All language subtitles for The.Call.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.af

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,624 --> 00:00:57,624 Sd Abu Bakkarver 2 00:01:55,673 --> 00:01:57,040 দাম্মিত! 3 00:01:57,108 --> 00:01:57,942 প্রথম দিন. 4 00:02:17,728 --> 00:02:18,562 তুমি কি কর? 5 00:02:18,628 --> 00:02:19,629 মাফ করবেন. 6 00:02:19,697 --> 00:02:21,397 আপনি কি জন্য অধ্যক্ষ দেখতে পাচ্ছেন ? 7 00:02:21,465 --> 00:02:22,231 ধ্বংসাত্মক? 8 00:02:22,299 --> 00:02:23,933 ছেলেদের ঘরে ধূমপান করছেন? 9 00:02:24,001 --> 00:02:25,868 স্কুলে একটি অস্ত্র আনতে হবে? কি? 10 00:02:25,936 --> 00:02:28,539 না, এটা ব্যক্তিগত। 11 00:02:28,605 --> 00:02:29,873 ওহ, ব্যক্তিগত। 12 00:02:31,675 --> 00:02:32,975 অপেক্ষা করুন। 13 00:02:33,043 --> 00:02:34,578 তুমি নতুন বাচ্চা, তাই না? 14 00:02:34,645 --> 00:02:35,778 ফাঁকা। 15 00:02:35,846 --> 00:02:37,046 টন্যা মাইকেলস? 16 00:02:37,114 --> 00:02:39,717 আমাকে স্বাগত কমিটি বিবেচনা করুন । 17 00:02:39,783 --> 00:02:40,651 আমাকে অনুসরণ কর. 18 00:02:42,485 --> 00:02:44,887 তাহলে উইলো জলপ্রপাতের জন্য কী আপনাকে এনেছে ? 19 00:02:44,955 --> 00:02:47,124 বছরের দেরীতে কিন্ডা , ভাবি না? 20 00:02:47,191 --> 00:02:48,292 ঠিক আছে, আমার বাবা-মা আলাদা হয়ে গেল। 21 00:02:48,359 --> 00:02:50,027 আমার মা একজন নার্স এবং এটিই একমাত্র জায়গা 22 00:02:50,093 --> 00:02:51,527 তিনি কাজ খুঁজে পেতে পারে যে। 23 00:02:51,594 --> 00:02:52,663 অর্থ কি? 24 00:02:52,729 --> 00:02:54,064 হাহ? 25 00:02:54,131 --> 00:02:55,998 তুমি কী বুঝাতে চাচ্ছো? এই জায়গাটি কি কিছু ছিটে ছিদ্র? 26 00:02:56,066 --> 00:02:57,167 - না, না, আমি ... - আপনার পক্ষে যথেষ্ট ভাল না? 27 00:02:57,234 --> 00:03:00,070 আমি বোঝাতে চাইনি যে এটি কিছুটা ছিটে ছিদ্র। 28 00:03:00,137 --> 00:03:01,405 আরাম করুন। 29 00:03:01,472 --> 00:03:02,674 আমি শুধু তোমার সাথে চুদছি। 30 00:03:04,842 --> 00:03:05,977 স্বাগতম, নতুন মাছ। 31 00:03:07,110 --> 00:03:09,612 আপনি এই শহরে কিছু বড় বল আসছেন। 32 00:03:09,680 --> 00:03:11,548 আমাদের বেশিরভাগ লোকেরা জাহান্নামের বাইরে যেতে চাইবে । 33 00:03:11,615 --> 00:03:12,884 হ্যাঁ, কেন? 34 00:03:25,028 --> 00:03:27,031 আপনার ট্যুর গাইড হয়ে আনন্দিত । 35 00:03:29,199 --> 00:03:30,067 আমি ভুলে যাবার আগে. 36 00:03:42,479 --> 00:03:43,347 মিঃ মিচেল। 37 00:03:44,581 --> 00:03:47,617 আমরা এই বিদ্যালয়ে সময়ানুষ্ঠানের জন্য নিজেকে গর্বিত করি । 38 00:03:47,685 --> 00:03:49,120 ঠিক না, মিসা মাইকেলস? 39 00:03:51,855 --> 00:03:53,956 আমি ওকে কেবল পথ দেখিয়েছিলাম। 40 00:03:54,024 --> 00:03:55,192 এটা আপনার মিষ্টি। 41 00:03:55,258 --> 00:03:56,626 ক্লাস 42 00:03:57,627 --> 00:03:58,495 এখন 43 00:04:09,173 --> 00:04:11,509 দেখুন, আমি জানি আপনি আমাকে এখানে কেন নামিয়েছেন। 44 00:04:13,009 --> 00:04:14,844 হয়তো আমাদের এ সম্পর্কে গোপনে কথা বলা উচিত । 45 00:04:14,912 --> 00:04:16,913 আসলে কথা বলার মতো খুব বেশি কিছু নেই। 46 00:04:20,918 --> 00:04:23,388 আমি আপনার পুরানো বিদ্যালয়ে আপনার অধ্যক্ষের সাথে কথা বলেছি 47 00:04:24,822 --> 00:04:25,822 কি ঘটেছে সম্পর্কে। 48 00:04:26,824 --> 00:04:28,158 অতীত অতীত। 49 00:04:28,225 --> 00:04:30,127 এবং স্যার, আমি যদি এটি সেখানে রাখতে পারি তবে আমি সত্যিই প্রশংসা করব। 50 00:04:30,194 --> 00:04:30,860 আমি আপনাকে শুনতে পাচ্ছি. 51 00:04:32,028 --> 00:04:33,531 যাক যাইহোক এটি সম্পর্কে কথা বলা যাক। 52 00:04:34,732 --> 00:04:35,600 তোমার পরে. 53 00:04:43,607 --> 00:04:44,509 চমৎকার অফিস। 54 00:05:12,235 --> 00:05:13,437 ধিক! 55 00:05:16,206 --> 00:05:17,475 আরে, মধু। 56 00:05:18,576 --> 00:05:20,677 আমি জানতাম না তুমি বাসায় থাকবে। 57 00:05:20,744 --> 00:05:22,113 আমার শিফটটি 10 ​​এ শেষ হবে। 58 00:05:22,980 --> 00:05:24,213 উহু! 59 00:05:24,281 --> 00:05:25,516 হ্যাঁ 60 00:05:25,583 --> 00:05:26,250 ঠিক। 61 00:05:28,619 --> 00:05:30,587 আপনার প্রথম শিফট কেমন ছিল? 62 00:05:30,653 --> 00:05:31,687 ওটা ঠিক ছিল. 63 00:05:31,754 --> 00:05:33,925 শোনো, আমার কিছুটা ঘুম হওয়া দরকার। 64 00:05:34,925 --> 00:05:36,293 আপনি এবং প্যাট্রিক- 65 00:05:36,360 --> 00:05:37,761 - টিজে! 66 00:05:37,827 --> 00:05:39,129 তিনি ব্যাংকে কাজ করেন। 67 00:05:40,129 --> 00:05:42,665 তিনি আমাকে ডেইরি কুইনের কাছে নিয়ে গেলেন। 68 00:05:42,733 --> 00:05:44,901 সে সত্যই সত্যই সুন্দর একটি ছেলে। 69 00:05:44,968 --> 00:05:46,838 তুমি সত্যই তাকে পছন্দ করবে 70 00:05:47,870 --> 00:05:49,473 তুমি কি আমাকে অনুগ্রহ করতে পার? 71 00:05:50,374 --> 00:05:54,011 আপনি যখন তার সাথে দেখা করবেন, আপনি তাকে ডাকতে পারেন বাবা? 72 00:06:02,752 --> 00:06:03,620 ঠিক আছে. 73 00:06:04,721 --> 00:06:05,589 শুভ রাত্রি. 74 00:06:07,925 --> 00:06:12,930 রাত 75 00:06:30,079 --> 00:06:31,248 হাতুড়ি দোল। 76 00:06:33,884 --> 00:06:35,852 শক্তিশালী মানুষটিকে চ্যালেঞ্জ করুন। 77 00:06:35,918 --> 00:06:37,120 হাতুড়ি দোল। 78 00:06:41,024 --> 00:06:41,691 পুসি। 79 00:06:42,959 --> 00:06:44,760 শক্তিশালী মানুষটিকে চ্যালেঞ্জ করুন। 80 00:06:44,827 --> 00:06:46,729 হাতুড়ি দোল। 81 00:06:51,300 --> 00:06:52,702 একটানা তিনজন বিজয়ী। 82 00:06:52,769 --> 00:06:53,936 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 83 00:06:54,004 --> 00:06:55,605 বন জোভি, এটাই যথেষ্ট। 84 00:06:55,673 --> 00:06:57,274 আসুন, যথেষ্ট হয়েছে। 85 00:06:57,341 --> 00:06:58,240 আপনি কি বিজয়ী নন? তুমি একটা অভাগা. 86 00:06:58,307 --> 00:06:59,175 উড্ডয়ন করা. 87 00:07:03,312 --> 00:07:05,216 তাহলে আপনার বন্ধুরা কি ? কার্নি? 88 00:07:06,283 --> 00:07:07,151 হাস্যকর. 89 00:07:08,052 --> 00:07:09,286 আমাকে অনুমান করতে দাও. 90 00:07:09,353 --> 00:07:11,153 আপনার পুরানো শহরে, আপনি এবং আপনার বন্ধুরা 91 00:07:11,221 --> 00:07:14,091 ম্যাকডোনাল্ডের পার্কিং-এ মাতাল হয়েছিলেন এবং হুইলিস করেছিলেন। 92 00:07:21,230 --> 00:07:22,699 শীর্ষ যে, bitches। 93 00:07:26,836 --> 00:07:28,404 কি খবর বাবু? 94 00:07:28,471 --> 00:07:30,774 আমি ভাবছিলাম কখন আপনি এখানে পাবেন? 95 00:07:30,841 --> 00:07:31,709 ফাক অফ। 96 00:07:33,110 --> 00:07:36,812 আমাদের সাথে কিছু মজা করার জন্য আমি নতুন বাচ্চাকে টেনে আনার সিদ্ধান্ত নিয়েছি । 97 00:07:36,879 --> 00:07:38,014 এটি হলেন ক্রিস মিচেল। 98 00:07:38,081 --> 00:07:39,951 টনিয়া তার স্ট্রেগুলিকে ভালবাসে। 99 00:07:42,185 --> 00:07:43,120 এই জ্যাক। 100 00:07:44,454 --> 00:07:46,824 তাকে বড় ঝাঁকুনির মতো মনে হচ্ছে তবে আপনি খুঁজে পাবেন, তিনি। 101 00:07:48,959 --> 00:07:50,360 আপনি এটি ঝাঁকুনি পছন্দ করতেন। 102 00:07:51,394 --> 00:07:53,096 এখন আপনি নিজেকে ঝাঁকুনি দিন। 103 00:07:54,764 --> 00:07:55,632 চুপ কর. 104 00:07:56,899 --> 00:07:59,269 আপনি যে একটি ল্যাফী ট্যাফি মত দেখতে , আপনি কি জানেন? 105 00:08:00,838 --> 00:08:02,338 এটা কি? এক টুকরো? 106 00:08:02,406 --> 00:08:03,973 জী জনাব. এক টুকরো বক 107 00:08:04,040 --> 00:08:05,843 পর পর তিনটি, বড় সময়ের বিজয়ী। 108 00:08:12,415 --> 00:08:13,283 আজ অনুগ্রহ করে. 