All language subtitles for The Take - 01x02 - Part 2.BluRay.x264-HD4U.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,239 --> 00:00:41,707 (Crowd shouting and cheering) 2 00:00:46,946 --> 00:00:49,648 (Whooping) 3 00:00:49,749 --> 00:00:52,184 (Cheering, whistle blowing) 4 00:00:52,786 --> 00:00:55,054 (♪ Dance music) 5 00:01:03,930 --> 00:01:07,933 Freedom to party! 6 00:01:15,542 --> 00:01:17,476 Jimmy! 7 00:01:18,411 --> 00:01:20,312 - All right, mate? - Hello, Des. 8 00:01:20,413 --> 00:01:22,514 Come upstairs, boys. 9 00:01:23,716 --> 00:01:25,517 Come on! 10 00:01:26,419 --> 00:01:29,721 (Woman) What's your problem? (Jackie) That little bitch! 11 00:01:29,823 --> 00:01:33,959 Everyone on this estate knows it as well. She's a dirty slut! 12 00:01:34,094 --> 00:01:38,497 - Oh, yeah? Look who's talking! - She's got a tart like you for a mother! 13 00:01:38,665 --> 00:01:41,700 - How long's this been going on? - Since lunch time, Auntie Mags. 14 00:01:41,868 --> 00:01:46,004 - I swear I'll take her walkies off a cliff. - Get away! 15 00:01:46,106 --> 00:01:50,142 (Jackie) I just wanna get to bed. I don't feel well. 16 00:01:52,579 --> 00:01:54,546 Come on, down here. 17 00:01:58,118 --> 00:02:01,220 It's all right, love. Go to bed, she'll be all right. 18 00:02:03,356 --> 00:02:06,291 What the hell's got into you, Jackie? Sit up. 19 00:02:06,426 --> 00:02:08,527 Freddie. 20 00:02:10,630 --> 00:02:12,097 Freddie's got someone else. 21 00:02:12,198 --> 00:02:16,001 - Kelly Hutchins? - No! Not that stupid girl. 22 00:02:17,770 --> 00:02:19,304 Fuckin' hell. 23 00:02:20,607 --> 00:02:22,574 Someone serious, Maggie. 24 00:02:22,675 --> 00:02:25,444 (Sighs) Come here. 25 00:02:29,115 --> 00:02:31,316 - This is it? - Yeah. 26 00:02:32,752 --> 00:02:35,454 - This is what they're doing downstairs? - Yeah. 27 00:02:35,588 --> 00:02:37,689 (Des) Kids are calling it ecstasy. 28 00:02:38,791 --> 00:02:41,927 Des... Is it Des or is it, um... Is it Desmond? 29 00:02:42,061 --> 00:02:43,662 - It's Des. - Right. 30 00:02:43,796 --> 00:02:47,966 OK, look, what I don't understand, Des... 31 00:02:50,203 --> 00:02:54,706 is why the McCoys have sent you to talk to me. 32 00:02:55,608 --> 00:03:01,313 Hmm? I mean...why are those two cheeky bastards not here themselves? 33 00:03:01,981 --> 00:03:05,450 - I'm running this for 'em. - I'm sorry? 34 00:03:05,552 --> 00:03:10,722 Lookie here, mes hombres! Get your gnashers around all this pie and mash! 35 00:03:10,823 --> 00:03:14,193 I tell you, we are bloody caning it out there. 36 00:03:14,327 --> 00:03:18,363 Des, my rude boy, in the house. Give me some skin. 37 00:03:19,899 --> 00:03:22,834 You must be Freddie Jackson. 38 00:03:23,970 --> 00:03:27,105 I'll just take this opportunity to say you're a fuckin' legend around here 39 00:03:27,207 --> 00:03:30,108 and this is an absolute honour for me. 40 00:03:31,044 --> 00:03:32,778 Shane. Shane Mankin? 41 00:03:34,013 --> 00:03:37,616 Look, anything you want - snort, Es, bit of the other, 42 00:03:37,750 --> 00:03:39,618 you just give me a shout. 43 00:03:39,719 --> 00:03:43,155 Mi casa, su casa. (Sniffs) 44 00:03:49,862 --> 00:03:51,930 Ha-ha! 45 00:03:53,933 --> 00:03:57,002 Sometimes he comes back in the middle of the night. 46 00:04:01,040 --> 00:04:03,208 And he wants to... 47 00:04:06,813 --> 00:04:08,847 Well, you know. 48 00:04:11,918 --> 00:04:16,388 And I have to pretend that I don't know that I'm his second of the night. 49 00:04:19,959 --> 00:04:22,694 That I can't still smell her on him. 50 00:04:32,972 --> 00:04:35,707 I ain't gonna let that bitch take him, you know? 51 00:04:37,844 --> 00:04:40,212 Why do you stay with him, Jackie? 52 00:04:44,317 --> 00:04:46,785 He causes you so much pain. 53 00:04:53,459 --> 00:04:55,894 I love him, Maggie. 54 00:05:00,800 --> 00:05:03,902 I'm nothing without him. Nothing. 55 00:05:12,278 --> 00:05:15,781 I've discussed this with the McCoys and the way I figure it... 56 00:05:15,915 --> 00:05:19,384 - (Jimmy) Yeah? - ..if you guys wanna come in on this, 57 00:05:19,485 --> 00:05:22,621 we can open up two separate labs. 58 00:05:22,722 --> 00:05:24,956 Split the risk, double the goods. 59 00:05:25,058 --> 00:05:28,393 Exactly. One shuts down, move to the other. 60 00:05:30,263 --> 00:05:32,664 What do you think, Fred? 61 00:05:35,134 --> 00:05:38,670 What I wanna know... is where you're from. 62 00:05:40,573 --> 00:05:43,542 - What? - Where did you grow up? 63 00:05:43,676 --> 00:05:46,378 London, of course, Freddie. East London. 