All language subtitles for The.Happys.2016
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,004
âªcheery rumba music plays
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,047 --> 00:00:06,397
TRACY:
Ever since I was a little girl,
4
00:00:06,441 --> 00:00:08,878
I knew exactly what my life
would look like.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:09,966 --> 00:00:11,837
I d meet the man of my dreams.
7
00:00:11,881 --> 00:00:13,883
And we d have
everything in common.
8
00:00:15,145 --> 00:00:19,149
And in ninth grade,
I met Mark Lewis.
9
00:00:21,108 --> 00:00:23,762
He was perfect.
10
00:00:23,806 --> 00:00:25,634
MARK:
Is it dead?
11
00:00:25,677 --> 00:00:27,114
You're so weird.
12
00:00:27,157 --> 00:00:30,160
I dream that one day
you'll eat a burger medium rare.
13
00:00:31,205 --> 00:00:33,207
It s so bloody, it...
14
00:00:37,559 --> 00:00:39,561
Get out of here.
15
00:00:42,172 --> 00:00:44,131
TRACY:
I d do whatever it takes
16
00:00:44,174 --> 00:00:48,700
to keep my man happy.
I d make us a wonderful home
17
00:00:48,744 --> 00:00:55,490
and cook for him,
and everything would be just so.
18
00:00:56,491 --> 00:01:01,583
And when Mark got cast as a
lead in a big Hollywood movie,
19
00:01:01,626 --> 00:01:05,630
well, I left the Midwest
and moved out to Los Angeles,
20
00:01:06,109 --> 00:01:10,070
And I love it here.
L.A. is always so sunny,
21
00:01:10,113 --> 00:01:14,074
and Los Feliz is like
a small town in a big city.
22
00:01:14,944 --> 00:01:16,772
Everyone is so nice.
23
00:01:16,815 --> 00:01:18,991
Do you have any
cheddar from Wisconsin?
24
00:01:19,775 --> 00:01:21,124
CLERK: Nope.
25
00:01:21,168 --> 00:01:23,779
I m not even twenty-two,
and I ve got everything
26
00:01:23,822 --> 00:01:26,086
I ve ever wanted.
27
00:01:26,129 --> 00:01:29,524
Now all I have to do
is live happily ever after.
28
00:01:30,351 --> 00:01:32,309
[moaning heard in background]
29
00:01:32,353 --> 00:01:35,356
âªimpending doom music begins
30
00:01:41,753 --> 00:01:43,755
âªdoom music builds
31
00:01:46,976 --> 00:01:49,979
âªdeep instrumental music begins
32
00:01:53,200 --> 00:01:55,202
âªdeep instrumental
music continuesâª
33
00:01:56,551 --> 00:01:57,595
MARK: Trace.
34
00:01:59,206 --> 00:02:03,210
âªguitar strums underneath
35
00:02:07,997 --> 00:02:09,999
MARK:
I thought you
had a job interview.
36
00:02:10,956 --> 00:02:12,610
Where are you going?
37
00:02:12,654 --> 00:02:14,960
Back to Wisconsin.
38
00:02:15,004 --> 00:02:17,006
MARK: Trace!
39
00:02:19,574 --> 00:02:22,577
MARK:
Just stay.
Let s talk about this.
40
00:02:23,186 --> 00:02:27,451
MARK:
Aw, Trace.
I love you, Tracy.
41
00:02:28,844 --> 00:02:30,846
MARK:
I love you.
42
00:02:34,458 --> 00:02:36,460
[Traffic sounds]
43
00:02:37,244 --> 00:02:39,202
[Cell phone rings]
44
00:02:40,899 --> 00:02:44,816
ALICIA:
Hi, sis, how s Los Angeles?
Ready to come back yet?
45
00:02:44,860 --> 00:02:47,558
TRACY:
What? Well, actually...
46
00:02:47,863 --> 00:02:49,430
ALICIA:
Don't make me lose my bet.
47
00:02:49,473 --> 00:02:50,822
ALICIA:
Mom said you
wouldn t last a month.
48
00:02:50,866 --> 00:02:52,389
I ve got you
there at least six.
49
00:02:52,433 --> 00:02:53,390
You guys made bets?
50
00:02:53,434 --> 00:02:55,175
ALICIA:
Oh yeah, a whole pool.
51
00:02:55,218 --> 00:02:57,699
Dad s down for three months.
52
00:02:57,742 --> 00:02:59,918
ALICIA:
And Sharon, you know that bitch
from the party store,
53
00:02:59,962 --> 00:03:01,572
ALICIA:
she thinks you're
gonna die in an earthquake.
54
00:03:01,616 --> 00:03:03,879
You didn t think me
and Mark would last?
55
00:03:03,922 --> 00:03:05,489
ALICIA:
You know, Hollywood.
56
00:03:05,533 --> 00:03:07,752
We've been together
for almost six years.
57
00:03:07,796 --> 00:03:10,494
ALICIA:
Whatever. It doesn t
matter what we think.
58
00:03:10,538 --> 00:03:12,017
ALICIA:
So, how s it going?
59
00:03:12,061 --> 00:03:13,236
Great.
60
00:03:13,280 --> 00:03:14,803
âªpiano music plays
61
00:03:14,846 --> 00:03:16,848
It s going great.
62
00:03:26,031 --> 00:03:28,730
KRISTA:
You say you're too
sick to go to a rehearsal?
63
00:03:28,773 --> 00:03:31,036
You're not famous
enough yet to pull that shit,
64
00:03:31,080 --> 00:03:33,430
and if you have so much as a
sniffle, I m the first to know.
65
00:03:33,474 --> 00:03:35,476
Got it?
66
00:03:36,607 --> 00:03:38,609
Don't tell me you
ate a whole pizza.
67
00:03:38,653 --> 00:03:40,655
MARK:
Uh, stop.
68
00:03:42,134 --> 00:03:45,137
KRISTA:
What? Did you have a
fight with your girlfriend?
69
00:03:47,052 --> 00:03:49,446
Shit happens, but I worked
too hard to get you this role.
70
00:03:49,490 --> 00:03:50,708
Where is your script?
71
00:03:50,752 --> 00:03:53,058
Seriously?
72
00:03:53,102 --> 00:03:55,409
Fine. Uh...
73
00:03:55,452 --> 00:03:57,454
âªpiano music plays
74
00:03:57,715 --> 00:04:00,718
[traffic sounds]
75
00:04:20,999 --> 00:04:23,001
[mosquito sounds]
76
00:04:29,356 --> 00:04:31,619
KRISTA:
Come on, do
you want it or not?
77
00:04:31,662 --> 00:04:35,884
MARK:
Oh, I want it. I want it bad.
78
00:04:37,059 --> 00:04:40,062
KRISTA:
This is playful. You're
supposed to be flirting.
79
00:04:40,105 --> 00:04:43,108
Come on, show me some
of that Mark Lewis charm.
80
00:04:44,675 --> 00:04:47,678
I m tired. I know the lines.
81
00:04:51,900 --> 00:04:53,902
You really don't
think she s coming back?
82
00:04:55,207 --> 00:04:56,208
MARK:
What, Tracy?
83
00:04:56,252 --> 00:04:57,253
[knocking on door]
84
00:05:00,604 --> 00:05:01,518
PATRICK:
Hey lover.
85
00:05:01,562 --> 00:05:03,041
Hey Patrick.
86
00:05:03,085 --> 00:05:04,086
Patrick Waddell?
87
00:05:04,129 --> 00:05:06,306
Krista Daly?!?
88
00:05:06,741 --> 00:05:08,264
MARK:
I m working with Krista,
89
00:05:08,308 --> 00:05:10,397
so I don't need to rehearse that
scene with you after all.
90
00:05:10,440 --> 00:05:14,879
PATRICK:
That s so good because
I m not even here to rehearse.
91
00:05:14,923 --> 00:05:17,752
Oh. Then what the
hell are you doing here?
92
00:05:17,795 --> 00:05:21,059
PATRICK:
I just came to say hi.
Is that like, a crime?
93
00:05:21,103 --> 00:05:22,191
MARK: Thanks.
94
00:05:22,234 --> 00:05:23,279
I thought maybe
he was feeling lonely.
95
00:05:23,323 --> 00:05:24,759
MARK: I m fine.
96
00:05:24,802 --> 00:05:26,848
PATRICK:
Krista Daly. How come
you're not my manager?
97
00:05:26,891 --> 00:05:29,503
âªdeep music plays with chimes
98
00:05:29,546 --> 00:05:31,548
[mosquito sounds]
99
00:05:36,161 --> 00:05:38,163
[ocean and wind sounds]
100
00:05:52,395 --> 00:05:58,053
[birds and traffic sounds]
101
00:05:58,053 --> 00:06:02,362
[birds and traffic sounds]
102
00:06:20,945 --> 00:06:22,947
[squawking bird sounds]
103
00:06:35,482 --> 00:06:38,136
âªcymbals
104
00:06:39,921 --> 00:06:43,925
[running sounds]
105
00:06:43,968 --> 00:06:47,624
[his breathing, labored]
106
00:06:47,668 --> 00:06:53,674
[ocean sounds with
music underneath]
107
00:07:12,040 --> 00:07:14,869
[door opening sound in distance]
108
00:07:17,349 --> 00:07:19,351
[bird chirping sounds]
109
00:07:25,706 --> 00:07:27,708
TRACY:
Are you alone?
110
00:07:29,536 --> 00:07:31,233
MARK: Yeah.
111
00:07:32,800 --> 00:07:35,063
Is that guy...
112
00:07:35,672 --> 00:07:37,674
It was a mistake.
113
00:07:38,501 --> 00:07:40,198
Right.
114
00:07:40,242 --> 00:07:43,245
I'm so sorry, Trace.
115
00:07:46,074 --> 00:07:48,032
Let me tell you what I
want, and you tell me if you
116
00:07:48,076 --> 00:07:57,085
you can live with it.
I wanna be your wife.
117
00:07:58,652 --> 00:08:00,958
For the past six years I've
wanted to be your wife. I -
118
00:08:01,002 --> 00:08:03,787
I want to have your children,
and I-I wanna cook for you,
119
00:08:03,831 --> 00:08:07,530
and I-I want to be good to you,
and, and I want to love you, and
120
00:08:07,574 --> 00:08:10,272
I want you to love me, and I
want you to provide for me,
121
00:08:10,315 --> 00:08:14,145
and I want
you to treat me with respect.
122
00:08:14,189 --> 00:08:16,191
I do love you.
123
00:08:17,584 --> 00:08:19,411
TRACY:
I don't know
what that was, but
124
00:08:19,455 --> 00:08:23,851
you have to
promise me...never again.
125
00:08:23,894 --> 00:08:25,548
Definitely not.
126
00:08:25,592 --> 00:08:27,681
MARK:
The look on your face...
127
00:08:32,599 --> 00:08:34,557
So we have a deal?
128
00:08:34,601 --> 00:08:37,734
âªslow piano music plays
129
00:08:37,778 --> 00:08:38,779
I promise.
130
00:08:43,348 --> 00:08:44,872
You're gonna be
late for rehearsal.
131
00:08:44,915 --> 00:08:46,917
I ll make
you some breakfast.
132
00:08:48,397 --> 00:08:52,357
âªhopeful piano music plays
133
00:08:52,401 --> 00:08:54,403
[door creaking]
134
00:09:00,278 --> 00:09:02,324
TRACY:
Welcome home.
135
00:09:02,367 --> 00:09:03,325
MARK:
This looks great.
136
00:09:03,368 --> 00:09:04,718
Sit down. Give me a sec.
137
00:09:04,761 --> 00:09:06,458
MARK: Trace.
138
00:09:06,502 --> 00:09:07,459
I just want to say...
139
00:09:07,503 --> 00:09:08,199
Don't.
140
00:09:09,810 --> 00:09:11,812
In honor of our
new commitment...
141
00:09:14,510 --> 00:09:16,512
Mark.
142
00:09:17,034 --> 00:09:19,036
MARK:
The rock s on the way.
143
00:09:19,733 --> 00:09:21,735
You really want this?
144
00:09:23,171 --> 00:09:25,173
I do.
145
00:09:27,218 --> 00:09:28,176
MARK:
It's too big.
146
00:09:28,219 --> 00:09:30,221
No, it's perfect.
147
00:09:34,095 --> 00:09:36,314
[bird chirping sounds]
148
00:09:36,358 --> 00:09:39,535
ALICIA:
Trace, I don't know if five
months is enough time. I mean...
149
00:09:39,579 --> 00:09:43,017
ALICIA:
the VFW and the Italian-
American club are all booked up
150
00:09:43,060 --> 00:09:44,540
ALICIA:
for every weekend in September.
151
00:09:44,584 --> 00:09:46,063
TRACY:
There's gotta be someplace.
152
00:09:46,107 --> 00:09:47,282
MARK:
What are you doing up?
153
00:09:47,325 --> 00:09:49,327
TRACY:
Let s just have it...outdoors.
154
00:09:49,371 --> 00:09:51,460
TRACY:
We ll have a beautiful
outdoor wedding in September.
155
00:09:51,503 --> 00:09:53,549
ALICIA:
Uh, I got one
word for you... rain.
156
00:09:53,593 --> 00:09:55,159
Well maybe it won't rain.
157
00:09:55,203 --> 00:09:56,291
ALICIA:
Well If it hadn t rained
at my wedding, maybe I
158
00:09:56,334 --> 00:09:57,684
wouldn t be divorced right now.
159
00:09:57,727 --> 00:09:59,076
TRACY:
Just call me...
when you find something,
160
00:09:59,120 --> 00:10:00,643
okay? I don't want to
go any later than September.
161
00:10:00,687 --> 00:10:02,689
Fine. Bye.
162
00:10:04,734 --> 00:10:07,781
You've got a six-thirty
call, I m up with you.
163
00:10:07,824 --> 00:10:09,391
My man s got to
have his breakfast.
164
00:10:09,434 --> 00:10:12,873
You're so good, but I don't
think I can eat this early.
165
00:10:12,916 --> 00:10:14,352
I ll make it to-go.
166
00:10:14,396 --> 00:10:17,051
MARK:
You do know we have
catering trucks, right?
167
00:10:17,094 --> 00:10:19,314
I mean, there's more food
on the set than I ve ever seen
168
00:10:19,357 --> 00:10:20,924
in my life.
169
00:10:20,968 --> 00:10:23,057
I don't like the idea of
you eating your meals
170
00:10:23,100 --> 00:10:24,319
off of a truck.
