All language subtitles for The Unicorn s02e06 Overnight Sensation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,314 --> 00:00:11,489 Okay, you ready for dessert? 2 00:00:11,533 --> 00:00:13,839 Oh. Uh, no, I-I can't. 3 00:00:13,883 --> 00:00:15,015 No, I'’m too full. 4 00:00:15,058 --> 00:00:17,017 No, there's no such thing. Close your eyes. 5 00:00:17,060 --> 00:00:19,454 They closed?Mm-hmm. Okay, they're closed. 6 00:00:19,497 --> 00:00:21,499 Okay, open your mouth.Here goes. Ah. 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,633 Mmm! Oh, my God. Wow. 8 00:00:24,676 --> 00:00:26,852 Yeah?Wow. What... what is it? 9 00:00:26,896 --> 00:00:29,551 I-I never want to eat anything else but this. 10 00:00:29,594 --> 00:00:31,031 It's a chocolate orange soufflé. 11 00:00:31,074 --> 00:00:32,728 Mmm. What-What's in it? 12 00:00:32,771 --> 00:00:35,383 Besides chocolate and oranges. 13 00:00:35,426 --> 00:00:36,558 Orange peels, actually. 14 00:00:36,601 --> 00:00:38,386 And, um, scrambled eggs. 15 00:00:38,429 --> 00:00:40,388 That sounds like something you would eat if you lost a dare. 16 00:00:40,431 --> 00:00:43,347 [chuckles]But dare I say, it is amazing. 17 00:00:43,391 --> 00:00:44,870 Thank you. You may kiss the cook. 18 00:00:44,914 --> 00:00:45,958 [door opens] 19 00:00:46,002 --> 00:00:47,786 DOUG: Oh. 20 00:00:47,830 --> 00:00:49,788 Geez. Uh, sorry. 21 00:00:49,832 --> 00:00:51,790 That's all right. It's all right, Doug. [sighs] 22 00:00:51,834 --> 00:00:53,270 So sorry. Hey, Wade.Hey. 23 00:00:53,314 --> 00:00:54,924 Not looking. 24 00:00:54,967 --> 00:00:57,187 You guys can just ignore me. 25 00:00:57,231 --> 00:01:00,016 I just figured I'd throw in a dark load real quick. 26 00:01:00,060 --> 00:01:01,496 Got a meeting tomorrow. 27 00:01:01,539 --> 00:01:03,672 Could be big. 28 00:01:03,715 --> 00:01:05,935 So, right. 29 00:01:05,978 --> 00:01:08,633 So, uh, sorry about that. 30 00:01:08,677 --> 00:01:10,200 Night.Good night. 31 00:01:10,244 --> 00:01:12,463 Do you taste the cognac in here? 32 00:01:12,507 --> 00:01:15,031 [sighs] You know, it is still so hard to get used 33 00:01:15,075 --> 00:01:16,598 to your ex-husband living here. 34 00:01:16,641 --> 00:01:18,904 I know. I'm sorry. He was supposed to stay in the garage. 35 00:01:18,948 --> 00:01:20,167 You know what? I found some lights, 36 00:01:20,210 --> 00:01:22,125 uh, under my desk, and I just... 37 00:01:22,169 --> 00:01:24,214 might as well make it a mixed load. 38 00:01:24,258 --> 00:01:26,129 [washing machine buzzes]Oh! Crap! 39 00:01:26,173 --> 00:01:27,609 BERT [in distance]: Mom! 40 00:01:27,652 --> 00:01:28,653 Yep. Coming. 41 00:01:28,697 --> 00:01:29,959 You woke him up. 42 00:01:30,002 --> 00:01:31,874 [whispers]: I'll be right back. Yeah. 43 00:01:31,917 --> 00:01:35,225 It... [sighs] 44 00:01:36,966 --> 00:01:38,489 I'm really sorry. 45 00:01:38,533 --> 00:01:40,012 Ah, it's fine. 46 00:01:40,056 --> 00:01:41,623 [sniffs] 47 00:01:41,666 --> 00:01:43,886 Is that a chocolate orange soufflé? 48 00:01:43,929 --> 00:01:45,627 Ooh, it is. 49 00:01:45,670 --> 00:01:47,498 You lucky dog. 50 00:01:49,500 --> 00:01:51,807 So lucky. 51 00:01:52,808 --> 00:01:54,288 CYNTHIA: And I love his family 52 00:01:54,331 --> 00:01:57,639 and his dogs, but I told him flat out, 53 00:01:57,682 --> 00:01:59,336 I won't do that with Butch in the room. 54 00:01:59,380 --> 00:02:00,424 [laughter] 55 00:02:00,468 --> 00:02:02,774 Butch is a dog? 56 00:02:02,818 --> 00:02:04,950 Um... sure. 57 00:02:04,994 --> 00:02:07,344 Right. Uh, well, uh, I'm in the same boat. 58 00:02:07,388 --> 00:02:09,259 I mean, not the whole dog thing, 59 00:02:09,303 --> 00:02:11,174 but Shannon's living situation 60 00:02:11,218 --> 00:02:12,828 does feel like she's in a dorm. 61 00:02:12,871 --> 00:02:15,396 I mean, I really want to have her spend the night here, 62 00:02:15,439 --> 00:02:17,311 but I can't do that to my girls. 63 00:02:17,354 --> 00:02:18,964 Right. Why not? 64 00:02:19,008 --> 00:02:20,314 Uh, because they live here. 65 00:02:20,357 --> 00:02:22,185 Okay, so what's your plan? 66 00:02:22,229 --> 00:02:23,273 You're nevergonna have 67 00:02:23,317 --> 00:02:24,666 a woman spend the night 68 00:02:24,709 --> 00:02:26,233 until your kids are in college? 69 00:02:26,276 --> 00:02:28,017 Well, you know, that is only six years. 70 00:02:28,060 --> 00:02:29,279 [women sighing] 71 00:02:29,323 --> 00:02:31,238 Wait. We've all been through it. 72 00:02:31,281 --> 00:02:33,022 It's part of being a widow. 73 00:02:33,065 --> 00:02:35,285 You didn't die. 74 00:02:35,329 --> 00:02:37,244 Yeah. You're right. You're right. I know you're right. 75 00:02:37,287 --> 00:02:39,202 But how? I mean, how do I do it? 76 00:02:39,246 --> 00:02:40,203 Lock the door. 77 00:02:40,247 --> 00:02:41,596 Move the bedaway from the wall. 78 00:02:41,639 --> 00:02:43,206 Play loud music. But not soul music. 79 00:02:43,250 --> 00:02:44,599 And keep itto the bedroom. 