Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:03,647
- Previously this season on
2
00:00:05,100 --> 00:00:06,747
"The Real Housewives
of Beverly Hills"...
3
00:00:06,771 --> 00:00:08,609
- I woke up this morning,
and I thought,
4
00:00:08,633 --> 00:00:10,509
"You know, I'm gonna shoot
the cover of my book."
5
00:00:10,533 --> 00:00:12,109
You're given an opportunity
once in your lifetime,
6
00:00:12,133 --> 00:00:13,409
so I'm gonna maximize
my mother... ing time.
7
00:00:13,433 --> 00:00:15,150
- Who's the most
professional one?
8
00:00:15,174 --> 00:00:16,543
- Teddi.
- Teddi.
9
00:00:16,567 --> 00:00:18,743
- Look at you, sexy mama.
10
00:00:18,767 --> 00:00:21,109
- Did I tell you
I bought the house?
11
00:00:21,133 --> 00:00:23,009
Everything is a blur. "We found
a house. We're moving.
12
00:00:23,033 --> 00:00:24,278
They closed the escrow.
It's time to go."
13
00:00:24,302 --> 00:00:25,676
This has been
the hardest one to leave.
14
00:00:25,700 --> 00:00:27,676
It's that lucky house.
15
00:00:27,700 --> 00:00:28,747
- You're going to New York
for Fashion Week,
16
00:00:28,771 --> 00:00:30,109
and you're moving there.
17
00:00:30,133 --> 00:00:32,247
Delilah will always
have anxiety.
18
00:00:32,271 --> 00:00:34,543
She called me yesterday
really, really homesick.
19
00:00:34,567 --> 00:00:36,676
- Everything that we'll be
doing is gonna be extra small,
20
00:00:36,700 --> 00:00:38,676
'cause it needs to be ready
for the fashion show.
21
00:00:38,700 --> 00:00:40,710
- Right.
22
00:00:40,734 --> 00:00:43,051
Here I am about to launch my
first collection in five years.
23
00:00:43,075 --> 00:00:46,042
Lisa's a bit like
she needs a lot of attention.
24
00:00:46,066 --> 00:00:48,276
- Well, have you
told me everything?
25
00:00:48,300 --> 00:00:49,277
- Um...
26
00:00:49,301 --> 00:00:51,042
- That is so pretty.
27
00:00:51,066 --> 00:00:52,976
- There's the eclipse in it.
28
00:00:53,000 --> 00:00:55,309
- Are you talking about the
eclipse in our relationship?
29
00:00:55,333 --> 00:00:57,242
- Hey, Kyle, come here.
Were you mad
30
00:00:57,266 --> 00:00:59,042
that I didn't spend
the night here last night?
31
00:00:59,066 --> 00:01:01,009
- I don't care where you sleep,
32
00:01:01,033 --> 00:01:02,710
but I wish you would've
stayed and had fun with us.
33
00:01:02,734 --> 00:01:04,449
- There were things said
about me and Lisa Vanderpump
34
00:01:04,473 --> 00:01:05,543
that should not... ing
have been said.
35
00:01:05,567 --> 00:01:07,409
I feel... ed over.
36
00:01:07,433 --> 00:01:10,047
- I can't understand this rage
for the life of me.
37
00:01:10,071 --> 00:01:12,276
Maybe she's had
too much tequila.
38
00:01:12,300 --> 00:01:14,443
When I gave Erika
the panties last year,
39
00:01:14,467 --> 00:01:15,710
and then I went to the bathroom,
40
00:01:15,734 --> 00:01:17,710
and Erika was suddenly
very mad at me.
41
00:01:17,734 --> 00:01:20,479
- I had nothing to do
with Erika's reaction
42
00:01:20,503 --> 00:01:22,076
to Dorit
giving her the underwear.
43
00:01:22,100 --> 00:01:24,710
- Are going to
Dorit's fashion show?
44
00:01:24,734 --> 00:01:26,681
- Uh, I'm going to Dorit's
fashion show.
45
00:01:26,705 --> 00:01:28,176
We're fine.
46
00:01:28,200 --> 00:01:30,609
- It doesn't seem like it.
47
00:01:30,633 --> 00:01:33,676
[electronic music]
48
00:01:33,700 --> 00:01:35,676
♪ ♪
49
00:01:35,700 --> 00:01:37,209
- You ready?
50
00:01:37,233 --> 00:01:39,443
- I don't know. I think so.
51
00:01:39,467 --> 00:01:41,076
I'm, uh, excited.
52
00:01:41,100 --> 00:01:42,609
- I'm excited. Yeah.
53
00:01:42,633 --> 00:01:44,609
- Fabulous.
54
00:01:44,633 --> 00:01:48,276
- Oh, my God!
- The trees, stop.
55
00:01:48,300 --> 00:01:51,743
- He found a way
to get my palm trees in.
56
00:01:51,767 --> 00:01:53,576
Amazing.
57
00:01:53,600 --> 00:01:56,443
I'm a perfectionist.
Palm trees are...
58
00:01:56,467 --> 00:01:59,343
- Well, there's logistics
because we have a small door,
59
00:01:59,367 --> 00:02:01,242
and we can't bring
in a forklift.
60
00:02:01,266 --> 00:02:03,109
- We're in Beverly Hills!
- I know. I know. I know.
61
00:02:03,133 --> 00:02:05,109
- Hi!
- Hi.
62
00:02:05,133 --> 00:02:06,180
- Hi.
- I can't believe you managed
63
00:02:06,204 --> 00:02:07,376
to get the palm trees.
64
00:02:07,400 --> 00:02:08,710
- Yeah.
- Oh, my God.
65
00:02:08,734 --> 00:02:09,711
- What do you think?
- Love it.
66
00:02:09,735 --> 00:02:11,109
I love the flowers.
67
00:02:11,133 --> 00:02:12,480
- Good.
- Absolutely killed it.
68
00:02:12,504 --> 00:02:14,070
They got my palm trees.
69
00:02:15,100 --> 00:02:17,710
This is exactly
what I envisioned.
70
00:02:17,734 --> 00:02:20,343
- After you. [both gasp]
71
00:02:20,367 --> 00:02:23,509
- Oh, my God! Oh!
72
00:02:23,533 --> 00:02:26,079
- I love the glow
on the "Beverly Beach."
73
00:02:26,103 --> 00:02:29,376
- Cory, you just know how to
interpret exactly what I want.
74
00:02:29,400 --> 00:02:33,109
Amongst fashion industry execs,
family, and friends,
75
00:02:33,133 --> 00:02:35,643
I have invited press.
76
00:02:35,667 --> 00:02:37,476
- Baby, I'm gonna go and do
this seating plan?
77
00:02:37,500 --> 00:02:38,976
- I think the press are on
78
00:02:39,000 --> 00:02:40,743
the rise next to the stage,
79
00:02:40,767 --> 00:02:42,244
so you don't need to worry
about that.
80
00:02:42,268 --> 00:02:44,142
I think that... - Influencers.
81
00:02:44,166 --> 00:02:46,009
- Whatever influencers... Yeah,
82
00:02:46,033 --> 00:02:47,010
you got to speak to Don about
all of those things, honey.
83
00:02:47,034 --> 00:02:49,009
- Okay. All right.
84
00:02:49,033 --> 00:02:50,748
- It's their first look
at this collection,
85
00:02:50,772 --> 00:02:52,743
and they're the ones that
are gonna put the word out.
86
00:02:52,767 --> 00:02:55,009
If they don't like it and
they don't think it's good,
87
00:02:55,033 --> 00:02:56,747
I'm gonna get a bad review.
88
00:02:56,771 --> 00:02:59,076
- This is beautiful.
- I've got 16-foot palm trees.
89
00:02:59,100 --> 00:03:01,209
- Actually they are 19 feet.
90
00:03:01,233 --> 00:03:03,076
- So those aren't
coming home with me.
91
00:03:03,100 --> 00:03:04,409
- If you can fit them
in your car, they will.
92
00:03:04,433 --> 00:03:05,543
[laughter]
93
00:03:05,567 --> 00:03:09,627
♪ ♪
94
00:03:11,433 --> 00:03:12,750
- Stop yawning.
You're supposed to be excited.
95
00:03:12,774 --> 00:03:14,543
It's a fashion show.
96
00:03:14,567 --> 00:03:16,244
- Sorry. I'm...
- Don't fall asleep.
97
00:03:16,268 --> 00:03:18,676
- I'm really intrigued
to see what it's like.
98
00:03:18,700 --> 00:03:20,409
- You mean you're intrigued
to see the young models
99
00:03:20,433 --> 00:03:22,276
cavorting around the catwalk?
100
00:03:22,300 --> 00:03:23,976
That will probably
actually keep you awake.
101
00:03:24,000 --> 00:03:25,409
It's probably the only show
that you'll actually
102
00:03:25,433 --> 00:03:27,543
stay awake through.
103
00:03:27,567 --> 00:03:29,443
- [yawns]
104
00:03:29,467 --> 00:03:31,167
- I'm excited to see
the swimwear line.
105
00:03:32,266 --> 00:03:33,710
- Ow. All right,
this is not a good sign.
106
00:03:33,734 --> 00:03:35,976
I'm already falling.
107
00:03:36,000 --> 00:03:37,576
- Should we open up
another button?
108
00:03:37,600 --> 00:03:39,042
- No.
- No?
109
00:03:39,066 --> 00:03:40,710
- Only one of us
can show cleavage tonight.
110
00:03:40,734 --> 00:03:46,109
♪ ♪
111
00:03:46,133 --> 00:03:50,009
- Ladies and gentlemen,
here is Beverly Beach.
112
00:03:50,033 --> 00:03:54,576
When PK had asked me
to give up my company
113
00:03:54,600 --> 00:03:57,576
to start a family,
it was very difficult.
114
00:03:57,600 --> 00:04:01,045
I was synonymous with being
a businesswoman and a designer.
115
00:04:01,069 --> 00:04:03,543
- I just got a bit tearful
when I walked in there.
116
00:04:03,567 --> 00:04:05,176
Pretty special. - I know.
117
00:04:05,200 --> 00:04:07,042
PK, I felt the same thing.
118
00:04:07,066 --> 00:04:08,609
- Yeah, it kind of came... Yeah.
- Right?
119
00:04:08,633 --> 00:04:11,343
- Yeah. You're not gonna
be bad tonight.
120
00:04:11,367 --> 00:04:13,676
- I told PK
I was gonna go on hiatus.
121
00:04:13,700 --> 00:04:16,743
That was the only way I could
reconcile it in my head...
122
00:04:16,767 --> 00:04:18,076
- Well, I'm very proud
of you, honey.
123
00:04:18,100 --> 00:04:19,676
I'm very excited for you.
124
00:04:19,700 --> 00:04:23,743
- And now we have two
beautiful little munchkins
125
00:04:23,767 --> 00:04:25,743
to show for it.
126
00:04:25,767 --> 00:04:27,543
Let me just focus 'cause
I've got very short time.
127
00:04:27,567 --> 00:04:29,144
- No, you focus.
- I'm so nervous, PK.
128
00:04:29,168 --> 00:04:30,143
- Don't be.
129
00:04:30,167 --> 00:04:31,710
♪ ♪
130
00:04:31,734 --> 00:04:34,211
- I forgot to ask you
how New York was.
131
00:04:34,235 --> 00:04:36,447
- New York was great.
I'm just sick now.
132
00:04:36,471 --> 00:04:39,076
I'm sweating it out.
It's getting better.
133
00:04:39,100 --> 00:04:40,710
- I know. It's good.
You'll be fine.
134
00:04:40,734 --> 00:04:42,448
- I'm excited for tonight.
135
00:04:42,472 --> 00:04:44,276
- Me too.
- She texted me last night.
136
00:04:44,300 --> 00:04:45,747
- What'd she say?
- "I'm a little nervous."
137
00:04:45,771 --> 00:04:48,209
- Of course! That's good though.
138
00:04:48,233 --> 00:04:50,609
The whole fashion game
I can totally relate to.
139
00:04:50,633 --> 00:04:53,643
It's a big deal
to launch a swimwear line.
140
00:04:53,667 --> 00:04:55,976
To have a fashion show,
you're one collection away
141
00:04:56,000 --> 00:04:58,576
from being a huge success
or a complete failure.