171
00:10:24,362 --> 00:10:27,061
TRACY:
I m your fiancé,
I should feed you.
172
00:10:27,104 --> 00:10:28,628
[phone ding and buzzing sounds]
173
00:10:29,585 --> 00:10:33,110
Ride s here. I m sorry
about the crazy long hours,
174
00:10:33,154 --> 00:10:35,504
hon. I feel like
I never see you.
175
00:10:36,592 --> 00:10:39,160
Break a leg.
176
00:10:46,036 --> 00:10:47,995
âªfun rumba music plays
177
00:10:48,038 --> 00:10:52,216
[indistinct voices]
178
00:10:52,260 --> 00:10:53,914
2ND AD:
Hey, Mark,
Tracy's here.
179
00:10:53,957 --> 00:10:55,045
MARK:
Come on in.
180
00:10:56,438 --> 00:10:58,701
MAGGIE:
Hey Tracy, what
did you bring today?
181
00:10:58,745 --> 00:11:02,270
TRACY:
It s uh, duck sausage on
pretzel buns with Dijon mustard.
182
00:11:02,313 --> 00:11:04,751
MAGGIE:
Where do you come
up with these recipes?
183
00:11:04,794 --> 00:11:08,493
TRACY:
Just down-home Wisconsin
cooking. Can he have a bite?
184
00:11:08,537 --> 00:11:09,669
MAGGIE: Uh...
185
00:11:09,712 --> 00:11:11,540
Oh, just put it
down for now, hon.
186
00:11:12,759 --> 00:11:14,195
MAGGIE:
Not there! Sorry.
187
00:11:14,238 --> 00:11:15,413
TRACY: Okay.
There is fine.
188
00:11:15,457 --> 00:11:17,459
Oh, no problem. Sorry.
189
00:11:19,330 --> 00:11:21,332
So how s it going today?
190
00:11:22,507 --> 00:11:27,556
Well, I m still in
makeup so, so far, so good.
191
00:11:28,078 --> 00:11:29,253
Right.
192
00:11:29,297 --> 00:11:30,559
What are you up to now?
193
00:11:30,602 --> 00:11:32,604
TRACY: Uh...
194
00:11:32,866 --> 00:11:34,868
âªmusic stops
195
00:11:35,520 --> 00:11:37,522
I don't know.
196
00:11:38,741 --> 00:11:39,742
FEMALE CREW MEMBER:
Props!
197
00:11:39,786 --> 00:11:41,091
âªslower latin music plays
198
00:11:41,135 --> 00:11:42,223
LUANN: Thank you.
199
00:11:42,266 --> 00:11:43,137
FEMALE TENANT:
Have a great day, Luann.
200
00:11:43,180 --> 00:11:44,791
LUANN: Okay!
201
00:11:44,834 --> 00:11:45,705
FEMALE TENANT:
I mean it. Bye.
LUANN:
Yes. Yes, you too.
202
00:11:45,748 --> 00:11:46,706
TRACY:
Hi Luann.
203
00:11:46,749 --> 00:11:49,230
LUANN:
Hi Tracy. Whatcha doing?
204
00:11:50,013 --> 00:11:52,059
TRACY:
Walking.
What about you?
205
00:11:52,102 --> 00:11:54,496
Collecting rent
checks. What about you?
206
00:11:54,539 --> 00:11:55,540
Taking a walk.
207
00:11:55,584 --> 00:11:57,107
LUANN:
Oh yeah, so you said.
208
00:11:57,151 --> 00:11:58,587
So you own this house too?
209
00:11:58,630 --> 00:12:01,329
Oh, yes, I do. I bought a bevy
of houses in the Happy's
210
00:12:01,372 --> 00:12:02,547
when the market was down.
211
00:12:02,591 --> 00:12:04,332
The Happy's?
212
00:12:04,375 --> 00:12:06,726
LUANN:
Our neighborhood. Los Feliz, the
Happy's, translated strictly.
213
00:12:06,769 --> 00:12:07,683
Right.
214
00:12:07,727 --> 00:12:08,989
LUANN:
Thank God for residuals.
215
00:12:09,032 --> 00:12:10,555
You still make
money from that show?
216
00:12:10,599 --> 00:12:13,733
Hell yeah. Thank God for cable
TV, they're still running that
217
00:12:13,776 --> 00:12:15,735
at least twice a day.
218
00:12:16,910 --> 00:12:20,783
[metal and glass sounds]
219
00:12:20,827 --> 00:12:22,089
TRACY:
That was weird.
220
00:12:22,132 --> 00:12:23,873
LUANN:
Oh, oh, did you see him?
221
00:12:23,917 --> 00:12:26,093
TRACY:
Who?
LUANN:
Did you see him? Sebastian.
222
00:12:26,136 --> 00:12:27,094
Did you see him?
223
00:12:27,137 --> 00:12:28,878
TRACY:
I saw his hand.
224
00:12:28,922 --> 00:12:30,575
LUANN:
That counts as a sighting. He
moved in maybe seven years ago.
225
00:12:30,619 --> 00:12:33,056
I swear to you he has
not left that place since.
226
00:12:33,100 --> 00:12:35,276
Is he an invalid? Is he old?
227
00:12:35,319 --> 00:12:39,628
LUANN:
Nope and nope. Sebastian
is the quintessence of an
228
00:12:39,671 --> 00:12:44,198
enigma. One who is
inscrutable, ambiguous,
229
00:12:44,241 --> 00:12:48,637
puzzling.
Sebastian is an enigma.
230
00:12:48,680 --> 00:12:49,638
Hmm.
231
00:12:49,681 --> 00:12:52,336
âªthought provoking music plays
232
00:13:05,915 --> 00:13:07,699
GO FUSION VENDOR:
What can I get for you?
233
00:13:07,743 --> 00:13:10,311
TRACY:
I don't know.
This food is so weird.
234
00:13:10,354 --> 00:13:12,095
What's like, the
best thing you've got?
235
00:13:12,139 --> 00:13:14,010
The teriyakos
are pretty awesome.
236
00:13:14,054 --> 00:13:17,100
TRACY:
So, they re like, tacos?
237
00:13:17,144 --> 00:13:21,539
GO FUSION VENDOR:
Teriyaki. Tacos. Teriyakos.
238
00:13:21,583 --> 00:13:24,368
Oh. Can I have one?
239
00:13:48,610 --> 00:13:52,614
[door latch clicking sound]
[dog barking and door slam]
240
00:13:52,657 --> 00:13:57,967
TRACK COACH:
Let s go, let s go. High knees,
boys, high knees. Looking good.
241
00:14:04,931 --> 00:14:07,368
What are you doing
here? Your trial is right now.
242
00:14:07,411 --> 00:14:09,109
You're not gonna make the team.
243
00:14:09,152 --> 00:14:10,806
MARK:
I can't go anywhere until
you tell me you'll accept this.
244
00:14:10,850 --> 00:14:12,025
GRETCHEN: Whoa.
245
00:14:12,068 --> 00:14:13,983
TRACK COACH:
I told you, I can't marry you.
246
00:14:14,027 --> 00:14:15,158
GRETCHEN:
Look at that rock!
247
00:14:15,202 --> 00:14:17,117
I m too messed
up I need therapy.
248
00:14:17,160 --> 00:14:18,205
Girl, stop talking.
249
00:14:18,248 --> 00:14:19,249
I need a lobotomy.
250
00:14:19,293 --> 00:14:21,861
Look, you want
to get a lobotomy,
251
00:14:21,904 --> 00:14:23,601
we ll get you a lobotomy.
252
00:14:23,645 --> 00:14:27,170
You want therapy, acupuncture,
a massage, a vasectomy,
253
00:14:27,214 --> 00:14:29,738
tendinitis, appendectomy,
you want to be hypnotized,
254
00:14:29,781 --> 00:14:32,915
whatever. You
name it, it s yours.
255
00:14:32,959 --> 00:14:36,571
You want to go kill your father,
that s fine. We ll do it.
256
00:14:36,614 --> 00:14:37,615
[crashing sound]
257
00:14:37,659 --> 00:14:40,270
PAULA:
Cut! What now?
258
00:14:41,271 --> 00:14:43,534
PAULA:
Who the hell are you?
259
00:14:43,578 --> 00:14:44,100
MARK: Sorry.
260
00:14:46,233 --> 00:14:47,669
TRACK COACH:
Makeup.
261
00:14:47,712 --> 00:14:49,845
TRACY:
Somebody bumped
into me. It wasn t my fault.
262
00:14:49,889 --> 00:14:51,891
I told you we were
shooting my big scene today.
263
00:14:51,934 --> 00:14:54,328
I know, I really
wanted to see it.
264
00:14:54,371 --> 00:14:55,851
MARK:
Can we get a minute here?
265
00:14:55,895 --> 00:14:59,507
[indistinct voices]
266
00:14:59,550 --> 00:15:02,336
I brought teriyaki burritos.
267
00:15:03,163 --> 00:15:04,120
What?
268
00:15:04,164 --> 00:15:05,382
It s fusion.
269
00:15:06,818 --> 00:15:08,385
I m sorry, but do you
think you could chill out on the
270
00:15:08,429 --> 00:15:11,301
coming-here-every-fucking-day
thing? I didn t mean fucking,
271
00:15:11,345 --> 00:15:14,739
I don't know. Maybe you should
get a job or something.
272
00:15:16,741 --> 00:15:18,787
I m sorry,
I just, I thought...
273
00:15:20,267 --> 00:15:25,663
[indistinct voices]
274
00:15:25,707 --> 00:15:27,709
⪠music plays
275
00:15:47,598 --> 00:15:51,951
LUANN:
Hello. Do you like the new
feeder? Those industrious
276
00:15:51,994 --> 00:15:54,910
hummingbirds just
devour my homemade nectar.
277
00:15:57,173 --> 00:15:59,132
TRACY:
Do you want a teriyaki burrito?
278
00:15:59,175 --> 00:16:00,611
Yes, I do.
279
00:16:02,048 --> 00:16:03,179
Did you make this?
280
00:16:03,223 --> 00:16:04,180
Yeah.
281
00:16:04,224 --> 00:16:06,661
It smells so good.
282
00:16:08,445 --> 00:16:09,881
Mm-hmm.
283
00:16:09,925 --> 00:16:17,237
Mm, par excellence. That
is one fine teriyaki burrito.
284
00:16:17,628 --> 00:16:20,240
Looks like the avocado
turned a little brown.
285
00:16:20,283 --> 00:16:23,286
Speaking of a little brown,
did I tell you about Sebastian?
286
00:16:23,808 --> 00:16:25,375
Yeah, the other day, the enigma.
287
00:16:25,419 --> 00:16:27,508
Did I tell you I ve
been spying on him?
288
00:16:28,683 --> 00:16:30,467
Do you spy on
all of your tenants?
289
00:16:30,511 --> 00:16:32,208
No, just the brown one.
290
00:16:32,252 --> 00:16:34,515
Is he...black?
291
00:16:34,558 --> 00:16:37,083
LUANN:
Not by birth.
Every day from ten until three,
292
00:16:37,126 --> 00:16:39,259
he lays out and
roasts in the sun.
293
00:16:39,302 --> 00:16:42,349
I ve climbed up his
fence, and watched him.
294
00:16:43,002 --> 00:16:47,093
He looks so irenical.
295
00:16:47,136 --> 00:16:48,616
TRACY:
Hm.
296
00:16:48,659 --> 00:16:50,661
[mosquito sounds]
297
00:16:52,011 --> 00:16:55,884
TRACY:
Oh my God. Oh my
God, these are awesome.
298
00:16:55,927 --> 00:16:58,930
I would kill to have a
set of real professional knives.
299
00:16:58,974 --> 00:17:04,719
Tracy, I m really sorry
about this afternoon, really.
300
00:17:06,155 --> 00:17:09,115
I do think it would be better if
you didn t come by every day,
301
00:17:10,768 --> 00:17:14,294
but the way I handled
it was totally out of line.
302
00:17:16,122 --> 00:17:17,819
And I m sorry.
303
00:17:39,797 --> 00:17:41,799
âªslow romantic music plays
304
00:17:56,292 --> 00:17:58,294
âªlatin music plays
305
00:18:01,167 --> 00:18:03,691
RICKY: [Spanish]
Precious jewel.
306
00:18:03,734 --> 00:18:05,301
RICKY: [Spanish]
Yes, yes, you.
307
00:18:05,345 --> 00:18:08,348
RICKY:
You hungry for the best
chow north of Cancun, or what?
308
00:18:08,391 --> 00:18:10,698
âªlatin music plays
309
00:18:10,741 --> 00:18:12,439
I don't know.
310
00:18:12,482 --> 00:18:14,484
What, you don't know?
311
00:18:14,528 --> 00:18:16,051
I have some friends
who went to Cancun,
312
00:18:16,095 --> 00:18:18,445
but all they had were
burgers and hot wings.
313
00:18:18,488 --> 00:18:20,403
Well, your friends are stupid.
314
00:18:20,447 --> 00:18:22,057
RICKY: Megan!
315
00:18:22,101 --> 00:18:25,756
[Spanish]
It's a burrito of
conhinita pibil, extra spicy.
316
00:18:25,800 --> 00:18:28,063
MEGAN:
Pibil extra spicy.
TRACY:
You're very bossy.
317
00:18:28,846 --> 00:18:30,109
Do you like that?
318
00:18:30,152 --> 00:18:31,893
Not really.
319
00:18:31,936 --> 00:18:33,895
I think you do.
320
00:18:33,938 --> 00:18:38,943
âªlatin music plays
321
00:18:48,039 --> 00:18:50,172
âªchime bells
322
00:18:50,694 --> 00:18:52,696
âªinquisitive piano music begins
323
00:19:18,983 --> 00:19:21,856
[exaggerated metal clangs]
324
00:19:39,700 --> 00:19:40,788
TRACY: Ow.
325
00:19:41,571 --> 00:19:42,790
SEBASTIAN:
What are you doing here?
326
00:19:42,833 --> 00:19:44,487
SEBASTIAN:
Get out. Get out!
327
00:19:44,531 --> 00:19:45,793
I m sorry. I m so sorry.
328
00:19:45,836 --> 00:19:47,055
SEBASTIAN:
Get out of my house!
329
00:19:47,098 --> 00:19:48,970
How? Where do I go?
330
00:19:49,013 --> 00:19:55,933
No, stop. Get away. Get away.
Get away! Uh...Uh...
331
00:19:55,977 --> 00:19:56,934
Follow me.