80 00:02:44,642 --> 00:02:46,035 Don't "kitchen table" it. 81 00:02:46,078 --> 00:02:47,515 Uh, "Kitchen table" it? 82 00:02:47,558 --> 00:02:49,473 [sighs] 83 00:02:50,474 --> 00:02:52,607 [laughter] 84 00:02:52,650 --> 00:02:55,523 Okay, okay, okay, that's, uh, that's-that's really vivid. 85 00:02:55,566 --> 00:02:57,960 Michelle and I run the vacuum cleaner. 86 00:02:58,003 --> 00:03:00,484 It's real loud. Plus, kids never come in 87 00:03:00,528 --> 00:03:02,225 if they think they might get chores. 88 00:03:02,269 --> 00:03:05,315 Why does everybody think it's about the noise? 89 00:03:05,359 --> 00:03:06,838 I-I just want Shannon to be a part 90 00:03:06,882 --> 00:03:09,101 of my life, and I don't want to freak out my daughters. 91 00:03:09,145 --> 00:03:10,581 [clattering] 92 00:03:10,625 --> 00:03:12,540 What's with the patio heaters? 93 00:03:12,583 --> 00:03:14,759 Oh, it's just, uh, somethingI brought over for Wade. 94 00:03:14,803 --> 00:03:15,978 Little gift, you know? 95 00:03:16,021 --> 00:03:18,154 Yeah, uh, Forrest got a deal online, 96 00:03:18,198 --> 00:03:19,938 but they make him nervous. 97 00:03:19,982 --> 00:03:21,592 Nah, more ill at ease, let's say. 98 00:03:21,636 --> 00:03:23,855 [chuckles]Okay, uh, burgers are almost done. 99 00:03:23,899 --> 00:03:26,118 Who wants cheese?Oh, I want cheese. 100 00:03:26,162 --> 00:03:28,120 So he gave you the heatersbecause he was scared 101 00:03:28,164 --> 00:03:30,122 they were gonna blow upand kill him? 102 00:03:30,166 --> 00:03:31,428 Yeah.SHANNON:Oh, well, at least 103 00:03:31,472 --> 00:03:32,908 you'll be nice and toasty when you die. 104 00:03:32,951 --> 00:03:34,170 Those are great heaters.Oh. 105 00:03:34,214 --> 00:03:35,258 You know, there's a termfor what Forrest did. 106 00:03:35,302 --> 00:03:36,346 Arson? 107 00:03:36,390 --> 00:03:38,435 No. "Generalizedreciprocity." 108 00:03:38,479 --> 00:03:40,132 It's when you give somebodysomething of value 109 00:03:40,176 --> 00:03:41,264 without expectinganything back. 110 00:03:41,308 --> 00:03:42,526 She learned that in...I learned that in... 111 00:03:42,570 --> 00:03:44,136 ...her economics class....economics class. 112 00:03:44,180 --> 00:03:47,270 [laughs] Kevin said, ever sinceI got over my fear of math, 113 00:03:47,314 --> 00:03:49,185 I have a real mindfor econ. 114 00:03:49,229 --> 00:03:50,447 Wow. 115 00:03:50,491 --> 00:03:51,883 Oh, Kevin said that, huh? 116 00:03:51,927 --> 00:03:53,755 Well, he's the leaderof our study group, 117 00:03:53,798 --> 00:03:56,279 and the smartest studentin the class. 118 00:03:56,323 --> 00:03:57,933 [chuckles]DELIA: So, uh... 119 00:03:57,976 --> 00:03:59,413 [phone rings]...Shannon, did you, 120 00:03:59,456 --> 00:04:01,415 uh, go to culinary school,or did... 121 00:04:01,458 --> 00:04:02,764 Excuse me. Sorry, sorry, sorry.Oh. 122 00:04:02,807 --> 00:04:03,982 Yeah, this is Marcus. He owns the restaurant. 123 00:04:04,026 --> 00:04:05,941 I-I kind of got to take this.Ah, yeah. 124 00:04:05,984 --> 00:04:06,942 Hey, Marcus. 125 00:04:06,985 --> 00:04:08,944 [whispers]: She hates me. 126 00:04:08,987 --> 00:04:11,773 She doesn't hate you.We just got offon the wrong foot, 127 00:04:11,816 --> 00:04:13,775 at the restaurant, whenI told them to just chill out 128 00:04:13,818 --> 00:04:15,777 on the, on the miso glaze,and then here at dinner 129 00:04:15,820 --> 00:04:16,952 when she stabbed you. 130 00:04:16,995 --> 00:04:18,736 Why would that make her not like you? 131 00:04:18,780 --> 00:04:20,303 Women just know these things, okay? 132 00:04:20,347 --> 00:04:23,306 And it's very upsetting to me, because... 133 00:04:23,350 --> 00:04:25,874 because I care about you,of course, 134 00:04:25,917 --> 00:04:28,355 and-and I'm a very warmand very likable person. 135 00:04:28,398 --> 00:04:29,965 Uh-huh, okay, good. 136 00:04:30,008 --> 00:04:31,575 Hey, uh, can I, uh... 137 00:04:31,619 --> 00:04:32,837 can I run something by you? 138 00:04:32,881 --> 00:04:33,925 Yeah. 139 00:04:33,969 --> 00:04:35,057 By both of you?Yeah. 140 00:04:35,100 --> 00:04:37,320 So, my widows' group says that, uh, 141 00:04:37,364 --> 00:04:38,495 that I'’m at the stage-- 142 00:04:38,539 --> 00:04:41,455 that Shannon and I are at the stage-- 143 00:04:41,498 --> 00:04:43,152 where it wouldn't be entirely bad 144 00:04:43,195 --> 00:04:47,330 if she were to spend some nights here... 145 00:04:47,374 --> 00:04:49,114 with-with me... 146 00:04:49,158 --> 00:04:50,812 and where we'd sleep 147 00:04:50,855 --> 00:04:53,118 in the, in the-- oh, my God. 148 00:04:53,162 --> 00:04:55,120 Oh, my God, I-I can't even tell you. 149 00:04:55,164 --> 00:04:57,297 How am I gonna tell my girls? 150 00:04:57,340 --> 00:04:59,342 I would just say,involve them. 151 00:04:59,386 --> 00:05:00,691 Give them a vote. 152 00:05:00,735 --> 00:05:03,215 Bring them into the wholedecision-making process. 153 00:05:03,259 --> 00:05:04,434 FORREST:Yeah, just say, 154 00:05:04,478 --> 00:05:05,566 "My special friend..." 155 00:05:05,609 --> 00:05:07,045 Mm.No. 156 00:05:07,089 --> 00:05:09,091 Okay. Uh, "My partner..." 