All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S08E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,033 --> 00:00:03,678 - Tonight the "Real Housewives 2 00:00:03,702 --> 00:00:05,276 - Tonight the "Real Housewives of Beverly Hills" reunion 3 00:00:05,300 --> 00:00:06,770 continues. 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,309 How does that compare to your first ring? 5 00:00:08,333 --> 00:00:10,133 - It's a little smaller. 6 00:00:10,166 --> 00:00:13,226 - The ring? [laughter] 7 00:00:13,266 --> 00:00:15,226 - I am scary, and I'm very dangerous, 8 00:00:15,266 --> 00:00:17,066 so you need to be careful. 9 00:00:17,100 --> 00:00:19,500 - Andy. - Vanderpump. 10 00:00:19,533 --> 00:00:22,003 I know so much about boobs. 11 00:00:22,033 --> 00:00:23,303 - I don't think so. 12 00:00:23,333 --> 00:00:25,103 - [laughs] 13 00:00:25,133 --> 00:00:26,509 - Lisa, I'm supposed to be featured in a magazine. 14 00:00:26,533 --> 00:00:28,433 - Why would I want you for my magazine 15 00:00:28,467 --> 00:00:30,227 and my jewelry collection? 16 00:00:30,266 --> 00:00:32,126 - It was totally traumatic. 17 00:00:32,166 --> 00:00:34,076 - But you did say those things, so it was justified. 18 00:00:34,100 --> 00:00:36,070 - I hate when you bring things up over and over. 19 00:00:36,100 --> 00:00:37,376 You want to resuscitate something. 20 00:00:37,400 --> 00:00:40,400 I find it really irritating. 21 00:00:40,433 --> 00:00:43,133 - But why are you giving me attitude about that? 22 00:00:43,166 --> 00:00:44,343 - I'm not. I'm stating the facts. 23 00:00:44,367 --> 00:00:46,167 - Okay. 24 00:00:50,166 --> 00:00:54,226 - We're back with the Real Housewives of Beverly Hills. 25 00:00:54,266 --> 00:00:57,066 - Can I just... Andy. 26 00:00:57,100 --> 00:00:59,270 - Vanderpump. 27 00:00:59,300 --> 00:01:01,130 - [laughs] - Oh, my God. 28 00:01:01,166 --> 00:01:03,166 - What are you looking at? 29 00:01:03,200 --> 00:01:05,300 - [laughing] - Is it bad? 30 00:01:05,333 --> 00:01:07,203 - Do you see this? - Is it bad? 31 00:01:07,233 --> 00:01:09,033 - What is happening? Are those angel wings? 32 00:01:09,066 --> 00:01:10,142 - I don't get it. What's going on? 33 00:01:10,166 --> 00:01:11,526 - That looks good. 34 00:01:11,567 --> 00:01:13,467 - Lisa, have you got a sense of humor? 35 00:01:13,500 --> 00:01:15,070 Can you at least give me a minute? 36 00:01:15,100 --> 00:01:16,400 - Yeah, I can. That's good. 37 00:01:16,433 --> 00:01:17,633 - I love that. - All right. 38 00:01:17,667 --> 00:01:19,397 - It's really good. Leave it like that. 39 00:01:19,433 --> 00:01:21,233 - Here's something else you love. 40 00:01:21,266 --> 00:01:24,466 What does it take to prepare a Beverly Hills housewife 41 00:01:24,500 --> 00:01:25,570 for her day? 42 00:01:25,600 --> 00:01:28,100 A glam squad, of course. 43 00:01:28,133 --> 00:01:32,203 Here's how to dress to the nines in the 0210. 44 00:01:32,233 --> 00:01:33,673 [upbeat music] 45 00:01:33,700 --> 00:01:37,670 - I feel like we could do some extreme damage in here. 46 00:01:37,700 --> 00:01:39,170 - Yup. 47 00:01:39,200 --> 00:01:41,200 ♪ ♪ 48 00:01:41,233 --> 00:01:43,573 - Oh, that's pretty. - This old thing? 49 00:01:43,600 --> 00:01:45,170 All gone. 50 00:01:45,200 --> 00:01:47,630 - That is very... - New addition. 51 00:01:47,667 --> 00:01:51,097 Gone, literally every one. 52 00:01:51,133 --> 00:01:53,142 - You know what? You need to go to Handbags Anonymous. 53 00:01:53,166 --> 00:01:54,666 You really do. 54 00:01:54,700 --> 00:01:57,300 - I'm all about being pretentious. 55 00:01:57,333 --> 00:02:00,033 You want to look good? Costs money. 56 00:02:00,066 --> 00:02:01,566 - Louboutins. - No. 57 00:02:01,600 --> 00:02:03,470 - Versace. - Versace. 58 00:02:03,500 --> 00:02:05,400 This sh... is expensive. 59 00:02:05,433 --> 00:02:06,603 [cash register dings] 60 00:02:06,633 --> 00:02:09,503 - Oh, my God! 61 00:02:09,533 --> 00:02:11,073 - I'm so good. 62 00:02:11,100 --> 00:02:13,430 - My naughty friend is here. - Hello! 63 00:02:13,467 --> 00:02:15,067 - What have you got under there? 64 00:02:15,100 --> 00:02:17,430 - Clearly, most fashionable here, 65 00:02:17,467 --> 00:02:19,197 because I'm on the cover 66 00:02:19,233 --> 00:02:21,303 of "Bella" magazine's fashion issue 67 00:02:21,333 --> 00:02:22,633 for New York Fashion Week. 68 00:02:22,667 --> 00:02:25,297 - Babydoll hooker. - Yeah, I like that idea. 69 00:02:25,333 --> 00:02:26,703 Fashion Week is your week 70 00:02:26,734 --> 00:02:29,134 to be appreciated for your sense of style, 71 00:02:29,166 --> 00:02:32,096 so this is the chance for you to really have fun. 72 00:02:32,133 --> 00:02:35,073 [cheers and applause] 73 00:02:35,100 --> 00:02:37,630 ♪ ♪ 74 00:02:37,667 --> 00:02:40,127 - Oh, I love that. 75 00:02:40,166 --> 00:02:42,426 - Teddi doesn't like to shop, guys. 76 00:02:45,400 --> 00:02:46,730 - Let's be honest. 77 00:02:46,767 --> 00:02:48,476 I don't know what to wear to a fashion show. 78 00:02:48,500 --> 00:02:49,500 - Okay, we can fix that. 79 00:02:49,533 --> 00:02:51,473 - I am not into fashion. 80 00:02:51,500 --> 00:02:53,209 I don't know what looks good, what doesn't look good. 81 00:02:53,233 --> 00:02:56,133 Lisa, you have a good swag on your walk. 82 00:02:56,166 --> 00:02:57,296 - Thanks, girls. 83 00:02:57,333 --> 00:02:58,476 - It's a little weak over here. 84 00:02:58,500 --> 00:03:00,700 I see fashion as a way 85 00:03:00,734 --> 00:03:02,634 of expressing yourself. 86 00:03:02,667 --> 00:03:05,227 Some days, you're a Russian hooker. 87 00:03:05,266 --> 00:03:06,576 I heard someone called for a dominatrix. 88 00:03:06,600 --> 00:03:07,630 [laughter] 89 00:03:07,667 --> 00:03:09,227 Or you may be in a kimono. 90 00:03:09,266 --> 00:03:12,326 Or you could be in latex in Berlin. 91 00:03:12,367 --> 00:03:15,197 [bike brakes squeak] 92 00:03:15,233 --> 00:03:18,673 - Erika again did not disappoint. 93 00:03:18,700 --> 00:03:21,230 Latex, honey. 94 00:03:21,266 --> 00:03:24,366 - I'm going to work later at a sex place. 95 00:03:24,400 --> 00:03:27,270 - That latex look, I have to say, 96 00:03:27,300 --> 00:03:28,500 was pretty fully realized. 97 00:03:28,533 --> 00:03:30,133 - Fully realized 98 00:03:30,166 --> 00:03:31,676 and really difficult to get in and out. 99 00:03:31,700 --> 00:03:33,470 - I bet. 100 00:03:33,500 --> 00:03:36,400 - And... and, you know, you sweat a lot in latex, 101 00:03:36,433 --> 00:03:38,273 and I was sick. 102 00:03:38,300 --> 00:03:40,170 And it just made it worse. So you... 103 00:03:40,200 --> 00:03:42,500 - Or did you sweat it out and it made it better? 104 00:03:42,533 --> 00:03:44,503 - No, because of the chill. - No. 105 00:03:44,533 --> 00:03:47,303 - It was really... it was intense to get in, but it was worth it. 106 00:03:47,333 --> 00:03:49,403 I mean, that's what those things are for. 107 00:03:49,433 --> 00:03:51,173 - Right. - Yeah. 108 00:03:51,200 --> 00:03:52,400 I'm glad you liked it though. 109 00:03:52,433 --> 00:03:54,173 - Talk me through this: 110 00:03:54,200 --> 00:03:57,400 the baby powder is to get out of it? 111 00:03:57,433 --> 00:03:58,543 - No, to get in. You have to slide in. 112 00:03:58,567 --> 00:04:00,597 - Don't pretend you don't know. 113 00:04:00,633 --> 00:04:02,133 - [laughs] - Yeah, right. 114 00:04:02,166 --> 00:04:03,443 Don't pretend like you don't know. 115 00:04:03,467 --> 00:04:05,527 You powder the inside, and so you slide in. 116 00:04:05,567 --> 00:04:07,667 - Okay. I usually use lube. 117 00:04:07,700 --> 00:04:09,530 - The lube is on the outside to make it shine. 118 00:04:09,567 --> 00:04:11,227 - Oh, okay. - Now the truth comes out. 119 00:04:11,266 --> 00:04:12,543 - Oh, I've been doing it wrong this whole time. 120 00:04:12,567 --> 00:04:14,627 [laughter] - Oh, my God. 121 00:04:14,667 --> 00:04:18,297 - Erika, you spend 40 grand a month on glam? 122 00:04:18,333 --> 00:04:21,173 - Not on glam. Not just on glam, on everything. 123 00:04:21,200 --> 00:04:22,609 Yeah, that could be wardrobe glam and all kinds 124 00:04:22,633 --> 00:04:23,603 of other stuff as well. 125 00:04:23,633 --> 00:04:26,573 - Wow. - Why? 126 00:04:26,600 --> 00:04:28,470 I know lots of other people that spend 90, 100. 127 00:04:28,500 --> 00:04:30,300 - Really? - Yes. 128 00:04:30,333 --> 00:04:31,643 So in comparison, I'm maybe half, a quarter, yeah. 129 00:04:31,667 --> 00:04:34,167 - Is Erika Jayne bringing that much in? 130 00:04:34,200 --> 00:04:35,443 - She is right now, yeah. - She is? 131 00:04:35,467 --> 00:04:37,367 - Yeah, she's covering the bases. 132 00:04:37,400 --> 00:04:39,000 - Go, girl. 133 00:04:39,033 --> 00:04:40,403 - Ladies, 134 00:04:40,433 --> 00:04:42,433 Chad from Costa Mesa, California, 135 00:04:42,467 --> 00:04:45,267 wants to know who here owns the most shoes. 136 00:04:45,300 --> 00:04:47,200 - Oh, God. - Probably Lisa. 137 00:04:47,233 --> 00:04:50,003 - That could be me. It could be. 138 00:04:50,033 --> 00:04:51,503 God knows what shoes I should take. 139 00:04:51,533 --> 00:04:54,603 I don't think I've got any. 140 00:04:54,633 --> 00:04:56,303 [laughter] 141 00:04:56,333 --> 00:04:57,853 - How many shoes do you think you have? 142 00:04:58,000 --> 00:04:59,670 - I don't know. - Over 100? 143 00:04:59,700 --> 00:05:02,030 - Oh, yeah. - Over 200? 144 00:05:02,066 --> 00:05:03,526 - Maybe. - Really? 145 00:05:03,567 --> 00:05:05,767 - Guilty as charged. 146 00:05:06,000 --> 00:05:07,500 - Dyson from Charleston said, 147 00:05:07,533 --> 00:05:09,733 "Teddi, you say you don't care about aesthetics, 148 00:05:09,767 --> 00:05:11,727 "but I saw your tweet about breast implants 149 00:05:11,767 --> 00:05:13,597 "and hair extensions. 150 00:05:13,633 --> 00:05:16,333 Did you get those before or after becoming a Housewife?" 151 00:05:16,367 --> 00:05:20,667 - I actually got those right before "Housewives." 152 00:05:20,700 --> 00:05:22,430 - What boobs did you get? - [laughs] 153 00:05:22,467 --> 00:05:25,367 - I just got 210 cc boobs. 154 00:05:25,400 --> 00:05:27,200 - You got a teeny little droplet. 155 00:05:27,233 --> 00:05:30,033 - I got a tiny little... Because after breastfeeding, 156 00:05:30,066 --> 00:05:31,526 they just weren't that cute. 157 00:05:31,567 --> 00:05:32,976 And it's not that I'm not into aesthetics. 158 00:05:33,000 --> 00:05:35,270 I just don't talk about it that often. 159 00:05:35,300 --> 00:05:36,670 It's not one of my focuses. 160 00:05:36,700 --> 00:05:38,470 - They look very nice and natural. 161 00:05:38,500 --> 00:05:39,643 - Thank you. - You're welcome. 162 00:05:39,667 --> 00:05:41,467 Is that inappropriate? - No. 163 00:05:41,500 --> 00:05:43,376 - No, I felt fine about that. - But would you know? 164 00:05:43,400 --> 00:05:45,330 I mean, I'm just wondering if you would know. 165 00:05:45,367 --> 00:05:47,727 - Yes, I would know. I know so much about boobs. 166 00:05:47,767 --> 00:05:49,697 - I don't think so, somehow. 