64 00:05:46,479 --> 00:05:50,482 No. No, that's a pork pie, isn't it? 65 00:05:51,718 --> 00:05:56,355 Eh? We all know that accent of yours ain't really from around here. 66 00:05:56,489 --> 00:06:00,292 What is this? Course it is! (Laughs) 67 00:06:00,426 --> 00:06:03,462 What you lookin' at him for? He ain't gonna help you, is he? 68 00:06:04,630 --> 00:06:07,332 Come on, where did you really grow up... 69 00:06:08,668 --> 00:06:11,269 ..posh boy? 70 00:06:13,039 --> 00:06:14,906 Huh? 71 00:06:16,709 --> 00:06:18,176 Windsor. 72 00:06:18,578 --> 00:06:20,712 Right! (Laughs) 73 00:06:20,847 --> 00:06:22,748 What, you got a problem or what? 74 00:06:22,882 --> 00:06:24,649 Sorry, Doris, did someone ask you a question? 75 00:06:24,751 --> 00:06:29,254 Look, seriously, I think we're getting off the point here, Freddie. 76 00:06:29,355 --> 00:06:32,491 No, look. Come on, my point is, right... 77 00:06:33,226 --> 00:06:36,661 My point is, why this joker thinks he can earn on my turf 78 00:06:36,763 --> 00:06:38,563 without my fuckin' permission! 79 00:06:38,664 --> 00:06:41,099 - (Stammering) - You let him go! Now! 80 00:06:41,200 --> 00:06:45,437 Right, you need to tell your weekend warrior to put his fuckin' gun down and calm down. 81 00:06:45,538 --> 00:06:48,573 - Cos all we want is your money. - You better reconsider this. 82 00:06:48,674 --> 00:06:50,675 Cos from over here, you're both fucked. 83 00:06:50,777 --> 00:06:55,313 This is fucked! Poofter! You're not mincing round the bush now, this is fuckin' London. 84 00:06:55,415 --> 00:06:57,582 And you are way, way out of your league. 85 00:06:57,683 --> 00:06:59,684 Yeah? So what, are you gonna shoot him? 86 00:06:59,819 --> 00:07:01,486 - Maybe. - Yeah? Go on, then. 87 00:07:01,587 --> 00:07:03,655 - See if I care. - What?! 88 00:07:03,790 --> 00:07:05,323 I think you will fuckin' care. 89 00:07:05,425 --> 00:07:09,127 Go ahead and shoot this piece of shit... and I'll shoot you. 90 00:07:09,228 --> 00:07:12,831 Oh, Mother of God! Please don't let me die, Keith, don't let me die! Please! 91 00:07:12,932 --> 00:07:14,800 Fine. Have it your way. 92 00:07:16,803 --> 00:07:18,937 (Screams in pain) 93 00:07:25,311 --> 00:07:29,514 Whoa! Ha! Jimmy, you all right? You all right, Jimmy? 94 00:07:29,615 --> 00:07:35,053 - Yes! Fine! - (Screaming) I'm dying! Fuck! 95 00:07:35,154 --> 00:07:36,721 Fuck! 96 00:07:38,925 --> 00:07:41,693 Jesus, Fred. What planet are you on? 97 00:07:41,794 --> 00:07:44,329 You think too much, Jimmy, that's your problem. 98 00:07:44,430 --> 00:07:49,768 Have you lost the bloody plot? These guys are backed by the McCoys! 99 00:07:49,902 --> 00:07:53,171 Oh, sod the McCoys, they're a couple of Mick wankers. 100 00:07:53,272 --> 00:07:55,073 We were meant to be doing a deal with them! 101 00:07:55,174 --> 00:08:00,846 Jimbo! All I know is, mate, we have got 75 large in the back of the motor. 102 00:08:01,881 --> 00:08:05,417 Yeah. And now I'm gonna get me some Oriental pussy. 103 00:08:05,551 --> 00:08:09,120 Does this... Does this not register, eh? 104 00:08:10,423 --> 00:08:12,691 Ozzy sent us in there to negotiate 105 00:08:12,792 --> 00:08:16,361 and you end up robbing it like a two-bit post office fuckin' job! 106 00:08:16,462 --> 00:08:17,829 Nobody's perfect. 107 00:08:18,698 --> 00:08:20,665 (Tyres screech) 108 00:08:20,800 --> 00:08:23,034 So what am I supposed to tell Ozzy next week? 109 00:08:23,135 --> 00:08:26,671 Why don't you just suck him off instead? 110 00:08:28,574 --> 00:08:31,776 Well, let's face it, Jimmy, I mean, you see him often enough. 111 00:08:31,878 --> 00:08:34,746 With your cosy, cosy chats. 112 00:08:34,847 --> 00:08:38,250 You might as well just take it to the next level! 113 00:08:39,485 --> 00:08:42,187 Oh, for fuck's sake. Jimmy! 114 00:08:42,922 --> 00:08:47,058 Jimmy! I'm sorry, mate, I shouldn't have said that, OK? 115 00:08:54,033 --> 00:08:56,268 Oi! Jimmy! 116 00:08:56,369 --> 00:08:59,004 Come on, mate, let's go and get some beers, yeah? 117 00:08:59,138 --> 00:09:01,806 Go fuck yourself! 118 00:09:17,056 --> 00:09:19,291 Oh, hello, Freddie. 119 00:09:19,425 --> 00:09:23,461 - I wet my bed. - Oh, come here. 120 00:09:23,563 --> 00:09:27,098 Oh! Let's sort you out, yeah? 121 00:09:50,656 --> 00:09:52,724 Oh... 122 00:10:05,037 --> 00:10:06,938 (Chuckles) What have we here? 123 00:10:36,435 --> 00:10:38,403 - What you doin'? - Shh! 124 00:10:38,537 --> 00:10:39,771 Freddie, get off me! 125 00:10:39,872 --> 00:10:43,775 Now, now. That's not very friendly, is it? 126 00:10:44,710 --> 00:10:48,146 I just wanna chat, babe. Promise. 127 00:10:51,150 --> 00:10:53,018 Oh, Jimmy. 128 00:10:54,987 --> 00:10:57,055 He's a lucky boy. 129 00:10:58,324 --> 00:11:00,492 Gettin' to marry a beauty like you. 130 00:11:01,661 --> 00:11:05,597 - Where is Jimmy? - We had a bit of a falling out actually. 