142
00:04:58,600 --> 00:05:01,247
- And then to be just, like,
with us in Berlin last week...
143
00:05:01,271 --> 00:05:03,042
- I know. And then...
144
00:05:03,066 --> 00:05:04,746
- And then come home
and pull off the show.
145
00:05:05,266 --> 00:05:12,226
♪ ♪
146
00:05:14,533 --> 00:05:16,242
- Oh, cool. Look.
147
00:05:16,266 --> 00:05:17,666
"Beverly Beach by Dorit."
148
00:05:20,500 --> 00:05:26,710
♪ ♪
149
00:05:26,734 --> 00:05:28,651
- Thank you.
- Thank you so much.
150
00:05:28,675 --> 00:05:30,976
- Hello.
- Hello.
151
00:05:31,000 --> 00:05:33,009
- Hey. I mean, I'm great.
How are you?
152
00:05:33,033 --> 00:05:35,543
- Good. How are you?
- Amazing.
153
00:05:35,567 --> 00:05:37,676
- Let's check all the girls,
yeah?
154
00:05:37,700 --> 00:05:41,076
Let me just fix your...
The top, honey.
155
00:05:41,100 --> 00:05:42,347
- I'm Ryan.
- Hi, nice to meet you.
156
00:05:42,371 --> 00:05:44,009
- Ryan is our partner.
- I'm Kenny.
157
00:05:44,033 --> 00:05:46,409
- Ryan. Pleasure.
- How do you feel?
158
00:05:46,433 --> 00:05:48,009
- I feel good.
- Great.
159
00:05:48,033 --> 00:05:49,679
- It's definitely gonna eat...
My boob's
160
00:05:49,703 --> 00:05:51,546
gonna eat it, but it feels good.
161
00:05:51,570 --> 00:05:54,009
- You know what?
It's like... You know what it is?
162
00:05:54,033 --> 00:05:57,250
It's a swimwear fashion show.
It's acceptable here.
163
00:05:57,274 --> 00:05:58,743
- Hi!
164
00:05:58,767 --> 00:06:00,676
Hey, Teddi, you look cute.
- Thanks.
165
00:06:00,700 --> 00:06:03,409
So do you. I love this.
166
00:06:03,433 --> 00:06:05,509
- How are you?
- I'm good.
167
00:06:05,533 --> 00:06:07,680
- Hello, darling.
- Hello, hello, everyone.
168
00:06:07,704 --> 00:06:09,343
- Don't even.
169
00:06:09,367 --> 00:06:12,042
- What do you think?
170
00:06:12,066 --> 00:06:14,109
- Oh!
- [inaudible]
171
00:06:14,133 --> 00:06:15,110
- Congratulations.
When did that happen?
172
00:06:15,134 --> 00:06:16,643
- Last night.
173
00:06:16,667 --> 00:06:18,976
- I'm so happy for you.
- Yay.
174
00:06:19,000 --> 00:06:21,276
- Thank you.
David is a good guy,
175
00:06:21,300 --> 00:06:23,109
and he makes me laugh.
176
00:06:23,133 --> 00:06:25,580
I am looking forward to
spending the rest of my life
177
00:06:25,604 --> 00:06:29,976
with somebody,
so life is pretty darn good.
178
00:06:30,000 --> 00:06:30,977
- Hello.
- Hello.
179
00:06:31,001 --> 00:06:32,309
- Look at the hair.
180
00:06:32,333 --> 00:06:34,710
It's all perfect. - Hi.
181
00:06:34,734 --> 00:06:38,509
- Hello.
- You're engaged?
182
00:06:38,533 --> 00:06:41,710
Oh, my God. I'm gonna cry.
Oh, my God.
183
00:06:41,734 --> 00:06:43,411
- I know.
- It's [inaudible].
184
00:06:43,435 --> 00:06:45,576
- Thank you.
- Whoo-hoo,
185
00:06:45,600 --> 00:06:48,710
Camille finally took my advice,
and she kind of went for it.
186
00:06:48,734 --> 00:06:50,309
- I feel so choked up. Like...
- I know.
187
00:06:50,333 --> 00:06:51,650
- Congratulations.
You deserve it.
188
00:06:51,674 --> 00:06:53,209
- Thank you.
189
00:06:53,233 --> 00:06:55,209
- She's had a horrible
tumultuous ride
190
00:06:55,233 --> 00:06:57,176
dealing with divorce.
191
00:06:57,200 --> 00:06:59,100
- I hope you win.
- I've won already.
192
00:07:01,300 --> 00:07:03,209
It's just the night
and everything that's...
193
00:07:03,233 --> 00:07:04,710
- Hey, okay. I can see...
194
00:07:04,734 --> 00:07:06,710
- I thought he was gonna say,
"Me won already,"
195
00:07:06,734 --> 00:07:08,351
'cause he has me
in his life, but it's...
196
00:07:08,375 --> 00:07:10,343
- Ah, yes.
- Thank you.
197
00:07:10,367 --> 00:07:13,127
- These are all true things
as well. I'm just tired.
198
00:07:16,700 --> 00:07:18,543
- And now here she is.
199
00:07:18,567 --> 00:07:20,044
She's really in a great place,
200
00:07:20,068 --> 00:07:22,042
and I couldn't be
happier for her.
201
00:07:22,066 --> 00:07:23,343
- Yeah, and I want a...
202
00:07:23,367 --> 00:07:24,710
- Just come to wish
you good luck.
203
00:07:24,734 --> 00:07:26,311
- Thank you, my love.
I love you.
204
00:07:26,335 --> 00:07:28,350
- I love you. I'll see you.
- Hello!
205
00:07:28,374 --> 00:07:31,276
- Hey.
- Hello.
206
00:07:31,300 --> 00:07:33,309
- I'm excited for you to do all
my security at the new house.
207
00:07:33,333 --> 00:07:35,242
- Yeah.
208
00:07:35,266 --> 00:07:36,710
- We got a new... ing
kick-ass system.
209
00:07:36,734 --> 00:07:38,179
I don't want to (BLEEP)
around at all.
210
00:07:38,203 --> 00:07:39,376
- Yeah, definitely.
- So is this,
211
00:07:39,400 --> 00:07:40,976
like, gonna be your dream house
212
00:07:41,000 --> 00:07:42,710
where you don't move
out again, or...
213
00:07:42,734 --> 00:07:44,211
- There's no such thing
as a dream house in life.
214
00:07:44,235 --> 00:07:45,743
- Yeah. Yeah.
215
00:07:45,767 --> 00:07:47,109
- I mean, you just... It's
my next house.
216
00:07:47,133 --> 00:07:48,110
- I mean, you see them
all, right?
217
00:07:48,134 --> 00:07:49,743
- It's my next house.
218
00:07:49,767 --> 00:07:51,509
- When did you get sick,
just the night after?
219
00:07:51,533 --> 00:07:53,979
- I started to get sick
when we were horseback riding.
220
00:07:54,003 --> 00:07:55,343
- Can I ask you a question?
221
00:07:55,367 --> 00:07:56,509
In your room
when we had dinner,...
222
00:07:56,533 --> 00:07:57,647
- Yes?
- And Dorit said,
223
00:07:57,671 --> 00:07:59,176
"I found it very suspicious
224
00:07:59,200 --> 00:08:01,646
when I give Erika
the panties at the..."
225
00:08:01,670 --> 00:08:03,443
- Oh, yeah.
- Or underwear.
226
00:08:03,467 --> 00:08:05,576
- I couldn't quite und...
- And I came back,
227
00:08:05,600 --> 00:08:06,643
and you were upset.
228
00:08:06,667 --> 00:08:07,710
I was like, "How did... What?"
229
00:08:07,734 --> 00:08:09,376
- Okay, so I couldn't
230
00:08:09,400 --> 00:08:10,710
understand where that came from.
231
00:08:10,734 --> 00:08:12,476
- Me either.
232
00:08:12,500 --> 00:08:13,747
- I don't want to
fight with Dorit,
233
00:08:13,771 --> 00:08:15,376
but I am still upset with her.
234
00:08:15,400 --> 00:08:17,145
This is the second time
where I feel
235
00:08:17,169 --> 00:08:18,676
that she's trying
to create a problem
236
00:08:18,700 --> 00:08:21,746
between Erika and me,
and I don't appreciate it.
237
00:08:21,770 --> 00:08:23,476
- It's all water
under the bridge.
238
00:08:23,500 --> 00:08:24,976
- Bye-bye.
239
00:08:25,000 --> 00:08:26,076
- Hey, how you doing?
Big night tonight.
240
00:08:26,100 --> 00:08:27,743
- I'm good. How are you?
241
00:08:27,767 --> 00:08:28,676
- I'm good, thank you.
- Big night.
242
00:08:28,700 --> 00:08:30,376
- Yeah, congratulations.
- I'm excited.
243
00:08:30,400 --> 00:08:31,647
Thanks for coming. - Of course.
244
00:08:31,671 --> 00:08:33,676
- Nice and tight in there?
245
00:08:33,700 --> 00:08:35,609
They're holding up?
246
00:08:35,633 --> 00:08:38,250
- Ladies and gentlemen,
can I get everybody's
247
00:08:38,274 --> 00:08:41,009
attention please?
248
00:08:41,033 --> 00:08:44,409
My name's PK.
This is my wife's event, Dorit,
249
00:08:44,433 --> 00:08:47,009
and I'm beyond proud
of her tonight.
250
00:08:47,033 --> 00:08:49,650
Can I ask you to look
towards the curtain?
251
00:08:49,674 --> 00:08:51,976
- PK and Dorit love a curtain.
252
00:08:52,000 --> 00:08:53,676
- I know I told everyone earlier
253
00:08:53,700 --> 00:08:57,076
that I've had
some water damage, and...
254
00:08:57,100 --> 00:09:00,576
- Ah!
- Whoo!
255
00:09:00,600 --> 00:09:03,047
- I mean, what on earth could
be behind this curtain,
256
00:09:03,071 --> 00:09:05,176
an actual beach?
257
00:09:05,200 --> 00:09:08,543
- Here we go.
- Okay.
258
00:09:08,567 --> 00:09:11,643
♪ ♪
259
00:09:11,667 --> 00:09:13,142
- Coming up...
260
00:09:13,166 --> 00:09:15,009
- Everyone's so busy kissing ass
261
00:09:15,033 --> 00:09:15,580
that they don't want
to tell the truth,
262
00:09:15,604 --> 00:09:17,446
and I'm not in to ass-kissing
263
00:09:17,470 --> 00:09:19,109
and not being honest,
so I'm done.
264
00:09:19,133 --> 00:09:20,373
- What's going on?
- Kyle. Kyle?
265
00:09:23,734 --> 00:09:24,279
- Can I ask you to look
266
00:09:24,303 --> 00:09:26,023
- Can I ask you to look
towards the curtain?
267
00:09:26,734 --> 00:09:31,042
- Here we go.
- Yay.
268
00:09:31,066 --> 00:09:33,176
♪ ♪
269
00:09:33,200 --> 00:09:34,676
[cheers and applause]
270
00:09:34,700 --> 00:09:35,710
- Yeah.
271
00:09:35,734 --> 00:09:37,710
♪ ♪
272
00:09:37,734 --> 00:09:39,311
Let's go. Front row, girls.
273
00:09:39,335 --> 00:09:41,743
- I'm excited. I'm nervous.
274
00:09:41,767 --> 00:09:43,743
I feel like I can't
really catch my breath.
275
00:09:43,767 --> 00:09:46,343
This, you know, can't be turned.
276
00:09:46,367 --> 00:09:49,009
This is it.
There's no going back now.
277
00:09:49,033 --> 00:09:51,080
This is what I've worked so
hard for.
278
00:09:51,104 --> 00:09:53,076
Get you lined up.
279
00:09:53,100 --> 00:09:54,276
- Oh, it's gonna start.
I feel it.
280
00:09:54,300 --> 00:09:55,277
- Okay.
281
00:09:55,301 --> 00:09:57,076
- Ladies and gentlemen,
282
00:09:57,100 --> 00:09:59,276
here is Beverly Beach.
283
00:09:59,300 --> 00:10:01,047
[cheers and applause] - Yay.
284
00:10:01,071 --> 00:10:02,343
- Whoo!
