Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,033 --> 00:00:04,033
[lively music]
2
00:00:04,767 --> 00:00:06,142
- Hi! How are you?
3
00:00:06,166 --> 00:00:09,109
♪ ♪
4
00:00:09,133 --> 00:00:11,376
- Doomsday is upon us.
5
00:00:11,400 --> 00:00:12,609
♪ ♪
6
00:00:12,633 --> 00:00:14,242
- Erika.
7
00:00:14,266 --> 00:00:15,343
- [laughs]
8
00:00:15,367 --> 00:00:17,009
- How are you?
- Mwah!
9
00:00:17,033 --> 00:00:18,550
Nice to see you.
- You look great.
10
00:00:18,574 --> 00:00:20,343
- Yes, of course.
11
00:00:20,367 --> 00:00:22,144
- Was there anything you saw
towards the end of the season
12
00:00:22,168 --> 00:00:24,209
that you felt like
you had to clear up?
13
00:00:24,233 --> 00:00:26,347
- I'm sure we'll get into it
when we get out there.
14
00:00:26,371 --> 00:00:28,976
I do treat you the same.
I'm rude to everybody.
15
00:00:29,000 --> 00:00:31,009
[laughter]
16
00:00:31,033 --> 00:00:33,409
- She has her knickers
in a permanent twist.
17
00:00:33,433 --> 00:00:35,076
[laughter]
18
00:00:35,100 --> 00:00:36,247
- I'd like the ball gag
for the clubhouse.
19
00:00:36,271 --> 00:00:37,676
- Yay!
- Oh, no.
20
00:00:37,700 --> 00:00:39,176
- I don't know
where that's been.
21
00:00:39,200 --> 00:00:41,109
- Can I just...
- Vanderpump!
22
00:00:41,133 --> 00:00:43,309
- [laughs]
- What are you looking at?
23
00:00:43,333 --> 00:00:44,710
- [laughing]
24
00:00:44,734 --> 00:00:47,147
- Jeremy from Queens said,
"This year,
25
00:00:47,171 --> 00:00:48,276
you've been so lame."
26
00:00:48,300 --> 00:00:50,042
- (BLEEP) you, Jeremy!
27
00:00:50,066 --> 00:00:51,309
[laughter]
28
00:00:51,333 --> 00:00:52,509
- You've been Yoda all season.
29
00:00:52,533 --> 00:00:53,650
- I have, haven't I?
30
00:00:53,674 --> 00:00:56,142
- The question is, will it last?
31
00:00:56,166 --> 00:00:57,710
Gonna hold people accountable?
32
00:00:57,734 --> 00:00:59,451
- You know,
I'm gonna do my best.
33
00:00:59,475 --> 00:01:02,376
The way you talk to me
is so dismissive.
34
00:01:02,400 --> 00:01:04,176
- I can't with you anymore.
I can't.
35
00:01:04,200 --> 00:01:07,109
- Well, Teddi better mind
her Ps and Qs.
36
00:01:07,133 --> 00:01:09,547
- Why are you giving me
attitude about that?
37
00:01:09,571 --> 00:01:11,067
- I'm not.
I'm stating the facts.
38
00:01:12,200 --> 00:01:15,142
- Do you feel misunderstood?
- I do.
39
00:01:15,166 --> 00:01:19,376
Today, for me, is about really
being able to have a voice.
40
00:01:19,400 --> 00:01:21,476
- Do you think there's
unresolved stuff today?
41
00:01:21,500 --> 00:01:25,076
- The Kyle-Dorit-me...
The ménage à trois.
42
00:01:25,100 --> 00:01:27,209
I want to be really frank here.
43
00:01:27,233 --> 00:01:30,343
Most of our conversations
are about you.
44
00:01:30,367 --> 00:01:34,209
- You told me Lisa Vanderpump
believes she controls you.
45
00:01:34,233 --> 00:01:35,609
- Ugh.
46
00:01:35,633 --> 00:01:37,409
- There's a competition here
between Lisa and Kyle.
47
00:01:37,433 --> 00:01:38,580
- No.
- I don't feel like that.
48
00:01:38,604 --> 00:01:40,609
- Who gives a... ing sh...?
49
00:01:40,633 --> 00:01:42,309
- I have anxiety right now,
actually.
50
00:01:42,333 --> 00:01:43,747
- What's the anxiety about?
51
00:01:43,771 --> 00:01:46,076
- Things that deal with Dorit
and Lisa Vanderpump.
52
00:01:46,100 --> 00:01:48,547
You're exaggerating, Dorit.
You remember things...
53
00:01:48,571 --> 00:01:51,609
- Nice try, Kyle.
- It's on camera!
54
00:01:51,633 --> 00:01:54,079
- If it hurts you,
then it's mean-spirited.
55
00:01:54,103 --> 00:01:56,076
- Unless you saw it,
you should just shut up.
56
00:01:56,100 --> 00:01:58,009
- How the (BLEEP) do you win
with this group?
57
00:01:58,033 --> 00:01:59,678
- Well, and here I am,
trying to voice my opinion...
58
00:01:59,702 --> 00:02:01,247
- Well, Teddi, raise up
or get the (BLEEP) out.
59
00:02:01,271 --> 00:02:03,109
Come on, girl.
60
00:02:03,133 --> 00:02:05,609
- Okay, clear the set.
We are rolling.
61
00:02:05,633 --> 00:02:07,379
- How come
you're not all dressed?
62
00:02:07,403 --> 00:02:09,247
- It will take me three minutes.
63
00:02:09,271 --> 00:02:10,376
- [laughs]
64
00:02:10,400 --> 00:02:14,509
- Five, four, three, two...
65
00:02:14,533 --> 00:02:18,976
- The reunion starts now.
66
00:02:19,000 --> 00:02:21,443
Hey, everybody. I'm Andy Cohen.
67
00:02:21,467 --> 00:02:24,443
Welcome to the "Real Housewives
of Beverly Hills" reunion.
68
00:02:24,467 --> 00:02:28,042
With me are the magnetic
and mesmerizing ladies
69
00:02:28,066 --> 00:02:29,643
of Beverly Hills.
70
00:02:29,667 --> 00:02:31,109
Hi, ladies.
71
00:02:31,133 --> 00:02:32,376
- Hi, Andy.
- Hi.
72
00:02:32,400 --> 00:02:34,247
- Kyle, I love your hair.
- Thank you.
73
00:02:34,271 --> 00:02:35,976
- That's a real cut.
74
00:02:36,000 --> 00:02:38,976
- That's a real cut now.
No more faux bob.
75
00:02:39,000 --> 00:02:40,309
- Hi, LVP.
- Hey, darling.
76
00:02:40,333 --> 00:02:41,976
- How are you?
- Good.
77
00:02:42,000 --> 00:02:43,609
I mean, this is my favorite day
of the year,
78
00:02:43,633 --> 00:02:45,009
so really excited, yeah.
79
00:02:45,033 --> 00:02:46,142
[laughter]
80
00:02:46,166 --> 00:02:47,743
- It's the day of the year
81
00:02:47,767 --> 00:02:50,509
that our friendship
usually goes on the skids too.
82
00:02:50,533 --> 00:02:52,476
- Yes, exactly.
- Hi, Teddi.
83
00:02:52,500 --> 00:02:54,676
- Hi.
- Ready for your first reunion?
84
00:02:54,700 --> 00:02:56,546
- I think as ready as I can be.
85
00:02:56,570 --> 00:02:59,144
- You were right on time today,
first one on the couch.
86
00:02:59,168 --> 00:03:00,543
- Second.
- So surprising.
87
00:03:00,567 --> 00:03:02,276
- Second.
- Oh, Rinna was the first.
88
00:03:02,300 --> 00:03:04,343
- Lisa led the way.
- [gasps]
89
00:03:04,367 --> 00:03:06,009
- So we're going? We're going?
90
00:03:06,033 --> 00:03:07,676
Bye!
91
00:03:07,700 --> 00:03:08,976
- I'm taking the newbie.
92
00:03:09,000 --> 00:03:10,142
- Oh!
93
00:03:10,166 --> 00:03:12,476
- Hi, Dorit.
- Hi, Andy.
94
00:03:12,500 --> 00:03:13,547
- How are you feeling
about tonight?
95
00:03:13,571 --> 00:03:15,276
- I feel okay.
96
00:03:15,300 --> 00:03:17,376
I'm sort of looking forward
to get through it.
97
00:03:17,400 --> 00:03:19,009
[laughs] If I'm honest.
98
00:03:19,033 --> 00:03:21,509
- Hi, Rinna.
- Hey, Andy.
99
00:03:21,533 --> 00:03:22,680
- I love your hair.
- Thanks.
100
00:03:22,704 --> 00:03:24,142
- Yeah.
101
00:03:24,166 --> 00:03:25,509
- Have we seen
this hair before you on?
102
00:03:25,533 --> 00:03:27,579
- Well, you've seen it
in "Playboy"
103
00:03:27,603 --> 00:03:28,976
if you've seen "Playboy."
104
00:03:29,000 --> 00:03:30,376
- I have.
105
00:03:30,400 --> 00:03:31,647
- That's the last time I did it,
ten years ago.
106
00:03:31,671 --> 00:03:33,044
So I figure, "Why not?"
107
00:03:33,068 --> 00:03:34,309
- It's super cute.
- Thanks.
108
00:03:34,333 --> 00:03:35,680
- I love it.
- Almost pixie-ish.
109
00:03:35,704 --> 00:03:37,042
- I know, right?
110
00:03:37,066 --> 00:03:38,309
- Bouncing and behaving.
- Yeah.
111
00:03:38,333 --> 00:03:39,979
- But now
I'm picturing you naked.
112
00:03:40,003 --> 00:03:42,045
- Well...
- But that's not a bad thing.
113
00:03:42,069 --> 00:03:44,042
- I don't quite know
what to say about that,
114
00:03:44,066 --> 00:03:45,043
but, you know...
115
00:03:45,067 --> 00:03:46,710
- It's good.
116
00:03:46,734 --> 00:03:48,651
- Of course you were able
to do "Playboy" ten years ago.
117
00:03:48,675 --> 00:03:50,309
I mean, come on.
- She could do it now.
118
00:03:50,333 --> 00:03:52,576
- I know.
- Hey, Erika.
119
00:03:52,600 --> 00:03:53,647
- Hi, there.
- How are you?
120
00:03:53,671 --> 00:03:55,109
- Good, thank you.
121
00:03:55,133 --> 00:03:56,309
- I love your high pony.
- Thank you.
122
00:03:56,333 --> 00:03:58,309
- It's a teardrop pony.
- Yes.
123
00:03:58,333 --> 00:03:59,650
She's bouncing and behaving.
- She is.
124
00:03:59,674 --> 00:04:02,042
Will you be bouncing
and behaving?
125
00:04:02,066 --> 00:04:04,042
- Uh, I don't know. We'll see.
126
00:04:04,066 --> 00:04:06,710
- Well, in Hollywood, turning 40
127
00:04:06,734 --> 00:04:08,748
can be a career nightmare
for a woman,
128
00:04:08,772 --> 00:04:11,743
but with a lot of hard work
and persistence,
129
00:04:11,767 --> 00:04:16,409
our ladies have proven it
can also be downright dreamy.
130
00:04:16,433 --> 00:04:18,479
- Being fearless
is what it's all about.
131
00:04:18,503 --> 00:04:20,447
I am of the mind
that you say yes to everything.
132
00:04:20,471 --> 00:04:21,710
- I am too!
133
00:04:21,734 --> 00:04:23,348
- I would have never thought
134
00:04:23,372 --> 00:04:25,609
in my mid-40s
that I would be where I am now.
135
00:04:25,633 --> 00:04:27,447
Here's this kid from Atlanta
136
00:04:27,471 --> 00:04:29,176
who had a dream
and didn't have anything,
137
00:04:29,200 --> 00:04:31,276
and now I'm sitting
at Simon & Schuster.
138
00:04:31,300 --> 00:04:32,443
- We're so happy.
139
00:04:32,467 --> 00:04:34,076
- I love it.
140
00:04:34,100 --> 00:04:36,276
I would do a little bit lower
in front.
141
00:04:36,300 --> 00:04:38,309
Confidence comes with age.
142
00:04:38,333 --> 00:04:42,710
And here I am,
a 40-plus-year-old woman,
143
00:04:42,734 --> 00:04:44,343
and I'm about to launch
144
00:04:44,367 --> 00:04:46,076
my first collection
in five years.
145
00:04:46,100 --> 00:04:47,676
- Yeah!
146
00:04:47,700 --> 00:04:49,743
- So five episodes on "Days."
147
00:04:49,767 --> 00:04:51,376
Make sure I'm really covered.
148
00:04:51,400 --> 00:04:53,042
And then I'm doing "The Middle."
149
00:04:53,066 --> 00:04:54,710
- Oh, my God,
you have to memorize all that?
150
00:04:54,734 --> 00:04:56,611
- This is a lot of pressure,
because, as we know,
151
00:04:56,635 --> 00:04:58,309
this brain is not as sharp
152
00:04:58,333 --> 00:05:00,376
as it once used to be.
153
00:05:00,400 --> 00:05:02,376
How many jobs
are for 40-year-old women?
154
00:05:02,400 --> 00:05:03,976
- Uh, none.
- Yeah.
155
00:05:04,000 --> 00:05:05,447
- You know, you cast
a 50-year-old man,
156
00:05:05,471 --> 00:05:08,443
he's gonna have a 25-year-old
girlfriend or wife.
157
00:05:08,467 --> 00:05:11,443
- That's my life! [laughs]
158
00:05:11,467 --> 00:05:12,743
- Oops.
159
00:05:12,767 --> 00:05:15,042
- I can't say sh...!
160
00:05:15,066 --> 00:05:17,343
[laughter] - That was funny.
