Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,742 --> 00:00:30,377
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:30,411 --> 00:00:32,618
♪♪
3
00:00:32,650 --> 00:00:35,690
MAX: Our Father, who art
in Heaven, hallowed by thy name.
4
00:00:35,722 --> 00:00:37,482
[GROWLING]
5
00:00:37,514 --> 00:00:40,394
...be done, on Earth,
as it is in Heaven.
6
00:00:40,426 --> 00:00:43,146
[SCREAMING]
7
00:00:43,178 --> 00:00:48,202
Forgive us our trespasses,
and lead us not into temptation.
8
00:00:48,234 --> 00:00:51,276
But deliver us from evil.
Amen.
9
00:00:51,307 --> 00:00:52,523
[MONITOR BEEPING]
10
00:00:52,555 --> 00:00:54,859
[SPEAKING FOREIGN
LANGUAGE]
11
00:01:02,827 --> 00:01:05,803
[SCREAMING]
12
00:01:06,795 --> 00:01:10,250
[LAUGHS]
It's me.
13
00:01:10,282 --> 00:01:12,363
♪♪
14
00:01:12,396 --> 00:01:14,122
By a richer parent,
15
00:01:14,154 --> 00:01:16,171
in the name of our Lord,
Jesus Christ,
16
00:01:16,203 --> 00:01:18,347
I command you
to give me your name.
17
00:01:18,379 --> 00:01:21,963
[SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE]
18
00:01:21,996 --> 00:01:23,019
You will submit
19
00:01:23,051 --> 00:01:26,378
before the cross
of our high priest,
20
00:01:26,410 --> 00:01:28,266
the creator
of heaven and Earth,
21
00:01:28,298 --> 00:01:30,731
our one and only God,
Jesus Christ.
22
00:01:30,763 --> 00:01:32,523
Give me your name!
23
00:01:32,556 --> 00:01:35,082
♪♪
24
00:01:35,114 --> 00:01:37,866
Beleth.
25
00:01:37,898 --> 00:01:40,042
♪♪
26
00:01:40,074 --> 00:01:42,890
We have its name...
Beleth.
27
00:01:42,922 --> 00:01:44,874
Now we can read
the appropriate rites.
28
00:01:44,906 --> 00:01:48,426
♪♪
29
00:01:48,458 --> 00:01:50,378
We expel the tormentor.
30
00:01:50,410 --> 00:01:51,819
[FLATLINE]
31
00:01:51,851 --> 00:01:54,571
[GRUNTS]
32
00:01:54,603 --> 00:02:00,363
♪♪
33
00:02:00,396 --> 00:02:02,826
[SPEAKS SPANISH]
34
00:02:02,858 --> 00:02:04,171
♪♪
35
00:02:04,203 --> 00:02:06,379
[SPEAKS SPANISH]
36
00:02:06,411 --> 00:02:09,195
[SPEAKS SPANISH]
37
00:02:09,227 --> 00:02:13,099
Beleth, deceiver
and unholy servant of Satan,
38
00:02:13,131 --> 00:02:15,019
I command thee!
39
00:02:15,051 --> 00:02:19,178
♪♪
40
00:02:19,210 --> 00:02:22,058
[SPEAKS SPANISH]
41
00:02:22,090 --> 00:02:24,363
I order thee, Beleth,
abandon the body
42
00:02:24,396 --> 00:02:27,211
and never again return
to torment its soul.
43
00:02:27,243 --> 00:02:29,259
Beleth,
by the power of God...
44
00:02:29,291 --> 00:02:32,363
♪♪
45
00:02:32,395 --> 00:02:37,514
You are too weak
to defeat me.
46
00:02:37,546 --> 00:02:39,370
Beleth,
by the power of God,
47
00:02:39,402 --> 00:02:41,771
return to the wasteland
he appointed you.
48
00:02:41,803 --> 00:02:44,202
Aah!
Aah!
49
00:02:44,234 --> 00:02:47,339
Beleth, depart,
scum of Hell!
50
00:02:47,371 --> 00:02:48,331
Depart!
51
00:02:48,363 --> 00:02:52,459
Be gone in the name
of our Lord, Jesus Christ.
52
00:02:52,491 --> 00:02:53,770
Be gone!
53
00:02:53,802 --> 00:02:57,610
[SCREAMING]
54
00:02:57,642 --> 00:03:01,739
♪♪
55
00:03:05,867 --> 00:03:07,563
♪♪
56
00:03:07,595 --> 00:03:10,411
[SPEAKS SPANISH]
57
00:03:10,443 --> 00:03:12,170
♪♪
58
00:03:12,202 --> 00:03:14,251
[SPEAKS SPANISH]
59
00:03:14,283 --> 00:03:18,762
[SPEAKS SPANISH]
60
00:03:18,794 --> 00:03:25,386
♪♪
61
00:03:25,418 --> 00:03:26,859
Mama.
62
00:03:26,891 --> 00:03:31,691
♪♪
63
00:03:31,723 --> 00:03:35,659
Another demon vanquished,
another soul liberated.
64
00:03:35,691 --> 00:03:38,123
God is good. [SIGHS]
65
00:03:38,155 --> 00:03:43,690
And the power of prayer,
your prayer, is great.
66
00:03:43,722 --> 00:03:46,123
Join us again next week
67
00:03:46,155 --> 00:03:48,939
to witness yet another miracle,
God willing.
68
00:03:48,971 --> 00:03:51,627
In the meantime,
follow us @CleansingHour
69
00:03:51,659 --> 00:03:54,699
and @FatherMaxTCH on social.
70
00:03:54,731 --> 00:03:58,507
Thank you once again
for your support.
71
00:03:58,539 --> 00:04:02,411
God bless you
and may the Devil miss you.
72
00:04:02,443 --> 00:04:09,227
♪♪
73
00:04:09,259 --> 00:04:11,562
MAN: And cut!
74
00:04:11,594 --> 00:04:14,474
[BELL RINGS]
75
00:04:14,506 --> 00:04:17,611
Nice job, everybody!
Good show!
76
00:04:17,643 --> 00:04:20,491
Hey, somebody get this guy
an Oscar, huh? [CHUCKLES]
77
00:04:20,523 --> 00:04:21,771
I'd like to thank
my mother-in-law
78
00:04:21,803 --> 00:04:22,923
for the inspiration.
79
00:04:22,954 --> 00:04:24,587
Well, thank you very much. Thank
you. Thanks. Appreciate it.
80
00:04:24,619 --> 00:04:26,155
Hey, if you're going to
take any pictures,
81
00:04:26,187 --> 00:04:28,043
do not
post them anywhere.
82
00:04:28,075 --> 00:04:31,083
Thank you.
Nice show, man.
83
00:04:31,115 --> 00:04:33,706
50,000 followers,
and I'm still not verified.
84
00:04:33,739 --> 00:04:35,147
I'm never going to
be respected if I don't have
85
00:04:35,179 --> 00:04:36,971
that little blue check mark
right next to my name.
86
00:04:37,003 --> 00:04:40,587
Hey, did you, um, did you
read the e-mail I sent you?
87
00:04:40,619 --> 00:04:42,859
The one
about branching out?
88
00:04:42,890 --> 00:04:44,201
Did you read it?
89
00:04:44,234 --> 00:04:46,539
- Could you read it?
- [CHUCKLES]
90
00:04:48,139 --> 00:04:50,123
- Five million followers.
- Mm-hmm.
91
00:04:50,155 --> 00:04:52,299
What I wouldn't do
for that kind of audience.
92
00:04:52,331 --> 00:04:54,666
That's what I want
to talk to you about, okay?
93
00:04:54,698 --> 00:04:55,786
I mean...
94
00:04:55,819 --> 00:04:57,259
viewerships' peaked,
right?
95
00:04:57,290 --> 00:04:59,755
Mm, you got to book
my boy Dante.
96
00:04:59,787 --> 00:05:02,731
Drag queen, he...
she ... works at the bingo night
97
00:05:02,763 --> 00:05:07,178
at the Bodice Lounge
as Scarlet von Cock.
98
00:05:07,210 --> 00:05:08,683
Get it?
You get it?
99
00:05:08,715 --> 00:05:10,443
- [CHUCKLES]
- Yeah, I get it.
100
00:05:10,475 --> 00:05:12,938
Hey, I want to talk to you
about expansion.
101
00:05:12,970 --> 00:05:14,890
Hey, who's drinking
with us tonight?!
102
00:05:14,921 --> 00:05:16,011
[CHEERING]
103
00:05:16,043 --> 00:05:17,738
We need to talk about expansion,
okay?
104
00:05:17,770 --> 00:05:20,139
Ghost hunts, séances...
105
00:05:20,171 --> 00:05:21,707
[SIGHS] Drew?
106
00:05:21,739 --> 00:05:24,011
Drew, we talked
about this, man.
107
00:05:24,043 --> 00:05:25,707
- Priests don't do séances, bro.
- I know, I know.
108
00:05:25,738 --> 00:05:27,050
But I got this girl.
She's great.
109
00:05:27,083 --> 00:05:28,491
She's got her own stuff,
she won't...
110
00:05:28,523 --> 00:05:30,538
Scarlett von Cock,
man.
111
00:05:30,571 --> 00:05:32,651
She's fabulous,
okay?
112
00:05:32,683 --> 00:05:34,251
Just book her.
113
00:05:34,283 --> 00:05:36,587
Thomas, the bulk!
Mm!
114
00:05:36,619 --> 00:05:40,138
Yeah, that thing right there
with the gurney was mm!
115
00:05:40,171 --> 00:05:41,227
You ask,
I deliver.
116
00:05:41,259 --> 00:05:43,083
I'm thinking we need a little
bit more pyro, though...
117
00:05:43,115 --> 00:05:44,075
exploding lights,
118
00:05:44,107 --> 00:05:46,538
uh, me silhouetted against
a shower of sparks,
119
00:05:46,570 --> 00:05:47,915
like Clint Eastwood
or something.
120
00:05:47,947 --> 00:05:49,386
Hell, yeah, love it.
121
00:05:49,418 --> 00:05:50,859
Yo.
When's the show start?
122
00:05:50,891 --> 00:05:51,658
[SIGHS]
123
00:05:51,691 --> 00:05:54,379
Uh, Max,
meet my delightful niece,
124
00:05:54,411 --> 00:05:55,659
Riley,
our new PA.
125
00:05:55,691 --> 00:05:58,699
She's studying movies at SC,
where, apparently,
126
00:05:58,730 --> 00:06:00,107
they don't use clocks.
127
00:06:00,139 --> 00:06:01,291
Don't worry about that.
128
00:06:01,323 --> 00:06:02,955
They gave me shit
about that all the time.
129
00:06:02,987 --> 00:06:04,331
Like, we're artists.
We beat to our own drum.
130
00:06:04,363 --> 00:06:05,706
I get it.
131
00:06:05,738 --> 00:06:06,987
I love this whole look,
by the way.
132
00:06:07,018 --> 00:06:10,091
It's very circa 2000s
Gwen Stefani.
133
00:06:10,123 --> 00:06:12,107
You're working it.
134
00:06:12,139 --> 00:06:14,090
What's the pay here?
135
00:06:14,123 --> 00:06:15,147
[CHUCKLES]
136
00:06:15,179 --> 00:06:17,003
Alright, Riles, why don't you go
and explore the set
137
00:06:17,035 --> 00:06:18,347
and try not
to break anything.
138
00:06:18,379 --> 00:06:20,843
Go.
Go, go, go, go, go.
139
00:06:20,875 --> 00:06:22,187
Are you coming tonight?
140
00:06:22,219 --> 00:06:23,978
Are you
gonna be there?
141
00:06:24,010 --> 00:06:25,163
[CLICKS TONGUE]
142
00:06:25,195 --> 00:06:26,603
- I'll pass.
- Your boy's coming.
143
00:06:26,635 --> 00:06:28,011
[CHUCKLES]
I'm not going.
144
00:06:28,043 --> 00:06:29,131
Dude,
we never hang out anymore.
145
00:06:29,163 --> 00:06:30,379
What do you
want me to do?
146
00:06:30,410 --> 00:06:32,171
I got like
a ton of orders to fill.
147
00:06:32,203 --> 00:06:33,323
[GROANS, SIGHS]
148
00:06:33,355 --> 00:06:35,851
Think of it
as brand management.
149
00:06:35,883 --> 00:06:39,947
♪ You say I'm crazy, but I
really think I don't care ♪
150
00:06:39,979 --> 00:06:45,162
♪ I might sound shady,
but I really want to go there ♪
151
00:06:45,195 --> 00:06:47,018
[CHUCKLES]
152
00:06:47,051 --> 00:06:49,035
♪ Give me no way out ♪
153
00:06:49,067 --> 00:06:51,467
♪ Never mind a rain check ♪
154
00:06:51,499 --> 00:06:53,098
You roll?
155
00:06:53,131 --> 00:06:54,443
No, I'm good.
156
00:06:54,475 --> 00:06:56,011
Go nuts.
157
00:06:56,043 --> 00:06:58,505
- Okay, then.
- ♪ The long way, long way around ♪
158
00:06:58,538 --> 00:07:00,425
♪ Stay up all night ♪
159
00:07:00,458 --> 00:07:02,411
- ♪ Go all day long ♪
- You want to see some magic? Mm?
160
00:07:02,442 --> 00:07:03,691
- Ah!
- So cool.
161
00:07:03,723 --> 00:07:04,811
Magic.
162
00:07:04,843 --> 00:07:06,251
- So cool.
- Mm-hmm.
163
00:07:06,282 --> 00:07:08,105
♪ You tell them
where to go, go, go ♪
164
00:07:08,139 --> 00:07:09,387
Oh, work it!
Yes!
165
00:07:09,418 --> 00:07:11,019
♪ Stay up all night ♪
166
00:07:11,051 --> 00:07:12,905
Am I supposed to know
who that is?
167
00:07:12,939 --> 00:07:14,570
That's Father Max.
168
00:07:14,603 --> 00:07:16,490
The famous exorcist?
169
00:07:16,523 --> 00:07:23,499
♪♪
170
00:07:23,531 --> 00:07:24,843
He's no exorcist,
sweetheart.
171
00:07:24,875 --> 00:07:26,475
Oh, so you've seen
the show?
172
00:07:26,507 --> 00:07:27,595
♪ Stay up all night ♪
173
00:07:27,627 --> 00:07:29,419
Then you don't
know shit, do you?
174
00:07:29,451 --> 00:07:31,371
- Okay, let's go.
- Disgusting.
175
00:07:31,402 --> 00:07:32,779
Alright, I'm going to need
a little back up
176
00:07:32,810 --> 00:07:34,187
from my best friend, Drew.
177
00:07:34,219 --> 00:07:36,905
Where are you, Drew?
Drew?
178
00:07:36,939 --> 00:07:39,275
Everybody say, "Drew!"
Drew!
179
00:07:39,307 --> 00:07:41,995
- MAN: Drew!
- MAN #2: Drew-ew-ew!
180
00:07:42,027 --> 00:07:44,138
My best friend,
Drew!
181
00:07:44,171 --> 00:07:46,250
There we go!
182
00:07:46,283 --> 00:07:48,747
♪ Stay up all night ♪
183
00:07:48,778 --> 00:07:51,531
♪ Go all day long ♪
184
00:07:51,562 --> 00:07:53,867
♪ Want to do whatever we like ♪
185
00:07:53,899 --> 00:07:56,618
♪ We want to do it
any time we want ♪
186
00:07:56,651 --> 00:07:59,371
♪ When they tell you,
no, no, no ♪
187
00:07:59,403 --> 00:08:02,507
♪ You tell them
where to go, go go ♪
188
00:08:02,539 --> 00:08:04,971
♪ Stay up all night ♪
189
00:08:05,002 --> 00:08:10,123
♪ And we can party
all day long ♪
190
00:08:10,154 --> 00:08:13,386
[CHEERS AND APPLAUSE]
191
00:08:13,419 --> 00:08:14,795
Peace be with you.
192
00:08:14,827 --> 00:08:16,778
[LAUGHS]
193
00:08:16,811 --> 00:08:20,618
♪ I work all day
and now it's time to play ♪
194
00:08:20,651 --> 00:08:26,187
♪ You know I'm like a bolt
and just get out of my way ♪
195
00:08:26,218 --> 00:08:28,171
♪♪
196
00:08:28,203 --> 00:08:30,987
Go, come on.
Don't be shy. Don't.
197
00:08:31,018 --> 00:08:32,907
Excuse me,
Father Max.
198
00:08:32,938 --> 00:08:33,931
Hi.
199
00:08:33,963 --> 00:08:35,691
Um, I just
wanted to say that
200
00:08:35,722 --> 00:08:37,515
we're, like,
your biggest fans.
201
00:08:37,546 --> 00:08:39,531
Well,
bless your little hearts.
202
00:08:39,562 --> 00:08:41,355
Can you sign
my prayer cloths?
203
00:08:41,386 --> 00:08:44,299
[CHUCKLES] Yeah.
204
00:08:44,331 --> 00:08:47,115
Please, come, join us.
Hey, scoot over.
205
00:08:47,146 --> 00:08:53,450
♪♪
206
00:08:53,483 --> 00:08:55,274
That's fine.
You guys sit down.
207
00:08:55,307 --> 00:08:58,602
♪♪
208
00:08:58,635 --> 00:09:00,522
- This is Brenda.
- Hi.
209
00:09:00,555 --> 00:09:01,642
I'm Desiree,
210
00:09:01,675 --> 00:09:03,723
like, "desire,"
with an extra "E."
211
00:09:03,755 --> 00:09:05,451
Cool!. Hey, you guys have fun.
I'm going to head home.
212
00:09:05,482 --> 00:09:06,890
I'm going to go
fuck myself.
213
00:09:06,923 --> 00:09:09,131
I am intrigued.
214
00:09:09,162 --> 00:09:12,202
So, Father Max, um,
we're curious.
215
00:09:12,235 --> 00:09:15,563
How does
a good-looking guy like yourself
216
00:09:15,594 --> 00:09:17,450
take a vow of celibacy?
217
00:09:17,483 --> 00:09:18,922
Well...
218
00:09:18,955 --> 00:09:25,515
Well, [CLEARS THROAT]
it can get very, very hard.
219
00:09:25,546 --> 00:09:27,851
[CHUCKLES]
220
00:09:27,883 --> 00:09:32,331
♪♪
221
00:09:33,195 --> 00:09:35,467
Are you really
a priest?
222
00:09:36,650 --> 00:09:39,338
Think I lie to you?
223
00:09:39,371 --> 00:09:40,331
I don't know.
224
00:09:40,363 --> 00:09:44,138
I've just never met one
who's, you know, fun.
225
00:09:44,171 --> 00:09:47,562
[CHUCKLES]
You think I'm fun, huh?
226
00:09:52,010 --> 00:09:53,867
Ever since
I was a kid,
227
00:09:53,899 --> 00:09:56,331
I wanted
to fight evil head on,
228
00:09:56,362 --> 00:09:58,059
be on the front lines
of the spiritual world,
229
00:09:58,090 --> 00:10:00,202
like the Archangel Michael.