167 00:05:49,734 --> 00:05:52,404 - Gay men love boobs. - I think every man loves boobs. 168 00:05:52,433 --> 00:05:54,633 - I do too. - I think so. 169 00:05:54,667 --> 00:05:57,297 - Boobs are the universal unifier. 170 00:05:57,333 --> 00:05:58,533 - Yes, exactly. 171 00:05:58,567 --> 00:06:02,267 - What was your favorite Erika costume? 172 00:06:02,300 --> 00:06:04,270 - I loved that interview look that she had, 173 00:06:04,300 --> 00:06:06,270 the first one with the black... 174 00:06:06,300 --> 00:06:07,500 Was it McQueen? 175 00:06:07,533 --> 00:06:09,273 - Oh, Dsquared. - Oh, Dsquared. 176 00:06:09,300 --> 00:06:11,500 Oh, that was so good. 177 00:06:11,533 --> 00:06:13,703 - I love the Tokyo pink wig and... 178 00:06:13,734 --> 00:06:15,276 - That was fun. We had a good time with that... 179 00:06:15,300 --> 00:06:16,670 - That was great. 180 00:06:16,700 --> 00:06:18,343 - Until I took the boots off and I had on baby socks. 181 00:06:18,367 --> 00:06:19,597 - Very good look. 182 00:06:19,633 --> 00:06:21,533 - Freddie from Kenosha, Wisconsin, said, 183 00:06:21,567 --> 00:06:24,467 "Lisa Vanderpump, did you have your pink velvet Chanel luggage 184 00:06:24,500 --> 00:06:25,700 "designed just for you? 185 00:06:25,734 --> 00:06:27,274 Because I can't find it anywhere." 186 00:06:27,300 --> 00:06:28,430 - Do you like this? 187 00:06:28,467 --> 00:06:30,767 Do you like this pink velvet Chanel? 188 00:06:31,000 --> 00:06:34,270 It's almost as sexy as you boys. 189 00:06:34,300 --> 00:06:37,670 I saw somebody holding it in Chanel in Vegas. 190 00:06:37,700 --> 00:06:41,030 I think I actually pushed them out of the way and grabbed it. 191 00:06:41,066 --> 00:06:42,666 Yeah, I just saw it once. 192 00:06:42,700 --> 00:06:44,670 It was just... It had my name on it. 193 00:06:44,700 --> 00:06:46,076 It would have been rude not to take it. 194 00:06:46,100 --> 00:06:47,570 - Yes. 195 00:06:47,600 --> 00:06:50,400 Kyle, we saw you move into the new house. 196 00:06:50,433 --> 00:06:53,473 What we didn't see was that soon after you moved in, 197 00:06:53,500 --> 00:06:55,400 you were on vacation 198 00:06:55,433 --> 00:06:58,133 and there was a massive break-in at your house. 199 00:06:58,166 --> 00:06:59,626 Tell me what happened. 200 00:06:59,667 --> 00:07:01,697 - We were in Aspen, and my... 201 00:07:01,734 --> 00:07:03,604 We woke up, and my husband said 202 00:07:03,633 --> 00:07:05,503 that he had an alert on his phone 203 00:07:05,533 --> 00:07:07,533 that said someone was in my closet. 204 00:07:07,567 --> 00:07:09,697 My housekeepers called, and they said, 205 00:07:09,734 --> 00:07:11,374 "Everything's gone." 206 00:07:11,400 --> 00:07:13,300 And I said, "There's no way." 207 00:07:13,333 --> 00:07:14,743 Because I had everything locked and locked and locked, 208 00:07:14,767 --> 00:07:16,427 so I thought, you know, 209 00:07:16,467 --> 00:07:18,027 maybe they just got my husband's things, 210 00:07:18,066 --> 00:07:19,576 and I thought for sure they hadn't gotten in, 211 00:07:19,600 --> 00:07:22,630 but they got almost every single handbag. 212 00:07:22,667 --> 00:07:26,427 I'm talking ones that my mom had left me that she'd saved, 213 00:07:26,467 --> 00:07:28,142 jewelry that I had since I was a little girl, 214 00:07:28,166 --> 00:07:30,066 everything except for what I had on my body. 215 00:07:30,100 --> 00:07:32,330 - [gasps] - Oh, Kyle. 216 00:07:34,066 --> 00:07:36,666 - Can you estimate monetarily how much you lost? 217 00:07:38,400 --> 00:07:40,070 Coming up... 218 00:07:40,100 --> 00:07:43,470 - I feel like I really need to say this to you, Rinna. 219 00:07:50,100 --> 00:07:50,545 - Kyle, we saw you move 220 00:07:50,569 --> 00:07:52,249 - Kyle, we saw you move into the new house. 221 00:07:53,000 --> 00:07:55,040 What we didn't see was that soon after you moved in, 222 00:07:55,066 --> 00:07:56,526 you were on vacation, 223 00:07:56,567 --> 00:07:59,397 and there was a massive break-in at your house. 224 00:07:59,433 --> 00:08:01,033 Tell me what happened. 225 00:08:01,066 --> 00:08:04,066 - Every single piece of jewelry or handbag 226 00:08:04,100 --> 00:08:06,000 you see on this season is gone. 227 00:08:06,033 --> 00:08:08,103 - Can you estimate monetarily how much you lost? 228 00:08:08,133 --> 00:08:11,073 I mean, it's got to be over $1 million. 229 00:08:11,100 --> 00:08:13,000 - Yeah, on the jewelry, yes. 230 00:08:13,033 --> 00:08:16,603 And then the handbag was a whole nother situation. 231 00:08:16,633 --> 00:08:19,073 - But it was also the mother's jewelry. 232 00:08:19,100 --> 00:08:20,730 - The sentimental aspect. 233 00:08:20,767 --> 00:08:22,509 - Just watching the séance the other night, you know, 234 00:08:22,533 --> 00:08:24,173 I keep seeing things, 235 00:08:24,200 --> 00:08:25,743 and watching the show is actually hard sometimes, 236 00:08:25,767 --> 00:08:27,467 'cause I saw myself setting the table, 237 00:08:27,500 --> 00:08:29,100 and there was a big purple ring 238 00:08:29,133 --> 00:08:31,603 that was engraved from my dad to my mom. 239 00:08:31,633 --> 00:08:33,473 And it's just gone. 240 00:08:33,500 --> 00:08:34,743 - Did your sisters have any of that jewelry 241 00:08:34,767 --> 00:08:36,027 from your mom? 242 00:08:36,066 --> 00:08:37,166 - They had some too, yeah. 243 00:08:37,200 --> 00:08:38,770 - Good, so they still... 244 00:08:39,000 --> 00:08:40,576 - Maybe they'll lend it to me. [laughter] 245 00:08:40,600 --> 00:08:42,730 - Crazy thing is that in the finale, 246 00:08:42,767 --> 00:08:46,197 we saw Mauricio talking to Edwin. 247 00:08:46,233 --> 00:08:47,576 - I'm excited for you to do all my security 248 00:08:47,600 --> 00:08:49,270 at the new house. 249 00:08:49,300 --> 00:08:51,700 I'm, like, we got to do it ...ing kick-ass this time. 250 00:08:51,734 --> 00:08:53,076 I don't want to (BLEEP) around at all. 251 00:08:53,100 --> 00:08:54,100 - Yeah, definitely. 252 00:08:54,133 --> 00:08:55,603 - What happened? 253 00:08:55,633 --> 00:08:57,173 - It was not up and running yet, 254 00:08:57,200 --> 00:08:59,230 and our five dogs 255 00:08:59,266 --> 00:09:00,666 were not at the house, 256 00:09:00,700 --> 00:09:02,570 'cause I had sent them to training school. 257 00:09:02,600 --> 00:09:05,230 - But the text you got was from Edwin's company. 258 00:09:05,266 --> 00:09:07,096 - Right, the text that we got was... exactly, 259 00:09:07,133 --> 00:09:08,543 stuff that they'd started installing, 260 00:09:08,567 --> 00:09:09,927 so that's how we knew on our phone. 261 00:09:10,000 --> 00:09:11,242 I actually called you right away. 262 00:09:11,266 --> 00:09:13,066 - Yeah. - I was like, "Oh, my God." 263 00:09:13,100 --> 00:09:15,200 - Has anything been recovered by police? 264 00:09:15,233 --> 00:09:17,073 - Nothing. - Oh! 265 00:09:17,100 --> 00:09:20,230 - I heard that you helped start her new collection. 266 00:09:20,266 --> 00:09:21,266 - Oh! 267 00:09:21,300 --> 00:09:22,570 Yeah, well, I did send her 268 00:09:22,600 --> 00:09:24,200 a Chanel handbag for her birthday, 269 00:09:24,233 --> 00:09:25,576 and she was literally in tears on the phone. 270 00:09:25,600 --> 00:09:27,030 - I was. - She said, 271 00:09:27,066 --> 00:09:28,609 "It's the sweetest thing anybody's done." 272 00:09:28,633 --> 00:09:30,142 But I just said, "Well, you know, here we go. 273 00:09:30,166 --> 00:09:31,696 Let's start again," you know? 274 00:09:31,734 --> 00:09:33,604 - Do you think you'll stay in the new house? 275 00:09:33,633 --> 00:09:35,603 - I don't know. - Really? 276 00:09:35,633 --> 00:09:37,603 - You know... 277 00:09:37,633 --> 00:09:39,473 after we were burglarized, 278 00:09:39,500 --> 00:09:41,200 it really rocked my world, you know, 279 00:09:41,233 --> 00:09:42,733 having things taken from me. 280 00:09:42,767 --> 00:09:44,209 But, you know, hopefully I'm gonna get past it 281 00:09:44,233 --> 00:09:46,033 and it's gonna be amazing. 282 00:09:46,066 --> 00:09:48,106 I speak to so many people who have been burglarized, 283 00:09:48,133 --> 00:09:49,673 and they get over it, and they're fine. 284 00:09:49,700 --> 00:09:50,976 And it's a beautiful house, so we'll see, 285 00:09:51,000 --> 00:09:52,300 but I don't know yet. 286 00:09:52,333 --> 00:09:54,203 - Okay, I want to move on to something else. 287 00:09:54,233 --> 00:09:58,003 The rocky road to friendship for Dorit, Lisa Rinna, and Erika 288 00:09:58,033 --> 00:10:02,303 included a pit stop at Rinna's infamous pill bag 289 00:10:02,333 --> 00:10:05,203 and a detour through Erika's hoo-hah. 290 00:10:05,233 --> 00:10:07,603 But these days, traffic conditions are all clear 291 00:10:07,633 --> 00:10:10,233 for these unexpected pals. 292 00:10:10,266 --> 00:10:11,626 [both shriek] 293 00:10:11,667 --> 00:10:13,227 - It's definitely nice to see 294 00:10:13,266 --> 00:10:15,066 a different side to Erika. 295 00:10:15,100 --> 00:10:16,100 She's warmer. 296 00:10:16,133 --> 00:10:17,703 - I'm so proud of you. 297 00:10:17,734 --> 00:10:19,704 - She's not as cold as she was to me. 298 00:10:19,734 --> 00:10:21,504 I think you need to get laid. 299 00:10:21,533 --> 00:10:23,133 [laughs] - Shut up, Dorit. 300 00:10:23,166 --> 00:10:24,209 I'm gonna put it down your dress. 301 00:10:24,233 --> 00:10:26,003 - Ah! - Whoo! 302 00:10:26,033 --> 00:10:28,203 - I'm very thankful that Dorit and I 303 00:10:28,233 --> 00:10:31,003 have been able to put our hard times behind us. 304 00:10:31,033 --> 00:10:32,673 Push, push. Push your ass up. 305 00:10:32,700 --> 00:10:34,000 - Oh, get it, honey. - Yeah? 306 00:10:34,033 --> 00:10:35,673 - Yes. 307 00:10:35,700 --> 00:10:38,700 - It's really amazing to have Erika next to me 308 00:10:38,734 --> 00:10:40,534 like, "No, Dorit, you've got this." 309 00:10:40,567 --> 00:10:42,267 - Hip to hip. Right. 310 00:10:42,300 --> 00:10:45,270 Slow, languid, catlike. 311 00:10:45,300 --> 00:10:48,270 - I love when everyone's getting along. 312 00:10:48,300 --> 00:10:50,270 - Don't worry; it won't last long. 313 00:10:50,300 --> 00:10:51,630 - I know! - Stop. 314 00:10:51,667 --> 00:10:54,067 - Hi, Dorit. 315 00:10:54,100 --> 00:10:56,270 It's nice to see you. 316 00:10:56,300 --> 00:10:57,670 It really is uncomfortable, 317 00:10:57,700 --> 00:10:59,530 because we had a lot of sh... Go down, 318 00:10:59,567 --> 00:11:01,097 and no one's talked about it. 319 00:11:01,133 --> 00:11:04,333 - What you did is wrong, and it hurt me. 320 00:11:04,367 --> 00:11:06,327 - I feel a sh... 321 00:11:06,367 --> 00:11:08,127 - Oh, I... well, listen. 322 00:11:08,166 --> 00:11:10,166 Let's start plain. 323 00:11:10,200 --> 00:11:13,100 - I would be happy with just trying that. 324 00:11:13,133 --> 00:11:15,773 I feel like a weight has been lifted. 325 00:11:16,000 --> 00:11:17,370 Dorit and I 326 00:11:17,400 --> 00:11:20,070 are gonna put this behind us and move forward. 