All language subtitles for The Sand Princess _ EP.6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,220 سریال تایلندی شاهزاده شنی قسمت ششم {\4c&HEA0AC4&\c\c\c} {\4c&HDD2623&}Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b\c} 2 00:00:07,920 --> 00:00:48,680 خلاصه ی قسمت قبل{\b\c} 3 00:00:53,440 --> 00:00:54,960 قبلا دوست داشتم 4 00:00:55,480 --> 00:00:57,800 ولی الان فقط بعنوان دوست برام هستی 5 00:00:58,320 --> 00:00:59,660 دروغ میگی 6 00:00:59,800 --> 00:01:02,020 تو دوسم داری 7 00:01:05,510 --> 00:01:07,420 برو قبل اینکه کی بیدار بشه .برو 8 00:01:08,400 --> 00:01:09,200 جی 9 00:01:33,540 --> 00:01:36,540 حتی تو خوابم بهم حمله میکنی؟ 10 00:01:54,160 --> 00:01:55,160 چی؟ 11 00:01:56,100 --> 00:01:57,680 جی گفت دوست داره؟ 12 00:01:58,620 --> 00:02:00,180 نمیتونم بخوابم 13 00:02:00,780 --> 00:02:02,460 تو خواب بهم حمله کرد 14 00:02:02,460 --> 00:02:04,020 رویای روشن 15 00:02:04,480 --> 00:02:07,200 فکر میکنی دخت اصلی بعضی از این سریالای کی دارام هستی؟ 16 00:02:07,540 --> 00:02:09,540 الان وقته شوخی نیست 17 00:02:09,630 --> 00:02:12,140 آروم استرس نداشته باش 18 00:02:12,360 --> 00:02:13,720 چطور میتونم؟ 19 00:02:13,900 --> 00:02:17,100 دوستی که همیشه به من توهین میکرد و مثل برده باهام رفتار میکرد 20 00:02:17,500 --> 00:02:19,340 میگه دوسم داره 21 00:02:19,920 --> 00:02:21,540 نمیتونم بخوابم 22 00:02:22,620 --> 00:02:25,180 بهم یه شوک وارد کرده 23 00:02:25,220 --> 00:02:26,780 فکر کنم خوشحال باشی 24 00:02:27,400 --> 00:02:29,540 من تعجب نکردم 25 00:02:29,660 --> 00:02:31,300 علائمش بود 26 00:02:31,740 --> 00:02:33,180 چه علائمی؟ 27 00:02:33,180 --> 00:02:35,340 نشانه هایی که بهترین دوستت عاشقته 28 00:02:35,780 --> 00:02:37,780 ولی چرا الان اون فهمیده؟ 29 00:02:37,780 --> 00:02:41,440 اگه زودت فهمیده بود که دوست داره کارا ساده تر پیش میرفت 30 00:02:42,040 --> 00:02:43,020 شاید 31 00:02:44,040 --> 00:02:46,040 واقعا دوسم نداره 32 00:02:46,820 --> 00:02:50,120 اون فقط میترسه که منو ازدست بده 33 00:02:50,340 --> 00:02:52,300 مثل یه بچه با اسباب بازیش 34 00:02:52,680 --> 00:02:55,880 اگه واقعا دوست داشته باشه چی؟چه کار میکنی؟ 35 00:02:57,580 --> 00:02:58,820 نمیدونم 36 00:02:59,120 --> 00:03:01,740 چرا کارا پیچیده شده؟ 37 00:03:01,880 --> 00:03:03,140 فهمیدن جی 38 00:03:03,500 --> 00:03:05,060 اون اینجابی خیال نمیشه 39 00:03:05,060 --> 00:03:08,580 این مکالمه بهم کمک نمیکنه بخوابم 40 00:03:11,060 --> 00:03:12,280 چی میخوری؟ 41 00:03:12,280 --> 00:03:13,640 صدای جویدنشو میشنوم 42 00:03:14,120 --> 00:03:15,900 توجه میکنی؟ 43 00:03:20,440 --> 00:03:22,040 کُت چکار میکنی؟ 44 00:03:22,320 --> 00:03:23,840 چرا جواب تلفنمو نمیدی؟ 45 00:03:24,700 --> 00:03:26,480 بامن تماس بگیر 46 00:03:27,340 --> 00:03:29,220 باید باهم حرف بزنیم 47 00:03:29,800 --> 00:03:31,380 از من فرار میکنی؟ 48 00:03:33,180 --> 00:03:34,680 49 00:03:37,200 --> 00:03:39,980 کی بیخیال اذیت کردنم میشی؟ 50 00:03:48,900 --> 00:03:52,000 گوشیو جواب بده وگرنه میام خونت 51 00:03:52,080 --> 00:03:54,700 52 00:03:58,680 --> 00:04:00,380 جواب نمیدی؟ 53 00:04:01,880 --> 00:04:03,060 باشه 54 00:04:06,100 --> 00:05:07,480 سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b} 55 00:05:18,980 --> 00:05:22,000 بیا اینجا بشین شیرینیتو قائم کن 56 00:05:22,000 --> 00:05:24,080 سریع قبل اینکه کسی بگیرتش 57 00:05:24,580 --> 00:05:26,620 مخفیش کن 58 00:05:28,080 --> 00:05:31,360 چرا تو اینطوری ای؟ 59 00:05:31,360 --> 00:05:32,720 نتونستم بخوابم 60 00:05:32,720 --> 00:05:35,080 برو انرژی تو تازه کن 61 00:05:35,380 --> 00:05:36,900 برادرزادتو میترسونی 62 00:05:38,520 --> 00:05:41,280 امروز کُت برای آموزش آشپزی میاد؟ 63 00:05:41,280 --> 00:05:42,060 آره 64 00:05:42,060 --> 00:05:43,080 کی؟ 65 00:05:43,120 --> 00:05:44,640 احتمالا زود میاد 66 00:05:57,120 --> 00:05:59,360 امروز باید باهات حرف بزنم کُت 67 00:06:13,700 --> 00:06:14,700 هی 68 00:06:18,540 --> 00:06:20,320 چرا زیر چشمت چاله سیاه افتاده؟ 69 00:06:20,320 --> 00:06:21,680 نتونستی بخوابی؟ 70 00:06:24,080 --> 00:06:25,780 معلومه نتونستی بخوابی 71 00:06:25,960 --> 00:06:27,200 چی شده؟ 72 00:06:27,200 --> 00:06:28,500 از طلبکارت فرار میکنی؟ 73 00:06:28,540 --> 00:06:30,540 بیشتر اینه که انگاری از خودم فرار میکنم 74 00:06:30,980 --> 00:06:32,240 منظورت جی؟ 75 00:06:35,220 --> 00:06:36,560 فرنی میخوری؟ 76 00:06:36,560 --> 00:06:37,780 برات درستش کردم 77 00:06:39,660 --> 00:06:41,620 78 00:06:41,620 --> 00:06:42,220 چقدر زیبا 79 00:06:42,220 --> 00:06:43,980 از این ازدواج من هم همسر گرفتم هم خدمتکار 80 00:06:45,180 --> 00:06:47,680 البته منارزش پول و میدونم 81 00:06:59,040 --> 00:07:01,240 نباید بری پیش خالم؟ 