Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,367 --> 00:00:45,492
♪ Roam if you wa-ha-hoo ♪
2
00:00:45,575 --> 00:00:49,408
♪ Without wings,
without wheels ♪
3
00:00:49,492 --> 00:00:52,783
♪ Roam if you want to ♪
4
00:00:52,867 --> 00:00:56,367
♪ Roam around the world ♪
5
00:00:56,450 --> 00:00:59,950
♪ Roam if you want to ♪
6
00:01:00,033 --> 00:01:04,783
♪ Without anything
but the love we feel ♪
7
00:01:20,867 --> 00:01:24,700
♪ To the target, one ♪
8
00:01:24,783 --> 00:01:26,658
♪ Take it hip to hip ♪
9
00:01:28,200 --> 00:01:31,658
♪ Rock it through
the wilderness ♪
10
00:01:31,742 --> 00:01:39,533
♪ Around the world
the trip begins with a kiss ♪
11
00:01:40,950 --> 00:01:42,825
♪ Roam if you want to ♪
12
00:01:42,908 --> 00:01:46,408
♪ Roam around the world ♪
13
00:01:46,492 --> 00:01:50,117
♪ Roam if you want to ♪
14
00:02:00,742 --> 00:02:04,200
♪ Roam if you want to ♪
15
00:02:04,283 --> 00:02:08,783
♪ Without anything
but the love we feel ♪
16
00:02:22,700 --> 00:02:25,450
No, no, no. Hello! Hello!
17
00:02:25,533 --> 00:02:27,533
Somebody!
18
00:02:27,617 --> 00:02:29,450
No, please, no, no, please!
No, no, no, please!
19
00:02:29,533 --> 00:02:30,700
Please, please, please!
20
00:02:36,117 --> 00:02:37,283
Please, please, please!
21
00:02:42,158 --> 00:02:43,575
Please. Oh, God.
22
00:02:46,117 --> 00:02:48,783
Please, please,
please, help me!
23
00:02:50,325 --> 00:02:51,992
♪ Take it hip to hip ♪
24
00:02:52,075 --> 00:02:55,658
♪ Rocket through
the wilderness ♪
25
00:04:16,908 --> 00:04:19,158
- Yeah, it's blood.
- Good.
26
00:04:19,242 --> 00:04:21,283
I hope they bleed to death.
27
00:04:22,408 --> 00:04:24,825
It's the third time
in two months.
28
00:04:24,908 --> 00:04:27,242
There are 47 bulbs
in the letter "G."
29
00:04:27,325 --> 00:04:29,200
It's $3.10 a pop.
30
00:04:29,283 --> 00:04:31,450
That's $145.70, every time.
31
00:04:31,533 --> 00:04:36,158
That's an additional 13 dinners
I gotta sell just to float.
32
00:04:36,242 --> 00:04:37,367
Are you listening to me?
33
00:04:38,242 --> 00:04:39,492
Yes, sir.
34
00:04:39,575 --> 00:04:41,867
Half our take is
from the interstate.
35
00:04:41,950 --> 00:04:45,033
You drive by, you look up...
36
00:04:46,283 --> 00:04:48,617
Not exactly
a Happy Meal.
37
00:04:55,200 --> 00:04:56,825
Morning, Deke.
38
00:05:01,908 --> 00:05:03,325
Hey, Deke.
39
00:05:05,783 --> 00:05:06,908
Yes, sir.
40
00:05:06,992 --> 00:05:09,492
You remember a punk named
JJ Kendricks?
41
00:05:09,575 --> 00:05:11,367
Robbed the Quick Mart?
42
00:05:11,450 --> 00:05:15,242
We've got a witness who ID'd him,
but she's getting the, uh, guilts.
43
00:05:15,325 --> 00:05:19,783
All she knows for certain is that he
was wearing a really nice pair of boots.
44
00:05:19,867 --> 00:05:21,617
Fancy stitching.
45
00:05:21,700 --> 00:05:23,283
"Unforgettable," she says.
46
00:05:23,367 --> 00:05:26,825
But Kendricks is a suspect
in a robbery down in LA.
47
00:05:26,908 --> 00:05:28,075
Down in LA?
48
00:05:28,158 --> 00:05:29,742
- Yeah.
- Is this headed somewhere?
49
00:05:29,825 --> 00:05:31,408
Yeah. And so are you.
50
00:05:31,492 --> 00:05:35,658
There's a prelim day after
tomorrow with a motion to dismiss.
51
00:05:35,742 --> 00:05:38,117
You drive to LA and bring back
the bloodstained boots,
52
00:05:38,200 --> 00:05:40,742
she ID's them,
and the judge sets a trial date.
53
00:05:40,825 --> 00:05:43,575
The blood, they definitely
ran the ABO on the blood?
54
00:05:43,658 --> 00:05:45,450
That's correct.
55
00:05:45,533 --> 00:05:48,325
Then that means this
is a DA problem, Captain, not ours.
56
00:05:48,408 --> 00:05:49,867
Oh, no, it's our problem.
57
00:05:49,950 --> 00:05:51,908
No evidence, no conviction.
58
00:05:53,158 --> 00:05:54,492
I got nobody else.
59
00:05:56,325 --> 00:05:58,033
Yes, sir.
60
00:06:24,533 --> 00:06:28,908
Don't look at me like that. You the
one been gone for the last two weeks.
61
00:06:32,825 --> 00:06:34,283
Ah...
62
00:06:37,408 --> 00:06:39,408
I'll see you tonight.
63
00:07:43,783 --> 00:07:46,283
I'm, uh, here to pick up
seized evidence.
64
00:07:46,367 --> 00:07:47,825
Property said it was here.
65
00:07:48,825 --> 00:07:49,908
Yeah.
66
00:08:07,158 --> 00:08:08,700
Excuse you.
67
00:08:08,783 --> 00:08:12,117
Evidence is here, but it's not
leaving without a signature.
68
00:08:12,200 --> 00:08:13,908
- Ah.
- Uh-uh. Not yours.
69
00:08:13,992 --> 00:08:16,492
I need authorization
from Homicide to release.
70
00:08:16,575 --> 00:08:18,533
- There's a preliminary tomorrow.
- Not my problem.
71
00:08:18,617 --> 00:08:21,033
Captain Farris put a lock on
this item for testing.
72
00:08:21,117 --> 00:08:22,825
- It's already been tested.
- Don't I know it.
73
00:08:22,908 --> 00:08:25,742
He wants it re-tested.
Become a thing.
74
00:08:25,825 --> 00:08:27,700
So I hear.
75
00:08:27,783 --> 00:08:29,325
Hey, look. You get me a signature
and, uh, you can walk out of here...
76
00:08:29,408 --> 00:08:31,533
wearing the damn things
for all I care.
77
00:08:37,408 --> 00:08:38,575
Hey. Hey.
78
00:08:38,658 --> 00:08:39,783
This yours?
79
00:08:39,867 --> 00:08:41,742
- Yeah, unhook it.
- You blocked me in.
80
00:08:41,825 --> 00:08:43,367
Why didn't you just
ask me to move it?
81
00:08:43,450 --> 00:08:44,950
'Cause I don't have time.
You want special treatment?
82
00:08:45,033 --> 00:08:46,575
Go back to Kern County.
83
00:08:50,158 --> 00:08:51,825
Unhook it.
84
00:08:54,283 --> 00:08:56,992
...all-hands-on-deck
approach to this case.
85
00:08:57,075 --> 00:08:58,283
To these cases.
86
00:08:58,367 --> 00:09:01,950
Our city, our communities,
our citizens,
87
00:09:02,033 --> 00:09:03,950
and above all else...
88
00:09:04,033 --> 00:09:06,075
these innocent victims
deserve no less.
89
00:09:06,158 --> 00:09:09,075
I don't know how many
times I need to tell you, man.
90
00:09:09,158 --> 00:09:12,408
Take it out of the file.
Please.
91
00:09:17,783 --> 00:09:19,367
...is that we're asking
for your help.
92
00:09:19,450 --> 00:09:22,117
If anyone has seen
or heard from anyone
93
00:09:22,200 --> 00:09:25,242
that might somehow
be related to these cases...
94
00:09:27,575 --> 00:09:28,492
Carl.
95
00:09:30,658 --> 00:09:32,825
I see Brother Love's...
96
00:09:32,908 --> 00:09:35,950
salvation show's
still in operation.
97
00:09:37,700 --> 00:09:40,283
Everybody needs a little faith.
Even you.
98
00:09:40,367 --> 00:09:43,492
Got yourself a new disciple.
99
00:09:43,575 --> 00:09:45,450
Great detective,
great guy.
100
00:09:45,533 --> 00:09:48,158
You should listen in,
you might learn something on both counts.
101
00:09:48,242 --> 00:09:49,700
- Anyway...
- The lab called.
102
00:09:49,783 --> 00:09:51,325
Are you leaving town
when you're done?
103
00:09:51,408 --> 00:09:52,950
- You wanna take me to dinner?
- Want you out of here.
104
00:09:53,033 --> 00:09:54,325
They'll run the test
first thing in the morning
105
00:09:54,408 --> 00:09:56,200
and if there's no match,
you're gone.
106
00:09:56,283 --> 00:09:58,075
Tomorrow's no good.
My CO told me...
107
00:09:58,158 --> 00:09:59,658
Ah, I called your CO.
108
00:09:59,742 --> 00:10:01,992
He says you should hang
until the tests are complete,
109
00:10:02,075 --> 00:10:03,700
deliver the evidence tomorrow.
110
00:10:04,158 --> 00:10:05,075
Okay?
111
00:10:07,367 --> 00:10:08,992
Good to see you, Captain.
112
00:10:09,075 --> 00:10:10,658
Look at it this way...
113
00:10:10,742 --> 00:10:12,992
give you a chance to visit all
those friends you left behind.
114
00:10:16,242 --> 00:10:20,450
Who says that bad guys don't
return to the scene of the crime?
115
00:10:20,533 --> 00:10:22,242
How's it feel
to be back in uniform?
116
00:10:22,325 --> 00:10:24,825
Still padding your overtime,
Rogers?
117
00:10:24,908 --> 00:10:28,158
- Ooh. That's, uh, Sergeant Rogers now, Deke. Yes.
- Sergeant Rogers?
118
00:10:28,242 --> 00:10:29,908
Couldn't happen to a nicer guy.
119
00:10:29,992 --> 00:10:30,950
Hmm.
120
00:10:31,033 --> 00:10:32,075
Your phone's ringing.
121
00:10:32,158 --> 00:10:34,117
Yeah, I know.
122
00:10:34,200 --> 00:10:36,450
We are being meticulous
and methodical in our efforts.
123
00:10:36,533 --> 00:10:39,325
Sergeant Rogers.
Yeah, but what did he say?
124
00:10:39,408 --> 00:10:41,367
...and we are in the process of
evaluating and prioritizing leads...
125
00:10:41,450 --> 00:10:43,617
- Nice to see you, Deke.
- Good to see you, too.
126
00:10:43,700 --> 00:10:46,158
...and gathering
additional evidence.
127
00:10:48,533 --> 00:10:51,325
I can assure you all,
we are taking a 24/7,
128
00:10:51,408 --> 00:10:53,325
all-hands-on-deck approach
to this case.
129
00:10:53,408 --> 00:10:54,533
These cases.
130
00:10:56,867 --> 00:10:57,700
Questions.
131
00:10:59,367 --> 00:11:01,700
Correct me if I'm wrong,
but what I'm hearing is
132
00:11:01,783 --> 00:11:04,408
after two months
and four victims,
133
00:11:04,492 --> 00:11:05,950
you don't have a suspect.
134
00:11:07,033 --> 00:11:09,658
None that I can discuss.
135
00:11:12,158 --> 00:11:14,158
Four dead girls, Jimmy.
136
00:11:14,242 --> 00:11:17,658
We haven't been under this much
scrutiny since the Night Stalker.
137
00:11:18,242 --> 00:11:19,950
There's talk.
138
00:11:20,033 --> 00:11:23,450
Sheriff hinted that we might wanna
reach out to the feds for help.
139
00:11:23,533 --> 00:11:25,325
- Are you kidding me?
- Some point.
140
00:11:25,408 --> 00:11:27,617
Some point, Jimmy.
Not today.
141
00:11:32,283 --> 00:11:33,242
Deke?
142
00:11:33,325 --> 00:11:34,742
Son of a bitch.
143
00:11:34,825 --> 00:11:37,367
- The man, the myth, the legend.
- Hey, Sal.
144
00:11:37,450 --> 00:11:38,450
You still hanging around?
145
00:11:38,533 --> 00:11:39,700
No rest for the ugly.
146
00:11:39,783 --> 00:11:41,075
What are you doing here?
147
00:11:41,158 --> 00:11:42,783
Eh, don't ask, don't tell.
148
00:11:42,867 --> 00:11:45,242
I'm just going across the
street, let me buy you a cup.
149
00:11:45,325 --> 00:11:46,825
Come on,
what's one cup of coffee?
150
00:11:46,908 --> 00:11:47,908
All right.
151
00:11:49,992 --> 00:11:50,908
Yeah.
152
00:11:50,992 --> 00:11:53,075
Who is that, talking to Sal?
153
00:11:53,158 --> 00:11:55,283
Kern County patrol dep.
154
00:11:55,367 --> 00:11:56,950
That's Joe Deacon.
155
00:11:58,617 --> 00:11:59,617
You're kidding.
156
00:12:01,367 --> 00:12:03,117
No.
157
00:12:03,200 --> 00:12:04,908
They're
a bunch of nancies.
158
00:12:04,992 --> 00:12:07,450
End of shift, I gotta beg for
somebody to grab a beer with.
159
00:12:07,533 --> 00:12:09,117
They got no soul,
these new guys.
160
00:12:09,200 --> 00:12:11,783
They weeded all the heart
out of the place.
161
00:12:11,867 --> 00:12:14,533
But then, you know that
better than anybody.
162
00:12:14,617 --> 00:12:16,117
- Hey, Sarge.
- Sal.
163
00:12:16,200 --> 00:12:18,408
- You know Joe Deacon?