161
00:05:17,367 --> 00:05:19,343
Erika, Kyle, and Dorit,
162
00:05:19,367 --> 00:05:23,042
you all found great success
in your 40s.
163
00:05:23,066 --> 00:05:24,376
Is 40 the new 30?
164
00:05:24,400 --> 00:05:25,609
- I think so.
165
00:05:25,633 --> 00:05:27,109
- I think so.
- Yeah.
166
00:05:27,133 --> 00:05:28,578
- I don't think that...
Yeah, I think
167
00:05:28,602 --> 00:05:30,009
that's kind of passé
to think you're done.
168
00:05:30,033 --> 00:05:31,343
- In my 20s and 30s,
169
00:05:31,367 --> 00:05:33,109
I was so busy, you know,
being a mom,
170
00:05:33,133 --> 00:05:35,979
you know, trying to work too,
but it was so hard.
171
00:05:36,003 --> 00:05:38,109
And now it's great to be able
to do this now.
172
00:05:38,133 --> 00:05:39,650
- I think it's a really great
message to send.
173
00:05:39,674 --> 00:05:41,409
I really do. - Yeah, totally.
174
00:05:41,433 --> 00:05:42,509
- So many women watching
thinking,
175
00:05:42,533 --> 00:05:44,242
"Oh, well, I'm not just"...
176
00:05:44,266 --> 00:05:45,343
'cause we did
used to think that.
177
00:05:45,367 --> 00:05:47,409
That was that age, wasn't it,
178
00:05:47,433 --> 00:05:48,609
where it was like,
"Okay, it's all over."
179
00:05:48,633 --> 00:05:50,376
- Your book is out.
180
00:05:50,400 --> 00:05:51,609
Congratulations. - Thank you.
181
00:05:51,633 --> 00:05:53,509
- "Pretty Mess." How's it going?
182
00:05:53,533 --> 00:05:55,409
- Third printing.
- Wow!
183
00:05:55,433 --> 00:05:57,550
- Great.
- That means it's selling a lot.
184
00:05:57,574 --> 00:05:59,376
- [laughs]
- Like, a lot.
185
00:05:59,400 --> 00:06:00,746
- Best I can tell, yes.
186
00:06:00,770 --> 00:06:02,409
- Erika, there's a passage
in your book
187
00:06:02,433 --> 00:06:04,480
about your mom
that stood out to me.
188
00:06:04,504 --> 00:06:06,076
- Mm-hmm.
189
00:06:06,100 --> 00:06:07,509
- You say, "I definitely
picked up Renee's talent
190
00:06:07,533 --> 00:06:09,279
"for saying hateful things.
191
00:06:09,303 --> 00:06:11,676
"That's why I'm always so afraid
to lose my temper
192
00:06:11,700 --> 00:06:13,976
"on 'The Real Housewives
of Beverly Hills.'
193
00:06:14,000 --> 00:06:17,247
If I ever did, I would really
eviscerate someone."
194
00:06:17,271 --> 00:06:22,509
So are you saying we have never
seen you lose your temper,
195
00:06:22,533 --> 00:06:24,279
not even with Eileen or Teddi?
196
00:06:24,303 --> 00:06:25,676
- No, I don't think so.
197
00:06:25,700 --> 00:06:29,070
Shut the (BLEEP) up.
198
00:06:29,600 --> 00:06:31,676
- It's confusing.
199
00:06:31,700 --> 00:06:33,576
- Don't ever say I'm pretending,
'cause I'm not pretending.
200
00:06:33,600 --> 00:06:35,309
I'm telling you the truth.
I don't remember saying that.
201
00:06:35,333 --> 00:06:36,648
Don't ever say that to me again.
- Okay.
202
00:06:36,672 --> 00:06:38,044
- Don't (BLEEP) with me
like that.
203
00:06:38,068 --> 00:06:40,042
You don't want that. Don't.
204
00:06:40,066 --> 00:06:41,976
I think that what happened
with Eileen
205
00:06:42,000 --> 00:06:44,042
was definitely a place of fear,
206
00:06:44,066 --> 00:06:46,109
and the thing with Teddi
was a place of frustration.
207
00:06:46,133 --> 00:06:47,647
And eviscerating someone,
208
00:06:47,671 --> 00:06:49,576
I'm talking on a super, super
personal level.
209
00:06:49,600 --> 00:06:51,309
That was something else.
210
00:06:51,333 --> 00:06:53,579
- I think if somebody's got
a temper, you know,
211
00:06:53,603 --> 00:06:56,346
at some point, it's gonna
come out, isn't it?
212
00:06:56,370 --> 00:06:58,044
And she's gonna have triggers.
213
00:06:58,068 --> 00:07:01,209
But I just think that Erika
needs to really understand
214
00:07:01,233 --> 00:07:03,450
how it's gonna affect
the recipient of that temper,
215
00:07:03,474 --> 00:07:05,209
and that's why...
216
00:07:05,233 --> 00:07:07,050
- She's saying that her temper
has not come out.
217
00:07:07,074 --> 00:07:09,266
- Well, we've seen
a little bit of it.
218
00:07:11,166 --> 00:07:14,676
- You said in an interview
you co-wrote the book
219
00:07:14,700 --> 00:07:18,543
with someone who talked to a lot
of people in your life
220
00:07:18,567 --> 00:07:21,076
except Tom.
221
00:07:21,100 --> 00:07:23,343
Why is that?
222
00:07:23,367 --> 00:07:25,176
- Well, I was never...
I was writing my memoir.
223
00:07:25,200 --> 00:07:26,347
I wanted to write about Tom.
224
00:07:26,371 --> 00:07:29,176
I... Brian and I talked to people
225
00:07:29,200 --> 00:07:31,546
in recollection of my childhood
and things like that,
226
00:07:31,570 --> 00:07:33,409
but I chose to write about Tom.
227
00:07:33,433 --> 00:07:36,076
- Has your mom read the book
yet?
228
00:07:36,100 --> 00:07:37,347
- I don't know.
- You don't know?
229
00:07:37,371 --> 00:07:38,710
- Well, she helped me write it,
230
00:07:38,734 --> 00:07:40,509
but I don't know
if she's read it or not.
231
00:07:40,533 --> 00:07:42,350
It just came out.
I didn't send it to her before.
232
00:07:42,374 --> 00:07:44,297
- Why didn't you send it to her?
233
00:07:46,000 --> 00:07:48,109
- I didn't get around to it,
quite honestly.
234
00:07:48,133 --> 00:07:50,376
- What does Tom think?
235
00:07:50,400 --> 00:07:52,476
- He hasn't read it either.
No one's read it.
236
00:07:52,500 --> 00:07:54,347
No one's read it in my family.
237
00:07:54,371 --> 00:07:56,076
- I think that's weird.
238
00:07:56,100 --> 00:07:57,643
- What's weird about it?
239
00:07:57,667 --> 00:07:59,343
- I've written three books,
and the first people
240
00:07:59,367 --> 00:08:01,443
that I sent them to
were my family.
241
00:08:01,467 --> 00:08:04,476
I mean, Tom, you speak about him
so much in the book.
242
00:08:04,500 --> 00:08:06,247
- Yeah, and I speak about him
very kindly.
243
00:08:06,271 --> 00:08:08,126
I mean, he sounds great.
244
00:08:09,533 --> 00:08:11,176
- All right.
245
00:08:11,200 --> 00:08:13,376
Kendrick from Jamestown,
Rhode Island, said,
246
00:08:13,400 --> 00:08:15,646
"Rinna, you're the only Billie
for me,
247
00:08:15,670 --> 00:08:18,009
"and I loved seeing you
on 'Days of our Lives' again.
248
00:08:18,033 --> 00:08:19,250
"Would you go back to the show
permanently
249
00:08:19,274 --> 00:08:21,142
if they asked you?"
250
00:08:21,166 --> 00:08:23,009
- No, I wouldn't
go back permanently,
251
00:08:23,033 --> 00:08:24,409
'cause it's just too much work.
252
00:08:24,433 --> 00:08:26,379
Like, you couldn't do
anything else.
253
00:08:26,403 --> 00:08:29,476
- Hasn't the money changed a lot
in daytime too over the years?
254
00:08:29,500 --> 00:08:30,647
- Well, yeah,
it started with no money,
255
00:08:30,671 --> 00:08:32,276
and now it's zero money.
256
00:08:32,300 --> 00:08:34,509
I mean,
now it's like minus zero.
257
00:08:34,533 --> 00:08:37,343
- Dorit, Beverly Beach
is launched.
258
00:08:37,367 --> 00:08:38,509
How's it doing?
259
00:08:38,533 --> 00:08:39,976
- So good.
260
00:08:40,000 --> 00:08:42,676
We sold out of the LVP.
261
00:08:42,700 --> 00:08:44,276
- It's after I modeled it.
262
00:08:44,300 --> 00:08:46,009
They just flew off the shelf.
263
00:08:46,033 --> 00:08:47,079
- Flew off the shelf.
264
00:08:47,103 --> 00:08:48,546
- So each of the women here
265
00:08:48,570 --> 00:08:50,509
has a swimsuit named after them
266
00:08:50,533 --> 00:08:52,109
except Teddi.
267
00:08:52,133 --> 00:08:54,250
- Except Teddi and Camille.
- Yes.
268
00:08:54,274 --> 00:08:59,109
- I mean, it sounds a little...
- Shady.
269
00:08:59,133 --> 00:09:00,380
- Well, I think
you can interpret it
270
00:09:00,404 --> 00:09:02,409
any which way, but, you know,
271
00:09:02,433 --> 00:09:04,580
I don't have to make excuses
for it.
272
00:09:04,604 --> 00:09:06,176
It's my line, you know,
273
00:09:06,200 --> 00:09:07,576
and I'm gonna name it
after the women
274
00:09:07,600 --> 00:09:10,447
that I feel really bring
something to my life.
275
00:09:10,471 --> 00:09:12,042
And Teddi's new.
276
00:09:12,066 --> 00:09:14,242
We, you know,
just started a friendship.
277
00:09:14,266 --> 00:09:17,376
- Are you offended that she
didn't name one after you?
278
00:09:17,400 --> 00:09:19,276
- I mean, there's that moment
of, like...
279
00:09:19,300 --> 00:09:21,376
There's that little bit of,
like, "Oh, that kind of sucks."
280
00:09:21,400 --> 00:09:23,376
I was left out on purpose.
281
00:09:23,400 --> 00:09:25,042
Truthfully, I didn't realize
282
00:09:25,066 --> 00:09:26,643
that Dorit and I were
in the place we were
283
00:09:26,667 --> 00:09:28,643
until I started watching
the show back
284
00:09:28,667 --> 00:09:30,509
and realizing
that every time I called,
285
00:09:30,533 --> 00:09:33,047
it was a bother to her
and I was so irritating.
286
00:09:33,071 --> 00:09:34,242
- You know what it is?
287
00:09:34,266 --> 00:09:36,176
Teddi's one person to my face
288
00:09:36,200 --> 00:09:38,370
and then another behind my back.
289
00:09:42,300 --> 00:09:43,710
- Coming up next...
290
00:09:43,734 --> 00:09:46,211
- The way you talk to me
is so dismissive.
291
00:09:46,235 --> 00:09:48,042
- How is it dismissive?
292
00:09:48,066 --> 00:09:49,076
- Just now, how you're like,
"Teddi!"
293
00:09:49,100 --> 00:09:51,230
- I'm not on trial here.
294
00:09:56,767 --> 00:09:57,767
- Each of the women here
295
00:09:58,500 --> 00:09:59,609
has a swimsuit named after them
296
00:09:59,633 --> 00:10:01,209
except Teddi.
297
00:10:01,233 --> 00:10:03,209
- Except Teddi and Camille.
298
00:10:03,233 --> 00:10:06,076
- Are you offended that she
didn't name one after you?
299
00:10:06,100 --> 00:10:08,347
- There's that little bit of,
like, "Oh, that kind of sucks."
300
00:10:08,371 --> 00:10:10,309
I was left out on purpose.
301
00:10:10,333 --> 00:10:11,609
Truthfully, I didn't realize
302
00:10:11,633 --> 00:10:13,710
that Dorit and I
were in the place we were
303
00:10:13,734 --> 00:10:15,548
until I started
watching the show back
304
00:10:15,572 --> 00:10:17,176
and realizing
that every time I called,
305
00:10:17,200 --> 00:10:19,676
it was a bother to her
and I was so irritating.
306
00:10:19,700 --> 00:10:20,710
- You know what it is?
307
00:10:20,734 --> 00:10:22,481
Teddi's one person to my face
308
00:10:22,505 --> 00:10:25,376
and then another behind my back.
309
00:10:25,400 --> 00:10:28,209
I had this idea, this notion
that we were friends.
310
00:10:28,233 --> 00:10:29,509
I mean, you were texting me...
311
00:10:29,533 --> 00:10:31,209
- You obviously didn't,
Dorit, because...
312
00:10:31,233 --> 00:10:33,047
- You were texting me, asking me
313
00:10:33,071 --> 00:10:35,376
to help you pack to Berlin,
asking for fashion advice,
314
00:10:35,400 --> 00:10:37,176
sending me lovely texts
all the time.
315
00:10:37,200 --> 00:10:40,109
Very different from the person
that I saw on the show.
316
00:10:40,133 --> 00:10:42,509
- Exactly, because by the time
we were in Berlin,
317
00:10:42,533 --> 00:10:44,050
I thought you and I were good.
318
00:10:44,074 --> 00:10:45,476
I had no idea
319
00:10:45,500 --> 00:10:47,576
that you were rolling your eyes
when I was calling
320
00:10:47,600 --> 00:10:50,509
to apologize about things
that I had done wrong.
321
00:10:50,533 --> 00:10:53,673
[phone ringing]
322
00:10:58,000 --> 00:10:59,309
- [sighs]
323
00:10:59,333 --> 00:11:00,347
I'm not on trial here.
