Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,199 --> 00:01:26,591
You can see that
F of X equals E to Y...
2
00:01:26,907 --> 00:01:31,784
Times E to the X, which is what
we were trying to prove.
3
00:01:31,965 --> 00:01:37,061
Notice the... the elegance of the proof,
it's beautiful!
4
00:01:37,440 --> 00:01:40,076
It actually reminds me
of a quote by Socrates,
5
00:01:40,111 --> 00:01:44,187
"If measure and symmetry are absent
from any composition in any degree,"
6
00:01:44,544 --> 00:01:48,379
"the ruin awaits both the
ingredients and the composition. "
7
00:01:49,234 --> 00:01:54,841
"Measure and symmetry are beauty
and virtue the world over. "
8
00:01:59,518 --> 00:02:04,405
- He's cute, do you think he's straight?
- Oh, yeah, he's too boring to be gay.
9
00:02:05,696 --> 00:02:10,508
- Oh, is it 5:15? Is my watch correct?
- Yes, it is.
10
00:02:12,437 --> 00:02:13,456
Thank you.
11
00:02:15,033 --> 00:02:20,949
I'm releasing you a half hour early
today, I have a... a... an appointment.
12
00:02:22,298 --> 00:02:25,472
I'm giving a lecture on
my new book tonight,
13
00:02:25,622 --> 00:02:28,054
if you are interested,
please see me.
14
00:02:28,089 --> 00:02:30,173
Ah... okay... um.
15
00:02:31,148 --> 00:02:32,669
Thank you.
16
00:02:53,519 --> 00:02:58,163
Rose, get that mask off your face, it's been
15 minutes, it'll clog your pores.
17
00:02:59,005 --> 00:03:01,374
We're going to be late,
it's almost seven o'clock.
18
00:03:01,410 --> 00:03:02,864
All right, all right.
19
00:03:10,952 --> 00:03:15,313
Ah! You stupid bum! Three million
dollars a year! For what? For what?
20
00:03:16,025 --> 00:03:17,920
C'mon, c'mon,
just one more out.
21
00:03:45,341 --> 00:03:49,320
- Barry Neufeld.
- Hi, Barry, it's Rose.
22
00:03:49,605 --> 00:03:52,810
Hi, what... oh no,
not again?
23
00:03:52,847 --> 00:03:56,880
I think it's an allergic reaction
to something I ate, you know.
24
00:03:58,523 --> 00:04:01,028
My throat's starting
to close up.
25
00:04:01,045 --> 00:04:03,482
- Oh!
- It sounds like you're dying.
26
00:04:03,517 --> 00:04:07,878
Rose, it's the third time this month,
are you sure you're not allergic to me?
27
00:04:07,915 --> 00:04:11,036
Barry, please don't think that,
that's a terrible thing to think!
28
00:04:11,072 --> 00:04:13,144
I'm going to be blacklisted
at every restaurant in
29
00:04:13,225 --> 00:04:15,433
Manhattan for not
keeping reservations.
30
00:04:15,468 --> 00:04:17,683
Why don't you call
me next week? Okay?
31
00:04:17,902 --> 00:04:22,899
- If you still want to.
- Sure... feel better. - Thank you.
32
00:04:22,934 --> 00:04:24,885
- Bye.
- Bye.
33
00:04:41,311 --> 00:04:43,242
Do you think I should
start with a joke?
34
00:04:44,008 --> 00:04:47,400
Oh, oh, you're serious! No, I don't
think so, there's not enough time.
35
00:04:47,436 --> 00:04:50,382
- For what? - For you to
develop a sense of humor.
36
00:04:52,798 --> 00:04:58,307
And now, ladies and gentlemen,
the author of "Absolute Truth",
37
00:04:58,474 --> 00:05:02,315
Columbia's very own
Professor Gregory Larkin.
38
00:05:02,692 --> 00:05:04,446
You're going to be fine.
39
00:05:10,581 --> 00:05:16,297
Thank you, thank you very much, I'm honored
by this warm and gracious welcome.
40
00:05:16,881 --> 00:05:22,556
As I stand here at the end of a journey, I'm
reminded of something Descartes once said...
41
00:05:22,723 --> 00:05:26,772
"For whether I am awake or asleep, two
and three will always make five,
42
00:05:26,795 --> 00:05:29,936
"the square can never have
more than four sides,
43
00:05:29,985 --> 00:05:34,123
"and it does not seem possible
that truths so clear and apparent
44
00:05:34,160 --> 00:05:36,918
"can be suspected of
any uncertainty. "
45
00:05:37,613 --> 00:05:39,409
This book...
46
00:05:39,755 --> 00:05:44,217
has taken me over
14 years to write.
47
00:05:44,302 --> 00:05:46,478
And it not without a
little sadness that
48
00:05:46,581 --> 00:05:50,091
I say goodbye to it
consuming my days and nights.
49
00:05:52,314 --> 00:05:53,652
And nights.
50
00:05:56,187 --> 00:05:57,501
And so...
51
00:05:59,328 --> 00:06:03,211
as I stand here...
52
00:06:04,919 --> 00:06:08,512
And so, in coming up...
"summing" up...
53
00:06:11,388 --> 00:06:14,562
Excuse me,
I'm feeling a little dizzy.
54
00:06:17,736 --> 00:06:23,579
I thought it would feel differently,
I thought I would know more, I don't.
55
00:06:23,746 --> 00:06:26,957
I don't know anything, really.
56
00:06:28,084 --> 00:06:30,283
Thank you all for...
57
00:06:31,186 --> 00:06:32,845
coming.
58
00:06:40,118 --> 00:06:41,439
Oh, God, what did I say?
59
00:06:41,606 --> 00:06:46,533
It was fine, although I'd think twice about
doing volunteer work for a suicide hotline.
60
00:06:46,700 --> 00:06:49,010
You were doing okay
until Candice walked in.
61
00:06:49,409 --> 00:06:53,896
Don't start, Henry, I just forgot to eat.
You should never drink on an empty stomach.
62
00:06:54,037 --> 00:06:56,906
Listen, it's perfectly natural,
she left you, what, a year ago?
63
00:06:56,907 --> 00:06:57,951
It's the stupid wine.
64
00:06:58,595 --> 00:07:01,874
Thank God Candy left when she did,
or I never would have finished the book.
65
00:07:01,875 --> 00:07:05,110
Thank God Rebecca left,
and Katherine, and Allison.
66
00:07:05,231 --> 00:07:08,255
You're the only guy I know who can't
have sex and chew gum at the same time.
67
00:07:08,290 --> 00:07:10,664
- Why does everything have to be about sex?
- Because everything is about sex.
68
00:07:10,699 --> 00:07:13,317
Well, when I'm with someone,
when I'm involved with them,
69
00:07:13,352 --> 00:07:15,838
I tend to get a
little sidetracked, that's all.
70
00:07:16,460 --> 00:07:20,383
Greg, you call 14 years to write
a book a little sidetracked?
71
00:07:20,419 --> 00:07:22,209
I bet she's still out there.
72
00:07:22,303 --> 00:07:24,991
- If I know Candice, she's...
- No, no, no, no, Henry.
73
00:07:27,602 --> 00:07:31,572
She's out there, come on,
face her like a grown-up, come on.
74
00:07:31,735 --> 00:07:34,489
Do me a favor, Henry,
don't let me go home with her.
75
00:07:34,808 --> 00:07:38,184
- Say we're going out to dinner.
- We are, it may seem odd not to invite...
76
00:07:38,508 --> 00:07:41,907
- Please Henry, just don't let me
go home with her. - All right, all right.
77
00:07:43,146 --> 00:07:45,932
There you are,
are you all right?
78
00:07:48,219 --> 00:07:51,343
It was that stupid wine.
Hello, Candice.
79
00:07:51,495 --> 00:07:53,848
- Hi.
- You look great.
80
00:07:53,883 --> 00:07:57,929
Thanks, I hope you don't mind me
showing up like this on your big night.
81
00:07:58,487 --> 00:08:03,073
It's just... I've been thinking
so much about you lately.
82
00:08:03,286 --> 00:08:05,135
- Really?
- Uh-huh.
83
00:08:06,711 --> 00:08:10,590
- Do you want to go get a drink?
- No, no, I'd better not.
84
00:08:10,652 --> 00:08:14,431
- Wanna grab a bite to eat?
- No, I'm not hungry.
85
00:08:14,682 --> 00:08:17,140
- Do you want me to
take you home? - Okay.
86
00:08:18,653 --> 00:08:20,108
Good to see you, Henry.
87
00:08:20,143 --> 00:08:23,080
- But Greg, you said...
- Bye, Henry.
88
00:08:26,075 --> 00:08:28,107
Can... Candy,
don't... don't leave.
89
00:08:28,123 --> 00:08:30,611
- That was great.
- I thought you were going to stay.
90
00:08:30,666 --> 00:08:33,879
- Well, we're done. Is my shoe there?
- I still have feelings for you.
91
00:08:33,916 --> 00:08:37,045
Greg, I dumped you for another man,
how could you still have feelings for me?
92
00:08:37,262 --> 00:08:41,410
- Besides, I'm still sort of with Paul.
- I thought that was over.
93
00:08:41,726 --> 00:08:43,984
Yeah, well,
he was cheating on me, I guess...
94
00:08:44,160 --> 00:08:47,327
I guess I just wanted to feel better about
myself before I see him tomorrow night.
95
00:08:47,364 --> 00:08:52,077
- That's why you're here?
- Well, yeah.
96
00:08:52,977 --> 00:08:57,211
Look, you were always such a nice guy,
but let's face it,
97
00:08:57,377 --> 00:09:01,973
we had nothing in common except sex,
and the fact you idolize me.
98
00:09:02,138 --> 00:09:06,265
I... I really do care
for you... really.
99
00:09:06,728 --> 00:09:11,484
- I just can't wind up with you.
- Can I call you sometime?
100
00:09:12,864 --> 00:09:14,711
What for?
101
00:09:22,215 --> 00:09:24,103
Rose, you going or what?
102
00:09:24,140 --> 00:09:25,690
No, I cancelled.
103
00:09:26,178 --> 00:09:28,380
So, what do you
want to do for dinner?
104
00:09:28,701 --> 00:09:31,399
- What? - Why don't you make
that pasta with the artichokes?
105
00:09:31,564 --> 00:09:35,964
Then maybe later we can figure out what
to do with your hair for Claire's wedding.
106
00:09:42,581 --> 00:09:44,450
What is this?
107
00:09:46,007 --> 00:09:47,820
- Look at this.
- Escape!
108
00:09:47,919 --> 00:09:49,559
I wish I could escape.
109
00:09:50,095 --> 00:09:54,353
The mating ritual is both speedy and
violent for these passionate insects.
110
00:09:54,508 --> 00:09:58,099
The lesser male often covering
the larger female.
111
00:09:59,234 --> 00:10:01,041
If unsuccessful in mounting,
112
00:10:01,115 --> 00:10:04,613
the male mantis is often eaten by
the females during copulation.
113
00:10:06,706 --> 00:10:11,337
We're the girls
of 1-400 Hot Talk.
114
00:10:11,503 --> 00:10:16,639
Briana, Tina, Marla
and me: Felicia.
115
00:10:16,806 --> 00:10:18,791
Anything you
want to talk about,
116
00:10:19,606 --> 00:10:23,772
Call me! Call me!
Call me!
117
00:10:24,086 --> 00:10:26,488
1-400...
118
00:10:26,524 --> 00:10:31,931
- I don't really know where to begin.
- Are you lonely tonight, Darling?
119
00:10:32,269 --> 00:10:33,477
Yeah.
120
00:10:34,710 --> 00:10:37,527
So am I.
What are you wearing?
121
00:10:38,379 --> 00:10:39,911
Nothing special.
122
00:10:40,414 --> 00:10:42,663
Felicia,
can I ask you a question?
123
00:10:42,838 --> 00:10:45,371
Wanna know what I'm
wearing? Just a towel.
124
00:10:45,407 --> 00:10:50,284
Ooh, I was drying myself off,
after a hot shower when you called...
125
00:10:50,446 --> 00:10:51,989
Felicia, Felicia,
why do women leave?
126
00:10:52,407 --> 00:10:53,323
What?
127
00:10:53,360 --> 00:10:55,590
Why do women leave?
128
00:10:55,625 --> 00:10:57,275
Especially beautiful women.
129
00:10:57,624 --> 00:10:59,809
I can't go through
this anymore.
130
00:10:59,838 --> 00:11:05,691
Life is very complex.
There are no guarantees.
131
00:11:06,317 --> 00:11:07,628
Why should that be?
132
00:11:07,865 --> 00:11:10,898
The mathematical world
is completely rational.
133
00:11:10,899 --> 00:11:12,151
Uncomplicated by sex.
134
00:11:12,400 --> 00:11:14,777
- You think too much, Hon.
- Felicia, I...
135
00:11:14,778 --> 00:11:17,155
Don't you want to know
how big my tits are?
136
00:11:17,323 --> 00:11:22,695
No, no, I... I... I just want
to share my life with someone.
137
00:11:22,732 --> 00:11:25,098
Someone I'm not
sexually attracted to.
138
00:11:25,823 --> 00:11:27,041
What?
139
00:11:27,131 --> 00:11:30,264
How can two people come
together for what's a...
140
00:11:30,367 --> 00:11:34,018
a lasting and substantial,
mutual respect, genuine affection
141
00:11:34,187 --> 00:11:36,736
in a world that's run by ad
agencies selling great sex?
142
00:11:36,771 --> 00:11:38,786
Take out your own ad,
I guess.
143
00:11:40,112 --> 00:11:42,137
An ad?
144
00:12:16,257 --> 00:12:18,908
Look at me, I'm a grown woman
wearing a prom dress.
145
00:12:18,909 --> 00:12:21,313
- You are not, you look adorable.
- Adorable?
146
00:12:21,587 --> 00:12:25,061
I look like an over-the-hill Barbie doll.
It doesn't fit right, too tight.
147
00:12:25,310 --> 00:12:26,389
Too many Snoballs.
148
00:12:26,397 --> 00:12:28,685
Why didn't you pick out
something looser in my color?
149
00:12:28,739 --> 00:12:30,679
Because maids of honor
don't wear black.
150
00:12:30,805 --> 00:12:32,869
Now, it would help if you
fixed yourself up a little bit.
151
00:12:33,035 --> 00:12:36,080
- Why don't you wear some make-up?
- I'm wearing make-up.
152
00:12:37,266 --> 00:12:38,376
Let's go.
153
00:12:38,418 --> 00:12:42,361
And your hair looks good today, I like it,
the curls work, why don't you get a perm?
154
00:12:42,398 --> 00:12:45,267
I tried that once, I look like
Shirley Temple on crack.
155
00:12:45,433 --> 00:12:48,017
Where the hell is she?
I'm going to kill her.
156
00:12:48,085 --> 00:12:51,250
I knew she would pull something
like this, she just can't stand the fact
157
00:12:51,286 --> 00:12:53,239
that I'm the one getting
all the attention today.
158
00:12:53,403 --> 00:12:55,592
We should have had her
comitted when she turned 60.
159
00:12:55,596 --> 00:12:59,144
Claire, you can't have someone
committed for excessive vanity?
160
00:12:59,249 --> 00:13:00,466
Thank you, Rose.
161
00:13:00,711 --> 00:13:04,030
How wonderful to have two
compassionate daughters.
162
00:13:04,066 --> 00:13:06,398
I thought you were going
to wear make-up today?
163
00:13:06,968 --> 00:13:07,972
I am wearing make-up.
164
00:13:07,990 --> 00:13:09,710
- Well?
- Oh, my God!
165
00:13:11,018 --> 00:13:15,877
- What the hell are you wearing?
- This happens to be an imitation Scassi.
166
00:13:15,912 --> 00:13:18,614
You're the mother of the bride,
not the opening act.
167
00:13:18,649 --> 00:13:20,386
Fine!
I'll go home and change.
168
00:13:20,421 --> 00:13:23,967
Oh, stop it, we're late already,
the priest is sweating.
169
00:13:24,004 --> 00:13:26,743
All celibates sweat, Dear,
if they didn't, they'd explode.
170
00:13:26,744 --> 00:13:28,225
Come on, let's go.
171
00:13:28,260 --> 00:13:29,876
I just went to buy myself a
little snack.
172
00:13:30,081 --> 00:13:33,724
I can't sit through this ganze megillah
without eating something, I'll pass out.
173
00:13:33,743 --> 00:13:37,135
- It'll only take 45 minutes.
- It'll feel like 2 hours.
174
00:13:37,315 --> 00:13:40,517
Not to mention that you're marrying
outside your faith, and on the Sabbath.
175
00:13:40,552 --> 00:13:41,985
Oh, Mother, the only
thing you ever taught me
176
00:13:42,068 --> 00:13:44,732
about the Sabbath is that Bergdorf's
wouldn't be as crowded.
177
00:13:44,767 --> 00:13:46,795
- Now, you listen to me!
- Take it easy, Claire.
178
00:13:47,118 --> 00:13:50,492
I want you to get out there and I want
you to remember today is my day.
179
00:13:50,586 --> 00:13:52,269
And if you don't behave yourself,
I'm gonna have your
180
00:13:52,276 --> 00:13:55,039
birth certificate blown-up
as a Christmas card.
181
00:13:55,801 --> 00:13:58,494
I should have never
encouraged you to speak.
182
00:14:09,950 --> 00:14:13,834
Maybe she'll look back and
turn into a pillar of salt.
183
00:14:15,177 --> 00:14:17,261
Hannah looks pretty
good for her age.
184
00:14:18,424 --> 00:14:20,297
Alex looks nervous.
185
00:14:21,554 --> 00:14:24,903
Oh, God, I hope I'm
doing the right thing.
186
00:14:25,723 --> 00:14:27,642
I think you are.
187
00:14:29,529 --> 00:14:32,414
Ladies and gentlemen,
the party is about to get started.
188
00:14:32,422 --> 00:14:35,092
The dance floor is all yours!
189
00:14:35,787 --> 00:14:40,978
Okay, Girls, lick your lips, come in close,
come in close, oh, yes, kiss me.
190
00:14:43,762 --> 00:14:45,442
It's good to see ya.
Tell Claire I'm looking for her.
191
00:14:45,842 --> 00:14:48,248
Your husband's a lucky guy.
192
00:14:51,020 --> 00:14:56,736
- Waiter! Can we have more dressing?
- We were separated at birth.
193
00:14:56,903 --> 00:14:58,450
Two more drinks, when
you get a chance, please.
194
00:14:58,491 --> 00:15:02,122
- That would be nice. - Okay,
this looks delicious, I'm so happy.
195
00:15:02,584 --> 00:15:07,181
And now, something a little romantic,
for all the lovers tonight.
196
00:15:07,921 --> 00:15:11,467
- I can't believe he's married.
- I can't believe he chose Claire over you.
197
00:15:11,535 --> 00:15:14,230
- I can! - I told you
not to introduce them.
198
00:15:14,300 --> 00:15:16,752
Well, she already had a husband,
I thought it was safe.
199
00:15:19,611 --> 00:15:21,433
So, how are you
handling all this?
200
00:15:21,468 --> 00:15:25,453
I've learned my lesson... no more
fantasies about good looking men.
201
00:15:25,516 --> 00:15:30,776
- You never know, there's a guy out there
somewhere. - Oh, yeah? Who? Barry Neufeldt?
202
00:15:30,837 --> 00:15:32,926
So, what's wrong with him...
203
00:15:34,969 --> 00:15:38,601
besides that fact that he looks like Gumpy
and he irritates the shit out of you?
204
00:15:38,636 --> 00:15:39,814
- Gumby.
- Gumby.
205
00:15:39,849 --> 00:15:41,355
Gumby, not Gumpy.
206
00:15:43,820 --> 00:15:46,415
Why should that matter,
I'm no great prize, either.
207
00:15:46,450 --> 00:15:50,062
Don't say that! You are a terrific
person and a great teacher.
208
00:15:50,097 --> 00:15:52,992
The truth is I think I've
just reached the point.
209
00:15:53,027 --> 00:15:55,741
- What point? - The point that you
know you'll never get married.
210
00:15:55,776 --> 00:15:59,900
Married? What's marriage
anyway? Oh, come on!
211
00:15:59,935 --> 00:16:03,019
A ring, a contract,
fighting and compromising.
212
00:16:03,392 --> 00:16:05,298
No, it can be more than that.