109 00:08:23,360 --> 00:08:24,762 আপনি এটা পেয়েছিলেন. 110 00:08:29,132 --> 00:08:30,366 কেমন আছেন, শক্ত লোক? 111 00:08:30,434 --> 00:08:31,302 তিন নাম্বার? 112 00:08:41,410 --> 00:08:43,846 - জিৎ! - মিঃ চকলেস হলেন ব্রেট। 113 00:08:43,913 --> 00:08:44,880 তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো. 114 00:08:44,947 --> 00:08:46,316 হ্যাঁ, আপনিও. 115 00:08:46,383 --> 00:08:47,251 কটন মিছরি? 116 00:08:48,918 --> 00:08:49,952 নাহ! আমি ঠিক আছি. 117 00:09:11,475 --> 00:09:12,343 তুমি এটা জানো. 118 00:09:13,177 --> 00:09:14,277 - চলো যাই. - কটন মিছরি? 119 00:09:14,344 --> 00:09:15,011 হ্যাঁ 120 00:09:18,248 --> 00:09:19,750 কার্নিভালের পরে দেখা হবে। 121 00:09:26,523 --> 00:09:28,024 আসো। 122 00:09:28,091 --> 00:09:29,025 এসো আমার বন্ধু। 123 00:09:30,494 --> 00:09:31,362 ভিতরে আস. 124 00:09:36,033 --> 00:09:36,901 ভিতরে আস. 125 00:09:38,034 --> 00:09:39,202 তুমি কি চাও মানুষ? 126 00:09:40,336 --> 00:09:41,403 আপনার ভবিষ্যত কি, আমার বন্ধু। 127 00:09:41,471 --> 00:09:42,471 বস. 128 00:09:42,538 --> 00:09:43,907 আমি তোমাকে টাকা দিচ্ছি না 129 00:09:43,974 --> 00:09:44,842 এটা বিনামূল্যে. 130 00:09:47,043 --> 00:09:48,011 হ্যাঁ. 131 00:09:49,111 --> 00:09:49,980 তোমার হাত. 132 00:09:56,854 --> 00:09:57,722 হ্যাঁ. 133 00:10:01,524 --> 00:10:04,560 তোমার অতীত থেকে একজন আছে। 134 00:10:04,628 --> 00:10:06,930 আপনার তার সাথে পুনরায় সংযোগ স্থাপন করা দরকার। 135 00:10:06,996 --> 00:10:09,065 আপনি কি বিষয়ে কথা হয়? 136 00:10:13,870 --> 00:10:18,274 বন্ধু, আপনার দীর্ঘ ও সমৃদ্ধ জীবন থাকবে। 137 00:10:19,142 --> 00:10:20,411 আমাকে ছেড়ে দাও, তুমি কৌতুক করছ? 138 00:10:21,611 --> 00:10:22,846 কি ধরে আছে? 139 00:10:50,673 --> 00:10:52,108 তুমি কিছু চাও? 140 00:10:55,544 --> 00:10:56,880 হ্যাঁ, আমি এটি মনে করি না। 141 00:10:58,081 --> 00:11:01,351 আপনি যেভাবে বিয়ারটি পান করছেন, গুদের মতো? 142 00:11:09,458 --> 00:11:10,894 ঠিক আছে, এটি হস্তান্তর। 143 00:11:40,090 --> 00:11:42,826 লরার কাছে আমাদের একটি টোস্ট করা উচিত। 144 00:11:44,226 --> 00:11:45,095 ব্রো। 145 00:11:46,229 --> 00:11:47,430 ডিক মুভ। 146 00:11:47,496 --> 00:11:48,331 কি? 147 00:11:50,100 --> 00:11:50,935 কে লরা? 148 00:11:51,969 --> 00:11:53,436 টনিয়ার ছোট বোন। 149 00:11:53,503 --> 00:11:56,273 ওহ, আপনি কখনও উল্লেখ করেন নি যে আপনার একটি বোন আছে। 150 00:11:56,340 --> 00:11:57,508 একটি বোন ছিল। 151 00:11:59,208 --> 00:12:00,043 কি হলো? 152 00:12:01,644 --> 00:12:02,678 সে নিখোঁজ হয়েছিল। 153 00:12:02,745 --> 00:12:04,213 নিখোঁজ। 154 00:12:04,280 --> 00:12:06,282 আমরা সবাই জানি কী ঘটেছিল। 155 00:12:06,350 --> 00:12:08,618 এডিথ ক্র্যানস্টন তার কাছে গিয়েছিলেন। 156 00:12:08,684 --> 00:12:09,685 কি? 157 00:12:09,753 --> 00:12:13,123 তিনি এই ডে কেয়ার সেন্টার চালাতেন। 158 00:12:14,457 --> 00:12:18,995 একদিন লারা সেখানে ছিল এবং তারপরে আর কেউ তাকে আর দেখেনি। 159 00:12:24,201 --> 00:12:24,802 দেখুন, আমি সে বিষয়ে কথা বলতে চাই না । 160 00:12:24,868 --> 00:12:26,269 ঠিক আছে, খোকামনি। 161 00:12:26,336 --> 00:12:28,004 এটা ঠিক নেই। 162 00:12:28,071 --> 00:12:29,306 এটা কখনই ঠিক হবে না। 163 00:12:30,706 --> 00:12:32,543 দেখুন, আমরা তাকে স্বীকার করতে পারি না , 164 00:12:33,710 --> 00:12:35,613 তবে আমরা সেই পুরানো হাগকে কষ্ট দিতে পারি। 165 00:12:37,014 --> 00:12:38,315 ও আচ্ছা. 166 00:12:38,381 --> 00:12:39,250 আমি এটা অনুভব করছি। 167 00:12:41,018 --> 00:12:43,153 আমি মনে করি এই সময়টি আমরা তাকে আরেকবার দেখার জন্য প্রদান করেছি। 168 00:12:50,559 --> 00:12:53,128 আমরা কোথায় যাচ্ছি? 169 00:12:53,196 --> 00:12:54,431 এটি একটি পুরানো traditionতিহ্য। 170 00:12:55,731 --> 00:12:56,966 আপনি দেখতে পাবেন. 171 00:13:00,470 --> 00:13:02,038 ঠিক আছে, মিঃ চকলেস। 172 00:13:20,389 --> 00:13:24,595 সুতরাং, এই সামান্য tradition তিহ্য আমাকে পূরণ করুন । 173 00:13:26,696 --> 00:13:27,463 আপনি দেখতে পাবেন. 174 00:13:27,529 --> 00:13:29,064 আমরা ক্র্যানস্টনের যাচ্ছি। 175 00:13:29,131 --> 00:13:31,066 ক্র্যানস্টনের? কেন? 176 00:13:31,134 --> 00:13:34,269 আমরা তাকে স্মরণ করিয়ে দিতে চাই যে তিনি কী ধরনের দানব। 177 00:13:34,336 --> 00:13:35,337 হ্যাঁ? 178 00:13:35,404 --> 00:13:39,009 আমরা তার বেসমেন্ট প্লাবিত করেছি , তার টায়ার কেটেছি। 179 00:13:39,076 --> 00:13:42,111 একসময় আমরা তার বারান্দায় জ্বলজ্বল বিষ্ঠা ছাড়লাম, 180 00:13:42,178 --> 00:13:43,212 যা ক্লাসিক। 181 00:13:45,148 --> 00:13:47,951 এবং আপনি জানেন, তিনি সত্যিই একটি দৈত্য। 182 00:13:49,418 --> 00:13:51,053 - সে ডাইনি। - ভাই 183 00:13:51,120 --> 00:13:51,721 সে. 184 00:13:51,788 --> 00:13:52,656 এটা সবাই জানে। 185 00:13:53,789 --> 00:13:54,658 আপনার বোন. 186 00:13:56,393 --> 00:13:57,060 কি হলো? 187 00:13:58,160 --> 00:13:59,695 আমরা নিশ্চিতভাবে জানি না। 188 00:13:59,763 --> 00:14:00,965 এটাই শক্ত অংশ। 189 00:14:02,631 --> 00:14:03,967 তার জন্মদিনে, 190 00:14:05,368 --> 00:14:07,071 তিনি ক্র্যানস্টনের ডে কেয়ারে ছিলেন 191 00:14:09,339 --> 00:14:10,708 এবং সে ঠিক কখনই বাসায় আসেনি। 192 00:14:13,409 --> 00:14:15,144 পুলিশ ক্র্যানস্টনকে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিল। 193 00:14:16,546 --> 00:14:18,983 তারা তার ডে কেয়ার পুরোপুরি বন্ধ করে দিয়েছে , 194 00:14:21,118 --> 00:14:22,686 তবে তারা কখনই লরার মরদেহ খুঁজে পায়নি । 195 00:14:27,657 --> 00:14:28,658 এবং যে সমৃদ্ধ দুশ্চরিত্রা, 196 00:14:29,960 --> 00:14:33,330 তিনি একটি অভিনব আইনজীবী নিয়োগ করেছেন এবং স্রেফ এটি নিয়ে চলে গেলেন। 197 00:14:36,166 --> 00:14:37,034 আমি দুঃখিত. 198 00:14:40,269 --> 00:14:41,138 আমিও. 199 00:14:45,307 --> 00:14:46,744 পুলিশ লরার কথা ভুলে গিয়েছিল। 200 00:14:49,211 --> 00:14:50,080 তবে আমরা কখনই করি নি, 201 00:14:52,282 --> 00:14:53,617 এবং আমরা তাকেও হতে দেব না। 202 00:15:24,614 --> 00:15:25,482 লরার জন্য। 203 00:15:27,216 --> 00:15:28,750 লরার জন্য। 204 00:15:28,817 --> 00:15:29,819 লরার জন্য। 205 00:15:42,731 --> 00:15:43,799 আমি দুঃখিত. 206 00:15:43,866 --> 00:15:46,135 গুদ। 207 00:15:46,202 --> 00:15:47,203 আপনার গাধা সরান। 208 00:15:50,472 --> 00:15:51,442 ওহ, ছিঃ 209 00:15:55,879 --> 00:15:56,813 যাচ্ছিলাম কোথাও? 210 00:15:58,648 --> 00:15:59,449 হ্যাঁ 211 00:15:59,515 --> 00:16:01,184 সুতরাং আমাদের পথ থেকে দূরে সরে যাও। 212 00:16:04,754 --> 00:16:07,423 এটা আমার সম্পত্তি, 213 00:16:07,490 --> 00:16:09,725 এবং আপনি অপরাধী হয়। 214 00:16:11,727 --> 00:16:13,262 তুমি ভাগ্যবান আমার স্বামী এখানে নেই। 215 00:16:13,330 --> 00:16:16,266 আপনি যেখানে দাঁড়িয়েছেন সে ঠিক সেখানেই গুলি চালিয়ে দেবে। 216 00:16:16,332 --> 00:16:18,367 আর আপনার হাতে আরও কিছু রক্ত ​​রয়েছে। 217 00:16:23,873 --> 00:16:26,310 আমি নিজের বাড়ি থেকে পালাতে যাব না । 218 00:16:28,245 --> 00:16:32,548 আপনি আমার উইন্ডোগুলিকে ছিন্ন করতে পারেন এবং আমি সেগুলি প্রতিস্থাপন করব। 219 00:16:34,551 --> 00:16:37,621 আপনি একটি মৃত প্রাণী নিক্ষেপ করতে পারেন এবং আমি এটি কবর দেওয়া হবে। 220 00:16:39,556 --> 00:16:41,724 আপনি আমার টায়ার স্ল্যাশ করতে পারেন, 221 00:16:41,791 --> 00:16:43,826 আমি নতুন পেতে হবে। 