332
00:19:56,978 --> 00:19:58,980
TRACY:
Okay.
333
00:20:01,635 --> 00:20:04,377
TRACY:
Ooh, I think I hit my head.
334
00:20:04,420 --> 00:20:06,683
SEBASTIAN:
No, don't, don't do that.
335
00:20:07,989 --> 00:20:10,470
Oh man, I have a bump.
Would you feel this bump?
336
00:20:10,513 --> 00:20:12,515
SEBASTIAN: Mm.
337
00:20:17,433 --> 00:20:18,608
TRACY: Ooh.
338
00:20:18,652 --> 00:20:21,437
[freezer door
opening and closing sounds]
339
00:20:26,442 --> 00:20:27,400
TRACY: Thanks.
340
00:20:27,443 --> 00:20:29,445
Don't get water on the rug.
341
00:20:33,144 --> 00:20:37,148
The door is right there.
Don't come back here again.
342
00:20:38,324 --> 00:20:40,326
Okay.
343
00:20:45,983 --> 00:20:52,773
[deep frantic breaths]
344
00:20:58,779 --> 00:21:01,782
âªslow music plays
345
00:21:13,707 --> 00:21:17,754
[timer ticking]
346
00:21:17,798 --> 00:21:19,800
[timer dinging]
347
00:21:24,935 --> 00:21:26,937
TRACY:
Hi.
348
00:21:28,678 --> 00:21:30,289
You're still here?
349
00:21:30,332 --> 00:21:32,160
I have nowhere else to go.
350
00:21:34,510 --> 00:21:36,512
What, you're homeless?
351
00:21:38,079 --> 00:21:40,473
I just don't want to be
alone right now.
352
00:21:40,516 --> 00:21:42,518
You know what I mean?
353
00:21:49,569 --> 00:21:52,267
âªlight pop music plays
354
00:21:52,311 --> 00:21:54,704
[door creaking sounds]
[dog barking sounds]
355
00:21:54,748 --> 00:21:57,272
Oh my God, you're
okay. Where have you been?
356
00:21:57,316 --> 00:21:58,317
Out.
357
00:21:59,883 --> 00:22:02,625
Your car was in the driveway.
I sent you like, twenty texts.
358
00:22:02,973 --> 00:22:06,150
I m really tired. I ll tell
you about it in the morning.
359
00:22:06,194 --> 00:22:09,110
Are you drunk?
Where have you been?
360
00:22:10,198 --> 00:22:12,200
âªstrong piano music plays
361
00:22:17,988 --> 00:22:21,340
LUANN:
Hey, Tracy, this is
Wilma. Wilma, Tracy.
362
00:22:21,383 --> 00:22:24,604
LUANN:
We are late for a long-
standing date at Fancy Nails.
363
00:22:25,169 --> 00:22:27,171
WILMA:
I was in Some Like it Hot.
364
00:22:27,215 --> 00:22:28,303
Really?
365
00:22:28,347 --> 00:22:29,478
LUANN:
Yes, indeed.
TRACY:
Wow.
366
00:22:29,522 --> 00:22:31,611
LUANN:
Wilma is a
master of the piccolo.
367
00:22:32,394 --> 00:22:34,614
Ooh, sorry.
Nice to meet you.
368
00:22:39,270 --> 00:22:42,361
[pounding on door sounds]
369
00:22:44,058 --> 00:22:46,669
[pounding on door sounds]
370
00:22:47,714 --> 00:22:50,891
Sebastian, it s
Tracy. Let me in.
371
00:22:54,677 --> 00:22:57,724
[dog barking sounds]
[pounding on door sounds]
372
00:22:57,767 --> 00:22:59,378
I know you're in there.
373
00:23:02,032 --> 00:23:04,034
Ugh.
374
00:23:12,347 --> 00:23:13,435
What do you want?
375
00:23:13,479 --> 00:23:14,915
TRACY:
Come on, let me in.
376
00:23:14,958 --> 00:23:17,961
Look, I, I got some bread.
I made some cheese curds.
377
00:23:19,180 --> 00:23:20,747
Cheese curds.
378
00:23:20,790 --> 00:23:22,966
I even brought some wine to
replace what we drank yesterday.
379
00:23:23,010 --> 00:23:24,403
What do you say?
380
00:23:25,578 --> 00:23:27,580
[chewing noises]
381
00:23:29,799 --> 00:23:33,934
Cheese curds. Who knew?
382
00:23:36,371 --> 00:23:39,983
Well...you can't live on
wine and hoagies alone.
383
00:23:40,506 --> 00:23:43,160
Sure you can. I m living proof.
384
00:23:45,424 --> 00:23:47,600
So what did Mark say to you
when you came home last night?
385
00:23:47,643 --> 00:23:48,644
Was he mad?
386
00:23:49,819 --> 00:23:52,648
Nah. Ooh.
387
00:23:54,607 --> 00:23:56,304
TRACY:
The bridesmaid dresses
I was telling you about.
388
00:23:56,347 --> 00:23:57,348
Mm.
389
00:23:59,176 --> 00:24:04,399
Um...personally, I mean, I
would go with something simple,
390
00:24:05,095 --> 00:24:06,140
...light.
391
00:24:06,183 --> 00:24:08,098
Should we get
some light in here?
392
00:24:08,142 --> 00:24:09,143
No!
393
00:24:10,536 --> 00:24:11,624
Don't touch that.
394
00:24:11,667 --> 00:24:12,625
Sorry.
395
00:24:12,668 --> 00:24:14,670
[dog barking sounds]
396
00:24:18,239 --> 00:24:20,415
Have you ever thought
about painting for real?
397
00:24:21,721 --> 00:24:23,244
Like on a canvas?
398
00:24:23,287 --> 00:24:28,205
I m a graphic designer. It s
nice, I get to work from home.
399
00:24:30,860 --> 00:24:33,559
More.
More, more, more, more.
400
00:24:37,563 --> 00:24:38,520
[bottle knock sounds]
401
00:24:40,957 --> 00:24:42,698
You left your ring
on my patio last night.
402
00:24:42,742 --> 00:24:45,745
TRACY:
Oh man. Thanks...Hm.
403
00:24:50,880 --> 00:24:54,884
âªgrab me up and throw
me down, skin to skin...âª
404
00:24:54,928 --> 00:24:58,235
KATHERINE PORTER:
Does anyone else think my hair
is too brunette for this role?
405
00:24:58,279 --> 00:25:00,281
KATHERINE PORTER:
In the book, it s
definitely auburn.
406
00:25:00,324 --> 00:25:03,110
PAULA:
The book. Your character
isn't even gay in the book.
407
00:25:03,153 --> 00:25:05,895
PATRICK:
Do you need me to like, butch up
my acting a little bit tomorrow?
408
00:25:05,939 --> 00:25:10,334
PAULA:
As if you could. Oh
here's a true fact, okay.
409
00:25:10,378 --> 00:25:12,423
The studio made us
turn your character gay
410
00:25:12,467 --> 00:25:15,992
because young adult movies
that feature a gay best friend
411
00:25:16,036 --> 00:25:17,864
gross up to twenty-
five percent more.
412
00:25:17,907 --> 00:25:20,562
PATRICK:
That figures, 'cause if
you're like, a commodity,
413
00:25:20,606 --> 00:25:24,610
Hollywood exploits you. And that
is why I am going to be stuck in
414
00:25:24,653 --> 00:25:27,526
these roles for the
rest of my gay life.
415
00:25:27,569 --> 00:25:29,266
ASIAN CHICK:
Try being Asian and
booking a lead role
416
00:25:29,310 --> 00:25:32,139
if you're not Lucy Liu.
At least you can play straight.
417
00:25:32,182 --> 00:25:35,185
KATHERINE PORTER:
Uh, have you seen The Wedding
Party? He can't play straight.
418
00:25:35,229 --> 00:25:36,230
PATRICK:
Oh!
419
00:25:36,622 --> 00:25:38,711
PATRICK:
Yes I can.
420
00:25:39,059 --> 00:25:42,366
PATRICK:
First off, fuck you, and
second off, fuck you again.
421
00:25:42,410 --> 00:25:45,631
Stuff like that is what
forces actors into the closet
422
00:25:45,674 --> 00:25:48,503
in the first place, so it s not
a good thing to perpetuate.
423
00:25:48,547 --> 00:25:51,201
PAULA:
You know, that s
true, that s really true.
424
00:25:51,245 --> 00:25:56,467
TRACY:
What's wrong with you?
You don't have any...any...
425
00:25:56,511 --> 00:25:58,557
TRACY:
ugh...anything in here.
426
00:25:58,600 --> 00:26:01,777
I don't need anything. I can
get whatever I want delivered.
427
00:26:02,691 --> 00:26:05,868
Okay.
Come on, let s get serious.
428
00:26:05,912 --> 00:26:09,002
When is the last
time you left the house?
429
00:26:09,045 --> 00:26:11,047
1932.
430
00:26:12,092 --> 00:26:15,922
SEBASTIAN:
Don't touch me.
Don't ever do that again.
431
00:26:15,965 --> 00:26:19,534
Okay, I hear you. I won't.
432
00:26:22,972 --> 00:26:27,281
TRACY:
Oh hey, raisins.
How old are these?
433
00:26:27,324 --> 00:26:28,282
SEBASTIAN:
I don't know.
434
00:26:28,325 --> 00:26:29,675
TRACY:
Hmm.
435
00:26:29,718 --> 00:26:32,025
You know, I did travel
across the country for a year.
436
00:26:32,678 --> 00:26:33,330
TRACY:
Oh yeah?
437
00:26:34,375 --> 00:26:35,637
TRACY: Hm.
SEBASTIAN: Mm-hm.
438
00:26:37,160 --> 00:26:38,814
I was living in Florida.
439
00:26:38,858 --> 00:26:41,208
Quit my job and just
took off for a year.
440
00:26:41,904 --> 00:26:43,906
When was that?
441
00:26:43,950 --> 00:26:46,866
I mean, it was mostly just
aimlessly wandering really.
442
00:26:47,693 --> 00:26:53,220
No ties, no places to
be, no one to answer to.
443
00:26:53,263 --> 00:26:57,528
God, that sounds so great. Mm.
444
00:26:57,833 --> 00:26:59,792
You'd think.
445
00:26:59,835 --> 00:27:01,271
It wasn t fun?
446
00:27:02,708 --> 00:27:05,580
I mean, this
country s pretty depressing.
447
00:27:06,320 --> 00:27:07,147
Oh.
448
00:27:07,713 --> 00:27:12,456
Yeah. So, I ended up in L.A.,
449
00:27:12,500 --> 00:27:18,506
which as you can see, the
good times just keep on rolling.
450
00:27:19,681 --> 00:27:23,163
You need more wine.
You need a lot more wine.
451
00:27:25,687 --> 00:27:27,646
âªjazz music plays
[laughter can be heard]
452
00:27:27,689 --> 00:27:30,779
PATRICK:
No, that s what I m
talking about. There are two...
453
00:27:31,388 --> 00:27:34,261
PATRICK:
kinds of gay guys
in Hollywood, okay.
454
00:27:34,304 --> 00:27:38,091
There are guys like me who
wear it like a badge of honor,
455
00:27:38,134 --> 00:27:40,615
and then there are
these closet cases,
456
00:27:40,659 --> 00:27:43,400
who are so afraid that if
they're ever found out--
457
00:27:43,444 --> 00:27:46,142
they're never going to get
another part. And it s sick.
458
00:27:46,186 --> 00:27:48,275
KATHERINE PORTER:
I licked a vagina.
459
00:27:48,318 --> 00:27:50,669
KATHERINE PORTER:
Seriously. I said it.
460
00:27:51,278 --> 00:27:52,453
PATRICK:
What about you, Mulan?
461
00:27:52,496 --> 00:27:53,715
Exclusively dick.
462
00:27:53,759 --> 00:27:55,195
ASIAN CHICK:
But if Katherine Porter asked...
463
00:27:57,066 --> 00:28:00,983
PATRICK:
What about our
esteemed cinematographer?
464
00:28:02,245 --> 00:28:07,250
CINEMATOGRAPHER:
Well, I was gay for pay a
couple times in the 90s.
465
00:28:07,294 --> 00:28:09,252
PATRICK:
No you fucking weren't.
466
00:28:09,296 --> 00:28:11,820
MARK:
Give me that joint.
I m way too sober.
467
00:28:11,864 --> 00:28:15,041
PAULA:
Hey, you should listen
up. You're exactly that type
468
00:28:15,084 --> 00:28:18,914
of pretty boy, sexy stud that
people start gossiping about.
469
00:28:18,958 --> 00:28:20,176
KATHERINE PORTER:
Mm-hmm.
470
00:28:20,220 --> 00:28:21,264
MARK:
I m not worried.
471
00:28:21,308 --> 00:28:23,092
PATRICK:
You're not worried, Mark?
472
00:28:24,267 --> 00:28:26,487
PATRICK:
I guess Mark doesn t
have to worry, huh?
473
00:28:26,530 --> 00:28:30,534
Mark s as straight as they come.
You getting married soon, right?
474
00:28:30,796 --> 00:28:33,233
CINEMATOGRAPHER:
That little cutie that always
brings you food to the set.
475
00:28:34,190 --> 00:28:38,586
KATHERINE PORTER:
Has she seen the craft service
table, she knows that we get,
476
00:28:38,629 --> 00:28:40,066
we eat food.
477
00:28:40,109 --> 00:28:43,547
PATRICK:
Have you had
anything to drink, Katherine?
478
00:28:43,591 --> 00:28:45,898
PATRICK:
Do you want me to
get you another refill?
479
00:28:45,941 --> 00:28:54,602
PAULA:
Oh, vagina
flavored would be good.
480
00:28:54,645 --> 00:28:57,170
[door unlocking sounds]
âªslow piano music plays
481
00:28:57,213 --> 00:28:59,215
TRACY: Mark!
482
00:29:01,348 --> 00:29:07,354
[key rattling sounds,
then door closing]
483
00:29:27,330 --> 00:29:28,288
[thud and splat sounds]
484
00:29:28,331 --> 00:29:32,379
âªtinkling, echoing music plays
485
00:29:32,422 --> 00:29:35,948
âªenergetic drum music plays
486
00:29:35,991 --> 00:29:36,949
[splat sound]
487
00:29:36,992 --> 00:29:46,175
[series of splat sounds]
488
00:29:46,219 --> 00:29:49,875
âªechoing music plays
489
00:29:49,918 --> 00:29:51,050
[traffic sounds]
490
00:29:51,093 --> 00:29:52,965
[car lock beep sound]
[footstep sounds]
491
00:29:57,447 --> 00:29:58,840
PATRICK:
Whoa, whoa, whoa.
