All language subtitles for The Flash (2014) - 03x14 - Attack on Central City.LOL.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,247 --> 00:00:03,806 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,807 --> 00:00:05,641 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,642 --> 00:00:08,834 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:08,835 --> 00:00:11,270 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,271 --> 00:00:14,639 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:14,640 --> 00:00:17,275 In an attempt to stop the evil speedster Savitar, 7 00:00:17,276 --> 00:00:19,777 I was accidentally thrust into the future, 8 00:00:19,778 --> 00:00:21,946 and I saw him murder the woman that I love. 9 00:00:21,947 --> 00:00:23,781 But I won't let that happen. 10 00:00:23,782 --> 00:00:25,517 I'm gonna do everything in my power 11 00:00:25,518 --> 00:00:27,685 to change the future, and I'm the only one 12 00:00:27,686 --> 00:00:29,621 fast enough to keep her alive. 13 00:00:29,622 --> 00:00:31,821 I am The Flash. 14 00:00:32,658 --> 00:00:34,758 Previously on "The Flash"... 15 00:00:34,759 --> 00:00:36,793 Grodd. He's got my dad. 16 00:00:36,794 --> 00:00:38,962 Harry's my friend. I'm not gonna just abandon him. 17 00:00:38,963 --> 00:00:40,564 I'm going back to Earth-2. 18 00:00:40,565 --> 00:00:43,500 Now I am the ruler of Gorilla City, 19 00:00:43,501 --> 00:00:46,102 and all the gorillas will follow anything I order. 20 00:00:46,103 --> 00:00:47,903 Grodd the gorilla, he's talking through Wells? 21 00:00:47,904 --> 00:00:48,971 Yeah. 22 00:00:48,972 --> 00:00:50,906 Who is this gorgeous intruder? 23 00:00:50,907 --> 00:00:52,074 Her name is Gypsy. 24 00:00:52,075 --> 00:00:53,543 She's a Collector. 25 00:00:53,544 --> 00:00:54,910 Open a breach! 26 00:00:54,911 --> 00:00:56,612 Time to warp out of this madhouse. 27 00:00:56,613 --> 00:00:58,147 You will open the breaches, 28 00:00:58,148 --> 00:01:03,052 and Central City will fall before Grodd. 29 00:01:10,226 --> 00:01:11,959 Barry? 30 00:01:11,960 --> 00:01:14,229 - Good morning. - Good morning. 31 00:01:14,230 --> 00:01:18,333 You're in a good mood for 6:30 in the morning. 32 00:01:18,334 --> 00:01:19,367 Yes, I am. 33 00:01:19,368 --> 00:01:20,435 Was I too loud? 34 00:01:20,436 --> 00:01:21,435 I did make breakfast. 35 00:01:21,436 --> 00:01:23,537 We got pancakes and waffles, 36 00:01:23,538 --> 00:01:24,805 some French toast, 37 00:01:24,806 --> 00:01:26,373 bacon and sausage, perfectly cooked. 38 00:01:26,374 --> 00:01:28,475 And I picked up some of that 39 00:01:28,476 --> 00:01:30,711 dark roast that you love so much. 40 00:01:30,712 --> 00:01:32,813 Barry Allen, what has gotten into you? 41 00:01:32,814 --> 00:01:35,382 Being with you makes me want to do things like this. 42 00:01:35,383 --> 00:01:36,584 Come here. 43 00:01:42,022 --> 00:01:43,356 I love you. 44 00:01:46,793 --> 00:01:49,128 I love you. 45 00:01:49,129 --> 00:01:52,632 Um, so do you actually want any of this, or... 46 00:01:52,633 --> 00:01:54,467 Um, yes. 47 00:01:54,468 --> 00:01:57,436 And some of the food too. 48 00:01:57,437 --> 00:01:58,604 Yeah. 49 00:02:00,407 --> 00:02:02,741 Whoa-ho-ho-ho, nice. 50 00:02:09,950 --> 00:02:11,550 What... 51 00:02:11,551 --> 00:02:12,816 are you doing? 52 00:02:12,817 --> 00:02:15,386 I'm decorating! 53 00:02:15,387 --> 00:02:17,988 Look at this place! Hoo-hoo-hoo-hoo! 54 00:02:17,989 --> 00:02:19,423 You're decorating the Speed Lab? 55 00:02:19,424 --> 00:02:21,091 Yes, I'm decorating the Speed Lab. 56 00:02:21,092 --> 00:02:23,361 You know, 'cause Francisco, you know, 57 00:02:23,362 --> 00:02:25,062 he wouldn't let me decorate the cortex, 58 00:02:25,063 --> 00:02:27,898 'cause I made it look oh-so-jolly for Christmastime. 59 00:02:27,899 --> 00:02:29,332 What are the balls for? 60 00:02:29,333 --> 00:02:31,200 Do you know what those are? Lanterns. 61 00:02:31,201 --> 00:02:33,470 You know what I always say, a fella that can't tell 62 00:02:33,471 --> 00:02:35,204 the difference between balls and lanterns 63 00:02:35,205 --> 00:02:36,973 is in trouble when the lights go out. 64 00:02:39,043 --> 00:02:41,077 Ohhh... 65 00:02:41,078 --> 00:02:42,679 You go front to back. 66 00:02:42,680 --> 00:02:44,381 Toothbrushing. You go front to back? 67 00:02:44,382 --> 00:02:45,982 'Cause I'm a small circles kind of guy. 68 00:02:45,983 --> 00:02:48,116 I wonder how the other Wells brushes his teeth. 69 00:02:48,117 --> 00:02:50,218 - The murderer? - I'm fascinated 70 00:02:50,219 --> 00:02:52,721 by the subtle differences between us, you know? 71 00:02:52,722 --> 00:02:54,890 - And the not-so-subtle ones. - Like what? 72 00:02:54,891 --> 00:02:56,759 Like the fact that I'm a genius 73 00:02:56,760 --> 00:02:58,260 and you're a moron. 74 00:03:03,600 --> 00:03:04,799 Okay. 75 00:03:04,800 --> 00:03:05,737 See you at the party. 76 00:03:05,738 --> 00:03:09,721 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 77 00:03:15,477 --> 00:03:17,978 Wow. What a transformation. 78 00:03:17,979 --> 00:03:19,980 Again! 79 00:03:19,981 --> 00:03:23,249 So this is H.R.'s contribution to the team? 80 00:03:23,250 --> 00:03:25,084 Being Martha Stewart? 81 00:03:25,085 --> 00:03:27,020 Guys, he's just trying to do something nice. 82 00:03:27,021 --> 00:03:29,589 Heads up! 83 00:03:29,590 --> 00:03:32,158 I'm not really good with this kind of thing. 84 00:03:32,159 --> 00:03:33,560 You know what I got to do? I got to take some lessons 85 00:03:33,561 --> 00:03:35,161 from that guy in the green elf suit 86 00:03:35,162 --> 00:03:36,563 over there in Star City, what's his name? 87 00:03:36,564 --> 00:03:38,364 Green Arrow. Hey, what is all this? 88 00:03:38,365 --> 00:03:39,765 Friend's Day! 89 00:03:39,766 --> 00:03:41,266 Ba-da! 90 00:03:41,267 --> 00:03:42,702 - What? - Yeah. 91 00:03:42,703 --> 00:03:44,437 - Friend's Day. - Friend's? 92 00:03:44,438 --> 00:03:46,839 Oh, it's my Earth's equivalent 93 00:03:46,840 --> 00:03:48,273 - of Valentine's Day. - Valentine's Day. 94 00:03:48,274 --> 00:03:49,642 And I thought, like, after, you know, 95 00:03:49,643 --> 00:03:51,109 our success with the gorillas, 96 00:03:51,110 --> 00:03:52,945 that we should, like, celebrate the love. 97 00:03:52,946 --> 00:03:54,579 Was all this necessary? 98 00:03:54,580 --> 00:03:56,715 Yeah, Joe. Speaking of, where is your... 99 00:03:56,716 --> 00:03:58,249 Your lady friend? 'Cause I would like to... 100 00:03:58,250 --> 00:03:59,851 No, you wouldn't like to do anything. 101 00:03:59,852 --> 00:04:02,086 She's at work, which is where I should be going. 102 00:04:02,087 --> 00:04:03,621 Yeah, I... 103 00:04:03,622 --> 00:04:05,390 Look what I have, ladies and gentlemen. 104 00:04:05,391 --> 00:04:08,025 I have your own personal Friend's Day card. 105 00:04:08,026 --> 00:04:09,627 - Wow. - For yours truly, Ms. West. 106 00:04:09,628 --> 00:04:11,729 - Thank you, H.R. - Captain. 107 00:04:11,730 --> 00:04:13,296 - Thanks, H.R. - Leader of the ship. 108 00:04:13,297 --> 00:04:14,765 - Thank... thank you. - You're so welcome. 