230
00:10:02,411 --> 00:10:04,490
Spent 10 years in school,
got ordained,
231
00:10:04,523 --> 00:10:06,699
only to have
the church I love
232
00:10:06,730 --> 00:10:09,771
deny
my singular ambition.
233
00:10:09,802 --> 00:10:12,555
Being an exorcist.
234
00:10:13,867 --> 00:10:15,691
So I quit.
235
00:10:15,722 --> 00:10:17,803
Taught myself.
236
00:10:17,834 --> 00:10:19,723
And you know what?
237
00:10:19,754 --> 00:10:21,738
God's still with me.
238
00:10:21,770 --> 00:10:24,427
I can feel it.
239
00:10:24,458 --> 00:10:27,434
I can feel it, too.
240
00:10:27,467 --> 00:10:28,939
Mm.
241
00:10:43,402 --> 00:10:45,355
Do you wear a wig?
242
00:10:45,387 --> 00:10:47,531
- [SHRIEKS]
- Aah!
243
00:10:47,563 --> 00:10:49,195
What?
What did I do?
244
00:10:49,227 --> 00:10:50,890
Oh, no, no.
You... You were good.
245
00:10:50,922 --> 00:10:53,418
Do you want some... Do you want
some breakfast? You hungry?
246
00:10:53,450 --> 00:10:55,178
You want
a homemade breakfast?
247
00:10:55,211 --> 00:10:56,746
[COUGHS]
248
00:10:57,355 --> 00:11:02,666
[DOORBELL RINGS]
249
00:11:02,698 --> 00:11:03,851
Thank you.
250
00:11:03,883 --> 00:11:06,442
Show's plateaued,
man.
251
00:11:06,475 --> 00:11:08,491
Can't grow an audience
without new content,
252
00:11:08,522 --> 00:11:12,106
but Max will only do shows
that he can star in.
253
00:11:12,139 --> 00:11:13,451
- [CELLPHONE CHIMES]
- That's shocking.
254
00:11:13,483 --> 00:11:16,235
Two, three...
255
00:11:16,267 --> 00:11:19,690
[CHUCKLES]
256
00:11:19,722 --> 00:11:21,546
I booked that zombie movie
with Jared Leto.
257
00:11:21,579 --> 00:11:23,210
- Really?!
- First make-up assist.
258
00:11:23,244 --> 00:11:26,058
Oh, my God!
That's awesome.
259
00:11:26,090 --> 00:11:27,691
Mm!
260
00:11:27,722 --> 00:11:28,874
Mm.
261
00:11:31,210 --> 00:11:34,155
Oh, man, it is gonna suck
to lose you.
262
00:11:34,186 --> 00:11:35,371
Maybe you should
quit the show, too.
263
00:11:35,402 --> 00:11:38,955
What? Give up
on a thriving business?
264
00:11:38,986 --> 00:11:41,002
Come on, we got
a wedding to pay for.
265
00:11:41,035 --> 00:11:42,666
And besides,
I've known Max
266
00:11:42,699 --> 00:11:44,171
since we were altar boys,
you know?
267
00:11:44,203 --> 00:11:46,795
I can't just
abandon him.
268
00:11:46,826 --> 00:11:50,058
I don't know if
he'd say the same about you.
269
00:11:50,090 --> 00:11:51,978
You don't know him
like I do.
270
00:11:52,010 --> 00:11:54,442
Wow!
Look at that.
271
00:11:57,386 --> 00:12:01,035
Pops giving me the hard sell
with obsolete tech
272
00:12:01,066 --> 00:12:02,155
that was never cool.
273
00:12:02,186 --> 00:12:04,106
You know
what this should say?
274
00:12:04,138 --> 00:12:06,730
This should say,
"Uproot your life.
275
00:12:06,762 --> 00:12:08,586
Become
a corporate slave.
276
00:12:08,619 --> 00:12:09,835
Love,
your Father.
277
00:12:09,866 --> 00:12:13,034
P.S.
Mom misses you."
278
00:12:14,442 --> 00:12:17,771
What? [LAUGHS]
279
00:12:17,802 --> 00:12:19,275
I don't know.
280
00:12:19,306 --> 00:12:21,066
Maybe the universe
is trying to tell you something.
281
00:12:21,099 --> 00:12:23,179
Uh-huh.
I like being my own boss.
282
00:12:23,211 --> 00:12:24,298
Max is the boss.
283
00:12:24,331 --> 00:12:25,995
I don't think
he's the boss.
284
00:12:26,026 --> 00:12:28,906
Oh!
That's pretty cool.
285
00:12:28,939 --> 00:12:31,659
I can remote into work
with these.
286
00:12:31,690 --> 00:12:33,931
That's not bad.
Hmm?
287
00:12:33,962 --> 00:12:35,147
Nice?
288
00:12:35,179 --> 00:12:37,419
Yeah.
This could work for me.
289
00:12:37,450 --> 00:12:39,306
- Ooh.
- [CHUCKLES]
290
00:12:39,339 --> 00:12:41,834
You look like
an asshole.
291
00:12:41,867 --> 00:12:43,179
Thanks. Oh.
292
00:12:43,210 --> 00:12:44,747
Look,
all I'm saying
293
00:12:44,779 --> 00:12:48,298
is maybe you'd be happier
doing something on your own.
294
00:12:48,331 --> 00:12:49,291
No.
295
00:12:49,322 --> 00:12:51,786
All I have to do
is sell Max on expansion, okay?
296
00:12:51,819 --> 00:12:52,970
Pivot his focus.
297
00:12:53,002 --> 00:12:54,122
Max's focus is Max.
298
00:12:54,155 --> 00:12:56,650
You're not
gonna change that.
299
00:12:56,682 --> 00:12:58,091
I know this is hard
for you to hear,
300
00:12:58,122 --> 00:13:01,482
but Max is using the show
as his meal ticket.
301
00:13:01,515 --> 00:13:03,370
He doesn't care
about the business,
302
00:13:03,402 --> 00:13:06,219
he doesn't care about you,
all the work you do.
303
00:13:08,779 --> 00:13:10,442
You're getting played.
304
00:13:10,475 --> 00:13:13,162
It's time
to pull the plug.
305
00:13:20,268 --> 00:13:21,675
DREW:
Dante, what's up?
306
00:13:21,706 --> 00:13:24,586
It's, uh, Drew over at
"The Cleansing Hour."
307
00:13:24,619 --> 00:13:26,827
Um, just calling to see
where you are.
308
00:13:26,858 --> 00:13:28,586
Uh, give me...
give me a shout back.
309
00:13:28,618 --> 00:13:29,868
- Thanks.
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
310
00:13:29,899 --> 00:13:32,170
Hey, come on.
Riley! Hey!
311
00:13:32,202 --> 00:13:33,451
Delete that shit.
NDA, come on.
312
00:13:33,482 --> 00:13:35,562
Riles, quit fucking around
and give me a hand.
313
00:13:35,595 --> 00:13:42,986
♪♪
314
00:13:43,018 --> 00:13:45,098
What the fuck
are you doing?
315
00:13:45,131 --> 00:13:49,099
♪♪
316
00:13:49,131 --> 00:13:51,722
Beautiful, isn't it?
317
00:13:51,755 --> 00:13:59,242
♪♪
318
00:14:05,866 --> 00:14:08,011
God damn it!
319
00:14:19,819 --> 00:14:21,099
Hey, buddy!
320
00:14:21,130 --> 00:14:23,691
I'm looking for
14220 Hughes.
321
00:14:23,723 --> 00:14:26,378
"The Cleansing Hour"?
322
00:14:29,962 --> 00:14:31,722
Yeah.
323
00:14:36,906 --> 00:14:38,346
♪♪
324
00:14:38,379 --> 00:14:42,186
[HISSING]
325
00:14:42,219 --> 00:14:44,458
Fuck this.
326
00:14:44,491 --> 00:14:47,628
♪♪
327
00:14:47,659 --> 00:14:51,211
Oh, come on.
328
00:14:51,242 --> 00:14:53,292
Oh, you got to be kidding me.
329
00:14:53,323 --> 00:15:02,892
♪♪
330
00:15:02,923 --> 00:15:05,354
♪♪
331
00:15:05,386 --> 00:15:07,179
[GASPS]
332
00:15:07,210 --> 00:15:08,330
[GROWLS]
333
00:15:08,362 --> 00:15:10,410
City of Angels my ass.
334
00:15:10,442 --> 00:15:19,722
♪♪
335
00:15:19,754 --> 00:15:20,970
[GROWLS]
336
00:15:21,002 --> 00:15:23,115
[SCREAMS]
337
00:15:25,099 --> 00:15:27,786
Makes you feel any better,
Max isn't here, either.
338
00:15:27,819 --> 00:15:31,402
Yeah, well,
I expect him to be late.
339
00:15:31,435 --> 00:15:35,019
Ahh.
I'm going to have to cancel.
340
00:15:35,050 --> 00:15:37,226
Fuck.
341
00:15:37,258 --> 00:15:43,658
♪♪
342
00:15:43,690 --> 00:15:44,938
[CHUCKLES]
Not a chance.
343
00:15:44,970 --> 00:15:46,890
Yes, yes, yes!
You were in Drama Club.
344
00:15:46,922 --> 00:15:48,586
- Drew.
- You were in Drama Club.
345
00:15:48,619 --> 00:15:50,666
Max will have a total conniption
fit if we have to cancel.
346
00:15:50,698 --> 00:15:51,979
Please,
it's not worth the fallout.
347
00:15:52,011 --> 00:15:55,210
Please,
please, please?
348
00:15:55,242 --> 00:15:57,739
Like, I'll literally...
like, please, baby?
349
00:15:57,771 --> 00:16:00,235
Please? Please?
350
00:16:00,266 --> 00:16:01,866
Please?
351
00:16:01,898 --> 00:16:04,299
I need you
to do this.
352
00:16:04,332 --> 00:16:07,690
You better sell
a lot of prayer cloths
353
00:16:07,722 --> 00:16:08,875
- because our honeymoon...
- Mm-hmm.
354
00:16:08,906 --> 00:16:12,876
...just moved
from Cabo to Bali.
355
00:16:12,907 --> 00:16:15,338
Cool.
356
00:16:16,875 --> 00:16:18,186
Cool.
357
00:16:18,218 --> 00:16:21,290
You're
a renaissance woman!
358
00:16:27,850 --> 00:16:30,090
Bryce,
put it away.
359
00:16:35,530 --> 00:16:37,514
So,
how was school today?
360
00:16:37,546 --> 00:16:39,370
Learned about dinosaurs.
361
00:16:39,402 --> 00:16:40,682
Ah,
your favorite.
362
00:16:40,716 --> 00:16:43,306
What kind?
363
00:16:43,339 --> 00:16:46,090
Triceratops
and pterodactyls.
364
00:16:46,122 --> 00:16:48,459
Ah, cool!
The flying ones, right?
365
00:16:48,492 --> 00:16:50,890
Yeah. Did you know
that their beaks were...
366
00:16:50,922 --> 00:16:52,010
[TELEPHONE RINGS]
367
00:16:52,042 --> 00:16:55,179
One second,
Bryce.
368
00:16:55,212 --> 00:16:56,874
Yes?
369
00:16:56,906 --> 00:16:59,179
Can you
give me an hour?
370
00:16:59,211 --> 00:17:00,939
Yep, alright.
371
00:17:02,602 --> 00:17:03,947
Sorry, kiddo.
Hold that thought.
372
00:17:03,979 --> 00:17:05,610
I'll be right back.
373
00:17:11,082 --> 00:17:12,298
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
374
00:17:12,330 --> 00:17:15,019
Jung's cooking is almost
too beautiful to eat,
375
00:17:15,050 --> 00:17:16,778
don't you think,
sweetie?
376
00:17:16,810 --> 00:17:18,411
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
377
00:17:18,443 --> 00:17:20,714
♪♪
378
00:17:20,746 --> 00:17:22,059
His nose
is kind of big.
379
00:17:22,091 --> 00:17:24,971
[SCOFFS]
"His nose is kind of big."
380
00:17:25,003 --> 00:17:26,442
"He likes Nickelback."
381
00:17:26,474 --> 00:17:28,330
"His hands
are too small."
382
00:17:28,362 --> 00:17:32,234
Girl, give a dude a chance...
face-to-face.
383
00:17:32,266 --> 00:17:33,803
Maybe even hip-to-hip.
384
00:17:33,835 --> 00:17:35,179
I have standards.
385
00:17:35,210 --> 00:17:37,866
I'm not just going to
hook up with some rando.
386
00:17:37,898 --> 00:17:41,387
First off,
Father Max ain't no rando.
387
00:17:41,419 --> 00:17:43,754
Second, without me,
you'd never leave the house.
388
00:17:43,786 --> 00:17:46,923
And, third, a girl's
got to take charge these days.
389
00:17:46,956 --> 00:17:49,995
All these pussy-assed dudes too
scared to buy a girl a drink.
390
00:17:50,027 --> 00:17:57,226
♪♪
391
00:17:57,259 --> 00:17:59,179
- Hey, what's up?
- Good news!
392
00:17:59,210 --> 00:18:00,363
Dr. Phil's looking for
a priest
393
00:18:00,396 --> 00:18:01,643
to comment
on spiritual matters.
394
00:18:01,675 --> 00:18:03,082
Praise God!
395
00:18:03,114 --> 00:18:05,034
You're not thinking
of leaving, though, are you?
396
00:18:05,066 --> 00:18:07,211
Don't worry, sinner. Daddy's
just spreading his wings.
397
00:18:07,243 --> 00:18:09,067
- Where's Lane?
- Lane, she's... she's...
398
00:18:09,099 --> 00:18:11,211
- Lane! I need her to cover this zit, alright?
- Changing.
399
00:18:11,243 --> 00:18:12,682
She's changing. We got
some stuff we got to talk...
400
00:18:12,714 --> 00:18:14,091
- You booked Dante?
- I did.
401
00:18:14,123 --> 00:18:15,723
- I've been trying to call him, but I...
- I have to show you.
402
00:18:15,756 --> 00:18:17,003
Remember that chick
from the, uh, karaoke bar?
403
00:18:17,035 --> 00:18:19,146
- Mm-hmm.
- DESIREE: Ah! Ah, yes! Ah!
404
00:18:19,178 --> 00:18:20,266
- [CHUCKLES]
- Cool.
405
00:18:20,299 --> 00:18:21,419
- I got a groupie.
- Yeah.
406
00:18:21,451 --> 00:18:23,146
- No, cool.
- I got a disciple.
407
00:18:23,178 --> 00:18:24,267
Cool! Awesome!
408
00:18:24,299 --> 00:18:25,515
Here,
here's your script.
409
00:18:25,547 --> 00:18:27,114
What were you trying to say
about tonight's show?
410
00:18:27,147 --> 00:18:28,810
- On in three!
- Max!
411
00:18:28,842 --> 00:18:31,116
MAX: Ready for
your blessing?
412
00:18:31,147 --> 00:18:33,259
[MOANING]
413
00:18:33,291 --> 00:18:36,043
You alright there,
Chris?
414
00:18:36,075 --> 00:18:38,059
[MOANING CONTINUES]
415
00:18:38,091 --> 00:18:39,691
Just late night.
416
00:18:39,723 --> 00:18:41,386
Uh, can you give me
a mike check?
417
00:18:41,418 --> 00:18:45,130
Mike check, one, two,
one, two, one, two.
418
00:18:45,162 --> 00:18:46,763
Jesus!
419
00:18:46,795 --> 00:18:49,227
Oh, my...
420
00:18:49,259 --> 00:18:50,187
Ooh!
421
00:18:50,219 --> 00:18:52,874
How about partying
after work, huh?
422
00:18:55,947 --> 00:18:57,674
Go clean yourself up.
423
00:18:57,706 --> 00:18:59,851
Ah,
this is so weird.
424
00:19:12,523 --> 00:19:14,826
So, I'm going to talk you
through everything in the IFB.
425
00:19:14,858 --> 00:19:15,946
Okay.
426
00:19:15,978 --> 00:19:18,762
And I need
to take that.
427
00:19:18,794 --> 00:19:21,931
- Okay.
- You sure about this?
428
00:19:21,963 --> 00:19:24,715
You know what?
I think I've changed my mind.
429
00:19:27,338 --> 00:19:29,003
That's not funny.
430
00:19:29,035 --> 00:19:30,699
Thank you.
Alright.
431
00:19:30,731 --> 00:19:34,475
Hey, kid, you want
to see something cool?
432
00:19:34,507 --> 00:19:35,467
Wah!
433
00:19:35,499 --> 00:19:38,155
RILEY: What's
The Devil's Database?
434
00:19:38,187 --> 00:19:40,075
This baby right here
is a digital encyclopedia
435
00:19:40,107 --> 00:19:41,706
of every demon
known to man.
436
00:19:41,738 --> 00:19:43,019
It's got authentic
character traits,
437
00:19:43,051 --> 00:19:46,059
descriptions, history,
it's got exorcism prayers.
438
00:19:46,091 --> 00:19:47,851
I mean, it's a work in progress,
but it's actually
439
00:19:47,883 --> 00:19:50,474
a hell of a lot easier than
digging through all of that.
440
00:19:50,506 --> 00:19:52,651
Please don't
touch that!
441
00:19:52,683 --> 00:19:55,595
You don't stream
in 4K?
442
00:19:55,627 --> 00:19:57,355
That's ghetto.
443
00:19:59,531 --> 00:20:03,307
Yeah, why don't you, uh,
you go stand by your uncle, hmm?
444
00:20:05,419 --> 00:20:06,794
Thanks.
445
00:20:06,826 --> 00:20:08,939
Careful, please!
446
00:20:08,971 --> 00:20:11,019
Please, just...
that's the snake.
447
00:20:11,051 --> 00:20:12,490
That's what carries
our signal.
448
00:20:12,522 --> 00:20:13,803
Please be careful.
449
00:20:13,835 --> 00:20:16,715
Oh, [CHUCKLES] those are
actually called "stingers."
450
00:20:17,995 --> 00:20:19,755
Just FYI.
451
00:20:22,571 --> 00:20:25,066
Wow! Laney,
doing stand-in work now.
452
00:20:25,098 --> 00:20:26,379
Look, if you need
a little bit of money,
453
00:20:26,411 --> 00:20:28,075
don't be afraid to ask.
454
00:20:28,107 --> 00:20:29,387
Alright, let's get
this thing started.
455
00:20:29,419 --> 00:20:31,754
- Where's my queen?
- You're looking at her.
456
00:20:31,786 --> 00:20:35,051
[CHUCKLES]
457
00:20:35,083 --> 00:20:36,554
Drew,
where's Dante?
458
00:20:36,586 --> 00:20:37,771
She bailed, man.
459
00:20:37,803 --> 00:20:39,819
No. No, no way.
She's not an actress.
