Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,033 --> 00:00:03,678
- Tonight the "Real Housewives
2
00:00:03,702 --> 00:00:05,276
- Tonight the "Real Housewives
of Beverly Hills" reunion
3
00:00:05,300 --> 00:00:06,770
continues.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,309
How does that compare
to your first ring?
5
00:00:08,333 --> 00:00:10,133
- It's a little smaller.
6
00:00:10,166 --> 00:00:13,226
- The ring? [laughter]
7
00:00:13,266 --> 00:00:15,226
- I am scary,
and I'm very dangerous,
8
00:00:15,266 --> 00:00:17,066
so you need to be careful.
9
00:00:17,100 --> 00:00:19,500
- Andy.
- Vanderpump.
10
00:00:19,533 --> 00:00:22,003
I know so much about boobs.
11
00:00:22,033 --> 00:00:23,303
- I don't think so.
12
00:00:23,333 --> 00:00:25,103
- [laughs]
13
00:00:25,133 --> 00:00:26,509
- Lisa, I'm supposed to be
featured in a magazine.
14
00:00:26,533 --> 00:00:28,433
- Why would I want you
for my magazine
15
00:00:28,467 --> 00:00:30,227
and my jewelry collection?
16
00:00:30,266 --> 00:00:32,126
- It was totally traumatic.
17
00:00:32,166 --> 00:00:34,076
- But you did say those things,
so it was justified.
18
00:00:34,100 --> 00:00:36,070
- I hate when you
bring things up over and over.
19
00:00:36,100 --> 00:00:37,376
You want to resuscitate
something.
20
00:00:37,400 --> 00:00:40,400
I find it really irritating.
21
00:00:40,433 --> 00:00:43,133
- But why are you giving me
attitude about that?
22
00:00:43,166 --> 00:00:44,343
- I'm not.
I'm stating the facts.
23
00:00:44,367 --> 00:00:46,167
- Okay.
24
00:00:50,166 --> 00:00:54,226
- We're back with the Real
Housewives of Beverly Hills.
25
00:00:54,266 --> 00:00:57,066
- Can I just... Andy.
26
00:00:57,100 --> 00:00:59,270
- Vanderpump.
27
00:00:59,300 --> 00:01:01,130
- [laughs]
- Oh, my God.
28
00:01:01,166 --> 00:01:03,166
- What are you looking at?
29
00:01:03,200 --> 00:01:05,300
- [laughing]
- Is it bad?
30
00:01:05,333 --> 00:01:07,203
- Do you see this?
- Is it bad?
31
00:01:07,233 --> 00:01:09,033
- What is happening?
Are those angel wings?
32
00:01:09,066 --> 00:01:10,142
- I don't get it.
What's going on?
33
00:01:10,166 --> 00:01:11,526
- That looks good.
34
00:01:11,567 --> 00:01:13,467
- Lisa, have you got
a sense of humor?
35
00:01:13,500 --> 00:01:15,070
Can you at least give me
a minute?
36
00:01:15,100 --> 00:01:16,400
- Yeah, I can. That's good.
37
00:01:16,433 --> 00:01:17,633
- I love that.
- All right.
38
00:01:17,667 --> 00:01:19,397
- It's really good.
Leave it like that.
39
00:01:19,433 --> 00:01:21,233
- Here's something else
you love.
40
00:01:21,266 --> 00:01:24,466
What does it take to prepare
a Beverly Hills housewife
41
00:01:24,500 --> 00:01:25,570
for her day?
42
00:01:25,600 --> 00:01:28,100
A glam squad, of course.
43
00:01:28,133 --> 00:01:32,203
Here's how to dress
to the nines in the 0210.
44
00:01:32,233 --> 00:01:33,673
[upbeat music]
45
00:01:33,700 --> 00:01:37,670
- I feel like we could do
some extreme damage in here.
46
00:01:37,700 --> 00:01:39,170
- Yup.
47
00:01:39,200 --> 00:01:41,200
♪ ♪
48
00:01:41,233 --> 00:01:43,573
- Oh, that's pretty.
- This old thing?
49
00:01:43,600 --> 00:01:45,170
All gone.
50
00:01:45,200 --> 00:01:47,630
- That is very...
- New addition.
51
00:01:47,667 --> 00:01:51,097
Gone, literally every one.
52
00:01:51,133 --> 00:01:53,142
- You know what? You need
to go to Handbags Anonymous.
53
00:01:53,166 --> 00:01:54,666
You really do.
54
00:01:54,700 --> 00:01:57,300
- I'm all about
being pretentious.
55
00:01:57,333 --> 00:02:00,033
You want to look good?
Costs money.
56
00:02:00,066 --> 00:02:01,566
- Louboutins.
- No.
57
00:02:01,600 --> 00:02:03,470
- Versace.
- Versace.
58
00:02:03,500 --> 00:02:05,400
This sh... is expensive.
59
00:02:05,433 --> 00:02:06,603
[cash register dings]
60
00:02:06,633 --> 00:02:09,503
- Oh, my God!
61
00:02:09,533 --> 00:02:11,073
- I'm so good.
62
00:02:11,100 --> 00:02:13,430
- My naughty friend is here.
- Hello!
63
00:02:13,467 --> 00:02:15,067
- What have you got under there?
64
00:02:15,100 --> 00:02:17,430
- Clearly,
most fashionable here,
65
00:02:17,467 --> 00:02:19,197
because I'm on the cover
66
00:02:19,233 --> 00:02:21,303
of "Bella" magazine's
fashion issue
67
00:02:21,333 --> 00:02:22,633
for New York Fashion Week.
68
00:02:22,667 --> 00:02:25,297
- Babydoll hooker.
- Yeah, I like that idea.
69
00:02:25,333 --> 00:02:26,703
Fashion Week is your week
70
00:02:26,734 --> 00:02:29,134
to be appreciated
for your sense of style,
71
00:02:29,166 --> 00:02:32,096
so this is the chance
for you to really have fun.
72
00:02:32,133 --> 00:02:35,073
[cheers and applause]
73
00:02:35,100 --> 00:02:37,630
♪ ♪
74
00:02:37,667 --> 00:02:40,127
- Oh, I love that.
75
00:02:40,166 --> 00:02:42,426
- Teddi doesn't like
to shop, guys.
76
00:02:45,400 --> 00:02:46,730
- Let's be honest.
77
00:02:46,767 --> 00:02:48,476
I don't know what to wear
to a fashion show.
78
00:02:48,500 --> 00:02:49,500
- Okay, we can fix that.
79
00:02:49,533 --> 00:02:51,473
- I am not into fashion.
80
00:02:51,500 --> 00:02:53,209
I don't know what looks good,
what doesn't look good.
81
00:02:53,233 --> 00:02:56,133
Lisa, you have a good swag
on your walk.
82
00:02:56,166 --> 00:02:57,296
- Thanks, girls.
83
00:02:57,333 --> 00:02:58,476
- It's a little weak over here.
84
00:02:58,500 --> 00:03:00,700
I see fashion as a way
85
00:03:00,734 --> 00:03:02,634
of expressing yourself.
86
00:03:02,667 --> 00:03:05,227
Some days,
you're a Russian hooker.
87
00:03:05,266 --> 00:03:06,576
I heard someone called
for a dominatrix.
88
00:03:06,600 --> 00:03:07,630
[laughter]
89
00:03:07,667 --> 00:03:09,227
Or you may be in a kimono.
90
00:03:09,266 --> 00:03:12,326
Or you could be in latex
in Berlin.
91
00:03:12,367 --> 00:03:15,197
[bike brakes squeak]
92
00:03:15,233 --> 00:03:18,673
- Erika again
did not disappoint.
93
00:03:18,700 --> 00:03:21,230
Latex, honey.
94
00:03:21,266 --> 00:03:24,366
- I'm going to work later
at a sex place.
95
00:03:24,400 --> 00:03:27,270
- That latex look,
I have to say,
96
00:03:27,300 --> 00:03:28,500
was pretty fully realized.
97
00:03:28,533 --> 00:03:30,133
- Fully realized
98
00:03:30,166 --> 00:03:31,676
and really difficult
to get in and out.
99
00:03:31,700 --> 00:03:33,470
- I bet.
100
00:03:33,500 --> 00:03:36,400
- And... and, you know,
you sweat a lot in latex,
101
00:03:36,433 --> 00:03:38,273
and I was sick.
102
00:03:38,300 --> 00:03:40,170
And it just made it worse.
So you...
103
00:03:40,200 --> 00:03:42,500
- Or did you sweat it out
and it made it better?
104
00:03:42,533 --> 00:03:44,503
- No, because of the chill.
- No.
105
00:03:44,533 --> 00:03:47,303
- It was really... it was intense
to get in, but it was worth it.
106
00:03:47,333 --> 00:03:49,403
I mean, that's what those
things are for.
107
00:03:49,433 --> 00:03:51,173
- Right.
- Yeah.
108
00:03:51,200 --> 00:03:52,400
I'm glad you liked it though.
109
00:03:52,433 --> 00:03:54,173
- Talk me through this:
110
00:03:54,200 --> 00:03:57,400
the baby powder
is to get out of it?
111
00:03:57,433 --> 00:03:58,543
- No, to get in.
You have to slide in.
112
00:03:58,567 --> 00:04:00,597
- Don't pretend you don't know.
113
00:04:00,633 --> 00:04:02,133
- [laughs]
- Yeah, right.
114
00:04:02,166 --> 00:04:03,443
Don't pretend
like you don't know.
115
00:04:03,467 --> 00:04:05,527
You powder the inside,
and so you slide in.
116
00:04:05,567 --> 00:04:07,667
- Okay. I usually use lube.
117
00:04:07,700 --> 00:04:09,530
- The lube is on the outside
to make it shine.
118
00:04:09,567 --> 00:04:11,227
- Oh, okay.
- Now the truth comes out.
119
00:04:11,266 --> 00:04:12,543
- Oh, I've been doing it wrong
this whole time.
120
00:04:12,567 --> 00:04:14,627
[laughter] - Oh, my God.
121
00:04:14,667 --> 00:04:18,297
- Erika, you spend 40 grand
a month on glam?
122
00:04:18,333 --> 00:04:21,173
- Not on glam.
Not just on glam, on everything.
123
00:04:21,200 --> 00:04:22,609
Yeah, that could be
wardrobe glam and all kinds
124
00:04:22,633 --> 00:04:23,603
of other stuff as well.
125
00:04:23,633 --> 00:04:26,573
- Wow.
- Why?
126
00:04:26,600 --> 00:04:28,470
I know lots of other people
that spend 90, 100.
127
00:04:28,500 --> 00:04:30,300
- Really?
- Yes.
128
00:04:30,333 --> 00:04:31,643
So in comparison, I'm maybe
half, a quarter, yeah.
129
00:04:31,667 --> 00:04:34,167
- Is Erika Jayne
bringing that much in?
130
00:04:34,200 --> 00:04:35,443
- She is right now, yeah.
- She is?
131
00:04:35,467 --> 00:04:37,367
- Yeah, she's covering
the bases.
132
00:04:37,400 --> 00:04:39,000
- Go, girl.
133
00:04:39,033 --> 00:04:40,403
- Ladies,
134
00:04:40,433 --> 00:04:42,433
Chad from Costa Mesa,
California,
135
00:04:42,467 --> 00:04:45,267
wants to know
who here owns the most shoes.
136
00:04:45,300 --> 00:04:47,200
- Oh, God.
- Probably Lisa.
137
00:04:47,233 --> 00:04:50,003
- That could be me. It could be.
138
00:04:50,033 --> 00:04:51,503
God knows what shoes
I should take.
139
00:04:51,533 --> 00:04:54,603
I don't think I've got any.
140
00:04:54,633 --> 00:04:56,303
[laughter]
141
00:04:56,333 --> 00:04:57,853
- How many shoes
do you think you have?
142
00:04:58,000 --> 00:04:59,670
- I don't know.
- Over 100?
143
00:04:59,700 --> 00:05:02,030
- Oh, yeah.
- Over 200?
144
00:05:02,066 --> 00:05:03,526
- Maybe.
- Really?
145
00:05:03,567 --> 00:05:05,767
- Guilty as charged.
146
00:05:06,000 --> 00:05:07,500
- Dyson from Charleston said,
147
00:05:07,533 --> 00:05:09,733
"Teddi, you say you don't care
about aesthetics,
148
00:05:09,767 --> 00:05:11,727
"but I saw your tweet
about breast implants
149
00:05:11,767 --> 00:05:13,597
"and hair extensions.
150
00:05:13,633 --> 00:05:16,333
Did you get those before
or after becoming a Housewife?"
151
00:05:16,367 --> 00:05:20,667
- I actually got those
right before "Housewives."
152
00:05:20,700 --> 00:05:22,430
- What boobs did you get?
- [laughs]
153
00:05:22,467 --> 00:05:25,367
- I just got 210 cc boobs.
154
00:05:25,400 --> 00:05:27,200
- You got a teeny little
droplet.
155
00:05:27,233 --> 00:05:30,033
- I got a tiny little...
Because after breastfeeding,
156
00:05:30,066 --> 00:05:31,526
they just weren't that cute.
157
00:05:31,567 --> 00:05:32,976
And it's not
that I'm not into aesthetics.
158
00:05:33,000 --> 00:05:35,270
I just don't talk about it
that often.
159
00:05:35,300 --> 00:05:36,670
It's not one of my focuses.
160
00:05:36,700 --> 00:05:38,470
- They look very nice
and natural.
161
00:05:38,500 --> 00:05:39,643
- Thank you.
- You're welcome.
162
00:05:39,667 --> 00:05:41,467
Is that inappropriate? - No.
163
00:05:41,500 --> 00:05:43,376
- No, I felt fine about that.
- But would you know?
164
00:05:43,400 --> 00:05:45,330
I mean, I'm just wondering
if you would know.