- Get what you came for?
164
00:12:19,700 --> 00:12:21,408
I will.
165
00:12:21,492 --> 00:12:23,158
You got nothing better to do than
to bust my balls in the meantime?
166
00:12:23,242 --> 00:12:25,617
Nothing personal.
Deke busts everybody's balls.
167
00:12:25,700 --> 00:12:27,325
You wanna bullshit
John Q. Public
168
00:12:27,408 --> 00:12:29,700
into thinking that
the worst is behind us,
169
00:12:29,783 --> 00:12:31,658
that's your business,
until the next time,
170
00:12:31,742 --> 00:12:32,992
but, hey,
it's your shift, right?
171
00:12:33,075 --> 00:12:34,617
Yeah, it is.
172
00:12:35,742 --> 00:12:38,200
I hear you're a good cop.
173
00:12:38,283 --> 00:12:39,783
I hear things, too.
174
00:12:44,450 --> 00:12:46,575
He is a good cop, Deke.
College boy,
175
00:12:46,658 --> 00:12:49,325
bit of a Holy Roller, but, hey, I've
been thinking about joining them myself.
176
00:12:49,408 --> 00:12:51,783
Get on the fast track
for a promotion.
177
00:12:52,908 --> 00:12:55,408
Sal, we're up.
178
00:12:55,492 --> 00:12:56,867
You wanna stay with me
and the wife tonight?
179
00:12:56,950 --> 00:12:58,575
Ah, nope.
Thank you, though.
180
00:12:58,658 --> 00:13:00,242
- Good to see you, Deke.
- Good to see you, too, brother.
181
00:13:07,158 --> 00:13:09,825
Why don't you
ride over with me?
182
00:13:09,908 --> 00:13:11,908
Maybe you can even
give me a few pointers.
183
00:13:24,742 --> 00:13:29,908
Everybody outside, nobody in.
Dollar to a dime, it's a decomp.
184
00:13:29,992 --> 00:13:34,075
Baxter. 362071.
What's everybody waiting around for?
185
00:13:34,158 --> 00:13:35,575
Power's off
inside the victim's building.
186
00:13:35,658 --> 00:13:37,492
- You call Edison?
- They're working on it now.
187
00:13:37,575 --> 00:13:38,533
You been inside?
188
00:13:40,033 --> 00:13:42,117
- How big's the place?
- Two-room efficiency.
189
00:13:42,200 --> 00:13:43,700
Due to the victim's
body position,
190
00:13:43,783 --> 00:13:45,700
access is through the adjacent
apartment's fire escape.
191
00:13:45,783 --> 00:13:47,075
We got generators on the truck.
192
00:13:47,158 --> 00:13:48,533
Nah, let's let
the wazoo boys go to work.
193
00:13:48,617 --> 00:13:50,450
You wanna superglue
the whole apartment?
194
00:13:50,533 --> 00:13:52,742
Why not? We're dead in the water
until the power comes back on.
195
00:13:57,492 --> 00:14:00,992
- You familiar with all of this?
- No.
196
00:14:01,075 --> 00:14:04,617
Things probably changed a lot
since you left.
197
00:14:04,700 --> 00:14:05,825
Still gotta catch him, right?
198
00:14:05,908 --> 00:14:07,617
- Yeah.
- Hmm.
199
00:14:07,700 --> 00:14:09,867
Not that much
has changed, then.
200
00:14:23,783 --> 00:14:26,658
Anybody want some menthol?
201
00:14:28,325 --> 00:14:29,950
Everyone eat?
202
00:15:07,075 --> 00:15:08,033
All right.
203
00:15:08,575 --> 00:15:09,908
Lights off.
204
00:15:37,242 --> 00:15:38,658
Holy shit!
205
00:15:40,408 --> 00:15:42,325
♪ Don't watch it
Don't watch it ♪
206
00:15:42,408 --> 00:15:44,450
♪ Don't watch TV Don't
watch it Don't watch it ♪
207
00:15:47,867 --> 00:15:50,033
Arterial wound...
208
00:15:50,117 --> 00:15:52,658
stab wound, body cavity.
209
00:15:53,908 --> 00:15:55,783
Another stab wound.
210
00:15:55,867 --> 00:15:58,492
She crawled to here...
211
00:15:58,575 --> 00:16:00,533
all the way to here.
212
00:16:00,617 --> 00:16:02,783
This is where she died.
213
00:16:02,867 --> 00:16:06,408
So, why is she there?
214
00:16:06,492 --> 00:16:08,450
They lift prints
from this window?
215
00:16:10,283 --> 00:16:12,492
Hey, Jimmy,
they dust that ledge yet?
216
00:16:15,700 --> 00:16:16,992
Get me the first officer.
217
00:16:17,075 --> 00:16:19,158
Still making house calls,
eh, Flo?
218
00:16:21,033 --> 00:16:23,158
Oh, good Lord.
219
00:16:23,242 --> 00:16:25,908
- You in town for a while?
- No.
220
00:16:25,992 --> 00:16:27,825
Stick around till I'm finished.
221
00:16:29,450 --> 00:16:30,992
Okay.
222
00:16:33,617 --> 00:16:35,867
Joe Deacon, meet Julie Brock.
223
00:16:35,950 --> 00:16:40,117
Julie's 5'4", a buck 20,
and hails from Manhattan, Kansas.
224
00:16:40,200 --> 00:16:41,533
This job sucks.
225
00:16:42,075 --> 00:16:44,075
Hey.
226
00:16:44,158 --> 00:16:47,033
Our killer exited the same way
we came in.
227
00:16:47,117 --> 00:16:51,575
It's your responsibility to secure and protect
the premises from anyone who might spoil it.
228
00:16:51,658 --> 00:16:56,575
From the moment she expired to the
time I cuff whoever did this...
229
00:16:56,658 --> 00:16:57,825
we work for her.
230
00:16:57,908 --> 00:17:00,283
- Yes, sir.
- Get out of here.
231
00:17:00,367 --> 00:17:02,867
It's starting
to look a lot like Illinois.
232
00:17:02,950 --> 00:17:03,950
- It's Michigan.
- Cut it out.
233
00:17:04,033 --> 00:17:05,575
This been dusted?
234
00:17:05,658 --> 00:17:07,075
Yeah, but it's broken.
Stuff's rotten.
235
00:17:07,158 --> 00:17:08,200
Not all of it.
236
00:17:11,908 --> 00:17:14,367
Hey.
237
00:17:14,450 --> 00:17:17,408
When's your boy, Columbo,
gonna break my case for me?
238
00:17:19,075 --> 00:17:20,658
Deke's got his own style.
239
00:17:24,408 --> 00:17:27,283
We're still
processing out that room.
240
00:17:29,950 --> 00:17:31,408
What do you got, Flo?
241
00:17:31,492 --> 00:17:33,700
She assumed room temperature
two or three days ago.
242
00:17:33,783 --> 00:17:36,492
- We'll know more when we take her in.
- Lean her forward.
243
00:17:36,575 --> 00:17:38,367
Check the closets.
244
00:17:39,533 --> 00:17:41,200
Postmortem lividity.
245
00:17:43,575 --> 00:17:44,700
She was moved.
246
00:19:45,492 --> 00:19:48,742
All right, canvass the block,
knock on every door, quiz every hooker.
247
00:19:48,825 --> 00:19:52,075
Find out Julie's habits,
friends, suitors, enemies.
248
00:19:52,158 --> 00:19:54,200
They get anything
across the alley?
249
00:19:54,283 --> 00:19:57,200
They lifted a print, tested stains
on the floor for semen, all negative.
250
00:19:57,283 --> 00:19:59,242
Pull files on any known
sex offenders in the area.
251
00:19:59,325 --> 00:20:03,575
Peeping Toms, neighborhood
arrests, transients included.
252
00:20:03,658 --> 00:20:05,533
Lean on the lab for prints,
all right?
253
00:20:05,617 --> 00:20:07,450
- Mm-hmm.
- Jamie, lean on 'em.
254
00:20:07,533 --> 00:20:08,575
Okay.
255
00:20:08,658 --> 00:20:10,325
Awfully quiet
back there, Kojak.
256
00:20:10,450 --> 00:20:12,033
Am I missing something?
257
00:20:12,117 --> 00:20:13,867
Any of the other girls
have bites?
258
00:20:13,950 --> 00:20:15,283
Carrie Holland.
259
00:20:15,867 --> 00:20:17,075
One of 'em. Why?
260
00:20:17,158 --> 00:20:18,742
Similar to a case up north,
that's all.
261
00:20:32,200 --> 00:20:33,242
Deacon.
262
00:20:33,325 --> 00:20:34,367
Yeah?
263
00:20:34,450 --> 00:20:36,242
Sal says you're here overnight.
264
00:20:36,325 --> 00:20:37,825
How about you buy me breakfast?
265
00:20:37,908 --> 00:20:39,117
Why would I wanna do that?
266
00:20:39,200 --> 00:20:40,617
All right, I'll buy.
267
00:20:40,700 --> 00:20:42,242
Nick's, 0800.
268
00:20:42,325 --> 00:20:43,367
If I'm still here.
269
00:21:32,867 --> 00:21:34,867
Go again on Wednesday?
270
00:21:34,950 --> 00:21:37,033
Yeah, sure. I'll run you home.
271
00:21:37,117 --> 00:21:39,408
Three blocks. I'll be fine.
272
00:21:40,158 --> 00:21:41,825
- Night.
- Bye.
273
00:22:31,242 --> 00:22:33,242
Yeah,
surprised the DA, too.
274
00:22:33,325 --> 00:22:34,950
She made a second-degree offer.
275
00:22:35,033 --> 00:22:36,908
Kendricks copped a plea.
276
00:22:36,992 --> 00:22:38,617
What about
the unforgettable boots?
277
00:22:38,700 --> 00:22:40,825
Forget 'em. Don't need 'em.
Neither will Kendricks.
278
00:22:40,908 --> 00:22:42,117
Not where he's going.
279
00:22:42,200 --> 00:22:44,117
- I'll see you tomorrow.
- All right.
280
00:22:44,783 --> 00:22:45,742
Morning.
281
00:22:45,825 --> 00:22:47,492
- Morning.
- Look, I know it was you
282
00:22:47,575 --> 00:22:51,033
spotted the observatory
across the street last night.
283
00:22:51,117 --> 00:22:52,742
Might have missed that one
without you.
284
00:22:53,575 --> 00:22:54,617
You're welcome.
285
00:22:54,700 --> 00:22:56,450
- When you leaving?
- Right now.
286
00:22:56,533 --> 00:22:59,283
Oh, that's a shame.
I got something you might wanna sit in on.
287
00:22:59,367 --> 00:23:02,242
He got picked up twice for peeping
in the victim's neighborhood.
288
00:23:02,325 --> 00:23:04,283
Sheet says he's a KSO.
289
00:23:04,367 --> 00:23:05,617
Stan Peters.
290
00:23:05,700 --> 00:23:07,908
Picked up this morning
on a Ramey warrant.
291
00:23:07,992 --> 00:23:09,325
Letting him stew a bit.
292
00:23:09,408 --> 00:23:12,075
He wants a mouthpiece.
293
00:23:12,158 --> 00:23:13,908
You might wanna stay.
294
00:23:15,867 --> 00:23:17,450
Nice boots.
295
00:23:33,575 --> 00:23:35,992
Hi, Stan. Jim.
296
00:23:39,325 --> 00:23:42,075
- Where's my lawyer?
- In the building.
297
00:23:42,158 --> 00:23:43,658
Takes a while.
298
00:24:09,575 --> 00:24:11,325
A girl from
your neighborhood...
299
00:24:12,075 --> 00:24:13,783
dead.
300
00:24:13,867 --> 00:24:15,242
And you,
a known sex offender...
301
00:24:15,325 --> 00:24:18,200
I was taking a piss
and I was in the alley.
302
00:24:18,283 --> 00:24:19,658
You had your dick out.
303
00:24:19,742 --> 00:24:21,533
- This girl...
- Teenage girl, Stan.
304
00:24:21,617 --> 00:24:23,908
She was just walking by.
305
00:24:23,992 --> 00:24:25,367
You gotta believe me.
306
00:24:25,450 --> 00:24:26,575
I want to.
307
00:24:26,658 --> 00:24:28,700
I got nothing to do with this.
308
00:24:38,783 --> 00:24:39,908
Yeah.
309
00:24:45,825 --> 00:24:48,867
What can you tell me
about Mary Roberts?
310
00:24:51,533 --> 00:24:53,158
What?
311
00:24:53,242 --> 00:24:56,158
Mary Roberts.
312
00:25:30,825 --> 00:25:32,783
Mary Roberts,
Stan Peters?
313
00:25:32,867 --> 00:25:35,325
Dead girl, suspect.
314
00:25:35,408 --> 00:25:36,825
Was he your boy?
315
00:25:36,908 --> 00:25:39,700
You never know.
Just saying hello to an old pal.
316
00:25:39,783 --> 00:25:41,992
Well, your old pal says
you broke his jaw once.
317
00:25:42,075 --> 00:25:44,783
You gotta kiss a lot of frogs
to find your prince.
318
00:25:44,867 --> 00:25:46,200
What are you
still doing here?
319
00:25:46,283 --> 00:25:47,658
Just leaving.
320
00:25:52,325 --> 00:25:55,033
Order up the poor boy
on a Mary Roberts.
321
00:25:55,117 --> 00:25:56,825
I'm going for a sandwich.
You want one?
322
00:25:56,908 --> 00:25:57,908
Nah, I'm good.
323
00:25:57,992 --> 00:25:59,283
The Rathbuns are waiting.
324
00:26:00,033 --> 00:26:01,283
Missing person.
325
00:26:01,367 --> 00:26:02,825
Yeah, they think
their daughter Ronda's a stat.
326
00:26:02,908 --> 00:26:04,408
We got a corpse?
327
00:26:04,492 --> 00:26:06,783
Then it's still
Missing Persons.
328
00:26:22,575 --> 00:26:24,367
So crazy, girl.
You're gonna fly out of here.