460
00:20:39,851 --> 00:20:40,811
She doesn't even know
the lines.
461
00:20:40,843 --> 00:20:42,667
It'll be fine. It's what
we have the monitors for.
462
00:20:42,699 --> 00:20:44,106
She looks like
every other possessed chick
463
00:20:44,138 --> 00:20:45,355
we've ever had,
alright?
464
00:20:45,387 --> 00:20:47,371
We need shock value,
pizzazz.
465
00:20:47,403 --> 00:20:48,235
I'll be fine.
466
00:20:48,267 --> 00:20:50,091
I have to look
at your face for an hour.
467
00:20:50,123 --> 00:20:52,267
It's more than enough
to make a girl homicidal.
468
00:20:52,299 --> 00:20:54,187
Hey, Lane or no-show,
amigo.
469
00:20:54,219 --> 00:20:55,307
You got 10 seconds.
470
00:20:55,339 --> 00:20:57,227
[SIGHS]
471
00:20:57,259 --> 00:21:00,587
[MONITOR BEEPING]
472
00:21:00,619 --> 00:21:03,370
Follow the monitors.
Let me lead.
473
00:21:05,771 --> 00:21:10,443
Alright, here we go,
and three, two.
474
00:21:11,499 --> 00:21:15,339
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
475
00:21:15,371 --> 00:21:18,251
♪♪
476
00:21:18,283 --> 00:21:19,947
[SCREAMING]
477
00:21:19,978 --> 00:21:29,547
♪♪
478
00:21:29,578 --> 00:21:31,307
♪♪
479
00:21:31,339 --> 00:21:32,587
[BIRD SQUAWKS]
480
00:21:32,619 --> 00:21:39,915
♪♪
481
00:21:40,971 --> 00:21:43,755
Good evening, my followers.
482
00:21:43,787 --> 00:21:45,771
Welcoming to
"The Cleansing Hour."
483
00:21:45,803 --> 00:21:47,083
I'm Father Max, your guide
484
00:21:47,115 --> 00:21:49,643
and faithful servant
in a fallen world.
485
00:21:49,675 --> 00:21:52,779
Follow me on
social @FatherMaxTCH.
486
00:21:52,811 --> 00:21:53,739
Cleansing Hour.
487
00:21:53,771 --> 00:21:56,331
Max, come on, you got to...
@CleansingHour.
488
00:21:56,363 --> 00:21:59,147
Tonight, we bring you Sabrina,
489
00:21:59,179 --> 00:22:01,387
a tortured soul
from a broken home,
490
00:22:01,419 --> 00:22:04,875
molested by her stepfather,
beaten by her mother.
491
00:22:04,907 --> 00:22:07,883
Sabrina escaped her pain
through drugs, alcohol,
492
00:22:07,915 --> 00:22:10,891
and, ultimately,
prostitution.
493
00:22:10,923 --> 00:22:13,547
The enemy of God
exploited her frailty
494
00:22:13,579 --> 00:22:14,859
and took control of her body,
495
00:22:14,891 --> 00:22:18,507
but tonight, with your prayers
and my leadership,
496
00:22:18,538 --> 00:22:20,619
Sabrina will be rid
of this evil.
497
00:22:20,651 --> 00:22:23,115
♪♪
498
00:22:23,147 --> 00:22:25,291
The molested ones
are always jacked.
499
00:22:25,323 --> 00:22:29,738
Yeah, she gonna
flip a dick.
500
00:22:31,755 --> 00:22:34,187
[SPEAKING KOREAN]
501
00:22:34,219 --> 00:22:37,675
[SPEAKING KOREAN]
502
00:22:44,299 --> 00:22:46,058
Alright, Lane, now writhe
for me a little bit
503
00:22:46,091 --> 00:22:48,491
like there's an itch
you can't scratch.
504
00:22:50,315 --> 00:22:51,243
Good, good, good.
505
00:22:51,275 --> 00:22:53,962
Now, it feels like
there's something menacing
506
00:22:53,995 --> 00:22:55,307
creeping inside of you.
507
00:22:55,339 --> 00:22:56,875
It's like
a feeling you dread,
508
00:22:56,907 --> 00:22:59,851
like a start
of a bad dream.
509
00:23:01,003 --> 00:23:03,467
And line.
510
00:23:03,499 --> 00:23:05,739
Help me, Father Max.
511
00:23:05,771 --> 00:23:06,859
Please.
512
00:23:06,890 --> 00:23:08,779
I can feel it.
513
00:23:08,810 --> 00:23:10,411
It's inside of me.
514
00:23:10,443 --> 00:23:11,690
[CHUCKLES]
515
00:23:11,723 --> 00:23:13,865
[SPEAKING LATIN]
516
00:23:13,899 --> 00:23:14,987
[SIGHS]
517
00:23:15,019 --> 00:23:16,299
That's good,
that's good.
518
00:23:16,331 --> 00:23:17,835
Just like that.
Keep your head down.
519
00:23:17,867 --> 00:23:19,755
What they can't see
will terrify them.
520
00:23:19,787 --> 00:23:21,259
Alright, Max,
let's work in the merch.
521
00:23:21,290 --> 00:23:22,699
Tonight, my child,
522
00:23:22,731 --> 00:23:24,843
you will witness
the healing power of prayer,
523
00:23:24,875 --> 00:23:26,602
both by my utterance
524
00:23:26,635 --> 00:23:28,651
and holy linen
from the Vatican.
525
00:23:28,683 --> 00:23:31,819
[KEYBOARD CLACKS]
526
00:23:31,850 --> 00:23:33,707
Lord have mercy
on us.
527
00:23:33,739 --> 00:23:35,945
Christ have mercy
on us.
528
00:23:35,979 --> 00:23:37,865
Lord have mercy
on us.
529
00:23:37,899 --> 00:23:39,339
Lights.
530
00:23:39,371 --> 00:23:41,387
[ELECTRICITY HUMS]
531
00:23:41,419 --> 00:23:45,675
This demon already manifests
electromagnetic disturbances.
532
00:23:45,707 --> 00:23:50,667
We could be dealing with
a Stage Four possession.
533
00:23:50,698 --> 00:23:52,683
I command
the unclean spirit,
534
00:23:52,715 --> 00:23:55,179
by the mysteries
of the incarnation,
535
00:23:55,211 --> 00:23:57,770
passion, resurrection,
and ascension.
536
00:23:57,803 --> 00:24:01,387
You tell me your name
and obey me to the letter.
537
00:24:01,418 --> 00:24:03,915
♪♪
538
00:24:03,947 --> 00:24:07,178
Your name, demon.
Speak!
539
00:24:07,211 --> 00:24:11,787
[GROWLING]
540
00:24:11,818 --> 00:24:13,067
♪♪
541
00:24:13,099 --> 00:24:15,019
[LAUGHS] My God!
542
00:24:15,050 --> 00:24:17,226
You're a natural.
543
00:24:17,259 --> 00:24:19,691
♪♪
544
00:24:19,723 --> 00:24:21,578
Tell me your name.
545
00:24:21,611 --> 00:24:24,939
In the name of our Lord,
Jesus Christ.
546
00:24:24,971 --> 00:24:26,603
Boom, Chris.
Chris?
547
00:24:26,635 --> 00:24:28,298
We're seeing the boom.
548
00:24:28,331 --> 00:24:29,802
[CHRIS PANTING]
549
00:24:29,835 --> 00:24:32,138
You said
you were fine.
550
00:24:32,171 --> 00:24:33,259
Get up, now!
551
00:24:33,290 --> 00:24:35,626
What the fuck
is that thing?
552
00:24:35,659 --> 00:24:37,386
Max, Max, Max!
Get back on camera.
553
00:24:37,419 --> 00:24:38,827
Riley, get the boom.
554
00:24:38,858 --> 00:24:44,618
Chris, splash some water on
your face and sober the fuck up!
555
00:24:47,467 --> 00:24:50,155
Okay.
556
00:24:50,187 --> 00:24:52,779
Okay, keep it together.
557
00:24:52,811 --> 00:24:55,211
You just took some bad shit.
558
00:24:55,243 --> 00:24:58,666
This'll pass.
559
00:24:59,210 --> 00:25:01,642
[PANTING]
560
00:25:06,859 --> 00:25:14,603
♪♪
561
00:25:14,634 --> 00:25:18,155
What? What?
562
00:25:18,187 --> 00:25:27,691
♪♪
563
00:25:27,722 --> 00:25:28,939
Holy shit, what?
564
00:25:28,970 --> 00:25:30,602
What, what, what?
565
00:25:30,635 --> 00:25:38,026
♪♪
566
00:25:38,059 --> 00:25:41,035
Abhorrent slime of hell,
give me your name!
567
00:25:41,067 --> 00:25:44,138
Alright, baby,
that's your cue. Paimon.
568
00:25:46,922 --> 00:25:50,027
This demon has no respect
for God's authority.
569
00:25:50,059 --> 00:25:56,331
Perhaps a larger dose of holy
water will force compliance.
570
00:26:11,499 --> 00:26:15,466
[WHIMPERING]
571
00:26:15,499 --> 00:26:18,698
Hey, Lane, uh,
Max is better on script, babe,
572
00:26:18,731 --> 00:26:22,122
so why don't you... don't you
just follow his lead?
573
00:26:22,155 --> 00:26:23,275
Speak, child.
574
00:26:23,307 --> 00:26:25,418
What is
the demon telling you?
575
00:26:25,451 --> 00:26:27,498
This is tight.
576
00:26:27,530 --> 00:26:29,739
What was that?
577
00:26:29,770 --> 00:26:32,011
Louder, my dear.
578
00:26:32,042 --> 00:26:34,027
This is tight.
579
00:26:34,058 --> 00:26:37,386
♪♪
580
00:26:37,419 --> 00:26:38,602
It's okay.
581
00:26:38,635 --> 00:26:40,938
You can whisper it
to me.
582
00:26:40,970 --> 00:26:42,698
[DEMONIC VOICE]
This is tight.
583
00:26:42,731 --> 00:26:45,578
♪♪
584
00:26:45,611 --> 00:26:48,139
Shit, Lane,
what are you doing?
585
00:26:48,171 --> 00:26:50,378
Max,
are you alright?
586
00:26:50,411 --> 00:26:52,075
No, no, no, Max!
587
00:26:52,107 --> 00:26:53,354
Max, we're live.
We're live.
588
00:26:53,387 --> 00:26:55,659
Breathe.
Just breathe, man.
589
00:26:55,690 --> 00:26:58,891
♪♪
590
00:26:58,922 --> 00:27:01,706
You will submit to me
before the cross of our Lord!
591
00:27:01,738 --> 00:27:03,947
Tell me your name,
worm of Gehenna!
592
00:27:03,978 --> 00:27:07,146
Tell me your name.
593
00:27:07,179 --> 00:27:11,019
I'm gonna make you
work for it, Maxi.
594
00:27:11,050 --> 00:27:13,418
What did
you just call me?
595
00:27:13,451 --> 00:27:15,850
[POUNDING]
596
00:27:15,882 --> 00:27:18,251
Lane,
what's, uh, going on?
597
00:27:18,283 --> 00:27:20,203
Tommy, come here.
598
00:27:20,234 --> 00:27:22,635
What are you doing?
599
00:27:22,666 --> 00:27:24,426
[SMOOCHES]
600
00:27:24,459 --> 00:27:25,898
I don't know, man,
just go with it.
601
00:27:25,931 --> 00:27:28,330
Lane, if this is about me
leaving dishes in the sink,
602
00:27:28,362 --> 00:27:29,867
there's a better way
to get back at me.
603
00:27:29,898 --> 00:27:35,627
♪♪
604
00:27:35,658 --> 00:27:37,035
Nice ink.
605
00:27:37,066 --> 00:27:40,138
What are you,
some kind of tough guy?
606
00:27:40,171 --> 00:27:41,866
Um...
607
00:27:41,899 --> 00:27:44,234
I'm not really qualified
to address demons.
608
00:27:44,267 --> 00:27:47,595
That's best left
to the professionals, right?
609
00:27:47,626 --> 00:27:50,731
Mm,
birds of a feather.
610
00:27:55,851 --> 00:27:58,026
[SCREAMS]
611
00:27:58,059 --> 00:28:01,291
[SCREAMING]
612
00:28:05,802 --> 00:28:08,267
[SCREAMING CONTINUES]
613
00:28:08,298 --> 00:28:10,826
[FLAMES CRACKLING]
614
00:28:10,858 --> 00:28:17,578
♪♪
615
00:28:17,611 --> 00:28:19,658
[SCREAMING]
616
00:28:19,691 --> 00:28:23,050
♪♪
617
00:28:23,082 --> 00:28:25,195
[SCREAMS]
618
00:28:29,195 --> 00:28:30,955
[BOTH GASP]
619
00:28:30,986 --> 00:28:35,499
Is there
a French flag emoji?
620
00:28:35,530 --> 00:28:37,450
♪♪
621
00:28:37,482 --> 00:28:39,435
[DIALING]
622
00:28:39,466 --> 00:28:41,482
[RINGING, BEEPING]
623
00:28:41,515 --> 00:28:44,395
What? Man, what the fuck?
What the fuck?
624
00:28:44,426 --> 00:28:47,050
♪♪
625
00:28:47,082 --> 00:28:50,218
Looks like the show's
got some heat, Maxi.
626
00:28:50,251 --> 00:28:53,035
Time to go
off script.
627
00:28:53,066 --> 00:28:55,626
Somebody, please, help!
628
00:28:55,659 --> 00:28:58,284
This is very real!
We're at 14220...
629
00:28:58,315 --> 00:29:00,522
[SCREAMS]
630
00:29:00,555 --> 00:29:01,642
[PANTING]
631
00:29:01,675 --> 00:29:03,658
Drop out.
Drew!
632
00:29:03,691 --> 00:29:08,522
Tonight, Father, you'll have
a chance to save your own soul.
633
00:29:08,555 --> 00:29:12,619
If you don't, I'll kill
sweet little Sabrina here
634
00:29:12,651 --> 00:29:16,331
in a way that makes Tommy's
death look like euthanasia.
635
00:29:16,362 --> 00:29:19,882
Drew, cut the feed at any point,
I kill the girl.
636
00:29:19,915 --> 00:29:24,139
Max, you step off set
at any point, I kill the girl.
637
00:29:24,171 --> 00:29:27,435
Anyone tries to run...
638
00:29:27,466 --> 00:29:29,546
I'll kill you.
639
00:29:29,578 --> 00:29:30,698
♪♪
640
00:29:30,731 --> 00:29:33,482
You have 49 minutes
to lift the veil.
641
00:29:33,515 --> 00:29:35,242
[SNARLING]
642
00:29:35,275 --> 00:29:37,066
[NORMAL VOICE]
Oh, help me, please!
643
00:29:37,099 --> 00:29:39,819
Get me out of here!
644
00:29:39,850 --> 00:29:41,706
Drew! Drew!
645
00:29:41,739 --> 00:29:42,826
[DEMONIC VOICE]
Ah, ah, ah!
646
00:29:42,859 --> 00:29:44,042
What the fuck?
647
00:29:44,075 --> 00:29:46,699
It's only Max
in the limelight now.
648
00:29:46,730 --> 00:29:48,586
You step on set
and she dies.
649
00:29:48,619 --> 00:29:51,755
[BREATHING SHAKILY]
650
00:29:52,555 --> 00:29:54,762
Let her go,
scum of Hell!
651
00:29:54,795 --> 00:29:58,026
She doesn't deserve this.
Take me instead.
652
00:29:58,059 --> 00:30:00,331
♪♪
653
00:30:00,362 --> 00:30:03,211
Do you really
mean that, Maxi?
654
00:30:03,242 --> 00:30:06,411
Do you really want to see
what she sees
655
00:30:06,443 --> 00:30:10,058
and feel
what she feels?
656
00:30:10,091 --> 00:30:13,131
This is the defining moment
of your life.
657
00:30:13,163 --> 00:30:16,651
Do penance
or become a martyr.
658
00:30:16,682 --> 00:30:18,731
[GASPS]
659
00:30:18,763 --> 00:30:22,571
So...
do you want me?
660
00:30:25,579 --> 00:30:28,042
- Okay.
- Why are you here?
661
00:30:28,075 --> 00:30:30,348
To see
if you're a bona fide saint
662
00:30:30,379 --> 00:30:32,011
or a whitewash,
too.
663
00:30:32,042 --> 00:30:32,971
What?
664
00:30:33,002 --> 00:30:34,795
You fuck
with the bull,
665
00:30:34,826 --> 00:30:37,099
you'll eventually
get the horns.
666
00:30:37,131 --> 00:30:41,803
♪♪
667
00:30:41,835 --> 00:30:43,626
Summon it now,
demon!
668
00:30:43,658 --> 00:30:46,219
- It's not gonna work.
- The God's word.
669
00:30:46,250 --> 00:30:48,074
The Lord is my shepherd,
I shall not...
670
00:30:48,106 --> 00:30:49,899
Max, that's not
gonna work!
671
00:30:49,930 --> 00:30:51,146
Yea, though I walk
through the valley of...
672
00:30:51,178 --> 00:30:52,746
Max, it's not
gonna work!
673
00:30:52,779 --> 00:30:54,922
You can't just read
random Bible verses.
674
00:30:54,955 --> 00:30:57,323
There's specific rites
for each demon.
675
00:30:57,355 --> 00:31:00,012
[GROWLS]
676
00:31:00,043 --> 00:31:02,379
We need its name.
677
00:31:02,410 --> 00:31:04,459
Yeah. Yeah.
678
00:31:04,490 --> 00:31:06,506
In the name of our Lord,
Jesus Christ,
679
00:31:06,538 --> 00:31:09,418
I command you
to tell me your name!
680
00:31:09,450 --> 00:31:12,139
Your fans
deserve better.
681
00:31:12,170 --> 00:31:15,531
Alright, loyal followers,
you decide.
682
00:31:15,563 --> 00:31:19,882
How should Father Max
#SaveSabrina?
683
00:31:19,915 --> 00:31:23,818
Your wish
is his command.
684
00:31:23,850 --> 00:31:26,474
♪♪
685
00:31:26,506 --> 00:31:28,394
You had
your chance.
686
00:31:28,426 --> 00:31:30,186
You know
we could have shared him.
687
00:31:30,219 --> 00:31:31,435
I'm a good girl.
688
00:31:31,466 --> 00:31:33,579
Oh,
you a freak-a-leek.
689
00:31:33,612 --> 00:31:34,699
Yeah.
690
00:31:34,731 --> 00:31:38,379
My friends,
this isn't a game.
691
00:31:38,412 --> 00:31:41,387
It's a battle between good
and evil, life and death!
692
00:31:41,419 --> 00:31:42,922
I need prayers.
693
00:31:42,955 --> 00:31:46,570
I need wholesome thoughts.
694
00:31:46,602 --> 00:31:47,947
LANE:
Whatever happened to,
695
00:31:47,979 --> 00:31:49,899
[MAX'S VOICE] "With your prayers
and my leadership,
696
00:31:49,932 --> 00:31:53,258
Sabrina will be rid
of this evil."