327 00:11:20,100 --> 00:11:21,630 - She's one person one minute, 328 00:11:21,667 --> 00:11:23,767 and then she's another person another minute, 329 00:11:24,000 --> 00:11:26,070 and she's got rage and regret and rage and regret. 330 00:11:26,100 --> 00:11:28,030 - Every time I have hung out with Dorit, 331 00:11:28,066 --> 00:11:29,726 she has talked poorly of Lisa Rinna. 332 00:11:29,767 --> 00:11:33,767 Your response, Dorit, was "She is 100% rage and regret. 333 00:11:34,000 --> 00:11:35,170 That is that woman." 334 00:11:35,200 --> 00:11:37,000 - I really don't give a sh... 335 00:11:37,033 --> 00:11:38,303 They've said much worse, 336 00:11:38,333 --> 00:11:40,033 by the way. 337 00:11:40,066 --> 00:11:42,596 I mean, it's genuine. It really is. 338 00:11:42,633 --> 00:11:44,333 It's so lovely... - Can we tongue now? 339 00:11:44,367 --> 00:11:46,127 - No! - [laughs] 340 00:11:46,166 --> 00:11:48,696 - Sakka from Keizer, Oregon, said, 341 00:11:48,734 --> 00:11:51,134 "Dorit, on the Vegas trip but also in general, 342 00:11:51,166 --> 00:11:53,396 "why were you more open to giving Erika a second chance 343 00:11:53,433 --> 00:11:55,333 than you were Lisa Rinna?" 344 00:11:55,367 --> 00:11:56,697 - First I want to start, 345 00:11:56,734 --> 00:11:58,434 because this is really important, 346 00:11:58,467 --> 00:12:01,997 and I feel like I really need to say this to you, Rinna. 347 00:12:02,033 --> 00:12:04,273 I was so wrapped up in my own feelings 348 00:12:04,300 --> 00:12:06,400 when we were having that conversation on the wheel 349 00:12:06,433 --> 00:12:09,173 that I didn't acknowledge yours. 350 00:12:09,200 --> 00:12:10,600 - Your husband had said 351 00:12:10,633 --> 00:12:12,333 some pretty strong things about me. 352 00:12:12,367 --> 00:12:14,367 - Lisa Rinna, I don't even want to discuss her. 353 00:12:14,400 --> 00:12:16,030 She's certifiable. 354 00:12:16,066 --> 00:12:17,676 - She's just a bit paranoid. I don't know. 355 00:12:17,700 --> 00:12:19,730 - Maybe it's 'cause she's on drugs. [laughs] 356 00:12:19,767 --> 00:12:21,727 - I don't think... 357 00:12:21,767 --> 00:12:24,327 - But you don't think your husband did that? 358 00:12:24,367 --> 00:12:26,227 - No, not at all. 359 00:12:26,266 --> 00:12:28,066 And I want to apologize 360 00:12:28,100 --> 00:12:30,770 for everything that PK and I had said last year, 361 00:12:31,000 --> 00:12:32,409 because I think that you deserve that, 362 00:12:32,433 --> 00:12:35,003 and I think that you need to hear it from me. 363 00:12:35,033 --> 00:12:36,303 - Wow. - That's first. 364 00:12:36,333 --> 00:12:37,733 - Thank you. 365 00:12:37,767 --> 00:12:39,327 - I think for Erika and I, you know, 366 00:12:39,367 --> 00:12:44,767 it didn't feel like the attack was as strong. 367 00:12:45,000 --> 00:12:46,470 It just felt different. 368 00:12:46,500 --> 00:12:49,670 I felt like the two situations were very different. 369 00:12:49,700 --> 00:12:52,100 - Erika, I know you patched things up with Dorit, 370 00:12:52,133 --> 00:12:54,633 but how do you feel about PK these days? 371 00:12:54,667 --> 00:12:56,667 - I mean, we're very cordial. 372 00:12:56,700 --> 00:12:58,470 - What about you? - Same. 373 00:12:58,500 --> 00:13:00,230 We have been very cordial. 374 00:13:00,266 --> 00:13:03,766 He's been nothing but gentlemanly and kind to me, 375 00:13:04,000 --> 00:13:05,700 and I think I've done the same with him. 376 00:13:05,734 --> 00:13:09,274 So it's really... Again, it's really miraculous. 377 00:13:09,300 --> 00:13:11,030 If you think back to a year ago, 378 00:13:11,066 --> 00:13:12,496 sitting on this couch... 379 00:13:12,533 --> 00:13:14,476 - You know, I'm listened to Rinna call me a pervert 380 00:13:14,500 --> 00:13:16,100 and some kind of creep 381 00:13:16,133 --> 00:13:17,673 staring up the dresses all the time... 382 00:13:17,700 --> 00:13:19,142 - Well, it looked that way. - Hey, I'm a whore! 383 00:13:19,166 --> 00:13:21,426 So you know what? How do you think I feel? 384 00:13:21,467 --> 00:13:23,667 I'm not worried about your feelings. 385 00:13:23,700 --> 00:13:26,400 - And for us to come to the place that we've come to, 386 00:13:26,433 --> 00:13:29,133 I think, is worthy of applause. 387 00:13:29,166 --> 00:13:30,226 I mean, it is... 388 00:13:30,266 --> 00:13:31,666 - And it's genuine, 389 00:13:31,700 --> 00:13:33,109 because it couldn't have lasted this long 390 00:13:33,133 --> 00:13:34,273 if it was not. 391 00:13:34,300 --> 00:13:36,270 - I think to know PK is to love him. 392 00:13:36,300 --> 00:13:38,170 I speak on his behalf, 393 00:13:38,200 --> 00:13:40,700 because I'm the one that really does know him very well, 394 00:13:40,734 --> 00:13:43,134 and I think the more they get to know him, 395 00:13:43,166 --> 00:13:45,266 the more they'll like him and understand him 396 00:13:45,300 --> 00:13:46,300 and enjoy him. 397 00:13:46,333 --> 00:13:47,773 - It was very sweet 398 00:13:48,000 --> 00:13:50,100 to see Erika helping you with your singing. 399 00:13:50,133 --> 00:13:51,309 Could you have done it without her? 400 00:13:51,333 --> 00:13:52,703 - No. - Sure. 401 00:13:52,734 --> 00:13:54,142 What are you talking about? - No, no. 402 00:13:54,166 --> 00:13:55,466 And I stand by that. 403 00:13:55,500 --> 00:13:57,130 Would I have? Yes. 404 00:13:57,166 --> 00:13:58,696 Could I? Maybe. 405 00:13:58,734 --> 00:14:01,504 But I think that encouragement that you gave me... 406 00:14:01,533 --> 00:14:04,433 I mean, it was fun in and of itself, 407 00:14:04,467 --> 00:14:06,297 her, you know, adding the moves, 408 00:14:06,333 --> 00:14:08,409 'cause that, for me, was stepping out of my comfort zone. 409 00:14:08,433 --> 00:14:10,003 But the encouragement 410 00:14:10,033 --> 00:14:11,533 that you gave me at the party, Erika, 411 00:14:11,567 --> 00:14:13,097 meant the world. 412 00:14:13,133 --> 00:14:14,176 - Good. I'm happy to hear that. 413 00:14:14,200 --> 00:14:15,370 - Really. 414 00:14:15,400 --> 00:14:16,443 - Hadley from Provo, Utah, said, 415 00:14:16,467 --> 00:14:18,027 "Vanderpump, I don't get why 416 00:14:18,066 --> 00:14:19,309 "you were so unsupportive of Dorit singing 417 00:14:19,333 --> 00:14:21,003 "at the birthday party. 418 00:14:21,033 --> 00:14:22,343 "Were you jealous of Erika helping her 419 00:14:22,367 --> 00:14:23,397 stage her performance?" 420 00:14:23,433 --> 00:14:25,203 - No, I didn't even know. 421 00:14:25,233 --> 00:14:27,433 When she said, "I'm gonna sing," I'm thinking, 422 00:14:27,467 --> 00:14:29,443 "Oh, my God, I just met her, you know, at the boat." 423 00:14:29,467 --> 00:14:31,167 And she was saying, 424 00:14:31,200 --> 00:14:32,476 "I've got this to do, and I've got that to do, 425 00:14:32,500 --> 00:14:34,070 "and I'm flying people in from England, 426 00:14:34,100 --> 00:14:35,543 "and I've got another party to arrange. 427 00:14:35,567 --> 00:14:37,343 "And shall I do the curtains? Oh, and I'm gonna do this. 428 00:14:37,367 --> 00:14:39,127 "And what color should I do the flowers? 429 00:14:39,166 --> 00:14:40,476 "I don't have those. Could you help me with those? 430 00:14:40,500 --> 00:14:41,470 "And oh, by the way, 431 00:14:41,500 --> 00:14:42,570 I think I'm gonna sing." 432 00:14:42,600 --> 00:14:44,130 I'm like, "Oh, my God!" 433 00:14:44,166 --> 00:14:46,166 I mean, this was three days before. 434 00:14:46,200 --> 00:14:48,730 So I felt that was gonna put a little bit of pressure on her, 435 00:14:48,767 --> 00:14:52,067 and I didn't want her to make an ass of herself. 436 00:14:52,100 --> 00:14:54,230 But as I said, yeah, she did really quite a good job, 437 00:14:54,266 --> 00:14:55,496 so well done. 438 00:14:55,533 --> 00:14:57,433 - Rinna, Erika, and Dorit, 439 00:14:57,467 --> 00:15:00,197 are the three of you still good today? 440 00:15:00,233 --> 00:15:01,203 - Yeah. - Oh, yeah. 441 00:15:01,233 --> 00:15:04,373 - Yeah. - Yeah. 442 00:15:04,400 --> 00:15:06,030 - We'll be right back. 443 00:15:06,066 --> 00:15:07,196 Coming up... 444 00:15:07,233 --> 00:15:09,073 - You felt it was okay at Kyle's 445 00:15:09,100 --> 00:15:10,470 to call me a (BLEEP). 446 00:15:10,500 --> 00:15:13,070 I felt that I was being targeted by you and your husband. 447 00:15:13,100 --> 00:15:14,242 - This is the first I've heard that. 448 00:15:14,266 --> 00:15:15,296 - Uh-uh. 449 00:15:20,300 --> 00:15:20,676 - Welcome back 450 00:15:20,700 --> 00:15:22,180 - Welcome back to the "Real Housewives 451 00:15:22,300 --> 00:15:23,670 of Beverly Hills" reunion. 452 00:15:23,700 --> 00:15:25,600 Joining us is one of our original Housewives, 453 00:15:25,633 --> 00:15:28,603 the lovely Camille Donatacci Grammer. 454 00:15:28,633 --> 00:15:30,433 Hi, Camille. - Hello, Andy. 455 00:15:30,467 --> 00:15:32,197 - Congratulations on the engagement. 456 00:15:32,233 --> 00:15:33,576 - Thank you. - I'm so happy for you. 457 00:15:33,600 --> 00:15:35,200 - Me too. [laughs] 458 00:15:35,233 --> 00:15:36,509 - When are you... When's the big day? 459 00:15:36,533 --> 00:15:38,173 - Possibly October, 460 00:15:38,200 --> 00:15:40,600 but we're trying to figure out the logistics. 461 00:15:40,633 --> 00:15:43,073 - Nice. Let's see the ring. 462 00:15:43,100 --> 00:15:45,630 Wowza. - Thank you. 463 00:15:45,667 --> 00:15:48,527 - How many carats? - It's around five. 464 00:15:48,567 --> 00:15:50,267 But it looks bigger. [laughs] 465 00:15:50,300 --> 00:15:52,470 - How does that compare to your first ring? 466 00:15:52,500 --> 00:15:54,470 - It was a little smaller. 467 00:15:54,500 --> 00:15:56,470 - Kelsey's was smaller. - Yes, Kelsey's... 468 00:15:56,500 --> 00:15:58,270 - Wow. - Yes. 469 00:15:58,300 --> 00:16:00,430 - The ring? [laughter] 470 00:16:00,467 --> 00:16:01,667 - Whoo! 471 00:16:01,700 --> 00:16:04,370 - Have you talked to Kelsey at all 472 00:16:04,400 --> 00:16:06,300 about you getting remarried or anything? 473 00:16:06,333 --> 00:16:07,603 - Nothing. 474 00:16:07,633 --> 00:16:09,203 - You're not in communication. - No. 475 00:16:09,233 --> 00:16:11,173 - You know, at the end of the first season, 476 00:16:11,200 --> 00:16:13,270 you were on the cover of a magazine, 477 00:16:13,300 --> 00:16:16,370 and they called you "the most hated Housewife." 478 00:16:16,400 --> 00:16:17,470 - That is correct. 479 00:16:17,500 --> 00:16:18,670 - Here are some of the words 480 00:16:18,700 --> 00:16:20,670 that were used to describe you. 481 00:16:20,700 --> 00:16:25,200 Conniving, passive-aggressive, narcissistic, insecure, 482 00:16:25,233 --> 00:16:28,303 fake, insincere, delusional. 483 00:16:28,333 --> 00:16:30,233 - It's very hurtful. 484 00:16:30,266 --> 00:16:31,696 - And now, um, 485 00:16:31,734 --> 00:16:34,374 we got so many positive tweets about you. 486 00:16:34,400 --> 00:16:36,370 "The Camille of season one is back." 487 00:16:36,400 --> 00:16:39,700 "She deserves an award for how delicious she is." 488 00:16:39,734 --> 00:16:43,134 "Camille didn't come to play; she came to slay." 489 00:16:43,166 --> 00:16:46,726 How does it feel to go from abhorred to adored? 