165
00:05:45,367 --> 00:05:47,727
- Yes, I would know.
I know so much about boobs.
166
00:05:47,767 --> 00:05:49,697
- I don't think so, somehow.
167
00:05:49,734 --> 00:05:52,404
- Gay men love boobs.
- I think every man loves boobs.
168
00:05:52,433 --> 00:05:54,633
- I do too.
- I think so.
169
00:05:54,667 --> 00:05:57,297
- Boobs are
the universal unifier.
170
00:05:57,333 --> 00:05:58,533
- Yes, exactly.
171
00:05:58,567 --> 00:06:02,267
- What was your favorite
Erika costume?
172
00:06:02,300 --> 00:06:04,270
- I loved that interview look
that she had,
173
00:06:04,300 --> 00:06:06,270
the first one with the black...
174
00:06:06,300 --> 00:06:07,500
Was it McQueen?
175
00:06:07,533 --> 00:06:09,273
- Oh, Dsquared.
- Oh, Dsquared.
176
00:06:09,300 --> 00:06:11,500
Oh, that was so good.
177
00:06:11,533 --> 00:06:13,703
- I love the Tokyo pink wig
and...
178
00:06:13,734 --> 00:06:15,276
- That was fun.
We had a good time with that...
179
00:06:15,300 --> 00:06:16,670
- That was great.
180
00:06:16,700 --> 00:06:18,343
- Until I took the boots off
and I had on baby socks.
181
00:06:18,367 --> 00:06:19,597
- Very good look.
182
00:06:19,633 --> 00:06:21,533
- Freddie from
Kenosha, Wisconsin, said,
183
00:06:21,567 --> 00:06:24,467
"Lisa Vanderpump, did you have
your pink velvet Chanel luggage
184
00:06:24,500 --> 00:06:25,700
"designed just for you?
185
00:06:25,734 --> 00:06:27,274
Because I can't find it
anywhere."
186
00:06:27,300 --> 00:06:28,430
- Do you like this?
187
00:06:28,467 --> 00:06:30,767
Do you like this
pink velvet Chanel?
188
00:06:31,000 --> 00:06:34,270
It's almost as sexy as you boys.
189
00:06:34,300 --> 00:06:37,670
I saw somebody holding it
in Chanel in Vegas.
190
00:06:37,700 --> 00:06:41,030
I think I actually pushed them
out of the way and grabbed it.
191
00:06:41,066 --> 00:06:42,666
Yeah, I just saw it once.
192
00:06:42,700 --> 00:06:44,670
It was just...
It had my name on it.
193
00:06:44,700 --> 00:06:46,076
It would have been rude
not to take it.
194
00:06:46,100 --> 00:06:47,570
- Yes.
195
00:06:47,600 --> 00:06:50,400
Kyle, we saw you move
into the new house.
196
00:06:50,433 --> 00:06:53,473
What we didn't see was that
soon after you moved in,
197
00:06:53,500 --> 00:06:55,400
you were on vacation
198
00:06:55,433 --> 00:06:58,133
and there was a massive
break-in at your house.
199
00:06:58,166 --> 00:06:59,626
Tell me what happened.
200
00:06:59,667 --> 00:07:01,697
- We were in Aspen, and my...
201
00:07:01,734 --> 00:07:03,604
We woke up, and my husband said
202
00:07:03,633 --> 00:07:05,503
that he had an alert
on his phone
203
00:07:05,533 --> 00:07:07,533
that said someone was
in my closet.
204
00:07:07,567 --> 00:07:09,697
My housekeepers called,
and they said,
205
00:07:09,734 --> 00:07:11,374
"Everything's gone."
206
00:07:11,400 --> 00:07:13,300
And I said, "There's no way."
207
00:07:13,333 --> 00:07:14,743
Because I had everything locked
and locked and locked,
208
00:07:14,767 --> 00:07:16,427
so I thought, you know,
209
00:07:16,467 --> 00:07:18,027
maybe they just got
my husband's things,
210
00:07:18,066 --> 00:07:19,576
and I thought for sure
they hadn't gotten in,
211
00:07:19,600 --> 00:07:22,630
but they got
almost every single handbag.
212
00:07:22,667 --> 00:07:26,427
I'm talking ones that my mom
had left me that she'd saved,
213
00:07:26,467 --> 00:07:28,142
jewelry that I had
since I was a little girl,
214
00:07:28,166 --> 00:07:30,066
everything except for what
I had on my body.
215
00:07:30,100 --> 00:07:32,330
- [gasps]
- Oh, Kyle.
216
00:07:34,066 --> 00:07:36,666
- Can you estimate monetarily
how much you lost?
217
00:07:38,400 --> 00:07:40,070
Coming up...
218
00:07:40,100 --> 00:07:43,470
- I feel like I really need
to say this to you, Rinna.
219
00:07:50,100 --> 00:07:50,545
- Kyle, we saw you move
220
00:07:50,569 --> 00:07:52,249
- Kyle, we saw you move
into the new house.
221
00:07:53,000 --> 00:07:55,040
What we didn't see was
that soon after you moved in,
222
00:07:55,066 --> 00:07:56,526
you were on vacation,
223
00:07:56,567 --> 00:07:59,397
and there was a massive break-in
at your house.
224
00:07:59,433 --> 00:08:01,033
Tell me what happened.
225
00:08:01,066 --> 00:08:04,066
- Every single piece of jewelry
or handbag
226
00:08:04,100 --> 00:08:06,000
you see on this season is gone.
227
00:08:06,033 --> 00:08:08,103
- Can you estimate monetarily
how much you lost?
228
00:08:08,133 --> 00:08:11,073
I mean, it's got to be
over $1 million.
229
00:08:11,100 --> 00:08:13,000
- Yeah, on the jewelry, yes.
230
00:08:13,033 --> 00:08:16,603
And then the handbag was
a whole nother situation.
231
00:08:16,633 --> 00:08:19,073
- But it was also
the mother's jewelry.
232
00:08:19,100 --> 00:08:20,730
- The sentimental aspect.
233
00:08:20,767 --> 00:08:22,509
- Just watching the séance
the other night, you know,
234
00:08:22,533 --> 00:08:24,173
I keep seeing things,
235
00:08:24,200 --> 00:08:25,743
and watching the show
is actually hard sometimes,
236
00:08:25,767 --> 00:08:27,467
'cause I saw myself
setting the table,
237
00:08:27,500 --> 00:08:29,100
and there was a big purple ring
238
00:08:29,133 --> 00:08:31,603
that was engraved
from my dad to my mom.
239
00:08:31,633 --> 00:08:33,473
And it's just gone.
240
00:08:33,500 --> 00:08:34,743
- Did your sisters have
any of that jewelry
241
00:08:34,767 --> 00:08:36,027
from your mom?
242
00:08:36,066 --> 00:08:37,166
- They had some too, yeah.
243
00:08:37,200 --> 00:08:38,770
- Good, so they still...
244
00:08:39,000 --> 00:08:40,576
- Maybe they'll lend it to me.
[laughter]
245
00:08:40,600 --> 00:08:42,730
- Crazy thing
is that in the finale,
246
00:08:42,767 --> 00:08:46,197
we saw Mauricio talking
to Edwin.
247
00:08:46,233 --> 00:08:47,576
- I'm excited for you
to do all my security
248
00:08:47,600 --> 00:08:49,270
at the new house.
249
00:08:49,300 --> 00:08:51,700
I'm, like, we got to do it
...ing kick-ass this time.
250
00:08:51,734 --> 00:08:53,076
I don't want
to (BLEEP) around at all.
251
00:08:53,100 --> 00:08:54,100
- Yeah, definitely.
252
00:08:54,133 --> 00:08:55,603
- What happened?
253
00:08:55,633 --> 00:08:57,173
- It was not up and running yet,
254
00:08:57,200 --> 00:08:59,230
and our five dogs
255
00:08:59,266 --> 00:09:00,666
were not at the house,
256
00:09:00,700 --> 00:09:02,570
'cause I had sent them
to training school.
257
00:09:02,600 --> 00:09:05,230
- But the text you got
was from Edwin's company.
258
00:09:05,266 --> 00:09:07,096
- Right, the text that we got
was... exactly,
259
00:09:07,133 --> 00:09:08,543
stuff that they'd started
installing,
260
00:09:08,567 --> 00:09:09,927
so that's how we knew
on our phone.
261
00:09:10,000 --> 00:09:11,242
I actually called you
right away.
262
00:09:11,266 --> 00:09:13,066
- Yeah.
- I was like, "Oh, my God."
263
00:09:13,100 --> 00:09:15,200
- Has anything been recovered
by police?
264
00:09:15,233 --> 00:09:17,073
- Nothing.
- Oh!
265
00:09:17,100 --> 00:09:20,230
- I heard that you helped start
her new collection.
266
00:09:20,266 --> 00:09:21,266
- Oh!
267
00:09:21,300 --> 00:09:22,570
Yeah, well, I did send her
268
00:09:22,600 --> 00:09:24,200
a Chanel handbag
for her birthday,
269
00:09:24,233 --> 00:09:25,576
and she was literally
in tears on the phone.
270
00:09:25,600 --> 00:09:27,030
- I was.
- She said,
271
00:09:27,066 --> 00:09:28,609
"It's the sweetest thing
anybody's done."
272
00:09:28,633 --> 00:09:30,142
But I just said, "Well,
you know, here we go.
273
00:09:30,166 --> 00:09:31,696
Let's start again," you know?
274
00:09:31,734 --> 00:09:33,604
- Do you think you'll stay
in the new house?
275
00:09:33,633 --> 00:09:35,603
- I don't know.
- Really?
276
00:09:35,633 --> 00:09:37,603
- You know...
277
00:09:37,633 --> 00:09:39,473
after we were burglarized,
278
00:09:39,500 --> 00:09:41,200
it really rocked my world,
you know,
279
00:09:41,233 --> 00:09:42,733
having things taken from me.
280
00:09:42,767 --> 00:09:44,209
But, you know, hopefully
I'm gonna get past it
281
00:09:44,233 --> 00:09:46,033
and it's gonna be amazing.
282
00:09:46,066 --> 00:09:48,106
I speak to so many people
who have been burglarized,
283
00:09:48,133 --> 00:09:49,673
and they get over it,
and they're fine.
284
00:09:49,700 --> 00:09:50,976
And it's a beautiful house,
so we'll see,
285
00:09:51,000 --> 00:09:52,300
but I don't know yet.
286
00:09:52,333 --> 00:09:54,203
- Okay, I want to move on
to something else.
287
00:09:54,233 --> 00:09:58,003
The rocky road to friendship
for Dorit, Lisa Rinna, and Erika
288
00:09:58,033 --> 00:10:02,303
included a pit stop
at Rinna's infamous pill bag
289
00:10:02,333 --> 00:10:05,203
and a detour
through Erika's hoo-hah.
290
00:10:05,233 --> 00:10:07,603
But these days,
traffic conditions are all clear
291
00:10:07,633 --> 00:10:10,233
for these unexpected pals.
292
00:10:10,266 --> 00:10:11,626
[both shriek]
293
00:10:11,667 --> 00:10:13,227
- It's definitely nice to see
294
00:10:13,266 --> 00:10:15,066
a different side to Erika.
295
00:10:15,100 --> 00:10:16,100
She's warmer.
296
00:10:16,133 --> 00:10:17,703
- I'm so proud of you.
297
00:10:17,734 --> 00:10:19,704
- She's not as cold
as she was to me.
298
00:10:19,734 --> 00:10:21,504
I think you need to get laid.
299
00:10:21,533 --> 00:10:23,133
[laughs] - Shut up, Dorit.
300
00:10:23,166 --> 00:10:24,209
I'm gonna put it
down your dress.
301
00:10:24,233 --> 00:10:26,003
- Ah!
- Whoo!
302
00:10:26,033 --> 00:10:28,203
- I'm very thankful
that Dorit and I
303
00:10:28,233 --> 00:10:31,003
have been able to put
our hard times behind us.
304
00:10:31,033 --> 00:10:32,673
Push, push. Push your ass up.
305
00:10:32,700 --> 00:10:34,000
- Oh, get it, honey.
- Yeah?
306
00:10:34,033 --> 00:10:35,673
- Yes.
307
00:10:35,700 --> 00:10:38,700
- It's really amazing
to have Erika next to me
308
00:10:38,734 --> 00:10:40,534
like, "No, Dorit,
you've got this."
309
00:10:40,567 --> 00:10:42,267
- Hip to hip. Right.
310
00:10:42,300 --> 00:10:45,270
Slow, languid, catlike.
311
00:10:45,300 --> 00:10:48,270
- I love when
everyone's getting along.
312
00:10:48,300 --> 00:10:50,270
- Don't worry;
it won't last long.
313
00:10:50,300 --> 00:10:51,630
- I know!
- Stop.
314
00:10:51,667 --> 00:10:54,067
- Hi, Dorit.
315
00:10:54,100 --> 00:10:56,270
It's nice to see you.
316
00:10:56,300 --> 00:10:57,670
It really is uncomfortable,
317
00:10:57,700 --> 00:10:59,530
because we had a lot of sh...
Go down,
318
00:10:59,567 --> 00:11:01,097
and no one's talked about it.
319
00:11:01,133 --> 00:11:04,333
- What you did is wrong,
and it hurt me.
320
00:11:04,367 --> 00:11:06,327
- I feel a sh...
321
00:11:06,367 --> 00:11:08,127
- Oh, I... well, listen.
322
00:11:08,166 --> 00:11:10,166
Let's start plain.
323
00:11:10,200 --> 00:11:13,100
- I would be happy
with just trying that.
324
00:11:13,133 --> 00:11:15,773
I feel like
a weight has been lifted.
325
00:11:16,000 --> 00:11:17,370
Dorit and I
326
00:11:17,400 --> 00:11:20,070
are gonna put this behind us
and move forward.