285
00:10:02,367 --> 00:10:07,343
♪ ♪
286
00:10:07,367 --> 00:10:08,476
- All right!
287
00:10:08,500 --> 00:10:10,543
- Whoo!
- Gorgeous.
288
00:10:10,567 --> 00:10:15,343
- Yeah. Uh-huh.
289
00:10:15,367 --> 00:10:17,076
My God, she's so skinny.
290
00:10:17,100 --> 00:10:19,076
- Look at her,
how gorgeous that body is.
291
00:10:19,100 --> 00:10:21,443
- Right?
- Ah!
292
00:10:21,467 --> 00:10:24,976
- Whoo!
- Pull your boobs in, yeah?
293
00:10:25,000 --> 00:10:28,109
- Yeah.
- That's very chic.
294
00:10:28,133 --> 00:10:31,376
I love that design of that top.
295
00:10:31,400 --> 00:10:33,976
- This is backwards.
296
00:10:34,000 --> 00:10:36,042
- Very "Sports Illustrated."
297
00:10:36,066 --> 00:10:37,743
- Oh, my God, so cute.
298
00:10:37,767 --> 00:10:40,976
♪ ♪
299
00:10:41,000 --> 00:10:42,209
- Cute.
300
00:10:42,233 --> 00:10:44,109
Listen, Dorit, I need, like,
301
00:10:44,133 --> 00:10:45,609
five of these suits immediately.
302
00:10:45,633 --> 00:10:47,350
Come over with your tape measure
303
00:10:47,374 --> 00:10:50,443
'cause I need custom fitting.
304
00:10:50,467 --> 00:10:53,042
- Oh, I love that.
305
00:10:53,066 --> 00:10:55,042
- That's amazing right there.
306
00:10:55,066 --> 00:10:56,710
- I feel, like, really proud
of Dorit.
307
00:10:56,734 --> 00:10:58,609
Like, she nailed it!
308
00:10:58,633 --> 00:11:02,042
- She did a phenomenal job.
309
00:11:02,066 --> 00:11:05,509
- Oh, I miss having
an ass like that.
310
00:11:05,533 --> 00:11:08,147
- Lisa would look good in that.
- I like that.
311
00:11:08,171 --> 00:11:10,543
I'm loving this.
I would totally buy one
312
00:11:10,567 --> 00:11:12,209
of Dorit's bathing suits,
but you know,
313
00:11:12,233 --> 00:11:13,980
I always like something
for free,
314
00:11:14,004 --> 00:11:17,109
so hopefully she'll
just give me some.
315
00:11:17,133 --> 00:11:18,550
- I need that cover-up
immediately.
316
00:11:18,574 --> 00:11:20,676
- That's exactly what I thought.
317
00:11:20,700 --> 00:11:25,142
- Whoo!
- Yeah, she owned it!
318
00:11:25,166 --> 00:11:27,543
- Whoo-hoo!
[cheers and applause]
319
00:11:27,567 --> 00:11:30,109
- I really feel
very proud of myself.
320
00:11:30,133 --> 00:11:32,250
Well done.
You guys all killed it.
321
00:11:32,274 --> 00:11:35,976
Dorit the designer, she's back.
322
00:11:36,000 --> 00:11:38,743
- Yay!
- Whoo!
323
00:11:38,767 --> 00:11:43,076
[cheers and applause]
324
00:11:43,100 --> 00:11:44,976
- Yay, girl!
325
00:11:45,000 --> 00:11:45,977
- Great!
326
00:11:46,001 --> 00:11:49,042
[cheers and applause]
327
00:11:49,066 --> 00:11:50,276
♪ ♪
328
00:11:50,300 --> 00:11:52,042
- Yay!
- Congratulations.
329
00:11:52,066 --> 00:11:54,676
- Yay, girls!
330
00:11:54,700 --> 00:11:56,109
Yay!
331
00:11:56,133 --> 00:11:59,242
Oh, my God. You did great.
332
00:11:59,266 --> 00:12:00,643
My husband!
333
00:12:00,667 --> 00:12:02,276
I was just thinking
about my husband.
334
00:12:02,300 --> 00:12:04,710
[crying]
335
00:12:04,734 --> 00:12:07,376
- I'm so proud of you.
Well done.
336
00:12:07,400 --> 00:12:09,543
Amazing. - Oh.
337
00:12:09,567 --> 00:12:11,643
I couldn't have got to
this place without PK.
338
00:12:11,667 --> 00:12:14,576
I feel so thankful
for his support,
339
00:12:14,600 --> 00:12:18,109
and he's empowered me
to do what I love to do.
340
00:12:18,133 --> 00:12:19,976
♪ ♪
341
00:12:20,000 --> 00:12:21,576
[inaudible] Hi, Courtney.
342
00:12:21,600 --> 00:12:23,576
- I'm so proud of you.
- Oh, thank you.
343
00:12:23,600 --> 00:12:25,710
- Well, congratulations.
- Thank you so much.
344
00:12:25,734 --> 00:12:28,743
- What is that?
I've got to have one.
345
00:12:28,767 --> 00:12:30,743
- Thank you.
346
00:12:30,767 --> 00:12:32,309
- The reaction was amazing.
- So sorry. It was so amazing.
347
00:12:32,333 --> 00:12:34,042
Oh, my God,
that was so beautiful.
348
00:12:34,066 --> 00:12:35,743
It was looking fabulous.
Can I have everything?
349
00:12:35,767 --> 00:12:37,543
That's the first thing
Erika said.
350
00:12:37,567 --> 00:12:39,609
- I am so... ing
proud of you tonight.
351
00:12:39,633 --> 00:12:41,480
- We're so happy!
- I'm so proud of you.
352
00:12:41,504 --> 00:12:43,476
I think you murdered it.
353
00:12:43,500 --> 00:12:45,543
- Thank you.
- Don't you?
354
00:12:45,567 --> 00:12:48,576
- I mean, the detail, the cuts,
the fabrics, all of it.
355
00:12:48,600 --> 00:12:50,676
- Really, really flattering.
356
00:12:50,700 --> 00:12:53,547
- If you asked me a year ago
if I would be moving on
357
00:12:53,571 --> 00:12:55,276
with Dorit and PK,
358
00:12:55,300 --> 00:12:57,609
I would've said, "Hell would
have to freeze over."
359
00:12:57,633 --> 00:12:59,048
- She loves the cranberry
by the way.
360
00:12:59,072 --> 00:12:59,743
- I love the cranberry.
361
00:12:59,767 --> 00:13:03,609
We have come 360.
362
00:13:03,633 --> 00:13:06,676
Maybe 180. I don't know.
180, 360,
363
00:13:06,700 --> 00:13:08,476
it's miraculous.
364
00:13:08,500 --> 00:13:10,509
- Congratulations.
- Thank you so much.
365
00:13:10,533 --> 00:13:12,609
- Congratulations!
- Thank you so much.
366
00:13:12,633 --> 00:13:14,979
- Oh, my God, I'm so proud
of you, honey.
367
00:13:15,003 --> 00:13:16,343
- Anyway, good job, darling.
368
00:13:16,367 --> 00:13:18,076
- Thank you, Lis. Oh, my God.
- A lot of work.
369
00:13:18,100 --> 00:13:20,710
A lot of anxiety.
- So much. So much.
370
00:13:20,734 --> 00:13:22,511
Genuinely, girls,
I really, really, really
371
00:13:22,535 --> 00:13:24,609
appreciate you
all being here to support me.
372
00:13:24,633 --> 00:13:27,047
- Oh, absolutely.
- Really. And when I came out
373
00:13:27,071 --> 00:13:29,109
and I saw you girls
there in the front row,
374
00:13:29,133 --> 00:13:31,979
I just felt, like, this...
It just means a lot, so...
375
00:13:32,003 --> 00:13:35,309
- Well, cheers to that.
All your hard work paying off.
376
00:13:35,333 --> 00:13:37,242
Yes.
377
00:13:37,266 --> 00:13:38,643
- I'm very proud of Dorit.
Say what you want about her,
378
00:13:38,667 --> 00:13:41,376
but she always has
good intention.
379
00:13:41,400 --> 00:13:43,976
Yeah, she talks too much,
but she's a great girl,
380
00:13:44,000 --> 00:13:46,109
and she's very, very supportive
of her friends.
381
00:13:46,133 --> 00:13:48,509
- Lisa, you could have
Camille model
382
00:13:48,533 --> 00:13:50,550
for your "Beverly Hills
Lifestyle Magazine."
383
00:13:50,574 --> 00:13:53,076
- I'm gonna do the wedding.
384
00:13:53,100 --> 00:13:54,609
- Okay, so when does
385
00:13:54,633 --> 00:13:56,280
the "Beverly Hills
Lifestyle Magazine"
386
00:13:56,304 --> 00:13:59,276
issue come out with you guys?
387
00:13:59,300 --> 00:14:01,609
- Well...
388
00:14:01,633 --> 00:14:04,009
♪ ♪
389
00:14:04,033 --> 00:14:07,076
Well, we're kind of not
390
00:14:07,100 --> 00:14:11,009
doing the photo shoot that
you weren't happy with.
391
00:14:11,033 --> 00:14:12,343
- It's terrible.
392
00:14:12,367 --> 00:14:13,476
I don't like any thing
about it, but...
393
00:14:13,500 --> 00:14:14,676
- What?
394
00:14:14,700 --> 00:14:16,409
- I'm a bit of a perfectionist.
395
00:14:16,433 --> 00:14:19,543
- That's gonna be the, like,
front page.
396
00:14:19,567 --> 00:14:21,376
- Mark just said,
"You know what?
397
00:14:21,400 --> 00:14:25,242
I don't want any
negativity around it."
398
00:14:25,266 --> 00:14:29,142
- But I think... I never even had
the conversation with Mark.
399
00:14:29,166 --> 00:14:33,409
- He was upset that you thought
something negative about it.
400
00:14:33,433 --> 00:14:37,676
- It's a bit sh... y that Lisa
took me out of the magazine,
401
00:14:37,700 --> 00:14:39,443
didn't even tell me.
402
00:14:39,467 --> 00:14:41,176
I don't even know
if she would've told me
403
00:14:41,200 --> 00:14:43,443
if Kyle hadn't brought it up.
404
00:14:43,467 --> 00:14:45,309
- Mark felt what would you felt?
405
00:14:45,333 --> 00:14:49,710
- If she's not 100% happy
with the whole situation,
406
00:14:49,734 --> 00:14:51,311
he didn't want any negativity.
407
00:14:51,335 --> 00:14:54,176
♪ ♪
408
00:14:54,200 --> 00:14:56,042
We're using the shoot,
409
00:14:56,066 --> 00:14:57,976
but we're just not
using the pictures.
410
00:14:58,000 --> 00:15:00,409
- Was Dorit not happy
with the photos,
411
00:15:00,433 --> 00:15:03,309
or was Lisa
not happy with Dorit?
412
00:15:03,333 --> 00:15:05,409
That's a good question.
413
00:15:05,433 --> 00:15:07,009
Did you tell her about that
414
00:15:07,033 --> 00:15:08,710
and ask her about it,
or you just did it?
415
00:15:08,734 --> 00:15:10,451
- Well, it was
only decided yesterday.
416
00:15:10,475 --> 00:15:12,376
- Oh.
- Yeah.
417
00:15:12,400 --> 00:15:14,076
- It's your jewelry.
418
00:15:14,100 --> 00:15:17,009
It's our magazine,
and we made her look stunning,
419
00:15:17,033 --> 00:15:19,309
and then she decides
that it's just not good enough?
420
00:15:19,333 --> 00:15:21,743
I... I don't want that energy
in the magazine.
421
00:15:21,767 --> 00:15:23,209
We're dropping it.
We have a stunning model.
422
00:15:23,233 --> 00:15:24,747
We have an amazing shoot today.
423
00:15:24,771 --> 00:15:26,609
- And then you have options.
- Okay.
424
00:15:26,633 --> 00:15:28,309
- And now we have options.
- Are we gonna see you
425
00:15:28,333 --> 00:15:30,409
at all or your hands,
or what are we gonna see?
426
00:15:30,433 --> 00:15:32,309
- You know what?
Just the jewelry.
427
00:15:32,333 --> 00:15:35,176
- But will we know it's Dorit?