82 00:07:01,820 --> 00:07:04,800 آره ولی نمیخوام برم 83 00:07:06,460 --> 00:07:08,740 میتونی بری دنبال موجی؟ 84 00:07:09,040 --> 00:07:11,920 نمیخوام جی رو ببینم .نمیبدونم باید چکار کنم 85 00:07:11,980 --> 00:07:12,980 چرا نه؟ 86 00:07:13,460 --> 00:07:15,280 خوشحال نیستی که دوست داره؟ 87 00:07:16,660 --> 00:07:18,460 الان تو رو دوست دارم 88 00:07:20,840 --> 00:07:22,600 نمیتونم اون و دوست داشته باشم 89 00:07:26,660 --> 00:07:29,740 اگه اتفاقی این و بهت بگم تو مشکلی نداری؟ 90 00:07:30,000 --> 00:07:32,800 بنظر میرسه شکه شدی 91 00:07:34,360 --> 00:07:35,620 سر به سرم میذاری؟ 92 00:07:35,620 --> 00:07:37,080 من فقط یه نمایشی رو اجرا کردم 93 00:07:37,080 --> 00:07:37,960 باشه 94 00:07:39,340 --> 00:07:41,840 همین الان با جی تماس میگیرم 95 00:07:41,840 --> 00:07:43,140 ببخشید 96 00:08:00,960 --> 00:08:02,080 ببخشید 97 00:08:06,560 --> 00:08:08,820 پس میری دنبال موجی؟ 98 00:08:09,760 --> 00:08:10,760 99 00:08:11,500 --> 00:08:12,660 آره میرم 100 00:08:13,740 --> 00:08:16,540 میتونی اینجا منتظر باشی 101 00:08:39,480 --> 00:08:40,900 چراهنوز نیومده؟ 102 00:08:54,200 --> 00:08:55,360 کُت کجاس؟ 103 00:08:55,360 --> 00:08:56,480 نمیاد 104 00:08:56,480 --> 00:08:57,520 چرا نمیاد؟ 105 00:08:57,520 --> 00:08:58,600 مریضه 106 00:08:58,600 --> 00:09:00,700 مریضه ؟حالش خوبه؟ 107 00:09:00,700 --> 00:09:02,160 اون از چهره تو مریض شده 108 00:09:02,820 --> 00:09:04,680 دوری ازت برای مدتی بهش کمک میکنه 109 00:09:15,720 --> 00:09:17,660 این برای شماس 110 00:09:18,620 --> 00:09:20,480 کُت نمیتونست درستش کنه 111 00:09:20,480 --> 00:09:22,740 مریض شده بهش گفتم استراحت کنه 112 00:09:22,920 --> 00:09:24,340 ممنون 113 00:09:24,700 --> 00:09:27,420 اما اون چیزی که من میخوام خواهرزاده یا برادرزاده دیگه اس 114 00:09:27,420 --> 00:09:29,300 موجی به هم بازی نیاز داره 115 00:09:31,060 --> 00:09:33,160 کُت چطوره ؟خوبه؟ 116 00:09:33,240 --> 00:09:35,340 آره فقط باید یکم استراحت کنه 117 00:09:36,140 --> 00:09:39,660 حتما از همه انرژیت استفاده کردی 118 00:09:39,660 --> 00:09:42,620 مطمئنا یه خواهر برای موجی میاره 119 00:09:43,040 --> 00:09:44,040 120 00:09:44,280 --> 00:09:45,620 نه 121 00:09:46,500 --> 00:09:48,640 بزرگ کردن یک کودک به اندازه کافی خسته کننده اس 122 00:09:48,940 --> 00:09:50,820 موجی مادرشو خواسته؟ 123 00:09:51,000 --> 00:09:53,620 نه اون داره از کاراش لذت میبره 124 00:09:55,120 --> 00:09:57,520 اومدم ببرمش خونه 125 00:09:58,020 --> 00:10:00,180 مامانش دلش براش تنگ شده 126 00:10:00,200 --> 00:10:01,520 حتما 127 00:10:01,940 --> 00:10:05,660 گوش کن .باید تو کُت و موجی رو بعضی وقتا ببری بیرون 128 00:10:05,660 --> 00:10:08,200 وبرای کُت لباس قشنگ بخری 129 00:10:08,340 --> 00:10:09,920 خودتو مشغول کار نکن 130 00:10:09,920 --> 00:10:13,460 خانواده باید از هم مراقبت کنن 131 00:10:13,460 --> 00:10:15,260 در زندگیه متاهلی عشق هم اضافه کن 132 00:10:15,260 --> 00:10:17,920 این کارا رو نادیده نگیر 133 00:10:18,100 --> 00:10:19,160 فهمیدی؟ 134 00:10:19,500 --> 00:10:20,680 بله 135 00:10:21,380 --> 00:10:22,460 136 00:10:23,180 --> 00:10:25,980 میخوایی بری خونه 137 00:10:26,140 --> 00:10:27,140 ذوق کردی؟ 138 00:10:27,320 --> 00:10:28,320 139 00:10:28,900 --> 00:11:09,580 سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b} 140 00:11:13,220 --> 00:11:14,340 در وباز کنم 141 00:11:15,580 --> 00:11:16,880 برو داخل 142 00:11:17,660 --> 00:11:18,660 143 00:11:19,960 --> 00:11:21,700 بشین 144 00:11:21,840 --> 00:11:23,160 145 00:11:25,960 --> 00:11:26,960 پیکابو! 146 00:11:44,540 --> 00:11:48,200 باید کُت و موجی رو بعضی وقتا ببری بیرون 147 00:11:48,520 --> 00:11:50,060 برای کُت لباس قشنگ بگیر 148 00:11:50,060 --> 00:11:51,500 خودتودرگیر کار نکن 149 00:11:52,080 --> 00:11:55,210 خانواده باید از همدیگه مراقبت کنن 150 00:11:55,210 --> 00:11:57,420 در زندگی متاهلیت عشق هم باید اضافه کنی 151 00:11:57,540 --> 00:12:00,440 این کارا رو نادیده نگیر 152 00:12:00,440 --> 00:12:01,600 فهمیدی؟ 153 00:12:07,700 --> 00:12:08,700 154 00:12:14,800 --> 00:12:15,800 سلام 155 00:12:16,200 --> 00:12:18,360 موجی رو دارم میارم 156 00:12:19,700 --> 00:12:21,700 بیا پایین تو لابی 157 00:12:21,700 --> 00:12:23,080 میام دنبالت 158 00:12:23,620 --> 00:12:25,620 بیام پایین تو لابی؟ 159 00:12:25,620 --> 00:12:27,680 آره جی خونه اس 160 00:12:27,800 --> 00:12:29,140 نگران نباش 161 00:12:30,960 --> 00:12:32,300 باشه میبینمت 162 00:12:49,060 --> 00:12:50,060 کُت 163 00:12:52,420 --> 00:12:53,400 164 00:12:53,400 --> 00:12:55,000 من وترسوندی 165 00:12:55,180 --> 00:12:56,260 166 00:12:56,840 --> 00:12:59,180 از جی میترسی؟ 167 00:12:59,180 --> 00:13:03,860 هیچ کار اشتباهی نکردی چرا مخفی شدی؟ 