327
00:11:20,100 --> 00:11:21,630
- She's one person one minute,
328
00:11:21,667 --> 00:11:23,767
and then she's another person
another minute,
329
00:11:24,000 --> 00:11:26,070
and she's got rage and regret
and rage and regret.
330
00:11:26,100 --> 00:11:28,030
- Every time I have hung out
with Dorit,
331
00:11:28,066 --> 00:11:29,726
she has talked poorly
of Lisa Rinna.
332
00:11:29,767 --> 00:11:33,767
Your response, Dorit, was
"She is 100% rage and regret.
333
00:11:34,000 --> 00:11:35,170
That is that woman."
334
00:11:35,200 --> 00:11:37,000
- I really don't give a sh...
335
00:11:37,033 --> 00:11:38,303
They've said much worse,
336
00:11:38,333 --> 00:11:40,033
by the way.
337
00:11:40,066 --> 00:11:42,596
I mean, it's genuine.
It really is.
338
00:11:42,633 --> 00:11:44,333
It's so lovely...
- Can we tongue now?
339
00:11:44,367 --> 00:11:46,127
- No!
- [laughs]
340
00:11:46,166 --> 00:11:48,696
- Sakka from Keizer, Oregon,
said,
341
00:11:48,734 --> 00:11:51,134
"Dorit, on the Vegas trip
but also in general,
342
00:11:51,166 --> 00:11:53,396
"why were you more open
to giving Erika a second chance
343
00:11:53,433 --> 00:11:55,333
than you were Lisa Rinna?"
344
00:11:55,367 --> 00:11:56,697
- First I want to start,
345
00:11:56,734 --> 00:11:58,434
because this is
really important,
346
00:11:58,467 --> 00:12:01,997
and I feel like I really need
to say this to you, Rinna.
347
00:12:02,033 --> 00:12:04,273
I was so wrapped up
in my own feelings
348
00:12:04,300 --> 00:12:06,400
when we were having
that conversation on the wheel
349
00:12:06,433 --> 00:12:09,173
that I didn't acknowledge yours.
350
00:12:09,200 --> 00:12:10,600
- Your husband had said
351
00:12:10,633 --> 00:12:12,333
some pretty strong things
about me.
352
00:12:12,367 --> 00:12:14,367
- Lisa Rinna, I don't even
want to discuss her.
353
00:12:14,400 --> 00:12:16,030
She's certifiable.
354
00:12:16,066 --> 00:12:17,676
- She's just a bit paranoid.
I don't know.
355
00:12:17,700 --> 00:12:19,730
- Maybe it's 'cause
she's on drugs. [laughs]
356
00:12:19,767 --> 00:12:21,727
- I don't think...
357
00:12:21,767 --> 00:12:24,327
- But you don't think
your husband did that?
358
00:12:24,367 --> 00:12:26,227
- No, not at all.
359
00:12:26,266 --> 00:12:28,066
And I want to apologize
360
00:12:28,100 --> 00:12:30,770
for everything that PK
and I had said last year,
361
00:12:31,000 --> 00:12:32,409
because I think
that you deserve that,
362
00:12:32,433 --> 00:12:35,003
and I think that you need
to hear it from me.
363
00:12:35,033 --> 00:12:36,303
- Wow.
- That's first.
364
00:12:36,333 --> 00:12:37,733
- Thank you.
365
00:12:37,767 --> 00:12:39,327
- I think for Erika and I,
you know,
366
00:12:39,367 --> 00:12:44,767
it didn't feel like
the attack was as strong.
367
00:12:45,000 --> 00:12:46,470
It just felt different.
368
00:12:46,500 --> 00:12:49,670
I felt like the two situations
were very different.
369
00:12:49,700 --> 00:12:52,100
- Erika, I know you patched
things up with Dorit,
370
00:12:52,133 --> 00:12:54,633
but how do you feel about PK
these days?
371
00:12:54,667 --> 00:12:56,667
- I mean, we're very cordial.
372
00:12:56,700 --> 00:12:58,470
- What about you?
- Same.
373
00:12:58,500 --> 00:13:00,230
We have been very cordial.
374
00:13:00,266 --> 00:13:03,766
He's been nothing but
gentlemanly and kind to me,
375
00:13:04,000 --> 00:13:05,700
and I think I've done
the same with him.
376
00:13:05,734 --> 00:13:09,274
So it's really...
Again, it's really miraculous.
377
00:13:09,300 --> 00:13:11,030
If you think back to a year ago,
378
00:13:11,066 --> 00:13:12,496
sitting on this couch...
379
00:13:12,533 --> 00:13:14,476
- You know, I'm listened
to Rinna call me a pervert
380
00:13:14,500 --> 00:13:16,100
and some kind of creep
381
00:13:16,133 --> 00:13:17,673
staring up the dresses
all the time...
382
00:13:17,700 --> 00:13:19,142
- Well, it looked that way.
- Hey, I'm a whore!
383
00:13:19,166 --> 00:13:21,426
So you know what?
How do you think I feel?
384
00:13:21,467 --> 00:13:23,667
I'm not worried
about your feelings.
385
00:13:23,700 --> 00:13:26,400
- And for us to come to
the place that we've come to,
386
00:13:26,433 --> 00:13:29,133
I think, is worthy of applause.
387
00:13:29,166 --> 00:13:30,226
I mean, it is...
388
00:13:30,266 --> 00:13:31,666
- And it's genuine,
389
00:13:31,700 --> 00:13:33,109
because it couldn't have lasted
this long
390
00:13:33,133 --> 00:13:34,273
if it was not.
391
00:13:34,300 --> 00:13:36,270
- I think to know PK
is to love him.
392
00:13:36,300 --> 00:13:38,170
I speak on his behalf,
393
00:13:38,200 --> 00:13:40,700
because I'm the one that really
does know him very well,
394
00:13:40,734 --> 00:13:43,134
and I think the more
they get to know him,
395
00:13:43,166 --> 00:13:45,266
the more they'll like him
and understand him
396
00:13:45,300 --> 00:13:46,300
and enjoy him.
397
00:13:46,333 --> 00:13:47,773
- It was very sweet
398
00:13:48,000 --> 00:13:50,100
to see Erika helping you
with your singing.
399
00:13:50,133 --> 00:13:51,309
Could you have done it
without her?
400
00:13:51,333 --> 00:13:52,703
- No.
- Sure.
401
00:13:52,734 --> 00:13:54,142
What are you talking about?
- No, no.
402
00:13:54,166 --> 00:13:55,466
And I stand by that.
403
00:13:55,500 --> 00:13:57,130
Would I have? Yes.
404
00:13:57,166 --> 00:13:58,696
Could I? Maybe.
405
00:13:58,734 --> 00:14:01,504
But I think that encouragement
that you gave me...
406
00:14:01,533 --> 00:14:04,433
I mean, it was fun
in and of itself,
407
00:14:04,467 --> 00:14:06,297
her, you know, adding the moves,
408
00:14:06,333 --> 00:14:08,409
'cause that, for me, was
stepping out of my comfort zone.
409
00:14:08,433 --> 00:14:10,003
But the encouragement
410
00:14:10,033 --> 00:14:11,533
that you gave me
at the party, Erika,
411
00:14:11,567 --> 00:14:13,097
meant the world.
412
00:14:13,133 --> 00:14:14,176
- Good. I'm happy to hear that.
413
00:14:14,200 --> 00:14:15,370
- Really.
414
00:14:15,400 --> 00:14:16,443
- Hadley from Provo, Utah, said,
415
00:14:16,467 --> 00:14:18,027
"Vanderpump, I don't get why
416
00:14:18,066 --> 00:14:19,309
"you were so unsupportive
of Dorit singing
417
00:14:19,333 --> 00:14:21,003
"at the birthday party.
418
00:14:21,033 --> 00:14:22,343
"Were you jealous of Erika
helping her
419
00:14:22,367 --> 00:14:23,397
stage her performance?"
420
00:14:23,433 --> 00:14:25,203
- No, I didn't even know.
421
00:14:25,233 --> 00:14:27,433
When she said, "I'm gonna sing,"
I'm thinking,
422
00:14:27,467 --> 00:14:29,443
"Oh, my God, I just met her,
you know, at the boat."
423
00:14:29,467 --> 00:14:31,167
And she was saying,
424
00:14:31,200 --> 00:14:32,476
"I've got this to do,
and I've got that to do,
425
00:14:32,500 --> 00:14:34,070
"and I'm flying people in
from England,
426
00:14:34,100 --> 00:14:35,543
"and I've got another party
to arrange.
427
00:14:35,567 --> 00:14:37,343
"And shall I do the curtains?
Oh, and I'm gonna do this.
428
00:14:37,367 --> 00:14:39,127
"And what color
should I do the flowers?
429
00:14:39,166 --> 00:14:40,476
"I don't have those.
Could you help me with those?
430
00:14:40,500 --> 00:14:41,470
"And oh, by the way,
431
00:14:41,500 --> 00:14:42,570
I think I'm gonna sing."
432
00:14:42,600 --> 00:14:44,130
I'm like, "Oh, my God!"
433
00:14:44,166 --> 00:14:46,166
I mean,
this was three days before.
434
00:14:46,200 --> 00:14:48,730
So I felt that was gonna put
a little bit of pressure on her,
435
00:14:48,767 --> 00:14:52,067
and I didn't want her
to make an ass of herself.
436
00:14:52,100 --> 00:14:54,230
But as I said, yeah, she did
really quite a good job,
437
00:14:54,266 --> 00:14:55,496
so well done.
438
00:14:55,533 --> 00:14:57,433
- Rinna, Erika, and Dorit,
439
00:14:57,467 --> 00:15:00,197
are the three of you
still good today?
440
00:15:00,233 --> 00:15:01,203
- Yeah.
- Oh, yeah.
441
00:15:01,233 --> 00:15:04,373
- Yeah.
- Yeah.
442
00:15:04,400 --> 00:15:06,030
- We'll be right back.
443
00:15:06,066 --> 00:15:07,196
Coming up...
444
00:15:07,233 --> 00:15:09,073
- You felt it was okay at Kyle's
445
00:15:09,100 --> 00:15:10,470
to call me a (BLEEP).
446
00:15:10,500 --> 00:15:13,070
I felt that I was being targeted
by you and your husband.
447
00:15:13,100 --> 00:15:14,242
- This is the first
I've heard that.
448
00:15:14,266 --> 00:15:15,296
- Uh-uh.
449
00:15:20,300 --> 00:15:20,676
- Welcome back
450
00:15:20,700 --> 00:15:22,180
- Welcome back
to the "Real Housewives
451
00:15:22,300 --> 00:15:23,670
of Beverly Hills" reunion.
452
00:15:23,700 --> 00:15:25,600
Joining us is one of
our original Housewives,
453
00:15:25,633 --> 00:15:28,603
the lovely
Camille Donatacci Grammer.
454
00:15:28,633 --> 00:15:30,433
Hi, Camille. - Hello, Andy.
455
00:15:30,467 --> 00:15:32,197
- Congratulations
on the engagement.
456
00:15:32,233 --> 00:15:33,576
- Thank you.
- I'm so happy for you.
457
00:15:33,600 --> 00:15:35,200
- Me too. [laughs]
458
00:15:35,233 --> 00:15:36,509
- When are you...
When's the big day?
459
00:15:36,533 --> 00:15:38,173
- Possibly October,
460
00:15:38,200 --> 00:15:40,600
but we're trying
to figure out the logistics.
461
00:15:40,633 --> 00:15:43,073
- Nice. Let's see the ring.
462
00:15:43,100 --> 00:15:45,630
Wowza. - Thank you.
463
00:15:45,667 --> 00:15:48,527
- How many carats?
- It's around five.
464
00:15:48,567 --> 00:15:50,267
But it looks bigger. [laughs]
465
00:15:50,300 --> 00:15:52,470
- How does that compare
to your first ring?
466
00:15:52,500 --> 00:15:54,470
- It was a little smaller.
467
00:15:54,500 --> 00:15:56,470
- Kelsey's was smaller.
- Yes, Kelsey's...
468
00:15:56,500 --> 00:15:58,270
- Wow.
- Yes.
469
00:15:58,300 --> 00:16:00,430
- The ring? [laughter]
470
00:16:00,467 --> 00:16:01,667
- Whoo!
471
00:16:01,700 --> 00:16:04,370
- Have you talked to Kelsey
at all
472
00:16:04,400 --> 00:16:06,300
about you getting remarried
or anything?
473
00:16:06,333 --> 00:16:07,603
- Nothing.
474
00:16:07,633 --> 00:16:09,203
- You're not in communication.
- No.
475
00:16:09,233 --> 00:16:11,173
- You know, at the end
of the first season,
476
00:16:11,200 --> 00:16:13,270
you were on the cover
of a magazine,
477
00:16:13,300 --> 00:16:16,370
and they called you
"the most hated Housewife."
478
00:16:16,400 --> 00:16:17,470
- That is correct.
479
00:16:17,500 --> 00:16:18,670
- Here are some of the words
480
00:16:18,700 --> 00:16:20,670
that were used to describe you.
481
00:16:20,700 --> 00:16:25,200
Conniving, passive-aggressive,
narcissistic, insecure,
482
00:16:25,233 --> 00:16:28,303
fake, insincere, delusional.
483
00:16:28,333 --> 00:16:30,233
- It's very hurtful.
484
00:16:30,266 --> 00:16:31,696
- And now, um,
485
00:16:31,734 --> 00:16:34,374
we got so many positive tweets
about you.
486
00:16:34,400 --> 00:16:36,370
"The Camille of season one
is back."
487
00:16:36,400 --> 00:16:39,700
"She deserves an award
for how delicious she is."
488
00:16:39,734 --> 00:16:43,134
"Camille didn't come to play;
she came to slay."
