All language subtitles for The.Cleansing.Hour.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,742 --> 00:00:30,377 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:30,411 --> 00:00:32,618 ♪♪ 3 00:00:32,650 --> 00:00:35,690 MAX: Our Father, who art in Heaven, hallowed by thy name. 4 00:00:35,722 --> 00:00:37,482 [GROWLING] 5 00:00:37,514 --> 00:00:40,394 ...be done, on Earth, as it is in Heaven. 6 00:00:40,426 --> 00:00:43,146 [SCREAMING] 7 00:00:43,178 --> 00:00:48,202 Forgive us our trespasses, and lead us not into temptation. 8 00:00:48,234 --> 00:00:51,276 But deliver us from evil. Amen. 9 00:00:51,307 --> 00:00:52,523 [MONITOR BEEPING] 10 00:00:52,555 --> 00:00:54,859 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 11 00:01:02,827 --> 00:01:05,803 [SCREAMING] 12 00:01:06,795 --> 00:01:10,250 [LAUGHS] It's me. 13 00:01:10,282 --> 00:01:12,363 ♪♪ 14 00:01:12,396 --> 00:01:14,122 By a richer parent, 15 00:01:14,154 --> 00:01:16,171 in the name of our Lord, Jesus Christ, 16 00:01:16,203 --> 00:01:18,347 I command you to give me your name. 17 00:01:18,379 --> 00:01:21,963 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 18 00:01:21,996 --> 00:01:23,019 You will submit 19 00:01:23,051 --> 00:01:26,378 before the cross of our high priest, 20 00:01:26,410 --> 00:01:28,266 the creator of heaven and Earth, 21 00:01:28,298 --> 00:01:30,731 our one and only God, Jesus Christ. 22 00:01:30,763 --> 00:01:32,523 Give me your name! 23 00:01:32,556 --> 00:01:35,082 ♪♪ 24 00:01:35,114 --> 00:01:37,866 Beleth. 25 00:01:37,898 --> 00:01:40,042 ♪♪ 26 00:01:40,074 --> 00:01:42,890 We have its name... Beleth. 27 00:01:42,922 --> 00:01:44,874 Now we can read the appropriate rites. 28 00:01:44,906 --> 00:01:48,426 ♪♪ 29 00:01:48,458 --> 00:01:50,378 We expel the tormentor. 30 00:01:50,410 --> 00:01:51,819 [FLATLINE] 31 00:01:51,851 --> 00:01:54,571 [GRUNTS] 32 00:01:54,603 --> 00:02:00,363 ♪♪ 33 00:02:00,396 --> 00:02:02,826 [SPEAKS SPANISH] 34 00:02:02,858 --> 00:02:04,171 ♪♪ 35 00:02:04,203 --> 00:02:06,379 [SPEAKS SPANISH] 36 00:02:06,411 --> 00:02:09,195 [SPEAKS SPANISH] 37 00:02:09,227 --> 00:02:13,099 Beleth, deceiver and unholy servant of Satan, 38 00:02:13,131 --> 00:02:15,019 I command thee! 39 00:02:15,051 --> 00:02:19,178 ♪♪ 40 00:02:19,210 --> 00:02:22,058 [SPEAKS SPANISH] 41 00:02:22,090 --> 00:02:24,363 I order thee, Beleth, abandon the body 42 00:02:24,396 --> 00:02:27,211 and never again return to torment its soul. 43 00:02:27,243 --> 00:02:29,259 Beleth, by the power of God... 44 00:02:29,291 --> 00:02:32,363 ♪♪ 45 00:02:32,395 --> 00:02:37,514 You are too weak to defeat me. 46 00:02:37,546 --> 00:02:39,370 Beleth, by the power of God, 47 00:02:39,402 --> 00:02:41,771 return to the wasteland he appointed you. 48 00:02:41,803 --> 00:02:44,202 Aah! Aah! 49 00:02:44,234 --> 00:02:47,339 Beleth, depart, scum of Hell! 50 00:02:47,371 --> 00:02:48,331 Depart! 51 00:02:48,363 --> 00:02:52,459 Be gone in the name of our Lord, Jesus Christ. 52 00:02:52,491 --> 00:02:53,770 Be gone! 53 00:02:53,802 --> 00:02:57,610 [SCREAMING] 54 00:02:57,642 --> 00:03:01,739 ♪♪ 55 00:03:05,867 --> 00:03:07,563 ♪♪ 56 00:03:07,595 --> 00:03:10,411 [SPEAKS SPANISH] 57 00:03:10,443 --> 00:03:12,170 ♪♪ 58 00:03:12,202 --> 00:03:14,251 [SPEAKS SPANISH] 59 00:03:14,283 --> 00:03:18,762 [SPEAKS SPANISH] 60 00:03:18,794 --> 00:03:25,386 ♪♪ 61 00:03:25,418 --> 00:03:26,859 Mama. 62 00:03:26,891 --> 00:03:31,691 ♪♪ 63 00:03:31,723 --> 00:03:35,659 Another demon vanquished, another soul liberated. 64 00:03:35,691 --> 00:03:38,123 God is good. [SIGHS] 65 00:03:38,155 --> 00:03:43,690 And the power of prayer, your prayer, is great. 66 00:03:43,722 --> 00:03:46,123 Join us again next week 67 00:03:46,155 --> 00:03:48,939 to witness yet another miracle, God willing. 68 00:03:48,971 --> 00:03:51,627 In the meantime, follow us @CleansingHour 69 00:03:51,659 --> 00:03:54,699 and @FatherMaxTCH on social. 70 00:03:54,731 --> 00:03:58,507 Thank you once again for your support. 71 00:03:58,539 --> 00:04:02,411 God bless you and may the Devil miss you. 72 00:04:02,443 --> 00:04:09,227 ♪♪ 73 00:04:09,259 --> 00:04:11,562 MAN: And cut! 74 00:04:11,594 --> 00:04:14,474 [BELL RINGS] 75 00:04:14,506 --> 00:04:17,611 Nice job, everybody! Good show! 76 00:04:17,643 --> 00:04:20,491 Hey, somebody get this guy an Oscar, huh? [CHUCKLES] 77 00:04:20,523 --> 00:04:21,771 I'd like to thank my mother-in-law 78 00:04:21,803 --> 00:04:22,923 for the inspiration. 79 00:04:22,954 --> 00:04:24,587 Well, thank you very much. Thank you. Thanks. Appreciate it. 80 00:04:24,619 --> 00:04:26,155 Hey, if you're going to take any pictures, 81 00:04:26,187 --> 00:04:28,043 do not post them anywhere. 82 00:04:28,075 --> 00:04:31,083 Thank you. Nice show, man. 83 00:04:31,115 --> 00:04:33,706 50,000 followers, and I'm still not verified. 84 00:04:33,739 --> 00:04:35,147 I'm never going to be respected if I don't have 85 00:04:35,179 --> 00:04:36,971 that little blue check mark right next to my name. 86 00:04:37,003 --> 00:04:40,587 Hey, did you, um, did you read the e-mail I sent you? 87 00:04:40,619 --> 00:04:42,859 The one about branching out? 88 00:04:42,890 --> 00:04:44,201 Did you read it? 89 00:04:44,234 --> 00:04:46,539 - Could you read it? - [CHUCKLES] 90 00:04:48,139 --> 00:04:50,123 - Five million followers. - Mm-hmm. 91 00:04:50,155 --> 00:04:52,299 What I wouldn't do for that kind of audience. 92 00:04:52,331 --> 00:04:54,666 That's what I want to talk to you about, okay? 93 00:04:54,698 --> 00:04:55,786 I mean... 94 00:04:55,819 --> 00:04:57,259 viewerships' peaked, right? 95 00:04:57,290 --> 00:04:59,755 Mm, you got to book my boy Dante. 96 00:04:59,787 --> 00:05:02,731 Drag queen, he... she ... works at the bingo night 97 00:05:02,763 --> 00:05:07,178 at the Bodice Lounge as Scarlet von Cock. 98 00:05:07,210 --> 00:05:08,683 Get it? You get it? 99 00:05:08,715 --> 00:05:10,443 - [CHUCKLES] - Yeah, I get it. 100 00:05:10,475 --> 00:05:12,938 Hey, I want to talk to you about expansion. 101 00:05:12,970 --> 00:05:14,890 Hey, who's drinking with us tonight?! 102 00:05:14,921 --> 00:05:16,011 [CHEERING] 103 00:05:16,043 --> 00:05:17,738 We need to talk about expansion, okay? 104 00:05:17,770 --> 00:05:20,139 Ghost hunts, séances... 105 00:05:20,171 --> 00:05:21,707 [SIGHS] Drew? 106 00:05:21,739 --> 00:05:24,011 Drew, we talked about this, man. 107 00:05:24,043 --> 00:05:25,707 - Priests don't do séances, bro. - I know, I know. 108 00:05:25,738 --> 00:05:27,050 But I got this girl. She's great. 109 00:05:27,083 --> 00:05:28,491 She's got her own stuff, she won't... 110 00:05:28,523 --> 00:05:30,538 Scarlett von Cock, man. 111 00:05:30,571 --> 00:05:32,651 She's fabulous, okay? 112 00:05:32,683 --> 00:05:34,251 Just book her. 113 00:05:34,283 --> 00:05:36,587 Thomas, the bulk! Mm! 114 00:05:36,619 --> 00:05:40,138 Yeah, that thing right there with the gurney was mm! 115 00:05:40,171 --> 00:05:41,227 You ask, I deliver. 116 00:05:41,259 --> 00:05:43,083 I'm thinking we need a little bit more pyro, though... 117 00:05:43,115 --> 00:05:44,075 exploding lights, 118 00:05:44,107 --> 00:05:46,538 uh, me silhouetted against a shower of sparks, 119 00:05:46,570 --> 00:05:47,915 like Clint Eastwood or something. 120 00:05:47,947 --> 00:05:49,386 Hell, yeah, love it. 121 00:05:49,418 --> 00:05:50,859 Yo. When's the show start? 122 00:05:50,891 --> 00:05:51,658 [SIGHS] 123 00:05:51,691 --> 00:05:54,379 Uh, Max, meet my delightful niece, 124 00:05:54,411 --> 00:05:55,659 Riley, our new PA. 125 00:05:55,691 --> 00:05:58,699 She's studying movies at SC, where, apparently, 126 00:05:58,730 --> 00:06:00,107 they don't use clocks. 127 00:06:00,139 --> 00:06:01,291 Don't worry about that. 128 00:06:01,323 --> 00:06:02,955 They gave me shit about that all the time. 129 00:06:02,987 --> 00:06:04,331 Like, we're artists. We beat to our own drum. 130 00:06:04,363 --> 00:06:05,706 I get it. 131 00:06:05,738 --> 00:06:06,987 I love this whole look, by the way. 132 00:06:07,018 --> 00:06:10,091 It's very circa 2000s Gwen Stefani. 133 00:06:10,123 --> 00:06:12,107 You're working it. 134 00:06:12,139 --> 00:06:14,090 What's the pay here? 135 00:06:14,123 --> 00:06:15,147 [CHUCKLES] 136 00:06:15,179 --> 00:06:17,003 Alright, Riles, why don't you go and explore the set 137 00:06:17,035 --> 00:06:18,347 and try not to break anything. 138 00:06:18,379 --> 00:06:20,843 Go. Go, go, go, go, go. 139 00:06:20,875 --> 00:06:22,187 Are you coming tonight? 140 00:06:22,219 --> 00:06:23,978 Are you gonna be there? 141 00:06:24,010 --> 00:06:25,163 [CLICKS TONGUE] 142 00:06:25,195 --> 00:06:26,603 - I'll pass. - Your boy's coming. 143 00:06:26,635 --> 00:06:28,011 [CHUCKLES] I'm not going. 144 00:06:28,043 --> 00:06:29,131 Dude, we never hang out anymore. 145 00:06:29,163 --> 00:06:30,379 What do you want me to do? 146 00:06:30,410 --> 00:06:32,171 I got like a ton of orders to fill. 147 00:06:32,203 --> 00:06:33,323 [GROANS, SIGHS] 148 00:06:33,355 --> 00:06:35,851 Think of it as brand management. 149 00:06:35,883 --> 00:06:39,947 ♪ You say I'm crazy, but I really think I don't care ♪ 150 00:06:39,979 --> 00:06:45,162 ♪ I might sound shady, but I really want to go there ♪ 151 00:06:45,195 --> 00:06:47,018 [CHUCKLES] 152 00:06:47,051 --> 00:06:49,035 ♪ Give me no way out ♪ 153 00:06:49,067 --> 00:06:51,467 ♪ Never mind a rain check ♪ 154 00:06:51,499 --> 00:06:53,098 You roll? 155 00:06:53,131 --> 00:06:54,443 No, I'm good. 156 00:06:54,475 --> 00:06:56,011 Go nuts. 157 00:06:56,043 --> 00:06:58,505 - Okay, then. - ♪ The long way, long way around ♪ 158 00:06:58,538 --> 00:07:00,425 ♪ Stay up all night ♪ 159 00:07:00,458 --> 00:07:02,411 - ♪ Go all day long ♪ - You want to see some magic? Mm? 160 00:07:02,442 --> 00:07:03,691 - Ah! - So cool. 161 00:07:03,723 --> 00:07:04,811 Magic. 162 00:07:04,843 --> 00:07:06,251 - So cool. - Mm-hmm. 163 00:07:06,282 --> 00:07:08,105 ♪ You tell them where to go, go, go ♪ 164 00:07:08,139 --> 00:07:09,387 Oh, work it! Yes! 165 00:07:09,418 --> 00:07:11,019 ♪ Stay up all night ♪ 166 00:07:11,051 --> 00:07:12,905 Am I supposed to know who that is? 167 00:07:12,939 --> 00:07:14,570 That's Father Max. 168 00:07:14,603 --> 00:07:16,490 The famous exorcist? 169 00:07:16,523 --> 00:07:23,499 ♪♪ 170 00:07:23,531 --> 00:07:24,843 He's no exorcist, sweetheart. 171 00:07:24,875 --> 00:07:26,475 Oh, so you've seen the show? 172 00:07:26,507 --> 00:07:27,595 ♪ Stay up all night ♪ 173 00:07:27,627 --> 00:07:29,419 Then you don't know shit, do you? 174 00:07:29,451 --> 00:07:31,371 - Okay, let's go. - Disgusting. 175 00:07:31,402 --> 00:07:32,779 Alright, I'm going to need a little back up 176 00:07:32,810 --> 00:07:34,187 from my best friend, Drew. 177 00:07:34,219 --> 00:07:36,905 Where are you, Drew? Drew? 178 00:07:36,939 --> 00:07:39,275 Everybody say, "Drew!" Drew! 179 00:07:39,307 --> 00:07:41,995 - MAN: Drew! - MAN #2: Drew-ew-ew! 180 00:07:42,027 --> 00:07:44,138 My best friend, Drew! 181 00:07:44,171 --> 00:07:46,250 There we go! 182 00:07:46,283 --> 00:07:48,747 ♪ Stay up all night ♪ 183 00:07:48,778 --> 00:07:51,531 ♪ Go all day long ♪ 184 00:07:51,562 --> 00:07:53,867 ♪ Want to do whatever we like ♪ 185 00:07:53,899 --> 00:07:56,618 ♪ We want to do it any time we want ♪ 186 00:07:56,651 --> 00:07:59,371 ♪ When they tell you, no, no, no ♪ 187 00:07:59,403 --> 00:08:02,507 ♪ You tell them where to go, go go ♪ 188 00:08:02,539 --> 00:08:04,971 ♪ Stay up all night ♪ 189 00:08:05,002 --> 00:08:10,123 ♪ And we can party all day long ♪ 190 00:08:10,154 --> 00:08:13,386 [CHEERS AND APPLAUSE] 191 00:08:13,419 --> 00:08:14,795 Peace be with you. 192 00:08:14,827 --> 00:08:16,778 [LAUGHS] 193 00:08:16,811 --> 00:08:20,618 ♪ I work all day and now it's time to play ♪ 194 00:08:20,651 --> 00:08:26,187 ♪ You know I'm like a bolt and just get out of my way ♪ 195 00:08:26,218 --> 00:08:28,171 ♪♪ 196 00:08:28,203 --> 00:08:30,987 Go, come on. Don't be shy. Don't. 197 00:08:31,018 --> 00:08:32,907 Excuse me, Father Max. 198 00:08:32,938 --> 00:08:33,931 Hi. 199 00:08:33,963 --> 00:08:35,691 Um, I just wanted to say that 200 00:08:35,722 --> 00:08:37,515 we're, like, your biggest fans. 201 00:08:37,546 --> 00:08:39,531 Well, bless your little hearts. 202 00:08:39,562 --> 00:08:41,355 Can you sign my prayer cloths? 203 00:08:41,386 --> 00:08:44,299 [CHUCKLES] Yeah. 204 00:08:44,331 --> 00:08:47,115 Please, come, join us. Hey, scoot over. 205 00:08:47,146 --> 00:08:53,450 ♪♪ 206 00:08:53,483 --> 00:08:55,274 That's fine. You guys sit down. 207 00:08:55,307 --> 00:08:58,602 ♪♪ 208 00:08:58,635 --> 00:09:00,522 - This is Brenda. - Hi. 209 00:09:00,555 --> 00:09:01,642 I'm Desiree, 210 00:09:01,675 --> 00:09:03,723 like, "desire," with an extra "E." 211 00:09:03,755 --> 00:09:05,451 Cool!. Hey, you guys have fun. I'm going to head home. 212 00:09:05,482 --> 00:09:06,890 I'm going to go fuck myself. 213 00:09:06,923 --> 00:09:09,131 I am intrigued. 214 00:09:09,162 --> 00:09:12,202 So, Father Max, um, we're curious. 215 00:09:12,235 --> 00:09:15,563 How does a good-looking guy like yourself 216 00:09:15,594 --> 00:09:17,450 take a vow of celibacy? 217 00:09:17,483 --> 00:09:18,922 Well... 218 00:09:18,955 --> 00:09:25,515 Well, [CLEARS THROAT] it can get very, very hard. 219 00:09:25,546 --> 00:09:27,851 [CHUCKLES] 220 00:09:27,883 --> 00:09:32,331 ♪♪ 221 00:09:33,195 --> 00:09:35,467 Are you really a priest? 