168 00:13:03,860 --> 00:13:05,040 نمیترسم 169 00:13:05,420 --> 00:13:07,600 فقط از واقعیت فاصله میگیرم 170 00:13:08,140 --> 00:13:10,840 فکر میکنی با اینطوری لباس پوشیدن میتونی ازش مخفی بشی؟ 171 00:13:10,840 --> 00:13:14,120 از لحظه ورود به ساختمون تو رو شناختم 172 00:13:14,380 --> 00:13:15,300 واقعا؟ 173 00:13:15,300 --> 00:13:16,300 آره 174 00:13:17,600 --> 00:13:18,600 175 00:13:18,720 --> 00:13:19,960 کجا میخوایی من و ببری؟ 176 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 داری به من نگاه میکنی؟ 177 00:13:20,960 --> 00:13:22,740 آره کجا میخوایی بریم؟ 178 00:13:22,920 --> 00:13:24,060 خیلی زود میفهمی 179 00:13:24,060 --> 00:13:25,040 دنبالم بیا 180 00:13:26,460 --> 00:13:27,780 موجی 181 00:13:28,960 --> 00:13:29,960 موجی 182 00:13:32,860 --> 00:13:35,140 183 00:13:35,820 --> 00:13:37,680 این یکی بزرگه 184 00:13:37,720 --> 00:13:38,920 خوشمزه اس؟ 185 00:13:39,140 --> 00:13:41,140 بخور موجی 186 00:13:41,360 --> 00:13:43,300 نه ؟چرا نه؟ 187 00:13:43,300 --> 00:13:45,640 مثل پدر واقعی شدی 188 00:13:45,740 --> 00:13:48,920 میخوایی باهاش وقت بگذرونی تا بهش نزدیکتر بشی 189 00:13:50,740 --> 00:13:52,820 190 00:13:52,820 --> 00:13:55,000 تا کی میخوایی از جی فرار کنی؟ 191 00:13:56,160 --> 00:13:57,220 نمیدونم 192 00:13:57,220 --> 00:13:58,360 تا زمانی که آماده باشم ببینمش 193 00:13:58,400 --> 00:14:01,300 بار رک بگم 194 00:14:01,300 --> 00:14:03,580 تو و جی یه دختر دارین ولی عاشق هم نبودین؟ 195 00:14:05,260 --> 00:14:06,260 یه چیزی شبیه این 196 00:14:07,760 --> 00:14:12,720 گیج شدم تو عاشقش بودی 197 00:14:13,280 --> 00:14:15,720 اون تو رو حامله کرده 198 00:14:16,040 --> 00:14:18,020 ولی مسئولیتشو قبول نکرد 199 00:14:18,020 --> 00:14:20,520 الان تو فهمیدی که دوست داره؟ 200 00:14:20,660 --> 00:14:22,300 اون بنظر نمیرسه حقیقت باشه 201 00:14:23,240 --> 00:14:26,640 رابطمون پیچیده اس 202 00:14:27,060 --> 00:14:30,480 کل موضوع اینه که الان ما دوستیم 203 00:14:33,160 --> 00:14:34,240 بیشتر بخور موجی 204 00:14:43,520 --> 00:14:46,960 205 00:14:47,120 --> 00:14:48,120 206 00:14:49,360 --> 00:14:52,640 حق داره که کُت ازت دوری کنه 207 00:14:52,840 --> 00:14:54,700 با اعتراف احساساتت بهش اون و شکه کردی 208 00:14:54,940 --> 00:14:57,620 اگه منم بودم شکه میشدم 209 00:14:57,780 --> 00:14:58,940 چرا؟ 210 00:14:58,940 --> 00:15:00,780 این شکه کننده اس که من دوسش دارم؟ 211 00:15:01,980 --> 00:15:03,040 بله 212 00:15:03,220 --> 00:15:05,620 نباید عجله میکردی 213 00:15:06,280 --> 00:15:08,820 مست بودم 214 00:15:09,770 --> 00:15:12,410 چند دفعه با نوشیدن زندگیتو خراب کردی؟ 215 00:15:15,440 --> 00:15:17,940 اولین بار وقتی بود که اون دختر موجی رو حامله شد 216 00:15:18,940 --> 00:15:21,680 دومین بار وقتی بود که با اف خوابیدم 217 00:15:22,060 --> 00:15:24,380 سومین بار دیشب بود 218 00:15:26,100 --> 00:15:27,960 هر بار هم همه چیز و بهم ریختی 219 00:15:28,760 --> 00:15:32,060 همه اینا کی سختی کشید؟ 220 00:15:34,500 --> 00:15:35,500 کُت 221 00:15:36,080 --> 00:15:38,100 و کی 222 00:15:38,540 --> 00:15:39,480 درسته 223 00:15:39,860 --> 00:15:46,420 پس اگه دوسش داری دیگه باعث نشو مشکل براش درست بشه 224 00:15:47,360 --> 00:15:50,760 خودت کسی بودی که باعث شدی احساسمو نسبت بهش بفهمم 225 00:15:52,280 --> 00:15:54,600 اگه کسی و واقعا دوست داری 226 00:15:54,980 --> 00:15:57,980 میدونی که عشق دادنی 227 00:15:58,660 --> 00:16:00,800 این درحالیه که ما ببینیم مردم خوشحالن 228 00:16:01,320 --> 00:16:03,120 نه اینکه باعث مشکل براشون بشی 229 00:16:04,840 --> 00:16:08,300 پس من باید مثل مرد دوم سریالا باشم 230 00:16:08,300 --> 00:16:08,760 231 00:16:08,940 --> 00:16:11,560 وبهترین دوستش بمونم 232 00:16:11,720 --> 00:16:13,080 دقیقا 233 00:16:13,380 --> 00:16:16,920 باید منتظر بمونی تا با مرد اصلی دعوا کنه 234 00:16:16,920 --> 00:16:17,520 235 00:16:17,640 --> 00:16:19,160 اون موقع نوبت تو 236 00:16:21,320 --> 00:16:24,300 چرا من مرد اصلی نباشم؟ 237 00:16:24,920 --> 00:16:27,740 من خوشتیپ تر از کی هستم 238 00:16:29,280 --> 00:16:31,280 واقعا نمیدونی؟ 239 00:16:32,200 --> 00:16:33,200 گوش کن 240 00:16:33,520 --> 00:16:38,640 اول از همه باید با اف مشکلتو حل کنی 241 00:16:41,260 --> 00:16:42,260 242 00:16:42,740 --> 00:16:43,900 راست میگی 243 00:16:44,560 --> 00:16:46,680 باید ترتیب اون کارو بدم 244 00:16:55,560 --> 00:16:57,520 اونا رفتن ماه عسل؟ 245 00:16:58,640 --> 00:17:00,360 مطمئنی عاشق همن؟ 246 00:17:02,500 --> 00:17:03,780 دیگه دنبالشون نرو 247 00:17:03,800 --> 00:17:05,800 عکسارو برام بفرس تا خودم ببینم 248 00:17:22,480 --> 00:17:23,600 سلام؟ 249 00:17:25,400 --> 00:17:26,820 پر.ژه جدید؟ 