109 00:04:14,766 --> 00:04:17,267 Oh, hi, Jesse "So Quick" 110 00:04:17,268 --> 00:04:21,037 Yeah, I also made one for your grumpy old dad. 111 00:04:21,038 --> 00:04:23,106 Ah, you know what I like? 112 00:04:23,107 --> 00:04:25,108 - Yo' vibe. - Thank you. 113 00:04:25,109 --> 00:04:26,543 Caitlyn. 114 00:04:26,544 --> 00:04:29,044 Oh! I forgot the coffee! 115 00:04:29,045 --> 00:04:32,948 "You have sped into my heart, Jesse Quick." 116 00:04:32,949 --> 00:04:34,950 Oh, well, I guess that makes two of us. 117 00:04:34,951 --> 00:04:37,253 Wow, H.R. is nothing like my dad. 118 00:04:37,254 --> 00:04:41,056 He's so sweet and thoughtful and understanding. 119 00:04:42,560 --> 00:04:44,026 We should tell him. 120 00:04:44,027 --> 00:04:46,127 Tell your dad about you moving here? 121 00:04:46,128 --> 00:04:47,896 - Yeah. - Um, now? 122 00:04:47,897 --> 00:04:49,865 Yeah, I mean, H.R. said there'd never be a perfect time. 123 00:04:49,866 --> 00:04:52,133 Just got to rip the Band-Aid off. 124 00:04:52,134 --> 00:04:55,036 - Yeah. - Okay, let's do it. 125 00:04:55,037 --> 00:04:56,772 H.R. does make a good point. 126 00:04:56,773 --> 00:04:58,339 Yeah, what's that? 127 00:04:58,340 --> 00:05:00,942 It was a really big win for the team, beating Grodd. 128 00:05:00,943 --> 00:05:03,944 I mean, we stopped a gorilla attack from happening. 129 00:05:03,945 --> 00:05:05,746 Yeah, look at you, changing the future. 130 00:05:05,747 --> 00:05:07,381 We're all changing the future, 131 00:05:07,382 --> 00:05:09,182 one headline at a time. 132 00:05:09,183 --> 00:05:10,951 Look, I don't know what the future's gonna bring, 133 00:05:10,952 --> 00:05:13,521 but I hope every day is with you. 134 00:05:13,522 --> 00:05:15,410 Which is why I wanted to ask you... 135 00:05:16,492 --> 00:05:17,791 Barry Allen, 136 00:05:18,594 --> 00:05:20,159 will you be my friend? 137 00:05:20,160 --> 00:05:21,154 Always. 138 00:05:27,367 --> 00:05:30,437 - Hey. - Hey. 139 00:05:30,438 --> 00:05:33,005 H.R. made this for you. 140 00:05:35,544 --> 00:05:37,904 H.R. is an idiot. 141 00:05:39,079 --> 00:05:42,280 So there's something I've been meaning to tell you. 142 00:05:42,281 --> 00:05:45,150 - Okay. - So I-I'm just gonna say it. 143 00:05:45,151 --> 00:05:46,785 I think that's wise. 144 00:05:46,786 --> 00:05:49,254 I'm gonna move to Earth-1. 145 00:05:51,758 --> 00:05:53,524 What? 146 00:05:53,525 --> 00:05:56,160 - I'm gonna stay here. - Why would you do that? 147 00:05:56,161 --> 00:05:57,728 Grodd is no longer a threat. 148 00:05:57,729 --> 00:06:00,501 No, it's... it's not that. Uh... 149 00:06:00,502 --> 00:06:02,733 I want to be with Wally. 150 00:06:07,305 --> 00:06:09,406 This whole thing has made us realize 151 00:06:09,407 --> 00:06:11,675 that we have no idea what's gonna happen, you know, and... 152 00:06:11,676 --> 00:06:13,409 And if we're gonna go through something, 153 00:06:13,410 --> 00:06:15,879 we want to go through it together. 154 00:06:15,880 --> 00:06:17,135 Yeah. 155 00:06:18,116 --> 00:06:19,544 This guy? 156 00:06:20,531 --> 00:06:21,867 You like him? 157 00:06:22,861 --> 00:06:24,319 Yeah. 158 00:06:24,320 --> 00:06:25,579 He makes you happy? 159 00:06:26,323 --> 00:06:27,423 Dad... 160 00:06:29,158 --> 00:06:30,411 Okay. 161 00:06:32,161 --> 00:06:33,288 That's it? 162 00:06:33,963 --> 00:06:35,748 You're not gonna yell? 163 00:06:36,265 --> 00:06:37,998 You're not gonna throw that over there? 164 00:06:38,495 --> 00:06:40,534 Your happiness is what matters to me. 165 00:06:41,534 --> 00:06:43,113 You're both adults. 166 00:06:43,114 --> 00:06:44,990 I respect your decision. 167 00:06:45,674 --> 00:06:47,008 Don't screw it up. 168 00:06:48,871 --> 00:06:50,410 Okay, that was weird. 169 00:06:50,411 --> 00:06:54,313 I guess that this means that we gotta find you a place. 170 00:06:54,314 --> 00:06:56,583 Me? More like us. 171 00:06:58,420 --> 00:07:00,953 You know, sometimes it seems like everybody else 172 00:07:00,954 --> 00:07:02,654 gets to have their love doughnut. 173 00:07:02,655 --> 00:07:04,089 Where's my love doughnut? 174 00:07:04,090 --> 00:07:07,158 - Oh, love is complicated. - Mm. 175 00:07:07,159 --> 00:07:09,801 So, uh, where's Julian? 176 00:07:09,802 --> 00:07:12,230 He's taking care of some family matters in London. 177 00:07:12,231 --> 00:07:13,766 Just so you know, 178 00:07:13,767 --> 00:07:15,033 we are just friends. 179 00:07:15,034 --> 00:07:17,002 Yeah, the friend zone. I know it well. 180 00:07:17,003 --> 00:07:18,870 Pretty sure I have a permanent residence here. 181 00:07:18,871 --> 00:07:21,472 You know, maybe I should just swallow the pill. 182 00:07:21,473 --> 00:07:24,542 Maybe my game just ain't strong. 183 00:07:24,543 --> 00:07:26,411 Your game is so strong! 184 00:07:27,947 --> 00:07:29,246 For what it's worth, 185 00:07:29,247 --> 00:07:30,981 I think Lisa Snart was totally into you. 186 00:07:30,982 --> 00:07:32,483 Lisa Snart. 187 00:07:32,484 --> 00:07:34,719 Not that I would actually let you date her. 188 00:07:34,720 --> 00:07:37,253 Cisco, I promise, there is a beautiful, 189 00:07:37,254 --> 00:07:39,523 intelligent woman out there who's gonna challenge you 190 00:07:39,524 --> 00:07:41,558 to be your best version of yourself. 191 00:07:41,559 --> 00:07:43,693 In fact, she could be right around the corner. 192 00:07:45,095 --> 00:07:46,262 Gypsy! 193 00:08:04,014 --> 00:08:05,414 Oof! 194 00:08:15,491 --> 00:08:17,358 Who the hell is this? 195 00:08:24,634 --> 00:08:26,300 Where am I? 196 00:08:26,301 --> 00:08:28,602 Ohh... 197 00:08:28,603 --> 00:08:30,637 Why am I locked up? 198 00:08:34,075 --> 00:08:35,876 Oops. 199 00:08:35,877 --> 00:08:38,044 My powers don't work in here. 200 00:08:38,045 --> 00:08:39,847 Yeah, it's kind of the point of the cell. 201 00:08:39,848 --> 00:08:41,214 What happened? 202 00:08:41,215 --> 00:08:43,016 I thought we were all on the same page. 203 00:08:43,017 --> 00:08:45,250 I spared your life, and you said you'd go back to Earth-19 204 00:08:45,251 --> 00:08:46,919 and tell everyone you killed H.R. 205 00:08:46,920 --> 00:08:48,955 That's exactly what I did. 206 00:08:48,956 --> 00:08:50,523 I told the council you were dead. 207 00:08:50,524 --> 00:08:52,057 I don't believe you. 208 00:08:52,058 --> 00:08:54,393 I didn't come here to take you back! 209 00:08:54,394 --> 00:08:55,995 I'm telling you! 210 00:08:55,996 --> 00:08:57,763 Then why are you here? 211 00:08:57,764 --> 00:08:59,074 I don't know. 212 00:08:59,601 --> 00:09:03,067 The last thing I remember, I was on Earth-2... 213 00:09:03,068 --> 00:09:04,636 hunting down another breacher. 214 00:09:04,637 --> 00:09:06,538 Wait, you were just on Earth-2? 215 00:09:06,539 --> 00:09:07,906 Where? 216 00:09:07,907 --> 00:09:09,374 In the African jungle, 217 00:09:09,375 --> 00:09:10,742 where I saw... 218 00:09:10,743 --> 00:09:12,343 Let me guess, a gorilla? 219 00:09:12,344 --> 00:09:14,445 Super tall? Anger management issues? 