222 00:09:36,650 --> 00:09:39,338 Think I lie to you? 223 00:09:39,371 --> 00:09:40,331 I don't know. 224 00:09:40,363 --> 00:09:44,138 I've just never met one who's, you know, fun. 225 00:09:44,171 --> 00:09:47,562 [CHUCKLES] You think I'm fun, huh? 226 00:09:52,010 --> 00:09:53,867 Ever since I was a kid, 227 00:09:53,899 --> 00:09:56,331 I wanted to fight evil head on, 228 00:09:56,362 --> 00:09:58,059 be on the front lines of the spiritual world, 229 00:09:58,090 --> 00:10:00,202 like the Archangel Michael. 230 00:10:02,411 --> 00:10:04,490 Spent 10 years in school, got ordained, 231 00:10:04,523 --> 00:10:06,699 only to have the church I love 232 00:10:06,730 --> 00:10:09,771 deny my singular ambition. 233 00:10:09,802 --> 00:10:12,555 Being an exorcist. 234 00:10:13,867 --> 00:10:15,691 So I quit. 235 00:10:15,722 --> 00:10:17,803 Taught myself. 236 00:10:17,834 --> 00:10:19,723 And you know what? 237 00:10:19,754 --> 00:10:21,738 God's still with me. 238 00:10:21,770 --> 00:10:24,427 I can feel it. 239 00:10:24,458 --> 00:10:27,434 I can feel it, too. 240 00:10:27,467 --> 00:10:28,939 Mm. 241 00:10:43,402 --> 00:10:45,355 Do you wear a wig? 242 00:10:45,387 --> 00:10:47,531 - [SHRIEKS] - Aah! 243 00:10:47,563 --> 00:10:49,195 What? What did I do? 244 00:10:49,227 --> 00:10:50,890 Oh, no, no. You... You were good. 245 00:10:50,922 --> 00:10:53,418 Do you want some... Do you want some breakfast? You hungry? 246 00:10:53,450 --> 00:10:55,178 You want a homemade breakfast? 247 00:10:55,211 --> 00:10:56,746 [COUGHS] 248 00:10:57,355 --> 00:11:02,666 [DOORBELL RINGS] 249 00:11:02,698 --> 00:11:03,851 Thank you. 250 00:11:03,883 --> 00:11:06,442 Show's plateaued, man. 251 00:11:06,475 --> 00:11:08,491 Can't grow an audience without new content, 252 00:11:08,522 --> 00:11:12,106 but Max will only do shows that he can star in. 253 00:11:12,139 --> 00:11:13,451 - [CELLPHONE CHIMES] - That's shocking. 254 00:11:13,483 --> 00:11:16,235 Two, three... 255 00:11:16,267 --> 00:11:19,690 [CHUCKLES] 256 00:11:19,722 --> 00:11:21,546 I booked that zombie movie with Jared Leto. 257 00:11:21,579 --> 00:11:23,210 - Really?! - First make-up assist. 258 00:11:23,244 --> 00:11:26,058 Oh, my God! That's awesome. 259 00:11:26,090 --> 00:11:27,691 Mm! 260 00:11:27,722 --> 00:11:28,874 Mm. 261 00:11:31,210 --> 00:11:34,155 Oh, man, it is gonna suck to lose you. 262 00:11:34,186 --> 00:11:35,371 Maybe you should quit the show, too. 263 00:11:35,402 --> 00:11:38,955 What? Give up on a thriving business? 264 00:11:38,986 --> 00:11:41,002 Come on, we got a wedding to pay for. 265 00:11:41,035 --> 00:11:42,666 And besides, I've known Max 266 00:11:42,699 --> 00:11:44,171 since we were altar boys, you know? 267 00:11:44,203 --> 00:11:46,795 I can't just abandon him. 268 00:11:46,826 --> 00:11:50,058 I don't know if he'd say the same about you. 269 00:11:50,090 --> 00:11:51,978 You don't know him like I do. 270 00:11:52,010 --> 00:11:54,442 Wow! Look at that. 271 00:11:57,386 --> 00:12:01,035 Pops giving me the hard sell with obsolete tech 272 00:12:01,066 --> 00:12:02,155 that was never cool. 273 00:12:02,186 --> 00:12:04,106 You know what this should say? 274 00:12:04,138 --> 00:12:06,730 This should say, "Uproot your life. 275 00:12:06,762 --> 00:12:08,586 Become a corporate slave. 276 00:12:08,619 --> 00:12:09,835 Love, your Father. 277 00:12:09,866 --> 00:12:13,034 P.S. Mom misses you." 278 00:12:14,442 --> 00:12:17,771 What? [LAUGHS] 279 00:12:17,802 --> 00:12:19,275 I don't know. 280 00:12:19,306 --> 00:12:21,066 Maybe the universe is trying to tell you something. 281 00:12:21,099 --> 00:12:23,179 Uh-huh. I like being my own boss. 282 00:12:23,211 --> 00:12:24,298 Max is the boss. 283 00:12:24,331 --> 00:12:25,995 I don't think he's the boss. 284 00:12:26,026 --> 00:12:28,906 Oh! That's pretty cool. 285 00:12:28,939 --> 00:12:31,659 I can remote into work with these. 286 00:12:31,690 --> 00:12:33,931 That's not bad. Hmm? 287 00:12:33,962 --> 00:12:35,147 Nice? 288 00:12:35,179 --> 00:12:37,419 Yeah. This could work for me. 289 00:12:37,450 --> 00:12:39,306 - Ooh. - [CHUCKLES] 290 00:12:39,339 --> 00:12:41,834 You look like an asshole. 291 00:12:41,867 --> 00:12:43,179 Thanks. Oh. 292 00:12:43,210 --> 00:12:44,747 Look, all I'm saying 293 00:12:44,779 --> 00:12:48,298 is maybe you'd be happier doing something on your own. 294 00:12:48,331 --> 00:12:49,291 No. 295 00:12:49,322 --> 00:12:51,786 All I have to do is sell Max on expansion, okay? 296 00:12:51,819 --> 00:12:52,970 Pivot his focus. 297 00:12:53,002 --> 00:12:54,122 Max's focus is Max. 298 00:12:54,155 --> 00:12:56,650 You're not gonna change that. 299 00:12:56,682 --> 00:12:58,091 I know this is hard for you to hear, 300 00:12:58,122 --> 00:13:01,482 but Max is using the show as his meal ticket. 301 00:13:01,515 --> 00:13:03,370 He doesn't care about the business, 302 00:13:03,402 --> 00:13:06,219 he doesn't care about you, all the work you do. 303 00:13:08,779 --> 00:13:10,442 You're getting played. 304 00:13:10,475 --> 00:13:13,162 It's time to pull the plug. 305 00:13:20,268 --> 00:13:21,675 DREW: Dante, what's up? 306 00:13:21,706 --> 00:13:24,586 It's, uh, Drew over at "The Cleansing Hour." 307 00:13:24,619 --> 00:13:26,827 Um, just calling to see where you are. 308 00:13:26,858 --> 00:13:28,586 Uh, give me... give me a shout back. 309 00:13:28,618 --> 00:13:29,868 - Thanks. - [CAMERA SHUTTER CLICKING] 310 00:13:29,899 --> 00:13:32,170 Hey, come on. Riley! Hey! 311 00:13:32,202 --> 00:13:33,451 Delete that shit. NDA, come on. 312 00:13:33,482 --> 00:13:35,562 Riles, quit fucking around and give me a hand. 313 00:13:35,595 --> 00:13:42,986 ♪♪ 314 00:13:43,018 --> 00:13:45,098 What the fuck are you doing? 315 00:13:45,131 --> 00:13:49,099 ♪♪ 316 00:13:49,131 --> 00:13:51,722 Beautiful, isn't it? 317 00:13:51,755 --> 00:13:59,242 ♪♪ 318 00:14:05,866 --> 00:14:08,011 God damn it! 319 00:14:19,819 --> 00:14:21,099 Hey, buddy! 320 00:14:21,130 --> 00:14:23,691 I'm looking for 14220 Hughes. 321 00:14:23,723 --> 00:14:26,378 "The Cleansing Hour"? 322 00:14:29,962 --> 00:14:31,722 Yeah. 323 00:14:36,906 --> 00:14:38,346 ♪♪ 324 00:14:38,379 --> 00:14:42,186 [HISSING] 325 00:14:42,219 --> 00:14:44,458 Fuck this. 326 00:14:44,491 --> 00:14:47,628 ♪♪ 327 00:14:47,659 --> 00:14:51,211 Oh, come on. 328 00:14:51,242 --> 00:14:53,292 Oh, you got to be kidding me. 329 00:14:53,323 --> 00:15:02,892 ♪♪ 330 00:15:02,923 --> 00:15:05,354 ♪♪ 331 00:15:05,386 --> 00:15:07,179 [GASPS] 332 00:15:07,210 --> 00:15:08,330 [GROWLS] 333 00:15:08,362 --> 00:15:10,410 City of Angels my ass. 334 00:15:10,442 --> 00:15:19,722 ♪♪ 335 00:15:19,754 --> 00:15:20,970 [GROWLS] 336 00:15:21,002 --> 00:15:23,115 [SCREAMS] 337 00:15:25,099 --> 00:15:27,786 Makes you feel any better, Max isn't here, either. 338 00:15:27,819 --> 00:15:31,402 Yeah, well, I expect him to be late. 339 00:15:31,435 --> 00:15:35,019 Ahh. I'm going to have to cancel. 340 00:15:35,050 --> 00:15:37,226 Fuck. 341 00:15:37,258 --> 00:15:43,658 ♪♪ 342 00:15:43,690 --> 00:15:44,938 [CHUCKLES] Not a chance. 343 00:15:44,970 --> 00:15:46,890 Yes, yes, yes! You were in Drama Club. 344 00:15:46,922 --> 00:15:48,586 - Drew. - You were in Drama Club. 345 00:15:48,619 --> 00:15:50,666 Max will have a total conniption fit if we have to cancel. 346 00:15:50,698 --> 00:15:51,979 Please, it's not worth the fallout. 347 00:15:52,011 --> 00:15:55,210 Please, please, please? 348 00:15:55,242 --> 00:15:57,739 Like, I'll literally... like, please, baby? 349 00:15:57,771 --> 00:16:00,235 Please? Please? 350 00:16:00,266 --> 00:16:01,866 Please? 351 00:16:01,898 --> 00:16:04,299 I need you to do this. 352 00:16:04,332 --> 00:16:07,690 You better sell a lot of prayer cloths 353 00:16:07,722 --> 00:16:08,875 - because our honeymoon... - Mm-hmm. 354 00:16:08,906 --> 00:16:12,876 ...just moved from Cabo to Bali. 355 00:16:12,907 --> 00:16:15,338 Cool. 356 00:16:16,875 --> 00:16:18,186 Cool. 357 00:16:18,218 --> 00:16:21,290 You're a renaissance woman! 358 00:16:27,850 --> 00:16:30,090 Bryce, put it away. 359 00:16:35,530 --> 00:16:37,514 So, how was school today? 360 00:16:37,546 --> 00:16:39,370 Learned about dinosaurs. 361 00:16:39,402 --> 00:16:40,682 Ah, your favorite. 362 00:16:40,716 --> 00:16:43,306 What kind? 363 00:16:43,339 --> 00:16:46,090 Triceratops and pterodactyls. 364 00:16:46,122 --> 00:16:48,459 Ah, cool! The flying ones, right? 365 00:16:48,492 --> 00:16:50,890 Yeah. Did you know that their beaks were... 366 00:16:50,922 --> 00:16:52,010 [TELEPHONE RINGS] 367 00:16:52,042 --> 00:16:55,179 One second, Bryce. 368 00:16:55,212 --> 00:16:56,874 Yes? 369 00:16:56,906 --> 00:16:59,179 Can you give me an hour? 370 00:16:59,211 --> 00:17:00,939 Yep, alright. 371 00:17:02,602 --> 00:17:03,947 Sorry, kiddo. Hold that thought. 372 00:17:03,979 --> 00:17:05,610 I'll be right back. 373 00:17:11,082 --> 00:17:12,298 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 374 00:17:12,330 --> 00:17:15,019 Jung's cooking is almost too beautiful to eat, 375 00:17:15,050 --> 00:17:16,778 don't you think, sweetie? 376 00:17:16,810 --> 00:17:18,411 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 377 00:17:18,443 --> 00:17:20,714 ♪♪ 378 00:17:20,746 --> 00:17:22,059 His nose is kind of big. 379 00:17:22,091 --> 00:17:24,971 [SCOFFS] "His nose is kind of big." 380 00:17:25,003 --> 00:17:26,442 "He likes Nickelback." 381 00:17:26,474 --> 00:17:28,330 "His hands are too small." 382 00:17:28,362 --> 00:17:32,234 Girl, give a dude a chance... face-to-face. 383 00:17:32,266 --> 00:17:33,803 Maybe even hip-to-hip. 384 00:17:33,835 --> 00:17:35,179 I have standards. 385 00:17:35,210 --> 00:17:37,866 I'm not just going to hook up with some rando. 386 00:17:37,898 --> 00:17:41,387 First off, Father Max ain't no rando. 387 00:17:41,419 --> 00:17:43,754 Second, without me, you'd never leave the house. 388 00:17:43,786 --> 00:17:46,923 And, third, a girl's got to take charge these days. 389 00:17:46,956 --> 00:17:49,995 All these pussy-assed dudes too scared to buy a girl a drink. 390 00:17:50,027 --> 00:17:57,226 ♪♪ 391 00:17:57,259 --> 00:17:59,179 - Hey, what's up? - Good news! 392 00:17:59,210 --> 00:18:00,363 Dr. Phil's looking for a priest 393 00:18:00,396 --> 00:18:01,643 to comment on spiritual matters. 394 00:18:01,675 --> 00:18:03,082 Praise God! 395 00:18:03,114 --> 00:18:05,034 You're not thinking of leaving, though, are you? 396 00:18:05,066 --> 00:18:07,211 Don't worry, sinner. Daddy's just spreading his wings. 397 00:18:07,243 --> 00:18:09,067 - Where's Lane? - Lane, she's... she's... 398 00:18:09,099 --> 00:18:11,211 - Lane! I need her to cover this zit, alright? - Changing. 399 00:18:11,243 --> 00:18:12,682 She's changing. We got some stuff we got to talk... 400 00:18:12,714 --> 00:18:14,091 - You booked Dante? - I did. 401 00:18:14,123 --> 00:18:15,723 - I've been trying to call him, but I... - I have to show you. 402 00:18:15,756 --> 00:18:17,003 Remember that chick from the, uh, karaoke bar? 403 00:18:17,035 --> 00:18:19,146 - Mm-hmm. - DESIREE: Ah! Ah, yes! Ah! 404 00:18:19,178 --> 00:18:20,266 - [CHUCKLES] - Cool. 405 00:18:20,299 --> 00:18:21,419 - I got a groupie. - Yeah. 406 00:18:21,451 --> 00:18:23,146 - No, cool. - I got a disciple. 407 00:18:23,178 --> 00:18:24,267 Cool! Awesome! 408 00:18:24,299 --> 00:18:25,515 Here, here's your script. 409 00:18:25,547 --> 00:18:27,114 What were you trying to say about tonight's show? 410 00:18:27,147 --> 00:18:28,810 - On in three! - Max! 411 00:18:28,842 --> 00:18:31,116 MAX: Ready for your blessing? 412 00:18:31,147 --> 00:18:33,259 [MOANING] 413 00:18:33,291 --> 00:18:36,043 You alright there, Chris? 414 00:18:36,075 --> 00:18:38,059 [MOANING CONTINUES] 415 00:18:38,091 --> 00:18:39,691 Just late night. 416 00:18:39,723 --> 00:18:41,386 Uh, can you give me a mike check? 417 00:18:41,418 --> 00:18:45,130 Mike check, one, two, one, two, one, two. 418 00:18:45,162 --> 00:18:46,763 Jesus! 419 00:18:46,795 --> 00:18:49,227 Oh, my... 420 00:18:49,259 --> 00:18:50,187 Ooh! 421 00:18:50,219 --> 00:18:52,874 How about partying after work, huh? 422 00:18:55,947 --> 00:18:57,674 Go clean yourself up. 423 00:18:57,706 --> 00:18:59,851 Ah, this is so weird. 424 00:19:12,523 --> 00:19:14,826 So, I'm going to talk you through everything in the IFB. 425 00:19:14,858 --> 00:19:15,946 Okay. 426 00:19:15,978 --> 00:19:18,762 And I need to take that. 427 00:19:18,794 --> 00:19:21,931 - Okay. - You sure about this? 428 00:19:21,963 --> 00:19:24,715 You know what? I think I've changed my mind. 429 00:19:27,338 --> 00:19:29,003 That's not funny. 430 00:19:29,035 --> 00:19:30,699 Thank you. Alright. 431 00:19:30,731 --> 00:19:34,475 Hey, kid, you want to see something cool? 432 00:19:34,507 --> 00:19:35,467 Wah! 433 00:19:35,499 --> 00:19:38,155 RILEY: What's The Devil's Database? 434 00:19:38,187 --> 00:19:40,075 This baby right here is a digital encyclopedia 435 00:19:40,107 --> 00:19:41,706 of every demon known to man. 436 00:19:41,738 --> 00:19:43,019 It's got authentic character traits, 437 00:19:43,051 --> 00:19:46,059 descriptions, history, it's got exorcism prayers. 438 00:19:46,091 --> 00:19:47,851 I mean, it's a work in progress, but it's actually 439 00:19:47,883 --> 00:19:50,474 a hell of a lot easier than digging through all of that. 440 00:19:50,506 --> 00:19:52,651 Please don't touch that! 441 00:19:52,683 --> 00:19:55,595 You don't stream in 4K? 442 00:19:55,627 --> 00:19:57,355 That's ghetto. 443 00:19:59,531 --> 00:20:03,307 Yeah, why don't you, uh, you go stand by your uncle, hmm? 444 00:20:05,419 --> 00:20:06,794 Thanks. 445 00:20:06,826 --> 00:20:08,939 Careful, please! 446 00:20:08,971 --> 00:20:11,019 Please, just... that's the snake. 447 00:20:11,051 --> 00:20:12,490 That's what carries our signal. 