157 00:05:09,134 --> 00:05:10,571 Ugh.That's gross. 158 00:05:10,614 --> 00:05:12,573 Lover?Puke! 159 00:05:12,616 --> 00:05:14,836 Are you serious?Okay... 160 00:05:14,879 --> 00:05:16,359 Look, the girls knowwhat happens 161 00:05:16,403 --> 00:05:18,796 in relationships, because I'm their pediatrician, 162 00:05:18,840 --> 00:05:21,973 and I have had very long, very explicit talks with them. 163 00:05:22,017 --> 00:05:24,106 More than they've wanted, so... 164 00:05:24,149 --> 00:05:25,107 Thank you, Delia.Yeah. 165 00:05:25,150 --> 00:05:26,108 Oh, oh. 166 00:05:26,151 --> 00:05:27,283 Paramour. 167 00:05:27,327 --> 00:05:28,937 [gasps] What was it?! 168 00:05:28,980 --> 00:05:30,939 What was it?! 169 00:05:31,896 --> 00:05:33,855 It's good. It's going. It's on. 170 00:05:33,898 --> 00:05:35,857 It's safe. That's safe. 171 00:05:35,900 --> 00:05:37,511 Don't even worry about it. 172 00:05:37,554 --> 00:05:39,730 Could I have, uh, one without cheese, please? 173 00:05:39,774 --> 00:05:42,167 KEVIN [on computer]: Okay, so we know Dr. Wu is gonna ask us 174 00:05:42,211 --> 00:05:44,822 about supply and demand.Mm-hmm, and there are two types: 175 00:05:44,866 --> 00:05:46,389 elastic and inelastic. 176 00:05:46,433 --> 00:05:48,391 Yes, thank you! 177 00:05:48,435 --> 00:05:51,394 I can never keep those two straight.Okay. Inelastic demand means 178 00:05:51,438 --> 00:05:53,570 something that people always need, right? 179 00:05:53,614 --> 00:05:55,442 Like food. And elastic demand means 180 00:05:55,485 --> 00:05:57,313 something people buy when they don't need it. 181 00:05:57,357 --> 00:05:58,967 Like Bruce Lee collectibles. 182 00:05:59,010 --> 00:06:00,751 [quietly]: They're an investment. 183 00:06:00,795 --> 00:06:02,231 Oh, wow, Michelle, that's kind of brilliant. 184 00:06:02,274 --> 00:06:04,059 You really know your stuff. 185 00:06:04,102 --> 00:06:05,103 Ah, thank you, Kevin. 186 00:06:05,147 --> 00:06:06,801 Okay, I got to run, guys. 187 00:06:06,844 --> 00:06:08,542 See you on Wednesday. 188 00:06:08,585 --> 00:06:09,630 Same time. 189 00:06:11,806 --> 00:06:13,982 Oh, so that was your little friend Kevin, huh? 190 00:06:14,025 --> 00:06:15,418 Uh-huh.Uh-huh. 191 00:06:15,462 --> 00:06:17,768 Wow. Man, he was laying it on thick. 192 00:06:17,812 --> 00:06:20,336 Don't you think?I'm sorry? 193 00:06:20,380 --> 00:06:22,556 Come on, babe. 194 00:06:22,599 --> 00:06:23,774 That guy was flirting with you. 195 00:06:23,818 --> 00:06:25,776 He said I know my stuff. 196 00:06:25,820 --> 00:06:27,430 Are you saying I don't know my stuff? 197 00:06:27,474 --> 00:06:28,910 I didn't say that. 198 00:06:28,953 --> 00:06:30,868 You just don't know a guy's game.Oh. 199 00:06:30,912 --> 00:06:32,566 So I've been a woman my whole life, 200 00:06:32,609 --> 00:06:34,481 and I don't know when I'm being hit on? 201 00:06:34,524 --> 00:06:35,656 See, now you're missing the point. 202 00:06:35,699 --> 00:06:37,266 Well, if I'm not smart enough to know 203 00:06:37,309 --> 00:06:39,442 when I'm being hit on, maybe I'm not smart enough 204 00:06:39,486 --> 00:06:41,052 to get your point. 205 00:06:41,096 --> 00:06:43,446 Yeah. Yeah. 206 00:06:43,490 --> 00:06:44,621 Or maybe I made my point badly! 207 00:06:48,756 --> 00:06:50,975 WADE: Hey. Hey, guys.Okay, you got the corners? 208 00:06:51,019 --> 00:06:54,152 Uh, guys, I really want to talk to you about something. 209 00:06:54,196 --> 00:06:55,415 Okay, just one second. 210 00:06:55,458 --> 00:06:56,590 Okay, put the corners 211 00:06:56,633 --> 00:06:58,374 of the comforter into the corners 212 00:06:58,418 --> 00:06:59,854 of the cover.Wait. 213 00:06:59,897 --> 00:07:00,898 No. What?Uh, right there. 214 00:07:00,942 --> 00:07:02,552 There you go. Got it.Oh. Got it. 215 00:07:02,596 --> 00:07:03,901 You got it, you got it.Okay, cool. Now crawl out without... 216 00:07:03,945 --> 00:07:06,469 Just, I really-- I need to talk to you girls. 217 00:07:06,513 --> 00:07:07,557 Crawling out. 218 00:07:07,601 --> 00:07:08,993 What's the haps? 219 00:07:09,037 --> 00:07:10,299 [laughs] 220 00:07:10,342 --> 00:07:12,170 Well, uh... 221 00:07:12,214 --> 00:07:13,868 you're-you're not little kids anymore.[laughter] 222 00:07:13,911 --> 00:07:15,826 GRACE:Your hair is so staticky! 223 00:07:15,870 --> 00:07:17,741 Really?Take a picture![laughs]: Yeah. 224 00:07:17,785 --> 00:07:19,047 Girls...Take a picture. 225 00:07:19,090 --> 00:07:21,441 [camera clicking]Uh, girls? G-Girls, please? 226 00:07:21,484 --> 00:07:23,138 Sorry. 227 00:07:23,181 --> 00:07:24,835 Um, you have obviously noticed 228 00:07:24,879 --> 00:07:27,751 that-that I've been spending more time with Shannon. 229 00:07:27,795 --> 00:07:30,406 Oh, yeah, I love her.Oh, yeah, she's really cool. She's the best. 230 00:07:30,450 --> 00:07:33,888 Yeah, well, uh, I was thinking that maybe it's not a bad idea 231 00:07:33,931 --> 00:07:37,282 if-if she were to spend some more time here. 232 00:07:38,501 --> 00:07:40,155 Nights. 