324
00:11:00,371 --> 00:11:01,576
When we discuss it...
325
00:11:01,600 --> 00:11:03,343
- Well, we're all
on trial, really.
326
00:11:03,367 --> 00:11:05,276
- No, but not by Teddi,
because here's the thing...
327
00:11:05,300 --> 00:11:08,145
- The way you talk to me
is so dismissive.
328
00:11:08,169 --> 00:11:09,376
- How is it dismissive?
329
00:11:09,400 --> 00:11:11,245
- Just now,
how you're like, "Teddi!"
330
00:11:11,269 --> 00:11:13,376
Like, it's this little, like
put-down all the time.
331
00:11:13,400 --> 00:11:15,145
And I let it be.
- It's a putdown?
332
00:11:15,169 --> 00:11:17,476
I have only ever been kind
to you.
333
00:11:17,500 --> 00:11:18,547
- Really,
you think, watching back,
334
00:11:18,571 --> 00:11:20,076
you've been kind to me?
335
00:11:20,100 --> 00:11:21,376
Okay.
336
00:11:21,400 --> 00:11:23,076
- You have pretended
to be my friend.
337
00:11:23,100 --> 00:11:26,142
I'm hurt and disappointed
by you.
338
00:11:26,166 --> 00:11:28,142
- I apologize for that.
339
00:11:28,166 --> 00:11:29,343
I can say this, Dorit:
340
00:11:29,367 --> 00:11:32,376
I had no idea how dismissive
341
00:11:32,400 --> 00:11:35,409
and how much you disliked me
until watching this season.
342
00:11:35,433 --> 00:11:37,147
- Well, it sounds like
the two of you
343
00:11:37,171 --> 00:11:40,109
have had a similar reaction
watching the show.
344
00:11:40,133 --> 00:11:41,476
- Mm.
- Right?
345
00:11:41,500 --> 00:11:43,370
- Correct.
346
00:11:45,200 --> 00:11:46,646
- Well, for this
down-to-earth mom
347
00:11:46,670 --> 00:11:49,176
with the rockin' bod
and rockin' dad,
348
00:11:49,200 --> 00:11:51,576
nothing hurts so good
as spending money shopping
349
00:11:51,600 --> 00:11:53,409
and being late.
350
00:11:53,433 --> 00:11:57,042
Here's a little diddy
about Teddi Jo Mellencamp.
351
00:11:57,066 --> 00:11:58,676
- Where are you from?
352
00:11:58,700 --> 00:12:00,009
- Hilton Head, South Carolina.
353
00:12:00,033 --> 00:12:01,309
- How long have you lived here?
354
00:12:01,333 --> 00:12:02,976
- 20 years.
- And you're married.
355
00:12:03,000 --> 00:12:04,276
- I'm married.
- Can I ask all the questions?
356
00:12:04,300 --> 00:12:05,576
- Oh, yeah, you can ask
all the questions.
357
00:12:05,600 --> 00:12:07,109
How I met my husband,
358
00:12:07,133 --> 00:12:09,042
I could try to sugarcoat it
a little,
359
00:12:09,066 --> 00:12:10,576
but it was supposed to be
a one-night stand.
360
00:12:10,600 --> 00:12:11,710
I woke up with some guy.
361
00:12:11,734 --> 00:12:13,451
I thought his name was Edward.
362
00:12:13,475 --> 00:12:15,443
His name is Edwin!
363
00:12:15,467 --> 00:12:17,443
- Two months
after we were dating,
364
00:12:17,467 --> 00:12:19,576
she tells me that her dad
is John Mellencamp,
365
00:12:19,600 --> 00:12:23,509
and I see John dressed in black
with some black shades.
366
00:12:23,533 --> 00:12:25,309
- He was like, "Hey!"
367
00:12:25,333 --> 00:12:28,609
- My dad is in
the Rock & Roll Hall of Fame,
368
00:12:28,633 --> 00:12:32,409
but just because I grew up
with a father
369
00:12:32,433 --> 00:12:35,179
that was famous,
we didn't live like that.
370
00:12:35,203 --> 00:12:37,347
- Give us all 5,000, please.
- Yes, 5,000.
371
00:12:37,371 --> 00:12:39,042
- 5,000?
- Ahhhh!
372
00:12:39,066 --> 00:12:41,076
Hi. - Hey.
373
00:12:41,100 --> 00:12:42,209
- Something
Teddi and I have in common
374
00:12:42,233 --> 00:12:44,343
is that we like to exercise.
375
00:12:44,367 --> 00:12:45,443
When I look at Teddi,
376
00:12:45,467 --> 00:12:47,609
who used to be almost 200 pounds
377
00:12:47,633 --> 00:12:50,276
and is, like, 110 pounds now,
378
00:12:50,300 --> 00:12:51,576
yeah, I'm gonna do
what she's doing.
379
00:12:51,600 --> 00:12:53,343
- Oh, we got a good group today.
380
00:12:53,367 --> 00:12:55,209
- My whole life, I've struggled
with my weight,
381
00:12:55,233 --> 00:12:57,750
and I struggled with
holding myself accountable.
382
00:12:57,774 --> 00:12:59,343
[upbeat music]
383
00:12:59,367 --> 00:13:01,609
- Whoo!
- You're struggling there, babe?
384
00:13:01,633 --> 00:13:03,343
And now
I'm an accountability coach,
385
00:13:03,367 --> 00:13:04,743
which I know, what the (BLEEP)
does that mean?
386
00:13:04,767 --> 00:13:06,144
Is that a made-up job?
387
00:13:06,168 --> 00:13:07,276
- Let's go down here.
388
00:13:07,300 --> 00:13:08,976
- There are few things
389
00:13:09,000 --> 00:13:10,976
I love more than riding horses.
390
00:13:11,000 --> 00:13:13,476
I was a professional equestrian
for 12 years.
391
00:13:13,500 --> 00:13:15,710
If I want to escape,
I'm gonna go to the barn.
392
00:13:15,734 --> 00:13:19,109
- Taking the blue ribbon...
[cheers and applause]
393
00:13:19,133 --> 00:13:20,710
- Why are you not having
another one?
394
00:13:20,734 --> 00:13:23,042
- We had a really scary
delivery with Cruz.
395
00:13:23,066 --> 00:13:24,576
- I made sure
that it was gonna be a boy.
396
00:13:24,600 --> 00:13:27,242
- Like, we could have taken
one of the 11 girls,
397
00:13:27,266 --> 00:13:28,609
but we kept choosing
the one boy.
398
00:13:28,633 --> 00:13:30,242
- I want the boy.
399
00:13:30,266 --> 00:13:33,042
- One of your biggest jobs
is to make babies,
400
00:13:33,066 --> 00:13:35,509
and when you can't,
401
00:13:35,533 --> 00:13:37,242
you feel sad
402
00:13:37,266 --> 00:13:39,609
'cause you're not able
to make your baby,
403
00:13:39,633 --> 00:13:43,643
and you also feel sad 'cause
you feel like you're failing.
404
00:13:43,667 --> 00:13:44,743
- What was wrong with Cruz?
405
00:13:44,767 --> 00:13:47,509
- So he has a heart condition.
406
00:13:47,533 --> 00:13:49,580
That little bit of me felt like
407
00:13:49,604 --> 00:13:51,643
I chose for him to be a boy,
408
00:13:51,667 --> 00:13:55,197
and, you know,
God didn't choose for me.
409
00:13:56,567 --> 00:13:58,643
- You got really shaken up
talking about...
410
00:13:58,667 --> 00:14:00,676
- The IVF.
411
00:14:00,700 --> 00:14:02,609
Well, it's because it's kind of,
like, hitting me right now,
412
00:14:02,633 --> 00:14:05,409
because my daughter
has been begging me
413
00:14:05,433 --> 00:14:07,142
to have another baby.
414
00:14:07,166 --> 00:14:09,142
And just watching that
reminded me,
415
00:14:09,166 --> 00:14:10,609
"Oh, my gosh, that was so hard.
416
00:14:10,633 --> 00:14:13,109
I don't know that I could
ever do that again."
417
00:14:13,133 --> 00:14:15,380
- You seem to have guilt
over picking the boy
418
00:14:15,404 --> 00:14:17,076
now that I...
419
00:14:17,100 --> 00:14:20,142
- Edwin and I were, like,
dying to have a boy,
420
00:14:20,166 --> 00:14:22,009
and I feel like maybe
if I would have just taken
421
00:14:22,033 --> 00:14:23,609
one of the others,
422
00:14:23,633 --> 00:14:26,147
then I would have had
an easier time.
423
00:14:26,171 --> 00:14:27,643
But I... so I feel selfish.
424
00:14:27,667 --> 00:14:29,276
- What do you think
you're gonna do?
425
00:14:29,300 --> 00:14:31,276
- I need to really do
some soul searching.
426
00:14:31,300 --> 00:14:34,309
- Get a dog from Vanderpump
dog rescue center.
427
00:14:34,333 --> 00:14:37,109
It's like having a new addition.
428
00:14:37,133 --> 00:14:41,042
- Where did the names
Slate and Cruz come from?
429
00:14:41,066 --> 00:14:44,309
- Slate came...
- A soap opera casting book?
430
00:14:44,333 --> 00:14:47,047
- No, my dad said
that he was gonna name...
431
00:14:47,071 --> 00:14:49,142
Like, Slate was one of
his favorite names,
432
00:14:49,166 --> 00:14:50,543
and ever since
I was a little girl,
433
00:14:50,567 --> 00:14:52,009
I liked the name Slate.
434
00:14:52,033 --> 00:14:54,543
Cruz, we had picked names
each time
435
00:14:54,567 --> 00:14:57,276
that I got...
Thought I got pregnant.
436
00:14:57,300 --> 00:14:59,710
- Was there ever a moment
where you thought,
437
00:14:59,734 --> 00:15:01,551
"I'm gonna do Jack and Diane?"
438
00:15:01,575 --> 00:15:04,176
- No! Never, never, never.
439
00:15:04,200 --> 00:15:05,576
Not for one second.
440
00:15:05,600 --> 00:15:08,276
My dad would never
look at me again.
441
00:15:08,300 --> 00:15:10,710
- Teddi, Brittany
from Sitka, Alaska, said,
442
00:15:10,734 --> 00:15:12,548
"Professional equestrian
sounds like
443
00:15:12,572 --> 00:15:14,209
"a rich person's job to me,
444
00:15:14,233 --> 00:15:16,350
"but so does
accountability coach.
445
00:15:16,374 --> 00:15:18,710
What real jobs have you had?"
446
00:15:18,734 --> 00:15:22,209
- Uh, well,
when I first moved to LA,
447
00:15:22,233 --> 00:15:24,343
I worked in the mailroom
at CAA...
448
00:15:24,367 --> 00:15:25,344
- Oh, really?
449
00:15:25,368 --> 00:15:27,076
- And worked my way up
450
00:15:27,100 --> 00:15:28,609
to working for the head
of the lit department.
451
00:15:28,633 --> 00:15:30,609
And then I worked at UTA,
actually for Lisa's agent.
452
00:15:30,633 --> 00:15:32,076
- Really?
- Yup.
453
00:15:32,100 --> 00:15:34,309
Hardest boss I ever had.
Amazing woman.
454
00:15:34,333 --> 00:15:35,476
- That's hilarious.
455
00:15:35,500 --> 00:15:36,609
- And then
while I was doing that,
456
00:15:36,633 --> 00:15:38,543
I also was a waitress.
457
00:15:38,567 --> 00:15:40,409
And I think
what people think a lot,
458
00:15:40,433 --> 00:15:42,209
when I say, like...
I didn't live like that.
459
00:15:42,233 --> 00:15:45,309
Growing up, yes,
I lived a very good life,
460
00:15:45,333 --> 00:15:47,176
but when I chose
to move to Los Angeles
461
00:15:47,200 --> 00:15:48,547
and not go to college,
my parents were like,
462
00:15:48,571 --> 00:15:50,343
"Well, good luck, then, honey."
463
00:15:50,367 --> 00:15:53,076
Like, "You have your car
that you had in high school,
464
00:15:53,100 --> 00:15:54,609
"and you can take it out
to Los Angeles,
465
00:15:54,633 --> 00:15:56,343
but you figure it out."
466
00:15:56,367 --> 00:15:59,609
- Does an accountability coach
pay the bills for you?
467
00:15:59,633 --> 00:16:01,109
- It pays enough
468
00:16:01,133 --> 00:16:02,309
that I never have to ask Edwin
for money
469
00:16:02,333 --> 00:16:03,979
for anything that I want to do.
470
00:16:04,003 --> 00:16:06,309
- Why have we not met
your dad and Meg Ryan?
471
00:16:06,333 --> 00:16:09,509
- Here's the thing.
- Lisa, Jesus.
472
00:16:09,533 --> 00:16:12,179
- No, I'll be straightforward.
- That is so... ing forward.
473
00:16:12,203 --> 00:16:13,646
- I don't mind.
- You know...
474
00:16:13,670 --> 00:16:15,044
- I mean, here's the thing.
475
00:16:15,068 --> 00:16:17,076
He's now a fan of the show.
476
00:16:17,100 --> 00:16:19,245
- So I have to think now
people are coming up to him
477
00:16:19,269 --> 00:16:20,576
asking him about you.
478
00:16:20,600 --> 00:16:22,176
- You're gonna laugh about this.
479
00:16:22,200 --> 00:16:23,976
He goes, "I was
at the art show the other day,
480
00:16:24,000 --> 00:16:26,609
"and I'm thinking
somebody's coming up
481
00:16:26,633 --> 00:16:29,079
to ask me for my autograph
or something."
482
00:16:29,103 --> 00:16:31,710
And he goes, "No, they wanted
to talk about you and Dorit."
483
00:16:31,734 --> 00:16:34,343
[laughter] And I'm like...
484
00:16:34,367 --> 00:16:36,376
- Meg Ryan watch the show too?