220 00:09:14,446 --> 00:09:16,014 Grodd must have taken control of her 221 00:09:16,015 --> 00:09:17,615 and sent her here to kill us. 222 00:09:17,616 --> 00:09:19,750 Yeah, but she's on a different Earth than him, 223 00:09:19,751 --> 00:09:22,285 and Grodd's telepathy can't cross dimensions like that. 224 00:09:22,286 --> 00:09:23,821 Grodd said he always thinks ahead. 225 00:09:23,822 --> 00:09:25,222 Just like the Reverse-Flash. 226 00:09:25,223 --> 00:09:26,390 He didn't have you to open a breach, 227 00:09:26,391 --> 00:09:27,558 so he used Gypsy instead. 228 00:09:27,559 --> 00:09:29,560 So that means... 229 00:09:29,561 --> 00:09:31,395 Grodd's here. 230 00:09:31,396 --> 00:09:33,497 Something tells me he's not alone. 231 00:10:10,163 --> 00:10:11,675 Any sign of him yet? 232 00:10:11,676 --> 00:10:13,552 Not since you asked 30 seconds ago. 233 00:10:13,553 --> 00:10:15,154 Okay, he's a giant gorilla, 234 00:10:15,155 --> 00:10:17,317 who's probably leading an army of giant gorillas. 235 00:10:17,318 --> 00:10:19,591 - How can you not find him? - He's probably figured out a way 236 00:10:19,592 --> 00:10:21,159 - to scramble our satellites. - Satellites. 237 00:10:21,160 --> 00:10:22,727 We're talking about a genius super-ape here. 238 00:10:22,728 --> 00:10:24,096 And a master strategist 239 00:10:24,097 --> 00:10:25,730 who successfully fooled us on my Earth. 240 00:10:25,731 --> 00:10:28,467 We Wellses, we don't fool easy, do we, hard hat? 241 00:10:28,468 --> 00:10:30,168 Don't call me "hard hat". 242 00:10:30,169 --> 00:10:32,437 We have to find him before he hurts somebody else. 243 00:10:32,438 --> 00:10:33,838 Don't worry, Barry, we will. 244 00:10:33,839 --> 00:10:35,206 Every time I think we've beat him, 245 00:10:35,207 --> 00:10:36,673 he comes back stronger, smarter, 246 00:10:36,674 --> 00:10:38,509 and more dangerous. 247 00:10:38,510 --> 00:10:40,235 He's evolving. 248 00:10:40,980 --> 00:10:42,946 I keep trying to fight him the same way. 249 00:10:42,947 --> 00:10:44,515 Okay, guys, look, we just have to come up 250 00:10:44,516 --> 00:10:47,435 with a different way to beat him. 251 00:10:47,436 --> 00:10:49,621 What we need to do is get ahead of him for once. 252 00:10:49,622 --> 00:10:51,323 We can. You've seen the future. 253 00:10:51,324 --> 00:10:52,923 You know there's an attack. 254 00:10:52,924 --> 00:10:54,525 If we just figure out where that attack happens, 255 00:10:54,526 --> 00:10:56,627 we can launch a preemptive strike against Grodd. 256 00:10:56,628 --> 00:10:58,862 We can stop the attack before it ever starts. 257 00:10:58,863 --> 00:11:01,065 And fortunately, we have someone 258 00:11:01,066 --> 00:11:03,301 who can foresee future events. 259 00:11:03,302 --> 00:11:04,768 Before they happen. 260 00:11:04,769 --> 00:11:06,337 Okay, okay, there's only one problem. 261 00:11:06,338 --> 00:11:07,771 I can only vibe what Barry saw, 262 00:11:07,772 --> 00:11:09,239 and a ticker on the side of a bus stop 263 00:11:09,240 --> 00:11:11,040 doesn't give us a whole lot of info. 264 00:11:11,041 --> 00:11:12,709 What if we widen the scope of your vibe? 265 00:11:12,710 --> 00:11:14,544 Then you can see more of the future. 266 00:11:14,545 --> 00:11:16,313 Yes. I can do that. 267 00:11:16,314 --> 00:11:18,114 Just need to borrow your vibe gear. 268 00:11:18,115 --> 00:11:19,949 - Harry, that's my only pair. - I'll be careful. 269 00:11:19,950 --> 00:11:21,784 - It's my only pair. - West, come with me. 270 00:11:21,785 --> 00:11:24,254 - You have an engineer's mind. - Yeah, sure. 271 00:11:24,255 --> 00:11:26,055 Happy to help. 272 00:11:26,056 --> 00:11:27,656 We're gonna need all the help we can get. 273 00:11:27,657 --> 00:11:29,791 Can you talk to Joe, see if he can rally CCPD? 274 00:11:29,792 --> 00:11:31,460 Yeah, yeah, I'll let him know that 275 00:11:31,461 --> 00:11:33,629 an army of sentient gorillas is about to storm the city. 276 00:11:33,630 --> 00:11:35,631 - He's gonna love that. - Yup. 277 00:11:35,632 --> 00:11:38,500 What about Gypsy? She's a really powerful meta. 278 00:11:38,501 --> 00:11:40,769 Yeah, but how do we know she's not a Grodd sleeper agent? 279 00:11:40,770 --> 00:11:41,970 She's not. I checked her out. 280 00:11:41,971 --> 00:11:43,138 Can you convince her to help? 281 00:11:43,139 --> 00:11:45,573 Bro, she won't say no to me. 282 00:11:45,574 --> 00:11:47,108 No way. 283 00:11:47,109 --> 00:11:49,744 You've got three speedsters, an ice queen, 284 00:11:49,745 --> 00:11:52,380 and a guy who vibes almost as well as I do. 285 00:11:52,381 --> 00:11:53,948 You don't need my help to stop Grodd. 286 00:11:53,949 --> 00:11:55,416 Need I remind you, you're the one 287 00:11:55,417 --> 00:11:56,917 who brought Grodd here in the first place. 288 00:11:56,918 --> 00:11:58,319 Not by choice! 289 00:11:58,320 --> 00:12:00,787 I was chasing a fugitive from my world on Earth-2 290 00:12:00,788 --> 00:12:02,456 when Grodd ambushed me 291 00:12:02,457 --> 00:12:04,190 and turned me into his damn puppet. 292 00:12:04,191 --> 00:12:06,426 Okay, so then this is the perfect opportunity 293 00:12:06,427 --> 00:12:09,028 for payback, right? 294 00:12:09,029 --> 00:12:11,280 Don't tell me you're gonna run away from this. 295 00:12:12,268 --> 00:12:14,167 I never run. 296 00:12:14,168 --> 00:12:15,769 Then stand and fight with us. 297 00:12:16,772 --> 00:12:18,203 We need you. 298 00:12:19,773 --> 00:12:21,574 You need me? 299 00:12:21,575 --> 00:12:24,143 Are you trying to Luke Starkiller me? 300 00:12:27,914 --> 00:12:30,115 What if I am? 301 00:12:30,116 --> 00:12:32,351 Is that what it's gonna take to get you to stay? 302 00:12:33,621 --> 00:12:35,086 Here's a bonus, you get to spend 303 00:12:35,087 --> 00:12:36,954 extra time with this face. 304 00:12:36,955 --> 00:12:39,090 And look at this face. Come on. 305 00:12:39,091 --> 00:12:41,393 Who doesn't want to get to spend extra time with this guy? 306 00:12:45,831 --> 00:12:47,999 What? 307 00:12:48,000 --> 00:12:50,134 The things I saw, 308 00:12:50,135 --> 00:12:51,769 when Grodd was in control of my mind, 309 00:12:51,770 --> 00:12:53,537 the horrors in that monster's head, 310 00:12:53,538 --> 00:12:55,038 I can never un-see them. 311 00:12:55,039 --> 00:12:56,873 What horrors? 312 00:12:56,874 --> 00:12:59,310 The city in ruins. 313 00:12:59,311 --> 00:13:02,313 People in pain. Death everywhere. 314 00:13:02,314 --> 00:13:04,281 That's what Grodd wants, 315 00:13:04,282 --> 00:13:06,016 what he's planning. 316 00:13:06,017 --> 00:13:08,018 I'm sorry, Cisco. 317 00:13:08,019 --> 00:13:09,985 This is your fight. 318 00:13:09,986 --> 00:13:11,454 Not mine. 319 00:13:15,225 --> 00:13:16,626 Now, if you don't mind, 320 00:13:16,627 --> 00:13:19,829 I still have a fugitive to catch, so... 321 00:13:21,899 --> 00:13:24,701 Okay. 322 00:13:24,702 --> 00:13:26,435 I understand. 323 00:13:40,016 --> 00:13:41,983 Take care of yourself, Cisco. 324 00:13:44,319 --> 00:13:45,653 Admit it. 325 00:13:45,654 --> 00:13:47,254 You are so into me. 326 00:13:55,765 --> 00:13:58,165 West. 327 00:13:58,166 --> 00:13:59,966 How are we coming along with that gear? 328 00:13:59,967 --> 00:14:01,768 I've made all the adjustments you asked for, 329 00:14:01,769 --> 00:14:03,603 so we should be good to go. 330 00:14:03,604 --> 00:14:04,937 Good. Thank you. 331 00:14:04,938 --> 00:14:06,406 Yeah. 332 00:14:06,407 --> 00:14:08,040 Great. 