Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,608 --> 00:00:04,646
The girl I saw killed...
2
00:00:04,648 --> 00:00:06,367
She's in the dell
behind my dad's cottage.
3
00:00:06,369 --> 00:00:07,807
There should still be people here.
4
00:00:07,809 --> 00:00:09,688
For a buried child,
you'd dig up half the wood.
5
00:00:09,690 --> 00:00:12,009
Chiswell couldn't have just
sent them away, though.
6
00:00:12,011 --> 00:00:14,810
Jimmy, we want the same thing.
Aamir's taking care of it.
7
00:00:14,812 --> 00:00:18,412
This programme
contains strong language.
8
00:00:18,414 --> 00:00:19,613
What are you doing in here?
9
00:00:19,615 --> 00:00:22,774
How was lovely Henry Drummond?
Oh, shut up, Izzy, for God's sake!
10
00:00:22,776 --> 00:00:25,415
I'm not really in the mood.
11
00:00:25,417 --> 00:00:26,776
Ooh!
12
00:00:26,778 --> 00:00:29,137
Murderer!
What did that girl just say?
13
00:00:29,139 --> 00:00:31,098
Why don't you shut up,
you stupid bitch?
14
00:00:31,100 --> 00:00:33,859
You've been taking money
out of your own charity, Geraint.
15
00:00:33,861 --> 00:00:36,500
That'll ruin you, if it gets out.
You and Della both.
16
00:00:36,502 --> 00:00:38,861
Come and see me
at Ebury Street tomorrow, 10am.
17
00:00:38,863 --> 00:00:40,982
I think I might have
another job for you.
18
00:00:40,984 --> 00:00:43,503
If Chiswell finds me, he'll kill me.
19
00:00:43,505 --> 00:00:45,424
Billy!
20
00:00:45,426 --> 00:00:46,706
I need an ambulance.
21
00:00:54,750 --> 00:00:56,669
I Walk Beside You
by Beth Rowley
22
00:00:56,671 --> 00:00:57,911
# You and me
23
00:00:59,712 --> 00:01:02,551
# Me and you
24
00:01:02,553 --> 00:01:06,835
# Somehow we made it through
25
00:01:08,596 --> 00:01:11,035
# I may be gone
26
00:01:11,037 --> 00:01:12,758
# I may be far away
27
00:01:14,679 --> 00:01:18,158
# But I walk beside you
28
00:01:18,160 --> 00:01:22,000
# Every step of the way
29
00:01:22,002 --> 00:01:24,681
# When you're used
30
00:01:24,683 --> 00:01:26,602
# Bruised
31
00:01:26,604 --> 00:01:28,563
# Black and blue
32
00:01:28,565 --> 00:01:31,246
# Don't think about it
33
00:01:32,967 --> 00:01:35,606
# Never doubt it
34
00:01:35,608 --> 00:01:38,489
# I'll walk beside you. #
35
00:01:53,896 --> 00:01:56,177
DOORBELL RINGS
It's open.
36
00:02:03,180 --> 00:02:05,981
Are you OK? Er...yeah.
37
00:02:07,462 --> 00:02:09,303
Where's Chiswell? He's, um...
38
00:02:13,425 --> 00:02:14,625
How'd you get in?
39
00:02:16,906 --> 00:02:18,707
The door wasn't shut properly.
40
00:02:23,509 --> 00:02:26,148
Have you called the police?
Not yet.
41
00:02:26,150 --> 00:02:28,549
He doesn't have a pulse, though,
I checked.
42
00:02:28,551 --> 00:02:30,752
Got a spare pair of gloves?
Uh, yeah.
43
00:02:33,674 --> 00:02:35,712
I'm going to have a quick
look around
44
00:02:35,714 --> 00:02:37,395
in case anyone is still here.
45
00:02:40,877 --> 00:02:42,756
Police, please.
46
00:02:42,758 --> 00:02:44,516
My name's Cormoran Strike.
47
00:02:44,518 --> 00:02:48,478
I've come to meet a government
minister and I've found him dead.
48
00:02:48,480 --> 00:02:54,963
Can I give you the address?
231 Ebury Street, SW1...
49
00:03:02,326 --> 00:03:04,805
"You've been stressed
and unpleasant for a long time,
50
00:03:04,807 --> 00:03:08,367
"and I've tried to help you,
but tonight was the final straw.
51
00:03:08,369 --> 00:03:10,208
"How stupid do you think I am,
52
00:03:10,210 --> 00:03:13,649
"putting that girl from your office
right under my nose?
53
00:03:13,651 --> 00:03:16,690
"I've had enough.
I've gone back to Oxfordshire.
54
00:03:16,692 --> 00:03:19,574
"Once I've made arrangements for the
horses, I'll clear out for good."
55
00:03:27,857 --> 00:03:29,296
The place is empty.
56
00:03:29,298 --> 00:03:32,657
I think he's drunk something.
There's residue in the glass.
57
00:03:32,659 --> 00:03:34,820
There's some crushed pills
in the kitchen.
58
00:03:37,342 --> 00:03:39,703
Do you think he left the door open
so we'd find him?
59
00:03:42,344 --> 00:03:45,103
He seemed happy last night.
60
00:03:45,105 --> 00:03:46,824
We'd solved his biggest problem.
61
00:03:46,826 --> 00:03:48,947
SIRENS APPROACH
62
00:03:54,909 --> 00:03:57,989
I feel bad that Izzy's paying
our bill out of her own pocket.
63
00:03:57,991 --> 00:03:59,629
It won't be for nothing.
64
00:03:59,631 --> 00:04:02,230
She'll want to know what
the police are thinking.
65
00:04:02,232 --> 00:04:04,271
Did you ask Wardle?
66
00:04:04,273 --> 00:04:07,033
DCI McMurran called him.
He's not allowed to talk to me.
67
00:04:07,035 --> 00:04:10,234
She's done the same with every
Met detective I've worked with.
68
00:04:10,236 --> 00:04:13,838
I suppose a dead government minister
isn't a case you want to mess up.
69
00:04:21,081 --> 00:04:22,561
PHONE DINGS
70
00:04:26,763 --> 00:04:29,122
Billy's been moved
out of critical care.
71
00:04:29,124 --> 00:04:32,084
Oh, good. Can we see him?
We can try.
72
00:04:32,086 --> 00:04:34,287
We'll head there
when we're finished here.
73
00:04:40,369 --> 00:04:41,730
Thanks.
74
00:04:44,971 --> 00:04:48,091
That's Papa's last invoice,
paid in full.
75
00:04:48,093 --> 00:04:51,372
It's appreciated. Thanks, Izzy.
76
00:04:51,374 --> 00:04:54,293
The police still think
it might be suicide.
77
00:04:54,295 --> 00:04:56,134
It's not true.
78
00:04:56,136 --> 00:04:58,375
You see, Papa would never have
killed himself.
79
00:04:58,377 --> 00:05:01,058
He always said
it was the coward's way out.
80
00:05:03,259 --> 00:05:05,898
Kinvara murdered him.
81
00:05:05,900 --> 00:05:09,780
Have you any evidence for that?
I just know she did!
82
00:05:09,782 --> 00:05:13,342
I want to hire you to prove it.
We can't take a case on those terms.
83
00:05:13,344 --> 00:05:15,743
Either you want the truth,
however it turns out,
84
00:05:15,745 --> 00:05:17,424
or you look for a different agency.
85
00:05:17,426 --> 00:05:19,705
SHE SCOFFS
I'm just trying to save you time,
86
00:05:19,707 --> 00:05:21,986
seeing as I'll be
paying for your time. But...
87
00:05:21,988 --> 00:05:24,147
Let me ask you a question, then.
88
00:05:24,149 --> 00:05:27,988
OK. We heard the police were digging
on your family's estate.
89
00:05:27,990 --> 00:05:29,709
Oh, my God, that.
90
00:05:29,711 --> 00:05:31,830
That was so bizarre.
91
00:05:31,832 --> 00:05:35,473
Yeah, they just swooped in
and dug up one of our old pets.
92
00:05:37,594 --> 00:05:38,913
What kind of pet?
93
00:05:38,915 --> 00:05:40,754
Oh, it was, like, erm...
94
00:05:40,756 --> 00:05:42,355
..a miniature pony we had.
95
00:05:42,357 --> 00:05:45,516
It was buried
behind the handyman's cottage.
96
00:05:45,518 --> 00:05:48,157
The police wrote to Papa
and apologised.
97
00:05:48,159 --> 00:05:50,598
How did the pony die? Do you know?
98
00:05:50,600 --> 00:05:53,880
Erm, it was an accident.
99
00:05:53,882 --> 00:05:55,840
What kind of accident?
100
00:05:55,842 --> 00:05:57,363
SHE SIGHS
101
00:06:00,605 --> 00:06:03,646
Freddie was doing target practice
with his rifle and...
102
00:06:05,407 --> 00:06:06,447
Well...
103
00:06:07,928 --> 00:06:12,448
Papa wasn't very happy, even if
he didn't mean to hit her.
104
00:06:12,450 --> 00:06:14,931
You don't do that to an animal,
do you?
105
00:06:16,732 --> 00:06:20,171
Look, will you help me?
106
00:06:20,173 --> 00:06:21,294
Please?
107
00:06:24,535 --> 00:06:26,094
Horse bones!
108
00:06:26,096 --> 00:06:28,735
I suppose you might bury a pet
in the middle of the night
109
00:06:28,737 --> 00:06:31,216
if you're in a hurry
to get rid of it.
110
00:06:31,218 --> 00:06:33,457
Yeah, because you've used it
as target practice
111
00:06:33,459 --> 00:06:36,258
when you've run out of women
to humiliate.
112
00:06:36,260 --> 00:06:39,019
And his father protected him.
We don't know that.
113
00:06:39,021 --> 00:06:40,740
Yeah, well, you didn't hear the way
114
00:06:40,742 --> 00:06:42,981
that Chiswell talked to
Izzy and Kinvara.
115
00:06:42,983 --> 00:06:46,025
They're not men,
so they just didn't matter to him.