485
00:16:36,400 --> 00:16:39,009
- We all watch it together
at Christmas.
486
00:16:39,033 --> 00:16:40,543
- Really?
- Mm-hmm.
487
00:16:40,567 --> 00:16:42,743
- Possible Erika Jayne
collaboration
488
00:16:42,767 --> 00:16:44,276
is what I'm seeing.
489
00:16:44,300 --> 00:16:45,676
[laughter]
490
00:16:45,700 --> 00:16:47,376
- With Teddi's dad?
- With... yeah.
491
00:16:47,400 --> 00:16:48,743
- No, Teddi's father
492
00:16:48,767 --> 00:16:50,343
is in the Rock & Roll
Hall of Fame.
493
00:16:50,367 --> 00:16:52,367
He doesn't need to collaborate
with anyone.
494
00:16:54,166 --> 00:16:55,676
- All right,
you don't like that idea.
495
00:16:55,700 --> 00:16:58,700
Don't go anywhere.
We'll be right back.
496
00:17:01,000 --> 00:17:02,543
Coming up next...
497
00:17:02,567 --> 00:17:04,409
- If it hurts you,
then it's mean-spirited.
498
00:17:04,433 --> 00:17:06,509
- You don't know,
'cause you didn't see it,
499
00:17:06,533 --> 00:17:08,333
so unless you saw it,
you should just shut up.
500
00:17:14,600 --> 00:17:15,145
- We're back with the Real
501
00:17:15,169 --> 00:17:17,329
- We're back with the Real
Housewives of Beverly Hills.
502
00:17:17,567 --> 00:17:20,276
Well, Lisa Rinna is famous
for her lips.
503
00:17:20,300 --> 00:17:22,443
Her loose lips, to be honest.
504
00:17:22,467 --> 00:17:25,044
But this year, she gave up
sinking ships
505
00:17:25,068 --> 00:17:29,509
and instead gave us
the nicest... ing Lisa Rinna
506
00:17:29,533 --> 00:17:31,409
we have ever seen.
507
00:17:31,433 --> 00:17:33,042
No, seriously.
508
00:17:33,066 --> 00:17:34,710
I'm being serious.
509
00:17:34,734 --> 00:17:37,109
From those lips to God's ears.
510
00:17:37,133 --> 00:17:40,009
- I know I seem like
a... ing bitch sometimes,
511
00:17:40,033 --> 00:17:43,276
but I'm a good person.
512
00:17:43,300 --> 00:17:45,109
Let's rebirth me
513
00:17:45,133 --> 00:17:49,042
into a nice, fun-loving girl
that I've always been.
514
00:17:49,066 --> 00:17:52,543
I'm gonna be the nicest... ing
Lisa Rinna you've ever seen.
515
00:17:52,567 --> 00:17:53,576
[laughing]
516
00:17:53,600 --> 00:17:55,142
I've changed.
517
00:17:55,166 --> 00:17:58,242
I have two teenage girls
that look up to me,
518
00:17:58,266 --> 00:18:00,176
and I watch my behavior.
519
00:18:00,200 --> 00:18:01,543
[upbeat music]
520
00:18:01,567 --> 00:18:02,576
- I want to spend time
with my mom.
521
00:18:02,600 --> 00:18:04,209
- Awwwww!
522
00:18:04,233 --> 00:18:06,076
- No, no, no.
523
00:18:06,100 --> 00:18:07,447
- I want to be different.
524
00:18:07,471 --> 00:18:09,009
I want to show my girls
525
00:18:09,033 --> 00:18:11,209
you can be a strong woman
in this world,
526
00:18:11,233 --> 00:18:12,710
but you don't have to be
a bitch.
527
00:18:12,734 --> 00:18:14,211
Everybody's having
a nice time right now.
528
00:18:14,235 --> 00:18:15,676
We're having fun.
529
00:18:15,700 --> 00:18:16,609
- Okay, well,
hold down the fort.
530
00:18:16,633 --> 00:18:18,409
Keep the peace.
531
00:18:18,433 --> 00:18:20,080
- Hey, Kyle, you know,
that's my middle name.
532
00:18:20,104 --> 00:18:22,576
Lisa Peace Rinna. [laughs]
533
00:18:22,600 --> 00:18:25,346
- I do think Lisa Rinna
is actually seeing the light.
534
00:18:25,370 --> 00:18:26,543
- Cheers.
- Cheers.
535
00:18:26,567 --> 00:18:28,576
- Miracles do happen, Rinna.
536
00:18:28,600 --> 00:18:31,042
And there's hope for the future.
537
00:18:31,066 --> 00:18:35,176
But I also don't want to lose
a little bit of the Rinna.
538
00:18:35,200 --> 00:18:37,076
- Yeah!
- Whoo-whoo!
539
00:18:37,100 --> 00:18:39,347
Party at Erika's,
party at Erika's.
540
00:18:39,371 --> 00:18:42,476
♪ ♪
541
00:18:42,500 --> 00:18:44,476
- God bless Lisa Rinna.
542
00:18:44,500 --> 00:18:46,247
- I want to know
what's under that jacket.
543
00:18:46,271 --> 00:18:50,242
[all screaming]
544
00:18:50,266 --> 00:18:52,476
- I love you!
545
00:18:52,500 --> 00:18:56,242
Yeah!
546
00:18:56,266 --> 00:19:01,309
- So you spent a few seasons
being very vocal,
547
00:19:01,333 --> 00:19:03,976
and you got hammered a lot
by the fans.
548
00:19:04,000 --> 00:19:05,076
- Hammered.
- Yes.
549
00:19:05,100 --> 00:19:06,376
- Yeah.
550
00:19:06,400 --> 00:19:08,609
- So was this change motivated
by that?
551
00:19:08,633 --> 00:19:11,976
- For me, it was more about
taking a look
552
00:19:12,000 --> 00:19:15,576
at my behavior,
how I've reacted,
553
00:19:15,600 --> 00:19:17,242
what I have done,
554
00:19:17,266 --> 00:19:19,109
and looked at it and gone,
"You know,
555
00:19:19,133 --> 00:19:21,047
I don't like seeing myself
like that."
556
00:19:21,071 --> 00:19:23,176
Now, will I slip up
and do things?
557
00:19:23,200 --> 00:19:24,743
Of course I will.
558
00:19:24,767 --> 00:19:27,543
But it's been
a really nice different ride.
559
00:19:27,567 --> 00:19:29,543
- Okay, let me ask you this.
560
00:19:29,567 --> 00:19:33,276
You said in Berlin
that you miss the old Rinna.
561
00:19:33,300 --> 00:19:37,676
- No, I don't miss the Rinna
that she's tried to correct.
562
00:19:37,700 --> 00:19:39,409
Of course I don't.
563
00:19:39,433 --> 00:19:42,379
But I miss... I think
she was much more reserved.
564
00:19:42,403 --> 00:19:44,676
- She was removed a bit.
- Yeah, she was holding back.
565
00:19:44,700 --> 00:19:46,409
She wasn't there.
- See, I don't agree.
566
00:19:46,433 --> 00:19:47,680
I don't think I was removed.
567
00:19:47,704 --> 00:19:50,609
I think I chose to react
differently,
568
00:19:50,633 --> 00:19:52,380
and I think, you know, they just
weren't used to it, so...
569
00:19:52,404 --> 00:19:54,409
- Jeremy from Queens said,
"I've always loved
570
00:19:54,433 --> 00:19:56,009
"that you will say anything,
571
00:19:56,033 --> 00:19:58,009
"but this year,
you've been so lame.
572
00:19:58,033 --> 00:19:59,980
"You don't even hang out
with the group that much.
573
00:20:00,004 --> 00:20:01,409
What gives?" - I've been lame?
574
00:20:01,433 --> 00:20:04,076
- That's what Jeremy
from Queen said.
575
00:20:04,100 --> 00:20:05,547
- Jeremy. (BLEEP) you, Jeremy.
576
00:20:05,571 --> 00:20:08,176
[laughter] - There she is.
577
00:20:08,200 --> 00:20:09,409
- Jeremy.
578
00:20:09,433 --> 00:20:11,576
(BLEEP) you, Jeremy! No.
579
00:20:11,600 --> 00:20:14,109
- Jeremy.
- You know, that's your opinion.
580
00:20:14,133 --> 00:20:15,680
I've had a really great time.
581
00:20:15,704 --> 00:20:17,710
[laughter] - Jeremy.
582
00:20:17,734 --> 00:20:19,579
- Justine from Merrick,
New York, said,
583
00:20:19,603 --> 00:20:21,509
"You've said you wanted
to be a good role model
584
00:20:21,533 --> 00:20:23,176
"for your daughters.
585
00:20:23,200 --> 00:20:26,045
"What suddenly happened
at the ages of 19 and 16
586
00:20:26,069 --> 00:20:27,543
"to make you realize that?
587
00:20:27,567 --> 00:20:28,710
"Shouldn't you have thought
about that
588
00:20:28,734 --> 00:20:30,251
when they were
a little younger?"
589
00:20:30,275 --> 00:20:32,176
- [laughs] Well, yeah.
590
00:20:32,200 --> 00:20:34,646
You know, I mean, I think
we do our very best.
591
00:20:34,670 --> 00:20:36,576
When your children
are my children's age
592
00:20:36,600 --> 00:20:38,446
and they're doing...
They're modeling
593
00:20:38,470 --> 00:20:40,176
and they're in this business,
594
00:20:40,200 --> 00:20:42,147
they're doing what we do,
basically.
595
00:20:42,171 --> 00:20:45,009
And I need to show them
a strong woman.
596
00:20:45,033 --> 00:20:46,309
- Terri from Daytona Beach said,
597
00:20:46,333 --> 00:20:48,047
"Lisa Rinna, you and Delilah
598
00:20:48,071 --> 00:20:50,443
"post so many provocative
pictures on Instagram.
599
00:20:50,467 --> 00:20:53,044
"I'm not a prude, but a lot of
people in this country are.
600
00:20:53,068 --> 00:20:55,042
Have you had any blowback
from that?"
601
00:20:55,066 --> 00:20:56,309
- Of course.
602
00:20:56,333 --> 00:20:57,350
But, you know,
it's my Instagram.
603
00:20:57,374 --> 00:20:59,142
It's my opinion.
604
00:20:59,166 --> 00:21:00,676
It's like, you know,
if you don't want to follow me,
605
00:21:00,700 --> 00:21:01,710
don't follow me.
606
00:21:01,734 --> 00:21:03,279
- Has anything that you've done
607
00:21:03,303 --> 00:21:05,209
blown back on Delilah at all?
608
00:21:05,233 --> 00:21:06,609
- You know, I think
it's really interesting.
609
00:21:06,633 --> 00:21:08,050
And I don't really want
to get into it,
610
00:21:08,074 --> 00:21:09,743
but I'll just say yeah.
611
00:21:09,767 --> 00:21:11,443
- [sighs]
612
00:21:11,467 --> 00:21:13,076
- Blown back on her
in terms of work?
613
00:21:13,100 --> 00:21:14,476
- Yeah.
- Really?
614
00:21:14,500 --> 00:21:15,676
- Yeah.
615
00:21:15,700 --> 00:21:17,209
- Lorenzo from Memphis said,
616
00:21:17,233 --> 00:21:19,209
"I didn't know it was possible
to shock Erika,
617
00:21:19,233 --> 00:21:21,679
"but she looked mortified
when Rinna's daughters said
618
00:21:21,703 --> 00:21:24,609
they learned blowjob techniques
from their mom."
619
00:21:24,633 --> 00:21:26,179
- I'm not gonna lie, but, like,
620
00:21:26,203 --> 00:21:27,609
your sex book, like, taught me...
621
00:21:27,633 --> 00:21:29,076
- Oh, my God.
622
00:21:29,100 --> 00:21:30,576
- And I was, like, 12
when I saw this.
623
00:21:30,600 --> 00:21:32,209
It literally teaches you
how to give head.
624
00:21:32,233 --> 00:21:34,303
- Oh!
- Very precisely.
625
00:21:35,500 --> 00:21:36,576
- Erika, did that shock you?
626
00:21:36,600 --> 00:21:38,176
- No, I was more worried about
627
00:21:38,200 --> 00:21:39,710
what the hell
you would catch for that.
628
00:21:39,734 --> 00:21:42,242
- It was shocking.
I mean, I had no idea, but...
629
00:21:42,266 --> 00:21:43,643
- Those girls love
to blow you up, Rinna.
630
00:21:43,667 --> 00:21:45,976
- They do.
- They loved it.
631
00:21:46,000 --> 00:21:47,309
- They loved it, and...
- No pun intended.
632
00:21:47,333 --> 00:21:48,609
[laughter] - Yeah, right.
633
00:21:48,633 --> 00:21:50,309
Sorry, I didn't even catch that.
634
00:21:50,333 --> 00:21:52,979
- I sold a lot of books,
so thank you, Delilah Belle.
635
00:21:53,003 --> 00:21:54,447
- Did the book go back...
636
00:21:54,471 --> 00:21:57,376
- Yes, it's back in print.
- No. Really?
637
00:21:57,400 --> 00:21:59,076
- Yeah.
- It must have.
638
00:21:59,100 --> 00:22:00,976
- Ten years old, that book.
- Wow.
639
00:22:01,000 --> 00:22:02,647
I'm sure you have
new techniques?
640
00:22:02,671 --> 00:22:04,376
[laughter]
641
00:22:04,400 --> 00:22:07,443
- Well, Andy, I probably
should write another one, yes.
642
00:22:07,467 --> 00:22:08,710
- Rinna, I asked you
on "Watch What Happens Live"
643
00:22:08,734 --> 00:22:10,179
what you thought of Teddi,
644
00:22:10,203 --> 00:22:12,476
and you threw a little shade
her way.
645
00:22:12,500 --> 00:22:15,670
Paul G wants to know thoughts
about the new Housewife, Teddi.
