All language subtitles for The.Great.Escapists.S01E02.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:10,080 [dramatic music] 2 00:00:13,800 --> 00:00:15,320 [rooster crying] 3 00:00:27,680 --> 00:00:30,000 [joyful bossa nova] 4 00:01:13,120 --> 00:01:14,840 [humming happily] 5 00:01:17,040 --> 00:01:19,640 Sorry, just remembering how good life was 6 00:01:19,840 --> 00:01:21,440 once we'd sorted how to get power. 7 00:01:21,560 --> 00:01:22,440 What were you asking? 8 00:01:24,200 --> 00:01:26,920 Oh yeah, what did we find in the man trap? 9 00:01:27,120 --> 00:01:28,120 All right, here we go! 10 00:01:28,320 --> 00:01:30,120 in 3, 2, 1... 11 00:01:31,960 --> 00:01:33,640 Woohoo! 12 00:01:33,800 --> 00:01:34,880 Whoa! 13 00:01:36,240 --> 00:01:38,040 Well I'd only built it to humour Tory. 14 00:01:38,200 --> 00:01:39,120 And then later that night, 15 00:01:39,320 --> 00:01:41,600 all hell broke loose... 16 00:01:43,560 --> 00:01:44,640 [engine revving] 17 00:01:44,840 --> 00:01:46,600 They're here! They're coming for us! 18 00:01:46,800 --> 00:01:47,840 [Richard] Oh god, they're coming! 19 00:01:48,000 --> 00:01:49,440 - [Tory] Who's coming? - I don't know! 20 00:01:49,640 --> 00:01:51,880 And you caught... what? 21 00:01:52,320 --> 00:01:54,440 Well, officer, Tory was right. 22 00:01:54,600 --> 00:01:56,800 We were not alone on that island... 23 00:01:57,000 --> 00:01:58,680 [suspenseful music] 24 00:01:58,880 --> 00:01:59,960 ... and we caught a monster... 25 00:02:01,520 --> 00:02:02,720 A monster of a... 26 00:02:02,920 --> 00:02:04,040 [cackling] 27 00:02:04,200 --> 00:02:05,080 Hello, viewers. 28 00:02:05,240 --> 00:02:07,480 Behind me, you can see my first ever chicken coop. 29 00:02:07,640 --> 00:02:09,160 That's the first I've ever built. 30 00:02:09,320 --> 00:02:11,480 Not as easy as it looks, but I'm pretty pleased with it. 31 00:02:11,640 --> 00:02:13,880 And say hello to Monster. 32 00:02:14,040 --> 00:02:15,720 This is a big day for Monster because 33 00:02:15,880 --> 00:02:19,160 she's moving into her new house that I built specially for her. 34 00:02:19,360 --> 00:02:23,440 I can't arch, mate, can you hold that for me while I do the door? 35 00:02:23,600 --> 00:02:25,960 No, point it at me and the chicken. 36 00:02:26,120 --> 00:02:29,440 See, what you think? That's your new... 37 00:02:29,600 --> 00:02:33,280 No point it at her properly! You're useless at this. 38 00:02:34,240 --> 00:02:36,320 - I built it. - Zip it. 39 00:02:36,440 --> 00:02:39,800 So what have we learned since Monster came into our lives? 40 00:02:39,960 --> 00:02:42,600 Well, firstly, there is a chicken on the island 41 00:02:42,760 --> 00:02:44,600 called Tory Belleci. 42 00:02:44,760 --> 00:02:48,840 Secondly, there is a chicken on the island and it lays eggs! 43 00:02:49,000 --> 00:02:50,520 We're going to have eggs. 44 00:02:50,680 --> 00:02:53,240 From the chicken. That is good news, isn't it? 45 00:02:53,400 --> 00:02:54,480 Yeah, we'll have a real breakfast. 46 00:02:54,640 --> 00:02:56,000 Tell you what this... I recon... 47 00:02:56,160 --> 00:02:56,960 - What? 48 00:02:57,120 --> 00:02:59,240 - I recon I could serialize this when I get home. 49 00:02:59,400 --> 00:03:00,840 People make money out of that stuff, don't they? 50 00:03:01,000 --> 00:03:02,520 You're gonna document this whole experience? 51 00:03:02,680 --> 00:03:04,840 Well, I'll be like an influencer. 52 00:03:05,400 --> 00:03:08,520 An "influencer"? What is an "influencer"? 53 00:03:08,720 --> 00:03:10,680 You know, a young person who films their entire life 54 00:03:10,840 --> 00:03:11,760 and puts it on the internet. 55 00:03:12,680 --> 00:03:15,040 I don't understand, how did you film anything? 56 00:03:15,240 --> 00:03:16,400 On my phone. 57 00:03:17,960 --> 00:03:20,160 Sorry, I'm getting ahead of myself. 58 00:03:20,320 --> 00:03:23,880 Let me rewind to our first few days on the island... 59 00:03:26,640 --> 00:03:28,680 [light music] 60 00:03:29,360 --> 00:03:31,000 [Richard] I was digging around the shipwreck 61 00:03:31,200 --> 00:03:32,800 and I found my phone... 62 00:03:33,000 --> 00:03:34,280 Tory! 63 00:03:34,480 --> 00:03:36,960 - I told you we'd be fine. - What? 64 00:03:37,960 --> 00:03:38,920 - Your phone! - Yeah! 65 00:03:39,120 --> 00:03:40,080 That is awesome! 66 00:03:40,240 --> 00:03:42,000 [Richard] Obviously it was a bit wet 67 00:03:42,200 --> 00:03:44,640 and we had to wait ages for it to dry out 68 00:03:44,840 --> 00:03:46,800 so as not to short circuit. 69 00:03:48,920 --> 00:03:51,760 [light music] 70 00:03:54,360 --> 00:03:56,160 [intriguing music] 71 00:03:58,560 --> 00:04:00,360 But then, the moment came. 72 00:04:00,520 --> 00:04:02,480 Which was actually quite exciting. 73 00:04:02,680 --> 00:04:04,640 It felt like our future depended on it. 74 00:04:05,640 --> 00:04:06,800 I'm not going to lie, 75 00:04:07,000 --> 00:04:08,400 I've pinned all my hopes on this. 76 00:04:13,560 --> 00:04:15,240 It's completely dead. 77 00:04:15,440 --> 00:04:17,920 That's a waste of space then. Might as well throw it away. 78 00:04:18,880 --> 00:04:20,120 What if we made batteries? 79 00:04:20,320 --> 00:04:21,320 All you need 80 00:04:21,520 --> 00:04:23,480 are two different types of metals and some acid. 81 00:04:23,680 --> 00:04:26,760 I mean, there's acid in this. 82 00:04:26,920 --> 00:04:28,760 We could charge our telephone with our lunch? 83 00:04:28,920 --> 00:04:30,360 If we had enough of these 84 00:04:30,560 --> 00:04:32,440 and two types of metal, yes. 85 00:04:32,640 --> 00:04:34,120 How much is enough? 86 00:04:34,320 --> 00:04:35,520 I dunno yet. 87 00:04:35,720 --> 00:04:36,920 Probably lots. 88 00:04:38,520 --> 00:04:39,720 [Tory] Richard didn't believe me, 89 00:04:39,920 --> 00:04:41,440 but I knew all we needed 90 00:04:41,640 --> 00:04:44,360 was to get the copper pennies from the boat, 91 00:04:44,520 --> 00:04:46,440 some wire and nails from the shipwreck. 92 00:04:47,040 --> 00:04:48,600 The last component was yucca. 93 00:04:49,360 --> 00:04:51,040 Tons of yucca. 94 00:04:51,240 --> 00:04:52,920 [light music] 95 00:04:53,800 --> 00:04:56,760 There you go! That's a lot of yucca. 96 00:04:56,920 --> 00:04:59,000 - Yep, we're gonna need them. - What's the plan then? 97 00:04:59,200 --> 00:05:02,200 So the way it's gonna work is that we're gonna put a nail 98 00:05:02,360 --> 00:05:04,360 in one end of the yucca. 99 00:05:04,560 --> 00:05:08,800 That zinc is going to react with the acid inside the vegetable, right? 100 00:05:09,040 --> 00:05:10,800 That's gonna start releasing electrons. 101 00:05:11,000 --> 00:05:15,520 And then, on the other side, we'll stick something copper. 102 00:05:15,680 --> 00:05:19,240 Copper likes the electrons, it wants to attract them. 103 00:05:19,440 --> 00:05:21,240 So all you have to do 104 00:05:21,440 --> 00:05:24,800 is just attach a lead from the nail to the copper. 105 00:05:25,040 --> 00:05:28,080 Now you have a current flow, we have electricity. 106 00:05:28,240 --> 00:05:30,920 If we just put our phone into this circuit, 107 00:05:31,520 --> 00:05:32,720 it'll charge the battery, 108 00:05:32,920 --> 00:05:35,160 get us a signal and maybe we get off this island. 109 00:05:35,360 --> 00:05:37,520 How much power do we need to make? 110 00:05:37,720 --> 00:05:40,120 Umm... We need 5 volts running at 1 Amp. 111 00:05:40,680 --> 00:05:43,680 That doesn't sound like a lot. So is that enough? 112 00:05:43,880 --> 00:05:45,240 No! There is no way this is going to be enough. 113 00:05:45,440 --> 00:05:46,400 What about a big one? 114 00:05:46,600 --> 00:05:49,560 That's probably... That's a 15 volter if ever there was one. 115 00:05:49,760 --> 00:05:51,760 Definitely, that is a 15 volter! 116 00:05:51,960 --> 00:05:54,760 - Look at the size of it. - You're dreaming! 117 00:05:54,960 --> 00:05:59,280 Basically, I'm gonna have to get a shed load of yucca? 