333 00:14:08,041 --> 00:14:09,676 Um, how exactly is this gonna 334 00:14:09,677 --> 00:14:11,944 help Cisco vibe any differently? 335 00:14:11,945 --> 00:14:13,480 Ah, simple science. 336 00:14:13,481 --> 00:14:15,948 We just broaden the overall harmonic resonance 337 00:14:15,949 --> 00:14:17,949 of Cisco's vibrational frequencies 338 00:14:17,950 --> 00:14:20,519 all while focusing them on a fixed temporal locus. 339 00:14:20,520 --> 00:14:21,787 Couldn't be easier. 340 00:14:21,788 --> 00:14:23,389 Yeah. 341 00:14:24,592 --> 00:14:25,891 You know, I got to admit, Harry, 342 00:14:25,892 --> 00:14:27,526 I was super surprised at how cool you were 343 00:14:27,527 --> 00:14:28,960 with Jesse staying on this Earth. 344 00:14:28,961 --> 00:14:31,162 I thought, for sure, you were gonna freak out 345 00:14:31,163 --> 00:14:32,765 and throw something 346 00:14:32,766 --> 00:14:34,766 or throw someone. 347 00:14:34,767 --> 00:14:36,133 Well, my daughter's happiness 348 00:14:36,134 --> 00:14:39,404 is of the utmost importance to me. 349 00:14:39,405 --> 00:14:41,205 And you make her happy. 350 00:14:41,206 --> 00:14:43,574 I'm gonna do everything in my power to keep it that way. 351 00:14:43,575 --> 00:14:45,242 I appreciate that, West. 352 00:14:45,243 --> 00:14:48,713 I'm sure Jesse will too, after I'm... 353 00:14:48,714 --> 00:14:50,247 gone. 354 00:14:50,248 --> 00:14:52,482 We're gonna come visit you on Earth-2 a bunch, 355 00:14:52,483 --> 00:14:54,651 so you don't have to worry about that, Harry. 356 00:14:54,652 --> 00:14:56,553 Yeah, right. 357 00:14:56,554 --> 00:14:59,556 Uh, well, means the world to me, 358 00:14:59,557 --> 00:15:02,826 seeing as I don't know how much time I have left. 359 00:15:02,827 --> 00:15:04,895 Wait, y-you're sick? 360 00:15:04,896 --> 00:15:07,996 I'm not as well as I once was. 361 00:15:09,400 --> 00:15:10,999 Have you seen a doctor? 362 00:15:11,000 --> 00:15:13,436 Yes. 363 00:15:13,437 --> 00:15:15,471 I have seen a doctor, West. 364 00:15:15,472 --> 00:15:16,972 Is it serious? 365 00:15:20,277 --> 00:15:23,111 Oh, man, Harry. 366 00:15:23,112 --> 00:15:25,880 Man. Um... 367 00:15:25,881 --> 00:15:29,050 - I'm sorry. - Me too. 368 00:15:29,051 --> 00:15:30,752 Does Jesse know? 369 00:15:30,753 --> 00:15:33,321 Appreciate you keep this between... us. 370 00:15:33,322 --> 00:15:35,490 She doesn't know, and we wouldn't want to upset her. 371 00:15:40,229 --> 00:15:43,497 Hey, SWAT's ready to roll whenever y'all are. 372 00:15:43,498 --> 00:15:44,998 We find Grodd yet? 373 00:15:44,999 --> 00:15:46,266 We're about to. 374 00:15:46,267 --> 00:15:47,935 Cisco, you ready? 375 00:15:47,936 --> 00:15:50,003 Harry, this thing, if it fries my brain... 376 00:15:50,004 --> 00:15:51,638 "It's an improvement." 377 00:15:51,639 --> 00:15:53,774 - Was that "Rocky"? - Yeah, Burgess Meredith. 378 00:15:53,775 --> 00:15:56,276 Yeah, I'm ready. 379 00:15:56,277 --> 00:15:58,411 Word of warning. Vibing blind, 380 00:15:58,412 --> 00:15:59,946 it's like surfing a monster wave. 381 00:15:59,947 --> 00:16:01,547 You need to stay above the temporal flow, 382 00:16:01,548 --> 00:16:04,083 otherwise your consciousness can get sucked under. 383 00:16:05,720 --> 00:16:06,752 And then what happens? 384 00:16:06,753 --> 00:16:08,187 I don't know. 385 00:16:08,188 --> 00:16:09,989 Guess we'll find out. 386 00:16:09,990 --> 00:16:11,491 Wait, what? 387 00:16:17,563 --> 00:16:19,598 Where are you, Ramon? What do you see? 388 00:16:23,636 --> 00:16:25,236 I'm at an intersection. 389 00:16:25,237 --> 00:16:27,205 State and Oakhill. 390 00:16:27,206 --> 00:16:29,240 I think this is where it goes down. 391 00:16:31,410 --> 00:16:33,043 That's a block away from the bridge. 392 00:16:33,044 --> 00:16:34,612 That leads right to the heart of town. 393 00:16:34,613 --> 00:16:36,814 If those gorillas get over that bridge... 394 00:16:36,815 --> 00:16:38,549 They'll overrun the city in no time. 395 00:16:38,550 --> 00:16:39,850 Not if we stop them first. 396 00:16:42,621 --> 00:16:44,722 Eyes wide, everybody. 397 00:16:44,723 --> 00:16:47,591 Grodd's army could be here any second, all right? 398 00:16:47,592 --> 00:16:48,893 There's no sign of them. 399 00:16:48,894 --> 00:16:50,359 You sure this is the right place? 400 00:16:50,360 --> 00:16:52,061 According to Cisco, this is it. 401 00:16:52,062 --> 00:16:54,363 Was it the right time? 402 00:16:54,364 --> 00:16:55,532 We're too early. 403 00:16:56,767 --> 00:16:59,235 No, Flash. 404 00:16:59,236 --> 00:17:00,803 Too late. 405 00:17:05,276 --> 00:17:07,009 - Grodd. - I remember, 406 00:17:07,010 --> 00:17:09,110 this human is important to you. 407 00:17:09,111 --> 00:17:11,680 Now... 408 00:17:11,681 --> 00:17:13,148 he's all mine. 409 00:17:13,149 --> 00:17:14,550 No! Hey! 410 00:17:14,551 --> 00:17:16,251 Do not hurt him. I'm the one you want! 411 00:17:16,252 --> 00:17:18,954 - Right? - I warned you, Flash. 412 00:17:18,955 --> 00:17:21,523 And now I'm here on First Earth 413 00:17:21,524 --> 00:17:24,291 to make good on my promise. 414 00:17:24,292 --> 00:17:26,761 And when I'm finished, this city 415 00:17:26,762 --> 00:17:28,930 and all the puny humans 416 00:17:28,931 --> 00:17:30,798 will die. 417 00:17:36,071 --> 00:17:37,404 No! 418 00:17:40,975 --> 00:17:42,442 Joe! 419 00:17:44,112 --> 00:17:45,478 Are you okay? 420 00:17:45,479 --> 00:17:46,846 I think so. 421 00:17:46,847 --> 00:17:48,448 I don't get it. 422 00:17:48,449 --> 00:17:50,483 How is attacking Detective Joe West 423 00:17:50,484 --> 00:17:52,052 a part of Grodd's plan? 424 00:17:52,053 --> 00:17:54,721 - It wasn't. - Then what was it? 425 00:17:54,722 --> 00:17:56,056 A distraction. 426 00:18:02,228 --> 00:18:04,897 I don't care if Senator Ford is having doubts. 427 00:18:04,898 --> 00:18:06,632 If the secretary doesn't approve that budget 428 00:18:06,633 --> 00:18:08,300 first thing in the morning, we're gonna 429 00:18:08,301 --> 00:18:09,635 have to make some serious cuts... 430 00:18:14,974 --> 00:18:16,841 The hell was that? 431 00:18:34,848 --> 00:18:36,781 That damn gorilla almost got me this time. 432 00:18:36,782 --> 00:18:38,449 Shouldn't even have a scar. 433 00:18:38,450 --> 00:18:39,717 Do you remember anything 434 00:18:39,718 --> 00:18:41,041 from when Grodd was controlling you? 435 00:18:41,042 --> 00:18:43,743 Not really. Just some flashes. 436 00:18:43,744 --> 00:18:44,977 Flashes of what? 437 00:18:44,978 --> 00:18:47,164 They were, like, these images... 438 00:18:47,165 --> 00:18:48,964 places I've never seen before. 439 00:18:48,965 --> 00:18:52,031 It was like I was seeing what he was seeing. 440 00:18:52,032 --> 00:18:53,927 Gypsy said the same thing. 441 00:18:54,769 --> 00:18:57,737 Uh-oh, here we go. I know that look. 442 00:18:57,738 --> 00:18:59,539 That's the "I have a genius idea" look. 443 00:18:59,540 --> 00:19:01,040 A couple years back on my Earth, 444 00:19:01,041 --> 00:19:02,442 there was a neuroscientist 445 00:19:02,443 --> 00:19:05,112 that was able to achieve memory recovery 446 00:19:05,113 --> 00:19:07,913 using transcranial magnetic simulators on brain-damaged... 