489
00:16:43,166 --> 00:16:46,726
How does it feel to go
from abhorred to adored?
490
00:16:46,767 --> 00:16:48,227
- It feels great.
491
00:16:48,266 --> 00:16:49,666
It's a lot better
than being hated.
492
00:16:49,700 --> 00:16:51,500
[laughter] - Right.
493
00:16:51,533 --> 00:16:54,433
Whether it's tingling vaginas,
busting a move,
494
00:16:54,467 --> 00:16:57,497
or busting the Machiavellics
of the world...
495
00:16:57,533 --> 00:16:59,203
- Oh, my God.
496
00:16:59,233 --> 00:17:00,443
- This original
Beverly Hills Housewife
497
00:17:00,467 --> 00:17:02,227
makes her presence known
in a big way,
498
00:17:02,266 --> 00:17:06,196
and she does it all
with a sexy little smile.
499
00:17:06,233 --> 00:17:07,673
- Oh, no. [laughs]
500
00:17:07,700 --> 00:17:10,730
- Whoo-hoo-hoo! Look at you!
501
00:17:10,767 --> 00:17:12,497
- Come on. Let's play.
- Wow.
502
00:17:12,533 --> 00:17:14,603
- Some ice dildos.
- Oh, yeah.
503
00:17:14,633 --> 00:17:16,303
- Camille!
- Camille.
504
00:17:16,333 --> 00:17:17,633
- Oh, my God.
505
00:17:17,667 --> 00:17:19,667
- Whee! Whoo!
506
00:17:19,700 --> 00:17:22,270
- Camille still has
the same dance moves she had
507
00:17:22,300 --> 00:17:23,570
seven years ago in Vegas.
508
00:17:23,600 --> 00:17:25,270
[laughter]
509
00:17:25,300 --> 00:17:27,600
[upbeat music]
510
00:17:27,633 --> 00:17:30,533
- Camille,
you're a stupid (BLEEP).
511
00:17:30,567 --> 00:17:32,397
[dramatic music]
512
00:17:32,433 --> 00:17:34,673
- Here we go again
with the c-word.
513
00:17:34,700 --> 00:17:37,600
Dorit, everyone's entitled
to act stupid once in a while,
514
00:17:37,633 --> 00:17:39,673
but you really abuse
the privilege.
515
00:17:39,700 --> 00:17:41,670
- I'm gonna come up with
a whole new strap-on line
516
00:17:41,700 --> 00:17:43,430
named The Camille.
517
00:17:43,467 --> 00:17:45,667
- I do think she tends
to talk a little too much
518
00:17:45,700 --> 00:17:47,330
and maybe drink too much,
519
00:17:47,367 --> 00:17:49,627
and sh... just flies
out of her mouth.
520
00:17:51,667 --> 00:17:53,297
- No.
- Whoa.
521
00:17:53,333 --> 00:17:55,203
- You open your mouth too much,
girlie.
522
00:17:55,233 --> 00:17:56,533
- [laughs]
523
00:17:56,567 --> 00:17:57,676
- Hopefully,
she'll get the message.
524
00:17:57,700 --> 00:18:01,270
Shut your mouth, bitch. [laughs]
525
00:18:01,300 --> 00:18:03,330
- You okay?
526
00:18:05,000 --> 00:18:06,570
- Don't forget this.
527
00:18:08,600 --> 00:18:11,200
- Camille.
528
00:18:12,633 --> 00:18:14,533
- Is that the ball gag?
529
00:18:14,567 --> 00:18:16,567
- That's it.
It's my accessory for tonight.
530
00:18:16,600 --> 00:18:18,700
[laughter]
531
00:18:18,734 --> 00:18:20,574
Uh-huh. What do you think?
532
00:18:20,600 --> 00:18:22,370
- I like it. It's nice.
533
00:18:22,400 --> 00:18:23,440
- It goes with your dress.
534
00:18:23,467 --> 00:18:24,476
- It goes... yes, I thought.
535
00:18:24,500 --> 00:18:26,230
- That's hilarious.
536
00:18:26,266 --> 00:18:28,366
- Dorit, Adam from Hempstead,
New York, said,
537
00:18:28,400 --> 00:18:30,730
"The ball gag was just
a cheeky little gift.
538
00:18:30,767 --> 00:18:32,297
"Oh, wait, that's what you said
539
00:18:32,333 --> 00:18:34,403
about the panties
you gave Erika."
540
00:18:34,433 --> 00:18:36,473
This is a cheeky little gift,
541
00:18:36,500 --> 00:18:38,500
since we've all seen
your pretty little puss now.
542
00:18:38,533 --> 00:18:40,733
- Shut up. I... ing hate you.
543
00:18:40,767 --> 00:18:42,527
- "I guess you can dish it out
544
00:18:42,567 --> 00:18:43,597
but you can't take it."
545
00:18:43,633 --> 00:18:45,333
What do you think about that?
546
00:18:45,367 --> 00:18:47,567
- Well, it was Lisa Vanderpump's
birthday party.
547
00:18:47,600 --> 00:18:49,300
It was an elegant birthday.
548
00:18:49,333 --> 00:18:51,433
Plus, Camille and I
had moved on,
549
00:18:51,467 --> 00:18:53,467
so I was a little bit surprised.
550
00:18:53,500 --> 00:18:55,630
And this was something that I...
551
00:18:55,667 --> 00:18:56,743
- Uh-uh.
- I can take a joke.
552
00:18:56,767 --> 00:18:58,397
- You know what?
553
00:18:58,433 --> 00:19:01,033
I just felt like
that's a great excuse.
554
00:19:01,066 --> 00:19:02,596
- Camille, that's genuinely
how I felt.
555
00:19:02,633 --> 00:19:04,333
- But you felt it was okay
at Kyle's
556
00:19:04,367 --> 00:19:06,467
to call me a (BLEEP).
557
00:19:06,500 --> 00:19:08,370
- I told you
I don't think it's okay.
558
00:19:08,400 --> 00:19:10,670
- Okay, but it was a joke.
559
00:19:10,700 --> 00:19:12,470
- I understand that,
560
00:19:12,500 --> 00:19:14,430
but when you asked me
point blank,
561
00:19:14,467 --> 00:19:16,042
"Were you offended?
Are you upset about it?"
562
00:19:16,066 --> 00:19:17,996
I said, "No, not at all."
563
00:19:18,033 --> 00:19:19,333
- You didn't seem...
564
00:19:19,367 --> 00:19:20,443
- I didn't laugh as much as I...
565
00:19:20,467 --> 00:19:22,027
- You didn't laugh it off,
566
00:19:22,066 --> 00:19:23,543
like, "Oh, this is great.
I got a ball gag!"
567
00:19:23,567 --> 00:19:25,367
- I didn't,
and I just explained,
568
00:19:25,400 --> 00:19:27,500
because I felt like
the timing was a bit off.
569
00:19:27,533 --> 00:19:29,373
- I just think
that's a bad excuse.
570
00:19:29,400 --> 00:19:31,770
- I'm curious, Erika,
what your point of view is.
571
00:19:32,000 --> 00:19:34,370
When Dorit was given
the ball gag,
572
00:19:34,400 --> 00:19:36,042
your comment was, "Oh,
you better laugh this off."
573
00:19:36,066 --> 00:19:37,526
- Yeah, because it all turns.
574
00:19:37,567 --> 00:19:39,667
This whole experience
turns on everyone.
575
00:19:39,700 --> 00:19:42,400
If you dish it out,
you got to be able to take it.
576
00:19:42,433 --> 00:19:44,333
- Things come out of my mouth
sometimes
577
00:19:44,367 --> 00:19:47,067
that I wish I never said,
and I need to work on that.
578
00:19:47,100 --> 00:19:48,400
Believe me.
579
00:19:48,433 --> 00:19:50,633
I like to be playful
and have fun.
580
00:19:50,667 --> 00:19:53,367
- You must have thought it
or thought something,
581
00:19:53,400 --> 00:19:54,643
'cause you just don't
blurt that out
582
00:19:54,667 --> 00:19:56,327
without thinking
in the back of your head,
583
00:19:56,367 --> 00:19:57,509
"This is how I feel
about somebody."
584
00:19:57,533 --> 00:19:59,003
It really hurt my feelings.
585
00:19:59,033 --> 00:20:01,673
It humiliated me,
especially in front of David.
586
00:20:01,700 --> 00:20:03,400
That wasn't
the appropriate time.
587
00:20:03,433 --> 00:20:04,976
There was a bunch of things
leading up to that,
588
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
'cause a few, you know,
weeks before,
589
00:20:07,033 --> 00:20:08,373
your husband's telling me,
590
00:20:08,400 --> 00:20:10,000
"Oh, I heard
how difficult you are."
591
00:20:10,033 --> 00:20:12,403
- They tell me
you used to be super difficult.
592
00:20:13,467 --> 00:20:15,027
- I'm sure I have been.
593
00:20:15,066 --> 00:20:16,426
- I cannot even...
594
00:20:16,467 --> 00:20:18,667
I can't even imagine you
like that.
595
00:20:18,700 --> 00:20:20,009
- I felt
that I was being targeted
596
00:20:20,033 --> 00:20:21,303
by you and your husband.
597
00:20:21,333 --> 00:20:22,333
Sorry, that's how I felt.
598
00:20:22,367 --> 00:20:23,527
And I stand by that today.
599
00:20:23,567 --> 00:20:24,609
- This is the first
I've heard that.
600
00:20:24,633 --> 00:20:25,773
You've never mentioned that.
601
00:20:26,000 --> 00:20:27,630
- Leslie from Boca said,
602
00:20:27,667 --> 00:20:31,397
"Kyle, you said Dorit is like
her talkative evil twin
603
00:20:31,433 --> 00:20:33,573
"after a couple of
tequila shots.
604
00:20:33,600 --> 00:20:36,400
"Yet when Camille accused Dorit
of drinking too much,
605
00:20:36,433 --> 00:20:38,473
you took offense to that,
so which is it?"
606
00:20:38,500 --> 00:20:39,676
- After going through
what I've gone through
607
00:20:39,700 --> 00:20:41,270
with my sister...
608
00:20:41,300 --> 00:20:42,780
And I know that when
you say something
609
00:20:43,000 --> 00:20:44,409
and you put it out there,
that could spark a rumor,
610
00:20:44,433 --> 00:20:45,643
and I don't feel
that's the truth.
611
00:20:45,667 --> 00:20:47,467
- Camille, Maddie
from Elko, Nevada, said,
612
00:20:47,500 --> 00:20:49,030
"The world needs to know
613
00:20:49,066 --> 00:20:50,996
"if you've consulted
Allison DuBois
614
00:20:51,033 --> 00:20:55,303
to ask if Dorit will close
her mouth."
615
00:20:55,333 --> 00:20:57,703
- I have no contact
with Allison, unfortunately.
616
00:20:57,734 --> 00:20:59,374
- You don't? Since season one?
617
00:20:59,400 --> 00:21:01,700
- Unfortunately?
- Unfortunately.
618
00:21:01,734 --> 00:21:03,634
- She stopped speaking to you
after season one?
619
00:21:03,667 --> 00:21:05,027
- Oh, she was pissed.
620
00:21:05,066 --> 00:21:06,996
- You save your stories,
and you tweet...
621
00:21:07,033 --> 00:21:08,503
- Now you just lost
all credibility.
622
00:21:08,533 --> 00:21:10,033
- All right.
- All credibility.
623
00:21:10,066 --> 00:21:11,366
I could give a sh... with you.
624
00:21:11,400 --> 00:21:12,670
- Oh, that's very profound.
625
00:21:12,700 --> 00:21:14,370
- I know. I know.
626
00:21:14,400 --> 00:21:15,370
- She's such a bitch.
627
00:21:15,400 --> 00:21:16,700
- Let's go. Come on.
628
00:21:16,734 --> 00:21:20,374
- I can... I can tell you
when she will die
629
00:21:20,400 --> 00:21:21,643
and what will happen
to her family.
630
00:21:21,667 --> 00:21:24,297
I love that about me.
631
00:21:24,333 --> 00:21:25,373
- [laughs]
632
00:21:25,400 --> 00:21:27,000
- Why was she pissed at you?
633
00:21:27,033 --> 00:21:29,073
- Because she thought
that I set her up.
634
00:21:29,100 --> 00:21:30,670
- How could you set her up?
635
00:21:30,700 --> 00:21:33,500
- She didn't take responsibility
for her own actions.
636
00:21:33,533 --> 00:21:35,173
- I know, but if
she was a psychic,
637
00:21:35,200 --> 00:21:36,170
she should have seen it coming.
638
00:21:36,200 --> 00:21:37,630
[laughter]
639
00:21:37,667 --> 00:21:39,327
- Oh, my God.
640
00:21:39,367 --> 00:21:40,676
- I'd like the ball gag
for the Clubhouse.
641
00:21:40,700 --> 00:21:42,100
- You can have it.
642
00:21:42,133 --> 00:21:43,573
- Can I have it
for the Clubhouse?
643
00:21:43,600 --> 00:21:45,570
- Something is really nasty
about that.
644
00:21:45,600 --> 00:21:46,743
I don't know where that's been.
645
00:21:46,767 --> 00:21:48,127
- Can we pee?
646
00:21:48,166 --> 00:21:49,326
- We are gonna take lunch.
647
00:21:49,367 --> 00:21:50,697
- That's lunch.
648
00:21:50,734 --> 00:21:52,474
We're back at 2:15 for viewing.
649
00:21:52,500 --> 00:21:54,330
- I need slippers.
650
00:21:54,367 --> 00:21:55,627
- Oh, yeah. [laughter]
651
00:21:59,633 --> 00:22:00,953
- Where is your room?
Right there.
652
00:22:01,000 --> 00:22:02,600
- Where's our food?
653
00:22:02,633 --> 00:22:04,373
- I think it's going
to your room, isn't it?