233 00:07:40,198 --> 00:07:43,506 Obviously, I wouldn't want to make any of us 234 00:07:43,550 --> 00:07:45,508 feel uncomfortable, and...So you're trying 235 00:07:45,552 --> 00:07:47,249 to ask us if you could have a sleepover? 236 00:07:47,292 --> 00:07:48,163 I don't know, Wade. 237 00:07:48,206 --> 00:07:49,469 Obviously not on a school night. 238 00:07:49,512 --> 00:07:50,774 Is it okay with Shannon's parents? 239 00:07:50,818 --> 00:07:52,341 Did you finish all your homework?Okay. 240 00:07:52,384 --> 00:07:53,777 All right, I don't sound like that. 241 00:07:53,821 --> 00:07:55,649 Mm. [laughs] 242 00:07:55,692 --> 00:07:58,652 So you girls are... totally fine with this? 243 00:07:58,695 --> 00:08:00,088 We want you to be happy, Dad. 244 00:08:00,131 --> 00:08:02,003 You overthink everything. For God's sake, relax. 245 00:08:02,046 --> 00:08:03,265 You're 55. 246 00:08:03,308 --> 00:08:04,527 I'm 46. 247 00:08:04,571 --> 00:08:05,702 It's the same thing. 248 00:08:06,834 --> 00:08:08,226 Well, that's great.Mm. 249 00:08:08,270 --> 00:08:10,620 That's great. You're cleared for takeoff.Mm-hmm. 250 00:08:10,664 --> 00:08:12,535 Or landing. I don't, I don't know. 251 00:08:12,579 --> 00:08:14,276 I don't know which one sex would be. [laughs] 252 00:08:14,319 --> 00:08:16,539 Yeah, it's great. 253 00:08:16,583 --> 00:08:17,932 Uh, Ben, you okay?Are you still upset 254 00:08:17,975 --> 00:08:20,369 because you called Michelle dumb? I didn't. 255 00:08:20,412 --> 00:08:22,284 I said what she was saying was dumb. 256 00:08:22,327 --> 00:08:25,113 Okay, that... that is not a whole lot better. 257 00:08:25,156 --> 00:08:26,680 Yeah, but that's not what I meant. 258 00:08:26,723 --> 00:08:29,291 Listen, I get it. She's in this new world. 259 00:08:29,334 --> 00:08:31,598 She's doing all these new things. 260 00:08:31,641 --> 00:08:32,860 She's meeting all these new people. 261 00:08:32,903 --> 00:08:34,209 It's totally natural to be jealous. 262 00:08:34,252 --> 00:08:37,560 Okay. Well, maybe I am a little jealous. 263 00:08:37,604 --> 00:08:40,215 But she's dumb for thinking I said she's dumb. 264 00:08:40,258 --> 00:08:41,869 You gonna say that 265 00:08:41,912 --> 00:08:44,524 in your apology, or is that more like a rough draft? 266 00:08:44,567 --> 00:08:46,221 Yeah, he just tried it out. [laughs] 267 00:08:46,264 --> 00:08:47,875 Yeah, that's-that's a rough draft. 268 00:08:47,918 --> 00:08:49,485 Yeah. Yeah.Yeah. 269 00:08:49,529 --> 00:08:50,704 I better go.Okay. 270 00:08:50,747 --> 00:08:51,879 Okay.All right. 271 00:08:51,922 --> 00:08:54,359 Whoa. Oh, hey, Wade.Hmm? 272 00:08:54,403 --> 00:08:56,710 Um, when you see Shannon, 273 00:08:56,753 --> 00:08:59,408 will you throw in a good word for Delia? 274 00:08:59,451 --> 00:09:01,410 She really wants Shannon to like her. 275 00:09:01,453 --> 00:09:02,803 Shannon really does like her. 276 00:09:02,846 --> 00:09:05,719 Just tell Delia to relax. 277 00:09:05,762 --> 00:09:07,851 [laughs]: Tell... 278 00:09:07,895 --> 00:09:11,376 Yeah, that's not really in her toolbox. No. 279 00:09:12,334 --> 00:09:13,683 Hey!Hey! 280 00:09:13,727 --> 00:09:14,641 Hey, guys. 281 00:09:14,684 --> 00:09:15,990 It's Forrest and Delia. 282 00:09:16,033 --> 00:09:17,687 Yeah, no, I know. You called, like, an hour ago. 283 00:09:17,731 --> 00:09:19,384 We did.Yeah. 284 00:09:19,428 --> 00:09:21,604 We-we were just dropping off a heater. 285 00:09:21,648 --> 00:09:23,084 Oh. 286 00:09:23,127 --> 00:09:25,086 Oh. I... Sorry, I thought that when you said 287 00:09:25,129 --> 00:09:26,609 you were dropping something off, it would, uh-- 288 00:09:26,653 --> 00:09:28,263 I assumed it would be, like, muffins. 289 00:09:28,306 --> 00:09:29,743 D-Do you want muffins? 290 00:09:29,786 --> 00:09:31,614 'Cause I can get you muffins. Sh-She's not... 291 00:09:31,658 --> 00:09:33,050 No, no.That's not what she said. 292 00:09:34,008 --> 00:09:35,444 Okay. It was just-- 293 00:09:35,487 --> 00:09:37,707 well, it's just, the other night, you were saying 294 00:09:37,751 --> 00:09:39,622 how much you liked these heaters. 295 00:09:39,666 --> 00:09:41,102 Mm.I did say that. 296 00:09:41,145 --> 00:09:42,712 Yeah, so where do you want it? 297 00:09:42,756 --> 00:09:45,585 Uh, you know, outside is usually best. 298 00:09:45,628 --> 00:09:47,021 Okay, yeah, that... well, then... 299 00:09:47,064 --> 00:09:49,371 just back... back towards that-that way. 300 00:09:49,414 --> 00:09:51,503 Okay. Wow.Great. 301 00:09:51,547 --> 00:09:53,418 There we go. All right. 302 00:09:53,462 --> 00:09:54,724 Oh, this is gonna fit right through. 303 00:09:54,768 --> 00:09:56,291 All right, well, just watch the doorway there. 304 00:09:56,334 --> 00:09:58,249 Nope.Sorry about that. 305 00:09:59,207 --> 00:10:00,774 I think that's fine. 306 00:10:00,817 --> 00:10:02,166 Yeah, just so...Okay. 307 00:10:02,210 --> 00:10:03,472 Yeah, right back here. 308 00:10:03,515 --> 00:10:05,126 [banging] Ooh! 309 00:10:05,169 --> 00:10:06,780 FORREST: Whoops. Sorry. 