329
00:27:09,367 --> 00:27:11,992
Don't you ever get tired
of looking at dead bodies?
330
00:27:13,200 --> 00:27:15,492
I could ask you the same.
331
00:27:19,075 --> 00:27:20,700
What's this all about, Joe?
332
00:27:20,783 --> 00:27:23,033
Similar case up north.
333
00:27:25,033 --> 00:27:27,492
- Thanks for doing this for me, Flo.
- No problem.
334
00:27:27,575 --> 00:27:29,742
She won't see the knife
till tomorrow.
335
00:27:29,825 --> 00:27:32,950
Well, she won't see
another knife.
336
00:27:36,492 --> 00:27:40,533
General proximity, similar pattern
and depth to our other four.
337
00:27:40,617 --> 00:27:44,033
The garbage bag was an adornment
placed on her head postmortem.
338
00:27:44,117 --> 00:27:45,867
Maybe when the guy came back.
339
00:27:45,950 --> 00:27:47,367
Came back?
340
00:27:47,450 --> 00:27:50,575
Unless he was a babysitter,
he made a return trip,
341
00:27:50,658 --> 00:27:53,950
moved the girl and propped her
up against the door.
342
00:27:54,033 --> 00:27:55,617
Now, turn that up for me.
343
00:27:55,700 --> 00:27:57,158
Okay.
344
00:27:59,700 --> 00:28:05,450
Mm... KHRT. Love songs
of the '50s and '60s. Mm.
345
00:28:05,533 --> 00:28:07,325
You get a dental on the bites?
346
00:28:07,867 --> 00:28:09,575
Right. Uh...
347
00:28:09,658 --> 00:28:12,408
Yeah, we did a rush on it.
Inconclusive.
348
00:28:12,492 --> 00:28:14,867
It could be the same as we
found on the Holland girl.
349
00:28:14,950 --> 00:28:16,533
More sucking, less biting.
350
00:28:18,658 --> 00:28:20,075
Any saliva samples?
351
00:28:20,158 --> 00:28:21,658
Funny you should ask.
352
00:28:21,742 --> 00:28:23,700
I found traces of sodium
benzoate in the bites.
353
00:28:23,783 --> 00:28:26,408
- What's that?
- Used in mouthwash. Toothpaste.
354
00:28:26,492 --> 00:28:27,700
And check this out.
355
00:28:27,783 --> 00:28:30,158
He gave her a postmortem shave.
356
00:28:32,117 --> 00:28:33,908
Nicked her, no blood.
357
00:28:33,992 --> 00:28:35,158
What about her D-tract?
358
00:28:35,242 --> 00:28:37,325
She had one good meal
before she died.
359
00:28:37,408 --> 00:28:39,700
Speaking of which, you hungry?
360
00:28:39,783 --> 00:28:42,283
I'll buy if you pull up
an old file for me.
361
00:28:42,367 --> 00:28:43,658
Yeah.
362
00:28:48,575 --> 00:28:50,742
Case up north, my ass.
363
00:28:50,825 --> 00:28:52,492
The fuck is going on, Joe?
364
00:28:55,283 --> 00:28:57,158
I'll pull your file.
365
00:28:57,242 --> 00:29:00,575
But if something goes wrong,
I can't be there for you again, okay?
366
00:29:00,658 --> 00:29:01,992
Okay.
367
00:29:20,992 --> 00:29:22,700
You knew him, didn't you?
368
00:29:24,200 --> 00:29:27,117
At least, he knew you.
369
00:29:28,658 --> 00:29:31,158
That's why he did that
to your face.
370
00:29:33,492 --> 00:29:34,950
You let him in.
371
00:29:36,158 --> 00:29:37,575
You thought...
372
00:29:38,908 --> 00:29:39,950
"Eh...
373
00:29:41,867 --> 00:29:43,825
Not my type," but...
374
00:29:45,242 --> 00:29:47,700
maybe he could be
a friend. I mean,
375
00:29:47,783 --> 00:29:49,908
you can't get enough of them.
376
00:29:56,367 --> 00:29:59,200
But then you had
that one little feeling.
377
00:29:59,283 --> 00:30:01,117
You thought, "What if?"
378
00:30:03,533 --> 00:30:05,742
But you waved it away.
379
00:30:08,075 --> 00:30:10,075
Thought, "Ah, what the hell?
380
00:30:13,075 --> 00:30:14,825
Life's too short."
381
00:30:17,242 --> 00:30:19,033
And you were right.
382
00:30:20,825 --> 00:30:22,742
Life is too short, Julie.
383
00:30:22,825 --> 00:30:25,533
And you should've listened.
384
00:30:25,617 --> 00:30:28,450
You should've listened to
that one little feeling, but...
385
00:30:33,658 --> 00:30:35,950
Just like I'm listening
to you now.
386
00:30:36,033 --> 00:30:38,575
You can talk to me.
387
00:30:38,658 --> 00:30:40,867
I'm all the friend you got.
388
00:30:46,283 --> 00:30:48,492
You know my take
on the world, Joe?
389
00:30:49,408 --> 00:30:52,408
There's good and there's bad,
390
00:30:52,492 --> 00:30:53,700
but you gotta fight.
391
00:30:57,283 --> 00:30:58,742
Because, brother...
392
00:31:00,450 --> 00:31:02,533
when I look in your eyes,
393
00:31:03,242 --> 00:31:04,825
what I see...
394
00:31:07,033 --> 00:31:08,158
it ain't good.
395
00:31:15,658 --> 00:31:17,950
To remind me of what I did.
396
00:31:19,117 --> 00:31:21,825
For what we did.
397
00:32:00,867 --> 00:32:02,992
I thought
you guys were finished.
398
00:32:03,075 --> 00:32:06,117
How long has this, uh,
fridge been broken?
399
00:32:06,200 --> 00:32:07,325
I don't know. A week, maybe.
400
00:32:07,408 --> 00:32:08,658
You're responsible for repairs?
401
00:32:08,742 --> 00:32:10,742
Oh, are you thinking
about moving in?
402
00:32:13,617 --> 00:32:15,617
No, ma'am.
403
00:32:15,700 --> 00:32:20,450
I called a guy to come fix it, but, uh,
then, you know, the girl got killed.
404
00:32:20,533 --> 00:32:22,533
So, suddenly,
it didn't seem so important.
405
00:32:22,617 --> 00:32:25,700
And, I mean, look. I gotta paint the
walls and get rid of the mattress.
406
00:32:25,783 --> 00:32:28,283
Who'd you call?
407
00:32:28,367 --> 00:32:30,158
Uh, a place
around the corner.
408
00:32:30,242 --> 00:32:33,450
AB... ABC Appliance.
Something like that. ABC Appliance.
409
00:32:33,533 --> 00:32:35,200
And the stuff in the fridge
was already rotten?
410
00:32:35,283 --> 00:32:37,242
- Yeah, yeah.
- Mm-hmm. Except the milk?
411
00:32:37,325 --> 00:32:39,825
- My kid drank it, so cuff me.
- Oh.
412
00:32:39,908 --> 00:32:42,033
- Anything else?
- In the fridge?
413
00:32:42,117 --> 00:32:43,450
There were a few beers. Why?
414
00:32:43,533 --> 00:32:44,617
I'm gonna need it for evidence.
415
00:32:44,700 --> 00:32:47,367
For evidence.
Yeah, okay.
416
00:32:47,450 --> 00:32:49,283
- Coming right up.
- All righty.
417
00:33:33,742 --> 00:33:36,117
How do you
ever get used to it?
418
00:33:38,992 --> 00:33:40,158
What's that, ma'am?
419
00:33:40,242 --> 00:33:41,617
The smell.
420
00:33:43,158 --> 00:33:48,200
You know, if you're lucky,
you don't get used to it.
421
00:33:48,283 --> 00:33:51,075
Here.
422
00:33:51,158 --> 00:33:54,158
Close up when
you're done, okay?
423
00:34:09,075 --> 00:34:10,450
I don't want any trouble.
424
00:34:10,533 --> 00:34:12,367
I have no connection
to the girls out front.
425
00:34:12,450 --> 00:34:14,908
- Just need a room.
- Oh.
426
00:34:14,992 --> 00:34:16,408
$20 a night, $100 a week.
427
00:34:16,492 --> 00:34:18,617
There are some things in there
from the last guy.
428
00:34:18,700 --> 00:34:19,867
Just toss 'em in the hallway.
429
00:34:19,950 --> 00:34:22,325
And don't worry,
the sheets are clean.
430
00:34:23,742 --> 00:34:24,867
Hey!
431
00:34:25,617 --> 00:34:26,950
Do you want some company?
432
00:35:20,783 --> 00:35:23,158
- Good night. I love you.
- Love you.
433
00:35:23,242 --> 00:35:25,242
- I love you.
- Love you.
434
00:35:27,992 --> 00:35:29,908
- Did you say your prayers?
- Yep.
435
00:35:29,992 --> 00:35:31,367
- I'll see you tomorrow.
- Night.
436
00:35:31,450 --> 00:35:32,408
Good night.
437
00:35:32,492 --> 00:35:34,117
- Hey.
- Mm?
438
00:35:34,200 --> 00:35:35,950
Did you set the alarm?
439
00:35:39,867 --> 00:35:41,075
Yeah.
440
00:36:33,992 --> 00:36:36,033
It's never over.
441
00:37:05,533 --> 00:37:08,575
Re-interview the immigrants
in the Brock apartment.
442
00:37:08,658 --> 00:37:09,908
Jimmy.
443
00:37:10,742 --> 00:37:11,867
All of 'em.
444
00:37:15,700 --> 00:37:16,867
Close it.
445
00:37:18,533 --> 00:37:20,450
- Stan Peters.
- What about him?
446
00:37:20,533 --> 00:37:21,867
Killed himself last night.
447
00:37:23,533 --> 00:37:24,825
That's not good.
448
00:37:24,908 --> 00:37:26,158
What the hell's this got to do
with Kern County?
449
00:37:26,242 --> 00:37:27,617
Deacon watched
through the glass.
450
00:37:27,700 --> 00:37:29,117
He's got a similar case
up north.
451
00:37:29,200 --> 00:37:31,075
It's just a little
interagency cooperation.
452
00:37:31,158 --> 00:37:34,450
Guy hasn't worked a murder since
we ran him off five years ago.
453
00:37:34,533 --> 00:37:35,783
Do you know the book on him?
454
00:37:35,867 --> 00:37:37,158
A great detective,
has a heart attack,
455
00:37:37,242 --> 00:37:38,575
leaves town
for a post in the sticks.
456
00:37:38,658 --> 00:37:40,575
The guy worked
the case so hard,
457
00:37:40,658 --> 00:37:43,867
he got a suspension, a divorce and
a triple bypass, all in six months.
458
00:37:43,950 --> 00:37:45,408
Complete meltdown.
459
00:37:45,492 --> 00:37:47,617
He's a rush-hour train wreck.
460
00:37:47,700 --> 00:37:48,867
That's a tad dramatic.
461
00:37:48,950 --> 00:37:50,575
Only good came out of it,
we got you.
462
00:37:50,658 --> 00:37:51,908
What are you saying?
I took his spot?
463
00:37:51,992 --> 00:37:53,658
Manner of speaking, yeah.
464
00:37:53,742 --> 00:37:55,533
Piece of personal advice,
Jimmy,
465
00:37:55,617 --> 00:37:57,325
you got a good thing
going here.
466
00:37:57,408 --> 00:37:59,992
Don't get mixed up
with this guy.
467
00:38:01,450 --> 00:38:02,867
What's the big deal? He's gone.
468
00:38:02,950 --> 00:38:04,867
His CO says
he's taken vacation days.
469
00:38:04,950 --> 00:38:06,492
- Yeah, so what?
- Does he strike you
470
00:38:06,575 --> 00:38:08,617
as the kind of guy
that plays golf?
471
00:38:15,825 --> 00:38:17,200
Employee list.
472
00:38:18,950 --> 00:38:21,033
Repair appointment book.
473
00:38:22,575 --> 00:38:24,033
Look for yourself.
474
00:38:55,825 --> 00:38:57,908
So, I could even
have it delivered to you tomorrow.
475
00:38:57,992 --> 00:39:00,700
All you gotta do is go out and
get some food, put it in there,
476
00:39:00,783 --> 00:39:03,242
your kids are gonna be happy,
you're ready to go.
477
00:39:03,325 --> 00:39:04,992
Excuse me a minute.
478
00:39:05,075 --> 00:39:06,700
- What can I do for you?
- I'm Joe Deacon.
479
00:39:06,783 --> 00:39:10,033
I need to see all repair orders
for the last two weeks,
480
00:39:10,117 --> 00:39:11,908
and a list
of all your employees.
481
00:39:11,992 --> 00:39:13,742
Thank you.
482
00:39:13,825 --> 00:39:16,533
It's okay.
You're not under arrest.
483
00:39:17,367 --> 00:39:18,283
Yet.
484
00:39:33,783 --> 00:39:36,617
- Here you go.
- Thank you very much. Ah, this one.
485
00:39:36,700 --> 00:39:37,742
This one's crossed out.
486
00:39:37,825 --> 00:39:39,408
- It's a cancellation.
- Yeah?
487
00:39:39,492 --> 00:39:41,408
That's before
I can get a man out.
488
00:39:41,492 --> 00:39:42,783
And it always takes that long?
489
00:39:43,367 --> 00:39:44,450
Hey, we're busy.
490
00:39:46,033 --> 00:39:47,700
Yeah.
491
00:39:47,783 --> 00:39:48,825
Yeah, I see.
492
00:39:48,908 --> 00:39:50,533
And this is the list?
493
00:39:50,617 --> 00:39:52,325
Mm...
494
00:39:53,075 --> 00:39:53,992
Mm.
495
00:39:54,075 --> 00:39:56,158
- And your name is?
- Jack.
496
00:39:56,242 --> 00:39:57,492
You all right, Jack?
497
00:39:59,700 --> 00:40:00,950
What's your last name, Jack?
498
00:40:01,033 --> 00:40:02,242
Aboud.