118 00:05:59,480 --> 00:06:00,640 Yeah. 119 00:06:01,440 --> 00:06:04,320 Okay, I'm a farmer now. 120 00:06:04,520 --> 00:06:07,080 [light music] 121 00:06:11,440 --> 00:06:12,840 [Tory] Keep going! 122 00:06:13,000 --> 00:06:14,600 [Richard grunting] 123 00:06:16,640 --> 00:06:17,440 Oh yeah! 124 00:06:25,440 --> 00:06:27,840 - Ouch! - No, it didn't! 125 00:06:29,200 --> 00:06:30,400 It's a good start. 126 00:06:31,520 --> 00:06:32,320 Start? 127 00:06:33,920 --> 00:06:36,520 I could start my car with this lot. 128 00:06:36,720 --> 00:06:38,360 [Tory] You know how a battery is normally 129 00:06:38,560 --> 00:06:40,520 a compact way to store energy, right? 130 00:06:40,720 --> 00:06:41,800 Sure. 131 00:06:42,000 --> 00:06:43,480 Well, this one wasn't. 132 00:06:45,960 --> 00:06:47,400 - Tory? - Yes, sir? 133 00:06:47,560 --> 00:06:48,360 Can I be honest? 134 00:06:48,560 --> 00:06:50,640 [Tory] I'd hope you would be. 135 00:06:50,800 --> 00:06:52,080 All of this... 136 00:06:52,240 --> 00:06:54,040 at times, that was quite boring. 137 00:06:54,200 --> 00:06:55,040 Oh gosh, yeah. 138 00:06:57,040 --> 00:06:58,000 Do you have the phone? 139 00:07:00,400 --> 00:07:02,160 Over to you, mate. 140 00:07:02,360 --> 00:07:03,760 Okay, here we go. 141 00:07:04,360 --> 00:07:06,560 [intriguing music] 142 00:07:06,760 --> 00:07:07,600 God... 143 00:07:07,760 --> 00:07:08,720 Give it time. 144 00:07:08,880 --> 00:07:10,880 I know I just want to make sure we're all wired up. 145 00:07:11,600 --> 00:07:14,120 So, these are all in series... 146 00:07:14,520 --> 00:07:17,640 And then each bank is wired... 147 00:07:17,800 --> 00:07:20,800 Would it be good if we saw like a rectangular shape 148 00:07:20,960 --> 00:07:22,720 with a strip of red down one side, 149 00:07:22,920 --> 00:07:25,240 like a battery charging? - [shouts of joy] 150 00:07:25,960 --> 00:07:27,680 That is charging! That is working! 151 00:07:27,840 --> 00:07:28,800 It's working. 152 00:07:28,960 --> 00:07:30,320 I didn't think it would work! 153 00:07:30,520 --> 00:07:33,320 But that's not the homepage. We need more power. 154 00:07:33,480 --> 00:07:34,480 Work harder! 155 00:07:34,680 --> 00:07:35,720 Come on, strain! 156 00:07:35,920 --> 00:07:38,440 - It's actually working. - Strain, my vegetables! 157 00:07:38,640 --> 00:07:41,120 Not my vegetables but you know what I mean... 158 00:07:41,320 --> 00:07:42,560 We need the home screen. 159 00:07:42,760 --> 00:07:44,240 - All right... - Come on! 160 00:07:44,440 --> 00:07:46,080 You, you're not working hard enough! 161 00:07:46,280 --> 00:07:49,200 You, don't let down your brothers and sisters around you. 162 00:07:49,400 --> 00:07:50,560 Maybe we need more yucca. 163 00:07:50,760 --> 00:07:52,000 There's the home screen! 164 00:07:52,200 --> 00:07:54,400 That's us! 165 00:07:54,600 --> 00:07:56,440 - Let it get some charge. - This is it! 166 00:07:56,640 --> 00:07:58,480 This our chance to find a signal! 167 00:07:58,680 --> 00:08:01,520 Don't take it now, it's not... charged. 168 00:08:02,240 --> 00:08:04,480 Tory, you're being a bit premature. 169 00:08:05,680 --> 00:08:07,280 No, this might be our only chance... 170 00:08:08,400 --> 00:08:10,400 This might be our only chance! 171 00:08:11,320 --> 00:08:13,080 [upbeat music] 172 00:08:20,280 --> 00:08:22,320 - It's dead. - That's gone, mate. 173 00:08:22,520 --> 00:08:25,360 - [Tory crying] - It'll be fine, come on. 174 00:08:25,520 --> 00:08:28,680 I can finish my game of Sudoku when we get home. 175 00:08:29,040 --> 00:08:31,600 [soft music] 176 00:08:34,080 --> 00:08:36,080 So... did you get a signal? 177 00:08:36,280 --> 00:08:38,280 Well, obviously not. 178 00:08:38,440 --> 00:08:40,600 I hardly get a signal in the English countryside 179 00:08:40,760 --> 00:08:42,120 let alone on a remote island. 180 00:08:42,320 --> 00:08:44,360 I did try telling Tory that. 181 00:08:44,520 --> 00:08:46,240 So I made a ton more batteries, 182 00:08:46,400 --> 00:08:48,360 and I was able to charge the phone up completely, 183 00:08:48,520 --> 00:08:51,040 and then I went all over the island looking for a signal. 184 00:08:51,240 --> 00:08:55,120 But I couldn't find anything. Nada, nothing, zip. 185 00:08:55,760 --> 00:08:58,520 Now we had a charged phone, so of course, what did Richard do? 186 00:08:58,720 --> 00:09:00,320 Start making stupid videos. 187 00:09:00,520 --> 00:09:01,960 It was about this time I decided 188 00:09:02,120 --> 00:09:04,480 to get serious about making electricity. 189 00:09:04,640 --> 00:09:07,840 I needed it to power my phone, to make my influencer videos. 190 00:09:08,000 --> 00:09:10,040 Plus, my electric toothbrush needed charging. 191 00:09:10,240 --> 00:09:12,960 And that's when I had a brain wave. 192 00:09:13,120 --> 00:09:14,720 You'll like this one. 193 00:09:15,320 --> 00:09:16,320 The alternator! 194 00:09:19,600 --> 00:09:22,080 It's the bit on a car that makes electricity when the motor's running. 195 00:09:22,240 --> 00:09:24,640 And what else has an alternator? 196 00:09:25,400 --> 00:09:26,880 A boat. 197 00:09:27,360 --> 00:09:29,400 [light music] 198 00:09:31,600 --> 00:09:34,440 [Richard] So we jerry-rigged a hand crank to turn it 199 00:09:34,600 --> 00:09:36,600 and wired it up to the control panel 200 00:09:36,760 --> 00:09:39,080 from the ship's wheelhouse. 201 00:09:44,480 --> 00:09:46,600 So if this works, 202 00:09:46,760 --> 00:09:49,000 we might be able to light up the entire house. 203 00:09:49,480 --> 00:09:52,520 [Richard] The single moving part inside that alternator 204 00:09:52,720 --> 00:09:54,880 is about the most important thing in our world right now. 205 00:09:55,080 --> 00:09:58,160 That will take us out of the dark ages and into civilisation. 206 00:09:58,360 --> 00:09:59,840 Yeah. Let's just hope the seawater 207 00:10:00,000 --> 00:10:02,880 hasn't completely destroyed the magnets or the wires. 208 00:10:03,120 --> 00:10:05,760 You're such a source of misery. 209 00:10:06,000 --> 00:10:07,840 Wait, so why do we need the car battery? 210 00:10:08,000 --> 00:10:09,880 I thought this would just give us electricity. 211 00:10:10,120 --> 00:10:12,440 If it were a dynamo, yes. This is an alternator. 212 00:10:12,640 --> 00:10:14,640 It makes AC and you need to kick start it. 213 00:10:14,840 --> 00:10:17,640 So I'm using the last of the batteries, 214 00:10:17,880 --> 00:10:20,360 which has a tiny bit of power left in that you didn't waste 215 00:10:20,520 --> 00:10:22,640 on your welding. 216 00:10:22,760 --> 00:10:24,520 And that's just enough to induce 217 00:10:24,760 --> 00:10:26,120 an electromagnet at the centre of this. 218 00:10:26,280 --> 00:10:27,640 And when I spin it in the alternator 219 00:10:27,760 --> 00:10:28,520 and that's what generates the current. 220 00:10:28,640 --> 00:10:30,240 It just like kick starts it. 221 00:10:30,440 --> 00:10:31,640 Are you ready to see if this works? 222 00:10:31,880 --> 00:10:33,200 Why am I cranking? 223 00:10:33,400 --> 00:10:35,480 Because you said you needed the exercise. 224 00:10:36,000 --> 00:10:37,280 Start it up. 225 00:10:37,440 --> 00:10:39,520 [upbeat music] 226 00:10:39,760 --> 00:10:42,040 [Tory] You need to go faster than that. 227 00:10:42,240 --> 00:10:43,600 - OK, this isn't bad. - Keep it consistent. 228 00:10:43,760 --> 00:10:45,520 I can do this. This is easier than chopping up vegetables. 229 00:10:45,760 --> 00:10:46,880 Are you ready? 230 00:10:47,080 --> 00:10:50,240 - Yes, I'm ready! - Here we go in three, two, one. 231 00:10:50,440 --> 00:10:52,080 [Richard] Oh, this is such a moment! 232 00:10:54,000 --> 00:10:56,600 Richard look! You can't look. 233 00:10:56,760 --> 00:10:58,720 It's working. The light's pulsing! 234 00:10:58,880 --> 00:11:00,200 We have voltage! 235 00:11:00,400 --> 00:11:02,520 I am making power! I'm electro man! 236 00:11:02,720 --> 00:11:06,160 This is a game changer. I can charge my toothbrush. 