492
00:29:58,884 --> 00:30:00,407
MARK:
What the fuck were
you doing in there?
493
00:30:00,450 --> 00:30:02,278
You think this is
a fucking game?
494
00:30:02,322 --> 00:30:03,976
PATRICK:
No! I...hey.
495
00:30:04,019 --> 00:30:05,978
Don't fuck with me.
496
00:30:06,021 --> 00:30:08,023
I m...I m drunk, okay.
I just want to go home.
497
00:30:08,676 --> 00:30:10,634
Is that what you want?
498
00:30:10,678 --> 00:30:11,897
PATRICK:
Yes.
499
00:30:14,334 --> 00:30:15,596
Yes.
500
00:30:15,901 --> 00:30:18,860
[yelling sounds]
[belt buckle and zipper sounds]
501
00:30:25,084 --> 00:30:31,830
âªdeep salsa drums start
502
00:30:31,873 --> 00:30:35,834
[door hits and rustling sounds]
503
00:30:35,877 --> 00:30:46,888
âªmusic builds
504
00:30:46,932 --> 00:30:49,412
âªmusic climax and fall
505
00:30:49,456 --> 00:30:50,979
[hollow thud sound]
506
00:30:51,023 --> 00:30:52,502
âªmusic reverbs and echoes
507
00:30:52,546 --> 00:30:53,503
[DVD case rustling sound]
508
00:30:53,547 --> 00:30:58,987
âªdeep beat music plays
509
00:30:59,031 --> 00:31:00,032
[plastic thud sound]
510
00:31:01,033 --> 00:31:02,034
[plastic knocking sounds]
511
00:31:06,952 --> 00:31:09,302
[creaking sounds]
512
00:31:10,912 --> 00:31:13,872
[mosquito sounds]
[dog barking sounds]
513
00:31:21,923 --> 00:31:23,882
[door opening sound]
514
00:31:31,933 --> 00:31:34,893
âªmusic intensifies
515
00:31:40,333 --> 00:31:42,509
Do me, Mark. Just do me.
516
00:31:45,425 --> 00:31:53,302
âªmusic further intensifies
517
00:31:53,346 --> 00:31:54,347
[thud sound]
518
00:32:07,229 --> 00:32:08,709
âªmusic stops abruptly
519
00:32:08,752 --> 00:32:13,757
Four days in a
row. Twice yesterday.
520
00:32:14,497 --> 00:32:15,759
Wow.
521
00:32:16,151 --> 00:32:18,545
I really think
we ve turned a corner.
522
00:32:19,459 --> 00:32:23,419
So. I mean, this is someone
that you...I mean, this is,
523
00:32:23,463 --> 00:32:24,768
this is more than usual?
524
00:32:24,812 --> 00:32:26,814
He s been really busy.
525
00:32:27,858 --> 00:32:30,644
This whole move to L.A.
has been hard for both of us.
526
00:32:30,687 --> 00:32:31,993
What about before?
527
00:32:32,037 --> 00:32:33,516
I mean, in the first
couple years, sure,
528
00:32:33,560 --> 00:32:35,214
but we were teenagers.
529
00:32:35,257 --> 00:32:37,433
Then he went away
to college, and...
530
00:32:37,477 --> 00:32:39,044
I don't know, it s
been more about the
531
00:32:39,087 --> 00:32:41,655
relationship part
than the sex part.
532
00:32:41,698 --> 00:32:44,614
Oh you're not going to get any
color with that forty-five SPF.
533
00:32:44,658 --> 00:32:45,746
What about you?
534
00:32:45,789 --> 00:32:47,356
I don't use forty-five.
535
00:32:47,400 --> 00:32:49,402
No, I mean, sex.
536
00:32:51,143 --> 00:32:52,187
What about it?
537
00:32:52,231 --> 00:32:55,234
When s the last
time you had any?
538
00:32:55,277 --> 00:32:57,062
Is this an offer?
539
00:32:57,105 --> 00:33:00,108
Ha, ha, ha, ha. No.
540
00:33:02,241 --> 00:33:05,244
Come on, tell me.
541
00:33:11,902 --> 00:33:13,904
Seven years.
542
00:33:15,863 --> 00:33:17,299
That s a long time.
543
00:33:17,343 --> 00:33:19,171
It s fine,
I don't really miss it.
544
00:33:19,214 --> 00:33:21,912
Yeah, I didn t
think I did either.
545
00:33:21,956 --> 00:33:23,262
Well, it s
different situations.
546
00:33:23,305 --> 00:33:24,263
So, what is it?
547
00:33:24,306 --> 00:33:25,090
What?
548
00:33:25,133 --> 00:33:26,613
Lay off!
Your situation.
549
00:33:26,656 --> 00:33:30,008
Oh come on. I have told
you my entire life story in the
550
00:33:30,051 --> 00:33:31,792
last week and a half.
551
00:33:31,835 --> 00:33:36,275
What do I know about you? That
you use baby oil and enjoy the
552
00:33:36,318 --> 00:33:37,711
occasional glass of wine.
553
00:33:37,754 --> 00:33:39,756
Tell me something.
554
00:33:41,410 --> 00:33:44,413
Have you heard of the
brown recluse spider?
555
00:33:47,721 --> 00:33:50,724
Well, did you know
that if you're bit by one,
556
00:33:50,767 --> 00:33:54,771
they have to remove a two-
inch diameter section of flesh?
557
00:33:59,472 --> 00:34:02,475
And if you're bitten
on the testicle...
558
00:34:06,783 --> 00:34:07,871
I m so sorry.
559
00:34:07,915 --> 00:34:09,917
Yeah. So was Sherri.
560
00:34:10,526 --> 00:34:12,528
Who s...
561
00:34:15,270 --> 00:34:21,146
She said I was
disgusting. I guess I am.
562
00:34:21,189 --> 00:34:23,626
No. You're not.
563
00:34:23,670 --> 00:34:26,020
SEBASTIAN:
Drink up. It s time to go.
564
00:34:28,283 --> 00:34:30,285
âªhigh energy latin music plays
565
00:34:35,812 --> 00:34:37,858
[in the distance]
Tacos, tacos,
we ve got tacos.
566
00:34:40,556 --> 00:34:44,430
RICKY:
Come on, tacos.
Anybody, I got tacos.
567
00:34:44,473 --> 00:34:46,432
RICKY:
Yucatan-tastic tacos.
568
00:34:46,475 --> 00:34:50,044
The best tacos in Mexico.
The best tacos from Mexico,
569
00:34:50,088 --> 00:34:51,611
I got em for you, come on.
570
00:34:51,654 --> 00:34:54,527
Hey, Señorita, get some chicken
from Yucatan, it s beautiful.
571
00:34:54,570 --> 00:34:56,746
ANGRY VEGAN:
I m a vegan. Meat is murder.
572
00:34:56,790 --> 00:34:58,879
RICKY:
But...it tastes good.
573
00:34:58,922 --> 00:35:01,534
RICKY:
Come on, I brought the
chicken myself from Yucatan.
574
00:35:01,577 --> 00:35:05,973
Hey, hey, hey, Hot Wings,
you passing me by or what?
575
00:35:06,016 --> 00:35:07,017
Oh hey.
576
00:35:07,061 --> 00:35:08,758
Yeah. You didn t
like my burrito?
577
00:35:08,802 --> 00:35:11,761
It was great. Hey, how
come nobody s in line here?
578
00:35:11,805 --> 00:35:14,373
Ah, this Eastside
crowd, they only want
579
00:35:14,416 --> 00:35:17,811
novelty foods now,
Mexican-Korean, bacon ice cream,
580
00:35:17,854 --> 00:35:19,247
spaghetti sandwich.
581
00:35:19,291 --> 00:35:20,901
Spaghetti in a sandwich?
582
00:35:20,944 --> 00:35:22,903
Okay, I made that one
up, but you get the point.
583
00:35:22,946 --> 00:35:24,644
Hipsters are stupid.
584
00:35:24,687 --> 00:35:26,124
Is everybody stupid to you?
585
00:35:26,167 --> 00:35:28,126
Not you, Hot Wings.
586
00:35:29,388 --> 00:35:30,998
You and me
are purists, right?
587
00:35:31,041 --> 00:35:32,434
Come on, what can I get you?
588
00:35:32,478 --> 00:35:35,350
Actually, I was going to
try the Viet-Cajun truck.
589
00:35:35,394 --> 00:35:36,308
Oh.
590
00:35:36,351 --> 00:35:37,352
I read about it online.
591
00:35:37,396 --> 00:35:38,353
Traitor.
592
00:35:38,397 --> 00:35:40,399
Sorry.
593
00:35:41,443 --> 00:35:43,750
Hot Wings,
Yucatan-tastic too.
594
00:35:44,838 --> 00:35:45,839
âªmusic stops abruptly
595
00:35:47,232 --> 00:35:49,103
[creaking door sound]
[paper bag rustling sounds]
596
00:35:49,147 --> 00:35:51,627
Mark! Wow, what
are you doing home?
597
00:35:51,671 --> 00:35:55,065
I got cut early and got
takeout from Providence.
598
00:35:55,936 --> 00:35:57,938
I know you've
been dying to go there.
599
00:35:58,982 --> 00:36:01,289
âªromantic music starts
600
00:36:01,333 --> 00:36:02,899
TRACY:
You're the best boy.
601
00:36:02,943 --> 00:36:05,293
MARK:
Mm, you're the grip.
602
00:36:05,337 --> 00:36:07,904
You're the gaffer.
603
00:36:07,948 --> 00:36:10,429
You're the...prop master.
604
00:36:11,604 --> 00:36:13,606
You're the prop.
605
00:36:17,914 --> 00:36:21,440
We could have
dessert before dinner.
606
00:36:22,223 --> 00:36:23,877
MARK:
Yes we could.
607
00:36:23,920 --> 00:36:26,009
I gotta pee. I ll see
you in the bedroom?
608
00:36:26,358 --> 00:36:28,360
Yes, you will.
609
00:36:31,276 --> 00:36:33,800
[door opening
and closing sounds]
610
00:36:36,106 --> 00:36:37,891
TOMAS:
Okay, remember in the
second season when Mitzi
611
00:36:37,934 --> 00:36:40,459
got stuck in the
sofa bed? Didn t that hurt?
612
00:36:40,502 --> 00:36:43,679
Well, I had a stunt
double, but she hated me.
613
00:36:43,723 --> 00:36:45,594
JONATHAN:
Oh come on,
give us the dirt.
614
00:36:45,638 --> 00:36:47,466
TOMAS:
You do realize this man is a
615
00:36:47,509 --> 00:36:49,511
reporter for
People magazine, right?
616
00:36:49,555 --> 00:36:52,035
JONATHAN:
Okay, it s off the
record. I promise.
617
00:36:52,079 --> 00:36:53,341
I slept with her father.
618
00:36:53,385 --> 00:36:54,995
[gasps]
Oh my God.
619
00:36:55,038 --> 00:36:57,345
I know. I know. Take no
pleasure in telling you that.
620
00:36:57,389 --> 00:36:58,390
I m not judging.
621
00:36:58,433 --> 00:36:59,434
LUANN: Hey!
622
00:36:59,478 --> 00:37:00,566
How you doing?
623
00:37:00,609 --> 00:37:02,916
I m doing good.
I have not seen you...
624
00:37:02,959 --> 00:37:04,178
since you signed that lease.
625
00:37:04,222 --> 00:37:06,615
Ah, yeah, I ve been working.
626
00:37:06,659 --> 00:37:08,095
LUANN:
Indeed you have.
Indeed you have...
627
00:37:08,138 --> 00:37:11,141
Being a movie star is a very
time-consuming endeavor.
628
00:37:11,185 --> 00:37:12,186
LUANN:
Take it from me.
629
00:37:12,230 --> 00:37:13,013
I m not a movie...
630
00:37:13,056 --> 00:37:13,970
JONATHAN:
Ignore her.
631
00:37:14,014 --> 00:37:15,450
LUANN:
Often a fine idea.
632
00:37:15,494 --> 00:37:17,670
Hi, I m Jonathan.
This is Tomas.
633
00:37:17,713 --> 00:37:21,021
Ah. I m sorry,
I m a little...sweaty.
634
00:37:21,064 --> 00:37:22,109
That s totally fine.
635
00:37:22,152 --> 00:37:23,415
Oh God, you're so bad.
636
00:37:23,458 --> 00:37:25,504
I can't believe you
guys haven t met before.
637
00:37:25,547 --> 00:37:26,853
That is nut-burgers.
638
00:37:26,896 --> 00:37:29,247
The Happy's is going
to hell in a hand basket.
639
00:37:29,290 --> 00:37:30,683
The Happy's?
640
00:37:30,726 --> 00:37:32,162
LUANN:
Yeah, it s the-
Don t, just- call it that.
641
00:37:32,206 --> 00:37:35,514
LUANN:
No? I can't? Okay.
I see Tracy around a lot.
642
00:37:36,210 --> 00:37:40,475
I feel bad. I m not the
world s greatest boyfriend.
643
00:37:40,519 --> 00:37:41,911
TOMAS:
Oh yeah, what does he do?
644
00:37:41,955 --> 00:37:43,043
MARK: Who?
645
00:37:43,086 --> 00:37:44,653
TOMAS: Tracy.
646
00:37:44,697 --> 00:37:47,656
SHE...doesn t have
a job right now.
647
00:37:47,700 --> 00:37:49,876
Oh. Oh.
648
00:37:49,919 --> 00:37:52,095
JONATHAN:
Uh, we re going
to go to the gym, so...
649
00:37:52,139 --> 00:37:54,272
we re going to pretend to work
out. Uh, we ll see you later.
650
00:37:54,315 --> 00:37:55,273
Nice meeting you.
651
00:37:55,316 --> 00:37:56,143
Yeah.
Yeah.
652
00:37:56,186 --> 00:37:57,536
Yeah. Yeah.
653
00:37:57,579 --> 00:37:58,363
Okay, bye.
654
00:37:58,406 --> 00:37:59,973
Bye.
655
00:38:00,016 --> 00:38:02,889
I thought you were absolutely
incandescent as that paraplegic
656
00:38:02,932 --> 00:38:03,933
boy by the way.
657
00:38:05,065 --> 00:38:06,022
Thanks.