646
00:22:17,300 --> 00:22:19,546
- I saw Teddi
on "Watch What Happens Live,"
647
00:22:19,570 --> 00:22:22,009
and you asked her
some questions about me,
648
00:22:22,033 --> 00:22:24,547
and the group and she
just didn't give anything,
649
00:22:24,571 --> 00:22:26,209
so I literally,
in that moment, went,
650
00:22:26,233 --> 00:22:28,147
"Ah, well,
I'm not gonna give much."
651
00:22:28,171 --> 00:22:30,142
- But you didn't take
into consideration
652
00:22:30,166 --> 00:22:31,543
it was my first time
doing "Watch What Happens Live."
653
00:22:31,567 --> 00:22:33,109
They said, "Who do you talk to?"
654
00:22:33,133 --> 00:22:35,147
And you were
one of the names mentioned.
655
00:22:35,171 --> 00:22:37,009
- I don't know.
I was being bratty.
656
00:22:37,033 --> 00:22:38,509
We don't have an issue.
657
00:22:38,533 --> 00:22:39,676
- [laughs]
658
00:22:39,700 --> 00:22:40,976
- Is that the same one
659
00:22:41,000 --> 00:22:43,009
where Meghan McCain said...
660
00:22:43,033 --> 00:22:45,543
- Yes.
- I got the business that day.
661
00:22:45,567 --> 00:22:47,609
- She's so boring,
and please stop hiring people
662
00:22:47,633 --> 00:22:49,142
because they have
famous last names.
663
00:22:49,166 --> 00:22:50,743
- "Page Six" picked it up,
and then I guess
664
00:22:50,767 --> 00:22:52,476
she talked about it again
on a podcast.
665
00:22:52,500 --> 00:22:54,276
- Hurtful, just hurtful.
666
00:22:54,300 --> 00:22:55,576
- Did you ever think you'd be
in a public fight
667
00:22:55,600 --> 00:22:57,042
with Meghan McCain?
668
00:22:57,066 --> 00:22:58,576
- No, because I'm not having
a fight.
669
00:22:58,600 --> 00:23:02,109
I'm simply saying, like, "Okay."
670
00:23:02,133 --> 00:23:04,047
- Everybody has
their opinions in life.
671
00:23:04,071 --> 00:23:05,509
You got to just go with it.
672
00:23:05,533 --> 00:23:06,976
- Over the holidays,
673
00:23:07,000 --> 00:23:10,976
you watched
the first couple seasons
674
00:23:11,000 --> 00:23:12,576
of the Beverly Hills Housewives,
675
00:23:12,600 --> 00:23:16,042
and you were posting
your reactions...
676
00:23:16,066 --> 00:23:18,576
- I was.
- On your Instagram Stories.
677
00:23:18,600 --> 00:23:21,509
Sheila from Des Moines said,
"I love that Rinna likes Cedric
678
00:23:21,533 --> 00:23:24,042
"and wants him to come
for a visit.
679
00:23:24,066 --> 00:23:26,009
"Vanderpump,
when is the last time
680
00:23:26,033 --> 00:23:27,576
you heard from Cedric?"
681
00:23:27,600 --> 00:23:29,976
- That's really nasty
of her to say that,
682
00:23:30,000 --> 00:23:32,309
because he caused our family
a lot of grief.
683
00:23:32,333 --> 00:23:34,176
What are you doing here?
684
00:23:34,200 --> 00:23:36,076
- Hey. Hi.
685
00:23:36,100 --> 00:23:37,743
- What do you want from me,
Cedric?
686
00:23:37,767 --> 00:23:39,343
What do you want from me
that you haven't had already?
687
00:23:39,367 --> 00:23:41,076
No, it's not the right time,
688
00:23:41,100 --> 00:23:43,276
because this is my party,
and you're not invited.
689
00:23:43,300 --> 00:23:45,343
I want you to leave.
690
00:23:45,367 --> 00:23:47,476
- Well, I don't know
what he caused your family.
691
00:23:47,500 --> 00:23:49,343
I don't know.
- Well, it was on the show.
692
00:23:49,367 --> 00:23:50,443
- I didn't watch
the whole thing.
693
00:23:50,467 --> 00:23:52,209
- Oh.
694
00:23:52,233 --> 00:23:53,680
- You really had a go
at Lisa Vanderpump, though,
695
00:23:53,704 --> 00:23:55,409
on your Instagram Stories.
696
00:23:55,433 --> 00:23:57,080
- I actually didn't see it,
but I heard...
697
00:23:57,104 --> 00:23:59,347
Kyle told me.
- Well, it was all over.
698
00:23:59,371 --> 00:24:01,343
- Lisa, it was jibs and jabs.
699
00:24:01,367 --> 00:24:03,144
You know, we had just come out
on the show,
700
00:24:03,168 --> 00:24:05,142
and you had jabbed me so hard.
701
00:24:05,166 --> 00:24:07,142
- Well, I heard
it was really nasty.
702
00:24:07,166 --> 00:24:08,343
- I don't know if it was nasty.
703
00:24:08,367 --> 00:24:09,409
- Well, I mean, aggressive.
704
00:24:09,433 --> 00:24:11,076
Not nasty, aggressive.
705
00:24:11,100 --> 00:24:12,476
- You have to have a sense
of humor about this stuff.
706
00:24:12,500 --> 00:24:13,746
- I didn't see it, sweetie.
707
00:24:13,770 --> 00:24:15,009
- Well, then know cares?
708
00:24:15,033 --> 00:24:16,379
What are we talking about?
709
00:24:16,403 --> 00:24:18,109
- I've got
a great sense of humor, so...
710
00:24:18,133 --> 00:24:20,076
- I think you would laugh
at it, because...
711
00:24:20,100 --> 00:24:21,447
- Okay, well,
why don't you try me?
712
00:24:21,471 --> 00:24:23,076
- I don't think so.
713
00:24:23,100 --> 00:24:24,747
- If it hurts you,
then it's mean-spirited.
714
00:24:24,771 --> 00:24:26,976
- You don't know,
'cause you didn't see it,
715
00:24:27,000 --> 00:24:29,346
so unless you saw it,
you should just shut up.
716
00:24:29,370 --> 00:24:31,509
- Oh, okay.
- Are you kidding me?
717
00:24:31,533 --> 00:24:34,109
My Instagram Stories
that go away in 24 hours?
718
00:24:34,133 --> 00:24:35,603
Who gives a... ing sh...?
719
00:24:37,000 --> 00:24:38,376
- Coming up...
720
00:24:38,400 --> 00:24:40,609
- Being in the middle
about who said
721
00:24:40,633 --> 00:24:42,247
the worst things about me,
722
00:24:42,271 --> 00:24:44,710
that was not a great place
to be, Erika.
723
00:24:44,734 --> 00:24:46,374
- Okay.
724
00:24:52,533 --> 00:24:53,573
- Welcome back
725
00:24:53,667 --> 00:24:54,209
to the "Real Housewives
726
00:24:54,233 --> 00:24:56,193
to the "Real Housewives
of Beverly Hills" reunion.
727
00:24:56,533 --> 00:24:58,647
Vanderpump, you told
"The New York Times"
728
00:24:58,671 --> 00:25:00,976
that there's a possibility
of Vanderpump as governor...
729
00:25:01,000 --> 00:25:02,409
- Oh, please.
- Governess...
730
00:25:02,433 --> 00:25:04,679
- They said, "Will you run"...
- Of California.
731
00:25:04,703 --> 00:25:07,209
- Oh, my God, if you think
reality TV sucks,
732
00:25:07,233 --> 00:25:08,280
try going into politics.
733
00:25:08,304 --> 00:25:09,743
- Yeah, unless...
734
00:25:09,767 --> 00:25:11,009
- Who would
your running mate be,
735
00:25:11,033 --> 00:25:12,242
Kyle or Dorit?
736
00:25:12,266 --> 00:25:14,076
- Oh, God. [laughter]
737
00:25:14,100 --> 00:25:16,476
- Dorit would fit with this
administration perfectly,
738
00:25:16,500 --> 00:25:18,676
because no one knows
what the (BLEEP) is going on.
739
00:25:18,700 --> 00:25:20,343
I love you, but,
like, seriously.
740
00:25:20,367 --> 00:25:22,109
- I'm going to answer that,
my running mate.
741
00:25:22,133 --> 00:25:23,543
- She's be great.
742
00:25:23,567 --> 00:25:25,276
You know, she would
just confuse everyone.
743
00:25:25,300 --> 00:25:27,109
- Because I look at...
- You know what I mean.
744
00:25:27,133 --> 00:25:29,747
- Excuse me. I look at both
of them as my equals, you see.
745
00:25:29,771 --> 00:25:31,242
So they wouldn't be... - Yes.
746
00:25:31,266 --> 00:25:32,509
- Right? Got it?
Okay, there you go.
747
00:25:32,533 --> 00:25:33,543
- Yeah.
748
00:25:33,567 --> 00:25:35,009
Kyle and Lisa Vanderpump
749
00:25:35,033 --> 00:25:37,009
have been friends
for over a decade,
750
00:25:37,033 --> 00:25:40,176
but even good friendships
are tested at times.
751
00:25:40,200 --> 00:25:42,176
One such test came this year
752
00:25:42,200 --> 00:25:44,976
as Dorit grew closer
to both women,
753
00:25:45,000 --> 00:25:47,142
changing Lisa and Kyle's dynamic
754
00:25:47,166 --> 00:25:49,543
in ways they hadn't experienced
in years.
755
00:25:49,567 --> 00:25:51,309
Watch.
756
00:25:51,333 --> 00:25:54,042
- Lisa, you bitch.
That's my bag!
757
00:25:54,066 --> 00:25:56,276
Are you kidding me?
- Oh! What are you doing?
758
00:25:56,300 --> 00:25:59,576
Lisa, Kyle, and I
have such a laugh together.
759
00:25:59,600 --> 00:26:01,710
When we get together,
it's guaranteed
760
00:26:01,734 --> 00:26:03,311
we're gonna have
such a great time.
761
00:26:03,335 --> 00:26:04,576
- [shrieks]
762
00:26:04,600 --> 00:26:06,976
- My best friend, Kyle Richards.
763
00:26:07,000 --> 00:26:09,543
- Excuse me? [laughter]
764
00:26:09,567 --> 00:26:12,576
- Oh, she forgot you were here.
Sorry.
765
00:26:12,600 --> 00:26:14,247
I love Lisa,
but I do think she's jealous
766
00:26:14,271 --> 00:26:16,176
that Dorit and I have
a connection.
767
00:26:16,200 --> 00:26:17,576
She's pink with envy.
768
00:26:17,600 --> 00:26:19,376
I just feel like you guys
have, like decided
769
00:26:19,400 --> 00:26:21,209
to, like, do this to me
or something.
770
00:26:21,233 --> 00:26:23,009
- What?
- Okay, I'm going.
771
00:26:23,033 --> 00:26:24,609
- Why?
- She's mad
772
00:26:24,633 --> 00:26:26,309
'cause you're talking to me
and not her.
773
00:26:26,333 --> 00:26:28,309
- I'm going home to my husband,
774
00:26:28,333 --> 00:26:31,603
who would rather spend time
with me tonight than you would.
775
00:26:33,200 --> 00:26:35,176
- I know you guys are like,
"Oh, we're best friends."
776
00:26:35,200 --> 00:26:37,176
I've been friends with her
a lot longer, okay?
777
00:26:37,200 --> 00:26:38,576
- I know.
- A lot.
778
00:26:38,600 --> 00:26:41,343
- I would never want to be
in the middle
779
00:26:41,367 --> 00:26:43,076
of their friendship.
780
00:26:43,100 --> 00:26:44,447
- Guess what, Kyle;
you would throw yourself
781
00:26:44,471 --> 00:26:46,209
in a front of a... ing bus
for her.
782
00:26:46,233 --> 00:26:48,276
- I've been thrown
under the bus around here.
783
00:26:48,300 --> 00:26:50,447
- Kyle and Lisa have a weird
...ing relationship, right?
784
00:26:50,471 --> 00:26:52,076
Dorit comes in the picture.
785
00:26:52,100 --> 00:26:54,176
Vanderpump leaves Kyle,
goes over to Dorit.
786
00:26:54,200 --> 00:26:55,710
Lovey, lovey, lovey,
lovey, lovey.
787
00:26:55,734 --> 00:26:57,348
All of a sudden,
Kyle's like, "Uh-oh.
788
00:26:57,372 --> 00:26:59,476
Wait a second.
There's a third person."
789
00:26:59,500 --> 00:27:01,476
- Go ahead. Go ahead, bitch.
790
00:27:01,500 --> 00:27:03,309
- Threesomes don't work ever.
791
00:27:03,333 --> 00:27:05,747
- There was things said
about me and Lisa Vanderpump
792
00:27:05,771 --> 00:27:07,376
that should not have
...ing been said.
793
00:27:07,400 --> 00:27:08,976
- Kyle...
794
00:27:09,000 --> 00:27:10,647
- I would never, ever
(BLEEP) you over,
795
00:27:10,671 --> 00:27:12,343
and I feel... ed over.
796
00:27:12,367 --> 00:27:14,309
- Stop it right now.
797
00:27:14,333 --> 00:27:16,109
- What are you talking about?
798
00:27:16,133 --> 00:27:18,509
- Lisa completely holds me
799
00:27:18,533 --> 00:27:20,242
to a different standard.
800
00:27:20,266 --> 00:27:21,476
- I'll go home with you.
801
00:27:21,500 --> 00:27:22,576
Kyle, I'm going home.
802
00:27:22,600 --> 00:27:24,109
- Lisa will come home with me.
803
00:27:24,133 --> 00:27:26,047
- Leave me the (BLEEP) alone.
804
00:27:26,071 --> 00:27:27,376
You want to see how loyal?