310 00:10:06,823 --> 00:10:08,259 Thanks. 311 00:10:08,303 --> 00:10:10,740 Oh. What are friends for? 312 00:10:10,784 --> 00:10:12,655 Right? [chuckles] 313 00:10:13,830 --> 00:10:14,918 [clears throat] 314 00:10:14,962 --> 00:10:16,093 [banging]FORREST: Oh. 315 00:10:16,137 --> 00:10:18,139 DELIA: So... 316 00:10:18,182 --> 00:10:21,098 Friday, big step, huh? 317 00:10:22,099 --> 00:10:23,884 Staying at Wade's. 318 00:10:23,927 --> 00:10:25,363 Did-- You guys talked about that? 319 00:10:25,407 --> 00:10:27,365 Oh. Only... only because, you know, 320 00:10:27,409 --> 00:10:28,932 just the issue with the girls, but... 321 00:10:28,976 --> 00:10:30,717 There's an issue with... there's an issue with the girls? 322 00:10:30,760 --> 00:10:31,805 No. 323 00:10:31,848 --> 00:10:32,980 [chuckling]: No. 324 00:10:33,023 --> 00:10:35,330 Not anymore. You know, 325 00:10:35,373 --> 00:10:36,679 there was, but I helped him through it, 326 00:10:36,723 --> 00:10:39,508 because, well, the girls weren't born yesterday. 327 00:10:39,551 --> 00:10:42,337 They-they know what's going on with, uh... [whistles] 328 00:10:42,380 --> 00:10:44,644 [chuckles]: So no worries on that front. 329 00:10:44,687 --> 00:10:46,515 No, I... Well, I wasn't worried. 330 00:10:46,558 --> 00:10:48,082 Good. 331 00:10:49,257 --> 00:10:52,695 Forrest, are you done setting the heater up yet? 332 00:10:54,218 --> 00:10:56,394 [sighs] Things were just going so well, 333 00:10:56,438 --> 00:10:59,571 and then I had to open my dumb yap. 334 00:10:59,615 --> 00:11:01,399 "Oh, hey, I hope you and my friend 335 00:11:01,443 --> 00:11:04,011 have a great time having sex, okay?" 336 00:11:04,054 --> 00:11:05,621 Just stupid. 337 00:11:05,665 --> 00:11:07,405 Why can't you leave this stuff alone? 338 00:11:07,449 --> 00:11:09,886 It's not really in my toolbox. Are these from Ben? 339 00:11:09,930 --> 00:11:11,671 They're so beautiful. 340 00:11:11,714 --> 00:11:14,586 He's so sweet.Ah, he just feels guilty. 341 00:11:14,630 --> 00:11:17,024 There's this guy in my class who said I was smart, 342 00:11:17,067 --> 00:11:19,417 and Ben said he was hitting on me. 343 00:11:19,461 --> 00:11:20,984 That is outrageous. 344 00:11:21,028 --> 00:11:22,420 He apologized.Yeah. 345 00:11:22,464 --> 00:11:23,726 As well he should. 346 00:11:23,770 --> 00:11:25,554 Yeah. 347 00:11:25,597 --> 00:11:27,034 What? 348 00:11:27,077 --> 00:11:31,038 Well, an hour ago, the guy asked me out for drinks. 349 00:11:31,081 --> 00:11:33,214 Ay-ay-ay. What did Ben say? 350 00:11:33,257 --> 00:11:34,781 Oh, I didn't tell him. 351 00:11:34,824 --> 00:11:38,088 No, he was right in this case, but he's wrong in general. 352 00:11:38,132 --> 00:11:40,743 And I don't have to tell him, right? 353 00:11:40,787 --> 00:11:42,571 No. Of course not. 354 00:11:42,614 --> 00:11:44,399 I mean, he got lucky one time. It's like, you know, 355 00:11:44,442 --> 00:11:47,184 a chicken picking out lottery numbers.Hey, ladies. 356 00:11:47,228 --> 00:11:49,404 Hi. [clears throat] Hi, Ben.BEN: Hey. 357 00:11:49,447 --> 00:11:52,059 Glad to see you taking a study break, babe. You earned it. 358 00:11:52,102 --> 00:11:53,713 Yes, I did.BEN: Yeah. 359 00:11:53,756 --> 00:11:56,237 Once again, so sorry. You're crushing it. 360 00:11:56,280 --> 00:11:57,281 You know it. 361 00:11:57,325 --> 00:11:58,630 I do know it. 362 00:11:59,631 --> 00:12:01,764 Ay-ay-ay. 363 00:12:01,808 --> 00:12:02,983 Close your eyes.Okay. 364 00:12:03,026 --> 00:12:04,506 Okay, open your mouth.Uh-oh. 365 00:12:04,549 --> 00:12:06,116 Okay, ready?Uh-huh. 366 00:12:09,816 --> 00:12:11,687 What do you call this?Oh. Um, 367 00:12:11,731 --> 00:12:13,689 store-brand Oreos.That's what it is. 368 00:12:13,733 --> 00:12:15,822 NATALIE:Hey, we're back.[laughs] 369 00:12:15,865 --> 00:12:17,432 Hey, Shannon.Hey, girls. 370 00:12:17,475 --> 00:12:19,086 How was the movie?It was pretty good. 371 00:12:19,129 --> 00:12:20,304 NATALIE:It was good. Ooh!Yeah? 372 00:12:20,348 --> 00:12:21,610 Can I have an Oreo?WADE: Yeah. 373 00:12:23,438 --> 00:12:26,093 Ew! Gross,they're the fake ones.[laughs] 374 00:12:26,136 --> 00:12:27,616 They're the same.GRACE: Oh, all right. 375 00:12:27,659 --> 00:12:29,357 All right.No. They're different ones. 376 00:12:29,400 --> 00:12:30,662 We're gonna go get ready for bed. Good night. 377 00:12:30,706 --> 00:12:31,751 Good night. Good night. 378 00:12:31,794 --> 00:12:34,797 Oh, my God, they're so cute.Yeah. 379 00:12:34,841 --> 00:12:36,407 They are.They really are. 380 00:12:36,451 --> 00:12:39,454 Um, did they seem normal? 381 00:12:39,497 --> 00:12:41,108 I mean, I don't... I don't know them well enough 382 00:12:41,151 --> 00:12:42,892 to know what normal is, but...You know what? 383 00:12:42,936 --> 00:12:45,982 I-I'm gonna...I'm gonna go check on them.Wade. Wade. Wade. 384 00:12:46,026 --> 00:12:49,029 They know what's going on. Okay? I think they're fine. 385 00:12:49,072 --> 00:12:50,813 They are, right?Yeah, they're fine.Yeah. They're fine. 386 00:12:50,857 --> 00:12:53,250 O-Okay.But, look, if... 387 00:12:53,294 --> 00:12:54,556 if you feel like the timing isn't right 388 00:12:54,599 --> 00:12:56,297 for this, then it's... it... 389 00:12:59,866 --> 00:13:01,389 ♪ 390 00:13:08,048 --> 00:13:09,701 Hey there. 