237 00:11:06,320 --> 00:11:07,120 Oh, God. 238 00:11:07,320 --> 00:11:09,040 Do I have to just keep doing this? 239 00:11:09,240 --> 00:11:10,640 Yeah. 240 00:11:10,800 --> 00:11:13,000 All right. Let's see if you can charge the phone. 241 00:11:13,680 --> 00:11:14,760 Tory, my arms ache. 242 00:11:14,920 --> 00:11:15,720 Keep going. 243 00:11:15,920 --> 00:11:18,360 [Richard] I'm gonna be so buff when I get picked up. 244 00:11:18,840 --> 00:11:21,200 OK. Here we go. The moment of truth. 245 00:11:21,920 --> 00:11:24,280 - Almost there... - Oh, come on. 246 00:11:26,240 --> 00:11:27,440 Richard... 247 00:11:27,640 --> 00:11:31,040 It's working. Look, the battery screen's up. Woohoo! 248 00:11:31,240 --> 00:11:33,720 - I can't keep this up. - This is great news. 249 00:11:33,880 --> 00:11:36,120 You getting tired? You want me to take over? 250 00:11:36,280 --> 00:11:37,120 Yeah. 251 00:11:37,560 --> 00:11:39,080 Oh mate... 252 00:11:45,280 --> 00:11:46,760 I don't see what the big deal is. 253 00:11:46,960 --> 00:11:48,480 Yeah, give it 20 minutes, see how you feel. 254 00:11:51,200 --> 00:11:52,360 I don't think on a diet 255 00:11:52,560 --> 00:11:55,840 of small fish and dog food, we can do that enough. 256 00:11:56,040 --> 00:11:57,840 How long do you think it'll take till we get a 100%? 257 00:11:59,840 --> 00:12:01,440 It's gonna be a while. 258 00:12:03,800 --> 00:12:05,640 [soft music] 259 00:12:11,960 --> 00:12:13,800 [clearing his throat] 260 00:12:14,360 --> 00:12:17,520 Captain's log. I have no idea what day it is. 261 00:12:17,680 --> 00:12:18,680 We're trying to power our camp 262 00:12:18,840 --> 00:12:20,200 using the alternator off the boat 263 00:12:20,360 --> 00:12:22,680 and it works, it's making power but not enough. 264 00:12:22,840 --> 00:12:25,800 I haven't got enough in this phone to record my captain's log. 265 00:12:25,960 --> 00:12:28,880 How am I supposed to dictate my memoirs without power? 266 00:12:29,280 --> 00:12:31,560 We have to find a way of mechanizing 267 00:12:31,720 --> 00:12:33,760 the process of power generation of... 268 00:12:33,920 --> 00:12:35,200 Hold on. 269 00:12:37,800 --> 00:12:38,920 Hang on a second... 270 00:12:40,480 --> 00:12:41,800 Tory? 271 00:12:42,480 --> 00:12:46,000 Tory, brilliant idea time. I mean, amazing. 272 00:12:46,200 --> 00:12:47,360 It was silly, really. 273 00:12:47,520 --> 00:12:50,360 I mean, we'd been drinking water from the river for months. 274 00:12:50,560 --> 00:12:53,360 All we needed to do was build a water wheel... 275 00:12:53,880 --> 00:12:56,440 If the Romans could do it 2,000 years ago 276 00:12:56,640 --> 00:12:58,720 I was sure we could do it with modern scrap from the boat. 277 00:12:58,920 --> 00:13:01,280 [upbeat music] 278 00:13:05,400 --> 00:13:07,080 I made an axle with wood and metal piping... 279 00:13:08,080 --> 00:13:11,720 then stitched together some washed up tarps to catch the water. 280 00:13:15,520 --> 00:13:17,440 But the arms were key. The longer they were, 281 00:13:17,600 --> 00:13:20,480 the more turning force or torque they'd give us. 282 00:13:20,640 --> 00:13:24,560 And that's what we needed to get our alternator spinning fast enough. 283 00:13:33,640 --> 00:13:35,160 It looks great! 284 00:13:42,400 --> 00:13:43,440 [Richard] Nearly there! 285 00:13:44,320 --> 00:13:45,400 Oh, I hope it fits. 286 00:13:45,600 --> 00:13:46,840 Yeah. 287 00:13:47,360 --> 00:13:49,680 Then all we had to do was hook up a gearing system 288 00:13:49,880 --> 00:13:50,920 to turn the alternator. 289 00:13:51,080 --> 00:13:52,720 [Tory] All right. So I've connected the water wheel 290 00:13:52,920 --> 00:13:54,520 to our alternator. 291 00:13:54,720 --> 00:13:57,040 The wheel will spin, it's got a direct drive. 292 00:13:57,200 --> 00:14:00,040 It will spin that shaft which is going to spin this giant pulley. 293 00:14:00,200 --> 00:14:02,120 And the big pulley is connected by a belt 294 00:14:02,280 --> 00:14:04,840 to our small pulley on top of our alternator. 295 00:14:05,040 --> 00:14:08,400 Now remember, the alternator wants high RPM, it likes it, 296 00:14:08,560 --> 00:14:11,280 because the faster it goes, the more electricity it give us. 297 00:14:11,480 --> 00:14:12,840 So we've got big gearing. 298 00:14:13,040 --> 00:14:15,640 Yeah, big gear, little gear, fast. 299 00:14:15,800 --> 00:14:17,360 - You like fast. - I love fast. 300 00:14:17,560 --> 00:14:20,400 Can I just commend you on your tensioning device. 301 00:14:20,600 --> 00:14:21,400 It's pretty crude, huh? 302 00:14:21,600 --> 00:14:25,080 Yeah but I like that, that works. It is simple but that is tensioning that belt. 303 00:14:25,280 --> 00:14:26,400 It's a simple solution 304 00:14:26,600 --> 00:14:28,440 Now all we need to do 305 00:14:28,640 --> 00:14:30,400 is get the water wheel to move. 306 00:14:30,600 --> 00:14:32,000 Yes, that is not a small job but let's do it. 307 00:14:33,560 --> 00:14:35,480 [Tory] Building the wheel was just half the job. 308 00:14:35,680 --> 00:14:38,800 Getting it connected to enough water to get it moving, 309 00:14:38,960 --> 00:14:40,760 that was a whole other battle. 310 00:14:40,960 --> 00:14:44,240 Luckily, we had nature's guttering... 311 00:14:46,640 --> 00:14:48,720 Kind of thought you were going to jump in there. 312 00:14:48,920 --> 00:14:49,800 Bamboo. 313 00:14:49,960 --> 00:14:53,320 It's bamboo. Nature's own guttering. 314 00:14:53,760 --> 00:14:54,560 Anyway... 315 00:14:55,680 --> 00:14:57,720 We found the source of the river near the highest point 316 00:14:57,880 --> 00:15:01,120 on the island, then all we had to do was tap it. 317 00:15:07,800 --> 00:15:09,600 - You ready, Richard? - Yeah, I am. 318 00:15:09,800 --> 00:15:10,880 - Turn it on. - This is it. The moment of truth. 319 00:15:11,080 --> 00:15:13,400 [light music] 320 00:15:17,080 --> 00:15:18,000 It's working! 321 00:15:20,360 --> 00:15:21,440 We are primitive plumbers! 322 00:15:21,640 --> 00:15:23,640 This is brilliant. We have running water. 323 00:15:23,800 --> 00:15:24,680 I know. 324 00:15:24,880 --> 00:15:28,000 It's like the longer we stay here, the more civilised I feel. 325 00:15:29,160 --> 00:15:31,360 [Richard] Right. I reckon the drop from here 326 00:15:31,560 --> 00:15:33,920 back down to the water wheel, that'll give it some real power. 327 00:15:34,120 --> 00:15:36,600 If we can tap an extra little bit or two along the way, 328 00:15:36,760 --> 00:15:39,280 we can join it, thread them together and this will be, 329 00:15:39,440 --> 00:15:41,880 by the time it gets to the water wheel, a raging torrent. 330 00:15:42,320 --> 00:15:43,480 [Tory] Absolutely! 331 00:15:43,640 --> 00:15:46,040 I'm just going to pull the leeches off now. 332 00:15:46,200 --> 00:15:47,360 [Richard] Are they edible? 333 00:15:47,560 --> 00:15:48,640 That was it, really. 334 00:15:48,800 --> 00:15:50,320 Half a mile of bamboo guttering 335 00:15:50,480 --> 00:15:52,960 dropping to sea level and we had water power. 336 00:15:53,160 --> 00:15:55,640 [Tory] All we had to do was connect the last run of guttering 337 00:15:55,800 --> 00:15:57,920 to direct the water to the wheel. 338 00:15:58,120 --> 00:16:00,360 I stupidly let Richard take care of that one. 339 00:16:00,880 --> 00:16:02,480 Tory! Tory, it's com... 340 00:16:02,640 --> 00:16:04,040 Ouch! 341 00:16:04,240 --> 00:16:05,480 It's coming! 342 00:16:05,680 --> 00:16:06,720 [light music] 343 00:16:12,240 --> 00:16:13,640 Tory, Tory! The water's coming. 344 00:16:13,840 --> 00:16:14,800 The water's coming! 345 00:16:14,960 --> 00:16:17,800 Oh, no kidding. You could've warned me 346 00:16:18,000 --> 00:16:19,280 you turned the water on. 347 00:16:19,440 --> 00:16:22,000 It's good though. I delivered water to our waterwheel! 348 00:16:22,200 --> 00:16:23,360 Come on. It's brilliant. 349 00:16:23,560 --> 00:16:24,680 But we're missing the wheel! 350 00:16:25,120 --> 00:16:26,680 [Tory] The position of the water was way off. 351 00:16:27,200 --> 00:16:29,360 The wheel was just about spinning. 