805
00:27:27,400 --> 00:27:29,109
You're about to see it
...ing now.
806
00:27:29,133 --> 00:27:31,509
- Kyle, why are you trying
to divide Lisa and I?
807
00:27:31,533 --> 00:27:33,976
- Sit down in your... ing seat,
and leave me alone.
808
00:27:34,000 --> 00:27:35,447
- I'm telling you
this whole thing boils down
809
00:27:35,471 --> 00:27:37,044
to three bitches
that are competitive
810
00:27:37,068 --> 00:27:38,309
over friendship.
811
00:27:38,333 --> 00:27:40,976
What can I say?
812
00:27:41,000 --> 00:27:42,509
We're petty.
813
00:27:42,533 --> 00:27:44,250
- You telling me
that one of my best friends
814
00:27:44,274 --> 00:27:45,676
is talking sh... about me...
815
00:27:45,700 --> 00:27:47,276
- That's one of
your best friends?
816
00:27:47,300 --> 00:27:48,476
Then what am I?
817
00:27:48,500 --> 00:27:50,242
What am I?
818
00:27:50,266 --> 00:27:51,476
- You can talk about it
for the next two weeks,
819
00:27:51,500 --> 00:27:53,009
me leaving, okay?
820
00:27:53,033 --> 00:27:55,009
- Lisa. Lisa.
821
00:27:55,033 --> 00:27:56,543
- No.
822
00:27:56,567 --> 00:27:59,167
- Go hug your friend.
Come on, Lisa.
823
00:28:03,767 --> 00:28:07,209
- Okay, so, LVP,
Erika described it
824
00:28:07,233 --> 00:28:10,280
as Kyle and Dorit competing
to be your best friend
825
00:28:10,304 --> 00:28:12,209
and you eating it up.
826
00:28:12,233 --> 00:28:13,747
What was your reaction to that?
827
00:28:13,771 --> 00:28:15,376
- Well, I think
that's totally wrong,
828
00:28:15,400 --> 00:28:16,377
because my feelings
have really been hurt
829
00:28:16,401 --> 00:28:18,209
in this situation.
830
00:28:18,233 --> 00:28:20,380
When I left Palihouse
and then I heard afterwards
831
00:28:20,404 --> 00:28:22,142
a lot of the negative sh...
832
00:28:22,166 --> 00:28:24,276
And being in the middle
about who said
833
00:28:24,300 --> 00:28:25,676
the worst things about me,
834
00:28:25,700 --> 00:28:28,543
that was not a great place
to be, Erika.
835
00:28:28,567 --> 00:28:30,167
- Okay.
836
00:28:31,734 --> 00:28:33,181
- You know,
when something negative
837
00:28:33,205 --> 00:28:35,543
comes out in the press,
you know,
838
00:28:35,567 --> 00:28:38,176
as a friend, I don't
bring things up on purpose.
839
00:28:38,200 --> 00:28:40,446
I would talk to Lisa about it
in private all the time.
840
00:28:40,470 --> 00:28:42,144
- So she sat down at the table,
841
00:28:42,168 --> 00:28:45,009
and she said, "I want to share
some good news."
842
00:28:45,033 --> 00:28:47,180
- And we cheered to it,
and we moved on.
843
00:28:47,204 --> 00:28:49,576
- But I brought it up.
- Right.
844
00:28:49,600 --> 00:28:52,176
- Because it was
a wonderful thing.
845
00:28:52,200 --> 00:28:54,443
- But you never said
how upset you were about it.
846
00:28:54,467 --> 00:28:56,044
- So she felt that she
celebrated it. She cheered.
847
00:28:56,068 --> 00:28:58,009
- Once you cheer
848
00:28:58,033 --> 00:28:59,548
and it was something you didn't
want to talk about anyway,
849
00:28:59,572 --> 00:29:00,710
I thought, "Okay,
we acknowledged it."
850
00:29:00,734 --> 00:29:02,443
- But I did want
to talk about it.
851
00:29:02,467 --> 00:29:04,142
- She didn't feel like
you talked about it enough.
852
00:29:04,166 --> 00:29:05,576
- I understand that now.
- Why are you laughing?
853
00:29:05,600 --> 00:29:08,276
- She gave me a funny look,
and I smiled.
854
00:29:08,300 --> 00:29:10,009
- I'm smiling. I am.
855
00:29:10,033 --> 00:29:12,743
I think that, you know,
you guys have
856
00:29:12,767 --> 00:29:14,476
a decade of history, and...
857
00:29:14,500 --> 00:29:16,546
- Okay, well, let me
get on with this, then,
858
00:29:16,570 --> 00:29:19,176
because you're right; we do,
so I need to stay on track.
859
00:29:19,200 --> 00:29:20,547
- It's gonna all work out.
- Okay.
860
00:29:20,571 --> 00:29:22,142
- That's the whole point.
861
00:29:22,166 --> 00:29:23,743
- I've been kept waiting
for half an hour.
862
00:29:23,767 --> 00:29:26,609
Then they start talking about
the bloody glass scenario.
863
00:29:26,633 --> 00:29:28,447
- We were there
talking about what happened
864
00:29:28,471 --> 00:29:30,476
at PK's party,
'cause it was the night before.
865
00:29:30,500 --> 00:29:33,176
- Kyle, when you said
at that dinner
866
00:29:33,200 --> 00:29:34,710
that Lisa stormed off at
867
00:29:34,734 --> 00:29:37,748
that Lisa and Dorit set you up,
what did you mean?
868
00:29:37,772 --> 00:29:39,710
- That was really insulting
to me.
869
00:29:39,734 --> 00:29:41,609
- What did you mean?
- Why would you say that?
870
00:29:41,633 --> 00:29:43,080
- Why don't you have Lisa
answer for me?
871
00:29:43,104 --> 00:29:44,743
How did I feel, Lisa?
872
00:29:44,767 --> 00:29:46,476
Let me finish. He asked me.
873
00:29:46,500 --> 00:29:47,710
- No, no, no,
but I know how you feel.
874
00:29:47,734 --> 00:29:48,711
- No.
- I'm joking.
875
00:29:48,735 --> 00:29:50,509
- What I meant by that
876
00:29:50,533 --> 00:29:54,079
was not that they had planned
to gang up on me at all.
877
00:29:54,103 --> 00:29:55,476
That's not what I meant.
878
00:29:55,500 --> 00:29:57,245
I meant... and it came out
completely wrong...
879
00:29:57,269 --> 00:29:59,242
Was that they had decided
to stick together
880
00:29:59,266 --> 00:30:01,076
in this situation.
881
00:30:01,100 --> 00:30:02,509
- But that means to gang up.
- Let me finish.
882
00:30:02,533 --> 00:30:04,480
- We hadn't even discussed it.
- Let me finish.
883
00:30:04,504 --> 00:30:06,670
- No.
884
00:30:09,200 --> 00:30:10,976
- Up next...
885
00:30:11,000 --> 00:30:13,710
- It's difficult to recall
every single word, Andy.
886
00:30:13,734 --> 00:30:17,251
The mere thought that I would
ever do anything to hurt her
887
00:30:17,275 --> 00:30:18,376
pains me.
888
00:30:18,400 --> 00:30:19,710
- But you did.
889
00:30:19,734 --> 00:30:21,674
[dramatic music]
890
00:30:26,667 --> 00:30:27,242
- I meant... and it came out
891
00:30:27,266 --> 00:30:29,146
- I meant... and it came out
completely wrong...
892
00:30:29,400 --> 00:30:30,476
Was that they had decided
to stick together
893
00:30:30,500 --> 00:30:32,109
in this situation.
894
00:30:32,133 --> 00:30:33,548
- But that means to gang up.
- Let me finish.
895
00:30:33,572 --> 00:30:35,009
- We hadn't even discussed it.
- Let me finish.
896
00:30:35,033 --> 00:30:38,142
- No.
- So I knew in that moment
897
00:30:38,166 --> 00:30:41,009
that Lisa had said, "We'll
stick together no matter what."
898
00:30:41,033 --> 00:30:43,476
- That is not true at all.
899
00:30:43,500 --> 00:30:44,976
- So when that happened,
I thought,
900
00:30:45,000 --> 00:30:46,276
"Okay, well, you guys
have planned
901
00:30:46,300 --> 00:30:47,545
"that you're gonna
stick together,
902
00:30:47,569 --> 00:30:49,009
back each other,
and support each other."
903
00:30:49,033 --> 00:30:50,409
- Do you guys get together
and plan stuff?
904
00:30:50,433 --> 00:30:51,676
- Exactly. That's so weird.
905
00:30:51,700 --> 00:30:52,976
- Do you guys get together
and, like, go,
906
00:30:53,000 --> 00:30:54,209
"Ooh, I want to do this"?
907
00:30:54,233 --> 00:30:55,609
- Not that you were
ganging up on me,
908
00:30:55,633 --> 00:30:57,409
that you were gonna
stick together no matter what.
909
00:30:57,433 --> 00:30:59,650
- Has anyone ever done that
to you in your life?
910
00:30:59,674 --> 00:31:02,343
Because it's just
a weird thing to...
911
00:31:02,367 --> 00:31:04,144
- Yeah, it wouldn't be
the first time.
912
00:31:04,168 --> 00:31:06,142
- Well, let me ask Kyle,
does it feel to you
913
00:31:06,166 --> 00:31:07,676
like you're competing with Dorit
for Lisa's friendship?
914
00:31:07,700 --> 00:31:09,376
- No, not at all,
915
00:31:09,400 --> 00:31:11,746
but I can see where it would
come off like that.
916
00:31:11,770 --> 00:31:14,044
Sometimes when someone newer
comes in
917
00:31:14,068 --> 00:31:16,042
and Lisa will kind of...
Will latch on,
918
00:31:16,066 --> 00:31:18,309
and then you will want
to become friends with them
919
00:31:18,333 --> 00:31:20,109
and then all of a sudden
not be appreciative.
920
00:31:20,133 --> 00:31:21,579
And you've called me out
921
00:31:21,603 --> 00:31:24,376
for every little, teeny, weeny
thing I've done.
922
00:31:24,400 --> 00:31:25,676
- That is so ridiculous.
923
00:31:25,700 --> 00:31:27,176
- You've never said Dorit's name
924
00:31:27,200 --> 00:31:29,009
until last year,
when she showed up at Sur.
925
00:31:29,033 --> 00:31:30,450
I never heard Dorit's name
ever once.
926
00:31:30,474 --> 00:31:33,176
It didn't feel authentic
and genuine
927
00:31:33,200 --> 00:31:36,109
when you acted like the things
she was saying and doing
928
00:31:36,133 --> 00:31:37,280
didn't bother you.
929
00:31:37,304 --> 00:31:38,976
- Obviously, we know now
930
00:31:39,000 --> 00:31:41,647
that Dorit was a little
economical with the truth
931
00:31:41,671 --> 00:31:44,176
until later, until I've seen it.
932
00:31:44,200 --> 00:31:47,109
It wasn't exactly
as she told me in the park.
933
00:31:47,133 --> 00:31:49,179
- You've told me
that when you were young,
934
00:31:49,203 --> 00:31:51,509
when you were a child,
you didn't get much attention.
935
00:31:51,533 --> 00:31:53,042
- I got attention.
936
00:31:53,066 --> 00:31:54,309
- I said that you had said to me
937
00:31:54,333 --> 00:31:56,209
that when we were
in groups of people,
938
00:31:56,233 --> 00:31:57,409
you'll be trying to talk to me,
939
00:31:57,433 --> 00:31:58,609
and I don't listen to you.
940
00:31:58,633 --> 00:32:00,309
- Is there any other
little nuggets
941
00:32:00,333 --> 00:32:02,209
that you want to deliver to me?
942
00:32:02,233 --> 00:32:03,710
Because now's your chance.
943
00:32:03,734 --> 00:32:05,309
- Um...
944
00:32:05,333 --> 00:32:08,276
- So for me then
to come after Dorit
945
00:32:08,300 --> 00:32:09,747
after you told me
it was so much worse
946
00:32:09,771 --> 00:32:13,176
was going to create a wedge
between the two of you.
947
00:32:13,200 --> 00:32:14,476
Do you understand that?
948
00:32:14,500 --> 00:32:15,676
- Yeah, I understand that.
- Okay.
949
00:32:15,700 --> 00:32:16,677
- I never wanted
to create a problem
950
00:32:16,701 --> 00:32:18,009
between the two of you.
951
00:32:18,033 --> 00:32:19,076
I was confused
952
00:32:19,100 --> 00:32:21,076
you didn't want to call her out
953
00:32:21,100 --> 00:32:22,743
on what I know
you normally would do.
954
00:32:22,767 --> 00:32:24,309
You want me to give you
a perfect example?
955
00:32:24,333 --> 00:32:26,579
When we left the Palihouse
and I said, "Watch.
956
00:32:26,603 --> 00:32:28,209
She's not gonna pick up
the phone."
957
00:32:28,233 --> 00:32:30,576
But she did with you,
and she was...
958
00:32:30,600 --> 00:32:32,076
She was doing something
different, I guess,
959
00:32:32,100 --> 00:32:34,546
'cause the PK...
Relationship with PK.
960
00:32:34,570 --> 00:32:36,276
It just didn't ring true
and felt...
961
00:32:36,300 --> 00:32:37,743
- Kyle, you're always
insinuating...
962
00:32:37,767 --> 00:32:39,309
- You think
if you would have called her,
963
00:32:39,333 --> 00:32:41,047
she would not have
picked up the phone.
964
00:32:41,071 --> 00:32:43,042
- Well, Lisa, you know,
has a history...
965
00:32:43,066 --> 00:32:44,609
If you're mad at her,
she won't...
966
00:32:44,633 --> 00:32:46,309
If she's upset at you,
she doesn't pick up the phone.
967
00:32:46,333 --> 00:32:48,080
- Sometimes I might take
a day or two just to...