428
00:15:35,200 --> 00:15:36,200
- Probably not.
429
00:15:38,066 --> 00:15:39,676
It's actually not a big deal.
We'll still use the pictures.
430
00:15:39,700 --> 00:15:41,476
We've just chopped her head off.
431
00:15:41,500 --> 00:15:43,209
That's what we do in England
when you misbehave,
432
00:15:43,233 --> 00:15:45,042
is "off with your head."
433
00:15:45,066 --> 00:15:46,710
- So why did you not ever ask me
434
00:15:46,734 --> 00:15:49,011
to be in "Beverly Hills
Lifestyle Magazine"?
435
00:15:49,035 --> 00:15:50,710
I mean, I'm just wondering.
436
00:15:50,734 --> 00:15:52,309
♪ ♪
437
00:15:52,333 --> 00:15:54,009
- Wow, Kyle.
438
00:15:54,033 --> 00:15:55,480
- I want you on the cover.
439
00:15:55,504 --> 00:15:59,109
- I don't even need
a glam squad.
440
00:15:59,133 --> 00:16:02,450
- Is that a little bit of shade
you're throwing my way?
441
00:16:02,474 --> 00:16:05,242
Kyle, the way I feel about you,
442
00:16:05,266 --> 00:16:07,976
and what I think
about our friendship,
443
00:16:08,000 --> 00:16:09,476
means a lot to me...
444
00:16:09,500 --> 00:16:10,477
- I totally agree.
- So if you have
445
00:16:10,501 --> 00:16:12,476
unresolved feelings
446
00:16:12,500 --> 00:16:13,976
or you have anything
to say to me or we have to
447
00:16:14,000 --> 00:16:16,347
clear things up,
then let's clear it up.
448
00:16:16,371 --> 00:16:20,076
♪ ♪
449
00:16:20,100 --> 00:16:21,643
- Coming up...
450
00:16:21,667 --> 00:16:23,176
- In your attempt to get
closer to Erika,
451
00:16:23,200 --> 00:16:24,376
you want to throw me
under the bus for no
452
00:16:24,400 --> 00:16:26,300
...ing reason again.
453
00:16:32,000 --> 00:16:32,309
- Kyle, if you have
454
00:16:32,333 --> 00:16:33,853
- Kyle, if you have
unresolved feelings
455
00:16:34,367 --> 00:16:36,109
or you have anything
to say to me
456
00:16:36,133 --> 00:16:38,080
or we have to clear things up,
then let's clear it up,
457
00:16:38,104 --> 00:16:41,076
because you keep telling
me we're great.
458
00:16:41,100 --> 00:16:42,747
- Dorit, you can't expect there
not to be
459
00:16:42,771 --> 00:16:45,376
any repercussion from the dinner
460
00:16:45,400 --> 00:16:49,009
in Erika's hotel room.
461
00:16:49,033 --> 00:16:51,276
You were saying things that
didn't make sense to me.
462
00:16:51,300 --> 00:16:53,209
- What doesn't make sense?
- Oh, about the underwear?
463
00:16:53,233 --> 00:16:56,142
- Yes. It surprised me because
I had nothing to do with that,
464
00:16:56,166 --> 00:16:57,209
and that wasn't fair,
and it felt like...
465
00:16:57,233 --> 00:16:58,676
- Well, it sounds like...
466
00:16:58,700 --> 00:17:00,145
- In your attempt
to get closer to Erika,
467
00:17:00,169 --> 00:17:01,276
you wanted to throw me
under the bus
468
00:17:01,300 --> 00:17:03,376
for no... ing reason again.
469
00:17:03,400 --> 00:17:06,343
♪ ♪
470
00:17:06,367 --> 00:17:09,276
I had nothing to
with Erika's reaction
471
00:17:09,300 --> 00:17:11,276
to you giving her the underwear.
472
00:17:11,300 --> 00:17:14,747
Dorit, you may believe your
own delusions, but I don't.
473
00:17:14,771 --> 00:17:17,976
Take responsibility
for your own actions.
474
00:17:18,000 --> 00:17:18,547
- But maybe you shouldn't
tell me that
475
00:17:18,571 --> 00:17:20,976
everything's fine, we're great,
476
00:17:21,000 --> 00:17:23,309
you love me, everything
is good, if it's not.
477
00:17:23,333 --> 00:17:24,710
You know, I care about you.
478
00:17:24,734 --> 00:17:26,976
I love you.
We have so much fun together.
479
00:17:27,000 --> 00:17:28,047
At this point,
it is what it is, you know?
480
00:17:28,071 --> 00:17:30,009
We'll move forward.
481
00:17:30,033 --> 00:17:31,509
I wanted to get past it,
and I do care about you,
482
00:17:31,533 --> 00:17:33,509
so I said,
"So we're good? It's fine?"
483
00:17:33,533 --> 00:17:36,047
But obviously I still have bad
feelings about it. I am sorry.
484
00:17:36,071 --> 00:17:38,576
- I was drawing a comparison.
I am not insinuating, not now.
485
00:17:38,600 --> 00:17:40,145
- It's actually not
a direct comparison.
486
00:17:40,169 --> 00:17:41,309
- It does sound like
a comparison, Dorit.
487
00:17:41,333 --> 00:17:42,710
- It's a weird comparison.
488
00:17:42,734 --> 00:17:43,711
- Find a comparison
that makes sense.
489
00:17:43,735 --> 00:17:45,643
That makes no sense.
490
00:17:45,667 --> 00:17:47,576
And by the way, that coming
on the heels of you saying,
491
00:17:47,600 --> 00:17:49,976
"Kyle said it first.
We were annoyed you left."
492
00:17:50,000 --> 00:17:51,976
Like, you can't do that.
493
00:17:52,000 --> 00:17:53,710
Like, you can't do that
to friends.
494
00:17:53,734 --> 00:17:55,543
You can't do that.
495
00:17:55,567 --> 00:17:57,144
- I didn't say you were
a part of it.
496
00:17:57,168 --> 00:17:59,042
- Yes, you did.
497
00:17:59,066 --> 00:18:00,676
Did she not say
I was a part of it?
498
00:18:00,700 --> 00:18:02,142
- It insinuated.
499
00:18:02,166 --> 00:18:03,743
- You insinuated I was
a part of it.
500
00:18:03,767 --> 00:18:05,743
That's the problem.
501
00:18:05,767 --> 00:18:08,209
And until you can admit you did
that, we can't be okay.
502
00:18:08,233 --> 00:18:11,047
- I had zero to do with
all this current bullsh...,
503
00:18:11,071 --> 00:18:13,276
but somehow or another
I'm being drawn in to it
504
00:18:13,300 --> 00:18:15,676
for something
that I put to bed a year ago.
505
00:18:15,700 --> 00:18:18,409
- The underwear thing
is just ridiculous.
506
00:18:18,433 --> 00:18:20,479
- And what's ridiculous
about it, Lisa?
507
00:18:20,503 --> 00:18:22,176
- What?
- What's ridiculous about it?
508
00:18:22,200 --> 00:18:24,076
- Well, I think going back
to the underwear thing
509
00:18:24,100 --> 00:18:26,009
is ridiculous,
because I think it's...
510
00:18:26,033 --> 00:18:28,047
- And do you think
I had a part of that?
511
00:18:28,071 --> 00:18:30,009
- I didn't say in that moment,
512
00:18:30,033 --> 00:18:32,747
"Kyle was the one
who started Pantygate."
513
00:18:32,771 --> 00:18:35,676
- Can you... can you help me
give me some clarity?
514
00:18:35,700 --> 00:18:37,609
- What do you need me to say?
515
00:18:37,633 --> 00:18:39,409
- Apparently you've got
a little bit of guilt there,
516
00:18:39,433 --> 00:18:40,480
because I don't know
why you keep being
517
00:18:40,504 --> 00:18:42,509
so sensitive about it.
518
00:18:42,533 --> 00:18:48,109
♪ ♪
519
00:18:48,133 --> 00:18:51,179
- All it would take would be
for Erika to speak up and say,
520
00:18:51,203 --> 00:18:52,646
"You know what? Wait a minute.
521
00:18:52,670 --> 00:18:54,743
"Kyle had nothing to do
with my reaction.
522
00:18:54,767 --> 00:18:57,509
"You hurt my feelings.
You embarrassed me.
523
00:18:57,533 --> 00:18:59,350
Kyle had nothing
to do with that."
524
00:18:59,374 --> 00:19:01,343
Is that so hard to say?
525
00:19:01,367 --> 00:19:04,643
Why can't Erika speak up
and squash this?
526
00:19:04,667 --> 00:19:06,976
Everybody knows I had
nothing to do with it.
527
00:19:07,000 --> 00:19:09,509
- Oh, my God, Kyle,
I don't believe that.
528
00:19:09,533 --> 00:19:11,380
- Kyle, I don't believe you
had anything to do with it.
529
00:19:11,404 --> 00:19:13,109
- Nobody said that!
530
00:19:13,133 --> 00:19:14,609
- Nobody believed you had
anything to do with it.
531
00:19:14,633 --> 00:19:16,376
- Kyle is so worked up
532
00:19:16,400 --> 00:19:17,976
that she's not hearing me.
533
00:19:18,000 --> 00:19:19,976
I never thought
she was involved in Pantygate
534
00:19:20,000 --> 00:19:21,976
then or now.
535
00:19:22,000 --> 00:19:25,476
I have defended her,
and we're good.
536
00:19:25,500 --> 00:19:27,509
- Congratulations.
You did a great job.
537
00:19:27,533 --> 00:19:29,679
- Kyle,
you can't leave like that,
538
00:19:29,703 --> 00:19:32,009
and you don't kiss someone
like it's nothing.
539
00:19:32,033 --> 00:19:33,976
- No, no. So I'm done.
540
00:19:34,000 --> 00:19:34,677
- That's a little bit too
Beverly Hills for my liking.
541
00:19:34,701 --> 00:19:36,242
- Please move past...
542
00:19:36,266 --> 00:19:37,743
- Everyone's so busy kissing ass
543
00:19:37,767 --> 00:19:39,476
that they don't want
to tell the truth,
544
00:19:39,500 --> 00:19:40,477
and I'm not in to ass-kissing
and not being honest,
545
00:19:40,501 --> 00:19:42,009
so I'm done.
546
00:19:42,033 --> 00:19:43,609
- Hey, what's going on?
- Kyle? Kyle?
547
00:19:43,633 --> 00:19:45,150
- I think that it goes
deeper with Kyle
548
00:19:45,174 --> 00:19:47,543
because throughout her life,
549
00:19:47,567 --> 00:19:49,244
she'll have her family,
then she won't have her family,
550
00:19:49,268 --> 00:19:50,509
so it's not consistent,
551
00:19:50,533 --> 00:19:53,009
and so I think with her friends,
552
00:19:53,033 --> 00:19:56,009
she likes that consistency,
and if it's not consistent,
553
00:19:56,033 --> 00:19:58,679
then it triggers her stuff
with her family.
554
00:19:58,703 --> 00:20:00,546
- Kyle and I are...
We don't have issues.
555
00:20:00,570 --> 00:20:02,009
I don't... Kyle and I, I don't...
556
00:20:02,033 --> 00:20:04,676
- Exactly.
- Stress.
557
00:20:04,700 --> 00:20:07,309
- Stress [inaudible].
- You're fine. You're fine.
558
00:20:07,333 --> 00:20:09,450
- What's wrong?
- Let me... I just want
559
00:20:09,474 --> 00:20:11,309
to speak with Kyle.
560
00:20:11,333 --> 00:20:13,979
- And by the way, it's so
stupid, this whole thing.
561
00:20:14,003 --> 00:20:15,647
Whatever.
- Who's not being honest?
562
00:20:15,671 --> 00:20:17,309
- Everybody.
- Who? Me?
563
00:20:17,333 --> 00:20:19,509
- Whatever.
564
00:20:19,533 --> 00:20:21,280
- I don't understand why she's
saying everybody's kissing ass.
565
00:20:21,304 --> 00:20:22,576
What does she mean by that?
566
00:20:22,600 --> 00:20:24,309
- No idea. I swear to you guys...
567
00:20:24,333 --> 00:20:25,710
- My issue with the underwear
with you is with you.
568
00:20:25,734 --> 00:20:28,011
It was between us.