213
00:16:05,815 --> 00:16:09,287
I'll tell you what I... what
I envy about people in love?
214
00:16:09,322 --> 00:16:10,477
Yeah?
215
00:16:10,512 --> 00:16:15,472
I'd love it if someone who knew me,
really knew me.
216
00:16:15,828 --> 00:16:21,650
What I like, what I'm afraid of,
what kind of toothpaste I use.
217
00:16:22,672 --> 00:16:25,943
I think that...
would really be wonderful.
218
00:16:26,495 --> 00:16:31,542
Hey, hey, hey, Sister-in-law.
You having a good time here?
219
00:16:31,544 --> 00:16:32,586
Yeah.
220
00:16:32,587 --> 00:16:34,848
Ladies and gentlemen,
in honor of the bride's family...
221
00:16:34,883 --> 00:16:36,104
- Have you seen Claire?
- No.
222
00:16:36,105 --> 00:16:39,171
- I can't find her anywhere.
- I'll go find her for you.
223
00:16:39,206 --> 00:16:42,208
Oh, thank you, you look
beautiful tonight by the way.
224
00:16:42,243 --> 00:16:45,387
- Right. - No, I'm not just saying that,
you do, you really...
225
00:16:45,422 --> 00:16:46,672
I heard you.
226
00:16:48,405 --> 00:16:52,621
Why don't you have some coffee?
I'll go find Claire.
227
00:16:55,522 --> 00:16:58,852
Claire, where have you been,
Alex is looking for you.
228
00:16:58,888 --> 00:17:01,344
Oh, brother,
it's starting already?
229
00:17:02,366 --> 00:17:04,946
How could you do this?
I may never forgive you.
230
00:17:05,021 --> 00:17:07,434
I may never forgive you,
but that's another story.
231
00:17:50,301 --> 00:17:52,716
Yes!
Aw!
232
00:17:52,894 --> 00:17:56,361
Yes!
Aw!
233
00:17:58,130 --> 00:18:02,302
- Yes!
- I'm Professor Gregory Larkin.
234
00:18:02,469 --> 00:18:03,671
I'm calling about
235
00:18:03,764 --> 00:18:08,187
the response to my ad.
Is this Professor Morgan?
236
00:18:08,354 --> 00:18:12,138
No, no, this is her sister, Rose
doesn't even know I answered the ad.
237
00:18:12,174 --> 00:18:14,566
Oh, well, then maybe...
maybe we shouldn't be talking.
238
00:18:14,697 --> 00:18:18,142
Oh, no, no please, it's... it's just that
Rose would never answer an ad herself.
239
00:18:18,177 --> 00:18:21,086
I mean you know, some of these
guys are such creeps and losers.
240
00:18:22,125 --> 00:18:24,392
But when it said you
taught at Columbia,
241
00:18:24,393 --> 00:18:26,659
something just clicked inside.
242
00:18:27,972 --> 00:18:31,874
- Now, you have seen her
picture, right? - Yes.
243
00:18:32,526 --> 00:18:36,052
- And?
- And what?
244
00:18:37,318 --> 00:18:39,532
Nothing... great.
245
00:18:48,924 --> 00:18:52,009
Make way, please.
246
00:19:02,277 --> 00:19:05,760
So, this is the scene at
my sister's wedding, right?
247
00:19:05,795 --> 00:19:07,801
There she is getting drunk,
248
00:19:07,898 --> 00:19:11,660
regretting she ever got married...
for the third time, mind you.
249
00:19:11,695 --> 00:19:14,944
My mother is so jealous, she's
sprouting snakes from her hair,
250
00:19:15,598 --> 00:19:17,847
and I'm thinking,
this is perfect...
251
00:19:18,219 --> 00:19:22,642
We've got three feminine archetypes here:
The divine whore... excuse me,
252
00:19:22,677 --> 00:19:27,016
Medusa, and me.
Who am I, what archetype?
253
00:19:27,873 --> 00:19:30,153
- Trevor.
- The Virgin Mary?
254
00:19:31,761 --> 00:19:33,474
Thanks a lot, Trevor.
255
00:19:34,041 --> 00:19:39,759
No, the faithful handmaiden, always
the bridesmaid, never the bride.
256
00:19:40,896 --> 00:19:43,760
It does prove, however,
what Jung said all along,
257
00:19:43,872 --> 00:19:48,136
that myths and archetypes are alive
and well and living in my apartment.
258
00:19:50,108 --> 00:19:55,244
As I... as I stood at the altar beside
my sister and her husband to be,
259
00:19:56,247 --> 00:20:00,409
it struck me that this ritual,
called a wedding ceremony,
260
00:20:00,444 --> 00:20:03,551
is really just the final
scene of a fairy tale,
261
00:20:03,867 --> 00:20:06,036
they never tell you
what happens "after".
262
00:20:06,071 --> 00:20:08,998
They never tell you that Cinderella
drove the prince crazy with her
263
00:20:09,205 --> 00:20:11,118
obsessive need to
clean the castle.
264
00:20:12,890 --> 00:20:14,741
That she missed
her day job, right?
265
00:20:15,056 --> 00:20:19,260
No, they don't tell us what happens
"after" because there is no "after".
266
00:20:19,984 --> 00:20:24,255
The be-all and end-all of
romantic love was... Mike?
267
00:20:24,588 --> 00:20:25,518
Sex?
268
00:20:25,963 --> 00:20:29,886
Mike! Mike, Mike, sex on
the brain, Mike! Right? Yes.
269
00:20:30,315 --> 00:20:34,286
Marriage. Marriage, that's right...
but it wasn't always like that.
270
00:20:34,321 --> 00:20:37,717
Around the 12th century there was
a notion known as "courtly love",
271
00:20:38,184 --> 00:20:41,280
where love had nothing to do with
marriage and nothing to do with sex.
272
00:20:41,315 --> 00:20:45,734
In most cases it was defined as a
passionate relationship between
273
00:20:45,769 --> 00:20:48,855
a knight and a lady of the
court who was already married,
274
00:20:49,599 --> 00:20:52,690
and so they could never
consummate their love.
275
00:20:53,326 --> 00:20:56,598
In this way they would have
to rise above your ordinary,
276
00:20:56,633 --> 00:21:00,349
you know, "going to the bathroom in
front of each other" kinda love, right?
277
00:21:00,384 --> 00:21:05,591
And they would go after
something more... divine.
278
00:21:06,409 --> 00:21:09,565
They took sex out
of the equation,
279
00:21:09,916 --> 00:21:14,231
and what was left was a "union of souls".
Now, think of this...
280
00:21:15,362 --> 00:21:18,230
Sex was always
the fatal love potion.
281
00:21:18,554 --> 00:21:20,379
Look at the literature
of the time...
282
00:21:20,481 --> 00:21:22,751
Lancelot and Guinevere,
Tristan and Isolde.
283
00:21:22,786 --> 00:21:27,351
All consummation could lead to
was madness, despair or death.
284
00:21:28,384 --> 00:21:32,937
Clinical experts, scholars and my
Aunt Esther are united in the belief that...
285
00:21:33,238 --> 00:21:35,611
that true love has
spiritual dimensions,
286
00:21:36,146 --> 00:21:38,809
while romantic love is
nothing but a lie, an illusion,
287
00:21:38,844 --> 00:21:42,662
a modern myth,
a soulless manipulation.
288
00:21:43,591 --> 00:21:45,494
And speaking
of manipulation...
289
00:21:46,332 --> 00:21:51,468
It's like going to the movies,
and we see the lovers on screen kiss,
290
00:21:51,767 --> 00:21:54,683
and the music swells,
and we buy it, right?
291
00:21:54,718 --> 00:21:57,886
So when my date takes me
home and kisses me goodnight,
292
00:21:58,129 --> 00:22:00,686
if I don't hear the Philharmonic
in my head, I dump him.
293
00:22:03,592 --> 00:22:07,024
Now, the question is,
why do we buy it?
294
00:22:07,796 --> 00:22:10,679
We buy it because, whether
it's a myth or a manipulation,
295
00:22:10,714 --> 00:22:13,752
let's face it, we all want
to fall in love, right?
296
00:22:14,587 --> 00:22:19,053
Why? Because that experience
makes us feel completely alive.
297
00:22:19,402 --> 00:22:22,354
Where every sense is heightened,
every emotion is magnified,
298
00:22:22,574 --> 00:22:26,581
our everyday reality is... is shattered,
and we are flung into the heavens.
299
00:22:27,150 --> 00:22:30,107
It may only last a moment,
an hour, an afternoon,
300
00:22:30,193 --> 00:22:32,580
but that doesn't
diminish its value.
301
00:22:32,860 --> 00:22:36,804
Because we're left with memories that
we treasure for the rest of our lives.
302
00:22:36,839 --> 00:22:40,178
I read an article a while ago...
that said,
303
00:22:40,213 --> 00:22:43,230
"When we fall in love,
we hear Puccini in our heads. "
304
00:22:43,912 --> 00:22:45,371
I love that.
305
00:22:45,406 --> 00:22:48,393
I think it's because
his music fully expresses
306
00:22:48,428 --> 00:22:52,899
our longing for passion in
our lives, and romantic love.
307
00:22:52,934 --> 00:22:58,125
And while we're listening to "La Boh�me" or
"Turandot", or reading "Wuthering Heights",
308
00:22:58,389 --> 00:23:03,023
or watching Casablanca,...
a little bit of that love lives in us, too.
309
00:23:03,861 --> 00:23:09,503
So... the final question is:
Why do people want to fall in love,
310
00:23:09,732 --> 00:23:13,230
when it can have such a short shelf
life and be devastatingly painful?
311
00:23:13,349 --> 00:23:16,842
- What do you think? Stacy.
- It leads to propagation of the species?
312
00:23:17,345 --> 00:23:20,161
- Randy. - Psychologically we
need to connect with somebody.
313
00:23:20,315 --> 00:23:21,341
- Could be.
- Jill.
314
00:23:21,504 --> 00:23:23,138
Because we're we
culturally preconditioned?
315
00:23:23,280 --> 00:23:26,503
Good answers, but much
too intellectual for me.
316
00:23:27,091 --> 00:23:31,636
I think it's because...
as some of you already may know,
317
00:23:31,671 --> 00:23:36,714
while it does last, it feels
fucking great, that's why.
318
00:23:39,220 --> 00:23:39,928
Right?
319
00:23:42,886 --> 00:23:46,272
Thanks.
Thank you, thank you.
320
00:23:59,533 --> 00:24:02,237
I'm halfway through my meal,
and you haven't even started yet.
321
00:24:02,581 --> 00:24:05,910
The perfect... bite.
322
00:24:13,216 --> 00:24:14,801
You need a therapist.
323
00:24:18,853 --> 00:24:23,489
Ah, Rose, do we have to have the television
on? Can't we have a civilized conversation?
324
00:24:23,657 --> 00:24:27,727
I know I'm not as intellectually stimulating
as some of your university people...
325
00:24:27,762 --> 00:24:32,222
All right, okay, I'm sorry.
How was your day, Mother?
326
00:24:32,257 --> 00:24:36,594
- Who gives a shit? - Come on!
I said I was sorry. Let's talk.
327
00:24:39,150 --> 00:24:42,032
I've lived too long, I should be dead,
not having conversations...
328
00:24:42,067 --> 00:24:45,313
Would you stop it, please,
give me that! Talk to me already!
329
00:24:47,196 --> 00:24:52,620
All right. You haven't even noticed
I had my hair done differently.
330
00:24:55,253 --> 00:24:57,878
Yeah, yeah, yeah, I thought
you looked different.
331
00:24:59,403 --> 00:25:00,268
Looks great.
332
00:25:01,377 --> 00:25:03,094
What's different about it?
333
00:25:06,232 --> 00:25:07,529
The... um...
334
00:25:08,815 --> 00:25:14,010
There's nothing different about it. You're
just like your father, so easy to trip up.
335
00:25:19,365 --> 00:25:24,982
- So, how... how was work?
- Same as always.
336
00:25:25,425 --> 00:25:29,393
Although I had one customer come in
looking for a make-over... she needed one.
337
00:25:29,560 --> 00:25:33,916
Dyed blonde hair, blue eye shadow,
ash-brown foundation...
338
00:25:34,261 --> 00:25:35,338
- Hideous.
- Hideous, hideous.
339
00:25:35,360 --> 00:25:38,994
Anyway, she was shocked when
she found out how old I was.
340
00:25:39,396 --> 00:25:41,614
Oh!
How old were you?
341
00:25:45,921 --> 00:25:47,258
Sorry.
342
00:25:48,788 --> 00:25:50,835
I ran into Mr. Jenkins again.
343
00:25:51,098 --> 00:25:53,105
- Oh, yeah. - He cornered
me in the elevator.
344
00:25:53,140 --> 00:25:56,563
He wants to take me to some
Alzheimer's benefit, I said forget it.
345
00:25:58,813 --> 00:26:01,324
I can't believe he still asks
you after all these years.
346
00:26:01,678 --> 00:26:04,726
- Why don't you go with him
sometime? - Oh, please!
347
00:26:04,841 --> 00:26:09,168
Those days are over, I raised two daughters,
I buried a husband, that's my life.
348
00:26:09,599 --> 00:26:11,820
I have no interest in
starting another one.
349
00:26:12,466 --> 00:26:14,751
Besides, he knows
my situation with you.
350
00:26:18,220 --> 00:26:20,114
You're not seeing
him because of me?
351
00:26:21,205 --> 00:26:24,770
How would it look? The mother's dating
and the daughter stays home alone?
352
00:26:24,914 --> 00:26:26,491
Mom.
353
00:26:28,025 --> 00:26:29,641
Who's looking?
354
00:26:30,963 --> 00:26:33,042
Hello... Hi.
355
00:26:34,711 --> 00:26:39,094
Hello, this is...
356
00:26:40,212 --> 00:26:43,680
Hello, I'm...
I'm Gregory Larkin.
357
00:26:44,627 --> 00:26:46,473
Professor Gregory Larkin.
358
00:26:54,599 --> 00:26:56,718
Answer the phone,
I'm sleeping.
359
00:26:58,126 --> 00:26:59,500
- Hello.
- Hello.
360
00:26:59,535 --> 00:27:01,965
- Yes, is Professor Larkin there?
- Who?
361
00:27:02,278 --> 00:27:04,230
I mean,
is Professor Morgan there?
362
00:27:04,265 --> 00:27:09,432
- Barely... who's this?
- This is Gregory Larkin.
363
00:27:10,495 --> 00:27:15,693
I'm a professor at the...
in the math department at Columbia.
364
00:27:15,728 --> 00:27:19,887
- I was just calling to see...
- What?
365
00:27:19,940 --> 00:27:22,834
How are you tonight?
366
00:27:24,322 --> 00:27:26,786
I'm fine.
How you are?
367
00:27:29,437 --> 00:27:30,751
Fine.
368
00:27:38,112 --> 00:27:41,808
I... I hope it wasn't
presumptuous of me,
369
00:27:41,854 --> 00:27:44,518
but I sat in on one
of your classes and...
370
00:27:44,914 --> 00:27:49,416
I was very impressed with...
I hoped we could have dinner Saturday...
371
00:27:49,706 --> 00:27:50,903
Hold on!
372
00:27:53,005 --> 00:27:56,344
- Could you talk louder, please!
- I sat in on your class today.
373
00:27:57,032 --> 00:28:01,087
- Hold on a minute, hold on, don't go away.
- I was impressed with your teaching.
374
00:28:01,122 --> 00:28:03,925
I was hoping that we could
have dinner Saturday...
375
00:28:06,158 --> 00:28:08,913
I can do this!
I can do this!
376
00:28:09,499 --> 00:28:13,639
Hello, can you hear me?
Hello?
377
00:28:13,755 --> 00:28:19,743
Okay, let's start again... you're a math
teacher and you want to eat dinner.
378
00:28:20,175 --> 00:28:22,082
I sat in on one
of your classes.
379
00:28:22,329 --> 00:28:24,107
- Rose who's on the phone?
- Be quiet!
380
00:28:24,142 --> 00:28:26,099
- I'm sorry.
- No! Not you, not you.
381
00:28:26,134 --> 00:28:27,788
- Who's calling?
- I don't know!
382
00:28:28,071 --> 00:28:32,355
Gregory Larkin.
Math department. Columbia.
383
00:28:54,363 --> 00:28:59,030
...as complex. But in
reality it is quite simple.
384
00:28:59,869 --> 00:29:05,373
It's simply a matter of pretending
that Y is a function of X.
385
00:29:06,001 --> 00:29:07,563
And so...
386
00:29:11,685 --> 00:29:14,107
- Hi.
- Oh, hi.
387
00:29:14,920 --> 00:29:18,708
- I saw you pass by.
- Yeah, I was just passing by, and...
388
00:29:20,369 --> 00:29:24,006
I'm sorry about calling
about calling the other night.
389
00:29:24,043 --> 00:29:26,329
I was so confused.
390
00:29:27,629 --> 00:29:32,138
- So, are we on for Saturday night?
- Sure.
391
00:29:32,303 --> 00:29:36,980
- Good, I'm looking forward to it.
- Moi aussi.
392
00:29:44,281 --> 00:29:48,431
So, this one must be very good looking
for you to go to all this trouble.
393
00:29:48,831 --> 00:29:50,023
Oh, I hate lipstick.
394
00:29:50,108 --> 00:29:53,157
It's not a good color for you,
did you try the samples I brought home?
395
00:29:53,235 --> 00:29:56,867
- It doesn't matter, I'm not going.
- Oh, what do you want for dinner?
396
00:29:57,012 --> 00:30:00,543
I don't care about dinner, I'm upset.
Can't you see that I'm upset?
397
00:30:00,563 --> 00:30:03,278
Well, how should I know, you're always
so relieved when you cancel your dates.
398
00:30:03,400 --> 00:30:06,234
This is not a date, we're just
agreeing to eat at the same table.
399
00:30:06,403 --> 00:30:07,718
Then why does it
matter how you look
400
00:30:07,823 --> 00:30:09,867
unless you think something
might happen with this one?
401
00:30:10,032 --> 00:30:11,338
Mother, will you stop
calling him "this one",
402
00:30:11,443 --> 00:30:13,269
it sounds like you're
picking out a lobster.
403
00:30:13,374 --> 00:30:16,089
And nothing's going to happen,
he just likes the way I teach.
404
00:30:16,257 --> 00:30:18,106
- You need more color.
- More color than this?
405
00:30:18,112 --> 00:30:20,446
Yes! Look, will you sit down
and let me do it.
406
00:30:20,447 --> 00:30:22,665
- All right. - This is what I do in life.
- Don't make me look like a clown.
407
00:30:22,700 --> 00:30:25,099
No! You won't look like a clown...
here, you have to blend.
408
00:30:25,266 --> 00:30:26,238
Where's the hairpiece?
409
00:30:26,253 --> 00:30:29,431
Here! So do you want me to make
you something before I leave?
410
00:30:29,505 --> 00:30:31,351
Well it's not such a bad
thing to keep a man waiting,
411
00:30:31,352 --> 00:30:33,720
you don't want him to think he's
the only date you've had in years.
412
00:30:33,954 --> 00:30:36,675
- He's not a date! - Where's the bow?
Where's the bow? - Here!
413
00:30:36,684 --> 00:30:37,560
Hi, Eddie.
414
00:30:37,792 --> 00:30:40,733
Hey! Hey! Your mother did you up
again, looks terrific, Miss Morgan.
415
00:30:40,734 --> 00:30:41,444
Thank you.
416
00:30:41,445 --> 00:30:43,155
- Want me to get you a cab?
- No, I'm fine.
417
00:30:43,190 --> 00:30:44,777
- All right.
- Ooh, Good.
418
00:30:46,612 --> 00:30:47,750
Sir!
419
00:30:56,238 --> 00:30:58,471
Sorry.
420
00:31:01,250 --> 00:31:02,699
Hello!
421
00:31:04,960 --> 00:31:05,899
Are you sure about this?
422
00:31:05,961 --> 00:31:08,064
- Yes, Lady, get in!
- Now, where you gonna take me?
423
00:31:08,065 --> 00:31:09,951
- Get in, Lady.
- Thanks.
424
00:31:10,647 --> 00:31:14,664
Here's where I'm going, but don't go
'til I put up your window here.
425
00:31:14,699 --> 00:31:15,743
Oh no!
No, no!
426
00:31:15,778 --> 00:31:19,234
- They're broke, Lady! They're broke, Lady!
- My hair! No! My Hair!