499
00:40:03,742 --> 00:40:05,117
Thank you, Jack Aboud.
500
00:40:05,200 --> 00:40:06,783
You don't mind
if I take your list, do you?
501
00:40:07,533 --> 00:40:08,908
Salaam alaikum.
502
00:40:17,158 --> 00:40:19,033
Thanks, Jack.
503
00:40:33,408 --> 00:40:34,992
Did you look at my print
from the Brock apartment?
504
00:40:35,075 --> 00:40:36,950
It's no good
without one to compare to.
505
00:40:37,033 --> 00:40:39,658
The center's missing and the computer
can't work without the center.
506
00:40:39,742 --> 00:40:42,200
Look on the bright side,
the guy finally left a partial.
507
00:40:43,492 --> 00:40:46,200
What exactly is it you guys do?
508
00:40:46,283 --> 00:40:48,658
We make you look good in court.
509
00:41:00,867 --> 00:41:03,325
Dad!
510
00:41:08,992 --> 00:41:11,450
Anything else?
Jewelry, maybe?
511
00:41:11,533 --> 00:41:13,492
A red barrette.
512
00:41:13,575 --> 00:41:17,658
When she ran, she always used to wear
a red barrette to hold her hair back.
513
00:41:19,408 --> 00:41:21,158
I'm gonna find her.
514
00:41:57,867 --> 00:42:01,200
♪ At last ♪
515
00:42:05,658 --> 00:42:09,908
♪ My love has come along ♪
516
00:42:13,700 --> 00:42:19,075
♪ My lonely days are over ♪
517
00:42:22,283 --> 00:42:26,825
♪ And life is like a song ♪
518
00:42:30,200 --> 00:42:34,950
♪ Oh, yeah, yeah, at last ♪
519
00:42:38,492 --> 00:42:43,325
♪ The skies above are blue ♪
520
00:42:46,867 --> 00:42:52,658
♪ My heart was wrapped up
in clover ♪
521
00:42:55,283 --> 00:42:59,200
♪ The night I looked at you ♪
522
00:43:00,283 --> 00:43:01,575
Jesus.
523
00:43:14,908 --> 00:43:16,242
It's not her.
524
00:43:18,200 --> 00:43:20,325
Really? This how you
spend your time off?
525
00:43:20,408 --> 00:43:22,117
When's the last time
you saw two hoop-dees
526
00:43:22,200 --> 00:43:24,242
and a meat wagon
going 20 miles an hour?
527
00:43:25,908 --> 00:43:27,992
They didn't wanna come
any more than I did.
528
00:43:28,075 --> 00:43:29,117
What have you got?
529
00:43:29,200 --> 00:43:30,408
Deceased fits the MO.
530
00:43:30,492 --> 00:43:32,575
Stab wound, ligature,
killed elsewhere.
531
00:43:32,658 --> 00:43:34,492
- She a floater?
- Yeah.
532
00:43:34,575 --> 00:43:37,075
But they dumped overflow
in here a few days back.
533
00:43:37,158 --> 00:43:39,617
Guessing there's mud
in her cavities.
534
00:43:39,700 --> 00:43:42,200
Shallow grave, most likely.
535
00:43:47,117 --> 00:43:50,158
You ready to tell me
about Mary Roberts?
536
00:43:54,742 --> 00:43:59,200
Your boy, Stan Peters,
swallowed a 12-gauge late last night.
537
00:44:00,950 --> 00:44:03,450
Hey, Jimmy,
come give a look.
538
00:44:29,783 --> 00:44:33,325
If you didn't know
any better, from up here...
539
00:44:34,908 --> 00:44:37,908
you might say it's beautiful.
540
00:44:37,992 --> 00:44:41,658
Sal told me you went to bat
for me with Farris.
541
00:44:44,825 --> 00:44:46,075
It's not a wise career move.
542
00:44:46,158 --> 00:44:49,075
You're not exactly
a department favorite.
543
00:44:49,158 --> 00:44:50,700
Maybe I can make it up to you.
544
00:44:50,783 --> 00:44:54,117
You might wanna run these names.
Couple of possibles.
545
00:44:54,200 --> 00:44:59,200
They were working in appliance
stores in Julie Brock's neighborhood.
546
00:44:59,283 --> 00:45:00,283
It's a long shot.
547
00:45:00,367 --> 00:45:02,075
Aren't they all?
548
00:45:04,533 --> 00:45:05,492
Thank you.
549
00:45:07,783 --> 00:45:10,200
Something I gotta know.
550
00:45:10,283 --> 00:45:12,950
How's a guy with the best
clearance rate in the department
551
00:45:13,033 --> 00:45:15,867
work 15 years
without a promotion?
552
00:45:17,283 --> 00:45:20,033
Maybe I didn't go
to the right church.
553
00:45:23,492 --> 00:45:24,658
Hm.
554
00:45:31,575 --> 00:45:33,992
Do you believe in God, Joe?
555
00:45:36,783 --> 00:45:39,242
When I see a sunrise
or thunderstorm
556
00:45:39,325 --> 00:45:41,117
or dew on the ground,
yes, I think there's a God.
557
00:45:41,200 --> 00:45:44,742
When I see all this,
I think he's long past giving a shit.
558
00:45:47,658 --> 00:45:49,033
I still owe you breakfast.
559
00:45:49,117 --> 00:45:50,533
Yes, you do.
560
00:45:55,242 --> 00:45:57,117
This is great.
Thank you.
561
00:45:57,200 --> 00:45:58,575
You're welcome.
562
00:45:58,658 --> 00:46:00,158
Joe's in Kern County now.
563
00:46:00,242 --> 00:46:02,533
Mm. Your wife drag you away?
564
00:46:02,617 --> 00:46:04,325
I'm divorced.
565
00:46:04,408 --> 00:46:07,950
Oh. Well, I'd like to get out of the
city, but Jim won't leave.
566
00:46:08,033 --> 00:46:10,117
Hm.
567
00:46:10,200 --> 00:46:11,825
You work homicide there, too?
568
00:46:13,867 --> 00:46:16,033
Uh, no, ma'am. I'm just a...
569
00:46:17,158 --> 00:46:18,908
a dep.
570
00:46:22,325 --> 00:46:23,283
Hi.
571
00:46:25,033 --> 00:46:26,533
- Hi.
- My precious.
572
00:46:26,617 --> 00:46:27,783
That's Mr. Deacon, Chloe.
573
00:46:27,867 --> 00:46:28,825
How do you do?
574
00:46:28,908 --> 00:46:30,408
Very well.
575
00:46:30,492 --> 00:46:31,825
Do you have any kids, Joe?
576
00:46:31,908 --> 00:46:35,158
Uh, two girls. They're...
they're all grown now.
577
00:46:35,242 --> 00:46:36,992
All grown up.
578
00:46:38,450 --> 00:46:39,825
I'm gonna be late.
579
00:46:39,908 --> 00:46:41,533
- We ready to take Jen to school, baby?
- Mwah.
580
00:46:41,617 --> 00:46:43,492
Got a parent-teacher conference
until 5:00,
581
00:46:43,575 --> 00:46:46,200
so the girls are gonna stay
at Mom's until dinner.
582
00:46:46,283 --> 00:46:48,158
- That's fine.
- Okay. I love you.
583
00:46:48,242 --> 00:46:50,158
Where are you going?
584
00:46:53,117 --> 00:46:54,158
Nice to meet you, Joe.
585
00:46:54,242 --> 00:46:57,575
Thank you.
586
00:46:57,658 --> 00:46:59,617
She's beautiful.
587
00:47:00,575 --> 00:47:01,533
They all are.
588
00:47:01,617 --> 00:47:02,992
Yeah.
589
00:47:05,283 --> 00:47:07,533
I'll run the names on the list.
Where can I reach you?
590
00:47:07,617 --> 00:47:09,367
St. Agnes.
591
00:47:09,450 --> 00:47:11,492
I've heard of living on the beat,
but that's above and beyond.
592
00:47:11,575 --> 00:47:14,033
Wanna meet after shift,
compare notes?
593
00:47:14,117 --> 00:47:17,117
You may have to ask the
Reverend Captain about that.
594
00:47:17,200 --> 00:47:19,367
It's my case.
595
00:47:41,158 --> 00:47:43,283
You look good, Marsha.
596
00:47:43,367 --> 00:47:45,242
- You too, Joe.
- Thank you.
597
00:47:45,325 --> 00:47:47,742
I was just on my way to work.
If I'd known you were coming by...
598
00:47:47,825 --> 00:47:49,200
Gotta get going anyway.
599
00:47:49,283 --> 00:47:50,867
- Let me... let me grab my purse.
- Okay.
600
00:47:55,992 --> 00:47:58,242
House looks good.
601
00:47:59,492 --> 00:48:00,908
Glad you kept it.
602
00:48:00,992 --> 00:48:01,950
Lawn, too.
603
00:48:02,033 --> 00:48:04,033
Yeah, well, Tom's a...
604
00:48:04,783 --> 00:48:06,617
He's a wiz in the yard.
605
00:48:06,700 --> 00:48:08,783
Better than me.
606
00:48:08,867 --> 00:48:12,033
Well, you never really had time
for that kind of thing.
607
00:48:14,908 --> 00:48:16,492
How are the girls?
608
00:48:16,575 --> 00:48:18,533
- Good.
- Good.
609
00:48:18,617 --> 00:48:20,492
You ought to give 'em a call.
610
00:48:20,575 --> 00:48:22,617
Yeah. Yeah.
611
00:48:22,700 --> 00:48:24,200
Yeah.
612
00:48:24,283 --> 00:48:26,075
Yeah, I should.
613
00:48:31,200 --> 00:48:32,742
You all right?
614
00:48:34,742 --> 00:48:36,450
You know me.
615
00:48:37,533 --> 00:48:39,367
Yeah.
616
00:48:39,450 --> 00:48:40,992
I know you.
617
00:48:44,575 --> 00:48:45,867
Well...
618
00:48:46,575 --> 00:48:47,825
I gotta...
619
00:48:47,908 --> 00:48:49,575
All right.
620
00:48:50,158 --> 00:48:51,575
Bye, Joe.
621
00:48:51,658 --> 00:48:53,033
Bye, Marsha.
622
00:49:00,242 --> 00:49:04,492
Mary Roberts.
Paige Callahan, Tamara Ewing.
623
00:49:05,658 --> 00:49:06,992
I only asked for Roberts.
624
00:49:07,075 --> 00:49:08,575
Yeah, well,
all the victims were hookers,
625
00:49:08,658 --> 00:49:10,700
they were all found drugged
and stabbed to death
626
00:49:10,783 --> 00:49:11,992
on the same night
in the same location.
627
00:49:12,075 --> 00:49:13,158
You gotta be kidding me.
628
00:49:13,242 --> 00:49:14,658
Yeah, I'm hilarious.
629
00:49:20,408 --> 00:49:23,033
I never figured
you to be so hip.
630
00:49:24,742 --> 00:49:26,950
Yeah, they must have...
631
00:49:27,033 --> 00:49:29,533
must have changed owners.
632
00:49:29,617 --> 00:49:32,367
You want something to drink?
633
00:49:32,450 --> 00:49:34,367
Don't worry, I won't tell.
634
00:49:37,492 --> 00:49:39,575
Where are you from? Originally.
635
00:49:39,658 --> 00:49:41,492
The Valley.
636
00:49:42,950 --> 00:49:44,075
Where are you from?
637
00:49:44,158 --> 00:49:46,367
- Originally.
- Mississippi Valley.
638
00:49:46,450 --> 00:49:48,867
Alabama, Birmingham.
639
00:49:48,950 --> 00:49:50,825
Well, here's to being
from somewhere.
640
00:49:50,908 --> 00:49:52,575
- Cheers.
- Cheers.
641
00:49:54,492 --> 00:49:55,867
All right,
last night's victims...
642
00:49:55,950 --> 00:49:56,950
so we got six now.
643
00:49:57,033 --> 00:49:58,492
One, Julie Brock,
never left home.
644
00:49:58,575 --> 00:50:00,283
Three from the north county,
bodies dumped here.
645
00:50:00,367 --> 00:50:02,533
Two from here,
bodies dumped in north county.
646
00:50:02,617 --> 00:50:04,117
And who said
busing doesn't work?
647
00:50:04,242 --> 00:50:05,700
All knifed, all gagged,
all bound,
648
00:50:05,783 --> 00:50:06,908
all very organized killings.
649
00:50:06,992 --> 00:50:08,742
Not a lot of wasted motion.
650
00:50:08,825 --> 00:50:10,950
- So, I got a question. Why?
- Why what?
651
00:50:11,033 --> 00:50:12,908
First, geography.
652
00:50:12,992 --> 00:50:14,992
Yep. Guy's a shark.
If he stops, he dies.
653
00:50:15,075 --> 00:50:16,950
He likes to drive.
Probably has a decent car.
654
00:50:17,033 --> 00:50:19,367
Maybe two. High mileage.
655
00:50:21,408 --> 00:50:23,742
Can't find one
in the neighborhood, a victim,
656
00:50:23,825 --> 00:50:26,075
then, uh, he goes
wherever opportunity knocks.
657
00:50:26,158 --> 00:50:28,825
All right, next "why." Why the
extreme torture, then the love bites?
658
00:50:28,908 --> 00:50:30,075
Turns him on.
659
00:50:30,158 --> 00:50:32,200
No rape, no sodomy,
660
00:50:32,283 --> 00:50:35,158
- no genital mutilation. Hm.
- He kills for sexual pleasure.
661
00:50:35,992 --> 00:50:38,033
Was Stan Peters our boy?
662
00:50:39,033 --> 00:50:40,908
God, I hope not.
663
00:50:42,033 --> 00:50:43,742
All right, back to the living.
Our boy.
664
00:50:43,825 --> 00:50:46,158
- He's got balls.
- I'll give him that.
665
00:50:46,242 --> 00:50:48,283
He goes back to Julie's house,
666
00:50:48,367 --> 00:50:52,283
a few days after he kills her,
moves her body, shaves her legs,
667
00:50:52,367 --> 00:50:55,742
poses her, he brings beer,
668
00:50:55,825 --> 00:50:58,533
milk, food. Just threw
himself a little party.