448 00:20:12,522 --> 00:20:13,803 Please be careful. 449 00:20:13,835 --> 00:20:16,715 Oh, [CHUCKLES] those are actually called "stingers." 450 00:20:17,995 --> 00:20:19,755 Just FYI. 451 00:20:22,571 --> 00:20:25,066 Wow! Laney, doing stand-in work now. 452 00:20:25,098 --> 00:20:26,379 Look, if you need a little bit of money, 453 00:20:26,411 --> 00:20:28,075 don't be afraid to ask. 454 00:20:28,107 --> 00:20:29,387 Alright, let's get this thing started. 455 00:20:29,419 --> 00:20:31,754 - Where's my queen? - You're looking at her. 456 00:20:31,786 --> 00:20:35,051 [CHUCKLES] 457 00:20:35,083 --> 00:20:36,554 Drew, where's Dante? 458 00:20:36,586 --> 00:20:37,771 She bailed, man. 459 00:20:37,803 --> 00:20:39,819 No. No, no way. She's not an actress. 460 00:20:39,851 --> 00:20:40,811 She doesn't even know the lines. 461 00:20:40,843 --> 00:20:42,667 It'll be fine. It's what we have the monitors for. 462 00:20:42,699 --> 00:20:44,106 She looks like every other possessed chick 463 00:20:44,138 --> 00:20:45,355 we've ever had, alright? 464 00:20:45,387 --> 00:20:47,371 We need shock value, pizzazz. 465 00:20:47,403 --> 00:20:48,235 I'll be fine. 466 00:20:48,267 --> 00:20:50,091 I have to look at your face for an hour. 467 00:20:50,123 --> 00:20:52,267 It's more than enough to make a girl homicidal. 468 00:20:52,299 --> 00:20:54,187 Hey, Lane or no-show, amigo. 469 00:20:54,219 --> 00:20:55,307 You got 10 seconds. 470 00:20:55,339 --> 00:20:57,227 [SIGHS] 471 00:20:57,259 --> 00:21:00,587 [MONITOR BEEPING] 472 00:21:00,619 --> 00:21:03,370 Follow the monitors. Let me lead. 473 00:21:05,771 --> 00:21:10,443 Alright, here we go, and three, two. 474 00:21:11,499 --> 00:21:15,339 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 475 00:21:15,371 --> 00:21:18,251 ♪♪ 476 00:21:18,283 --> 00:21:19,947 [SCREAMING] 477 00:21:19,978 --> 00:21:29,547 ♪♪ 478 00:21:29,578 --> 00:21:31,307 ♪♪ 479 00:21:31,339 --> 00:21:32,587 [BIRD SQUAWKS] 480 00:21:32,619 --> 00:21:39,915 ♪♪ 481 00:21:40,971 --> 00:21:43,755 Good evening, my followers. 482 00:21:43,787 --> 00:21:45,771 Welcoming to "The Cleansing Hour." 483 00:21:45,803 --> 00:21:47,083 I'm Father Max, your guide 484 00:21:47,115 --> 00:21:49,643 and faithful servant in a fallen world. 485 00:21:49,675 --> 00:21:52,779 Follow me on social @FatherMaxTCH. 486 00:21:52,811 --> 00:21:53,739 Cleansing Hour. 487 00:21:53,771 --> 00:21:56,331 Max, come on, you got to... @CleansingHour. 488 00:21:56,363 --> 00:21:59,147 Tonight, we bring you Sabrina, 489 00:21:59,179 --> 00:22:01,387 a tortured soul from a broken home, 490 00:22:01,419 --> 00:22:04,875 molested by her stepfather, beaten by her mother. 491 00:22:04,907 --> 00:22:07,883 Sabrina escaped her pain through drugs, alcohol, 492 00:22:07,915 --> 00:22:10,891 and, ultimately, prostitution. 493 00:22:10,923 --> 00:22:13,547 The enemy of God exploited her frailty 494 00:22:13,579 --> 00:22:14,859 and took control of her body, 495 00:22:14,891 --> 00:22:18,507 but tonight, with your prayers and my leadership, 496 00:22:18,538 --> 00:22:20,619 Sabrina will be rid of this evil. 497 00:22:20,651 --> 00:22:23,115 ♪♪ 498 00:22:23,147 --> 00:22:25,291 The molested ones are always jacked. 499 00:22:25,323 --> 00:22:29,738 Yeah, she gonna flip a dick. 500 00:22:31,755 --> 00:22:34,187 [SPEAKING KOREAN] 501 00:22:34,219 --> 00:22:37,675 [SPEAKING KOREAN] 502 00:22:44,299 --> 00:22:46,058 Alright, Lane, now writhe for me a little bit 503 00:22:46,091 --> 00:22:48,491 like there's an itch you can't scratch. 504 00:22:50,315 --> 00:22:51,243 Good, good, good. 505 00:22:51,275 --> 00:22:53,962 Now, it feels like there's something menacing 506 00:22:53,995 --> 00:22:55,307 creeping inside of you. 507 00:22:55,339 --> 00:22:56,875 It's like a feeling you dread, 508 00:22:56,907 --> 00:22:59,851 like a start of a bad dream. 509 00:23:01,003 --> 00:23:03,467 And line. 510 00:23:03,499 --> 00:23:05,739 Help me, Father Max. 511 00:23:05,771 --> 00:23:06,859 Please. 512 00:23:06,890 --> 00:23:08,779 I can feel it. 513 00:23:08,810 --> 00:23:10,411 It's inside of me. 514 00:23:10,443 --> 00:23:11,690 [CHUCKLES] 515 00:23:11,723 --> 00:23:13,865 [SPEAKING LATIN] 516 00:23:13,899 --> 00:23:14,987 [SIGHS] 517 00:23:15,019 --> 00:23:16,299 That's good, that's good. 518 00:23:16,331 --> 00:23:17,835 Just like that. Keep your head down. 519 00:23:17,867 --> 00:23:19,755 What they can't see will terrify them. 520 00:23:19,787 --> 00:23:21,259 Alright, Max, let's work in the merch. 521 00:23:21,290 --> 00:23:22,699 Tonight, my child, 522 00:23:22,731 --> 00:23:24,843 you will witness the healing power of prayer, 523 00:23:24,875 --> 00:23:26,602 both by my utterance 524 00:23:26,635 --> 00:23:28,651 and holy linen from the Vatican. 525 00:23:28,683 --> 00:23:31,819 [KEYBOARD CLACKS] 526 00:23:31,850 --> 00:23:33,707 Lord have mercy on us. 527 00:23:33,739 --> 00:23:35,945 Christ have mercy on us. 528 00:23:35,979 --> 00:23:37,865 Lord have mercy on us. 529 00:23:37,899 --> 00:23:39,339 Lights. 530 00:23:39,371 --> 00:23:41,387 [ELECTRICITY HUMS] 531 00:23:41,419 --> 00:23:45,675 This demon already manifests electromagnetic disturbances. 532 00:23:45,707 --> 00:23:50,667 We could be dealing with a Stage Four possession. 533 00:23:50,698 --> 00:23:52,683 I command the unclean spirit, 534 00:23:52,715 --> 00:23:55,179 by the mysteries of the incarnation, 535 00:23:55,211 --> 00:23:57,770 passion, resurrection, and ascension. 536 00:23:57,803 --> 00:24:01,387 You tell me your name and obey me to the letter. 537 00:24:01,418 --> 00:24:03,915 ♪♪ 538 00:24:03,947 --> 00:24:07,178 Your name, demon. Speak! 539 00:24:07,211 --> 00:24:11,787 [GROWLING] 540 00:24:11,818 --> 00:24:13,067 ♪♪ 541 00:24:13,099 --> 00:24:15,019 [LAUGHS] My God! 542 00:24:15,050 --> 00:24:17,226 You're a natural. 543 00:24:17,259 --> 00:24:19,691 ♪♪ 544 00:24:19,723 --> 00:24:21,578 Tell me your name. 545 00:24:21,611 --> 00:24:24,939 In the name of our Lord, Jesus Christ. 546 00:24:24,971 --> 00:24:26,603 Boom, Chris. Chris? 547 00:24:26,635 --> 00:24:28,298 We're seeing the boom. 548 00:24:28,331 --> 00:24:29,802 [CHRIS PANTING] 549 00:24:29,835 --> 00:24:32,138 You said you were fine. 550 00:24:32,171 --> 00:24:33,259 Get up, now! 551 00:24:33,290 --> 00:24:35,626 What the fuck is that thing? 552 00:24:35,659 --> 00:24:37,386 Max, Max, Max! Get back on camera. 553 00:24:37,419 --> 00:24:38,827 Riley, get the boom. 554 00:24:38,858 --> 00:24:44,618 Chris, splash some water on your face and sober the fuck up! 555 00:24:47,467 --> 00:24:50,155 Okay. 556 00:24:50,187 --> 00:24:52,779 Okay, keep it together. 557 00:24:52,811 --> 00:24:55,211 You just took some bad shit. 558 00:24:55,243 --> 00:24:58,666 This'll pass. 559 00:24:59,210 --> 00:25:01,642 [PANTING] 560 00:25:06,859 --> 00:25:14,603 ♪♪ 561 00:25:14,634 --> 00:25:18,155 What? What? 562 00:25:18,187 --> 00:25:27,691 ♪♪ 563 00:25:27,722 --> 00:25:28,939 Holy shit, what? 564 00:25:28,970 --> 00:25:30,602 What, what, what? 565 00:25:30,635 --> 00:25:38,026 ♪♪ 566 00:25:38,059 --> 00:25:41,035 Abhorrent slime of hell, give me your name! 567 00:25:41,067 --> 00:25:44,138 Alright, baby, that's your cue. Paimon. 568 00:25:46,922 --> 00:25:50,027 This demon has no respect for God's authority. 569 00:25:50,059 --> 00:25:56,331 Perhaps a larger dose of holy water will force compliance. 570 00:26:11,499 --> 00:26:15,466 [WHIMPERING] 571 00:26:15,499 --> 00:26:18,698 Hey, Lane, uh, Max is better on script, babe, 572 00:26:18,731 --> 00:26:22,122 so why don't you... don't you just follow his lead? 573 00:26:22,155 --> 00:26:23,275 Speak, child. 574 00:26:23,307 --> 00:26:25,418 What is the demon telling you? 575 00:26:25,451 --> 00:26:27,498 This is tight. 576 00:26:27,530 --> 00:26:29,739 What was that? 577 00:26:29,770 --> 00:26:32,011 Louder, my dear. 578 00:26:32,042 --> 00:26:34,027 This is tight. 579 00:26:34,058 --> 00:26:37,386 ♪♪ 580 00:26:37,419 --> 00:26:38,602 It's okay. 581 00:26:38,635 --> 00:26:40,938 You can whisper it to me. 582 00:26:40,970 --> 00:26:42,698 [DEMONIC VOICE] This is tight. 583 00:26:42,731 --> 00:26:45,578 ♪♪ 584 00:26:45,611 --> 00:26:48,139 Shit, Lane, what are you doing? 585 00:26:48,171 --> 00:26:50,378 Max, are you alright? 586 00:26:50,411 --> 00:26:52,075 No, no, no, Max! 587 00:26:52,107 --> 00:26:53,354 Max, we're live. We're live. 588 00:26:53,387 --> 00:26:55,659 Breathe. Just breathe, man. 589 00:26:55,690 --> 00:26:58,891 ♪♪ 590 00:26:58,922 --> 00:27:01,706 You will submit to me before the cross of our Lord! 591 00:27:01,738 --> 00:27:03,947 Tell me your name, worm of Gehenna! 592 00:27:03,978 --> 00:27:07,146 Tell me your name. 593 00:27:07,179 --> 00:27:11,019 I'm gonna make you work for it, Maxi. 594 00:27:11,050 --> 00:27:13,418 What did you just call me? 595 00:27:13,451 --> 00:27:15,850 [POUNDING] 596 00:27:15,882 --> 00:27:18,251 Lane, what's, uh, going on? 597 00:27:18,283 --> 00:27:20,203 Tommy, come here. 598 00:27:20,234 --> 00:27:22,635 What are you doing? 599 00:27:22,666 --> 00:27:24,426 [SMOOCHES] 600 00:27:24,459 --> 00:27:25,898 I don't know, man, just go with it. 601 00:27:25,931 --> 00:27:28,330 Lane, if this is about me leaving dishes in the sink, 602 00:27:28,362 --> 00:27:29,867 there's a better way to get back at me. 603 00:27:29,898 --> 00:27:35,627 ♪♪ 604 00:27:35,658 --> 00:27:37,035 Nice ink. 605 00:27:37,066 --> 00:27:40,138 What are you, some kind of tough guy? 606 00:27:40,171 --> 00:27:41,866 Um... 607 00:27:41,899 --> 00:27:44,234 I'm not really qualified to address demons. 608 00:27:44,267 --> 00:27:47,595 That's best left to the professionals, right? 609 00:27:47,626 --> 00:27:50,731 Mm, birds of a feather. 610 00:27:55,851 --> 00:27:58,026 [SCREAMS] 611 00:27:58,059 --> 00:28:01,291 [SCREAMING] 612 00:28:05,802 --> 00:28:08,267 [SCREAMING CONTINUES] 613 00:28:08,298 --> 00:28:10,826 [FLAMES CRACKLING] 614 00:28:10,858 --> 00:28:17,578 ♪♪ 615 00:28:17,611 --> 00:28:19,658 [SCREAMING] 616 00:28:19,691 --> 00:28:23,050 ♪♪ 617 00:28:23,082 --> 00:28:25,195 [SCREAMS] 618 00:28:29,195 --> 00:28:30,955 [BOTH GASP] 619 00:28:30,986 --> 00:28:35,499 Is there a French flag emoji? 620 00:28:35,530 --> 00:28:37,450 ♪♪ 621 00:28:37,482 --> 00:28:39,435 [DIALING] 622 00:28:39,466 --> 00:28:41,482 [RINGING, BEEPING] 623 00:28:41,515 --> 00:28:44,395 What? Man, what the fuck? What the fuck? 624 00:28:44,426 --> 00:28:47,050 ♪♪ 625 00:28:47,082 --> 00:28:50,218 Looks like the show's got some heat, Maxi. 626 00:28:50,251 --> 00:28:53,035 Time to go off script. 627 00:28:53,066 --> 00:28:55,626 Somebody, please, help! 628 00:28:55,659 --> 00:28:58,284 This is very real! We're at 14220... 629 00:28:58,315 --> 00:29:00,522 [SCREAMS] 630 00:29:00,555 --> 00:29:01,642 [PANTING] 631 00:29:01,675 --> 00:29:03,658 Drop out. Drew! 632 00:29:03,691 --> 00:29:08,522 Tonight, Father, you'll have a chance to save your own soul. 633 00:29:08,555 --> 00:29:12,619 If you don't, I'll kill sweet little Sabrina here 634 00:29:12,651 --> 00:29:16,331 in a way that makes Tommy's death look like euthanasia. 635 00:29:16,362 --> 00:29:19,882 Drew, cut the feed at any point, I kill the girl. 636 00:29:19,915 --> 00:29:24,139 Max, you step off set at any point, I kill the girl. 637 00:29:24,171 --> 00:29:27,435 Anyone tries to run... 638 00:29:27,466 --> 00:29:29,546 I'll kill you. 639 00:29:29,578 --> 00:29:30,698 ♪♪ 640 00:29:30,731 --> 00:29:33,482 You have 49 minutes to lift the veil. 641 00:29:33,515 --> 00:29:35,242 [SNARLING] 642 00:29:35,275 --> 00:29:37,066 [NORMAL VOICE] Oh, help me, please! 643 00:29:37,099 --> 00:29:39,819 Get me out of here! 644 00:29:39,850 --> 00:29:41,706 Drew! Drew! 645 00:29:41,739 --> 00:29:42,826 [DEMONIC VOICE] Ah, ah, ah! 646 00:29:42,859 --> 00:29:44,042 What the fuck? 647 00:29:44,075 --> 00:29:46,699 It's only Max in the limelight now. 648 00:29:46,730 --> 00:29:48,586 You step on set and she dies. 649 00:29:48,619 --> 00:29:51,755 [BREATHING SHAKILY] 650 00:29:52,555 --> 00:29:54,762 Let her go, scum of Hell! 651 00:29:54,795 --> 00:29:58,026 She doesn't deserve this. Take me instead. 652 00:29:58,059 --> 00:30:00,331 ♪♪ 653 00:30:00,362 --> 00:30:03,211 Do you really mean that, Maxi? 654 00:30:03,242 --> 00:30:06,411 Do you really want to see what she sees 655 00:30:06,443 --> 00:30:10,058 and feel what she feels? 656 00:30:10,091 --> 00:30:13,131 This is the defining moment of your life. 657 00:30:13,163 --> 00:30:16,651 Do penance or become a martyr. 658 00:30:16,682 --> 00:30:18,731 [GASPS] 659 00:30:18,763 --> 00:30:22,571 So... do you want me? 660 00:30:25,579 --> 00:30:28,042 - Okay. - Why are you here? 661 00:30:28,075 --> 00:30:30,348 To see if you're a bona fide saint 662 00:30:30,379 --> 00:30:32,011 or a whitewash, too. 663 00:30:32,042 --> 00:30:32,971 What? 664 00:30:33,002 --> 00:30:34,795 You fuck with the bull, 665 00:30:34,826 --> 00:30:37,099 you'll eventually get the horns. 666 00:30:37,131 --> 00:30:41,803 ♪♪ 667 00:30:41,835 --> 00:30:43,626 Summon it now, demon! 668 00:30:43,658 --> 00:30:46,219 - It's not gonna work. - The God's word. 669 00:30:46,250 --> 00:30:48,074 The Lord is my shepherd, I shall not... 670 00:30:48,106 --> 00:30:49,899 Max, that's not gonna work! 671 00:30:49,930 --> 00:30:51,146 Yea, though I walk through the valley of... 672 00:30:51,178 --> 00:30:52,746 Max, it's not gonna work! 673 00:30:52,779 --> 00:30:54,922 You can't just read random Bible verses. 674 00:30:54,955 --> 00:30:57,323 There's specific rites for each demon. 