- Let's go, honey.
569
00:20:28,035 --> 00:20:29,450
- All right.
- Are we leaving? Bye.
570
00:20:29,474 --> 00:20:32,710
- Apparently. Bye.
- Bye, Mo.
571
00:20:32,734 --> 00:20:36,309
- What happened, love?
- Rinna is up Erika's ass.
572
00:20:36,333 --> 00:20:38,042
Erika's up Dorit's ass.
573
00:20:38,066 --> 00:20:39,710
Dorit's up
Lisa Vanderpump's ass.
574
00:20:39,734 --> 00:20:43,042
Everybody's so busy
kissing ass and bullsh... ing,
575
00:20:43,066 --> 00:20:45,042
no one's being honest.
576
00:20:45,066 --> 00:20:46,376
And you know what?
It's at my expense.
577
00:20:46,400 --> 00:20:48,209
I'm not gonna... ing
do it anymore.
578
00:20:48,233 --> 00:20:51,710
- Did she leave? Is she here?
- She's gone.
579
00:20:51,734 --> 00:20:53,051
- She left?
- She left?
580
00:20:53,075 --> 00:20:55,743
- Gone.
- Yeah, Kyle just left.
581
00:20:55,767 --> 00:20:57,609
- All right,
let's get out of here.
582
00:20:57,633 --> 00:20:59,579
- I'm feeling like everybody's
full of sh...,
583
00:20:59,603 --> 00:21:02,309
and I don't feel like sitting
here at a party being fake
584
00:21:02,333 --> 00:21:03,747
with a bunch of bullsh... ers.
585
00:21:03,771 --> 00:21:06,076
- The only thing that bothers
me is that Kyle,
586
00:21:06,100 --> 00:21:08,476
who I love very much,
and you know,
587
00:21:08,500 --> 00:21:10,676
has left feeling
frustrated and...
588
00:21:10,700 --> 00:21:12,343
- And hurt.
589
00:21:12,367 --> 00:21:13,344
- But I don't know... I don't
know that that was 100%
590
00:21:13,368 --> 00:21:15,042
because of Dorit.
591
00:21:15,066 --> 00:21:18,176
I think in that moment,
she wanted you to say,
592
00:21:18,200 --> 00:21:20,209
"I didn't get upset
because of you, Kyle,
593
00:21:20,233 --> 00:21:21,743
what you said to me."
594
00:21:21,767 --> 00:21:22,744
- Oh, I've said that to her
a million times.
595
00:21:22,768 --> 00:21:24,443
- Right, but that's exactly
596
00:21:24,467 --> 00:21:26,042
what was just
going on right there.
597
00:21:26,066 --> 00:21:27,043
- I've said that to her
a million times,
598
00:21:27,067 --> 00:21:28,543
and she knows that.
599
00:21:28,567 --> 00:21:30,076
She knows me, and she knows
that I would never...
600
00:21:30,100 --> 00:21:32,176
I would've voiced
that a year ago if that...
601
00:21:32,200 --> 00:21:34,042
Over a year ago.
That's not true.
602
00:21:34,066 --> 00:21:36,076
- Erika's silence is just
as infuriating as when she
603
00:21:36,100 --> 00:21:38,109
was yelling at me at Church Key.
604
00:21:38,133 --> 00:21:40,076
You pretending
605
00:21:40,100 --> 00:21:42,076
that it's full amnesia
right now is confusing to me.
606
00:21:42,100 --> 00:21:44,109
- No, it's because you don't
ever say I'm pretending
607
00:21:44,133 --> 00:21:45,250
'cause I'm not pretending.
I'm telling you the truth.
608
00:21:45,274 --> 00:21:46,643
I don't remember saying that.
609
00:21:46,667 --> 00:21:48,076
Don't ever say that to me again.
610
00:21:48,100 --> 00:21:49,346
- Okay.
- Don't (BLEEP)
611
00:21:49,370 --> 00:21:51,643
with me like that.
You don't want that.
612
00:21:51,667 --> 00:21:52,644
- There's no difference.
Just come on, be a good friend.
613
00:21:52,668 --> 00:21:54,443
Say your thoughts.
614
00:21:54,467 --> 00:21:55,976
- You had a great show.
- Thank you, Erika. Thank you.
615
00:21:56,000 --> 00:21:57,045
- Good to see you.
- Thank you.
616
00:21:57,069 --> 00:21:58,076
- It was a brilliant show.
617
00:21:58,100 --> 00:22:03,109
- Thank you.
- Bye.
618
00:22:03,133 --> 00:22:06,343
Hey, Erika, wait!
- I was gonna call Kyle.
619
00:22:06,367 --> 00:22:07,710
- You know, unfortunately
the spirit
620
00:22:07,734 --> 00:22:09,348
of the evening gets ruined
621
00:22:09,372 --> 00:22:11,543
because of the end
of the evening.
622
00:22:11,567 --> 00:22:13,244
Are you... ing kidding me?
623
00:22:13,268 --> 00:22:15,142
It's just one night,
for crying out loud.
624
00:22:15,166 --> 00:22:17,009
I wouldn't do that
to somebody on a night
625
00:22:17,033 --> 00:22:18,680
that's very important to them.
I just wouldn't.
626
00:22:18,704 --> 00:22:21,076
- You said 18 minutes.
- No.
627
00:22:21,100 --> 00:22:23,147
- No, no, no. I said you sent
me a text after six minutes...
628
00:22:23,171 --> 00:22:25,076
- She left after...
- And I called you after 18.
629
00:22:25,100 --> 00:22:26,509
I don't have it in me.
630
00:22:26,533 --> 00:22:29,543
Once again,
Kyle has managed to ruin
631
00:22:29,567 --> 00:22:31,743
a very special night for me.
632
00:22:31,767 --> 00:22:34,676
First in New York,
now at my fashion show?
633
00:22:34,700 --> 00:22:39,200
That's not cool. Good friends
don't do that, Lisa.
634
00:22:41,033 --> 00:22:43,676
- Oh, look,
that's Erika calling now.
635
00:22:43,700 --> 00:22:45,009
- Sweetheart, it's Erika,
636
00:22:45,033 --> 00:22:47,009
and I hate to see you
leave like this.
637
00:22:47,033 --> 00:22:49,009
Do me a favor. Call me
when you get a chance please.
638
00:22:49,033 --> 00:22:51,676
I really want to know why you,
um...
639
00:22:51,700 --> 00:22:53,409
I hate to see you upset like
that, okay,
640
00:22:53,433 --> 00:22:54,710
so just call me
if you get a chance.
641
00:22:54,734 --> 00:22:56,242
Thanks. Bye.
642
00:22:56,266 --> 00:22:58,242
- Why didn't anyone
have the balls?
643
00:22:58,266 --> 00:23:01,042
Just be honest and say,
"You know what?
644
00:23:01,066 --> 00:23:03,242
That's actually not okay.
That's not true."
645
00:23:03,266 --> 00:23:06,296
You know what? (BLEEP) you
and your kissing ass, Erika.
646
00:23:09,033 --> 00:23:10,443
- Coming up...
647
00:23:10,467 --> 00:23:11,976
- I decided to move on.
648
00:23:12,000 --> 00:23:13,976
- Life's too short.
- Life's too short.
649
00:23:14,000 --> 00:23:15,142
Exactly.
650
00:23:15,166 --> 00:23:16,596
- Absolutely.
- Just call me Yoda.
651
00:23:21,467 --> 00:23:22,467
[electronic music]
652
00:23:24,400 --> 00:23:26,109
- Hey, Harry?
- What?
653
00:23:26,133 --> 00:23:29,176
- I'm gonna call Delilah.
654
00:23:29,200 --> 00:23:30,443
Hi!
655
00:23:30,467 --> 00:23:32,244
- Yeah, you got Beauty
and the Beast.
656
00:23:32,268 --> 00:23:34,209
♪ ♪
657
00:23:34,233 --> 00:23:37,042
- Are you in your apartment?
658
00:23:37,066 --> 00:23:39,009
- Mm-hmm. I just cleaned it.
659
00:23:39,033 --> 00:23:42,450
- You did? Are we gonna... Can
you show us a little bit?
660
00:23:42,474 --> 00:23:44,309
- Mm-hmm.
661
00:23:44,333 --> 00:23:46,009
- Oh.
- Oh, cool.
662
00:23:46,033 --> 00:23:47,476
- Nice.
663
00:23:47,500 --> 00:23:50,142
- You want to see my... my sink?
664
00:23:50,166 --> 00:23:52,476
- No. Ah!
665
00:23:52,500 --> 00:23:54,176
Delilah Belle.
- You're a "Vogue" girl now,
666
00:23:54,200 --> 00:23:56,546
so your kitchen's got
to be clean at all times.
667
00:23:56,570 --> 00:23:58,409
- That's right.
- Your bed's got to be made.
668
00:23:58,433 --> 00:24:00,148
Your kitchen's got to be
cleaned. No dust on the floor.
669
00:24:00,172 --> 00:24:01,176
- Daddy...
- "Vogue" girls
670
00:24:01,200 --> 00:24:02,743
have clean apartments.
671
00:24:02,767 --> 00:24:04,743
Did you know that?
They're known for that.
672
00:24:04,767 --> 00:24:07,343
- That's right.
- What are you guys up to?
673
00:24:07,367 --> 00:24:09,309
- I'm shooting "Shooter"
next week.
674
00:24:09,333 --> 00:24:11,609
- My arm hurts.
675
00:24:11,633 --> 00:24:12,750
- I've got to match scenes
scene-for-scene
676
00:24:12,774 --> 00:24:14,076
from six months ago...
677
00:24:14,100 --> 00:24:15,609
- He's getting his hair cut.
678
00:24:15,633 --> 00:24:16,650
- So I got to get my hair
cut to match it.
679
00:24:16,674 --> 00:24:18,376
- Jonathan's coming.
680
00:24:18,400 --> 00:24:21,376
I am so blown away
at the capabilities of Delilah.
681
00:24:21,400 --> 00:24:23,209
Five, six years ago,
682
00:24:23,233 --> 00:24:24,650
this was a kid that
could not leave the house.
683
00:24:24,674 --> 00:24:26,643
- Love you.
- Love you. Bye.
684
00:24:26,667 --> 00:24:28,609
- Bye. Love you.
- Proud of you.
685
00:24:28,633 --> 00:24:30,380
All right. - She's insane.
686
00:24:30,404 --> 00:24:32,376
- After having such anxiety
687
00:24:32,400 --> 00:24:34,376
and being able
to move to New York,
688
00:24:34,400 --> 00:24:37,443
live on her own, work,
689
00:24:37,467 --> 00:24:39,109
I'm so proud of her.
690
00:24:39,133 --> 00:24:41,609
- You're here. Let's do it.
- Hi.
691
00:24:41,633 --> 00:24:44,743
- Hi. How are you?
- Good.
692
00:24:44,767 --> 00:24:46,376
- You're looking good, man.
- I know.
693
00:24:46,400 --> 00:24:47,976
- How are you?
- You know, I'm underdressed.
694
00:24:48,000 --> 00:24:49,643
- You are.
- I am.
695
00:24:49,667 --> 00:24:51,643
- I didn't know you were ready.
I see it.
696
00:24:51,667 --> 00:24:53,976
This just needs a little love
right here, a little clean up,
697
00:24:54,000 --> 00:24:58,076
and then just a little kiss
right here,
698
00:24:58,100 --> 00:25:02,276
and then a tiny little
dusting here, and that's it.
699
00:25:02,300 --> 00:25:05,276
- So we just talked to Delilah
in New York.
700
00:25:05,300 --> 00:25:06,609
- Oh, really?
701
00:25:06,633 --> 00:25:08,109
- Yeah.
- How's Delilah?
702
00:25:08,133 --> 00:25:09,010
- She's good.
- She's great?
703
00:25:09,034 --> 00:25:10,079
- She's awesome.
704
00:25:10,103 --> 00:25:11,609
Hasn't she come a long way?
705
00:25:11,633 --> 00:25:13,109
- Now Amelia just booked
huge campaigns.
706
00:25:13,133 --> 00:25:15,009
- Yeah, Amelia just did,
or just got,
707
00:25:15,033 --> 00:25:16,680
the Hudson Jeans campaign...