490 00:16:46,767 --> 00:16:48,227 - It feels great. 491 00:16:48,266 --> 00:16:49,666 It's a lot better than being hated. 492 00:16:49,700 --> 00:16:51,500 [laughter] - Right. 493 00:16:51,533 --> 00:16:54,433 Whether it's tingling vaginas, busting a move, 494 00:16:54,467 --> 00:16:57,497 or busting the Machiavellics of the world... 495 00:16:57,533 --> 00:16:59,203 - Oh, my God. 496 00:16:59,233 --> 00:17:00,443 - This original Beverly Hills Housewife 497 00:17:00,467 --> 00:17:02,227 makes her presence known in a big way, 498 00:17:02,266 --> 00:17:06,196 and she does it all with a sexy little smile. 499 00:17:06,233 --> 00:17:07,673 - Oh, no. [laughs] 500 00:17:07,700 --> 00:17:10,730 - Whoo-hoo-hoo! Look at you! 501 00:17:10,767 --> 00:17:12,497 - Come on. Let's play. - Wow. 502 00:17:12,533 --> 00:17:14,603 - Some ice dildos. - Oh, yeah. 503 00:17:14,633 --> 00:17:16,303 - Camille! - Camille. 504 00:17:16,333 --> 00:17:17,633 - Oh, my God. 505 00:17:17,667 --> 00:17:19,667 - Whee! Whoo! 506 00:17:19,700 --> 00:17:22,270 - Camille still has the same dance moves she had 507 00:17:22,300 --> 00:17:23,570 seven years ago in Vegas. 508 00:17:23,600 --> 00:17:25,270 [laughter] 509 00:17:25,300 --> 00:17:27,600 [upbeat music] 510 00:17:27,633 --> 00:17:30,533 - Camille, you're a stupid (BLEEP). 511 00:17:30,567 --> 00:17:32,397 [dramatic music] 512 00:17:32,433 --> 00:17:34,673 - Here we go again with the c-word. 513 00:17:34,700 --> 00:17:37,600 Dorit, everyone's entitled to act stupid once in a while, 514 00:17:37,633 --> 00:17:39,673 but you really abuse the privilege. 515 00:17:39,700 --> 00:17:41,670 - I'm gonna come up with a whole new strap-on line 516 00:17:41,700 --> 00:17:43,430 named The Camille. 517 00:17:43,467 --> 00:17:45,667 - I do think she tends to talk a little too much 518 00:17:45,700 --> 00:17:47,330 and maybe drink too much, 519 00:17:47,367 --> 00:17:49,627 and sh... just flies out of her mouth. 520 00:17:51,667 --> 00:17:53,297 - No. - Whoa. 521 00:17:53,333 --> 00:17:55,203 - You open your mouth too much, girlie. 522 00:17:55,233 --> 00:17:56,533 - [laughs] 523 00:17:56,567 --> 00:17:57,676 - Hopefully, she'll get the message. 524 00:17:57,700 --> 00:18:01,270 Shut your mouth, bitch. [laughs] 525 00:18:01,300 --> 00:18:03,330 - You okay? 526 00:18:05,000 --> 00:18:06,570 - Don't forget this. 527 00:18:08,600 --> 00:18:11,200 - Camille. 528 00:18:12,633 --> 00:18:14,533 - Is that the ball gag? 529 00:18:14,567 --> 00:18:16,567 - That's it. It's my accessory for tonight. 530 00:18:16,600 --> 00:18:18,700 [laughter] 531 00:18:18,734 --> 00:18:20,574 Uh-huh. What do you think? 532 00:18:20,600 --> 00:18:22,370 - I like it. It's nice. 533 00:18:22,400 --> 00:18:23,440 - It goes with your dress. 534 00:18:23,467 --> 00:18:24,476 - It goes... yes, I thought. 535 00:18:24,500 --> 00:18:26,230 - That's hilarious. 536 00:18:26,266 --> 00:18:28,366 - Dorit, Adam from Hempstead, New York, said, 537 00:18:28,400 --> 00:18:30,730 "The ball gag was just a cheeky little gift. 538 00:18:30,767 --> 00:18:32,297 "Oh, wait, that's what you said 539 00:18:32,333 --> 00:18:34,403 about the panties you gave Erika." 540 00:18:34,433 --> 00:18:36,473 This is a cheeky little gift, 541 00:18:36,500 --> 00:18:38,500 since we've all seen your pretty little puss now. 542 00:18:38,533 --> 00:18:40,733 - Shut up. I... ing hate you. 543 00:18:40,767 --> 00:18:42,527 - "I guess you can dish it out 544 00:18:42,567 --> 00:18:43,597 but you can't take it." 545 00:18:43,633 --> 00:18:45,333 What do you think about that? 546 00:18:45,367 --> 00:18:47,567 - Well, it was Lisa Vanderpump's birthday party. 547 00:18:47,600 --> 00:18:49,300 It was an elegant birthday. 548 00:18:49,333 --> 00:18:51,433 Plus, Camille and I had moved on, 549 00:18:51,467 --> 00:18:53,467 so I was a little bit surprised. 550 00:18:53,500 --> 00:18:55,630 And this was something that I... 551 00:18:55,667 --> 00:18:56,743 - Uh-uh. - I can take a joke. 552 00:18:56,767 --> 00:18:58,397 - You know what? 553 00:18:58,433 --> 00:19:01,033 I just felt like that's a great excuse. 554 00:19:01,066 --> 00:19:02,596 - Camille, that's genuinely how I felt. 555 00:19:02,633 --> 00:19:04,333 - But you felt it was okay at Kyle's 556 00:19:04,367 --> 00:19:06,467 to call me a (BLEEP). 557 00:19:06,500 --> 00:19:08,370 - I told you I don't think it's okay. 558 00:19:08,400 --> 00:19:10,670 - Okay, but it was a joke. 559 00:19:10,700 --> 00:19:12,470 - I understand that, 560 00:19:12,500 --> 00:19:14,430 but when you asked me point blank, 561 00:19:14,467 --> 00:19:16,042 "Were you offended? Are you upset about it?" 562 00:19:16,066 --> 00:19:17,996 I said, "No, not at all." 563 00:19:18,033 --> 00:19:19,333 - You didn't seem... 564 00:19:19,367 --> 00:19:20,443 - I didn't laugh as much as I... 565 00:19:20,467 --> 00:19:22,027 - You didn't laugh it off, 566 00:19:22,066 --> 00:19:23,543 like, "Oh, this is great. I got a ball gag!" 567 00:19:23,567 --> 00:19:25,367 - I didn't, and I just explained, 568 00:19:25,400 --> 00:19:27,500 because I felt like the timing was a bit off. 569 00:19:27,533 --> 00:19:29,373 - I just think that's a bad excuse. 570 00:19:29,400 --> 00:19:31,770 - I'm curious, Erika, what your point of view is. 571 00:19:32,000 --> 00:19:34,370 When Dorit was given the ball gag, 572 00:19:34,400 --> 00:19:36,042 your comment was, "Oh, you better laugh this off." 573 00:19:36,066 --> 00:19:37,526 - Yeah, because it all turns. 574 00:19:37,567 --> 00:19:39,667 This whole experience turns on everyone. 575 00:19:39,700 --> 00:19:42,400 If you dish it out, you got to be able to take it. 576 00:19:42,433 --> 00:19:44,333 - Things come out of my mouth sometimes 577 00:19:44,367 --> 00:19:47,067 that I wish I never said, and I need to work on that. 578 00:19:47,100 --> 00:19:48,400 Believe me. 579 00:19:48,433 --> 00:19:50,633 I like to be playful and have fun. 580 00:19:50,667 --> 00:19:53,367 - You must have thought it or thought something, 581 00:19:53,400 --> 00:19:54,643 'cause you just don't blurt that out 582 00:19:54,667 --> 00:19:56,327 without thinking in the back of your head, 583 00:19:56,367 --> 00:19:57,509 "This is how I feel about somebody." 584 00:19:57,533 --> 00:19:59,003 It really hurt my feelings. 585 00:19:59,033 --> 00:20:01,673 It humiliated me, especially in front of David. 586 00:20:01,700 --> 00:20:03,400 That wasn't the appropriate time. 587 00:20:03,433 --> 00:20:04,976 There was a bunch of things leading up to that, 588 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 'cause a few, you know, weeks before, 589 00:20:07,033 --> 00:20:08,373 your husband's telling me, 590 00:20:08,400 --> 00:20:10,000 "Oh, I heard how difficult you are." 591 00:20:10,033 --> 00:20:12,403 - They tell me you used to be super difficult. 592 00:20:13,467 --> 00:20:15,027 - I'm sure I have been. 593 00:20:15,066 --> 00:20:16,426 - I cannot even... 594 00:20:16,467 --> 00:20:18,667 I can't even imagine you like that. 595 00:20:18,700 --> 00:20:20,009 - I felt that I was being targeted 596 00:20:20,033 --> 00:20:21,303 by you and your husband. 597 00:20:21,333 --> 00:20:22,333 Sorry, that's how I felt. 598 00:20:22,367 --> 00:20:23,527 And I stand by that today. 599 00:20:23,567 --> 00:20:24,609 - This is the first I've heard that. 600 00:20:24,633 --> 00:20:25,773 You've never mentioned that. 601 00:20:26,000 --> 00:20:27,630 - Leslie from Boca said, 602 00:20:27,667 --> 00:20:31,397 "Kyle, you said Dorit is like her talkative evil twin 603 00:20:31,433 --> 00:20:33,573 "after a couple of tequila shots. 604 00:20:33,600 --> 00:20:36,400 "Yet when Camille accused Dorit of drinking too much, 605 00:20:36,433 --> 00:20:38,473 you took offense to that, so which is it?" 606 00:20:38,500 --> 00:20:39,676 - After going through what I've gone through 607 00:20:39,700 --> 00:20:41,270 with my sister... 608 00:20:41,300 --> 00:20:42,780 And I know that when you say something 609 00:20:43,000 --> 00:20:44,409 and you put it out there, that could spark a rumor, 610 00:20:44,433 --> 00:20:45,643 and I don't feel that's the truth. 611 00:20:45,667 --> 00:20:47,467 - Camille, Maddie from Elko, Nevada, said, 612 00:20:47,500 --> 00:20:49,030 "The world needs to know 613 00:20:49,066 --> 00:20:50,996 "if you've consulted Allison DuBois 614 00:20:51,033 --> 00:20:55,303 to ask if Dorit will close her mouth." 615 00:20:55,333 --> 00:20:57,703 - I have no contact with Allison, unfortunately. 616 00:20:57,734 --> 00:20:59,374 - You don't? Since season one? 617 00:20:59,400 --> 00:21:01,700 - Unfortunately? - Unfortunately. 618 00:21:01,734 --> 00:21:03,634 - She stopped speaking to you after season one? 619 00:21:03,667 --> 00:21:05,027 - Oh, she was pissed. 620 00:21:05,066 --> 00:21:06,996 - You save your stories, and you tweet... 621 00:21:07,033 --> 00:21:08,503 - Now you just lost all credibility. 622 00:21:08,533 --> 00:21:10,033 - All right. - All credibility. 623 00:21:10,066 --> 00:21:11,366 I could give a sh... with you. 624 00:21:11,400 --> 00:21:12,670 - Oh, that's very profound. 625 00:21:12,700 --> 00:21:14,370 - I know. I know. 626 00:21:14,400 --> 00:21:15,370 - She's such a bitch. 627 00:21:15,400 --> 00:21:16,700 - Let's go. Come on. 628 00:21:16,734 --> 00:21:20,374 - I can... I can tell you when she will die 629 00:21:20,400 --> 00:21:21,643 and what will happen to her family. 630 00:21:21,667 --> 00:21:24,297 I love that about me. 631 00:21:24,333 --> 00:21:25,373 - [laughs] 632 00:21:25,400 --> 00:21:27,000 - Why was she pissed at you? 633 00:21:27,033 --> 00:21:29,073 - Because she thought that I set her up. 634 00:21:29,100 --> 00:21:30,670 - How could you set her up? 635 00:21:30,700 --> 00:21:33,500 - She didn't take responsibility for her own actions. 636 00:21:33,533 --> 00:21:35,173 - I know, but if she was a psychic, 637 00:21:35,200 --> 00:21:36,170 she should have seen it coming. 638 00:21:36,200 --> 00:21:37,630 [laughter] 639 00:21:37,667 --> 00:21:39,327 - Oh, my God. 640 00:21:39,367 --> 00:21:40,676 - I'd like the ball gag for the Clubhouse. 641 00:21:40,700 --> 00:21:42,100 - You can have it. 642 00:21:42,133 --> 00:21:43,573 - Can I have it for the Clubhouse? 643 00:21:43,600 --> 00:21:45,570 - Something is really nasty about that. 644 00:21:45,600 --> 00:21:46,743 I don't know where that's been. 645 00:21:46,767 --> 00:21:48,127 - Can we pee? 646 00:21:48,166 --> 00:21:49,326 - We are gonna take lunch. 647 00:21:49,367 --> 00:21:50,697 - That's lunch. 648 00:21:50,734 --> 00:21:52,474 We're back at 2:15 for viewing. 649 00:21:52,500 --> 00:21:54,330 - I need slippers. 650 00:21:54,367 --> 00:21:55,627 - Oh, yeah. [laughter] 651 00:21:59,633 --> 00:22:00,953 - Where is your room? Right there. 652 00:22:01,000 --> 00:22:02,600 - Where's our food? 653 00:22:02,633 --> 00:22:04,373 - I think it's going to your room, isn't it? 654 00:22:04,400 --> 00:22:06,470 - What floor are we going to? Two. 655 00:22:06,500 --> 00:22:08,130 Can't wait to see the ball gag... 656 00:22:08,166 --> 00:22:09,566 - I know. - In the Clubhouse. 