222 00:16:46,696 --> 00:16:48,197 তবে আমি এখানেই রয়েছি। 223 00:16:50,667 --> 00:16:51,668 আপনি জানতে চান কেন? 224 00:16:52,534 --> 00:16:53,603 তুমি জানতে চাও কেন? 225 00:16:57,640 --> 00:17:02,578 কারণ আপনি আমাকে যতটা ঘৃণা করেন, আমি আপনাকে তত বেশি ঘৃণা করি। 226 00:17:03,279 --> 00:17:03,980 আমি তোমাকে অধিক ঘৃণা করি. 227 00:17:04,047 --> 00:17:05,249 আমি তোমাকে অধিক ঘৃণা করি. 228 00:17:06,650 --> 00:17:10,386 তাহলে ছেড়ে দিন, কারণ আমরা কখনই থামব না stop 229 00:17:10,452 --> 00:17:12,655 আপনি ছেড়ে বা মারা না হওয়া অবধি নয়। 230 00:17:13,722 --> 00:17:14,892 আমি তোমাকে ভয় পাই না, 231 00:17:17,460 --> 00:17:18,327 কিন্তু তুমি, 232 00:17:21,530 --> 00:17:24,835 তুমি আমার খুব ভয় পাও 233 00:17:34,411 --> 00:17:36,346 টন্যা তুমি কোথায় পেলো সেই নেকলেস? 234 00:17:47,757 --> 00:17:49,493 বুড়ো মহিলা , তোমাকে জাহান্নামে দেখা হবে । 235 00:17:51,027 --> 00:17:51,929 হ্যাঁ, আপনি হবে। 236 00:17:53,696 --> 00:17:55,331 আমি তোমাকে একটি আসন বাঁচাতে যাচ্ছি 237 00:18:00,869 --> 00:18:01,938 এবার বের হও 238 00:18:36,439 --> 00:18:38,708 হে ভগবান. 239 00:19:22,684 --> 00:19:24,553 আপনার চিন্তার মূল্য. 240 00:19:29,992 --> 00:19:30,860 একটি পয়সা. 241 00:19:32,828 --> 00:19:33,696 এটাই? 242 00:19:39,067 --> 00:19:40,403 তখন একটা চুমু। 243 00:19:47,509 --> 00:19:48,679 আমি মনে করার চেষ্টা করছি 244 00:19:51,213 --> 00:19:52,982 আমাদের মধ্যে অ্যাডভেঞ্চার ছিল। 245 00:19:55,151 --> 00:19:56,320 আশা, 246 00:19:58,555 --> 00:19:59,556 স্বপ্ন, 247 00:20:05,561 --> 00:20:06,429 শিশুরা. 248 00:20:12,000 --> 00:20:12,903 তবে সব শেষ। 249 00:20:18,141 --> 00:20:20,344 এডিথ, তুমি কী ... 250 00:20:27,483 --> 00:20:29,485 কেবল অন্ধকার আছে। 251 00:20:31,753 --> 00:20:32,855 আমার দিকে তাকাও. 252 00:20:37,894 --> 00:20:39,930 আমার স্বপ্ন ছিল চিরকাল তোমার সাথে থাকব। 253 00:20:43,500 --> 00:20:44,134 এবং আমি. 254 00:20:46,502 --> 00:20:47,937 তাই আমি বাজে হিসাবে খুশি। 255 00:20:55,577 --> 00:20:56,413 ভাল. 256 00:23:02,171 --> 00:23:03,807 তুমি ঠিক আছ, ক্রিস? 257 00:23:05,741 --> 00:23:06,609 আমি ভাল আছি, মা। 258 00:23:09,178 --> 00:23:10,580 নিজেকে নিজের মতো মনে হচ্ছে না। 259 00:23:10,646 --> 00:23:12,147 আপনি কি নিশ্চিত যে সবকিছু ঠিক আছে? 260 00:23:20,056 --> 00:23:22,659 আপনি জানেন, কারও সাথে কথা বলার দরকার থাকলে আমি এখানে আছি। 261 00:24:07,836 --> 00:24:08,704 আরে 262 00:24:11,374 --> 00:24:12,308 এই! তুমি. 263 00:24:15,077 --> 00:24:16,680 আমি তোমার ফোন পেয়েছি 264 00:24:20,083 --> 00:24:22,985 গত কয়েকদিন তোমাকে স্কুলে দেখেনি । 265 00:24:23,051 --> 00:24:24,319 আমি চিন্তায় পড়ে গেলাম। 266 00:24:24,386 --> 00:24:25,355 আপনি চিন্তিত হয়ে পড়েছেন। 267 00:24:25,421 --> 00:24:28,124 আসলে আমি একটু চিন্তিত ছিলাম। 268 00:24:32,394 --> 00:24:33,929 তুমি ঠিক আছ? 269 00:24:33,996 --> 00:24:34,663 আসলে তা না. 270 00:24:38,734 --> 00:24:40,936 আপনি কিছুটা গরম অনুভব করেন। 271 00:24:43,740 --> 00:24:45,674 এটা কি ক্র্যানস্টন সম্পর্কে? 272 00:24:50,413 --> 00:24:54,016 সে রাতে আমরা সেখানে ছিলাম ... 273 00:24:54,083 --> 00:24:55,352 - কি যদি ... - কি যদি হয়? 274 00:24:57,019 --> 00:24:58,319 আমি জানি না, মানুষ। 275 00:24:58,386 --> 00:24:59,621 তার যদি হার্ট অ্যাটাক হয়? 276 00:24:59,688 --> 00:25:02,425 - আমরা যদি কারণ হতাম? - আমরা কিছু করিনি। 277 00:25:02,491 --> 00:25:05,961 এবং যদি কেউ জিজ্ঞাসা করে তবে আপনি মুখ বন্ধ রাখবেন। 278 00:25:06,028 --> 00:25:07,129 অথবা কি? 279 00:25:07,195 --> 00:25:08,830 তুমি আমাকে একটা পাথর ফেলবে? 280 00:25:08,897 --> 00:25:10,231 আপনি কি মনে করেন আপনি এত খারাপ? 281 00:25:10,298 --> 00:25:11,466 ঠিক আছে, আমি কোনও ছোট মহিলা নয় 282 00:25:11,534 --> 00:25:13,035 আপনি কেবল চারপাশে ধাক্কা দিতে পারেন। 283 00:25:13,102 --> 00:25:13,769 আমি তোমাকে ভয় পাই না 284 00:25:13,836 --> 00:25:14,937 আপনার হতে হবে। 285 00:25:15,003 --> 00:25:17,238 হতে পারে আপনার আরও ভাল লাইন নিয়ে আসা উচিত । 286 00:25:17,306 --> 00:25:18,408 আরাম করুন। আরাম করুন। 287 00:25:19,509 --> 00:25:21,176 তুমি দুজনেই সুন্দরী। 288 00:25:23,311 --> 00:25:24,179 আরে 289 00:25:33,855 --> 00:25:35,324 তুমি ভাল ছেলে 290 00:25:35,391 --> 00:25:36,926 আমি আপনার সম্পর্কে এটি পছন্দ। 291 00:25:39,095 --> 00:25:39,962 তুমি খুব ভালো. 292 00:25:42,365 --> 00:25:43,298 সে চলে গেছে. 293 00:25:45,334 --> 00:25:47,336 এবং বিশ্ব এটির জন্য আরও ভাল জায়গা। 294 00:25:49,204 --> 00:25:51,840 হ্যাঁ, তিনি কিছু অন্ধকার জিনিস ছিল। 295 00:25:51,907 --> 00:25:52,507 আমি আপনাকে বলছি, মানুষ। 296 00:25:52,575 --> 00:25:53,442 তিনি ডাইনী ছিলেন। 297 00:25:57,346 --> 00:25:58,213 কি? 298 00:25:59,080 --> 00:26:00,982 তুমি দেখেছ সে রাতটি কেমন ছিল। 299 00:26:01,049 --> 00:26:02,051 সব পাগল অভিনয়। 300 00:26:03,286 --> 00:26:04,153 চোদন ডাইনী। 301 00:26:05,221 --> 00:26:06,221 এটা কোন ব্যাপার না। 302 00:26:10,526 --> 00:26:11,461 তিনি মৃত. 303 00:26:13,296 --> 00:26:14,798 এবং আমরা এটি পরিবর্তন করতে পারি না। 304 00:26:17,066 --> 00:26:17,933 এবং আমরা, 305 00:26:20,036 --> 00:26:20,903 বেঁচে ছিল. 306 00:26:22,505 --> 00:26:24,974 আমরা আমাদের সামনে আমাদের পুরো জীবন পেয়েছি । 307 00:26:26,375 --> 00:26:30,980 সুতরাং আমাদের কেবল অতীতকে কবর দেওয়া এবং এটি উপভোগ করা উচিত। 308 00:26:33,382 --> 00:26:35,884 আরে, আমরা কি ভালো? 309 00:26:38,988 --> 00:26:39,855 হ্যাঁ 310 00:26:41,123 --> 00:26:41,990 আমি অনুমান করি. 311 00:26:44,426 --> 00:26:45,294 তারপরে বলুন। 312 00:26:46,996 --> 00:26:48,163 বলুন আমরা ভাল আছি 313 00:26:51,601 --> 00:26:52,769 হ্যাঁ, আমরা ভাল আছি 314 00:26:56,105 --> 00:26:56,971 ভাল ছিল. 315 00:27:05,280 --> 00:27:07,884 আরে, আপনি প্যাক-ম্যান খেলতে চান? 316 00:27:10,185 --> 00:27:11,987 আমি প্যাক-ম্যান খেলতে চাই 317 00:28:12,280 --> 00:28:13,581 হ্যালো. 318 00:28:13,648 --> 00:28:15,116 হ্যালো, ক্রিস্টোফার 319 00:29:16,679 --> 00:29:18,047 আমার সাথে এসো. 320 00:29:21,384 --> 00:29:22,251 অপেক্ষা কর. 321 00:29:23,286 --> 00:29:24,254 আমরা আপনার সাথে কোথাও যাচ্ছি না 322 00:29:24,319 --> 00:29:26,121 যতক্ষণ আপনি আমাদের বলবেন না কেন আমরা এখানে আছি। 323 00:29:27,355 --> 00:29:28,991 ধৈর্য একটি পুণ্য. 324 00:29:32,161 --> 00:29:34,430 আমরা হুবহু পুণ্যবান ব্যক্তি না, বুড়ো মানুষ। 325 00:29:53,449 --> 00:29:54,584 বসুন. 326 00:30:19,575 --> 00:30:20,375 টন্যা 327 00:30:28,550 --> 00:30:29,418 জ্যাক 328 00:30:36,125 --> 00:30:36,992 ব্রেট 329 00:30:45,134 --> 00:30:45,969 এবং ক্রিস। 330 00:30:50,573 --> 00:30:51,407 আপনার অবশ্যই নতুন হওয়া উচিত। 331 00:30:54,777 --> 00:30:55,644 কিছু যায় আসে না। 332 00:30:58,279 --> 00:31:00,115 আপনার স্ত্রীর কথা শুনে দুঃখিত । 333 00:31:04,653 --> 00:31:06,255 আমি নিশ্চিত আপনি মন খারাপ 334 00:31:10,593 --> 00:31:11,727 এবং আমি জানি আপনি সবাই 335 00:31:11,794 --> 00:31:15,131 কার ঘরে আপনি এখন আতঙ্কিত হবেন? 336 00:31:16,265 --> 00:31:17,733 দেখুন, আমরা কোনও ঝামেলা চাই না । 