131 00:11:05,698 --> 00:11:09,367 (Sniffs) Oh... Yeah. 132 00:11:10,002 --> 00:11:14,773 He's wound terribly tightly, your boy, he really needs to cut himself some slack. 133 00:11:14,874 --> 00:11:17,609 No, he just needs to cut you out of his life. 134 00:11:17,743 --> 00:11:19,411 Ha-ha! 135 00:11:21,647 --> 00:11:22,914 Oh... 136 00:11:23,015 --> 00:11:24,883 Freddie. 137 00:11:24,984 --> 00:11:27,619 You're drunk. Go to bed. 138 00:11:28,621 --> 00:11:33,725 Tell me, babe... Does Jimmy really... 139 00:11:35,695 --> 00:11:38,963 really do it for you? You know... 140 00:11:40,299 --> 00:11:41,366 (Jackie) Freddie? 141 00:11:42,935 --> 00:11:44,669 Freddie, babe, is that you? 142 00:11:44,804 --> 00:11:47,338 - Get off me! - Shh! 143 00:11:47,506 --> 00:11:50,008 Freddie? Where are you? 144 00:11:50,109 --> 00:11:52,343 Another time, darlin'. 145 00:11:55,514 --> 00:11:58,349 Wait, I am so bloody pissed. 146 00:11:58,451 --> 00:12:00,051 Where are you, babe? 147 00:12:01,487 --> 00:12:03,121 (Jackie) Oh, honey, I missed you. 148 00:12:03,222 --> 00:12:06,725 I fuckin' missed you too, come here. 149 00:12:10,229 --> 00:12:11,229 (Sighs) 150 00:12:11,330 --> 00:12:14,165 That kid he shot was taking ten large off the McCoys every week 151 00:12:14,266 --> 00:12:16,601 just so that nobody touches 'em. 152 00:12:16,702 --> 00:12:18,703 Now he's back at his mum's. 153 00:12:18,804 --> 00:12:21,940 He's so scared he won't even answer the bloody door, 154 00:12:22,041 --> 00:12:24,509 let alone organise another party. 155 00:12:24,610 --> 00:12:27,112 - I'm sorry. - No, you're not. 156 00:12:27,213 --> 00:12:29,214 So you can stop all that bullshit now. 157 00:12:30,683 --> 00:12:32,584 This is way past "sorry". 158 00:12:35,087 --> 00:12:36,454 He's becoming a liability. 159 00:12:36,555 --> 00:12:38,356 Nah, I can control him. 160 00:12:38,457 --> 00:12:40,658 He can't fuckin' control himself! 161 00:12:40,793 --> 00:12:43,294 How are you gonna manage it? 162 00:12:46,699 --> 00:12:49,200 This is about business, Jimmy. 163 00:12:50,402 --> 00:12:54,706 - Yeah, I'll give 'em all their money back. - Nah. Freddie gets to keep that. 164 00:12:57,743 --> 00:13:02,013 Tell us about the drug. The ecstasy. What do you think? 165 00:13:02,982 --> 00:13:05,083 - Well, I think it's gonna be massive. - So do I. 166 00:13:06,085 --> 00:13:09,754 I've had a chat with the McCoys, they still want us in on this. 167 00:13:09,855 --> 00:13:13,658 They're willing to sweep all this aggro under the carpet. 168 00:13:15,728 --> 00:13:18,396 - Apparently your boy... Des? - Yeah. 169 00:13:18,531 --> 00:13:21,232 Des likes you. Thinks you're on the level. 170 00:13:22,301 --> 00:13:27,138 But they don't want Freddie anywhere near it, now or in the future. 171 00:13:28,174 --> 00:13:30,508 And I'm with 'em on this. 172 00:13:39,185 --> 00:13:41,886 You want me to run this all by myself? 173 00:13:44,390 --> 00:13:47,792 - He'll never swallow that. - Let me worry about that. 174 00:13:47,927 --> 00:13:49,627 I'll handle him. 175 00:13:51,897 --> 00:13:54,199 No, I don't think I can do that. 176 00:13:54,300 --> 00:13:55,400 To Fred. 177 00:13:57,536 --> 00:13:59,437 (Clattering) 178 00:14:02,141 --> 00:14:03,875 Think about your future. 179 00:14:29,101 --> 00:14:31,769 So, what did he say? 180 00:14:33,272 --> 00:14:35,340 It's OK. 181 00:14:36,475 --> 00:14:38,042 It's OK, I sorted it. 182 00:14:38,878 --> 00:14:40,211 You did? 183 00:14:40,346 --> 00:14:42,380 Yeah... 184 00:14:42,514 --> 00:14:45,049 He wasn't fuckin' happy. 185 00:14:46,185 --> 00:14:48,186 But I brought him round. 186 00:14:50,990 --> 00:14:53,791 You're a fuckin' diamond, Jimmy boy. 187 00:14:54,960 --> 00:14:57,395 Right. Come on. 188 00:14:57,496 --> 00:14:59,264 Let's go and get smashed, yeah? 189 00:15:13,779 --> 00:15:15,346 You gonna be all right with him? 190 00:15:15,447 --> 00:15:18,349 We'll be fine. Won't we, Freddie? 191 00:15:22,121 --> 00:15:24,155 Hello, Dad. How are you? 192 00:15:24,256 --> 00:15:26,291 (Mumbles incoherently) 193 00:15:30,529 --> 00:15:35,199 Right from the start. Worthless. (Laughs) 194 00:15:37,469 --> 00:15:41,539 Worthless! Bloody failure. 195 00:15:43,309 --> 00:15:44,943 You've gone mad, haven't you? 196 00:15:47,112 --> 00:15:50,181 Freddie? Leave him alone. 197 00:15:54,586 --> 00:15:57,021 - Oh, dear. - Come on. 198 00:16:06,465 --> 00:16:08,099 Right. 199 00:16:09,134 --> 00:16:10,134 Bye. 200 00:16:13,706 --> 00:16:16,107 (Panting) 201 00:16:23,115 --> 00:16:26,417 Fuckin' 'ell, how do you get those towels so fluffy? 