447 00:19:07,914 --> 00:19:11,049 We use that here but more as a depression treatment. 448 00:19:11,050 --> 00:19:12,951 Well, in this experiment, the neuroscientist 449 00:19:12,952 --> 00:19:15,621 focused all the energy on the occipital cortex 450 00:19:15,622 --> 00:19:17,323 of the patients, allowing them to achieve 451 00:19:17,324 --> 00:19:19,958 almost full memory recollection. 452 00:19:19,959 --> 00:19:21,860 So you think the connection Grodd creates 453 00:19:21,861 --> 00:19:23,995 in the brains of those he mind-controls 454 00:19:23,996 --> 00:19:26,397 goes both ways? 455 00:19:26,398 --> 00:19:27,865 Could be. 456 00:19:27,866 --> 00:19:29,667 Maybe we could use Grodd's memories 457 00:19:29,668 --> 00:19:31,936 that he left behind in Joe to figure out what his plan is. 458 00:19:31,937 --> 00:19:33,471 We'd just make some TCM simulators. 459 00:19:33,472 --> 00:19:35,273 - All it takes is some... - Magnets. 460 00:19:35,274 --> 00:19:37,475 Throw together some magnets, make a helmet out of 'em. 461 00:19:37,476 --> 00:19:39,310 Hold on. Y'all want to put a bunch of magnets 462 00:19:39,311 --> 00:19:41,145 against my skull to look into the mind 463 00:19:41,146 --> 00:19:44,581 of a psychotic, murderous ape? 464 00:19:44,582 --> 00:19:46,350 Yeah. 465 00:19:46,351 --> 00:19:48,285 Fine. 466 00:19:48,286 --> 00:19:49,620 Let's make it happen, 467 00:19:49,621 --> 00:19:51,555 before Grodd tries to kill somebody else. 468 00:19:58,462 --> 00:20:00,563 It's gonna be okay. 469 00:20:02,700 --> 00:20:04,066 Hey. 470 00:20:04,067 --> 00:20:06,669 Is everything okay? 471 00:20:06,670 --> 00:20:09,539 Just tired of seeing the people I care about 472 00:20:09,540 --> 00:20:11,106 be put in harm's way. 473 00:20:11,107 --> 00:20:12,708 Yeah, but like always, 474 00:20:12,709 --> 00:20:15,843 we're gonna work together and come up with a plan. 475 00:20:15,844 --> 00:20:17,712 We're gonna stop Grodd, Barry. 476 00:20:21,750 --> 00:20:24,419 And then what? 477 00:20:24,420 --> 00:20:28,390 We just send him back? 478 00:20:28,391 --> 00:20:31,192 He's just gonna come here again. 479 00:20:31,193 --> 00:20:33,460 We have to end this once and for all. 480 00:20:34,697 --> 00:20:36,697 Wait. What? 481 00:20:36,698 --> 00:20:38,599 You want to kill Grodd? 482 00:20:41,969 --> 00:20:43,571 Why not? 483 00:20:43,572 --> 00:20:45,606 That's how their society in Gorilla City works... 484 00:20:45,607 --> 00:20:46,973 Kill or be killed. 485 00:20:46,974 --> 00:20:48,608 That's why he wanted me to kill Solovar. 486 00:20:48,609 --> 00:20:51,077 And you know what? I should have. 487 00:20:51,078 --> 00:20:52,579 I showed too much mercy. 488 00:20:52,580 --> 00:20:54,480 No, you did what was right, Barry, 489 00:20:54,481 --> 00:20:55,748 as you always do. 490 00:20:55,749 --> 00:20:57,750 That's what makes you a hero. 491 00:20:57,751 --> 00:20:59,285 Oliver has killed. 492 00:20:59,286 --> 00:21:00,886 He's still considered a hero. 493 00:21:00,887 --> 00:21:03,789 Yeah, and he lives with the weight of that decision 494 00:21:03,790 --> 00:21:05,957 every single day. 495 00:21:05,958 --> 00:21:08,827 I think that sometimes, the only way to stop 496 00:21:08,828 --> 00:21:10,229 bad things from happening 497 00:21:10,230 --> 00:21:12,531 is to just get rid of what's causing them. 498 00:21:12,532 --> 00:21:14,766 What is this really about? 499 00:21:14,767 --> 00:21:17,569 Grodd or what happens to me? 500 00:21:17,570 --> 00:21:20,305 I kill Grodd, his attack never happens, 501 00:21:20,306 --> 00:21:23,941 that changes the future, and... 502 00:21:23,942 --> 00:21:26,410 you live, yeah. 503 00:21:30,182 --> 00:21:33,751 Your humanity, showing mercy, 504 00:21:33,752 --> 00:21:37,355 that is what separates you from everyone else. 505 00:21:37,356 --> 00:21:39,889 That's the reason that everyone looks up to you. 506 00:21:41,460 --> 00:21:43,693 Don't compromise who you are... 507 00:21:43,694 --> 00:21:45,061 ever. 508 00:21:45,062 --> 00:21:47,397 Losing what makes The Flash The Flash... 509 00:21:47,398 --> 00:21:50,900 My life isn't worth it if that's the cost to save me. 510 00:21:56,807 --> 00:21:58,206 There you are. 511 00:22:01,612 --> 00:22:04,012 Hey, you know your dad's gonna be all right. 512 00:22:06,450 --> 00:22:08,083 What's wrong? 513 00:22:09,687 --> 00:22:12,187 Look, I've been thinking, and I... 514 00:22:12,188 --> 00:22:13,621 I don't think you should stay here. 515 00:22:13,622 --> 00:22:16,391 I think... It was a bad idea. 516 00:22:16,392 --> 00:22:17,759 Um... 517 00:22:17,760 --> 00:22:19,694 Wally, you asked me. 518 00:22:19,695 --> 00:22:23,063 Yeah, and I shouldn't have. 519 00:22:23,064 --> 00:22:25,733 I think you should go back to Earth-2... 520 00:22:25,734 --> 00:22:28,770 spend as much time with your dad as you can. 521 00:22:28,771 --> 00:22:32,272 Spend as much time with my dad as I can? 522 00:22:33,942 --> 00:22:35,975 Wally, what are you talking about? 523 00:22:35,976 --> 00:22:38,779 Your dad is sick, Jesse. He's really sick. 524 00:22:38,780 --> 00:22:40,480 He doesn't have much time left. 525 00:22:40,481 --> 00:22:42,449 Did he tell you that? 526 00:22:42,450 --> 00:22:45,352 I'm so sorry. 527 00:22:45,353 --> 00:22:46,886 He is... 528 00:22:46,887 --> 00:22:48,521 unbelievable. 529 00:22:53,394 --> 00:22:54,827 So all you have to do is concentrate 530 00:22:54,828 --> 00:22:56,429 on your memories of Grodd, okay? 531 00:22:56,430 --> 00:22:58,464 Yeah, that won't be a problem. 532 00:23:00,034 --> 00:23:02,435 All right. 533 00:23:02,436 --> 00:23:03,703 Hey, dead man. 534 00:23:03,704 --> 00:23:05,370 - Seriously? - Hm? 535 00:23:05,371 --> 00:23:06,771 You told Wally you were dying? 536 00:23:06,772 --> 00:23:09,207 - Dying? - You're dying? 537 00:23:09,208 --> 00:23:10,842 I didn't say I was, uh... 538 00:23:10,843 --> 00:23:13,478 I-I said I didn't know how much time I had left. 539 00:23:13,479 --> 00:23:16,514 - None of us... - Okay, what is wrong with you? 540 00:23:16,515 --> 00:23:18,583 - Um... - Is there seriously nothing 541 00:23:18,584 --> 00:23:20,518 you won't say to get me to stay by your side? 542 00:23:20,519 --> 00:23:22,085 - I don't... - Look, whatever. 543 00:23:22,086 --> 00:23:24,921 I'm moving here, whether you like it or not. 544 00:23:27,626 --> 00:23:28,892 So all you have to do is concentrate 545 00:23:28,893 --> 00:23:30,327 - on your memories of Grodd. - Yeah. 546 00:23:30,328 --> 00:23:31,928 - You ready? - Waiting on you, dead man. 547 00:23:31,929 --> 00:23:33,397 Mm-hmm. 548 00:23:33,398 --> 00:23:36,467 Hey, if I start to Grodd out at any point, 549 00:23:36,468 --> 00:23:38,134 cut the power off immediately. 550 00:23:38,135 --> 00:23:39,969 Of course. 551 00:23:39,970 --> 00:23:41,437 All right, Joe, you ready? 