116
00:06:47,065 --> 00:06:49,944
Billy still saw a girl strangled,
though, didn't he?
117
00:06:49,946 --> 00:06:52,385
I mean, if he was close enough
to see her wet herself,
118
00:06:52,387 --> 00:06:56,229
he can't have been wrong about that.
Yeah, I still believe him.
119
00:07:01,791 --> 00:07:04,831
So Billy's attacked,
Chiswell is dead,
120
00:07:04,833 --> 00:07:07,792
and our new client pins it
all on the wicked stepmother.
121
00:07:07,794 --> 00:07:10,795
I suppose this whole estate
belongs to Kinvara now.
122
00:07:15,638 --> 00:07:18,797
Everyone, um, this is
Cormoran Strike.
123
00:07:18,799 --> 00:07:22,358
I'm pleased to say that he's
agreed to look into Papa's death.
124
00:07:22,360 --> 00:07:26,040
Erm, this is my sister Fizzy
and her husband Torquil.
125
00:07:26,042 --> 00:07:27,721
Please. Hi, Raff.
126
00:07:27,723 --> 00:07:30,364
Robin, is it? Do I have that right?
127
00:07:32,405 --> 00:07:35,404
Izzy said you used to see
Charlotte Campbell, is that right?
128
00:07:35,406 --> 00:07:36,805
Lucky man.
129
00:07:36,807 --> 00:07:39,046
If we could start with a few
general questions...
130
00:07:39,048 --> 00:07:41,407
I have to say,
with apologies to the girls,
131
00:07:41,409 --> 00:07:43,168
but it's completely bloody obvious
132
00:07:43,170 --> 00:07:45,769
the old man felt
he just couldn't go on.
133
00:07:45,771 --> 00:07:48,330
Blackmailed by this
Jimmy Knight chap.
134
00:07:48,332 --> 00:07:49,610
All got too much for him.
135
00:07:49,612 --> 00:07:52,012
Oh, well you didn't
help in that regard.
136
00:07:52,014 --> 00:07:55,013
Jasper took investment advice
from Torquil.
137
00:07:55,015 --> 00:07:56,333
Almost ruined us.
138
00:07:56,335 --> 00:07:57,774
Kinvara, we've been through that!
139
00:07:57,776 --> 00:08:00,455
He wanted high returns and that
always comes with a risk.
140
00:08:00,457 --> 00:08:03,096
And now it's your child
who'll inherit what's left!
141
00:08:03,098 --> 00:08:05,177
Well, not until I'm dead.
142
00:08:05,179 --> 00:08:07,178
I have the right to stay.
143
00:08:07,180 --> 00:08:08,699
Jasper promised me.
144
00:08:08,701 --> 00:08:11,820
Beyond Papa's personal effects,
you have no claim whatsoever.
145
00:08:11,822 --> 00:08:14,181
The estate goes to the
next male in line.
146
00:08:14,183 --> 00:08:15,662
No bastards allowed.
147
00:08:15,664 --> 00:08:18,743
You'd need an income for the upkeep.
How would you even pay the bills?
148
00:08:18,745 --> 00:08:19,984
Everyone, please...
149
00:08:19,986 --> 00:08:22,305
Yes, let's focus on the real issues
while we have guests,
150
00:08:22,307 --> 00:08:23,745
namely what a shit our dad could be.
151
00:08:23,747 --> 00:08:26,467
You are only here by invitation.
Go on, get your notebook out.
152
00:08:26,469 --> 00:08:28,828
We'll start listing the shittiest
things that Dad did...
153
00:08:28,830 --> 00:08:30,709
That's enough, boy.
Don't call me boy.
154
00:08:30,711 --> 00:08:33,270
Oh, little Raffy's upset cos
he got written out of the will.
155
00:08:33,272 --> 00:08:35,110
I already knew that
you'd taken care of that.
156
00:08:35,112 --> 00:08:37,752
Oh, Jasper needed no persuasion
from me. Trust me.
157
00:08:37,754 --> 00:08:40,473
Please, can everyone...?
Welcome to the family.
158
00:08:40,475 --> 00:08:42,716
SHE LAUGHS
This isn't a family... Keys!
159
00:08:44,397 --> 00:08:47,876
How many keys are there
to the house on Ebury Street?
160
00:08:47,878 --> 00:08:49,437
There were three.
161
00:08:49,439 --> 00:08:52,958
Mine, Jasper's,
and the cleaner had one.
162
00:08:52,960 --> 00:08:55,880
Jasper let her go
when we were tightening our belts.
163
00:08:55,882 --> 00:08:57,320
She forgot to give it back.
164
00:08:57,322 --> 00:09:00,001
When was that? Oh, I don't know.
165
00:09:00,003 --> 00:09:02,483
A few weeks before he died.
166
00:09:02,485 --> 00:09:05,044
What was her name?
I don't know.
167
00:09:05,046 --> 00:09:08,285
I never met her. She was Polish,
I know that.
168
00:09:08,287 --> 00:09:11,286
Jasper wrote her a note and she had
one of those surnames
169
00:09:11,288 --> 00:09:13,808
where there are Cs and Zs
all over the place.
170
00:09:13,810 --> 00:09:15,368
You don't know her first name?
171
00:09:15,370 --> 00:09:19,170
Town was Jasper's concern.
I was hardly ever there.
172
00:09:19,172 --> 00:09:22,211
Any copies of the keys? Nope.
173
00:09:22,213 --> 00:09:24,732
And you can't copy them.
They're restricted.
174
00:09:24,734 --> 00:09:27,574
On some kind of central register.
175
00:09:27,576 --> 00:09:30,895
When was the last time
you spoke to your husband?
176
00:09:30,897 --> 00:09:33,296
Uh, I went back to Ebury Street
177
00:09:33,298 --> 00:09:37,178
after that thingy with
the disabled athletes.
178
00:09:37,180 --> 00:09:38,899
And I....
179
00:09:38,901 --> 00:09:43,340
Well, I... I left a note for him
and then I came back here.
180
00:09:43,342 --> 00:09:45,822
Got the train from Paddington.
181
00:09:45,824 --> 00:09:47,943
Look, he treated me horribly.
182
00:09:47,945 --> 00:09:50,664
I am not to blame
for his...doing that.
183
00:09:50,666 --> 00:09:52,024
It's all right, Kinvara.
184
00:09:52,026 --> 00:09:54,545
I don't believe for a second
Papa would have killed himself
185
00:09:54,547 --> 00:09:57,107
over you leaving him.
186
00:09:57,109 --> 00:10:00,228
Can't you just borrow the police's
notes? We've done this.
187
00:10:00,230 --> 00:10:02,309
Just answer his questions.
188
00:10:02,311 --> 00:10:05,510
You treat me like a guest
in my own home!
189
00:10:05,512 --> 00:10:09,232
Well, no! You're the guests.
190
00:10:09,234 --> 00:10:12,833
I'm going for a ride and when I get
back, I want all of you gone.
191
00:10:12,835 --> 00:10:14,396
You're no longer welcome here.
192
00:10:15,557 --> 00:10:18,958
I'm sure our charming hostess means
to offer you tea at some point.
193
00:10:20,599 --> 00:10:24,118
We're going to have to sue to get
her out of here, if it comes to it.
194
00:10:24,120 --> 00:10:26,239
Please... Thank you for your time,
everyone.
195
00:10:26,241 --> 00:10:28,843
We'll follow up with each of you
individually.
196
00:10:30,683 --> 00:10:32,324
Sorry for your loss.
197
00:10:33,645 --> 00:10:36,326
So long, Venetia. Bye, Raff.
198
00:10:42,529 --> 00:10:44,207
Lovely bunch, aren't they?
199
00:10:44,209 --> 00:10:46,608
I'm thinking it might have been
suicide after all.
200
00:10:46,610 --> 00:10:48,689
He couldn't face another
family gathering.
201
00:10:48,691 --> 00:10:50,410
SHE LAUGHS
Bloody hell, Cormoran,
202
00:10:50,412 --> 00:10:51,773
that's a bit dark!
203
00:10:54,494 --> 00:10:56,733
Do you want me
to drop you off at the office?
204
00:10:56,735 --> 00:10:59,014
No, let's try and see Billy.
205
00:10:59,016 --> 00:11:01,857
Whatever this is, it began with
the girl he saw strangled.
206
00:11:04,378 --> 00:11:06,337
Billy can't have visitors.
207
00:11:06,339 --> 00:11:08,818
Not until we're confident
that he's in recovery.
208
00:11:08,820 --> 00:11:12,500
And are you sure that
all his wounds are self-inflicted?
209
00:11:12,502 --> 00:11:14,821
No, but they're not typical
of an assault.
210
00:11:14,823 --> 00:11:16,862
They're more like, well...
211
00:11:16,864 --> 00:11:19,103
I don't know quite
how to describe it.
212
00:11:19,105 --> 00:11:21,586
Is it something like, erm...?
213
00:11:27,788 --> 00:11:29,109
Like that?
214
00:11:33,591 --> 00:11:35,990
How did you...? Billy asked us
to remember this shape
215
00:11:35,992 --> 00:11:37,711
when he first came to see us.
216
00:11:37,713 --> 00:11:39,872
It's a prehistoric chalk horse.
217
00:11:39,874 --> 00:11:42,233
There's one on the hillside
near where he grew up.
218
00:11:42,235 --> 00:11:44,394
What does it mean to him?
219
00:11:44,396 --> 00:11:46,515
That's what I'd like to ask him.
220
00:11:46,517 --> 00:11:49,236
Could we just have five minutes?
We'll leave if he gets upset.
221
00:11:49,238 --> 00:11:50,997
Sorry. We really can't.
222
00:11:50,999 --> 00:11:53,238
He doesn't have the capacity
to approve visitors.
223
00:11:53,240 --> 00:11:55,359
It wouldn't be ethical.
224
00:11:55,361 --> 00:11:59,240
Is the ward secure? Well, he's not
going to run away again
225
00:11:59,242 --> 00:12:00,961
if that's what you're worried about.
226
00:12:00,963 --> 00:12:03,162
I was thinking about
people trying to get in.
227
00:12:03,164 --> 00:12:05,005
He witnessed a crime.