697
00:31:53,290 --> 00:31:54,506
Max,
I got an idea.
698
00:31:54,538 --> 00:31:57,643
Keep this asshole talking,
get more info.
699
00:31:57,675 --> 00:31:58,986
How do I do that?
700
00:31:59,018 --> 00:32:02,315
Do what you do best, man...
bullshit.
701
00:32:02,347 --> 00:32:03,818
[COMPUTER BEEPS]
702
00:32:03,850 --> 00:32:05,066
You talk a big game
703
00:32:05,098 --> 00:32:06,762
for someone
who picks on an innocent girl.
704
00:32:06,794 --> 00:32:08,010
[DEMONIC VOICE]
Nobody's innocent.
705
00:32:08,042 --> 00:32:10,762
You're a bully, a coward
who picks on the weak.
706
00:32:10,795 --> 00:32:11,882
This isn't why
people tune in.
707
00:32:11,916 --> 00:32:14,410
They tune in
to see good prevail,
708
00:32:14,442 --> 00:32:16,011
to see
your kind defeated.
709
00:32:16,043 --> 00:32:17,515
So, defeat me.
710
00:32:17,546 --> 00:32:20,138
Forgive them, Lord,
they know not what they do.
711
00:32:20,170 --> 00:32:21,418
God made them
this way.
712
00:32:21,450 --> 00:32:23,210
Must be
part of his plan.
713
00:32:23,242 --> 00:32:24,396
What do you know
of God's plan,
714
00:32:24,427 --> 00:32:25,866
other than
how to corrupt it?
715
00:32:25,898 --> 00:32:27,786
♪♪
716
00:32:27,818 --> 00:32:32,107
I was there
when he wrote it.
717
00:32:32,139 --> 00:32:34,251
That's great, Max.
That's great, that's great.
718
00:32:34,283 --> 00:32:36,012
Keep it up.
719
00:32:36,043 --> 00:32:37,963
Time's up!
720
00:32:37,995 --> 00:32:40,394
Drew,
what's it gonna be?
721
00:32:40,426 --> 00:32:48,938
♪♪
722
00:32:48,970 --> 00:32:50,379
We're up a creek, man,
723
00:32:50,412 --> 00:32:52,427
and we got everything
from disgusting to illegal here.
724
00:32:52,459 --> 00:32:56,010
And there's no way
I'm letting you touch Lane.
725
00:32:56,043 --> 00:32:59,850
Most innocent suggestion...
726
00:33:01,131 --> 00:33:02,987
...strip.
727
00:33:03,019 --> 00:33:05,354
There's got to be
something else. Come on, man.
728
00:33:05,386 --> 00:33:06,699
I don't know.
729
00:33:06,732 --> 00:33:08,811
- Shirt off.
- No.
730
00:33:08,843 --> 00:33:10,731
I won't do it.
No!
731
00:33:10,763 --> 00:33:12,330
Then the girl dies.
732
00:33:12,363 --> 00:33:14,826
Hey, it's fine. I'm going to
keep you in a tight shot.
733
00:33:14,858 --> 00:33:16,331
Nobody's going to
see anything.
734
00:33:16,363 --> 00:33:25,931
♪♪
735
00:33:25,963 --> 00:33:35,114
♪♪
736
00:33:35,146 --> 00:33:40,267
♪♪
737
00:33:40,299 --> 00:33:42,347
[COMPUTER BEEPS]
738
00:33:42,379 --> 00:33:46,602
♪♪
739
00:33:46,634 --> 00:33:48,779
What is going on?
740
00:33:48,811 --> 00:33:52,843
♪♪
741
00:33:52,875 --> 00:33:55,596
I'm not doing that.
I'm not doing that, Max.
742
00:33:55,627 --> 00:33:58,379
I'm not doing that.
743
00:33:58,411 --> 00:34:00,587
Oh,
proof there is a God.
744
00:34:00,619 --> 00:34:02,539
Mm-hmm.
745
00:34:02,571 --> 00:34:05,994
[CHEERING]
746
00:34:06,026 --> 00:34:08,874
♪♪
747
00:34:08,906 --> 00:34:11,115
Um, hey!
748
00:34:11,147 --> 00:34:16,907
♪♪
749
00:34:16,939 --> 00:34:19,787
Alright,
you had your fun.
750
00:34:19,819 --> 00:34:21,098
Hardly.
751
00:34:21,130 --> 00:34:30,379
♪♪
752
00:34:30,411 --> 00:34:32,011
[GROANS]
753
00:34:32,043 --> 00:34:38,859
["THE HOKEY POKEY" PLAYS]
754
00:34:38,891 --> 00:34:40,554
♪ You put your left arm in ♪
755
00:34:40,587 --> 00:34:42,667
- You know the moves.
- ♪ Left arm out ♪
756
00:34:42,699 --> 00:34:46,635
♪ You put your left arm in
and you shake it all about ♪
757
00:34:46,667 --> 00:34:49,866
♪ You do the hokey pokey
and you turn yourself around ♪
758
00:34:49,898 --> 00:34:53,706
♪ That's what it's all about ♪
759
00:34:53,738 --> 00:34:55,179
♪ You put your right arm in ♪
760
00:34:55,211 --> 00:34:57,035
♪ You put your right arm out ♪
761
00:34:57,067 --> 00:35:00,971
♪ You put your right arm in
and shake it all about ♪
762
00:35:01,003 --> 00:35:02,859
[GROANING]
763
00:35:02,891 --> 00:35:04,458
Come on!
764
00:35:04,490 --> 00:35:08,619
Sabrina and half a million
viewers are counting on you.
765
00:35:08,651 --> 00:35:11,563
- Show some enthusiasm.
- ♪ You put your right elbow out ♪
766
00:35:11,595 --> 00:35:15,371
♪ You put your right elbow in
and you shake it all about ♪
767
00:35:15,403 --> 00:35:19,786
♪ You do the hokey pokey
and you turn yourself around ♪
768
00:35:19,818 --> 00:35:21,642
- ♪ That's what it's all about ♪
- Okay.
769
00:35:21,674 --> 00:35:24,586
♪♪
770
00:35:24,618 --> 00:35:26,027
[ELECTRICITY CRACKLES]
771
00:35:26,059 --> 00:35:27,851
[GLASS SHATTERS]
772
00:35:27,883 --> 00:35:31,691
♪ And you shake it all about ♪
773
00:35:31,723 --> 00:35:33,130
[LAUGHS]
774
00:35:33,162 --> 00:35:34,475
♪ You put your left foot in ♪
775
00:35:34,507 --> 00:35:36,459
♪ You put your left foot out ♪
776
00:35:36,491 --> 00:35:38,379
- ♪ You put your left foot in ♪
- [GROANING]
777
00:35:38,411 --> 00:35:40,299
♪ And you shake it all about ♪
778
00:35:40,331 --> 00:35:42,666
- ♪ You do the hokey pokey ♪
- [SCREAMS]
779
00:35:42,698 --> 00:35:44,714
♪ And you turn yourself around ♪
780
00:35:44,746 --> 00:35:47,019
♪ That's what it's all about ♪
781
00:35:47,051 --> 00:35:49,418
♪ You put your right foot in ♪
782
00:35:49,450 --> 00:35:51,083
♪ You put your right foot out ♪
783
00:35:51,115 --> 00:35:54,571
♪ You put your right foot in
and shake it all about ♪
784
00:35:54,603 --> 00:35:58,411
♪ You do the hokey pokey
and you turn yourself around ♪
785
00:35:58,443 --> 00:36:01,034
♪ That's what it's all about ♪
786
00:36:01,066 --> 00:36:03,339
[LIGHT BUZZING]
787
00:36:03,371 --> 00:36:05,323
♪ You put your right elbow out ♪
788
00:36:05,355 --> 00:36:09,610
♪ You put your right elbow in
and you shake it all about ♪
789
00:36:09,642 --> 00:36:13,067
♪ You do the hokey pokey
and you turn yourself around ♪
790
00:36:13,099 --> 00:36:15,819
[SCREAMING]
791
00:36:15,851 --> 00:36:25,387
♪♪
792
00:36:25,419 --> 00:36:32,011
♪♪
793
00:36:32,043 --> 00:36:35,115
[BELL TOLLS]
794
00:36:35,147 --> 00:36:44,395
♪♪
795
00:36:44,427 --> 00:36:47,018
Oh,
that's so cool!
796
00:36:47,050 --> 00:36:50,026
What on earth
is this devilry?
797
00:36:50,059 --> 00:36:53,195
You might as well call upon
Satan directly.
798
00:36:53,227 --> 00:36:55,690
Not in my classroom!
799
00:36:55,721 --> 00:36:58,123
♪♪
800
00:36:58,155 --> 00:36:59,466
[BOYS SCREAM]
801
00:36:59,498 --> 00:37:02,059
The Act of Contrition,
Andrew.
802
00:37:02,090 --> 00:37:04,651
Oh my God, I am heartily sorry
for having offended thee.
803
00:37:04,683 --> 00:37:06,699
I detest all my sins because of
thy just punishments,
804
00:37:06,731 --> 00:37:08,363
but most of all
because they offend thee.
805
00:37:08,395 --> 00:37:10,667
My God, who art all good
and deserving of all my love,
806
00:37:10,699 --> 00:37:13,898
I firmly resolve with the help
of they grace to sin no more
807
00:37:13,930 --> 00:37:15,818
and avoid
the near occasion of sin.
808
00:37:15,850 --> 00:37:17,355
Maxi.
809
00:37:17,387 --> 00:37:23,466
♪♪
810
00:37:23,498 --> 00:37:24,587
My God,
I'm sorry...
811
00:37:24,619 --> 00:37:26,378
Heartily sorry.
Again.
812
00:37:26,410 --> 00:37:28,298
My God,
I'm heartily sorry because...
813
00:37:28,330 --> 00:37:30,507
For having offended you.
Again!
814
00:37:30,538 --> 00:37:33,707
My God, I detest
all my sins.
815
00:37:33,739 --> 00:37:35,690
Again!
816
00:37:35,723 --> 00:37:38,283
♪ The hokey pokey ♪
817
00:37:38,315 --> 00:37:41,770
♪ That's what it's all about ♪
818
00:37:41,801 --> 00:37:43,051
[COUGHS]
819
00:37:43,083 --> 00:37:45,963
Well,
you didn't save Sabrina...
820
00:37:45,995 --> 00:37:48,715
but you certainly
drew a crowd.
821
00:37:48,747 --> 00:37:52,875
Oh, my God, Max!
We need to see.
822
00:37:52,907 --> 00:37:56,267
[SPEAKING KOREAN]
823
00:37:59,115 --> 00:38:01,355
[GROANING]
824
00:38:01,387 --> 00:38:04,746
You alright?
825
00:38:04,778 --> 00:38:06,698
Yeah.
826
00:38:06,730 --> 00:38:08,715
We got to figure out
which demon this is
827
00:38:08,747 --> 00:38:09,931
and what it wants.
828
00:38:09,963 --> 00:38:11,883
Clearly, it wants
to make a fool out of me.
829
00:38:11,915 --> 00:38:12,715
No, no, no.
830
00:38:12,747 --> 00:38:14,763
No, there's got to be
a bigger play.
831
00:38:14,795 --> 00:38:17,483
Either way, it's gonna kill Lane
if we don't hurry.
832
00:38:17,515 --> 00:38:22,187
Basustai...
maybe that's something?
833
00:38:24,042 --> 00:38:27,083
Before it headbutted you,
it said, "Basustai."
834
00:38:27,115 --> 00:38:29,835
I studied ancient languages
in prep school.
835
00:38:35,051 --> 00:38:36,715
It means "lies."
836
00:38:36,747 --> 00:38:38,859
Demons lie.
No shit.
837
00:38:38,891 --> 00:38:41,515
Well, that's something.
Riley, good job.
838
00:38:41,547 --> 00:38:44,202
Max,
you can use that.
839
00:38:45,770 --> 00:38:48,011
You can use it.
840
00:38:48,042 --> 00:38:49,387
Come on!
841
00:38:55,370 --> 00:38:57,931
I am willing to do
your bidding.
842
00:38:57,963 --> 00:38:59,627
Lie for you.
843
00:38:59,659 --> 00:39:03,755
Just tell me what you want
so we can end this.
844
00:39:03,787 --> 00:39:06,475
Maybe I already have.
845
00:39:07,723 --> 00:39:09,065
[GROWLING]
846
00:39:09,099 --> 00:39:11,147
[NORMAL VOICE]
Don't listen to it!
847
00:39:11,179 --> 00:39:13,419
[DEMONIC VOICE]
Shut up, bitch!
848
00:39:13,451 --> 00:39:15,019
[SCREAMING]
849
00:39:15,051 --> 00:39:17,387
[NORMAL VOICE]
Drew!
850
00:39:17,419 --> 00:39:19,211
Lane,
talk to me, baby.
851
00:39:19,243 --> 00:39:20,842
It wants...
852
00:39:20,875 --> 00:39:23,210
[DEMONIC VOICE]
I'll snap your neck like a twig.
853
00:39:23,243 --> 00:39:25,515
[SCREAMING]
854
00:39:25,547 --> 00:39:27,435
She's fighting back.
She's fighting back.
855
00:39:27,467 --> 00:39:29,355
Come on, Lane, fight, babe!
Come on!
856
00:39:29,387 --> 00:39:32,427
[SCREAMING CONTINUES]
857
00:39:32,458 --> 00:39:34,219
[WHIMPERS]
858
00:39:34,251 --> 00:39:37,451
[NORMAL VOICE]
It won't let me.
859
00:39:37,483 --> 00:39:39,786
- [GAGGING]
- She's... She's choking.
860
00:39:39,819 --> 00:39:40,939
She's choking!
She's choking!
861
00:39:40,971 --> 00:39:42,347
She's choking, Max!
She's choking!
862
00:39:42,379 --> 00:39:43,978
- I mean, what do I do?
- I can do the Heimlich
863
00:39:44,011 --> 00:39:45,707
if you could just
get her out of the chair.
864
00:39:45,739 --> 00:39:47,978
- No, it could be a trap.
- Come on, stop talking about it!
865
00:39:48,011 --> 00:39:51,050
She's gonna die.
Fucking do something!
866
00:39:51,083 --> 00:39:52,522
- [GAGS]
- Max!
867
00:39:52,555 --> 00:39:55,146
Alright, alright! Riley,
hold her head. Hold her head.
868
00:39:55,179 --> 00:39:57,387
I'm gonna clear
the airway.
869
00:39:57,418 --> 00:39:59,403
[GAGGING]
870
00:39:59,435 --> 00:40:02,507
I feel something.
I feel something.
871
00:40:02,539 --> 00:40:04,042
[GAGGING CONTINUES]
872
00:40:04,075 --> 00:40:06,155
Fuck,
she's turning blue, man.
873
00:40:06,187 --> 00:40:08,299
♪♪
874
00:40:08,330 --> 00:40:10,506
Here, I got it.
I got it.
875
00:40:10,539 --> 00:40:12,715
Pull it out!
Pull it out!
876
00:40:12,747 --> 00:40:15,787
♪♪
877
00:40:15,818 --> 00:40:17,515
What the fuck is that?
878
00:40:17,547 --> 00:40:23,659
♪♪
879
00:40:23,690 --> 00:40:25,099
What?
880
00:40:25,131 --> 00:40:27,307
Hey, baby, you alright?
You alright?
881
00:40:27,338 --> 00:40:30,187
- Cut the feed.
- Can't, babe, it will kill you.
882
00:40:30,218 --> 00:40:34,091
You have to.
883
00:40:34,123 --> 00:40:36,459
It's one of ours.
884
00:40:36,491 --> 00:40:38,954
It's one of ours.
885
00:40:38,987 --> 00:40:41,386
I-I don't get it,
man.
886
00:40:41,419 --> 00:40:42,667
Oh, my God!
887
00:40:42,698 --> 00:40:44,395
[GROANS, COUGHS]
888
00:40:44,427 --> 00:40:46,603
♪♪
889
00:40:46,634 --> 00:40:49,514
Basustai, ba-basustai, basustai.
890
00:40:49,547 --> 00:40:52,746
Max, Max, it wants us to
tell the truth about the merch.
891
00:40:52,779 --> 00:40:55,978
- What?
- Call it a hunch, man.
892
00:40:56,011 --> 00:40:59,851
[GROANING]
893
00:40:59,883 --> 00:41:01,579
Oh.
894
00:41:01,611 --> 00:41:03,979
I will not sully my good name
based on a hunch, okay?
895
00:41:04,010 --> 00:41:06,538
- I won't do it anymore.
- Listen to me. Listen to me!
896
00:41:06,571 --> 00:41:08,587
The woman that I love
is fucking dying
897
00:41:08,618 --> 00:41:10,507
and you're worried
about staying in character?
898
00:41:10,538 --> 00:41:11,627
You shut the fuck up!
899
00:41:11,659 --> 00:41:14,539
You tell the truth, or I swear
to God, I fucking will.
900
00:41:14,570 --> 00:41:16,746
Go.
901
00:41:16,779 --> 00:41:17,899
Go!
902
00:41:17,931 --> 00:41:19,339
This better work.
903
00:41:19,370 --> 00:41:23,051
[GROANING]
904
00:41:23,083 --> 00:41:30,219
♪♪
905
00:41:30,251 --> 00:41:32,139
My friend...
906
00:41:32,171 --> 00:41:35,115
I have something
that's been weighing
907
00:41:35,146 --> 00:41:36,906
heavily on my heart.
908
00:41:36,939 --> 00:41:39,275
You see, the prayer cloths...
909
00:41:39,307 --> 00:41:44,299
[GROANS, COUGHS]
910
00:41:44,330 --> 00:41:45,962
See, the prayer cloths...
911
00:41:45,995 --> 00:41:48,586
they have no healing power,
okay?
912
00:41:48,619 --> 00:41:49,898
They're not even
from the Vatican.
913
00:41:49,931 --> 00:41:51,818
They're just
some cheap crap from China.
914
00:41:51,851 --> 00:41:53,738
♪♪
915
00:41:53,771 --> 00:41:55,531
It's working. It's working.
It's fucking working.
916
00:41:55,562 --> 00:41:57,355
And the holy water is just...
917
00:41:57,387 --> 00:41:59,946
[SIGHS]
it's from my bathroom sink.
918
00:41:59,979 --> 00:42:01,930
Alright?
919
00:42:01,962 --> 00:42:04,075
But, okay, but understand,
alright?
920
00:42:04,107 --> 00:42:06,666
It wasn't my idea, alright?
My producer...
921
00:42:06,699 --> 00:42:07,819
[GROANS]
922
00:42:07,851 --> 00:42:09,675
Max!
Max, the truth, man!
923
00:42:09,706 --> 00:42:11,114
Yeah, okay, okay!
924
00:42:11,147 --> 00:42:13,771
I knew better, alright,
and I went with it all along.