427
00:31:19,403 --> 00:31:21,980
Don't complain to me.
Complain to the cab company.
428
00:31:21,981 --> 00:31:25,159
- It's not my cab, Lady!
- Please, my hair... the window!
429
00:31:33,536 --> 00:31:37,057
- Hi!
- Hi! Hi!
430
00:31:37,058 --> 00:31:39,513
I'm sorry, I apologize.
431
00:31:39,687 --> 00:31:41,831
I'm sorry, apologize for what?
You're exactly on time.
432
00:31:41,857 --> 00:31:46,523
Oh! No, I meant my... my hair.
I must look like I was attacked by wolves.
433
00:31:46,573 --> 00:31:51,117
Oh, well, then I apologize,
I... I didn't... I didn't even notice.
434
00:31:52,342 --> 00:31:53,573
Yeah... well...
435
00:31:55,252 --> 00:31:57,058
Could you excuse me while I just
go over to the ladies' room?
436
00:31:57,059 --> 00:31:59,441
- Sure, sure.
- I'll be right back.
437
00:32:05,439 --> 00:32:08,529
Do you enjoy dancing?
438
00:32:08,696 --> 00:32:12,487
Yeah, I used to love to dance
with my father. You?
439
00:32:12,595 --> 00:32:14,884
Oh, I... I find it
rather embarrassing.
440
00:32:14,921 --> 00:32:17,053
- Really.
- I enjoy watching.
441
00:32:17,576 --> 00:32:19,401
- Thank you.
- Thank you, very much.
442
00:32:21,465 --> 00:32:24,845
- Watching?
- Pairs...
443
00:32:25,011 --> 00:32:29,360
It's interesting how coupling appears
all throughout nature and in mathematics.
444
00:32:29,564 --> 00:32:31,815
Oh, yeah, you were telling
me something about pairs...
445
00:32:31,816 --> 00:32:34,068
Oh, the twin-prime conjecture.
446
00:32:34,345 --> 00:32:37,754
Yes, well, it explores
pairs of prime numbers,
447
00:32:37,755 --> 00:32:41,163
numbers that are only
divisible by themselves.
448
00:32:41,332 --> 00:32:46,131
3- 5, 5-7,
Not 7-9 because...
449
00:32:46,430 --> 00:32:48,100
9 can be divided by 3.
450
00:32:49,222 --> 00:32:52,498
That's right...
that's right.
451
00:32:52,637 --> 00:32:55,741
Then you have 11-13,
17-19 and so on.
452
00:32:56,036 --> 00:32:58,332
And what was discovered,
was what often occurred
453
00:32:58,711 --> 00:33:04,163
- were pairs separated by...
- One number in between.
454
00:33:05,060 --> 00:33:08,033
Exactly!
Exactly!
455
00:33:09,413 --> 00:33:10,698
Did you read my book?
456
00:33:10,714 --> 00:33:12,516
No, no, I'm sorry.
457
00:33:12,530 --> 00:33:16,014
No, no, that's all right.
This... this is really marvelous.
458
00:33:16,182 --> 00:33:19,059
Yeah, first date where I feel
like I'm winning on a game show.
459
00:33:19,408 --> 00:33:21,486
Oh, I... I... I'm sorry,
I didn't mean to lecture.
460
00:33:21,652 --> 00:33:24,396
Oh, I... I... I'm sorry,
I... I didn't mean to call it a date.
461
00:33:25,475 --> 00:33:29,491
It's just rare that I meet a person
I can discuss these things with.
462
00:33:29,492 --> 00:33:32,101
Really?
It's just...
463
00:33:32,297 --> 00:33:34,873
- Some pepper?
- Oh, no, not for me.
464
00:33:34,966 --> 00:33:35,676
Thank you.
465
00:33:35,967 --> 00:33:39,497
When you get a chance, can you bring
me a little side dish of extra dressing?
466
00:33:39,498 --> 00:33:40,542
Sure.
467
00:33:42,228 --> 00:33:46,944
I don't particularly like salad,
I just like the dressing.
468
00:33:47,736 --> 00:33:50,820
This twin prime
conjecture is interesting,
469
00:33:50,821 --> 00:33:53,713
what would happen if you
counted past a million?
470
00:33:53,836 --> 00:33:55,604
Would there still
be pairs like that?
471
00:33:56,918 --> 00:33:59,580
I can't believe you
thought of that.
472
00:33:59,604 --> 00:34:03,363
This is exactly what is yet to be
proven in the twin prime conjecture.
473
00:34:03,785 --> 00:34:05,259
- Really.
- Say, you know...
474
00:34:06,229 --> 00:34:09,827
I have these tickets for
a concert next Saturday,
475
00:34:09,864 --> 00:34:12,061
I was wondering if
can we do this again?
476
00:34:13,825 --> 00:34:17,869
- Sure.
- Great. Terrific.
477
00:34:19,459 --> 00:34:23,610
What was it you... wanted to
discuss about my teaching?
478
00:34:23,715 --> 00:34:26,999
Oh, well, uh...
479
00:34:27,140 --> 00:34:31,180
I have a confession to make,
that was just an excuse to meet you.
480
00:34:31,894 --> 00:34:35,435
- I hope you don't mind.
- Mind?
481
00:34:35,986 --> 00:34:38,078
Not that I didn't find
your class fascinating.
482
00:34:38,133 --> 00:34:42,366
In fact I have so many questions,
the first of which is:
483
00:34:43,082 --> 00:34:46,167
How do you get
them to stay?
484
00:34:54,136 --> 00:34:55,650
Well?
485
00:34:56,725 --> 00:35:00,158
- Nothing.
- What happened to your hair?
486
00:35:02,314 --> 00:35:03,474
Don't ask.
487
00:35:05,630 --> 00:35:07,965
You don't think
you'll see him again?
488
00:35:07,966 --> 00:35:10,300
No, we're going
out next week.
489
00:35:10,468 --> 00:35:12,743
So, he must like you.
490
00:35:16,397 --> 00:35:18,131
Did he kiss you?
491
00:35:20,356 --> 00:35:22,272
No.
492
00:35:23,780 --> 00:35:26,488
That's kind of sweet, actually.
493
00:35:44,016 --> 00:35:45,104
- Hey.
- Hi.
494
00:35:45,184 --> 00:35:47,812
This is Cindy.
495
00:35:55,447 --> 00:35:57,525
This is a spectrum analyzer,
496
00:35:57,924 --> 00:36:02,519
- it makes graphic representations
of the music... watch. - That's fun.
497
00:36:06,965 --> 00:36:11,929
- Who's the girl?
- Rose Morgan.
498
00:36:12,094 --> 00:36:17,099
Henry Fine, he's a professor
here in anthropology.
499
00:36:19,230 --> 00:36:21,163
Beautiful music, isn't it?
500
00:36:21,164 --> 00:36:23,449
- Beautiful.
- Beautiful atmosphere.
501
00:36:42,345 --> 00:36:45,834
- Oh, God, I enjoyed that.
- Wasn't that terrific?
502
00:36:45,871 --> 00:36:48,930
- Yeah, thank you so much for inviting me.
- My pleasure, my pleasure.
503
00:36:49,520 --> 00:36:52,636
Why don't... why don't you
come up to my apartment?
504
00:36:52,637 --> 00:36:55,752
I live just across the street,
I wanna give you a copy of my book.
505
00:36:56,448 --> 00:36:58,779
- Oh, I... I... I... I'd love that.
- Great.
506
00:36:58,889 --> 00:37:00,941
A copy of your book,
I mean. I...
507
00:37:00,943 --> 00:37:02,996
I didn't mean to imply I want to
come up to your apartment, right?
508
00:37:03,058 --> 00:37:07,213
- But... but Rose, I'm inviting
you up. - Oh, yeah.
509
00:37:07,381 --> 00:37:10,997
If... if... if you like this kind of music,
I have some... some wonderful CD's,
510
00:37:11,046 --> 00:37:15,108
but they're... well,
they're also in my apartment.
511
00:37:16,681 --> 00:37:19,914
Greg, look, I have to
be honest with you, I...
512
00:37:20,389 --> 00:37:22,914
I'm a little out of
practice with this.
513
00:37:22,923 --> 00:37:26,131
Rose, I want you to feel comfortable,
that's very important to me.
514
00:37:26,132 --> 00:37:27,593
- It is?
- Yes, so...
515
00:37:27,637 --> 00:37:33,014
I want to tell you up front...
I'm not interested in sex.
516
00:37:33,497 --> 00:37:36,840
- You're not? - No, and it
has nothing to do with you.
517
00:37:36,841 --> 00:37:37,885
- It doesn't?
- No.
518
00:37:38,173 --> 00:37:42,029
It actually has to do with what you were
talking about in your class the other day.
519
00:37:42,343 --> 00:37:43,909
- It does.
- Yes...
520
00:37:43,946 --> 00:37:49,186
I, too, believe that it's illusions about
love and the emphasis on sex
521
00:37:49,354 --> 00:37:51,313
that keeps people today
separate and alone.
522
00:37:51,327 --> 00:37:56,009
As... as... as... you said, yourself,
romance is a myth, a manipulation.
523
00:37:56,030 --> 00:37:58,561
Oh, no, wait, I was... I was
referring to academic opinions
524
00:37:58,836 --> 00:38:01,701
- that are purely subjective.
- No, but Rose, Rose, you were right!
525
00:38:01,959 --> 00:38:06,178
Relationships that are based
on romantic love are worthless.
526
00:38:06,179 --> 00:38:08,436
There's no point to them,
they have no value.
527
00:38:09,334 --> 00:38:10,713
Did you stay for
my whole class?
528
00:38:10,883 --> 00:38:15,201
No, no, I... I left while you
were talking about the music
529
00:38:15,218 --> 00:38:17,537
that we hear when lovers kiss
in the movies, and... and...
530
00:38:17,704 --> 00:38:21,536
And I agree, it's... it's so
manipulative, because in real life,
531
00:38:21,573 --> 00:38:23,654
we don't hear music
when we kiss.
532
00:38:23,984 --> 00:38:27,367
And the person you're with isn't
a movie star, it's a malicious...
533
00:38:27,734 --> 00:38:31,544
- a malicious... - Fantasy?
- Fantasy, fantasy, right!
534
00:38:31,581 --> 00:38:33,309
- Do you mind if I sit down?
- Yeah, yeah, go ahead.
535
00:38:33,373 --> 00:38:38,238
This... this addiction to...
to beauty and perfection...
536
00:38:38,362 --> 00:38:43,341
that's created by advertising,
it just feeds on people's pathetic desires.
537
00:38:43,489 --> 00:38:44,885
People, they don't...
538
00:38:44,943 --> 00:38:47,511
they don't have their own opinions
anymore, do you... do you agree?
539
00:38:47,602 --> 00:38:50,817
- Well, I know what you mean... - The media
tells us what's beautiful and what's not.
540
00:38:51,221 --> 00:38:54,510
TV shows tell us what a relationship
is supposed to be like and feel like...
541
00:38:54,692 --> 00:38:56,422
- ... and sex!
- Yeah?
542
00:38:56,696 --> 00:38:58,731
No, no, I don't even want to tell
you how that's ruined my life...
543
00:38:58,803 --> 00:38:59,986
Oh, no, go ahead and tell me.
544
00:39:00,012 --> 00:39:03,267
- Well, well, I... I go crazy.
- Really?
545
00:39:03,304 --> 00:39:04,258
- Literally.
- Yeah?
546
00:39:04,268 --> 00:39:06,720
When I want someone sexually,
I go out of my mind.
547
00:39:06,721 --> 00:39:08,834
- No kidding?
- Oh, oh, oh...
548
00:39:09,211 --> 00:39:13,678
Do you remember that... that... that movie
where the woman, you know, kills the bunny?
549
00:39:13,845 --> 00:39:14,603
"Fatal Attraction"?
550
00:39:14,659 --> 00:39:16,422
Right! Right! Now,
granted, that was a film,
551
00:39:16,423 --> 00:39:18,184
- Yeah.
- But...
552
00:39:18,351 --> 00:39:20,202
I can understand what that
woman was going through.
553
00:39:20,238 --> 00:39:20,968
You can?
554
00:39:21,064 --> 00:39:24,132
- Not that I would ever kill an innocent
animal. - Oh, that's a relief.
555
00:39:24,169 --> 00:39:27,392
I'm all too familiar with that
feeling that you get when you
556
00:39:27,393 --> 00:39:29,661
want someone so much that it
physically hurts not to have them.
557
00:39:29,662 --> 00:39:31,160
- Yeah, I know... what you mean.
- This fiction,
558
00:39:31,243 --> 00:39:34,632
known as "falling in love", it drives
people crazy, as you said in your class.
559
00:39:34,775 --> 00:39:35,670
- I said that?
- At the end of it,
560
00:39:36,023 --> 00:39:39,681
- you're either mad, alone, or...
- I said "dead", dead.
561
00:39:39,717 --> 00:39:41,822
- Dead!
- The operative word was: "Fiction".
562
00:39:41,858 --> 00:39:44,263
Right! Right,
Rose, we're dead, dead.
563
00:39:44,430 --> 00:39:48,547
Now... now I... I do believe
that two people, well, they...
564
00:39:48,599 --> 00:39:52,195
they can come together, even marry,
for... for reasons that are more...
565
00:39:52,453 --> 00:39:55,912
more meaningful and more...
more concrete than sex.
566
00:39:56,148 --> 00:39:59,575
A love that grows in
time out of respect,
567
00:39:59,594 --> 00:40:02,577
love, trust, common interest.
568
00:40:02,788 --> 00:40:05,544
You ever notice how those friendships
last longer than most marriages?
569
00:40:05,545 --> 00:40:08,049
- Well, that's true...
- ... in this day and age...
570
00:40:08,127 --> 00:40:10,350
But I think the 12th
century was on to something.
571
00:40:10,465 --> 00:40:14,055
- Yeah? - Would you like
some coffee? Tea?
572
00:40:15,888 --> 00:40:18,249
Got any scotch?
573
00:40:18,603 --> 00:40:21,316
Yes.
Yes.
574
00:40:21,481 --> 00:40:27,247
So, are you busy during the week? I was
hoping you could help me with my teaching.
575
00:40:27,284 --> 00:40:29,980
I'm sure you're much better
than you give yourself credit for.
576
00:40:30,029 --> 00:40:34,038
Hey, maybe you could sit in on one
of my classes, tell me what you think.
577
00:40:34,207 --> 00:40:38,877
If X squared plus Y squared
equals 16,
578
00:40:39,044 --> 00:40:42,471
how do we find DV/DX as
an implicit function of X and Y?
579
00:40:42,675 --> 00:40:46,786
Well, Y is a function of X,
so we could differentiate both sides.
580
00:40:46,995 --> 00:40:51,511
The right hand side is...
what is the left hand side?
581
00:40:54,273 --> 00:40:56,417
...and you're like walking
across the room like this,
582
00:40:56,463 --> 00:41:00,113
and you're into your
own thing, it's like...
583
00:41:00,281 --> 00:41:03,370
Your body language is very detached,
very alienating.
584
00:41:03,537 --> 00:41:05,821
I mean...
you see what I'm saying?
585
00:41:05,997 --> 00:41:11,717
I... I... I just think that you have to
relate more to the kids... engage them.
586
00:41:11,884 --> 00:41:14,260
You're up there with
your back to the room,
587
00:41:14,261 --> 00:41:16,637
having a great time solving
your own problems, but...
588
00:41:16,805 --> 00:41:19,913
It's like you're having a math party,
and you only invited yourself.
589
00:41:20,541 --> 00:41:22,309
- No math party?
- No math party.
590
00:41:22,730 --> 00:41:26,019
So, relax, loosen up,
have some fun with it.
591
00:41:26,020 --> 00:41:29,308
Relax, have fun... what was
the other thing you said?
592
00:41:29,696 --> 00:41:34,323
"Loosen up". Greg, put the pen down,
I'm not going to test you on this stuff.
593
00:41:34,603 --> 00:41:37,171
Come on,
teach me something, anything.
594
00:41:37,172 --> 00:41:38,592
- Okay!
- Um-huh.
595
00:41:40,088 --> 00:41:41,404
If a...
596
00:41:41,574 --> 00:41:47,255
if a ball is thrown into the air,
and its height, H, equals 100 T...
597
00:41:47,411 --> 00:41:52,018
Gregory, you fink, what are you doing?
No, turn around, turn around, talk to me.
598
00:41:52,861 --> 00:41:54,438
- Okay.
- Uh-huh.
599
00:41:54,524 --> 00:41:59,276
T is time in seconds, at what limit is the
speed approaching when T approaches...
600
00:41:59,312 --> 00:42:01,905
You lost me, I'm absolutely...
What does that all mean?
601
00:42:01,906 --> 00:42:04,497
You have to put it in some
context, make up a story,
602
00:42:04,666 --> 00:42:07,018
Jazz it up a little, maybe
find some humor in it.
603
00:42:07,019 --> 00:42:09,369
Humor in calculus?
604
00:42:10,172 --> 00:42:12,180
Well, try telling a story.
605
00:42:12,216 --> 00:42:13,883
- A story?
- All right.
606
00:42:15,888 --> 00:42:20,028
Oh, okay...
Once upon a time...
607
00:42:20,056 --> 00:42:25,109
- Um-huh.
- ... there was a... a ball,
608
00:42:26,486 --> 00:42:30,113
and it was thrown
into the air,
609
00:42:34,163 --> 00:42:39,377
and its height...
Maybe I should just write books.
610
00:42:39,544 --> 00:42:44,050
Why, no one understands
those either? Just kidding.
611
00:42:44,425 --> 00:42:47,559
Don't give up, don't give up,
do it again, try it again.
612
00:42:47,579 --> 00:42:49,686
- Tell you another story?
- Right, another story.
613
00:42:51,101 --> 00:42:55,649
- Hi, Professor Larkin, Oh-oh, I'm sorry.
- No, no, no, no, no, no...
614
00:42:55,816 --> 00:42:58,027
That's all right.
615
00:42:58,819 --> 00:43:00,371
Do we have an appointment?
616
00:43:00,574 --> 00:43:04,408
No, actually, I wanted to make one,
it's about next semester.
617
00:43:08,458 --> 00:43:12,529
Tomorrow... could you come
back tomorrow, after class?
618
00:43:18,599 --> 00:43:20,752
My head is swimming,
it's hot in here.
619
00:43:20,790 --> 00:43:23,262
Why don't you put your
head between your legs.
620
00:43:23,755 --> 00:43:25,321
That's a good idea.
621
00:43:28,234 --> 00:43:30,212
Pretty girl.
622
00:43:30,268 --> 00:43:31,602
Very pretty.
623
00:43:31,659 --> 00:43:33,523
How can you tell
under all that make-up?
624
00:43:33,663 --> 00:43:35,149
You don't use make-up,
do you?
625
00:43:35,701 --> 00:43:38,383
What's the point, I still look
like me, only in color.
626
00:43:38,678 --> 00:43:42,152
No, you're just too smart for
all that, you know who you are,
627
00:43:42,153 --> 00:43:45,175
you're a confident, no-nonsense,
no frills kind of woman.
628
00:43:45,343 --> 00:43:47,618
I sound like an airline.
629
00:43:47,620 --> 00:43:49,550
I'm sorry,
I'm probably saying it wrong.
630
00:43:49,855 --> 00:43:53,133
It's just that you don't
need any of that, Rose.
631
00:43:55,857 --> 00:43:59,901
Thanks.
How's your head?
632
00:44:01,971 --> 00:44:05,132
Yeah, I think, ya know,
food will help you.
633
00:44:05,133 --> 00:44:08,292
- Pizza, maybe?
- Yeah! Yeah, that'd be great!
634
00:44:08,293 --> 00:44:09,781
Thank you for helping me.
635
00:44:10,265 --> 00:44:11,470
Where can we go?
636
00:44:11,680 --> 00:44:14,573
Someplace really interesting.
Dancing? Now, why did I say that?
637
00:44:14,717 --> 00:44:17,106
- Oh! You can take me to my
great dessert place. - Sure!
638
00:44:17,301 --> 00:44:19,227
Why is everything that's
delicious, fattening.
639
00:44:19,355 --> 00:44:20,940
Oh, my mother would kill me,
but I'd love to...
640
00:44:21,055 --> 00:44:23,104
What is that, a Danish?
I mean...
641
00:44:25,065 --> 00:44:27,984
- This is the one, right here!
- It's so beautiful.