352 00:16:29,560 --> 00:16:31,240 But nowhere near the speed 353 00:16:31,440 --> 00:16:33,000 we needed to get that alternator working. 354 00:16:34,080 --> 00:16:35,000 Yeah. It needs to land 355 00:16:35,200 --> 00:16:37,760 into the bucket so it's gravity doing the work, isn't it? 356 00:16:37,920 --> 00:16:39,000 As it comes down. 357 00:16:39,200 --> 00:16:41,160 So what we need to do is cut off a foot, 358 00:16:41,360 --> 00:16:43,240 so that way it's landing right in the bucket. 359 00:16:43,400 --> 00:16:46,280 If we go too far, it would be on top of the wheel, 360 00:16:46,480 --> 00:16:49,240 it will just fill the buckets up and this thing won't move. 361 00:16:49,440 --> 00:16:50,920 [Richard] Right. So we need to cut that back. 362 00:16:51,120 --> 00:16:53,520 If you go and move the chutes, I'll do the sawing. 363 00:16:53,720 --> 00:16:55,960 - You can dry out on the way. - Funny! 364 00:16:56,160 --> 00:16:58,320 [light music] 365 00:17:03,400 --> 00:17:05,040 You know, it would be easy to think that he was 366 00:17:05,200 --> 00:17:06,880 doing all this on purpose. 367 00:17:07,040 --> 00:17:10,080 But you have to remember, he's just not that smart. 368 00:17:10,280 --> 00:17:12,920 Tory, release the water! 369 00:17:13,080 --> 00:17:14,760 [dramatic music] 370 00:17:15,680 --> 00:17:17,080 [Tory] Here it comes! 371 00:17:18,160 --> 00:17:19,080 [Richard] Oh, yeah. 372 00:17:19,280 --> 00:17:22,440 - Look at that. - Oh, that's way better! 373 00:17:22,560 --> 00:17:24,400 That's bang on the sweet spot. 374 00:17:24,560 --> 00:17:25,520 Way better. 375 00:17:25,680 --> 00:17:28,480 [Richard] That is working. Is it making power? 376 00:17:28,680 --> 00:17:29,560 [Tory] It's working. 377 00:17:29,760 --> 00:17:32,800 - We are making electricity. - Yes! We're making power. 378 00:17:33,040 --> 00:17:34,280 Power, we have power! 379 00:17:34,800 --> 00:17:36,040 Oh yeah. 380 00:17:36,960 --> 00:17:40,280 Oh my babies, you're all alive. Look at you. 381 00:17:40,480 --> 00:17:41,800 Oh... 382 00:17:43,320 --> 00:17:45,200 And now the big one. 383 00:17:47,480 --> 00:17:49,040 Oh yeah! 384 00:17:49,680 --> 00:17:51,560 Oh, to be cool. 385 00:17:52,680 --> 00:17:54,280 Oh... 386 00:17:55,000 --> 00:17:56,520 This is almost too... 387 00:18:01,920 --> 00:18:03,200 What? 388 00:18:03,720 --> 00:18:05,080 Oh, come on. 389 00:18:07,920 --> 00:18:09,880 [intriguing music] 390 00:18:13,320 --> 00:18:15,040 What's happening? 391 00:18:15,800 --> 00:18:17,400 - It stopped. - What did you do? 392 00:18:17,560 --> 00:18:19,760 I just switched stuff on. That's what it's for. 393 00:18:19,960 --> 00:18:22,960 - How much? - Essential lifesaving equipment. 394 00:18:23,160 --> 00:18:25,040 Whatever you've turned on it's too much. 395 00:18:25,240 --> 00:18:27,720 You've induced an electromagnetic field 396 00:18:27,920 --> 00:18:29,920 basically seizing up our alternator. 397 00:18:32,080 --> 00:18:32,920 [in Spanish] What happened? 398 00:18:33,080 --> 00:18:34,680 I don't understand? 399 00:18:34,880 --> 00:18:37,800 Look the way alternators work is through electromagnetism. 400 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 So as our waterwheel was spinning, 401 00:18:40,080 --> 00:18:41,520 it was spinning our magnet. 402 00:18:41,720 --> 00:18:43,400 Now the magnet is inside wire coils. 403 00:18:43,560 --> 00:18:45,560 As that magnet is spinning inside the coils, 404 00:18:45,800 --> 00:18:47,080 it's creating electricity. 405 00:18:47,280 --> 00:18:49,320 But then Richard's "essential equipment" 406 00:18:49,480 --> 00:18:51,560 drew too much electricity and that created 407 00:18:51,800 --> 00:18:54,000 a magnetic field inside the coils. 408 00:18:54,200 --> 00:18:56,320 That magnetic field was strong enough to actually 409 00:18:56,480 --> 00:18:57,680 stop the spinning magnet 410 00:18:57,800 --> 00:19:01,040 in our waterwheel and therefore our waterwheel seized. 411 00:19:03,440 --> 00:19:04,880 I didn't know you could even do that! 412 00:19:05,080 --> 00:19:06,040 I know. 413 00:19:06,240 --> 00:19:07,720 But it doesn't work. 414 00:19:07,920 --> 00:19:09,880 We're going to have to build a bigger wheel 415 00:19:10,040 --> 00:19:12,000 to overcome that. We need more torque. 416 00:19:12,200 --> 00:19:15,320 That's such an American solution. Bigger. 417 00:19:15,560 --> 00:19:16,480 You want power in the tree? 418 00:19:16,680 --> 00:19:19,000 - Yeah. - We're going to need a bigger wheel. 419 00:19:19,200 --> 00:19:20,760 Oh, God. 420 00:19:20,960 --> 00:19:23,320 Go big or go home, right? 421 00:19:23,480 --> 00:19:25,280 I'd like to go home. 422 00:19:27,280 --> 00:19:28,280 [Tory] Richard was in charge 423 00:19:28,480 --> 00:19:31,920 of building the bigger wheel, so it took a while. 424 00:19:32,080 --> 00:19:35,280 Which was annoying because I wanted to get going on the lighthouse. 425 00:19:36,040 --> 00:19:40,400 [in Spanish] A lighthouse? This nonsense is getting worse! 426 00:19:42,680 --> 00:19:44,320 [peaceful music] 427 00:19:59,440 --> 00:20:00,800 You're wasting your time, 428 00:20:01,040 --> 00:20:03,080 Captain Ahab, Moby Dick isn't out there. 429 00:20:03,320 --> 00:20:05,520 [Tory] Yeah, but did you know I could see twice as far as you 430 00:20:05,680 --> 00:20:08,400 up here than you can down there at sea level? 431 00:20:08,560 --> 00:20:12,240 You can only see three miles or five kilometers for you Europeans, 432 00:20:12,440 --> 00:20:13,960 or whatever you are these days. 433 00:20:14,080 --> 00:20:17,040 I can see eight miles or eleven kilometers. 434 00:20:17,240 --> 00:20:19,800 You could see 80 miles, there's nothing to see, 435 00:20:19,960 --> 00:20:21,400 because there's nothing coming. 436 00:20:21,560 --> 00:20:23,880 Stretch your leg out more. 437 00:20:25,520 --> 00:20:27,080 Oh, I can see dolphins. 438 00:20:28,560 --> 00:20:29,560 What if they come by night, though? 439 00:20:29,760 --> 00:20:31,320 I mean, if a ship sails at night, 440 00:20:31,560 --> 00:20:32,800 we won't see them. 441 00:20:33,000 --> 00:20:34,880 You know what we need to do? We need to build a lighthouse. 442 00:20:35,800 --> 00:20:37,320 Oh, yeah, a lighthouse. 443 00:20:37,520 --> 00:20:38,680 I'd like a TV. 444 00:20:38,880 --> 00:20:41,640 Stretch more. Your back leg needs to be straighter. 445 00:20:41,800 --> 00:20:44,000 You're ruining my yogic vibe. 446 00:20:44,200 --> 00:20:45,960 I mean, it wasn't a terrible idea. 447 00:20:46,080 --> 00:20:47,800 And quite honestly, if he was doing that, 448 00:20:47,960 --> 00:20:50,040 it would mean he wasn't bothering me. 449 00:20:50,800 --> 00:20:53,280 We just need a light, just need a light. 450 00:20:53,480 --> 00:20:55,240 All we need is a light. 451 00:20:55,440 --> 00:20:57,000 That'll work perfectly... 452 00:20:57,200 --> 00:20:58,400 [intriguing music] 453 00:21:02,760 --> 00:21:03,760 No, that's not bright enough. 454 00:21:04,960 --> 00:21:05,960 That won't work. 455 00:21:06,160 --> 00:21:10,040 Maybe we can put these together. 456 00:21:11,080 --> 00:21:13,040 Do you know where that spotlight from the boat is? 457 00:21:13,240 --> 00:21:16,640 Whatever light you use you're gonna need a massive lens for it 458 00:21:16,800 --> 00:21:18,000 to be seen over any distance. 459 00:21:18,200 --> 00:21:19,560 Ha! 460 00:21:20,800 --> 00:21:22,480 A lens? 461 00:21:22,680 --> 00:21:24,480 We don't have a lens. 462 00:21:24,680 --> 00:21:25,960 Wait a minute. 463 00:21:26,080 --> 00:21:28,520 We could make a lens. There's sand everywhere. 464 00:21:28,720 --> 00:21:32,160 All we have to do is melt it. Great idea. 465 00:21:32,880 --> 00:21:35,280 Right. I give up. 466 00:21:36,080 --> 00:21:39,520 I would have I thought I could find peace here. 467 00:21:42,000 --> 00:21:44,760 Now I'm sure you know glass is made of silica 468 00:21:44,960 --> 00:21:47,080 or silica dioxide, to give it its full name. 469 00:21:48,480 --> 00:21:51,080 Well, that's the primary component of sand. 470 00:21:51,240 --> 00:21:53,800 And I knew if I got the sand hot enough, I'd have glass. 