968
00:32:48,104 --> 00:32:50,109
- Or a month.
969
00:32:50,133 --> 00:32:52,609
- Dorit, Jewel
from Overland Park, Kansas,
970
00:32:52,633 --> 00:32:54,209
said, "You only admitted
part of the truth
971
00:32:54,233 --> 00:32:56,179
"to Lisa Vanderpump
in New York City.
972
00:32:56,203 --> 00:32:57,576
"What you didn't tell her
973
00:32:57,600 --> 00:32:59,646
"is that you also think
she's insecure
974
00:32:59,670 --> 00:33:02,244
"and gets jealous
of your other friendships.
975
00:33:02,268 --> 00:33:05,443
Why sugarcoat it when you were
supposed to be coming clean?"
976
00:33:05,467 --> 00:33:07,044
- You know, it's difficult
to recall
977
00:33:07,068 --> 00:33:10,209
every single word, Andy,
but I will say this.
978
00:33:10,233 --> 00:33:12,379
I cherish my relationship
with Lisa.
979
00:33:12,403 --> 00:33:16,076
The mere thought that I would
ever do anything to hurt her
980
00:33:16,100 --> 00:33:17,209
pains me.
981
00:33:17,233 --> 00:33:19,009
- But you did. But you did.
982
00:33:19,033 --> 00:33:21,142
- And am I eternally sorry,
983
00:33:21,166 --> 00:33:22,743
and I have told you that
a million times.
984
00:33:22,767 --> 00:33:24,409
We've talked about it a lot.
- Yeah.
985
00:33:24,433 --> 00:33:26,347
- You brought it up again
after it was...
986
00:33:26,371 --> 00:33:28,009
- Because I felt
it was really disloyal,
987
00:33:28,033 --> 00:33:30,009
and of course, you know,
when Kyle had said
988
00:33:30,033 --> 00:33:32,509
it was worse
than you'd portrayed to me
989
00:33:32,533 --> 00:33:33,979
and I wasn't that upset,
990
00:33:34,003 --> 00:33:35,676
and then when I saw it,
I was like,
991
00:33:35,700 --> 00:33:37,276
"Hey, Dorit, what the hell?"
992
00:33:37,300 --> 00:33:40,676
But then since then,
we've had tears.
993
00:33:40,700 --> 00:33:42,746
She's, like,
really been remorseful.
994
00:33:42,770 --> 00:33:44,009
- Very.
- So at some point,
995
00:33:44,033 --> 00:33:45,409
you got to move on, right?
996
00:33:45,433 --> 00:33:47,547
Otherwise, you're accused
of holding a grudge.
997
00:33:47,571 --> 00:33:49,376
- Maybe that's
a character flaw in me,
998
00:33:49,400 --> 00:33:52,009
but however
you also hold a grudge.
999
00:33:52,033 --> 00:33:53,676
I don't.
1000
00:33:53,700 --> 00:33:55,076
- But who against?
1001
00:33:55,100 --> 00:33:58,009
- Well, with you and me.
1002
00:33:58,033 --> 00:34:00,710
- Oh!
- Teddi from...
1003
00:34:00,734 --> 00:34:02,411
- I'm still being punished
for that.
1004
00:34:02,435 --> 00:34:04,109
- Wow.
- For years.
1005
00:34:04,133 --> 00:34:06,180
- You know
I'm a very good friend to you.
1006
00:34:06,204 --> 00:34:08,176
I am there for you.
1007
00:34:08,200 --> 00:34:09,676
I talk to you ad infinitum
1008
00:34:09,700 --> 00:34:12,042
about your, you know, your...
1009
00:34:12,066 --> 00:34:13,376
"Ad infinitum"?
What the (BLEEP) is that?
1010
00:34:13,400 --> 00:34:15,009
- Can I say something?
Andy, Andy.
1011
00:34:15,033 --> 00:34:17,009
- Is that a word?
- She's getting upset...
1012
00:34:17,033 --> 00:34:18,250
This is a perfect example,
actually,
1013
00:34:18,274 --> 00:34:20,142
but you said in your interview,
1014
00:34:20,166 --> 00:34:21,710
"Oh, I'm never gonna get
an apology."
1015
00:34:21,734 --> 00:34:25,109
That wasn't nice.
There's a perfect example.
1016
00:34:25,133 --> 00:34:28,109
- I think Kyle is
a bit competitive with Lisa.
1017
00:34:28,133 --> 00:34:30,179
Well, I mean,
at the beginning of the season,
1018
00:34:30,203 --> 00:34:33,670
you told me Lisa Vanderpump
believes she controls you.
1019
00:34:35,266 --> 00:34:36,643
- Ugh.
- And I dismissed it.
1020
00:34:36,667 --> 00:34:38,042
- When did I say that?
1021
00:34:38,066 --> 00:34:39,376
- The very beginning
of the season.
1022
00:34:39,400 --> 00:34:40,576
- Even your husband
can't control you.
1023
00:34:40,600 --> 00:34:42,309
- When did I say that?
1024
00:34:42,333 --> 00:34:43,748
- At the very beginning
of the season.
1025
00:34:43,772 --> 00:34:45,209
- Did you say that?
- And you said...
1026
00:34:45,233 --> 00:34:46,479
- I have zero recollection
1027
00:34:46,503 --> 00:34:48,009
of ever saying
anything like that.
1028
00:34:48,033 --> 00:34:49,478
- She thinks
that she can control you.
1029
00:34:49,502 --> 00:34:51,076
- I don't remember ever saying
something like that.
1030
00:34:51,100 --> 00:34:52,609
- You don't remember saying it?
1031
00:34:52,633 --> 00:34:54,350
- No, I do not remember saying
something like that.
1032
00:34:54,374 --> 00:34:56,044
- Well, I think
that you have a tendency
1033
00:34:56,068 --> 00:34:57,209
to wind things up.
1034
00:34:57,233 --> 00:34:58,547
That's what I've noticed.
1035
00:34:58,571 --> 00:35:00,409
- Well, given
that you've thought
1036
00:35:00,433 --> 00:35:03,409
that she... that she tries
to control the new person...
1037
00:35:03,433 --> 00:35:05,409
- If you had told me, maybe
we've had a conversation,
1038
00:35:05,433 --> 00:35:07,050
but I don't remember saying
something like that.
1039
00:35:07,074 --> 00:35:10,409
- In Berlin,
Dorit once again brought up
1040
00:35:10,433 --> 00:35:13,009
you ruining
her "Bella" magazine party.
1041
00:35:13,033 --> 00:35:15,009
- So you basically chose
New York to tell her.
1042
00:35:15,033 --> 00:35:16,679
- I didn't choose
New York, Dorit.
1043
00:35:16,703 --> 00:35:19,009
- The night of my "Bella"
party, Kyle.
1044
00:35:19,033 --> 00:35:20,343
- I didn't say anything
1045
00:35:20,367 --> 00:35:21,743
at the... ing "Bella" party,
okay?
1046
00:35:21,767 --> 00:35:23,376
It was after, after, okay?
1047
00:35:23,400 --> 00:35:25,109
Quit trying to say that.
1048
00:35:25,133 --> 00:35:28,242
- Why did that accusation
set you off so quickly?
1049
00:35:28,266 --> 00:35:29,743
- It wasn't at
the "Bella" magazine party...
1050
00:35:29,767 --> 00:35:31,576
- I mean, with all due...
- It was right after.
1051
00:35:31,600 --> 00:35:33,376
- That's the same night.
- No, but it's the same thing.
1052
00:35:33,400 --> 00:35:35,109
- It's an important night, Kyle.
1053
00:35:35,133 --> 00:35:37,450
- With all due to "Bella,"
it's not "Vogue."
1054
00:35:37,474 --> 00:35:39,242
I mean... - That's true.
1055
00:35:39,266 --> 00:35:41,710
But I don't think I'll ever be
on the cover of "Vogue."
1056
00:35:41,734 --> 00:35:43,611
It's still a cover. [laughs]
1057
00:35:43,635 --> 00:35:45,509
- Never say never.
- I know; that was nasty.
1058
00:35:45,533 --> 00:35:47,242
- Never say never.
1059
00:35:47,266 --> 00:35:48,710
- You know, I need
to set the record straight,
1060
00:35:48,734 --> 00:35:51,076
because at the beach house,
Kyle,
1061
00:35:51,100 --> 00:35:52,976
I was sitting with Erika alone,
1062
00:35:53,000 --> 00:35:54,509
and I was uncomfortable, because
1063
00:35:54,533 --> 00:35:56,650
there was conversations
that ensued the night before.
1064
00:35:56,674 --> 00:35:59,710
- You guys, honestly,
that was a weird situation.
1065
00:35:59,734 --> 00:36:03,042
Let's be honest.
And yeah, it is what it is.
1066
00:36:03,066 --> 00:36:05,676
- I didn't come to her and say,
"Kyle had this reaction."
1067
00:36:05,700 --> 00:36:07,276
So on and so forth. I didn't.
1068
00:36:07,300 --> 00:36:10,476
After you left,
a couple of the girls
1069
00:36:10,500 --> 00:36:13,509
were, like, very mad about it.
1070
00:36:13,533 --> 00:36:14,650
- That I left?
- Yes.
1071
00:36:14,674 --> 00:36:16,009
- Oh, okay.
1072
00:36:16,033 --> 00:36:17,409
Well, just tell me who it is.
1073
00:36:17,433 --> 00:36:20,076
- It was Kyle.
- Hey, Kyle, come here.
1074
00:36:20,100 --> 00:36:23,109
Were you mad that I didn't
spend the night here last night?
1075
00:36:23,133 --> 00:36:24,543
- I don't care where you sleep.
1076
00:36:24,567 --> 00:36:26,244
I wish you would have stayed
and had fun with us.
1077
00:36:26,268 --> 00:36:28,209
- You made a mountain
out of a molehill.
1078
00:36:28,233 --> 00:36:29,550
- How did I make a mountain?
Kyle.
1079
00:36:29,574 --> 00:36:31,109
- Even if you see the footage,
1080
00:36:31,133 --> 00:36:32,280
they would use
their most dramatic they had,
1081
00:36:32,304 --> 00:36:34,142
and that's what they had.
1082
00:36:34,166 --> 00:36:38,142
- So you want me to remember
what's actually on camera...
1083
00:36:38,166 --> 00:36:39,242
- Yeah, if you're gonna
bring it up,
1084
00:36:39,266 --> 00:36:41,109
you better remember correctly.
1085
00:36:41,133 --> 00:36:42,647
- But that is what happened,
Kyle.
1086
00:36:42,671 --> 00:36:44,276
- Got to have receipts,
right, Andy?
1087
00:36:44,300 --> 00:36:45,277
- You did have
a very strong reaction.
1088
00:36:45,301 --> 00:36:46,546
I didn't make that up, Kyle.
1089
00:36:46,570 --> 00:36:48,044
- My reaction was shown
on camera.
1090
00:36:48,068 --> 00:36:49,409
- No.
- And it wasn't huge.
1091
00:36:49,433 --> 00:36:51,009
- No, no, you had
a very strong reaction
1092
00:36:51,033 --> 00:36:52,379
when the cameras went down.
1093
00:36:52,403 --> 00:36:54,109
- You're trying
to make her think
1094
00:36:54,133 --> 00:36:55,509
that I'm saying something bad
about her.
1095
00:36:55,533 --> 00:36:57,109
- We all talked about it.
1096
00:36:57,133 --> 00:36:58,550
- I'm sorry,
but that is the truth.
1097
00:36:58,574 --> 00:37:00,009
- You're exaggerating, Dorit.
1098
00:37:00,033 --> 00:37:01,378
You remember things
in a different way
1099
00:37:01,402 --> 00:37:02,576
than anyone else remembers it.
1100
00:37:02,600 --> 00:37:04,443
- Nice try, Kyle. Nice try.
1101
00:37:04,467 --> 00:37:07,176
- Well, no one here
remembers it like that, okay?
1102
00:37:07,200 --> 00:37:09,309
- Really?
- It's on camera!
1103
00:37:09,333 --> 00:37:11,309
- No, that part
is not on camera, Kyle.
1104
00:37:11,333 --> 00:37:12,576
- All right...
1105
00:37:12,600 --> 00:37:14,047
- It wasn't anything
other than that.
1106
00:37:14,071 --> 00:37:15,443
- Because for us, it felt like
1107
00:37:15,467 --> 00:37:18,276
the second that it didn't
happen on camera...
1108
00:37:18,300 --> 00:37:20,643
- And she said she was staying,
and she didn't.
1109
00:37:20,667 --> 00:37:22,376
- Okay, let me get in here.
Let me get in here.
1110
00:37:22,400 --> 00:37:23,646
Xavier from Sacramento said...
1111
00:37:23,670 --> 00:37:25,409
- We could have...
- Okay, all right.
1112
00:37:25,433 --> 00:37:26,710
We get it.
- That's what I'm trying to say.
1113
00:37:26,734 --> 00:37:29,034
- We get it.
- My migraine is worse.
1114
00:37:32,066 --> 00:37:33,443
- Coming up...
1115
00:37:33,467 --> 00:37:35,676
- I've never had a problem
with this woman.
1116
00:37:35,700 --> 00:37:37,347
If you're saying
there's something else,
1117
00:37:37,371 --> 00:37:40,027
you need to come clean
with that.
1118
00:37:44,633 --> 00:37:45,633
- Dorit, in Berlin,
1119
00:37:46,367 --> 00:37:47,710
you also brought up Pantygate,
1120
00:37:47,734 --> 00:37:49,679
saying that Kyle helped
spearhead it.
1121
00:37:49,703 --> 00:37:52,145
Why did you feel the need
to relitigate that?
1122
00:37:52,169 --> 00:37:54,209
- You know, Andy,
sometimes things come out,
1123
00:37:54,233 --> 00:37:56,076
particularly
if you're one of those
1124
00:37:56,100 --> 00:37:57,476
that doesn't think
before they speak.