642
00:44:28,151 --> 00:44:32,687
Trees, they're so fascinating, they don't
even have to touch to propagate.
643
00:44:33,649 --> 00:44:36,496
Greg, you would
find that fascinating...
644
00:44:36,663 --> 00:44:40,880
- How many do I need?
- You need a 2... 1,2,3,4,5,6...
645
00:44:41,256 --> 00:44:43,006
Why didn't I see this move?
646
00:44:44,924 --> 00:44:46,631
Thank you very much,
I owe you one.
647
00:44:46,637 --> 00:44:50,018
Sometimes you don't see what's
right in front of your face.
648
00:44:55,066 --> 00:44:59,570
Six and a five...
gotcha, gotcha!
649
00:44:59,738 --> 00:45:01,067
Oh!
The pretzel!
650
00:45:01,641 --> 00:45:05,826
Oh, you can have mine, you sounded so
excited over the phone, what was it?
651
00:45:05,890 --> 00:45:07,861
Well, I'm not ready to write,
but let me run this by you...
652
00:45:07,864 --> 00:45:10,102
I'm going to take my
idea about falling in love
653
00:45:10,103 --> 00:45:12,341
as a societal, man-made,
cultural creation
654
00:45:12,503 --> 00:45:15,560
and expand that to include
a biological participation
655
00:45:15,666 --> 00:45:17,785
and its effect on the individual man...
656
00:45:17,848 --> 00:45:19,926
- Do you see?
- You need a hobby.
657
00:45:20,354 --> 00:45:23,034
- You're gonna get it now, Kid.
- Oh, yeah?
658
00:45:26,066 --> 00:45:29,410
God! I can't believe you've been dating
for three months and haven't even kissed!
659
00:45:29,447 --> 00:45:31,198
I can't figure-out
the logistics of that.
660
00:45:31,365 --> 00:45:36,329
- How do you say "hello"?
- Well, we nod... it works... kind of.
661
00:45:36,496 --> 00:45:39,228
Are you telling me you
haven't even touched?
662
00:45:39,229 --> 00:45:41,959
Oh, I fell down once and he
picked me up, does that count?
663
00:45:42,712 --> 00:45:44,301
We talk a lot,
that's what we do.
664
00:45:44,302 --> 00:45:47,271
- About what? - Oh, about everything,
it's great because I...
665
00:45:47,280 --> 00:45:50,515
I don't worry about what I say,
what I wear, what I eat.
666
00:45:50,602 --> 00:45:52,544
It's such a relief
eating in front of a man
667
00:45:52,623 --> 00:45:54,863
and not worrying whether he's
going to get frightened or not.
668
00:45:54,864 --> 00:45:55,907
I like that!
669
00:45:56,191 --> 00:45:58,169
- He's really fun to be with, too.
- Yeah?
670
00:45:58,172 --> 00:46:01,831
Well, maybe "fun" is too cheerful a word...
he's "interesting"... that's what he is.
671
00:46:01,832 --> 00:46:04,412
- Interesting. - How many men can
you say that about? - Not many.
672
00:46:04,538 --> 00:46:07,296
Do you think a tie is too
personal a birthday gift?
673
00:46:07,395 --> 00:46:11,424
Not unless you're planning to use it
on something else, other than his neck.
674
00:46:11,589 --> 00:46:14,400
- Does he look good in vests?
- He'd look good in a garbage bag.
675
00:46:14,436 --> 00:46:17,913
- Why do you want him to meet your mother?
- I don't, it was my big mouth.
676
00:46:17,950 --> 00:46:20,137
Ya know, I kept telling
him what a great cook I was,
677
00:46:20,212 --> 00:46:22,684
the next thing I know I'm
offering a birthday dinner.
678
00:46:22,747 --> 00:46:24,322
And I've got to find
him something nice,
679
00:46:24,427 --> 00:46:26,522
'cause after he meets her,
I'll probably never see him again.
680
00:46:26,628 --> 00:46:28,460
Hi, Girls!
Rose!
681
00:46:28,461 --> 00:46:30,338
- Hi!
- Hi, Claire!
682
00:46:30,467 --> 00:46:32,264
I'm starving, can we eat?
683
00:46:32,265 --> 00:46:33,099
- Hi!
- Yeah!
684
00:46:33,197 --> 00:46:36,969
Oh, Honey, I hate to turn down a meal,
but I got a date with a post grad.
685
00:46:37,125 --> 00:46:39,555
Claire, help her find a
gift for Dr. Strangelove.
686
00:46:39,761 --> 00:46:41,628
- Who?
- Nothing.
687
00:46:41,629 --> 00:46:43,129
Ya know, we should
get you some blush.
688
00:46:43,628 --> 00:46:45,516
- No!
- I'm hungry, Claire.
689
00:46:45,612 --> 00:46:47,109
- Fruit.
- Fruit?
690
00:46:47,137 --> 00:46:48,057
Yes!
Fruit!
691
00:46:48,161 --> 00:46:50,437
Why are you so grumpy today,
how's everything going?
692
00:46:50,438 --> 00:46:51,435
Oh, please!
693
00:46:51,472 --> 00:46:55,312
I swear, if he wasn't gorgeous, rich and
straight, I wouldn't have even bothered.
694
00:46:55,401 --> 00:46:56,738
- What's wrong?
- Nothing!
695
00:46:56,775 --> 00:47:00,820
I'm just sick to death of the sight of the
man I am bound to for eternity, that's all.
696
00:47:00,987 --> 00:47:04,203
- Why are you saying that?
- What am I saying that? Two soups please.
697
00:47:04,367 --> 00:47:08,373
Because! No matter where I go,
no matter what I do, there he is.
698
00:47:08,538 --> 00:47:11,462
In the kitchen, in the bathroom,
on the phone, on my finger.
699
00:47:11,629 --> 00:47:15,221
I was asleep the other night.
When I wake up, he's staring at me.
700
00:47:15,222 --> 00:47:16,474
- Staring at you?
- Yeah.
701
00:47:16,530 --> 00:47:19,759
- I think that's sweet.
- Sweet? I think it's kinda strange.
702
00:47:19,760 --> 00:47:21,849
Eh! Hey!
We're done! Let's go!
703
00:47:21,955 --> 00:47:25,483
I mean, do you have any idea
how weird that makes me feel?
704
00:47:25,650 --> 00:47:28,033
I'm in the middle of one of my
lesbian orgies dreams, and
705
00:47:28,034 --> 00:47:30,418
he's staring at me like
I'm supposed to include him.
706
00:47:30,549 --> 00:47:32,984
- I can't even fantasize in private.
- Here's your change, Hon.
707
00:47:33,936 --> 00:47:35,245
Thank you.
708
00:47:36,332 --> 00:47:37,702
One soup.
709
00:47:39,169 --> 00:47:42,946
So, Mom said you've been
seeing somebody pretty steady.
710
00:47:42,947 --> 00:47:45,308
- She did?
- Is he cute?
711
00:47:46,144 --> 00:47:48,556
- Aw, shit!
- What?
712
00:47:48,557 --> 00:47:51,159
- Hi, Girls.
- Oh, hi, Alex.
713
00:47:51,195 --> 00:47:53,308
- Rose.
- What are you doing here?
714
00:47:53,476 --> 00:47:56,799
Well, I... I thought
I'd meet you for coffee.
715
00:47:57,607 --> 00:47:59,278
Is that a terrible thing to do?
716
00:48:00,701 --> 00:48:05,616
Excuse me, I'm going
to the ladies' room... alone.
717
00:48:10,627 --> 00:48:15,869
Can you believe this weather?
It's almost April and it's still cold.
718
00:48:17,847 --> 00:48:21,666
I'm glad I have you alone, actually.
Can I ask you a question?
719
00:48:21,996 --> 00:48:24,201
It may sound strange, but...
720
00:48:26,354 --> 00:48:31,398
Is Claire happy?
I mean, do you think she's happy?
721
00:48:33,701 --> 00:48:38,286
Yes, I... I... I...
I think she is. Why?
722
00:48:38,352 --> 00:48:41,785
I'm being silly.
I'm a first-time husband, I guess.
723
00:48:42,272 --> 00:48:47,940
If she doesn't wake up every morning telling
me how ecstatic she is, I... I worry.
724
00:48:51,056 --> 00:48:55,182
Did you ever think that when you and I
first met I'd end up marrying your sister?
725
00:48:55,607 --> 00:48:58,142
And I have you to thank for it.
726
00:48:58,681 --> 00:49:00,737
You made this possible.
727
00:49:02,181 --> 00:49:05,530
Knowing you has
changed my life, Rose.
728
00:49:05,890 --> 00:49:11,498
- Don't... don't do that.
- What? What am I doing?
729
00:49:13,798 --> 00:49:16,464
You don't even know, do you?
730
00:49:20,301 --> 00:49:22,351
Oh, Rose.
731
00:49:22,413 --> 00:49:27,137
- Just tell Claire that I had to run, okay?
- Rose, Rose, I'm sorry.
732
00:49:32,638 --> 00:49:36,622
Wow! I really thought
I was over him. I hate this.
733
00:49:37,477 --> 00:49:42,365
- It's so stupid, I... and I sound
so pathetic. - No, no, not at all.
734
00:49:42,486 --> 00:49:47,079
He asked if Claire was happy,
and I... I lied.
735
00:49:47,387 --> 00:49:50,789
- Isn't that awful?
- Nothing criminal.
736
00:49:53,109 --> 00:49:55,333
Thank you for seeing
me on such short notice.
737
00:49:55,358 --> 00:49:58,442
You... you sounded so upset over the phone,
are you feeling any better now?
738
00:49:58,461 --> 00:50:00,935
Yeah, yeah, a little.
739
00:50:01,048 --> 00:50:04,990
- You know, Rose, it takes time.
- Yeah, I know.
740
00:50:05,680 --> 00:50:11,641
Greg, I want you to know that I...
I really value our friendship...
741
00:50:12,339 --> 00:50:14,317
it means a lot to me.
742
00:50:14,546 --> 00:50:18,794
- I feel the same way, which is
why tonight... - Tonight?!
743
00:50:19,190 --> 00:50:21,708
Well, I... I better go home,
because I have to get dinner ready.
744
00:50:21,795 --> 00:50:23,402
I'll see you at eight, okay?
745
00:50:23,725 --> 00:50:26,434
Shall I bring anything?
Something for your mother?
746
00:50:28,015 --> 00:50:30,918
Yeah, a wooden stake
and a crucifix.
747
00:50:31,337 --> 00:50:32,587
Bye.
748
00:50:35,324 --> 00:50:40,062
Rose loves to fold napkins...
one of her idiosyncrasies.
749
00:50:41,550 --> 00:50:46,221
You'll have to forgive me, I came home
late from work and just threw this on.
750
00:50:46,306 --> 00:50:48,173
God knows how I look.
751
00:50:54,729 --> 00:50:55,878
I hope you like it.
752
00:50:56,540 --> 00:50:59,926
God, Rose, it's art!
753
00:50:59,963 --> 00:51:02,394
- Oh, no, It's not art.
- No, no, no.
754
00:51:02,549 --> 00:51:05,358
An artist isn't just somebody
who paints or sculpts,
755
00:51:05,526 --> 00:51:08,073
or it's somebody who sets
the table a certain way,
756
00:51:08,200 --> 00:51:10,909
prepares a meal a certain way,
or teaches in a certain way.
757
00:51:10,958 --> 00:51:13,917
- You're an artist, isn't she?
- Thank you.
758
00:51:14,587 --> 00:51:18,080
Why didn't you use the Limoges, Dear?
We have company.
759
00:51:18,675 --> 00:51:20,452
May I serve you?
760
00:51:22,516 --> 00:51:24,851
- Rose!
- Oh, my hands are clean.
761
00:51:25,227 --> 00:51:30,470
We go to all this trouble, and Rose and
I don't eat very much. - Really? -Oh!
762
00:51:31,381 --> 00:51:35,175
Whenever I've been with Rose, I've
noticed she had a very healthy appetite.
763
00:51:36,212 --> 00:51:39,168
I can't stand women who eat
two bites and say they're full.
764
00:51:39,184 --> 00:51:40,749
Thank God.
765
00:51:43,668 --> 00:51:46,972
Rose, do you really
need extra salt, Dear?
766
00:51:46,973 --> 00:51:50,278
You know how much water a woman
retains with too much salt.
767
00:51:51,220 --> 00:51:53,480
- Can I have some?
- There you go.
768
00:51:53,536 --> 00:51:56,854
- And I love the potatoes, too.
- Uh-uh, you don't need them.
769
00:51:57,895 --> 00:52:00,238
Have you ever sat in on one
of your daughter's classes?
770
00:52:00,239 --> 00:52:03,141
Oh, my mother sitting-in on
one of my classes? Right!
771
00:52:03,236 --> 00:52:04,631
- Rose!
- What?
772
00:52:05,534 --> 00:52:07,829
Oh, that's...
that's the best part.
773
00:52:14,293 --> 00:52:17,563
- Rose tells me you've never
been married. - Mom!
774
00:52:18,419 --> 00:52:20,729
That's all right, Rose.
775
00:52:22,196 --> 00:52:25,892
That's correct, Mrs. Morgan,
I... I haven't.
776
00:52:25,928 --> 00:52:29,305
I guess it's the old saying that I
just haven't found the right girl.
777
00:52:29,857 --> 00:52:32,723
I have had several relationships
that haven't worked out, but,
778
00:52:32,865 --> 00:52:36,162
- that... that's all going to change.
- Oh, really? Why?
779
00:52:37,687 --> 00:52:40,210
Well, as I... as I told Rose,
780
00:52:40,448 --> 00:52:45,269
I have a theory
about love and... sex.
781
00:52:45,478 --> 00:52:49,013
- Does anybody want coffee?
- Oh, I'd love some.
782
00:52:49,175 --> 00:52:52,608
- What theory?
- Regular or decaf?
783
00:52:53,766 --> 00:52:57,911
- Regular.
- I can make cappuccinos.
784
00:52:58,918 --> 00:53:02,015
Cappuccinos, would you like
cappuccinos? How about that? Huh?
785
00:53:02,079 --> 00:53:04,069
Greg, why don't you come
to the kitchen and help me.
786
00:53:04,132 --> 00:53:06,741
Rose, why don't you
go put the coffee on?
787
00:53:06,742 --> 00:53:09,767
Mother, I made dinner, why
don't you put the coffee on?
788
00:53:09,803 --> 00:53:13,399
I raised two daughters, I buried
a husband, I've made my coffee.
789
00:53:22,806 --> 00:53:25,128
Well!
Alone at last.
790
00:53:26,943 --> 00:53:30,402
- I've heard a lot about you.
- And I've heard a lot about you.
791
00:53:30,696 --> 00:53:32,446
Oh.
792
00:53:33,185 --> 00:53:36,539
You've been seeing a lot of my
daughter these last few months, and...
793
00:53:37,229 --> 00:53:42,876
I hope you don't mind my asking, but...
I'd like to know what your intentions are.
794
00:53:44,905 --> 00:53:47,226
My intentions?
795
00:53:48,663 --> 00:53:50,954
Well...
796
00:53:51,983 --> 00:53:55,763
What a lovely meal!
Ah, gosh, you're a good cook.
797
00:53:55,764 --> 00:53:58,119
Oh, thank you, thank you.
I didn't oversell myself?
798
00:53:58,155 --> 00:54:01,522
No, no, on the contrary, but you didn't
have to go to all that trouble.
799
00:54:01,690 --> 00:54:05,018
Of course I had to go to all that trouble,
it was your birthday. And...
800
00:54:05,854 --> 00:54:08,559
Ya know, what are friends for,
but to,
801
00:54:08,834 --> 00:54:12,475
give each other presents
and stuff, and...
802
00:54:12,617 --> 00:54:14,909
Happy birthday.
803
00:54:15,152 --> 00:54:16,857
Rose!
804
00:54:17,337 --> 00:54:19,411
Open it up, open up,
open up, open up.
805
00:54:19,506 --> 00:54:22,744
- You shouldn't have done this. - I know,
I know, I know, I really hope you like it.
806
00:54:24,526 --> 00:54:26,004
What are these, dice?
807
00:54:26,244 --> 00:54:30,221
They once were dice,
now they're cuff links with...
808
00:54:30,377 --> 00:54:33,834
- Prime numbers!
- Two, three, five, no nine.
809
00:54:34,055 --> 00:54:37,637
- They are so beautiful! How did
you do that? - Had 'em made...
810
00:54:37,737 --> 00:54:39,848
especially for you.
811
00:54:40,157 --> 00:54:43,442
- Hope they're okay, they were
done very fast. - Thank you.
812
00:54:43,738 --> 00:54:45,634
You're welcome.
813
00:54:49,876 --> 00:54:51,718
Yeah, well...
814
00:54:53,323 --> 00:54:55,341
Rose...
815
00:54:55,737 --> 00:55:00,254
- I've been meaning to ask you something,
and I can only say this once... - What?
816
00:55:00,722 --> 00:55:02,970
Sit down.
817
00:55:04,263 --> 00:55:07,102
I think we have a
lot in common and,
818
00:55:07,266 --> 00:55:10,667
although I'm aware that certain variables
are, and forever will be, unknown,
819
00:55:11,030 --> 00:55:13,958
as is the case with most
complex equations where you'd have
820
00:55:13,987 --> 00:55:16,645
- two complete, reverse...
- Greg, talk to me.
821
00:55:17,874 --> 00:55:20,151
I'm not saying this right, am I?
822
00:55:20,368 --> 00:55:22,063
What?
823
00:55:23,058 --> 00:55:27,439
Well, this...
this feeling you have for Alex,
824
00:55:27,746 --> 00:55:30,305
well, it won't be
the same with me.
825
00:55:30,620 --> 00:55:35,205
You won't have that constant ache
in the pit of your stomach, because...
826
00:55:35,643 --> 00:55:38,491
well, we're not in love.
827
00:55:38,723 --> 00:55:42,621
I think we do share a genuine
affection for each other.
828
00:55:42,778 --> 00:55:46,962
We share a passion for knowledge,
rather than the physical passion.
829
00:55:47,060 --> 00:55:50,971
Although, if sex is a...
830
00:55:51,091 --> 00:55:53,341
something that interests you,
831
00:55:53,659 --> 00:55:59,484
I'm sure I could provide that on occasion,
given enough warning.
832
00:55:59,879 --> 00:56:01,687
What are you saying?
833
00:56:01,735 --> 00:56:05,439
Well, we were both in love and we were
both miserable, and we're both alone.
834
00:56:05,584 --> 00:56:08,838
Which is a waste, really,
because as people, we're quite valuable.
835
00:56:08,996 --> 00:56:10,347
Yeah?
836
00:56:10,733 --> 00:56:13,606
Rose, when I look at you,
837
00:56:13,965 --> 00:56:17,782
I see a woman unlike any
other I've known before.
838
00:56:17,926 --> 00:56:21,972
Your mind, your humor,
your passion for ideas.
839
00:56:22,145 --> 00:56:24,569
I'm very fond of you.
840
00:56:24,841 --> 00:56:29,400
I feel, in a strange way,
when I'm with you, I feel as if I'm...
841
00:56:30,426 --> 00:56:33,353
as if... as if I'm home.
842
00:56:35,229 --> 00:56:38,860
- So I think we should get married.
- Huh?
843
00:56:39,166 --> 00:56:42,646
People marry for sexual passion,
which fades, or beauty, which fades.
844
00:56:42,789 --> 00:56:45,948
Why are my reasons
more insane than those?
845
00:56:47,542 --> 00:56:50,368
Are you in shock,
or just appalled?
846
00:56:51,237 --> 00:56:53,638
Blink if you can hear me.
847
00:56:55,553 --> 00:57:00,674
- What? Why are you laughing?
- I just... I'm sorry... I... what...
848
00:57:00,963 --> 00:57:05,041
This sounds silly,
but... but... I was just thinking...
849
00:57:06,596 --> 00:57:12,301
How... how can... how can I marry
someone that... that I've never even...
850
00:57:15,085 --> 00:57:16,894
You know...
851
00:57:18,312 --> 00:57:19,647
Oh.
852
00:57:28,054 --> 00:57:29,967
kissed.
853
00:57:31,303 --> 00:57:35,479
Ya know, before you answer, there is
one other thing I have to tell you,
854
00:57:35,614 --> 00:57:38,964
I promised your sister I wouldn't, but I
can't enter into this without you knowing.