654
00:22:04,400 --> 00:22:06,470
- What floor are we going to?
Two.
655
00:22:06,500 --> 00:22:08,130
Can't wait to see
the ball gag...
656
00:22:08,166 --> 00:22:09,566
- I know.
- In the Clubhouse.
657
00:22:09,600 --> 00:22:12,370
Yay! It made the...
658
00:22:12,400 --> 00:22:14,370
It made it to the Clubhouse.
659
00:22:14,400 --> 00:22:15,770
- Coming up...
660
00:22:16,000 --> 00:22:18,770
- She would have, like,
chopped your head off.
661
00:22:19,000 --> 00:22:20,710
- 'Cause I am scary,
and I'm very dangerous,
662
00:22:20,734 --> 00:22:23,534
so you need to be careful.
663
00:22:32,233 --> 00:22:32,378
- Hi.
664
00:22:32,402 --> 00:22:33,402
- Hi.
- Hi.
665
00:22:33,734 --> 00:22:35,574
- Hi. Can I sit here?
666
00:22:35,600 --> 00:22:37,170
- Well, you didn't take
your dress off.
667
00:22:37,200 --> 00:22:39,500
- We don't have
very much time for lunch.
668
00:22:39,533 --> 00:22:40,633
- We have an hour.
669
00:22:40,667 --> 00:22:42,727
- I was told 30 minutes.
670
00:22:42,767 --> 00:22:44,042
- Oh, well,
maybe I have an hour,
671
00:22:44,066 --> 00:22:45,026
and maybe you have 30 minutes.
672
00:22:45,066 --> 00:22:46,566
- Oh, I see.
673
00:22:46,600 --> 00:22:48,670
Oh! Lisa.
674
00:22:48,700 --> 00:22:51,130
- How are you?
Well, we're halfway through.
675
00:22:51,166 --> 00:22:52,126
- I know.
676
00:22:52,166 --> 00:22:54,596
I feel like, you know...
677
00:22:54,633 --> 00:22:57,733
I just don't like
that Teddi winds me up.
678
00:22:57,767 --> 00:22:59,227
- I thought you and I were good.
679
00:22:59,266 --> 00:23:01,496
- I have only ever been kind
to you.
680
00:23:01,533 --> 00:23:03,303
You have pretended
to be my friend.
681
00:23:03,333 --> 00:23:04,503
I'm hurt.
682
00:23:04,533 --> 00:23:06,303
- I had no idea
683
00:23:06,333 --> 00:23:08,673
how dismissive
and how much you disliked me
684
00:23:08,700 --> 00:23:10,270
until watching this season.
685
00:23:10,300 --> 00:23:14,030
- She's got this
holier-than-thou attitude,
686
00:23:14,066 --> 00:23:16,096
like she's so superior and...
687
00:23:16,133 --> 00:23:17,710
- Do you not see her
as a sweet girl at all?
688
00:23:17,734 --> 00:23:19,604
- You know, I did.
689
00:23:19,633 --> 00:23:22,733
And there's certainly qualities
about her that I like,
690
00:23:22,767 --> 00:23:24,227
and it's unfortunate, like,
691
00:23:24,266 --> 00:23:26,596
there's not
a fluid conversation.
692
00:23:26,633 --> 00:23:28,603
- I don't even know
what Dorit gets so mad about.
693
00:23:28,633 --> 00:23:30,003
- She's more mad at me.
694
00:23:30,033 --> 00:23:31,773
I've repeatedly stood up for her
695
00:23:32,000 --> 00:23:33,200
on social media.
696
00:23:33,233 --> 00:23:34,533
I've texted her directly.
697
00:23:34,567 --> 00:23:36,067
She doesn't respond back to me.
698
00:23:36,100 --> 00:23:37,630
Also, I am not mad
699
00:23:37,667 --> 00:23:40,067
that she's retweeting
bad stuff about me.
700
00:23:40,100 --> 00:23:43,230
I'm not mad... like, she is.
701
00:23:43,266 --> 00:23:44,726
- Oh, my God.
- You know?
702
00:23:44,767 --> 00:23:47,127
And I know that,
because people send it to me.
703
00:23:47,166 --> 00:23:49,526
And how am I able to let it go
704
00:23:49,567 --> 00:23:51,767
but yet I'm constantly
being blamed
705
00:23:52,000 --> 00:23:54,600
as the one that can't ever
let things go?
706
00:23:54,633 --> 00:23:57,503
- The latest, I heard her say
707
00:23:57,533 --> 00:23:59,142
if there was a Guinness Book
of World Record
708
00:23:59,166 --> 00:24:02,226
for the person
that deflects the most...
709
00:24:02,266 --> 00:24:04,666
- That's what you should say,
things like that.
710
00:24:04,700 --> 00:24:07,530
"When you say things like that,
that really hurts my feelings."
711
00:24:07,567 --> 00:24:09,127
You should say that. - I know.
712
00:24:09,166 --> 00:24:10,566
The whole thing,
trying to navigate
713
00:24:10,600 --> 00:24:12,300
your way through it
is very difficult,
714
00:24:12,333 --> 00:24:14,103
because a lot of this stuff
has been months.
715
00:24:14,133 --> 00:24:16,773
I have difficulty remembering
who I was with last night.
716
00:24:17,000 --> 00:24:18,730
Oh, I guess it was my husband.
717
00:24:18,767 --> 00:24:22,627
- [laughing]
718
00:24:22,667 --> 00:24:24,367
- She can be really fun.
Today is not fun.
719
00:24:24,400 --> 00:24:25,570
- Not fun at all.
720
00:24:25,600 --> 00:24:27,030
- And all these things,
721
00:24:27,066 --> 00:24:28,343
I've said to her face,
and so have you.
722
00:24:28,367 --> 00:24:30,367
- I get so frustrated
trying to make my point
723
00:24:30,400 --> 00:24:32,100
with everyone yelling
on top of each other.
724
00:24:32,133 --> 00:24:33,373
- I know, but...
725
00:24:33,400 --> 00:24:35,000
- [sighs]
726
00:24:35,033 --> 00:24:36,133
So is life.
727
00:24:36,166 --> 00:24:39,726
- Always hydrating.
- Right?
728
00:24:39,767 --> 00:24:41,097
- Glamorous.
729
00:24:41,133 --> 00:24:42,703
- Follow me, please.
730
00:24:45,700 --> 00:24:49,130
- Social faux pas
or stroke of genius?
731
00:24:49,166 --> 00:24:51,666
Camille's ball gag gift
delighted fans
732
00:24:51,700 --> 00:24:53,630
more than it did Dorit.
733
00:24:53,667 --> 00:24:55,527
But as far as Teddi
was concerned,
734
00:24:55,567 --> 00:24:59,727
she wasn't sure anything
could keep Dorit quiet.
735
00:24:59,767 --> 00:25:01,267
- I'm sorry.
- Hi.
736
00:25:01,300 --> 00:25:03,030
- I'm late. I'm sorry.
737
00:25:03,066 --> 00:25:04,626
- Of course Dorit is late.
738
00:25:04,667 --> 00:25:06,027
- Dorit's late.
739
00:25:06,066 --> 00:25:07,276
Where is Dorit? - I don't know.
740
00:25:07,300 --> 00:25:09,030
She should be here.
- Is she coming?
741
00:25:09,066 --> 00:25:11,396
- I'm so, so sorry
to keep you waiting.
742
00:25:11,433 --> 00:25:13,273
I was on the phone overseas,
743
00:25:13,300 --> 00:25:14,743
and I couldn't get them
off the phone.
744
00:25:14,767 --> 00:25:16,697
- She texted me six minutes.
745
00:25:16,734 --> 00:25:18,374
"I'm worried about you.
Are you okay?"
746
00:25:18,400 --> 00:25:20,000
- I don't know exactly.
747
00:25:20,033 --> 00:25:22,033
You said six minutes,
and she said one hour,
748
00:25:22,066 --> 00:25:23,166
so I don't even know.
749
00:25:23,200 --> 00:25:25,030
- See, now I feel like,
you know,
750
00:25:25,066 --> 00:25:27,142
I shouldn't be drinking the wine
out of the champagne glass.
751
00:25:27,166 --> 00:25:28,696
- Oh.
- It's one of those OCD things.
752
00:25:28,734 --> 00:25:30,034
- Well, no. You know what?
753
00:25:30,066 --> 00:25:31,326
I would feel the same, I think.
754
00:25:31,367 --> 00:25:33,667
- After Vegas, you and I had
a conversation
755
00:25:33,700 --> 00:25:35,300
about Lisa Rinna.
756
00:25:35,333 --> 00:25:38,173
Lisa Rinna and I are getting
a pedicure the other day...
757
00:25:38,200 --> 00:25:39,670
- You just felt like you needed
758
00:25:39,700 --> 00:25:41,076
to kind of talk about
a conversation
759
00:25:41,100 --> 00:25:43,130
that happened three months ago.
760
00:25:44,734 --> 00:25:46,309
- In the moment, when I was
talking to Lisa Rinna,
761
00:25:46,333 --> 00:25:48,203
I just thought about myself,
762
00:25:48,233 --> 00:25:50,003
and I didn't think about
the repercussions,
763
00:25:50,033 --> 00:25:51,673
and I wanted to apologize
to you for it.
764
00:25:51,700 --> 00:25:53,200
- Oh.
765
00:25:53,233 --> 00:25:56,233
If you're delivering
a real apology,
766
00:25:56,266 --> 00:26:00,126
don't pick up the phone
and waffle
767
00:26:00,166 --> 00:26:01,726
a sorry little apology
768
00:26:01,767 --> 00:26:05,067
and think that everything
is gonna be perfectly okay.
769
00:26:05,100 --> 00:26:06,730
- Are we fine?
Let's just get over it.
770
00:26:06,767 --> 00:26:08,727
- Teddi, I'm not gonna
get over it
771
00:26:08,767 --> 00:26:10,597
if you keep acting like
a little bitch.
772
00:26:10,633 --> 00:26:12,773
- All right.
773
00:26:13,000 --> 00:26:14,430
Gail from Sparks, Nevada, said,
774
00:26:14,467 --> 00:26:15,743
"Dorit said
some not-very-nice things
775
00:26:15,767 --> 00:26:17,327
"about Lisa Rinna,
776
00:26:17,367 --> 00:26:19,327
"but Teddi is the sh... stirrer
in this situation
777
00:26:19,367 --> 00:26:22,097
"but bringing up something
from three months ago.
778
00:26:22,133 --> 00:26:24,176
"Dorit, why do you think Teddi
was trying to cause a problem
779
00:26:24,200 --> 00:26:25,370
with you and Rinna?"
780
00:26:25,400 --> 00:26:27,370
- I mean,
for someone to do that,
781
00:26:27,400 --> 00:26:31,330
it's specifically designed
to stir up some sh...
782
00:26:31,367 --> 00:26:32,767
- I messed up.
783
00:26:33,000 --> 00:26:35,130
- I appreciate that
wholeheartedly.
784
00:26:35,166 --> 00:26:36,326
- 100%.
785
00:26:36,367 --> 00:26:38,167
- Thank God Lisa Rinna
has moved on
786
00:26:38,200 --> 00:26:40,070
and did not take that bait
and run with that,
787
00:26:40,100 --> 00:26:41,443
because I'm gonna tell you
something.
788
00:26:41,467 --> 00:26:44,227
She would have, like,
chopped your head off.
789
00:26:44,266 --> 00:26:46,296
- 'Cause I am scary,
and I'm very dangerous,
790
00:26:46,333 --> 00:26:47,373
so you need to be careful.
791
00:26:47,400 --> 00:26:49,330
- Very.
- Very dangerous.
792
00:26:49,367 --> 00:26:50,327
- I'm not justifying it.
793
00:26:50,367 --> 00:26:52,097
- Take a sh... load of pills.
794
00:26:52,133 --> 00:26:54,273
- A vitamin, Teddi.
795
00:26:54,300 --> 00:26:56,200
- You're very dangerous.
796
00:26:56,233 --> 00:26:57,733
- Sara from Ames, Iowa, said,
797
00:26:57,767 --> 00:27:00,167
"Dorit's problem
is that she talks too much.
798
00:27:00,200 --> 00:27:01,409
"She talked too much
about Teddi's reaction
799
00:27:01,433 --> 00:27:03,073
"to Dorit being late,
800
00:27:03,100 --> 00:27:04,509
"she talked too much
about the glass,
801
00:27:04,533 --> 00:27:06,473
"and she talked too much
about Lisa Rinna.
802
00:27:06,500 --> 00:27:08,100
And then she plays the victim."
803
00:27:08,133 --> 00:27:10,233
Teddi, do you agree with this?
804
00:27:10,266 --> 00:27:12,396
- I think that, you know,
Dorit is excellent
805
00:27:12,433 --> 00:27:14,133
at making her point,
806
00:27:14,166 --> 00:27:16,666
regardless if it's right or not.
807
00:27:16,700 --> 00:27:19,270
- I don't think she is.
- I don't either.
808
00:27:19,300 --> 00:27:22,330
- No, you get confused
by what she's even saying,
809
00:27:22,367 --> 00:27:24,397
because you don't even remember
your point.
810
00:27:24,433 --> 00:27:28,403
- I do feel the same about you.
811
00:27:28,433 --> 00:27:30,103
I'm sorry, but I...
812
00:27:30,133 --> 00:27:31,710
- I think you two are
really similar, by the way.
813
00:27:31,734 --> 00:27:33,334
- Yes.
- Very similar.
814
00:27:33,367 --> 00:27:34,367
- Not at all.
815
00:27:34,400 --> 00:27:36,000
- When I do something wrong,
816
00:27:36,033 --> 00:27:38,133
like, I 100% admit it.
817
00:27:38,166 --> 00:27:39,406
If I feel insecure, I admit it.