925
00:42:13,802 --> 00:42:17,451
The love of money
is the root of evil,
926
00:42:17,482 --> 00:42:21,066
and I fell prey
to the temptation.
927
00:42:21,099 --> 00:42:23,563
I'm so ashamed. I'm so ashamed.
928
00:42:23,594 --> 00:42:26,507
But, please, forgive me.
929
00:42:26,538 --> 00:42:28,075
♪♪
930
00:42:28,107 --> 00:42:30,955
Lane, hey, baby. Hey, baby.
Lane, are you alright?
931
00:42:30,987 --> 00:42:33,579
- I want to go home.
- I know you do.
932
00:42:33,610 --> 00:42:35,722
I know you do. I know you do.
I want to get you home.
933
00:42:35,755 --> 00:42:37,579
Think about those
crystal-clear waters
934
00:42:37,611 --> 00:42:38,858
and white powder beaches
in Bali, baby.
935
00:42:38,891 --> 00:42:40,811
Come on,
we're gonna be there soon.
936
00:42:40,843 --> 00:42:44,139
♪♪
937
00:42:44,170 --> 00:42:46,411
No, God, fuck!
Come on!
938
00:42:46,442 --> 00:42:49,195
- Come on!
- I told you, man! I fucking told you!
939
00:42:49,227 --> 00:42:52,746
Just shut up!
Check her fucking throat!
940
00:42:52,779 --> 00:42:55,051
Oh, my God!
Max. Max!
941
00:42:55,082 --> 00:42:56,938
I'm trying!
I'm trying! I'm trying!
942
00:42:56,971 --> 00:42:58,091
Come on.
943
00:42:58,123 --> 00:42:59,851
♪♪
944
00:42:59,882 --> 00:43:02,666
[SCREAMING]
945
00:43:02,698 --> 00:43:09,099
♪♪
946
00:43:09,130 --> 00:43:11,467
Fuck!
947
00:43:11,498 --> 00:43:13,291
[SCREAMING CONTINUES]
948
00:43:13,322 --> 00:43:22,891
♪♪
949
00:43:22,922 --> 00:43:32,491
♪♪
950
00:43:32,522 --> 00:43:35,498
♪♪
951
00:43:35,531 --> 00:43:37,322
Max, it's not after
your confession.
952
00:43:37,355 --> 00:43:38,859
It's after mine.
953
00:43:38,890 --> 00:43:40,298
For the last year,
954
00:43:40,331 --> 00:43:43,626
I've been keeping
the lion's share of the profits.
955
00:43:43,659 --> 00:43:45,995
[SCREAMS]
956
00:43:46,027 --> 00:43:49,931
60%. 70%.
957
00:43:49,963 --> 00:43:51,499
[GROANS]
958
00:43:51,531 --> 00:43:53,867
Look, this whole fucking show
runs because of me.
959
00:43:53,898 --> 00:43:55,818
I get here early,
I stay late.
960
00:43:55,851 --> 00:43:58,986
All you have to do
is show up.
961
00:43:59,019 --> 00:44:01,995
That's how I rationalize
keeping the money.
962
00:44:02,026 --> 00:44:03,915
[GASPS]
963
00:44:03,946 --> 00:44:06,666
I'm sorry,
man.
964
00:44:06,699 --> 00:44:10,251
[CRYING]
It's okay, my son.
965
00:44:10,284 --> 00:44:12,938
I forgive you.
966
00:44:19,466 --> 00:44:23,562
You're paying me back
with interest.
967
00:44:23,594 --> 00:44:25,995
[PANTING]
968
00:44:26,026 --> 00:44:28,810
Fuck this!
969
00:44:30,251 --> 00:44:32,138
[SCREAMS]
970
00:44:32,171 --> 00:44:35,499
[PANTING]
971
00:44:42,219 --> 00:44:44,266
I'll call someone.
972
00:44:44,299 --> 00:44:46,122
No, I got this.
973
00:44:46,155 --> 00:44:48,651
Loose hose,
I think.
974
00:44:48,684 --> 00:44:50,986
Maybe the brake line?
975
00:44:51,019 --> 00:44:53,098
Maybe the driver.
976
00:45:07,370 --> 00:45:09,708
DREW: Oh, fuck.
This is gonna hurt, bud.
977
00:45:09,739 --> 00:45:12,266
[GROANING]
978
00:45:12,298 --> 00:45:17,451
I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
979
00:45:17,484 --> 00:45:18,955
I can do it.
I can do it!
980
00:45:18,986 --> 00:45:21,579
Hey!
Do you want to bleed out?
981
00:45:21,610 --> 00:45:23,915
Do you want
to bleed out?
982
00:45:23,947 --> 00:45:25,419
Come on.
983
00:45:30,506 --> 00:45:34,411
So many sins,
so little time.
984
00:45:36,491 --> 00:45:38,346
[POUNDING ON DOOR]
985
00:45:38,378 --> 00:45:39,850
[PANTING]
986
00:45:39,882 --> 00:45:42,348
Did you hear that?
987
00:45:42,379 --> 00:45:44,138
Hear what?
988
00:45:46,666 --> 00:45:48,139
You'd make
a great nurse.
989
00:45:48,171 --> 00:45:50,858
Yeah?
You'd make a pretty corpse.
990
00:45:50,891 --> 00:45:54,186
[BOTH CHUCKLE]
991
00:45:54,219 --> 00:45:56,106
Boy Scouts.
992
00:45:56,139 --> 00:45:59,306
First Aid merit badge.
993
00:45:59,338 --> 00:46:00,939
That's right.
994
00:46:00,970 --> 00:46:02,826
[LAUGHS]
995
00:46:02,859 --> 00:46:06,122
You did mine
for me.
996
00:46:06,155 --> 00:46:06,955
I did. I did.
997
00:46:06,986 --> 00:46:09,579
So we'd make Eagle Scouts
together.
998
00:46:09,610 --> 00:46:11,211
[LAUGHS]
999
00:46:11,243 --> 00:46:14,410
What am I gonna do,
man?
1000
00:46:14,442 --> 00:46:16,875
[SIGHS]
What am I gonna do?
1001
00:46:18,859 --> 00:46:21,578
DREW:
This thing knows us.
1002
00:46:21,611 --> 00:46:23,275
All our sins.
1003
00:46:23,306 --> 00:46:25,899
We confess,
we live.
1004
00:46:25,930 --> 00:46:28,042
- Confess what?
- I don't know.
1005
00:46:28,075 --> 00:46:30,218
We got to listen
for more clues.
1006
00:46:30,251 --> 00:46:32,906
[COMPUTER BEEPING]
1007
00:46:32,938 --> 00:46:33,931
Shit!
1008
00:46:33,962 --> 00:46:37,068
Shit, shit,
shit, shit!
1009
00:46:37,099 --> 00:46:38,410
Oh, shit.
1010
00:46:38,442 --> 00:46:40,426
Max,
we're losing signal.
1011
00:46:40,459 --> 00:46:42,250
We got major loss.
1012
00:46:42,282 --> 00:46:43,402
I think the servers
must be overwhelmed
1013
00:46:43,435 --> 00:46:44,652
from all the viewers.
1014
00:46:44,683 --> 00:46:46,346
So, fix it.
1015
00:46:46,378 --> 00:46:49,866
♪♪
1016
00:46:49,899 --> 00:46:53,388
- Oh, no.
- Hey, what's the Wi-Fi password?
1017
00:46:53,419 --> 00:46:55,212
♪♪
1018
00:46:55,243 --> 00:46:56,650
What is going on?
1019
00:46:56,682 --> 00:46:58,922
Give me
some good news, Drew.
1020
00:46:58,955 --> 00:47:02,474
I suppose it's time
to say goodbye
1021
00:47:02,506 --> 00:47:05,868
to the audience
and to your friends.
1022
00:47:05,899 --> 00:47:10,154
[WIND WHISTLING]
1023
00:47:10,186 --> 00:47:12,202
[NORMAL VOICE]
Oh, my God.
1024
00:47:12,235 --> 00:47:14,508
What happened
to your hand?
1025
00:47:14,539 --> 00:47:19,754
♪♪
1026
00:47:19,786 --> 00:47:22,922
It's local.
It's local, it's local.
1027
00:47:22,955 --> 00:47:25,386
♪♪
1028
00:47:25,419 --> 00:47:26,666
Drew!
1029
00:47:26,698 --> 00:47:27,786
Oh, shit.
1030
00:47:27,819 --> 00:47:28,939
Where's he going?
1031
00:47:28,971 --> 00:47:30,923
He's going to
fix the signal.
1032
00:47:30,955 --> 00:47:32,747
The feed's
about to drop.
1033
00:47:32,779 --> 00:47:34,154
Don't do it!
1034
00:47:34,186 --> 00:47:35,338
Let it go!
1035
00:47:35,370 --> 00:47:37,866
I'm not gonna let you die.
1036
00:47:37,899 --> 00:47:38,986
Oh, shit.
1037
00:47:39,019 --> 00:47:40,970
Please,
come back.
1038
00:47:41,002 --> 00:47:42,890
Just be here with me
when it happens.
1039
00:47:42,922 --> 00:47:45,995
Stop it, Lane!
You don't want to die.
1040
00:47:46,027 --> 00:47:47,755
There's a bigger plan here,
Drew.
1041
00:47:47,786 --> 00:47:50,730
♪♪
1042
00:47:50,762 --> 00:47:52,298
Let me out.
1043
00:47:52,330 --> 00:47:55,595
Yeah, I might just
give you a hand.
1044
00:47:55,627 --> 00:47:57,322
Please, Max.
1045
00:47:57,355 --> 00:47:59,467
Yeah, you think I'm gonna
really fall for that?
1046
00:47:59,499 --> 00:48:01,322
- Max.
- Huh?
1047
00:48:01,355 --> 00:48:02,507
It's me.
1048
00:48:02,539 --> 00:48:05,355
- Ah!
- It's Lane.
1049
00:48:05,387 --> 00:48:09,227
Please!
1050
00:48:09,259 --> 00:48:18,827
♪♪
1051
00:48:18,859 --> 00:48:28,427
♪♪
1052
00:48:28,459 --> 00:48:37,836
♪♪
1053
00:48:37,867 --> 00:48:47,436
♪♪
1054
00:48:47,467 --> 00:48:55,018
♪♪
1055
00:48:55,050 --> 00:48:57,036
[SCREECHES]
1056
00:48:57,067 --> 00:48:58,570
[GROANS]
1057
00:48:58,602 --> 00:49:02,027
♪♪
1058
00:49:02,059 --> 00:49:03,723
I saw it.
1059
00:49:03,756 --> 00:49:05,610
What?
1060
00:49:08,234 --> 00:49:09,611
The beast.
1061
00:49:09,643 --> 00:49:12,587
LANE:
I love you, Drew.
1062
00:49:12,619 --> 00:49:13,930
♪♪
1063
00:49:13,962 --> 00:49:16,106
[BEEPING]
1064
00:49:16,138 --> 00:49:25,706
♪♪
1065
00:49:25,738 --> 00:49:34,699
♪♪
1066
00:49:34,731 --> 00:49:44,267
♪♪
1067
00:49:44,299 --> 00:49:48,426
♪♪
1068
00:49:48,458 --> 00:49:50,923
Good job, buddy.
1069
00:49:50,955 --> 00:49:52,716
[GROWLS]
1070
00:49:52,747 --> 00:49:54,250
Chris! Hey!
1071
00:49:54,282 --> 00:49:55,627
Wake up!
1072
00:49:55,659 --> 00:49:56,811
Wake up!
1073
00:49:56,843 --> 00:49:58,539
I'm sorry, man.
I fucked up.
1074
00:49:58,571 --> 00:50:00,202
What are you talking about?
Sorry for what?
1075
00:50:00,234 --> 00:50:01,866
I'll never be high
at work again, I swear.
1076
00:50:01,898 --> 00:50:03,276
I don't give a shit right now.
Look at me.
1077
00:50:03,307 --> 00:50:04,746
You may be able
to save us.
1078
00:50:04,778 --> 00:50:07,211
I need you to tell me
what you saw.
1079
00:50:07,243 --> 00:50:08,906
Save us?
1080
00:50:08,939 --> 00:50:10,602
From what?
1081
00:50:10,634 --> 00:50:19,659
♪♪
1082
00:50:19,691 --> 00:50:22,314
[DEMONIC VOICE]
Tell them the truth.
1083
00:50:22,347 --> 00:50:25,162
...now and at the hour
of our death.
1084
00:50:25,194 --> 00:50:26,187
Amen.
1085
00:50:26,219 --> 00:50:28,874
Very good,
Andrew.
1086
00:50:28,906 --> 00:50:32,874
Holy Mother delivers us
from all peril.
1087
00:50:32,907 --> 00:50:35,594
Maxi?
1088
00:50:35,626 --> 00:50:38,346
You can do it.
1089
00:50:38,378 --> 00:50:47,946
♪♪
1090
00:50:47,978 --> 00:50:49,291
♪♪
1091
00:50:49,323 --> 00:50:51,339
Hail Mary,
full of grace.
1092
00:50:51,371 --> 00:50:53,035
[NO AUDIO]
1093
00:50:53,067 --> 00:50:55,211
Don't help him,
you miserable cheat!
1094
00:50:55,243 --> 00:50:57,738
Hail Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
1095
00:50:57,770 --> 00:50:59,498
- Shut up!
- Blessed art thou among women...
1096
00:50:59,530 --> 00:51:01,035
- Stop it!
- Stop it! You're hurting him!
1097
00:51:01,067 --> 00:51:04,011
- ...fruit of thy womb, Jesus.
- Oh, you little wretch.
1098
00:51:04,043 --> 00:51:05,867
You must learn
some respect.
1099
00:51:05,899 --> 00:51:07,338
Stop it!
You're hurting him!
1100
00:51:07,370 --> 00:51:09,258
- Don't! He's my friend!
- Shut up!
1101
00:51:09,290 --> 00:51:11,178
Blessed art thou
among women...
1102
00:51:11,210 --> 00:51:13,483
Stop! Stop it!
Stop it! No!
1103
00:51:13,515 --> 00:51:14,858
Maxi?
1104
00:51:14,890 --> 00:51:22,155
♪♪
1105
00:51:22,187 --> 00:51:24,139
Hey! Get out of it!
Pull it together!
1106
00:51:24,171 --> 00:51:25,675
Look at me.
Look at me!
1107
00:51:25,707 --> 00:51:27,659
Focus!
Take a breath.
1108
00:51:27,691 --> 00:51:31,627
You said you saw a beast
in the chair, right?
1109
00:51:31,659 --> 00:51:32,747
Describe it to me.
1110
00:51:32,779 --> 00:51:34,315
Fucking scary,
man.
1111
00:51:34,347 --> 00:51:37,547
No shit!
What did it look like?
1112
00:51:37,579 --> 00:51:39,403
[GROWLING]
1113
00:51:39,435 --> 00:51:41,259
Ah, Drew!
Look out!
1114
00:51:41,291 --> 00:51:42,443
What the fuck?
1115
00:51:42,475 --> 00:51:43,915
That's it!
1116
00:51:43,947 --> 00:51:46,283
Pull your shit together
or we're going to fucking die!
1117
00:51:46,315 --> 00:51:49,003
- Do you understand me?!
- Yeah.
1118
00:51:49,035 --> 00:51:50,731
[BREATHING SHAKILY]
1119
00:51:50,763 --> 00:51:52,043
Okay.
1120
00:51:52,075 --> 00:51:54,443
Okay, I'm cool.
1121
00:51:54,475 --> 00:51:58,635
It was like a bird or something
with fangs and shit.
1122
00:51:58,667 --> 00:52:00,459
Good.
What else?
1123
00:52:00,491 --> 00:52:01,898
A-A hairy body.
1124
00:52:01,930 --> 00:52:03,882
Kind of like a dog.
1125
00:52:03,914 --> 00:52:06,251
And a big-ass tail,
like a big snake.
1126
00:52:06,283 --> 00:52:07,403
Arms, legs?
1127
00:52:07,435 --> 00:52:10,251
I don't know, uh,
part man, part goat.
1128
00:52:10,283 --> 00:52:12,715
- Ugly shit.
- Okay. Okay. Good.
1129
00:52:12,747 --> 00:52:14,378
Hey,
what else can I do?!
1130
00:52:14,410 --> 00:52:15,595
Just you stay here.
1131
00:52:15,627 --> 00:52:18,186
Oh, no, no!
Don't leave me here!
1132
00:52:18,218 --> 00:52:21,098
Alright.
Max, I got some good news.
1133
00:52:21,130 --> 00:52:26,475
♪♪
1134
00:52:26,507 --> 00:52:29,355
[COMPUTER BEEPS]
1135
00:52:29,387 --> 00:52:30,955
Check the monitor.
1136
00:52:30,987 --> 00:52:35,755
♪♪
1137
00:52:35,787 --> 00:52:37,771
[PANTING]
1138
00:52:37,803 --> 00:52:47,371
♪♪
1139
00:52:47,403 --> 00:52:55,786
♪♪
1140
00:52:55,819 --> 00:52:58,250
It's not real.
1141
00:52:58,283 --> 00:52:59,787
It's not real.
1142
00:52:59,818 --> 00:53:01,099
It's just your imagination.
1143
00:53:01,130 --> 00:53:02,859
It's not real.
1144
00:53:02,891 --> 00:53:05,003
[BREATHING SHAKILY]
1145
00:53:05,035 --> 00:53:07,531
Oh, it's not real.
1146
00:53:11,179 --> 00:53:13,034
[CREATURE SHRIEKS]
1147
00:53:13,067 --> 00:53:16,075
[SCREAMING]
1148
00:53:16,107 --> 00:53:18,987
Get off! Get off!
Get off! Get off!
1149
00:53:19,018 --> 00:53:28,394
♪♪
1150
00:53:28,427 --> 00:53:30,218
[SCREAMING]
1151
00:53:30,250 --> 00:53:31,850
What?!
1152
00:53:31,883 --> 00:53:33,323
There's something
in there.
1153
00:53:33,355 --> 00:53:34,443
You guys
have got to help me.
1154
00:53:34,475 --> 00:53:36,107
Let's get
out of here. Hide!
1155
00:53:36,139 --> 00:53:38,155
Hey! Hey!
Relax, there's nothing there.
1156
00:53:38,187 --> 00:53:40,490
What the hell
is going on?!
1157
00:53:40,523 --> 00:53:41,835
What is it,
man?
1158
00:53:41,867 --> 00:53:44,363
Yes, Chris,
describe them for us.
1159
00:53:44,395 --> 00:53:46,667
Nancy Drew will
tell us their names.
1160
00:53:46,699 --> 00:53:48,555
Okay,
you shut the fuck up!
1161
00:53:48,587 --> 00:53:51,401
[DOOR CREAKS]
1162
00:53:51,435 --> 00:53:54,315
- [SHRIEKS]
- Oh, God!
1163
00:53:54,347 --> 00:53:57,098
- Oh, oh! Oh, oh! Oh my God!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1164
00:53:57,130 --> 00:53:59,115
- Hey, hey, hey!