855
00:57:39,180 --> 00:57:42,456
- You love Claire, too?
- No! No... I... I...
856
00:57:42,485 --> 00:57:44,935
- You just slept with her?
- Oh, God! No!
857
00:57:44,938 --> 00:57:47,650
- You want to sleep with her?
- Rose! I don't even know your sister!
858
00:57:47,711 --> 00:57:51,873
- Oh! - No! No... it's about how I
found you, you see, I wrote this ad...
859
00:57:52,201 --> 00:57:53,849
- An ad?
- Yes.
860
00:57:53,981 --> 00:57:55,742
I think that's kind of great.
861
00:57:55,783 --> 00:57:57,608
- Oh, you do?
- Uh-huh!
862
00:57:57,624 --> 00:58:00,398
Oh, what a relief! Oh, I thought
you were going to be upset.
863
00:58:00,657 --> 00:58:01,917
Why?
You picked me.
864
00:58:02,201 --> 00:58:05,458
Well, actually, I found
you through this ad,
865
00:58:05,691 --> 00:58:08,570
and there was this
charming woman on TV...
866
00:58:08,912 --> 00:58:11,847
Alicia, I think her
name was, I think...
867
00:58:23,189 --> 00:58:24,919
Well, well, well...
868
00:58:29,454 --> 00:58:31,115
So?
869
00:58:32,975 --> 00:58:35,789
Gregory just proposed to me.
870
00:58:37,306 --> 00:58:39,559
Do you need a valium?
871
00:58:40,454 --> 00:58:45,703
Well, I know you don't have much respect
for my opinion, but I don't trust him.
872
00:58:45,842 --> 00:58:51,020
- I mean, where's the attraction?
- You mean: "Why is he attracted to me?"
873
00:58:51,252 --> 00:58:53,796
He's not mother, does that
make you feel better?
874
00:58:53,987 --> 00:58:57,820
- He doesn't want sex, he wants
to be companions. - Companions!
875
00:58:58,333 --> 00:59:01,566
What sane person would
agree to that kind of marriage?
876
00:59:01,621 --> 00:59:04,530
I never heard of anything
so ridiculous, it's not natural.
877
00:59:04,780 --> 00:59:06,620
What's natural?
Claire and Alex?
878
00:59:06,776 --> 00:59:09,953
He wants me, Mother! Maybe not the
same way you and Claire were wanted.
879
00:59:10,527 --> 00:59:13,524
Sure he wants you! He wants
you to cook and clean for him!
880
00:59:13,606 --> 00:59:15,598
Then it would be much
different than living here!
881
00:59:15,830 --> 00:59:19,578
I happen to know he found you
through an Ad! Your sister told me.
882
00:59:19,640 --> 00:59:22,166
I already know, Mom, sorry.
883
00:59:25,016 --> 00:59:30,446
Look... I know this isn't your
average proposal, but... let's face it...
884
00:59:30,708 --> 00:59:33,242
ya know, they're not
standing in line for me.
885
00:59:33,264 --> 00:59:36,521
And besides, we... we have a lot in
common, we really like each other!
886
00:59:36,599 --> 00:59:40,841
Then say yes! What do you want from me?!
I can live alone! I can manage!
887
00:59:40,924 --> 00:59:44,875
If you think getting married under
these conditions is normal, then go ahead.
888
00:59:47,837 --> 00:59:49,972
Why do you do that?
889
00:59:50,821 --> 00:59:54,572
Why do you make it sound so...
pathetic?
890
00:59:55,674 --> 00:59:59,642
You had a life.
A husband who adored you.
891
00:59:59,894 --> 01:00:03,455
Why don't you want me to have
just a little bit of that?
892
01:00:05,224 --> 01:00:09,776
I'm getting older, too, Mom.
Why can't you be happy for me?
893
01:00:10,313 --> 01:00:12,617
But you can't, can you?
894
01:00:14,579 --> 01:00:17,473
Because you're scared
to death of being alone.
895
01:00:17,783 --> 01:00:20,109
- And you're jealous.
- Jealous? Huh!
896
01:00:20,547 --> 01:00:22,684
Jealous because
a man wants me.
897
01:00:23,057 --> 01:00:27,197
A good looking man wants me,
how ridiculous!
898
01:00:28,183 --> 01:00:32,774
Well, you know something, Mom?
A man does.
899
01:00:50,818 --> 01:00:54,787
Today, Gregory Thomas Larkin
and Rose Rachel Morgan
900
01:00:54,857 --> 01:00:56,890
have placed rings on
each other's fingers,
901
01:00:57,051 --> 01:00:59,233
and have agreed to share their
lives and hopes, and to recognize
902
01:00:59,280 --> 01:01:01,337
each other as equals.
They shall seek,
903
01:01:01,507 --> 01:01:03,291
through kindness and understanding,
to achieve
904
01:01:03,344 --> 01:01:05,444
a life together as
they have envisioned.
905
01:01:05,715 --> 01:01:09,329
We are gathered here to participate and
witness this special ceremony of marriage,
906
01:01:09,330 --> 01:01:12,139
which is a means of establishing
and continuing a home.
907
01:01:12,185 --> 01:01:13,974
Inasmuch as you have
considered together to live
908
01:01:14,087 --> 01:01:16,359
in wedlock and to exchange
vows before witnesses,
909
01:01:16,653 --> 01:01:18,555
by the authority vested in me,
and in accordance
910
01:01:18,590 --> 01:01:21,173
with the laws of the State of New York,
I now pronounce you husband and wife.
911
01:01:21,322 --> 01:01:24,711
- Here's your certificate and good luck.
- Thank you very much, Your Honor.
912
01:01:26,068 --> 01:01:29,549
- Congratulations! She's a great...
- Yes, she is, thanks.
913
01:01:30,101 --> 01:01:33,709
- I've heard so much...
- Likewise about you, you're pretty...
914
01:01:33,771 --> 01:01:35,810
- We all ought to... - Oh, absolutely,
that would be wonderful.
915
01:01:35,845 --> 01:01:39,056
- Excuse me, got to make a phone call.
- Congratulations!
916
01:01:39,376 --> 01:01:42,306
Had I known you were this good looking,
I'd've answered the ad for myself.
917
01:01:42,508 --> 01:01:46,313
Oh, Congratulations!
She's the best person I know.
918
01:01:46,434 --> 01:01:49,119
I mean, if I were a man,
I'd be all over her.
919
01:01:50,179 --> 01:01:53,424
Good luck and
congratulations,
920
01:01:53,729 --> 01:01:57,347
I'm sure you'll both be
very fascinating to watch.
921
01:01:57,559 --> 01:02:00,557
Marriage is the supreme sharing
of experience and an adventure...
922
01:02:05,768 --> 01:02:07,401
- Rose.
- Yeah.
923
01:02:07,623 --> 01:02:11,096
Isn't it amazing how many books
you accumulate over the years?
924
01:02:11,159 --> 01:02:14,118
- Yeah, I know what you mean.
- Oh! I can't believe it.
925
01:02:14,382 --> 01:02:16,362
And the dust!
926
01:02:16,550 --> 01:02:20,837
- Ya know, this place needs a good cleaning.
- Well, we'll take care of that.
927
01:02:24,125 --> 01:02:27,333
- I made some room on the shelves
for your books. - Oh, good.
928
01:02:27,347 --> 01:02:32,540
- Need any help? - No, everything's
pretty much... put in its place.
929
01:02:38,266 --> 01:02:43,211
- So, what would you like to do?
- Go to bed.
930
01:02:43,952 --> 01:02:47,352
To sleep... I mean... to,
to... in order to sleep.
931
01:02:47,521 --> 01:02:50,467
You go to the
bed for sleeping.
932
01:02:53,148 --> 01:02:55,535
- Unless you'd rather do something else?
- I'm sorry, what? - What?
933
01:02:55,676 --> 01:02:59,076
- No, no, go... go ahead.
- I wasn't going to say anything.
934
01:02:59,331 --> 01:03:03,136
All right, all right, so,
do you want the bathroom first?
935
01:03:03,301 --> 01:03:06,286
- No, I can wait.
- No, no, no, no, you go.
936
01:03:07,428 --> 01:03:10,608
- Are... are you sure?
- No, no, you go... please... please.
937
01:03:25,942 --> 01:03:27,470
Oh, God.
938
01:03:39,912 --> 01:03:42,042
Your turn.
939
01:04:16,274 --> 01:04:18,755
- Tired?
- Not really.
940
01:04:19,139 --> 01:04:24,020
- Me neither. These are nice.
- Thanks.
941
01:04:25,823 --> 01:04:30,455
- Do you want to watch some TV?
- Oh, sure, I have some tapes... old movies.
942
01:04:30,720 --> 01:04:32,912
- Oh, great.
- Oh, good.
943
01:04:34,858 --> 01:04:36,638
I brought, let's see...
944
01:04:36,885 --> 01:04:40,836
"It Happened One Night", "Lawrence
of Arabia", "Now, Voyager"?
945
01:04:40,881 --> 01:04:44,162
How about "Lawrence of Arabia"?
It's nice and long.
946
01:04:46,678 --> 01:04:48,315
Okay...
947
01:04:48,349 --> 01:04:52,732
"Lawrence of Arabia" it is.
948
01:04:52,943 --> 01:04:56,941
- Just stick it in.
- Right.
949
01:05:26,781 --> 01:05:30,955
- Is it over?
- Yeah. Now, go to sleep.
950
01:05:48,581 --> 01:05:50,892
Are you just looking,
or buying?
951
01:05:52,186 --> 01:05:55,161
It all depends,
I'm not sure yet.
952
01:05:55,450 --> 01:05:58,762
- So, how about you? It seems to
be going well. - Better than that.
953
01:05:58,949 --> 01:06:02,428
- Have you two...? - No, and it
hasn't made a bit of difference.
954
01:06:02,467 --> 01:06:06,202
I don't know how you do it, but if it
works I give you both a lot of credit.
955
01:06:06,427 --> 01:06:08,638
Credit?
Credit for what?
956
01:06:08,787 --> 01:06:12,913
Oh, I was just telling Henry
how sex isn't an issue for us.
957
01:06:13,301 --> 01:06:18,635
I mean, it's much less complicated
this way, not to mention sanitary.
958
01:07:00,090 --> 01:07:04,991
Yes, yes... it feels so
good to be writing again,
959
01:07:05,026 --> 01:07:07,858
- I'm having so many ideas
for the new book. - Yeah?
960
01:07:08,140 --> 01:07:11,852
I can't believe how easily it's coming,
I have outlines for three chapters already.
961
01:07:11,922 --> 01:07:13,133
That's great.
962
01:07:13,263 --> 01:07:16,582
What a terrific idea this was of yours,
Rose, to come here to the Park.
963
01:07:16,618 --> 01:07:19,862
I... I've never written in the park,
it's wonderful. - I'm glad.
964
01:07:20,173 --> 01:07:22,506
Another one of these.
965
01:07:22,805 --> 01:07:24,586
Is that Barry?
966
01:07:24,990 --> 01:07:27,406
I think it is.
967
01:07:29,026 --> 01:07:30,324
Barry.
968
01:07:31,084 --> 01:07:34,501
- Barry. Hi, it's Rose.
- Rose.
969
01:07:34,719 --> 01:07:36,544
- Hi, how are you?
- How are you?
970
01:07:36,600 --> 01:07:39,064
- Good to see ya.
- This is Gloria. - Hello.
971
01:07:39,159 --> 01:07:42,556
- Oh! This is my husband,
Gregory Larkin. - Hello.
972
01:07:42,574 --> 01:07:44,465
Hi, Gregory, yes, this is Gloria.
973
01:07:44,547 --> 01:07:48,041
- I heard you got married, congratulations.
- Thank you.
974
01:07:49,043 --> 01:07:50,649
Gosh, you look good, Barry.
975
01:07:50,808 --> 01:07:55,078
- Well, being engaged agrees with me.
- Engaged! Oh, congratulations!
976
01:07:55,222 --> 01:07:57,703
Yeah, well, I finally found
someone who didn't cancel on me.
977
01:07:57,829 --> 01:07:59,668
Will you excuse me,
please, nice to meet you.
978
01:07:59,712 --> 01:08:02,410
It's nice to meet you, too, thanks.
979
01:08:06,126 --> 01:08:10,100
- I'm really happy for you... both.
- Thank you.
980
01:08:10,575 --> 01:08:14,062
- Thank you, Rose, and take care.
- You, too.
981
01:08:42,166 --> 01:08:46,829
- Everything okay?
- Yeah, everything's okay.
982
01:08:54,549 --> 01:08:56,235
What?
983
01:08:57,058 --> 01:09:00,940
- The Jeans, the T-shirt, it's...
it's a great look on you. - Yeah?
984
01:09:01,300 --> 01:09:03,780
You should wear it
to class sometime.
985
01:09:05,104 --> 01:09:07,659
- Do you mind, I'd love to
get the scores. - No, no,
986
01:09:07,849 --> 01:09:10,380
you go ahead,
I'm gonna read the paper.
987
01:09:11,099 --> 01:09:13,048
Oh, I didn't tell you...
988
01:09:13,867 --> 01:09:18,680
I recieved a few invitations from some
European universities to lecture on my book.
989
01:09:18,845 --> 01:09:21,284
- Oh, that's nice!
- Yeah, I told 'em, of course, that...
990
01:09:21,674 --> 01:09:24,144
I wanted to check
with you first.
991
01:09:25,154 --> 01:09:27,048
Sounds great, for how long?
992
01:09:27,147 --> 01:09:30,355
Three months,
starting in June after the term ends.
993
01:09:30,781 --> 01:09:33,814
- Three months?
- Um-huh.
994
01:09:34,864 --> 01:09:38,317
All right, guys, c'mon, let's get
a rally going here, c'mon, c'mon.
995
01:09:38,382 --> 01:09:41,622
I never could understand
people's fascination with baseball.
996
01:09:41,724 --> 01:09:43,833
I don't see the point of
playing a game where
997
01:09:44,078 --> 01:09:47,161
- you wind up at the same place
you started. - Well, actually,
998
01:09:47,196 --> 01:09:51,954
this should interest you, because
it's about stats and averages.
999
01:09:52,153 --> 01:09:54,410
Stats and averages?
Explain that to me.
1000
01:09:54,508 --> 01:09:57,186
Well, see that, every
time a player comes up,
1001
01:09:57,406 --> 01:10:01,350
they flash that three-digit number,
and that is the player's average.
1002
01:10:01,556 --> 01:10:03,429
That is, how many
times he hits the ball,
1003
01:10:03,609 --> 01:10:06,934
- in ratio to how many times he comes-up
to bat. - Now, which number is it?
1004
01:10:07,070 --> 01:10:10,919
...equation such as the second
derivative of the function F
1005
01:10:11,152 --> 01:10:15,367
with respect to the variable
X equals a constant...
1006
01:10:22,931 --> 01:10:27,130
Anybody see the game yesterday?
That Marrakesh, what a bum, huh?
1007
01:10:31,123 --> 01:10:34,226
Let me try putting
this another way.
1008
01:10:34,674 --> 01:10:36,854
When measuring trajectories,
1009
01:10:36,905 --> 01:10:40,569
if a batter hits a ball, how can we
determine how far that ball will go?
1010
01:10:40,603 --> 01:10:42,916
What are the variables
needed to hit a home run,
1011
01:10:43,180 --> 01:10:46,732
pretending for a moment that
the bum could hit a home run?
1012
01:10:47,158 --> 01:10:52,792
- The velocity with which the ball leaves
the bat? - The velocity! Correct!
1013
01:10:52,859 --> 01:10:54,578
- I have a question.
- Um-hum.
1014
01:10:54,671 --> 01:10:58,184
Does a rising
fastball really rise?
1015
01:11:01,389 --> 01:11:03,991
I don't know.
I'll have to ask my wife.
1016
01:11:06,693 --> 01:11:08,582
I could not believe it,
1017
01:11:08,853 --> 01:11:13,172
suddenly the room was filled
with this tangible energy.
1018
01:11:13,371 --> 01:11:18,834
We were actually exchanging ideas.
We were connected somehow.
1019
01:11:18,999 --> 01:11:24,127
They participated,
they questioned, they stayed!
1020
01:11:25,110 --> 01:11:27,520
Rose,
I cannot thank you enough.
1021
01:11:27,671 --> 01:11:30,948
I was a better teacher today than
I've ever been, because of you.
1022
01:11:31,050 --> 01:11:34,124
- Well, thank you, thank you
very much. - Oh. - Oh.
1023
01:11:35,291 --> 01:11:36,462
Fresh pepper?
1024
01:11:36,464 --> 01:11:40,087
No! She doesn't care for pepper,
but I'll have some, thanks.
1025
01:11:40,713 --> 01:11:45,008
Oh, and could you bring her a
little side dish of extra dressing?
1026
01:11:45,230 --> 01:11:48,478
- She likes a little extra, thank you.
- Certainly, right away.
1027
01:11:49,213 --> 01:11:52,611
So, I really feel that I
should return the favor,
1028
01:11:52,717 --> 01:11:54,634
is there anything that
I can do for you?
1029
01:11:54,909 --> 01:11:57,855
Anything that you...
you want from me?
1030
01:12:03,729 --> 01:12:05,838
I'll have to think about that.
1031
01:12:05,993 --> 01:12:09,374
- Ma'am?
- Okay, just glop it on.
1032
01:12:09,616 --> 01:12:11,584
Thank you.
1033
01:12:12,542 --> 01:12:14,685
Enjoy your dinner.
1034
01:12:17,774 --> 01:12:20,850
- You're not eating.
- No, I'm watching your ritual.
1035
01:12:20,886 --> 01:12:22,751
- My what?
- Your ritual.
1036
01:12:22,981 --> 01:12:25,529
I just about got your
sequence now, I think.
1037
01:12:25,829 --> 01:12:27,214
- My sequence?
- Yes!
1038
01:12:27,355 --> 01:12:31,803
You always start-out by rotating
the plate counterclockwise,
1039
01:12:32,088 --> 01:12:38,026
cut on the diagonal...
you remove the unwanted elements...
1040
01:12:38,407 --> 01:12:42,093
and... and now, I believe,
comes my favorite part:
1041
01:12:42,458 --> 01:12:45,050
- What?
- The loading of the fork.
1042
01:12:45,139 --> 01:12:46,880
I find it's just fascinating,
1043
01:12:46,884 --> 01:12:49,989
the percentages that you use
of the different vegetables
1044
01:12:50,066 --> 01:12:54,503
to create that one,
harmoniously balanced,
1045
01:12:54,677 --> 01:12:57,998
perfect bite.
1046
01:13:14,914 --> 01:13:17,233
You have a little...
1047
01:13:21,281 --> 01:13:22,668
Don't smear it.
1048
01:13:32,325 --> 01:13:36,013
That might stain, you might want
to put a little soap on that.
1049
01:13:37,304 --> 01:13:41,122
I'll... be right back.
1050
01:14:05,635 --> 01:14:08,682
I want to ask you something,
just to reassure myself.
1051
01:14:08,727 --> 01:14:12,063
- Don't stop. - What do
you think, I'm... I'm a machine?
1052
01:14:12,382 --> 01:14:16,357
It is true for you, isn't it? This
overwhelming feeling we have for each other.
1053
01:14:16,467 --> 01:14:18,758
It's as true for you
as it is for me, isn't it?
1054
01:14:19,091 --> 01:14:23,129
- C'mon, c'mon, you're doing great,
keep it up. - Okay, ready?
1055
01:14:24,371 --> 01:14:28,829
Listen to that music, it's so manipulative,
doesn't that just infuriate you?
1056
01:14:28,924 --> 01:14:30,731
Yeah, I'm livid.
1057
01:14:32,288 --> 01:14:36,319
Rose, I came by
your office today,
1058
01:14:36,339 --> 01:14:38,852
to take you out to lunch,
and you weren't there.
1059
01:14:39,153 --> 01:14:43,148
- Where were you, at a staff meeting or
something? - No, I had lunch with Henry.
1060
01:14:45,371 --> 01:14:50,245
Rose, he's a friend of mine,
but you have to watch out for him.
1061
01:14:50,545 --> 01:14:52,449
Believe me,
I'm not his type.
1062
01:14:52,457 --> 01:14:56,631
No, no, no, I'm serious,
he has trouble controlling himself.
1063
01:14:56,919 --> 01:14:58,363
What, what, what?
1064
01:14:58,689 --> 01:15:00,772
- Uh, did you pull something?