675 00:30:57,355 --> 00:31:00,012 [GROWLS] 676 00:31:00,043 --> 00:31:02,379 We need its name. 677 00:31:02,410 --> 00:31:04,459 Yeah. Yeah. 678 00:31:04,490 --> 00:31:06,506 In the name of our Lord, Jesus Christ, 679 00:31:06,538 --> 00:31:09,418 I command you to tell me your name! 680 00:31:09,450 --> 00:31:12,139 Your fans deserve better. 681 00:31:12,170 --> 00:31:15,531 Alright, loyal followers, you decide. 682 00:31:15,563 --> 00:31:19,882 How should Father Max #SaveSabrina? 683 00:31:19,915 --> 00:31:23,818 Your wish is his command. 684 00:31:23,850 --> 00:31:26,474 ♪♪ 685 00:31:26,506 --> 00:31:28,394 You had your chance. 686 00:31:28,426 --> 00:31:30,186 You know we could have shared him. 687 00:31:30,219 --> 00:31:31,435 I'm a good girl. 688 00:31:31,466 --> 00:31:33,579 Oh, you a freak-a-leek. 689 00:31:33,612 --> 00:31:34,699 Yeah. 690 00:31:34,731 --> 00:31:38,379 My friends, this isn't a game. 691 00:31:38,412 --> 00:31:41,387 It's a battle between good and evil, life and death! 692 00:31:41,419 --> 00:31:42,922 I need prayers. 693 00:31:42,955 --> 00:31:46,570 I need wholesome thoughts. 694 00:31:46,602 --> 00:31:47,947 LANE: Whatever happened to, 695 00:31:47,979 --> 00:31:49,899 [MAX'S VOICE] "With your prayers and my leadership, 696 00:31:49,932 --> 00:31:53,258 Sabrina will be rid of this evil." 697 00:31:53,290 --> 00:31:54,506 Max, I got an idea. 698 00:31:54,538 --> 00:31:57,643 Keep this asshole talking, get more info. 699 00:31:57,675 --> 00:31:58,986 How do I do that? 700 00:31:59,018 --> 00:32:02,315 Do what you do best, man... bullshit. 701 00:32:02,347 --> 00:32:03,818 [COMPUTER BEEPS] 702 00:32:03,850 --> 00:32:05,066 You talk a big game 703 00:32:05,098 --> 00:32:06,762 for someone who picks on an innocent girl. 704 00:32:06,794 --> 00:32:08,010 [DEMONIC VOICE] Nobody's innocent. 705 00:32:08,042 --> 00:32:10,762 You're a bully, a coward who picks on the weak. 706 00:32:10,795 --> 00:32:11,882 This isn't why people tune in. 707 00:32:11,916 --> 00:32:14,410 They tune in to see good prevail, 708 00:32:14,442 --> 00:32:16,011 to see your kind defeated. 709 00:32:16,043 --> 00:32:17,515 So, defeat me. 710 00:32:17,546 --> 00:32:20,138 Forgive them, Lord, they know not what they do. 711 00:32:20,170 --> 00:32:21,418 God made them this way. 712 00:32:21,450 --> 00:32:23,210 Must be part of his plan. 713 00:32:23,242 --> 00:32:24,396 What do you know of God's plan, 714 00:32:24,427 --> 00:32:25,866 other than how to corrupt it? 715 00:32:25,898 --> 00:32:27,786 ♪♪ 716 00:32:27,818 --> 00:32:32,107 I was there when he wrote it. 717 00:32:32,139 --> 00:32:34,251 That's great, Max. That's great, that's great. 718 00:32:34,283 --> 00:32:36,012 Keep it up. 719 00:32:36,043 --> 00:32:37,963 Time's up! 720 00:32:37,995 --> 00:32:40,394 Drew, what's it gonna be? 721 00:32:40,426 --> 00:32:48,938 ♪♪ 722 00:32:48,970 --> 00:32:50,379 We're up a creek, man, 723 00:32:50,412 --> 00:32:52,427 and we got everything from disgusting to illegal here. 724 00:32:52,459 --> 00:32:56,010 And there's no way I'm letting you touch Lane. 725 00:32:56,043 --> 00:32:59,850 Most innocent suggestion... 726 00:33:01,131 --> 00:33:02,987 ...strip. 727 00:33:03,019 --> 00:33:05,354 There's got to be something else. Come on, man. 728 00:33:05,386 --> 00:33:06,699 I don't know. 729 00:33:06,732 --> 00:33:08,811 - Shirt off. - No. 730 00:33:08,843 --> 00:33:10,731 I won't do it. No! 731 00:33:10,763 --> 00:33:12,330 Then the girl dies. 732 00:33:12,363 --> 00:33:14,826 Hey, it's fine. I'm going to keep you in a tight shot. 733 00:33:14,858 --> 00:33:16,331 Nobody's going to see anything. 734 00:33:16,363 --> 00:33:25,931 ♪♪ 735 00:33:25,963 --> 00:33:35,114 ♪♪ 736 00:33:35,146 --> 00:33:40,267 ♪♪ 737 00:33:40,299 --> 00:33:42,347 [COMPUTER BEEPS] 738 00:33:42,379 --> 00:33:46,602 ♪♪ 739 00:33:46,634 --> 00:33:48,779 What is going on? 740 00:33:48,811 --> 00:33:52,843 ♪♪ 741 00:33:52,875 --> 00:33:55,596 I'm not doing that. I'm not doing that, Max. 742 00:33:55,627 --> 00:33:58,379 I'm not doing that. 743 00:33:58,411 --> 00:34:00,587 Oh, proof there is a God. 744 00:34:00,619 --> 00:34:02,539 Mm-hmm. 745 00:34:02,571 --> 00:34:05,994 [CHEERING] 746 00:34:06,026 --> 00:34:08,874 ♪♪ 747 00:34:08,906 --> 00:34:11,115 Um, hey! 748 00:34:11,147 --> 00:34:16,907 ♪♪ 749 00:34:16,939 --> 00:34:19,787 Alright, you had your fun. 750 00:34:19,819 --> 00:34:21,098 Hardly. 751 00:34:21,130 --> 00:34:30,379 ♪♪ 752 00:34:30,411 --> 00:34:32,011 [GROANS] 753 00:34:32,043 --> 00:34:38,859 ["THE HOKEY POKEY" PLAYS] 754 00:34:38,891 --> 00:34:40,554 ♪ You put your left arm in ♪ 755 00:34:40,587 --> 00:34:42,667 - You know the moves. - ♪ Left arm out ♪ 756 00:34:42,699 --> 00:34:46,635 ♪ You put your left arm in and you shake it all about ♪ 757 00:34:46,667 --> 00:34:49,866 ♪ You do the hokey pokey and you turn yourself around ♪ 758 00:34:49,898 --> 00:34:53,706 ♪ That's what it's all about ♪ 759 00:34:53,738 --> 00:34:55,179 ♪ You put your right arm in ♪ 760 00:34:55,211 --> 00:34:57,035 ♪ You put your right arm out ♪ 761 00:34:57,067 --> 00:35:00,971 ♪ You put your right arm in and shake it all about ♪ 762 00:35:01,003 --> 00:35:02,859 [GROANING] 763 00:35:02,891 --> 00:35:04,458 Come on! 764 00:35:04,490 --> 00:35:08,619 Sabrina and half a million viewers are counting on you. 765 00:35:08,651 --> 00:35:11,563 - Show some enthusiasm. - ♪ You put your right elbow out ♪ 766 00:35:11,595 --> 00:35:15,371 ♪ You put your right elbow in and you shake it all about ♪ 767 00:35:15,403 --> 00:35:19,786 ♪ You do the hokey pokey and you turn yourself around ♪ 768 00:35:19,818 --> 00:35:21,642 - ♪ That's what it's all about ♪ - Okay. 769 00:35:21,674 --> 00:35:24,586 ♪♪ 770 00:35:24,618 --> 00:35:26,027 [ELECTRICITY CRACKLES] 771 00:35:26,059 --> 00:35:27,851 [GLASS SHATTERS] 772 00:35:27,883 --> 00:35:31,691 ♪ And you shake it all about ♪ 773 00:35:31,723 --> 00:35:33,130 [LAUGHS] 774 00:35:33,162 --> 00:35:34,475 ♪ You put your left foot in ♪ 775 00:35:34,507 --> 00:35:36,459 ♪ You put your left foot out ♪ 776 00:35:36,491 --> 00:35:38,379 - ♪ You put your left foot in ♪ - [GROANING] 777 00:35:38,411 --> 00:35:40,299 ♪ And you shake it all about ♪ 778 00:35:40,331 --> 00:35:42,666 - ♪ You do the hokey pokey ♪ - [SCREAMS] 779 00:35:42,698 --> 00:35:44,714 ♪ And you turn yourself around ♪ 780 00:35:44,746 --> 00:35:47,019 ♪ That's what it's all about ♪ 781 00:35:47,051 --> 00:35:49,418 ♪ You put your right foot in ♪ 782 00:35:49,450 --> 00:35:51,083 ♪ You put your right foot out ♪ 783 00:35:51,115 --> 00:35:54,571 ♪ You put your right foot in and shake it all about ♪ 784 00:35:54,603 --> 00:35:58,411 ♪ You do the hokey pokey and you turn yourself around ♪ 785 00:35:58,443 --> 00:36:01,034 ♪ That's what it's all about ♪ 786 00:36:01,066 --> 00:36:03,339 [LIGHT BUZZING] 787 00:36:03,371 --> 00:36:05,323 ♪ You put your right elbow out ♪ 788 00:36:05,355 --> 00:36:09,610 ♪ You put your right elbow in and you shake it all about ♪ 789 00:36:09,642 --> 00:36:13,067 ♪ You do the hokey pokey and you turn yourself around ♪ 790 00:36:13,099 --> 00:36:15,819 [SCREAMING] 791 00:36:15,851 --> 00:36:25,387 ♪♪ 792 00:36:25,419 --> 00:36:32,011 ♪♪ 793 00:36:32,043 --> 00:36:35,115 [BELL TOLLS] 794 00:36:35,147 --> 00:36:44,395 ♪♪ 795 00:36:44,427 --> 00:36:47,018 Oh, that's so cool! 796 00:36:47,050 --> 00:36:50,026 What on earth is this devilry? 797 00:36:50,059 --> 00:36:53,195 You might as well call upon Satan directly. 798 00:36:53,227 --> 00:36:55,690 Not in my classroom! 799 00:36:55,721 --> 00:36:58,123 ♪♪ 800 00:36:58,155 --> 00:36:59,466 [BOYS SCREAM] 801 00:36:59,498 --> 00:37:02,059 The Act of Contrition, Andrew. 802 00:37:02,090 --> 00:37:04,651 Oh my God, I am heartily sorry for having offended thee. 803 00:37:04,683 --> 00:37:06,699 I detest all my sins because of thy just punishments, 804 00:37:06,731 --> 00:37:08,363 but most of all because they offend thee. 805 00:37:08,395 --> 00:37:10,667 My God, who art all good and deserving of all my love, 806 00:37:10,699 --> 00:37:13,898 I firmly resolve with the help of they grace to sin no more 807 00:37:13,930 --> 00:37:15,818 and avoid the near occasion of sin. 808 00:37:15,850 --> 00:37:17,355 Maxi. 809 00:37:17,387 --> 00:37:23,466 ♪♪ 810 00:37:23,498 --> 00:37:24,587 My God, I'm sorry... 811 00:37:24,619 --> 00:37:26,378 Heartily sorry. Again. 812 00:37:26,410 --> 00:37:28,298 My God, I'm heartily sorry because... 813 00:37:28,330 --> 00:37:30,507 For having offended you. Again! 814 00:37:30,538 --> 00:37:33,707 My God, I detest all my sins. 815 00:37:33,739 --> 00:37:35,690 Again! 816 00:37:35,723 --> 00:37:38,283 ♪ The hokey pokey ♪ 817 00:37:38,315 --> 00:37:41,770 ♪ That's what it's all about ♪ 818 00:37:41,801 --> 00:37:43,051 [COUGHS] 819 00:37:43,083 --> 00:37:45,963 Well, you didn't save Sabrina... 820 00:37:45,995 --> 00:37:48,715 but you certainly drew a crowd. 821 00:37:48,747 --> 00:37:52,875 Oh, my God, Max! We need to see. 822 00:37:52,907 --> 00:37:56,267 [SPEAKING KOREAN] 823 00:37:59,115 --> 00:38:01,355 [GROANING] 824 00:38:01,387 --> 00:38:04,746 You alright? 825 00:38:04,778 --> 00:38:06,698 Yeah. 826 00:38:06,730 --> 00:38:08,715 We got to figure out which demon this is 827 00:38:08,747 --> 00:38:09,931 and what it wants. 828 00:38:09,963 --> 00:38:11,883 Clearly, it wants to make a fool out of me. 829 00:38:11,915 --> 00:38:12,715 No, no, no. 830 00:38:12,747 --> 00:38:14,763 No, there's got to be a bigger play. 831 00:38:14,795 --> 00:38:17,483 Either way, it's gonna kill Lane if we don't hurry. 832 00:38:17,515 --> 00:38:22,187 Basustai... maybe that's something? 833 00:38:24,042 --> 00:38:27,083 Before it headbutted you, it said, "Basustai." 834 00:38:27,115 --> 00:38:29,835 I studied ancient languages in prep school. 835 00:38:35,051 --> 00:38:36,715 It means "lies." 836 00:38:36,747 --> 00:38:38,859 Demons lie. No shit. 837 00:38:38,891 --> 00:38:41,515 Well, that's something. Riley, good job. 838 00:38:41,547 --> 00:38:44,202 Max, you can use that. 839 00:38:45,770 --> 00:38:48,011 You can use it. 840 00:38:48,042 --> 00:38:49,387 Come on! 841 00:38:55,370 --> 00:38:57,931 I am willing to do your bidding. 842 00:38:57,963 --> 00:38:59,627 Lie for you. 843 00:38:59,659 --> 00:39:03,755 Just tell me what you want so we can end this. 844 00:39:03,787 --> 00:39:06,475 Maybe I already have. 845 00:39:07,723 --> 00:39:09,065 [GROWLING] 846 00:39:09,099 --> 00:39:11,147 [NORMAL VOICE] Don't listen to it! 847 00:39:11,179 --> 00:39:13,419 [DEMONIC VOICE] Shut up, bitch! 848 00:39:13,451 --> 00:39:15,019 [SCREAMING] 849 00:39:15,051 --> 00:39:17,387 [NORMAL VOICE] Drew! 850 00:39:17,419 --> 00:39:19,211 Lane, talk to me, baby. 851 00:39:19,243 --> 00:39:20,842 It wants... 852 00:39:20,875 --> 00:39:23,210 [DEMONIC VOICE] I'll snap your neck like a twig. 853 00:39:23,243 --> 00:39:25,515 [SCREAMING] 854 00:39:25,547 --> 00:39:27,435 She's fighting back. She's fighting back. 855 00:39:27,467 --> 00:39:29,355 Come on, Lane, fight, babe! Come on! 856 00:39:29,387 --> 00:39:32,427 [SCREAMING CONTINUES] 857 00:39:32,458 --> 00:39:34,219 [WHIMPERS] 858 00:39:34,251 --> 00:39:37,451 [NORMAL VOICE] It won't let me. 859 00:39:37,483 --> 00:39:39,786 - [GAGGING] - She's... She's choking. 860 00:39:39,819 --> 00:39:40,939 She's choking! She's choking! 861 00:39:40,971 --> 00:39:42,347 She's choking, Max! She's choking! 862 00:39:42,379 --> 00:39:43,978 - I mean, what do I do? - I can do the Heimlich 863 00:39:44,011 --> 00:39:45,707 if you could just get her out of the chair. 864 00:39:45,739 --> 00:39:47,978 - No, it could be a trap. - Come on, stop talking about it! 865 00:39:48,011 --> 00:39:51,050 She's gonna die. Fucking do something! 866 00:39:51,083 --> 00:39:52,522 - [GAGS] - Max! 867 00:39:52,555 --> 00:39:55,146 Alright, alright! Riley, hold her head. Hold her head. 868 00:39:55,179 --> 00:39:57,387 I'm gonna clear the airway. 869 00:39:57,418 --> 00:39:59,403 [GAGGING] 870 00:39:59,435 --> 00:40:02,507 I feel something. I feel something. 871 00:40:02,539 --> 00:40:04,042 [GAGGING CONTINUES] 872 00:40:04,075 --> 00:40:06,155 Fuck, she's turning blue, man. 873 00:40:06,187 --> 00:40:08,299 ♪♪ 874 00:40:08,330 --> 00:40:10,506 Here, I got it. I got it. 875 00:40:10,539 --> 00:40:12,715 Pull it out! Pull it out! 876 00:40:12,747 --> 00:40:15,787 ♪♪ 877 00:40:15,818 --> 00:40:17,515 What the fuck is that? 878 00:40:17,547 --> 00:40:23,659 ♪♪ 879 00:40:23,690 --> 00:40:25,099 What? 880 00:40:25,131 --> 00:40:27,307 Hey, baby, you alright? You alright? 881 00:40:27,338 --> 00:40:30,187 - Cut the feed. - Can't, babe, it will kill you. 882 00:40:30,218 --> 00:40:34,091 You have to. 883 00:40:34,123 --> 00:40:36,459 It's one of ours. 884 00:40:36,491 --> 00:40:38,954 It's one of ours. 885 00:40:38,987 --> 00:40:41,386 I-I don't get it, man. 886 00:40:41,419 --> 00:40:42,667 Oh, my God! 887 00:40:42,698 --> 00:40:44,395 [GROANS, COUGHS] 888 00:40:44,427 --> 00:40:46,603 ♪♪ 889 00:40:46,634 --> 00:40:49,514 Basustai, ba-basustai, basustai. 890 00:40:49,547 --> 00:40:52,746 Max, Max, it wants us to tell the truth about the merch. 891 00:40:52,779 --> 00:40:55,978 - What? - Call it a hunch, man. 892 00:40:56,011 --> 00:40:59,851 [GROANING] 893 00:40:59,883 --> 00:41:01,579 Oh. 894 00:41:01,611 --> 00:41:03,979 I will not sully my good name based on a hunch, okay? 895 00:41:04,010 --> 00:41:06,538 - I won't do it anymore. - Listen to me. Listen to me! 896 00:41:06,571 --> 00:41:08,587 The woman that I love is fucking dying 897 00:41:08,618 --> 00:41:10,507 and you're worried about staying in character? 