[car door closing sounds]
658
00:38:06,066 --> 00:38:07,372
LUANN:
Really, it takes a very...
659
00:38:07,415 --> 00:38:08,808
[car engine starting sounds]
660
00:38:08,851 --> 00:38:13,291
true talent to be that
honest and that...raw on screen.
661
00:38:14,379 --> 00:38:16,859
LUANN:
Just save some of
that for real life, too.
662
00:38:17,860 --> 00:38:20,472
Please, take it from Luann.
663
00:38:21,299 --> 00:38:24,911
Okay.
Better get in the shower.
664
00:38:24,954 --> 00:38:25,912
LUANN:
Okay.
665
00:38:25,955 --> 00:38:27,043
Nice talking to you.
666
00:38:29,829 --> 00:38:31,831
It s always a pleasure, Mark.
667
00:38:33,223 --> 00:38:34,660
[bean bag rustling sounds]
668
00:38:37,837 --> 00:38:40,970
It looks like you're
doing something dirty.
669
00:38:41,014 --> 00:38:42,972
I m breaking it in.
670
00:38:43,016 --> 00:38:45,714
SEBASTIAN:
Okay, got a few options.
671
00:38:47,803 --> 00:38:48,848
Take a look.
672
00:38:50,371 --> 00:38:58,292
Ooh. These are great. Oh,
I don't know which to choose.
673
00:38:59,119 --> 00:39:00,250
What do you think?
674
00:39:01,513 --> 00:39:04,342
Uh, take em home to
Mark and you two decide.
675
00:39:04,385 --> 00:39:06,039
SEBASTIAN:
It s your wedding.
676
00:39:08,607 --> 00:39:09,738
Will you come?
677
00:39:09,782 --> 00:39:10,870
To your wedding?
678
00:39:10,913 --> 00:39:11,305
Mm-hm.
679
00:39:12,219 --> 00:39:13,786
Hmm, that s what videos are for.
680
00:39:13,829 --> 00:39:15,831
Come on, what's for dinner?
681
00:39:16,441 --> 00:39:19,574
I ve been marinating
some shredded pork.
682
00:39:19,879 --> 00:39:22,621
Have you ever
tried cochinita pibil?
683
00:39:22,664 --> 00:39:24,710
Once in Cancun.
684
00:39:25,493 --> 00:39:26,451
Really?
685
00:39:26,494 --> 00:39:27,321
Really.
686
00:39:27,365 --> 00:39:28,888
You don't have to say that.
687
00:39:28,931 --> 00:39:31,107
Yes, really. The dinner was
amazing. I mean, you could,
688
00:39:31,151 --> 00:39:33,283
you could open a
restaurant, easily.
689
00:39:33,327 --> 00:39:35,329
Like you'd know.
690
00:39:36,765 --> 00:39:40,073
Ah! It s not fair,
I can't touch you.
691
00:39:40,116 --> 00:39:41,161
SEBASTIAN:
Ha ha.
692
00:39:43,206 --> 00:39:45,121
So how are things with Mark?
693
00:39:45,165 --> 00:39:48,864
Great. Yeah, we re...
694
00:39:49,387 --> 00:39:53,129
doing it all the time these
days, and it s, it's really...
695
00:39:57,133 --> 00:40:04,140
SEBASTIAN:
What is it?
696
00:40:04,750 --> 00:40:05,881
Thank you.
697
00:40:07,274 --> 00:40:08,841
For?
698
00:40:10,059 --> 00:40:20,330
I don't know.
Listening, caring, being real.
699
00:40:20,374 --> 00:40:21,549
Real weird.
700
00:40:21,593 --> 00:40:27,947
Yeah, that too.
But it s more than that.
701
00:40:29,862 --> 00:40:31,864
It feels good being around you.
702
00:40:37,391 --> 00:40:38,784
Quit being so mushy.
703
00:40:38,827 --> 00:40:39,828
You love it.
704
00:40:40,655 --> 00:40:42,352
Ha, ha, ha, ha.
705
00:40:42,396 --> 00:40:44,398
I didn t touch you.
The water did.
706
00:40:46,922 --> 00:40:55,931
[heavy breathing and creaking]
707
00:40:57,237 --> 00:40:59,239
Mark.
708
00:41:01,937 --> 00:41:02,982
Ow, Mark!
709
00:41:04,157 --> 00:41:07,377
Ow, Mark. Stop it, it hurts.
710
00:41:07,421 --> 00:41:08,640
Stop. Stop!
711
00:41:08,683 --> 00:41:10,293
Mark! You're hurting me!
712
00:41:10,337 --> 00:41:11,860
Fuck!
713
00:41:11,904 --> 00:41:14,950
MARK:
I can't fucking do this.
I can't fucking do this.
714
00:41:16,430 --> 00:41:19,041
This whole fucking
thing is so pathetic.
715
00:41:26,048 --> 00:41:28,050
Mark.
716
00:41:29,922 --> 00:41:31,619
MARK:
Do you have any idea?
717
00:41:31,663 --> 00:41:32,794
âªsomber music fades in
718
00:41:32,838 --> 00:41:35,841
What? What is it?
719
00:41:41,368 --> 00:41:43,805
How unhappy I am.
720
00:41:44,458 --> 00:41:46,808
Don't. Don't comfort me.
721
00:41:47,722 --> 00:41:50,029
What am I supposed to do?
722
00:41:51,596 --> 00:41:56,818
Nothing. We re just nothing.
723
00:42:03,390 --> 00:42:06,393
What are you talking about?
724
00:42:08,700 --> 00:42:14,270
Can't you see? Look at us.
725
00:42:23,453 --> 00:42:26,065
We ll get through this.
726
00:42:26,108 --> 00:42:29,111
TRACY:
Whatever it is,
we ll get through it.
727
00:42:31,723 --> 00:42:34,334
You're so fucking delusional.
728
00:42:36,336 --> 00:42:40,209
We will not get through
this because this is over.
729
00:42:42,647 --> 00:42:49,523
I m just done. Do you get it?
730
00:43:04,669 --> 00:43:07,672
âªmusic ends with guitar strum
731
00:43:17,029 --> 00:43:18,639
[pounding sounds on door]
732
00:43:18,683 --> 00:43:20,380
[persistent pounding sounds]
733
00:43:20,423 --> 00:43:27,039
TRACY:
Sebastian!
Sebastian! Please open up!
734
00:43:28,736 --> 00:43:32,740
[loud sobbing and gasping]
735
00:43:40,748 --> 00:43:44,796
Well, if you need
anything else, I ll be working.
736
00:43:44,839 --> 00:43:46,972
Just get some rest.
737
00:43:47,015 --> 00:43:48,364
SEBASTIAN:
Okay?
738
00:43:48,408 --> 00:43:50,410
He s gay.
739
00:43:52,281 --> 00:43:54,283
SEBASTIAN: What?
740
00:43:58,636 --> 00:44:10,952
Mark. He s gay.
I walked on him with a guy.
741
00:44:10,996 --> 00:44:12,562
SEBASTIAN:
What, today?
742
00:44:12,606 --> 00:44:17,829
No. A couple of months ago.
743
00:44:21,354 --> 00:44:23,269
SEBASTIAN:
You mean, all this time...
744
00:44:23,530 --> 00:44:27,403
It just feels so stupid.
745
00:44:27,447 --> 00:44:30,450
âªsomber music fades in
746
00:44:30,798 --> 00:44:32,321
SEBASTIAN:
But it s not your fault.
747
00:44:32,365 --> 00:44:39,241
I ve known.
I guess I ve always known.
748
00:44:43,942 --> 00:44:49,556
I just thought that
if he loved me enough...
749
00:44:49,599 --> 00:44:51,601
SEBASTIAN: Tracy.
750
00:44:55,649 --> 00:45:00,959
Stay with me.
I don't want to me alone.
751
00:45:11,665 --> 00:45:17,149
Can you...lay down with me?
752
00:45:30,118 --> 00:45:31,380
[indistinct voices]
753
00:45:31,424 --> 00:45:32,817
2ND AD:
We need him on
set in five minutes.
754
00:45:32,860 --> 00:45:34,209
Well I need four of em.
755
00:45:34,253 --> 00:45:35,558
2ND AD:
He hasn t finished make-up.
756
00:45:35,602 --> 00:45:38,039
All right, three. I m
trying to help the movie.
757
00:45:41,347 --> 00:45:42,740
MARK:
What's going on?
758
00:45:42,783 --> 00:45:44,524
KRISTA:
You tell me.
759
00:45:44,567 --> 00:45:46,352
MARK: Uh...
760
00:45:46,395 --> 00:45:49,659
KRISTA:
I m not hearing good things
Mark. Everything was swell.
761
00:45:49,703 --> 00:45:51,749
And now I m getting
reports that you are
762
00:45:51,792 --> 00:45:55,448
distracted, tired, grumpy.
763
00:45:55,491 --> 00:45:57,363
Are you still
fighting with that girl?
764
00:45:57,406 --> 00:45:58,494
Tracy.
765
00:45:58,538 --> 00:45:59,844
Whatever.
766
00:45:59,887 --> 00:46:01,671
No. Things are great.
767
00:46:01,715 --> 00:46:03,935
If she fucks this movie up,
I m going to go over there
768
00:46:03,978 --> 00:46:06,024
and dump her ass for you.
769
00:46:06,067 --> 00:46:08,069
KRISTA:
Are you an artist?
770
00:46:08,678 --> 00:46:10,202
What?
771
00:46:10,245 --> 00:46:13,118
Artists don't compromise, and
they don't let themselves get
772
00:46:13,161 --> 00:46:15,337
bogged down in petty bullshit.
773
00:46:15,990 --> 00:46:19,298
They focus on their
job, and they create.
774
00:46:20,995 --> 00:46:22,562
Make-up!
775
00:46:34,313 --> 00:46:36,315
Does my body turn you on?
776
00:46:39,057 --> 00:46:42,364
It just feels so weird to have
been with someone for so long
777
00:46:42,408 --> 00:46:48,022
and, and to not...feel wanted.
778
00:46:48,980 --> 00:46:51,330
Aren't you
supposed to feel wanted?
779
00:46:52,026 --> 00:46:53,245
Yes.
780
00:46:54,420 --> 00:46:57,336
What does that feel
like? Have you felt it?
781
00:46:57,379 --> 00:46:58,816
Yes.
782
00:46:58,859 --> 00:47:00,687
Was it nice?
783
00:47:00,730 --> 00:47:05,126
SEBASTIAN:
It was...inspiring.
784
00:47:07,737 --> 00:47:10,740
What did it inspire you to do?
785
00:47:10,784 --> 00:47:15,093
Everything. Anything.
786
00:47:15,136 --> 00:47:16,137
Sherri?
787
00:47:19,184 --> 00:47:22,448
Why would she do that?
It just, it makes no sense.
788
00:47:22,491 --> 00:47:25,843
You're so wonderful, and
it just so doesn t matter.
789
00:47:26,104 --> 00:47:29,107
It s life. You'll learn.
790
00:47:29,150 --> 00:47:31,326
The older you get, the
less people make sense.
791
00:47:31,370 --> 00:47:33,241
That s bull.
What do you know?
792
00:47:33,285 --> 00:47:35,722
Who was the last person
that you talked to besides me?
793
00:47:35,765 --> 00:47:37,245
Maybe you should
put some clothes on.
794
00:47:37,289 --> 00:47:39,769
Why? Do I threaten you?
Do you not like a woman s body?
795
00:47:42,120 --> 00:47:44,122
I m going to get changed.
796
00:47:47,821 --> 00:47:52,782
Tracy, I have no explanation
for the way people love,
797
00:47:52,826 --> 00:47:55,655
or who they love or
why they love them.
798
00:47:55,698 --> 00:47:58,266
And I m sorry that
your boyfriend is gay,
799
00:47:58,310 --> 00:48:03,489
but don't take it out on me.
I know how much it hurts.
800
00:48:05,578 --> 00:48:08,973
Look at me.
Don't you think I know?
801
00:48:16,719 --> 00:48:18,721
[mosquito and cricket sounds]
802
00:48:42,702 --> 00:48:45,705
âªlight piano music plays
803
00:49:23,743 --> 00:49:25,745
SEBASTIAN:
Uh...Nnn...
804
00:49:29,140 --> 00:49:32,012
SEBASTIAN:
No, stop. This, this,
this isn't what you want.
805
00:49:32,056 --> 00:49:34,580
TRACY:
Yes. Yes, I do want you.
806
00:49:36,930 --> 00:49:40,499
TRACY:
Don't go.
I want this. You need this.
807
00:49:40,542 --> 00:49:41,935
SEBASTIAN: Stop.
808
00:49:41,979 --> 00:49:44,677
Don't you see? I don't
care. I think you're beautiful.
809
00:49:47,071 --> 00:49:48,202
SEBASTIAN: Stop!
810
00:49:48,246 --> 00:49:51,075
Just get out of my
house! Just get out!
811
00:49:51,118 --> 00:49:53,120
[dog barking sounds]
812
00:49:54,687 --> 00:49:56,602
[footstep sounds moving away]
813
00:49:57,081 --> 00:49:59,039
[bird chirping sounds]
814
00:50:04,827 --> 00:50:08,396
MARK:
Oh, Tracy. Tracy. Tracy.
815
00:50:08,440 --> 00:50:09,484
Oh God, are you okay?
816
00:50:09,528 --> 00:50:11,617
TRACY:
I had nowhere else to go.
817
00:50:12,879 --> 00:50:14,272
What happened?
818
00:50:14,315 --> 00:50:18,145
I didn t have anything.
I need my phone, my keys.
819
00:50:19,059 --> 00:50:20,017
Where have you been?
820
00:50:20,060 --> 00:50:21,975
I need my stuff.
821
00:50:22,019 --> 00:50:24,978
Where have
you been, Tracy?
None of
your business.
822
00:50:25,022 --> 00:50:29,809
TRACY:
And that s pretty
much it. I m coming home.
823
00:50:29,852 --> 00:50:33,073
Sorry to make you
lose your bet, Leesh.
824
00:50:33,117 --> 00:50:35,075
ALICIA:
I can't believe it.
825
00:50:35,119 --> 00:50:37,425
ALICIA:
Stop that, honey, not now.
826
00:50:38,426 --> 00:50:40,733
ALICIA:
I just wish I could
hug you right now.
827
00:50:40,776 --> 00:50:43,388
Well, give me two
days and you can.
828
00:50:43,431 --> 00:50:44,693
[louder clanging sounds]
829
00:50:44,737 --> 00:50:47,261
ALICIA:
Oliver! Stop it.