657 00:22:09,600 --> 00:22:12,370 Yay! It made the... 658 00:22:12,400 --> 00:22:14,370 It made it to the Clubhouse. 659 00:22:14,400 --> 00:22:15,770 - Coming up... 660 00:22:16,000 --> 00:22:18,770 - She would have, like, chopped your head off. 661 00:22:19,000 --> 00:22:20,710 - 'Cause I am scary, and I'm very dangerous, 662 00:22:20,734 --> 00:22:23,534 so you need to be careful. 663 00:22:32,233 --> 00:22:32,378 - Hi. 664 00:22:32,402 --> 00:22:33,402 - Hi. - Hi. 665 00:22:33,734 --> 00:22:35,574 - Hi. Can I sit here? 666 00:22:35,600 --> 00:22:37,170 - Well, you didn't take your dress off. 667 00:22:37,200 --> 00:22:39,500 - We don't have very much time for lunch. 668 00:22:39,533 --> 00:22:40,633 - We have an hour. 669 00:22:40,667 --> 00:22:42,727 - I was told 30 minutes. 670 00:22:42,767 --> 00:22:44,042 - Oh, well, maybe I have an hour, 671 00:22:44,066 --> 00:22:45,026 and maybe you have 30 minutes. 672 00:22:45,066 --> 00:22:46,566 - Oh, I see. 673 00:22:46,600 --> 00:22:48,670 Oh! Lisa. 674 00:22:48,700 --> 00:22:51,130 - How are you? Well, we're halfway through. 675 00:22:51,166 --> 00:22:52,126 - I know. 676 00:22:52,166 --> 00:22:54,596 I feel like, you know... 677 00:22:54,633 --> 00:22:57,733 I just don't like that Teddi winds me up. 678 00:22:57,767 --> 00:22:59,227 - I thought you and I were good. 679 00:22:59,266 --> 00:23:01,496 - I have only ever been kind to you. 680 00:23:01,533 --> 00:23:03,303 You have pretended to be my friend. 681 00:23:03,333 --> 00:23:04,503 I'm hurt. 682 00:23:04,533 --> 00:23:06,303 - I had no idea 683 00:23:06,333 --> 00:23:08,673 how dismissive and how much you disliked me 684 00:23:08,700 --> 00:23:10,270 until watching this season. 685 00:23:10,300 --> 00:23:14,030 - She's got this holier-than-thou attitude, 686 00:23:14,066 --> 00:23:16,096 like she's so superior and... 687 00:23:16,133 --> 00:23:17,710 - Do you not see her as a sweet girl at all? 688 00:23:17,734 --> 00:23:19,604 - You know, I did. 689 00:23:19,633 --> 00:23:22,733 And there's certainly qualities about her that I like, 690 00:23:22,767 --> 00:23:24,227 and it's unfortunate, like, 691 00:23:24,266 --> 00:23:26,596 there's not a fluid conversation. 692 00:23:26,633 --> 00:23:28,603 - I don't even know what Dorit gets so mad about. 693 00:23:28,633 --> 00:23:30,003 - She's more mad at me. 694 00:23:30,033 --> 00:23:31,773 I've repeatedly stood up for her 695 00:23:32,000 --> 00:23:33,200 on social media. 696 00:23:33,233 --> 00:23:34,533 I've texted her directly. 697 00:23:34,567 --> 00:23:36,067 She doesn't respond back to me. 698 00:23:36,100 --> 00:23:37,630 Also, I am not mad 699 00:23:37,667 --> 00:23:40,067 that she's retweeting bad stuff about me. 700 00:23:40,100 --> 00:23:43,230 I'm not mad... like, she is. 701 00:23:43,266 --> 00:23:44,726 - Oh, my God. - You know? 702 00:23:44,767 --> 00:23:47,127 And I know that, because people send it to me. 703 00:23:47,166 --> 00:23:49,526 And how am I able to let it go 704 00:23:49,567 --> 00:23:51,767 but yet I'm constantly being blamed 705 00:23:52,000 --> 00:23:54,600 as the one that can't ever let things go? 706 00:23:54,633 --> 00:23:57,503 - The latest, I heard her say 707 00:23:57,533 --> 00:23:59,142 if there was a Guinness Book of World Record 708 00:23:59,166 --> 00:24:02,226 for the person that deflects the most... 709 00:24:02,266 --> 00:24:04,666 - That's what you should say, things like that. 710 00:24:04,700 --> 00:24:07,530 "When you say things like that, that really hurts my feelings." 711 00:24:07,567 --> 00:24:09,127 You should say that. - I know. 712 00:24:09,166 --> 00:24:10,566 The whole thing, trying to navigate 713 00:24:10,600 --> 00:24:12,300 your way through it is very difficult, 714 00:24:12,333 --> 00:24:14,103 because a lot of this stuff has been months. 715 00:24:14,133 --> 00:24:16,773 I have difficulty remembering who I was with last night. 716 00:24:17,000 --> 00:24:18,730 Oh, I guess it was my husband. 717 00:24:18,767 --> 00:24:22,627 - [laughing] 718 00:24:22,667 --> 00:24:24,367 - She can be really fun. Today is not fun. 719 00:24:24,400 --> 00:24:25,570 - Not fun at all. 720 00:24:25,600 --> 00:24:27,030 - And all these things, 721 00:24:27,066 --> 00:24:28,343 I've said to her face, and so have you. 722 00:24:28,367 --> 00:24:30,367 - I get so frustrated trying to make my point 723 00:24:30,400 --> 00:24:32,100 with everyone yelling on top of each other. 724 00:24:32,133 --> 00:24:33,373 - I know, but... 725 00:24:33,400 --> 00:24:35,000 - [sighs] 726 00:24:35,033 --> 00:24:36,133 So is life. 727 00:24:36,166 --> 00:24:39,726 - Always hydrating. - Right? 728 00:24:39,767 --> 00:24:41,097 - Glamorous. 729 00:24:41,133 --> 00:24:42,703 - Follow me, please. 730 00:24:45,700 --> 00:24:49,130 - Social faux pas or stroke of genius? 731 00:24:49,166 --> 00:24:51,666 Camille's ball gag gift delighted fans 732 00:24:51,700 --> 00:24:53,630 more than it did Dorit. 733 00:24:53,667 --> 00:24:55,527 But as far as Teddi was concerned, 734 00:24:55,567 --> 00:24:59,727 she wasn't sure anything could keep Dorit quiet. 735 00:24:59,767 --> 00:25:01,267 - I'm sorry. - Hi. 736 00:25:01,300 --> 00:25:03,030 - I'm late. I'm sorry. 737 00:25:03,066 --> 00:25:04,626 - Of course Dorit is late. 738 00:25:04,667 --> 00:25:06,027 - Dorit's late. 739 00:25:06,066 --> 00:25:07,276 Where is Dorit? - I don't know. 740 00:25:07,300 --> 00:25:09,030 She should be here. - Is she coming? 741 00:25:09,066 --> 00:25:11,396 - I'm so, so sorry to keep you waiting. 742 00:25:11,433 --> 00:25:13,273 I was on the phone overseas, 743 00:25:13,300 --> 00:25:14,743 and I couldn't get them off the phone. 744 00:25:14,767 --> 00:25:16,697 - She texted me six minutes. 745 00:25:16,734 --> 00:25:18,374 "I'm worried about you. Are you okay?" 746 00:25:18,400 --> 00:25:20,000 - I don't know exactly. 747 00:25:20,033 --> 00:25:22,033 You said six minutes, and she said one hour, 748 00:25:22,066 --> 00:25:23,166 so I don't even know. 749 00:25:23,200 --> 00:25:25,030 - See, now I feel like, you know, 750 00:25:25,066 --> 00:25:27,142 I shouldn't be drinking the wine out of the champagne glass. 751 00:25:27,166 --> 00:25:28,696 - Oh. - It's one of those OCD things. 752 00:25:28,734 --> 00:25:30,034 - Well, no. You know what? 753 00:25:30,066 --> 00:25:31,326 I would feel the same, I think. 754 00:25:31,367 --> 00:25:33,667 - After Vegas, you and I had a conversation 755 00:25:33,700 --> 00:25:35,300 about Lisa Rinna. 756 00:25:35,333 --> 00:25:38,173 Lisa Rinna and I are getting a pedicure the other day... 757 00:25:38,200 --> 00:25:39,670 - You just felt like you needed 758 00:25:39,700 --> 00:25:41,076 to kind of talk about a conversation 759 00:25:41,100 --> 00:25:43,130 that happened three months ago. 760 00:25:44,734 --> 00:25:46,309 - In the moment, when I was talking to Lisa Rinna, 761 00:25:46,333 --> 00:25:48,203 I just thought about myself, 762 00:25:48,233 --> 00:25:50,003 and I didn't think about the repercussions, 763 00:25:50,033 --> 00:25:51,673 and I wanted to apologize to you for it. 764 00:25:51,700 --> 00:25:53,200 - Oh. 765 00:25:53,233 --> 00:25:56,233 If you're delivering a real apology, 766 00:25:56,266 --> 00:26:00,126 don't pick up the phone and waffle 767 00:26:00,166 --> 00:26:01,726 a sorry little apology 768 00:26:01,767 --> 00:26:05,067 and think that everything is gonna be perfectly okay. 769 00:26:05,100 --> 00:26:06,730 - Are we fine? Let's just get over it. 770 00:26:06,767 --> 00:26:08,727 - Teddi, I'm not gonna get over it 771 00:26:08,767 --> 00:26:10,597 if you keep acting like a little bitch. 772 00:26:10,633 --> 00:26:12,773 - All right. 773 00:26:13,000 --> 00:26:14,430 Gail from Sparks, Nevada, said, 774 00:26:14,467 --> 00:26:15,743 "Dorit said some not-very-nice things 775 00:26:15,767 --> 00:26:17,327 "about Lisa Rinna, 776 00:26:17,367 --> 00:26:19,327 "but Teddi is the sh... stirrer in this situation 777 00:26:19,367 --> 00:26:22,097 "but bringing up something from three months ago. 778 00:26:22,133 --> 00:26:24,176 "Dorit, why do you think Teddi was trying to cause a problem 779 00:26:24,200 --> 00:26:25,370 with you and Rinna?" 780 00:26:25,400 --> 00:26:27,370 - I mean, for someone to do that, 781 00:26:27,400 --> 00:26:31,330 it's specifically designed to stir up some sh... 782 00:26:31,367 --> 00:26:32,767 - I messed up. 783 00:26:33,000 --> 00:26:35,130 - I appreciate that wholeheartedly. 784 00:26:35,166 --> 00:26:36,326 - 100%. 785 00:26:36,367 --> 00:26:38,167 - Thank God Lisa Rinna has moved on 786 00:26:38,200 --> 00:26:40,070 and did not take that bait and run with that, 787 00:26:40,100 --> 00:26:41,443 because I'm gonna tell you something. 788 00:26:41,467 --> 00:26:44,227 She would have, like, chopped your head off. 789 00:26:44,266 --> 00:26:46,296 - 'Cause I am scary, and I'm very dangerous, 790 00:26:46,333 --> 00:26:47,373 so you need to be careful. 791 00:26:47,400 --> 00:26:49,330 - Very. - Very dangerous. 792 00:26:49,367 --> 00:26:50,327 - I'm not justifying it. 793 00:26:50,367 --> 00:26:52,097 - Take a sh... load of pills. 794 00:26:52,133 --> 00:26:54,273 - A vitamin, Teddi. 795 00:26:54,300 --> 00:26:56,200 - You're very dangerous. 796 00:26:56,233 --> 00:26:57,733 - Sara from Ames, Iowa, said, 797 00:26:57,767 --> 00:27:00,167 "Dorit's problem is that she talks too much. 798 00:27:00,200 --> 00:27:01,409 "She talked too much about Teddi's reaction 799 00:27:01,433 --> 00:27:03,073 "to Dorit being late, 800 00:27:03,100 --> 00:27:04,509 "she talked too much about the glass, 801 00:27:04,533 --> 00:27:06,473 "and she talked too much about Lisa Rinna. 802 00:27:06,500 --> 00:27:08,100 And then she plays the victim." 803 00:27:08,133 --> 00:27:10,233 Teddi, do you agree with this? 804 00:27:10,266 --> 00:27:12,396 - I think that, you know, Dorit is excellent 805 00:27:12,433 --> 00:27:14,133 at making her point, 806 00:27:14,166 --> 00:27:16,666 regardless if it's right or not. 807 00:27:16,700 --> 00:27:19,270 - I don't think she is. - I don't either. 808 00:27:19,300 --> 00:27:22,330 - No, you get confused by what she's even saying, 809 00:27:22,367 --> 00:27:24,397 because you don't even remember your point. 810 00:27:24,433 --> 00:27:28,403 - I do feel the same about you. 811 00:27:28,433 --> 00:27:30,103 I'm sorry, but I... 812 00:27:30,133 --> 00:27:31,710 - I think you two are really similar, by the way. 813 00:27:31,734 --> 00:27:33,334 - Yes. - Very similar. 814 00:27:33,367 --> 00:27:34,367 - Not at all. 815 00:27:34,400 --> 00:27:36,000 - When I do something wrong, 816 00:27:36,033 --> 00:27:38,133 like, I 100% admit it. 817 00:27:38,166 --> 00:27:39,406 If I feel insecure, I admit it. 818 00:27:39,433 --> 00:27:41,033 If I feel upset, I admit it. 819 00:27:41,066 --> 00:27:43,196 If I mess up, I admit it. 820 00:27:43,233 --> 00:27:44,509 And I can't blame anybody else for it. 821 00:27:44,533 --> 00:27:46,473 - You argue your point, you know, 822 00:27:46,500 --> 00:27:48,230 and you'll go over and over and over... 823 00:27:48,266 --> 00:27:50,296 - Mine is the truth. It's the truth. 