228
00:12:06,926 --> 00:12:09,085
We'll keep him safe.
229
00:12:09,087 --> 00:12:10,247
Thank you.
230
00:12:11,928 --> 00:12:14,047
SHE SIGHS
Our one lead can't talk to us.
231
00:12:14,049 --> 00:12:16,288
The police won't let us
near the evidence.
232
00:12:16,290 --> 00:12:18,449
Not sure where that leaves us.
233
00:12:18,451 --> 00:12:20,890
I could talk to Vanessa Ekwensi.
234
00:12:20,892 --> 00:12:24,451
She won't be on McMurran's radar
in the same way your contacts are.
235
00:12:24,453 --> 00:12:27,012
It'd be a big ask, though.
236
00:12:27,014 --> 00:12:30,734
She's a detective sergeant now,
isn't she? Mm.
237
00:12:30,736 --> 00:12:33,257
Maybe ask her
if she's angling for a promotion.
238
00:12:34,698 --> 00:12:36,419
Can we offer her that?
239
00:12:37,619 --> 00:12:38,980
I think maybe we can.
240
00:12:41,301 --> 00:12:44,340
Ian Nash. Really?
241
00:12:44,342 --> 00:12:46,381
Who is he?
He's a people-smuggler.
242
00:12:46,383 --> 00:12:47,862
We've been after him for ages.
243
00:12:47,864 --> 00:12:50,383
That's the detail
on how he launders his money.
244
00:12:50,385 --> 00:12:53,144
Names and addresses, the lot.
Who's your source?
245
00:12:53,146 --> 00:12:55,465
Someone I've known
since I was a kid.
246
00:12:55,467 --> 00:12:58,909
He knows what he's talking about.
And I paid him...a lot.
247
00:13:01,149 --> 00:13:03,068
OK.
248
00:13:03,070 --> 00:13:05,830
Chiswell's cause of death.
249
00:13:05,832 --> 00:13:09,511
Antidepressants, crushed up
and dissolved in orange juice.
250
00:13:09,513 --> 00:13:11,432
That affected his heart,
251
00:13:11,434 --> 00:13:13,753
but it's the bag over his head
that killed him.
252
00:13:13,755 --> 00:13:15,234
Fingerprints?
253
00:13:15,236 --> 00:13:17,595
His fingerprints were on the glass
and on the carton,
254
00:13:17,597 --> 00:13:20,076
but the rest of the carton tested
negative for the drugs,
255
00:13:20,078 --> 00:13:23,557
which points to him
mixing up the powder in the glass.
256
00:13:23,559 --> 00:13:25,358
Time of death?
257
00:13:25,360 --> 00:13:28,319
Pathology gives it
a window of 6am to 8am,
258
00:13:28,321 --> 00:13:31,281
but he missed two calls
around seven.
259
00:13:31,283 --> 00:13:33,122
I have phone records for you.
260
00:13:33,124 --> 00:13:35,042
Are the pills easy
to get hold of?
261
00:13:35,044 --> 00:13:37,443
Well, they're ones his wife uses.
262
00:13:37,445 --> 00:13:40,205
She had a prescription for them.
Is she missing any?
263
00:13:40,207 --> 00:13:42,366
Well, she said
she had packets everywhere
264
00:13:42,368 --> 00:13:45,327
and wouldn't notice
if some were missing.
265
00:13:45,329 --> 00:13:47,768
Our client thinks it's murder.
266
00:13:47,770 --> 00:13:49,649
What do you think?
267
00:13:49,651 --> 00:13:51,850
Well, to get the bag over his head,
268
00:13:51,852 --> 00:13:55,571
I think you'd at least have needed
to drug him first.
269
00:13:55,573 --> 00:13:57,252
Poison the carton in the night
270
00:13:57,254 --> 00:14:00,053
and then replace it with a fresh
one in the morning after he's dead.
271
00:14:00,055 --> 00:14:02,575
Hm, he's a proper creature of habit.
272
00:14:02,577 --> 00:14:04,135
Got up the same time every morning
273
00:14:04,137 --> 00:14:07,457
and always had a glass
of orange juice to kick off.
274
00:14:07,459 --> 00:14:10,818
Do the antidepressants taste
of anything? They're bitter.
275
00:14:10,820 --> 00:14:13,179
Yeah, but Chiswell's taste buds
didn't work.
276
00:14:13,181 --> 00:14:15,820
I saw him turn down mustard
cos he wouldn't be able to taste it.
277
00:14:15,822 --> 00:14:18,141
That's two things
you'd have to know about him -
278
00:14:18,143 --> 00:14:19,982
that he always drank
a glass of juice,
279
00:14:19,984 --> 00:14:22,663
and that he wouldn't be able to
taste the pills.
280
00:14:22,665 --> 00:14:24,464
That's someone close to him.
281
00:14:24,466 --> 00:14:26,467
Family or close friend.
282
00:14:27,427 --> 00:14:30,707
Kinvara - especially seeing as
they're her pills.
283
00:14:30,709 --> 00:14:35,029
Yeah, but her alibi's watertight.
It's all on CCTV.
284
00:14:35,031 --> 00:14:37,270
She took the train home to
Oxfordshire
285
00:14:37,272 --> 00:14:41,832
and her stable-girl stays over to
help the farrier first thing.
286
00:14:41,834 --> 00:14:44,833
Her name's Tegan Barlow.
287
00:14:44,835 --> 00:14:47,034
Apparently the floorboards creak,
288
00:14:47,036 --> 00:14:49,675
and Tegan would have definitely
heard if Kinvara moved about.
289
00:14:49,677 --> 00:14:51,196
It's a solid alibi.
290
00:14:51,198 --> 00:14:52,997
Izzy's not going to like that.
291
00:14:52,999 --> 00:14:55,318
What about the alibis of those names
I gave you?
292
00:14:55,320 --> 00:14:58,319
Well, Jimmy Knight got cautioned
after he hit you.
293
00:14:58,321 --> 00:15:01,120
He said he went back
to his girlfriend's.
294
00:15:01,122 --> 00:15:03,841
And Geraint Winn was home
with his wife
295
00:15:03,843 --> 00:15:07,043
and an employee of theirs
called Aamir Mallik.
296
00:15:07,045 --> 00:15:10,244
They had dinner and he stayed over.
He does that a lot, apparently.
297
00:15:10,246 --> 00:15:12,525
Della Winn confirmed all that.
298
00:15:12,527 --> 00:15:14,486
And the rest of the Chiswell family?
299
00:15:14,488 --> 00:15:18,248
All checked out,
or they're home asleep alone.
300
00:15:18,250 --> 00:15:21,409
Kinvara called them to break
the news when the police arrived,
301
00:15:21,411 --> 00:15:23,650
and they were all home
when she rang.
302
00:15:23,652 --> 00:15:25,811
Again, the mast records check out.
303
00:15:25,813 --> 00:15:28,574
What time was that? 10.30.
304
00:15:30,135 --> 00:15:32,136
And she had her key on her? Yep.
305
00:15:35,978 --> 00:15:38,097
Did you find that Polish
cleaner of theirs?
306
00:15:38,099 --> 00:15:39,617
She's vanished.
307
00:15:39,619 --> 00:15:42,418
Guys, that's everything I've got.
You've rinsed me.
308
00:15:42,420 --> 00:15:43,699
Thanks, Vanessa.
309
00:15:43,701 --> 00:15:46,662
Yeah, thank you, Vanessa. We really
appreciate it. I'll see myself out.
310
00:15:49,423 --> 00:15:50,664
See you soon.
311
00:15:55,266 --> 00:15:59,906
She's great, isn't she? Hm.
Just looking at these 7am calls.
312
00:15:59,908 --> 00:16:02,747
Henry Drummond.
Christopher Barrowclough-Burns.
313
00:16:02,749 --> 00:16:05,188
Drummond's the one organising
the sale of their paintings.
314
00:16:05,190 --> 00:16:06,629
Chiswell came back from his place
315
00:16:06,631 --> 00:16:08,470
just before we went to that
athletics thing.
316
00:16:08,472 --> 00:16:10,311
They must have had
an argument or something,
317
00:16:10,313 --> 00:16:11,991
he came back in a horrible mood.
318
00:16:11,993 --> 00:16:13,512
We'll talk to him. Hm.
319
00:16:13,514 --> 00:16:16,353
So let's assume somebody
poisoned the carton.
320
00:16:16,355 --> 00:16:19,755
Chiswell gets up and pours himself
a glass, like he always does.
321
00:16:19,757 --> 00:16:21,916
Now, to make that
look like a suicide,
322
00:16:21,918 --> 00:16:24,957
someone's got to get in afterward,
set up the crushed-up pills,
323
00:16:24,959 --> 00:16:27,118
replace the drugged carton
with a fresh one,
324
00:16:27,120 --> 00:16:29,159
do the fingerprints
and the rest of it.
325
00:16:29,161 --> 00:16:31,280
Now, that's all easy
after he's dead.
326
00:16:31,282 --> 00:16:34,441
You just need access.
But Kinvara's got her key on her
327
00:16:34,443 --> 00:16:36,522
when the police come to
Chiswell House,
328
00:16:36,524 --> 00:16:38,843
and the second one's
found on the minister.
329
00:16:38,845 --> 00:16:40,966
The cleaner's got the
only other key.
330
00:16:42,567 --> 00:16:45,006
This might be a long shot.
331
00:16:45,008 --> 00:16:47,809
I heard Jimmy's girlfriend
speaking Polish.
332
00:16:50,450 --> 00:16:53,730
And she was complaining that Jimmy
was making her scrub toilets.
333
00:16:53,732 --> 00:16:56,331
Maybe she could use a friend
to talk to.
334
00:16:56,333 --> 00:16:58,494
What do you think?