Oliv...Stop it.
830
00:50:49,307 --> 00:50:52,397
Listen to me. Don't come back.
[clanging sounds]
831
00:50:53,267 --> 00:50:55,574
ALICIA:
Give mommy that pot.
832
00:50:55,617 --> 00:50:57,576
You want to come back
here and end up like me?
833
00:50:57,619 --> 00:50:58,620
I don't think so.
834
00:50:58,664 --> 00:51:00,231
OLIVER: Roar!
835
00:51:00,274 --> 00:51:03,408
Look, maybe you've got nothing,
but I, I d rather have nothing
836
00:51:03,451 --> 00:51:06,541
in Los Angeles
than nothing here.
837
00:51:06,585 --> 00:51:10,284
Yeah, I guess. I ll, I ll
figure it out. Thanks, Leesh.
838
00:51:10,328 --> 00:51:14,419
âªuplifting music plays
839
00:51:14,462 --> 00:51:17,030
LUANN:
Ooh, that trouser
snake. What did he do?
840
00:51:17,074 --> 00:51:18,597
TRACY: Nothing.
841
00:51:18,640 --> 00:51:21,121
LUANN:
This is my area of expertise.
842
00:51:21,165 --> 00:51:23,471
TRACY:
I m, I m sorry. I, I just can't.
843
00:51:23,515 --> 00:51:26,039
I just really
need a place to live.
844
00:51:26,083 --> 00:51:28,128
It s not about where you live.
845
00:51:28,172 --> 00:51:30,913
It s about what
you do in this life.
846
00:51:30,957 --> 00:51:34,569
Do no harm. Do listen
to your innermost self.
847
00:51:34,613 --> 00:51:38,660
Do whatever strikes
your fancy. Just do, Tracy.
848
00:51:40,053 --> 00:51:47,104
Yeah, thanks. Um, I really
just need a place to live.
849
00:51:48,583 --> 00:51:51,456
I don't have
anywhere else to go.
850
00:51:51,499 --> 00:51:53,327
I slept on the patio last night.
851
00:51:53,371 --> 00:51:54,415
The patio?
852
00:51:54,459 --> 00:51:55,242
Mm-hm.
853
00:51:55,286 --> 00:51:56,635
Make him move.
854
00:51:56,678 --> 00:51:59,333
Yeah. He thought I was
staying someplace else, and...
855
00:52:00,943 --> 00:52:03,946
The last few days
have just been really weird.
856
00:52:03,990 --> 00:52:06,471
LUANN:
Oh you sly foxess. Who is he?
857
00:52:06,514 --> 00:52:09,430
No, no, no. It s not like that.
858
00:52:09,474 --> 00:52:12,868
Come on, you
can tell Luann. Come on.
859
00:52:12,912 --> 00:52:16,742
I wasn t cheating.
We re just friends, but um,
860
00:52:16,785 --> 00:52:21,834
I ve been spending a little
bit of time at Sebastian s.
861
00:52:24,184 --> 00:52:26,839
What?
My Sebastian?
862
00:52:26,882 --> 00:52:28,057
Yeah.
863
00:52:28,449 --> 00:52:31,974
[dog barking sounds]
864
00:52:32,018 --> 00:52:33,150
[knocking sounds]
865
00:52:44,552 --> 00:52:45,553
Don't shut the door.
866
00:53:00,612 --> 00:53:05,269
Hey. Are you going
back to Wisconsin?
867
00:53:05,312 --> 00:53:06,487
No.
868
00:53:06,531 --> 00:53:08,141
MARK:
Moving in with
your new boyfriend?
869
00:53:08,185 --> 00:53:10,187
I don't have a boyfriend.
870
00:53:11,231 --> 00:53:12,450
Well you've certainly been...
871
00:53:12,493 --> 00:53:15,496
I don't have anyone.
872
00:53:17,106 --> 00:53:20,022
Trace...I m really
sorry about the other day.
873
00:53:20,066 --> 00:53:22,634
I just lost it.
874
00:53:29,815 --> 00:53:33,079
MARK:
Where s all my stuff?
875
00:53:33,122 --> 00:53:34,167
Packed.
876
00:53:45,134 --> 00:53:49,138
LUANN:
There is no way you're
getting your deposit back.
877
00:53:52,577 --> 00:53:54,796
LUANN:
Have you seen any
good movies lately?
878
00:53:55,667 --> 00:53:56,798
No.
879
00:53:56,842 --> 00:53:58,060
Oh that s a shame
'cause there are some
880
00:53:58,104 --> 00:53:59,323
very, very good
ones out there.
881
00:53:59,366 --> 00:54:01,368
You look really familiar.
882
00:54:01,412 --> 00:54:03,370
I met you seven years
ago when you moved in.
883
00:54:03,414 --> 00:54:05,154
No, I mean, besides that.
884
00:54:05,198 --> 00:54:07,331
Are you from Miami?
885
00:54:14,251 --> 00:54:16,296
Not again Pooch.
886
00:54:16,340 --> 00:54:17,906
You're Mitzi.
887
00:54:17,950 --> 00:54:19,778
From My Pal Pooch.
888
00:54:19,821 --> 00:54:22,607
That s right, baby, I am.
889
00:54:22,650 --> 00:54:25,044
Wow. I loved that show.
890
00:54:25,349 --> 00:54:26,567
Yeah?
891
00:54:39,363 --> 00:54:42,366
I think that s everything.
892
00:54:44,542 --> 00:54:50,287
Tracy, you mean more to me
than anyone in the whole world.
893
00:54:50,330 --> 00:54:55,683
You're family. And I m going to
do whatever it takes to make
894
00:54:55,727 --> 00:54:57,642
sure we stay close for
the rest of our lives.
895
00:54:57,685 --> 00:54:59,383
You're so full of it.
896
00:54:59,426 --> 00:55:05,302
This is how you treat your
family? For six, six years...
897
00:55:06,172 --> 00:55:07,347
You let me believe...
898
00:55:07,391 --> 00:55:11,873
I gave you
everything that I had,
899
00:55:11,917 --> 00:55:14,876
and all you gave me was lies.
900
00:55:14,920 --> 00:55:21,927
I don't know anything about you.
I m just so embarrassed.
901
00:55:24,364 --> 00:55:26,758
I don't think that
I ll ever get over it.
902
00:55:28,020 --> 00:55:30,239
Do you need any money til
you get a job or something?
903
00:55:30,283 --> 00:55:32,285
Fuck you, Mark.
904
00:55:37,725 --> 00:55:42,948
[footstep sounds moving away]
[door opening and closing sound]
905
00:55:44,863 --> 00:55:47,866
Give me a word, any word.
906
00:55:48,606 --> 00:55:50,390
LUANN:
Just play along.
907
00:55:50,434 --> 00:55:51,783
SEBASTIAN:
Revolting.
908
00:55:51,826 --> 00:55:54,699
Perfect, revolting.
One word. Many shadings.
909
00:55:54,742 --> 00:55:58,920
One. Verb. To renounce
allegiance. Two, also verb.
910
00:55:58,964 --> 00:56:01,923
To be offensive to the taste or
sensibilities of. Because you
911
00:56:01,967 --> 00:56:04,578
Are a revolting
person, you revolt me.
912
00:56:04,622 --> 00:56:06,580
Therefore, I shall
revolt against you.
913
00:56:06,624 --> 00:56:08,626
Tada.
914
00:56:09,453 --> 00:56:11,542
That s impressive. I
think it s time you left.
915
00:56:11,585 --> 00:56:13,021
Have I revolted you?
916
00:56:13,065 --> 00:56:15,763
No. I just think that I ve
reached my quota for human
917
00:56:15,807 --> 00:56:17,243
interaction for the day.
918
00:56:17,286 --> 00:56:20,289
Understood. Has anybody
signed up for tomorrow s slot?
919
00:56:20,333 --> 00:56:22,379
What are you doing here?
920
00:56:22,422 --> 00:56:24,381
Do you want the truth or a lie?
921
00:56:27,645 --> 00:56:29,037
Lie.
922
00:56:29,081 --> 00:56:32,345
The truth is you fascinate me.
923
00:56:33,694 --> 00:56:37,045
I gotta dash.
I ll see you tomorrow?
924
00:56:40,353 --> 00:56:44,139
[landline phone ringing sounds]
[voicemail clicking sounds]
925
00:56:44,183 --> 00:56:48,840
TRACY:
Hi, this is Tracy.
If you want to reach Mark,
926
00:56:48,883 --> 00:56:50,537
TRACY:
you can call his cell.
927
00:56:50,581 --> 00:56:52,887
TRACY:
Or just leave a message for me
at the beep.
928
00:56:52,931 --> 00:56:53,932
[beeping sound]
929
00:56:53,975 --> 00:56:55,890
TRACY S DAD:
Tracy, it s dad again.
930
00:56:55,934 --> 00:56:59,503
TRACY S DAD:
Why aren't you calling me back?
What is going on out there?
931
00:56:59,546 --> 00:57:03,594
TRACY S DAD:
We watched that video of Mark
on the Internet. Is that real?
932
00:57:03,637 --> 00:57:06,553
TRACY S DAD:
Your mom hasn t stopped
crying since she saw it.
933
00:57:06,597 --> 00:57:09,295
TRACY S DAD:
Call me back the
minute you get this.
934
00:57:09,338 --> 00:57:10,296
[beeping sound]
935
00:57:10,339 --> 00:57:13,212
âªdark dramatic music plays
936
00:57:15,257 --> 00:57:17,477
NEWSCASTER:
Celebrity Stalker exclusive.
937
00:57:17,521 --> 00:57:20,785
Actor Mark Lewis in a
leaked gay sex video.
938
00:57:20,828 --> 00:57:23,135
Warning, this is explicit.
939
00:57:23,483 --> 00:57:31,143
[moaning sounds can be heard]
940
00:57:31,186 --> 00:57:38,324
[indistinct voices]
941
00:57:38,367 --> 00:57:39,456
KRISTA:
Can we talk?
942
00:57:49,683 --> 00:57:51,468
What s up?
943
00:57:51,511 --> 00:57:55,950
KRISTA:
I need to know, was this a one
time, I m drunk, it s college,
944
00:57:55,994 --> 00:58:03,001
let s experiment kind of
thing? Or are you whole-hog gay?
945
00:58:05,394 --> 00:58:09,311
Ah, shit. Uh, it was college.
946
00:58:09,355 --> 00:58:13,881
I had no idea he was taping
it. I was just experimenting.
947
00:58:13,925 --> 00:58:16,231
It looks like you knew exactly
what the fuck you were doing,
948
00:58:16,275 --> 00:58:18,582
and it looked like you were
having a good time doing it.
949
00:58:18,625 --> 00:58:20,801
I was on ecstasy.
950
00:58:20,845 --> 00:58:22,194
You can't lie to me.
951
00:58:22,237 --> 00:58:24,544
If we have any hope of
salvaging any kind of career
952
00:58:24,588 --> 00:58:27,242
for you, I need to know
exactly what I m dealing with.
953
00:58:27,286 --> 00:58:29,114
No more surprises.
954
00:58:30,115 --> 00:58:35,120
I m on your side.
I just need to know the truth.
955
00:58:44,521 --> 00:58:45,522
I m gay.
956
00:58:45,565 --> 00:58:46,653
Fuck.
957
00:58:46,697 --> 00:58:48,176
I ve never said
it out loud before.
958
00:58:48,220 --> 00:58:51,528
Well bully for you. Uh,
are there any other tapes?
959
00:58:51,571 --> 00:58:52,659
I don't think so.
960
00:58:52,703 --> 00:58:55,140
Shit. You sound
entirely unconvincing.
961
00:58:55,183 --> 00:58:56,576
Okay, so we re just going to
962
00:58:56,620 --> 00:58:58,491
spin this as a
phase you went through.
963
00:58:58,535 --> 00:59:00,754
You were experimenting after
seeing all sorts of new things
964
00:59:00,798 --> 00:59:04,410
in college, but ultimately,
all it did was help to reaffirm
965
00:59:04,453 --> 00:59:06,499
your complete and
total straightness.
966
00:59:07,674 --> 00:59:10,198
Is that why you
broke up with the girl?
967
00:59:12,636 --> 00:59:15,116
Well, you need
to patch things up.
968
00:59:15,813 --> 00:59:17,815
Yeah, that s not gonna happen.
969
00:59:17,858 --> 00:59:19,817
Do it. I don't care what
you have to do. Do it.
970
00:59:19,860 --> 00:59:21,819
No. I, I can't do that.
971
00:59:21,862 --> 00:59:23,385
What is more
important to you?
972
00:59:23,429 --> 00:59:25,213
Do you want a career as an
actor? Then you're going to have
973
00:59:25,257 --> 00:59:26,258
to patch things up.
974
00:59:26,301 --> 00:59:28,565
What if I just come clean?
975
00:59:29,653 --> 00:59:32,394
I mean, what are they gonna
do, kick me off the movie?
976
00:59:32,438 --> 00:59:36,573
They'd have to start
over. I m gay, so what?
977
00:59:36,616 --> 00:59:37,748
We can just tell the truth.
978
00:59:37,791 --> 00:59:38,792
No, we can't.
979
00:59:40,185 --> 00:59:42,143
Yes, they will fire you.
980
00:59:42,187 --> 00:59:44,842
Why throw good money after bad?
981
00:59:44,885 --> 00:59:47,496
If you're gay, this
movie s dead in the water.
982
00:59:47,540 --> 00:59:52,458
So don't be gay, got it?
Go make up with Tracy.
983
00:59:54,199 --> 00:59:59,204
âªupbeat jazz music plays
984
01:00:00,335 --> 01:00:01,772
Oh my God.
985
01:00:01,815 --> 01:00:03,730
Oh come on. It s still wine.
986
01:00:03,774 --> 01:00:07,691
Okay. But only
because you want me to.
987
01:00:07,734 --> 01:00:09,127
Thank you.
988
01:00:10,781 --> 01:00:12,783
Still don't like this stuff.
989
01:00:15,699 --> 01:00:17,309
Ugh, I don't know.
990
01:00:17,352 --> 01:00:20,094
Stupendous.
Tomorrow, we try beer.
991
01:00:20,138 --> 01:00:21,313
Don't push it.
992
01:00:21,356 --> 01:00:23,445
I m pushing every day, baby.
993
01:00:23,489 --> 01:00:25,491
Stupendous.