898 00:41:10,538 --> 00:41:11,627 You shut the fuck up! 899 00:41:11,659 --> 00:41:14,539 You tell the truth, or I swear to God, I fucking will. 900 00:41:14,570 --> 00:41:16,746 Go. 901 00:41:16,779 --> 00:41:17,899 Go! 902 00:41:17,931 --> 00:41:19,339 This better work. 903 00:41:19,370 --> 00:41:23,051 [GROANING] 904 00:41:23,083 --> 00:41:30,219 ♪♪ 905 00:41:30,251 --> 00:41:32,139 My friend... 906 00:41:32,171 --> 00:41:35,115 I have something that's been weighing 907 00:41:35,146 --> 00:41:36,906 heavily on my heart. 908 00:41:36,939 --> 00:41:39,275 You see, the prayer cloths... 909 00:41:39,307 --> 00:41:44,299 [GROANS, COUGHS] 910 00:41:44,330 --> 00:41:45,962 See, the prayer cloths... 911 00:41:45,995 --> 00:41:48,586 they have no healing power, okay? 912 00:41:48,619 --> 00:41:49,898 They're not even from the Vatican. 913 00:41:49,931 --> 00:41:51,818 They're just some cheap crap from China. 914 00:41:51,851 --> 00:41:53,738 ♪♪ 915 00:41:53,771 --> 00:41:55,531 It's working. It's working. It's fucking working. 916 00:41:55,562 --> 00:41:57,355 And the holy water is just... 917 00:41:57,387 --> 00:41:59,946 [SIGHS] it's from my bathroom sink. 918 00:41:59,979 --> 00:42:01,930 Alright? 919 00:42:01,962 --> 00:42:04,075 But, okay, but understand, alright? 920 00:42:04,107 --> 00:42:06,666 It wasn't my idea, alright? My producer... 921 00:42:06,699 --> 00:42:07,819 [GROANS] 922 00:42:07,851 --> 00:42:09,675 Max! Max, the truth, man! 923 00:42:09,706 --> 00:42:11,114 Yeah, okay, okay! 924 00:42:11,147 --> 00:42:13,771 I knew better, alright, and I went with it all along. 925 00:42:13,802 --> 00:42:17,451 The love of money is the root of evil, 926 00:42:17,482 --> 00:42:21,066 and I fell prey to the temptation. 927 00:42:21,099 --> 00:42:23,563 I'm so ashamed. I'm so ashamed. 928 00:42:23,594 --> 00:42:26,507 But, please, forgive me. 929 00:42:26,538 --> 00:42:28,075 ♪♪ 930 00:42:28,107 --> 00:42:30,955 Lane, hey, baby. Hey, baby. Lane, are you alright? 931 00:42:30,987 --> 00:42:33,579 - I want to go home. - I know you do. 932 00:42:33,610 --> 00:42:35,722 I know you do. I know you do. I want to get you home. 933 00:42:35,755 --> 00:42:37,579 Think about those crystal-clear waters 934 00:42:37,611 --> 00:42:38,858 and white powder beaches in Bali, baby. 935 00:42:38,891 --> 00:42:40,811 Come on, we're gonna be there soon. 936 00:42:40,843 --> 00:42:44,139 ♪♪ 937 00:42:44,170 --> 00:42:46,411 No, God, fuck! Come on! 938 00:42:46,442 --> 00:42:49,195 - Come on! - I told you, man! I fucking told you! 939 00:42:49,227 --> 00:42:52,746 Just shut up! Check her fucking throat! 940 00:42:52,779 --> 00:42:55,051 Oh, my God! Max. Max! 941 00:42:55,082 --> 00:42:56,938 I'm trying! I'm trying! I'm trying! 942 00:42:56,971 --> 00:42:58,091 Come on. 943 00:42:58,123 --> 00:42:59,851 ♪♪ 944 00:42:59,882 --> 00:43:02,666 [SCREAMING] 945 00:43:02,698 --> 00:43:09,099 ♪♪ 946 00:43:09,130 --> 00:43:11,467 Fuck! 947 00:43:11,498 --> 00:43:13,291 [SCREAMING CONTINUES] 948 00:43:13,322 --> 00:43:22,891 ♪♪ 949 00:43:22,922 --> 00:43:32,491 ♪♪ 950 00:43:32,522 --> 00:43:35,498 ♪♪ 951 00:43:35,531 --> 00:43:37,322 Max, it's not after your confession. 952 00:43:37,355 --> 00:43:38,859 It's after mine. 953 00:43:38,890 --> 00:43:40,298 For the last year, 954 00:43:40,331 --> 00:43:43,626 I've been keeping the lion's share of the profits. 955 00:43:43,659 --> 00:43:45,995 [SCREAMS] 956 00:43:46,027 --> 00:43:49,931 60%. 70%. 957 00:43:49,963 --> 00:43:51,499 [GROANS] 958 00:43:51,531 --> 00:43:53,867 Look, this whole fucking show runs because of me. 959 00:43:53,898 --> 00:43:55,818 I get here early, I stay late. 960 00:43:55,851 --> 00:43:58,986 All you have to do is show up. 961 00:43:59,019 --> 00:44:01,995 That's how I rationalize keeping the money. 962 00:44:02,026 --> 00:44:03,915 [GASPS] 963 00:44:03,946 --> 00:44:06,666 I'm sorry, man. 964 00:44:06,699 --> 00:44:10,251 [CRYING] It's okay, my son. 965 00:44:10,284 --> 00:44:12,938 I forgive you. 966 00:44:19,466 --> 00:44:23,562 You're paying me back with interest. 967 00:44:23,594 --> 00:44:25,995 [PANTING] 968 00:44:26,026 --> 00:44:28,810 Fuck this! 969 00:44:30,251 --> 00:44:32,138 [SCREAMS] 970 00:44:32,171 --> 00:44:35,499 [PANTING] 971 00:44:42,219 --> 00:44:44,266 I'll call someone. 972 00:44:44,299 --> 00:44:46,122 No, I got this. 973 00:44:46,155 --> 00:44:48,651 Loose hose, I think. 974 00:44:48,684 --> 00:44:50,986 Maybe the brake line? 975 00:44:51,019 --> 00:44:53,098 Maybe the driver. 976 00:45:07,370 --> 00:45:09,708 DREW: Oh, fuck. This is gonna hurt, bud. 977 00:45:09,739 --> 00:45:12,266 [GROANING] 978 00:45:12,298 --> 00:45:17,451 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 979 00:45:17,484 --> 00:45:18,955 I can do it. I can do it! 980 00:45:18,986 --> 00:45:21,579 Hey! Do you want to bleed out? 981 00:45:21,610 --> 00:45:23,915 Do you want to bleed out? 982 00:45:23,947 --> 00:45:25,419 Come on. 983 00:45:30,506 --> 00:45:34,411 So many sins, so little time. 984 00:45:36,491 --> 00:45:38,346 [POUNDING ON DOOR] 985 00:45:38,378 --> 00:45:39,850 [PANTING] 986 00:45:39,882 --> 00:45:42,348 Did you hear that? 987 00:45:42,379 --> 00:45:44,138 Hear what? 988 00:45:46,666 --> 00:45:48,139 You'd make a great nurse. 989 00:45:48,171 --> 00:45:50,858 Yeah? You'd make a pretty corpse. 990 00:45:50,891 --> 00:45:54,186 [BOTH CHUCKLE] 991 00:45:54,219 --> 00:45:56,106 Boy Scouts. 992 00:45:56,139 --> 00:45:59,306 First Aid merit badge. 993 00:45:59,338 --> 00:46:00,939 That's right. 994 00:46:00,970 --> 00:46:02,826 [LAUGHS] 995 00:46:02,859 --> 00:46:06,122 You did mine for me. 996 00:46:06,155 --> 00:46:06,955 I did. I did. 997 00:46:06,986 --> 00:46:09,579 So we'd make Eagle Scouts together. 998 00:46:09,610 --> 00:46:11,211 [LAUGHS] 999 00:46:11,243 --> 00:46:14,410 What am I gonna do, man? 1000 00:46:14,442 --> 00:46:16,875 [SIGHS] What am I gonna do? 1001 00:46:18,859 --> 00:46:21,578 DREW: This thing knows us. 1002 00:46:21,611 --> 00:46:23,275 All our sins. 1003 00:46:23,306 --> 00:46:25,899 We confess, we live. 1004 00:46:25,930 --> 00:46:28,042 - Confess what? - I don't know. 1005 00:46:28,075 --> 00:46:30,218 We got to listen for more clues. 1006 00:46:30,251 --> 00:46:32,906 [COMPUTER BEEPING] 1007 00:46:32,938 --> 00:46:33,931 Shit! 1008 00:46:33,962 --> 00:46:37,068 Shit, shit, shit, shit! 1009 00:46:37,099 --> 00:46:38,410 Oh, shit. 1010 00:46:38,442 --> 00:46:40,426 Max, we're losing signal. 1011 00:46:40,459 --> 00:46:42,250 We got major loss. 1012 00:46:42,282 --> 00:46:43,402 I think the servers must be overwhelmed 1013 00:46:43,435 --> 00:46:44,652 from all the viewers. 1014 00:46:44,683 --> 00:46:46,346 So, fix it. 1015 00:46:46,378 --> 00:46:49,866 ♪♪ 1016 00:46:49,899 --> 00:46:53,388 - Oh, no. - Hey, what's the Wi-Fi password? 1017 00:46:53,419 --> 00:46:55,212 ♪♪ 1018 00:46:55,243 --> 00:46:56,650 What is going on? 1019 00:46:56,682 --> 00:46:58,922 Give me some good news, Drew. 1020 00:46:58,955 --> 00:47:02,474 I suppose it's time to say goodbye 1021 00:47:02,506 --> 00:47:05,868 to the audience and to your friends. 1022 00:47:05,899 --> 00:47:10,154 [WIND WHISTLING] 1023 00:47:10,186 --> 00:47:12,202 [NORMAL VOICE] Oh, my God. 1024 00:47:12,235 --> 00:47:14,508 What happened to your hand? 1025 00:47:14,539 --> 00:47:19,754 ♪♪ 1026 00:47:19,786 --> 00:47:22,922 It's local. It's local, it's local. 1027 00:47:22,955 --> 00:47:25,386 ♪♪ 1028 00:47:25,419 --> 00:47:26,666 Drew! 1029 00:47:26,698 --> 00:47:27,786 Oh, shit. 1030 00:47:27,819 --> 00:47:28,939 Where's he going? 1031 00:47:28,971 --> 00:47:30,923 He's going to fix the signal. 1032 00:47:30,955 --> 00:47:32,747 The feed's about to drop. 1033 00:47:32,779 --> 00:47:34,154 Don't do it! 1034 00:47:34,186 --> 00:47:35,338 Let it go! 1035 00:47:35,370 --> 00:47:37,866 I'm not gonna let you die. 1036 00:47:37,899 --> 00:47:38,986 Oh, shit. 1037 00:47:39,019 --> 00:47:40,970 Please, come back. 1038 00:47:41,002 --> 00:47:42,890 Just be here with me when it happens. 1039 00:47:42,922 --> 00:47:45,995 Stop it, Lane! You don't want to die. 1040 00:47:46,027 --> 00:47:47,755 There's a bigger plan here, Drew. 1041 00:47:47,786 --> 00:47:50,730 ♪♪ 1042 00:47:50,762 --> 00:47:52,298 Let me out. 1043 00:47:52,330 --> 00:47:55,595 Yeah, I might just give you a hand. 1044 00:47:55,627 --> 00:47:57,322 Please, Max. 1045 00:47:57,355 --> 00:47:59,467 Yeah, you think I'm gonna really fall for that? 1046 00:47:59,499 --> 00:48:01,322 - Max. - Huh? 1047 00:48:01,355 --> 00:48:02,507 It's me. 1048 00:48:02,539 --> 00:48:05,355 - Ah! - It's Lane. 1049 00:48:05,387 --> 00:48:09,227 Please! 1050 00:48:09,259 --> 00:48:18,827 ♪♪ 1051 00:48:18,859 --> 00:48:28,427 ♪♪ 1052 00:48:28,459 --> 00:48:37,836 ♪♪ 1053 00:48:37,867 --> 00:48:47,436 ♪♪ 1054 00:48:47,467 --> 00:48:55,018 ♪♪ 1055 00:48:55,050 --> 00:48:57,036 [SCREECHES] 1056 00:48:57,067 --> 00:48:58,570 [GROANS] 1057 00:48:58,602 --> 00:49:02,027 ♪♪ 1058 00:49:02,059 --> 00:49:03,723 I saw it. 1059 00:49:03,756 --> 00:49:05,610 What? 1060 00:49:08,234 --> 00:49:09,611 The beast. 1061 00:49:09,643 --> 00:49:12,587 LANE: I love you, Drew. 1062 00:49:12,619 --> 00:49:13,930 ♪♪ 1063 00:49:13,962 --> 00:49:16,106 [BEEPING] 1064 00:49:16,138 --> 00:49:25,706 ♪♪ 1065 00:49:25,738 --> 00:49:34,699 ♪♪ 1066 00:49:34,731 --> 00:49:44,267 ♪♪ 1067 00:49:44,299 --> 00:49:48,426 ♪♪ 1068 00:49:48,458 --> 00:49:50,923 Good job, buddy. 1069 00:49:50,955 --> 00:49:52,716 [GROWLS] 1070 00:49:52,747 --> 00:49:54,250 Chris! Hey! 1071 00:49:54,282 --> 00:49:55,627 Wake up! 1072 00:49:55,659 --> 00:49:56,811 Wake up! 1073 00:49:56,843 --> 00:49:58,539 I'm sorry, man. I fucked up. 1074 00:49:58,571 --> 00:50:00,202 What are you talking about? Sorry for what? 1075 00:50:00,234 --> 00:50:01,866 I'll never be high at work again, I swear. 1076 00:50:01,898 --> 00:50:03,276 I don't give a shit right now. Look at me. 1077 00:50:03,307 --> 00:50:04,746 You may be able to save us. 1078 00:50:04,778 --> 00:50:07,211 I need you to tell me what you saw. 1079 00:50:07,243 --> 00:50:08,906 Save us? 1080 00:50:08,939 --> 00:50:10,602 From what? 1081 00:50:10,634 --> 00:50:19,659 ♪♪ 1082 00:50:19,691 --> 00:50:22,314 [DEMONIC VOICE] Tell them the truth. 1083 00:50:22,347 --> 00:50:25,162 ...now and at the hour of our death. 1084 00:50:25,194 --> 00:50:26,187 Amen. 1085 00:50:26,219 --> 00:50:28,874 Very good, Andrew. 1086 00:50:28,906 --> 00:50:32,874 Holy Mother delivers us from all peril. 1087 00:50:32,907 --> 00:50:35,594 Maxi? 1088 00:50:35,626 --> 00:50:38,346 You can do it. 1089 00:50:38,378 --> 00:50:47,946 ♪♪ 1090 00:50:47,978 --> 00:50:49,291 ♪♪ 1091 00:50:49,323 --> 00:50:51,339 Hail Mary, full of grace. 1092 00:50:51,371 --> 00:50:53,035 [NO AUDIO] 1093 00:50:53,067 --> 00:50:55,211 Don't help him, you miserable cheat! 1094 00:50:55,243 --> 00:50:57,738 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 1095 00:50:57,770 --> 00:50:59,498 - Shut up! - Blessed art thou among women... 1096 00:50:59,530 --> 00:51:01,035 - Stop it! - Stop it! You're hurting him! 1097 00:51:01,067 --> 00:51:04,011 - ...fruit of thy womb, Jesus. - Oh, you little wretch. 1098 00:51:04,043 --> 00:51:05,867 You must learn some respect. 1099 00:51:05,899 --> 00:51:07,338 Stop it! You're hurting him! 1100 00:51:07,370 --> 00:51:09,258 - Don't! He's my friend! - Shut up! 1101 00:51:09,290 --> 00:51:11,178 Blessed art thou among women... 1102 00:51:11,210 --> 00:51:13,483 Stop! Stop it! Stop it! No! 1103 00:51:13,515 --> 00:51:14,858 Maxi? 1104 00:51:14,890 --> 00:51:22,155 ♪♪ 1105 00:51:22,187 --> 00:51:24,139 Hey! Get out of it! Pull it together! 1106 00:51:24,171 --> 00:51:25,675 Look at me. Look at me! 1107 00:51:25,707 --> 00:51:27,659 Focus! Take a breath. 1108 00:51:27,691 --> 00:51:31,627 You said you saw a beast in the chair, right? 1109 00:51:31,659 --> 00:51:32,747 Describe it to me. 1110 00:51:32,779 --> 00:51:34,315 Fucking scary, man. 1111 00:51:34,347 --> 00:51:37,547 No shit! What did it look like? 1112 00:51:37,579 --> 00:51:39,403 [GROWLING] 1113 00:51:39,435 --> 00:51:41,259 Ah, Drew! Look out! 1114 00:51:41,291 --> 00:51:42,443 What the fuck? 1115 00:51:42,475 --> 00:51:43,915 That's it! 1116 00:51:43,947 --> 00:51:46,283 Pull your shit together or we're going to fucking die! 1117 00:51:46,315 --> 00:51:49,003 - Do you understand me?! - Yeah. 1118 00:51:49,035 --> 00:51:50,731 [BREATHING SHAKILY] 1119 00:51:50,763 --> 00:51:52,043 Okay. 1120 00:51:52,075 --> 00:51:54,443 Okay, I'm cool. 1121 00:51:54,475 --> 00:51:58,635 It was like a bird or something with fangs and shit. 1122 00:51:58,667 --> 00:52:00,459 Good. What else? 1123 00:52:00,491 --> 00:52:01,898 A-A hairy body. 1124 00:52:01,930 --> 00:52:03,882 Kind of like a dog. 1125 00:52:03,914 --> 00:52:06,251 And a big-ass tail, like a big snake. 1126 00:52:06,283 --> 00:52:07,403 Arms, legs? 1127 00:52:07,435 --> 00:52:10,251 I don't know, uh, part man, part goat. 1128 00:52:10,283 --> 00:52:12,715 - Ugly shit. - Okay. Okay. Good. 1129 00:52:12,747 --> 00:52:14,378 Hey, what else can I do?! 1130 00:52:14,410 --> 00:52:15,595 Just you stay here. 1131 00:52:15,627 --> 00:52:18,186 Oh, no, no! Don't leave me here! 1132 00:52:18,218 --> 00:52:21,098 Alright. Max, I got some good news. 1133 00:52:21,130 --> 00:52:26,475 ♪♪ 1134 00:52:26,507 --> 00:52:29,355 [COMPUTER BEEPS] 1135 00:52:29,387 --> 00:52:30,955 Check the monitor. 1136 00:52:30,987 --> 00:52:35,755 ♪♪ 1137 00:52:35,787 --> 00:52:37,771 [PANTING] 1138 00:52:37,803 --> 00:52:47,371 ♪♪ 1139 00:52:47,403 --> 00:52:55,786 ♪♪ 1140 00:52:55,819 --> 00:52:58,250 It's not real. 1141 00:52:58,283 --> 00:52:59,787 It's not real. 1142 00:52:59,818 --> 00:53:01,099 It's just your imagination. 