- I think so.
1065
01:15:00,817 --> 01:15:03,018
- Where?
- Right here.
1066
01:15:03,228 --> 01:15:06,118
- Right here?
- Yeah, oh, a little lower.
1067
01:15:07,049 --> 01:15:09,843
Lower, closer to the spine,
1068
01:15:09,920 --> 01:15:14,146
oh, there, yeah,
uh-huh, oh, yeah.
1069
01:15:15,635 --> 01:15:18,853
That's it, lean back into it.
1070
01:15:20,606 --> 01:15:22,430
You know, I was thinking,
1071
01:15:22,868 --> 01:15:26,797
maybe you'd like to meet me in
Europe after your summer classes end.
1072
01:15:27,051 --> 01:15:30,482
We never had any kind of
honeymoon, vacation thing.
1073
01:15:30,749 --> 01:15:33,988
That's right. I would... gosh,
I would just love that.
1074
01:15:34,747 --> 01:15:36,380
Would you?
1075
01:15:40,435 --> 01:15:42,252
What's the matter,
am I pressing too hard?
1076
01:15:42,365 --> 01:15:46,692
No, no, no, it's just that...
I'm all sweaty, and,
1077
01:15:47,055 --> 01:15:49,108
I have to floss.
1078
01:15:53,619 --> 01:15:56,331
When ya gotta floss,
ya gotta floss.
1079
01:16:07,233 --> 01:16:11,387
Claire, I don't know how to ask for it.
I mean, we're so polite to each other,
1080
01:16:11,646 --> 01:16:14,216
sometimes I feel like we're
roommates at a charm school.
1081
01:16:14,320 --> 01:16:16,951
Rose, wait, hold-on a sec,
I gotta put you on the speaker.
1082
01:16:17,619 --> 01:16:20,456
I am so frustrated, Claire,
I don't know what to do.
1083
01:16:20,745 --> 01:16:23,847
Relax, give him a look that
let's him know you want sex.
1084
01:16:23,995 --> 01:16:26,585
I tried that once, he thought
I had something's in my eye.
1085
01:16:26,613 --> 01:16:29,380
I'm talking about a look
that generates some heat.
1086
01:16:29,546 --> 01:16:31,604
God, you know,
sometimes I swear,
1087
01:16:31,890 --> 01:16:33,785
he feels something, too,
I'm just not that sure.
1088
01:16:33,978 --> 01:16:39,368
Men aren't that bright, Rose. It's easy.
Be subtle, mysterious, seductive.
1089
01:16:39,489 --> 01:16:43,706
Subtle, mysterious, seductive?
Why don't men come with instructions?
1090
01:16:43,773 --> 01:16:46,030
I gotta go... I got...
bye, bye.
1091
01:16:51,643 --> 01:16:56,415
- More coffee? - Oo, yeah, thanks.
Well, my tickets just arrived.
1092
01:16:56,764 --> 01:17:01,886
- My first lecture is in Paris, on the 24th,
I leave Saturday. - Great.
1093
01:17:02,312 --> 01:17:05,579
- Do you want an English muffin
or anything? - No, no thanks.
1094
01:17:05,932 --> 01:17:08,706
Well, all right, I'm off, I have
to go, I have an early class.
1095
01:17:08,780 --> 01:17:10,954
All right, have a nice day.
1096
01:17:11,084 --> 01:17:14,643
Yeah. Well. Yeah.
All right.
1097
01:17:14,756 --> 01:17:17,267
- Oh! By the way,
- Um-huh?
1098
01:17:17,481 --> 01:17:21,770
Ah... would telling you now that I'd like
sex tonight be enough of a warning?
1099
01:17:25,194 --> 01:17:28,514
Or should... should... should we wait
'til you come back from Europe?
1100
01:17:28,736 --> 01:17:30,289
Yeah? Right?
That's better.
1101
01:17:30,377 --> 01:17:34,364
No, no, no, that's fine...
that's fine.
1102
01:17:37,729 --> 01:17:42,752
All right, well, I guess I'll...
see you tonight.
1103
01:17:45,239 --> 01:17:47,237
Have a nice day.
1104
01:17:53,118 --> 01:17:55,630
Have you ever
tried making love?
1105
01:17:55,906 --> 01:17:58,897
Well, that's just it, our relationship
was never based on that.
1106
01:17:59,720 --> 01:18:02,916
I don't understand,
things were going so well.
1107
01:18:03,171 --> 01:18:05,928
Having sex now will
ruin everything.
1108
01:18:06,750 --> 01:18:09,269
You're a very sick man,
you know that?
1109
01:18:40,845 --> 01:18:42,912
I have the game on for ya.
1110
01:18:44,622 --> 01:18:47,092
Oh, great.
1111
01:18:49,470 --> 01:18:50,980
Some wine?
1112
01:18:51,015 --> 01:18:54,383
Oh, I don't know, Rose, before bed?
I'll wake up with a headache.
1113
01:18:54,557 --> 01:18:57,416
- One glass.
- All right, all right, one glass.
1114
01:18:57,497 --> 01:18:59,080
One glass.
1115
01:19:04,815 --> 01:19:08,491
- Same score?
- Um-huh.
1116
01:19:11,183 --> 01:19:16,413
This is good, it's sweet.
I normally don't like sweet, but...
1117
01:19:16,786 --> 01:19:22,338
- this is good.
- I'm glad you like it. Do you...
1118
01:19:26,269 --> 01:19:29,812
Would you mind terribly
if we muted the TV?
1119
01:19:30,617 --> 01:19:31,978
Oh, okay.
1120
01:19:37,317 --> 01:19:42,996
- Wha, wha, what are you doing?
- Ah, nothing... much.
1121
01:19:44,177 --> 01:19:46,331
All right.
All right.
1122
01:19:49,250 --> 01:19:51,778
Would it be all right
if I sat down?
1123
01:19:52,760 --> 01:19:55,009
- Is that alright?
- Please.
1124
01:20:03,425 --> 01:20:05,743
The wine, it...
1125
01:20:06,077 --> 01:20:08,793
- ... made me warm.
- I can fix that. - It's okay!
1126
01:20:09,841 --> 01:20:11,370
It's alright.
1127
01:20:14,264 --> 01:20:15,778
Good game?
1128
01:20:16,698 --> 01:20:18,165
I can't hear it.
1129
01:20:27,836 --> 01:20:29,205
Ya know, Rose...
1130
01:20:31,269 --> 01:20:35,166
- No, that's all right, that's all right.
- I just... Did I hurt you?
1131
01:20:35,201 --> 01:20:39,399
No, no, you didn't hurt me, no,
you missed me, and you didn't spill a drop.
1132
01:20:40,719 --> 01:20:43,447
- I guess...
- That's funny?
1133
01:20:43,833 --> 01:20:46,291
I guess it's kinda funny.
1134
01:20:48,081 --> 01:20:52,510
Do you think we could...
turn the TV off? Oh, all right.
1135
01:20:57,492 --> 01:20:59,132
That's better.
1136
01:20:59,828 --> 01:21:01,437
We have to relax.
1137
01:21:02,094 --> 01:21:04,102
I agree.
1138
01:21:07,222 --> 01:21:10,525
So... uh...
uh... uh...
1139
01:21:10,560 --> 01:21:13,845
- How... how... how are classes?
- Going well.
1140
01:21:14,020 --> 01:21:18,715
- And... and... and... and your book?
How's that... - The outline is actually...
1141
01:21:20,568 --> 01:21:22,601
- It's...
- It is what?
1142
01:21:22,846 --> 01:21:24,961
It's coming along...
1143
01:21:26,509 --> 01:21:27,882
it's almost there.
1144
01:21:29,166 --> 01:21:33,812
It's not at all what I expected,
it's... it's harder than I thought.
1145
01:21:33,972 --> 01:21:36,820
- Is it?
- But I'll uh...
1146
01:21:37,158 --> 01:21:39,368
- You'll "I'll uh" what?
- I'll uh...
1147
01:21:39,514 --> 01:21:42,639
- I... I... I'm sure that I'll...
- What are you sure of?
1148
01:21:42,926 --> 01:21:45,437
I'm sure I'll...
I'll get there.
1149
01:21:46,625 --> 01:21:49,136
I want you to get there.
1150
01:22:00,014 --> 01:22:01,583
What did you say?
1151
01:22:03,170 --> 01:22:05,792
- Rose...
- Talk to me.
1152
01:22:29,371 --> 01:22:30,755
Oh, Rose.
1153
01:22:31,475 --> 01:22:34,323
- Oh, yes. Oh, no.
- Oh, yes.
1154
01:22:34,358 --> 01:22:38,909
Oh, God. Oh, Rose.
Oh, God.
1155
01:22:38,944 --> 01:22:41,684
- No, no, no.
- Yes, yes, yes.
1156
01:22:41,719 --> 01:22:42,920
No, no.
1157
01:22:42,955 --> 01:22:45,427
- I don't wanna do this!
- What?
1158
01:22:45,462 --> 01:22:47,436
I'm sorry, Rose, I'm sorry.
1159
01:22:47,814 --> 01:22:50,373
I'm sorry.
Sorry.
1160
01:23:28,128 --> 01:23:33,811
I have to say, Rose, I'm a little...
a little confused, a little disappointed.
1161
01:23:37,573 --> 01:23:40,198
Everything was going so well.
1162
01:23:41,304 --> 01:23:43,479
At least, I thought so,
didn't you?
1163
01:23:44,547 --> 01:23:48,642
Well, is that the truth, or is that
some kind of female manipulation?
1164
01:23:48,677 --> 01:23:51,542
I wish... I wish you would
just tell me the truth.
1165
01:23:51,577 --> 01:23:56,740
You knew the agreement, you knew how I felt.
Did you think that would change?
1166
01:23:57,285 --> 01:23:58,611
Why?
1167
01:24:01,553 --> 01:24:05,284
I... I hoped that, even though
I initially made the offer,
1168
01:24:05,319 --> 01:24:07,853
that by now you would have
seen there was no need for it.
1169
01:24:07,888 --> 01:24:09,748
I'd hoped that
we'd got beyond it.
1170
01:24:10,806 --> 01:24:13,302
Did you honestly think
this was the next step?
1171
01:24:16,222 --> 01:24:18,821
Geez, Rose,
you have it all backwards.
1172
01:24:18,856 --> 01:24:22,342
You know, what we have usually
comes after all this nonsense is over.
1173
01:24:22,377 --> 01:24:26,085
Most never get to where we are
in regards to sharing and respect.
1174
01:24:26,120 --> 01:24:28,092
Instead they try to
keep the sex going,
1175
01:24:28,127 --> 01:24:31,112
and when that fades, then...
then they're on to someone new.
1176
01:24:31,147 --> 01:24:35,349
That's why... that's why our relationship
works because it was never physical.
1177
01:24:35,384 --> 01:24:38,726
I took every precaution to make sure
there was no physical attraction!
1178
01:24:42,640 --> 01:24:45,628
Rose, Rose, I'm sorry.
1179
01:24:46,386 --> 01:24:51,565
Rose... it...
it's just that...
1180
01:24:51,610 --> 01:24:54,415
I've never had this with
a woman before, the way
1181
01:24:54,416 --> 01:24:57,747
I can talk about everything
and share everything with you.
1182
01:25:01,333 --> 01:25:05,156
Are you...
are you not satisfied with me?
1183
01:25:06,303 --> 01:25:07,558
Rose.
1184
01:25:08,846 --> 01:25:11,365
Maybe... maybe... maybe this is
something that had to come up,
1185
01:25:11,400 --> 01:25:13,605
something we had to
struggle through together.
1186
01:25:14,686 --> 01:25:18,897
Maybe... maybe this lecture tour
is coming at a good time, maybe...
1187
01:25:19,761 --> 01:25:22,124
we could use some distance
from each other for a while.
1188
01:25:23,114 --> 01:25:24,631
Don't you think?
1189
01:25:25,865 --> 01:25:28,119
I thought we
were good friends.
1190
01:25:29,705 --> 01:25:32,301
Talk to me, Rose.
1191
01:25:32,963 --> 01:25:36,356
Rose, c'mon, let me in,
I'm... I'm sorry.
1192
01:25:37,400 --> 01:25:38,524
Rose.
1193
01:25:41,553 --> 01:25:43,704
C'mon, open the door.
1194
01:25:50,193 --> 01:25:55,439
Would you open the door, please.
Come on, Rose.
1195
01:27:11,218 --> 01:27:13,046
What are you doing here?
1196
01:27:17,103 --> 01:27:21,219
I just came to sleep in my own bed,
is that okay?
1197
01:27:22,922 --> 01:27:25,662
What happened?
Is it Gregory?
1198
01:27:27,240 --> 01:27:30,071
I don't want to say,
"I told you so", but...
1199
01:27:30,916 --> 01:27:33,698
- Mom.
- What?
1200
01:27:35,015 --> 01:27:40,021
When I was a baby,
did you think I was pretty?
1201
01:27:42,263 --> 01:27:45,157
I don't know what you mean,
but all babies are pretty.
1202
01:27:46,415 --> 01:27:49,922
No...
no, I mean me.
1203
01:27:52,189 --> 01:27:53,441
Me.
1204
01:27:54,965 --> 01:27:57,929
You must have thought
something about how I looked.
1205
01:28:00,205 --> 01:28:02,942
Oh, what's pretty, anyway?
1206
01:28:03,490 --> 01:28:06,051
What good did
it do your sister?
1207
01:28:14,729 --> 01:28:19,061
Do you remember...
when I was a little girl?
1208
01:28:20,983 --> 01:28:23,416
You used to tell me to...
1209
01:28:23,837 --> 01:28:27,908
push up my nose up
with my index finger...
1210
01:28:28,053 --> 01:28:29,971
so it wouldn't droop.
1211
01:28:29,982 --> 01:28:33,157
- I did not! Are you drunk?
- No.
1212
01:28:33,373 --> 01:28:37,628
That's what you told me.
It's funny, too, because...
1213
01:28:38,511 --> 01:28:43,142
I never would have...
thought I... I wasn't pretty...
1214
01:28:43,278 --> 01:28:46,486
if it weren't for those
things you said.
1215
01:28:47,184 --> 01:28:52,162
If you've come home to say more
cruel things to me, I'm going to bed.
1216
01:28:52,652 --> 01:28:54,799
- Mom.
- What?
1217
01:28:57,638 --> 01:29:01,424
- How did it feel?
- How did what feel?
1218
01:29:01,686 --> 01:29:03,937
Being beautiful?
1219
01:29:04,188 --> 01:29:06,285
- Oh, stop it!
- No, I mean it.
1220
01:29:06,869 --> 01:29:08,663
How did it feel...
1221
01:29:08,792 --> 01:29:14,312
having people look at you with...
such admiration?
1222
01:29:16,005 --> 01:29:19,118
Looking at yourself
in the mirror...
1223
01:29:19,746 --> 01:29:21,659
with...
1224
01:29:21,932 --> 01:29:24,714
such appreciation?
1225
01:29:26,697 --> 01:29:28,773
How did that feel?
1226
01:29:38,454 --> 01:29:40,156
It was wonderful.
1227
01:29:49,460 --> 01:29:53,271
Yeah.
I bet.
1228
01:30:02,345 --> 01:30:06,482
- Hello.
- Hi, this is Gregory, is Rose there?
1229
01:30:06,517 --> 01:30:09,031
No, she's gone out, can I take a message?
1230
01:30:09,170 --> 01:30:11,709
No, Hannah, the point is, I've...
1231
01:30:11,900 --> 01:30:14,286
I've been giving you messages,
and she hasn't called back.
1232
01:30:14,321 --> 01:30:18,642
- I... I... I want to say goodbye
to my wife. - I'll tell her.
1233
01:30:31,418 --> 01:30:34,305
Rose, I hated the
way we left each other.
1234
01:30:34,340 --> 01:30:37,225
I wanted to say goodbye to you
personally, not through your mother.
1235
01:30:38,754 --> 01:30:42,384
I don't like leaving this way,
but my... my... my plane is here.
1236
01:30:43,459 --> 01:30:46,298
I hope your mother doesn't
erase this... this message.
1237
01:30:49,358 --> 01:30:52,436
I... I... I don't know
what else to say.
1238
01:30:55,423 --> 01:30:58,326
Rose, I hated the
way we left each other.
1239
01:30:58,361 --> 01:31:01,334
I wanted to say goodbye to you
personally, not through your mother.
1240
01:31:15,400 --> 01:31:16,935
You're up early.
1241
01:31:18,299 --> 01:31:20,392
I haven't been to bed.
1242
01:31:22,192 --> 01:31:25,007
- You haven't been to bed?
- No.
1243
01:31:27,030 --> 01:31:28,536
Why not?
1244
01:31:30,221 --> 01:31:34,925
- What's the matter? - I had a
lot to think about... after you left.
1245
01:31:36,127 --> 01:31:41,291
It's awful thing to do to a woman my age...
leave her alone with her thoughts.
1246
01:31:48,372 --> 01:31:50,684
You really love him, don't ya?
1247
01:31:54,567 --> 01:31:57,006
Well, you do, it's obvious.
1248
01:31:58,468 --> 01:31:59,766
I know.
1249
01:32:01,387 --> 01:32:05,062
Ya know, that...
that feeling that...
1250
01:32:05,960 --> 01:32:08,711
you have for Gregory...
1251
01:32:12,301 --> 01:32:16,116
I don't think I ever felt that...
1252
01:32:17,583 --> 01:32:20,661
not even for your father.
1253
01:32:22,441 --> 01:32:26,516
It's not... not easy
thing for me to say...
1254
01:32:26,898 --> 01:32:29,797
especially to you.
1255
01:32:31,243 --> 01:32:35,444
It's an awful thing to
look back on your life, and...
1256
01:32:36,293 --> 01:32:39,494
realize that you've settled.
1257
01:32:40,966 --> 01:32:45,697
The problem was that I...
I always felt I had more time.
1258
01:32:45,761 --> 01:32:49,268
I was...
well, I mean now I...
1259
01:32:49,456 --> 01:32:53,146
inside, I... I feel... young.
1260
01:32:53,181 --> 01:32:58,962
Like a kid, that it's... just a beginning...
I have everything ahead of me.
1261
01:33:00,491 --> 01:33:02,179
But I don't.
1262
01:33:04,833 --> 01:33:10,032
So... I guess...
I'm jealous.
1263
01:33:12,676 --> 01:33:15,213
Ya know, parents...
1264
01:33:15,509 --> 01:33:20,046
they don't have a plan to...
hurt their children.
1265
01:33:21,188 --> 01:33:23,909
I never wanted to hurt you.
1266
01:33:24,274 --> 01:33:29,244
Mom, it's...
I'm not that hurt.
1267
01:33:30,699 --> 01:33:33,114
Do you know what I thought
when you were a baby?
1268
01:33:33,387 --> 01:33:34,718
What?
1269
01:33:35,123 --> 01:33:40,980
That you looked just like your father,
and that Claire looked like me.
1270
01:33:42,341 --> 01:33:43,774
What's that?
1271
01:33:48,601 --> 01:33:51,674
She was so pretty,
even then.
1272
01:33:52,100 --> 01:33:55,614
Look at those eyes,
those lips.
1273
01:33:56,152 --> 01:33:58,396
That's not Claire,
that's you.
1274
01:33:59,158 --> 01:34:01,298
- Me?
- Uh-uh!
1275
01:34:01,366 --> 01:34:03,879
I never saw this picture.
1276
01:34:04,560 --> 01:34:08,901
- I found it when I was re-arranging
the closet. - This was me?
1277
01:34:10,671 --> 01:34:13,336
I... I was pretty?
1278
01:34:14,432 --> 01:34:18,805
Your father adored you...
but you know that.
1279
01:34:18,852 --> 01:34:23,306
He never felt that way
about Claire... only you.
1280
01:34:24,566 --> 01:34:27,948
I don't think he ever held
a baby until you came.
1281
01:34:29,279 --> 01:34:32,030
And he never wanted
to let you go.
1282
01:34:37,959 --> 01:34:41,960
- I'm glad you found this, Mom.
- Yeah, I am, too.
1283
01:34:45,507 --> 01:34:47,194
She was very pretty.
1284
01:34:48,537 --> 01:34:50,440
You were very pretty.
1285
01:34:52,619 --> 01:34:54,243
Remember that.