669
00:50:58,617 --> 00:51:01,075
And they found partially
digested meat in her stomach.
670
00:51:01,158 --> 00:51:03,117
But she was a vegan.
Strict vegetarian.
671
00:51:03,200 --> 00:51:05,367
She'd never touch it.
Same as Ana. No way.
672
00:51:05,450 --> 00:51:07,283
Not even with a knife
to her throat?
673
00:51:07,367 --> 00:51:08,742
Nobody wants to eat alone.
674
00:51:08,825 --> 00:51:09,783
Mm.
675
00:51:10,492 --> 00:51:11,867
One last "why."
676
00:51:11,950 --> 00:51:13,700
Why are you trying to solve
a five-year-old case
677
00:51:13,783 --> 00:51:15,825
that everyone else
has forgotten about?
678
00:51:38,908 --> 00:51:41,158
Farris and I were...
679
00:51:42,908 --> 00:51:47,075
a couple of miles away.
We heard a call over the radio.
680
00:51:48,950 --> 00:51:52,242
Screams reported.
Sal was first one on the scene.
681
00:51:55,283 --> 00:51:57,158
No lights.
682
00:51:57,242 --> 00:52:01,617
Switching problem. Guy from Edison said
it happens once every decade or so.
683
00:52:01,700 --> 00:52:04,742
Now, you see the woman
behind me
684
00:52:04,825 --> 00:52:06,242
- over my left shoulder?
- Yeah.
685
00:52:06,325 --> 00:52:08,200
Gladys Fulcher. Spinster.
686
00:52:08,283 --> 00:52:10,867
Sort of eyes and ears
of the neighborhood.
687
00:52:10,950 --> 00:52:14,200
A pain in the ass to the cops
but a godsend to a detective.
688
00:52:14,283 --> 00:52:16,742
And what did good old
Gladys have to say?
689
00:52:16,825 --> 00:52:20,200
Said she was out. She lied about it
at first out of sheer embarrassment,
690
00:52:20,283 --> 00:52:22,325
but she came clean.
691
00:52:22,408 --> 00:52:24,617
What was she embarrassed about?
692
00:52:24,700 --> 00:52:27,575
She went on her first date in 15
years, slept at the old guy's house.
693
00:52:29,158 --> 00:52:33,158
So, the night of the hat trick,
we had no lights,
694
00:52:33,242 --> 00:52:35,450
Gladys getting boned...
695
00:52:35,533 --> 00:52:39,617
two-million-to-one long shot
crossing the finish line
696
00:52:39,700 --> 00:52:41,033
in a dead heat.
697
00:52:42,158 --> 00:52:43,450
Third strike.
698
00:52:45,533 --> 00:52:46,367
Drought.
699
00:52:46,450 --> 00:52:51,242
No water, no mud, no prints.
700
00:52:52,492 --> 00:52:54,408
Ground was hard like cement.
701
00:52:55,825 --> 00:52:57,867
Victims were placed
on that rock right there.
702
00:52:57,950 --> 00:53:00,617
They were drugged elsewhere, but they
were brought here, stabbed to death.
703
00:53:00,700 --> 00:53:03,408
Posed facing each other,
704
00:53:03,492 --> 00:53:08,033
bags over their heads, laid down,
like the rock was a table, like a...
705
00:53:09,533 --> 00:53:11,242
tea party.
706
00:53:11,325 --> 00:53:12,867
Where the guests fell asleep.
707
00:53:16,950 --> 00:53:19,867
Warm. This just went down.
708
00:53:21,325 --> 00:53:23,450
And where was
your third victim?
709
00:53:23,533 --> 00:53:25,617
Close by.
710
00:53:25,700 --> 00:53:29,408
You work the evidence,
you still come up with zeros.
711
00:53:29,492 --> 00:53:31,575
It's all you can do.
Happens to everybody.
712
00:53:31,658 --> 00:53:36,617
Then you draw the black bean.
713
00:53:36,700 --> 00:53:40,617
Maybe the victim looks like
a kid you picked on in school
714
00:53:40,700 --> 00:53:44,075
or the green eyes
remind you of your old lady.
715
00:53:44,158 --> 00:53:46,783
Or maybe it's something else,
but whatever it is,
716
00:53:46,867 --> 00:53:49,158
they're your lifelong
responsibility, Jimmy.
717
00:53:49,242 --> 00:53:51,033
You own them.
718
00:53:54,533 --> 00:53:56,492
You own them.
719
00:54:04,533 --> 00:54:08,617
They're wherever they are,
and you are their angel,
720
00:54:08,700 --> 00:54:15,200
trying like hell to turn the
ledger from red to black.
721
00:54:15,283 --> 00:54:18,325
Word to the wise, Jimmy,
stay out of the angel business.
722
00:54:18,408 --> 00:54:19,992
Hey.
723
00:54:20,075 --> 00:54:23,367
What is it you're looking for
in all of this?
724
00:54:25,200 --> 00:54:27,242
To finish the job.
725
00:54:33,200 --> 00:54:35,742
Just like you.
726
00:54:35,825 --> 00:54:37,242
It's not the same boy.
727
00:54:37,325 --> 00:54:39,200
Guys that kill pros
are a different breed
728
00:54:39,283 --> 00:54:41,075
than the ones
that go after solid citizens.
729
00:54:41,158 --> 00:54:42,533
Yeah, nobody's that good
out of the block.
730
00:54:42,617 --> 00:54:44,658
This boy practiced his trade
somewhere before.
731
00:54:44,742 --> 00:54:46,075
Well, it can't be the same guy.
732
00:54:46,158 --> 00:54:48,908
He's a shark, remember?
He stops, he dies.
733
00:54:48,992 --> 00:54:50,658
Who said he stopped? Maybe he
just took his show on the road.
734
00:54:50,742 --> 00:54:52,117
I'm over here on the right.
735
00:54:55,450 --> 00:54:58,033
Two of the five appliance
store employees have records.
736
00:54:58,117 --> 00:55:01,658
One's 55, the other one's in his
late thirties, lives in Hollywood.
737
00:55:01,742 --> 00:55:03,325
Both simple assaults.
738
00:55:03,408 --> 00:55:05,033
It looks like a wash to me,
739
00:55:05,117 --> 00:55:07,533
but you got all the info there.
740
00:55:07,617 --> 00:55:10,825
And for the record, your hunch?
I don't think it holds water.
741
00:55:10,908 --> 00:55:12,450
Then why all the interest?
742
00:55:12,533 --> 00:55:15,492
You wanna clear your
conscience, that's your problem.
743
00:55:15,575 --> 00:55:18,867
But you gotta solve my case to
solve yours, who am I to moan?
744
00:55:20,533 --> 00:55:24,075
But you piss on my leg and call it
rain, we're through.
745
00:55:24,158 --> 00:55:27,908
Hey, uh, what was
Julie's last supper?
746
00:55:29,617 --> 00:55:32,200
It was roast beef. Why?
747
00:55:32,283 --> 00:55:36,283
It's the little things
that are important, Jimmy.
748
00:55:36,367 --> 00:55:38,825
It's the little things
that get you caught.
749
00:56:23,950 --> 00:56:25,867
Can I help you?
750
00:56:31,700 --> 00:56:34,117
I saw
the "for sale" sign.
751
00:56:34,200 --> 00:56:35,992
That was for another car.
752
00:56:36,075 --> 00:56:39,075
Got a lot of miles on it.
You a... you a salesman?
753
00:56:40,200 --> 00:56:41,492
No.
754
00:56:42,200 --> 00:56:44,158
How's the trunk space?
755
00:56:49,533 --> 00:56:51,450
It's standard.
756
00:56:51,533 --> 00:56:52,950
Mind if I take a look?
757
00:56:54,158 --> 00:56:55,742
I'm in the market.
758
00:56:57,700 --> 00:56:58,825
It's not for sale.
759
00:56:58,908 --> 00:57:00,950
All I need to do is
take a look.
760
00:57:02,367 --> 00:57:05,075
You must really like my car.
761
00:57:05,158 --> 00:57:06,783
I do.
762
00:57:41,242 --> 00:57:42,575
Hey, Sal, listen.
763
00:57:42,658 --> 00:57:45,450
Run a DMV check
on an Albert Leonard Sparma.
764
00:57:45,533 --> 00:57:47,783
Yeah, see if he's sold any cars
in the last few months.
765
00:58:18,200 --> 00:58:19,617
Inconclusive.
766
00:58:19,700 --> 00:58:23,033
But there are some similarities
to both Brock and Ewing.
767
00:58:23,117 --> 00:58:25,117
Partial of an incisor
on Ewing's cheek.
768
00:58:25,200 --> 00:58:26,450
What about Brock?
769
00:58:26,533 --> 00:58:29,533
Partial of a bicuspid.
770
00:58:29,617 --> 00:58:31,242
- Something else.
- What's that?
771
00:58:31,325 --> 00:58:33,533
He's from back east.
772
00:58:33,617 --> 00:58:35,283
Folds his slice.
773
00:59:10,117 --> 00:59:12,283
♪ Could make me untrue
to my guy ♪
774
00:59:12,367 --> 00:59:13,950
♪ My guy ♪
775
00:59:14,033 --> 00:59:15,617
♪ There's nothing
you could buy ♪
776
00:59:15,700 --> 00:59:19,617
♪ Could make me tell a lie
to my guy ♪
777
00:59:21,450 --> 00:59:25,283
♪ I gave my guy
my word of honor ♪
778
00:59:25,367 --> 00:59:29,450
♪ To be faithful
and I'm gonna... ♪
779
00:59:44,200 --> 00:59:47,867
♪ As a matter of taste
to be exact ♪
780
00:59:47,950 --> 00:59:51,033
♪ He's my ideal
as a matter of fact ♪
781
00:59:51,117 --> 00:59:55,033
♪ And no muscle bound man
could take my hand ♪
782
00:59:55,117 --> 00:59:57,533
♪ From my guy ♪
783
01:00:16,575 --> 01:00:18,700
- We'll canvass over here.
- All right.
784
01:00:35,492 --> 01:00:37,408
♪ Here we are ♪
785
01:00:37,492 --> 01:00:41,200
♪ Here we are alone ♪
786
01:00:41,283 --> 01:00:43,700
♪ Moon is shining ♪
787
01:00:43,783 --> 01:00:46,533
♪ Moon is shining bright... ♪
788
01:00:54,533 --> 01:00:56,617
You have a good night.
789
01:01:03,367 --> 01:01:07,158
We got roast beef,
we got strippers...
790
01:01:07,242 --> 01:01:09,408
Baby, you got anything
for us tonight?
791
01:01:09,492 --> 01:01:11,700
We got hookers.
792
01:01:13,492 --> 01:01:14,950
Damn, homie.
793
01:01:16,408 --> 01:01:18,533
You don't know
how lucky y'all are.
794
01:03:46,158 --> 01:03:47,325
Okay.
795
01:04:31,992 --> 01:04:35,158
How's the trunk space?
796
01:04:55,700 --> 01:04:57,867
- Baxter.
- The second girl, the ditch pitch,
797
01:04:57,950 --> 01:04:59,367
where did you find her?
798
01:04:59,450 --> 01:05:01,283
Couple hundred yards after 126.
799
01:05:01,367 --> 01:05:03,950
- And you didn't leak it to the press?
- No.
800
01:05:04,033 --> 01:05:05,867
You sure about that?
801
01:05:05,950 --> 01:05:07,658
It went out over dispatch,
but it was never given to the press. Why?
802
01:05:07,742 --> 01:05:09,158
What's the nearest mile marker?
803
01:05:09,242 --> 01:05:10,367
Hang on.
804
01:05:20,700 --> 01:05:21,825
467.
805
01:05:23,825 --> 01:05:25,825
4-6-7.
806
01:05:34,492 --> 01:05:37,533
There's this guy Deke asked me to
run a vehicle check on. Sparma?
807
01:05:37,617 --> 01:05:39,908
Seems that Topanga Tow
has a car registered to him.
808
01:05:39,992 --> 01:05:41,742
Found it abandoned
two weeks ago.
809
01:05:41,825 --> 01:05:42,825
Reported stolen?
810
01:05:42,908 --> 01:05:43,950
No.
811
01:05:45,117 --> 01:05:46,742
Well, tow that sucker in.
812
01:05:53,825 --> 01:05:55,908
- Wine.
- Damn it.
813
01:05:55,992 --> 01:05:57,325
Sal, what do you got?
814
01:05:57,408 --> 01:05:59,617
Clean. 22,000 miles.
815
01:05:59,700 --> 01:06:01,408
- A rollback?
- Definitely.
816
01:06:01,492 --> 01:06:03,242
All right, keep at it.
Let me know if you find anything.
817
01:06:04,283 --> 01:06:05,992
Here we go.
818
01:06:06,075 --> 01:06:08,617
I'll take the prints.
Call the lab, tell 'em I'm on my way.
819
01:06:08,700 --> 01:06:12,533
Grab Deke and a patrol dep,
pick up Sparma.
820
01:06:12,617 --> 01:06:14,908
What about Tina Salvatore,
the potential witness?
821
01:06:14,992 --> 01:06:16,200
Get her a magazine.
822
01:06:26,283 --> 01:06:27,825
What are the chances
he'll let us in?
823
01:06:27,908 --> 01:06:29,742
Yeah. Just keep him busy,
keep him talking.
824
01:06:29,825 --> 01:06:32,575
Tell him to take his time,
change his clothes, whatever.
825
01:06:32,658 --> 01:06:33,867
Match is inconclusive.
826
01:06:33,950 --> 01:06:36,075
- Conclude it.
- Eleven identifiers.
827
01:06:36,158 --> 01:06:39,117
County requires 18 for an ID,
LAPD requires 12.
828
01:06:39,200 --> 01:06:41,825
So, we're one short of
somebody's legal requirements?
829
01:06:41,908 --> 01:06:44,033
- That says something.
- It says you're seven short.
830
01:06:44,117 --> 01:06:47,617
Look me in the eye
and tell me this isn't my boy.