250 00:17:27,880 --> 00:17:30,020 باشه میبینمت 251 00:17:33,600 --> 00:17:34,600 252 00:17:35,980 --> 00:17:38,640 نمیخوام یه کار میزبان تلویزیونی بگیرم 253 00:17:39,960 --> 00:17:44,260 ولی مشتری از شما خوشش اومده و شمارو برای نمایش میخواد 254 00:17:44,440 --> 00:17:48,600 کار ضروری نیست 255 00:17:48,760 --> 00:17:54,600 فقط باید با آدمای معروف مصاحبه کنی و زندگیشون و نشون بدی 256 00:17:54,600 --> 00:17:56,320 کار راحتیه 257 00:17:56,600 --> 00:17:58,320 انجامش میدم 258 00:17:58,900 --> 00:18:02,920 ولی میخوام کی اولین مهمان تو برنامه باشه 259 00:18:03,920 --> 00:18:05,400 برادر جی؟ 260 00:18:05,400 --> 00:18:09,340 اونی که با شما دیده شد؟ 261 00:18:10,100 --> 00:18:11,660 بله .تازه ازدواج کرده 262 00:18:12,680 --> 00:18:15,740 مردم فکر میکنم بامن مثلث عشقی داره 263 00:18:16,420 --> 00:18:19,520 موضوع برنامه درباره شهر خواهد شد 264 00:18:20,560 --> 00:18:24,260 بله ولی کی با این موافقت میکنه؟ 265 00:18:24,260 --> 00:18:24,740 266 00:18:25,020 --> 00:18:26,400 بار من بهش رسیدگی میکنم 267 00:18:31,140 --> 00:18:32,200 ممنونم 268 00:18:34,520 --> 00:18:37,740 میخوام تو رو برای برنامه ای که من میزبانشم دعوتت کنم 269 00:18:37,800 --> 00:18:41,300 درباره زندگی روزمره و خانوادت مصاحبه میکنم 270 00:18:43,540 --> 00:18:44,980 اوه صبر کن 271 00:18:45,140 --> 00:18:46,200 من بازیگر نیستم 272 00:18:46,200 --> 00:18:47,600 چرا کسی بخواد درباره زندگیم بدونه؟ 273 00:18:47,600 --> 00:18:48,900 باید از کسه دیگه بخوای 274 00:18:48,900 --> 00:18:50,980 ما دنبال بازیگر نیستیم 275 00:18:51,140 --> 00:18:56,520 ما تاجرای موفق که خانواده خوبی دارن میخواییم 276 00:18:56,520 --> 00:18:58,160 علاقه مندیم بدونیم که چطور مراقب خانوادشونن 277 00:18:58,460 --> 00:18:59,560 ولی 278 00:18:59,680 --> 00:19:02,360 خواهش میکنم؟ 279 00:19:03,220 --> 00:19:06,800 قبلا تو رو پیشنهاد دادن و اونا از تو خوششون اومده 280 00:19:06,940 --> 00:19:07,880 لطفا؟ 281 00:19:07,880 --> 00:19:08,860 واقعا؟ 282 00:19:09,400 --> 00:19:12,080 اگه قبول کنم باید درباره چی حرف بزنم؟ 283 00:19:12,220 --> 00:19:13,220 284 00:19:13,700 --> 00:19:14,800 285 00:19:15,060 --> 00:19:17,920 میتونی یه ذره درباره کُت بهم بگی؟ 286 00:19:18,060 --> 00:19:22,160 برای مثال سرگرمیش و غذای مورد علاقش 287 00:19:22,540 --> 00:19:24,680 این نکته هارو تو مصاحبه اضافه کنم 288 00:19:24,900 --> 00:19:26,230 میخوایی درباره کت بگم؟ 289 00:19:26,230 --> 00:19:27,310 بله 290 00:19:30,140 --> 00:19:34,640 کُت دوست داره بخوره 291 00:19:34,640 --> 00:19:35,140 292 00:19:35,140 --> 00:19:36,200 مرغ 293 00:19:36,440 --> 00:19:37,360 سالاد 294 00:19:38,420 --> 00:19:39,680 کُت هست 295 00:19:39,680 --> 00:19:43,300 زنتو نمیشناسی؟ 296 00:19:43,460 --> 00:19:45,000 عجیبه 297 00:19:46,040 --> 00:19:47,040 298 00:19:47,380 --> 00:19:48,540 البته که میشناسم 299 00:19:49,580 --> 00:19:53,180 ولی فق راحت نیستم که اطلاعات شخصیشو به اشتراک بارم 300 00:19:54,120 --> 00:19:55,100 چرا نتونی؟ 301 00:19:55,100 --> 00:19:57,340 ازم رازی رو مخفی میکنی؟ 302 00:19:58,280 --> 00:20:00,560 رازی نیست 303 00:20:01,300 --> 00:20:04,480 من فقط خیلی خاصم 304 00:20:04,840 --> 00:20:06,600 اون وکه میدونی 305 00:20:12,720 --> 00:20:17,240 بخاطر اینه که با من راحت نیستی 306 00:20:17,520 --> 00:20:19,960 نمیخوایی با من کار کنی؟ 307 00:20:20,860 --> 00:20:22,220 خیلی فکر میکنی 308 00:20:24,340 --> 00:20:25,520 اینوری نیست 309 00:20:31,060 --> 00:20:32,060 310 00:20:34,600 --> 00:20:36,380 باید دریه نمایش خانوادگی با تو باشم؟ 311 00:20:36,520 --> 00:20:37,500 آره 312 00:20:38,260 --> 00:20:41,140 دلیلش اینه که تو فیلمای موجی رو پست کردی 313 00:20:41,140 --> 00:20:41,780 314 00:20:47,880 --> 00:20:48,880 315 00:20:49,000 --> 00:20:52,860 نگاه کن آدمایی هستن که باور نکردن که ما همیم 316 00:20:52,860 --> 00:20:56,880 این یک فرصت عالی برای متقاعد کردن اونا 317 00:20:56,880 --> 00:20:58,660 بار اونا ببیننت 318 00:21:00,240 --> 00:21:03,280 یعنی ما بریم تو تلویزیون و وانمود کنیم خانواده شادی هستیم؟ 319 00:21:04,100 --> 00:21:05,560 در اصل بله 320 00:21:05,820 --> 00:21:07,160 در معرض دید میشیم 321 00:21:07,160 --> 00:21:09,880 ما چیزایی درباره همدیگه نمیدونیم 322 00:21:09,880 --> 00:21:11,900 ما باید آماده بشیم 323 00:21:11,960 --> 00:21:14,000 با هم آشنا بشیم 324 00:21:15,760 --> 00:21:17,160 زمان بیشتری باهم بگذرونیم 325 00:21:17,160 --> 00:21:18,140 چوری؟ 326 00:21:19,940 --> 00:21:20,980 بفرما 327 00:21:20,980 --> 00:21:23,680 این متن نمایشی که باید بخونی 328 00:21:24,540 --> 00:21:27,180 تو درباره خودت مینویسی و من مال خودمو 329 00:21:27,180 --> 00:21:29,140 بعد ما لیستامون و عوض میکنیم 330 00:21:29,860 --> 00:21:34,260 تو باید حفظ کنی که من چی دوست دارم و چی دوست ندارم 331 00:21:34,420 --> 00:21:36,000 ومنم همین کارو میکنم 332 00:21:36,000 --> 00:21:37,760 کارای تو رو حفظ میکنم باشه؟ 