1286
01:35:01,521 --> 01:35:07,023
Seek and you shall find
what you may already have
1287
01:35:07,795 --> 01:35:13,336
Sometimes it's your own shadow
standing in your path
1288
01:35:14,126 --> 01:35:19,668
I have spent my life
with a vision of myself
1289
01:35:20,413 --> 01:35:26,078
I may have been somebody,
somebody else
1290
01:35:26,798 --> 01:35:31,162
I feel a change in the tide
1291
01:35:33,162 --> 01:35:38,354
As I hold my
heart open wide
1292
01:35:39,122 --> 01:35:41,680
Never
1293
01:35:42,071 --> 01:35:44,952
Knew what I could be
1294
01:35:45,269 --> 01:35:50,434
I never felt the power
inside of me
1295
01:35:51,573 --> 01:35:54,618
Now I stand in
all the wonder
1296
01:35:54,898 --> 01:35:57,230
Thank you all very much
for this warm welcome.
1297
01:35:57,409 --> 01:36:00,698
It's truly an honor for me
to be here in your country.
1298
01:36:00,733 --> 01:36:06,680
Hello, Rose, I would love to speak with you.
I never seem to catch you at home.
1299
01:36:06,715 --> 01:36:10,088
I really think we should diss...
discuss this, Rose, and believe me,
1300
01:36:10,123 --> 01:36:13,825
I have no judgment over what happened,
well, I just think we should talk.
1301
01:36:13,837 --> 01:36:17,650
I'm leaving for Venice tomorrow and
I wanted to wish you a happy birthday.
1302
01:36:17,685 --> 01:36:22,984
I do have a... a present for you,
it's a... it's a week at a baseball camp.
1303
01:36:23,354 --> 01:36:24,920
- Rose...
- I think you'll like that.
1304
01:36:25,090 --> 01:36:29,321
...I held a rose,
I only felt the thorns
1305
01:36:30,000 --> 01:36:35,153
I feel like today's the day
I finally was born
1306
01:36:35,419 --> 01:36:36,616
Hello, Rose?
1307
01:36:36,742 --> 01:36:40,178
Now that I see me
through these eyes
1308
01:36:40,468 --> 01:36:42,373
Rose, are you there?
1309
01:36:42,408 --> 01:36:47,239
I can do more
than fantasize
1310
01:36:47,489 --> 01:36:51,807
- Henry, have you heard from her? - She
apparently cancelled her summer classes.
1311
01:36:51,842 --> 01:36:53,574
- How do you know that?
- I called her mother.
1312
01:36:53,609 --> 01:36:55,933
She said Rose took
a couple of months off.
1313
01:36:56,151 --> 01:36:59,126
Rose, here, try this one,
it's a size eight.
1314
01:36:59,233 --> 01:37:02,716
Oh, I like the black one
and I need a size six.
1315
01:37:03,145 --> 01:37:07,645
Hello, Rose, it's very important, I have
to say, I'm very surprised, I can't believe
1316
01:37:07,680 --> 01:37:10,857
how childishly you're behaving,
it's so unlike you.
1317
01:37:11,171 --> 01:37:14,805
- How did she finally persuade you
to come? - It's a long story.
1318
01:37:15,107 --> 01:37:18,645
I'm changing my plans,
I'm coming home right after London,
1319
01:37:18,680 --> 01:37:20,989
I'm supposed to be in
New York next Monday.
1320
01:37:20,999 --> 01:37:22,357
My number here is:
1321
01:37:22,466 --> 01:37:28,034
01-71-25773-55.
1322
01:37:29,103 --> 01:37:31,815
All prime numbers,
by the way.
1323
01:37:45,323 --> 01:37:47,014
Hello?
1324
01:38:00,396 --> 01:38:02,750
Rose?
You here?
1325
01:38:09,702 --> 01:38:13,630
- Rose? - Hi! Don't come in,
I'll be right out.
1326
01:38:37,884 --> 01:38:40,429
May I have a glass, too, please?
1327
01:39:04,326 --> 01:39:07,804
Good to see you, Greg,
how was your trip?
1328
01:39:12,488 --> 01:39:14,176
Are you all right?
1329
01:39:14,695 --> 01:39:18,996
Oh, just a little dizzy,
the traveling doesn't agree with me.
1330
01:39:19,879 --> 01:39:21,395
You need a glass of water?
1331
01:39:21,740 --> 01:39:26,242
- Wha... what happened to you?
- Nothing, I just made a few changes.
1332
01:39:26,523 --> 01:39:30,027
- What did you do to your hair?
- I lightened it.
1333
01:39:30,062 --> 01:39:31,959
Your face...
1334
01:39:33,776 --> 01:39:35,635
You're wearing make-up.
1335
01:39:35,991 --> 01:39:39,929
Yeah, well, women do wear
makeup from time to time, Greg.
1336
01:39:39,958 --> 01:39:43,301
It's not like I had surgery or anything,
although my mother offered.
1337
01:39:43,336 --> 01:39:44,970
But... you never...
1338
01:39:45,006 --> 01:39:47,698
- Are you hungry?
- You never wore makeup.
1339
01:39:48,648 --> 01:39:54,405
I know, the... the "No Frills Girl", right?
Well, like I said, I made a few changes.
1340
01:39:54,766 --> 01:39:57,335
- And you lost weight, too?
- Well, thank you!
1341
01:39:57,400 --> 01:40:00,894
Now, these have no oil or
butter, trust me, it's delicious,
1342
01:40:00,929 --> 01:40:02,388
you just have to get used to it.
1343
01:40:02,423 --> 01:40:05,183
Among other things!
Wha... what've you done?
1344
01:40:05,218 --> 01:40:08,389
What've I done, I... I... I'm
wearing makeup, I lost a few pounds,
1345
01:40:08,411 --> 01:40:10,512
I didn't name names
before a Senate Committee.
1346
01:40:10,547 --> 01:40:12,838
Well... well, forgive me, but,
you don't return my calls,
1347
01:40:12,950 --> 01:40:16,623
you completely cut me off, and then
I... I returned to find this... I'm...
1348
01:40:19,738 --> 01:40:21,707
- I... I'm...
- What?
1349
01:40:21,809 --> 01:40:23,394
Speechless.
1350
01:40:26,182 --> 01:40:31,501
- I guess you don't like it.
- Don't like it? I'm in shock.
1351
01:40:31,528 --> 01:40:34,881
I... I come home to find a completely
different woman in my apartment.
1352
01:40:34,928 --> 01:40:36,278
Why did you do it?
1353
01:40:36,369 --> 01:40:39,558
Wait a minute! Why do I have to
EXPLAIN this to you or ANYBODY.
1354
01:40:39,666 --> 01:40:42,230
- I'm not anybody, I'm your husband.
- You could've fooled me.
1355
01:40:42,265 --> 01:40:44,924
And I married a woman
who looked a certain way.
1356
01:40:45,113 --> 01:40:48,577
To tell you the truth,
I feel sort of betrayed.
1357
01:40:48,712 --> 01:40:52,302
- Betrayed! Oh! Please! Gregory, c'mon!
- You had no right.
1358
01:40:52,540 --> 01:40:55,373
- I had no right?
- Why did you do this to me?
1359
01:40:55,637 --> 01:40:58,977
Do what to you? I don't do
anything to you! That's the problem.
1360
01:40:59,319 --> 01:41:02,341
What's the difference what I look like?
You never looked at me anyhow.
1361
01:41:02,557 --> 01:41:05,981
If physical appearance doesn't matter,
then what's wrong with THIS appearance?
1362
01:41:06,156 --> 01:41:08,235
I happen to like the way I look.
1363
01:41:08,445 --> 01:41:11,444
And I'm sorry if it upsets
your mathematical equation.
1364
01:41:11,656 --> 01:41:15,224
"Handsome, frightened man marries
unattractive, desperate woman. "
1365
01:41:15,532 --> 01:41:17,353
- Is that how the ad read?
- No, no.
1366
01:41:17,388 --> 01:41:20,376
It's simply that I was
expecting someone else.
1367
01:41:20,592 --> 01:41:22,723
I... I... I'm sorry,
I don't know what to say
1368
01:41:22,849 --> 01:41:24,986
I guess I'll just have
to get used to it.
1369
01:41:25,062 --> 01:41:29,244
No you don't... you don't have
to get used to anything.
1370
01:41:29,379 --> 01:41:34,972
- Wha... what do you mean?
- Gregory, I don't want to continue.
1371
01:41:36,535 --> 01:41:38,713
I... I... I...
I don't understand.
1372
01:41:40,501 --> 01:41:44,506
I...
I really want to apologize.
1373
01:41:44,883 --> 01:41:49,051
I... settled for something
that I didn't want.
1374
01:41:49,501 --> 01:41:52,925
I thought I could live with that,
I thought that it would be enough, but...
1375
01:41:52,931 --> 01:41:56,230
I lied, I lied to myself,
I lied to you.
1376
01:41:56,519 --> 01:42:02,204
To tell you the truth, I think your theories
about relationships are total bullshit.
1377
01:42:02,239 --> 01:42:05,869
I believe in love and
lust and sex and romance,
1378
01:42:05,870 --> 01:42:09,499
I don't want everything to add
up to some perfect equation.
1379
01:42:09,536 --> 01:42:14,336
I want mess and chaos, I want someone
to go crazy out of his mind for me.
1380
01:42:14,504 --> 01:42:17,424
I want to feel passion and
heat and sweat and madness!
1381
01:42:17,425 --> 01:42:20,345
I want Valentines and cupids
and all the rest of that crap!
1382
01:42:20,512 --> 01:42:25,064
I want it all, and I want to thank you.
I want to thank you, Greg, because
1383
01:42:25,229 --> 01:42:30,066
you forced me to look at things that I
was too lazy or too scared to look at.
1384
01:42:30,234 --> 01:42:34,947
I mean, can you imagine, all this time
I... I kept up this ridiculous fantasy that
1385
01:42:35,113 --> 01:42:38,651
- you, like Alex, would fall in love
with me. - Rose... Rose... no...
1386
01:42:38,687 --> 01:42:41,330
I know, I know, I know, I was wrong,
it was unfair of me to think you'd change.
1387
01:42:41,497 --> 01:42:45,109
- Rose... Rose... but I think... - I know
what you think, Greg, and just let me finish
1388
01:42:45,171 --> 01:42:47,515
- what I was going...
- Rose, Rose, I feel...
1389
01:42:47,674 --> 01:42:50,802
You feel very strongly about your beliefs,
I appreciate that, but...
1390
01:42:50,903 --> 01:42:52,744
I'm sorry that I
broke our agreement,
1391
01:42:52,794 --> 01:42:55,012
it was just that I fell in
love with you... stupid, right?
1392
01:42:55,463 --> 01:42:58,100
Rose... Rose...
I feel... that...
1393
01:42:58,269 --> 01:43:02,620
I don't want you to feel bad.
Because I'm not in love with you anymore.
1394
01:43:05,616 --> 01:43:07,152
What?
1395
01:43:08,355 --> 01:43:12,466
Which ironically makes me perfect for
this marriage, except now I don't want it.
1396
01:43:19,630 --> 01:43:24,837
Suddenly... dinner doesn't seem like
such a good idea, does it?
1397
01:43:27,591 --> 01:43:31,042
I should... I should go.
1398
01:43:31,787 --> 01:43:33,897
- Whe... whe...
where are you going?
1399
01:43:34,131 --> 01:43:37,691
- Your mother's?
- Just until I find my own place.
1400
01:43:39,707 --> 01:43:44,398
I... I hope at some point we can pick
up where we left off, as friends.
1401
01:43:44,630 --> 01:43:45,774
Friends?
1402
01:43:45,859 --> 01:43:49,920
I really do thank you, Greg, you're the
first man who wanted to marry me...
1403
01:43:50,265 --> 01:43:52,512
for any reason.
1404
01:43:55,007 --> 01:43:57,213
Can I call you tomorrow?
1405
01:44:00,232 --> 01:44:01,960
What for?
1406
01:44:26,007 --> 01:44:29,049
- You all have copies of
the syllabus, right? - Yes.
1407
01:44:29,344 --> 01:44:32,608
There will be four short
papers on assigned text.
1408
01:44:32,643 --> 01:44:36,563
Be prepared to also
discuss these in class.
1409
01:44:36,716 --> 01:44:40,438
Now, some of my students
from last term, um,
1410
01:44:40,443 --> 01:44:45,460
can tell you how important
these oral discussions are...
1411
01:44:45,861 --> 01:44:49,654
in... what, what?!
1412
01:44:51,130 --> 01:44:53,765
Yes, I have breasts.
1413
01:44:53,968 --> 01:44:58,433
They cannot, however, be the
subject of one of your papers. Now...
1414
01:44:58,653 --> 01:45:00,990
Hey!
A double play!
1415
01:45:01,302 --> 01:45:04,986
Of course I'll miss spending time
with her, but I feel proud that I...
1416
01:45:05,002 --> 01:45:08,792
I stood up for what I believe, I still think
I was right, it could have worked.
1417
01:45:08,870 --> 01:45:13,669
Obviously not with her, but...
I think it was an invaluable experience.
1418
01:45:15,211 --> 01:45:18,036
You're in bad shape,
aren't you?
1419
01:45:18,710 --> 01:45:21,957
- Well, I just told you...
- May I make a suggestion?
1420
01:45:22,135 --> 01:45:26,600
Put all your valuable possessions,
things you really care about, in storage.
1421
01:45:26,894 --> 01:45:28,214
Why?
1422
01:45:28,493 --> 01:45:31,853
Trust me on this, you don't want anything
breakable in your apartment right now.
1423
01:45:32,079 --> 01:45:34,778
Henry, Henry,
I just told you, I'm fine.
1424
01:45:34,813 --> 01:45:37,953
Really, I'm actually using
all of this in my next book.
1425
01:45:37,988 --> 01:45:40,106
Especially glass.
1426
01:45:41,252 --> 01:45:45,871
I miss him, Claire,
but I don't think he's ready for me.
1427
01:45:48,239 --> 01:45:52,447
I still can't get used to seeing you
like this, it's sort of unnerving.
1428
01:45:52,499 --> 01:45:53,852
Thanks.
1429
01:45:53,887 --> 01:45:58,036
Makes you just like the rest of
us now, doesn't it? You'll see.
1430
01:45:58,230 --> 01:46:01,273
Now you'll spend an extra
hour in front of the mirror,
1431
01:46:01,308 --> 01:46:04,559
every morning and every night,
as if it'll make any difference.
1432
01:46:04,594 --> 01:46:08,068
Now you'll be the one to
walk into a room and scan it
1433
01:46:08,103 --> 01:46:10,663
for who looks better
than you and who doesn't.
1434
01:46:10,706 --> 01:46:14,438
And as the years go by,
the numbers change...
1435
01:46:14,473 --> 01:46:19,966
until, one day, you walk into a room and
you're the last woman any man notices.
1436
01:46:21,874 --> 01:46:26,692
Rose?
My God! Rose!
1437
01:46:26,855 --> 01:46:30,934
- Hi, Alex.
- I can't believe it's you.
1438
01:46:30,969 --> 01:46:34,238
- My God!
- Alex, get a fucking grip.
1439
01:46:34,273 --> 01:46:36,435
- You look incredible!
- Thank you.
1440
01:46:36,470 --> 01:46:39,037
- Doesn't she look incredible?
- Yes, we already covered that.
1441
01:46:39,072 --> 01:46:40,955
- Oh, yes!
- Can I have another drink.
1442
01:47:15,756 --> 01:47:18,083
- I thought you hated salad.
- I do.
1443
01:47:18,301 --> 01:47:23,020
I just can't eat a big cheeseburger in
the middle of the day anymore, ya know?
1444
01:47:23,055 --> 01:47:25,251
- Doesn't it bloat you?
- Bloat me?
1445
01:47:25,286 --> 01:47:27,779
- Yeah.
- No, it doesn't bloat me.
1446
01:47:27,878 --> 01:47:30,108
Actually, I thought it
went really well with
1447
01:47:30,265 --> 01:47:33,094
the spareribs I had for
breakfast this morning.
1448
01:47:37,645 --> 01:47:41,197
- What's the matter?
- I'm sorry.
1449
01:47:42,905 --> 01:47:46,778
I just thought we'd always be in the
same boat, ya know what I'm sayin'?
1450
01:47:46,813 --> 01:47:49,204
It made it easier somehow.
1451
01:47:49,239 --> 01:47:50,949
I know.
1452
01:47:54,871 --> 01:47:56,845
Tell you what.
1453
01:47:57,627 --> 01:48:01,103
I'll give you half my salad if you
give me half your burger.
1454
01:48:04,241 --> 01:48:08,022
- We'll need some more dressing.
- Definitely. Waiter!
1455
01:48:08,407 --> 01:48:11,637
We all want to be attractive,
but remember:
1456
01:48:11,960 --> 01:48:14,882
One of the first
things people notice...
1457
01:48:15,443 --> 01:48:21,168
the one thing that makes a lasting
impression... is... your smile.
1458
01:48:22,517 --> 01:48:26,489
If you're like most people,
your appearance is important to you.
1459
01:48:26,524 --> 01:48:32,150
We all spend so much time, energy
and money in an effort to look our best.
1460
01:48:32,185 --> 01:48:34,360
We all want to be attractive.
1461
01:48:54,629 --> 01:48:57,267
- Hello.
- Hello, Rose, it's Alex.
1462
01:48:57,302 --> 01:48:59,819
- Oh! Hi, Alex.
- How... how are you?
1463
01:48:59,854 --> 01:49:04,030
- Oh, I'm okay, I'm... trying to get on
with my life, you know. - Oh, good, good.
1464
01:49:04,065 --> 01:49:06,291
- What's wrong with you?
You don't... - Um, Claire's gone.
1465
01:49:06,368 --> 01:49:07,832
- Gone?
- Yeah.
1466
01:49:08,236 --> 01:49:09,304
Gone where?
1467
01:49:09,995 --> 01:49:15,132
I came home to surprise her during lunch
and I found her in bed with her masseur.
1468
01:49:16,336 --> 01:49:20,336
It's my own fault, really...
Claire hates surprises.
1469
01:49:20,763 --> 01:49:22,655
Alex, I'm...
I'm really sorry.
1470
01:49:22,690 --> 01:49:26,987
No, no, I knew it was coming.
I don't know why she wasn't happy.
1471
01:49:27,064 --> 01:49:30,227
I... I... I don't know how I could
have loved her any more than I did.
1472
01:49:30,256 --> 01:49:33,418
I don't think it would've mattered
how much you loved her.
1473
01:49:33,845 --> 01:49:35,418
- Rose.
- Uh-huh.
1474
01:49:35,453 --> 01:49:38,363
Did you know that Claire
was jealous of you.
1475
01:49:39,116 --> 01:49:41,752
- What! Jealous of me?
- Oh, yeah, oh, yeah, oh, yes..
1476
01:49:41,787 --> 01:49:44,407
She used to get so mad at me
every time I'd talk about you.
1477
01:49:44,421 --> 01:49:47,163
She thought I had a
secret crush on you.
1478
01:49:48,817 --> 01:49:50,978
Maybe she was right.
1479
01:49:55,969 --> 01:49:58,669
Do you want to have
dinner with me?
1480
01:49:58,968 --> 01:50:00,690
What?
1481
01:50:01,072 --> 01:50:04,007
Well, I'm asking you if you
want to have dinner with me.
1482
01:50:04,137 --> 01:50:10,047
I... I have to... I have to think
about it. I'll have to ask Claire.
1483
01:50:10,082 --> 01:50:12,191
- All right.
- Okay.
1484
01:50:12,458 --> 01:50:15,696
"D"! Congratulations!
You're improving!
1485
01:50:15,731 --> 01:50:18,425
I still don't understand what
you're saying about twin primes.
1486
01:50:18,460 --> 01:50:21,288
- I'm explaining it to you!
- But I still don't understand.
1487
01:50:21,323 --> 01:50:24,034
Don't you know that it's possible
to remove an infinite number of
1488
01:50:24,069 --> 01:50:27,749
elements from an infinite set and still have
an infinite number of elements left over?
1489
01:50:27,784 --> 01:50:30,179
We spent quite a bit of
time on this already!
1490
01:50:30,352 --> 01:50:33,475
My... my wife understood
this on our first date!
1491
01:50:36,618 --> 01:50:38,346
Class dismissed!
1492
01:50:40,372 --> 01:50:43,195
Get out of here!
Go! Go!
1493
01:50:43,321 --> 01:50:45,032
Go!
1494
01:50:56,588 --> 01:50:58,294
Very enjoyable dinner.