831
01:06:47,700 --> 01:06:48,783
This other fella...
832
01:06:48,867 --> 01:06:50,575
let's call him Mr. X...
833
01:06:50,658 --> 01:06:54,283
he's got eight identifiers.
Only three less than Sparma.
834
01:06:54,367 --> 01:06:55,617
Maybe he's the killer.
835
01:06:55,700 --> 01:06:56,908
Who?
836
01:07:07,325 --> 01:07:08,283
Thank you.
837
01:07:23,992 --> 01:07:25,825
Are we ready to go?
838
01:07:27,492 --> 01:07:28,908
It's like
I told the police...
839
01:07:28,992 --> 01:07:31,200
it was dark, he was
wearing glasses, a hat...
840
01:07:31,283 --> 01:07:34,617
If I showed you some photos, do you
think you'd be able to identify him?
841
01:07:34,700 --> 01:07:36,117
Maybe.
842
01:07:37,033 --> 01:07:38,825
Probably not.
843
01:07:38,908 --> 01:07:41,492
Nothing. It was like
he was expecting us.
844
01:07:43,033 --> 01:07:45,992
Get her something to drink.
Keep an eye on her.
845
01:07:46,075 --> 01:07:47,658
I have to use the restroom.
846
01:07:47,742 --> 01:07:50,158
Yep. Come on.
847
01:07:50,242 --> 01:07:53,117
It's, uh, right over here, to your right.
I'll wait for you.
848
01:07:53,200 --> 01:07:54,200
Hey, you got a second, Jamie?
849
01:07:55,742 --> 01:07:57,658
It's okay. I can find my way
back to your desk.
850
01:07:57,742 --> 01:07:59,117
All right,
do you want anything to drink?
851
01:07:59,200 --> 01:08:01,325
Uh... Diet anything.
852
01:08:01,408 --> 01:08:02,992
Just come straight back, okay?
853
01:08:04,908 --> 01:08:06,242
- What's up?
- Thanks.
854
01:08:09,408 --> 01:08:11,908
The Harvester was clean
as a whistle.
855
01:08:11,992 --> 01:08:13,992
Damn it.
856
01:08:14,075 --> 01:08:15,658
Got this off your desk.
857
01:08:15,742 --> 01:08:17,450
You don't mind if I move
the table, do you?
858
01:08:17,533 --> 01:08:19,158
Do your thing.
859
01:08:19,242 --> 01:08:21,325
Grab the other end.
860
01:08:36,200 --> 01:08:37,783
All clear.
861
01:08:38,992 --> 01:08:40,533
Bring him in.
862
01:08:40,617 --> 01:08:42,325
Okay, Jerry.
863
01:08:49,908 --> 01:08:53,033
Well, what did you have to do
to get a job like this?
864
01:08:53,117 --> 01:08:54,658
Kind of a demotion, huh?
865
01:09:05,242 --> 01:09:06,617
No, we're not gonna need those.
866
01:09:06,700 --> 01:09:08,367
Where's big Dick Tracy?
867
01:09:08,450 --> 01:09:10,075
Is he joining us for dinner?
868
01:09:10,658 --> 01:09:12,533
Ow. Man...
869
01:09:12,617 --> 01:09:13,658
Hello, Albert.
870
01:09:15,408 --> 01:09:16,867
I'm Detective Sergeant Baxter.
871
01:09:16,950 --> 01:09:18,200
I know who you are.
872
01:09:18,283 --> 01:09:19,617
You're famous.
873
01:09:19,700 --> 01:09:21,158
On television and in the papers
all the time.
874
01:09:21,242 --> 01:09:22,283
Thank you so much.
875
01:09:22,367 --> 01:09:24,033
I'm kind of a crime buff.
876
01:09:24,575 --> 01:09:25,950
Hm.
877
01:09:27,325 --> 01:09:28,617
Well, then you know
if you're innocent,
878
01:09:28,700 --> 01:09:31,533
you should talk to me,
clear your name.
879
01:09:36,992 --> 01:09:38,950
Is that it?
880
01:09:40,242 --> 01:09:43,200
Not gonna work me over,
Mr. Clean?
881
01:09:44,700 --> 01:09:46,408
Okay.
882
01:09:46,492 --> 01:09:49,492
I invoke my Fifth Amendment
right against self-incrimination.
883
01:09:50,825 --> 01:09:52,742
Just kidding.
884
01:09:55,825 --> 01:09:58,325
You should see
the look on your faces.
885
01:09:58,408 --> 01:10:00,242
Come on, it's hilarious.
886
01:10:00,325 --> 01:10:02,283
But I would like my rights
waiver card.
887
01:10:02,367 --> 01:10:05,617
I know I'm not
officially in custody, but...
888
01:10:05,700 --> 01:10:08,283
better be safe than sorry,
huh, guys?
889
01:10:10,825 --> 01:10:12,575
Hot damn.
890
01:10:15,075 --> 01:10:16,575
This is awesome.
891
01:10:20,408 --> 01:10:21,533
Can I keep this?
892
01:10:21,617 --> 01:10:22,950
No, I'm afraid not.
893
01:10:23,033 --> 01:10:25,283
No fun.
894
01:10:25,367 --> 01:10:29,450
Hey, you wanna know something?
Ernesto Miranda...
895
01:10:30,742 --> 01:10:33,242
was actually guilty.
896
01:10:33,325 --> 01:10:36,492
Why did you abandon
your car, Albert?
897
01:10:36,575 --> 01:10:40,617
The Harvester. Had a big back end,
was good for hauling things around.
898
01:10:40,700 --> 01:10:41,742
Look, Jimmy.
899
01:10:41,825 --> 01:10:43,492
- Detective Baxter.
- Whatever.
900
01:10:43,575 --> 01:10:46,117
Like I said, the car was stolen.
Thank you for finding it.
901
01:10:46,200 --> 01:10:47,450
I'll drive it home.
902
01:10:47,533 --> 01:10:48,700
We'll be hanging on to it
for a few days.
903
01:10:48,783 --> 01:10:49,908
Well, that's not
very nice of you.
904
01:10:49,992 --> 01:10:51,325
Why didn't you
report the theft?
905
01:10:51,408 --> 01:10:54,283
Well, you see,
that's the funny thing.
906
01:10:55,158 --> 01:10:56,658
I did.
907
01:10:57,742 --> 01:11:00,158
Somebody's got some
homework to do.
908
01:11:10,658 --> 01:11:13,450
Mm. Cute little thing,
wasn't she?
909
01:11:13,533 --> 01:11:16,200
- Who said she's dead?
- I know the drill, Jimmy.
910
01:11:16,283 --> 01:11:17,700
But the truth is...
911
01:11:17,783 --> 01:11:19,533
I'm not the guy.
912
01:11:21,492 --> 01:11:23,200
Besides, if you had anything...
913
01:11:23,283 --> 01:11:25,825
anything at all...
914
01:11:25,908 --> 01:11:27,283
I'd be under arrest...
915
01:11:27,367 --> 01:11:29,158
wouldn't I?
916
01:11:29,242 --> 01:11:30,992
Do you want to be?
917
01:11:31,075 --> 01:11:33,825
I wouldn't mind getting a peek at
all that evidence you say you got.
918
01:11:37,283 --> 01:11:38,533
Is that for me?
919
01:11:38,617 --> 01:11:41,242
You get the feeling
he's enjoying this?
920
01:11:43,950 --> 01:11:45,533
Oh, yeah.
921
01:11:45,617 --> 01:11:47,825
Pineapples and jalapenos,
please.
922
01:11:52,617 --> 01:11:54,117
Can I come in?
923
01:11:59,283 --> 01:12:01,575
Eleven more,
you can make a calendar.
924
01:12:02,450 --> 01:12:03,867
Uh-oh.
925
01:12:03,950 --> 01:12:06,033
Oh, hey, stranger.
926
01:12:06,117 --> 01:12:08,575
Tired of steaming up
that glass?
927
01:12:10,283 --> 01:12:11,200
Pressies?
928
01:12:11,283 --> 01:12:12,742
Oh, yeah.
929
01:12:16,867 --> 01:12:22,533
This is the part where I start
feeling like it's a trap.
930
01:12:22,617 --> 01:12:23,992
Open it up, find out.
931
01:12:28,825 --> 01:12:30,492
It's not a pair of mittens.
932
01:12:37,158 --> 01:12:38,867
Wow.
933
01:12:40,825 --> 01:12:43,283
Go on, take a look.
934
01:12:43,367 --> 01:12:44,700
You know you want to.
935
01:12:44,783 --> 01:12:47,075
Open it, you fucking weirdo.
936
01:13:05,033 --> 01:13:07,367
Holy guacamole.
937
01:13:07,450 --> 01:13:11,700
Eeny, meeny, miny, moe,
938
01:13:11,783 --> 01:13:14,533
catch a dead girl by her toe.
939
01:13:16,992 --> 01:13:18,492
Oh...
940
01:13:22,575 --> 01:13:25,033
The contrast is all off.
941
01:13:26,533 --> 01:13:27,992
It's no Weegee.
942
01:13:31,658 --> 01:13:32,742
My God.
943
01:14:03,867 --> 01:14:05,658
Let me ask you a question.
944
01:14:07,700 --> 01:14:08,867
Why is that?
945
01:14:09,950 --> 01:14:10,867
Huh?
946
01:14:11,825 --> 01:14:13,450
Why is that?
947
01:14:23,575 --> 01:14:26,325
Hm? Come on,
you're a smart man.
948
01:14:26,408 --> 01:14:28,533
You know every exit
on the highway.
949
01:14:31,742 --> 01:14:32,742
Let me help you.
950
01:14:38,283 --> 01:14:40,033
I mean it.
951
01:14:40,742 --> 01:14:41,950
Why?
952
01:14:50,825 --> 01:14:53,075
Why not?
953
01:14:53,158 --> 01:14:56,533
Son of a bitch. Your dick is
as hard as Chinese arithmetic.
954
01:14:56,617 --> 01:14:57,992
- Shit.
- Son of a...
955
01:14:58,075 --> 01:14:59,742
- Deke! Hey, Deke!
- That's why.
956
01:14:59,825 --> 01:15:01,367
- That's why.
- Back off!
957
01:15:01,450 --> 01:15:03,992
- Why is that? Why is that?
- Deke! Hey! Whoa!
958
01:15:04,075 --> 01:15:05,242
- That's what I wanna know.
- Back off.
959
01:15:05,325 --> 01:15:06,617
Hey. Hey.
960
01:15:06,700 --> 01:15:08,242
It's all right.
It's all right, Sal.
961
01:15:08,325 --> 01:15:10,033
We know, you know...
962
01:15:11,533 --> 01:15:13,158
...we got you by the balls,
small as they are.
963
01:15:13,242 --> 01:15:14,783
You son of a bitch.
964
01:15:15,825 --> 01:15:17,325
You lost control.
965
01:15:27,450 --> 01:15:31,658
Rizoli.
966
01:15:31,742 --> 01:15:33,783
- Huh. Jimmy, it's your wife.
- Take a message.
967
01:15:50,158 --> 01:15:51,325
What do you think?
968
01:15:51,408 --> 01:15:54,283
Maybe if I could
get a better look at him.
969
01:15:54,367 --> 01:15:56,867
What do you mean,
a better look?
970
01:15:58,117 --> 01:16:01,575
Well, at this guy.
971
01:16:01,658 --> 01:16:05,325
I mean, you have him
here in the station, right?
972
01:16:13,200 --> 01:16:14,408
Thank you, Tina.
973
01:16:20,450 --> 01:16:23,617
Look, I'm sorry.
What about a lineup?
974
01:16:23,700 --> 01:16:25,033
We've got no cause.
975
01:16:25,117 --> 01:16:27,117
I mean, the ID is
tainted beyond repair.
976
01:16:27,200 --> 01:16:29,617
She saw him in cuffs,
for God's sake.
977
01:16:29,700 --> 01:16:31,158
I told you.
I warned you.
978
01:16:31,242 --> 01:16:32,200
I take the heat.
979
01:16:32,283 --> 01:16:33,658
- I'm the primary.
- For now.
980
01:16:33,742 --> 01:16:35,492
What the hell does that mean?
981
01:16:35,575 --> 01:16:39,075
It means I got six bodies, no
witnesses, no evidence, no killer.
982
01:16:39,158 --> 01:16:41,575
Two guys questioned,
and why are they suspects?
983
01:16:41,658 --> 01:16:43,992
One, who later sucks
on a 12-gauge,
984
01:16:44,075 --> 01:16:45,367
for malicious unzipping.
985
01:16:45,450 --> 01:16:47,200
The other, for carrying
a concealed hard-on.
986
01:16:47,283 --> 01:16:49,867
- What do you want the DA to do?
- He was visualizing the crime.
987
01:16:50,575 --> 01:16:51,742
His crime.
988
01:16:51,825 --> 01:16:53,075
Well, sheriff's calling
in the feds.
989
01:16:53,158 --> 01:16:54,700
They got a guy
coming in on Monday.
990
01:16:54,783 --> 01:16:57,242
That point, we back off,
we revamp.
991
01:16:58,283 --> 01:17:01,117
- Revamp?
- They take charge.
992
01:17:03,242 --> 01:17:05,325
Hey, uh, one more thing.
993
01:17:05,408 --> 01:17:10,075
Were you aware Sparma confessed
to a murder eight years ago?
994
01:17:10,158 --> 01:17:11,450
Guy walks in...
995
01:17:12,700 --> 01:17:14,908
and we spent ten hours
going over the thing.
996
01:17:14,992 --> 01:17:19,325
He signs a confession.
Next morning, we had to cut him loose.
997
01:17:19,408 --> 01:17:20,908
- Why?
- He was lying.
998
01:17:20,992 --> 01:17:22,367
I mean,
he knew all the details,
999
01:17:22,450 --> 01:17:25,117
but he wasn't within
ten miles of the killing.
1000
01:17:28,867 --> 01:17:30,742
Still got two days, right, Cap?
1001
01:17:32,367 --> 01:17:34,158
Hey, what is it with
you and Deke?