333 00:21:39,120 --> 00:21:40,480 روز جدید ، دردسر جدید 334 00:21:41,500 --> 00:21:43,360 حقوق اضافه میگیرم؟ 335 00:21:43,360 --> 00:21:44,360 واقعا؟ 336 00:21:46,320 --> 00:22:29,740 سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b} 337 00:22:33,140 --> 00:22:34,620 من لیستمو برات فرستادم 338 00:22:36,120 --> 00:22:37,660 منم برات فرستادم 339 00:22:38,940 --> 00:22:41,340 340 00:22:43,360 --> 00:22:44,800 که اینطور 341 00:22:46,940 --> 00:22:48,780 تو عاشق ماه ملوانی 342 00:22:48,960 --> 00:22:55,240 بخاطر همین تلاش میکنی حافظ عدالت باشی 343 00:22:55,860 --> 00:22:56,860 344 00:22:57,120 --> 00:22:58,120 345 00:22:59,220 --> 00:23:02,360 ببین کی حرف میزنهوتو عاشق توپ اژدهایی 346 00:23:05,180 --> 00:23:06,340 این چیه؟ 347 00:23:06,340 --> 00:23:07,500 چیز مورد علاقت؟پول 348 00:23:07,580 --> 00:23:08,800 چیزایی که جمع میکنی؟پول 349 00:23:08,800 --> 00:23:10,640 چیزایی که میخوایی ؟پول بیشتر 350 00:23:10,640 --> 00:23:13,520 رنگ مورد علاقه؟رنگ پول 351 00:23:13,960 --> 00:23:17,440 میدونی چطور به پول حساسی؟ 352 00:23:19,440 --> 00:23:20,760 من بهتر از تو ام 353 00:23:20,760 --> 00:23:22,020 همه کاری که انجام میدی کاره 354 00:23:22,200 --> 00:23:24,300 پول داری ولی رویایی نداری 355 00:23:25,980 --> 00:23:27,580 کی گفته رویا ندارم؟ 356 00:23:27,580 --> 00:23:31,980 رویام اینه که خانوادم و افرادی که دوسشون دارم خوشحال باشن 357 00:23:33,620 --> 00:23:34,820 جذابه 358 00:23:35,560 --> 00:23:37,200 بهترین دوستت کیه؟ 359 00:23:38,120 --> 00:23:39,380 کسی و ندارم 360 00:23:40,300 --> 00:23:41,860 من به منشیم نزدیکم 361 00:23:42,280 --> 00:23:43,500 اولین عشقت کیه؟ 362 00:23:44,380 --> 00:23:45,560 اف؟ 363 00:23:47,720 --> 00:23:48,720 آره 364 00:23:50,720 --> 00:23:52,340 مال تو کیه؟ 365 00:23:52,640 --> 00:23:53,900 جی نه؟ 366 00:23:55,160 --> 00:23:56,140 نه 367 00:23:58,020 --> 00:24:00,840 پسر همسایه زمان بچگیم 368 00:24:01,440 --> 00:24:02,840 اسمش وانچوت بود 369 00:24:05,260 --> 00:24:08,600 دوستام همیشه من و اذیت میکردن 370 00:24:08,700 --> 00:24:10,740 درباره اینکه من یتیمم 371 00:24:11,640 --> 00:24:13,980 وانچوت همیشه مراقبم بود 372 00:24:14,860 --> 00:24:16,580 مثل خانواده برام بود 373 00:24:17,980 --> 00:24:19,160 الان کجاس؟ 374 00:24:21,060 --> 00:24:24,000 اون رفت برای تحصیل خارج منم رفتم جایی دیگه 375 00:24:24,770 --> 00:24:26,270 ارتباطمون قع شد 376 00:24:27,240 --> 00:24:29,280 آرزو میکنم دوباره ببینمش 377 00:24:34,700 --> 00:24:37,120 درباره مادرت چی؟ 378 00:24:38,040 --> 00:24:39,640 میخوایی ببینیش؟ 379 00:24:41,880 --> 00:24:42,880 نه 380 00:24:44,360 --> 00:24:46,460 اون و فراموش کردم 381 00:24:46,940 --> 00:24:48,000 حتی یکه هم داشتم 382 00:24:52,580 --> 00:24:53,760 راستش 383 00:24:54,660 --> 00:24:56,360 تو و من شبیه به همیم 384 00:24:57,460 --> 00:24:59,020 هردومون پدر و مادر نداریم 385 00:25:00,040 --> 00:25:01,400 ما مثل هم نیستیم 386 00:25:02,080 --> 00:25:04,820 تو برادرت و خالتو داری 387 00:25:05,360 --> 00:25:06,540 اون خیلی بهتر از منه 388 00:25:07,400 --> 00:25:08,960 همیشه تنهام 389 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 390 00:25:13,620 --> 00:25:15,220 بیدار شدی موجی؟ 391 00:25:27,560 --> 00:25:29,600 تو موجی و من و داری 392 00:25:32,860 --> 00:25:34,860 الان من خانوادتم 393 00:25:37,840 --> 00:25:38,840 394 00:25:41,260 --> 00:25:42,680 ممنونم 395 00:25:51,540 --> 00:25:53,160 این همه چیزیه که باید حفظ کنم؟ 396 00:25:53,380 --> 00:25:54,580 راحته 397 00:25:55,040 --> 00:25:56,200 بازم هم هست 398 00:25:57,640 --> 00:25:58,640 چیه؟ 399 00:26:00,840 --> 00:26:02,180 باید تمرین کنیم 400 00:26:02,540 --> 00:26:03,700 نگو که 401 00:26:04,760 --> 00:26:06,700 دست از خیال پردازی بردار 402 00:26:07,580 --> 00:26:11,780 منظورم اینه که باید کارای بیشتری رو باهم انجام بدیم 403 00:26:11,780 --> 00:26:13,080 چه کارایی؟ 404 00:26:13,920 --> 00:26:15,560 صبر کن و ببین 405 00:26:47,520 --> 00:26:48,660 خوشمزه اس؟ 406 00:26:48,660 --> 00:26:50,120 خندیدی،خوشحالی؟ 407 00:26:50,480 --> 00:26:52,760 برای امروز ممنونم 408 00:26:53,600 --> 00:26:54,760 خیلی بهمون خوش گذشت 409 00:26:54,760 --> 00:26:57,380 خیلی وقته بیرون نرفته بودم و خوش نگذشته بودم 410 00:26:57,640 --> 00:26:58,900 411 00:26:59,440 --> 00:27:01,540 مامانی بهت غذا بده 412 00:27:02,140 --> 00:27:04,040 خودم غذا میخورم 413 00:27:04,200 --> 00:27:05,580 خودت میخوری؟ 414 00:27:09,080 --> 00:27:10,380 منم میتونم بخورم؟ 