1495
01:50:59,064 --> 01:51:02,211
- Did you cook it yourself?
- Yes, I did.
1496
01:51:03,320 --> 01:51:06,045
- What a liar.
- Yes, I am.
1497
01:51:08,659 --> 01:51:10,012
What?
1498
01:51:11,731 --> 01:51:17,516
I was thinking... I only smoke
when I'm with you... wonder why.
1499
01:51:24,974 --> 01:51:29,276
I can't thank you enough...
for the other day...
1500
01:51:29,900 --> 01:51:32,004
for tonight.
1501
01:51:32,817 --> 01:51:35,615
You're such an inspiration.
1502
01:51:36,846 --> 01:51:39,252
The way you've changed.
1503
01:51:39,620 --> 01:51:43,917
"Evolved", I guess, is a...
better word...
1504
01:51:45,167 --> 01:51:47,150
into this...
1505
01:51:47,386 --> 01:51:49,807
beautiful...
1506
01:51:50,103 --> 01:51:52,196
smart...
1507
01:51:52,969 --> 01:51:55,658
very sexy...
1508
01:52:04,909 --> 01:52:07,843
I think I must have
loved you all along...
1509
01:52:08,363 --> 01:52:11,972
I just... didn't know it.
1510
01:52:13,856 --> 01:52:16,103
What an idiot.
1511
01:52:21,758 --> 01:52:23,500
Ha... Hannah, this
is... this is ridiculous.
1512
01:52:23,501 --> 01:52:24,752
Gregory,
I really can't talk now.
1513
01:52:25,659 --> 01:52:29,562
She can't not talk to me forever,
I... I've got...
1514
01:52:29,727 --> 01:52:30,936
Gregory, what are you doing?
1515
01:52:31,022 --> 01:52:33,196
There're certain things
I have to explain to her.
1516
01:52:33,405 --> 01:52:36,835
- I think it's a little late for that,
Gregory, don't you think? - What!?
1517
01:52:37,098 --> 01:52:39,036
I said, "I think it's a
little late for that, Gregory".
1518
01:52:39,037 --> 01:52:41,053
No, I don't think so.
1519
01:52:41,287 --> 01:52:46,223
What Rose and I have goes far
beyond what normal people...
1520
01:52:46,234 --> 01:52:49,058
What's all that noise? What
are you trying to say, Gregory?
1521
01:52:49,721 --> 01:52:51,209
Gregory, what is going on?
1522
01:52:51,681 --> 01:52:53,565
- Could you just...
- Gregory!
1523
01:52:53,853 --> 01:52:54,955
- Hannah!
- What!?
1524
01:52:54,990 --> 01:52:57,618
- Put her on the God damned damn
phone right now! - She's not here.
1525
01:52:58,221 --> 01:52:58,946
What!?
1526
01:52:59,087 --> 01:53:02,169
Look, I might as well tell you,
she's with Alex now.
1527
01:53:03,027 --> 01:53:04,333
Alex?
1528
01:53:04,368 --> 01:53:07,490
She's with him tonight,
he and Claire split-up.
1529
01:53:07,525 --> 01:53:10,284
I'm sure you know how much
she's always cared for him.
1530
01:53:10,319 --> 01:53:14,587
So, like I said, I see no point
in your pursuing this any further.
1531
01:53:24,935 --> 01:53:27,350
I'm so sorry to have
keep you waiting.
1532
01:53:27,654 --> 01:53:31,542
So, Mr. Jenkins, which one
do you like best?
1533
01:53:31,577 --> 01:53:35,920
To be perfectly honest,
I think you're more beautiful now.
1534
01:53:38,245 --> 01:53:39,981
Good answer.
1535
01:53:45,054 --> 01:53:47,560
Wai... wai... wai... wai...
wait a minute, wait a minute.
1536
01:53:47,595 --> 01:53:48,739
What? What?
What's the matter?
1537
01:53:48,774 --> 01:53:52,905
What did you mean by, "You must have
loved me all along but just didn't know it?"
1538
01:53:53,042 --> 01:53:56,179
- I don't know... - Yeah, but, wait, wait...
figure it out, 'cause I'd like an answer.
1539
01:53:56,214 --> 01:53:58,848
Well, I don't know, Rose,
I mean, you were different then,
1540
01:53:58,883 --> 01:54:00,269
you weren't the same
as you are now.
1541
01:54:00,305 --> 01:54:02,239
So, how could you
have loved me then?
1542
01:54:02,274 --> 01:54:06,060
Well, I loved you because of who you
were, not because I wanted who you are.
1543
01:54:06,096 --> 01:54:09,065
So now you want who I am
because I'm not who I was anymore?
1544
01:54:11,044 --> 01:54:12,269
Okay...
1545
01:54:13,954 --> 01:54:15,937
Rose, what?
Where are you going?
1546
01:54:16,564 --> 01:54:21,544
You know something, I have dreamt about
this moment from the first day we met.
1547
01:54:21,716 --> 01:54:24,845
I've played it out a
million times in my mind...
1548
01:54:24,846 --> 01:54:27,766
how you'd look, what you'd say,
what you'd think.
1549
01:54:28,079 --> 01:54:29,803
- And guess what?
- What?
1550
01:54:29,839 --> 01:54:31,427
You were better in my head.
1551
01:54:31,462 --> 01:54:33,805
Oh, Rose! Sugar! Maybe I just
had too much to drink, that's all.
1552
01:54:33,840 --> 01:54:38,828
No! No! It's not you, it's me. You see,
I don't feel anything, isn't that great?
1553
01:54:38,928 --> 01:54:43,293
I never thought about what I would feel,
I was only thinking about you.
1554
01:54:43,328 --> 01:54:46,998
I only wanted to make you happy, I
never thought I was good enough for you.
1555
01:54:47,033 --> 01:54:50,331
Oh, but you are good enough
for me, Rose. You are! You are!
1556
01:54:50,366 --> 01:54:52,334
I know, I know, but Alex...
1557
01:54:52,369 --> 01:54:54,508
you're not good
enough for me.
1558
01:54:59,478 --> 01:55:01,290
Okay...
1559
01:55:01,773 --> 01:55:04,175
Oh!
She's with Alex now, Henry.
1560
01:55:04,574 --> 01:55:06,500
- Oh, God.
- I can't believe it.
1561
01:55:06,535 --> 01:55:09,037
I don't know what it is,
my head or my stomach.
1562
01:55:09,072 --> 01:55:11,764
You need anything?
Drink this! C'mon! Lie down!
1563
01:55:11,799 --> 01:55:14,258
- I think I might have Chinese food
poisoning. - Here, give me your coat.
1564
01:55:14,294 --> 01:55:18,185
I ordered Szechwan chicken but they
brought beef, except I think it was a cat.
1565
01:55:18,338 --> 01:55:19,376
Cat!?
1566
01:55:20,102 --> 01:55:22,658
- I'm so dizzy.
- Easy! Easy!
1567
01:55:22,885 --> 01:55:27,696
I was in... the apartment, all alone, Henry.
I... I didn't know what to do.
1568
01:55:27,829 --> 01:55:29,764
C'mon! Give me your shoe!
That's it!
1569
01:55:29,799 --> 01:55:34,018
- I'm sorry, Henry. - Okay, you'll just
stay here then, c'mon, c'mon.
1570
01:55:34,053 --> 01:55:35,899
- Oh, Henry!
- Yeah, that's good!
1571
01:55:35,934 --> 01:55:38,372
- I love Rose.
- I know.
1572
01:55:38,407 --> 01:55:42,634
I... I love the old Rose,
the one with no makeup,
1573
01:55:42,669 --> 01:55:45,354
and baggy clothes,
who loves the perfect bite.
1574
01:55:46,295 --> 01:55:50,921
I love her, it's real.
It's not based on passion...
1575
01:55:51,255 --> 01:55:54,019
although I feel that.
Or lust...
1576
01:55:55,293 --> 01:55:58,066
although... I feel that.
1577
01:55:58,767 --> 01:56:02,669
Or... or even physical attraction,
because she wasn't...
1578
01:56:04,196 --> 01:56:07,254
although I... I thought she
was quite beautiful.
1579
01:56:07,278 --> 01:56:09,585
Her eyes, her mouth,
1580
01:56:09,676 --> 01:56:15,256
the way she held herself,
the way she made fun of herself.
1581
01:56:15,664 --> 01:56:19,621
She eats carrots now,
isn't that tragic?
1582
01:56:21,591 --> 01:56:23,216
What am I going to do?
1583
01:56:24,470 --> 01:56:29,476
Do you know that in the last two years
I've been with 11 different women?
1584
01:56:29,643 --> 01:56:34,955
Most of them half my age, not one
with a sense of humor I understood.
1585
01:56:35,105 --> 01:56:38,251
Now, I don't date these girls
because they're well read.
1586
01:56:38,274 --> 01:56:43,487
I gave one a copy of "A Farewell to
Arms", she thought it was a diet book.
1587
01:57:06,401 --> 01:57:09,793
- Can I help you?
- Yes, I want to see a Miss Morgan.
1588
01:57:09,916 --> 01:57:12,643
It's kind of late to be
visiting people, don't you think?
1589
01:57:12,678 --> 01:57:14,034
Please, just ring her apartment.
1590
01:57:14,069 --> 01:57:16,620
I don't believe Miss Morgan would
care to be disturbed at this hour.
1591
01:57:16,655 --> 01:57:18,420
- You don't believe?
- It's six o'clock in the morning...
1592
01:57:18,455 --> 01:57:20,316
- I believe...
- I don't care what you believe.
1593
01:57:20,351 --> 01:57:22,596
- I know her a lot better than you do.
- Go home, pal!
1594
01:57:25,095 --> 01:57:27,038
Rose!
1595
01:57:27,769 --> 01:57:29,772
- Rose!
- Hey! Hey!
1596
01:57:29,809 --> 01:57:31,028
Do you hear that?
1597
01:57:31,029 --> 01:57:33,352
Get away from the building
or I'm gonna call the police.
1598
01:57:33,442 --> 01:57:35,050
What the hell is going on?
1599
01:57:35,121 --> 01:57:36,697
- Rose!
- Go home!
1600
01:57:36,732 --> 01:57:38,400
Rose!
1601
01:57:38,823 --> 01:57:40,367
It's him, isn't it?
1602
01:57:40,463 --> 01:57:42,008
- Gregory!
- Rose.
1603
01:57:42,009 --> 01:57:43,635
Get away from the
goddamn building.
1604
01:57:43,934 --> 01:57:45,278
Don't touch me!
1605
01:57:45,313 --> 01:57:48,153
Oh, my God! Oh! Oh!
Do you believe this?
1606
01:57:48,154 --> 01:57:49,979
- Rose!
- Where are my shoes?
1607
01:57:50,796 --> 01:57:53,588
What does he think he's
doing out there at this hour?
1608
01:57:53,840 --> 01:57:56,161
Mother, I'm gonna...
I'm gonna go and find out.
1609
01:57:56,196 --> 01:57:59,799
- He's insane.
- I know, isn't it wonderful?
1610
01:58:00,777 --> 01:58:02,578
- Rose!
- Shut up!
1611
01:58:02,867 --> 01:58:04,955
Do you know
what time it is?
1612
01:58:04,990 --> 01:58:07,096
Get the hell out of here!
1613
01:58:07,216 --> 01:58:10,918
- Don't ya know people are trying
to sleep! - Yeah! Pipe down!
1614
01:58:11,363 --> 01:58:13,692
C'mon, c'mon!
You had enough?
1615
01:58:14,942 --> 01:58:16,390
Stop that!
1616
01:58:16,406 --> 01:58:19,360
- Hey, what are you doing? - Don't
worry Miss Morgan, I'll call the police.
1617
01:58:19,499 --> 01:58:21,455
Don't call the police,
this is my husband!
1618
01:58:21,516 --> 01:58:24,143
- He doesn't have a key?
- Don't ask.
1619
01:58:24,178 --> 01:58:25,607
See, I told you I know
her better than you.
1620
01:58:25,642 --> 01:58:27,089
- Are you all right?
- Yeah.
1621
01:58:27,124 --> 01:58:29,488
What... what... what is going on?
What are you doing here?
1622
01:58:29,523 --> 01:58:32,725
- Well, I... I came to see you.
- Why?
1623
01:58:32,760 --> 01:58:35,206
- Why did you come to see me?
- Well... I...
1624
01:58:35,241 --> 01:58:37,638
In... in... in light of
our last conversation,
1625
01:58:37,673 --> 01:58:41,109
and after speaking with Henry, I...
I... I've come to realize... that...
1626
01:58:41,738 --> 01:58:43,814
alth... alth... alth...
although you might...
1627
01:58:43,849 --> 01:58:46,082
might have significant reservations
about e... e... even considering...
1628
01:58:46,249 --> 01:58:50,134
Gregory! What! I'm aging here.
What is it you want to say?
1629
01:58:55,968 --> 01:58:58,135
God, you're beautiful.
1630
01:59:00,348 --> 01:59:04,740
Thank you.
Thank you, Gregory.
1631
01:59:10,723 --> 01:59:12,208
What?
1632
01:59:15,264 --> 01:59:20,848
I'm so sorry... for the way I acted
and for the things I said, I...
1633
01:59:21,796 --> 01:59:24,680
- I know that I hurt you, and...
- That's okay.
1634
01:59:24,806 --> 01:59:26,436
- And... and... and that's the...
- I understand.
1635
01:59:26,470 --> 01:59:28,382
- ... last thing in the whole world I...
- I accept your apology.
1636
01:59:28,417 --> 01:59:32,497
Rose! Rose! Please let me finish,
this is important for me to say.
1637
01:59:33,255 --> 01:59:34,897
Okay.
1638
01:59:36,233 --> 01:59:40,968
That night...
That... that terrible night... I...
1639
01:59:43,202 --> 01:59:47,816
I... I wanted you so much,
I couldn't see straight.
1640
01:59:51,943 --> 01:59:55,168
I have to make sure you know that.
Rose, it wasn't you.
1641
01:59:55,761 --> 01:59:58,121
No!
It wasn't you, Rose.
1642
01:59:58,156 --> 02:00:00,904
You're a very...
a very sexy girl.
1643
02:00:02,298 --> 02:00:03,682
And...
1644
02:00:04,127 --> 02:00:08,679
I know that it's unfair of me to say,
now you're with Alex, but...
1645
02:00:08,714 --> 02:00:12,929
Who said I... who said
that I am, I was with Alex?
1646
02:00:13,916 --> 02:00:15,513
Your mother.
1647
02:00:16,121 --> 02:00:19,258
My mother?
Oh, great.
1648
02:00:21,422 --> 02:00:25,221
Oh, Gregory!
I'm not with Alex.
1649
02:00:26,914 --> 02:00:28,651
You're not?
1650
02:00:31,435 --> 02:00:33,326
Well...
1651
02:00:35,692 --> 02:00:37,579
Talk to me.
1652
02:00:39,406 --> 02:00:41,474
Rose...
1653
02:00:41,823 --> 02:00:44,102
I love you.
1654
02:00:45,623 --> 02:00:49,288
And... I...
I want to be married to you.
1655
02:00:50,042 --> 02:00:54,261
Gregory...
you are married to me.
1656
02:00:55,885 --> 02:01:00,641
Right... that's right, that's right,
yeah, right.
1657
02:01:03,975 --> 02:01:04,955
What?
1658
02:01:04,991 --> 02:01:09,985
- I'm getting a little dizzy. - Oh, that's
all right, it'll pass, just hold on to me.
1659
02:01:10,152 --> 02:01:12,456
Rose, don't ever
leave me again.
1660
02:01:12,457 --> 02:01:14,761
I'm not leaving you...
I love you.
1661
02:01:15,746 --> 02:01:18,048
I couldn't stand being away
from you, it was killing me.
1662
02:01:18,049 --> 02:01:19,834
Ah, I'm so glad.
1663
02:01:20,294 --> 02:01:23,185
I don't care if you are pretty,
I love you anyway.
1664
02:01:24,467 --> 02:01:26,947
Listen, everything's gonna
drop as I get older,
1665
02:01:27,087 --> 02:01:29,009
and I'm gaining weight
as we speak.
1666
02:01:29,546 --> 02:01:32,808
Well, that's comforting.
1667
02:02:57,695 --> 02:03:00,419
I finally found someone,
1668
02:03:00,978 --> 02:03:03,941
who knocks me off my feet
1669
02:03:03,976 --> 02:03:06,959
I finally found the one,
1670
02:03:07,344 --> 02:03:10,774
who makes
me feel complete
1671
02:03:11,503 --> 02:03:14,262
It started over coffee,
1672
02:03:14,823 --> 02:03:17,919
we started out as friends
1673
02:03:18,153 --> 02:03:21,422
It's funny how
from simple things,
1674
02:03:21,638 --> 02:03:25,301
the best things begin
1675
02:03:25,531 --> 02:03:28,059
This time is different
1676
02:03:28,766 --> 02:03:31,252
It's all because of you
1677
02:03:32,240 --> 02:03:35,270
It's better than
it's ever been
1678
02:03:35,575 --> 02:03:39,567
Cuz we can
talk it through
1679
02:03:40,062 --> 02:03:43,309
My favorite line
1680
02:03:43,477 --> 02:03:46,783
was
"Can I call you sometime?"
1681
02:03:47,036 --> 02:03:48,843
It's all you had to say...
1682
02:03:49,099 --> 02:03:52,487
To take my breath away...
1683
02:03:53,821 --> 02:03:55,563
"This is it!"
1684
02:03:55,719 --> 02:03:59,467
Oh, I finally...
1685
02:03:59,502 --> 02:04:02,667
found someone
1686
02:04:02,915 --> 02:04:05,488
Someone to share my life
1687
02:04:05,526 --> 02:04:09,177
I finally found the one
1688
02:04:09,810 --> 02:04:12,890
to be with every night
1689
02:04:13,168 --> 02:04:16,248
Cause whatever I do
1690
02:04:16,338 --> 02:04:19,134
It's just got to be you!
1691
02:04:19,598 --> 02:04:22,622
My life has just begun
1692
02:04:22,686 --> 02:04:28,046
I finally found someone
1693
02:04:28,858 --> 02:04:32,602
Oooohhh, someone
1694
02:04:32,882 --> 02:04:35,677
I finally found someone
1695
02:04:41,636 --> 02:04:44,923
- Did I keep you waiting?
- I didn't mind
1696
02:04:45,105 --> 02:04:48,516
- I apologize
- Baby, that's fine
1697
02:04:48,766 --> 02:04:50,779
I would wait forever
1698
02:04:50,815 --> 02:04:55,005
Just to know
you were mine
1699
02:04:55,121 --> 02:04:58,493
- Ya know, I love your hair
- Are you sure it looks right?
1700
02:04:58,590 --> 02:05:02,436
- I love what you wear...
- Isn't it too tight?
1701
02:05:02,958 --> 02:05:04,892
You're exceptional!
1702
02:05:04,927 --> 02:05:09,780
I can't wait for
the rest of my life
1703
02:05:09,981 --> 02:05:11,773
"This Is It!"
1704
02:05:11,832 --> 02:05:15,576
Oh, I finally...
1705
02:05:15,636 --> 02:05:18,369
found someone
1706
02:05:18,735 --> 02:05:21,526
Someone to share my life
1707
02:05:21,588 --> 02:05:25,265
I finally found the one,
1708
02:05:25,655 --> 02:05:28,710
to be with every night
1709
02:05:28,983 --> 02:05:32,328
Cause whatever I do
1710
02:05:32,516 --> 02:05:35,456
It's just got to be you
1711
02:05:37,483 --> 02:05:40,243
- Get in, Lady.
- Oh, no, not you again!
1712
02:05:40,244 --> 02:05:42,590
- You know this guy?
- He's a good man.
1713
02:05:42,627 --> 02:05:45,268
I can't believe this,
your windows are still broke?
1714
02:05:45,269 --> 02:05:47,909
Complain to the cab company,
I got nothing to do with it.
1715
02:05:48,197 --> 02:05:51,326
And whatever I do
1716
02:05:51,361 --> 02:05:54,381
It's just got to be you!
1717
02:05:54,976 --> 02:06:00,707
My life has just begun...
1718
02:06:02,797 --> 02:06:06,542
I finally found...
1719
02:06:06,720 --> 02:06:11,120
someone
1720
02:06:11,527 --> 02:06:17,334
- Subtitle -
Completely fixed: titler
147185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.