552 00:23:41,438 --> 00:23:43,740 - Yeah. - All right, then. 553 00:23:43,741 --> 00:23:45,908 So here... 554 00:23:45,909 --> 00:23:47,744 we... 555 00:23:47,745 --> 00:23:49,078 go. 556 00:23:54,819 --> 00:23:56,084 Joe? 557 00:24:04,527 --> 00:24:06,561 I didn't know he could draw. 558 00:24:06,562 --> 00:24:09,030 Well, that's the thing. Anybody can actually draw. 559 00:24:09,031 --> 00:24:11,065 It's just that some have more developed visual cortex 560 00:24:11,066 --> 00:24:14,134 and manual ability, as you know. 561 00:24:14,135 --> 00:24:16,704 And right now, these magnets are taking that part of his brain 562 00:24:16,705 --> 00:24:18,105 and lightin' it up. 563 00:24:31,119 --> 00:24:32,552 Well, it worked. 564 00:24:32,553 --> 00:24:34,987 Now we have a new problem. 565 00:24:34,988 --> 00:24:37,424 We have to figure out who the hell this is. 566 00:24:42,062 --> 00:24:43,530 Good evening, General. 567 00:24:43,531 --> 00:24:45,164 Color and number of the day. 568 00:24:45,165 --> 00:24:47,766 Purple 246. 569 00:24:47,767 --> 00:24:49,200 Are you all right, sir? 570 00:24:52,139 --> 00:24:54,039 Sick. 571 00:25:12,325 --> 00:25:13,925 _ 572 00:25:13,926 --> 00:25:15,960 Good. 573 00:25:15,961 --> 00:25:17,595 General. 574 00:25:22,585 --> 00:25:25,085 _ 575 00:25:35,395 --> 00:25:36,703 Great. 576 00:25:36,704 --> 00:25:37,837 Yo, Rocky. 577 00:25:42,276 --> 00:25:43,652 How you doin'? 578 00:25:43,653 --> 00:25:46,654 Yeah, I'm fine. I just... 579 00:25:46,655 --> 00:25:48,256 No matter what I do to stop Grodd, 580 00:25:48,257 --> 00:25:50,092 he just keeps finding new ways to attack, 581 00:25:50,093 --> 00:25:52,726 new ways to destroy, and I... 582 00:25:52,727 --> 00:25:54,261 Iris doesn't think I should, 583 00:25:54,262 --> 00:25:56,797 but the only way this ends is if I kill him. 584 00:25:56,798 --> 00:25:58,160 Kill him. 585 00:25:58,161 --> 00:26:00,123 That might be the most idiotic thing 586 00:26:00,124 --> 00:26:01,458 I've ever heard you say. 587 00:26:01,459 --> 00:26:03,527 - Wait, what? - Iris is right. 588 00:26:03,528 --> 00:26:04,795 If you don't want to listen, go ahead, 589 00:26:04,796 --> 00:26:05,929 keep being an idiot. 590 00:26:05,930 --> 00:26:06,997 I don't understand. 591 00:26:06,998 --> 00:26:09,765 Don't. Kill. Grodd. 592 00:26:09,766 --> 00:26:11,934 Harry, you of all people should understand. 593 00:26:11,935 --> 00:26:13,836 I mean, you would have killed to save Jesse. 594 00:26:13,837 --> 00:26:15,137 You were gonna kill Zoom. 595 00:26:15,138 --> 00:26:16,639 Barry, there's a thousand things 596 00:26:16,640 --> 00:26:20,243 I've done that I'm not proud of. 597 00:26:20,244 --> 00:26:23,413 Some of them recently. 598 00:26:23,414 --> 00:26:26,981 Every time I do one of those things, 599 00:26:26,982 --> 00:26:29,585 it makes it easier to do it the next time. 600 00:26:30,921 --> 00:26:33,822 I look at you, out there battling the darkness, 601 00:26:33,823 --> 00:26:35,457 with honor and hope, and I'm reminded 602 00:26:35,458 --> 00:26:37,158 there's always another way, 603 00:26:37,159 --> 00:26:38,393 always. 604 00:26:38,394 --> 00:26:41,162 Killing Grodd is not your answer. 605 00:26:41,163 --> 00:26:44,064 Saving one life doesn't justify taking another. 606 00:26:46,168 --> 00:26:47,301 Find the other way. 607 00:26:47,302 --> 00:26:48,769 Guys. 608 00:26:48,770 --> 00:26:50,638 We need you in the cortex. 609 00:26:50,639 --> 00:26:52,106 What's up, Cisco? 610 00:26:52,107 --> 00:26:54,208 We've got a behemoth of a problem. 611 00:26:56,879 --> 00:27:00,347 Terrific. 612 00:27:02,015 --> 00:27:04,451 So we ran our John Doe image through every database. 613 00:27:04,452 --> 00:27:06,486 And it was tough. I mean, the guy's a ghost. 614 00:27:06,487 --> 00:27:08,154 We've been calling him Jason Bourne. 615 00:27:08,155 --> 00:27:09,656 But then H.R. noticed something. 616 00:27:09,657 --> 00:27:11,524 Well, at first, it was a real brain-twister, 617 00:27:11,525 --> 00:27:13,560 but then I remembered a quote 618 00:27:13,561 --> 00:27:16,363 from a renowned poet from my Earth, Alfred Yankovic... 619 00:27:16,364 --> 00:27:17,696 Are you talking about Weird Al? 620 00:27:17,697 --> 00:27:19,064 Why? 'Cause of the hair? 621 00:27:19,065 --> 00:27:21,233 Get to the point already, if you have one. 622 00:27:21,234 --> 00:27:24,069 I can, hard hat. It's his hair. 623 00:27:24,070 --> 00:27:26,204 Standard military cut. 624 00:27:26,205 --> 00:27:27,539 So we ran the image through 625 00:27:27,540 --> 00:27:29,107 the Department of Defense database, 626 00:27:29,108 --> 00:27:31,610 and, as Cisco would say, "Yahtzee." 627 00:27:31,611 --> 00:27:33,245 I would say that. 628 00:27:35,214 --> 00:27:37,047 Nice work, H.R. 629 00:27:37,048 --> 00:27:38,416 I know. 630 00:27:38,417 --> 00:27:39,917 DoD has him listed as 631 00:27:39,918 --> 00:27:42,520 Air Force General Matthew McNally. 632 00:27:42,521 --> 00:27:45,556 General Matthew McNally, and I'll give you one guess... 633 00:27:45,557 --> 00:27:47,692 Just guess... What he's in charge of. 634 00:27:47,693 --> 00:27:49,494 I know you're gonna say military weapons, 635 00:27:49,495 --> 00:27:52,061 but I really hope you don't say military weapons. 636 00:27:52,062 --> 00:27:53,229 It's worse, Barr. 637 00:27:53,230 --> 00:27:55,031 Nuclear missiles. 638 00:27:55,032 --> 00:27:56,633 McNally has the highest clearance. 639 00:27:56,634 --> 00:27:58,568 He can have a rocket in the air in less than ten minutes. 640 00:27:58,569 --> 00:28:00,136 So are the satellites back to functional? 641 00:28:00,137 --> 00:28:01,705 We ran a full diagnostic. 642 00:28:01,706 --> 00:28:03,640 Any nuclear weapon that's authorized to fire, 643 00:28:03,641 --> 00:28:05,342 - an alarm will sound. - Okay, good. 644 00:28:07,978 --> 00:28:09,445 Does it sound like that? 645 00:28:09,446 --> 00:28:10,613 That's an alarm. 646 00:28:10,614 --> 00:28:12,381 Yeah, it's that alarm, H.R. 647 00:28:12,382 --> 00:28:14,483 Okay. 648 00:28:14,484 --> 00:28:16,385 Short-range ballistic missile 649 00:28:16,386 --> 00:28:18,086 authorized to fire from Fort Reynolds. 650 00:28:18,087 --> 00:28:19,121 How much time do we have? 651 00:28:19,122 --> 00:28:20,323 Minutes. 652 00:28:20,324 --> 00:28:21,590 Grodd, what have you done? 653 00:28:21,591 --> 00:28:23,025 Can we stop it from here? 654 00:28:23,026 --> 00:28:24,360 Military weapons are basically analog. 655 00:28:24,361 --> 00:28:26,093 I mean, they still use floppy disks. 656 00:28:26,094 --> 00:28:29,096 I'm going after it. 657 00:28:29,097 --> 00:28:30,665 Guys, no, look, I appreciate it, 658 00:28:30,666 --> 00:28:32,099 but I need you to stay here, okay? 659 00:28:32,100 --> 00:28:33,901 If I can't stop it, 660 00:28:33,902 --> 00:28:36,037 I need you to get everybody to safety, okay? 661 00:28:40,032 --> 00:28:42,205 _ 662 00:28:47,516 --> 00:28:49,483 All right, I'm with the missile. 663 00:28:49,484 --> 00:28:51,485 Barry, to access the keypad, remove the panel 664 00:28:51,486 --> 00:28:53,186 at the base of the missile vehicle. 665 00:28:58,827 --> 00:29:00,727 All right. 