1143 00:53:01,130 --> 00:53:02,859 It's not real. 1144 00:53:02,891 --> 00:53:05,003 [BREATHING SHAKILY] 1145 00:53:05,035 --> 00:53:07,531 Oh, it's not real. 1146 00:53:11,179 --> 00:53:13,034 [CREATURE SHRIEKS] 1147 00:53:13,067 --> 00:53:16,075 [SCREAMING] 1148 00:53:16,107 --> 00:53:18,987 Get off! Get off! Get off! Get off! 1149 00:53:19,018 --> 00:53:28,394 ♪♪ 1150 00:53:28,427 --> 00:53:30,218 [SCREAMING] 1151 00:53:30,250 --> 00:53:31,850 What?! 1152 00:53:31,883 --> 00:53:33,323 There's something in there. 1153 00:53:33,355 --> 00:53:34,443 You guys have got to help me. 1154 00:53:34,475 --> 00:53:36,107 Let's get out of here. Hide! 1155 00:53:36,139 --> 00:53:38,155 Hey! Hey! Relax, there's nothing there. 1156 00:53:38,187 --> 00:53:40,490 What the hell is going on?! 1157 00:53:40,523 --> 00:53:41,835 What is it, man? 1158 00:53:41,867 --> 00:53:44,363 Yes, Chris, describe them for us. 1159 00:53:44,395 --> 00:53:46,667 Nancy Drew will tell us their names. 1160 00:53:46,699 --> 00:53:48,555 Okay, you shut the fuck up! 1161 00:53:48,587 --> 00:53:51,401 [DOOR CREAKS] 1162 00:53:51,435 --> 00:53:54,315 - [SHRIEKS] - Oh, God! 1163 00:53:54,347 --> 00:53:57,098 - Oh, oh! Oh, oh! Oh my God! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1164 00:53:57,130 --> 00:53:59,115 - Hey, hey, hey! - You mean you guys aren't seeing this? 1165 00:53:59,147 --> 00:54:01,515 [SHRIEKING CONTINUES] 1166 00:54:01,547 --> 00:54:02,826 Take it easy, man. Hey! 1167 00:54:02,858 --> 00:54:04,490 What the fuck is that?! 1168 00:54:04,523 --> 00:54:06,795 [SHRIEKING CONTINUES] 1169 00:54:06,827 --> 00:54:08,843 - Don't let them get me, man! - Chris! 1170 00:54:08,875 --> 00:54:10,187 Don't let them get me! Don't let them fucking get me! 1171 00:54:10,219 --> 00:54:11,851 - Chris! - [SCREAMING] 1172 00:54:11,883 --> 00:54:12,651 Hey, hey, Max! 1173 00:54:12,683 --> 00:54:14,090 You got to confess something, man. 1174 00:54:14,123 --> 00:54:15,979 Anything. 1175 00:54:16,010 --> 00:54:19,242 I-I took offering money once. 1176 00:54:19,275 --> 00:54:21,162 I-I... 1177 00:54:21,195 --> 00:54:24,171 I hit my neighbor's car and I didn't leave a note. 1178 00:54:24,203 --> 00:54:25,930 I don't know, man! 1179 00:54:25,962 --> 00:54:33,003 ♪♪ 1180 00:54:33,035 --> 00:54:36,682 [GROWLING] 1181 00:54:36,715 --> 00:54:39,435 Hey! What the fuck are you doing? 1182 00:54:39,467 --> 00:54:41,739 What the fuck are you doing? 1183 00:54:41,771 --> 00:54:45,739 NUN: Our Holy Mother delivers us from all peril. 1184 00:54:45,770 --> 00:54:48,938 ♪♪ 1185 00:54:48,971 --> 00:54:51,467 You got to pray with me. 1186 00:54:51,499 --> 00:54:53,771 Come here. 1187 00:54:53,802 --> 00:54:55,787 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 1188 00:54:55,819 --> 00:54:57,003 Blessed are thou amongst women, 1189 00:54:57,035 --> 00:54:59,243 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 1190 00:54:59,275 --> 00:55:00,715 Holy Mary, Mother of God, 1191 00:55:00,747 --> 00:55:03,979 pray for us sinners now and at the hour of our death. 1192 00:55:04,010 --> 00:55:05,387 - Amen. - Yeah. 1193 00:55:05,419 --> 00:55:07,371 You got to say, "Amen." 1194 00:55:07,402 --> 00:55:08,619 Amen. 1195 00:55:08,651 --> 00:55:16,427 ♪♪ 1196 00:55:16,459 --> 00:55:18,379 - [CHUCKLES] - It worked. 1197 00:55:18,410 --> 00:55:19,755 It worked. 1198 00:55:19,787 --> 00:55:21,802 It worked, man! It worked! 1199 00:55:25,707 --> 00:55:29,771 Friends, never underestimate the power of prayer. 1200 00:55:29,803 --> 00:55:32,139 Or the power of denial. 1201 00:55:32,747 --> 00:55:35,371 [WHISTLES] 1202 00:55:38,955 --> 00:55:40,042 [CREATURE SHRIEKS] 1203 00:55:40,075 --> 00:55:42,699 - Chris! - Oh, no, get him off me! 1204 00:55:42,731 --> 00:55:44,586 [SCREAMING] 1205 00:55:44,619 --> 00:55:45,707 Chris! 1206 00:55:45,739 --> 00:55:47,499 No, no, Chris! Don't! Chris! Chris! 1207 00:55:47,531 --> 00:55:49,994 - Chris! Chris! - Oh, shit! 1208 00:55:50,027 --> 00:55:51,818 [SNARLING] 1209 00:55:51,851 --> 00:55:54,538 No, no! Chris! 1210 00:55:54,571 --> 00:55:55,658 God, stop! 1211 00:55:55,691 --> 00:55:57,803 Knock it the fuck off! 1212 00:55:57,835 --> 00:56:05,002 ♪♪ 1213 00:56:05,035 --> 00:56:07,659 - Chris! - Fuck! 1214 00:56:07,691 --> 00:56:10,123 [GROWLS] 1215 00:56:17,899 --> 00:56:20,587 Don't do drugs, kids. 1216 00:56:26,411 --> 00:56:27,882 ♪♪ 1217 00:56:27,915 --> 00:56:29,995 I don't get it. 1218 00:56:30,027 --> 00:56:31,819 I prayed. 1219 00:56:31,851 --> 00:56:34,187 I got every word right. 1220 00:56:34,219 --> 00:56:39,371 My patience and your time are running out. 1221 00:56:39,402 --> 00:56:41,226 What do you want from me?! 1222 00:56:41,259 --> 00:56:43,850 Ahh. 1223 00:56:43,883 --> 00:56:52,298 ♪♪ 1224 00:56:52,331 --> 00:56:54,283 [CHUCKLES] 1225 00:56:54,314 --> 00:56:55,882 ♪♪ 1226 00:56:55,915 --> 00:56:58,635 You want me to kill myself. 1227 00:56:58,666 --> 00:57:02,027 I want you to unburden your conscience. 1228 00:57:02,059 --> 00:57:03,595 ♪♪ 1229 00:57:03,627 --> 00:57:06,763 Since your value your public perception 1230 00:57:06,794 --> 00:57:09,195 more than human life, 1231 00:57:09,226 --> 00:57:10,986 let us once again 1232 00:57:11,019 --> 00:57:14,059 let the viewers decide your fate. 1233 00:57:14,091 --> 00:57:18,666 You can keep your life if you keep it 100. 1234 00:57:18,699 --> 00:57:21,931 Do they have the heart to save you? 1235 00:57:21,962 --> 00:57:29,611 ♪♪ 1236 00:57:29,642 --> 00:57:31,339 Okay. 1237 00:57:31,371 --> 00:57:32,427 Hey. 1238 00:57:32,458 --> 00:57:35,435 Just remember why people watch. 1239 00:57:35,467 --> 00:57:37,099 ♪♪ 1240 00:57:37,131 --> 00:57:38,507 Alright, it's for your charm, 1241 00:57:38,539 --> 00:57:41,483 it's for your bravery, and for your good looks. 1242 00:57:41,514 --> 00:57:42,795 [CHUCKLES] 1243 00:57:42,826 --> 00:57:44,299 ♪♪ 1244 00:57:44,330 --> 00:57:47,915 Just give them what they want. 1245 00:57:47,947 --> 00:57:49,898 You can do it... 1246 00:57:49,931 --> 00:57:51,595 Father Max. 1247 00:57:51,627 --> 00:58:01,195 ♪♪ 1248 00:58:01,227 --> 00:58:10,795 ♪♪ 1249 00:58:10,827 --> 00:58:13,771 ♪♪ 1250 00:58:13,802 --> 00:58:17,547 I have faith in my followers. 1251 00:58:17,578 --> 00:58:19,531 Fuck. 1252 00:58:19,562 --> 00:58:21,643 Get your phone. Get your phone! 1253 00:58:21,674 --> 00:58:23,531 ♪♪ 1254 00:58:23,563 --> 00:58:25,866 My loyal followers, 1255 00:58:25,899 --> 00:58:29,739 I stand before you a defeated man. 1256 00:58:29,770 --> 00:58:32,875 After countless victories over evil... 1257 00:58:32,907 --> 00:58:34,922 I think I've met my match. 1258 00:58:34,955 --> 00:58:36,170 [POUNDING ON DOOR] 1259 00:58:36,203 --> 00:58:38,667 ♪♪ 1260 00:58:38,698 --> 00:58:41,386 A force has overpowered me... 1261 00:58:41,419 --> 00:58:42,858 murdered my crew. 1262 00:58:42,890 --> 00:58:44,683 - [POUNDING CONTINUES] - [GASPS] 1263 00:58:44,714 --> 00:58:48,235 My friends. 1264 00:58:48,267 --> 00:58:53,258 Now it looks like I'm next, unless you have mercy on me. 1265 00:58:53,291 --> 00:58:58,666 ♪♪ 1266 00:58:58,699 --> 00:59:01,098 Hey, keep going. 1267 00:59:01,130 --> 00:59:06,379 [POUNDING CONTINUES] 1268 00:59:11,467 --> 00:59:12,906 [GROWLING] 1269 00:59:12,939 --> 00:59:14,826 ♪♪ 1270 00:59:14,859 --> 00:59:17,227 [DOORS CREAK] 1271 00:59:17,258 --> 00:59:18,283 ♪♪ 1272 00:59:18,314 --> 00:59:21,771 Keep going. 1273 00:59:21,802 --> 00:59:23,978 What are you looking at? Focus! 1274 00:59:24,011 --> 00:59:27,370 ♪♪ 1275 00:59:27,402 --> 00:59:29,611 I'm a sinner. 1276 00:59:29,642 --> 00:59:30,924 We all are. 1277 00:59:30,955 --> 00:59:33,451 But do we deserve to die for it? 1278 00:59:33,482 --> 00:59:36,587 ♪♪ 1279 00:59:36,618 --> 00:59:39,786 What makes us... human? 1280 00:59:39,819 --> 00:59:41,098 [SNARLING] 1281 00:59:41,131 --> 00:59:43,755 [GASPS] 1282 00:59:43,786 --> 00:59:48,043 Tell them the truth, Maxi. 1283 00:59:48,074 --> 00:59:50,987 Cast the first stone. 1284 00:59:51,018 --> 00:59:54,186 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1285 00:59:54,219 --> 00:59:56,106 [SNARLING] 1286 00:59:56,139 --> 01:00:00,970 God hates disobedient children. 1287 01:00:01,002 --> 01:00:03,275 Love the sinner, hate the sin. 1288 01:00:03,307 --> 01:00:05,162 - My God, I'm sorry. - Heartily sorry! 1289 01:00:05,195 --> 01:00:07,722 You're a stupid little boy. 1290 01:00:07,755 --> 01:00:09,067 My God, I'm heartily sorry. 1291 01:00:09,098 --> 01:00:10,058 Again! 1292 01:00:10,091 --> 01:00:11,595 Again! 1293 01:00:11,626 --> 01:00:12,938 [SNARLING] 1294 01:00:12,971 --> 01:00:15,306 DREW: Go on, Max. 1295 01:00:15,339 --> 01:00:16,044 You can do it. 1296 01:00:16,075 --> 01:00:17,004 Go on, Maxi. 1297 01:00:17,035 --> 01:00:19,691 Lie to them again. 1298 01:00:19,722 --> 01:00:20,778 - Again! - Stop! 1299 01:00:20,811 --> 01:00:22,059 - The Lord is with me. - Again! 1300 01:00:22,090 --> 01:00:23,467 [VOICE BREAKING] I detest all my sins. 1301 01:00:23,498 --> 01:00:24,395 - Again! - No! 1302 01:00:24,427 --> 01:00:25,930 [SOBBING] I don't want to die. 1303 01:00:25,962 --> 01:00:27,050 - [SNARLING] - Again! 1304 01:00:27,082 --> 01:00:29,258 - You can do it. - Again. 1305 01:00:29,291 --> 01:00:30,379 [DISTORTED] Again! 1306 01:00:30,411 --> 01:00:33,098 [ROPE CREAKS] 1307 01:00:33,131 --> 01:00:34,730 [BREATHING HEAVILY] 1308 01:00:34,762 --> 01:00:40,266 [SOBBING] I can't! 1309 01:00:40,299 --> 01:00:42,891 It's alright. 1310 01:00:42,924 --> 01:00:45,066 Just go with your gut. 1311 01:00:45,099 --> 01:00:50,859 ♪♪ 1312 01:00:50,890 --> 01:00:53,739 I'm a phony. I'm a fraud. 1313 01:00:53,770 --> 01:00:56,586 Everything you think you know about me is just... 1314 01:00:56,619 --> 01:00:57,675 made up. 1315 01:00:57,706 --> 01:00:59,499 It's part of a character. 1316 01:00:59,530 --> 01:01:02,475 "The Cleansing Hour"... 1317 01:01:02,506 --> 01:01:04,682 every episode is just a hoax. 1318 01:01:04,715 --> 01:01:05,868 It's a big act. 1319 01:01:05,899 --> 01:01:09,322 ♪♪ 1320 01:01:09,355 --> 01:01:12,170 Except for tonight. 1321 01:01:12,202 --> 01:01:15,371 Isn't that obvious by now? 1322 01:01:15,402 --> 01:01:17,739 I'm no priest. 1323 01:01:17,770 --> 01:01:19,018 What? 1324 01:01:19,051 --> 01:01:21,194 I was. 1325 01:01:21,228 --> 01:01:23,722 I was raised Roman Catholic, 1326 01:01:23,755 --> 01:01:26,124 and they say, "If you want to do right by God, 1327 01:01:26,155 --> 01:01:28,395 you got to follow the rules." 1328 01:01:28,426 --> 01:01:30,250 "Do this, don't do that. 1329 01:01:30,282 --> 01:01:31,242 Recite this prayer. 1330 01:01:31,275 --> 01:01:33,066 Sit. Stand. Kneel." 1331 01:01:33,099 --> 01:01:36,458 I... I was never good at it. 1332 01:01:36,491 --> 01:01:39,082 I was kind of a dumb kid, 1333 01:01:39,115 --> 01:01:42,315 but it doesn't take smarts... 1334 01:01:42,348 --> 01:01:45,098 to know what evil is, 1335 01:01:45,131 --> 01:01:47,946 and hell if I wasn't gonna stand up to her. 1336 01:01:47,978 --> 01:01:49,515 BOY: Stop it! You're hurting him! 1337 01:01:49,546 --> 01:01:51,306 Stop! He's my friend! 1338 01:01:51,339 --> 01:01:52,651 [BOY #2 WHIMPERS] 1339 01:01:52,682 --> 01:01:53,931 - Stop! Stop it! - Stop it! 1340 01:01:53,963 --> 01:01:56,106 Shut up, you little wretch. 1341 01:01:56,139 --> 01:01:58,026 You miserable cheat! 1342 01:01:58,059 --> 01:02:00,075 [SCREAMS] 1343 01:02:02,475 --> 01:02:04,906 [BODY THUDS] 1344 01:02:12,971 --> 01:02:14,762 [GASPS] 1345 01:02:14,795 --> 01:02:16,746 [SCREAMS] 1346 01:02:16,778 --> 01:02:21,482 ♪♪ 1347 01:02:21,515 --> 01:02:24,588 [SCREAMING FADES] 1348 01:02:24,619 --> 01:02:26,859 She haunted me for years, 1349 01:02:26,890 --> 01:02:30,155 through high school, college. 1350 01:02:30,186 --> 01:02:32,268 I just chalked it up 1351 01:02:32,299 --> 01:02:34,986 to God punishing me 1352 01:02:35,018 --> 01:02:36,586 for what I had done. 1353 01:02:36,619 --> 01:02:39,370 WOMAN: Order up! 1354 01:02:40,586 --> 01:02:42,828 That's why I went into seminary. 1355 01:02:42,859 --> 01:02:44,715 [CONVERSING IN NATIVE LANGUAGE] 1356 01:02:44,748 --> 01:02:47,275 Got ordained, thinking maybe, somehow, 1357 01:02:47,306 --> 01:02:48,651 if I just devoted my life 1358 01:02:48,683 --> 01:02:52,235 to following God's rules, he'd forgive me. 1359 01:02:52,266 --> 01:02:54,411 But I'm... 1360 01:02:54,443 --> 01:02:56,203 The closer I got to the Church, 1361 01:02:56,235 --> 01:02:58,826 the more hypocrisy and corruption that I saw. 1362 01:02:58,858 --> 01:03:00,715 The so-called keys to Heaven 1363 01:03:00,746 --> 01:03:02,955 were being held by perverts and con men, 1364 01:03:02,988 --> 01:03:05,738 the very evil I wanted to fight. 1365 01:03:05,772 --> 01:03:08,170 What kind of God 1366 01:03:08,202 --> 01:03:10,668 would allow that scandal? 1367 01:03:10,699 --> 01:03:13,930 So, I quit the Church, 1368 01:03:13,962 --> 01:03:15,786 quit believing in their lies. 1369 01:03:15,819 --> 01:03:18,026 Figured that there's no God, 1370 01:03:18,058 --> 01:03:20,203 so I could live by my own rules... 1371 01:03:20,235 --> 01:03:23,211 pick on somebody else. 1372 01:03:23,243 --> 01:03:25,642 Who? 1373 01:03:25,675 --> 01:03:27,690 [CONVERSING IN NATIVE LANGUAGE] 1374 01:03:30,732 --> 01:03:32,426 All I ever knew was religious rituals, 1375 01:03:32,458 --> 01:03:34,154 labelism, and prayers. 1376 01:03:34,186 --> 01:03:37,034 So... 1377 01:03:37,066 --> 01:03:41,387 So, me and my best friend... 1378 01:03:41,419 --> 01:03:43,243 we started this show. 1379 01:03:43,275 --> 01:03:45,962 ♪♪ 1380 01:03:45,995 --> 01:03:48,554 I didn't think it mattered it was fake. 1381 01:03:48,586 --> 01:03:49,675 [SNARLING] 1382 01:03:49,706 --> 01:03:51,338 MAX: People loved it. 1383 01:03:51,370 --> 01:03:53,739 People loved me. 1384 01:03:53,772 --> 01:03:59,114 ♪♪ 1385 01:03:59,146 --> 01:04:01,066 Once again... 