391 00:13:09,745 --> 00:13:11,486 Hey. 392 00:13:11,529 --> 00:13:13,749 Well, here you are. 393 00:13:13,793 --> 00:13:15,664 Here I am. 394 00:13:15,707 --> 00:13:18,449 Thought maybe I would make us some coffee. 395 00:13:18,493 --> 00:13:20,451 I can do it.No. 396 00:13:20,495 --> 00:13:22,758 You should relax. You had a very busy night. 397 00:13:22,802 --> 00:13:25,892 [both laugh] 398 00:13:25,935 --> 00:13:28,372 Okay. 399 00:13:30,897 --> 00:13:32,855 [sighs] 400 00:13:43,910 --> 00:13:45,650 Mm. 401 00:13:48,044 --> 00:13:49,437 Oh, my God. 402 00:13:49,480 --> 00:13:51,178 What have we done?WADE: What? 403 00:13:51,221 --> 00:13:52,527 What have we done?What? 404 00:13:52,570 --> 00:13:54,181 Natalie. She looked at me. 405 00:13:54,224 --> 00:13:55,965 She knows. 406 00:13:59,229 --> 00:14:00,665 What was that? 407 00:14:00,709 --> 00:14:02,406 Dad's lover. 408 00:14:06,846 --> 00:14:09,196 What was I thinking? I went down there in your shirt. 409 00:14:09,239 --> 00:14:10,501 That's such a skank move. 410 00:14:10,545 --> 00:14:12,155 It's fine. Just-just put on 411 00:14:12,199 --> 00:14:13,113 what you were wearing last night. 412 00:14:13,156 --> 00:14:14,288 I can't do that. I'm not gonna do 413 00:14:14,331 --> 00:14:16,029 the walk of shame.What? The walk of shame? 414 00:14:16,072 --> 00:14:17,595 I mean, it's only to the kitchen. 415 00:14:17,639 --> 00:14:19,946 It doesn't matter how far it is. Your girls are down there. 416 00:14:19,989 --> 00:14:22,209 Well, maybe they won't even notice 417 00:14:22,252 --> 00:14:23,384 what you're wearing.Oh, my God. 418 00:14:23,427 --> 00:14:25,386 They're teenage girls, Wade. 419 00:14:25,429 --> 00:14:27,214 You live with teenage girls. 420 00:14:27,257 --> 00:14:28,911 Shannon, I-I don't understand. 421 00:14:28,955 --> 00:14:31,522 I mean, we've stayed at your place with Bert home. 422 00:14:31,566 --> 00:14:33,133 Bert? Bert is eight. 423 00:14:33,176 --> 00:14:35,483 Bert thinks we're having a playdate. 424 00:14:35,526 --> 00:14:37,311 No, this is... this is different. These girls are 425 00:14:37,354 --> 00:14:41,532 so much older, and they know that I did sex with their dad. 426 00:14:41,576 --> 00:14:42,882 "Did sex"?[sighs] 427 00:14:42,925 --> 00:14:45,014 Okay, come here. Sit down. 428 00:14:45,058 --> 00:14:47,538 What-What's going on? Huh? 429 00:14:47,582 --> 00:14:49,279 I don't know.This isn't like you. 430 00:14:49,323 --> 00:14:51,151 I-I know. I know. I think... 431 00:14:51,194 --> 00:14:54,328 I think Delia got in my head.Del... You talked to Delia? 432 00:14:54,371 --> 00:14:56,417 Yeah, everybody talks to Delia. 433 00:14:56,460 --> 00:14:58,680 Oh, my God. Oh, God! 434 00:14:58,723 --> 00:15:00,508 Now they're picturing me doing it. 435 00:15:00,551 --> 00:15:02,858 And I'm picturing them picturing me doing it. And then they're 436 00:15:02,902 --> 00:15:04,338 picturing me picturing them picturing me, 437 00:15:04,381 --> 00:15:06,514 and it just goes on.Okay. You know what? 438 00:15:06,557 --> 00:15:07,950 Don't... Don't worry. 439 00:15:07,994 --> 00:15:09,865 Okay? I got this. 440 00:15:09,909 --> 00:15:11,736 I got it. 441 00:15:11,780 --> 00:15:14,348 Hey. Great, uh, great news, guys. 442 00:15:14,391 --> 00:15:16,437 You know that Shannon is a chef, 443 00:15:16,480 --> 00:15:19,657 so she is gonna make us breakfast. 444 00:15:19,701 --> 00:15:22,443 But I just ate a whole box of marshmallows.Look, guys, 445 00:15:22,486 --> 00:15:24,532 we only have about 15 seconds here, so please help me out. 446 00:15:24,575 --> 00:15:27,230 Shannon is feeling a little awkward, 447 00:15:27,274 --> 00:15:29,319 and it would be great if you would both be 448 00:15:29,363 --> 00:15:31,365 super positive and just let hermake you some pancakes.[footsteps approaching] 449 00:15:31,408 --> 00:15:32,409 Who wants pancakes? 450 00:15:32,453 --> 00:15:33,584 I do!Sounds great! 451 00:15:33,628 --> 00:15:34,759 Yeah, great. 452 00:15:34,803 --> 00:15:35,891 [chuckles][whispers]: Thank you. 453 00:15:35,935 --> 00:15:37,197 Of course.Okay. 454 00:15:37,240 --> 00:15:39,068 All right. Here we go. 455 00:15:39,112 --> 00:15:42,245 Breakfast time. Wow. You found, uh, the magic bowl. 456 00:15:42,289 --> 00:15:43,725 I d... Oh, it's magic? Great.That's the bowl. 457 00:15:43,768 --> 00:15:45,248 Yeah, yeah. Uh, measuring cups. 458 00:15:45,292 --> 00:15:46,684 Measuring cups.Measure-- Yeah, and also a, uh, 459 00:15:46,728 --> 00:15:48,164 a whisk would be great.Okay. 460 00:15:48,208 --> 00:15:49,557 Aw, 461 00:15:49,600 --> 00:15:52,081 this is cute.GRACE: Thanks. I, um, 462 00:15:52,125 --> 00:15:54,910 I made it a couple years ago for Mother's Day. 463 00:15:54,954 --> 00:15:56,520 Oh. 464 00:15:58,435 --> 00:16:01,090 So, uh, pancakes.Pancakes. 