666 00:29:03,497 --> 00:29:05,097 All right, that's done. What's next? 667 00:29:05,098 --> 00:29:06,599 Well, the good news is, this missile 668 00:29:06,600 --> 00:29:08,267 has a built-in five-digit kill code. 669 00:29:08,268 --> 00:29:09,802 Great. What is it? 670 00:29:09,803 --> 00:29:11,971 That's the bad news. We don't know. 671 00:29:11,972 --> 00:29:14,139 For real? Ah, well, then what am I supposed to do? 672 00:29:14,140 --> 00:29:15,941 You have to try every combination, Barry. 673 00:29:15,942 --> 00:29:17,342 It's okay, with this type of launcher, 674 00:29:17,343 --> 00:29:18,577 you won't set off the nuke. 675 00:29:18,578 --> 00:29:19,944 Barry, simulators are projecting 676 00:29:19,945 --> 00:29:21,380 that hundreds of thousands will die. 677 00:29:24,083 --> 00:29:26,317 Yeah, let's hope not. 678 00:29:26,318 --> 00:29:27,452 Come on. 679 00:29:29,188 --> 00:29:30,989 Five digits. How many combos is that? 680 00:29:30,990 --> 00:29:33,424 - I'm guessing it's about... - Precisely 90,000, 681 00:29:33,425 --> 00:29:35,225 which you would know if you weren't a moron 682 00:29:35,226 --> 00:29:37,995 and you were an actual genius. 683 00:29:37,996 --> 00:29:40,264 Two missiles are locked on target. 684 00:29:40,265 --> 00:29:42,900 Guys, we need something else. This isn't working. 685 00:29:45,405 --> 00:29:47,137 Plan B, anyone? 686 00:29:51,308 --> 00:29:52,642 Work! 687 00:29:52,643 --> 00:29:54,310 How much time does he have? 688 00:29:54,311 --> 00:29:56,646 15 seconds. 689 00:29:56,647 --> 00:29:58,882 Guys, I need something! This isn't working! 690 00:29:58,883 --> 00:30:00,249 Something else! 691 00:30:00,250 --> 00:30:01,618 You just got to keep going, Barry. 692 00:30:01,619 --> 00:30:04,454 You just... just got to keep trying. 693 00:30:04,455 --> 00:30:07,523 Six missiles are locked on target. 694 00:30:16,065 --> 00:30:17,666 It worked. 695 00:30:19,669 --> 00:30:20,903 It worked! We did it! 696 00:30:25,073 --> 00:30:27,274 We did it! 697 00:30:30,480 --> 00:30:32,513 Oh, thank God. 698 00:30:32,514 --> 00:30:35,015 Flash stopped the weapon. 699 00:30:35,016 --> 00:30:37,618 But he can't stop us all. 700 00:30:39,087 --> 00:30:40,721 Attack! 701 00:30:46,357 --> 00:30:48,457 Found them. 702 00:30:48,900 --> 00:30:51,467 They're right outside the city. 703 00:30:52,769 --> 00:30:54,834 Heading for State and Oakhill, fast. 704 00:30:54,835 --> 00:30:56,437 Which leads right into downtown. 705 00:30:56,438 --> 00:30:58,256 - All right, so what do we do? - Barry, I know we're 706 00:30:58,257 --> 00:31:00,657 speedsters and everything, but we are way outnumbered here. 707 00:31:00,658 --> 00:31:02,059 Yeah, I mean, he's right, how are the three of us 708 00:31:02,060 --> 00:31:03,560 gonna take on all those gorillas? 709 00:31:03,561 --> 00:31:05,028 We have to. 710 00:31:05,029 --> 00:31:07,397 As much as I hate these gorillas, 711 00:31:07,398 --> 00:31:08,798 especially Grodd, if you kill him, 712 00:31:08,799 --> 00:31:10,566 the other ones might stand down, 713 00:31:10,567 --> 00:31:12,202 but you might not be able to come back from this, Barry. 714 00:31:12,203 --> 00:31:14,670 - You know that, right? - I know. 715 00:31:17,142 --> 00:31:18,741 But there's another way. 716 00:31:18,742 --> 00:31:20,576 It's not gonna come to that. 717 00:31:20,577 --> 00:31:22,677 Cisco, I'm gonna need your help. 718 00:31:24,715 --> 00:31:26,015 Tracked her down on Earth-2. 719 00:31:26,016 --> 00:31:27,249 Breach is taken care of. 720 00:31:29,286 --> 00:31:31,086 Thank you. 721 00:31:33,257 --> 00:31:34,924 Risky move coming to an Earth 722 00:31:34,925 --> 00:31:37,492 where interdimensional travel is punishable by death. 723 00:31:39,296 --> 00:31:40,561 Especially when I'm the one 724 00:31:40,562 --> 00:31:42,663 who's supposed to uphold that law. 725 00:31:42,664 --> 00:31:44,065 I need to talk to you. 726 00:31:44,066 --> 00:31:46,401 I don't do long-distance relationships. 727 00:31:46,402 --> 00:31:47,936 Don't get me wrong, this is something 728 00:31:47,937 --> 00:31:49,603 I'd love to talk about in more detail, 729 00:31:49,604 --> 00:31:51,639 especially if distance is your only hesitation. 730 00:31:51,640 --> 00:31:53,174 But I'm here to talk about Grodd. 731 00:31:53,175 --> 00:31:55,708 Okay, I see you don't take no for an answer. 732 00:31:55,709 --> 00:31:57,610 Gypsy, please. 733 00:31:57,611 --> 00:31:59,379 He's gonna destroy my city. 734 00:31:59,380 --> 00:32:01,181 And he's gonna hurt the people I love. 735 00:32:01,182 --> 00:32:04,351 I told you before, that's not my problem. 736 00:32:04,352 --> 00:32:06,820 Look, just go back to Earth-1 before someone sees you 737 00:32:06,821 --> 00:32:09,789 and I have to do something that I don't want to. 738 00:32:09,790 --> 00:32:11,624 You know, you told me I could do things with my powers 739 00:32:11,625 --> 00:32:13,993 I'd never even imagined, and you're right, 740 00:32:13,994 --> 00:32:15,527 'cause I'm not just vibing people anymore. 741 00:32:15,528 --> 00:32:17,096 I'm vibing what they feel. 742 00:32:17,097 --> 00:32:18,364 And you know what I'm getting from you, 743 00:32:18,365 --> 00:32:20,299 right here, right now? 744 00:32:20,300 --> 00:32:22,935 You're more than this. You're like me. 745 00:32:22,936 --> 00:32:25,637 You want to do something good. 746 00:32:25,638 --> 00:32:27,273 Look, we need something to stop Grodd, 747 00:32:27,274 --> 00:32:29,374 and I'm gonna need your help getting it. 748 00:32:29,375 --> 00:32:32,143 Please, be the hero I know you want to be. 749 00:32:39,686 --> 00:32:41,886 Wells, how long do we have? 750 00:32:41,887 --> 00:32:43,254 Two minutes, Barry. 751 00:32:43,255 --> 00:32:45,990 Two minutes? Ten seconds! 752 00:32:45,991 --> 00:32:47,791 Can you not even tell time? 753 00:32:47,792 --> 00:32:49,326 That's what I said. Ten seconds. 754 00:32:49,327 --> 00:32:51,695 So got any pointers on how the three of us 755 00:32:51,696 --> 00:32:55,165 are gonna save everyone and stop a few hundred gorillas? 756 00:32:55,166 --> 00:32:56,533 Go for the legs? 757 00:32:58,203 --> 00:33:00,371 Just try not to get caught, 758 00:33:00,372 --> 00:33:03,239 'cause, trust me, they won't let go. 759 00:33:47,616 --> 00:33:50,251 Well, that was not the start we're looking for. 760 00:33:51,154 --> 00:33:52,986 Because... 761 00:33:52,987 --> 00:33:54,454 How long do they have to last? 762 00:33:54,455 --> 00:33:55,821 Hopefully not much longer. 763 00:34:11,105 --> 00:34:14,005 Your city will fall, Flash. 764 00:34:14,006 --> 00:34:16,975 There's only one way to end this. 765 00:34:18,345 --> 00:34:20,479 You kill me. 766 00:34:20,480 --> 00:34:22,414 But you won't do that. 767 00:34:22,415 --> 00:34:25,317 All you care about is mercy. 768 00:34:25,318 --> 00:34:27,519 Yeah, you're right. 769 00:34:27,520 --> 00:34:30,421 Except I'm not the only one that wants to stop you. 770 00:34:45,936 --> 00:34:47,737 Solovar! 771 00:34:51,309 --> 00:34:53,943 I challenge you, Grodd! 772 00:34:53,944 --> 00:34:56,846 And you will fall again! 773 00:36:03,511 --> 00:36:06,412 Good-bye, Grodd. 