1002
01:17:34,242 --> 01:17:37,200
You wanna be the one that finds
him after his next heart attack?
1003
01:17:37,283 --> 01:17:39,242
It's his destiny,
don't make it yours.
1004
01:17:50,242 --> 01:17:51,825
Deacon.
1005
01:18:25,992 --> 01:18:27,242
Boo.
1006
01:18:36,992 --> 01:18:38,867
What is... what is all this?
1007
01:18:42,533 --> 01:18:47,408
The past becomes the future,
becomes the past...
1008
01:18:47,492 --> 01:18:50,158
becomes the future,
becomes the past, becomes the...
1009
01:18:50,242 --> 01:18:52,492
- Hey. Look at me.
- Becomes the future.
1010
01:18:52,575 --> 01:18:53,950
This is sick.
1011
01:18:54,033 --> 01:18:56,117
- You need to get some help.
- Don't point fingers.
1012
01:18:56,200 --> 01:18:58,742
I know all the symptoms.
1013
01:19:00,450 --> 01:19:03,242
Congratulations.
We got a suspect.
1014
01:19:03,325 --> 01:19:04,575
Oh, we do, do we?
1015
01:19:04,658 --> 01:19:06,283
Yeah.
1016
01:19:06,367 --> 01:19:07,700
Are you aware that Sparma confessed
to a murder eight years ago?
1017
01:19:07,783 --> 01:19:09,325
So what?
1018
01:19:09,408 --> 01:19:11,867
He walked in, jerked Rogers'
chain for an entire shift.
1019
01:19:11,950 --> 01:19:13,867
He's a crime buff,
he said so himself.
1020
01:19:13,950 --> 01:19:15,575
Walk-in confessors
aren't killers.
1021
01:19:15,658 --> 01:19:17,158
We don't have shit!
1022
01:19:17,242 --> 01:19:19,075
You got the same ache
in your gut as I do, don't you?
1023
01:19:19,158 --> 01:19:21,367
We got something,
we just don't know what it is.
1024
01:19:21,450 --> 01:19:25,617
If I can get in Sparma's apartment
for just five minutes, I know...
1025
01:19:25,700 --> 01:19:27,117
We don't have enough
for a warrant.
1026
01:19:27,200 --> 01:19:28,283
...like I'm standing
in front of you.
1027
01:19:28,367 --> 01:19:29,283
I know.
1028
01:19:29,367 --> 01:19:30,783
Know what?
1029
01:19:30,867 --> 01:19:34,158
I know that the answer is
inside Sparma's place. I know.
1030
01:19:37,658 --> 01:19:39,825
Let me ask you something,
Jimmy.
1031
01:19:43,200 --> 01:19:44,325
What do you want?
1032
01:19:44,408 --> 01:19:45,783
I wanna nail the bastard.
1033
01:19:45,867 --> 01:19:46,825
For who?
1034
01:19:46,908 --> 01:19:49,533
For all of the girls he killed.
1035
01:19:51,283 --> 01:19:54,075
And for Ronda Rathbun,
wherever she is.
1036
01:19:54,158 --> 01:19:56,867
Well, I wanna
nail the bastard, too.
1037
01:19:56,950 --> 01:19:58,908
Difference is...
1038
01:20:00,533 --> 01:20:02,450
I'm doing it for me.
1039
01:20:05,325 --> 01:20:07,200
Just five minutes, Jimmy.
1040
01:20:08,283 --> 01:20:09,867
Please.
1041
01:20:09,950 --> 01:20:12,033
I'm sorry
about what happened today,
1042
01:20:12,117 --> 01:20:14,700
and I'd like to
make it up to you in person.
1043
01:20:14,783 --> 01:20:19,450
Meet me at Pike's,
near your place, on the bully.
1044
01:20:19,533 --> 01:20:21,950
That the place
with potato skins?
1045
01:20:37,492 --> 01:20:38,742
We'll see.
1046
01:20:59,158 --> 01:21:02,033
He comes back,
I'll hit the horn twice.
1047
01:22:09,075 --> 01:22:10,950
7-0, respond.
1048
01:22:11,033 --> 01:22:12,492
Code seven, Fifth and Main.
1049
01:23:09,992 --> 01:23:11,325
Hey, you got a phone?
1050
01:23:11,408 --> 01:23:12,700
Yeah.
1051
01:23:12,783 --> 01:23:14,450
It's local.
1052
01:23:16,825 --> 01:23:18,992
And a Shirley Temple to go.
1053
01:24:49,492 --> 01:24:50,492
Officer down.
1054
01:24:50,575 --> 01:24:52,825
Repeat, officer down.
1055
01:24:52,908 --> 01:24:56,075
10929 San Marina Street.
1056
01:24:56,158 --> 01:24:58,242
Repeat, officer down.
1057
01:25:28,075 --> 01:25:29,950
LAPD, open up!
1058
01:25:31,200 --> 01:25:32,533
Going right.
1059
01:25:33,700 --> 01:25:34,867
Hey!
1060
01:25:34,950 --> 01:25:36,533
LA Sheriff. What's going on?
1061
01:25:36,617 --> 01:25:38,158
There's an officer down.
Two guys inside now.
1062
01:25:38,242 --> 01:25:39,950
Hey, hey, hey.
All respect, Detective,
1063
01:25:40,033 --> 01:25:42,367
your jurisdiction doesn't start
for another 20 blocks. Move.
1064
01:25:57,492 --> 01:26:00,575
- Sheriff's.
- Baxter. 362071.
1065
01:26:00,658 --> 01:26:02,117
How can I help you?
1066
01:26:03,783 --> 01:26:05,825
Detective Baxter.
1067
01:26:06,533 --> 01:26:07,700
Detective...
1068
01:26:07,783 --> 01:26:08,992
- Bathroom's clear.
- Clear.
1069
01:27:00,408 --> 01:27:02,367
Sparma called in
an "officer down."
1070
01:27:02,450 --> 01:27:03,742
Wily son of a bitch.
1071
01:27:03,825 --> 01:27:05,325
Wily enough to keep his
apartment clean?
1072
01:27:05,408 --> 01:27:08,658
He's got a box full of
knickknacks and souvenirs.
1073
01:27:08,742 --> 01:27:10,283
By any chance,
did you see a red barrette?
1074
01:27:10,367 --> 01:27:11,867
- Red barrette?
- Yeah.
1075
01:27:11,950 --> 01:27:13,617
Ronda Rathbun was wearing one
when she disappeared.
1076
01:27:13,700 --> 01:27:15,367
You give me five more minutes,
I can find out for you.
1077
01:27:32,700 --> 01:27:34,492
All right, bad news first.
1078
01:27:34,575 --> 01:27:39,450
Sparma did file a stolen on the wagon.
Rogers neglected to file.
1079
01:27:39,533 --> 01:27:41,033
The good...
1080
01:27:41,117 --> 01:27:44,492
Sparma left town less than
six weeks after your murders.
1081
01:27:44,575 --> 01:27:45,700
Where'd he go?
1082
01:27:45,783 --> 01:27:47,325
Detroit.
1083
01:27:48,325 --> 01:27:50,075
Any unsolved bodies up there?
1084
01:27:50,158 --> 01:27:51,825
Detroit?
1085
01:27:54,283 --> 01:27:55,658
Right.
1086
01:27:55,742 --> 01:27:57,825
He knows we're here.
He knows we're watching him.
1087
01:27:57,908 --> 01:27:58,950
Good.
1088
01:27:59,658 --> 01:28:01,617
I want him to know.
1089
01:28:07,908 --> 01:28:10,533
Do you ever wonder...
1090
01:28:10,617 --> 01:28:14,325
that maybe, just maybe,
it's a waste of time?
1091
01:28:14,408 --> 01:28:17,533
All this sitting, waiting...
1092
01:28:17,617 --> 01:28:22,492
watching, spending your life
in another man's shadow.
1093
01:28:23,950 --> 01:28:28,158
One, wherever he goes,
I mark it for search warrants.
1094
01:28:28,242 --> 01:28:32,033
Two, he tries it again,
I catch him in the act.
1095
01:28:32,117 --> 01:28:35,325
Three, when I'm with him...
1096
01:28:35,408 --> 01:28:36,783
nobody dies.
1097
01:28:37,617 --> 01:28:38,950
Nobody dies on my watch.
1098
01:28:39,033 --> 01:28:40,200
How long is your watch?
1099
01:28:43,200 --> 01:28:45,325
As long as it fucking takes.
1100
01:28:57,033 --> 01:28:58,950
What's he doing?
1101
01:29:00,825 --> 01:29:03,658
How can you listen to these
sappy love songs all day long?
1102
01:29:03,742 --> 01:29:06,742
Reminds me of being 16
in the backseat of my car...
1103
01:29:06,825 --> 01:29:09,408
with Marsha McConnell.
1104
01:29:10,867 --> 01:29:13,283
Guy's got a car,
why's he taking the bus?
1105
01:29:13,367 --> 01:29:15,242
♪ I will follow him ♪
1106
01:29:15,325 --> 01:29:20,200
♪ Follow him
wherever he may go ♪
1107
01:29:20,283 --> 01:29:24,158
♪ There isn't
an ocean too deep ♪
1108
01:29:24,242 --> 01:29:31,117
♪ A mountain so high
it can keep me away ♪
1109
01:29:31,200 --> 01:29:34,575
♪ I must follow him ♪
1110
01:29:34,658 --> 01:29:39,408
♪ Ever since he touched
my hand I knew ♪
1111
01:29:42,283 --> 01:29:44,117
This is fucking comical.
1112
01:29:44,200 --> 01:29:46,575
We're running out of sand,
this guy's taking public transportation.
1113
01:29:46,658 --> 01:29:47,742
You run this place?
1114
01:29:47,825 --> 01:29:49,950
Yeah. No connection.
1115
01:31:02,575 --> 01:31:04,658
- Whoa. Whoa.
- Ah, fuck!
1116
01:31:04,742 --> 01:31:07,283
Hey, you all right?
1117
01:31:07,367 --> 01:31:08,575
I'm all right.
1118
01:31:09,700 --> 01:31:10,783
Okay.
1119
01:31:12,325 --> 01:31:13,867
Mm-hmm.
1120
01:31:13,950 --> 01:31:16,533
We work the case.
That's all we can do, is work the case.
1121
01:31:16,617 --> 01:31:18,533
It's like fishing.
1122
01:31:18,617 --> 01:31:21,867
You can go days without a strike,
then all of a sudden, bang, you get one.
1123
01:31:21,950 --> 01:31:23,367
I'm fucking dying here, Deke.
1124
01:31:23,450 --> 01:31:24,908
Okay. Why don't you go home,
1125
01:31:24,992 --> 01:31:26,158
I'll put him to bed.
1126
01:31:26,242 --> 01:31:28,325
- Fuck you.
- There you go.
1127
01:31:28,408 --> 01:31:30,950
That's what I expected.
1128
01:31:48,658 --> 01:31:50,825
You think they got watch
batteries down there?
1129
01:31:52,408 --> 01:31:53,908
Mm.
1130
01:31:53,992 --> 01:31:56,408
All right, I'm gonna go down there.
So, you want anything?
1131
01:31:56,492 --> 01:31:57,908
Black coffee.
1132
01:31:57,992 --> 01:31:58,908
All right.
1133
01:33:12,325 --> 01:33:14,158
- Hello?
- Boo.
1134
01:33:15,658 --> 01:33:18,283
Get your hands in the air!
1135
01:33:18,367 --> 01:33:19,742
- Now!
- Okay, okay.
1136
01:33:19,825 --> 01:33:21,200
Do it now! Up against the gate.
1137
01:33:21,283 --> 01:33:22,617
♪ 8-6-7-5-3-0-9 ♪
1138
01:33:22,700 --> 01:33:24,200
Move!
1139
01:33:24,283 --> 01:33:26,200
- Move!
- Okay.
1140
01:33:27,283 --> 01:33:28,325
Is this right? This...
1141
01:33:28,408 --> 01:33:30,367
- Forward!
- Okay. Fine.
1142
01:33:30,450 --> 01:33:32,242
Hands on your head!
1143
01:33:34,783 --> 01:33:36,658
Interlace your fingers.
1144
01:33:36,742 --> 01:33:37,700
Excuse me?
1145
01:33:37,783 --> 01:33:39,825
Interlace your fingers.
1146
01:33:39,908 --> 01:33:41,117
Oh. Um...
1147
01:33:41,200 --> 01:33:43,992
That sounds complicated. Mm.
1148
01:33:44,075 --> 01:33:46,242
Point your fingers to the sky.
1149
01:33:46,325 --> 01:33:48,033
Now!
1150
01:33:48,117 --> 01:33:50,533
- Spread your legs.
- Thought you'd never ask.
1151
01:33:57,617 --> 01:33:59,700
- Where is she?
- Oh.
1152
01:33:59,783 --> 01:34:03,783
The original. How did you wrangle
that, Mr. Fancy Pants?
1153
01:34:09,575 --> 01:34:11,408
Where is she?
1154
01:34:16,325 --> 01:34:17,700
You don't wanna know.
1155
01:34:19,325 --> 01:34:20,867
Not really.
1156
01:34:20,950 --> 01:34:23,450
Okay, okay.
1157
01:34:23,533 --> 01:34:24,867
Okay.
1158
01:34:25,783 --> 01:34:27,450
You win.
1159
01:34:29,658 --> 01:34:31,200
I'll take you to her.
1160
01:34:31,283 --> 01:34:33,658
Would you like that?
1161
01:34:33,742 --> 01:34:35,033
Jeez.
1162
01:34:38,450 --> 01:34:41,200
Are you coming?
1163
01:34:41,283 --> 01:34:45,408
You got some serious anger issues, Jimmy.
You know that?
1164
01:34:46,325 --> 01:34:47,992
You almost cracked my rib.
1165
01:34:53,825 --> 01:34:56,242
40, 50...
1166
01:34:56,325 --> 01:34:58,992
60, 70...
1167
01:35:21,533 --> 01:35:22,950
Come on.
1168
01:35:23,700 --> 01:35:25,450
I won't bite.