465 00:16:01,134 --> 00:16:02,874 Yes. Yes. Yeah, I also...Need a whisk. 466 00:16:02,918 --> 00:16:04,398 Need a spoon.SHANNON: I need, uh, flour. 467 00:16:04,441 --> 00:16:06,356 WADE: Flour. Yes, okay. Here we go.SHANNON: Yep. 468 00:16:06,400 --> 00:16:09,533 All right, how about, uh, baking powder? 469 00:16:09,577 --> 00:16:11,187 Baking powder. Baking powder.Yeah. 470 00:16:11,231 --> 00:16:13,973 Um, is that the same thing as baking soda? 471 00:16:14,016 --> 00:16:15,757 No, not the same thing.Ah, then we don't... 472 00:16:15,800 --> 00:16:17,063 We don't have it.[chuckles]Oh. 473 00:16:17,106 --> 00:16:19,717 [chuckles] Okay. Well, all right. Hey, 474 00:16:19,761 --> 00:16:21,371 we're making crepes.Hey, we're making crepes. 475 00:16:21,415 --> 00:16:22,764 Did you hear that, girls? We're having breakfast 476 00:16:22,807 --> 00:16:24,070 in Gay Paree.Well... 477 00:16:24,113 --> 00:16:26,028 Bonsoir, madame.Ooh. 478 00:16:26,072 --> 00:16:28,030 How about that?That's pretty good, right?No, that's-that's "good night." 479 00:16:28,074 --> 00:16:29,597 That's kind... That's "good night"! Oh.[stammering] 480 00:16:29,640 --> 00:16:31,338 Bonjour.Obviously, he's clueless. 481 00:16:31,381 --> 00:16:34,080 [chuckles] I'm clueless.[chuckles]: Um, so, why don't you tell me, 482 00:16:34,123 --> 00:16:35,603 do you have any vanilla?GRACE: Yeah. 483 00:16:35,646 --> 00:16:37,605 It's, um,it's in the fridge.Oh. 484 00:16:37,648 --> 00:16:40,086 You shouldn't keep it in there. It makes it cloudy.NATALIE: Oh. 485 00:16:40,129 --> 00:16:41,522 Well, that's where Mom kept it. 486 00:16:41,565 --> 00:16:44,568 Well, that... Yeah, I mean, the fridge is fine, too. 487 00:16:44,612 --> 00:16:46,527 Yeah. 488 00:16:50,139 --> 00:16:52,794 [knock on door]BEN: Good morning, baby. 489 00:16:52,837 --> 00:16:54,404 I brought you a mimosa. 490 00:16:54,448 --> 00:16:57,929 Oh, honey, you didn't have to do all this.Yes. 491 00:16:57,973 --> 00:16:59,322 Yes, I did. 492 00:16:59,366 --> 00:17:01,585 You're doing something great, and I'm ruining it. 493 00:17:01,629 --> 00:17:03,152 You didn't ruin it. 494 00:17:03,196 --> 00:17:05,111 Yes. Yes, I did. 495 00:17:05,154 --> 00:17:07,243 You're just starting this new chapter, 496 00:17:07,287 --> 00:17:09,506 and you're meeting all these new people, and... 497 00:17:09,550 --> 00:17:12,596 I don't know, I guess I-I just got a little jealous. 498 00:17:12,640 --> 00:17:16,209 Well, you learned. So it's in the past. Moving on. 499 00:17:16,252 --> 00:17:17,297 Yeah. 500 00:17:17,340 --> 00:17:19,429 No. No, I'm not gonna move on. 501 00:17:19,473 --> 00:17:21,475 'Cause you know what? There was no excuse for what I did. 502 00:17:21,518 --> 00:17:23,999 I know better than that.I was...Okay, stop it! 503 00:17:24,043 --> 00:17:26,349 It was like...Please. 504 00:17:26,393 --> 00:17:28,656 I'm happy you realize that you were wrong. 505 00:17:28,699 --> 00:17:29,831 I was wrong. 506 00:17:29,874 --> 00:17:31,006 And for your information, 507 00:17:31,050 --> 00:17:34,705 I got a 94 out of 100 on my econ test, 508 00:17:34,749 --> 00:17:35,967 so I know my stuff. 509 00:17:36,011 --> 00:17:37,012 And it doesn't matter if, in fact, 510 00:17:37,056 --> 00:17:38,100 Kevin really was hitting on me. 511 00:17:38,144 --> 00:17:39,841 What?Yeah. 512 00:17:39,884 --> 00:17:41,843 94 out of 100!No, no, no, no, no. 513 00:17:41,886 --> 00:17:43,888 No, no, no, no. He was hitting on you? 514 00:17:43,932 --> 00:17:45,586 He was hitting on you? 515 00:17:45,629 --> 00:17:48,197 I told you he was hitting on you.Okay, you were wrong 516 00:17:48,241 --> 00:17:50,286 to say what you said. You just happened to be right. 517 00:17:50,330 --> 00:17:52,375 [scoffs]So, you're sorry. 518 00:17:52,419 --> 00:17:55,074 I accept your apology.[chuckles]: Oh, no. 519 00:17:55,117 --> 00:17:57,076 Come here. Come here. Come here. 520 00:17:57,119 --> 00:17:59,643 You come sit down right next to your husband, 521 00:17:59,687 --> 00:18:01,863 because from now on, 522 00:18:01,906 --> 00:18:03,908 I get to keep being right about things. 523 00:18:03,952 --> 00:18:05,867 [laughs]Yes. I do. 524 00:18:05,910 --> 00:18:07,303 I get to keep being rightabout things.Hmm. 525 00:18:07,347 --> 00:18:09,523 Just like that bullet blender you bought off the TV. 526 00:18:09,566 --> 00:18:11,612 I told youyou were never gonna use it.[laughing] 527 00:18:11,655 --> 00:18:13,353 I was right about that, too. 528 00:18:13,396 --> 00:18:14,789 What about that time 529 00:18:14,832 --> 00:18:16,965 that you said I lost your sunglasses, 530 00:18:17,008 --> 00:18:19,359 and they were sitting on top of your head?[chuckles] Okay. 531 00:18:19,402 --> 00:18:21,926 Okay. But-but you announced to the whole zoo 532 00:18:21,970 --> 00:18:24,538 that the animal was a penguin, and it was a puffin. 533 00:18:24,581 --> 00:18:26,148 [chuckles]: Okay, no.[chuckles] It was a puffin. 534 00:18:26,192 --> 00:18:27,410 No, this ends now. 535 00:18:27,454 --> 00:18:29,804 You're wronger. 