471 00:21:54,000 --> 00:21:56,040 And if I had glass, I could make a lens! 472 00:21:56,200 --> 00:22:00,200 All I needed now was a kiln. But I needed clay to make that. 473 00:22:00,760 --> 00:22:03,600 And then surprisingly, Richard had a good idea... 474 00:22:03,760 --> 00:22:05,280 [laughing] 475 00:22:07,440 --> 00:22:10,440 So tell me again, why ants use clay for their nests? 476 00:22:10,640 --> 00:22:12,000 Because it's structurally good, 477 00:22:12,160 --> 00:22:15,200 for building all the little structures within their homes. 478 00:22:15,360 --> 00:22:16,320 Oh, that makes sense. 479 00:22:16,480 --> 00:22:18,600 - So it doesn't collapse on them. - Exactly. 480 00:22:18,760 --> 00:22:19,920 How do you know that? 481 00:22:20,080 --> 00:22:22,720 Well, I've done quite a lot of natural history shows. 482 00:22:23,600 --> 00:22:25,800 I thought you were just like car shows. 483 00:22:25,960 --> 00:22:28,480 No. I'm kind of a big noise in the natural history world as well. 484 00:22:28,640 --> 00:22:31,400 For instance look, in there, 485 00:22:31,600 --> 00:22:34,040 is a... - [Tory] Trapdoor spider? 486 00:22:34,840 --> 00:22:36,280 Yeah, probably. 487 00:22:36,440 --> 00:22:38,360 You have no idea what you're talking about. 488 00:22:38,560 --> 00:22:39,600 It could just be snot. 489 00:22:40,600 --> 00:22:41,800 Right we're looking for an ants nest. 490 00:22:41,960 --> 00:22:45,200 If we find an ants nest, they will have done the work for us. 491 00:22:45,400 --> 00:22:47,720 - And look. There it is. - My God, it's the mother lode! 492 00:22:48,320 --> 00:22:50,320 [Tory] Look how much fun those ants are having. 493 00:22:50,520 --> 00:22:51,680 The point is, they've done all the work. 494 00:22:51,880 --> 00:22:53,880 They found that clay for us, that seam of clay. 495 00:22:54,080 --> 00:22:55,920 They've even dug it up. We just stick it in the bucket, 496 00:22:56,080 --> 00:22:57,560 and that's your clay. 497 00:22:57,760 --> 00:22:59,440 We'll be able to build a giant kiln. 498 00:22:59,600 --> 00:23:00,840 Yeah! 499 00:23:02,480 --> 00:23:04,400 Can you tell if these are fire ants or not? 500 00:23:04,560 --> 00:23:06,040 Well, they're not labeled, are they? They're ants. 501 00:23:06,200 --> 00:23:07,840 You're like the nature expert. 502 00:23:08,000 --> 00:23:09,680 Ants are ants. Dig! 503 00:23:13,920 --> 00:23:15,960 Oh, my gosh, there is tons of the stuff. 504 00:23:16,160 --> 00:23:17,520 Aye! Oh shit. 505 00:23:17,720 --> 00:23:20,160 [screaming] 506 00:23:20,360 --> 00:23:22,880 [Tory screaming] They're fire ants. 507 00:23:23,080 --> 00:23:24,440 They're fire ants. 508 00:23:24,600 --> 00:23:28,680 [Richard] It's like a million tiny crocodiles in my pants! 509 00:23:28,880 --> 00:23:31,440 [Tory] He's got my balls. He's got my balls. 510 00:23:31,640 --> 00:23:36,080 Honestly, it was just hundreds of tiny, agonizing ant bites. 511 00:23:36,240 --> 00:23:37,560 I don't know why he got so angry. 512 00:23:37,760 --> 00:23:40,200 Look, he wasn't the one bitten on the... 513 00:23:41,160 --> 00:23:41,960 On the what? 514 00:23:43,160 --> 00:23:44,080 Whatever. 515 00:23:44,280 --> 00:23:45,240 [light music] 516 00:23:45,880 --> 00:23:49,440 [Tory] Finally, we did get some clay and I was able to build the kiln. 517 00:23:49,640 --> 00:23:52,000 And you know what? I was actually pretty pleased the way it turned out. 518 00:23:55,920 --> 00:23:56,920 Is it working? 519 00:23:57,120 --> 00:23:57,960 [Tory] It's hot. 520 00:23:58,120 --> 00:24:01,440 I dunno if it's gonna be hot enough to melt sand into glass. 521 00:24:01,640 --> 00:24:04,160 We need it to get 3,000 degrees Fahrenheit. 522 00:24:04,360 --> 00:24:06,840 That's like 1,700 degrees in proper money. 523 00:24:07,000 --> 00:24:07,840 That's really hot. 524 00:24:08,040 --> 00:24:09,760 [Tory] Really hot. 525 00:24:09,960 --> 00:24:11,240 Let me show you what we're going to be doing. 526 00:24:11,400 --> 00:24:13,200 Now lighthouses have been around for thousands of years. 527 00:24:13,400 --> 00:24:16,240 But in 1822, the French made the Fresnel lens. 528 00:24:16,440 --> 00:24:18,040 Is this turning into a lecture? 529 00:24:18,240 --> 00:24:20,320 - Yeah. - Wait a minute. 530 00:24:21,160 --> 00:24:22,600 [whimsical music] 531 00:24:26,440 --> 00:24:30,200 So this is how a regular lens works. 532 00:24:30,360 --> 00:24:32,680 If you have a light source, it's spread out. 533 00:24:32,840 --> 00:24:36,000 But the lens itself will actually change the directions 534 00:24:36,160 --> 00:24:37,920 of that light into a beam, 535 00:24:38,120 --> 00:24:39,760 which is what we need because we need to get light 536 00:24:39,960 --> 00:24:42,360 as far out as possible out to the horizon, 537 00:24:42,520 --> 00:24:44,680 where the ships are, so they can see us. 538 00:24:44,880 --> 00:24:47,680 We could make a giant lens, but that would be way too heavy. 539 00:24:47,840 --> 00:24:48,640 We don't have the material. 540 00:24:48,840 --> 00:24:51,680 And you and I probably wouldn't be able to get it up to the tower. 541 00:24:51,880 --> 00:24:55,960 So I devised this. This is a Fresnel lens. 542 00:24:56,120 --> 00:24:59,240 The way it works is: it's made up of a bunch of prisms 543 00:24:59,400 --> 00:25:00,920 and all those prisms will do the same thing. 544 00:25:01,080 --> 00:25:02,880 It'll take that light that's spreading out, 545 00:25:03,040 --> 00:25:06,320 change the direction into one giant beam. 546 00:25:06,480 --> 00:25:08,960 All we need to do is make 48 prisms 547 00:25:09,160 --> 00:25:11,680 and then put it into this configuration... 548 00:25:11,880 --> 00:25:14,000 - [Tory's voice muffled] - [light music] 549 00:25:17,040 --> 00:25:18,480 - You paying attention? - Yep! 550 00:25:18,680 --> 00:25:21,360 48 prisoners make a flannel lens. 551 00:25:21,560 --> 00:25:22,920 [sighing] 552 00:25:23,640 --> 00:25:24,720 All right. Now. 553 00:25:24,920 --> 00:25:25,720 We're gonna make some prisms. 554 00:25:25,880 --> 00:25:27,480 - Now we've gotta do stuff? - Yeah. 555 00:25:27,680 --> 00:25:28,720 Right... School's out. 556 00:25:28,920 --> 00:25:30,160 Okay. 557 00:25:31,840 --> 00:25:33,600 So I made a pattern out of wood. 558 00:25:33,800 --> 00:25:36,560 Covered this with clay, and you make a mould. 559 00:25:37,640 --> 00:25:39,480 And then we take this, fill it with sand 560 00:25:40,360 --> 00:25:41,320 and we make our prisms. 561 00:25:42,240 --> 00:25:44,720 What chance is there of this working? 562 00:25:44,920 --> 00:25:46,760 Err... It's the first time I've ever done it. 563 00:25:46,920 --> 00:25:47,800 So I have no idea. 564 00:25:48,000 --> 00:25:49,680 Where do we get the sand from? 565 00:25:51,040 --> 00:25:52,960 [light music] 566 00:25:55,480 --> 00:25:59,080 I'm actually quite excited. I have to say, I mean... This is just sand. 567 00:26:00,080 --> 00:26:02,920 It's kind of hot. Maybe we should get some safety protection. 568 00:26:03,120 --> 00:26:05,000 Oh yeah, good point. Wait... 569 00:26:08,160 --> 00:26:10,600 - What's that for? Cover your head? - Safety. 570 00:26:13,760 --> 00:26:15,200 [Tory] Okay. 571 00:26:18,240 --> 00:26:21,400 It is hot. Oh, that's hot! 572 00:26:25,320 --> 00:26:27,880 - Is it really hot? - Yeah, it's really hot. 573 00:26:28,080 --> 00:26:30,560 All right, so I guess we just... 574 00:26:32,920 --> 00:26:34,880 ... keep an eye on it till it melts. 575 00:26:36,360 --> 00:26:37,680 [light music] 576 00:26:39,120 --> 00:26:40,960 I get impatient with things like this. 577 00:26:41,160 --> 00:26:43,160 Does something go ping when it's cooked? 