1169
01:35:25,533 --> 01:35:28,700
Get in.
We've got a drive ahead of us.
1170
01:35:28,783 --> 01:35:31,617
And I've gotta work tomorrow.
1171
01:35:31,700 --> 01:35:34,950
You already felt me up.
You're armed, I'm not.
1172
01:35:35,033 --> 01:35:37,533
What are you so scared of,
little boy?
1173
01:35:47,200 --> 01:35:51,075
Oh, PS, your buttbuddy's
not invited.
1174
01:36:07,117 --> 01:36:08,033
Buckle up.
1175
01:36:08,117 --> 01:36:09,742
Safety first.
1176
01:37:04,242 --> 01:37:07,158
You know,
you're not very good company.
1177
01:37:23,867 --> 01:37:25,742
Where exactly is it
we're going?
1178
01:37:26,533 --> 01:37:28,950
Ronda Rathbun?
1179
01:37:47,658 --> 01:37:50,200
You know,
you and I are a lot alike.
1180
01:37:52,825 --> 01:37:55,408
In another lifetime...
1181
01:37:55,492 --> 01:37:57,033
uh, we could be friends.
1182
01:37:57,117 --> 01:37:58,700
Isn't that crazy?
1183
01:38:35,367 --> 01:38:38,117
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
1184
01:39:25,742 --> 01:39:27,283
You mind?
1185
01:40:54,533 --> 01:40:56,617
I knew a guy
who had a hunting lease here.
1186
01:40:56,700 --> 01:40:57,950
And we got the moon tonight.
1187
01:40:58,033 --> 01:41:00,117
Cut the bullshit. Where is she?
1188
01:41:00,200 --> 01:41:01,408
All business.
1189
01:41:02,867 --> 01:41:04,617
You start walking that way.
1190
01:41:05,200 --> 01:41:06,492
Hm.
1191
01:41:06,575 --> 01:41:08,825
I'm a man of my word, Jimmy.
1192
01:41:13,908 --> 01:41:15,283
Chilly.
1193
01:41:15,367 --> 01:41:17,617
Uh...
1194
01:41:17,700 --> 01:41:18,617
Colder.
1195
01:41:18,700 --> 01:41:20,283
No, no. Cold.
1196
01:41:20,367 --> 01:41:23,408
God, you're really terrible
at this, you know that?
1197
01:41:23,492 --> 01:41:26,117
Let me give you a hint.
1198
01:41:26,200 --> 01:41:28,450
That way.
1199
01:41:29,325 --> 01:41:30,117
Okay.
1200
01:41:30,200 --> 01:41:32,450
Uh-uh. Warm.
1201
01:41:32,533 --> 01:41:34,158
Warmer.
1202
01:41:34,242 --> 01:41:36,158
Hot. Hotter.
1203
01:41:36,242 --> 01:41:37,242
Hottest.
1204
01:41:39,367 --> 01:41:41,033
Bingo.
1205
01:41:43,658 --> 01:41:46,408
Now look down at the ground
and say...
1206
01:41:48,575 --> 01:41:50,242
"Hello, Ronda."
1207
01:42:01,533 --> 01:42:02,908
You're gonna need this.
1208
01:42:08,325 --> 01:42:09,575
You dig.
1209
01:42:09,658 --> 01:42:11,158
The devil's
in the details, Jimmy.
1210
01:42:11,242 --> 01:42:13,492
Witnesses, physical evidence.
1211
01:42:13,575 --> 01:42:16,408
You'd have to get rid of
my body, get rid of my car.
1212
01:42:16,492 --> 01:42:18,325
It's a lot to consider.
1213
01:42:21,533 --> 01:42:22,492
Besides...
1214
01:42:25,617 --> 01:42:27,783
it's a peace offering.
1215
01:42:36,783 --> 01:42:38,117
Okay.
1216
01:43:10,700 --> 01:43:12,867
Oh, you're gonna kill me.
1217
01:43:12,950 --> 01:43:13,867
Uh...
1218
01:43:16,492 --> 01:43:18,492
Oh, poop.
1219
01:43:19,450 --> 01:43:21,075
I think I made a boo-boo.
1220
01:43:21,158 --> 01:43:25,533
Yeah. Come to think of it,
this doesn't look that familiar.
1221
01:43:25,617 --> 01:43:27,700
But this one over here...
1222
01:43:29,742 --> 01:43:32,242
this looks very promising.
1223
01:43:35,575 --> 01:43:36,908
Yeah, that's it.
1224
01:43:36,992 --> 01:43:38,075
What did you say?
1225
01:43:38,158 --> 01:43:39,450
Um...
1226
01:43:39,992 --> 01:43:41,658
"Poop."
1227
01:43:41,742 --> 01:43:45,575
Then,
"This one is more promising."
1228
01:43:49,700 --> 01:43:52,825
It's not like
I have a fucking treasure map.
1229
01:44:03,117 --> 01:44:05,742
I keep digging,
you keep talking.
1230
01:44:31,908 --> 01:44:34,325
X marks the spot.
1231
01:44:36,950 --> 01:44:38,408
Third time's the charm.
1232
01:44:42,742 --> 01:44:45,158
It's like the cereal aisle.
1233
01:44:52,742 --> 01:44:54,783
You want the truth?
1234
01:44:59,367 --> 01:45:02,242
I've never killed anybody
in my entire life.
1235
01:45:05,242 --> 01:45:07,867
If you believe me, we can get in the
car and we can drive straight home.
1236
01:45:07,950 --> 01:45:10,117
Maybe even stop for tacos.
1237
01:45:11,533 --> 01:45:12,950
If not...
1238
01:45:45,950 --> 01:45:48,283
That's it.
1239
01:45:49,825 --> 01:45:51,783
Not too much longer now.
1240
01:46:04,158 --> 01:46:08,033
What are you, five, six deep,
and no end in sight?
1241
01:46:13,158 --> 01:46:14,825
Oh...
1242
01:46:14,908 --> 01:46:17,242
I forgot to tell you.
1243
01:46:17,325 --> 01:46:19,242
I've seen a picture
of your family.
1244
01:46:21,992 --> 01:46:24,950
You should've stayed out
of the public eye, Jimmy.
1245
01:46:26,700 --> 01:46:29,908
You and your ego.
1246
01:46:31,867 --> 01:46:34,575
I mean, what kind of
a father are you?
1247
01:46:35,992 --> 01:46:38,117
How can you protect
those two beautiful daughters
1248
01:46:38,200 --> 01:46:41,450
when you can't even
begin to help one...
1249
01:46:41,533 --> 01:46:44,492
of those poor girls
or their families?
1250
01:46:47,825 --> 01:46:49,700
You're insignificant.
1251
01:46:50,908 --> 01:46:52,283
You don't matter.
1252
01:46:54,158 --> 01:46:57,283
And this will go on
and on and on.
1253
01:46:59,367 --> 01:47:00,992
And there's nothing
you can do about it.
1254
01:47:19,492 --> 01:47:22,658
Hey. Hey. Hey, get up.
1255
01:47:23,950 --> 01:47:25,408
Get up, man.
1256
01:47:28,950 --> 01:47:30,450
Get up!
1257
01:47:31,533 --> 01:47:32,908
Get up!
1258
01:48:27,075 --> 01:48:29,367
- Deke, what is it?
- Quiet.
1259
01:48:34,742 --> 01:48:35,825
Oh.
1260
01:48:38,867 --> 01:48:40,950
Oh, shit.
1261
01:48:41,033 --> 01:48:43,408
The past becomes the
future, becomes the past...
1262
01:48:43,492 --> 01:48:44,908
becomes the future...
1263
01:48:44,992 --> 01:48:47,533
becomes the past,
becomes the future...
1264
01:48:47,617 --> 01:48:49,617
becomes the future.
1265
01:49:13,283 --> 01:49:14,992
It was him.
1266
01:49:16,825 --> 01:49:19,158
We got him. He was our boy.
1267
01:49:21,700 --> 01:49:24,200
He was our boy.
He as much as told me.
1268
01:49:24,283 --> 01:49:26,033
Nothing you can do
about it now.
1269
01:49:27,033 --> 01:49:28,408
We gotta call somebody.
1270
01:49:32,242 --> 01:49:33,492
What am I gonna say?
1271
01:49:35,908 --> 01:49:37,742
What am I gonna do?
1272
01:49:37,825 --> 01:49:40,325
Nothing. You're not gonna say
anything, you're not gonna do anything.
1273
01:49:40,408 --> 01:49:42,283
You're gonna find a hole,
stick him in it.
1274
01:49:42,367 --> 01:49:45,908
Pick one at least four feet deep.
I'll be back in a few hours.
1275
01:50:30,408 --> 01:50:31,867
What'd she say, man?
1276
01:50:31,950 --> 01:50:33,492
What's up with homeboy
there?
1277
01:50:39,200 --> 01:50:40,783
Hey.
1278
01:53:08,075 --> 01:53:09,992
He was our boy, Deke.
I'm sure he was our boy.
1279
01:53:10,075 --> 01:53:12,617
Nobody's gonna give a damn.
I've taken care of it.
1280
01:53:12,700 --> 01:53:14,700
So, listen...
1281
01:53:14,783 --> 01:53:17,033
you go back,
1282
01:53:17,117 --> 01:53:21,200
you tell Farris
that Sparma was a wash,
1283
01:53:21,283 --> 01:53:23,117
and that you need a break.
1284
01:53:23,200 --> 01:53:28,200
A couple of weeks. You tell him
I left town Saturday,
1285
01:53:28,283 --> 01:53:29,408
and you went home.
1286
01:53:30,492 --> 01:53:32,575
Are you listening to me?
1287
01:53:34,950 --> 01:53:36,783
He's dead.
1288
01:53:36,867 --> 01:53:38,700
He's forgotten.
He's rotting in the ground
1289
01:53:38,783 --> 01:53:41,492
and the only way he's gonna come
back is if you let him come back.
1290
01:53:43,367 --> 01:53:44,700
Don't you ever go back to his
place,
1291
01:53:44,783 --> 01:53:47,867
don't you ever let his name
cross your lips,
1292
01:53:47,950 --> 01:53:50,575
don't you ever pull his file,
'cause if you do...
1293
01:53:50,658 --> 01:53:54,450
he'll rise up out of that
ground. He'll do you in.
1294
01:53:57,325 --> 01:53:59,867
It's the little things, Jimmy.
1295
01:53:59,950 --> 01:54:01,992
It's the little things
that rip you apart,
1296
01:54:02,075 --> 01:54:03,450
it's the little things that...
1297
01:54:04,492 --> 01:54:06,617
get you caught.
1298
01:54:21,950 --> 01:54:23,492
That's my boy.
1299
01:54:39,908 --> 01:54:41,575
He was...
1300
01:54:44,367 --> 01:54:45,492
Joe...
1301
01:54:58,325 --> 01:54:59,742
Sí.
1302
01:55:09,533 --> 01:55:12,617
And that brings
to an end the world as we know it.
1303
01:55:12,700 --> 01:55:15,533
Thanks for listening
for all these many years.
1304
01:55:15,617 --> 01:55:17,950
It's twelve o'clock.
1305
01:55:18,033 --> 01:55:20,658
Straight-up noon, LA.
This is Bobby Saunders,
1306
01:55:20,742 --> 01:55:23,117
and I'm saying welcome
to the new KHVY,
1307
01:55:23,200 --> 01:55:25,575
the king of talk radio,
where what you have to say...
1308
01:55:36,783 --> 01:55:40,575
A white male,
between the ages of 25 and 40.
1309
01:55:40,658 --> 01:55:44,325
He's of above-average intelligence
and socially competent.
1310
01:55:44,408 --> 01:55:46,408
Works as a skilled laborer.
1311
01:55:46,492 --> 01:55:49,367
Probably firstborn or an only
child.
1312
01:55:49,450 --> 01:55:51,367
And he follows the crimes in
the media.
1313
01:55:51,450 --> 01:55:54,408
He has at least one car in good
condition, possibly two,
1314
01:55:54,492 --> 01:55:56,992
and he has a propensity
for changing jobs.
1315
01:55:57,075 --> 01:56:00,075
Picking up,
leaving at a moment's notice.
1316
01:56:00,158 --> 01:56:02,658
That, ladies and gentlemen,
is the guy we're looking for.
1317
01:56:02,742 --> 01:56:04,533
What about the leads we're
following?
1318
01:56:04,617 --> 01:56:07,200
I think it's safe to say we're
at square one on this operation.
1319
01:56:07,283 --> 01:56:09,033
But I can promise you this.
1320
01:56:09,117 --> 01:56:11,033
We'll get the bastard.
1321
01:56:26,200 --> 01:56:28,492
- Ana.
- Hey, Sal.
1322
01:56:30,033 --> 01:56:30,950
Come in.
1323
01:56:31,033 --> 01:56:32,950
Thanks. I gotta get going.
1324
01:56:33,450 --> 01:56:34,992
You okay?
1325
01:56:36,783 --> 01:56:39,992
Yeah. Well...
1326
01:56:40,075 --> 01:56:42,575
We miss him already. Uh...
1327
01:56:42,658 --> 01:56:43,908
Joe Deacon gave me this.
1328
01:56:43,992 --> 01:56:45,950
Said it was for Jimmy.
1329
01:56:49,658 --> 01:56:50,575
Thanks.
1330
01:56:50,658 --> 01:56:51,783
Take care.
1331
01:56:51,867 --> 01:56:53,283
You too.
1332
01:56:53,367 --> 01:56:54,908
Thanks, Sal.
1333
01:56:57,450 --> 01:57:01,325
You know I love you, Dad.But go away?
1334
01:57:01,408 --> 01:57:03,992
You're always around
when I don't need you.
1335
01:57:28,575 --> 01:57:31,200
Sal brought this by.
1336
01:57:31,283 --> 01:57:34,117
He said it was from Joe Deacon.
1337
02:00:05,783 --> 02:00:08,117
Cause of death, multiple stab
wounds.
1338
02:00:09,492 --> 02:00:11,450
That's what I'm putting down.
94985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.