337 00:31:17,799 --> 00:31:20,669 কেউ ঝামেলা চায় না। 338 00:31:22,872 --> 00:31:25,407 কখনও কখনও এটি কেবল তাদের সন্ধান করে। 339 00:31:25,473 --> 00:31:27,775 দেখুন, ছোট্ট কথাবার্তা দিয়ে যথেষ্ট । 340 00:31:27,843 --> 00:31:28,745 আপনি কি চান? 341 00:31:33,182 --> 00:31:34,384 টন্যা, টন্যা। 342 00:31:39,888 --> 00:31:41,522 আমি যা চাইছিলাম তা যদি পেয়েছি, টন্যা, 343 00:31:41,589 --> 00:31:46,596 এই সভাটি পুরো অনেক কম নাগরিক হবে। 344 00:31:50,766 --> 00:31:52,168 এডিথ ছিল অন্যরকম। 345 00:31:53,736 --> 00:31:56,039 তিনি আরও ক্ষমাশীল ছিল। 346 00:31:58,874 --> 00:32:01,309 তাই দেখে মনে হচ্ছে সে সবাইকে অবাক করে দিয়েছে 347 00:32:02,443 --> 00:32:04,579 যখন সে আপনাকে তার ইচ্ছায় অন্তর্ভুক্ত করেছিল। 348 00:32:07,316 --> 00:32:08,784 বাজে কথা. 349 00:32:08,851 --> 00:32:10,053 তিনি আমাদের ঘৃণা করেছিলেন। 350 00:32:11,619 --> 00:32:12,788 আমি যা ভেবেছিলাম. 351 00:32:16,959 --> 00:32:18,061 তবুও, আমরা এখানে আছি। 352 00:32:22,932 --> 00:32:24,099 কি জন্য? 353 00:32:25,201 --> 00:32:26,068 পড়ুন। 354 00:32:27,202 --> 00:32:28,538 আপনি পড়তে পারেন, পারবেন না? 355 00:32:30,638 --> 00:32:33,908 নাকি আপনার স্কুলটি আপনার ট্রেলার পার্ক থেকে খুব দূরে ছিল ? 356 00:32:33,976 --> 00:32:35,577 আমাদের এটি নিতে হবে না। 357 00:32:35,644 --> 00:32:36,511 বস. 358 00:32:41,317 --> 00:32:42,785 আমি তার কিছুই চাই না। 359 00:32:44,385 --> 00:32:45,253 সত্যি? 360 00:32:49,290 --> 00:32:52,760 এমনকি $ 100,000 না? 361 00:32:52,827 --> 00:32:55,263 আপনি কি মাত্র 100,000 ডলার বলেছেন? 362 00:33:04,506 --> 00:33:06,240 ধরাটা কী? 363 00:33:06,307 --> 00:33:07,175 আমাকে ক্ষমা কর? 364 00:33:08,376 --> 00:33:10,244 আপনার মতো লোকের সাথে সবসময় ধরা পড়ে। 365 00:33:10,311 --> 00:33:11,213 আমার মত মানুষ। 366 00:33:14,817 --> 00:33:17,786 তুমি আমার সম্পর্কে কিছু জানো না 367 00:33:17,853 --> 00:33:21,323 আপনি আমার বা আমার স্ত্রী সম্পর্কে কিছুই জানেন না । 368 00:33:21,390 --> 00:33:22,792 আমাদের যা জানা দরকার তা আমরা জানি। 369 00:33:25,394 --> 00:33:26,496 আপনি মনে করেন. 370 00:33:28,297 --> 00:33:31,666 যদি আপনি এডিথ সম্পর্কে কিছু জানতেন , 371 00:33:31,733 --> 00:33:33,769 আপনি জানতেন যে তার একটি জিনিস পছন্দ হয়েছিল। 372 00:33:34,936 --> 00:33:36,404 এবং তা ছিল গেমস খেলতে। 373 00:33:37,573 --> 00:33:38,441 আমি গেম পছন্দ. 374 00:33:40,476 --> 00:33:41,544 কোন ধরনের খেলা? 375 00:33:42,611 --> 00:33:43,746 সাধারণ, সত্যি? 376 00:33:45,847 --> 00:33:48,151 এখন, আপনারা কি কেউ কুসংস্কারহীন? 377 00:33:50,818 --> 00:33:54,589 ভুত বা রাতে যে জিনিস ঝাপটায় ভয় পায় না ? 378 00:33:54,656 --> 00:33:56,891 আমি সেই ছিটেফোঁটা কোনওতেই বিশ্বাস করি না। 379 00:33:56,959 --> 00:33:58,494 সুতরাং উত্তর হবে না। 380 00:33:59,494 --> 00:34:00,562 এটা আমার জন্যও ন 381 00:34:01,963 --> 00:34:03,398 আর ছেলেরা কি করবে? 382 00:34:10,873 --> 00:34:11,673 ভাল. 383 00:34:11,740 --> 00:34:13,543 আচ্ছা, খেলাটি কি খুব সহজ? 384 00:34:15,643 --> 00:34:18,379 গবেষণায় উপরে একটি ফোন রয়েছে 385 00:34:18,447 --> 00:34:19,582 হল শেষে। 386 00:34:21,349 --> 00:34:24,920 আপনার চারজনকে অবশ্যই একবারে সেখানে যেতে হবে। 387 00:34:26,054 --> 00:34:27,556 ফোনের পাশেই একটি নম্বর আছে । 388 00:34:27,623 --> 00:34:29,023 আপনি এটি কল। 389 00:34:29,090 --> 00:34:31,425 আপনি এক মিনিটের জন্য ফোনে থাকুন , 390 00:34:31,492 --> 00:34:32,862 আপনি 100,000 ডলার পাবেন। 391 00:34:35,396 --> 00:34:36,664 এটাই? 392 00:34:36,731 --> 00:34:37,599 এটাই. 393 00:34:38,666 --> 00:34:39,601 পাই হিসাবে সহজ। 394 00:34:41,369 --> 00:34:42,438 আমরা কাকে ডাকছি? 395 00:34:44,806 --> 00:34:45,907 আপনি এডিথকে ফোন করছেন। 396 00:34:55,617 --> 00:34:57,687 দেখুন, তিনি আমাকে তার সাথে একটি ফোন কবর দিয়েছিলেন। 397 00:34:58,987 --> 00:35:00,389 ঠিক আছে, এখন পাগল। 398 00:35:03,958 --> 00:35:05,894 এডিথ সর্বদা একটু অভিনব ছিল। 399 00:35:06,961 --> 00:35:07,896 অপেক্ষা করুন, তাই আমরা সব করতে হবে 400 00:35:07,963 --> 00:35:10,832 এক মিনিটের জন্য ফোনে থাকব ? 401 00:35:10,898 --> 00:35:12,366 এক মিনিট. 402 00:35:12,434 --> 00:35:13,302 এটাই. 403 00:35:14,635 --> 00:35:16,038 তারপরে আপনি পিছনের দরজাটি বাইরে বেরোন 404 00:35:16,105 --> 00:35:19,507 এবং সকালে টাকা আপনার হবে । 405 00:35:19,574 --> 00:35:21,676 আর আমরা যদি তাড়াতাড়ি ঝুলতে পারি? 406 00:35:21,744 --> 00:35:23,045 তাহলে আপনার অর্থ ভাগ হয়ে যাবে 407 00:35:23,112 --> 00:35:26,249 কল থাকা যারা মানুষের মধ্যে । 408 00:35:27,048 --> 00:35:28,750 আমি এখনও বুলশিট কল। 409 00:35:28,817 --> 00:35:30,452 আমি জানি না আপনি কী করছেন? 410 00:35:31,686 --> 00:35:33,087 চুক্তি পড়ুন। 411 00:35:33,155 --> 00:35:34,189 এটা সব আইনী। 412 00:35:34,255 --> 00:35:36,757 আইনী বা না, আমি আপনার অর্থ চাই না। 413 00:35:36,824 --> 00:35:38,260 আরে, নিজের জন্য কথা বলো। 414 00:35:41,429 --> 00:35:43,298 আমি যদি এটি পাই তবে আমরা সেট করে রেখেছি। 415 00:35:45,534 --> 00:35:46,635 জ্যাক, আমরা কেউ নেই। 416 00:35:47,702 --> 00:35:49,405 আপনি এটা আপনার মাথা দিয়ে পেতে হবে । 417 00:35:52,840 --> 00:35:53,808 এবং আমি এখানে আউট। 418 00:35:57,746 --> 00:35:58,814 আপনার খেলা স্ক্রু। 419 00:36:00,148 --> 00:36:03,585 টনিয়া, তুমি চলে যাওয়ার আগে, প্রিয়, 420 00:36:06,121 --> 00:36:08,423 আমাকে আরও একটি জিনিস বলতে হবে। 421 00:36:09,958 --> 00:36:10,826 কি? 422 00:36:11,860 --> 00:36:14,829 এডিথের মৃত্যু কোনও দুর্ঘটনা ছিল না। 423 00:36:17,432 --> 00:36:21,570 কাগজটি বিবরণ বাদ দিতে যথেষ্ট দয়া ছিল , 424 00:36:25,706 --> 00:36:27,309 কিন্তু এডিথ নিজেকে মেরে ফেলেছিল। 425 00:36:31,447 --> 00:36:32,914 যে স্তন্যপান। 426 00:36:32,981 --> 00:36:34,650 এটি আমাদের সাথে কী করার আছে? 427 00:36:36,918 --> 00:36:37,786 সব। 428 00:36:42,190 --> 00:36:44,025 আপনি দেখুন, তিনি একটি সুইসাইড নোট রেখেছিলেন । 429 00:36:45,494 --> 00:36:48,998 এবং এই নোটে, তিনি এটি খুব স্পষ্ট জানিয়েছিলেন 430 00:36:50,898 --> 00:36:54,469 যে আপনার জন্য তার অবিচ্ছিন্ন হুমকি, 431 00:36:54,536 --> 00:36:58,606 আপনি এবং কয়েক বছর ধরে আপনার ছোট বন্ধু 432 00:36:58,673 --> 00:37:00,376 তিনি সহ্য করতে চেয়ে বেশি ছিল। 433 00:37:03,478 --> 00:37:04,913 তিনি একজন শক্তিশালী মহিলা ছিলেন, 434 00:37:06,614 --> 00:37:07,682 কিন্তু সে হতাশাগ্রস্ত ছিল। 435 00:37:11,052 --> 00:37:12,853 এবং এই সমস্ত বছর নির্যাতন- 436 00:37:12,920 --> 00:37:13,654 - তারা খালি খালি ছিল। 437 00:37:13,722 --> 00:37:15,091 তারা আপনাকে প্রঙ্ক ছিল। 438 00:37:18,693 --> 00:37:20,362 তারা তার জন্য ধ্বংসাত্মক ছিল। 439 00:37:22,164 --> 00:37:23,032 বিধ্বংসী। 440 00:37:24,400 --> 00:37:26,936 তার পরের রাতে তার সাথে আপনার সামান্য সংঘাত । 441 00:37:30,972 --> 00:37:32,574 এটাই ছিল চূড়ান্ত খড়। 442 00:37:32,641 --> 00:37:33,642 আমি ভ্রমণ ছিল। 443 00:37:35,978 --> 00:37:39,414 আমি এখানে ছিলাম wishশ্বরের কাছে ইচ্ছা , তবে আমি ছিলাম না। 444 00:37:41,782 --> 00:37:43,117 তিনি সব একা ছিল। 