994
01:00:27,145 --> 01:00:29,408
I m sorry. Is that
against the rules?
995
01:00:33,368 --> 01:00:35,370
Oh well.
996
01:00:40,419 --> 01:00:44,423
âªupbeat jazz music continues
997
01:00:59,743 --> 01:01:02,833
RICKY:
Hey, hey, Hot
Wings. Long time no see.
998
01:01:04,138 --> 01:01:06,314
Can I get a chicken burrito?
999
01:01:06,358 --> 01:01:09,361
That s it? Where's
the adventurous spirit?
1000
01:01:10,971 --> 01:01:12,146
Right.
1001
01:01:12,190 --> 01:01:14,845
Um, Megan,
chicken burrito please?
1002
01:01:14,888 --> 01:01:17,238
MEGAN:
Chicken burrito, coming up.
1003
01:01:20,067 --> 01:01:21,982
[traffic sounds can be heard]
1004
01:01:22,896 --> 01:01:24,942
RICKY:
Well, I m glad you came by.
1005
01:01:24,985 --> 01:01:27,596
It s nice to say goodbye
to my prettiest customer.
1006
01:01:27,640 --> 01:01:30,382
We re shutting the
truck down next week.
1007
01:01:30,425 --> 01:01:31,426
What?
1008
01:01:31,470 --> 01:01:32,993
You've seen the lines.
1009
01:01:33,037 --> 01:01:35,779
Nobody wants our food. We re
losing money hand over fist.
1010
01:01:35,822 --> 01:01:39,739
I have tried every food
truck in L.A. Yours is the best.
1011
01:01:39,783 --> 01:01:42,263
Well, hipsters have spoken.
1012
01:01:42,307 --> 01:01:43,525
That s ridiculous.
1013
01:01:43,569 --> 01:01:45,571
MEGAN:
Chicken burrito.
1014
01:01:46,224 --> 01:01:49,227
RICKY:
No, Tracy, please.
This one's on me.
1015
01:01:52,186 --> 01:01:55,494
[soft crying sounds]
1016
01:01:55,537 --> 01:01:57,626
RICKY:
Hey, hey, hey.
1017
01:01:57,670 --> 01:02:00,673
Hey, we ll...It s
okay, we ll be fine.
1018
01:02:03,981 --> 01:02:08,550
PAULA:
So, you excited about today?
Yeah? I tell you something,
1019
01:02:08,594 --> 01:02:10,901
that workout scene
is going to be epic.
1020
01:02:10,944 --> 01:02:12,250
You know you're
killing it out there, right?
1021
01:02:12,293 --> 01:02:13,294
You know that, right?
1022
01:02:13,338 --> 01:02:14,861
Yeah.
1023
01:02:14,905 --> 01:02:17,429
Okay, all right, great. Great
work, great work. We ll uh,
1024
01:02:17,472 --> 01:02:20,475
see you in a bit.
1025
01:02:27,482 --> 01:02:28,832
PATRICK: This sucks.
1026
01:02:28,875 --> 01:02:31,704
KRISTA:
Hey, you, hands
off the merchandise.
1027
01:02:31,748 --> 01:02:33,619
Are you kidding me?
1028
01:02:33,662 --> 01:02:35,708
KRISTA:
I think it s better if you
two weren't seen together,
1029
01:02:35,752 --> 01:02:36,665
don't you?
1030
01:02:36,709 --> 01:02:38,406
PATRICK:
I think we re on set.
1031
01:02:38,450 --> 01:02:41,540
KRISTA:
I don't care. This is how
it has to be. Right Mark?
1032
01:02:46,284 --> 01:02:49,287
âªlow piano music plays
1033
01:02:49,809 --> 01:02:51,768
[traffic sounds
heard in distance]
1034
01:03:13,311 --> 01:03:16,314
âªupbeat music fades in
1035
01:04:37,177 --> 01:04:40,180
âªupbeat music intensifies
1036
01:04:59,460 --> 01:05:00,809
RICKY: Tracy!
1037
01:05:01,854 --> 01:05:03,203
RICKY:
You made it to our last day.
1038
01:05:03,247 --> 01:05:05,379
TRACY:
Maybe. Maybe not.
1039
01:05:05,423 --> 01:05:07,947
I have a business
proposal for you. Can I come in?
1040
01:05:07,991 --> 01:05:09,993
âªlatin music plays
1041
01:05:11,995 --> 01:05:14,780
TRACY:
Yucatan Wisconsin.
1042
01:05:14,823 --> 01:05:16,608
Check this out.
1043
01:05:16,651 --> 01:05:19,828
Jicama slaw with
dried cranberries. Try it.
1044
01:05:26,009 --> 01:05:28,489
Beer-battered brat poc chuc.
1045
01:05:28,533 --> 01:05:31,536
Are you kidding me?
1046
01:05:44,549 --> 01:05:46,594
Holy. Shit.
1047
01:05:46,638 --> 01:05:48,727
TRACY:
Don't close the truck.
1048
01:05:48,770 --> 01:05:51,686
Let s rebrand it and
sell really good hybrid food.
1049
01:05:51,730 --> 01:05:53,123
We ll call it...
1050
01:05:53,166 --> 01:05:54,820
Yucatan-consin.
1051
01:05:54,863 --> 01:05:55,995
MEGAN:
That s a terrible fucking name.
1052
01:05:56,039 --> 01:06:01,696
Okay, but still.
What do you say?
1053
01:06:04,395 --> 01:06:05,439
SEBASTIAN:
I'll see you tomorrow.
1054
01:06:05,483 --> 01:06:06,440
LUANN:
Right on.
1055
01:06:06,484 --> 01:06:07,006
SEBASTIAN:
Good.
1056
01:06:08,225 --> 01:06:10,357
Oh, I almost forgot.
Okay, can I open this?
1057
01:06:10,401 --> 01:06:11,837
No.
1058
01:06:11,880 --> 01:06:15,406
Right, okay. I finally,
finally found this for you.
1059
01:06:16,494 --> 01:06:18,061
What is it?
1060
01:06:18,104 --> 01:06:20,150
About fifteen years ago, there
was a movie shooting all around
1061
01:06:20,193 --> 01:06:22,674
this neighborhood, and I
was the locations manager.
1062
01:06:22,717 --> 01:06:25,633
And what I wanted to do was
give you a taste of the outside,
1063
01:06:25,677 --> 01:06:29,681
so, this is sort of like
Google Maps but homemade.
1064
01:06:30,247 --> 01:06:31,509
It s beautiful.
1065
01:06:31,552 --> 01:06:33,554
There's your house.
1066
01:06:34,077 --> 01:06:35,774
LUANN:
You are here.
1067
01:06:35,817 --> 01:06:38,385
âªheartwarming music fades in
1068
01:06:38,429 --> 01:06:40,779
LUANN:
You are here.
1069
01:06:44,435 --> 01:06:46,741
I m afraid.
1070
01:06:46,785 --> 01:06:49,788
I know. We re here together.
1071
01:06:53,792 --> 01:06:58,014
I m not going
anywhere. It s okay.
1072
01:07:00,451 --> 01:07:01,452
âªlatin music plays
1073
01:07:01,495 --> 01:07:06,674
RICKY:
Here, here, here. Try it. Huh?
1074
01:07:06,718 --> 01:07:07,675
TRACY:
Wow, that s amazing.
1075
01:07:07,719 --> 01:07:08,981
RICKY: Mm-hmm.
1076
01:07:09,025 --> 01:07:10,461
Can we work that into
a mac-and-cheddar dish?
1077
01:07:10,504 --> 01:07:13,551
Yeah. Yeah, why don't we
throw in some pork shoulder
1078
01:07:13,594 --> 01:07:15,031
and some ancho chiles?
1079
01:07:15,074 --> 01:07:17,642
Are they hot? I think a
smoky flavor would be best.
1080
01:07:17,685 --> 01:07:18,425
Try it.
1081
01:07:18,469 --> 01:07:22,560
âªlatin music plays
1082
01:07:22,603 --> 01:07:23,691
RICKY: Oh my God.
1083
01:07:23,735 --> 01:07:26,085
Your knives are
the worst, seriously.
1084
01:07:26,129 --> 01:07:28,044
I know. Working on it.
1085
01:07:28,087 --> 01:07:30,220
Mmmmm.
1086
01:07:31,134 --> 01:07:35,790
Ew. Ew. Oh, ew.
Yuck. It s bitter.
1087
01:07:35,834 --> 01:07:38,445
Yeah, you're
supposed to cook them first.
1088
01:07:38,489 --> 01:07:40,447
You're evil.
1089
01:07:40,491 --> 01:07:42,275
They're only slightly
bitter after you cook them.
1090
01:07:42,319 --> 01:07:46,018
I think they accentuate the
sharpness of the cheddar nicely.
1091
01:07:46,062 --> 01:07:47,106
Let s give it a try.
1092
01:07:47,150 --> 01:07:48,716
âªlatin music plays
1093
01:07:48,760 --> 01:07:56,202
If these all work that s seven
mains. That s about right, yeah?
1094
01:07:56,246 --> 01:07:58,509
That s perfect.
1095
01:07:58,552 --> 01:08:08,867
âªlow guitar music plays
1096
01:08:08,910 --> 01:08:11,913
[indistinct voices]
[bird chirping sounds]
1097
01:08:14,655 --> 01:08:16,657
[cell phone ding and buzz]
1098
01:08:18,877 --> 01:08:20,879
âªsoft positive music plays
1099
01:08:33,196 --> 01:08:35,111
[fast knocking sounds]
1100
01:08:35,154 --> 01:08:40,420
SEBASTIAN:
One second. Okay,
it s all clear. Come in.
1101
01:08:40,464 --> 01:08:41,726
[door opening sound]
1102
01:08:44,642 --> 01:08:46,034
[door closing sound]
1103
01:08:46,861 --> 01:08:47,993
Hi.
1104
01:08:48,036 --> 01:08:49,168
Hi.
1105
01:08:50,474 --> 01:08:52,476
Glad I caught you at home.
1106
01:08:55,261 --> 01:08:57,394
How long have you
been working on that line?
1107
01:08:58,395 --> 01:09:00,571
About three weeks.
1108
01:09:06,011 --> 01:09:08,187
I am the biggest A-hole.
1109
01:09:11,103 --> 01:09:12,539
Go on.
1110
01:09:12,583 --> 01:09:15,368
I was so selfish.
I should ve never...
1111
01:09:15,412 --> 01:09:17,675
No, no you shouldn t have.
1112
01:09:18,937 --> 01:09:28,294
So. What can we do
to fix things? Anything?
1113
01:09:31,254 --> 01:09:33,386
I pretend it never happened.
1114
01:09:33,430 --> 01:09:35,562
Okay. I ll get the wine.
1115
01:09:35,606 --> 01:09:37,999
Ha, ha. Okay.
1116
01:09:38,043 --> 01:09:40,480
TRACY:
Hey, where d you
put all the empties?
1117
01:09:40,524 --> 01:09:43,004
You want to see my painting?
1118
01:09:43,048 --> 01:09:45,050
TRACY: Okay...
1119
01:09:50,969 --> 01:09:54,233
TRACY:
Wow. It s so realistic.
1120
01:09:54,277 --> 01:09:57,671
SEBASTIAN:
Yeah, it s this whole new
technique I m trying out.
1121
01:09:57,715 --> 01:09:59,412
What is it?
1122
01:09:59,456 --> 01:10:02,198
It s the view from
Luann s bay window.
1123
01:10:02,241 --> 01:10:04,852
My Luann?
No. My Luann.
1124
01:10:06,158 --> 01:10:07,507
Your Luann?
1125
01:10:07,551 --> 01:10:10,293
Yes. Yes indeed.
1126
01:10:10,336 --> 01:10:11,990
Oh, you dirty dog.
1127
01:10:12,033 --> 01:10:12,991
SEBASTIAN:
I am.
1128
01:10:13,034 --> 01:10:14,645
That s great.
1129
01:10:15,863 --> 01:10:17,865
SEBASTIAN: Ow.
1130
01:10:19,345 --> 01:10:21,304
âªhigh energy latin music plays
1131
01:10:21,347 --> 01:10:23,349
[indistinct voices]
1132
01:10:37,407 --> 01:10:39,365
RICKY:
Alright, what s
your name, darling?
1133
01:10:39,409 --> 01:10:40,671
MICAH: Micah.
1134
01:10:40,714 --> 01:10:42,499
RICKY:
Micah, lovely
name. What do you want?
1135
01:10:42,542 --> 01:10:46,851
MEGAN:
Order up for Tiffany.
Tiffany, there you go.
1136
01:10:46,894 --> 01:10:49,462
Thank you,
have a good day.
1137
01:10:49,506 --> 01:10:52,726
Oh my God. She was so hot.
1138
01:10:52,770 --> 01:10:54,162
RICKY:
One Pork Mac, one Poc Chuc!
1139
01:10:54,206 --> 01:10:55,251
TRACY:
Pork Mac, Poc Chuc.
1140
01:10:55,294 --> 01:10:57,165
RICKY:
Yeah. For Lisa, huh.
1141
01:10:57,209 --> 01:10:58,863
TRACY:
For Lisa.
Okay, next.
1142
01:10:58,906 --> 01:11:00,386
Are you gay?
1143
01:11:00,430 --> 01:11:01,866
MEGAN:
Yeah, that I am.
1144
01:11:02,083 --> 01:11:03,389
RICKY:
What do you want?
What's your name my friend?
1145
01:11:03,433 --> 01:11:04,390
CONNOR: Connor.
1146
01:11:04,434 --> 01:11:06,262
How did you know?
1147
01:11:06,305 --> 01:11:10,440
Seriously? Look, anyone who
hits puberty and doesn t know
1148
01:11:10,483 --> 01:11:13,007
who they're attracted to is
lying, at least to themselves.
1149
01:11:13,051 --> 01:11:14,705
RICKY:
Another Poc Chuc, three all day.
1150
01:11:14,748 --> 01:11:16,184
TRACY:
Poc Chuc.
1151
01:11:16,228 --> 01:11:18,709
MEGAN:
Adam. I personally
have always known that...
1152
01:11:19,057 --> 01:11:22,669
I like women. I don't
like dick. Adam, order up.
1153
01:11:22,713 --> 01:11:24,715
Yeah, but dick is so...
1154
01:11:26,151 --> 01:11:27,108
MEGAN:
It happens.
1155
01:11:27,152 --> 01:11:30,198
âªslow tempo music plays
1156
01:11:30,242 --> 01:11:31,896
TRACY: So...