824 00:27:50,333 --> 00:27:52,533 - But it's... you believe it's your truth. 825 00:27:52,567 --> 00:27:53,743 - Hers is the truth in her own mind. 826 00:27:53,767 --> 00:27:54,767 - Right, but my truth... 827 00:27:55,000 --> 00:27:56,330 [laughter] 828 00:27:56,367 --> 00:27:58,167 - That's how she's so... ing committed. 829 00:27:58,200 --> 00:28:00,130 - My truth is using your exact words. 830 00:28:00,166 --> 00:28:02,266 - You know she believes what she says, right? 831 00:28:02,300 --> 00:28:04,230 - Then I'm a (BLEEP). 832 00:28:04,266 --> 00:28:06,766 [laughter] - You're not. 833 00:28:07,000 --> 00:28:07,770 You're not a (BLEEP). 834 00:28:08,000 --> 00:28:09,370 - And I need a strap-on. 835 00:28:09,400 --> 00:28:10,743 - You really aren't a (BLEEP). You're nice. 836 00:28:10,767 --> 00:28:12,327 - I think I'm nice. 837 00:28:12,367 --> 00:28:14,176 - There are other people who could be, but you are. 838 00:28:14,200 --> 00:28:16,030 - Coming up... 839 00:28:16,066 --> 00:28:17,296 - Too bad Erika didn't stay. 840 00:28:17,333 --> 00:28:19,373 - I came back. - Yes, you came back. 841 00:28:19,400 --> 00:28:21,100 Yes. - Yes. 842 00:28:21,133 --> 00:28:23,033 - Why are you giving me attitude about that? 843 00:28:31,333 --> 00:28:32,333 - We're back. 844 00:28:33,166 --> 00:28:34,309 So who would care if they were served rosé 845 00:28:34,333 --> 00:28:35,473 in a champagne glass? 846 00:28:35,500 --> 00:28:38,070 - Can I be clear about something? 847 00:28:38,100 --> 00:28:39,430 - Yeah, I need to as well. 848 00:28:39,467 --> 00:28:41,267 - I do not care 849 00:28:41,300 --> 00:28:43,030 that she wanted to switch glasses. 850 00:28:43,066 --> 00:28:45,396 My point was, if I was irritated 851 00:28:45,433 --> 00:28:47,403 by the glass I was drinking out of, 852 00:28:47,433 --> 00:28:49,273 I would have walked back to the bar, 853 00:28:49,300 --> 00:28:50,676 not said a word, handed it to the bartender, 854 00:28:50,700 --> 00:28:52,500 and said, "Hey, can we switch these out?" 855 00:28:52,533 --> 00:28:54,376 - The waiter had asked me, "Can I give you a refill?" 856 00:28:54,400 --> 00:28:56,570 And I said to him... I didn't even say it to you. 857 00:28:56,600 --> 00:28:58,230 I said, "Yes, do you mind 858 00:28:58,266 --> 00:28:59,409 if we switch it to the wine glass?" 859 00:28:59,433 --> 00:29:01,173 That's all I had said. 860 00:29:01,200 --> 00:29:02,476 - Okay, but looking back on it now, 861 00:29:02,500 --> 00:29:04,130 do you feel that maybe 862 00:29:04,166 --> 00:29:05,666 it wasn't the right way to handle it? 863 00:29:05,700 --> 00:29:08,170 When you've incurred this kind of wrath from the audience, 864 00:29:08,200 --> 00:29:09,576 maybe now if you look back on it and think, 865 00:29:09,600 --> 00:29:11,100 "You know what? 866 00:29:11,133 --> 00:29:12,443 Maybe I did make the wrong choice." 867 00:29:12,467 --> 00:29:13,643 Learn from it, grow from it, and move on. 868 00:29:13,667 --> 00:29:15,467 You know what I'm saying? 869 00:29:15,500 --> 00:29:17,176 - I think, on a whole, that that makes perfect sense. 870 00:29:17,200 --> 00:29:18,409 I think in this particular instance, 871 00:29:18,433 --> 00:29:20,333 I genuinely... 872 00:29:20,367 --> 00:29:21,509 - You could have handled it differently. 873 00:29:21,533 --> 00:29:23,173 - True, absolutely. 874 00:29:23,200 --> 00:29:24,276 - Then that's all... - Absolutely. 875 00:29:24,300 --> 00:29:26,200 - In my mind, that was toppled 876 00:29:26,233 --> 00:29:27,673 on the fact of you saying, 877 00:29:27,700 --> 00:29:29,370 "No, I wouldn't have any of these people 878 00:29:29,400 --> 00:29:30,543 touch my face; I have my own"... 879 00:29:30,567 --> 00:29:32,397 - High-maintenance. 880 00:29:32,433 --> 00:29:34,503 - You know I'm not letting anyone touch my face. 881 00:29:34,533 --> 00:29:35,603 - Oh, you're not? - No. 882 00:29:35,633 --> 00:29:36,633 - All right. 883 00:29:36,667 --> 00:29:38,467 Had I known that nobody was... 884 00:29:38,500 --> 00:29:40,700 Except for these two... Were gonna get treatments, 885 00:29:40,734 --> 00:29:43,634 I probably would have been like, "Well, let's scrap that idea." 886 00:29:43,667 --> 00:29:45,376 - It wasn't just me that didn't want my face touched. 887 00:29:45,400 --> 00:29:47,130 It wasn't just me. 888 00:29:47,166 --> 00:29:49,326 - You're sensitive. - And that's fine. 889 00:29:49,367 --> 00:29:50,376 - You are. You're sensitive. 890 00:29:50,400 --> 00:29:51,630 - Here's the thing. 891 00:29:51,667 --> 00:29:53,227 I'm not saying I'm not sensitive. 892 00:29:53,266 --> 00:29:54,566 But that is what led me 893 00:29:54,600 --> 00:29:56,400 to the conversation with Lisa Vanderpump. 894 00:29:56,433 --> 00:29:58,503 When somebody says, "Oh, they poured my wine 895 00:29:58,533 --> 00:30:00,673 in the wrong glass" to me, I'm like, "(BLEEP)." 896 00:30:00,700 --> 00:30:03,170 - Who said that? - I'm not gonna tell you. 897 00:30:03,200 --> 00:30:04,470 - Oh, for God's... - Lisa! 898 00:30:04,500 --> 00:30:05,700 - I think I know who it is. 899 00:30:05,734 --> 00:30:07,434 - I never said your name, 900 00:30:07,467 --> 00:30:09,367 and then Lisa Vanderpump, I'm not coming at you, 901 00:30:09,400 --> 00:30:11,630 but you chose to then share that bit of information 902 00:30:11,667 --> 00:30:13,527 that I shared with you to Dorit, 903 00:30:13,567 --> 00:30:14,697 which then Dorit... 904 00:30:14,734 --> 00:30:16,274 - I didn't think it was Dorit. 905 00:30:16,300 --> 00:30:18,230 - Does that make you a tattletale? 906 00:30:18,266 --> 00:30:20,496 - Yeah, I guess. [laughter] 907 00:30:20,533 --> 00:30:22,433 - Teddi, I just want to say, for the record, 908 00:30:22,467 --> 00:30:24,267 I'm very, very sorry 909 00:30:24,300 --> 00:30:27,200 that I made you feel uncomfortable in your own home. 910 00:30:27,233 --> 00:30:28,303 That was not my intention. 911 00:30:28,333 --> 00:30:29,733 - Thank you. 912 00:30:29,767 --> 00:30:32,197 - And secondly, I don't think you should feel 913 00:30:32,233 --> 00:30:35,503 like you have to go so far out of your comfort zone 914 00:30:35,533 --> 00:30:37,233 to please us. 915 00:30:37,266 --> 00:30:38,409 - Which is why I didn't at the beach house. 916 00:30:38,433 --> 00:30:40,373 I learned my lesson. 917 00:30:40,400 --> 00:30:42,443 - I don't think anybody had a problem with the beach house. 918 00:30:42,467 --> 00:30:44,367 - Nobody did, and that's my point. 919 00:30:44,400 --> 00:30:47,700 - That was never... But you put that on yourself. 920 00:30:47,734 --> 00:30:49,674 - I had as great time at your house. 921 00:30:49,700 --> 00:30:53,670 I just have to say that night when we were all dancing and... 922 00:30:53,700 --> 00:30:55,430 It's too bad Erika didn't stay. 923 00:30:55,467 --> 00:30:59,667 But I didn't know you were sick, and you left, but... 924 00:30:59,700 --> 00:31:02,300 - And came back. - Okay, well... 925 00:31:02,333 --> 00:31:03,673 Yes, you came back. - Yes. 926 00:31:03,700 --> 00:31:05,400 - Yes. - Yes. 927 00:31:05,433 --> 00:31:07,303 - Why are you giving me attitude about that? 928 00:31:07,333 --> 00:31:09,203 - I'm not. I'm stating the facts. 929 00:31:09,233 --> 00:31:11,376 - Okay, but why did you leave without telling everybody? 930 00:31:11,400 --> 00:31:12,509 - Because I have the right to do so, 931 00:31:12,533 --> 00:31:13,603 and I didn't feel good. 932 00:31:13,633 --> 00:31:15,433 - Okay. 933 00:31:15,467 --> 00:31:17,443 - Okay, we are gonna deal with this in a little bit. 934 00:31:17,467 --> 00:31:18,627 Camille, you tweeted, 935 00:31:18,667 --> 00:31:20,567 "Beverly Beach or Beverly Bitch? 936 00:31:20,600 --> 00:31:23,270 "I don't need a swimsuit named after me. 937 00:31:23,300 --> 00:31:24,430 Thank you." 938 00:31:24,467 --> 00:31:26,297 What prompted that? 939 00:31:26,333 --> 00:31:29,273 - Well, when she went on to talk to "Page Six" 940 00:31:29,300 --> 00:31:32,200 and said, "I'm not gonna name"... 941 00:31:32,233 --> 00:31:35,703 - They asked me, you know, "Who did you name it after?" 942 00:31:35,734 --> 00:31:37,734 And then, of course, they mentioned, 943 00:31:37,767 --> 00:31:40,267 "You didn't name it after Camille or Teddi." 944 00:31:40,300 --> 00:31:42,270 It wasn't, you know... 945 00:31:42,300 --> 00:31:44,170 - Well, it sounded like a slight. It did. 946 00:31:44,200 --> 00:31:45,500 So then I came up with... 947 00:31:45,533 --> 00:31:46,673 - It was. It's fine. 948 00:31:46,700 --> 00:31:48,200 It was, but then say it was. 949 00:31:48,233 --> 00:31:49,443 Say, "I don't like you guys enough 950 00:31:49,467 --> 00:31:51,327 to make you one of our swimsuits." 951 00:31:51,367 --> 00:31:52,609 - You probably should have named a suit after everybody... 952 00:31:52,633 --> 00:31:54,373 - Or not at all. 953 00:31:54,400 --> 00:31:56,200 - Yeah, I mean, that is a... - That's all. 954 00:31:56,233 --> 00:31:57,573 It just... it's a little tough. 955 00:31:57,600 --> 00:31:59,300 - Or just do what you want and (BLEEP) it. 956 00:31:59,333 --> 00:32:00,373 - Exactly. 957 00:32:00,400 --> 00:32:02,500 - Regarding Dorit being late, 958 00:32:02,533 --> 00:32:04,603 Candace from Columbia, Missouri, said, 959 00:32:04,633 --> 00:32:07,473 "Dorit definitely should have texted she was running late, 960 00:32:07,500 --> 00:32:10,330 "but Teddi could have enjoyed her wine or me time 961 00:32:10,367 --> 00:32:11,997 "and then gone home. 962 00:32:12,033 --> 00:32:13,333 Why get so angry?" 963 00:32:13,367 --> 00:32:14,567 - I never was angry, 964 00:32:14,600 --> 00:32:17,270 but, Dorit, I was irritated 100%. 965 00:32:17,300 --> 00:32:20,000 I sat there by myself for an hour. 966 00:32:20,033 --> 00:32:21,603 That was awkward. - Not only that. 967 00:32:21,633 --> 00:32:23,603 She got a babysitter, so that was another thing. 968 00:32:23,633 --> 00:32:25,276 - But, Kyle, it was a miscommunication of time. 969 00:32:25,300 --> 00:32:26,700 - I'm not saying... 970 00:32:26,734 --> 00:32:30,204 - I don't think my time is more valuable at all. 971 00:32:30,233 --> 00:32:32,333 - So I understood that, 972 00:32:32,367 --> 00:32:35,327 but then when I saw Kyle and Kyle said, 973 00:32:35,367 --> 00:32:38,427 "I spoke to Dorit, and she told me 974 00:32:38,467 --> 00:32:40,597 about what happened," immediately, like, 975 00:32:40,633 --> 00:32:42,333 my radar went up like, 976 00:32:42,367 --> 00:32:44,527 "Why is she talking about this with Kyle?" 977 00:32:44,567 --> 00:32:48,027 and making it seem like after six minutes, 978 00:32:48,066 --> 00:32:49,566 I am so unreasonable that I would text 979 00:32:49,600 --> 00:32:50,600 and say, "Are you okay?" 980 00:32:50,633 --> 00:32:52,303 I live in Los Angeles. 