445 00:37:43,184 --> 00:37:45,920 সে তার জীবনের জন্য ভয় পেয়েছিল। 446 00:37:54,195 --> 00:37:56,766 এবং তিনি জানতেন যে এই শহরে একজনও নয় 447 00:37:58,300 --> 00:38:01,637 তাকে আপনার বা আপনার কাছ থেকে রক্ষা করবে। 448 00:38:03,204 --> 00:38:04,672 ওহ খোদা! 449 00:38:04,739 --> 00:38:05,373 এমনকি আমি তাকে চিনি না। 450 00:38:05,440 --> 00:38:07,509 তবে আপনি এখানে ছিলেন। 451 00:38:07,576 --> 00:38:08,443 তুমি এটা দেখে ছিলে. 452 00:38:12,213 --> 00:38:13,081 হ্যাঁ 453 00:38:15,918 --> 00:38:16,986 তুমি কি বলছ? 454 00:38:21,255 --> 00:38:24,125 আমি বলছি, আপনি আমাকে আমার স্ত্রীর শেষ ইচ্ছাটি সম্মান করুন 455 00:38:24,192 --> 00:38:25,527 কল করে। 456 00:38:31,266 --> 00:38:34,670 নইলে আমি নোটটি নিয়ে পুলিশের কাছে যাব । 457 00:38:37,606 --> 00:38:42,611 নিশ্চিত হয়ে নিন যে আপনারা যা করেছেন তার জন্য আপনারা সবাই অর্থ প্রদান করেছেন। 458 00:38:46,248 --> 00:38:48,983 আমি এডিথকে জীবনের চেয়ে বেশি ভালবাসতাম। 459 00:38:52,721 --> 00:38:53,989 প্রতিশোধের চেয়েও বেশি। 460 00:38:56,224 --> 00:38:58,027 সে কারণেই আমি আপনাকে একটি পছন্দ দিচ্ছি । 461 00:39:04,833 --> 00:39:06,601 এখন, আমি নিজেকে একটি পানীয় onnaালা যাচ্ছি। 462 00:39:08,235 --> 00:39:10,071 আমি ফিরে এলে আমি একটি উত্তর আশা করি। 463 00:39:27,755 --> 00:39:29,657 আপনারা এই বিষয়টি গুরুত্বের সাথে বিবেচনা করছেন না , 464 00:39:29,724 --> 00:39:30,324 আপনি? 465 00:39:30,391 --> 00:39:31,259 হ্যাঁ 466 00:39:32,393 --> 00:39:33,394 আমরা বিষ্ঠা গর্তে বড় হতে চাই না , 467 00:39:33,461 --> 00:39:36,063 আমরা তাকে এই সম্পর্কে বলব 468 00:39:36,130 --> 00:39:38,199 এই মুহুর্তে আমার এই টাকার দরকার এখানে চলে যেতে। 469 00:39:42,371 --> 00:39:44,873 পাগল যেমন আপনি বলছেন তিনি, 470 00:39:44,940 --> 00:39:47,041 আমি স্বীকার করতে হবে আমি অপরিচিত জিনিস দেখেছি। 471 00:39:48,777 --> 00:39:50,646 আমি আমার লেজে পুলিশ পেতে পারি না । 472 00:39:51,780 --> 00:39:52,847 কেন? 473 00:39:52,914 --> 00:39:53,782 আপনি একটি রেকর্ড পেয়েছেন? 474 00:39:55,851 --> 00:39:57,052 আমি ঠিক পারি না। 475 00:39:58,186 --> 00:39:59,721 এক মিনিটের ফোন কল। 476 00:39:59,788 --> 00:40:01,222 আমাদের চারজন আছে। 477 00:40:01,289 --> 00:40:04,026 আমরা প্রতিটি কল, আমরা পাঁচ মিনিটে যেতে পারে। 478 00:40:10,197 --> 00:40:11,533 তাহলে কি হবে? 479 00:40:15,971 --> 00:40:18,740 আপনি কি আপনার কল করবেন নাকি আমি আমার ফোন করব? 480 00:40:21,309 --> 00:40:24,278 আমরা এটি করতে যাচ্ছি, তবে আপনি যদি কিছু চেষ্টা করেন ... 481 00:40:24,346 --> 00:40:26,114 আপনি না আমার জন্য চিন্তা করতে। 482 00:40:27,815 --> 00:40:29,617 আমি পিছনের প্রবেশদ্বারের বাইরে থাকব 483 00:40:29,684 --> 00:40:31,686 আপনার কাজ শেষ হয়ে গেলে আপনাকে স্বাগতম জানাতে অপেক্ষা করছি। 484 00:40:32,820 --> 00:40:35,089 আপনারা কেবল একবারে উপরে উপরে যেতে পারেন । 485 00:40:36,391 --> 00:40:38,561 আপনার বাকী সবাই এখানে অপেক্ষা করতে হবে। 486 00:40:40,027 --> 00:40:41,696 চারপাশে স্নোপিং করবেন না। 487 00:40:45,867 --> 00:40:47,970 আপনার মধ্যে একবার কলটি শেষ হয়ে গেলে , 488 00:40:50,038 --> 00:40:53,876 লিরা ঘড়ি উপরের দিকে, এটি ঘনঘন হবে। 489 00:40:55,376 --> 00:40:57,779 তারপরে পরবর্তী ব্যক্তি তাদের পালা নিতে পারেন। 490 00:41:02,050 --> 00:41:03,318 জ্যাক 491 00:41:03,385 --> 00:41:05,588 তুমি খুব শক্ত লোক। তুমি আগে যাও. 492 00:41:08,056 --> 00:41:11,994 ব্রেট, আপনি আপনার ভাইয়ের পদক্ষেপ অনুসরণ করতে পছন্দ করেন । 493 00:41:13,128 --> 00:41:14,129 তুমি দ্বিতীয় হবে। 494 00:41:15,996 --> 00:41:18,600 ক্রিস, তুমি ব্রেটকে অনুসরণ কর 495 00:41:21,001 --> 00:41:23,837 টন্যা, আপনি চূড়ান্ত কল করবেন। 496 00:41:23,905 --> 00:41:24,873 ভাগ্যবান আমি. 497 00:41:28,476 --> 00:41:29,344 খুব ভাল. 498 00:41:30,411 --> 00:41:32,946 আমি জানি যে এডিথ আমাদের দিকে তাকাচ্ছে। 499 00:41:33,014 --> 00:41:36,684 তাঁর চূড়ান্ত ইচ্ছা মঞ্জুর হয়ে গেছে তা জেনে হেসে হাসছেন । 500 00:41:39,954 --> 00:41:40,889 একবার আমাদের এই সমস্ত কাজ শেষ হয়ে গেলে, 501 00:41:40,956 --> 00:41:42,691 আমরা আমাদের পিছনে কদর্য রাখতে পারেন 502 00:41:42,757 --> 00:41:44,092 এবং আমরা নিরাময় শুরু করতে পারেন। 503 00:42:11,887 --> 00:42:14,757 ভাল, এটা মোটেও ভয়ঙ্কর ছিল না । 504 00:42:16,157 --> 00:42:17,326 এইযে ভাই. 505 00:42:18,527 --> 00:42:19,827 এটি কেবল একটি ফোন কল। 506 00:42:21,829 --> 00:42:22,998 আমি জানি, বোবা গাধা। 507 00:42:37,344 --> 00:42:38,212 জ্যাক 508 00:42:41,148 --> 00:42:42,016 জ্যাক 509 00:42:44,885 --> 00:42:47,355 আপনি না চাইলে আপনাকে এটি করতে হবে না। 510 00:42:47,422 --> 00:42:48,289 আমি ভালো আছি. 511 00:42:50,291 --> 00:42:51,927 আমরা আপনার মত সব pussies না। 512 00:43:23,023 --> 00:43:24,159 চল এটা করি. 513 00:44:35,963 --> 00:44:37,465 এই বাড়িটি হ'ল। 514 00:46:35,282 --> 00:46:36,750 কি খারাপ অবস্থা! 515 00:46:36,818 --> 00:46:37,686 হ্যালো. 516 00:46:38,619 --> 00:46:39,753 ইনি কে? 517 00:46:39,820 --> 00:46:43,123 আমি আপনাকে আহ্বান জানিয়েছি 518 00:46:43,190 --> 00:46:44,058 ঠিক আছে. 519 00:46:45,159 --> 00:46:46,161 ভাল, আমি কামড় দেব। 520 00:46:47,195 --> 00:46:48,363 আপনি কিভাবে এটি করছেন? 521 00:46:48,429 --> 00:46:51,164 আসুন প্রশ্ন সহ সময় নষ্ট করি না । 522 00:46:51,231 --> 00:46:53,101 আপনি আমাকে একটা উপকার করতে পারেন? 523 00:46:54,369 --> 00:46:55,570 হ্যাঁ ম্যাম. 524 00:46:55,637 --> 00:46:57,705 এবং এটি আপনার পক্ষে আমি কী করতে পারি? 525 00:46:57,771 --> 00:47:02,175 প্রিয় হয়ে আয়নাতে দেখুন look 526 00:47:33,807 --> 00:47:36,510 এইটা কি? 527 00:47:36,577 --> 00:47:41,583 আপনি এখন আমার বিশ্বের। 528 00:47:42,516 --> 00:47:43,384 তুমি কি জান? 529 00:47:43,451 --> 00:47:45,119 এর সাথে নরক? 530 00:48:08,675 --> 00:48:10,444 ছেলেরা। 531 00:48:10,512 --> 00:48:11,612 ব্রেট, বিছানার নিচে। 532 00:48:11,679 --> 00:48:13,247 না, জ্যাক 533 00:48:13,313 --> 00:48:14,414 পারছি না। 534 00:48:14,481 --> 00:48:16,483 বিছানার নিচে দানব আছে। 535 00:48:16,550 --> 00:48:17,351 সপ্তাহের দিন. 536 00:48:17,418 --> 00:48:18,286 চলে আসো. 537 00:48:30,532 --> 00:48:32,534 এই জঘন্য দরজা আনলক করুন। 538 00:48:33,735 --> 00:48:35,369 তোমাকে কতবার বলেছি 539 00:48:35,436 --> 00:48:37,706 আমার বাড়িতে গড্ডাম দরজা তালা দেওয়ার কথা , হাহ? 540 00:48:40,407 --> 00:48:43,177 ওহ, আপনি এখন আমার কাছে দাঁড়াবেন? 541 00:48:49,717 --> 00:48:50,585 হ্যাঁ 542 00:48:51,585 --> 00:48:52,520 এর পরে এটি দেখতে দিন। 543 00:48:54,489 --> 00:48:56,324 এদিকে এসো, আপনি বিষ্ঠা সামান্য টুকরা। 544 00:48:58,458 --> 00:49:00,161 আমি তোমাকে ভয় পাই না 545 00:49:00,228 --> 00:49:01,329 আপনি এখন বড় মানুষ? 546 00:49:02,630 --> 00:49:03,698 হ্যাঁ? 547 00:49:03,764 --> 00:49:04,766 আমাকে দেখায় না কেন? 548 00:49:07,735 --> 00:49:08,737 আপনার সেরা শট নিন। 549 00:49:16,610 --> 00:49:18,079 তুমি করুণাময়। 550 00:49:18,980 --> 00:49:19,847 ইয়া উভয়। 551 00:49:25,253 --> 00:49:25,987 চলে আসো. 552 00:49:26,054 --> 00:49:28,222 তুমি জান এখন ক 'টা বাজে. 