415 00:27:12,920 --> 00:27:16,020 بیا ،شیرتو بخور برو تو تختت بخواب 416 00:27:16,020 --> 00:27:18,160 417 00:27:19,700 --> 00:27:20,960 صبر کن نه 418 00:27:21,320 --> 00:27:22,860 فراموش کردم براش شیر بخرم 419 00:27:22,860 --> 00:27:24,040 هیچی نمونده 420 00:27:24,260 --> 00:27:25,220 من میرم میخرم 421 00:27:25,220 --> 00:27:27,820 نه امروز برات روز طولانی بوده خودم میرم 422 00:27:27,820 --> 00:27:29,240 میتونی باری بخوابه؟ 423 00:27:29,580 --> 00:27:33,480 دیر وقته مراقب باش 424 00:27:33,480 --> 00:27:34,820 باشه نگران نباش 425 00:27:34,820 --> 00:27:37,240 برو با بابای بخواب 426 00:27:37,460 --> 00:27:38,720 بیا 427 00:27:38,720 --> 00:27:40,460 بیا بازی کنیم 428 00:27:41,920 --> 00:27:43,640 مامانی 5دقیقه دیگه میاد 429 00:27:43,640 --> 00:27:46,360 5دقیقه خیلی دیره؟پرواز کنیم 430 00:27:46,360 --> 00:27:47,800 3 2 1. 431 00:27:47,800 --> 00:27:50,360 دستاتو باز کن پرواز کنیم 432 00:27:51,700 --> 00:27:52,840 433 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 منو ترسوندی 434 00:28:11,200 --> 00:28:12,780 چی شده؟ 435 00:28:13,220 --> 00:28:15,140 احساس میکنم کسی دنبالمه 436 00:28:15,140 --> 00:28:16,260 من بودم 437 00:28:16,960 --> 00:28:18,760 را دزدکی من و تعقیب میکنی؟ 438 00:28:18,760 --> 00:28:20,380 چون ازم دوری میکنی 439 00:28:20,380 --> 00:28:22,040 نمیخوایی حرف بزنی 440 00:28:24,040 --> 00:28:25,620 درسته 441 00:28:25,880 --> 00:28:26,880 کُت 442 00:28:26,880 --> 00:28:29,780 وقتشه که باهم حرف بزنیم 443 00:28:35,540 --> 00:28:38,480 کُت برگشتی؟موجی خوابش برد 444 00:28:39,320 --> 00:28:40,260 کُت؟ 445 00:28:43,080 --> 00:28:44,080 446 00:28:45,160 --> 00:28:46,600 هنوز بزنگشته 447 00:28:48,800 --> 00:28:49,800 448 00:28:57,380 --> 00:28:59,040 کجاست؟ 449 00:29:11,080 --> 00:29:12,580 گوشیش اینجاس 450 00:29:15,240 --> 00:29:16,560 451 00:29:17,140 --> 00:29:19,360 باید تا الان برمیگشت 452 00:29:21,420 --> 00:29:22,420 کُت 453 00:29:22,940 --> 00:29:25,780 لطفا اون شب و فراموش کن 454 00:29:25,780 --> 00:29:26,780 من مست بودم 455 00:29:27,640 --> 00:29:28,860 چی؟ 456 00:29:29,020 --> 00:29:30,120 مست بودی؟ 457 00:29:30,540 --> 00:29:32,440 آره مست بودم 458 00:29:33,280 --> 00:29:35,240 و مزخرف گفتم 459 00:29:35,740 --> 00:29:37,820 ببخشید برات مشکل درست کردم 460 00:29:39,060 --> 00:29:40,560 این خوبه که میدونی 461 00:29:40,780 --> 00:29:44,560 هنوز میتونیم دوست باشیم؟ 462 00:29:46,980 --> 00:29:48,060 جدی میگم 463 00:29:48,340 --> 00:29:50,720 نمیخوام یه دوست خوب مثل تورو از دست بدم 464 00:29:52,300 --> 00:29:53,300 باشه 465 00:29:53,800 --> 00:29:56,820 ولی لطفا دیگه اینکارو نکن من و ترسوندی 466 00:29:57,720 --> 00:29:58,940 باشه 467 00:29:59,760 --> 00:30:02,900 فقط بهم قول بده اگه مشکلی برات پیش اومد 468 00:30:02,900 --> 00:30:04,380 اول میای پیش من 469 00:30:04,800 --> 00:30:05,800 470 00:30:06,000 --> 00:30:07,000 باشه 471 00:30:08,160 --> 00:30:09,320 ممنونم 472 00:30:09,940 --> 00:30:12,400 حتی اگه همیشه باعث سردردم میشی 473 00:30:13,280 --> 00:30:15,080 توبهترین دوستمی 474 00:30:15,560 --> 00:30:17,800 I don't want toنمیخوام ازدستت بدم lose you either 475 00:30:23,120 --> 00:30:24,120 476 00:30:24,740 --> 00:30:26,480 بهم یه بغل بده 477 00:30:26,480 --> 00:30:27,480 نه 478 00:30:28,320 --> 00:30:29,320 جی 479 00:30:45,540 --> 00:30:46,800 چرا دیر اومدی؟ 480 00:30:49,780 --> 00:30:52,840 مغازه شلوغ بود 481 00:30:53,600 --> 00:30:56,380 یهویی دوستمو دیدم باهاش مدتی حرف زدم 482 00:30:56,400 --> 00:30:58,920 باید برای موجی ببرم.خوابیده؟ 483 00:30:58,920 --> 00:31:00,620 بیرون با جی داشتی حرف میزدی؟ 484 00:31:05,280 --> 00:31:08,350 485 00:31:08,580 --> 00:31:11,160 چرا میپرسی؟ 486 00:31:14,940 --> 00:31:16,600 فق کنجکاوم 487 00:31:27,480 --> 00:31:28,560 سلام؟ 488 00:31:30,920 --> 00:31:31,920 چی؟ 489 00:31:32,540 --> 00:31:34,020 اومدین اینجا؟ 490 00:31:34,040 --> 00:31:36,220 بله دلم برای موجی تنگ شده 491 00:31:36,220 --> 00:31:38,360 چند روزی ندیدمش 492 00:31:38,360 --> 00:31:40,020 من تو لابیم 493 00:31:40,680 --> 00:31:41,680 باشه 494 00:31:42,780 --> 00:31:46,560 خالم اومده اینجا مارو ببینه 495 00:31:47,580 --> 00:31:48,880 الان؟ 496 00:31:48,880 --> 00:31:50,440 آره پایینه 497 00:31:51,200 --> 00:31:52,820 چرا شکه شدی؟ 498 00:31:52,820 --> 00:31:55,840 چرا تو نیستی؟ما تو اتاقای جدا میخوابیم 499 00:31:55,840 --> 00:31:58,020 اگه بیاد اینجا میفهمه 500 00:31:58,080 --> 00:32:00,340 راست میگی چکار کنیم؟ 501 00:32:00,380 --> 00:32:01,780 چکار باید کنیم؟ 502 00:32:02,140 --> 00:32:03,240 برو معلش کن 503 00:32:03,260 --> 00:32:05,380 من ترتیب اتاقا رو میدم 504 00:32:07,280 --> 00:32:08,720 باشه فقط سریع 505 00:32:08,720 --> 00:32:09,740 باشه 506 00:32:30,000 --> 00:32:31,120 ممنونم 507 00:32:31,120 --> 00:32:32,300 بفرمایید آب 508 00:32:33,500 --> 00:32:37,140 چرا بهم نگفتین که دارین میایین اینجا؟ 