578 00:26:43,360 --> 00:26:44,120 No. 579 00:26:47,880 --> 00:26:49,200 All right. Let's check it. 580 00:26:50,040 --> 00:26:52,120 - So hot. - Well, yeah. 581 00:26:52,280 --> 00:26:54,400 It's glowing red. That's a good sign. 582 00:26:54,600 --> 00:26:56,680 I can feel the heat coming out of that. 583 00:27:01,160 --> 00:27:04,560 - Well, doesn't look melty. - It looks like sand. 584 00:27:04,920 --> 00:27:06,640 Maybe at the bottom. 585 00:27:08,880 --> 00:27:12,000 Tory, you've made hot sand! 586 00:27:12,200 --> 00:27:15,320 - It's not hot enough, is it? - No, it's not. 587 00:27:15,480 --> 00:27:17,760 I just made hot sand. 588 00:27:17,960 --> 00:27:20,040 What temperature does glass melt at 589 00:27:20,200 --> 00:27:22,560 once it's been turned into glass from sand? 590 00:27:23,080 --> 00:27:25,800 I think 2,200 degrees Fahrenheit. 591 00:27:26,000 --> 00:27:27,480 That's 1,200 Celsius. 592 00:27:27,640 --> 00:27:29,640 - Yeah. - It's quite a lot cooler, isn't it? 593 00:27:29,800 --> 00:27:30,920 Yeah. 594 00:27:31,120 --> 00:27:33,800 I'm not an expert right, but... 595 00:27:34,000 --> 00:27:38,600 what if we got glass bottles? There's loads of them out there. 596 00:27:38,800 --> 00:27:41,680 Like the ones we keep finding washing up on the shore? 597 00:27:41,840 --> 00:27:44,280 If we break those up into there... It's glass. 598 00:27:44,440 --> 00:27:47,200 Yeah. I get where you're going with it. 599 00:27:47,400 --> 00:27:49,640 That's actually a really good idea. 600 00:27:49,800 --> 00:27:51,480 I just wanted to be a purist. 601 00:27:51,640 --> 00:27:54,120 I wanted to see if we could make glass melting sand. 602 00:27:54,720 --> 00:27:57,720 I admire your ambition. But it's rubbish. 603 00:28:00,720 --> 00:28:02,640 God, I hate when he's right about stuff. 604 00:28:02,840 --> 00:28:06,120 Even with crushed bottles, it took me a ton of attempts 605 00:28:06,320 --> 00:28:08,680 to get something even remotely usable. 606 00:28:08,880 --> 00:28:10,440 But finally, after a long time, 607 00:28:10,640 --> 00:28:13,840 I had something good enough to show Richard. 608 00:28:14,000 --> 00:28:18,600 So here is the first full prism. 609 00:28:18,800 --> 00:28:20,480 [Richard] Well, it's melted. 610 00:28:20,680 --> 00:28:22,280 Yeah, you know, I'm learning a lot about 611 00:28:22,480 --> 00:28:24,360 melting glass. You have to leave it in there 612 00:28:24,560 --> 00:28:28,480 and let the kiln cool down with it in there 613 00:28:28,680 --> 00:28:30,760 otherwise it cools off too quick and it just shatters. 614 00:28:31,920 --> 00:28:33,840 How do you get it out of the mould now? 615 00:28:34,000 --> 00:28:35,840 Because obviously it's breakable... 616 00:28:36,000 --> 00:28:38,600 So I'm just going to break the clay mould 617 00:28:38,800 --> 00:28:41,040 from the glass. That should be okay. 618 00:28:41,240 --> 00:28:42,440 No pressure. 619 00:28:42,600 --> 00:28:46,240 I'd help, but I'm worried I might mess it up and you'd be cross. 620 00:28:46,440 --> 00:28:48,440 [soft music] 621 00:28:53,200 --> 00:28:54,640 - There it is! - Look at that. 622 00:28:54,800 --> 00:28:55,600 [Richard] That is glass. 623 00:28:55,800 --> 00:28:57,840 It's not pretty, but it's in one piece. 624 00:28:58,040 --> 00:28:59,400 - Can I hold it? - Yes, sure. Be careful. 625 00:28:59,560 --> 00:29:03,160 How are you going to get rid of the sort of lumpy, bumpy bits? 626 00:29:03,320 --> 00:29:04,880 I think what I'll probably end up doing is 627 00:29:05,080 --> 00:29:07,760 smash up the glass to finer bits, 628 00:29:07,960 --> 00:29:10,480 and maybe cook it slower 629 00:29:10,680 --> 00:29:12,560 so we can get rid of those air bubbles. 630 00:29:12,760 --> 00:29:14,760 Right. I should probably go collect more bottles. 631 00:29:20,880 --> 00:29:23,240 - [Richard] Here you go... - No not that one. 632 00:29:33,520 --> 00:29:35,200 I can't tell you how long it took me. 633 00:29:35,400 --> 00:29:37,360 I must have tried a hundred times, 634 00:29:37,560 --> 00:29:39,000 maybe a thousand... 635 00:29:39,200 --> 00:29:40,520 [soft music] 636 00:29:43,760 --> 00:29:45,800 ... refining my technique... 637 00:29:45,960 --> 00:29:48,200 Ah shit... 638 00:29:49,000 --> 00:29:50,960 Polishing and sanding the glass, 639 00:29:51,120 --> 00:29:51,920 until finally I had 640 00:29:52,120 --> 00:29:55,080 48 perfectly clear prisms. 641 00:30:01,160 --> 00:30:02,760 All right, you ready to install this? 642 00:30:02,920 --> 00:30:05,200 - I only just got here. - Okay, here it is. 643 00:30:05,400 --> 00:30:07,080 - Woohoo! - Yeah! 644 00:30:08,360 --> 00:30:11,240 We're gonna rest this edge right here on these screws. 645 00:30:11,440 --> 00:30:12,800 [intriguing music] 646 00:30:13,360 --> 00:30:14,640 [Richard grunting] 647 00:30:15,280 --> 00:30:16,960 [glass cracking] 648 00:30:17,120 --> 00:30:19,680 [Tory] Careful. I hear it cracking. 649 00:30:23,640 --> 00:30:24,520 I can see it now. 650 00:30:24,720 --> 00:30:27,800 Because each of these faces with the profile on them, 651 00:30:28,000 --> 00:30:31,000 they are replicating the shape of the sort of face of a lens. 652 00:30:31,160 --> 00:30:32,920 As it goes round. But without all the stuff behind it. 653 00:30:33,080 --> 00:30:34,200 Exactly. 654 00:30:36,040 --> 00:30:38,120 - I am duly impressed. - Are you? 655 00:30:38,320 --> 00:30:40,480 Yeah. Yeah. And it's nice to have you back. 656 00:30:40,680 --> 00:30:41,720 You were a bit boring. 657 00:30:41,920 --> 00:30:43,480 Sometimes I just get a little too focused. 658 00:30:43,680 --> 00:30:44,560 I missed you a bit. 659 00:30:44,720 --> 00:30:45,960 - Obsessive. - It's nice to see you. 660 00:30:46,160 --> 00:30:49,120 It feels good to be done, that took a long time. 661 00:30:49,280 --> 00:30:50,600 [Richard] It's pretty. 662 00:30:50,760 --> 00:30:51,560 Wait a minute... 663 00:30:52,720 --> 00:30:54,720 - What? - I just had a thought, Richard. 664 00:30:54,880 --> 00:30:55,680 What? 665 00:30:55,880 --> 00:30:57,880 A static beam isn't going to attract 666 00:30:58,040 --> 00:31:00,360 as much attention as a rotating beam. 667 00:31:00,560 --> 00:31:01,880 We need this thing to be spinning 668 00:31:02,040 --> 00:31:06,320 to better our chances of getting seen. It needs to rotate. 669 00:31:06,520 --> 00:31:07,960 - You want it rotate? - Yeah. 670 00:31:08,120 --> 00:31:09,160 You finish this. 671 00:31:09,320 --> 00:31:10,640 Now you want it to rotate? 672 00:31:10,800 --> 00:31:12,600 We need to make a real lighthouse. 673 00:31:12,800 --> 00:31:14,120 I'll do that. 674 00:31:14,760 --> 00:31:15,560 You will? 675 00:31:16,280 --> 00:31:19,720 I was very keen to make this lighthouse rotation system. 676 00:31:19,880 --> 00:31:20,680 Oh yes? 677 00:31:21,480 --> 00:31:22,280 Why? 678 00:31:22,480 --> 00:31:23,600 Because I'm a nice guy... 679 00:31:24,200 --> 00:31:25,440 And because I didn't want him 680 00:31:25,640 --> 00:31:29,800 powering it with our precious electricity I needed for my fans. 681 00:31:30,000 --> 00:31:33,720 So I came up with an environmentally friendly 682 00:31:33,920 --> 00:31:35,760 and ingenious solution. 683 00:31:36,600 --> 00:31:38,160 [intriguing music] 684 00:31:39,440 --> 00:31:43,000 - What's up with the hammocks? - Tory, my friend. 685 00:31:43,200 --> 00:31:44,480 - Come hither. - Okay. 686 00:31:44,640 --> 00:31:47,640 - And savour the flavour of my genius. - All right. 687 00:31:47,840 --> 00:31:49,920 You wanted a lighthouse. 688 00:31:51,240 --> 00:31:52,600 It rotates. 689 00:31:53,360 --> 00:31:54,920 Hey! Look at that. 690 00:31:55,520 --> 00:31:57,240 Well done. So what do we do? 691 00:31:57,400 --> 00:31:59,840 We just rock it back and forth across the horizon? 692 00:32:00,040 --> 00:32:02,640 Wait, wait. You poured a huge amount of effort 693 00:32:02,800 --> 00:32:05,000 into making these, frankly, beautiful lenses. 694 00:32:05,160 --> 00:32:06,160 I sure did. 695 00:32:06,320 --> 00:32:08,200 And so the setting for your jewel 696 00:32:08,360 --> 00:32:11,680 deserved an equal amount of work and mind input. 697 00:32:11,840 --> 00:32:12,640 And I've given it that. 698 00:32:12,840 --> 00:32:14,640 - Should I be worried? - No. It's brilliant. 