708
00:25:16,704 --> 00:25:18,409
- Unbelievable.
709
00:25:18,433 --> 00:25:20,350
- For a year.
- What's going on with you...
710
00:25:20,374 --> 00:25:24,009
- Well, let's see.
- And your girlfriends?
711
00:25:24,033 --> 00:25:26,679
- They're pretty interesting
because I am not in the midst
712
00:25:26,703 --> 00:25:29,009
of all of the drama
with these women
713
00:25:29,033 --> 00:25:33,376
that I have been smack-dab
in the middle for three years.
714
00:25:33,400 --> 00:25:35,009
- Yeah.
- My own doing.
715
00:25:35,033 --> 00:25:36,409
- Well, why do you
suppose that is,
716
00:25:36,433 --> 00:25:37,609
that you're not
in the midst of it?
717
00:25:37,633 --> 00:25:38,750
- I know why I'm not,
718
00:25:38,774 --> 00:25:40,710
because I decided to move on.
719
00:25:40,734 --> 00:25:42,451
- Life's too short.
- Life's too short.
720
00:25:42,475 --> 00:25:44,042
- Yeah.
- Exactly.
721
00:25:44,066 --> 00:25:45,576
- Absolutely.
- There's, like, petty bullsh...
722
00:25:45,600 --> 00:25:49,576
Going on that I am not
deeply invested in
723
00:25:49,600 --> 00:25:52,576
in a way that I have to fight
for myself or anyone else.
724
00:25:52,600 --> 00:25:55,409
These are big girls who can
take care of themselves.
725
00:25:55,433 --> 00:26:01,109
- You're, like, the nicest
chick I've ever met in my life.
726
00:26:01,133 --> 00:26:04,009
- That's a lot.
That's saying a lot.
727
00:26:04,033 --> 00:26:06,409
- Definitely the nicest one
I've ever met.
728
00:26:06,433 --> 00:26:08,009
- [laughs]
729
00:26:08,033 --> 00:26:09,650
- And the smartest.
- Talented, beautiful,
730
00:26:09,674 --> 00:26:13,509
sweet, wonderful,
great mother, great wife.
731
00:26:13,533 --> 00:26:15,447
- This is your fan club here,
obviously.
732
00:26:15,471 --> 00:26:19,044
I have to be honest, I am happy
that I'm not the center,
733
00:26:19,068 --> 00:26:23,743
that I'm not the one
that everyone is talking about,
734
00:26:23,767 --> 00:26:25,409
going after.
735
00:26:25,433 --> 00:26:28,076
- So you're sort of the Yoda
of the group now?
736
00:26:28,100 --> 00:26:28,577
- Obi Wan?
737
00:26:28,601 --> 00:26:32,476
- Yeah. Just call me Yoda.
738
00:26:32,500 --> 00:26:34,047
It's kind of miraculous.
739
00:26:34,071 --> 00:26:38,743
- You have, like, an air
and light glowing.
740
00:26:38,767 --> 00:26:40,743
- Wow. Love you.
Can you just stay here?
741
00:26:40,767 --> 00:26:42,227
[laughter]
742
00:26:43,734 --> 00:26:49,743
♪ ♪
743
00:26:49,767 --> 00:26:52,076
- Jumping jacks.
744
00:26:52,100 --> 00:26:53,476
- People still do these?
745
00:26:53,500 --> 00:26:54,743
- Yeah.
- They do?
746
00:26:54,767 --> 00:26:56,309
- Uh-huh.
- I'm more a hardcore than you.
747
00:26:56,333 --> 00:26:57,676
Get your skinny ass
away from me.
748
00:26:57,700 --> 00:26:58,609
- Come on. Come on. Come on!
749
00:26:58,633 --> 00:27:01,042
[laughs]
750
00:27:01,066 --> 00:27:03,343
- I used to work out
just to lose weight.
751
00:27:03,367 --> 00:27:05,109
Then it became about health...
752
00:27:05,133 --> 00:27:06,580
- Mental health for me.
- And then it became
753
00:27:06,604 --> 00:27:08,242
about mental health.
754
00:27:08,266 --> 00:27:09,243
Okay, good?
755
00:27:09,267 --> 00:27:13,309
- Yeah?
- Yeah.
756
00:27:13,333 --> 00:27:15,609
- I will say I'm kind of
obsessed
757
00:27:15,633 --> 00:27:18,980
with some of those bathing
suits from the fashion show.
758
00:27:19,004 --> 00:27:20,476
- Well, Dorit has...
759
00:27:20,500 --> 00:27:22,446
She has great taste.
She really does.
760
00:27:22,470 --> 00:27:24,576
- They're really cute.
- I knew it would be great.
761
00:27:24,600 --> 00:27:26,710
- How're you feeling?
What's going on?
762
00:27:26,734 --> 00:27:29,047
- I'm feeling, uh... I mean,
you know, things are good.
763
00:27:29,071 --> 00:27:31,609
I was a little torqued
about the other night.
764
00:27:31,633 --> 00:27:33,710
I mean, I could've
handled it better,
765
00:27:33,734 --> 00:27:35,979
but honestly,
no one's being honest.
766
00:27:36,003 --> 00:27:39,042
I just snapped, and I left, and
I was like, "I can't do this."
767
00:27:39,066 --> 00:27:40,609
- And have you talked
to anybody since?
768
00:27:40,633 --> 00:27:42,476
- No.
769
00:27:42,500 --> 00:27:43,710
But I'm gonna... I wanted to
invite everybody over to see,
770
00:27:43,734 --> 00:27:45,511
you know, "American Woman."
771
00:27:45,535 --> 00:27:48,009
I'm having you guys to watch
the "American Woman."
772
00:27:48,033 --> 00:27:49,276
- Oh, no way.
- Yeah.
773
00:27:49,300 --> 00:27:50,547
- We've got a lot of sh...
Coming up.
774
00:27:50,571 --> 00:27:52,142
- A lot of stuff coming up.
775
00:27:52,166 --> 00:27:53,543
- Here's the thing.
I think sometimes
776
00:27:53,567 --> 00:27:54,976
everybody needs to stop
777
00:27:55,000 --> 00:27:57,009
kissing everybody's ass
and be honest.
778
00:27:57,033 --> 00:27:58,609
- And everyone sat there
like crickets. I was like...
779
00:27:58,633 --> 00:28:00,550
- At that point... I mean,
truthfully, at that point,
780
00:28:00,574 --> 00:28:03,409
and this isn't just because of
my past situation with Erika,
781
00:28:03,433 --> 00:28:07,509
she could've said, "Dorit, stop.
782
00:28:07,533 --> 00:28:09,743
"Kyle had... nothing Kyle said
783
00:28:09,767 --> 00:28:11,543
ever got me
upset about Pantygate."
784
00:28:11,567 --> 00:28:12,676
- Well, I could've handled it
better for sure.
785
00:28:12,700 --> 00:28:14,609
I didn't have to... You know,
786
00:28:14,633 --> 00:28:15,680
I was just like,
"Ugh, I'm done with these,
787
00:28:15,704 --> 00:28:17,976
dumb talking in circles."
788
00:28:18,000 --> 00:28:19,276
- Well, I think no matter what,
everybody is excited
789
00:28:19,300 --> 00:28:20,609
'cause they want to support you,
790
00:28:20,633 --> 00:28:22,109
so they're gonna put it aside.
791
00:28:22,133 --> 00:28:24,209
Everybody wants
to see your show.
792
00:28:24,233 --> 00:28:26,578
- I just have to get past my
frustration and clear the air,
793
00:28:26,602 --> 00:28:28,309
because the truth is
I love everyone there.
794
00:28:28,333 --> 00:28:31,009
I like everybody.
It's stupid, but...
795
00:28:31,033 --> 00:28:34,047
- But I feel like there's
a... We're stuck in a situation
796
00:28:34,071 --> 00:28:36,142
where at times
it's just exhausting
797
00:28:36,166 --> 00:28:38,576
because nobody's actually
getting right to the point,
798
00:28:38,600 --> 00:28:40,443
but you did the other night.
799
00:28:40,467 --> 00:28:42,009
- Well, that's when they were
all dancing around the truth.
800
00:28:42,033 --> 00:28:43,680
- The delivery may
have been a little...
801
00:28:43,704 --> 00:28:47,409
- Yeah.
- But... I mean, just a titch,
802
00:28:47,433 --> 00:28:50,050
but I agree with you
on what you were saying.
803
00:28:50,074 --> 00:28:54,976
I 100% understand
why Kyle got upset.
804
00:28:55,000 --> 00:28:57,509
I think Kyle and I deal with
our frustration pretty similar.
805
00:28:57,533 --> 00:28:59,276
I may have a little cry.
806
00:28:59,300 --> 00:29:01,710
She may have to flee
a fashion show,
807
00:29:01,734 --> 00:29:05,011
but it both comes from
the same place... frustration.
808
00:29:05,035 --> 00:29:07,409
One last run. We're gonna
invite the girls to your house.
809
00:29:07,433 --> 00:29:09,450
We're gonna have fun. We're not
gonna argue, not one of us.
810
00:29:09,474 --> 00:29:10,743
- No offense, but I'm running
811
00:29:10,767 --> 00:29:12,343
to the Beverly Hills Hotel Cafe.
812
00:29:12,367 --> 00:29:14,743
I'm running to the Polo Lounge!
- [laughs]
813
00:29:14,767 --> 00:29:16,076
I'll win.
814
00:29:16,100 --> 00:29:18,076
- Coming up...
815
00:29:18,100 --> 00:29:21,576
- I can't reach anything.
- Oh, this is the best part.
816
00:29:21,600 --> 00:29:23,147
- Every time I want something,
I'm like,
817
00:29:23,171 --> 00:29:25,009
"Hold on. Let me get dressed."
818
00:29:25,033 --> 00:29:26,303
- The struggle is real, Kyle.
819
00:29:30,033 --> 00:29:32,733
[upbeat music]
820
00:29:33,000 --> 00:29:35,230
♪ ♪
821
00:29:35,300 --> 00:29:38,730
[barking]
822
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
- Get him, Snoops.
823
00:29:41,066 --> 00:29:43,009
- How're they doing?
824
00:29:43,033 --> 00:29:45,679
- He doesn't look
that depressed for the moment.
825
00:29:45,703 --> 00:29:47,009
- Where is she? Monroe?
826
00:29:47,033 --> 00:29:48,747
- Over here.
- There she is.
827
00:29:48,771 --> 00:29:51,643
Oh, my God. They seem
to be getting on well.
828
00:29:51,667 --> 00:29:53,343
- They like roughhousing
together.
829
00:29:53,367 --> 00:29:55,710
- That's what young people do.
They roughhouse.
830
00:29:55,734 --> 00:29:59,476
This gorgeous dog
was an owner surrender,
831
00:29:59,500 --> 00:30:02,042
but she was very, very sad,
832
00:30:02,066 --> 00:30:04,309
so we brought her to our house
833
00:30:04,333 --> 00:30:05,647
to try and cheer her up,
834
00:30:05,671 --> 00:30:07,209
and we really spoiled her,
835
00:30:07,233 --> 00:30:09,710
and we worked on her
for a few days,
836
00:30:09,734 --> 00:30:15,042
and then she turned in
to this little pleasure chest.
837
00:30:15,066 --> 00:30:17,509
I really want to keep her.
838
00:30:17,533 --> 00:30:19,447
- I think you're right.
- But if we keep her,
839
00:30:19,471 --> 00:30:21,109
I don't want
to call her "Monroe."
840
00:30:21,133 --> 00:30:23,042
- Oh, right. Yeah, for sure.
841
00:30:23,066 --> 00:30:25,596
- Hey, Monroe, come here.
842
00:30:27,367 --> 00:30:29,710
Hey. They look perfect together.
843
00:30:29,734 --> 00:30:31,743
I said I wouldn't.
844
00:30:31,767 --> 00:30:33,244
They look perfect together.
845
00:30:33,268 --> 00:30:35,543
I'm gonna call her "Binky."
846
00:30:35,567 --> 00:30:36,676
- Really?
- I'm gonna call her
847
00:30:36,700 --> 00:30:39,009
"Binky-Boo."
848
00:30:39,033 --> 00:30:41,242
And who could resist this face?