202 00:16:26,518 --> 00:16:29,187 (Laughs) 203 00:16:33,559 --> 00:16:35,893 Tell me about that new drug deal Ozzy's doing. 204 00:16:35,995 --> 00:16:38,563 - What new drug deal? - With the McCoys. 205 00:16:38,664 --> 00:16:40,898 Oh, no. It's not on any more. 206 00:16:45,070 --> 00:16:47,338 Not what I heard. 207 00:16:48,340 --> 00:16:51,142 What do you mean, not what you heard? 208 00:16:51,243 --> 00:16:53,144 Why, what's Ozzy told you? 209 00:16:53,278 --> 00:16:55,613 Ozzy said nothing to me. 210 00:16:55,714 --> 00:16:58,416 No... Oi, tell me! 211 00:16:59,685 --> 00:17:02,053 Oi! Tell me! 212 00:17:02,154 --> 00:17:06,290 One of their boys was talking about it at the club. He was drunk. 213 00:17:48,467 --> 00:17:50,368 Don't do this to yourself. 214 00:17:53,005 --> 00:17:54,939 I can't help it. 215 00:17:55,774 --> 00:17:58,876 I just don't want you to keep going through this. 216 00:18:02,147 --> 00:18:06,451 He'd hate me. He'd think I did it deliberately, just to fuck him over. 217 00:18:06,552 --> 00:18:09,620 It don't matter what Freddie thinks. 218 00:18:09,755 --> 00:18:11,222 Really? 219 00:18:11,390 --> 00:18:13,391 Not if it gets you both banged up or killed. 220 00:18:13,492 --> 00:18:17,562 Let's face it, that's what's gonna happen if you don't take things into your own hands. 221 00:18:17,663 --> 00:18:19,797 - But he made me what I am. - Bollocks! 222 00:18:19,932 --> 00:18:22,433 No one made you! 223 00:18:22,568 --> 00:18:25,536 You're here cos of only one person and that is you. 224 00:18:26,672 --> 00:18:30,108 Yeah, Freddie's helped you but you've helped him just as much. 225 00:18:31,677 --> 00:18:35,780 Anyway, it doesn't mean you've got to go down in flames with that wanker. 226 00:18:36,882 --> 00:18:39,183 Cos that's what he's gonna do to you. 227 00:18:44,756 --> 00:18:46,190 Listen to Ozzy. 228 00:18:48,327 --> 00:18:50,428 You have to do this. 229 00:18:57,369 --> 00:19:00,037 Why are we trying for a kid, Jimmy? 230 00:19:00,139 --> 00:19:03,708 What's the point if he's gonna grow up without a dad? 231 00:19:12,784 --> 00:19:14,552 It's typical of Maggie to bring us here. 232 00:19:14,653 --> 00:19:19,490 Just because her old man's got some taste. You've both dead embarrassing. 233 00:19:19,591 --> 00:19:22,627 Taste! You're having a laugh, aren't you? 234 00:19:22,728 --> 00:19:26,597 I'd rather be stung by wasps than wear madame's old relics. 235 00:19:26,698 --> 00:19:30,468 - (Laughter) - Oooh! 236 00:19:43,715 --> 00:19:45,816 Mum? 237 00:19:58,897 --> 00:20:00,998 (♪ Dance music) 238 00:20:50,549 --> 00:20:53,584 - Where are we going? - This is the highlight of the night! 239 00:20:53,685 --> 00:20:55,586 Where's he taking me? 240 00:20:55,721 --> 00:20:57,588 (Laughter) 241 00:20:57,689 --> 00:20:59,457 Where are we going? Eh? 242 00:20:59,558 --> 00:21:02,994 Right... Get in there, Jimmy my boy! 243 00:21:03,095 --> 00:21:07,298 - Jimmy, it's the last chance saloon! - (Laughter) 244 00:21:07,399 --> 00:21:09,100 Oh, sorry. I can't do this. 245 00:21:09,201 --> 00:21:11,602 - Come on, mate, it's your stag. - Oh, fuck off, I can't... 246 00:21:11,703 --> 00:21:15,039 (Freddie) Come on, girls, let's show him a good time, yeah? 247 00:21:15,140 --> 00:21:16,440 I can't do this to Mags! 248 00:21:16,541 --> 00:21:20,044 Oh, forget Mags. She's probably on her back right now. 249 00:21:20,145 --> 00:21:21,679 - (Laughter) - What? 250 00:21:21,813 --> 00:21:25,049 Don't... Don't fuckin' disrespect her, Fred. 251 00:21:25,183 --> 00:21:29,220 I don't mean anything, all I'm saying is that she's probably... 252 00:21:29,321 --> 00:21:31,422 knee-deep in cock, mate. 253 00:21:33,025 --> 00:21:35,559 Don't you fuckin' talk about her like that, all right? 254 00:21:35,661 --> 00:21:37,361 Mmm! 255 00:21:38,063 --> 00:21:40,898 Easy, Jimmy. 256 00:21:41,767 --> 00:21:45,069 You can't let an opportunity like this pass you by, can you? 257 00:21:46,204 --> 00:21:47,705 Yeah, I'm not you. 258 00:21:49,408 --> 00:21:51,342 Now get out of me fucking way. 259 00:21:51,443 --> 00:21:53,611 - Come on, Jim. - Fuck off! 260 00:22:19,738 --> 00:22:22,006 Are you not gonna let me in? 261 00:22:23,275 --> 00:22:25,576 Not tonight. 262 00:22:27,979 --> 00:22:29,447 Suit yourself. 263 00:22:30,982 --> 00:22:32,783 Freddie. 264 00:22:34,886 --> 00:22:36,554 It's Jimmy. 265 00:22:37,222 --> 00:22:39,290 Jimmy? What Jimmy? 266 00:22:40,292 --> 00:22:43,027 Jimmy's running the ecstasy deal for Ozzy. 267 00:22:44,563 --> 00:22:46,464 By himself. 268 00:23:37,048 --> 00:23:38,716 Freddie? 