509 00:32:37,520 --> 00:32:39,280 میخواستم سوپرایزتون کنم 510 00:32:40,580 --> 00:32:42,700 بله چه سوپرایز بزرگیم شد 511 00:32:42,980 --> 00:32:45,920 مدتیه موجی رو نیاوردی من ببینمش 512 00:32:45,920 --> 00:32:47,720 احساس تنهایی کردم دلم براش تنگ شده 513 00:32:48,800 --> 00:32:51,660 سرمون شلوغ بود 514 00:32:51,940 --> 00:32:54,400 آره کی خیلی کار داشت حتی تو خونه هم کار میکرد 515 00:32:54,400 --> 00:32:58,660 منم باید از موجی و اون مراقبت میکردم 516 00:32:58,660 --> 00:33:00,380 بخاطر همین نتونستیم بیاییم دیدنتون 517 00:33:00,840 --> 00:33:03,160 عیبی نداره درک میکنم 518 00:33:03,520 --> 00:33:06,140 نباید موجی رو بیاری خونم 519 00:33:08,480 --> 00:33:09,780 میتونم همیشه بیام اینجا دیدنش 520 00:33:09,780 --> 00:33:10,800 چی؟ 521 00:33:11,360 --> 00:33:14,420 امشب اینجا میمونم 522 00:33:14,860 --> 00:33:18,520 تمام شب باهاش بازی میکنم 523 00:33:19,740 --> 00:33:20,740 امشب؟ 524 00:33:21,140 --> 00:33:22,100 بله 525 00:33:23,700 --> 00:33:24,840 چرا؟ 526 00:33:24,840 --> 00:33:28,560 شما باهم تو اتاقتون بخوابین برای منم اتاق خواب جدا هست 527 00:33:30,400 --> 00:33:31,820 صبر کنین 528 00:33:32,340 --> 00:33:34,360 نگین که جدا میخوابین؟ 529 00:33:34,360 --> 00:33:39,000 نه نه خیلی خوش اومدین میتونین بمونین 530 00:33:39,000 --> 00:33:42,880 البته که ما تو یه اتاق میخوابیم 531 00:33:42,880 --> 00:33:44,740 این همون چیزیه که من میگم 532 00:33:50,860 --> 00:33:53,020 خونه خودتونه 533 00:33:53,280 --> 00:33:57,040 من میتونم موجی رو بغل کنم و نوازش 534 00:33:57,040 --> 00:34:00,220 وشما هم میتونین همدیگرو در آغوش بگیرین و نوازش کنین 535 00:34:00,220 --> 00:34:00,720 536 00:34:00,740 --> 00:34:02,520 نظر خوبیه 537 00:34:02,940 --> 00:34:31,460 سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b} 538 00:34:36,780 --> 00:34:38,260 چرا اجازه دادی خالت بمونه؟ 539 00:34:38,400 --> 00:34:40,160 ما تو یه اتاق نمیخوابیم که 540 00:34:40,160 --> 00:34:41,680 میخوایی من چکار کنم؟ 541 00:34:41,720 --> 00:34:43,860 اگه اجازه نمیدادم مشکوک میشد 542 00:34:43,880 --> 00:34:45,600 باید یه چیزی میگفتی 543 00:34:45,600 --> 00:34:46,960 ولی اون 544 00:34:46,960 --> 00:34:48,520 صداتو بیار پایین 545 00:34:49,260 --> 00:34:52,340 ببین، کیفشو ندیدی؟ 546 00:34:52,340 --> 00:34:54,180 امشب جایی نمیرفت 547 00:34:55,180 --> 00:34:56,460 آره درست میگی 548 00:34:56,460 --> 00:34:57,680 حالا باید چکار کنیم؟ 549 00:35:00,280 --> 00:35:01,640 باید با من بخوابی 550 00:35:01,640 --> 00:35:03,180 باتو بخوابم؟ 551 00:35:03,320 --> 00:35:04,160 آروم 552 00:35:04,400 --> 00:35:06,400 فقط اتاق خواب و شریکی استفاده میکنیم 553 00:35:06,840 --> 00:35:08,840 این بخشی از توافق نیست 554 00:35:09,100 --> 00:35:11,820 اضافه پرداخت میکنم 555 00:35:11,820 --> 00:35:14,400 ساعتایی که تو اتاقم میخوابی بهت پول میدم 556 00:35:14,840 --> 00:35:16,100 اول من و استخدام کردی باهات ازدواج کنم 557 00:35:16,100 --> 00:35:17,480 حالا میخوایی از اتاق مشترک استفاده کنیم؟ 558 00:35:17,480 --> 00:35:18,460 فکر میکنی چه نوع دختریم؟ 559 00:35:18,460 --> 00:35:19,180 پیشنهاد من و قبول میکنی یا نه؟ 560 00:35:19,180 --> 00:35:20,120 من فقط پول نقد و قبول میکنم 561 00:35:20,620 --> 00:35:21,820 مشکلی نیست 562 00:35:22,740 --> 00:35:27,240 خوبه .اگه بهم دست بزنی دقیقه ای 1000 بات 563 00:35:28,320 --> 00:35:29,320 باشه 564 00:35:29,320 --> 00:35:31,640 فقط بدون من اینکارو بخاطر پول نمیکنم 565 00:35:31,740 --> 00:35:33,740 بخار خالت انجام میدم 566 00:35:34,180 --> 00:35:36,140 بگو میخوایی من چکار کنم 567 00:35:40,900 --> 00:35:42,280 خاله 568 00:35:42,280 --> 00:35:46,040 کت براتون حوله و لوازم دستشویی رو حاضر کرده 569 00:35:46,280 --> 00:35:48,100 تو دستشویین 570 00:35:48,100 --> 00:35:49,820 خوبه ممنونم 571 00:35:50,240 --> 00:35:53,620 من میرم موجی رو ببینم که خوبیده 572 00:35:53,840 --> 00:35:56,260 میرم بیدارش میکنم که یه حرکتی کنه تا شما هم بتونین بخوابین 573 00:35:56,260 --> 00:35:59,800 نه بذار بامن بخوابه 574 00:35:59,800 --> 00:36:03,540 شمادوتا هم فرصت دارین امشب و باهم بخوابین 575 00:36:03,860 --> 00:36:05,560 نه مشکلی نیست 576 00:36:06,520 --> 00:36:08,360 بیخیال برین شب رمانتیکی داشته باشین 577 00:36:08,900 --> 00:36:09,940 بله بله 578 00:36:09,940 --> 00:36:12,740 ما خیلی خوشحالیم وقتی تنها کنار همیم 579 00:36:13,080 --> 00:36:14,100 بله 580 00:36:15,440 --> 00:36:18,320 میرم دوش بگیرم شما رو تنها میذارم 581 00:36:18,320 --> 00:36:20,100 بفرمایین خوشحال شدیم 582 00:36:20,400 --> 00:36:21,540 583 00:36:23,640 --> 00:36:25,180 عالیه 584 00:36:28,850 --> 00:36:30,760 بریم داخل اتاق همسرم 585 00:36:31,560 --> 00:36:34,460 اگه قولتو بشکنی باید پول و بهم بدی 586 00:36:35,920 --> 00:36:38,760 587 00:36:48,200 --> 00:36:50,480 من روی زمین میخوابم 588 00:36:51,560 --> 00:36:53,200 نه من کارمندشمام پس شما روی تخت بخوابین 589 00:36:53,200 --> 00:36:54,320 من روی زمین میخوابم 590 00:36:54,320 --> 00:36:55,800 من مردم باید روی زمین بخوابم 591 00:36:55,800 --> 00:36:56,820 نه 592 00:36:57,020 --> 00:36:58,400 میتونم روی زمین بخوابم 593 00:36:58,400 --> 00:36:59,640 ولی من دوست دارم روی زمین بخوابم 594 00:36:59,640 --> 00:37:00,840 من مردم.