335
00:16:59,654 --> 00:17:02,576
Palaces Of Montezuma
by Grinderman
336
00:17:17,942 --> 00:17:20,181
# Psychedelic invocations
337
00:17:20,183 --> 00:17:22,943
# Of Mata Hari at the station
338
00:17:22,945 --> 00:17:24,905
# I give to you
339
00:17:27,026 --> 00:17:29,506
# A Java princess of Hindu birth
340
00:17:29,508 --> 00:17:30,826
# A woman of flesh
341
00:17:30,828 --> 00:17:32,347
# A child of the Earth
342
00:17:32,349 --> 00:17:33,629
# I give to you
343
00:17:36,030 --> 00:17:38,590
# Well, I hang on to Babylon
344
00:17:38,592 --> 00:17:40,830
# Miles Davis, the black unicorn
345
00:17:40,832 --> 00:17:43,312
# I give to you... #
346
00:17:43,314 --> 00:17:44,914
MUSIC CONTINUES IN SHOP
347
00:17:47,956 --> 00:17:50,795
All right? I'm Becca.
At least you're on time.
348
00:17:50,797 --> 00:17:53,116
My other girl,
every day she's got some new excuse.
349
00:17:53,118 --> 00:17:55,997
I just don't need it!
Well, thanks for giving me a go.
350
00:17:55,999 --> 00:17:58,038
What time is this? Tube was delayed.
351
00:17:58,040 --> 00:17:59,639
Of course it was.
352
00:17:59,641 --> 00:18:02,480
Er, no, there were some delays,
actually.
353
00:18:02,482 --> 00:18:04,881
I tried to get here proper early.
I got stuck as well.
354
00:18:04,883 --> 00:18:07,522
This is Bibi. Becca.
She's doing a trial day for me,
355
00:18:07,524 --> 00:18:09,083
so show her how everything works.
356
00:18:09,085 --> 00:18:12,484
Right, two things - shoplifters,
you go for them, no messing about.
357
00:18:12,486 --> 00:18:15,328
Lunch is 20 minutes each,
and you take it separately.
358
00:18:19,650 --> 00:18:21,408
Why do you want to work here?
359
00:18:21,410 --> 00:18:24,610
Went round all the shops.
She said yes, so that were it.
360
00:18:24,612 --> 00:18:27,171
I need work. I got sacked last week.
Don't tell her that.
361
00:18:27,173 --> 00:18:30,172
Who by? Amazon. What happened?
Didn't make my daily rate.
362
00:18:30,174 --> 00:18:32,093
You get targets for packing
and scanning.
363
00:18:32,095 --> 00:18:34,334
You get behind,
they're straight onto you.
364
00:18:34,336 --> 00:18:36,655
My dad would have been like,
"Well, what'd you expect?"
365
00:18:36,657 --> 00:18:38,938
I dunno. Not a nightmare, is it?
366
00:18:40,299 --> 00:18:43,100
I'll show you how the till works.
Thanks.
367
00:18:45,421 --> 00:18:48,220
If Jimmy doesn't have a legal
responsibility for his brother,
368
00:18:48,222 --> 00:18:49,583
I just don't see how...
369
00:18:52,024 --> 00:18:53,745
Yeah. No, I understand.
370
00:18:55,505 --> 00:18:56,904
Send Billy my best.
371
00:18:56,906 --> 00:18:59,227
FOOTSTEPS APPROACH
372
00:19:02,228 --> 00:19:05,430
Don't. No, it's good.
373
00:19:06,630 --> 00:19:09,349
Who are you? Becca.
Needed a job.
374
00:19:09,351 --> 00:19:11,670
Workers' rights activism
runs in the family.
375
00:19:11,672 --> 00:19:15,152
Favourite band? The Cure,
but nothing after 1989.
376
00:19:15,154 --> 00:19:16,673
Favourite album?
377
00:19:16,675 --> 00:19:18,473
Head On The Door.
378
00:19:18,475 --> 00:19:20,794
Favourite track on that album?
379
00:19:20,796 --> 00:19:23,396
Push. Hands down, mate.
No contest.
380
00:19:23,398 --> 00:19:26,317
And if someone puts it on,
I can sing along word for word.
381
00:19:26,319 --> 00:19:27,677
You win.
382
00:19:27,679 --> 00:19:30,119
Does Sam know that he might
bump into me got up like this?
383
00:19:30,121 --> 00:19:31,439
I've put him on Dodgy Doc.
384
00:19:31,441 --> 00:19:34,080
If we didn't have someone on that
case, we'd have lost the client.
385
00:19:34,082 --> 00:19:36,041
How's your day been?
386
00:19:36,043 --> 00:19:37,482
Just spoke to Billy's doctors.
387
00:19:37,484 --> 00:19:40,123
Jimmy's invoked next-of-kin stuff
to make sure we can't see him.
388
00:19:40,125 --> 00:19:42,404
And I called Izzy's sister
for a follow-up.
389
00:19:42,406 --> 00:19:43,765
Raff's been in touch.
390
00:19:43,767 --> 00:19:46,806
We're going to
go for dinner in a few days.
391
00:19:46,808 --> 00:19:48,689
You're liking Raff, then?
392
00:19:50,169 --> 00:19:51,728
What's all this?
393
00:19:51,730 --> 00:19:53,689
I've put up
some time and date stuff,
394
00:19:53,691 --> 00:19:56,290
mainly from Geraint
and Jimmy's file.
395
00:19:56,292 --> 00:19:59,772
You know that text message on
Aamir's phone? In Geraint's office?
396
00:19:59,774 --> 00:20:01,933
He was meeting someone on the 13th.
397
00:20:01,935 --> 00:20:03,453
I think it was at 8pm.
398
00:20:03,455 --> 00:20:06,094
He wasn't with Della and Geraint?
Oh... Who was he with?
399
00:20:06,096 --> 00:20:08,055
I don't know,
I didn't see the number.
400
00:20:08,057 --> 00:20:10,338
But they signed off CBB.
401
00:20:12,699 --> 00:20:16,499
People who called Chiswell
the morning he died.
402
00:20:16,501 --> 00:20:18,902
There's a CBB.
Christopher Barrowclough-Burns.
403
00:20:20,263 --> 00:20:24,062
Who is he?
I'll start to find out.
404
00:20:24,064 --> 00:20:26,143
Huh.
405
00:20:26,145 --> 00:20:29,665
What are you doing this evening?
Ha! Revising, I suppose.
406
00:20:29,667 --> 00:20:31,265
One band isn't really enough, is it?
407
00:20:31,267 --> 00:20:32,666
It just makes me look obsessive
408
00:20:32,668 --> 00:20:35,669
when I'm aiming for harmless
and not that smart.
409
00:20:41,712 --> 00:20:43,153
SHE SIGHS
410
00:20:51,957 --> 00:20:53,637
SHE SIGHS
411
00:21:07,163 --> 00:21:09,522
Hello, stranger. Morning.
412
00:21:09,524 --> 00:21:11,883
Have you got five minutes?
Stupid question, really.
413
00:21:11,885 --> 00:21:14,887
I know you haven't,
but...all the same...
414
00:21:20,729 --> 00:21:22,488
I'm sorry for saying I love you.
415
00:21:22,490 --> 00:21:24,891
Christ, you don't have to apologise.
No, listen.
416
00:21:25,891 --> 00:21:28,092
I wish I could take it back, but...
417
00:21:29,173 --> 00:21:31,054
Well, these things happen.
418
00:21:32,734 --> 00:21:35,654
Can we just go back to
how things were?
419
00:21:35,656 --> 00:21:37,096
Hanging out, having fun.
420
00:21:39,537 --> 00:21:41,858
I'm sorry.
This case has been...
421
00:21:43,659 --> 00:21:45,300
I was going to call you.
422
00:21:47,061 --> 00:21:50,260
Anyway. Yes, let's have dinner.
423
00:21:50,262 --> 00:21:52,061
Tomorrow night?
424
00:21:52,063 --> 00:21:53,822
OK.
425
00:21:53,824 --> 00:21:55,502
Great.
426
00:21:55,504 --> 00:21:58,064
Cheers!
427
00:21:58,066 --> 00:22:00,387
That was easy.
HE LAUGHS SOFTLY
428
00:22:02,988 --> 00:22:05,227
How's your day looking?
429
00:22:05,229 --> 00:22:08,028
Got to go round someone's house
and call them a liar.
430
00:22:08,030 --> 00:22:09,070
You?
431
00:22:10,191 --> 00:22:12,192
Trying to sell more dresses.
432
00:23:28,065 --> 00:23:32,505
You all right? Me? Yeah, why?
433
00:23:32,507 --> 00:23:35,386
You just seem proper quiet.
434
00:23:35,388 --> 00:23:36,589
I'm cool.
435
00:23:40,271 --> 00:23:41,989
My boyfriend's being...
436
00:23:41,991 --> 00:23:45,111
Oh, say no more, mate.
Were you thinking of dumping him?
437
00:23:45,113 --> 00:23:46,511
No.
438
00:23:46,513 --> 00:23:49,114
Jimmy and me,
our life is my whole life.
439
00:23:51,075 --> 00:23:52,756
No, it's just that...
440
00:23:54,877 --> 00:23:57,476
We've been through
some mental stuff.
441
00:23:57,478 --> 00:24:00,237
We've been trying to prove that the
people who make our laws
442
00:24:00,239 --> 00:24:02,600
are the ones doing the illegal shit,
but...
443
00:24:03,921 --> 00:24:06,040
I think maybe it's having
a lawyer as a mum
444
00:24:06,042 --> 00:24:08,363
that makes you super aware
of how things can go.
445
00:24:10,604 --> 00:24:12,125
What's Jimmy got you doing?
446
00:24:14,686 --> 00:24:16,364
I'm fine.
447
00:24:16,366 --> 00:24:19,086
Don't worry about me. If Jimmy tries
to make trouble for me,
448
00:24:19,088 --> 00:24:21,048
he'll find out I own my own shit.
449
00:24:25,570 --> 00:24:27,729
God, I wish I had your balls.
450
00:24:27,731 --> 00:24:30,893
I just get...freaked out
by everything.
451
00:24:33,014 --> 00:24:35,373
I mean London's just proper hard,
though, isn't it?
452
00:24:35,375 --> 00:24:37,056
Nobody talks to you.
453
00:24:39,377 --> 00:24:42,256
Do you want to come out tomorrow?
I'm having a party.