981 00:32:52,333 --> 00:32:53,643 I realize there's a 15-to-20-minute buffer 982 00:32:53,667 --> 00:32:55,067 for everybody. 983 00:32:55,100 --> 00:32:56,643 - However Kyle delivered the information, 984 00:32:56,667 --> 00:32:57,997 I wasn't there. 985 00:32:58,033 --> 00:33:00,303 - "After six minutes, you were upset." 986 00:33:00,333 --> 00:33:01,743 - No, I don't want to get in the specifics. 987 00:33:01,767 --> 00:33:04,267 I'm trying to help you understand 988 00:33:04,300 --> 00:33:07,030 that it's not just your version of the truth. 989 00:33:07,066 --> 00:33:09,066 - Please stop trying to gaslight the conversation. 990 00:33:11,667 --> 00:33:14,527 - She thought it was 4:30, and it was 4:00. 991 00:33:14,567 --> 00:33:15,643 - But my point is, I don't care 992 00:33:15,667 --> 00:33:17,397 if it was 4:00 or 4:35. 993 00:33:17,433 --> 00:33:19,509 My point is that I'm having to defend myself to Kyle. 994 00:33:19,533 --> 00:33:21,703 That was always my issue, not that you were late. 995 00:33:21,734 --> 00:33:23,814 - I'm sorry you felt that you had to defend yourself. 996 00:33:24,000 --> 00:33:25,600 I don't know why you felt that way. 997 00:33:25,633 --> 00:33:27,473 - I'm in a brand-new group of strangers, 998 00:33:27,500 --> 00:33:29,109 and I look like somebody that cared over six minutes. 999 00:33:29,133 --> 00:33:31,503 Yes, you defend yourself. - I can see that. 1000 00:33:31,533 --> 00:33:33,403 - Dorit, where do you two stand now? 1001 00:33:33,433 --> 00:33:35,503 - Right now, I feel like I need to proceed 1002 00:33:35,533 --> 00:33:37,273 with a bit of caution. 1003 00:33:37,300 --> 00:33:39,100 - She felt that every interview bite, 1004 00:33:39,133 --> 00:33:41,273 you literally harangued her. 1005 00:33:41,300 --> 00:33:43,276 - She said, "If there's a Guinness Book of World Record 1006 00:33:43,300 --> 00:33:45,676 for the person that deflects the most, it would go to Dorit." 1007 00:33:45,700 --> 00:33:49,000 It's every single interview bite the entire season. 1008 00:33:49,033 --> 00:33:51,003 So when I watched that... - Wait, wait, wait. 1009 00:33:51,033 --> 00:33:52,309 - Let me just finish. - No, but... 1010 00:33:52,333 --> 00:33:53,703 - I think to myself, 1011 00:33:53,734 --> 00:33:55,604 "I don't really know who this person is." 1012 00:33:55,633 --> 00:33:58,403 She's so different to me, and then behind my back... 1013 00:33:58,433 --> 00:33:59,676 - I have seen Teddi be consistent. 1014 00:33:59,700 --> 00:34:01,570 - No, I didn't! I said I like you, Dorit. 1015 00:34:01,600 --> 00:34:02,570 - You said it in your interviews, 1016 00:34:02,600 --> 00:34:03,730 and you said it in person. 1017 00:34:03,767 --> 00:34:05,497 - Yeah, I've said it all to you. 1018 00:34:05,533 --> 00:34:07,042 - There's a lot of characteristics about you 1019 00:34:07,066 --> 00:34:08,466 that I do like. 1020 00:34:08,500 --> 00:34:09,543 You and I clicked from the beginning. 1021 00:34:09,567 --> 00:34:11,027 Sometimes, unfortunately, 1022 00:34:11,066 --> 00:34:13,566 our communication is just so difficult. 1023 00:34:13,600 --> 00:34:16,600 And I do; I find it really irritating. 1024 00:34:16,633 --> 00:34:18,703 I hate when you bring things up over and over. 1025 00:34:18,734 --> 00:34:20,434 You want to resuscitate something. 1026 00:34:20,467 --> 00:34:22,767 [both talking at once] 1027 00:34:23,000 --> 00:34:25,330 - I don't, though. But I don't. 1028 00:34:25,367 --> 00:34:26,597 You bring them up to me. 1029 00:34:26,633 --> 00:34:29,333 - Listen, we can move forward, I'm sure. 1030 00:34:29,367 --> 00:34:31,467 And I, with pleasure, 1031 00:34:31,500 --> 00:34:34,370 will own what I've done and said. 1032 00:34:34,400 --> 00:34:36,000 - Okay. 1033 00:34:36,033 --> 00:34:38,503 - Camille, with all the emotions and drama going on, 1034 00:34:38,533 --> 00:34:40,433 did you enjoy your time with the group? 1035 00:34:40,467 --> 00:34:42,627 - I did. Bye, ladies. 1036 00:34:42,667 --> 00:34:43,727 - Bye. - Good to see you! 1037 00:34:43,767 --> 00:34:45,327 - Thanks, Donatacci. 1038 00:34:45,367 --> 00:34:47,027 We'll be right back. 1039 00:34:47,066 --> 00:34:48,543 - Let me know when to pick up my bridesmaid's dress. 1040 00:34:48,567 --> 00:34:50,067 - Bye. - Bye. 1041 00:34:50,100 --> 00:34:51,430 - Oh, I'm desperate to go pee. 1042 00:34:51,467 --> 00:34:53,167 - Bathroom? - Yeah. 1043 00:34:53,200 --> 00:34:55,170 - I have to pee so bad. 1044 00:34:55,200 --> 00:34:57,330 - Okay. Okay, great. - Yeah. 1045 00:34:57,367 --> 00:34:59,597 - Are you coming through here? - Hey, I'm coming. 1046 00:34:59,633 --> 00:35:01,076 I'm glad we can put our differences aside. 1047 00:35:01,100 --> 00:35:02,470 - Me too. 1048 00:35:02,500 --> 00:35:04,630 - I do. I really think we have so much fun. 1049 00:35:04,667 --> 00:35:06,767 And I know we had a tough season, 1050 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 but I think you're a lot of fun. 1051 00:35:09,033 --> 00:35:11,133 - You know that I feel very bad about it. 1052 00:35:11,166 --> 00:35:12,426 And I wish it never happened. 1053 00:35:12,467 --> 00:35:13,697 - I know. 1054 00:35:13,734 --> 00:35:15,474 - I think you are; you're fun. 1055 00:35:15,500 --> 00:35:17,430 And we've always... You could have a laugh. 1056 00:35:17,467 --> 00:35:18,710 You've got a great sense of humor. 1057 00:35:18,734 --> 00:35:20,034 I get it. - I was very hurt. 1058 00:35:20,066 --> 00:35:21,396 - I get it. - And humiliated. 1059 00:35:21,433 --> 00:35:23,033 I was mostly humiliated. - I get it. 1060 00:35:23,066 --> 00:35:24,696 I don't want us to be in a bad place. 1061 00:35:24,734 --> 00:35:27,009 You know, it hurts me when I see certain things on Twitter, 1062 00:35:27,033 --> 00:35:28,403 'cause I think, "Wait a minute"... 1063 00:35:28,433 --> 00:35:30,073 - I'm sorry. And I'm sorry. 1064 00:35:30,100 --> 00:35:34,170 I apologize for the things I have done that have hurt you, 1065 00:35:34,200 --> 00:35:35,443 because tit for tat is not good. 1066 00:35:35,467 --> 00:35:36,627 - Yeah. 1067 00:35:36,667 --> 00:35:38,027 - And I know we've been doing that. 1068 00:35:38,066 --> 00:35:39,166 - Yeah. 1069 00:35:39,200 --> 00:35:40,409 - But I want to move on from that. 1070 00:35:40,433 --> 00:35:41,473 - Me too. 1071 00:35:41,500 --> 00:35:42,730 - And I apologize to you 1072 00:35:42,767 --> 00:35:44,142 for anything I said that hurt your feelings. 1073 00:35:44,166 --> 00:35:46,426 - Thank you. Thanks. 1074 00:35:46,467 --> 00:35:48,697 Thanks, Camille. Oh! 1075 00:35:48,734 --> 00:35:50,704 I'll talk to you soon. - Okay, bye-bye. 1076 00:35:50,734 --> 00:35:52,734 - Up next... 1077 00:35:52,767 --> 00:35:55,067 - It is kind of harsh to cut off someone's head. 1078 00:35:55,100 --> 00:35:56,509 - She feels like you were an asshole. 1079 00:35:56,533 --> 00:35:58,173 "Watch me; I'm gonna be another asshole 1080 00:35:58,200 --> 00:36:00,400 and chop your... ing head off and put them in." 1081 00:36:05,500 --> 00:36:06,145 - We're back with the Real 1082 00:36:06,169 --> 00:36:08,042 - We're back with the Real Housewives of Beverly Hills. 1083 00:36:08,066 --> 00:36:09,226 If life is a card game, 1084 00:36:09,266 --> 00:36:10,643 then you better play your hand wisely, 1085 00:36:10,667 --> 00:36:12,127 especially when it comes 1086 00:36:12,166 --> 00:36:14,366 to the Beverly Hills queen of diamonds, 1087 00:36:14,400 --> 00:36:16,100 Lisa Vanderpump. 1088 00:36:16,133 --> 00:36:18,073 This season, Dorit folded, 1089 00:36:18,100 --> 00:36:21,270 while Teddi came up with a royal flush. 1090 00:36:21,300 --> 00:36:24,000 - Lisa! - Hello. 1091 00:36:24,033 --> 00:36:25,109 - I want you to meet Teddi. 1092 00:36:25,133 --> 00:36:26,133 - Hi. - This is Lisa. 1093 00:36:26,166 --> 00:36:27,726 - Nice to meet you. 1094 00:36:27,767 --> 00:36:31,297 - I so love the name Teddi. I can't even tell you. 1095 00:36:31,333 --> 00:36:33,273 [upbeat music] 1096 00:36:33,300 --> 00:36:35,000 - You're a good rider! 1097 00:36:35,033 --> 00:36:36,673 - I love seeing this side of Teddi. 1098 00:36:36,700 --> 00:36:38,340 It's something we'll definitely bond over. 1099 00:36:38,367 --> 00:36:40,027 Oh, Teddi Bear. 1100 00:36:40,066 --> 00:36:43,166 - It's hard to be the favorite. - Exactly. 1101 00:36:43,200 --> 00:36:47,030 - The one person in this world that is not afraid of Lisa 1102 00:36:47,066 --> 00:36:48,196 is me. 1103 00:36:48,233 --> 00:36:50,133 I haven't seen her at her worst ever. 1104 00:36:50,166 --> 00:36:52,726 - Give it time. - Bitch, let's go. 1105 00:36:52,767 --> 00:36:54,197 - I love you, 1106 00:36:54,233 --> 00:36:56,433 mainly on the strength of loving your husband 1107 00:36:56,467 --> 00:36:57,697 and wanting to love you. 1108 00:36:57,734 --> 00:36:59,604 - That's not nice, Lisa. 1109 00:36:59,633 --> 00:37:02,303 I've never been on the outs with Lisa Vanderpump. 1110 00:37:02,333 --> 00:37:03,773 It feels really crummy. 1111 00:37:04,000 --> 00:37:05,400 - Aren't you cold? 1112 00:37:05,433 --> 00:37:07,209 - If you were a good friend, you'd give me your jacket. 1113 00:37:07,233 --> 00:37:09,403 - I'd have given you the shirt on my back. 1114 00:37:09,433 --> 00:37:11,333 I'm sending the message 1115 00:37:11,367 --> 00:37:15,327 the relationship has taken on a slightly different meaning. 1116 00:37:15,367 --> 00:37:17,667 That is so pretty. 1117 00:37:17,700 --> 00:37:19,300 - There's the eclipse in it. 1118 00:37:19,333 --> 00:37:21,076 - Can we talk about the eclipse in our relationship? 1119 00:37:21,100 --> 00:37:22,740 - Is there an eclipse in our relationship? 1120 00:37:22,767 --> 00:37:24,109 - We were in the shade for a little while. 1121 00:37:24,133 --> 00:37:26,073 - Oh, I didn't see that. 1122 00:37:26,100 --> 00:37:28,030 - It's from Teddi. - Oh, wow. 1123 00:37:28,066 --> 00:37:29,696 - So that's a bareback pad. 1124 00:37:29,734 --> 00:37:32,674 - Teddi Bear, you're my new best friend! 1125 00:37:32,700 --> 00:37:34,370 - You can ride without a saddle. 1126 00:37:34,400 --> 00:37:36,370 Check. Nailed it. 1127 00:37:36,400 --> 00:37:39,700 - Dorit's time might be up with Vanderpump as the pet, 1128 00:37:39,734 --> 00:37:43,274 because a newer, younger version has come along. 1129 00:37:43,300 --> 00:37:44,730 [laughs] 1130 00:37:44,767 --> 00:37:46,367 - I love you too much. 1131 00:37:46,400 --> 00:37:49,230 Our relationship, our friendship means too much! 1132 00:37:49,266 --> 00:37:51,196 You can't do this to me! 1133 00:37:51,233 --> 00:37:53,773 Listen to me, and listen to me once and for all! 1134 00:37:54,000 --> 00:37:56,030 - Perfect. - Oh, I like that. 1135 00:37:56,066 --> 00:37:57,426 Have a look. 1136 00:37:57,467 --> 00:37:59,197 - I don't like anything about it, but... 1137 00:37:59,233 --> 00:38:00,303 - What? 1138 00:38:00,333 --> 00:38:01,376 - Dorit made such a big deal 1139 00:38:01,400 --> 00:38:03,670 about not looking great. 1140 00:38:03,700 --> 00:38:05,330 It's not worth the battle. 