- You mean you guys aren't seeing this?
1165
00:53:59,147 --> 00:54:01,515
[SHRIEKING CONTINUES]
1166
00:54:01,547 --> 00:54:02,826
Take it easy, man.
Hey!
1167
00:54:02,858 --> 00:54:04,490
What the fuck
is that?!
1168
00:54:04,523 --> 00:54:06,795
[SHRIEKING CONTINUES]
1169
00:54:06,827 --> 00:54:08,843
- Don't let them get me, man!
- Chris!
1170
00:54:08,875 --> 00:54:10,187
Don't let them get me!
Don't let them fucking get me!
1171
00:54:10,219 --> 00:54:11,851
- Chris!
- [SCREAMING]
1172
00:54:11,883 --> 00:54:12,651
Hey, hey, Max!
1173
00:54:12,683 --> 00:54:14,090
You got to confess something,
man.
1174
00:54:14,123 --> 00:54:15,979
Anything.
1175
00:54:16,010 --> 00:54:19,242
I-I took
offering money once.
1176
00:54:19,275 --> 00:54:21,162
I-I...
1177
00:54:21,195 --> 00:54:24,171
I hit my neighbor's car
and I didn't leave a note.
1178
00:54:24,203 --> 00:54:25,930
I don't know,
man!
1179
00:54:25,962 --> 00:54:33,003
♪♪
1180
00:54:33,035 --> 00:54:36,682
[GROWLING]
1181
00:54:36,715 --> 00:54:39,435
Hey!
What the fuck are you doing?
1182
00:54:39,467 --> 00:54:41,739
What the fuck
are you doing?
1183
00:54:41,771 --> 00:54:45,739
NUN: Our Holy Mother delivers us
from all peril.
1184
00:54:45,770 --> 00:54:48,938
♪♪
1185
00:54:48,971 --> 00:54:51,467
You got to pray
with me.
1186
00:54:51,499 --> 00:54:53,771
Come here.
1187
00:54:53,802 --> 00:54:55,787
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
1188
00:54:55,819 --> 00:54:57,003
Blessed are thou
amongst women,
1189
00:54:57,035 --> 00:54:59,243
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
1190
00:54:59,275 --> 00:55:00,715
Holy Mary,
Mother of God,
1191
00:55:00,747 --> 00:55:03,979
pray for us sinners now
and at the hour of our death.
1192
00:55:04,010 --> 00:55:05,387
- Amen.
- Yeah.
1193
00:55:05,419 --> 00:55:07,371
You got to say,
"Amen."
1194
00:55:07,402 --> 00:55:08,619
Amen.
1195
00:55:08,651 --> 00:55:16,427
♪♪
1196
00:55:16,459 --> 00:55:18,379
- [CHUCKLES]
- It worked.
1197
00:55:18,410 --> 00:55:19,755
It worked.
1198
00:55:19,787 --> 00:55:21,802
It worked, man!
It worked!
1199
00:55:25,707 --> 00:55:29,771
Friends, never underestimate
the power of prayer.
1200
00:55:29,803 --> 00:55:32,139
Or the power
of denial.
1201
00:55:32,747 --> 00:55:35,371
[WHISTLES]
1202
00:55:38,955 --> 00:55:40,042
[CREATURE SHRIEKS]
1203
00:55:40,075 --> 00:55:42,699
- Chris!
- Oh, no, get him off me!
1204
00:55:42,731 --> 00:55:44,586
[SCREAMING]
1205
00:55:44,619 --> 00:55:45,707
Chris!
1206
00:55:45,739 --> 00:55:47,499
No, no, Chris!
Don't! Chris! Chris!
1207
00:55:47,531 --> 00:55:49,994
- Chris! Chris!
- Oh, shit!
1208
00:55:50,027 --> 00:55:51,818
[SNARLING]
1209
00:55:51,851 --> 00:55:54,538
No, no! Chris!
1210
00:55:54,571 --> 00:55:55,658
God, stop!
1211
00:55:55,691 --> 00:55:57,803
Knock it the fuck off!
1212
00:55:57,835 --> 00:56:05,002
♪♪
1213
00:56:05,035 --> 00:56:07,659
- Chris!
- Fuck!
1214
00:56:07,691 --> 00:56:10,123
[GROWLS]
1215
00:56:17,899 --> 00:56:20,587
Don't do drugs, kids.
1216
00:56:26,411 --> 00:56:27,882
♪♪
1217
00:56:27,915 --> 00:56:29,995
I don't get it.
1218
00:56:30,027 --> 00:56:31,819
I prayed.
1219
00:56:31,851 --> 00:56:34,187
I got every word right.
1220
00:56:34,219 --> 00:56:39,371
My patience and your time
are running out.
1221
00:56:39,402 --> 00:56:41,226
What do you want
from me?!
1222
00:56:41,259 --> 00:56:43,850
Ahh.
1223
00:56:43,883 --> 00:56:52,298
♪♪
1224
00:56:52,331 --> 00:56:54,283
[CHUCKLES]
1225
00:56:54,314 --> 00:56:55,882
♪♪
1226
00:56:55,915 --> 00:56:58,635
You want me
to kill myself.
1227
00:56:58,666 --> 00:57:02,027
I want you
to unburden your conscience.
1228
00:57:02,059 --> 00:57:03,595
♪♪
1229
00:57:03,627 --> 00:57:06,763
Since your value
your public perception
1230
00:57:06,794 --> 00:57:09,195
more than human life,
1231
00:57:09,226 --> 00:57:10,986
let us once again
1232
00:57:11,019 --> 00:57:14,059
let the viewers
decide your fate.
1233
00:57:14,091 --> 00:57:18,666
You can keep your life
if you keep it 100.
1234
00:57:18,699 --> 00:57:21,931
Do they have the heart
to save you?
1235
00:57:21,962 --> 00:57:29,611
♪♪
1236
00:57:29,642 --> 00:57:31,339
Okay.
1237
00:57:31,371 --> 00:57:32,427
Hey.
1238
00:57:32,458 --> 00:57:35,435
Just remember
why people watch.
1239
00:57:35,467 --> 00:57:37,099
♪♪
1240
00:57:37,131 --> 00:57:38,507
Alright,
it's for your charm,
1241
00:57:38,539 --> 00:57:41,483
it's for your bravery,
and for your good looks.
1242
00:57:41,514 --> 00:57:42,795
[CHUCKLES]
1243
00:57:42,826 --> 00:57:44,299
♪♪
1244
00:57:44,330 --> 00:57:47,915
Just give them
what they want.
1245
00:57:47,947 --> 00:57:49,898
You can do it...
1246
00:57:49,931 --> 00:57:51,595
Father Max.
1247
00:57:51,627 --> 00:58:01,195
♪♪
1248
00:58:01,227 --> 00:58:10,795
♪♪
1249
00:58:10,827 --> 00:58:13,771
♪♪
1250
00:58:13,802 --> 00:58:17,547
I have faith in my followers.
1251
00:58:17,578 --> 00:58:19,531
Fuck.
1252
00:58:19,562 --> 00:58:21,643
Get your phone.
Get your phone!
1253
00:58:21,674 --> 00:58:23,531
♪♪
1254
00:58:23,563 --> 00:58:25,866
My loyal followers,
1255
00:58:25,899 --> 00:58:29,739
I stand before you
a defeated man.
1256
00:58:29,770 --> 00:58:32,875
After countless victories
over evil...
1257
00:58:32,907 --> 00:58:34,922
I think I've met my match.
1258
00:58:34,955 --> 00:58:36,170
[POUNDING ON DOOR]
1259
00:58:36,203 --> 00:58:38,667
♪♪
1260
00:58:38,698 --> 00:58:41,386
A force has overpowered me...
1261
00:58:41,419 --> 00:58:42,858
murdered my crew.
1262
00:58:42,890 --> 00:58:44,683
- [POUNDING CONTINUES]
- [GASPS]
1263
00:58:44,714 --> 00:58:48,235
My friends.
1264
00:58:48,267 --> 00:58:53,258
Now it looks like I'm next,
unless you have mercy on me.
1265
00:58:53,291 --> 00:58:58,666
♪♪
1266
00:58:58,699 --> 00:59:01,098
Hey, keep going.
1267
00:59:01,130 --> 00:59:06,379
[POUNDING CONTINUES]
1268
00:59:11,467 --> 00:59:12,906
[GROWLING]
1269
00:59:12,939 --> 00:59:14,826
♪♪
1270
00:59:14,859 --> 00:59:17,227
[DOORS CREAK]
1271
00:59:17,258 --> 00:59:18,283
♪♪
1272
00:59:18,314 --> 00:59:21,771
Keep going.
1273
00:59:21,802 --> 00:59:23,978
What are you looking at?
Focus!
1274
00:59:24,011 --> 00:59:27,370
♪♪
1275
00:59:27,402 --> 00:59:29,611
I'm a sinner.
1276
00:59:29,642 --> 00:59:30,924
We all are.
1277
00:59:30,955 --> 00:59:33,451
But do we deserve to die for it?
1278
00:59:33,482 --> 00:59:36,587
♪♪
1279
00:59:36,618 --> 00:59:39,786
What makes us... human?
1280
00:59:39,819 --> 00:59:41,098
[SNARLING]
1281
00:59:41,131 --> 00:59:43,755
[GASPS]
1282
00:59:43,786 --> 00:59:48,043
Tell them the truth,
Maxi.
1283
00:59:48,074 --> 00:59:50,987
Cast the first stone.
1284
00:59:51,018 --> 00:59:54,186
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1285
00:59:54,219 --> 00:59:56,106
[SNARLING]
1286
00:59:56,139 --> 01:00:00,970
God hates
disobedient children.
1287
01:00:01,002 --> 01:00:03,275
Love the sinner, hate the sin.
1288
01:00:03,307 --> 01:00:05,162
- My God, I'm sorry.
- Heartily sorry!
1289
01:00:05,195 --> 01:00:07,722
You're a stupid
little boy.
1290
01:00:07,755 --> 01:00:09,067
My God,
I'm heartily sorry.
1291
01:00:09,098 --> 01:00:10,058
Again!
1292
01:00:10,091 --> 01:00:11,595
Again!
1293
01:00:11,626 --> 01:00:12,938
[SNARLING]
1294
01:00:12,971 --> 01:00:15,306
DREW: Go on, Max.
1295
01:00:15,339 --> 01:00:16,044
You can do it.
1296
01:00:16,075 --> 01:00:17,004
Go on, Maxi.
1297
01:00:17,035 --> 01:00:19,691
Lie to them again.
1298
01:00:19,722 --> 01:00:20,778
- Again!
- Stop!
1299
01:00:20,811 --> 01:00:22,059
- The Lord is with me.
- Again!
1300
01:00:22,090 --> 01:00:23,467
[VOICE BREAKING]
I detest all my sins.
1301
01:00:23,498 --> 01:00:24,395
- Again!
- No!
1302
01:00:24,427 --> 01:00:25,930
[SOBBING]
I don't want to die.
1303
01:00:25,962 --> 01:00:27,050
- [SNARLING]
- Again!
1304
01:00:27,082 --> 01:00:29,258
- You can do it.
- Again.
1305
01:00:29,291 --> 01:00:30,379
[DISTORTED] Again!
1306
01:00:30,411 --> 01:00:33,098
[ROPE CREAKS]
1307
01:00:33,131 --> 01:00:34,730
[BREATHING HEAVILY]
1308
01:00:34,762 --> 01:00:40,266
[SOBBING] I can't!
1309
01:00:40,299 --> 01:00:42,891
It's alright.
1310
01:00:42,924 --> 01:00:45,066
Just go with your gut.
1311
01:00:45,099 --> 01:00:50,859
♪♪
1312
01:00:50,890 --> 01:00:53,739
I'm a phony. I'm a fraud.
1313
01:00:53,770 --> 01:00:56,586
Everything you think
you know about me is just...
1314
01:00:56,619 --> 01:00:57,675
made up.
1315
01:00:57,706 --> 01:00:59,499
It's part of a character.
1316
01:00:59,530 --> 01:01:02,475
"The Cleansing Hour"...
1317
01:01:02,506 --> 01:01:04,682
every episode is just a hoax.
1318
01:01:04,715 --> 01:01:05,868
It's a big act.
1319
01:01:05,899 --> 01:01:09,322
♪♪
1320
01:01:09,355 --> 01:01:12,170
Except for tonight.
1321
01:01:12,202 --> 01:01:15,371
Isn't that obvious by now?
1322
01:01:15,402 --> 01:01:17,739
I'm no priest.
1323
01:01:17,770 --> 01:01:19,018
What?
1324
01:01:19,051 --> 01:01:21,194
I was.
1325
01:01:21,228 --> 01:01:23,722
I was raised Roman Catholic,
1326
01:01:23,755 --> 01:01:26,124
and they say,
"If you want to do right by God,
1327
01:01:26,155 --> 01:01:28,395
you got to follow the rules."
1328
01:01:28,426 --> 01:01:30,250
"Do this, don't do that.
1329
01:01:30,282 --> 01:01:31,242
Recite this prayer.
1330
01:01:31,275 --> 01:01:33,066
Sit. Stand. Kneel."
1331
01:01:33,099 --> 01:01:36,458
I... I was never good at it.
1332
01:01:36,491 --> 01:01:39,082
I was kind of a dumb kid,
1333
01:01:39,115 --> 01:01:42,315
but it doesn't take smarts...
1334
01:01:42,348 --> 01:01:45,098
to know what evil is,
1335
01:01:45,131 --> 01:01:47,946
and hell if I wasn't
gonna stand up to her.
1336
01:01:47,978 --> 01:01:49,515
BOY: Stop it!
You're hurting him!
1337
01:01:49,546 --> 01:01:51,306
Stop! He's my friend!
1338
01:01:51,339 --> 01:01:52,651
[BOY #2 WHIMPERS]
1339
01:01:52,682 --> 01:01:53,931
- Stop! Stop it!
- Stop it!
1340
01:01:53,963 --> 01:01:56,106
Shut up, you little wretch.
1341
01:01:56,139 --> 01:01:58,026
You miserable cheat!
1342
01:01:58,059 --> 01:02:00,075
[SCREAMS]
1343
01:02:02,475 --> 01:02:04,906
[BODY THUDS]
1344
01:02:12,971 --> 01:02:14,762
[GASPS]
1345
01:02:14,795 --> 01:02:16,746
[SCREAMS]
1346
01:02:16,778 --> 01:02:21,482
♪♪
1347
01:02:21,515 --> 01:02:24,588
[SCREAMING FADES]
1348
01:02:24,619 --> 01:02:26,859
She haunted me for years,
1349
01:02:26,890 --> 01:02:30,155
through high school, college.
1350
01:02:30,186 --> 01:02:32,268
I just chalked it up
1351
01:02:32,299 --> 01:02:34,986
to God punishing me
1352
01:02:35,018 --> 01:02:36,586
for what I had done.
1353
01:02:36,619 --> 01:02:39,370
WOMAN: Order up!
1354
01:02:40,586 --> 01:02:42,828
That's why I went
into seminary.
1355
01:02:42,859 --> 01:02:44,715
[CONVERSING IN NATIVE LANGUAGE]
1356
01:02:44,748 --> 01:02:47,275
Got ordained,
thinking maybe, somehow,
1357
01:02:47,306 --> 01:02:48,651
if I just devoted my life
1358
01:02:48,683 --> 01:02:52,235
to following God's rules,
he'd forgive me.
1359
01:02:52,266 --> 01:02:54,411
But I'm...
1360
01:02:54,443 --> 01:02:56,203
The closer I got to the Church,
1361
01:02:56,235 --> 01:02:58,826
the more hypocrisy
and corruption that I saw.
1362
01:02:58,858 --> 01:03:00,715
The so-called keys to Heaven
1363
01:03:00,746 --> 01:03:02,955
were being held
by perverts and con men,
1364
01:03:02,988 --> 01:03:05,738
the very evil I wanted to fight.
1365
01:03:05,772 --> 01:03:08,170
What kind of God
1366
01:03:08,202 --> 01:03:10,668
would allow that scandal?
1367
01:03:10,699 --> 01:03:13,930
So, I quit the Church,
1368
01:03:13,962 --> 01:03:15,786
quit believing in their lies.
1369
01:03:15,819 --> 01:03:18,026
Figured that there's no God,
1370
01:03:18,058 --> 01:03:20,203
so I could live
by my own rules...
1371
01:03:20,235 --> 01:03:23,211
pick on somebody else.
1372
01:03:23,243 --> 01:03:25,642
Who?
1373
01:03:25,675 --> 01:03:27,690
[CONVERSING IN NATIVE LANGUAGE]
1374
01:03:30,732 --> 01:03:32,426
All I ever knew was
religious rituals,
1375
01:03:32,458 --> 01:03:34,154
labelism, and prayers.
1376
01:03:34,186 --> 01:03:37,034
So...
1377
01:03:37,066 --> 01:03:41,387
So, me and my best friend...
1378
01:03:41,419 --> 01:03:43,243
we started this show.
1379
01:03:43,275 --> 01:03:45,962
♪♪
1380
01:03:45,995 --> 01:03:48,554
I didn't think
it mattered it was fake.
1381
01:03:48,586 --> 01:03:49,675
[SNARLING]
1382
01:03:49,706 --> 01:03:51,338
MAX: People loved it.
1383
01:03:51,370 --> 01:03:53,739
People loved me.
1384
01:03:53,772 --> 01:03:59,114
♪♪
1385
01:03:59,146 --> 01:04:01,066
Once again...
1386
01:04:01,099 --> 01:04:04,874
there's blood on my hands...
1387
01:04:04,906 --> 01:04:06,922
because of my foolishness.
1388
01:04:06,955 --> 01:04:09,706
I don't deserve it.
1389
01:04:09,739 --> 01:04:12,426
I beg of you...
1390
01:04:12,458 --> 01:04:13,963
please...
1391
01:04:13,995 --> 01:04:16,875
forgive me for what I've done.
1392
01:04:16,907 --> 01:04:20,747
[LANE CHUCKLES]
1393
01:04:20,779 --> 01:04:22,186
Looks like a Hail Mary
1394
01:04:22,219 --> 01:04:25,356
couldn't save you
this time either, Maxi!
1395
01:04:25,387 --> 01:04:27,276
♪♪
1396
01:04:27,307 --> 01:04:29,130
[GRUNTING]
1397
01:04:29,162 --> 01:04:31,626
[STRAINED]
But I told them everything.
1398
01:04:31,658 --> 01:04:33,739
Mobs don't care
about the truth.
1399
01:04:33,770 --> 01:04:35,147
I won't do it!
1400
01:04:35,179 --> 01:04:36,554
If you want me dead,
1401
01:04:36,586 --> 01:04:38,378
you're gonna have
to do it yourself!
1402
01:04:38,410 --> 01:04:40,875
♪♪
1403
01:04:40,907 --> 01:04:43,146
[SCREAMING]
1404
01:04:43,178 --> 01:04:45,066
Lane? Lane! Lane!