ولش نمیکنی؟ 595 00:37:00,840 --> 00:37:02,160 بذار من روی زمین بخوابم 596 00:37:02,160 --> 00:37:03,380 ول کن 597 00:37:21,600 --> 00:37:23,120 یه پتو بهم میدی 598 00:37:24,060 --> 00:37:26,060 اوه ببخشید 599 00:37:26,160 --> 00:37:29,960 میخواستم یه پتو بگیرم ولی فکر کنم دیگه نمیخوام 600 00:37:29,960 --> 00:37:32,980 اونطوری که شما فکر میکنین نیست 601 00:37:32,980 --> 00:37:35,300 عیبی نداره نیازی نیست خجالت بکشین 602 00:37:35,380 --> 00:37:36,340 میرم بخوابم 603 00:37:36,580 --> 00:37:38,200 بهم توجه نکنین 604 00:37:38,200 --> 00:37:41,420 هیچی نیاز ندارم 605 00:37:45,560 --> 00:37:47,200 چرا اینطوری بهم نگاه میکنی؟ 606 00:37:47,200 --> 00:37:49,700 تو اول بهم دست زدی چیزی پرداخت نمیکنم 607 00:37:49,700 --> 00:37:52,060 چیزی نگفتم که ومیخواستم بهشون پتو بدم 608 00:38:24,440 --> 00:38:26,680 باور نمیکنم که حال کار کردن داشته باشه 609 00:38:37,000 --> 00:38:38,460 میای روی تخت بخوابی؟ 610 00:38:39,000 --> 00:38:40,780 میخوایی تمام شب و کار کنی؟ 611 00:38:46,020 --> 00:38:47,020 612 00:38:52,240 --> 00:38:53,240 کی 613 00:38:54,960 --> 00:38:55,880 کی 614 00:38:55,880 --> 00:38:57,020 صبح شده؟ 615 00:38:57,240 --> 00:38:59,980 خواب بودی؟ 616 00:39:00,220 --> 00:39:01,460 نه نبودم 617 00:39:02,200 --> 00:39:06,120 من فقط چشمامو برای تمکز بسته بودم 618 00:39:06,120 --> 00:39:06,600 619 00:39:08,260 --> 00:39:10,340 خواب آلودی.بیا روی تخت بخواب 620 00:39:10,340 --> 00:39:13,160 تظاهر نکن کار میکنی 621 00:39:13,680 --> 00:39:15,520 واقعا خواب نبودم 622 00:39:15,520 --> 00:39:17,360 اگه نمیخوایی بخوابی 623 00:39:17,640 --> 00:39:21,700 اگه برم با خاله بخوابم فکر میکنه ما باهم مشکل داریم 624 00:39:23,040 --> 00:39:24,400 پس من فرم طلاق پر میکنم 625 00:39:24,400 --> 00:39:25,140 ولی 626 00:39:25,140 --> 00:39:26,820 باشه باشه 627 00:39:26,820 --> 00:39:28,260 نباید منو تهدید کنی 628 00:39:29,900 --> 00:39:31,600 بریم بخوابیم 629 00:39:31,900 --> 00:39:34,960 630 00:39:34,960 --> 00:39:35,960 631 00:39:36,160 --> 00:39:37,840 اف 632 00:39:40,580 --> 00:39:41,640 چیه اف؟ 633 00:39:41,640 --> 00:39:43,100 سلام چطوری؟ 634 00:39:43,100 --> 00:39:46,000 ببخشید دیر وقت زنگ زدم 635 00:39:46,000 --> 00:39:48,220 یه جلسه با تیم گذاشتم 636 00:39:48,220 --> 00:39:49,480 باشه مشکلی نیست 637 00:39:50,520 --> 00:39:51,560 هنوز بیدارم 638 00:39:51,720 --> 00:39:53,180 به چیزی نیاز داری؟ 639 00:39:53,440 --> 00:39:55,180 فردا بیکاری؟ 640 00:39:55,180 --> 00:39:57,840 تیم میخواد یه جلسه کوتاه باهات داشته باشه 641 00:39:57,840 --> 00:40:00,820 حتما.کی و کجا؟ 642 00:40:02,860 --> 00:40:05,540 باشه میام 643 00:40:05,540 --> 00:40:06,400 باشه 644 00:40:10,180 --> 00:40:11,820 از کیشما اینجا ایستادین؟ 645 00:40:11,820 --> 00:40:13,620 از وقتی که با کی داشتی حرف میزدی 646 00:40:14,300 --> 00:40:15,300 647 00:40:15,680 --> 00:40:17,680 درباره کاره 648 00:40:18,760 --> 00:40:19,960 این و میدونم 649 00:40:20,620 --> 00:40:22,660 و اینم میدونم میخوایی چکار کنی 650 00:40:22,900 --> 00:40:23,940 چی؟ 651 00:40:24,060 --> 00:40:25,600 فقط دارم کارمو میکنم 652 00:40:26,820 --> 00:40:28,720 خوشحالم که بیشتر از این چیزی نیست 653 00:40:29,260 --> 00:40:30,900 ولی بهت اخطار میدم 654 00:40:30,900 --> 00:40:33,100 اگه از این بعنوان بهونه بخوایی استفاده کنی 655 00:40:33,680 --> 00:40:37,520 تا برگردی پیشش ،تمومش کن 656 00:40:38,080 --> 00:40:39,940 کی ازدواج کرده 657 00:40:40,220 --> 00:40:43,540 آبرومو نبر 658 00:40:44,540 --> 00:40:46,260 امیدوارم بفهمی 659 00:40:52,360 --> 00:40:54,360 ازدواج کرده باشه یا نه 660 00:40:54,360 --> 00:40:55,660 برام مهم نیست 661 00:41:18,940 --> 00:41:20,780 نمیتونی بخوابی؟ 662 00:41:21,640 --> 00:41:22,660 663 00:41:23,640 --> 00:41:26,020 بدون موجی نمیتونم بخوابم 664 00:41:30,160 --> 00:41:32,280 چنین مادر وابسته ای هستی 665 00:41:34,020 --> 00:41:36,040 دیگه نمیتونی بخوابی؟ 666 00:41:36,640 --> 00:41:37,740 667 00:41:39,520 --> 00:41:42,020 درباره اف فکر میکنی؟ 668 00:41:42,020 --> 00:41:57,080 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe مترجم ارائه ای از تیم ترجمه ی ساب کویینز @SubQueens 669 00:41:59,080 --> 00:42:54,900 پیش نمایش قسمت بعدی 50203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.