774 00:36:06,413 --> 00:36:07,647 Stop! Stop... 775 00:36:09,849 --> 00:36:11,683 Death isn't the way. 776 00:36:11,684 --> 00:36:14,486 He betrayed me. 777 00:36:14,487 --> 00:36:18,156 I know, so leave him here, where he's from. 778 00:36:18,157 --> 00:36:21,393 We won't let him go back to Gorilla City ever again. 779 00:36:23,929 --> 00:36:26,298 Just spare his life, like I spared yours. 780 00:36:33,105 --> 00:36:34,338 Send us home... 781 00:36:34,339 --> 00:36:35,972 all of us. 782 00:36:46,084 --> 00:36:47,283 How long is it gonna take 783 00:36:47,284 --> 00:36:49,050 to put 100 gorillas through a breach? 784 00:36:49,051 --> 00:36:50,652 We're gonna be here all night. You know what I ought to do? 785 00:36:50,653 --> 00:36:54,706 Whip us up some cappuccino... Ho, ho, ho, ho, ho! 786 00:36:54,707 --> 00:36:56,574 All the gorillas are back on Earth-2. 787 00:36:56,575 --> 00:36:58,043 And Grodd? 788 00:36:58,044 --> 00:37:00,511 I called Lyla. He's with A.R.G.U.S. 789 00:37:00,512 --> 00:37:01,880 Good. I don't know about y'all, 790 00:37:01,881 --> 00:37:03,815 but I don't ever need to see 791 00:37:03,816 --> 00:37:06,416 a super-smart, telepathic gorilla again. 792 00:37:06,417 --> 00:37:07,617 I'm with you. 793 00:37:07,618 --> 00:37:09,019 Not that Grodd didn't have 794 00:37:09,020 --> 00:37:11,188 some justification for mistrusting humans. 795 00:37:11,189 --> 00:37:13,190 Whatever good was in Grodd is gone. 796 00:37:13,191 --> 00:37:14,959 As far as I'm concerned, they can throw him 797 00:37:14,960 --> 00:37:16,460 in the same cage as King Shark. 798 00:37:16,461 --> 00:37:18,729 Mm, I'd pay money to see that fight. 799 00:37:18,730 --> 00:37:21,398 All right, well, if the city doesn't need my help anymore, 800 00:37:21,399 --> 00:37:22,932 I'm gonna head back to Earth-19. 801 00:37:22,933 --> 00:37:24,234 Oh, really? 802 00:37:24,235 --> 00:37:26,402 So you did all this for the city, huh? 803 00:37:26,403 --> 00:37:29,138 'Cause I'm pretty sure there's a different reason 804 00:37:29,139 --> 00:37:30,539 you chose to help us. 805 00:37:30,540 --> 00:37:31,908 That's right, I was the only one 806 00:37:31,909 --> 00:37:33,142 who knew where Solovar was. 807 00:37:33,143 --> 00:37:34,443 Oh, right, yeah. 808 00:37:34,444 --> 00:37:35,511 How could I forget? 809 00:37:35,512 --> 00:37:37,580 - Mm. - Don't front. 810 00:37:37,581 --> 00:37:39,749 You're into me. 811 00:37:41,784 --> 00:37:44,419 Look, Cisco, I mean, 812 00:37:44,420 --> 00:37:46,288 even if I was... 813 00:37:51,060 --> 00:37:52,694 You couldn't handle me. 814 00:37:56,766 --> 00:37:57,765 Bye, guys. 815 00:37:57,766 --> 00:38:00,101 - Bye. - Mm-hmm. 816 00:38:00,102 --> 00:38:02,336 I'll marry that woman. 817 00:38:02,337 --> 00:38:04,105 Yeah. 818 00:38:04,106 --> 00:38:06,540 Okay, I better get this story in before I lose my job. 819 00:38:06,541 --> 00:38:08,309 Okay. 820 00:38:08,310 --> 00:38:10,278 You sure you still don't want to look into the future 821 00:38:10,279 --> 00:38:11,879 and see what's changed? 822 00:38:11,880 --> 00:38:13,547 No. 823 00:38:13,548 --> 00:38:15,681 Think I'm done with that. 824 00:38:15,682 --> 00:38:18,518 - Good. - I'll see you at home. 825 00:38:18,519 --> 00:38:19,786 Okay. 826 00:38:19,787 --> 00:38:20,954 Hey, I'll walk out with you. 827 00:38:20,955 --> 00:38:22,355 I got a date with Cecile. 828 00:38:22,356 --> 00:38:24,324 Oh. 829 00:38:24,325 --> 00:38:26,092 Come on, guys. Let's go find Harry. 830 00:38:30,764 --> 00:38:33,432 To review, this is my daughter. 831 00:38:33,433 --> 00:38:35,935 There's nothing more important to me. 832 00:38:35,936 --> 00:38:37,236 So you do right by my daughter, 833 00:38:37,237 --> 00:38:39,104 or there is nowhere in the multiverse 834 00:38:39,105 --> 00:38:40,639 I won't find you. 835 00:38:42,709 --> 00:38:44,043 Dad. 836 00:38:44,044 --> 00:38:45,978 They'd have to kill me. 837 00:38:50,015 --> 00:38:51,182 Bye. 838 00:38:56,388 --> 00:38:57,621 Bye. 839 00:38:57,622 --> 00:38:59,257 Bye, Jesse Quick. 840 00:39:05,229 --> 00:39:07,230 Always another way, Flash. 841 00:39:07,231 --> 00:39:08,565 Always. 842 00:39:25,316 --> 00:39:26,432 Babe? 843 00:39:27,918 --> 00:39:30,119 Is that Grandma Esther's noodles? 844 00:39:30,120 --> 00:39:31,720 Mm-hmm. 845 00:39:31,721 --> 00:39:33,522 And there's mint chocolate chip in the freezer. 846 00:39:33,523 --> 00:39:36,692 And these are for you. 847 00:39:41,197 --> 00:39:44,565 What is all this? 848 00:39:44,566 --> 00:39:48,036 I've been really busy recently with... 849 00:39:48,037 --> 00:39:50,571 trying to avoid the future. 850 00:39:50,572 --> 00:39:53,941 And I forgot that there's always another way. 851 00:39:55,012 --> 00:39:56,610 What is that? 852 00:39:59,715 --> 00:40:01,375 Making the future... 853 00:40:03,119 --> 00:40:04,321 our future. 854 00:40:10,591 --> 00:40:12,893 My great-grandfather gave this to my great-grandmother 855 00:40:12,894 --> 00:40:14,427 after World War II. 856 00:40:14,428 --> 00:40:16,462 He wanted to propose before he was shipped out, 857 00:40:16,463 --> 00:40:18,231 but he... he didn't have the money. 858 00:40:18,232 --> 00:40:19,665 And he bought this three years later 859 00:40:19,666 --> 00:40:21,367 when he was stationed in London. 860 00:40:21,368 --> 00:40:23,636 Fought his way across France, all the way to Berlin, 861 00:40:23,637 --> 00:40:25,704 and this ring... 862 00:40:25,705 --> 00:40:27,573 around his neck with his dog tags. 863 00:40:27,574 --> 00:40:29,775 And when he got back, she was waiting for him on the dock 864 00:40:29,776 --> 00:40:31,943 of the Brooklyn Navy Yards. 865 00:40:31,944 --> 00:40:34,513 He proposed on the spot. 866 00:40:36,283 --> 00:40:39,951 After my mom passed away, 867 00:40:39,952 --> 00:40:41,486 Joe held on to this for me... 868 00:40:41,487 --> 00:40:43,155 until tonight. 869 00:40:44,024 --> 00:40:47,691 - Barry... - Iris West, 870 00:40:47,692 --> 00:40:49,493 will you marry me? 871 00:40:56,102 --> 00:40:58,335 Inside of us, we both know you belong with Victor. 872 00:40:58,336 --> 00:41:00,637 You're part of his work, the thing that keeps him going. 873 00:41:00,638 --> 00:41:01,872 If that plane leaves... 874 00:41:01,873 --> 00:41:04,007 Okay, I'm so confused. 875 00:41:04,008 --> 00:41:07,643 Is it supposed to be about the War of the Americas? 876 00:41:07,644 --> 00:41:09,912 Do you not like it? 'Cause this is my favorite movie. 877 00:41:09,913 --> 00:41:13,249 No, no, I didn't say that. Um... 878 00:41:13,250 --> 00:41:15,552 I guess we just have more wars on my Earth. 879 00:41:15,553 --> 00:41:18,988 Well, we can just watch something else. 880 00:41:22,326 --> 00:41:25,760 Or we don't have to watch anything at all. 881 00:41:25,761 --> 00:41:27,196 Mm. 882 00:41:30,501 --> 00:41:33,602 You know what I could go for? 883 00:41:35,206 --> 00:41:38,073 Big Belly Burger. 884 00:41:38,074 --> 00:41:39,673 Wow! 885 00:41:39,674 --> 00:41:40,674 Wow, ow. 886 00:41:40,675 --> 00:41:43,077 Um, I'll be right back. 887 00:41:43,078 --> 00:41:45,246 Thank you. 888 00:41:57,776 --> 00:42:01,829 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 61584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.