454
00:24:42,258 --> 00:24:44,457
Oh, I don't... No, you'll love it.
455
00:24:44,459 --> 00:24:46,298
My mates are amazing.
456
00:24:46,300 --> 00:24:48,939
Don't want to make a tit of myself.
You're cool.
457
00:24:48,941 --> 00:24:50,579
I'll look after you.
458
00:24:50,581 --> 00:24:52,340
Cool. Yeah.
459
00:24:52,342 --> 00:24:54,103
SHOP BELL TINKLES
460
00:25:02,667 --> 00:25:04,268
DOORBELL RINGS
461
00:25:13,111 --> 00:25:14,910
Mr Mallik.
462
00:25:14,912 --> 00:25:17,311
What do you want?
I'm Cormoran Strike.
463
00:25:17,313 --> 00:25:20,793
I'm an investigator.
Jasper Chiswell's family hired me.
464
00:25:20,795 --> 00:25:22,714
Can I come in?
465
00:25:22,716 --> 00:25:25,275
I'm, um... I won't take up
much time.
466
00:25:25,277 --> 00:25:27,796
It'd mean a lot to his family.
467
00:25:27,798 --> 00:25:28,838
OK.
468
00:25:37,922 --> 00:25:39,881
Don't let me
keep you from your lunch.
469
00:25:39,883 --> 00:25:41,762
It can wait.
470
00:25:41,764 --> 00:25:43,883
What's really good with cheese
and pickle
471
00:25:43,885 --> 00:25:45,804
is those crunchy fried onions
things.
472
00:25:45,806 --> 00:25:47,444
You can get them in tubs.
473
00:25:47,446 --> 00:25:50,646
It was your partner who pretended to
be Chiswell's intern, wasn't it?
474
00:25:50,648 --> 00:25:52,607
Spot on.
475
00:25:52,609 --> 00:25:54,810
Could I have a glass of water,
please?
476
00:25:56,210 --> 00:25:58,609
Mind if I take some notes?
477
00:25:58,611 --> 00:26:00,490
I've not got anything to say.
478
00:26:00,492 --> 00:26:02,973
Easier if I have it to hand
in case that changes.
479
00:26:05,374 --> 00:26:08,374
So you think I had something to do
with Chiswell's death?
480
00:26:08,376 --> 00:26:10,535
If you want to blurt out
a confession, feel free.
481
00:26:10,537 --> 00:26:13,136
You'll save me a lot of work.
482
00:26:13,138 --> 00:26:17,098
I'll tell you something I know and
maybe we can start from there.
483
00:26:17,100 --> 00:26:20,219
You were helping Geraint Winn
blackmail Jasper Chiswell.
484
00:26:20,221 --> 00:26:21,341
I wasn't.
485
00:26:22,902 --> 00:26:27,302
So you never met up with
Jimmy Knight...for example?
486
00:26:27,304 --> 00:26:29,263
Who's Jimmy Knight?
487
00:26:29,265 --> 00:26:31,826
He's the brother of the man
you had staying here.
488
00:26:33,587 --> 00:26:35,185
Billy?
489
00:26:35,187 --> 00:26:36,868
Has a thing about horses?
490
00:26:40,350 --> 00:26:42,109
It's a big place for one guy.
491
00:26:42,111 --> 00:26:44,710
How much do the Winns help you out?
492
00:26:44,712 --> 00:26:47,871
London's expensive, so...
Who's Mrs Collier?
493
00:26:47,873 --> 00:26:49,832
That was Della's mum.
494
00:26:49,834 --> 00:26:52,473
She died recently, so it was empty.
495
00:26:52,475 --> 00:26:54,194
It's all legal.
496
00:26:54,196 --> 00:26:58,276
This photo used to be
on the Foreign Office website.
497
00:26:58,278 --> 00:27:01,157
They took you on as part
of a diversity scheme.
498
00:27:01,159 --> 00:27:03,358
There you are with a man
they assigned your mentor.
499
00:27:03,360 --> 00:27:05,879
Christopher Barrowclough-Burns -
500
00:27:05,881 --> 00:27:07,842
CBB, as his friends call him.
501
00:27:09,523 --> 00:27:12,042
Where were you at 6am on the 14th?
502
00:27:12,044 --> 00:27:14,083
At the Winns' place. I stayed there.
503
00:27:14,085 --> 00:27:16,564
With Geraint? And Della, yeah.
504
00:27:16,566 --> 00:27:20,045
So you were all each other's alibi?
Well, if you want to call it that.
505
00:27:20,047 --> 00:27:22,126
What made you leave
the Foreign Office, Aamir?
506
00:27:22,128 --> 00:27:24,767
You keep going back and forth.
It's just...
507
00:27:24,769 --> 00:27:26,808
I didn't enjoy it.
508
00:27:26,810 --> 00:27:29,329
How did you meet the Winns?
I've had enough of this.
509
00:27:29,331 --> 00:27:31,730
Your family disowned you
round about the time you left
510
00:27:31,732 --> 00:27:33,891
the Foreign Office.
Isn't that right?
511
00:27:33,893 --> 00:27:36,092
That was when the Winns found you.
512
00:27:36,094 --> 00:27:39,454
Here you are graduating from LSE.
Your whole family there.
513
00:27:39,456 --> 00:27:42,215
That was before they started with
the homophobic comments.
514
00:27:42,217 --> 00:27:43,736
Out! Why are you lying to me
515
00:27:43,738 --> 00:27:46,177
about where you were at 6am
on the 14th? Get out now.
516
00:27:46,179 --> 00:27:48,778
You'd stayed the night with
Christopher Barrowclough-Burns.
517
00:27:48,780 --> 00:27:50,379
HE GRUNTS
518
00:27:50,381 --> 00:27:52,219
Don't.
519
00:27:52,221 --> 00:27:54,022
Enough!
520
00:27:56,263 --> 00:27:57,782
Are you going to butter me?
521
00:27:57,784 --> 00:27:59,743
HE WHIMPERS
You try and hurt me again,
522
00:27:59,745 --> 00:28:01,145
I'll snap it.
523
00:28:02,426 --> 00:28:03,784
Stay down.
524
00:28:03,786 --> 00:28:06,228
HE BREATHES HEAVILY
525
00:28:09,189 --> 00:28:11,628
And when he came in,
guess who was sat on the sofa?
526
00:28:11,630 --> 00:28:14,109
No! Yeah. No way! Oh, my Lord!
527
00:28:14,111 --> 00:28:15,910
SHOP BELL TINKLES
528
00:28:15,912 --> 00:28:18,791
What are you doing here?
I need to talk to you.
529
00:28:18,793 --> 00:28:20,832
Can you mind the shop for a bit?
530
00:28:20,834 --> 00:28:23,473
Uh, you know Caroline's hanging out
across the road?
531
00:28:23,475 --> 00:28:25,074
Is she? Shit.
532
00:28:25,076 --> 00:28:27,515
Well, I mean, I can be out front
if you want the stockroom.
533
00:28:27,517 --> 00:28:30,076
I can say you're stock-taking
or something.
534
00:28:30,078 --> 00:28:32,477
Who's this? My mate Becca.
Her dad's a trade unionist.
535
00:28:32,479 --> 00:28:34,158
Well, he was a rep.
536
00:28:34,160 --> 00:28:36,559
Right, come on, then.
Er, one second.
537
00:28:36,561 --> 00:28:38,962
Can I just get a till roll?
And then it's all yours.
538
00:28:55,049 --> 00:28:56,169
All yours.
539
00:29:08,095 --> 00:29:11,494
You're a bad liar, Aamir, and you're
going to get sent to prison
540
00:29:11,496 --> 00:29:13,735
if you don't start telling
the truth.
541
00:29:13,737 --> 00:29:17,017
And you won't get to share a cell
with Della and Geraint either.
542
00:29:17,019 --> 00:29:19,538
Leave her out of it. Please.
543
00:29:19,540 --> 00:29:21,699
Della had nothing to do
with anything.
544
00:29:21,701 --> 00:29:24,780
Don't you know what happens when an
MP gets caught lying to the police?
545
00:29:24,782 --> 00:29:27,223
It's over for them.
HE SOBS
546
00:29:29,384 --> 00:29:32,984
So one last time before I make
these calls and ruin her.
547
00:29:32,986 --> 00:29:36,147
What were you doing
at 6am on the 14th?
548
00:29:38,868 --> 00:29:42,708
At his flat. Whose? You know!
Say it.
549
00:29:42,710 --> 00:29:45,311
Christopher's. Why where you there?
550
00:29:46,672 --> 00:29:49,071
I was trying to get
something off his computer.
551
00:29:49,073 --> 00:29:50,711
Some stuff Geraint wanted.
552
00:29:50,713 --> 00:29:53,433
I swear Della had nothing
to do with it.
553
00:29:53,435 --> 00:29:56,036
Where was Geraint? I don't know.
554
00:29:57,116 --> 00:29:58,595
I met him later.
555
00:29:58,597 --> 00:30:00,316
And Della lied to the police.
556
00:30:00,318 --> 00:30:04,157
Yeah, but she only did that for me.
557
00:30:04,159 --> 00:30:06,398
Please don't get her in trouble.
558
00:30:06,400 --> 00:30:09,280
Why was Billy Knight staying here?
559
00:30:09,282 --> 00:30:12,641
Jimmy needed somewhere to put him
where you wouldn't find him.
560
00:30:12,643 --> 00:30:15,042
But he was fucking nuts.
561
00:30:15,044 --> 00:30:17,125
We made Jimmy take him back.
562
00:30:21,007 --> 00:30:24,006
Did you get the files
Geraint wanted?
563
00:30:24,008 --> 00:30:26,847
Christopher caught me.
564
00:30:26,849 --> 00:30:29,008
What were these files?
565
00:30:29,010 --> 00:30:30,489
HE EXHALES
566
00:30:30,491 --> 00:30:33,971
I was told to search
for the keyword "Murape".
567
00:30:33,973 --> 00:30:36,292
I didn't get any further
than doing that.
568
00:30:36,294 --> 00:30:39,693
Did Geraint ever tell you why
he was blackmailing Chiswell?