1405
01:04:45,098 --> 01:04:46,282
- Lane!
- [LANE SCREAMS]
1406
01:04:46,314 --> 01:04:48,010
No, no, no, no, no,
no, no, no, no!
1407
01:04:48,042 --> 01:04:49,452
Lane, no!
1408
01:04:49,483 --> 01:04:51,307
No!
1409
01:04:51,339 --> 01:04:53,130
No! No!
1410
01:04:53,163 --> 01:04:54,219
No! No!
1411
01:04:54,252 --> 01:04:55,275
[BANGING]
1412
01:04:55,307 --> 01:04:56,586
I'm sorry.
1413
01:04:56,618 --> 01:04:58,027
[LANE WHIMPERS]
1414
01:04:58,059 --> 01:04:59,530
[ALL SCREAM]
1415
01:04:59,562 --> 01:05:00,939
No! No!
1416
01:05:00,972 --> 01:05:02,059
♪♪
1417
01:05:02,091 --> 01:05:03,690
No! No! No!
1418
01:05:03,723 --> 01:05:04,779
[SCREAMS]
1419
01:05:04,812 --> 01:05:05,867
No!
1420
01:05:05,899 --> 01:05:07,530
[SCREAMING] No!
1421
01:05:07,563 --> 01:05:10,507
[SCREAMING]
1422
01:05:10,539 --> 01:05:12,074
Stop!
1423
01:05:12,106 --> 01:05:14,379
[LANE SCREAMING]
1424
01:05:14,411 --> 01:05:16,842
Stop!
1425
01:05:16,874 --> 01:05:18,251
[SCREAMS]
1426
01:05:18,283 --> 01:05:20,235
[GAGGING]
1427
01:05:20,267 --> 01:05:22,283
[WHIMPERS]
1428
01:05:22,315 --> 01:05:24,522
[BREATHING HEAVILY]
1429
01:05:24,554 --> 01:05:27,883
[WEAKLY] Drew?
1430
01:05:27,915 --> 01:05:29,226
Drew?
1431
01:05:29,258 --> 01:05:30,763
♪♪
1432
01:05:30,795 --> 01:05:31,723
Wait, baby!
1433
01:05:31,755 --> 01:05:33,162
Lane, hey.
1434
01:05:33,194 --> 01:05:34,667
Hey, talk to me.
1435
01:05:34,699 --> 01:05:37,291
It's okay.
I'm listening.
1436
01:05:37,323 --> 01:05:39,563
[WHIMPERS]
1437
01:05:39,595 --> 01:05:41,706
It's okay.
You're okay.
1438
01:05:41,738 --> 01:05:43,116
Talk to me.
1439
01:05:43,147 --> 01:05:45,163
[GROANING]
1440
01:05:45,195 --> 01:05:46,730
[SIGHS DEEPLY]
1441
01:05:46,762 --> 01:05:48,843
You're getting played.
1442
01:05:48,876 --> 01:05:58,443
♪♪
1443
01:05:58,476 --> 01:06:00,651
♪♪
1444
01:06:00,683 --> 01:06:03,050
You're getting played.
1445
01:06:03,082 --> 01:06:04,427
It's time
to pull the plug.
1446
01:06:04,459 --> 01:06:08,586
Let him go, motherfucker,
or I'll cut the cameras.
1447
01:06:08,618 --> 01:06:10,891
[GROANING] don't!
It'll kill her!
1448
01:06:10,923 --> 01:06:12,619
It won't.
It needs a vessel.
1449
01:06:12,650 --> 01:06:13,931
It needs a vessel.
It needs you.
1450
01:06:13,963 --> 01:06:15,756
It needs the confessions.
It needs the torture.
1451
01:06:15,787 --> 01:06:17,322
'Cause it's all
to drive up viewership,
1452
01:06:17,354 --> 01:06:18,571
Isn't that right?!
1453
01:06:18,603 --> 01:06:20,491
Flex your muscles
in front of a crowd.
1454
01:06:20,523 --> 01:06:25,066
Demon defeats priest,
cosmic fucking payback.
1455
01:06:25,098 --> 01:06:29,131
No? Nothing?
okay, how about this?
1456
01:06:29,163 --> 01:06:32,139
Boom! There you go.
Dead air!
1457
01:06:32,171 --> 01:06:35,787
Nobody gives a shit what you do
to us if they can't see it.
1458
01:06:35,819 --> 01:06:39,306
♪♪
1459
01:06:39,338 --> 01:06:48,619
♪♪
1460
01:06:48,651 --> 01:06:51,339
Ah, ah!
Ah, ah, ah!
1461
01:06:51,371 --> 01:06:53,291
Come on.
1462
01:06:53,323 --> 01:06:54,955
Come on, come on!
1463
01:06:54,987 --> 01:07:00,171
♪♪
1464
01:07:00,203 --> 01:07:01,514
Come on.
1465
01:07:01,546 --> 01:07:07,402
♪♪
1466
01:07:07,435 --> 01:07:08,715
[GRUNTS]
1467
01:07:08,747 --> 01:07:10,635
Thank God! Yes!
1468
01:07:10,667 --> 01:07:13,866
[CHAIR CREEKS]
1469
01:07:13,898 --> 01:07:16,970
Clever little bitch,
isn't she?
1470
01:07:17,002 --> 01:07:19,083
Now restore the picture.
1471
01:07:19,115 --> 01:07:20,746
No!
1472
01:07:20,778 --> 01:07:22,923
You're in no position
to bargain.
1473
01:07:22,955 --> 01:07:24,490
The only way
you get through this
1474
01:07:24,522 --> 01:07:27,370
is to turn those cameras
back on, now!
1475
01:07:27,402 --> 01:07:28,651
Fuck you!
1476
01:07:28,683 --> 01:07:31,242
Everything out
of your mouth has been a lie,
1477
01:07:31,274 --> 01:07:34,539
and why should
we believe you now?
1478
01:07:34,571 --> 01:07:37,930
It's just going to kill us
anyway, idn't that right?
1479
01:07:37,962 --> 01:07:42,059
[CHUCKLES] From fake priest
to false prophet.
1480
01:07:42,091 --> 01:07:44,907
You got it all figured out,
don't you?
1481
01:07:44,939 --> 01:07:47,211
I see the writing
on the wall.
1482
01:07:47,243 --> 01:07:49,899
But I see everything!
1483
01:07:49,931 --> 01:07:52,651
♪♪
1484
01:07:52,683 --> 01:07:53,739
Shit.
1485
01:07:53,771 --> 01:08:00,106
♪♪
1486
01:08:00,138 --> 01:08:02,507
[COMPUTER BEEPS]
1487
01:08:02,539 --> 01:08:05,259
[LAUGHS]
We got it!
1488
01:08:05,291 --> 01:08:07,179
You ready to save the day,
my friend?
1489
01:08:07,211 --> 01:08:12,747
♪♪
1490
01:08:12,779 --> 01:08:16,811
You know what?
Restore the feed.
1491
01:08:16,843 --> 01:08:17,931
Yeah?
1492
01:08:17,963 --> 01:08:19,755
I want the world
to see this.
1493
01:08:19,787 --> 01:08:26,507
♪♪
1494
01:08:26,539 --> 01:08:27,818
Oh, God!
1495
01:08:27,850 --> 01:08:29,355
It says here
he's a Marquis of Hell,
1496
01:08:29,387 --> 01:08:31,019
governs 40 infernal legions.
1497
01:08:31,051 --> 01:08:33,163
Oh my God,
no wonder he's so powerful.
1498
01:08:33,195 --> 01:08:36,170
I don't give a shit.
Send me the rites, man.
1499
01:08:36,203 --> 01:08:38,474
Come on.
1500
01:08:38,506 --> 01:08:41,899
Shit! I haven't put them in yet.
Give me a second.
1501
01:08:41,930 --> 01:08:43,659
This one. This one.
1502
01:08:43,691 --> 01:08:47,050
♪♪
1503
01:08:47,081 --> 01:08:49,419
Here we go.
Here we go.
1504
01:08:49,451 --> 01:08:51,881
Come on.
Commander...
1505
01:08:51,914 --> 01:08:56,843
♪♪
1506
01:08:56,875 --> 01:09:00,521
You know, Maxi, now that
we've got our audience back,
1507
01:09:00,554 --> 01:09:03,883
I think we can hold our own
these last few minutes.
1508
01:09:03,915 --> 01:09:07,627
Three's a crowd, right?
1509
01:09:07,659 --> 01:09:09,098
Drew, watch out!
1510
01:09:09,130 --> 01:09:11,627
♪♪
1511
01:09:11,659 --> 01:09:13,323
Ah!
1512
01:09:13,355 --> 01:09:22,923
♪♪
1513
01:09:22,955 --> 01:09:24,426
♪♪
1514
01:09:24,458 --> 01:09:25,867
[GROWLS]
1515
01:09:25,899 --> 01:09:29,483
♪♪
1516
01:09:29,515 --> 01:09:31,819
Mmm, mmm, mmm,
that'll just shock yourself.
1517
01:09:31,850 --> 01:09:32,843
[METAL THUDS]
1518
01:09:32,875 --> 01:09:34,667
Let him go, please!
1519
01:09:34,699 --> 01:09:36,619
Lift the veil!
1520
01:09:36,650 --> 01:09:40,395
Or you could just let him die
and you can go free.
1521
01:09:40,427 --> 01:09:42,155
I don't what more to say!
1522
01:09:42,187 --> 01:09:44,586
You do!
1523
01:09:44,618 --> 01:09:47,818
And so does the girl.
1524
01:09:47,851 --> 01:09:49,867
[GASPS]
1525
01:09:49,899 --> 01:09:51,819
Oh, my God.
What's going on?
1526
01:09:51,851 --> 01:09:54,315
Drew! Max, help him!
1527
01:09:54,347 --> 01:09:55,755
It wants another confession.
1528
01:09:55,787 --> 01:09:59,435
- What?
- [STAMMERS] It says we both know.
1529
01:09:59,467 --> 01:10:01,866
♪♪
1530
01:10:01,898 --> 01:10:04,842
Oh! Oh!
1531
01:10:04,875 --> 01:10:06,698
Mm-hmm.
1532
01:10:06,730 --> 01:10:08,586
[GRUNTING]
1533
01:10:08,618 --> 01:10:12,522
Oh, I, um...
1534
01:10:12,555 --> 01:10:13,611
What?
1535
01:10:13,643 --> 01:10:15,435
Oh.
Oh, my God.
1536
01:10:15,467 --> 01:10:20,395
A long time ago,
before you and I met,
1537
01:10:20,427 --> 01:10:21,418
Max and I...
1538
01:10:21,451 --> 01:10:23,659
- Ah!
- It was short-lived.
1539
01:10:23,690 --> 01:10:24,905
He...
1540
01:10:24,938 --> 01:10:25,995
You motherfucker!
1541
01:10:26,027 --> 01:10:28,523
You motherfucker!
1542
01:10:28,555 --> 01:10:31,179
Ah!
How could you keep that from me?
1543
01:10:31,211 --> 01:10:34,187
Drew, I ghosted her, man.
I was a total fucking dick.
1544
01:10:34,219 --> 01:10:35,691
You know me, alright?
1545
01:10:35,722 --> 01:10:37,067
She already hated me
by the time you hired her,
1546
01:10:37,099 --> 01:10:38,698
and I didn't want
to put us at odds, alright?
1547
01:10:38,731 --> 01:10:40,395
I'd never seen you
so fucking happy.
1548
01:10:40,427 --> 01:10:41,675
I had a right to know!
1549
01:10:41,707 --> 01:10:43,402
I was going to tell you,
I swear,
1550
01:10:43,435 --> 01:10:47,179
but I had just met and I put
it off until it was just...
1551
01:10:47,211 --> 01:10:50,283
Ancient history, man.
1552
01:10:50,315 --> 01:10:52,939
Meant to be forgotten.
1553
01:10:52,971 --> 01:10:56,267
Ah! [GASPS]
Mmm!
1554
01:10:56,299 --> 01:10:59,562
Baby, hey, look at me.
1555
01:10:59,595 --> 01:11:01,867
Don't let this
come between us.
1556
01:11:01,899 --> 01:11:02,987
[GRUNTS]
1557
01:11:03,019 --> 01:11:05,515
I love you.
1558
01:11:05,547 --> 01:11:06,923
[GRUNTS]
1559
01:11:06,955 --> 01:11:10,122
I love you, too.
1560
01:11:10,155 --> 01:11:13,387
Oh, no.
[GASPING]
1561
01:11:13,419 --> 01:11:15,211
Right, now let him go!
1562
01:11:15,243 --> 01:11:18,219
- Ah.
- [CELLPHONE BUZZING]
1563
01:11:18,251 --> 01:11:20,619
What?
1564
01:11:20,651 --> 01:11:23,019
What...
what's that?
1565
01:11:23,051 --> 01:11:26,027
- [GRUNTS]
- Oh, shit!
1566
01:11:26,059 --> 01:11:29,451
What?
1567
01:11:29,482 --> 01:11:30,827
It's a wrong number.
1568
01:11:30,859 --> 01:11:32,747
[LAUGHS]
1569
01:11:32,779 --> 01:11:33,739
What is that?
1570
01:11:33,770 --> 01:11:34,985
Shut up!
1571
01:11:35,019 --> 01:11:36,395
[LAUGHS]
1572
01:11:36,427 --> 01:11:38,251
[STATIC PLAYING]
1573
01:11:38,283 --> 01:11:44,107
♪♪
1574
01:11:44,138 --> 01:11:46,667
- Hey!
- [GRUNTS]
1575
01:11:46,699 --> 01:11:48,715
MAN: [LAUGHS]
1576
01:11:48,747 --> 01:11:50,795
I hate being on camera.
Stop!
1577
01:11:50,827 --> 01:11:52,715
MAX: The camera
loves you though.
1578
01:11:52,747 --> 01:11:53,771
Mm-hmm.
1579
01:11:53,803 --> 01:11:56,747
[GRUNTS]
1580
01:11:56,779 --> 01:11:58,347
Oh! Very nice!
1581
01:11:58,378 --> 01:12:01,610
Pose for me.
[LAUGHS]
1582
01:12:01,643 --> 01:12:03,467
Oh!
1583
01:12:03,499 --> 01:12:06,666
That's perty, isn't it?
1584
01:12:06,699 --> 01:12:10,027
I'll show you...
1585
01:12:10,058 --> 01:12:11,818
[GRUNTS]
1586
01:12:11,851 --> 01:12:15,339
You told me you deleted that,
you piece of shit!
1587
01:12:15,371 --> 01:12:16,683
I thought I did.
1588
01:12:16,715 --> 01:12:17,834
[SCOFFS]
1589
01:12:17,867 --> 01:12:23,019
♪♪
1590
01:12:23,051 --> 01:12:24,619
Drew.
1591
01:12:24,650 --> 01:12:26,059
♪♪
1592
01:12:26,091 --> 01:12:27,946
Let me explain, man.
1593
01:12:27,979 --> 01:12:29,291
What's up? You saving that
for a lonely night?
1594
01:12:29,323 --> 01:12:31,786
I swear to God I never
watch it, dude. I swear!
1595
01:12:31,819 --> 01:12:34,027
Just like
the karaoke chick, yeah?
1596
01:12:34,058 --> 01:12:37,642
How many pictures and videos
of my soon-to-be wife
1597
01:12:37,675 --> 01:12:39,818
do you have
on your phone?
1598
01:12:39,851 --> 01:12:41,643
- [GROANS]
- Cocksucker.
1599
01:12:42,698 --> 01:12:44,395
You know, I don't know
what's worse,
1600
01:12:44,427 --> 01:12:47,371
the thought of you rubbing
one out to my wife
1601
01:12:47,403 --> 01:12:50,122
or the fact that
you fucking use everybody.
1602
01:12:50,155 --> 01:12:51,786
You're a fucking leech!
1603
01:12:51,819 --> 01:12:53,706
This is what it wants.
1604
01:12:53,739 --> 01:12:55,274
To drive us apart.
1605
01:12:55,307 --> 01:12:57,163
I like the way it thinks.
1606
01:12:57,194 --> 01:12:58,187
[GROANS]
1607
01:12:58,219 --> 01:12:59,755
You know all of my life,
1608
01:12:59,787 --> 01:13:02,763
all my life I treated you
like a brother!
1609
01:13:02,795 --> 01:13:04,299
And for what?
1610
01:13:04,331 --> 01:13:06,507
[STRAINING] Drew.
1611
01:13:06,538 --> 01:13:08,523
[GRUNTING]
1612
01:13:08,555 --> 01:13:11,242
Bullshit! You never cared
about anybody but yourself,
1613
01:13:11,275 --> 01:13:12,971
you conceited fuck!
1614
01:13:13,002 --> 01:13:16,490
♪♪
1615
01:13:16,523 --> 01:13:18,666
[SCREAMS]
1616
01:13:18,699 --> 01:13:20,299
Drew,
you're going to kill him.
1617
01:13:20,330 --> 01:13:21,931
Yeah, go on, kill him.
1618
01:13:21,962 --> 01:13:24,747
I'll release you
and the girl.
1619
01:13:24,778 --> 01:13:27,979
- It's okay.
- Man, don't do it.
1620
01:13:28,010 --> 01:13:37,579
♪♪
1621
01:13:37,610 --> 01:13:42,058
♪♪
1622
01:13:42,091 --> 01:13:44,619
[GASPS]
1623
01:13:44,651 --> 01:13:46,827
Push the button.
1624
01:13:46,858 --> 01:13:49,994
- What?
- Push the god damn button!
1625
01:13:50,027 --> 01:13:59,435
♪♪
1626
01:13:59,467 --> 01:14:03,499
♪♪
1627
01:14:03,530 --> 01:14:05,002
Come on!
Commander of legions
1628
01:14:05,035 --> 01:14:06,795
and all the servants
that you control that you.
1629
01:14:06,826 --> 01:14:10,506
[SCREAMING]
1630
01:14:10,539 --> 01:14:13,994
You can't defeat me!
1631
01:14:14,027 --> 01:14:15,691
Fuck you!
1632
01:14:15,722 --> 01:14:17,355
♪♪
1633
01:14:17,386 --> 01:14:18,890
[SCREAMING]
1634
01:14:18,923 --> 01:14:21,162
[DEBRIS CRASHING]
1635
01:14:21,195 --> 01:14:22,698
And by the power
of the Almighty...
1636
01:14:22,730 --> 01:14:24,139
Shit!
1637
01:14:24,171 --> 01:14:25,418
[BOOKCASE CRASHES]
1638
01:14:25,451 --> 01:14:28,075
[GROANING]
1639
01:14:28,107 --> 01:14:37,675
♪♪
1640
01:14:37,707 --> 01:14:40,970
♪♪
1641
01:14:41,003 --> 01:14:42,827
Max,
You got to take over!