553 00:49:32,659 --> 00:49:35,428 আমি জানি না কেন আপনি আমাকে আপনার সাথে এটি করতে পেরেছেন? 554 00:49:55,416 --> 00:49:56,618 জ্যাক 555 00:50:00,621 --> 00:50:01,489 জ্যাক 556 00:50:19,373 --> 00:50:20,241 জ্যাক 557 00:52:18,626 --> 00:52:19,494 জ্যাক 558 00:52:20,927 --> 00:52:22,496 জ্যাক, জ্যাক, জ্যাক 559 00:52:24,632 --> 00:52:27,369 আপনি জানেন আপনি আমার কাছ থেকে চালাতে পারবেন না, 560 00:52:28,469 --> 00:52:31,338 কারণ আমি তোমাকে সর্বদা খুঁজে পাব 561 00:52:33,440 --> 00:52:34,308 বাবা। 562 00:52:37,577 --> 00:52:38,445 আপনি. 563 00:52:41,849 --> 00:52:44,352 আমি ঠিক যেমন ভেবেছি। 564 00:52:44,418 --> 00:52:48,789 আপনি লড়াই করার জন্য এখনও অনেক বেশি ভগ। 565 00:52:49,690 --> 00:52:50,557 বাবা ... 566 00:52:54,661 --> 00:52:56,630 আপনি একটি সম্পূর্ণ বিব্রত, জ্যাক। 567 00:52:58,565 --> 00:53:01,302 আমি তোমার বাবা হতে বিব্রত 568 00:53:04,704 --> 00:53:07,574 আমি তোমাকে একটা শেষ সুযোগ দেব 569 00:53:10,844 --> 00:53:13,080 আমাকে আঘাত করার জন্য, তুমি ছিলে 570 00:53:15,682 --> 00:53:16,550 পারছি না। 571 00:53:18,920 --> 00:53:19,988 আমি দুঃখিত, আমি পারছি না 572 00:53:24,125 --> 00:53:27,762 আপনি পারবেন না? 573 00:53:27,829 --> 00:53:28,697 পারছি না। 574 00:53:30,565 --> 00:53:31,566 ঠিক আছে. 575 00:53:35,836 --> 00:53:37,438 এটি একটি ভাল ছেলে। 576 00:53:40,608 --> 00:53:42,943 আমি বাসায় ফিরে যেতে চাই. 577 00:53:43,010 --> 00:53:44,512 সব ঠিক আছে। 578 00:53:45,880 --> 00:53:47,481 এটি একটি ভাল ছেলে। 579 00:53:48,715 --> 00:53:50,817 তুমি বাসায় যাবে 580 00:54:11,172 --> 00:54:12,706 এক কুকুরের ছেলে। 581 00:54:23,184 --> 00:54:25,452 কি কি দরজা হ্যান্ডেল নেই? 582 00:54:26,521 --> 00:54:27,855 সে খুব বেশি সময় নিচ্ছে। আমি আমার টাকা চাই 583 00:54:27,922 --> 00:54:29,155 নিচে সিদ্ধ করুন। 584 00:54:29,222 --> 00:54:30,791 মাত্র কয়েক মিনিট হয়ে গেল। 585 00:54:32,159 --> 00:54:32,960 হ্যাঁ হ্যাঁ 586 00:54:33,027 --> 00:54:33,894 ঠিক আছে. 587 00:54:57,217 --> 00:54:58,985 এবার আমার পালা. 588 00:54:59,052 --> 00:55:01,955 - দাঁড়াও। - আমি গুদ নই। 589 00:55:08,695 --> 00:55:11,731 জ্যাক যদি এটি করতে পারে তবে আমিও পারি। 590 00:55:11,798 --> 00:55:12,867 আমি যখন ধনী হই তখন দেখা করি। 591 00:55:18,105 --> 00:55:20,907 আরে, আপনি কি এটা ধরে রাখবেন? 592 00:55:20,974 --> 00:55:22,242 হ্যা অবশ্যই. 593 00:55:22,309 --> 00:55:23,445 আপনি চাইলে এটি পেতে পারেন। 594 00:55:30,083 --> 00:55:30,951 আজব দিন। 595 00:55:35,121 --> 00:55:36,155 আপনি ভাল আছেন। 596 00:55:36,222 --> 00:55:39,827 আপনি দুর্বল নন, এবং আপনি ভগ নন। 597 00:55:50,670 --> 00:55:51,538 ছিঃ 598 00:55:55,242 --> 00:55:56,577 এটি কেবল একটি ফোন কল। 599 00:56:27,273 --> 00:56:28,141 হ্যালো. 600 00:56:32,746 --> 00:56:35,716 আরে, আমি আমার অর্থ সম্পর্কে ফোন করছি 601 00:56:37,083 --> 00:56:39,721 আপনি ঠিক জায়গায় ডেকেছেন , ব্রেট। 602 00:56:43,157 --> 00:56:44,025 মিসেস ক্র্যানস্টন? 603 00:56:45,760 --> 00:56:46,661 হ্যাঁ. 604 00:56:52,132 --> 00:56:53,000 আপনি জীবিত আছেন. 605 00:56:54,235 --> 00:56:55,235 পবিত্র জঞ্জাল। 606 00:56:55,302 --> 00:56:56,938 তাহলে এই সব কৌতুক? 607 00:56:58,039 --> 00:56:59,206 অপেক্ষা করুন, যাতে আপনি নিজের মৃত্যুকে নকল করেছিলেন, 608 00:56:59,273 --> 00:57:00,909 এবং এখন আপনি আমাদের সাথে যৌনসঙ্গম করছেন? 609 00:57:02,309 --> 00:57:05,012 তোমার সাথে চোদা শেষ করানোটাই আমি করতে চাইছিলাম। 610 00:57:06,079 --> 00:57:08,114 এবং আপনার সাথে চোদার কথা বলছি , ব্রেট, 611 00:57:08,181 --> 00:57:09,149 তোমার বাবা কেমন আছেন? 612 00:57:13,721 --> 00:57:14,688 তুমি কি বললে? 613 00:57:18,291 --> 00:57:20,295 কেমন আছেন হার্লিস? 614 00:57:26,132 --> 00:57:27,201 তুমি কোথায়? 615 00:57:27,268 --> 00:57:29,403 আমি সবখানে, 616 00:57:29,469 --> 00:57:34,641 এবং এটাই মরে যাওয়া সম্পর্কে আশ্চর্যজনক বিষয় thing 617 00:57:36,110 --> 00:57:37,778 আপনি যে জিনিসগুলি শিখেন। 618 00:57:39,112 --> 00:57:41,047 জিনিস আপনি দেখতে। 619 00:57:41,114 --> 00:57:42,649 আমি জানি না আপনি কী বিষয়ে কথা বলছেন। 620 00:57:42,717 --> 00:57:43,785 সত্যি? 621 00:57:43,851 --> 00:57:48,789 মানে আমি জানতাম আপনার বাবা একজন ভয়ঙ্কর মানুষ man 622 00:57:48,856 --> 00:57:50,324 সে যেভাবে তোমার ভাইকে মারধর করেছে, 623 00:57:50,391 --> 00:57:53,327 আমি আমার সদৃশ একটি সন্তানের সাথে চিকিত্সা করতে পারবেন না - 624 00:57:53,393 --> 00:57:54,261 - চুপ কর. 625 00:57:55,161 --> 00:57:56,195 চুপ কর. 626 00:57:56,262 --> 00:57:58,731 তবে আপনি, তার স্ত্রী মারা যাওয়ার পরে, 627 00:57:58,798 --> 00:58:02,869 তিনি আপনাকে আঘাত করতে শুরু করেছিলেন, অভাবনীয় উপায়ে। 628 00:58:02,936 --> 00:58:03,904 আমি বললাম চুপ কর. 629 00:58:07,942 --> 00:58:08,876 মনে আছে? 630 00:58:08,943 --> 00:58:10,211 আপনার প্রিয় নার্সারি ছড়া, ব্রেট। 631 00:58:12,246 --> 00:58:17,251 আমার বিছানার নীচে খুব ভয়ঙ্কর কিছু ♪ 632 00:58:19,186 --> 00:58:22,624 এটা আমার বিছানা নীচে একটি দৈত্য হতে পারে ? 633 00:58:26,427 --> 00:58:29,030 আপনাকে যা করতে হবে তা হ'ল কলটিতে থাকা। 634 00:58:30,030 --> 00:58:30,898 এবং? 635 00:58:32,231 --> 00:58:35,402 দানব বিছানার নীচে আছে কিনা তা পরীক্ষা করে দেখুন । 636 00:58:36,903 --> 00:58:38,405 কি বিছানা? 637 00:58:38,472 --> 00:58:40,040 না, জ্যাক 638 00:58:40,106 --> 00:58:41,742 বিছানার নিচে দানব আছে। 639 00:58:41,809 --> 00:58:42,677 আপনি চালাতে পারেন তবে আপনি আড়াল করতে পারবেন না। 640 00:58:49,150 --> 00:58:50,251 তোমাকে কতবার বলেছি 641 00:58:50,318 --> 00:58:52,887 আমার বাড়িতে গড্ডাম দরজা তালা দেওয়ার কথা , হাহ? 642 00:58:55,222 --> 00:58:57,458 ওহ, আপনি এখন আমার কাছে দাঁড়াবেন? 643 00:58:57,525 --> 00:58:58,693 আমাকে দেখায় না কেন? 644 00:58:59,793 --> 00:59:01,828 এগিয়ে যান. আপনার সেরা শট নিন। 645 00:59:06,000 --> 00:59:06,867 করুণ। 646 00:59:07,867 --> 00:59:08,735 ইয়া উভয়। 647 00:59:22,983 --> 00:59:23,851 জ্যাক 648 00:59:43,003 --> 00:59:43,871 জ্যাক 649 01:00:27,280 --> 01:00:28,148 পুত্র. 650 01:01:24,471 --> 01:01:25,940 সে তোমাকে চায় 651 01:01:27,708 --> 01:01:29,110 তুমি অনেক অসুস্থ 652 01:02:47,521 --> 01:02:48,556 আমি ভীত নই. 653 01:02:54,061 --> 01:02:58,032 তুমি ভয় পাচ্ছ তোমার ছোট বন্ধুরা কি শুনতে পাচ্ছে? 654 01:03:00,367 --> 01:03:01,969 তুমি জানো কেন এমন হয়? 655 01:03:03,603 --> 01:03:06,973 কারণ আপনি এ সম্পর্কে কিছু করতে খুব দূর্বল । 656 01:03:46,679 --> 01:03:48,048 তুমি কি এটা দেখেছ? 657 01:04:04,097 --> 01:04:05,666 আমাকে বলবেন না যে সে আসলে এটি তৈরি করেছে। 658 01:04:07,134 --> 01:04:09,702 আমি পিছনের দরজা খোলা শুনিনি । 659 01:04:09,769 --> 01:04:10,637 আমিও না. 660 01:04:13,440 --> 01:04:14,307 তবে ... 661 01:04:18,644 --> 01:04:19,579 তোমার পালা. 662 01:04:22,516 --> 01:04:23,384 ঠিক আছে. 663 01:04:24,485 --> 01:04:27,488 অদ্ভুত বা না, এর এটি করা যাক। 664 01:04:36,262 --> 01:04:37,630 অন্য দিকে আপনি দেখুন। 665 01:04:40,367 --> 01:04:41,235 আরে 666 01:04:46,539 --> 01:04:48,275 শুভকামনা, নতুন মাছ। 