569
00:30:39,695 --> 00:30:42,654
He blames the Chiswells
for his daughter's death.
570
00:30:42,656 --> 00:30:46,376
He told you that?
Did you believe him?
571
00:30:46,378 --> 00:30:48,697
I don't know why he'd lie.
572
00:30:48,699 --> 00:30:50,940
They don't ever talk about her.
573
00:30:54,381 --> 00:30:56,580
All right, Aamir.
574
00:30:56,582 --> 00:30:59,704
Finish your sandwich.
I'll see you around.
575
00:31:09,548 --> 00:31:12,147
Is the lavender oil cold pressed?
Very cold.
576
00:31:12,149 --> 00:31:14,388
That's, er, 15 quid, please.
577
00:31:14,390 --> 00:31:16,869
MUFFLED SHOUTING
578
00:31:16,871 --> 00:31:20,151
We've run out of CBD oil.
Everyone's getting right shirty.
579
00:31:20,153 --> 00:31:21,713
Thanks.
580
00:31:35,640 --> 00:31:37,200
SHE SCOFFS
581
00:31:45,124 --> 00:31:46,963
What's he done to you?
582
00:31:46,965 --> 00:31:50,284
It's what I'm going to do to him
if he keeps on like this.
583
00:31:50,286 --> 00:31:52,927
I can have him fucking put away,
and he knows it!
584
00:31:55,248 --> 00:31:57,647
I'm fine.
585
00:31:57,649 --> 00:31:59,050
SHE SNIFFLES
586
00:32:29,063 --> 00:32:31,462
Hey. That's an interesting
new look.
587
00:32:31,464 --> 00:32:33,145
Oh. It's work.
588
00:32:35,466 --> 00:32:36,827
What's this?
589
00:32:38,067 --> 00:32:39,428
Erm...
590
00:32:41,749 --> 00:32:44,590
I tried to get a replacement,
but they're sold out.
591
00:32:46,191 --> 00:32:48,712
So I just had that one
mended as best I could.
592
00:32:54,914 --> 00:32:56,435
I'm sorry.
593
00:32:58,876 --> 00:33:00,157
Thanks.
594
00:33:01,437 --> 00:33:03,556
Nice of you to try.
595
00:33:03,558 --> 00:33:05,799
I don't want you
sleeping in the spare room.
596
00:33:07,000 --> 00:33:08,560
Will you come back?
597
00:33:10,801 --> 00:33:13,201
I feel like your trying to punish me
for something.
598
00:33:13,203 --> 00:33:14,643
That's not true!
599
00:33:19,685 --> 00:33:22,245
Why do you want to be with me,
Matt?
600
00:33:22,247 --> 00:33:23,607
Because you're my girl.
601
00:33:32,011 --> 00:33:34,212
PHONE RINGS
602
00:33:46,657 --> 00:33:48,136
Go on.
603
00:33:48,138 --> 00:33:50,417
Don't go through my bag!
I checked it.
604
00:33:50,419 --> 00:33:52,938
I had it in my wallet.
So you dropped it somewhere.
605
00:33:52,940 --> 00:33:55,539
Yeah, or someone took it.
Why would I take it?
606
00:33:55,541 --> 00:33:58,781
Insurance policy?
Oh, my fucking God. What?!
607
00:33:58,783 --> 00:34:01,462
I was only there because of you!
You've dropped it somewhere.
608
00:34:01,464 --> 00:34:02,822
Go through your other wallet!
609
00:34:02,824 --> 00:34:05,864
Get this through your head!
That note proves we had access.
610
00:34:05,866 --> 00:34:07,865
It's got Billy's fucking name on it!
611
00:34:07,867 --> 00:34:09,785
Someone just needs to see
Ebury Street on it
612
00:34:09,787 --> 00:34:11,986
and remember that from the news
and then we're fucked!
613
00:34:11,988 --> 00:34:13,629
Jimmy, I haven't got it!
614
00:34:15,270 --> 00:34:17,309
So there's a note.
615
00:34:17,311 --> 00:34:21,471
If he thinks she's hiding something
that would incriminate him,
616
00:34:21,473 --> 00:34:24,674
maybe he's right.
Maybe she did take it.
617
00:34:26,115 --> 00:34:28,194
I could see if I could find it.
618
00:34:28,196 --> 00:34:30,675
She's invited me
to a party at her place.
619
00:34:30,677 --> 00:34:34,276
You're going to search during
the party? I'd be subtle.
620
00:34:34,278 --> 00:34:36,879
Jimmy doesn't think much of women.
He won't see me coming.
621
00:34:40,041 --> 00:34:41,239
Be careful,
622
00:34:41,241 --> 00:34:43,482
and let Vanessa Ekwenski
know what you're planning.
623
00:34:46,884 --> 00:34:49,603
HE GROANS
I'm sorry. I'll call you tomorrow
624
00:34:49,605 --> 00:34:51,444
and we'll get dinner organised
somewhere.
625
00:34:51,446 --> 00:34:53,645
Well, if you're too
all over the place for dinner,
626
00:34:53,647 --> 00:34:55,285
you could always come here.
627
00:34:55,287 --> 00:34:58,167
We could have breakfast
in the morning.
628
00:34:58,169 --> 00:35:00,808
Everyone loves breakfast.
629
00:35:00,810 --> 00:35:02,851
Sounds good. I'll call you.
630
00:35:09,334 --> 00:35:12,613
It's Cormoran Strike.
We spoke on the phone earlier.
631
00:35:12,615 --> 00:35:14,856
Yes. Come in, then.
632
00:35:32,224 --> 00:35:34,062
Mind if I turn a light on?
633
00:35:34,064 --> 00:35:37,464
Just remember to turn them off
on your way out.
634
00:35:37,466 --> 00:35:40,545
No sense in burning the planet
needlessly.
635
00:35:40,547 --> 00:35:43,947
We have a Chateauneuf-du-Pape
2010 open.
636
00:35:43,949 --> 00:35:46,110
Would you pour me a glass of that?
637
00:35:48,431 --> 00:35:50,550
And pour one for yourself.
638
00:35:50,552 --> 00:35:52,913
Thank you. Very kind.
639
00:35:54,473 --> 00:35:57,153
Are you from the West Country?
640
00:35:57,155 --> 00:36:00,756
I spent a lot of time in Cornwall.
I can hear it in your vowels.
641
00:36:04,358 --> 00:36:05,957
No Geraint?
642
00:36:05,959 --> 00:36:08,318
No. He's moved out.
643
00:36:08,320 --> 00:36:10,358
We're getting divorced.
644
00:36:10,360 --> 00:36:13,520
I'm sorry to hear that.
Thank you.
645
00:36:13,522 --> 00:36:16,161
It'll be in the papers next week.
646
00:36:16,163 --> 00:36:17,724
Do you know where he's gone?
647
00:36:19,364 --> 00:36:20,845
No.
648
00:36:22,246 --> 00:36:25,565
I know you lied to the police,
Mrs Winn.
649
00:36:25,567 --> 00:36:28,248
Aamir wasn't here
the morning of Chiswell's death...
650
00:36:29,249 --> 00:36:32,008
..he wasn't here having dinner
the previous evening
651
00:36:32,010 --> 00:36:33,651
and he didn't stay the night.
652
00:36:35,051 --> 00:36:37,410
I've spoken to Aamir. He admits it.
653
00:36:37,412 --> 00:36:40,172
He was at pains to let me know
you hadn't done anything wrong,
654
00:36:40,174 --> 00:36:44,053
apart from lying
about his alibi to the police.
655
00:36:44,055 --> 00:36:47,615
Why did Geraint send Aamir to
Christopher Barrowclough-Burns?
656
00:36:47,617 --> 00:36:50,018
To steal information.
I don't know what.
657
00:36:51,378 --> 00:36:55,098
Does the word "Murape"
mean anything to you?
658
00:36:55,100 --> 00:36:56,339
No.
659
00:36:56,341 --> 00:36:59,420
Given it's the Foreign Office,
I thought it might be Samuel Murape.
660
00:36:59,422 --> 00:37:00,701
He was a British teenager.
661
00:37:00,703 --> 00:37:03,142
He went missing on his gap year
in Zimbabwe.
662
00:37:03,144 --> 00:37:06,223
Ring any bells? No. Sorry.
663
00:37:06,225 --> 00:37:07,546
Not my department.
664
00:37:08,826 --> 00:37:11,147
Aamir could go to prison for this!
665
00:37:13,188 --> 00:37:15,987
All because Geraint needs
someone to blame.
666
00:37:15,989 --> 00:37:17,430
Blame for what?
667
00:37:21,672 --> 00:37:25,073
We had a daughter. Rhiannon. Mm.
668
00:37:26,874 --> 00:37:30,476
Geraint, he wanted her to make
friends with a wider circle.
669
00:37:32,236 --> 00:37:36,518
He thought that way she'd mix with
people with connections.
670
00:37:37,959 --> 00:37:40,438
He pushed her into things.
671
00:37:40,440 --> 00:37:43,279
She wanted a pony, but we couldn't
afford it,
672
00:37:43,281 --> 00:37:46,483
and so fencing, well,
that was his idea.
673
00:37:49,124 --> 00:37:51,445
She was unhappy...
674
00:37:52,605 --> 00:37:55,527
..but he promised her they'd come
to like her.
675
00:37:56,847 --> 00:37:58,008
Only in the end...
676
00:37:59,969 --> 00:38:02,850
Well, she killed herself.
677
00:38:08,012 --> 00:38:11,574
Geraint, well, he's always blamed
the Chiswell family.
678
00:38:12,734 --> 00:38:14,655
It's easier than blaming himself.
679
00:38:16,856 --> 00:38:20,378
Aamir, well,
he's been like a son to us.
680
00:38:22,298 --> 00:38:26,020
And Geraint, well,
he would have sacrificed him.
681
00:38:29,262 --> 00:38:31,342
I won't ever forgive him.
682
00:38:38,906 --> 00:38:41,907
ELECTRONIC MUSIC PLAYS
683
00:38:44,308 --> 00:38:45,469
Hiya.