269 00:23:41,820 --> 00:23:43,921 - Yeah? - Have you got the ring? 270 00:23:44,990 --> 00:23:46,223 Oh, yeah. Course, yeah. 271 00:24:13,552 --> 00:24:17,288 (Priest) I now pronounce you man and wife. 272 00:24:34,172 --> 00:24:36,474 (Cheering) 273 00:25:06,771 --> 00:25:08,239 (Mouths) 274 00:25:09,040 --> 00:25:11,709 (Tapping on glass) 275 00:25:11,843 --> 00:25:15,479 (Inaudible) 276 00:25:19,518 --> 00:25:24,355 Ozzy gave me this yesterday and told me to read it out to you. 277 00:25:26,024 --> 00:25:28,425 So... (Clears throat) 278 00:25:31,963 --> 00:25:33,197 Here goes. 279 00:25:34,766 --> 00:25:36,700 "Dear Maggie and Jimmy. 280 00:25:36,801 --> 00:25:39,904 "It's a great shame because I wanted to be there for you 281 00:25:40,005 --> 00:25:43,340 "but the bastards seem to think if they let me out I wouldn't come back." 282 00:25:43,441 --> 00:25:45,709 (Laughter) 283 00:25:52,651 --> 00:25:57,054 "But, as a way of saying how made up I am for you both, 284 00:25:57,155 --> 00:26:01,825 "I wanted to give our Maggie a present that really sets her on her way. 285 00:26:01,927 --> 00:26:03,394 "So, Maggie dear... 286 00:26:07,232 --> 00:26:12,202 "go to 24 The Drive, South Woodford, on Monday morning, 287 00:26:12,304 --> 00:26:15,139 "cos that's where your new hair salon is! 288 00:26:15,240 --> 00:26:18,475 - "Maggie's." - (Cheering and applause) 289 00:26:25,016 --> 00:26:28,018 - Did you know about this? - Yeah. 290 00:26:28,119 --> 00:26:30,888 - Serious? - Yeah. 291 00:26:34,926 --> 00:26:36,160 Jacks! 292 00:26:49,374 --> 00:26:51,208 ♪ Hey, there, l know your name 293 00:26:51,309 --> 00:26:53,711 ♪ Lookin'l kinda sad, oh, that'ls a shame 294 00:26:53,812 --> 00:26:57,147 ♪ Hey, there, what'ls your story... 295 00:26:57,248 --> 00:26:59,483 How you feeling, champ? 296 00:26:59,584 --> 00:27:01,452 Great. 297 00:27:01,553 --> 00:27:06,223 - Done well, haven't you, mate? - Yeah. She's beautiful. 298 00:27:06,324 --> 00:27:08,993 I ain't talking about her. 299 00:27:10,395 --> 00:27:13,263 You and me need to have a little chat, don't we, Jimmy boy? 300 00:27:14,332 --> 00:27:16,734 - What about? - About you and Ozzy. 301 00:27:17,869 --> 00:27:21,305 I've been hearing things about you two. 302 00:27:21,406 --> 00:27:23,273 Come on, Jimmy. 303 00:27:25,410 --> 00:27:27,745 I fuckin' love you, Jimmy boy! 304 00:27:27,846 --> 00:27:29,346 Come on, babe, it's time. 305 00:27:31,016 --> 00:27:33,784 Oi! Leave some for me! Jesus! 306 00:27:33,885 --> 00:27:35,886 ♪ There's a lover in my life 307 00:27:37,288 --> 00:27:41,291 - ♪ He sends me gifts and flowers - (Cheering) 308 00:27:41,393 --> 00:27:45,496 ♪ He'd change a thousand clocks 309 00:27:45,597 --> 00:27:48,332 ♪ To meet me after hours 310 00:27:48,900 --> 00:27:51,635 ♪ He's crazy 311 00:27:52,570 --> 00:27:57,508 ♪ Hey, yeah, he's crazy about 312 00:27:57,609 --> 00:28:00,411 ♪ Our love... 313 00:28:02,213 --> 00:28:04,181 Lovely couple, aren't they? 314 00:28:05,283 --> 00:28:06,650 Yeah. 315 00:28:07,686 --> 00:28:09,620 ♪ This love in my life... 316 00:28:10,188 --> 00:28:13,057 I never knew Ozzy could be so generous. 317 00:28:13,158 --> 00:28:16,193 ♪ I know he's there for me 318 00:28:16,294 --> 00:28:17,294 Neither did I. 319 00:28:17,395 --> 00:28:20,764 ♪ He'd climb the highest peak 320 00:28:20,865 --> 00:28:23,267 ♪ And he'd swim the wildest sea 321 00:28:25,070 --> 00:28:27,538 ♪ He's so crazy... 322 00:28:27,639 --> 00:28:29,139 I need to do this... 323 00:28:29,274 --> 00:28:30,908 Don't make a fool of yourself. 324 00:28:31,009 --> 00:28:36,480 - Freddie, not here. - ♪ Crazy about our love 325 00:28:36,614 --> 00:28:38,449 Fuck this. 326 00:28:40,518 --> 00:28:43,087 ♪ Whoa-oh-ohh 327 00:28:43,188 --> 00:28:46,056 ♪ But this lover in my life 328 00:28:47,459 --> 00:28:49,359 ♪ Said to me 329 00:28:49,461 --> 00:28:51,795 ♪ Something here was wrong... 330 00:28:52,564 --> 00:28:54,231 Jacks, come here. 331 00:28:54,332 --> 00:28:59,269 ♪ I love you just too much... 332 00:28:59,370 --> 00:29:00,838 - Jackie... - Stop it! 333 00:29:00,972 --> 00:29:02,806 All right, all right! 334 00:29:02,907 --> 00:29:05,008 ♪ Cos I'm crazy 335 00:29:05,877 --> 00:29:10,647 ♪ I'm just too crazy about 336 00:29:10,749 --> 00:29:14,218 ♪ Our love ♪ 337 00:29:21,259 --> 00:29:24,228 - He-e-e-ey! - (Cheering) 338 00:29:47,519 --> 00:29:49,686 No, I don't understand. 339 00:29:49,788 --> 00:29:52,289 (Ozzy) It's Iike footbaII teams. 340 00:29:52,390 --> 00:29:53,791 Football teams? 341 00:29:53,892 --> 00:29:56,794 Yeah. lmagine l own West Ham, 342 00:29:56,895 --> 00:29:59,897 and you, Freddie, are my manager, right? 