1642
01:14:42,858 --> 01:14:47,627
♪♪
1643
01:14:47,658 --> 01:14:50,218
[SPITS]
1644
01:14:50,251 --> 01:14:52,202
[HOWLS]
1645
01:14:52,235 --> 01:14:54,922
And the power of the Almighty
and the hand of his son,
1646
01:14:54,955 --> 01:14:56,363
Lord, Jesus Christ.
1647
01:14:56,395 --> 01:14:58,826
You and your army shall be
swept away to the pit of glory
1648
01:14:58,858 --> 01:15:01,771
where you will forever
lay your heads.
1649
01:15:01,802 --> 01:15:05,611
Depart, Aamon, and depart
servile demons from this vessel,
1650
01:15:05,642 --> 01:15:07,883
for her future and past
are not in your hands,
1651
01:15:07,915 --> 01:15:11,275
but in the arms of the
Sovereign Lord God Almighty.
1652
01:15:11,306 --> 01:15:12,970
[ECHOING] It is he and he alone
1653
01:15:13,002 --> 01:15:14,890
who brought the world
into being.
1654
01:15:14,922 --> 01:15:16,427
Numbers of [INDISTINCT]
1655
01:15:16,458 --> 01:15:19,851
and know the day
that our soul takes flight.
1656
01:15:19,882 --> 01:15:21,739
Thus humble yourself demon.
1657
01:15:21,771 --> 01:15:23,978
You are helpless
before your creator.
1658
01:15:24,011 --> 01:15:25,802
[ELECTRICITY CRACKLING,
GLASS SHATTERING]
1659
01:15:25,835 --> 01:15:27,595
[SCREAMING]
1660
01:15:27,626 --> 01:15:32,106
♪♪
1661
01:15:32,139 --> 01:15:33,578
[ELECTRICITY CRACKLING]
1662
01:15:33,611 --> 01:15:35,275
[PANTING]
1663
01:15:35,306 --> 01:15:41,450
♪♪
1664
01:15:41,484 --> 01:15:49,386
♪♪
1665
01:15:49,419 --> 01:15:51,851
Get this thing off me!
1666
01:15:51,883 --> 01:15:53,898
[METAL CREAKING]
1667
01:15:53,930 --> 01:15:57,482
♪♪
1668
01:15:57,515 --> 01:15:58,986
Drew, wait!
1669
01:15:59,019 --> 01:16:00,331
Lane?
Lane, Lane.
1670
01:16:00,362 --> 01:16:01,995
I'm here, baby.
1671
01:16:02,026 --> 01:16:05,322
[SCREAMING]
1672
01:16:06,795 --> 01:16:08,650
Oh, shit!
1673
01:16:08,682 --> 01:16:10,570
- [GROANING]
- Drew! Drew, what do I do?
1674
01:16:10,602 --> 01:16:12,171
Keep reading!
1675
01:16:12,204 --> 01:16:14,027
[SNARLING]
1676
01:16:14,058 --> 01:16:19,275
♪♪
1677
01:16:19,306 --> 01:16:21,322
For under his command
and his command alone.
1678
01:16:21,355 --> 01:16:24,587
In the name of Jesus Christ,
make haste and [INDISTINCT]
1679
01:16:24,618 --> 01:16:27,979
[SNARLING]
1680
01:16:28,010 --> 01:16:29,706
Drew, what are you doing?
You're hurting me!
1681
01:16:29,739 --> 01:16:31,178
Oh, fuck you, bitch!
1682
01:16:31,211 --> 01:16:32,715
[GROWLS]
1683
01:16:32,746 --> 01:16:34,187
[GROANS]
1684
01:16:34,219 --> 01:16:36,074
The monster of the wretched
hell, tarry not
1685
01:16:36,107 --> 01:16:38,570
and return to your master,
the Prince of Darkness.
1686
01:16:38,602 --> 01:16:41,322
In the name of Jesus Christ,
I bind you and your army,
1687
01:16:41,355 --> 01:16:42,667
to cast you out
from this place.
1688
01:16:42,698 --> 01:16:43,722
Ah!
1689
01:16:43,754 --> 01:16:45,226
[GLASS SHATTERING]
1690
01:16:45,259 --> 01:16:46,602
Drew, I didn't finish!
1691
01:16:46,634 --> 01:16:49,866
♪♪
1692
01:16:49,899 --> 01:16:52,779
Go ahead.
Finish me.
1693
01:16:52,810 --> 01:16:54,379
What are you waiting for?
1694
01:16:54,411 --> 01:16:56,202
Five minutes to kill.
1695
01:16:56,234 --> 01:16:57,675
Any ideas?
1696
01:16:57,706 --> 01:16:59,051
Go fuck yourself.
1697
01:16:59,082 --> 01:17:00,715
[GROWLS]
1698
01:17:01,419 --> 01:17:02,954
[GROWLS, ELECTRICITY CRACKLES]
1699
01:17:02,988 --> 01:17:08,426
♪♪
1700
01:17:08,458 --> 01:17:10,378
The power of the holy spirit
1701
01:17:10,411 --> 01:17:13,195
compress this vessel and
creation of the Almighty God,
1702
01:17:13,226 --> 01:17:15,307
who casts a white light of
purity at which you cower.
1703
01:17:15,338 --> 01:17:17,354
- Retreat now, Aamon, into desolation.
- [SCREAMING]
1704
01:17:17,388 --> 01:17:19,178
Gravel at the feet
of your lord savior
1705
01:17:19,211 --> 01:17:22,058
in the void of the pain
[INDISTINCT]
1706
01:17:22,091 --> 01:17:24,778
[SCREAMING]
1707
01:17:24,811 --> 01:17:27,339
[GLASS SHATTERS,
ELECTRICITY CRACKLING]
1708
01:17:27,370 --> 01:17:36,939
♪♪
1709
01:17:36,970 --> 01:17:40,138
[PANTING] Amen.
1710
01:17:40,171 --> 01:17:41,002
[BOOK THUDS]
1711
01:17:41,035 --> 01:17:42,859
- Lane? Lane?
- [SCREAMS]
1712
01:17:42,890 --> 01:17:44,106
- No, no, no, no, no!
- No, no!
1713
01:17:44,138 --> 01:17:44,938
- Hey!
- No!
1714
01:17:44,971 --> 01:17:47,466
Hey! Hey! It's me.
It's me. It's me.
1715
01:17:47,499 --> 01:17:57,099
♪♪
1716
01:17:58,059 --> 01:18:01,002
- [SOBBING]
- It's okay.
1717
01:18:01,035 --> 01:18:02,378
Hey, listen.
I just want to say...
1718
01:18:02,411 --> 01:18:04,138
No.
1719
01:18:04,171 --> 01:18:06,186
No, like, please, okay?
I know I don't deserve it.
1720
01:18:06,218 --> 01:18:07,308
No!
1721
01:18:07,339 --> 01:18:09,642
♪♪
1722
01:18:09,674 --> 01:18:11,051
Not another word.
1723
01:18:11,083 --> 01:18:14,826
♪♪
1724
01:18:14,858 --> 01:18:16,682
What am I supposed
to do now, huh?
1725
01:18:16,715 --> 01:18:20,106
♪♪
1726
01:18:20,139 --> 01:18:23,114
Well, we're still live.
1727
01:18:23,146 --> 01:18:24,523
Ask your groupies.
1728
01:18:24,555 --> 01:18:29,995
♪♪
1729
01:18:30,026 --> 01:18:33,131
Okay.
1730
01:18:33,163 --> 01:18:34,891
[EVIL LAUGHTER]
1731
01:18:34,922 --> 01:18:40,266
♪♪
1732
01:18:40,299 --> 01:18:41,738
- Ah!
- Holy shit!
1733
01:18:41,772 --> 01:18:48,395
♪♪
1734
01:18:48,426 --> 01:18:50,251
That can't be.
1735
01:18:50,282 --> 01:18:53,002
♪♪
1736
01:18:53,035 --> 01:18:55,018
MAX:
It was supposed to work.
1737
01:18:55,051 --> 01:18:57,228
- We said all of Aamon's rites.
- No.
1738
01:18:57,259 --> 01:19:00,426
You are no man of God,
1739
01:19:00,459 --> 01:19:05,772
and I am not Aamon.
1740
01:19:05,803 --> 01:19:07,723
We... we narrowed down
all the names.
1741
01:19:07,755 --> 01:19:12,651
We wrote the names...
all the names on the list.
1742
01:19:12,683 --> 01:19:17,483
It was my list.
1743
01:19:17,515 --> 01:19:19,146
What's The Devil's Database?
1744
01:19:19,179 --> 01:19:20,970
DREW: This baby right here
is a digital encyclopedia
1745
01:19:21,002 --> 01:19:25,068
of every demon
known to man.
1746
01:19:25,099 --> 01:19:27,339
Oh, God!
1747
01:19:27,370 --> 01:19:29,772
He's not here right now.
1748
01:19:30,732 --> 01:19:40,106
♪♪
1749
01:19:40,138 --> 01:19:42,859
♪♪
1750
01:19:42,890 --> 01:19:44,906
[FLESH TEARING]
1751
01:19:44,938 --> 01:19:54,506
♪♪
1752
01:19:54,538 --> 01:20:04,106
♪♪
1753
01:20:04,138 --> 01:20:13,706
♪♪
1754
01:20:13,738 --> 01:20:15,306
♪♪
1755
01:20:15,338 --> 01:20:16,971
[GROWLING]
1756
01:20:17,003 --> 01:20:26,571
♪♪
1757
01:20:26,603 --> 01:20:29,162
♪♪
1758
01:20:29,196 --> 01:20:32,139
Oh, Maxi.
1759
01:20:32,172 --> 01:20:34,155
♪♪
1760
01:20:34,187 --> 01:20:37,450
It's much too late for that.
1761
01:20:37,482 --> 01:20:40,426
♪♪
1762
01:20:40,459 --> 01:20:42,314
[FOOTSTEPS THUDDING]
1763
01:20:42,346 --> 01:20:47,691
♪♪
1764
01:20:47,723 --> 01:20:49,898
Drew, cut the feed!
Cut the feed! Cut the feed!
1765
01:20:49,930 --> 01:20:51,786
[SCREAMS]
1766
01:20:51,818 --> 01:20:53,196
Lane!
1767
01:20:53,227 --> 01:20:55,212
Oh, why me?
1768
01:20:55,243 --> 01:20:56,650
Why us?
1769
01:20:56,682 --> 01:21:03,306
♪♪
1770
01:21:03,338 --> 01:21:09,450
♪♪
1771
01:21:09,483 --> 01:21:11,627
PILOT: We have started
our descent into Mumbai.
1772
01:21:11,659 --> 01:21:14,858
♪♪
1773
01:21:14,890 --> 01:21:16,842
[SPEAKING DEMONIC LANGUAGE]
1774
01:21:16,874 --> 01:21:25,836
♪♪
1775
01:21:25,867 --> 01:21:27,915
♪♪
1776
01:21:27,947 --> 01:21:29,867
[ELECTRICITY CRACKLES]
1777
01:21:29,899 --> 01:21:37,162
♪♪
1778
01:21:37,194 --> 01:21:39,211
DREW: Come on! Come on!
1779
01:21:39,243 --> 01:21:41,387
Come on, Lane!
Lane, no! Come on!
1780
01:21:41,419 --> 01:21:42,379
Call an ambulance!
1781
01:21:42,411 --> 01:21:44,076
Come on, Lane! Come on, baby!
Come on, come on.
1782
01:21:44,107 --> 01:21:46,027
Come on, come on!
Come back. Come back.
1783
01:21:46,059 --> 01:21:48,650
There you go. There you go.
Shh, shh.
1784
01:21:48,682 --> 01:21:50,634
- No, no, no, don't get up. Don't get up.
- [GROANS]
1785
01:21:50,666 --> 01:21:53,611
It's okay. You're okay.
You're okay.
1786
01:21:53,643 --> 01:21:55,563
What happened?
1787
01:21:55,596 --> 01:21:58,122
I don't.
1788
01:21:58,154 --> 01:22:01,002
I was hoping
you could tell us.
1789
01:22:01,034 --> 01:22:03,467
The whole time you were...
1790
01:22:03,499 --> 01:22:07,083
you were telling us
to... to cut the feed.
1791
01:22:11,179 --> 01:22:14,634
There's more to it
than that, isn't there?
1792
01:22:14,666 --> 01:22:15,787
Mm?
1793
01:22:15,819 --> 01:22:19,178
♪♪
1794
01:22:19,210 --> 01:22:20,811
I can't remember.
1795
01:22:20,843 --> 01:22:30,411
♪♪
1796
01:22:30,443 --> 01:22:39,947
♪♪
1797
01:22:39,979 --> 01:22:49,515
♪♪
1798
01:22:49,547 --> 01:22:55,179
♪♪
1799
01:22:55,211 --> 01:22:56,907
[SCREAMING]
1800
01:22:56,939 --> 01:23:01,610
♪♪
1801
01:23:01,642 --> 01:23:03,595
[INDISTINCT SHOUTING]
1802
01:23:03,627 --> 01:23:04,971
♪♪
1803
01:23:05,003 --> 01:23:07,563
[SCREAMING CONTINUES]
1804
01:23:07,595 --> 01:23:09,451
[GRUNTING]
1805
01:23:09,483 --> 01:23:12,299
♪♪
1806
01:23:12,331 --> 01:23:13,515
[GLASS SHATTERS]
1807
01:23:13,547 --> 01:23:16,523
[SCREAMING]
1808
01:23:16,555 --> 01:23:19,179
[ENGINE REVVING]
1809
01:23:19,211 --> 01:23:26,378
♪♪
1810
01:23:26,410 --> 01:23:35,691
♪♪
1811
01:23:35,723 --> 01:23:40,139
♪♪
1812
01:23:40,171 --> 01:23:42,379
Please tell me
he's in there holding the pen.
1813
01:23:42,411 --> 01:23:45,067
MAN: Yes, but he's cranky.
He missed dinner again.
1814
01:23:45,099 --> 01:23:46,283
Shit.
1815
01:23:46,315 --> 01:23:47,819
Hey, little guy!
1816
01:23:47,851 --> 01:23:49,643
You here to see your Daddy?
1817
01:23:49,675 --> 01:23:51,051
I think it's better
to let him in.
1818
01:23:51,083 --> 01:23:54,827
Somebody wanted to say
goodnight, Mr. President.
1819
01:23:54,859 --> 01:23:56,427
PRESIDENT: Hey, bud.
1820
01:23:56,459 --> 01:23:58,283
What are you still doing up?
1821
01:24:03,018 --> 01:24:04,171
- Look out!
- Bryce!
1822
01:24:04,203 --> 01:24:05,451
- Get off me!
- What are you...
1823
01:24:05,483 --> 01:24:06,762
- Get off me!
- Aah!
1824
01:24:06,794 --> 01:24:08,171
[GUNSHOTS]
1825
01:24:08,203 --> 01:24:09,995
[ALL GROANING]
1826
01:24:10,027 --> 01:24:13,003
[BODIES THUDDING]
1827
01:24:13,035 --> 01:24:19,531
♪♪
1828
01:24:19,563 --> 01:24:25,930
♪♪
1829
01:24:25,962 --> 01:24:28,235
[POLICE RADIO CHATTER]
1830
01:24:34,123 --> 01:24:36,939
Show's canceled.
1831
01:24:36,971 --> 01:24:39,306
Now what?
1832
01:24:39,338 --> 01:24:41,643
[SIRENS WAILING]
1833
01:24:41,675 --> 01:24:49,355
♪♪
1834
01:24:49,387 --> 01:24:56,939
♪♪
1835
01:24:56,971 --> 01:24:59,561
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1836
01:24:59,594 --> 01:25:01,514
[RADIO CHATTER CONTINUES]
1837
01:25:01,547 --> 01:25:08,683
♪♪
1838
01:25:08,715 --> 01:25:11,050
[CELLPHONE DINGS]
1839
01:25:11,081 --> 01:25:13,898
MAN: We need units here now!
1840
01:25:13,930 --> 01:25:15,403
Shots fired! Shots fired!
1841
01:25:15,435 --> 01:25:17,419
Send backup now
to 1200 Washington!
1842
01:25:17,450 --> 01:25:25,035
♪♪
1843
01:25:25,067 --> 01:25:32,651
♪♪
1844
01:25:36,010 --> 01:25:39,371
♪♪
1845
01:25:39,403 --> 01:25:41,867
WOMAN: And 12 passengers
broke into the cockpit,
1846
01:25:41,899 --> 01:25:43,211
attacked the pilot.
1847
01:25:43,243 --> 01:25:45,835
Nosedived into a field
just outside Mumbai.
1848
01:25:45,867 --> 01:25:49,067
Authorities
have not ruled out terrorism.
1849
01:25:49,095 --> 01:25:51,695
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1850
01:25:51,747 --> 01:25:58,539
♪♪
1851
01:25:58,571 --> 01:26:08,043
♪♪
1852
01:26:08,075 --> 01:26:17,547
♪♪
1853
01:26:17,578 --> 01:26:26,890
♪♪
1854
01:26:26,922 --> 01:26:36,203
♪♪
1855
01:26:36,235 --> 01:26:45,707
♪♪
1856
01:26:45,739 --> 01:26:55,179
♪♪
1857
01:26:55,211 --> 01:27:04,683
♪♪
1858
01:27:04,715 --> 01:27:14,155
♪♪
1859
01:27:14,187 --> 01:27:23,499
♪♪
1860
01:27:23,531 --> 01:27:32,810
♪♪
1861
01:27:32,843 --> 01:27:42,314
♪♪
1862
01:27:42,347 --> 01:27:51,818
♪♪
1863
01:27:51,851 --> 01:28:01,291
♪♪
1864
01:28:01,323 --> 01:28:10,795
♪♪
1865
01:28:10,827 --> 01:28:20,139
♪♪
1866
01:28:20,171 --> 01:28:29,450
♪♪
1867
01:28:29,483 --> 01:28:38,954
♪♪
1868
01:28:38,987 --> 01:28:48,458
♪♪
1869
01:28:48,491 --> 01:28:57,931
♪♪
1870
01:28:57,963 --> 01:29:07,435
♪♪
1871
01:29:07,467 --> 01:29:16,779
♪♪
1872
01:29:16,811 --> 01:29:26,090
♪♪
1873
01:29:26,123 --> 01:29:35,594
♪♪
1874
01:29:35,627 --> 01:29:45,098
♪♪
1875
01:29:45,131 --> 01:29:54,571
♪♪
1876
01:29:54,602 --> 01:30:03,915
♪♪
1877
01:30:03,946 --> 01:30:13,386
♪♪
1878
01:30:13,419 --> 01:30:22,698
♪♪
1879
01:30:22,730 --> 01:30:32,203
♪♪
1880
01:30:32,234 --> 01:30:41,707
♪♪
1881
01:30:41,738 --> 01:30:51,211
♪♪
1882
01:30:51,242 --> 01:31:00,555
♪♪
1883
01:31:00,586 --> 01:31:10,186
♪♪
121409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.