818
00:27:39,433 --> 00:27:41,033
If I feel upset, I admit it.
819
00:27:41,066 --> 00:27:43,196
If I mess up, I admit it.
820
00:27:43,233 --> 00:27:44,509
And I can't blame
anybody else for it.
821
00:27:44,533 --> 00:27:46,473
- You argue your point,
you know,
822
00:27:46,500 --> 00:27:48,230
and you'll go over and over
and over...
823
00:27:48,266 --> 00:27:50,296
- Mine is the truth.
It's the truth.
824
00:27:50,333 --> 00:27:52,533
- But it's... you believe
it's your truth.
825
00:27:52,567 --> 00:27:53,743
- Hers is the truth
in her own mind.
826
00:27:53,767 --> 00:27:54,767
- Right, but my truth...
827
00:27:55,000 --> 00:27:56,330
[laughter]
828
00:27:56,367 --> 00:27:58,167
- That's how
she's so... ing committed.
829
00:27:58,200 --> 00:28:00,130
- My truth is using
your exact words.
830
00:28:00,166 --> 00:28:02,266
- You know she believes
what she says, right?
831
00:28:02,300 --> 00:28:04,230
- Then I'm a (BLEEP).
832
00:28:04,266 --> 00:28:06,766
[laughter] - You're not.
833
00:28:07,000 --> 00:28:07,770
You're not a (BLEEP).
834
00:28:08,000 --> 00:28:09,370
- And I need a strap-on.
835
00:28:09,400 --> 00:28:10,743
- You really aren't a (BLEEP).
You're nice.
836
00:28:10,767 --> 00:28:12,327
- I think I'm nice.
837
00:28:12,367 --> 00:28:14,176
- There are other people
who could be, but you are.
838
00:28:14,200 --> 00:28:16,030
- Coming up...
839
00:28:16,066 --> 00:28:17,296
- Too bad Erika didn't stay.
840
00:28:17,333 --> 00:28:19,373
- I came back.
- Yes, you came back.
841
00:28:19,400 --> 00:28:21,100
Yes. - Yes.
842
00:28:21,133 --> 00:28:23,033
- Why are you giving me
attitude about that?
843
00:28:31,333 --> 00:28:32,333
- We're back.
844
00:28:33,166 --> 00:28:34,309
So who would care
if they were served rosé
845
00:28:34,333 --> 00:28:35,473
in a champagne glass?
846
00:28:35,500 --> 00:28:38,070
- Can I be clear
about something?
847
00:28:38,100 --> 00:28:39,430
- Yeah, I need to as well.
848
00:28:39,467 --> 00:28:41,267
- I do not care
849
00:28:41,300 --> 00:28:43,030
that she wanted
to switch glasses.
850
00:28:43,066 --> 00:28:45,396
My point was, if I was irritated
851
00:28:45,433 --> 00:28:47,403
by the glass
I was drinking out of,
852
00:28:47,433 --> 00:28:49,273
I would have walked back
to the bar,
853
00:28:49,300 --> 00:28:50,676
not said a word,
handed it to the bartender,
854
00:28:50,700 --> 00:28:52,500
and said, "Hey,
can we switch these out?"
855
00:28:52,533 --> 00:28:54,376
- The waiter had asked me,
"Can I give you a refill?"
856
00:28:54,400 --> 00:28:56,570
And I said to him...
I didn't even say it to you.
857
00:28:56,600 --> 00:28:58,230
I said, "Yes, do you mind
858
00:28:58,266 --> 00:28:59,409
if we switch it
to the wine glass?"
859
00:28:59,433 --> 00:29:01,173
That's all I had said.
860
00:29:01,200 --> 00:29:02,476
- Okay, but looking back
on it now,
861
00:29:02,500 --> 00:29:04,130
do you feel that maybe
862
00:29:04,166 --> 00:29:05,666
it wasn't the right way
to handle it?
863
00:29:05,700 --> 00:29:08,170
When you've incurred this kind
of wrath from the audience,
864
00:29:08,200 --> 00:29:09,576
maybe now if you look back
on it and think,
865
00:29:09,600 --> 00:29:11,100
"You know what?
866
00:29:11,133 --> 00:29:12,443
Maybe I did make
the wrong choice."
867
00:29:12,467 --> 00:29:13,643
Learn from it,
grow from it, and move on.
868
00:29:13,667 --> 00:29:15,467
You know what I'm saying?
869
00:29:15,500 --> 00:29:17,176
- I think, on a whole,
that that makes perfect sense.
870
00:29:17,200 --> 00:29:18,409
I think
in this particular instance,
871
00:29:18,433 --> 00:29:20,333
I genuinely...
872
00:29:20,367 --> 00:29:21,509
- You could have handled it
differently.
873
00:29:21,533 --> 00:29:23,173
- True, absolutely.
874
00:29:23,200 --> 00:29:24,276
- Then that's all...
- Absolutely.
875
00:29:24,300 --> 00:29:26,200
- In my mind, that was toppled
876
00:29:26,233 --> 00:29:27,673
on the fact of you saying,
877
00:29:27,700 --> 00:29:29,370
"No, I wouldn't have
any of these people
878
00:29:29,400 --> 00:29:30,543
touch my face; I have my own"...
879
00:29:30,567 --> 00:29:32,397
- High-maintenance.
880
00:29:32,433 --> 00:29:34,503
- You know I'm not letting
anyone touch my face.
881
00:29:34,533 --> 00:29:35,603
- Oh, you're not?
- No.
882
00:29:35,633 --> 00:29:36,633
- All right.
883
00:29:36,667 --> 00:29:38,467
Had I known that nobody was...
884
00:29:38,500 --> 00:29:40,700
Except for these two...
Were gonna get treatments,
885
00:29:40,734 --> 00:29:43,634
I probably would have been like,
"Well, let's scrap that idea."
886
00:29:43,667 --> 00:29:45,376
- It wasn't just me that didn't
want my face touched.
887
00:29:45,400 --> 00:29:47,130
It wasn't just me.
888
00:29:47,166 --> 00:29:49,326
- You're sensitive.
- And that's fine.
889
00:29:49,367 --> 00:29:50,376
- You are. You're sensitive.
890
00:29:50,400 --> 00:29:51,630
- Here's the thing.
891
00:29:51,667 --> 00:29:53,227
I'm not saying
I'm not sensitive.
892
00:29:53,266 --> 00:29:54,566
But that is what led me
893
00:29:54,600 --> 00:29:56,400
to the conversation
with Lisa Vanderpump.
894
00:29:56,433 --> 00:29:58,503
When somebody says,
"Oh, they poured my wine
895
00:29:58,533 --> 00:30:00,673
in the wrong glass" to me,
I'm like, "(BLEEP)."
896
00:30:00,700 --> 00:30:03,170
- Who said that?
- I'm not gonna tell you.
897
00:30:03,200 --> 00:30:04,470
- Oh, for God's...
- Lisa!
898
00:30:04,500 --> 00:30:05,700
- I think I know who it is.
899
00:30:05,734 --> 00:30:07,434
- I never said your name,
900
00:30:07,467 --> 00:30:09,367
and then Lisa Vanderpump,
I'm not coming at you,
901
00:30:09,400 --> 00:30:11,630
but you chose to then share
that bit of information
902
00:30:11,667 --> 00:30:13,527
that I shared with you to Dorit,
903
00:30:13,567 --> 00:30:14,697
which then Dorit...
904
00:30:14,734 --> 00:30:16,274
- I didn't think it was Dorit.
905
00:30:16,300 --> 00:30:18,230
- Does that make you
a tattletale?
906
00:30:18,266 --> 00:30:20,496
- Yeah, I guess. [laughter]
907
00:30:20,533 --> 00:30:22,433
- Teddi, I just want to say,
for the record,
908
00:30:22,467 --> 00:30:24,267
I'm very, very sorry
909
00:30:24,300 --> 00:30:27,200
that I made you feel
uncomfortable in your own home.
910
00:30:27,233 --> 00:30:28,303
That was not my intention.
911
00:30:28,333 --> 00:30:29,733
- Thank you.
912
00:30:29,767 --> 00:30:32,197
- And secondly,
I don't think you should feel
913
00:30:32,233 --> 00:30:35,503
like you have to go so far
out of your comfort zone
914
00:30:35,533 --> 00:30:37,233
to please us.
915
00:30:37,266 --> 00:30:38,409
- Which is why I didn't
at the beach house.
916
00:30:38,433 --> 00:30:40,373
I learned my lesson.
917
00:30:40,400 --> 00:30:42,443
- I don't think anybody had
a problem with the beach house.
918
00:30:42,467 --> 00:30:44,367
- Nobody did,
and that's my point.
919
00:30:44,400 --> 00:30:47,700
- That was never...
But you put that on yourself.
920
00:30:47,734 --> 00:30:49,674
- I had as great time
at your house.
921
00:30:49,700 --> 00:30:53,670
I just have to say that night
when we were all dancing and...
922
00:30:53,700 --> 00:30:55,430
It's too bad Erika didn't stay.
923
00:30:55,467 --> 00:30:59,667
But I didn't know you were sick,
and you left, but...
924
00:30:59,700 --> 00:31:02,300
- And came back.
- Okay, well...
925
00:31:02,333 --> 00:31:03,673
Yes, you came back. - Yes.
926
00:31:03,700 --> 00:31:05,400
- Yes.
- Yes.
927
00:31:05,433 --> 00:31:07,303
- Why are you giving me
attitude about that?
928
00:31:07,333 --> 00:31:09,203
- I'm not.
I'm stating the facts.
929
00:31:09,233 --> 00:31:11,376
- Okay, but why did you leave
without telling everybody?
930
00:31:11,400 --> 00:31:12,509
- Because I have the right
to do so,
931
00:31:12,533 --> 00:31:13,603
and I didn't feel good.
932
00:31:13,633 --> 00:31:15,433
- Okay.
933
00:31:15,467 --> 00:31:17,443
- Okay, we are gonna deal
with this in a little bit.
934
00:31:17,467 --> 00:31:18,627
Camille, you tweeted,
935
00:31:18,667 --> 00:31:20,567
"Beverly Beach or Beverly Bitch?
936
00:31:20,600 --> 00:31:23,270
"I don't need a swimsuit
named after me.
937
00:31:23,300 --> 00:31:24,430
Thank you."
938
00:31:24,467 --> 00:31:26,297
What prompted that?
939
00:31:26,333 --> 00:31:29,273
- Well, when she went on
to talk to "Page Six"
940
00:31:29,300 --> 00:31:32,200
and said,
"I'm not gonna name"...
941
00:31:32,233 --> 00:31:35,703
- They asked me, you know,
"Who did you name it after?"
942
00:31:35,734 --> 00:31:37,734
And then, of course,
they mentioned,
943
00:31:37,767 --> 00:31:40,267
"You didn't name it
after Camille or Teddi."
944
00:31:40,300 --> 00:31:42,270
It wasn't, you know...
945
00:31:42,300 --> 00:31:44,170
- Well, it sounded like
a slight. It did.
946
00:31:44,200 --> 00:31:45,500
So then I came up with...
947
00:31:45,533 --> 00:31:46,673
- It was. It's fine.
948
00:31:46,700 --> 00:31:48,200
It was, but then say it was.
949
00:31:48,233 --> 00:31:49,443
Say, "I don't
like you guys enough
950
00:31:49,467 --> 00:31:51,327
to make you
one of our swimsuits."
951
00:31:51,367 --> 00:31:52,609
- You probably should have
named a suit after everybody...
952
00:31:52,633 --> 00:31:54,373
- Or not at all.
953
00:31:54,400 --> 00:31:56,200
- Yeah, I mean, that is a...
- That's all.
954
00:31:56,233 --> 00:31:57,573
It just... it's a little tough.
955
00:31:57,600 --> 00:31:59,300
- Or just do what you want
and (BLEEP) it.
956
00:31:59,333 --> 00:32:00,373
- Exactly.
957
00:32:00,400 --> 00:32:02,500
- Regarding Dorit being late,
958
00:32:02,533 --> 00:32:04,603
Candace from Columbia,
Missouri, said,
959
00:32:04,633 --> 00:32:07,473
"Dorit definitely should have
texted she was running late,
960
00:32:07,500 --> 00:32:10,330
"but Teddi could have enjoyed
her wine or me time
961
00:32:10,367 --> 00:32:11,997
"and then gone home.
962
00:32:12,033 --> 00:32:13,333
Why get so angry?"
963
00:32:13,367 --> 00:32:14,567
- I never was angry,
964
00:32:14,600 --> 00:32:17,270
but, Dorit,
I was irritated 100%.
965
00:32:17,300 --> 00:32:20,000
I sat there by myself
for an hour.
966
00:32:20,033 --> 00:32:21,603
That was awkward.
- Not only that.
967
00:32:21,633 --> 00:32:23,603
She got a babysitter,
so that was another thing.
968
00:32:23,633 --> 00:32:25,276
- But, Kyle, it was
a miscommunication of time.
969
00:32:25,300 --> 00:32:26,700
- I'm not saying...
970
00:32:26,734 --> 00:32:30,204
- I don't think my time
is more valuable at all.
971
00:32:30,233 --> 00:32:32,333
- So I understood that,
972
00:32:32,367 --> 00:32:35,327
but then when I saw Kyle
and Kyle said,
973
00:32:35,367 --> 00:32:38,427
"I spoke to Dorit,
and she told me
974
00:32:38,467 --> 00:32:40,597
about what happened,"
immediately, like,
975
00:32:40,633 --> 00:32:42,333
my radar went up like,
976
00:32:42,367 --> 00:32:44,527
"Why is she talking about this
with Kyle?"
977
00:32:44,567 --> 00:32:48,027
and making it seem like
after six minutes,
978
00:32:48,066 --> 00:32:49,566
I am so unreasonable
that I would text
979
00:32:49,600 --> 00:32:50,600
and say, "Are you okay?"