849
00:30:41,266 --> 00:30:44,009
Hey, Binks,
welcome to Villa Rosa.
850
00:30:44,033 --> 00:30:45,976
[laughs]
851
00:30:46,000 --> 00:30:47,676
She deserves to stay here.
852
00:30:47,700 --> 00:30:50,209
Do you want to live here?
Binky-Boo?
853
00:30:50,233 --> 00:30:52,009
Opening the dog rescue center
854
00:30:52,033 --> 00:30:54,676
and the "Road to Yulin
and Beyond"
855
00:30:54,700 --> 00:30:56,376
and losing Pink Dog and Pikachu,
856
00:30:56,400 --> 00:30:58,976
it's just been
a lot to deal with,
857
00:30:59,000 --> 00:31:00,509
and we just thought,
"You know what?
858
00:31:00,533 --> 00:31:02,650
We just don't want
any more dogs for a while."
859
00:31:02,674 --> 00:31:06,676
But adding Binky to the family
has brought us a lot of joy.
860
00:31:06,700 --> 00:31:09,743
Cheers to Binky.
861
00:31:09,767 --> 00:31:11,144
Let's make no mistake about it.
862
00:31:11,168 --> 00:31:13,142
Kiki is still the king.
863
00:31:13,166 --> 00:31:16,276
Keke, why are you wearing
such old scruffy pajamas?
864
00:31:16,300 --> 00:31:18,300
Don't you know
there's a new girl in town?
865
00:31:21,266 --> 00:31:24,309
[electronic music]
866
00:31:24,333 --> 00:31:31,373
♪ ♪
867
00:31:38,066 --> 00:31:39,696
- Where is everything?
868
00:31:46,734 --> 00:31:48,651
I'm really happy that
while I was in Berlin,
869
00:31:48,675 --> 00:31:50,276
Faye and Marissia
870
00:31:50,300 --> 00:31:51,710
were getting everything
organized
871
00:31:51,734 --> 00:31:53,679
and situated at the new house.
872
00:31:53,703 --> 00:31:55,409
I told Faye that I don't want
873
00:31:55,433 --> 00:31:57,743
to lose that old-world vibe.
874
00:31:57,767 --> 00:32:01,076
I want to stay true
to the roots of the house,
875
00:32:01,100 --> 00:32:03,609
but yet add that
modern feel to it.
876
00:32:03,633 --> 00:32:05,609
Should I set this up
on this table?
877
00:32:05,633 --> 00:32:07,209
- Where's that? Oh, totally.
878
00:32:07,233 --> 00:32:09,276
I didn't even see that. - Right?
879
00:32:09,300 --> 00:32:11,547
That's 'cause it just arrived
a half an hour ago, Glenn.
880
00:32:11,571 --> 00:32:14,076
- So weird.
- Chloe, be quiet.
881
00:32:14,100 --> 00:32:16,276
Stop being rude. [Chloe barks]
882
00:32:16,300 --> 00:32:19,409
Chloe! Stop going
after River like that.
883
00:32:19,433 --> 00:32:22,076
No! Don't be a bitch,
884
00:32:22,100 --> 00:32:23,500
even though you are.
885
00:32:25,633 --> 00:32:27,003
- Thank you so much.
886
00:32:29,767 --> 00:32:31,176
Hello?
887
00:32:31,200 --> 00:32:33,343
- Is it Timely Spice?
888
00:32:33,367 --> 00:32:35,609
- It's Timely Spice.
- Hi, Timely Spice.
889
00:32:35,633 --> 00:32:36,976
- Never late.
890
00:32:37,000 --> 00:32:38,509
♪ ♪
891
00:32:38,533 --> 00:32:41,376
- Wow. Thank you. Wow.
892
00:32:41,400 --> 00:32:45,343
Are you kidding me?
Kyle, it is so gorgeous...
893
00:32:45,367 --> 00:32:47,309
- Thank you.
- And it's huge!
894
00:32:47,333 --> 00:32:50,076
- Look at your blouse.
- Hello?
895
00:32:50,100 --> 00:32:53,076
- How are you?
896
00:32:53,100 --> 00:32:54,710
- Kyle's house is beautiful.
897
00:32:54,734 --> 00:32:57,710
It's like a kind
of romantic family house,
898
00:32:57,734 --> 00:33:00,611
something like out of "Father
of the Bride" type thing.
899
00:33:00,635 --> 00:33:02,576
It's really gorgeous.
900
00:33:02,600 --> 00:33:05,309
- Hello.
- I love this place.
901
00:33:05,333 --> 00:33:08,476
- Yeah?
- I love it. I love it.
902
00:33:08,500 --> 00:33:10,743
- Oh, thank you.
- Hi, girls.
903
00:33:10,767 --> 00:33:13,244
- How are you?
- Even though Kyle ruined
904
00:33:13,268 --> 00:33:15,376
yet another night for me,
905
00:33:15,400 --> 00:33:18,076
I'm always gonna be there
to support her.
906
00:33:18,100 --> 00:33:19,547
- I don't have proper
champagne glasses.
907
00:33:19,571 --> 00:33:22,244
Only three, and I don't
want anybody to get upset.
908
00:33:22,268 --> 00:33:24,009
[both scream]
909
00:33:24,033 --> 00:33:25,676
- I'm out of here!
910
00:33:25,700 --> 00:33:27,676
- I know.
911
00:33:27,700 --> 00:33:29,509
- What is this for?
- Well, it's not my house.
912
00:33:29,533 --> 00:33:31,009
I don't know.
913
00:33:31,033 --> 00:33:33,976
- Cheers to your fashion show.
914
00:33:34,000 --> 00:33:38,009
When we left, it wasn't... We
weren't in such a great place,
915
00:33:38,033 --> 00:33:41,142
but so now I guess
we're all feeling better,
916
00:33:41,166 --> 00:33:42,676
so cheers to that.
917
00:33:42,700 --> 00:33:44,343
- Thank you, girls.
918
00:33:44,367 --> 00:33:46,543
- Cheers to "American Woman."
919
00:33:46,567 --> 00:33:48,109
- Cheers, dear.
- Yes.
920
00:33:48,133 --> 00:33:49,209
- Thank you.
- Whatever. Just it's...
921
00:33:49,233 --> 00:33:51,743
- I will say that I feel bad
922
00:33:51,767 --> 00:33:53,543
how we all ended
the other night.
923
00:33:53,567 --> 00:33:55,343
That was a really important
night to you.
924
00:33:55,367 --> 00:33:58,509
I'm s... You know, I do feel
bad the way it ended.
925
00:33:58,533 --> 00:34:01,376
I was a little frustrated.
926
00:34:01,400 --> 00:34:03,710
I'm sorry that it ended
like that, and...
927
00:34:03,734 --> 00:34:05,581
- Kyle's frustrated
because she didn't feel
928
00:34:05,605 --> 00:34:07,309
like I stood in for her.
929
00:34:07,333 --> 00:34:09,109
- You could've shot it down
in two seconds, and...
930
00:34:09,133 --> 00:34:10,678
- I'm sorry, sweetheart.
I was totally confused,
931
00:34:10,702 --> 00:34:12,309
and I apologize for
leaving you out there,
932
00:34:12,333 --> 00:34:14,710
but I know 100% you had
nothing to do with it.
933
00:34:14,734 --> 00:34:17,648
We've never had an issue with
that, and we're never going to.
934
00:34:17,672 --> 00:34:19,044
- Is that why you stormed out?
935
00:34:19,068 --> 00:34:20,676
- I guess I would be
probably lying
936
00:34:20,700 --> 00:34:22,176
if I said I wasn't pissed off,
937
00:34:22,200 --> 00:34:24,145
but mainly I was hurt
and frustrated,
938
00:34:24,169 --> 00:34:26,710
and I wanted to tell you guys
that because it was weird
939
00:34:26,734 --> 00:34:28,976
that we were, like, you know,
940
00:34:29,000 --> 00:34:30,309
all of a sudden here and acting
like it didn't happen,
941
00:34:30,333 --> 00:34:31,710
so I'm sorry it ended like that.
942
00:34:31,734 --> 00:34:33,710
I thought your fashion show
was amazing.
943
00:34:33,734 --> 00:34:35,451
I think you did a great job.
I'm happy for you.
944
00:34:35,475 --> 00:34:37,309
I'm proud of you,
945
00:34:37,333 --> 00:34:39,710
and I feel like we cleared
that up that you said that now.
946
00:34:39,734 --> 00:34:42,209
- Of course.
- I just, you know,
947
00:34:42,233 --> 00:34:47,476
wanted just to say that
and move forward.
948
00:34:47,500 --> 00:34:48,746
- Cool.
- Well, is there
949
00:34:48,770 --> 00:34:50,343
anything else
you want to talk about?
950
00:34:50,367 --> 00:34:53,042
- No.
- You need to support Kyle.
951
00:34:53,066 --> 00:34:55,009
- I appreciate
that Kyle apologized,
952
00:34:55,033 --> 00:34:57,609
but I feel like I need some time
953
00:34:57,633 --> 00:34:59,679
to really think
about how I feel.
954
00:34:59,703 --> 00:35:02,447
Do I have more things
I'd like to say to Kyle?
955
00:35:02,471 --> 00:35:06,142
Yes, but I just don't have
any more fight in me.
956
00:35:06,166 --> 00:35:07,309
- You guys want me to show you
the house really fast?
957
00:35:07,333 --> 00:35:08,443
- Yeah.
- Yeah, for sure.
958
00:35:08,467 --> 00:35:09,444
- Lisa for sure. Okay.
959
00:35:09,468 --> 00:35:11,042
Down here is the theater,
960
00:35:11,066 --> 00:35:12,409
but right now
it's holiday decorations.
961
00:35:12,433 --> 00:35:15,209
- Ah.
- Is this the dining room?
962
00:35:15,233 --> 00:35:19,309
- Yes. I'm doing a 14-foot long
quartz, lit-up quartz, table.
963
00:35:19,333 --> 00:35:21,209
- Whoa.
- This is the living room,
964
00:35:21,233 --> 00:35:23,447
which is still the furniture
from the last house.
965
00:35:23,471 --> 00:35:24,743
This is all original from 1892.
966
00:35:24,767 --> 00:35:27,109
- Wow.
- This is incredible.
967
00:35:27,133 --> 00:35:28,976
- We chose to buy a new house
968
00:35:29,000 --> 00:35:31,047
so that we wouldn't have
to go through a renovation,
969
00:35:31,071 --> 00:35:33,109
but when you move in
to a new home,
970
00:35:33,133 --> 00:35:35,380
you realize there're
still things you need to do
971
00:35:35,404 --> 00:35:37,176
to make it your own.
972
00:35:37,200 --> 00:35:39,109
This is gonna be wrought iron
with brass going up.
973
00:35:39,133 --> 00:35:41,750
This is gonna be changed
actually on Friday.
974
00:35:41,774 --> 00:35:45,076
And in order for this house
to feel like a home,
975
00:35:45,100 --> 00:35:47,647
there are going to be things
I need to do to it.
976
00:35:47,671 --> 00:35:50,576
- This is beautiful.
- Wow.
977
00:35:50,600 --> 00:35:53,643
Look at this. This is amazing...
978
00:35:53,667 --> 00:35:56,176
Like, a wrap-around balcony.
979
00:35:56,200 --> 00:35:57,747
- Get out.
- Okay, here's my closet.
980
00:35:57,771 --> 00:36:00,042
I can't reach anything.
981
00:36:00,066 --> 00:36:03,209
- Oh, this is the best part.
- That's what I'm saying.
982
00:36:03,233 --> 00:36:06,547
- But I can't reach anything.
Every time I want something,
983
00:36:06,571 --> 00:36:08,743
I'm like, "Hold on.
Let me get dressed."
984
00:36:08,767 --> 00:36:10,676
- The struggle is real, Kyle.
985
00:36:10,700 --> 00:36:12,547
I mean, if I had
that many Birkin
986
00:36:12,571 --> 00:36:15,376
that I needed to pile up
that high,
987
00:36:15,400 --> 00:36:17,276
I guess
I'd need a stepstool too.
988
00:36:17,300 --> 00:36:19,147
- Okay, who wants to see
"American Woman"?
989
00:36:19,171 --> 00:36:20,476
- Me.
- I do!