667 01:06:19,599 --> 01:06:20,768 হ্যালো, ক্রিস 668 01:06:23,536 --> 01:06:26,272 এত গোপন রহস্য, এত ব্যাথা। 669 01:06:28,541 --> 01:06:30,510 তুমি কেমনে এটি পরিচালনা কর? 670 01:06:31,777 --> 01:06:32,779 হ্যান্ডেল কি? 671 01:06:51,864 --> 01:06:53,732 আমি তোমায় ভালোবাসি. 672 01:06:53,800 --> 01:06:54,668 আমিও. 673 01:06:58,938 --> 01:06:59,806 কোনো সমস্যা? 674 01:07:04,811 --> 01:07:06,347 আমি মা এবং বাবাকে বলতে চাই। 675 01:07:10,016 --> 01:07:11,750 তোমার দ্বিতীয় চিন্তা নেই, তাই না? 676 01:07:11,818 --> 01:07:12,886 না 677 01:07:12,952 --> 01:07:14,221 না, আমি ঠিক ... 678 01:07:15,688 --> 01:07:17,790 আমরা কি আর একটু অপেক্ষা করতে পারি না? 679 01:07:17,858 --> 01:07:18,826 কি? 680 01:07:18,891 --> 01:07:20,094 ঠিক সেমিস্টার শেষ হওয়া পর্যন্ত । 681 01:07:20,159 --> 01:07:23,563 আমরা ফাইনাল পেয়েছি এবং আমার মায়ের সাথে এই বড় ভ্রমণ। 682 01:07:24,931 --> 01:07:26,900 সে জানতে পেরে সে পুরোপুরি উল্টে যাবে। 683 01:07:26,967 --> 01:07:27,901 সে কি ফ্লিপ করবে? 684 01:07:27,967 --> 01:07:29,768 আমার বাবা কি আমাকে সারাজীবন গ্রাস করবেন? 685 01:07:29,835 --> 01:07:31,270 তিনি সম্ভবত আমাদের বিয়ে করতে চাইবেন। 686 01:07:31,338 --> 01:07:32,439 তবে আপনি এটা করতে চান? 687 01:07:33,940 --> 01:07:35,442 আমরা স্নাতক পরে। 688 01:07:38,711 --> 01:07:40,480 দেখুন, এটি কেবল আপনার সম্পর্কে নয় । 689 01:07:41,581 --> 01:07:42,849 আমরা এই পরিকল্পনা না। 690 01:07:46,485 --> 01:07:48,754 এটি ঘটছে এবং আমাদের এটি মোকাবেলা করতে হবে। 691 01:07:48,822 --> 01:07:50,957 সময় ঠিক যখনই আসে তখনই আমরা কেবল এটির সাথে মোকাবিলা করতে পারি ? 692 01:07:51,023 --> 01:07:51,924 এখন 693 01:07:51,992 --> 01:07:52,859 এখন সঠিক সময়। 694 01:07:52,925 --> 01:07:53,960 আমি ইতিমধ্যে প্রদর্শন করছি। 695 01:07:55,795 --> 01:07:57,197 আমার কী করা উচিত? 696 01:07:58,431 --> 01:07:59,500 কেবল ব্যাগি পোশাক পরুন এবং লোকদের বলুন 697 01:07:59,567 --> 01:08:01,300 আপনি স্বাচ্ছন্দ্য বোধ না করা পর্যন্ত আমি ওজন বাড়িয়ে চলেছি 698 01:08:01,367 --> 01:08:02,034 তোমার মাকে বলতে? 699 01:08:02,101 --> 01:08:03,702 না 700 01:08:03,769 --> 01:08:05,206 আমরা এই সম্পর্কে কথা বলতে পারি? 701 01:08:06,606 --> 01:08:09,776 কথা বলার কিছু নেই? 702 01:08:09,842 --> 01:08:13,545 আমাকে তাদের বলতে হবে, এবং আপনি যদি আমাকে সমর্থন করতে না পারেন তবে ... 703 01:08:13,612 --> 01:08:15,014 সারাহ। 704 01:08:15,081 --> 01:08:16,682 সারা, আমি ... 705 01:08:16,750 --> 01:08:17,618 আমি করি... 706 01:08:50,684 --> 01:08:52,686 তুমি কি করছ? 707 01:11:01,981 --> 01:11:03,117 ক্রিস্টোফার 708 01:11:05,618 --> 01:11:06,619 ক্রিস্টোফার 709 01:11:13,260 --> 01:11:14,994 ক্রিস্টোফার মাইকেল 710 01:11:20,900 --> 01:11:21,769 আরে 711 01:11:23,936 --> 01:11:25,572 এসো, আমার হাত ধর। 712 01:11:49,895 --> 01:11:51,163 শোনো, আমাদের খুব বেশি সময় নেই। 713 01:11:51,230 --> 01:11:52,565 আমাদের তাড়াহুড়া করতে হবে। 714 01:11:53,667 --> 01:11:54,568 এখনও শেষ হয়নি। 715 01:11:55,601 --> 01:11:56,836 তোমাকে অনেক মিস করেছি। 716 01:11:58,572 --> 01:11:59,539 আমিও তোমাকে মনে করতাম. 717 01:12:00,673 --> 01:12:05,144 আপনি যেভাবে .ুকলেন সেভাবেই আপনি বেরিয়ে আসবেন। 718 01:12:05,211 --> 01:12:06,713 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 719 01:12:06,779 --> 01:12:07,680 ফোনটি সন্ধান করুন। 720 01:12:21,194 --> 01:12:22,062 আমি তোমায় ভালোবাসি. 721 01:12:23,162 --> 01:12:24,030 সর্বদা. 722 01:12:29,234 --> 01:12:30,103 এখন যাও. 723 01:12:31,136 --> 01:12:32,005 এখন যাও. 724 01:12:32,905 --> 01:12:34,106 ফোনটি সন্ধান করুন। 725 01:13:03,302 --> 01:13:04,703 ব্রেট 726 01:13:04,770 --> 01:13:05,704 আপনি জীবিত আছেন. 727 01:13:05,771 --> 01:13:06,838 কি হচ্ছে? 728 01:13:06,905 --> 01:13:07,573 ফোনটি. 729 01:13:07,640 --> 01:13:09,108 এটিই একমাত্র উপায়। 730 01:13:09,175 --> 01:13:10,777 আমার মনে হয় আমি এটিকে দেখেছি। 731 01:13:10,844 --> 01:13:11,511 আপনি কি বিষয়ে কথা হয়? 732 01:13:11,578 --> 01:13:12,646 ফোনটি এখানেই রয়েছে। 733 01:13:16,783 --> 01:13:17,651 ব্রেট 734 01:13:20,020 --> 01:13:21,087 ব্রেট 735 01:14:00,694 --> 01:14:01,562 টন্যা 736 01:14:36,261 --> 01:14:37,130 টন্যা 737 01:17:41,046 --> 01:17:42,547 সবকিছু প্রস্তুত? 738 01:17:42,614 --> 01:17:43,416 হ্যাঁ 739 01:17:43,483 --> 01:17:44,484 তারা এটি কিনেছিল। 740 01:17:44,551 --> 01:17:48,254 চুক্তি, আপনার মৃত্যু, সবকিছু। 741 01:17:48,320 --> 01:17:49,454 ভাল. 742 01:17:49,521 --> 01:17:51,423 দুই নিচে, এক যেতে হবে। 743 01:17:53,192 --> 01:17:55,261 এবং একবার আপনি ছোট বেশ্যা যত্ন নিতে , 744 01:17:56,462 --> 01:18:00,133 আমি যেমন প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম সেই অর্থও আপনার হবে । 745 01:18:02,702 --> 01:18:03,570 ভাল ছেলে. 746 01:18:33,166 --> 01:18:34,034 টন্যা 747 01:18:37,235 --> 01:18:37,903 আমি ঠিক এখানে আছি 748 01:18:41,707 --> 01:18:43,342 তুমি কোথায়? 749 01:18:44,444 --> 01:18:45,978 আচ্ছা, শান্ত হও। 750 01:18:46,045 --> 01:18:47,179 বন্দুকটা কোথায়? 751 01:18:47,246 --> 01:18:49,547 আমি ধরছি কেবল বন্দুকটি আপনি ধরে আছেন। 752 01:18:49,614 --> 01:18:51,283 - হ্যাঁ ঠিক. - আমি তোমার জন্য ফিরে এসেছি। 753 01:18:51,350 --> 01:18:53,051 আমি জানি না আপনি কী বিষয়ে কথা বলছেন। 754 01:18:53,118 --> 01:18:53,987 নড়বেন না। 755 01:18:55,387 --> 01:18:58,291 আমি আপনাকে এবং এডিথ টিভিতে দেখেছি। 756 01:18:59,359 --> 01:19:00,459 তুমি তাকে দেখেছ? 757 01:19:00,525 --> 01:19:01,394 হ্যাঁ. 758 01:19:02,295 --> 01:19:03,996 টিভিতে? 759 01:19:04,063 --> 01:19:04,864 হ্যাঁ 760 01:19:04,930 --> 01:19:06,431 এবং আমি জানি আপনি কী পরিকল্পনা করছেন। 761 01:19:06,498 --> 01:19:08,134 আমি কসম। আমি জানি না ... 762 01:19:15,007 --> 01:19:15,876 বন্দুক নিচে রাখ. 763 01:19:18,077 --> 01:19:19,478 তুমি ঠিক বলছো. 764 01:19:19,545 --> 01:19:22,213 আপনি এডিথকে দেখেছেন, কিন্তু তিনি বেঁচে নেই। 765 01:19:22,280 --> 01:19:25,417 তিনি অন্য কিছু। 766 01:19:27,185 --> 01:19:28,487 কি? 767 01:19:28,554 --> 01:19:29,755 আমি এটা পাগল শব্দ জানি। 768 01:19:29,822 --> 01:19:34,426 আমি জানি এগুলি পাগল শোনায় , তবে কোনও খেলা নেই। 769 01:19:35,228 --> 01:19:36,095 টাকা নেই। 770 01:19:36,162 --> 01:19:37,496 কল. 771 01:19:37,563 --> 01:19:38,565 এটি কেবল একটি ফাঁদ। 772 01:19:39,532 --> 01:19:41,100 এটি কেবল একটি ফাঁদ। 773 01:19:41,167 --> 01:19:42,302 সে আমাকে ধোঁকা দিয়েছে। 774 01:19:43,569 --> 01:19:44,905 তিনি আমাদের সবাইকে ঠকিয়েছিলেন। 775 01:19:49,641 --> 01:19:51,110 ব্রেট এবং জ্যাক কোথায়? 776 01:19:55,280 --> 01:19:56,149 তারা মারা গেছে। 777 01:20:01,186 --> 01:20:03,355 আমাদের এখানে যেতে হবে। 778 01:20:15,568 --> 01:20:19,072 তারা কিছু সত্যিই বাঁকানো জিনিস ছিল। 779 01:20:20,405 --> 01:20:24,344 আমি যখন কল করেছি, তখন আমার পরিবহণের মতো অবস্থা হয়েছিল। 780 01:20:26,479 --> 01:20:27,546 আমি বুঝতে পারছি না। 781 01:20:27,613 --> 01:20:28,481 কোথায়? 782 01:20:29,649 --> 01:20:33,086 আমার মনের সবচেয়ে অন্ধকার পৌঁছেছে। 