980
00:32:50,633 --> 00:32:52,303
I live in Los Angeles.
981
00:32:52,333 --> 00:32:53,643
I realize there's
a 15-to-20-minute buffer
982
00:32:53,667 --> 00:32:55,067
for everybody.
983
00:32:55,100 --> 00:32:56,643
- However Kyle delivered
the information,
984
00:32:56,667 --> 00:32:57,997
I wasn't there.
985
00:32:58,033 --> 00:33:00,303
- "After six minutes,
you were upset."
986
00:33:00,333 --> 00:33:01,743
- No, I don't want to get
in the specifics.
987
00:33:01,767 --> 00:33:04,267
I'm trying to help you
understand
988
00:33:04,300 --> 00:33:07,030
that it's not just your version
of the truth.
989
00:33:07,066 --> 00:33:09,066
- Please stop trying
to gaslight the conversation.
990
00:33:11,667 --> 00:33:14,527
- She thought it was 4:30,
and it was 4:00.
991
00:33:14,567 --> 00:33:15,643
- But my point is, I don't care
992
00:33:15,667 --> 00:33:17,397
if it was 4:00 or 4:35.
993
00:33:17,433 --> 00:33:19,509
My point is that I'm having
to defend myself to Kyle.
994
00:33:19,533 --> 00:33:21,703
That was always my issue,
not that you were late.
995
00:33:21,734 --> 00:33:23,814
- I'm sorry you felt that
you had to defend yourself.
996
00:33:24,000 --> 00:33:25,600
I don't know why
you felt that way.
997
00:33:25,633 --> 00:33:27,473
- I'm in a brand-new group
of strangers,
998
00:33:27,500 --> 00:33:29,109
and I look like somebody
that cared over six minutes.
999
00:33:29,133 --> 00:33:31,503
Yes, you defend yourself.
- I can see that.
1000
00:33:31,533 --> 00:33:33,403
- Dorit, where do you two stand
now?
1001
00:33:33,433 --> 00:33:35,503
- Right now, I feel like
I need to proceed
1002
00:33:35,533 --> 00:33:37,273
with a bit of caution.
1003
00:33:37,300 --> 00:33:39,100
- She felt that
every interview bite,
1004
00:33:39,133 --> 00:33:41,273
you literally harangued her.
1005
00:33:41,300 --> 00:33:43,276
- She said, "If there's
a Guinness Book of World Record
1006
00:33:43,300 --> 00:33:45,676
for the person that deflects
the most, it would go to Dorit."
1007
00:33:45,700 --> 00:33:49,000
It's every single interview bite
the entire season.
1008
00:33:49,033 --> 00:33:51,003
So when I watched that...
- Wait, wait, wait.
1009
00:33:51,033 --> 00:33:52,309
- Let me just finish.
- No, but...
1010
00:33:52,333 --> 00:33:53,703
- I think to myself,
1011
00:33:53,734 --> 00:33:55,604
"I don't really know
who this person is."
1012
00:33:55,633 --> 00:33:58,403
She's so different to me,
and then behind my back...
1013
00:33:58,433 --> 00:33:59,676
- I have seen Teddi be
consistent.
1014
00:33:59,700 --> 00:34:01,570
- No, I didn't!
I said I like you, Dorit.
1015
00:34:01,600 --> 00:34:02,570
- You said it
in your interviews,
1016
00:34:02,600 --> 00:34:03,730
and you said it in person.
1017
00:34:03,767 --> 00:34:05,497
- Yeah, I've said it all to you.
1018
00:34:05,533 --> 00:34:07,042
- There's a lot of
characteristics about you
1019
00:34:07,066 --> 00:34:08,466
that I do like.
1020
00:34:08,500 --> 00:34:09,543
You and I clicked
from the beginning.
1021
00:34:09,567 --> 00:34:11,027
Sometimes, unfortunately,
1022
00:34:11,066 --> 00:34:13,566
our communication
is just so difficult.
1023
00:34:13,600 --> 00:34:16,600
And I do; I find it
really irritating.
1024
00:34:16,633 --> 00:34:18,703
I hate when you bring things up
over and over.
1025
00:34:18,734 --> 00:34:20,434
You want to resuscitate
something.
1026
00:34:20,467 --> 00:34:22,767
[both talking at once]
1027
00:34:23,000 --> 00:34:25,330
- I don't, though. But I don't.
1028
00:34:25,367 --> 00:34:26,597
You bring them up to me.
1029
00:34:26,633 --> 00:34:29,333
- Listen, we can
move forward, I'm sure.
1030
00:34:29,367 --> 00:34:31,467
And I, with pleasure,
1031
00:34:31,500 --> 00:34:34,370
will own
what I've done and said.
1032
00:34:34,400 --> 00:34:36,000
- Okay.
1033
00:34:36,033 --> 00:34:38,503
- Camille, with all the emotions
and drama going on,
1034
00:34:38,533 --> 00:34:40,433
did you enjoy your time
with the group?
1035
00:34:40,467 --> 00:34:42,627
- I did. Bye, ladies.
1036
00:34:42,667 --> 00:34:43,727
- Bye.
- Good to see you!
1037
00:34:43,767 --> 00:34:45,327
- Thanks, Donatacci.
1038
00:34:45,367 --> 00:34:47,027
We'll be right back.
1039
00:34:47,066 --> 00:34:48,543
- Let me know when to pick up
my bridesmaid's dress.
1040
00:34:48,567 --> 00:34:50,067
- Bye.
- Bye.
1041
00:34:50,100 --> 00:34:51,430
- Oh, I'm desperate to go pee.
1042
00:34:51,467 --> 00:34:53,167
- Bathroom?
- Yeah.
1043
00:34:53,200 --> 00:34:55,170
- I have to pee so bad.
1044
00:34:55,200 --> 00:34:57,330
- Okay. Okay, great.
- Yeah.
1045
00:34:57,367 --> 00:34:59,597
- Are you coming through here?
- Hey, I'm coming.
1046
00:34:59,633 --> 00:35:01,076
I'm glad we can put
our differences aside.
1047
00:35:01,100 --> 00:35:02,470
- Me too.
1048
00:35:02,500 --> 00:35:04,630
- I do. I really think
we have so much fun.
1049
00:35:04,667 --> 00:35:06,767
And I know we had
a tough season,
1050
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
but I think you're a lot of fun.
1051
00:35:09,033 --> 00:35:11,133
- You know that I feel
very bad about it.
1052
00:35:11,166 --> 00:35:12,426
And I wish it never happened.
1053
00:35:12,467 --> 00:35:13,697
- I know.
1054
00:35:13,734 --> 00:35:15,474
- I think you are; you're fun.
1055
00:35:15,500 --> 00:35:17,430
And we've always...
You could have a laugh.
1056
00:35:17,467 --> 00:35:18,710
You've got
a great sense of humor.
1057
00:35:18,734 --> 00:35:20,034
I get it. - I was very hurt.
1058
00:35:20,066 --> 00:35:21,396
- I get it.
- And humiliated.
1059
00:35:21,433 --> 00:35:23,033
I was mostly humiliated.
- I get it.
1060
00:35:23,066 --> 00:35:24,696
I don't want us to be
in a bad place.
1061
00:35:24,734 --> 00:35:27,009
You know, it hurts me when I see
certain things on Twitter,
1062
00:35:27,033 --> 00:35:28,403
'cause I think,
"Wait a minute"...
1063
00:35:28,433 --> 00:35:30,073
- I'm sorry. And I'm sorry.
1064
00:35:30,100 --> 00:35:34,170
I apologize for the things
I have done that have hurt you,
1065
00:35:34,200 --> 00:35:35,443
because tit for tat is not good.
1066
00:35:35,467 --> 00:35:36,627
- Yeah.
1067
00:35:36,667 --> 00:35:38,027
- And I know
we've been doing that.
1068
00:35:38,066 --> 00:35:39,166
- Yeah.
1069
00:35:39,200 --> 00:35:40,409
- But I want to move on
from that.
1070
00:35:40,433 --> 00:35:41,473
- Me too.
1071
00:35:41,500 --> 00:35:42,730
- And I apologize to you
1072
00:35:42,767 --> 00:35:44,142
for anything I said
that hurt your feelings.
1073
00:35:44,166 --> 00:35:46,426
- Thank you. Thanks.
1074
00:35:46,467 --> 00:35:48,697
Thanks, Camille. Oh!
1075
00:35:48,734 --> 00:35:50,704
I'll talk to you soon.
- Okay, bye-bye.
1076
00:35:50,734 --> 00:35:52,734
- Up next...
1077
00:35:52,767 --> 00:35:55,067
- It is kind of harsh
to cut off someone's head.
1078
00:35:55,100 --> 00:35:56,509
- She feels like you were
an asshole.
1079
00:35:56,533 --> 00:35:58,173
"Watch me;
I'm gonna be another asshole
1080
00:35:58,200 --> 00:36:00,400
and chop your... ing head off
and put them in."
1081
00:36:05,500 --> 00:36:06,145
- We're back with the Real
1082
00:36:06,169 --> 00:36:08,042
- We're back with the Real
Housewives of Beverly Hills.
1083
00:36:08,066 --> 00:36:09,226
If life is a card game,
1084
00:36:09,266 --> 00:36:10,643
then you better play your hand
wisely,
1085
00:36:10,667 --> 00:36:12,127
especially when it comes
1086
00:36:12,166 --> 00:36:14,366
to the Beverly Hills
queen of diamonds,
1087
00:36:14,400 --> 00:36:16,100
Lisa Vanderpump.
1088
00:36:16,133 --> 00:36:18,073
This season, Dorit folded,
1089
00:36:18,100 --> 00:36:21,270
while Teddi came up
with a royal flush.
1090
00:36:21,300 --> 00:36:24,000
- Lisa!
- Hello.
1091
00:36:24,033 --> 00:36:25,109
- I want you to meet Teddi.
1092
00:36:25,133 --> 00:36:26,133
- Hi.
- This is Lisa.
1093
00:36:26,166 --> 00:36:27,726
- Nice to meet you.
1094
00:36:27,767 --> 00:36:31,297
- I so love the name Teddi.
I can't even tell you.
1095
00:36:31,333 --> 00:36:33,273
[upbeat music]
1096
00:36:33,300 --> 00:36:35,000
- You're a good rider!
1097
00:36:35,033 --> 00:36:36,673
- I love seeing
this side of Teddi.
1098
00:36:36,700 --> 00:36:38,340
It's something
we'll definitely bond over.
1099
00:36:38,367 --> 00:36:40,027
Oh, Teddi Bear.
1100
00:36:40,066 --> 00:36:43,166
- It's hard to be the favorite.
- Exactly.
1101
00:36:43,200 --> 00:36:47,030
- The one person in this world
that is not afraid of Lisa
1102
00:36:47,066 --> 00:36:48,196
is me.
1103
00:36:48,233 --> 00:36:50,133
I haven't seen her
at her worst ever.
1104
00:36:50,166 --> 00:36:52,726
- Give it time.
- Bitch, let's go.
1105
00:36:52,767 --> 00:36:54,197
- I love you,
1106
00:36:54,233 --> 00:36:56,433
mainly on the strength
of loving your husband
1107
00:36:56,467 --> 00:36:57,697
and wanting to love you.
1108
00:36:57,734 --> 00:36:59,604
- That's not nice, Lisa.
1109
00:36:59,633 --> 00:37:02,303
I've never been on the outs
with Lisa Vanderpump.
1110
00:37:02,333 --> 00:37:03,773
It feels really crummy.
1111
00:37:04,000 --> 00:37:05,400
- Aren't you cold?
1112
00:37:05,433 --> 00:37:07,209
- If you were a good friend,
you'd give me your jacket.
1113
00:37:07,233 --> 00:37:09,403
- I'd have given you
the shirt on my back.
1114
00:37:09,433 --> 00:37:11,333
I'm sending the message
1115
00:37:11,367 --> 00:37:15,327
the relationship has taken on
a slightly different meaning.
1116
00:37:15,367 --> 00:37:17,667
That is so pretty.
1117
00:37:17,700 --> 00:37:19,300
- There's the eclipse in it.
1118
00:37:19,333 --> 00:37:21,076
- Can we talk about the eclipse
in our relationship?
1119
00:37:21,100 --> 00:37:22,740
- Is there an eclipse
in our relationship?
1120
00:37:22,767 --> 00:37:24,109
- We were in the shade
for a little while.
1121
00:37:24,133 --> 00:37:26,073
- Oh, I didn't see that.
1122
00:37:26,100 --> 00:37:28,030
- It's from Teddi.
- Oh, wow.
1123
00:37:28,066 --> 00:37:29,696
- So that's a bareback pad.
1124
00:37:29,734 --> 00:37:32,674
- Teddi Bear,
you're my new best friend!
1125
00:37:32,700 --> 00:37:34,370
- You can ride without a saddle.
1126
00:37:34,400 --> 00:37:36,370
Check. Nailed it.
1127
00:37:36,400 --> 00:37:39,700
- Dorit's time might be up
with Vanderpump as the pet,
1128
00:37:39,734 --> 00:37:43,274
because a newer, younger
version has come along.
1129
00:37:43,300 --> 00:37:44,730
[laughs]
1130
00:37:44,767 --> 00:37:46,367
- I love you too much.
1131
00:37:46,400 --> 00:37:49,230
Our relationship,
our friendship means too much!
1132
00:37:49,266 --> 00:37:51,196
You can't do this to me!
1133
00:37:51,233 --> 00:37:53,773
Listen to me, and listen to me
once and for all!
1134
00:37:54,000 --> 00:37:56,030
- Perfect.
- Oh, I like that.
1135
00:37:56,066 --> 00:37:57,426
Have a look.
1136
00:37:57,467 --> 00:37:59,197
- I don't like anything
about it, but...