1386 01:04:01,099 --> 01:04:04,874 there's blood on my hands... 1387 01:04:04,906 --> 01:04:06,922 because of my foolishness. 1388 01:04:06,955 --> 01:04:09,706 I don't deserve it. 1389 01:04:09,739 --> 01:04:12,426 I beg of you... 1390 01:04:12,458 --> 01:04:13,963 please... 1391 01:04:13,995 --> 01:04:16,875 forgive me for what I've done. 1392 01:04:16,907 --> 01:04:20,747 [LANE CHUCKLES] 1393 01:04:20,779 --> 01:04:22,186 Looks like a Hail Mary 1394 01:04:22,219 --> 01:04:25,356 couldn't save you this time either, Maxi! 1395 01:04:25,387 --> 01:04:27,276 ♪♪ 1396 01:04:27,307 --> 01:04:29,130 [GRUNTING] 1397 01:04:29,162 --> 01:04:31,626 [STRAINED] But I told them everything. 1398 01:04:31,658 --> 01:04:33,739 Mobs don't care about the truth. 1399 01:04:33,770 --> 01:04:35,147 I won't do it! 1400 01:04:35,179 --> 01:04:36,554 If you want me dead, 1401 01:04:36,586 --> 01:04:38,378 you're gonna have to do it yourself! 1402 01:04:38,410 --> 01:04:40,875 ♪♪ 1403 01:04:40,907 --> 01:04:43,146 [SCREAMING] 1404 01:04:43,178 --> 01:04:45,066 Lane? Lane! Lane! 1405 01:04:45,098 --> 01:04:46,282 - Lane! - [LANE SCREAMS] 1406 01:04:46,314 --> 01:04:48,010 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 1407 01:04:48,042 --> 01:04:49,452 Lane, no! 1408 01:04:49,483 --> 01:04:51,307 No! 1409 01:04:51,339 --> 01:04:53,130 No! No! 1410 01:04:53,163 --> 01:04:54,219 No! No! 1411 01:04:54,252 --> 01:04:55,275 [BANGING] 1412 01:04:55,307 --> 01:04:56,586 I'm sorry. 1413 01:04:56,618 --> 01:04:58,027 [LANE WHIMPERS] 1414 01:04:58,059 --> 01:04:59,530 [ALL SCREAM] 1415 01:04:59,562 --> 01:05:00,939 No! No! 1416 01:05:00,972 --> 01:05:02,059 ♪♪ 1417 01:05:02,091 --> 01:05:03,690 No! No! No! 1418 01:05:03,723 --> 01:05:04,779 [SCREAMS] 1419 01:05:04,812 --> 01:05:05,867 No! 1420 01:05:05,899 --> 01:05:07,530 [SCREAMING] No! 1421 01:05:07,563 --> 01:05:10,507 [SCREAMING] 1422 01:05:10,539 --> 01:05:12,074 Stop! 1423 01:05:12,106 --> 01:05:14,379 [LANE SCREAMING] 1424 01:05:14,411 --> 01:05:16,842 Stop! 1425 01:05:16,874 --> 01:05:18,251 [SCREAMS] 1426 01:05:18,283 --> 01:05:20,235 [GAGGING] 1427 01:05:20,267 --> 01:05:22,283 [WHIMPERS] 1428 01:05:22,315 --> 01:05:24,522 [BREATHING HEAVILY] 1429 01:05:24,554 --> 01:05:27,883 [WEAKLY] Drew? 1430 01:05:27,915 --> 01:05:29,226 Drew? 1431 01:05:29,258 --> 01:05:30,763 ♪♪ 1432 01:05:30,795 --> 01:05:31,723 Wait, baby! 1433 01:05:31,755 --> 01:05:33,162 Lane, hey. 1434 01:05:33,194 --> 01:05:34,667 Hey, talk to me. 1435 01:05:34,699 --> 01:05:37,291 It's okay. I'm listening. 1436 01:05:37,323 --> 01:05:39,563 [WHIMPERS] 1437 01:05:39,595 --> 01:05:41,706 It's okay. You're okay. 1438 01:05:41,738 --> 01:05:43,116 Talk to me. 1439 01:05:43,147 --> 01:05:45,163 [GROANING] 1440 01:05:45,195 --> 01:05:46,730 [SIGHS DEEPLY] 1441 01:05:46,762 --> 01:05:48,843 You're getting played. 1442 01:05:48,876 --> 01:05:58,443 ♪♪ 1443 01:05:58,476 --> 01:06:00,651 ♪♪ 1444 01:06:00,683 --> 01:06:03,050 You're getting played. 1445 01:06:03,082 --> 01:06:04,427 It's time to pull the plug. 1446 01:06:04,459 --> 01:06:08,586 Let him go, motherfucker, or I'll cut the cameras. 1447 01:06:08,618 --> 01:06:10,891 [GROANING] don't! It'll kill her! 1448 01:06:10,923 --> 01:06:12,619 It won't. It needs a vessel. 1449 01:06:12,650 --> 01:06:13,931 It needs a vessel. It needs you. 1450 01:06:13,963 --> 01:06:15,756 It needs the confessions. It needs the torture. 1451 01:06:15,787 --> 01:06:17,322 'Cause it's all to drive up viewership, 1452 01:06:17,354 --> 01:06:18,571 Isn't that right?! 1453 01:06:18,603 --> 01:06:20,491 Flex your muscles in front of a crowd. 1454 01:06:20,523 --> 01:06:25,066 Demon defeats priest, cosmic fucking payback. 1455 01:06:25,098 --> 01:06:29,131 No? Nothing? okay, how about this? 1456 01:06:29,163 --> 01:06:32,139 Boom! There you go. Dead air! 1457 01:06:32,171 --> 01:06:35,787 Nobody gives a shit what you do to us if they can't see it. 1458 01:06:35,819 --> 01:06:39,306 ♪♪ 1459 01:06:39,338 --> 01:06:48,619 ♪♪ 1460 01:06:48,651 --> 01:06:51,339 Ah, ah! Ah, ah, ah! 1461 01:06:51,371 --> 01:06:53,291 Come on. 1462 01:06:53,323 --> 01:06:54,955 Come on, come on! 1463 01:06:54,987 --> 01:07:00,171 ♪♪ 1464 01:07:00,203 --> 01:07:01,514 Come on. 1465 01:07:01,546 --> 01:07:07,402 ♪♪ 1466 01:07:07,435 --> 01:07:08,715 [GRUNTS] 1467 01:07:08,747 --> 01:07:10,635 Thank God! Yes! 1468 01:07:10,667 --> 01:07:13,866 [CHAIR CREEKS] 1469 01:07:13,898 --> 01:07:16,970 Clever little bitch, isn't she? 1470 01:07:17,002 --> 01:07:19,083 Now restore the picture. 1471 01:07:19,115 --> 01:07:20,746 No! 1472 01:07:20,778 --> 01:07:22,923 You're in no position to bargain. 1473 01:07:22,955 --> 01:07:24,490 The only way you get through this 1474 01:07:24,522 --> 01:07:27,370 is to turn those cameras back on, now! 1475 01:07:27,402 --> 01:07:28,651 Fuck you! 1476 01:07:28,683 --> 01:07:31,242 Everything out of your mouth has been a lie, 1477 01:07:31,274 --> 01:07:34,539 and why should we believe you now? 1478 01:07:34,571 --> 01:07:37,930 It's just going to kill us anyway, idn't that right? 1479 01:07:37,962 --> 01:07:42,059 [CHUCKLES] From fake priest to false prophet. 1480 01:07:42,091 --> 01:07:44,907 You got it all figured out, don't you? 1481 01:07:44,939 --> 01:07:47,211 I see the writing on the wall. 1482 01:07:47,243 --> 01:07:49,899 But I see everything! 1483 01:07:49,931 --> 01:07:52,651 ♪♪ 1484 01:07:52,683 --> 01:07:53,739 Shit. 1485 01:07:53,771 --> 01:08:00,106 ♪♪ 1486 01:08:00,138 --> 01:08:02,507 [COMPUTER BEEPS] 1487 01:08:02,539 --> 01:08:05,259 [LAUGHS] We got it! 1488 01:08:05,291 --> 01:08:07,179 You ready to save the day, my friend? 1489 01:08:07,211 --> 01:08:12,747 ♪♪ 1490 01:08:12,779 --> 01:08:16,811 You know what? Restore the feed. 1491 01:08:16,843 --> 01:08:17,931 Yeah? 1492 01:08:17,963 --> 01:08:19,755 I want the world to see this. 1493 01:08:19,787 --> 01:08:26,507 ♪♪ 1494 01:08:26,539 --> 01:08:27,818 Oh, God! 1495 01:08:27,850 --> 01:08:29,355 It says here he's a Marquis of Hell, 1496 01:08:29,387 --> 01:08:31,019 governs 40 infernal legions. 1497 01:08:31,051 --> 01:08:33,163 Oh my God, no wonder he's so powerful. 1498 01:08:33,195 --> 01:08:36,170 I don't give a shit. Send me the rites, man. 1499 01:08:36,203 --> 01:08:38,474 Come on. 1500 01:08:38,506 --> 01:08:41,899 Shit! I haven't put them in yet. Give me a second. 1501 01:08:41,930 --> 01:08:43,659 This one. This one. 1502 01:08:43,691 --> 01:08:47,050 ♪♪ 1503 01:08:47,081 --> 01:08:49,419 Here we go. Here we go. 1504 01:08:49,451 --> 01:08:51,881 Come on. Commander... 1505 01:08:51,914 --> 01:08:56,843 ♪♪ 1506 01:08:56,875 --> 01:09:00,521 You know, Maxi, now that we've got our audience back, 1507 01:09:00,554 --> 01:09:03,883 I think we can hold our own these last few minutes. 1508 01:09:03,915 --> 01:09:07,627 Three's a crowd, right? 1509 01:09:07,659 --> 01:09:09,098 Drew, watch out! 1510 01:09:09,130 --> 01:09:11,627 ♪♪ 1511 01:09:11,659 --> 01:09:13,323 Ah! 1512 01:09:13,355 --> 01:09:22,923 ♪♪ 1513 01:09:22,955 --> 01:09:24,426 ♪♪ 1514 01:09:24,458 --> 01:09:25,867 [GROWLS] 1515 01:09:25,899 --> 01:09:29,483 ♪♪ 1516 01:09:29,515 --> 01:09:31,819 Mmm, mmm, mmm, that'll just shock yourself. 1517 01:09:31,850 --> 01:09:32,843 [METAL THUDS] 1518 01:09:32,875 --> 01:09:34,667 Let him go, please! 1519 01:09:34,699 --> 01:09:36,619 Lift the veil! 1520 01:09:36,650 --> 01:09:40,395 Or you could just let him die and you can go free. 1521 01:09:40,427 --> 01:09:42,155 I don't what more to say! 1522 01:09:42,187 --> 01:09:44,586 You do! 1523 01:09:44,618 --> 01:09:47,818 And so does the girl. 1524 01:09:47,851 --> 01:09:49,867 [GASPS] 1525 01:09:49,899 --> 01:09:51,819 Oh, my God. What's going on? 1526 01:09:51,851 --> 01:09:54,315 Drew! Max, help him! 1527 01:09:54,347 --> 01:09:55,755 It wants another confession. 1528 01:09:55,787 --> 01:09:59,435 - What? - [STAMMERS] It says we both know. 1529 01:09:59,467 --> 01:10:01,866 ♪♪ 1530 01:10:01,898 --> 01:10:04,842 Oh! Oh! 1531 01:10:04,875 --> 01:10:06,698 Mm-hmm. 1532 01:10:06,730 --> 01:10:08,586 [GRUNTING] 1533 01:10:08,618 --> 01:10:12,522 Oh, I, um... 1534 01:10:12,555 --> 01:10:13,611 What? 1535 01:10:13,643 --> 01:10:15,435 Oh. Oh, my God. 1536 01:10:15,467 --> 01:10:20,395 A long time ago, before you and I met, 1537 01:10:20,427 --> 01:10:21,418 Max and I... 1538 01:10:21,451 --> 01:10:23,659 - Ah! - It was short-lived. 1539 01:10:23,690 --> 01:10:24,905 He... 1540 01:10:24,938 --> 01:10:25,995 You motherfucker! 1541 01:10:26,027 --> 01:10:28,523 You motherfucker! 1542 01:10:28,555 --> 01:10:31,179 Ah! How could you keep that from me? 1543 01:10:31,211 --> 01:10:34,187 Drew, I ghosted her, man. I was a total fucking dick. 1544 01:10:34,219 --> 01:10:35,691 You know me, alright? 1545 01:10:35,722 --> 01:10:37,067 She already hated me by the time you hired her, 1546 01:10:37,099 --> 01:10:38,698 and I didn't want to put us at odds, alright? 1547 01:10:38,731 --> 01:10:40,395 I'd never seen you so fucking happy. 1548 01:10:40,427 --> 01:10:41,675 I had a right to know! 1549 01:10:41,707 --> 01:10:43,402 I was going to tell you, I swear, 1550 01:10:43,435 --> 01:10:47,179 but I had just met and I put it off until it was just... 1551 01:10:47,211 --> 01:10:50,283 Ancient history, man. 1552 01:10:50,315 --> 01:10:52,939 Meant to be forgotten. 1553 01:10:52,971 --> 01:10:56,267 Ah! [GASPS] Mmm! 1554 01:10:56,299 --> 01:10:59,562 Baby, hey, look at me. 1555 01:10:59,595 --> 01:11:01,867 Don't let this come between us. 1556 01:11:01,899 --> 01:11:02,987 [GRUNTS] 1557 01:11:03,019 --> 01:11:05,515 I love you. 1558 01:11:05,547 --> 01:11:06,923 [GRUNTS] 1559 01:11:06,955 --> 01:11:10,122 I love you, too. 1560 01:11:10,155 --> 01:11:13,387 Oh, no. [GASPING] 1561 01:11:13,419 --> 01:11:15,211 Right, now let him go! 1562 01:11:15,243 --> 01:11:18,219 - Ah. - [CELLPHONE BUZZING] 1563 01:11:18,251 --> 01:11:20,619 What? 1564 01:11:20,651 --> 01:11:23,019 What... what's that? 1565 01:11:23,051 --> 01:11:26,027 - [GRUNTS] - Oh, shit! 1566 01:11:26,059 --> 01:11:29,451 What? 1567 01:11:29,482 --> 01:11:30,827 It's a wrong number. 1568 01:11:30,859 --> 01:11:32,747 [LAUGHS] 1569 01:11:32,779 --> 01:11:33,739 What is that? 1570 01:11:33,770 --> 01:11:34,985 Shut up! 1571 01:11:35,019 --> 01:11:36,395 [LAUGHS] 1572 01:11:36,427 --> 01:11:38,251 [STATIC PLAYING] 1573 01:11:38,283 --> 01:11:44,107 ♪♪ 1574 01:11:44,138 --> 01:11:46,667 - Hey! - [GRUNTS] 1575 01:11:46,699 --> 01:11:48,715 MAN: [LAUGHS] 1576 01:11:48,747 --> 01:11:50,795 I hate being on camera. Stop! 1577 01:11:50,827 --> 01:11:52,715 MAX: The camera loves you though. 1578 01:11:52,747 --> 01:11:53,771 Mm-hmm. 1579 01:11:53,803 --> 01:11:56,747 [GRUNTS] 1580 01:11:56,779 --> 01:11:58,347 Oh! Very nice! 1581 01:11:58,378 --> 01:12:01,610 Pose for me. [LAUGHS] 1582 01:12:01,643 --> 01:12:03,467 Oh! 1583 01:12:03,499 --> 01:12:06,666 That's perty, isn't it? 1584 01:12:06,699 --> 01:12:10,027 I'll show you... 1585 01:12:10,058 --> 01:12:11,818 [GRUNTS] 1586 01:12:11,851 --> 01:12:15,339 You told me you deleted that, you piece of shit! 1587 01:12:15,371 --> 01:12:16,683 I thought I did. 1588 01:12:16,715 --> 01:12:17,834 [SCOFFS] 1589 01:12:17,867 --> 01:12:23,019 ♪♪ 1590 01:12:23,051 --> 01:12:24,619 Drew. 1591 01:12:24,650 --> 01:12:26,059 ♪♪ 1592 01:12:26,091 --> 01:12:27,946 Let me explain, man. 1593 01:12:27,979 --> 01:12:29,291 What's up? You saving that for a lonely night? 1594 01:12:29,323 --> 01:12:31,786 I swear to God I never watch it, dude. I swear! 1595 01:12:31,819 --> 01:12:34,027 Just like the karaoke chick, yeah? 1596 01:12:34,058 --> 01:12:37,642 How many pictures and videos of my soon-to-be wife 1597 01:12:37,675 --> 01:12:39,818 do you have on your phone? 1598 01:12:39,851 --> 01:12:41,643 - [GROANS] - Cocksucker. 1599 01:12:42,698 --> 01:12:44,395 You know, I don't know what's worse, 1600 01:12:44,427 --> 01:12:47,371 the thought of you rubbing one out to my wife 1601 01:12:47,403 --> 01:12:50,122 or the fact that you fucking use everybody. 1602 01:12:50,155 --> 01:12:51,786 You're a fucking leech! 1603 01:12:51,819 --> 01:12:53,706 This is what it wants. 1604 01:12:53,739 --> 01:12:55,274 To drive us apart. 1605 01:12:55,307 --> 01:12:57,163 I like the way it thinks. 1606 01:12:57,194 --> 01:12:58,187 [GROANS] 1607 01:12:58,219 --> 01:12:59,755 You know all of my life, 1608 01:12:59,787 --> 01:13:02,763 all my life I treated you like a brother! 1609 01:13:02,795 --> 01:13:04,299 And for what? 1610 01:13:04,331 --> 01:13:06,507 [STRAINING] Drew. 1611 01:13:06,538 --> 01:13:08,523 [GRUNTING] 1612 01:13:08,555 --> 01:13:11,242 Bullshit! You never cared about anybody but yourself, 1613 01:13:11,275 --> 01:13:12,971 you conceited fuck! 1614 01:13:13,002 --> 01:13:16,490 ♪♪ 1615 01:13:16,523 --> 01:13:18,666 [SCREAMS] 1616 01:13:18,699 --> 01:13:20,299 Drew, you're going to kill him. 1617 01:13:20,330 --> 01:13:21,931 Yeah, go on, kill him. 1618 01:13:21,962 --> 01:13:24,747 I'll release you and the girl. 1619 01:13:24,778 --> 01:13:27,979 - It's okay. - Man, don't do it. 1620 01:13:28,010 --> 01:13:37,579 ♪♪ 1621 01:13:37,610 --> 01:13:42,058 ♪♪ 1622 01:13:42,091 --> 01:13:44,619 [GASPS] 1623 01:13:44,651 --> 01:13:46,827 Push the button. 1624 01:13:46,858 --> 01:13:49,994 - What? - Push the god damn button! 