783 01:20:34,287 --> 01:20:35,721 আমি জানি না। 784 01:20:35,787 --> 01:20:37,289 এটা ব্যাখ্যা করা কঠিন. 785 01:20:40,225 --> 01:20:41,994 তবে আমি সেখানে যা দেখেছি ... 786 01:20:42,862 --> 01:20:44,363 তবে আপনি এখনও এখানে আছেন। 787 01:20:44,430 --> 01:20:45,265 আপনি জীবিত আছেন. 788 01:20:46,698 --> 01:20:48,100 কারণ আমি হাল ছাড়িনি। 789 01:20:53,706 --> 01:20:55,375 আপনার থাকতে হবে। 790 01:21:03,416 --> 01:21:04,583 তোমরা সবাই... 791 01:21:10,890 --> 01:21:14,127 আপনারা সবাই একটাই জিনিস নিয়েছিলেন 792 01:21:15,228 --> 01:21:17,998 যে আমি এই পৃথিবীতে যত্নশীল । 793 01:21:22,335 --> 01:21:25,005 তবে আমরা সংস্পর্শে থাকার একটা উপায় খুঁজে বের করেছিলাম । 794 01:21:28,573 --> 01:21:29,576 ফোনটি. 795 01:21:33,546 --> 01:21:35,515 প্রযুক্তি একটি দুর্দান্ত জিনিস। 796 01:21:37,416 --> 01:21:38,752 এটি মানুষকে একত্রিত করতে পারে 797 01:21:39,685 --> 01:21:41,287 অথবা এটি তাদের ছিঁড়ে ফেলতে পারে। 798 01:21:52,164 --> 01:21:52,798 হ্যাঁ প্রিয়. 799 01:21:55,635 --> 01:21:56,536 হ্যা আমি জানি. 800 01:21:57,936 --> 01:21:59,439 ছেলেটি ফিরে এল। 801 01:22:01,239 --> 01:22:02,274 আসলেই দুঃখ হয়? 802 01:22:07,512 --> 01:22:08,180 হ্যাঁ আমার প্রেম. 803 01:22:11,384 --> 01:22:12,751 তিনি আপনার সাথে কথা বলতে চান। 804 01:22:12,818 --> 01:22:13,720 তোমাকে চুদব। 805 01:22:17,323 --> 01:22:18,425 ফোনে উঠুন। 806 01:22:34,539 --> 01:22:36,676 আমাদের এখানে যেতে হবে। 807 01:22:38,211 --> 01:22:39,479 দরজা খোলা। 808 01:23:03,469 --> 01:23:04,369 দাম্মিট 809 01:23:04,436 --> 01:23:05,305 দাম্মিত! 810 01:23:06,338 --> 01:23:07,805 কল রুমে একটি প্রস্থান আছে। 811 01:23:07,872 --> 01:23:08,740 যাওয়া! 812 01:23:24,923 --> 01:23:25,792 টন্যা 813 01:23:27,493 --> 01:23:28,861 টন্যা 814 01:23:28,927 --> 01:23:29,796 টন্যা 815 01:23:31,264 --> 01:23:32,664 না, দয়া করে। 816 01:23:38,304 --> 01:23:39,172 টন্যা 817 01:23:46,679 --> 01:23:48,581 আমাকে একা থাকতে দাও. 818 01:23:48,648 --> 01:23:49,914 না 819 01:23:49,981 --> 01:23:52,484 তোমার আমাকে একা রেখে যাওয়া উচিত ছিল 820 01:23:52,551 --> 01:23:55,355 কিন্তু তুমি পারো না, পারো? 821 01:23:56,822 --> 01:24:00,326 কারণ আপনাকে দোষ দেওয়ার জন্য কারও দরকার ছিল । 822 01:24:00,393 --> 01:24:01,760 চুপ কর. 823 01:24:01,827 --> 01:24:04,329 চুপ কর! 824 01:24:04,396 --> 01:24:06,431 এত নির্দোষ, এত সুন্দর। 825 01:24:18,778 --> 01:24:19,646 লরা। 826 01:24:20,578 --> 01:24:21,447 বস. 827 01:24:23,515 --> 01:24:26,652 একটু বার্ডি আমাকে বলেছিল আজ কারও জন্মদিন। 828 01:24:26,719 --> 01:24:28,654 আপনার বিশেষ দিনের জন্য, 829 01:24:28,720 --> 01:24:30,389 আমি আপনাকে একটি বিশেষ কিছু পেয়েছিলাম। 830 01:24:31,323 --> 01:24:32,192 এটা কি? 831 01:24:51,644 --> 01:24:52,311 টন্যা 832 01:24:56,414 --> 01:24:58,016 আমরা কেন এভাবে চলছি? 833 01:24:58,083 --> 01:24:59,251 এটি একটি শর্টকাট। 834 01:25:00,386 --> 01:25:02,454 মিসেস ক্র্যানস্টন আমাকে যা দিয়েছিলেন তা কি দেখেছেন ? 835 01:25:02,520 --> 01:25:03,722 তিনি বলেছিলেন আমি বিশেষ। 836 01:25:08,360 --> 01:25:10,729 হ্যাঁ সবাই মনে করে আপনি বিশেষ special 837 01:25:10,796 --> 01:25:12,731 তাই বিশেষ। 838 01:25:14,899 --> 01:25:17,568 আরে, ফিরিয়ে দাও 839 01:25:17,636 --> 01:25:18,437 না 840 01:25:18,503 --> 01:25:19,439 আমি বাবাকে বলব। 841 01:25:21,039 --> 01:25:22,541 টন্যা 842 01:25:22,608 --> 01:25:24,476 বাবার ছোট মেয়ে। 843 01:25:25,744 --> 01:25:26,746 আমি আপনাকে ঘৃণা করি. 844 01:25:28,146 --> 01:25:31,751 তিনি তার প্রিয় ছিল এবং আপনি এটি দাঁড়াতে পারবেন না। 845 01:25:34,453 --> 01:25:36,256 এখন আমি বাবার ছোট মেয়ে। 846 01:26:09,721 --> 01:26:10,590 হ্যালো, টন্যা 847 01:26:15,961 --> 01:26:19,798 আমি যখন আপনাকে লরাকে যে নেকলেস দিয়েছিলাম তা পরা দেখেছি , 848 01:26:19,864 --> 01:26:21,768 আমি জানতাম যে সে মারা গেছে, এবং আমি জানতাম যে এটি আপনিই ছিলেন। 849 01:26:25,438 --> 01:26:29,375 যখন তারা আমাদের জানিয়েছিল যে সে নিখোঁজ রয়েছে এবং আমাকে দোষ দেওয়া হয়েছিল, 850 01:26:29,442 --> 01:26:31,542 আমি ভিতরে মারা গেলাম। 851 01:26:31,609 --> 01:26:34,145 রাক্ষসরা, তারা আমার চারপাশে ঘুরে বেড়ায় এবং আমি তাদের সাথে যোগ দিয়েছিলাম। 852 01:26:34,212 --> 01:26:35,146 এবং তারা আমাকে নীচে নামিয়েছে, 853 01:26:35,213 --> 01:26:36,148 এবং তারা আমাকে নামিয়ে নিল 854 01:26:36,215 --> 01:26:37,583 এবং তারা আমাকে নামিয়ে নিল। 855 01:26:38,884 --> 01:26:41,686 আমার মধ্যে ঘৃণা ও ক্রোধ ছাড়া আর কিছুই অবশিষ্ট ছিল না । 856 01:26:41,753 --> 01:26:43,756 এবং আপনি কি এত আকর্ষণীয় জানেন ? 857 01:26:44,722 --> 01:26:46,457 আপনি একই নৌকায় 858 01:26:46,524 --> 01:26:48,460 আপনি এবং আপনার বোকা ছোট বন্ধু, 859 01:26:48,527 --> 01:26:49,328 আপনি সব ভোগ করতে হবে, 860 01:26:49,395 --> 01:26:51,497 এবং আপনি সহিংসভাবে মারা যাবেন 861 01:26:51,564 --> 01:26:52,899 আপনার নিজের ঘৃণা এবং নিজের ক্রোধের সাথে। 862 01:26:55,734 --> 01:26:58,137 আমাকে একা থাকতে দিন. 863 01:26:58,203 --> 01:26:59,537 ওহ, আপনি চিন্তা করতে হবে না। 864 01:26:59,604 --> 01:27:01,340 আপনি খুব একা। 865 01:27:02,740 --> 01:27:05,577 ছোট মেয়ে তোমার জন্য জাহান্নামের একটা বিশেষ জায়গা আছে । 866 01:27:05,644 --> 01:27:06,878 তুমি জানো নরক কী? 867 01:27:06,945 --> 01:27:08,947 আপনার জন্য একটি বিশেষ জায়গা আছে, 868 01:27:09,014 --> 01:27:11,083 এবং ভাল বইটি যা বলে তা নয় । 869 01:27:11,149 --> 01:27:13,117 এটি আগুন এবং গন্ধক নয়। 870 01:27:13,185 --> 01:27:14,953 এটি আপনার সবচেয়ে খারাপ দুঃস্বপ্নকে পুনরুদ্ধার করছে 871 01:27:15,020 --> 01:27:16,989 আবার, আবার, আবার. 872 01:28:34,800 --> 01:28:35,668 টন্যা 873 01:28:37,569 --> 01:28:38,970 এসো আমার সাথে খেলো. 874 01:28:46,979 --> 01:28:47,847 টন্যা 875 01:28:49,148 --> 01:28:50,750 এসো আমার সাথে খেলো. 876 01:28:57,655 --> 01:29:00,859 আমি আপনাকে বলেছিলাম আমরা চিরকাল একসাথে থাকব। 877 01:29:15,006 --> 01:29:15,907 টন্যা 878 01:29:15,975 --> 01:29:16,843 টন্যা 879 01:29:46,704 --> 01:29:47,840 মিসেস ক্র্যানস্টন 880 01:29:54,412 --> 01:29:55,646 আপনি কি চান? 881 01:29:55,713 --> 01:29:57,248 প্রতিশোধ। 882 01:29:57,315 --> 01:29:59,117 আমি দুঃখিত. 883 01:29:59,184 --> 01:30:00,918 আমি খুবই দুঃখিত. 884 01:30:00,985 --> 01:30:03,855 আপনি কোনও কিছুর জন্য দুঃখিত নন । 885 01:30:05,157 --> 01:30:07,159 অবশ্যই আমার সম্পর্কে না। 886 01:30:07,225 --> 01:30:08,193 আমার স্বামী. 887 01:30:15,934 --> 01:30:17,869 আপনি এখন আমার বিশ্বের। 888 01:30:25,877 --> 01:30:27,112 ক্রিস্টোফার 889 01:30:27,179 --> 01:30:28,313 সারাহ। 890 01:30:28,380 --> 01:30:29,649 আমাকে ছেড়ে চলে যাবে কেন? 891 01:30:30,381 --> 01:30:31,048 কেন? 892 01:30:32,917 --> 01:30:35,286 আমি ঠিক ফিরে আসছিলাম। 893 01:30:35,354 --> 01:30:36,222 মিথ্যা 894 01:31:30,141 --> 01:31:31,610 হ্যালো. 895 01:31:36,949 --> 01:31:41,949 বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভি দেখার জন্য ধন্যবাদ সবাইকেSd Abu Bakkar 91983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.