1141 00:38:05,367 --> 00:38:07,027 I saw the pictures. They look great. 1142 00:38:07,066 --> 00:38:08,476 - She looked stunning. She looked perfect. 1143 00:38:08,500 --> 00:38:11,100 And then she decides that it's just not good enough? 1144 00:38:11,133 --> 00:38:13,073 I don't want that energy in the magazine. 1145 00:38:13,100 --> 00:38:15,100 - It's a shame 1146 00:38:15,133 --> 00:38:16,476 and they're never really gonna see the light of day. 1147 00:38:16,500 --> 00:38:18,209 - So when does the "Beverly Hills Lifestyle" 1148 00:38:18,233 --> 00:38:19,403 magazine issue come out 1149 00:38:19,433 --> 00:38:21,203 with you guys? 1150 00:38:21,233 --> 00:38:23,373 - Well, that's going to print now, 1151 00:38:23,400 --> 00:38:25,670 but we're not doing the photo shoot 1152 00:38:25,700 --> 00:38:27,030 that you weren't happy with. 1153 00:38:27,066 --> 00:38:28,296 - It's a bit sh... 1154 00:38:28,333 --> 00:38:31,003 That Lisa took me out of the magazine, 1155 00:38:31,033 --> 00:38:32,103 didn't even tell me. 1156 00:38:32,133 --> 00:38:33,103 - Did you tell her about that 1157 00:38:33,133 --> 00:38:34,103 and ask her about it? 1158 00:38:34,133 --> 00:38:35,403 Or you just did it? 1159 00:38:35,433 --> 00:38:37,203 - Well, it was only decided yesterday. 1160 00:38:37,233 --> 00:38:38,403 It's actually not a big deal. 1161 00:38:38,433 --> 00:38:39,673 We still used the pictures. 1162 00:38:39,700 --> 00:38:41,000 We just chopped her head off. 1163 00:38:41,033 --> 00:38:42,373 That's what we do in England. 1164 00:38:42,400 --> 00:38:44,200 When you misbehave, it's off with your head. 1165 00:38:44,233 --> 00:38:46,103 - All right. 1166 00:38:46,133 --> 00:38:48,133 Dorit, Chris from Staten Island says, 1167 00:38:48,166 --> 00:38:50,996 "You were a total diva at Vanderpump's photo shoot, 1168 00:38:51,033 --> 00:38:54,003 and you deserved to be replaced." 1169 00:38:54,033 --> 00:38:55,473 How do you respond to that? 1170 00:38:55,500 --> 00:38:59,130 - You told me the day before, the night before. 1171 00:38:59,166 --> 00:39:00,376 - Well, we were doing it for a bit of fun... 1172 00:39:00,400 --> 00:39:02,170 - No, that's what you told me, 1173 00:39:02,200 --> 00:39:03,476 and you said, "We're just gonna take pictures 1174 00:39:03,500 --> 00:39:05,530 of your hands and your décolleté." 1175 00:39:05,567 --> 00:39:07,997 - Yeah, it was about the jewelry, 1176 00:39:08,033 --> 00:39:09,433 and you made it about yourself, 1177 00:39:09,467 --> 00:39:11,267 and it wasn't supposed to be about you. 1178 00:39:11,300 --> 00:39:13,076 - Lisa, I'm supposed to be featured in a magazine. 1179 00:39:13,100 --> 00:39:15,330 - She thought it was only her hands, she was saying, 1180 00:39:15,367 --> 00:39:16,743 and that she was gonna have hair and makeup 1181 00:39:16,767 --> 00:39:18,167 in case, right? 1182 00:39:18,200 --> 00:39:20,030 - Yes, and also... Right, exactly. 1183 00:39:20,066 --> 00:39:21,476 Just the mere idea that it would be in the magazine. 1184 00:39:21,500 --> 00:39:23,430 - But we didn't know. 1185 00:39:23,467 --> 00:39:25,376 You're acting like I'm trying to trip you up or sabotage you. 1186 00:39:25,400 --> 00:39:28,070 Why would I want you to look anything else... 1187 00:39:28,100 --> 00:39:29,430 - I have no answer for it. 1188 00:39:29,467 --> 00:39:31,467 - Other than perfect for my magazine 1189 00:39:31,500 --> 00:39:33,100 and my jewelry collection? 1190 00:39:33,133 --> 00:39:34,309 - Could you have rescheduled and waited 1191 00:39:34,333 --> 00:39:35,773 till your people were available? 1192 00:39:36,000 --> 00:39:37,920 - No, we were doing it anyway. And you know what? 1193 00:39:38,000 --> 00:39:39,530 Then we had two fabulous people, 1194 00:39:39,567 --> 00:39:41,327 and normally for a magazine shoot, 1195 00:39:41,367 --> 00:39:43,727 we use people that want to be... 1196 00:39:43,767 --> 00:39:46,297 - You mean editorial array. Yes, I understand. 1197 00:39:46,333 --> 00:39:48,333 But would you have gone in your own pocket 1198 00:39:48,367 --> 00:39:50,997 to hire your hair and makeup if they could have been... 1199 00:39:51,033 --> 00:39:53,203 You see what I'm saying? - Of course. 1200 00:39:53,233 --> 00:39:55,433 - Erika, it wasn't that big a deal. 1201 00:39:55,467 --> 00:39:57,327 Nobody is going to end up in that magazine 1202 00:39:57,367 --> 00:40:00,327 without looking absolutely picture-perfect. 1203 00:40:00,367 --> 00:40:02,167 - I mean, Nicole Kidman was on the cover. 1204 00:40:02,200 --> 00:40:04,270 - Yeah, exactly. - No, I get it. 1205 00:40:04,300 --> 00:40:06,770 But... I get it. I get it 100%. 1206 00:40:07,000 --> 00:40:09,330 But at least if she had the option of saying... 1207 00:40:09,367 --> 00:40:11,397 - Was Nicole Kidman easier than Dorit? 1208 00:40:11,433 --> 00:40:13,433 - A breeze. - Dorit's very particular. 1209 00:40:13,467 --> 00:40:15,367 She loves her people. She has amazing people. 1210 00:40:15,400 --> 00:40:17,500 - Well, I'm like that too. I'm a brat like that. 1211 00:40:17,533 --> 00:40:19,443 Like, you know, it's more like, "Could we reschedule, 1212 00:40:19,467 --> 00:40:21,097 or could I pay for it?" 1213 00:40:21,133 --> 00:40:23,233 I mean, there's always a way around it. 1214 00:40:23,266 --> 00:40:25,326 - But you know what? Mark was upset about it. 1215 00:40:25,367 --> 00:40:27,197 And I defer to Mark, and you saw him say, 1216 00:40:27,233 --> 00:40:30,233 "Oh, I don't want any negativity around my magazine." 1217 00:40:30,266 --> 00:40:33,126 - But what negativity did I give to the magazine? 1218 00:40:33,166 --> 00:40:34,409 - Standing there in front of the photographer, 1219 00:40:34,433 --> 00:40:36,173 in front of the makeup artist, 1220 00:40:36,200 --> 00:40:38,009 you were saying, "Oh, no, don't like any of them. 1221 00:40:38,033 --> 00:40:39,233 Don't like any of them." 1222 00:40:39,266 --> 00:40:41,096 How do you think that makes everybody feel? 1223 00:40:41,133 --> 00:40:43,773 - I remember specifically saying to Christina and to you... 1224 00:40:44,000 --> 00:40:47,070 - No, you made a big... ing deal about it 1225 00:40:47,100 --> 00:40:50,100 in front of the makeup artist, who was mortified, by the way. 1226 00:40:50,133 --> 00:40:53,073 - You've just poked my eye out. - I'll fix it in Photoshop. 1227 00:40:53,100 --> 00:40:55,500 - How are you gonna fix my entire face in Photoshop? 1228 00:40:55,533 --> 00:40:57,433 I don't like anything about it, but... 1229 00:40:57,467 --> 00:40:59,267 - What? - What don't you like? 1230 00:40:59,300 --> 00:41:01,270 - That's gonna be the, like, front page. 1231 00:41:01,300 --> 00:41:03,130 - Let me tell you that. 1232 00:41:03,166 --> 00:41:04,276 - I feel very bad about that, 1233 00:41:04,300 --> 00:41:06,070 and I told you that then. 1234 00:41:06,100 --> 00:41:07,142 - No, you didn't tell me that. 1235 00:41:07,166 --> 00:41:08,296 You told me that afterwards, 1236 00:41:08,333 --> 00:41:09,609 when I said, "You can't talk like that 1237 00:41:09,633 --> 00:41:11,242 "in front of people that are giving their time 1238 00:41:11,266 --> 00:41:12,626 to make you look beautiful." 1239 00:41:12,667 --> 00:41:14,343 - Lisa Vanderpump, at Dorit's fashion show, 1240 00:41:14,367 --> 00:41:16,567 you told her the decision to remove the photos 1241 00:41:16,600 --> 00:41:19,130 from the magazine had been made a few days before. 1242 00:41:19,166 --> 00:41:22,596 Yet we saw in the footage that it was a month before. 1243 00:41:22,633 --> 00:41:24,633 Why weren't you upfront with Dorit? 1244 00:41:24,667 --> 00:41:26,297 - No, but... no. 1245 00:41:26,333 --> 00:41:28,403 In the footage, you see me reshooting it, 1246 00:41:28,433 --> 00:41:30,109 but we don't know if we're gonna like them. 1247 00:41:30,133 --> 00:41:31,603 And, in fact, we didn't like them, 1248 00:41:31,633 --> 00:41:33,403 so even though it says a month before, 1249 00:41:33,433 --> 00:41:36,033 we used Dorit's pictures with... 1250 00:41:36,066 --> 00:41:38,126 Of her hands and her décolleté. 1251 00:41:38,166 --> 00:41:40,166 - But you did use both of the photos? 1252 00:41:40,200 --> 00:41:41,543 - Well, we didn't like them as much. 1253 00:41:41,567 --> 00:41:43,667 - But did you do that and cut off the head 1254 00:41:43,700 --> 00:41:47,630 because you were looking to punish me or because... 1255 00:41:47,667 --> 00:41:49,167 - You didn't like them. 1256 00:41:49,200 --> 00:41:50,600 - Lisa... 1257 00:41:50,633 --> 00:41:53,333 - But it is kind of harsh to cut off someone's head. 1258 00:41:53,367 --> 00:41:54,597 It kind of is. 1259 00:41:54,633 --> 00:41:56,303 - That was exactly... 1260 00:41:56,333 --> 00:41:57,433 - It's kind of like, 1261 00:41:57,467 --> 00:41:58,667 "You know what? (BLEEP) you. 1262 00:41:58,700 --> 00:42:00,070 "You didn't do what I wanted. 1263 00:42:00,100 --> 00:42:01,270 You made a scene." 1264 00:42:01,300 --> 00:42:03,030 She feels like you were an asshole. 1265 00:42:03,066 --> 00:42:04,476 "Watch me; I'm gonna be another asshole 1266 00:42:04,500 --> 00:42:06,570 and chop your... ing head off and put them in." 1267 00:42:10,500 --> 00:42:13,400 - Next week, the reunion concludes. 1268 00:42:13,433 --> 00:42:16,073 You've been punished by Lisa in a fun way. 1269 00:42:16,100 --> 00:42:18,370 Was it... where do you see this? 1270 00:42:18,400 --> 00:42:21,530 - Do I think that the head was chopped off on purpose? 1271 00:42:21,567 --> 00:42:23,527 - Do you want a copy so you can, like, 1272 00:42:23,567 --> 00:42:25,227 salivate over it? 1273 00:42:25,266 --> 00:42:27,466 With Teddi, it is very different 1274 00:42:27,500 --> 00:42:30,230 compared to these old bags. 1275 00:42:30,266 --> 00:42:32,396 [laughter] - Who you calling an old bag? 1276 00:42:32,433 --> 00:42:35,133 - How the (BLEEP) do you win with this group? 1277 00:42:35,166 --> 00:42:36,426 You ask me. You tell me. 1278 00:42:36,467 --> 00:42:38,297 - You don't win! 1279 00:42:38,333 --> 00:42:40,473 - I feel it's unfair to talk about them, honestly. 1280 00:42:40,500 --> 00:42:42,070 - It's not all about you. 1281 00:42:42,100 --> 00:42:44,230 - Teddi better mind her Ps and Qs. 1282 00:42:44,266 --> 00:42:47,566 - It sounds phony. - Oh, no, I'm not phony. 1283 00:42:47,600 --> 00:42:48,600 No, no, no, no, no. 1284 00:42:48,633 --> 00:42:51,073 - Erika, you need to listen. 1285 00:42:51,100 --> 00:42:52,609 If you had spoken to me the way you spoke to Teddi, 1286 00:42:52,633 --> 00:42:54,403 I would be really upset too. 1287 00:42:54,433 --> 00:42:56,073 [dramatic music] 1288 00:42:56,100 --> 00:42:57,443 - Here I am, trying to voice my opinion. 1289 00:42:57,467 --> 00:42:58,609 - Teddi, raise up or get the (BLEEP) out. 1290 00:42:58,633 --> 00:43:00,333 Come on, girl. 1291 00:43:00,367 --> 00:43:02,527 ♪ ♪ 1292 00:43:02,567 --> 00:43:06,397 - To learn more about the Housewives, go to: 94934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.