1625 01:13:50,027 --> 01:13:59,435 ♪♪ 1626 01:13:59,467 --> 01:14:03,499 ♪♪ 1627 01:14:03,530 --> 01:14:05,002 Come on! Commander of legions 1628 01:14:05,035 --> 01:14:06,795 and all the servants that you control that you. 1629 01:14:06,826 --> 01:14:10,506 [SCREAMING] 1630 01:14:10,539 --> 01:14:13,994 You can't defeat me! 1631 01:14:14,027 --> 01:14:15,691 Fuck you! 1632 01:14:15,722 --> 01:14:17,355 ♪♪ 1633 01:14:17,386 --> 01:14:18,890 [SCREAMING] 1634 01:14:18,923 --> 01:14:21,162 [DEBRIS CRASHING] 1635 01:14:21,195 --> 01:14:22,698 And by the power of the Almighty... 1636 01:14:22,730 --> 01:14:24,139 Shit! 1637 01:14:24,171 --> 01:14:25,418 [BOOKCASE CRASHES] 1638 01:14:25,451 --> 01:14:28,075 [GROANING] 1639 01:14:28,107 --> 01:14:37,675 ♪♪ 1640 01:14:37,707 --> 01:14:40,970 ♪♪ 1641 01:14:41,003 --> 01:14:42,827 Max, You got to take over! 1642 01:14:42,858 --> 01:14:47,627 ♪♪ 1643 01:14:47,658 --> 01:14:50,218 [SPITS] 1644 01:14:50,251 --> 01:14:52,202 [HOWLS] 1645 01:14:52,235 --> 01:14:54,922 And the power of the Almighty and the hand of his son, 1646 01:14:54,955 --> 01:14:56,363 Lord, Jesus Christ. 1647 01:14:56,395 --> 01:14:58,826 You and your army shall be swept away to the pit of glory 1648 01:14:58,858 --> 01:15:01,771 where you will forever lay your heads. 1649 01:15:01,802 --> 01:15:05,611 Depart, Aamon, and depart servile demons from this vessel, 1650 01:15:05,642 --> 01:15:07,883 for her future and past are not in your hands, 1651 01:15:07,915 --> 01:15:11,275 but in the arms of the Sovereign Lord God Almighty. 1652 01:15:11,306 --> 01:15:12,970 [ECHOING] It is he and he alone 1653 01:15:13,002 --> 01:15:14,890 who brought the world into being. 1654 01:15:14,922 --> 01:15:16,427 Numbers of [INDISTINCT] 1655 01:15:16,458 --> 01:15:19,851 and know the day that our soul takes flight. 1656 01:15:19,882 --> 01:15:21,739 Thus humble yourself demon. 1657 01:15:21,771 --> 01:15:23,978 You are helpless before your creator. 1658 01:15:24,011 --> 01:15:25,802 [ELECTRICITY CRACKLING, GLASS SHATTERING] 1659 01:15:25,835 --> 01:15:27,595 [SCREAMING] 1660 01:15:27,626 --> 01:15:32,106 ♪♪ 1661 01:15:32,139 --> 01:15:33,578 [ELECTRICITY CRACKLING] 1662 01:15:33,611 --> 01:15:35,275 [PANTING] 1663 01:15:35,306 --> 01:15:41,450 ♪♪ 1664 01:15:41,484 --> 01:15:49,386 ♪♪ 1665 01:15:49,419 --> 01:15:51,851 Get this thing off me! 1666 01:15:51,883 --> 01:15:53,898 [METAL CREAKING] 1667 01:15:53,930 --> 01:15:57,482 ♪♪ 1668 01:15:57,515 --> 01:15:58,986 Drew, wait! 1669 01:15:59,019 --> 01:16:00,331 Lane? Lane, Lane. 1670 01:16:00,362 --> 01:16:01,995 I'm here, baby. 1671 01:16:02,026 --> 01:16:05,322 [SCREAMING] 1672 01:16:06,795 --> 01:16:08,650 Oh, shit! 1673 01:16:08,682 --> 01:16:10,570 - [GROANING] - Drew! Drew, what do I do? 1674 01:16:10,602 --> 01:16:12,171 Keep reading! 1675 01:16:12,204 --> 01:16:14,027 [SNARLING] 1676 01:16:14,058 --> 01:16:19,275 ♪♪ 1677 01:16:19,306 --> 01:16:21,322 For under his command and his command alone. 1678 01:16:21,355 --> 01:16:24,587 In the name of Jesus Christ, make haste and [INDISTINCT] 1679 01:16:24,618 --> 01:16:27,979 [SNARLING] 1680 01:16:28,010 --> 01:16:29,706 Drew, what are you doing? You're hurting me! 1681 01:16:29,739 --> 01:16:31,178 Oh, fuck you, bitch! 1682 01:16:31,211 --> 01:16:32,715 [GROWLS] 1683 01:16:32,746 --> 01:16:34,187 [GROANS] 1684 01:16:34,219 --> 01:16:36,074 The monster of the wretched hell, tarry not 1685 01:16:36,107 --> 01:16:38,570 and return to your master, the Prince of Darkness. 1686 01:16:38,602 --> 01:16:41,322 In the name of Jesus Christ, I bind you and your army, 1687 01:16:41,355 --> 01:16:42,667 to cast you out from this place. 1688 01:16:42,698 --> 01:16:43,722 Ah! 1689 01:16:43,754 --> 01:16:45,226 [GLASS SHATTERING] 1690 01:16:45,259 --> 01:16:46,602 Drew, I didn't finish! 1691 01:16:46,634 --> 01:16:49,866 ♪♪ 1692 01:16:49,899 --> 01:16:52,779 Go ahead. Finish me. 1693 01:16:52,810 --> 01:16:54,379 What are you waiting for? 1694 01:16:54,411 --> 01:16:56,202 Five minutes to kill. 1695 01:16:56,234 --> 01:16:57,675 Any ideas? 1696 01:16:57,706 --> 01:16:59,051 Go fuck yourself. 1697 01:16:59,082 --> 01:17:00,715 [GROWLS] 1698 01:17:01,419 --> 01:17:02,954 [GROWLS, ELECTRICITY CRACKLES] 1699 01:17:02,988 --> 01:17:08,426 ♪♪ 1700 01:17:08,458 --> 01:17:10,378 The power of the holy spirit 1701 01:17:10,411 --> 01:17:13,195 compress this vessel and creation of the Almighty God, 1702 01:17:13,226 --> 01:17:15,307 who casts a white light of purity at which you cower. 1703 01:17:15,338 --> 01:17:17,354 - Retreat now, Aamon, into desolation. - [SCREAMING] 1704 01:17:17,388 --> 01:17:19,178 Gravel at the feet of your lord savior 1705 01:17:19,211 --> 01:17:22,058 in the void of the pain [INDISTINCT] 1706 01:17:22,091 --> 01:17:24,778 [SCREAMING] 1707 01:17:24,811 --> 01:17:27,339 [GLASS SHATTERS, ELECTRICITY CRACKLING] 1708 01:17:27,370 --> 01:17:36,939 ♪♪ 1709 01:17:36,970 --> 01:17:40,138 [PANTING] Amen. 1710 01:17:40,171 --> 01:17:41,002 [BOOK THUDS] 1711 01:17:41,035 --> 01:17:42,859 - Lane? Lane? - [SCREAMS] 1712 01:17:42,890 --> 01:17:44,106 - No, no, no, no, no! - No, no! 1713 01:17:44,138 --> 01:17:44,938 - Hey! - No! 1714 01:17:44,971 --> 01:17:47,466 Hey! Hey! It's me. It's me. It's me. 1715 01:17:47,499 --> 01:17:57,099 ♪♪ 1716 01:17:58,059 --> 01:18:01,002 - [SOBBING] - It's okay. 1717 01:18:01,035 --> 01:18:02,378 Hey, listen. I just want to say... 1718 01:18:02,411 --> 01:18:04,138 No. 1719 01:18:04,171 --> 01:18:06,186 No, like, please, okay? I know I don't deserve it. 1720 01:18:06,218 --> 01:18:07,308 No! 1721 01:18:07,339 --> 01:18:09,642 ♪♪ 1722 01:18:09,674 --> 01:18:11,051 Not another word. 1723 01:18:11,083 --> 01:18:14,826 ♪♪ 1724 01:18:14,858 --> 01:18:16,682 What am I supposed to do now, huh? 1725 01:18:16,715 --> 01:18:20,106 ♪♪ 1726 01:18:20,139 --> 01:18:23,114 Well, we're still live. 1727 01:18:23,146 --> 01:18:24,523 Ask your groupies. 1728 01:18:24,555 --> 01:18:29,995 ♪♪ 1729 01:18:30,026 --> 01:18:33,131 Okay. 1730 01:18:33,163 --> 01:18:34,891 [EVIL LAUGHTER] 1731 01:18:34,922 --> 01:18:40,266 ♪♪ 1732 01:18:40,299 --> 01:18:41,738 - Ah! - Holy shit! 1733 01:18:41,772 --> 01:18:48,395 ♪♪ 1734 01:18:48,426 --> 01:18:50,251 That can't be. 1735 01:18:50,282 --> 01:18:53,002 ♪♪ 1736 01:18:53,035 --> 01:18:55,018 MAX: It was supposed to work. 1737 01:18:55,051 --> 01:18:57,228 - We said all of Aamon's rites. - No. 1738 01:18:57,259 --> 01:19:00,426 You are no man of God, 1739 01:19:00,459 --> 01:19:05,772 and I am not Aamon. 1740 01:19:05,803 --> 01:19:07,723 We... we narrowed down all the names. 1741 01:19:07,755 --> 01:19:12,651 We wrote the names... all the names on the list. 1742 01:19:12,683 --> 01:19:17,483 It was my list. 1743 01:19:17,515 --> 01:19:19,146 What's The Devil's Database? 1744 01:19:19,179 --> 01:19:20,970 DREW: This baby right here is a digital encyclopedia 1745 01:19:21,002 --> 01:19:25,068 of every demon known to man. 1746 01:19:25,099 --> 01:19:27,339 Oh, God! 1747 01:19:27,370 --> 01:19:29,772 He's not here right now. 1748 01:19:30,732 --> 01:19:40,106 ♪♪ 1749 01:19:40,138 --> 01:19:42,859 ♪♪ 1750 01:19:42,890 --> 01:19:44,906 [FLESH TEARING] 1751 01:19:44,938 --> 01:19:54,506 ♪♪ 1752 01:19:54,538 --> 01:20:04,106 ♪♪ 1753 01:20:04,138 --> 01:20:13,706 ♪♪ 1754 01:20:13,738 --> 01:20:15,306 ♪♪ 1755 01:20:15,338 --> 01:20:16,971 [GROWLING] 1756 01:20:17,003 --> 01:20:26,571 ♪♪ 1757 01:20:26,603 --> 01:20:29,162 ♪♪ 1758 01:20:29,196 --> 01:20:32,139 Oh, Maxi. 1759 01:20:32,172 --> 01:20:34,155 ♪♪ 1760 01:20:34,187 --> 01:20:37,450 It's much too late for that. 1761 01:20:37,482 --> 01:20:40,426 ♪♪ 1762 01:20:40,459 --> 01:20:42,314 [FOOTSTEPS THUDDING] 1763 01:20:42,346 --> 01:20:47,691 ♪♪ 1764 01:20:47,723 --> 01:20:49,898 Drew, cut the feed! Cut the feed! Cut the feed! 1765 01:20:49,930 --> 01:20:51,786 [SCREAMS] 1766 01:20:51,818 --> 01:20:53,196 Lane! 1767 01:20:53,227 --> 01:20:55,212 Oh, why me? 1768 01:20:55,243 --> 01:20:56,650 Why us? 1769 01:20:56,682 --> 01:21:03,306 ♪♪ 1770 01:21:03,338 --> 01:21:09,450 ♪♪ 1771 01:21:09,483 --> 01:21:11,627 PILOT: We have started our descent into Mumbai. 1772 01:21:11,659 --> 01:21:14,858 ♪♪ 1773 01:21:14,890 --> 01:21:16,842 [SPEAKING DEMONIC LANGUAGE] 1774 01:21:16,874 --> 01:21:25,836 ♪♪ 1775 01:21:25,867 --> 01:21:27,915 ♪♪ 1776 01:21:27,947 --> 01:21:29,867 [ELECTRICITY CRACKLES] 1777 01:21:29,899 --> 01:21:37,162 ♪♪ 1778 01:21:37,194 --> 01:21:39,211 DREW: Come on! Come on! 1779 01:21:39,243 --> 01:21:41,387 Come on, Lane! Lane, no! Come on! 1780 01:21:41,419 --> 01:21:42,379 Call an ambulance! 1781 01:21:42,411 --> 01:21:44,076 Come on, Lane! Come on, baby! Come on, come on. 1782 01:21:44,107 --> 01:21:46,027 Come on, come on! Come back. Come back. 1783 01:21:46,059 --> 01:21:48,650 There you go. There you go. Shh, shh. 1784 01:21:48,682 --> 01:21:50,634 - No, no, no, don't get up. Don't get up. - [GROANS] 1785 01:21:50,666 --> 01:21:53,611 It's okay. You're okay. You're okay. 1786 01:21:53,643 --> 01:21:55,563 What happened? 1787 01:21:55,596 --> 01:21:58,122 I don't. 1788 01:21:58,154 --> 01:22:01,002 I was hoping you could tell us. 1789 01:22:01,034 --> 01:22:03,467 The whole time you were... 1790 01:22:03,499 --> 01:22:07,083 you were telling us to... to cut the feed. 1791 01:22:11,179 --> 01:22:14,634 There's more to it than that, isn't there? 1792 01:22:14,666 --> 01:22:15,787 Mm? 1793 01:22:15,819 --> 01:22:19,178 ♪♪ 1794 01:22:19,210 --> 01:22:20,811 I can't remember. 1795 01:22:20,843 --> 01:22:30,411 ♪♪ 1796 01:22:30,443 --> 01:22:39,947 ♪♪ 1797 01:22:39,979 --> 01:22:49,515 ♪♪ 1798 01:22:49,547 --> 01:22:55,179 ♪♪ 1799 01:22:55,211 --> 01:22:56,907 [SCREAMING] 1800 01:22:56,939 --> 01:23:01,610 ♪♪ 1801 01:23:01,642 --> 01:23:03,595 [INDISTINCT SHOUTING] 1802 01:23:03,627 --> 01:23:04,971 ♪♪ 1803 01:23:05,003 --> 01:23:07,563 [SCREAMING CONTINUES] 1804 01:23:07,595 --> 01:23:09,451 [GRUNTING] 1805 01:23:09,483 --> 01:23:12,299 ♪♪ 1806 01:23:12,331 --> 01:23:13,515 [GLASS SHATTERS] 1807 01:23:13,547 --> 01:23:16,523 [SCREAMING] 1808 01:23:16,555 --> 01:23:19,179 [ENGINE REVVING] 1809 01:23:19,211 --> 01:23:26,378 ♪♪ 1810 01:23:26,410 --> 01:23:35,691 ♪♪ 1811 01:23:35,723 --> 01:23:40,139 ♪♪ 1812 01:23:40,171 --> 01:23:42,379 Please tell me he's in there holding the pen. 1813 01:23:42,411 --> 01:23:45,067 MAN: Yes, but he's cranky. He missed dinner again. 1814 01:23:45,099 --> 01:23:46,283 Shit. 1815 01:23:46,315 --> 01:23:47,819 Hey, little guy! 1816 01:23:47,851 --> 01:23:49,643 You here to see your Daddy? 1817 01:23:49,675 --> 01:23:51,051 I think it's better to let him in. 1818 01:23:51,083 --> 01:23:54,827 Somebody wanted to say goodnight, Mr. President. 1819 01:23:54,859 --> 01:23:56,427 PRESIDENT: Hey, bud. 1820 01:23:56,459 --> 01:23:58,283 What are you still doing up? 1821 01:24:03,018 --> 01:24:04,171 - Look out! - Bryce! 1822 01:24:04,203 --> 01:24:05,451 - Get off me! - What are you... 1823 01:24:05,483 --> 01:24:06,762 - Get off me! - Aah! 1824 01:24:06,794 --> 01:24:08,171 [GUNSHOTS] 1825 01:24:08,203 --> 01:24:09,995 [ALL GROANING] 1826 01:24:10,027 --> 01:24:13,003 [BODIES THUDDING] 1827 01:24:13,035 --> 01:24:19,531 ♪♪ 1828 01:24:19,563 --> 01:24:25,930 ♪♪ 1829 01:24:25,962 --> 01:24:28,235 [POLICE RADIO CHATTER] 1830 01:24:34,123 --> 01:24:36,939 Show's canceled. 1831 01:24:36,971 --> 01:24:39,306 Now what? 1832 01:24:39,338 --> 01:24:41,643 [SIRENS WAILING] 1833 01:24:41,675 --> 01:24:49,355 ♪♪ 1834 01:24:49,387 --> 01:24:56,939 ♪♪ 1835 01:24:56,971 --> 01:24:59,561 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1836 01:24:59,594 --> 01:25:01,514 [RADIO CHATTER CONTINUES] 1837 01:25:01,547 --> 01:25:08,683 ♪♪ 1838 01:25:08,715 --> 01:25:11,050 [CELLPHONE DINGS] 1839 01:25:11,081 --> 01:25:13,898 MAN: We need units here now! 1840 01:25:13,930 --> 01:25:15,403 Shots fired! Shots fired! 1841 01:25:15,435 --> 01:25:17,419 Send backup now to 1200 Washington! 1842 01:25:17,450 --> 01:25:25,035 ♪♪ 1843 01:25:25,067 --> 01:25:32,651 ♪♪ 1844 01:25:36,010 --> 01:25:39,371 ♪♪ 1845 01:25:39,403 --> 01:25:41,867 WOMAN: And 12 passengers broke into the cockpit, 1846 01:25:41,899 --> 01:25:43,211 attacked the pilot. 1847 01:25:43,243 --> 01:25:45,835 Nosedived into a field just outside Mumbai. 1848 01:25:45,867 --> 01:25:49,067 Authorities have not ruled out terrorism. 1849 01:25:49,095 --> 01:25:51,695 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1850 01:25:51,747 --> 01:25:58,539 ♪♪ 1851 01:25:58,571 --> 01:26:08,043 ♪♪ 1852 01:26:08,075 --> 01:26:17,547 ♪♪ 1853 01:26:17,578 --> 01:26:26,890 ♪♪ 1854 01:26:26,922 --> 01:26:36,203 ♪♪ 1855 01:26:36,235 --> 01:26:45,707 ♪♪ 1856 01:26:45,739 --> 01:26:55,179 ♪♪ 1857 01:26:55,211 --> 01:27:04,683 ♪♪ 1858 01:27:04,715 --> 01:27:14,155 ♪♪ 1859 01:27:14,187 --> 01:27:23,499 ♪♪ 1860 01:27:23,531 --> 01:27:32,810 ♪♪ 1861 01:27:32,843 --> 01:27:42,314 ♪♪ 1862 01:27:42,347 --> 01:27:51,818 ♪♪ 1863 01:27:51,851 --> 01:28:01,291 ♪♪ 1864 01:28:01,323 --> 01:28:10,795 ♪♪ 1865 01:28:10,827 --> 01:28:20,139 ♪♪ 1866 01:28:20,171 --> 01:28:29,450 ♪♪ 1867 01:28:29,483 --> 01:28:38,954 ♪♪ 1868 01:28:38,987 --> 01:28:48,458 ♪♪ 1869 01:28:48,491 --> 01:28:57,931 ♪♪ 1870 01:28:57,963 --> 01:29:07,435 ♪♪ 1871 01:29:07,467 --> 01:29:16,779 ♪♪ 1872 01:29:16,811 --> 01:29:26,090 ♪♪ 1873 01:29:26,123 --> 01:29:35,594 ♪♪ 1874 01:29:35,627 --> 01:29:45,098 ♪♪ 1875 01:29:45,131 --> 01:29:54,571 ♪♪ 1876 01:29:54,602 --> 01:30:03,915 ♪♪ 1877 01:30:03,946 --> 01:30:13,386 ♪♪ 1878 01:30:13,419 --> 01:30:22,698 ♪♪ 1879 01:30:22,730 --> 01:30:32,203 ♪♪ 1880 01:30:32,234 --> 01:30:41,707 ♪♪ 1881 01:30:41,738 --> 01:30:51,211 ♪♪ 1882 01:30:51,242 --> 01:31:00,555 ♪♪ 1883 01:31:00,586 --> 01:31:10,186 ♪♪ 121409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.