684
00:38:50,631 --> 00:38:53,950
Hiya. Becca! You all right?
Yeah!
685
00:38:53,952 --> 00:38:56,471
And I brought this.
Oh, you're so sweet.
686
00:38:56,473 --> 00:38:59,993
Let's get you a drink.
Hope you're ready to get mushered!
687
00:38:59,995 --> 00:39:02,596
Brooke! Yeah.
SHE LAUGHS
688
00:39:04,877 --> 00:39:06,836
Hayley, what do you reckon
about my mate Becca
689
00:39:06,838 --> 00:39:08,757
getting Laura's half of the room
once she...?
690
00:39:08,759 --> 00:39:10,998
Ah, Shanice asked already.
She didn't ask me!
691
00:39:11,000 --> 00:39:14,119
Do you want to tell her no?
Mate, I'm sorry.
692
00:39:14,121 --> 00:39:16,522
It's all right. It's all right.
Jimmy's arrived.
693
00:39:18,123 --> 00:39:19,562
In a bit.
694
00:39:19,564 --> 00:39:22,005
Know Me
by Headie One, Fred Again
695
00:40:39,319 --> 00:40:42,400
KNOCK ON DOOR
Oi, hurry up!
696
00:40:49,563 --> 00:40:51,842
Becca, was it?
697
00:40:51,844 --> 00:40:53,845
Yeah. What were your name again?
Jimmy.
698
00:40:55,326 --> 00:40:58,765
Nice to meet you, Jimmy.
Sorry I'm a bit pissed.
699
00:40:58,767 --> 00:41:00,328
What's your last name?
700
00:41:02,249 --> 00:41:04,410
You what? Your last name.
701
00:41:06,531 --> 00:41:07,849
Cunliffe.
702
00:41:07,851 --> 00:41:10,250
Like, do you want to look at
my birth certificate?
703
00:41:10,252 --> 00:41:12,771
I'm old enough to drink
if that's what you're worried about,
704
00:41:12,773 --> 00:41:14,014
losing your licence.
705
00:41:15,615 --> 00:41:17,494
Nah, it's cool.
706
00:41:17,496 --> 00:41:20,095
We've had some problems with
the security service recently.
707
00:41:20,097 --> 00:41:22,218
So we check the newbies out.
Oh, right.
708
00:41:24,178 --> 00:41:27,580
It was nice meet you, Becca.
You too.
709
00:41:40,105 --> 00:41:42,386
KNOCK ON DOOR
710
00:41:53,431 --> 00:41:56,231
There's lots of hits for Cunliffe
and Yorkshire.
711
00:41:56,233 --> 00:41:57,831
What's Becca short for?
712
00:41:57,833 --> 00:41:59,432
Are you fucking kidding?
713
00:41:59,434 --> 00:42:01,313
All right.
714
00:42:01,315 --> 00:42:03,676
Let's assume Rebecca.
715
00:42:22,844 --> 00:42:25,083
KNOCK ON DOOR
Oh, one second.
716
00:42:25,085 --> 00:42:26,446
Won't be a minute!
717
00:42:41,332 --> 00:42:45,972
The wedding of Miss Robin Ellacott
to Mr Matthew Cunliffe,
718
00:42:45,974 --> 00:42:47,933
both from Masham.
719
00:42:47,935 --> 00:42:50,574
Mr Cunliffe is a qualified
accountant.
720
00:42:50,576 --> 00:42:55,096
Miss Ellacott has a somewhat
unorthodox employment,
721
00:42:55,098 --> 00:42:57,059
being a partner at...
722
00:43:01,501 --> 00:43:04,543
Jimmy, she's a fucking spy.
723
00:43:07,104 --> 00:43:08,824
Hey. Don't be greedy!
724
00:43:10,225 --> 00:43:13,224
Who the fuck is she, Flick?
What?
725
00:43:13,226 --> 00:43:16,706
Hashtag Robin Ellacott,
Hashtag Robin Cunliffe.
726
00:43:16,708 --> 00:43:18,627
Works for Strike!
727
00:43:18,629 --> 00:43:22,348
What the fuck have you done?
Where the fuck is she?
728
00:43:22,350 --> 00:43:25,550
Where's Becca?
I think she's in the loo.
729
00:43:25,552 --> 00:43:27,113
Hey, what's up?
730
00:43:30,674 --> 00:43:32,755
Open the fucking door!
731
00:43:39,078 --> 00:43:40,358
Come on!
732
00:43:41,599 --> 00:43:43,080
Move!
733
00:43:47,081 --> 00:43:50,041
This is some deep-state shit.
Shut up, Digby.
734
00:43:50,043 --> 00:43:52,682
What you going to do
when we find her, though, Jimmy?
735
00:43:52,684 --> 00:43:54,202
I'll fucking kill her!
736
00:43:54,204 --> 00:43:56,403
We've got two units on
their way to you now.
737
00:43:56,405 --> 00:43:59,527
OK, great. Thanks, Vanessa.
Thanks. Bye.
738
00:45:02,955 --> 00:45:04,355
Bitch!
739
00:45:22,003 --> 00:45:23,802
You OK?
740
00:45:23,804 --> 00:45:26,163
I'm Robin Ellacott.
Keep still, sir.
741
00:45:26,165 --> 00:45:29,124
I called Vanessa Ekwensi.
He's Jimmy Knight.
742
00:45:29,126 --> 00:45:31,525
We've arrived at the scene.
She's with us now.
743
00:45:31,527 --> 00:45:34,048
Just lie still in case
you've injured your neck.
744
00:45:38,130 --> 00:45:41,370
OK, we've got a male,
he's breathing and conscious.
745
00:45:41,372 --> 00:45:43,050
Can we get LAS on scene?
746
00:45:43,052 --> 00:45:45,531
Police! Coming through!
PEOPLE SHOUT
747
00:45:45,533 --> 00:45:48,335
Police! Out of the way,
out of the way!
748
00:45:57,979 --> 00:45:59,578
Hey.
749
00:45:59,580 --> 00:46:01,298
You all right?
750
00:46:01,300 --> 00:46:02,781
Uh, yeah. I'm fine.
751
00:46:08,343 --> 00:46:11,183
How did you guess
where she'd hid it?
752
00:46:11,185 --> 00:46:13,584
Just a hunch.
753
00:46:13,586 --> 00:46:16,225
DCI McMurran rang this morning.
754
00:46:16,227 --> 00:46:18,466
Have they been charged him?
Still being questioned.
755
00:46:18,468 --> 00:46:20,867
They'll get an extension
to 36 hours.
756
00:46:20,869 --> 00:46:22,908
She was really just ringing
to say thank you
757
00:46:22,910 --> 00:46:25,031
in a roundabout way.
I said I'd pass it on.
758
00:46:26,311 --> 00:46:28,710
It's definitely Chiswell's
handwriting.
759
00:46:28,712 --> 00:46:30,191
Jimmy Knight's got an old Suzuki.
760
00:46:30,193 --> 00:46:32,592
I've got a photo of him
driving Aamir.
761
00:46:32,594 --> 00:46:35,753
I'm assuming Bill is Billy?
Jimmy obviously thinks it is.
762
00:46:35,755 --> 00:46:37,794
Or Bill could be a bill.
763
00:46:37,796 --> 00:46:41,196
What's "Blanc de Blanc"?
White from white?
764
00:46:41,198 --> 00:46:44,677
Blanc de Blancs is a champagne
made from 100% Chardonnay grapes.
765
00:46:44,679 --> 00:46:47,559
Something you learn at Oxford.
No, wait.
766
00:46:47,561 --> 00:46:49,802
I've seen "Blanc de Blanc" before.
767
00:46:54,604 --> 00:46:57,163
What are we looking at?
Matt's Instagram.
768
00:46:57,165 --> 00:46:58,884
Where we went on our anniversary,
769
00:46:58,886 --> 00:47:00,885
it's only an hour
from Chiswell House.
770
00:47:00,887 --> 00:47:03,528
I'm sure I remember there being a...
FOOTSTEPS APPROACH
771
00:47:04,968 --> 00:47:06,569
Nobody buzzed.
772
00:47:11,571 --> 00:47:13,852
Hey! Someone let me in.
773
00:47:15,853 --> 00:47:18,652
I thought it was my best chance
of actually seeing you.
774
00:47:18,654 --> 00:47:21,175
Do you want to go through?
Here's fine.
775
00:47:23,136 --> 00:47:25,815
I've called, I've texted.
776
00:47:25,817 --> 00:47:27,856
You stood me up.
Are you sure we can't...?
777
00:47:27,858 --> 00:47:29,497
You know, if you want a hot meal
778
00:47:29,499 --> 00:47:31,738
and a shag with no human emotions
involved,
779
00:47:31,740 --> 00:47:33,941
there are restaurants and brothels.
780
00:47:35,182 --> 00:47:37,781
If you're not prepared to pay
for it, at least have the decency
781
00:47:37,783 --> 00:47:40,302
to treat that person with
the minimum of respect.
782
00:47:40,304 --> 00:47:43,263
A phone call to say
you won't be calling again.
783
00:47:43,265 --> 00:47:46,266
Breaking up with someone
by telling them, not just hiding.
784
00:47:48,147 --> 00:47:50,348
This is how it's done,
you fucking coward.
785
00:47:51,589 --> 00:47:52,909
Face to face.
786
00:48:03,914 --> 00:48:06,435
Yeah, Blanc de Blanc is
a room at that hotel.
787
00:48:10,237 --> 00:48:12,476
That was a bit awkward.
788
00:48:12,478 --> 00:48:14,277
SHE CLEARS HER THROAT
789
00:48:14,279 --> 00:48:17,358
Well, she should really have
buzzed up first.
790
00:48:17,360 --> 00:48:20,001
Not fair to take
someone by surprise like that.
791
00:48:24,203 --> 00:48:26,562
I suppose living above your office,
though,
792
00:48:26,564 --> 00:48:29,606
it's that work-life balance
people talk about, isn't it?
793
00:48:40,610 --> 00:48:43,770
Ms Chiswell's happy for us
to share the records.