699 00:32:14,800 --> 00:32:17,240 I've done a calculation based on the circumference of the lens. 700 00:32:17,440 --> 00:32:19,600 Which means if you're on a ship out there, 701 00:32:19,760 --> 00:32:22,080 you will be exposed to a brief flash of brilliant white light 702 00:32:22,280 --> 00:32:24,400 for three tenths of a second, 703 00:32:24,560 --> 00:32:27,000 which is the universally recognized interval 704 00:32:27,160 --> 00:32:29,040 of light flash from a lighthouse. 705 00:32:29,240 --> 00:32:33,680 I could get this certified as an official lighthouse. 706 00:32:33,840 --> 00:32:38,120 If we were sharing the island with an official lighthouse certifier. 707 00:32:38,720 --> 00:32:40,840 But wait a minute. If you've made this like... 708 00:32:41,880 --> 00:32:44,640 ... to the specs of an actual lighthouse, 709 00:32:44,840 --> 00:32:45,960 won't people just avoid us? 710 00:32:46,160 --> 00:32:48,800 No, because all lighthouses are on charts. 711 00:32:48,960 --> 00:32:50,280 And so a ship out there will see, 712 00:32:50,480 --> 00:32:52,680 "that's a lighthouse, look it up, oh it's not supposed to be there." 713 00:32:52,840 --> 00:32:53,760 Come investigate 714 00:32:53,960 --> 00:32:56,040 and rescue me and probably you as well. 715 00:32:56,240 --> 00:32:57,840 You really think that's what's going to happen? 716 00:32:58,000 --> 00:32:58,880 Yeah. 717 00:32:59,080 --> 00:33:00,600 Okay, if you say so. 718 00:33:00,800 --> 00:33:02,000 Don't get too caught up on details. 719 00:33:02,160 --> 00:33:04,360 Do you want to see the system below? 720 00:33:04,560 --> 00:33:06,400 Can we change this later? 721 00:33:06,560 --> 00:33:08,920 - [Richard] No! I've worked it out. - Isn't there an SOS? 722 00:33:09,080 --> 00:33:12,080 [Richard] That's a lighthouse. Come see how it works. 723 00:33:12,480 --> 00:33:15,320 It's quality. You're gonna be impressed. 724 00:33:15,480 --> 00:33:16,680 So the way it works has 725 00:33:16,880 --> 00:33:17,720 something to do with these hammocks? 726 00:33:17,880 --> 00:33:20,600 [Richard] Well, it's a whole system. Let me talk you through it. 727 00:33:20,760 --> 00:33:21,720 Headline is, 728 00:33:21,920 --> 00:33:26,240 this is a fully ecologically sound green system 729 00:33:26,440 --> 00:33:29,800 based on the most renewable resource on the planet. 730 00:33:29,960 --> 00:33:30,760 Gravity. 731 00:33:30,960 --> 00:33:33,560 So what do we do? Just put weight inside this hammock 732 00:33:33,760 --> 00:33:36,960 and then it pulls the rope down, turns the cogs and that turns the lighthouse? 733 00:33:37,160 --> 00:33:40,600 Yeah but mate... I was gonna explain that to you. 734 00:33:40,800 --> 00:33:42,560 Sorry. Go ahead. 735 00:33:42,760 --> 00:33:44,040 No, you've worked it out. 736 00:33:44,240 --> 00:33:46,760 I'm not going to waste your time if you can just see it that quickly. 737 00:33:46,920 --> 00:33:49,360 What else are we going to talk about on an island, just the two of us? 738 00:33:49,520 --> 00:33:51,360 That would have been a good topic of conversation 739 00:33:51,520 --> 00:33:52,760 for a while. 740 00:33:52,960 --> 00:33:55,120 I'm sensing that you want to tell me how this works. 741 00:33:55,760 --> 00:33:57,360 Well, there are some things you haven't guessed. 742 00:33:57,520 --> 00:33:58,320 Like what? 743 00:33:58,520 --> 00:34:00,160 The weight has to be just right. 744 00:34:00,320 --> 00:34:02,160 Remember, we need that specific pulse of light. 745 00:34:02,320 --> 00:34:03,480 Three tenths of a second. 746 00:34:03,680 --> 00:34:04,480 That's very important. 747 00:34:04,640 --> 00:34:06,400 There's sufficient drag in the gearing that 748 00:34:06,560 --> 00:34:09,120 with the right weight inside, it'll take 20 minutes 749 00:34:09,280 --> 00:34:10,240 to make a full descent. 750 00:34:10,400 --> 00:34:11,640 Meanwhile, the other hammock will be coming up 751 00:34:11,800 --> 00:34:13,400 and the lighthouse will be rotating. 752 00:34:13,600 --> 00:34:16,000 All right. So how much weight are we talking about? 753 00:34:16,160 --> 00:34:20,560 Well, that's the funny thing, it's exactly what you weigh. 754 00:34:20,760 --> 00:34:21,680 It's you. 755 00:34:21,920 --> 00:34:24,680 You want me to be the weight for this contraption? 756 00:34:24,920 --> 00:34:26,040 How special do you feel right now? 757 00:34:26,160 --> 00:34:27,640 This whole system is based around you. 758 00:34:27,800 --> 00:34:28,920 You are the centre of it. 759 00:34:29,120 --> 00:34:30,880 Working on my ego will not work. 760 00:34:31,760 --> 00:34:33,600 I think we've reached a point where a demonstration is called for. 761 00:34:33,800 --> 00:34:36,400 Clarkson isn't exactly the right weight, 762 00:34:36,560 --> 00:34:37,360 you are, but he's close enough. 763 00:34:37,520 --> 00:34:38,960 So I'm gonna put him in the hammock 764 00:34:39,120 --> 00:34:40,320 and he will show you how this works. 765 00:34:44,960 --> 00:34:45,840 Oh, his arms come off. 766 00:34:46,000 --> 00:34:47,320 Clarkson! 767 00:34:47,520 --> 00:34:49,160 Yeah, that's comforting. 768 00:34:49,360 --> 00:34:52,480 That is exactly why I'm not going to get into that hammock. 769 00:34:52,640 --> 00:34:53,800 That doesn't have to happen. 770 00:34:53,960 --> 00:34:57,520 Clarkson messed it up. You're better than him. 771 00:34:57,680 --> 00:35:00,480 No. That is a terrible idea. 772 00:35:01,680 --> 00:35:04,760 I mean, it's like... Could you make it more dangerous? 773 00:35:04,960 --> 00:35:06,360 Maybe like a pit of crocodiles at the bottom. 774 00:35:06,560 --> 00:35:08,960 It's not dangerous. It was just an unfortunate accident. 775 00:35:09,160 --> 00:35:11,080 Pretend you didn't see it. 776 00:35:11,280 --> 00:35:12,760 [Tory] Lets add some spikes down there. 777 00:35:12,920 --> 00:35:13,960 [Richard] There you go. 778 00:35:14,160 --> 00:35:15,680 And he's off... 779 00:35:16,160 --> 00:35:20,080 - [Tory] That's pretty cool. - It does work. It's brilliant. 780 00:35:20,280 --> 00:35:21,960 I'm impressed! It's pretty cool! 781 00:35:22,160 --> 00:35:26,480 It's turning the wheel and the light's turning! 782 00:35:27,560 --> 00:35:31,280 So let me ask you this: once that happens, 783 00:35:32,920 --> 00:35:33,760 then what? 784 00:35:33,960 --> 00:35:35,640 Well, then you're at the bottom, 785 00:35:35,840 --> 00:35:37,640 the other hammock is coming up as this one goes down. 786 00:35:37,800 --> 00:35:39,160 [Tory] So I have to climb in that hammock? 787 00:35:39,360 --> 00:35:41,160 [Richard] So you run up the stairs, get in the hammock, 788 00:35:41,360 --> 00:35:42,960 and then 20 minutes later you run back upstairs get in the other one. 789 00:35:43,160 --> 00:35:45,280 So it's infinite. It's infinite. It goes on and on and on. 790 00:35:45,480 --> 00:35:48,800 So what do you do about sleep? I mean, I only have 20 minutes. 791 00:35:48,960 --> 00:35:50,480 Couldn't you've made it like eight hours? 792 00:35:50,640 --> 00:35:54,360 We sleep, what, from dusk to dawn, that's 12 hours here. 793 00:35:54,560 --> 00:35:58,840 So that's 12, that's 36 twenty minute power naps. 794 00:35:59,000 --> 00:36:00,440 You will be Iron Man 795 00:36:00,640 --> 00:36:03,080 by the morning, you will be absolutely flying. 796 00:36:04,360 --> 00:36:07,680 - I feel like you're trying to kill me. - No! 797 00:36:07,920 --> 00:36:10,160 The lighthouse plan was coming together perfectly. 798 00:36:10,320 --> 00:36:12,840 All we needed now was electricity to power the light. 799 00:36:13,040 --> 00:36:14,280 So I jumped on with Richard, 800 00:36:14,440 --> 00:36:17,400 we finished the bigger water wheel and we were all set. 801 00:36:18,160 --> 00:36:21,880 Finally, we were ready for our great leap forward. 802 00:36:22,080 --> 00:36:24,200 A moment of modernity, 803 00:36:24,400 --> 00:36:27,320 enlightenment, civilisation, 804 00:36:27,480 --> 00:36:29,960 inspiration, reason... 