1125
00:37:57,500 --> 00:37:59,346
And it's not
a very good analogy.
1126
00:37:59,370 --> 00:38:01,144
- That would be you.
- Exactly.
1127
00:38:01,168 --> 00:38:02,576
I am talking about myself.
1128
00:38:02,600 --> 00:38:04,743
And I tried with Kyle to say,
1129
00:38:04,767 --> 00:38:06,076
"Kyle, I didn't mean it
that way."
1130
00:38:06,100 --> 00:38:07,446
I'm not trying to insinuate
1131
00:38:07,470 --> 00:38:09,209
you had anything to do
with Pantygate.
1132
00:38:09,233 --> 00:38:10,980
- If you'd said that,
it would have been over.
1133
00:38:11,004 --> 00:38:12,976
- I did say that.
1134
00:38:13,000 --> 00:38:14,976
Women: No. No.
1135
00:38:15,000 --> 00:38:17,647
- When I gave Erika
the panties last year,
1136
00:38:17,671 --> 00:38:20,976
she slapped me a high five,
1137
00:38:21,000 --> 00:38:22,976
and everything was a joke,
and she got it.
1138
00:38:23,000 --> 00:38:24,509
And then I went to the bathroom,
1139
00:38:24,533 --> 00:38:26,109
and then I approached,
and Erika was
1140
00:38:26,133 --> 00:38:27,773
suddenly very mad at me.
1141
00:38:28,767 --> 00:38:30,376
- Besides what I saw on camera,
1142
00:38:30,400 --> 00:38:31,747
was there something else
that I missed?
1143
00:38:31,771 --> 00:38:33,576
- No.
1144
00:38:33,600 --> 00:38:34,976
- See, and that's
what you're insinuat...
1145
00:38:35,000 --> 00:38:35,977
- When I...
- Let me... no, no.
1146
00:38:36,001 --> 00:38:37,609
Hold on.
1147
00:38:37,633 --> 00:38:39,380
That's what you're insinuating
when you say that,
1148
00:38:39,404 --> 00:38:41,646
because I've never had
a problem with this woman.
1149
00:38:41,670 --> 00:38:44,109
If you're saying
there's something else,
1150
00:38:44,133 --> 00:38:45,579
you need to come clean
with that.
1151
00:38:45,603 --> 00:38:47,509
That is what would lead up
to the...
1152
00:38:47,533 --> 00:38:49,376
Do you see...
You see what I'm saying?
1153
00:38:49,400 --> 00:38:51,447
- I was drawing a comparison
to being out of the room.
1154
00:38:51,471 --> 00:38:54,244
That's it. It's no deeper
than that, guys.
1155
00:38:54,268 --> 00:38:55,609
- No, but it came across...
1156
00:38:55,633 --> 00:38:58,343
- But it was lead
to be that way, Dorit.
1157
00:38:58,367 --> 00:39:00,976
- Then it came out wrong,
and I apologize for that.
1158
00:39:01,000 --> 00:39:02,409
- Because she was...
1159
00:39:02,433 --> 00:39:03,976
- But I'm trying
to make it right
1160
00:39:04,000 --> 00:39:05,609
and tell you that's not
what I intended.
1161
00:39:05,633 --> 00:39:07,609
- Why didn't you speak up
at the time?
1162
00:39:07,633 --> 00:39:10,242
- 'Cause I was
so... ing confused,
1163
00:39:10,266 --> 00:39:12,142
and I had so put it behind me.
1164
00:39:12,166 --> 00:39:15,409
And you see me go,
"I am so confused."
1165
00:39:15,433 --> 00:39:17,147
- Kyle,
you left the fashion show
1166
00:39:17,171 --> 00:39:18,543
extremely frustrated.
1167
00:39:18,567 --> 00:39:21,376
You accused Rinna
of being up Erika's ass,
1168
00:39:21,400 --> 00:39:23,609
Erika of being up Dorit's ass,
1169
00:39:23,633 --> 00:39:27,676
and Dorit of being
up Lisa Vanderpump's ass.
1170
00:39:27,700 --> 00:39:30,676
- You were saying things
that didn't make sense to me.
1171
00:39:30,700 --> 00:39:32,276
- Like...
- Oh, about the underwear?
1172
00:39:32,300 --> 00:39:33,676
- Yes.
1173
00:39:33,700 --> 00:39:36,509
- The underwear thing
is just ridiculous,
1174
00:39:36,533 --> 00:39:37,976
'cause I think it's...
1175
00:39:38,000 --> 00:39:39,147
- And do you think
I had a part of that?
1176
00:39:39,171 --> 00:39:40,676
- I didn't say in that moment,
1177
00:39:40,700 --> 00:39:44,176
"Kyle was the one
who started Pantygate."
1178
00:39:44,200 --> 00:39:45,710
- I had nothing to do with it.
1179
00:39:45,734 --> 00:39:47,579
- Kyle, I don't believe
you had anything to do with it.
1180
00:39:47,603 --> 00:39:49,447
- Nobody said that.
- Nobody believes you had...
1181
00:39:49,471 --> 00:39:51,109
- What happened, love?
1182
00:39:51,133 --> 00:39:52,580
- Rinna's up Erika's ass.
1183
00:39:52,604 --> 00:39:54,309
Erika's up Dorit's ass.
1184
00:39:54,333 --> 00:39:56,179
Dorit's up
Lisa Vanderpump's ass.
1185
00:39:56,203 --> 00:39:59,447
Everybody's so busy
kissing ass and bullsh... ing,
1186
00:39:59,471 --> 00:40:01,042
no one's being honest.
1187
00:40:01,066 --> 00:40:02,976
Erika and I
have never had an issue.
1188
00:40:03,000 --> 00:40:05,145
- Kyle, if I thought
you had something to do with it,
1189
00:40:05,169 --> 00:40:06,976
I'd have brought it up to you
face-to-face
1190
00:40:07,000 --> 00:40:09,176
right then and there,
like I did at the beach house.
1191
00:40:09,200 --> 00:40:10,647
I'm not one to let sh... go.
I'll get after you.
1192
00:40:10,671 --> 00:40:12,443
That has never happened.
1193
00:40:12,467 --> 00:40:14,576
- I was just wanting that
to happen in the moment...
1194
00:40:14,600 --> 00:40:16,476
- And that's why
I don't understand
1195
00:40:16,500 --> 00:40:18,476
why would let yourself run off
with something like that.
1196
00:40:18,500 --> 00:40:19,747
You know that we don't have
a problem.
1197
00:40:19,771 --> 00:40:21,209
- Because it was after Berlin.
1198
00:40:21,233 --> 00:40:22,480
- But we don't have a problem.
1199
00:40:22,504 --> 00:40:25,076
We never have, baby.
We never have.
1200
00:40:25,100 --> 00:40:27,443
- I mean, I have to say
1201
00:40:27,467 --> 00:40:30,044
I think that was hurtful,
what Kyle said about us,
1202
00:40:30,068 --> 00:40:32,343
because I don't think
we had anything to do with it,
1203
00:40:32,367 --> 00:40:33,476
and then we got brought into it.
1204
00:40:33,500 --> 00:40:35,076
Erika and I get brought into it.
1205
00:40:35,100 --> 00:40:36,547
I'm like,
"What the (BLEEP)'s going on?"
1206
00:40:36,571 --> 00:40:38,343
- And then we were trying
to call you,
1207
00:40:38,367 --> 00:40:39,676
trying to call you,
1208
00:40:39,700 --> 00:40:41,346
trying to understand
what was going on.
1209
00:40:41,370 --> 00:40:43,409
I hate to see you upset
like that, okay?
1210
00:40:43,433 --> 00:40:46,079
So just call me
if you get a chance. Bye.
1211
00:40:46,103 --> 00:40:48,142
I truly was confused
as to why I was calling you.
1212
00:40:48,166 --> 00:40:49,343
- Because it was
the second time.
1213
00:40:49,367 --> 00:40:51,609
It was in Berlin.
Nobody spoke up.
1214
00:40:51,633 --> 00:40:53,478
And then at the fashion show...
- 'Cause we were confused.
1215
00:40:53,502 --> 00:40:55,710
- I was like, "Ugh, whatever."
- The interesting thing is...
1216
00:40:55,734 --> 00:40:57,651
- I felt like we weren't having
an authentic conversation.
1217
00:40:57,675 --> 00:40:59,509
- It's about Dorit. It's not...
1218
00:40:59,533 --> 00:41:01,647
- Because nobody knew
what the (BLEEP) was going on.
1219
00:41:01,671 --> 00:41:04,209
- It's about Dorit!
- But there's a pattern here.
1220
00:41:04,233 --> 00:41:06,376
- But anyway,
I felt bad about that,
1221
00:41:06,400 --> 00:41:08,476
which is why I later apologized
to you at my house...
1222
00:41:08,500 --> 00:41:09,976
- Yeah.
- For saying that.
1223
00:41:10,000 --> 00:41:11,509
Because you and I
have never had an issue.
1224
00:41:11,533 --> 00:41:14,480
- You also apologized
at your house to Dorit...
1225
00:41:14,504 --> 00:41:15,976
- Yeah.
1226
00:41:16,000 --> 00:41:17,376
- For exiting the fashion show
that way.
1227
00:41:17,400 --> 00:41:19,976
- I feel bad how we all ended
the other night.
1228
00:41:20,000 --> 00:41:21,376
That was
a really important night to you.
1229
00:41:21,400 --> 00:41:23,647
You know, I do feel bad
the way it ended.
1230
00:41:23,671 --> 00:41:25,976
Um, I was a little frustrated.
1231
00:41:26,000 --> 00:41:28,500
I'm sorry that it ended
like that, and...
1232
00:41:29,467 --> 00:41:31,042
- Cool.
1233
00:41:31,066 --> 00:41:32,242
- It didn't really look like
1234
00:41:32,266 --> 00:41:34,242
you accepted the apology
completely.
1235
00:41:34,266 --> 00:41:36,176
- No, because I feel
really hurt.
1236
00:41:36,200 --> 00:41:37,647
I feel like our friendship
is fractured.
1237
00:41:37,671 --> 00:41:42,142
I thought we had such
a bigger, better friendship.
1238
00:41:42,166 --> 00:41:43,209
- Do you not see
any of the reasons
1239
00:41:43,233 --> 00:41:44,543
why I was upset?
1240
00:41:44,567 --> 00:41:45,609
- What things
are you talking about?
1241
00:41:45,633 --> 00:41:46,976
- You don't know?
1242
00:41:47,000 --> 00:41:48,509
- The thing about bringing up
1243
00:41:48,533 --> 00:41:50,650
that Kyle wound Erika up
about Pantygate
1244
00:41:50,674 --> 00:41:52,209
and the beach house.
1245
00:41:52,233 --> 00:41:54,009
- Do you not get
why I would be upset?
1246
00:41:54,033 --> 00:41:57,247
- Kyle, I've already...
I've said numerous times now
1247
00:41:57,271 --> 00:41:59,409
that's not what I intended;
I'm sorry.
1248
00:41:59,433 --> 00:42:01,079
- No, no, darling,
you're not listening.
1249
00:42:01,103 --> 00:42:03,409
- No, no, she's saying,
do you understand
1250
00:42:03,433 --> 00:42:04,680
why Kyle is upset, sweetie?
1251
00:42:04,704 --> 00:42:07,242
Do you understand why
she's upset?
1252
00:42:07,266 --> 00:42:08,543
- Of course.
I understand that, Kyle.
1253
00:42:08,567 --> 00:42:11,144
- Okay, so then
we're on the same page.
1254
00:42:11,168 --> 00:42:13,009
- You guys need
to let things go.
1255
00:42:13,033 --> 00:42:15,247
You need to move on.
- Yeah, you need to move on.
1256
00:42:15,271 --> 00:42:17,142
- You need to let things go
and move on.
1257
00:42:17,166 --> 00:42:18,609
- I agree.
- It's so freeing.
1258
00:42:18,633 --> 00:42:21,142
- It's so freeing.
- Whoo!
1259
00:42:21,166 --> 00:42:23,242
- Let it go, honey. Let it go.
1260
00:42:23,266 --> 00:42:25,710
- Next week,
the reunion continues.
1261
00:42:25,734 --> 00:42:28,448
- Why are you giving me attitude
about that?
1262
00:42:28,472 --> 00:42:29,976
- You know what? (BLEEP) you.
1263
00:42:30,000 --> 00:42:31,543
- [gasps]
1264
00:42:31,567 --> 00:42:33,144
- Lisa, I'm supposed to be
featured in a magazine.
1265
00:42:33,168 --> 00:42:34,676
- Why I want you for my magazine
1266
00:42:34,700 --> 00:42:36,509
and my jewelry collection?
1267
00:42:36,533 --> 00:42:38,710
- Well, and here I am
trying to voice my opinion...
1268
00:42:38,734 --> 00:42:40,281
- Well, Teddi, raise up
or get the (BLEEP) out.
1269
00:42:40,305 --> 00:42:42,176
Come on, girl.
1270
00:42:42,200 --> 00:42:44,309
- What boobs did you get?
- [laughs]
1271
00:42:44,333 --> 00:42:46,409
- I just got 210cc boobs.
1272
00:42:46,433 --> 00:42:49,547
- I know so much about boobs.
- I don't think so.
1273
00:42:49,571 --> 00:42:52,597
- I feel it's unfair
to talk about them, honestly.
1274
00:42:55,433 --> 00:42:57,509
- I do treat you the same.
I'm rude to everybody.
1275
00:42:57,533 --> 00:42:59,409
There you go.
Join the... ing club.
1276
00:42:59,433 --> 00:43:02,209
[laughter]
That's it. There you go.
1277
00:43:02,233 --> 00:43:10,233
- To learn more
about the Housewives, go to:
95518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.