1157
01:11:31,939 --> 01:11:35,856
TRACY:
I was thinking of having a
little birthday barbecue for
1158
01:11:35,900 --> 01:11:38,946
myself and my friend Sebastian.
1159
01:11:38,990 --> 01:11:41,209
It s his birthday too?
1160
01:11:41,253 --> 01:11:44,996
No, it s, it s kind of
his coming out party.
1161
01:11:45,039 --> 01:11:48,086
He s not gay, he just,
he just doesn t get out much.
1162
01:11:50,088 --> 01:11:53,004
Are you sure you want
to cook on your day off?
1163
01:11:53,047 --> 01:11:58,749
Yeah. For him. And for you.
1164
01:12:01,273 --> 01:12:05,495
âªsoft jazz music plays
1165
01:12:05,538 --> 01:12:09,716
RICKY:
Two hundred and forty
dollars more than last night.
1166
01:12:11,892 --> 01:12:14,852
RICKY:
And we owe it all
to you...Hot Wings.
1167
01:12:14,895 --> 01:12:16,897
Am I ever going
to live that down?
1168
01:12:16,941 --> 01:12:18,943
To Tracy.
1169
01:12:20,945 --> 01:12:21,902
RICKY: You okay?
1170
01:12:21,946 --> 01:12:22,686
I m great.
1171
01:12:22,729 --> 01:12:28,169
âªsoft jazz music plays
1172
01:12:28,213 --> 01:12:32,043
TRACY:
To Mexi-Consin. Who knew
they'd go together so well?
1173
01:12:32,086 --> 01:12:33,000
You did.
1174
01:12:33,044 --> 01:12:39,529
âªsoft jazz music plays
1175
01:12:39,572 --> 01:12:43,228
RICKY:
Whoa, whoa, wait, wait.
We should clean up first. Wait.
1176
01:12:43,271 --> 01:12:44,229
It s clean enough.
1177
01:12:44,272 --> 01:12:47,319
âªsoft jazz music plays
1178
01:12:47,363 --> 01:12:48,146
[glass clinking sound]
1179
01:12:48,189 --> 01:12:55,806
âªsoft jazz music plays
1180
01:12:55,849 --> 01:12:57,416
RICKY:
Are you going to
be able to walk...
1181
01:12:57,460 --> 01:13:05,642
[glass sounds]
1182
01:13:14,651 --> 01:13:16,609
âªupbeat music plays
1183
01:13:16,653 --> 01:13:18,655
[traffic sounds]
[bird chirping sounds]
1184
01:13:26,706 --> 01:13:28,795
LUANN:
Are you going to be
sufficiently able to do this?
1185
01:13:28,839 --> 01:13:30,057
SEBASTIAN:
It s time already?
1186
01:13:30,101 --> 01:13:33,104
Yes. I m gonna be
tardy, and so will you.
1187
01:13:35,106 --> 01:13:37,804
If you want, I can always swing
by here on my way to Tracy s.
1188
01:13:37,848 --> 01:13:40,416
Lu, I ll meet you there.
1189
01:13:40,459 --> 01:13:42,418
Okay.
1190
01:13:42,461 --> 01:13:45,029
I mapped it, and it s
close, so I m going to print off
1191
01:13:45,072 --> 01:13:46,291
directions and walk and then...
1192
01:13:46,334 --> 01:13:47,423
Mm-hm.
You're sure?
1193
01:13:47,466 --> 01:13:49,033
I can do this.
1194
01:13:49,076 --> 01:13:51,992
You can do this. You can do this
because you're a stalwart man.
1195
01:13:53,690 --> 01:13:54,908
I m a scared man.
1196
01:13:55,822 --> 01:13:59,783
I know. But it s gonna be okay.
1197
01:13:59,826 --> 01:14:00,784
Trust me.
1198
01:14:00,827 --> 01:14:01,524
Mm-hmm.
1199
01:14:07,747 --> 01:14:11,142
TRACY:
I swear, every year, no matter
where I am, my birthday s always
1200
01:14:11,185 --> 01:14:14,188
the hottest day of the year.
1201
01:14:15,146 --> 01:14:17,148
RICKY: Mmm.
1202
01:14:50,398 --> 01:14:51,878
MEGAN:
You okay?
1203
01:14:51,922 --> 01:14:54,925
Yeah. I m good, I m
great. How s the grill?
1204
01:14:55,534 --> 01:14:57,493
It s clean, it s
hot, it s ready to go.
1205
01:14:57,536 --> 01:14:59,190
Awesome.
Yeah.
1206
01:14:59,233 --> 01:15:02,193
MARK: Uh, hi.
1207
01:15:06,458 --> 01:15:09,592
I m sorry. I didn t
realize. This is a bad time?
1208
01:15:09,635 --> 01:15:12,551
RICKY:
No, no, no. Sebastian, it s
Ricky. It s nice to meet you.
1209
01:15:12,595 --> 01:15:14,031
What are you doing here?
1210
01:15:14,074 --> 01:15:15,336
I wanted to see you.
1211
01:15:15,380 --> 01:15:16,468
Why?
1212
01:15:16,512 --> 01:15:18,775
It s your birthday. I uh...
1213
01:15:18,818 --> 01:15:19,906
RICKY:
Uh, should we...
1214
01:15:19,950 --> 01:15:21,038
TRACY: No.
1215
01:15:21,081 --> 01:15:21,995
Do you mind,
just like, five minutes?
1216
01:15:22,039 --> 01:15:23,127
I mind.
1217
01:15:23,170 --> 01:15:24,607
Come on, Trace.
Just give me a chance.
1218
01:15:24,650 --> 01:15:26,913
You got something
to say? Say it.
1219
01:15:26,957 --> 01:15:30,047
Talk to me. For once.
1220
01:15:30,308 --> 01:15:31,962
This is stupid.
1221
01:15:32,005 --> 01:15:32,963
I m leaving.
1222
01:15:33,006 --> 01:15:34,225
See ya.
1223
01:15:34,268 --> 01:15:35,269
[hollow metal clang sound]
1224
01:15:37,924 --> 01:15:40,927
MARK:
Fuck. Fine.
1225
01:15:40,971 --> 01:15:47,673
MARK:
I get it. I m gay, I...and
I really didn t want that.
1226
01:15:50,763 --> 01:15:53,026
But it s just true.
1227
01:15:53,070 --> 01:15:55,333
We both knew it.
1228
01:15:59,424 --> 01:16:02,732
Makes me sick
how I treated you.
1229
01:16:02,775 --> 01:16:05,082
I just uh,
1230
01:16:05,125 --> 01:16:11,915
I don't know, um...
I'm really sorry about it.
1231
01:16:15,005 --> 01:16:17,007
That s all.
1232
01:16:21,054 --> 01:16:23,100
Mark, wait.
1233
01:16:27,583 --> 01:16:29,585
I loved you.
1234
01:16:32,370 --> 01:16:37,375
I made a lot of really bad
decisions because of that.
1235
01:16:37,418 --> 01:16:40,421
RICKY:
Hey Megan, let s go.
1236
01:16:47,124 --> 01:16:52,303
That was
embarrassing. Is he uh...
1237
01:16:53,086 --> 01:16:55,828
Oh you know...I don't know.
1238
01:16:55,872 --> 01:16:57,221
He s really good-looking.
1239
01:16:57,264 --> 01:16:59,266
I know, right.
1240
01:17:02,530 --> 01:17:04,532
TRACY:
Can I open it?
1241
01:17:08,493 --> 01:17:11,627
[paper ripping sounds]
1242
01:17:16,588 --> 01:17:23,682
Mark...you broke my heart.
1243
01:17:23,726 --> 01:17:27,817
I...I...
I...um...
1244
01:17:29,993 --> 01:17:32,909
I can't hold who
you are against you.
1245
01:17:33,953 --> 01:17:36,173
At least not forever.
1246
01:17:36,216 --> 01:17:38,218
Maybe for a little while.
1247
01:17:41,395 --> 01:17:43,659
Well, will you call me
when you're getting close?
1248
01:17:44,703 --> 01:17:47,445
Yeah, totally.
1249
01:17:47,488 --> 01:17:49,490
Thanks Tracy.
1250
01:18:04,070 --> 01:18:06,464
TOMAS:
Hey. What's up, movie star?
1251
01:18:10,381 --> 01:18:15,386
MARK:
Hi. Is Jonathan home?
1252
01:18:19,303 --> 01:18:21,566
JONATHAN:
You sure you want to do this?
1253
01:18:21,609 --> 01:18:23,699
Cause up til this point, the
public will believe whatever you
1254
01:18:23,742 --> 01:18:26,179
tell them.
But if you do the interview...
1255
01:18:26,223 --> 01:18:29,400
cross that line, you
cannot come back from it.
1256
01:18:30,444 --> 01:18:32,446
You'll be fair?
1257
01:18:33,578 --> 01:18:35,711
JONATHAN:
Whatever it s worth, I do
believe the closer you get
1258
01:18:35,754 --> 01:18:39,236
to your true self,
the happier you are.
1259
01:18:50,856 --> 01:18:53,859
I remember in second grade,
1260
01:18:55,078 --> 01:18:57,384
I couldn t stop
staring at Will Hauser,
1261
01:19:00,126 --> 01:19:05,741
and I reme...I remember
thinking, I bet this is a crush.
1262
01:19:05,784 --> 01:19:10,354
But...
but that doesn t make sense.
1263
01:19:14,097 --> 01:19:25,848
[mosquito sounds]
âªsoft string music plays
1264
01:19:30,809 --> 01:19:32,768
RICKY:
It was really a
good experience.
1265
01:19:32,811 --> 01:19:35,771
LUANN:
Hi! Happy birthday,
you gorgeous girl.
1266
01:19:35,814 --> 01:19:36,772
Thank you.
1267
01:19:36,815 --> 01:19:38,164
I m sorry I m so tardy.
1268
01:19:38,208 --> 01:19:38,948
LUANN:
That s for you.
1269
01:19:39,905 --> 01:19:42,038
Thank you.
Where s Sebastian?
1270
01:19:42,081 --> 01:19:43,213
He s not here?
1271
01:19:43,256 --> 01:19:44,127
Hm-mm.
1272
01:19:44,170 --> 01:19:46,172
Fudge.
1273
01:19:52,265 --> 01:19:55,486
[faint knocking sound]
1274
01:19:55,529 --> 01:19:57,531
[mosquito sounds]
1275
01:19:58,881 --> 01:20:00,273
Hi.
1276
01:20:07,933 --> 01:20:10,022
LUANN:
Next time.
We ll do it next time.
1277
01:20:18,291 --> 01:20:20,728
This is the
worst birthday ever.
1278
01:20:21,817 --> 01:20:24,123
You've got me.
1279
01:20:24,167 --> 01:20:26,125
I can't.
1280
01:20:26,169 --> 01:20:28,171
What s up?
1281
01:20:29,781 --> 01:20:37,528
Oh Ricky, I mean, you're
just like, the best guy, but...
1282
01:20:37,571 --> 01:20:38,616
I know.
1283
01:20:40,139 --> 01:20:41,271
But...
1284
01:20:42,054 --> 01:20:44,056
I just can't do this.
1285
01:20:45,057 --> 01:20:46,842
You're going to
swallow me up.
1286
01:20:46,885 --> 01:20:48,582
Well, that sounds like...
1287
01:20:48,626 --> 01:20:50,846
I m serious.
1288
01:20:50,889 --> 01:20:54,066
I can feel it happening
already, what can I do for him?
1289
01:20:54,110 --> 01:20:55,676
How can I make him happy?
1290
01:20:55,720 --> 01:20:57,765
Aw, come on.
1291
01:20:58,462 --> 01:21:00,856
I like you a lot.
1292
01:21:01,813 --> 01:21:03,989
But we re in
business together.
1293
01:21:04,033 --> 01:21:06,078
âªsoft music plays
1294
01:21:06,122 --> 01:21:11,954
That truck is the most
important thing to me.
1295
01:21:12,955 --> 01:21:17,263
I can't do both, not right now.
1296
01:21:18,395 --> 01:21:23,748
Can we be...colleagues?
1297
01:21:24,705 --> 01:21:26,707
Colleagues?
1298
01:21:29,188 --> 01:21:30,581
How about friends?
1299
01:21:32,670 --> 01:21:34,672
Friends sounds good.
1300
01:21:34,715 --> 01:21:36,717
But no slipping.
1301
01:21:37,109 --> 01:21:39,111
I promise.
1302
01:21:41,418 --> 01:21:42,506
Thank you.
1303
01:21:43,724 --> 01:21:44,856
Bye Hot Wings.
1304
01:21:44,900 --> 01:21:45,988
Bye.
1305
01:21:46,031 --> 01:21:49,034
âªsoft happy music
1306
01:21:52,995 --> 01:21:54,257
[knocking sounds]
1307
01:21:55,171 --> 01:21:59,653
Hey. It s not hoagies,
but I think you'll like it.
1308
01:22:02,439 --> 01:22:03,919
Happy birthday.
1309
01:22:08,010 --> 01:22:09,402
LUANN: Okay.
1310
01:22:09,446 --> 01:22:12,797
Break it up and get your
ass down here. I m famished.
1311
01:22:25,331 --> 01:22:26,289
SEBASTIAN:
So what d you bring?
1312
01:22:26,332 --> 01:22:28,247
TRACY:
You're going to love this.
1313
01:22:28,291 --> 01:22:29,814
SEBASTIAN:
Yeah?
1314
01:22:29,857 --> 01:22:32,860
TRACY:
I made um, I made a
German potato salad...
1315
01:22:33,252 --> 01:22:36,255
TRACY:
I thought I knew exactly what
my life was going to look like.
1316
01:22:37,169 --> 01:22:39,171
Man, was I wrong.
1317
01:22:40,912 --> 01:22:44,263
I m twenty-two years old,
and I don't have anything
1318
01:22:44,307 --> 01:22:50,922
I ever wanted. But I ve
got me, and I ve got friends,
1319
01:22:52,489 --> 01:22:54,621
and that s a pretty good start.
1320
01:22:54,665 --> 01:22:55,840
LUANN:
This is so great.
1321
01:22:55,883 --> 01:22:57,581
TRACY:
I put, it s a
lemon-basil dressing.
1322
01:22:57,624 --> 01:22:58,974
LUANN:
What the...
1323
01:22:59,017 --> 01:22:59,975
TRACY:
I know, right.
1324
01:23:07,330 --> 01:23:14,293
⪠up tempo music out
88901