536 00:18:29,847 --> 00:18:32,023 Aw.[chuckles] 537 00:18:32,067 --> 00:18:34,765 Where you going? Baby, what you doing? 538 00:18:36,071 --> 00:18:38,900 Starting the vacuum cleaner. 539 00:18:38,943 --> 00:18:40,510 Yeah. 540 00:18:40,554 --> 00:18:42,382 [chuckles]: Yeah. 541 00:18:42,425 --> 00:18:44,775 [sighs] 542 00:18:44,819 --> 00:18:46,473 I'm so sorry. 543 00:18:46,516 --> 00:18:48,562 I think I really blew it.Blew it? 544 00:18:48,605 --> 00:18:51,391 What, are you kidding me? No. No, no, they had so much fun. 545 00:18:51,434 --> 00:18:52,914 And the crepes. 546 00:18:52,957 --> 00:18:54,568 Oh, my God, those crepes were so good. 547 00:18:54,611 --> 00:18:56,657 Yeah?Yeah. Yeah. 548 00:18:56,700 --> 00:18:58,311 Mm. 549 00:18:58,354 --> 00:19:00,748 Are you sure...you sure that wasn't weird?No. 550 00:19:00,791 --> 00:19:03,098 No, no, no. It wasn't weird at all. 551 00:19:03,142 --> 00:19:04,273 Okay.Okay? 552 00:19:04,317 --> 00:19:05,535 [chuckles]: Okay. 553 00:19:05,579 --> 00:19:07,798 Bye.[chuckles]Buh-bye. 554 00:19:09,931 --> 00:19:11,846 [sighs] Okay. 555 00:19:11,889 --> 00:19:13,413 That was really weird. 556 00:19:13,456 --> 00:19:14,588 Yeah.Yep. [chuckles] 557 00:19:14,631 --> 00:19:16,590 Yeah. Look, girls, 558 00:19:16,633 --> 00:19:18,853 I, uh... 559 00:19:18,896 --> 00:19:22,248 I guess I should've trusted my instincts. 560 00:19:22,291 --> 00:19:25,294 We weren't ready for me to have somebody stay over. 561 00:19:25,338 --> 00:19:27,731 No, it wasn't that. It was fine that she stayed over. 562 00:19:27,775 --> 00:19:29,777 We want you to have a life, Dad. 563 00:19:29,820 --> 00:19:31,039 NATALIE: It was just hard that she was here this morning. 564 00:19:31,082 --> 00:19:33,128 In Mom's kitchen. 565 00:19:33,172 --> 00:19:35,043 Doing Mom things. 566 00:19:35,086 --> 00:19:36,827 Yeah. It was, um... 567 00:19:36,871 --> 00:19:37,915 I get it. 568 00:19:37,959 --> 00:19:39,526 So, the problem isn't Shannon. 569 00:19:39,569 --> 00:19:41,963 The problem is breakfast. 570 00:19:42,006 --> 00:19:43,225 [chuckles]Yeah. 571 00:19:43,269 --> 00:19:45,009 I guess, yeah.Well, 572 00:19:45,053 --> 00:19:47,751 maybe next time, we skip breakfast. 573 00:19:48,752 --> 00:19:50,711 I think that sounds great. 574 00:19:50,754 --> 00:19:52,365 Okay.[exhales] 575 00:19:52,408 --> 00:19:55,803 Although, those crepes were kind of amazing. 576 00:19:55,846 --> 00:19:57,413 Like, amazing. Amazing.Yeah. [laughs] 577 00:19:57,457 --> 00:19:59,023 Well, is there any way 578 00:19:59,067 --> 00:20:01,809 that she could make the crepes and then leave before we get up? 579 00:20:01,852 --> 00:20:03,811 Yeah, I'm-I'm not gonna ask her to do that. 580 00:20:03,854 --> 00:20:05,987 Can I have a guinea pig? 581 00:20:06,030 --> 00:20:07,249 No.But no! 582 00:20:07,293 --> 00:20:08,424 Dad!No. No. 583 00:20:08,468 --> 00:20:09,817 No. No. No. See...Absolutely not. No, no, 584 00:20:09,860 --> 00:20:10,774 take care of your turtles first.But that's not fair. 585 00:20:14,952 --> 00:20:18,086 I guess I kind of freaked out. Just knowing that the girls 586 00:20:18,129 --> 00:20:19,566 were downstairs, it-- you know, it hit me 587 00:20:19,609 --> 00:20:21,394 in a way that I-I really wasn't expecting. 588 00:20:21,437 --> 00:20:23,004 [sighs] You know what? 589 00:20:23,047 --> 00:20:24,266 I shouldn't have come over here 590 00:20:24,310 --> 00:20:25,702 and bothered you about this. I'm gonna... 591 00:20:25,746 --> 00:20:26,834 I'm gonna go.No, don't move! 592 00:20:26,877 --> 00:20:29,576 I mean, uh, I mean, don't... 593 00:20:29,619 --> 00:20:31,055 I mean, you know, stay 594 00:20:31,099 --> 00:20:34,407 and, like, just hang out and...Oh. 595 00:20:34,450 --> 00:20:36,278 I just... I like Wade so much. 596 00:20:36,322 --> 00:20:38,846 I really do.And I'm just...[mouthing] 597 00:20:38,889 --> 00:20:41,109 I-I'm worried that he... Oh, hey. 598 00:20:41,152 --> 00:20:42,458 Hi, Forrest.What's going on, Shannon? 599 00:20:42,502 --> 00:20:43,633 I was just, um... 600 00:20:43,677 --> 00:20:44,852 DELIA: Leaving.Yep. 601 00:20:44,895 --> 00:20:46,288 Oh, okay. I'll see you later. 602 00:20:46,332 --> 00:20:47,681 Bye. Bye. 603 00:20:47,724 --> 00:20:48,856 You know, I'm probably making 604 00:20:48,899 --> 00:20:50,597 way too big a deal out of this. 605 00:20:50,640 --> 00:20:51,946 No, I don't think you are. 606 00:20:51,989 --> 00:20:54,296 But the important thing is that you and I 607 00:20:54,340 --> 00:20:58,300 are gonna figure all of this out together. 608 00:20:58,344 --> 00:20:59,954 You sure you don't mind? 609 00:20:59,997 --> 00:21:01,216 [chuckles]: No. 610 00:21:01,260 --> 00:21:04,219 I-I always have time for a friend. Oh. 611 00:21:09,485 --> 00:21:12,880 Captioning sponsored by CBS 612 00:21:12,923 --> 00:21:16,231 and TOYOTA. 613 00:21:16,275 --> 00:21:17,319 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 614 00:21:17,369 --> 00:21:21,919 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.