343 00:30:00,698 --> 00:30:04,501 You run the club, you pick the players, you control who's in, who's out. 344 00:30:04,636 --> 00:30:07,638 Right. All right, so I'm... 345 00:30:09,707 --> 00:30:11,408 Where does Jimmy fit into all this? 346 00:30:11,509 --> 00:30:15,245 Well, Jimmy's been like your right-hand man all these years, hasn't he? 347 00:30:15,346 --> 00:30:18,348 Like a first-team coach. 348 00:30:18,449 --> 00:30:20,250 And I've decided to promote him. 349 00:30:20,351 --> 00:30:24,454 How can you... How can you promote him when I'm the fuckin' manager? 350 00:30:25,256 --> 00:30:31,061 Well, that's just it, Freddie. Imagine I don't just own West Ham, 351 00:30:31,162 --> 00:30:33,197 I own Arsenal as well. 352 00:30:34,232 --> 00:30:36,099 And Jimmy's gonna manage that. 353 00:30:37,335 --> 00:30:39,269 All by himself. 354 00:30:40,438 --> 00:30:43,407 Jimmy'ls going to take care of all the drugs, Freddie. 355 00:30:52,984 --> 00:30:54,518 (Sighs) 356 00:31:06,865 --> 00:31:08,732 - How long's he been in here? - About an hour. 357 00:31:08,867 --> 00:31:10,701 Just rolled in off the high street. 358 00:31:11,636 --> 00:31:13,637 What's he been saying? 359 00:31:18,509 --> 00:31:20,677 (Freddie) Jimmy, my boy! 360 00:31:22,413 --> 00:31:29,086 Yeah. So, this is where you've been running off to all this time, eh? 361 00:31:29,187 --> 00:31:31,722 - How you doing, Fred? - I'm all right actually, thank you. 362 00:31:32,957 --> 00:31:35,359 That is a lovely whistle. 363 00:31:35,460 --> 00:31:37,127 Did you pick that out for him, Des? 364 00:31:38,396 --> 00:31:42,666 Nah... You guys, always really fuckin' sharply dressed, ain't ya? 365 00:31:42,767 --> 00:31:44,835 D'you wanna go somewhere private? Talk? 366 00:31:44,936 --> 00:31:48,639 Why? I've got nothing to hide from anyone here, have I? Des? 367 00:31:48,740 --> 00:31:50,974 All one big happy family here. 368 00:31:51,075 --> 00:31:53,710 You, me, the McCoys. 369 00:31:53,811 --> 00:31:57,648 And Jimmy's great big fucking chemistry experiment. 370 00:32:00,385 --> 00:32:03,153 - I've got an office. - Have you?! 371 00:32:09,060 --> 00:32:11,695 I know, actually. Um... 372 00:32:12,430 --> 00:32:14,498 Ozzy told me. 373 00:32:16,801 --> 00:32:19,803 Well, lead the way, Jimmy boy. 374 00:32:47,165 --> 00:32:50,434 Jimmy, remember when I first left prison, do you remember what I said to you 375 00:32:50,535 --> 00:32:54,304 about both of us being... Well, being special? 376 00:32:54,405 --> 00:32:55,539 Yeah. 377 00:32:55,640 --> 00:32:58,175 Yeah, good, good. Cos, um... 378 00:33:00,945 --> 00:33:02,980 I really believed it, you know? 379 00:33:05,516 --> 00:33:08,885 I mean, that's how I've always seen it, even these last few years. 380 00:33:08,987 --> 00:33:16,193 You know, both of us having something...special. 381 00:33:19,230 --> 00:33:20,330 - Together. - Look... 382 00:33:20,431 --> 00:33:24,468 No, just be quiet for a second, Jimmy. Don't speak, just for a minute. 383 00:33:24,569 --> 00:33:27,971 I mean, you don't really have to say anything because... 384 00:33:29,974 --> 00:33:32,309 cos I know what's happened here. 385 00:33:33,578 --> 00:33:38,782 Ozzy...may have persuaded you to do this 386 00:33:38,883 --> 00:33:41,952 and may have said it was for the best and all of that. 387 00:33:44,288 --> 00:33:49,960 And I admit... I admit I haven't... 388 00:33:50,094 --> 00:33:52,262 haven't been all that reliable... 389 00:33:53,464 --> 00:33:54,664 ..lately. 390 00:33:54,766 --> 00:34:00,404 Eh? But I never ever expected you to go behind my back like that. 391 00:34:02,473 --> 00:34:05,409 Never. Eh? 392 00:34:08,646 --> 00:34:09,646 I'm sorry. 393 00:34:14,819 --> 00:34:16,686 Really? 394 00:34:20,391 --> 00:34:25,429 Look, it's business, yeah? It don't change anything... 395 00:34:25,530 --> 00:34:28,031 Don't be so bloody naive, yeah? 396 00:34:28,132 --> 00:34:30,434 Everything is fucked now because of you, 397 00:34:30,535 --> 00:34:32,335 because you chose this! 398 00:34:39,410 --> 00:34:41,912 Ozzy is playing you, Jimmy. 399 00:34:42,013 --> 00:34:48,351 No, he's playing you. Same way as he got me to play against Siddy. Yeah? 400 00:34:50,855 --> 00:34:53,356 That's what he's best at. 401 00:34:59,197 --> 00:35:01,331 There, you... 402 00:35:01,432 --> 00:35:04,034 Wait. Fred, what you doing? Sit down. 403 00:35:04,135 --> 00:35:06,136 Fuck off! 404 00:35:10,041 --> 00:35:12,142 We were special, Jimmy. 405 00:35:20,651 --> 00:35:22,219 Oh, shit. 406 00:35:43,474 --> 00:35:45,709 What are you doing, Dad? 407 00:35:45,810 --> 00:35:48,345 I'm just looking for something, mate. 408 00:35:49,480 --> 00:35:51,548 Why don't you live here any more? 409 00:35:57,321 --> 00:35:58,488 I do live here. 410 00:36:01,159 --> 00:36:02,993 Come here. 411 00:36:05,296 --> 00:36:07,497 What's the matter? 