990
00:36:20,500 --> 00:36:21,976
- Let's go.
991
00:36:22,000 --> 00:36:24,076
- Coming up...
992
00:36:24,100 --> 00:36:27,546
- How do you think your sisters
will feel when they watch this?
993
00:36:27,570 --> 00:36:29,667
- I... I hope excited.
They haven't seen it yet.
994
00:36:35,033 --> 00:36:35,378
- Okay, who wants to see
995
00:36:35,402 --> 00:36:37,042
- Okay, who wants to see
"American Woman?"
996
00:36:37,133 --> 00:36:39,009
- I'm so excited.
- I can't wait.
997
00:36:39,033 --> 00:36:40,380
- Who thinks they can be quiet
for 22 minutes?
998
00:36:40,404 --> 00:36:42,009
- Oh, hold on a second.
999
00:36:42,033 --> 00:36:43,680
- I've been in TV my whole life.
1000
00:36:43,704 --> 00:36:46,543
My first TV series
I was five years old,
1001
00:36:46,567 --> 00:36:50,443
and it was just a natural fit
to go behind the camera.
1002
00:36:50,467 --> 00:36:52,276
Here it goes.
1003
00:36:52,300 --> 00:36:55,045
What started out as an idea
five years ago,
1004
00:36:55,069 --> 00:36:57,009
now it's going to be
airing on television...
1005
00:36:57,033 --> 00:36:59,976
- Yeah!
- Whoo!
1006
00:37:00,000 --> 00:37:01,447
- Is a dream come true.
1007
00:37:01,471 --> 00:37:02,576
- Did you order?
1008
00:37:02,600 --> 00:37:04,576
- Oh, no, I'm not eating.
1009
00:37:04,600 --> 00:37:08,045
- I want to lose a few more
pounds before Steve's party.
1010
00:37:08,069 --> 00:37:09,676
I need to watch my figure.
1011
00:37:09,700 --> 00:37:11,710
- You're probably right.
The only thing Greg wants
1012
00:37:11,734 --> 00:37:14,443
to see fat on you
is your pocketbook.
1013
00:37:14,467 --> 00:37:16,576
- [laughs]
1014
00:37:16,600 --> 00:37:17,710
- We need to talk.
1015
00:37:17,734 --> 00:37:19,509
- About what?
1016
00:37:19,533 --> 00:37:23,443
- Your father is
with another lady,
1017
00:37:23,467 --> 00:37:25,710
and I wish I didn't have
to tell you this,
1018
00:37:25,734 --> 00:37:28,042
but I want you
to know the truth.
1019
00:37:28,066 --> 00:37:31,042
I don't want to lie to you.
1020
00:37:31,066 --> 00:37:34,276
A liar is the worst thing
you can be.
1021
00:37:34,300 --> 00:37:36,547
- This brings me back
to the memories
1022
00:37:36,571 --> 00:37:40,743
of my sister, my mom, and I
1023
00:37:40,767 --> 00:37:45,042
moving in
to a house without my dad.
1024
00:37:45,066 --> 00:37:48,409
Even as an adult, you block out
a lot of memories,
1025
00:37:48,433 --> 00:37:50,309
and then it's just
something will show,
1026
00:37:50,333 --> 00:37:52,703
and it'll trigger you,
and it'll make you emotional.
1027
00:38:01,700 --> 00:38:04,076
[all exclaim]
- What did they do?
1028
00:38:04,100 --> 00:38:07,042
- Wow.
- This is so good.
1029
00:38:07,066 --> 00:38:09,009
- Thank you.
- How do you think you sisters
1030
00:38:09,033 --> 00:38:10,747
will feel when they watch this?
1031
00:38:10,771 --> 00:38:13,443
- I... I hope excited.
They haven't seen it yet.
1032
00:38:13,467 --> 00:38:14,976
- Oh, wow.
1033
00:38:15,000 --> 00:38:17,976
[tense music]
1034
00:38:18,000 --> 00:38:20,109
♪ ♪
1035
00:38:20,133 --> 00:38:23,976
- My mom was the glue
that held everybody together,
1036
00:38:24,000 --> 00:38:27,176
and then when we lost her,
1037
00:38:27,200 --> 00:38:31,509
I tried to be the glue, but...
1038
00:38:31,533 --> 00:38:32,773
doesn't always work.
1039
00:38:34,266 --> 00:38:41,242
♪ ♪
1040
00:38:41,266 --> 00:38:43,176
- Great job. It's really...
1041
00:38:43,200 --> 00:38:45,042
- I think you have a lot
to be proud of.
1042
00:38:45,066 --> 00:38:46,242
- Yeah.
- Yeah, thank you, guys.
1043
00:38:46,266 --> 00:38:47,643
I'm glad you guys got to see it.
1044
00:38:47,667 --> 00:38:48,976
I'm glad you guys saw it.
Thank you.
1045
00:38:49,000 --> 00:38:50,376
- Yay.
- So excited for you.
1046
00:38:50,400 --> 00:38:51,509
- Thank you for showing us. Wow.
1047
00:38:51,533 --> 00:38:53,279
- It was great. Really good.
1048
00:38:53,303 --> 00:38:56,076
- This year has been all
about changes, you know,
1049
00:38:56,100 --> 00:38:58,276
changes with my home
and with my friends.
1050
00:38:58,300 --> 00:39:00,376
Just because you have
an argument with a friend
1051
00:39:00,400 --> 00:39:01,976
or you don't agree with them,
1052
00:39:02,000 --> 00:39:03,109
doesn't mean you don't
care about them,
1053
00:39:03,133 --> 00:39:04,979
and I care about these women,
1054
00:39:05,003 --> 00:39:08,009
and in all this craziness,
I think they care about me too.
1055
00:39:08,033 --> 00:39:09,643
Thank you. Thank you.
1056
00:39:09,667 --> 00:39:11,343
- I'm so proud of you.
Really amazing.
1057
00:39:11,367 --> 00:39:13,497
- You guys have all been
very supportive. Thank you.
1058
00:39:25,633 --> 00:39:27,680
- So how was the reaction
to the fashion show?
1059
00:39:27,704 --> 00:39:31,676
- Oh, my God, the press's
reaction, unbelievable.
1060
00:39:31,700 --> 00:39:34,176
You all have pretty
little boxes on its way...
1061
00:39:34,200 --> 00:39:36,576
- Oh.
- Along with a request
1062
00:39:36,600 --> 00:39:38,676
for your measurements.
1063
00:39:38,700 --> 00:39:39,976
- That's top secret.
1064
00:39:40,000 --> 00:39:42,176
- I've learned it
is never too late
1065
00:39:42,200 --> 00:39:45,676
to get back in the game
and do what you love.
1066
00:39:45,700 --> 00:39:48,276
- Kyle needs an extra-large,
but we'll send it to my house.
1067
00:39:48,300 --> 00:39:49,770
I'll give it to her.
1068
00:40:03,333 --> 00:40:05,109
- It'll be... it'll be, like,
the best suit of your life.
1069
00:40:05,133 --> 00:40:06,710
- 'Cause you know, it never
really covers your ass
1070
00:40:06,734 --> 00:40:08,710
if it covers your tits.
See, you say that.
1071
00:40:08,734 --> 00:40:10,448
- I would never talk like that.
- Stop it.
1072
00:40:10,472 --> 00:40:12,643
I want us to hear it
in your British accent.
1073
00:40:12,667 --> 00:40:14,309
In the last few years,
1074
00:40:14,333 --> 00:40:16,750
I have felt that there
have been some injustices,
1075
00:40:16,774 --> 00:40:21,276
and I react to injustice,
and maybe right now
1076
00:40:21,300 --> 00:40:23,176
I'd feel like if there
is injustice going on,
1077
00:40:23,200 --> 00:40:25,743
it's not my job to confront it.
1078
00:40:25,767 --> 00:40:28,276
It's a hard lesson.
1079
00:40:28,300 --> 00:40:30,609
It's taken me a while
to figure it out,
1080
00:40:30,633 --> 00:40:32,609
but I do believed
I have learned it.
1081
00:40:32,633 --> 00:40:34,747
- If you want the right swimsuit
1082
00:40:34,771 --> 00:40:36,144
to cover your posterior
1083
00:40:36,168 --> 00:40:37,209
or your bosoms...
1084
00:40:37,233 --> 00:40:39,703
[laughter]
1085
00:40:53,367 --> 00:40:55,144
- So tell me about your book.
Is it done?
1086
00:40:55,168 --> 00:40:56,576
- It's gonna be great.
1087
00:40:56,600 --> 00:40:57,976
- It's got to be done
by Wednesday.
1088
00:40:58,000 --> 00:40:59,376
- Wednesday?
- Mm-hmm.
1089
00:40:59,400 --> 00:41:02,045
I've learned to say "yes"
to everything.
1090
00:41:02,069 --> 00:41:03,376
"Would you like to do this show?
1091
00:41:03,400 --> 00:41:05,047
"Yes, I would.
Would you like to go here?
1092
00:41:05,071 --> 00:41:06,443
"Yes, I would.
1093
00:41:06,467 --> 00:41:07,509
Would you like
to eat a whole pizza tonight?
1094
00:41:07,533 --> 00:41:09,242
Yes, I would."
1095
00:41:09,266 --> 00:41:12,443
And when you start to say
"yes," life starts to open.
1096
00:41:12,467 --> 00:41:14,343
"Oh, I don't know if this is
quite right. It's not the..."
1097
00:41:14,367 --> 00:41:16,376
(BLEEP) all of that.
1098
00:41:16,400 --> 00:41:20,509
"Yes, I'll do it," because
one day no one's gonna ask.
1099
00:41:20,533 --> 00:41:21,710
I said I wasn't...
I didn't want sugar,
1100
00:41:21,734 --> 00:41:24,534
and now I'm eating sugar.
1101
00:41:37,200 --> 00:41:39,209
- I think this is a port...
1102
00:41:39,233 --> 00:41:42,479
[British accent] This is a port
glass, I thought.
1103
00:41:42,503 --> 00:41:45,009
Becoming closer friends
with some women than others,
1104
00:41:45,033 --> 00:41:48,009
what I've learned about myself
is I am true to who I am.
1105
00:41:48,033 --> 00:41:50,250
I'll say, "I'm sorry"
if I make a mistake.
1106
00:41:50,274 --> 00:41:53,109
I'll call you out on it
if you hurt me.
1107
00:41:53,133 --> 00:41:56,409
I'm authentically me,
whether people like it or not.
1108
00:41:56,433 --> 00:41:58,979
- Here, this is for you.
- Oh, well, I will only drink
1109
00:41:59,003 --> 00:42:01,600
it out of a champagne...
Would you like the port glass?
1110
00:42:14,300 --> 00:42:16,476
- You know, there was
this beautiful dog
1111
00:42:16,500 --> 00:42:18,276
that was left at the center,
1112
00:42:18,300 --> 00:42:21,042
so Ken brought her home.
1113
00:42:21,066 --> 00:42:23,976
Oh, my God, this year
has been an arduous year,
1114
00:42:24,000 --> 00:42:25,710
emotionally more than anything.
1115
00:42:25,734 --> 00:42:27,451
I just didn't want
the friendship
1116
00:42:27,475 --> 00:42:30,643
between all of us
to get so complicated.
1117
00:42:30,667 --> 00:42:32,443
Every relationship is different,
1118
00:42:32,467 --> 00:42:34,109
and if everybody understood it,
1119
00:42:34,133 --> 00:42:35,580
maybe life would be
a little bit more simple.
1120
00:42:35,604 --> 00:42:37,276
Another one that looks like Ken.
1121
00:42:37,300 --> 00:42:38,710
- You always pick dogs
that look like you and Ken.
1122
00:42:38,734 --> 00:42:40,576
- I know.
1123
00:42:40,600 --> 00:42:41,670
- It's called narcissism.
1124
00:42:55,066 --> 00:42:56,576
- Cheers. Cheers. Cheers.
1125
00:42:56,600 --> 00:42:58,176
- Everyone's got champagne
1126
00:42:58,200 --> 00:42:59,710
in a different kind of glass.
1127
00:42:59,734 --> 00:43:02,276
[laughter]
1128
00:43:02,300 --> 00:43:06,100
- To learn more about the
Housewives, go to BravoTV.com.
83669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.