794
00:48:43,772 --> 00:48:46,731
We have to keep it all in case
there are insurance claims.
795
00:48:46,733 --> 00:48:49,372
So you have the room,
796
00:48:49,374 --> 00:48:52,093
one registered guest,
Kinvara Chiswell.
797
00:48:52,095 --> 00:48:55,655
Dinner for two and afternoon tea
taken in her room.
798
00:48:55,657 --> 00:48:58,778
How about cars? Uh, yes. Um...
799
00:49:00,779 --> 00:49:03,939
She registered a Mercedes
with reception.
800
00:49:03,941 --> 00:49:06,462
Is that a list of all
the cars that day? Hmm.
801
00:49:13,225 --> 00:49:14,905
Jimmy Knight's Suzuki.
802
00:49:18,627 --> 00:49:20,986
I overheard Chiswell
on the phone to a hotel
803
00:49:20,988 --> 00:49:22,667
asking for details about the bill.
804
00:49:22,669 --> 00:49:25,108
Sounds like he thought
she was having an affair.
805
00:49:25,110 --> 00:49:28,509
Wrote down everything he could piece
together about where she'd been.
806
00:49:28,511 --> 00:49:31,991
That's the note that Flick
stole from Ebury Street.
807
00:49:31,993 --> 00:49:35,072
Do you think Jimmy and Kinvara
are sleeping together?
808
00:49:35,074 --> 00:49:38,274
Kinvara poisons the carton of juice
then heads back to Oxfordshire.
809
00:49:38,276 --> 00:49:40,635
Jimmy lets himself in
using Flick's key
810
00:49:40,637 --> 00:49:43,556
and stages a suicide after
Chiswell's dead.
811
00:49:43,558 --> 00:49:45,237
It works, doesn't it?
812
00:49:45,239 --> 00:49:46,838
I'll call DCI McMurran.
813
00:49:46,840 --> 00:49:49,281
After we tell her what we've found,
she'll owe us a favour.
814
00:49:52,682 --> 00:49:56,242
Yeah, so it's just a work thing.
So I'm going to be late.
815
00:49:56,244 --> 00:49:59,323
All right, OK.
Well, will you want dinner?
816
00:49:59,325 --> 00:50:01,604
No, no, no,
I'll get something with Tom.
817
00:50:01,606 --> 00:50:04,565
We're going to be a while sorting
this shit-storm out.
818
00:50:04,567 --> 00:50:08,047
Well, I'm back now, so I'll
probably just get an early night.
819
00:50:08,049 --> 00:50:09,447
I'm completely done.
820
00:50:09,449 --> 00:50:12,609
All right, well, I'll try not to
wake you when I come in.
821
00:50:12,611 --> 00:50:13,811
OK.
822
00:50:21,575 --> 00:50:23,214
Ow!
823
00:50:23,216 --> 00:50:25,456
SHE GASPS
824
00:51:00,352 --> 00:51:02,591
Hey. I thought you'd be asleep.
825
00:51:02,593 --> 00:51:05,032
No. I'm awake.
826
00:51:05,034 --> 00:51:06,873
Right.
827
00:51:06,875 --> 00:51:08,635
Well, do you want a cup of tea
or...?
828
00:51:13,358 --> 00:51:15,557
Are we going on a mini-break or...?
829
00:51:15,559 --> 00:51:17,557
I'm leaving you.
830
00:51:17,559 --> 00:51:19,918
Sorry? You heard me.
831
00:51:19,920 --> 00:51:22,600
You want to leave me?
No, I AM leaving you.
832
00:51:22,602 --> 00:51:24,560
Why?
833
00:51:24,562 --> 00:51:26,803
Because you're sleeping with Sarah.
834
00:51:28,204 --> 00:51:30,443
Robin, I... Oh, don't bother.
You're no good at it.
835
00:51:30,445 --> 00:51:34,005
Let's just... Let's just sort out
some practical things,
836
00:51:34,007 --> 00:51:36,408
and then I'm going. Whoa, Robin.
837
00:51:37,528 --> 00:51:38,729
Hang on.
838
00:51:40,089 --> 00:51:42,010
Are you being serious about this?
839
00:51:43,491 --> 00:51:44,931
She's not stupid.
840
00:51:46,532 --> 00:51:48,571
She pointed these out to me
at the party,
841
00:51:48,573 --> 00:51:50,934
and then magically one
appears by the side of my bed.
842
00:51:52,775 --> 00:51:55,494
I suppose you promised her
you'd tell me eventually?
843
00:51:55,496 --> 00:51:58,137
Well, she got bored waiting.
Good for her.
844
00:52:00,498 --> 00:52:02,217
Have you... Have you spoken to Tom?
845
00:52:02,219 --> 00:52:04,978
Oh, Matt, are you anxious
about your prospects for promotion?
846
00:52:04,980 --> 00:52:06,579
No, this is nothing to do with work!
847
00:52:06,581 --> 00:52:09,260
I have, actually.
I have spoken to Tom.
848
00:52:09,262 --> 00:52:11,621
You said you were eating with him
tonight.
849
00:52:11,623 --> 00:52:14,342
Or have you forgotten what lies
you've told?
850
00:52:14,344 --> 00:52:16,623
He said he wasn't with you.
851
00:52:16,625 --> 00:52:18,264
Had no plans to see you.
852
00:52:18,266 --> 00:52:19,667
HE SIGHS
853
00:52:35,033 --> 00:52:37,553
I've just been ending it with Sarah.
That's where I've been.
854
00:52:37,555 --> 00:52:38,793
SHE SCOFFS
855
00:52:38,795 --> 00:52:40,834
PHONE RINGS
856
00:52:40,836 --> 00:52:42,477
Don't answer it!
857
00:52:45,398 --> 00:52:46,597
Hi, Cormoran.
858
00:52:46,599 --> 00:52:50,278
Hey, DCI McMurran want to see us
at 9am, she thinks we're right.
859
00:52:50,280 --> 00:52:52,801
Now's not the fucking time,
all right?
860
00:52:53,802 --> 00:52:55,641
Sorry about that.
861
00:52:55,643 --> 00:52:57,761
Is everything all right?
Yeah, it's fine.
862
00:52:57,763 --> 00:53:00,403
I'll meet you there in the morning.
Just text me the address.
863
00:53:00,405 --> 00:53:02,165
CALL ENDS
864
00:53:03,286 --> 00:53:06,005
We're trying to save our marriage
and you're taking calls from him?
865
00:53:06,007 --> 00:53:07,486
I'm not trying to save our marriage.
866
00:53:07,488 --> 00:53:10,287
Well, I am! You know that everything
that happened with Sarah is...
867
00:53:10,289 --> 00:53:14,011
Matthew! The problem is that I don't
care that you're cheating again.
868
00:53:16,692 --> 00:53:19,131
I don't want to be with you
any more.
869
00:53:19,133 --> 00:53:21,452
We should have split up
on honeymoon.
870
00:53:21,454 --> 00:53:23,253
I mean, we shouldn't have
even got married.
871
00:53:23,255 --> 00:53:25,013
I thought I owed you this
face to face.
872
00:53:25,015 --> 00:53:28,015
How do you think your life
looks to other people?
873
00:53:28,017 --> 00:53:30,496
You bailed out on uni,
now you're bailing out on us?
874
00:53:30,498 --> 00:53:33,257
You're a flake.
You're a Peeping Tom for a living,
875
00:53:33,259 --> 00:53:35,658
and you managed to get
sacked from that!
876
00:53:35,660 --> 00:53:38,061
You know he's only taken you back
because you're cheap.
877
00:53:42,343 --> 00:53:44,142
Thank you.
878
00:53:44,144 --> 00:53:45,823
You've just made this really easy.
879
00:53:45,825 --> 00:53:47,625
CAR HORN BEEPS
880
00:53:53,988 --> 00:53:55,947
Let me past. No.
Matthew, get out of the way.
881
00:53:55,949 --> 00:53:57,068
I'm not going to let you!
882
00:53:57,070 --> 00:53:59,709
That is not your decision to make
and I'm not that person any more!
883
00:53:59,711 --> 00:54:02,150
You're my wife!
I have a right to fight for this!
884
00:54:02,152 --> 00:54:05,071
Listen, I'm not going to
let you fail!
885
00:54:05,073 --> 00:54:07,712
Not with this one! We're going to
work it out together.
886
00:54:07,714 --> 00:54:10,033
Will you please just sit down?
887
00:54:10,035 --> 00:54:12,394
Robin, look at you. You're a mess.
888
00:54:12,396 --> 00:54:15,718
You're shaking, you don't
want to be on your own. Trust me.
889
00:54:17,599 --> 00:54:20,998
I have a taxi outside.
I'm leaving now.
890
00:54:21,000 --> 00:54:23,599
You'll have to hurt me
to make me stay,
891
00:54:23,601 --> 00:54:26,480
and then I'll get you done
for assault and you'll be ruined.
892
00:54:26,482 --> 00:54:27,961
Robin, you won't do that.
893
00:54:27,963 --> 00:54:29,204
You won't do that.
894
00:54:37,607 --> 00:54:40,447
I was falling out of love with you
at uni.
895
00:54:40,449 --> 00:54:42,770
We'd have broken up then...
896
00:54:45,411 --> 00:54:48,332
..but then I got attacked
and I just needed to feel safe...
897
00:54:50,173 --> 00:54:51,453
..and you gave me that.
898
00:54:54,735 --> 00:54:56,296
But it's not enough.
899
00:54:58,056 --> 00:54:59,417
I don't love you.
900
00:55:01,938 --> 00:55:05,660
The truth is, I'd have never married
you if I hadn't had been raped.
901
00:55:34,352 --> 00:55:35,953
All set?
902
00:55:39,715 --> 00:55:42,236
I'm...sorry.
903
00:55:44,037 --> 00:55:45,437
I just...
904
00:55:49,719 --> 00:55:52,158
I just left my husband.
905
00:55:52,160 --> 00:55:54,039
Yeah?
906
00:55:54,041 --> 00:55:55,282
I've left two.
907
00:55:57,442 --> 00:55:59,083
Gets easier with practice.
69351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.