412 00:36:07,598 --> 00:36:11,034 What's this dark patch? Have you wet yourself? 413 00:36:11,135 --> 00:36:14,905 Oh, mate. Why don't you tell your mum? 414 00:36:16,240 --> 00:36:18,208 Oh, look... 415 00:36:18,976 --> 00:36:21,178 Come on, let's go and clean you up. 416 00:36:22,246 --> 00:36:24,114 Oh, mate. 417 00:36:24,215 --> 00:36:26,383 (Water splashing) 418 00:36:32,223 --> 00:36:34,157 (Freddie) There you go, mate. 419 00:36:43,067 --> 00:36:45,502 He calls for you, you know. 420 00:36:47,471 --> 00:36:49,906 "Why doesn't Daddy come home? 421 00:36:50,808 --> 00:36:52,943 "Why doesn't Daddy come back?" 422 00:36:55,346 --> 00:36:58,014 And do you know what I say? 423 00:36:59,150 --> 00:37:02,419 I say, "Daddy's out with his whore bitch Patricia." 424 00:37:04,088 --> 00:37:07,023 Daddy doesn't really care about us any more, does he? 425 00:37:07,124 --> 00:37:09,626 Do you know, I ain't really in the mood for this, Jackie. 426 00:37:09,727 --> 00:37:12,862 - Really? - Nah. 427 00:37:14,398 --> 00:37:16,299 Well, tough! 428 00:37:16,400 --> 00:37:20,870 Tell me, Freddie, when are you gonna stop seeing that childless stuck-up bitch? 429 00:37:20,972 --> 00:37:23,940 Please, Jackie, let's not do this now, yeah? 430 00:37:24,041 --> 00:37:27,010 Why can't you stay at home and be a real father to your children? 431 00:37:28,479 --> 00:37:30,180 Or don't you have that in you, Freddie? 432 00:37:30,281 --> 00:37:35,752 You just leave me alone, right, or I swear I will fuckin' do you some mischief. 433 00:37:36,821 --> 00:37:41,891 Oh, you're man enough to have 'em but you're not man enough to love 'em. 434 00:37:42,760 --> 00:37:44,261 Just like your own dad! 435 00:37:46,998 --> 00:37:49,599 Sorry. What did you fuckin' say? 436 00:37:50,801 --> 00:37:53,970 Do you wanna know why I go to her? Do you really wanna know why I go to her? 437 00:37:54,071 --> 00:37:57,374 Cos being with her helps me forget what I fuckin' ended up with here! 438 00:37:58,476 --> 00:38:01,011 Go on, then! Run away! 439 00:38:01,112 --> 00:38:03,780 Why change the habit of a lifetime, Freddie Jackson?! 440 00:38:05,383 --> 00:38:07,183 Leave me to sort it out! 441 00:38:07,285 --> 00:38:09,786 We'll fend for ourselves! 442 00:38:09,887 --> 00:38:14,591 While you go and shove all our money up your fuckin' nose again! 443 00:38:15,660 --> 00:38:18,061 You're just a coward, Freddie! 444 00:38:18,963 --> 00:38:22,966 - What did you fuckin' say? - I said you're a fuckin' coward! 445 00:38:24,869 --> 00:38:29,139 Thank God for Jimmy or we'd all be done for. 446 00:38:39,083 --> 00:38:41,518 Fuckin' 'ell, Jackie. 447 00:38:41,652 --> 00:38:43,019 Jesus. 448 00:38:43,120 --> 00:38:44,988 It's nothing. 449 00:38:45,089 --> 00:38:47,190 He's a fuckin' animal. 450 00:38:49,060 --> 00:38:51,394 Don't be like that, Mags. 451 00:38:52,563 --> 00:38:55,665 He's never done this before. He's never touched me. 452 00:38:57,168 --> 00:39:00,670 Listen. You have to leave him, right? 453 00:39:02,740 --> 00:39:04,808 It wasn't his fault. 454 00:39:04,942 --> 00:39:06,976 It was me. 455 00:39:07,111 --> 00:39:08,712 I was out of line. 456 00:39:27,064 --> 00:39:28,465 I'm sorry. 457 00:39:30,568 --> 00:39:32,736 Sorry. OK? 458 00:39:36,006 --> 00:39:37,507 Maggie... Jimmy's upstairs. 459 00:39:37,608 --> 00:39:38,675 - Where's Freddie? - What? 460 00:39:38,776 --> 00:39:41,644 - Where is Freddie? - He's in the lounge. 461 00:39:42,880 --> 00:39:46,716 What the hell is wrong with you, Freddie? Are you out of people to bully? 462 00:39:46,817 --> 00:39:48,451 You're spoiling the view, babe. 463 00:39:48,552 --> 00:39:51,254 Only scum like you could do that to his own wife! 464 00:39:51,355 --> 00:39:55,225 Maggie, go home, yeah? Before I forget that you are a relative. 465 00:39:55,326 --> 00:39:59,662 I'm no relative of yours, you piece of shit! I'm gonna get her to divorce you. 466 00:39:59,764 --> 00:40:02,599 - What did you fuckin' say? - She should have done it years ago 467 00:40:02,700 --> 00:40:05,168 but I swear I'm gonna make her do it now! 468 00:40:05,269 --> 00:40:07,404 - What you need to do... - I'm not scared of you, Freddie! 469 00:40:07,505 --> 00:40:09,339 I'm not scared of you! 470 00:40:09,440 --> 00:40:13,176 You're a born fuckin' loser, Freddie, and everyone can see that now! 471 00:40:13,277 --> 00:40:16,346 You need to get a lead and a fuckin' collar for that one! 472 00:40:16,447 --> 00:40:19,382 Get your hands off me! 473 00:40:32,563 --> 00:40:34,831 - Don't go visiting the red-light districts. - Babe. 474 00:40:34,932 --> 00:40:38,435 It's easily done. Room full of boys, all steamed up. 475 00:40:38,536 --> 00:40:41,171 Babe, we ain't going to Amsterdam on a bender. It's business. 