1137
00:37:59,233 --> 00:38:00,303
- What?
1138
00:38:00,333 --> 00:38:01,376
- Dorit made such a big deal
1139
00:38:01,400 --> 00:38:03,670
about not looking great.
1140
00:38:03,700 --> 00:38:05,330
It's not worth the battle.
1141
00:38:05,367 --> 00:38:07,027
I saw the pictures.
They look great.
1142
00:38:07,066 --> 00:38:08,476
- She looked stunning.
She looked perfect.
1143
00:38:08,500 --> 00:38:11,100
And then she decides
that it's just not good enough?
1144
00:38:11,133 --> 00:38:13,073
I don't want that energy
in the magazine.
1145
00:38:13,100 --> 00:38:15,100
- It's a shame
1146
00:38:15,133 --> 00:38:16,476
and they're never really
gonna see the light of day.
1147
00:38:16,500 --> 00:38:18,209
- So when does the
"Beverly Hills Lifestyle"
1148
00:38:18,233 --> 00:38:19,403
magazine issue come out
1149
00:38:19,433 --> 00:38:21,203
with you guys?
1150
00:38:21,233 --> 00:38:23,373
- Well, that's going
to print now,
1151
00:38:23,400 --> 00:38:25,670
but we're not doing
the photo shoot
1152
00:38:25,700 --> 00:38:27,030
that you weren't happy with.
1153
00:38:27,066 --> 00:38:28,296
- It's a bit sh...
1154
00:38:28,333 --> 00:38:31,003
That Lisa took me out
of the magazine,
1155
00:38:31,033 --> 00:38:32,103
didn't even tell me.
1156
00:38:32,133 --> 00:38:33,103
- Did you tell her about that
1157
00:38:33,133 --> 00:38:34,103
and ask her about it?
1158
00:38:34,133 --> 00:38:35,403
Or you just did it?
1159
00:38:35,433 --> 00:38:37,203
- Well, it was only decided
yesterday.
1160
00:38:37,233 --> 00:38:38,403
It's actually not a big deal.
1161
00:38:38,433 --> 00:38:39,673
We still used the pictures.
1162
00:38:39,700 --> 00:38:41,000
We just chopped her head off.
1163
00:38:41,033 --> 00:38:42,373
That's what we do in England.
1164
00:38:42,400 --> 00:38:44,200
When you misbehave,
it's off with your head.
1165
00:38:44,233 --> 00:38:46,103
- All right.
1166
00:38:46,133 --> 00:38:48,133
Dorit, Chris
from Staten Island says,
1167
00:38:48,166 --> 00:38:50,996
"You were a total diva
at Vanderpump's photo shoot,
1168
00:38:51,033 --> 00:38:54,003
and you deserved
to be replaced."
1169
00:38:54,033 --> 00:38:55,473
How do you respond to that?
1170
00:38:55,500 --> 00:38:59,130
- You told me the day before,
the night before.
1171
00:38:59,166 --> 00:39:00,376
- Well, we were doing it
for a bit of fun...
1172
00:39:00,400 --> 00:39:02,170
- No, that's what you told me,
1173
00:39:02,200 --> 00:39:03,476
and you said,
"We're just gonna take pictures
1174
00:39:03,500 --> 00:39:05,530
of your hands
and your décolleté."
1175
00:39:05,567 --> 00:39:07,997
- Yeah, it was about
the jewelry,
1176
00:39:08,033 --> 00:39:09,433
and you made it about yourself,
1177
00:39:09,467 --> 00:39:11,267
and it wasn't supposed to be
about you.
1178
00:39:11,300 --> 00:39:13,076
- Lisa, I'm supposed to be
featured in a magazine.
1179
00:39:13,100 --> 00:39:15,330
- She thought it was only
her hands, she was saying,
1180
00:39:15,367 --> 00:39:16,743
and that she was gonna have
hair and makeup
1181
00:39:16,767 --> 00:39:18,167
in case, right?
1182
00:39:18,200 --> 00:39:20,030
- Yes, and also...
Right, exactly.
1183
00:39:20,066 --> 00:39:21,476
Just the mere idea that it
would be in the magazine.
1184
00:39:21,500 --> 00:39:23,430
- But we didn't know.
1185
00:39:23,467 --> 00:39:25,376
You're acting like I'm trying
to trip you up or sabotage you.
1186
00:39:25,400 --> 00:39:28,070
Why would I want you
to look anything else...
1187
00:39:28,100 --> 00:39:29,430
- I have no answer for it.
1188
00:39:29,467 --> 00:39:31,467
- Other than perfect
for my magazine
1189
00:39:31,500 --> 00:39:33,100
and my jewelry collection?
1190
00:39:33,133 --> 00:39:34,309
- Could you have rescheduled
and waited
1191
00:39:34,333 --> 00:39:35,773
till your people were available?
1192
00:39:36,000 --> 00:39:37,920
- No, we were doing it anyway.
And you know what?
1193
00:39:38,000 --> 00:39:39,530
Then we had two fabulous people,
1194
00:39:39,567 --> 00:39:41,327
and normally
for a magazine shoot,
1195
00:39:41,367 --> 00:39:43,727
we use people that want to be...
1196
00:39:43,767 --> 00:39:46,297
- You mean editorial array.
Yes, I understand.
1197
00:39:46,333 --> 00:39:48,333
But would you have gone
in your own pocket
1198
00:39:48,367 --> 00:39:50,997
to hire your hair and makeup
if they could have been...
1199
00:39:51,033 --> 00:39:53,203
You see what I'm saying?
- Of course.
1200
00:39:53,233 --> 00:39:55,433
- Erika, it wasn't
that big a deal.
1201
00:39:55,467 --> 00:39:57,327
Nobody is going to end up
in that magazine
1202
00:39:57,367 --> 00:40:00,327
without looking
absolutely picture-perfect.
1203
00:40:00,367 --> 00:40:02,167
- I mean, Nicole Kidman
was on the cover.
1204
00:40:02,200 --> 00:40:04,270
- Yeah, exactly.
- No, I get it.
1205
00:40:04,300 --> 00:40:06,770
But... I get it. I get it 100%.
1206
00:40:07,000 --> 00:40:09,330
But at least if she had
the option of saying...
1207
00:40:09,367 --> 00:40:11,397
- Was Nicole Kidman easier
than Dorit?
1208
00:40:11,433 --> 00:40:13,433
- A breeze.
- Dorit's very particular.
1209
00:40:13,467 --> 00:40:15,367
She loves her people.
She has amazing people.
1210
00:40:15,400 --> 00:40:17,500
- Well, I'm like that too.
I'm a brat like that.
1211
00:40:17,533 --> 00:40:19,443
Like, you know, it's more like,
"Could we reschedule,
1212
00:40:19,467 --> 00:40:21,097
or could I pay for it?"
1213
00:40:21,133 --> 00:40:23,233
I mean, there's always
a way around it.
1214
00:40:23,266 --> 00:40:25,326
- But you know what?
Mark was upset about it.
1215
00:40:25,367 --> 00:40:27,197
And I defer to Mark,
and you saw him say,
1216
00:40:27,233 --> 00:40:30,233
"Oh, I don't want any negativity
around my magazine."
1217
00:40:30,266 --> 00:40:33,126
- But what negativity
did I give to the magazine?
1218
00:40:33,166 --> 00:40:34,409
- Standing there
in front of the photographer,
1219
00:40:34,433 --> 00:40:36,173
in front of the makeup artist,
1220
00:40:36,200 --> 00:40:38,009
you were saying, "Oh, no,
don't like any of them.
1221
00:40:38,033 --> 00:40:39,233
Don't like any of them."
1222
00:40:39,266 --> 00:40:41,096
How do you think
that makes everybody feel?
1223
00:40:41,133 --> 00:40:43,773
- I remember specifically saying
to Christina and to you...
1224
00:40:44,000 --> 00:40:47,070
- No, you made
a big... ing deal about it
1225
00:40:47,100 --> 00:40:50,100
in front of the makeup artist,
who was mortified, by the way.
1226
00:40:50,133 --> 00:40:53,073
- You've just poked my eye out.
- I'll fix it in Photoshop.
1227
00:40:53,100 --> 00:40:55,500
- How are you gonna fix
my entire face in Photoshop?
1228
00:40:55,533 --> 00:40:57,433
I don't like anything
about it, but...
1229
00:40:57,467 --> 00:40:59,267
- What?
- What don't you like?
1230
00:40:59,300 --> 00:41:01,270
- That's gonna be
the, like, front page.
1231
00:41:01,300 --> 00:41:03,130
- Let me tell you that.
1232
00:41:03,166 --> 00:41:04,276
- I feel very bad about that,
1233
00:41:04,300 --> 00:41:06,070
and I told you that then.
1234
00:41:06,100 --> 00:41:07,142
- No, you didn't tell me that.
1235
00:41:07,166 --> 00:41:08,296
You told me that afterwards,
1236
00:41:08,333 --> 00:41:09,609
when I said,
"You can't talk like that
1237
00:41:09,633 --> 00:41:11,242
"in front of people
that are giving their time
1238
00:41:11,266 --> 00:41:12,626
to make you look beautiful."
1239
00:41:12,667 --> 00:41:14,343
- Lisa Vanderpump,
at Dorit's fashion show,
1240
00:41:14,367 --> 00:41:16,567
you told her the decision
to remove the photos
1241
00:41:16,600 --> 00:41:19,130
from the magazine had been made
a few days before.
1242
00:41:19,166 --> 00:41:22,596
Yet we saw in the footage
that it was a month before.
1243
00:41:22,633 --> 00:41:24,633
Why weren't you upfront
with Dorit?
1244
00:41:24,667 --> 00:41:26,297
- No, but... no.
1245
00:41:26,333 --> 00:41:28,403
In the footage, you see me
reshooting it,
1246
00:41:28,433 --> 00:41:30,109
but we don't know
if we're gonna like them.
1247
00:41:30,133 --> 00:41:31,603
And, in fact,
we didn't like them,
1248
00:41:31,633 --> 00:41:33,403
so even though it says
a month before,
1249
00:41:33,433 --> 00:41:36,033
we used Dorit's pictures with...
1250
00:41:36,066 --> 00:41:38,126
Of her hands and her décolleté.
1251
00:41:38,166 --> 00:41:40,166
- But you did use both
of the photos?
1252
00:41:40,200 --> 00:41:41,543
- Well, we didn't like them
as much.
1253
00:41:41,567 --> 00:41:43,667
- But did you do that
and cut off the head
1254
00:41:43,700 --> 00:41:47,630
because you were looking
to punish me or because...
1255
00:41:47,667 --> 00:41:49,167
- You didn't like them.
1256
00:41:49,200 --> 00:41:50,600
- Lisa...
1257
00:41:50,633 --> 00:41:53,333
- But it is kind of harsh
to cut off someone's head.
1258
00:41:53,367 --> 00:41:54,597
It kind of is.
1259
00:41:54,633 --> 00:41:56,303
- That was exactly...
1260
00:41:56,333 --> 00:41:57,433
- It's kind of like,
1261
00:41:57,467 --> 00:41:58,667
"You know what? (BLEEP) you.
1262
00:41:58,700 --> 00:42:00,070
"You didn't do what I wanted.
1263
00:42:00,100 --> 00:42:01,270
You made a scene."
1264
00:42:01,300 --> 00:42:03,030
She feels like
you were an asshole.
1265
00:42:03,066 --> 00:42:04,476
"Watch me; I'm gonna be
another asshole
1266
00:42:04,500 --> 00:42:06,570
and chop your... ing head off
and put them in."
1267
00:42:10,500 --> 00:42:13,400
- Next week,
the reunion concludes.
1268
00:42:13,433 --> 00:42:16,073
You've been punished by Lisa
in a fun way.
1269
00:42:16,100 --> 00:42:18,370
Was it... where do you see this?
1270
00:42:18,400 --> 00:42:21,530
- Do I think that the head
was chopped off on purpose?
1271
00:42:21,567 --> 00:42:23,527
- Do you want a copy
so you can, like,
1272
00:42:23,567 --> 00:42:25,227
salivate over it?
1273
00:42:25,266 --> 00:42:27,466
With Teddi, it is very different
1274
00:42:27,500 --> 00:42:30,230
compared to these old bags.
1275
00:42:30,266 --> 00:42:32,396
[laughter]
- Who you calling an old bag?
1276
00:42:32,433 --> 00:42:35,133
- How the (BLEEP) do you win
with this group?
1277
00:42:35,166 --> 00:42:36,426
You ask me. You tell me.
1278
00:42:36,467 --> 00:42:38,297
- You don't win!
1279
00:42:38,333 --> 00:42:40,473
- I feel it's unfair
to talk about them, honestly.
1280
00:42:40,500 --> 00:42:42,070
- It's not all about you.
1281
00:42:42,100 --> 00:42:44,230
- Teddi better mind
her Ps and Qs.
1282
00:42:44,266 --> 00:42:47,566
- It sounds phony.
- Oh, no, I'm not phony.
1283
00:42:47,600 --> 00:42:48,600
No, no, no, no, no.
1284
00:42:48,633 --> 00:42:51,073
- Erika, you need to listen.
1285
00:42:51,100 --> 00:42:52,609
If you had spoken to me
the way you spoke to Teddi,
1286
00:42:52,633 --> 00:42:54,403
I would be really upset too.
1287
00:42:54,433 --> 00:42:56,073
[dramatic music]
1288
00:42:56,100 --> 00:42:57,443
- Here I am,
trying to voice my opinion.
1289
00:42:57,467 --> 00:42:58,609
- Teddi, raise up
or get the (BLEEP) out.
1290
00:42:58,633 --> 00:43:00,333
Come on, girl.
1291
00:43:00,367 --> 00:43:02,527
♪ ♪
1292
00:43:02,567 --> 00:43:06,397
- To learn more about
the Housewives, go to:
94934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.