805 00:36:30,160 --> 00:36:31,920 [theatrical music] 806 00:36:33,440 --> 00:36:34,960 Here it comes! 807 00:36:35,160 --> 00:36:37,520 Plus it meant I could charge my electric toothbrush. 808 00:36:37,680 --> 00:36:39,560 - Richard? - Yes? 809 00:36:40,160 --> 00:36:41,680 - Water's coming? - Yep. 810 00:36:41,880 --> 00:36:43,360 - Is it gonna work? - I dunno. 811 00:36:43,560 --> 00:36:44,600 I hope so. 812 00:36:44,800 --> 00:36:47,440 I mean, look at the size of this wheel. 813 00:36:47,640 --> 00:36:48,520 I really hope it does work. 814 00:36:48,640 --> 00:36:50,200 I've done a lot of wiring. Here it comes. 815 00:36:50,440 --> 00:36:51,920 Here it comes. 816 00:36:52,120 --> 00:36:53,760 It's not moving... It is moving! 817 00:36:53,960 --> 00:36:55,000 [shouts of joy] 818 00:36:55,160 --> 00:36:56,880 Look at it go! 819 00:36:57,080 --> 00:36:58,400 You can see the power in that. 820 00:36:58,600 --> 00:37:01,640 [Tory] Yes. And by doubling the length of the arm, we've actually doubled 821 00:37:01,840 --> 00:37:03,480 the turning power of the wheel. 822 00:37:03,640 --> 00:37:05,080 Well, it's going to need 823 00:37:05,280 --> 00:37:06,680 to be powerful. I've wired up every light 824 00:37:06,880 --> 00:37:08,680 I could salvage from the boat in there. 825 00:37:08,920 --> 00:37:11,200 If we can get that alternator spinning at full capacity, 826 00:37:11,400 --> 00:37:13,160 we could draw 45 amps from it, 827 00:37:13,400 --> 00:37:15,160 which is easily enough to light this place up. 828 00:37:15,320 --> 00:37:16,120 If it's working. 829 00:37:16,320 --> 00:37:17,560 You ready to turn it on? 830 00:37:17,760 --> 00:37:19,160 I want to go over there. I want to stand back 831 00:37:19,400 --> 00:37:21,640 and see it from a distance. 832 00:37:23,840 --> 00:37:25,840 - Wait, I want to see it all! - Are you ready? 833 00:37:26,040 --> 00:37:28,920 - Yeah, I'm ready. - Here we go. In 3, 2, 1... 834 00:37:30,000 --> 00:37:31,440 [magical music] 835 00:37:31,640 --> 00:37:33,080 [shouts of joy] 836 00:37:33,200 --> 00:37:34,200 Look at it! 837 00:37:34,440 --> 00:37:36,840 It's like a fairy tale castle! 838 00:37:37,040 --> 00:37:38,360 Oh, my word. 839 00:37:38,520 --> 00:37:40,560 - It's like an oil rig! - Oh my god! 840 00:37:40,760 --> 00:37:41,640 It's beautiful! 841 00:37:41,840 --> 00:37:43,840 We're civilised human beings again. 842 00:37:44,040 --> 00:37:45,360 [Tory] We are living now. 843 00:37:45,520 --> 00:37:47,200 [Richard] Talk about civilised behaviour... 844 00:37:47,440 --> 00:37:49,920 Can I interest sir in some music? 'Cos this now has power. 845 00:37:50,080 --> 00:37:51,840 - But of course! - Music... 846 00:37:53,080 --> 00:37:54,320 [upbeat music] 847 00:37:54,520 --> 00:37:55,640 Listen to that. 848 00:37:57,000 --> 00:38:00,160 I've forgotten human beings could even do this. 849 00:38:00,360 --> 00:38:03,520 It's like somebody is pouring honey into my ears. 850 00:38:04,800 --> 00:38:05,920 Best day ever! 851 00:38:08,680 --> 00:38:10,800 I'm gonna more than survive! 852 00:38:15,920 --> 00:38:17,560 Shall we go for a skinny dip? 853 00:38:17,760 --> 00:38:19,200 Don't be dirty. 854 00:38:19,440 --> 00:38:21,520 Yeah, that was a good evening. 855 00:38:21,640 --> 00:38:25,600 And that was before Tory had tried out his lighthouse for real. 856 00:38:25,800 --> 00:38:27,680 [soft music] 857 00:38:28,640 --> 00:38:30,880 This is the most ridiculous... 858 00:38:31,080 --> 00:38:32,680 [Tory grunting] 859 00:38:32,920 --> 00:38:34,040 You're only getting into bed, chap. 860 00:38:34,160 --> 00:38:36,280 I mean, I do want to get rescued, but I mean, 861 00:38:36,480 --> 00:38:38,880 I also want to be alive when we get rescued. 862 00:38:39,080 --> 00:38:42,360 Well, have a nice sleep. You'll feel better after a nice kip. 863 00:38:42,560 --> 00:38:44,640 Could you have made this anymore flimsy? 864 00:38:44,800 --> 00:38:47,640 It's lovely. You'll get used to it, you'll get better at it. 865 00:38:47,840 --> 00:38:49,480 Here you go, look, have your little friend. 866 00:38:49,640 --> 00:38:51,000 - Bit of company. - Wow. 867 00:38:51,160 --> 00:38:52,040 What a gentleman. 868 00:38:52,200 --> 00:38:53,840 [Richard] Night-night, chap. 869 00:38:54,160 --> 00:38:56,520 - Have a lovely night's sleep. - You suck. 870 00:38:57,520 --> 00:38:58,960 Go to sleep. 871 00:38:59,160 --> 00:39:01,200 [soft music] 872 00:39:04,520 --> 00:39:06,640 Oh, yes. 873 00:39:09,560 --> 00:39:11,760 [sighing contentedly] 874 00:39:14,400 --> 00:39:16,120 Just a little drop. 875 00:39:16,920 --> 00:39:18,040 Just a little... 876 00:39:22,160 --> 00:39:23,320 Bliss. 877 00:39:37,440 --> 00:39:39,920 [intriguing music] 878 00:39:42,360 --> 00:39:43,600 Tory? 879 00:39:44,520 --> 00:39:46,000 Are you awake? 880 00:39:46,880 --> 00:39:48,400 Tory? 881 00:39:54,320 --> 00:39:55,200 Ah, better. 882 00:40:10,360 --> 00:40:13,160 You know, life on the island was pretty good. 883 00:40:14,480 --> 00:40:17,360 Until Tory started being weird. 884 00:40:18,160 --> 00:40:20,280 [light music] 885 00:40:25,760 --> 00:40:27,280 Having trouble? 886 00:40:27,480 --> 00:40:29,360 My mind is all foggy. 887 00:40:29,560 --> 00:40:30,840 I'm not getting any sleep at night. 888 00:40:31,040 --> 00:40:34,960 That hammock lighthouse is keeping me up. 889 00:40:36,960 --> 00:40:38,000 All right... 890 00:40:38,160 --> 00:40:39,520 I might just go take a nap. 891 00:40:39,640 --> 00:40:42,160 So good luck fishing. 892 00:40:49,560 --> 00:40:50,600 What the hell? 893 00:40:50,800 --> 00:40:52,960 [intriguing music] 894 00:40:54,840 --> 00:40:56,520 What the hell? 895 00:40:57,360 --> 00:40:58,680 I knew it. 896 00:40:58,920 --> 00:41:00,560 I knew it. 897 00:41:04,120 --> 00:41:06,280 I knew it. I knew it. 898 00:41:06,480 --> 00:41:07,840 [whispering] Richard! 899 00:41:08,040 --> 00:41:10,160 It's the sail. 900 00:41:10,400 --> 00:41:13,200 [whispering] Richard! Richard! 901 00:41:14,000 --> 00:41:15,560 Look! 902 00:41:15,760 --> 00:41:18,120 Come here. It's the sail. 903 00:41:18,320 --> 00:41:19,800 - What? - Shush! 904 00:41:20,000 --> 00:41:20,920 - What? - Shush! 905 00:41:21,120 --> 00:41:22,160 Be quiet, whisper. 906 00:41:22,360 --> 00:41:23,640 Why are we shout whispering? 907 00:41:23,840 --> 00:41:26,880 Because they could be near. They could be anywhere. 908 00:41:27,080 --> 00:41:28,880 They could be watching us right now. 909 00:41:29,040 --> 00:41:30,920 - Who? - Whoever took the sail! 910 00:41:31,120 --> 00:41:33,960 I told you, somebody is here on the island with us. 911 00:41:36,000 --> 00:41:37,080 It's a sail. 912 00:41:37,280 --> 00:41:38,440 This is our sail. 913 00:41:38,600 --> 00:41:39,400 It's a sail, 914 00:41:39,600 --> 00:41:42,440 and it's washed up there from the sea. 915 00:41:42,600 --> 00:41:43,760 Just happens all the time. 916 00:41:43,920 --> 00:41:44,760 Look at all the flotsam and jetsam here. 917 00:41:45,280 --> 00:41:46,880 Are you crazy? 918 00:41:47,080 --> 00:41:50,120 This is the sail that went missing. 919 00:41:51,040 --> 00:41:52,600 You need to get a grip. 920 00:41:52,760 --> 00:41:53,680 It's just us on the island. 921 00:41:53,880 --> 00:41:54,800 That's all that's been here from the start. 922 00:41:54,960 --> 00:41:56,160 [screaming] 923 00:41:56,360 --> 00:41:57,600 What was that? 924 00:41:59,160 --> 00:42:01,400 What? Sorry I couldn't hear you for the bloodcurdling scream. 925 00:42:01,560 --> 00:42:02,400 You were saying? 926 00:42:02,600 --> 00:42:04,200 [suspenseful music] 927 00:42:04,440 --> 00:42:07,000 Now, I'm really scared. Let's go back to the house. 928 00:42:08,920 --> 00:42:09,680 Don't leave me. 929 00:42:09,920 --> 00:42:11,960 [suspenseful music] 930 00:42:17,040 --> 00:42:19,400 [intriguing music] 931 00:42:58,280 --> 00:42:59,960 [light music] 932 00:43:08,480 --> 00:43:10,520 Subtitling: ECLAIR 65179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.