476 00:40:41,272 --> 00:40:43,173 (Des) Come on! 477 00:40:44,175 --> 00:40:46,042 Come here, give us a kiss. 478 00:40:49,346 --> 00:40:53,349 I'll miss you. And when you come back we'll keep trying, OK? 479 00:40:54,051 --> 00:40:56,853 Took Kim and Mike a year and a half for their first. 480 00:41:25,149 --> 00:41:29,886 (Song pIaying over speakers) ♪ Drop a stone in the wishing well 481 00:41:30,721 --> 00:41:34,891 - ♪ Book a room in a downtown motel - (Water splashing) 482 00:41:34,992 --> 00:41:39,262 ♪ Take a walk in the pouring rain 483 00:41:43,934 --> 00:41:47,270 ♪ Light another cigarette 484 00:41:47,371 --> 00:41:51,641 ♪ l call again, but you'lre not home yet... 485 00:41:53,611 --> 00:41:55,645 (Sighs) 486 00:41:57,147 --> 00:41:58,815 Mm... 487 00:41:59,817 --> 00:42:05,922 ♪ Right now, l need your love so badly 488 00:42:06,023 --> 00:42:10,193 ♪ But will it end so sadly 489 00:42:10,294 --> 00:42:14,497 ♪ Just like the time before 490 00:42:16,433 --> 00:42:20,470 ♪ l'lm waitin'l 491 00:42:21,171 --> 00:42:24,841 ♪ Waitin'l for you to call me 492 00:42:24,942 --> 00:42:29,212 ♪ Just waitin'l 493 00:42:29,780 --> 00:42:33,983 ♪ Waitin'l for you to call my name... 494 00:42:44,228 --> 00:42:46,195 (Gasps) 495 00:42:46,297 --> 00:42:48,164 Oh! 496 00:42:50,034 --> 00:42:52,135 Hello, Maggie! 497 00:42:54,038 --> 00:42:55,805 Jimmy'll be home soon. 498 00:42:55,906 --> 00:42:58,241 That's not true, is it, darling? 499 00:42:58,342 --> 00:43:00,610 Eh? 500 00:43:01,946 --> 00:43:05,181 Cos we both know...that Jimmy... 501 00:43:07,251 --> 00:43:09,786 ..is on a plane to Amsterdam. 502 00:43:09,887 --> 00:43:11,721 Eh? 503 00:43:11,822 --> 00:43:13,623 Hm? 504 00:43:13,724 --> 00:43:15,191 (Whimpers) 505 00:43:37,748 --> 00:43:39,682 You like it hot, don't you? 506 00:43:40,084 --> 00:43:42,085 (Maggie cries out) 507 00:43:43,520 --> 00:43:45,355 Please go home, Freddie, please. 508 00:43:47,958 --> 00:43:49,792 - Ah-ah. - (Screams) 509 00:43:54,832 --> 00:43:56,099 (Phone ringing) 510 00:43:56,867 --> 00:43:59,335 (Maggie screaming) 511 00:44:01,505 --> 00:44:03,940 - (Ringing continues) - (Beep) 512 00:44:04,041 --> 00:44:08,845 (Jimmy) Hey, babe. Thought you'd be home. You must have just popped out. 513 00:44:08,946 --> 00:44:12,382 - (Maggie screaming) - Anyway, we'lre here now. 514 00:44:12,483 --> 00:44:15,351 l'lll call you later. l love you. 515 00:44:24,762 --> 00:44:26,763 (Maggie sobs) 516 00:44:29,700 --> 00:44:32,835 That's how you make a fuckin' baby. 517 00:44:32,936 --> 00:44:34,804 Huh? 518 00:44:35,272 --> 00:44:37,373 (Maggie retches) 519 00:44:40,377 --> 00:44:42,545 (Sobs) 520 00:44:59,596 --> 00:45:00,997 (Phone ringing) 521 00:45:04,935 --> 00:45:06,736 - Do you want me to get that? - Just get out! 522 00:45:06,837 --> 00:45:09,772 - Regretting this already? - Jimmy's gonna kill you for this! 523 00:45:09,873 --> 00:45:12,041 Why don't we tell him all about it? 524 00:45:12,142 --> 00:45:13,476 Please... 525 00:45:13,577 --> 00:45:16,045 - (Ringing stops) - Oh... 526 00:45:18,215 --> 00:45:21,851 Let's face it. We both know what Jimmy's like, don't we? 527 00:45:21,952 --> 00:45:24,987 I remember when we was kids growing up, 528 00:45:25,089 --> 00:45:29,759 Jimmy had this weird thing where he didn't wanna play with toys which was broken. 529 00:45:29,860 --> 00:45:31,861 D'you know what I mean? 530 00:45:31,962 --> 00:45:35,665 Even if you could fix them so they would work again, he'd just... 531 00:45:35,766 --> 00:45:37,800 plain old fuckin' ignore 'em. 532 00:45:38,535 --> 00:45:42,672 (Sobbing) Please go, please. 533 00:45:50,047 --> 00:45:52,381 (Chokes) 534 00:45:57,721 --> 00:46:01,824 (TV) 200,000 peopIe are gathered in London this evening for an epic street party... 535 00:46:01,925 --> 00:46:05,561 It's gonna be a really great year for us. I can feel it. 536 00:46:06,363 --> 00:46:08,464 All three of us. 537 00:46:09,700 --> 00:46:12,401 (Freddie) For a long while we all thought you was firing blanks, mate. 538 00:46:12,503 --> 00:46:14,837 - Freddie, shut up! - We all said that! 539 00:46:14,938 --> 00:46:18,074 - No we didn't! - I never, never said that! 540 00:46:18,175 --> 00:46:21,778 Well, you can all rest assured, I sorted it, didn't I? 541 00:46:21,879 --> 00:46:23,846 - They're counting down! - (Cheering) 542 00:46:23,947 --> 00:46:25,314 Quick! 543 00:46:25,415 --> 00:46:29,385 Eight, seven, six, five, four, 544 00:46:29,486 --> 00:46:32,622 three, two, one... 545 00:46:32,723 --> 00:46:34,791 Happy New Year! 546 00:46:37,060 --> 00:46:39,061 (Freddie) Happy New Year. 40386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.