All language subtitles for Strike.S04E03.Lethal.White.3.1080p.HDTV.AAC5.1.H264-SDCC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,608 --> 00:00:04,646 The girl I saw killed... 2 00:00:04,648 --> 00:00:06,367 She's in the dell behind my dad's cottage. 3 00:00:06,369 --> 00:00:07,807 There should still be people here. 4 00:00:07,809 --> 00:00:09,688 For a buried child, you'd dig up half the wood. 5 00:00:09,690 --> 00:00:12,009 Chiswell couldn't have just sent them away, though. 6 00:00:12,011 --> 00:00:14,810 Jimmy, we want the same thing. Aamir's taking care of it. 7 00:00:14,812 --> 00:00:18,412 This programme contains strong language. 8 00:00:18,414 --> 00:00:19,613 What are you doing in here? 9 00:00:19,615 --> 00:00:22,774 How was lovely Henry Drummond? Oh, shut up, Izzy, for God's sake! 10 00:00:22,776 --> 00:00:25,415 I'm not really in the mood. 11 00:00:25,417 --> 00:00:26,776 Ooh! 12 00:00:26,778 --> 00:00:29,137 Murderer! What did that girl just say? 13 00:00:29,139 --> 00:00:31,098 Why don't you shut up, you stupid bitch? 14 00:00:31,100 --> 00:00:33,859 You've been taking money out of your own charity, Geraint. 15 00:00:33,861 --> 00:00:36,500 That'll ruin you, if it gets out. You and Della both. 16 00:00:36,502 --> 00:00:38,861 Come and see me at Ebury Street tomorrow, 10am. 17 00:00:38,863 --> 00:00:40,982 I think I might have another job for you. 18 00:00:40,984 --> 00:00:43,503 If Chiswell finds me, he'll kill me. 19 00:00:43,505 --> 00:00:45,424 Billy! 20 00:00:45,426 --> 00:00:46,706 I need an ambulance. 21 00:00:54,750 --> 00:00:56,669 I Walk Beside You by Beth Rowley 22 00:00:56,671 --> 00:00:57,911 # You and me 23 00:00:59,712 --> 00:01:02,551 # Me and you 24 00:01:02,553 --> 00:01:06,835 # Somehow we made it through 25 00:01:08,596 --> 00:01:11,035 # I may be gone 26 00:01:11,037 --> 00:01:12,758 # I may be far away 27 00:01:14,679 --> 00:01:18,158 # But I walk beside you 28 00:01:18,160 --> 00:01:22,000 # Every step of the way 29 00:01:22,002 --> 00:01:24,681 # When you're used 30 00:01:24,683 --> 00:01:26,602 # Bruised 31 00:01:26,604 --> 00:01:28,563 # Black and blue 32 00:01:28,565 --> 00:01:31,246 # Don't think about it 33 00:01:32,967 --> 00:01:35,606 # Never doubt it 34 00:01:35,608 --> 00:01:38,489 # I'll walk beside you. # 35 00:01:53,896 --> 00:01:56,177 DOORBELL RINGS It's open. 36 00:02:03,180 --> 00:02:05,981 Are you OK? Er...yeah. 37 00:02:07,462 --> 00:02:09,303 Where's Chiswell? He's, um... 38 00:02:13,425 --> 00:02:14,625 How'd you get in? 39 00:02:16,906 --> 00:02:18,707 The door wasn't shut properly. 40 00:02:23,509 --> 00:02:26,148 Have you called the police? Not yet. 41 00:02:26,150 --> 00:02:28,549 He doesn't have a pulse, though, I checked. 42 00:02:28,551 --> 00:02:30,752 Got a spare pair of gloves? Uh, yeah. 43 00:02:33,674 --> 00:02:35,712 I'm going to have a quick look around 44 00:02:35,714 --> 00:02:37,395 in case anyone is still here. 45 00:02:40,877 --> 00:02:42,756 Police, please. 46 00:02:42,758 --> 00:02:44,516 My name's Cormoran Strike. 47 00:02:44,518 --> 00:02:48,478 I've come to meet a government minister and I've found him dead. 48 00:02:48,480 --> 00:02:54,963 Can I give you the address? 231 Ebury Street, SW1... 49 00:03:02,326 --> 00:03:04,805 "You've been stressed and unpleasant for a long time, 50 00:03:04,807 --> 00:03:08,367 "and I've tried to help you, but tonight was the final straw. 51 00:03:08,369 --> 00:03:10,208 "How stupid do you think I am, 52 00:03:10,210 --> 00:03:13,649 "putting that girl from your office right under my nose? 53 00:03:13,651 --> 00:03:16,690 "I've had enough. I've gone back to Oxfordshire. 54 00:03:16,692 --> 00:03:19,574 "Once I've made arrangements for the horses, I'll clear out for good." 55 00:03:27,857 --> 00:03:29,296 The place is empty. 56 00:03:29,298 --> 00:03:32,657 I think he's drunk something. There's residue in the glass. 57 00:03:32,659 --> 00:03:34,820 There's some crushed pills in the kitchen. 58 00:03:37,342 --> 00:03:39,703 Do you think he left the door open so we'd find him? 59 00:03:42,344 --> 00:03:45,103 He seemed happy last night. 60 00:03:45,105 --> 00:03:46,824 We'd solved his biggest problem. 61 00:03:46,826 --> 00:03:48,947 SIRENS APPROACH 62 00:03:54,909 --> 00:03:57,989 I feel bad that Izzy's paying our bill out of her own pocket. 63 00:03:57,991 --> 00:03:59,629 It won't be for nothing. 64 00:03:59,631 --> 00:04:02,230 She'll want to know what the police are thinking. 65 00:04:02,232 --> 00:04:04,271 Did you ask Wardle? 66 00:04:04,273 --> 00:04:07,033 DCI McMurran called him. He's not allowed to talk to me. 67 00:04:07,035 --> 00:04:10,234 She's done the same with every Met detective I've worked with. 68 00:04:10,236 --> 00:04:13,838 I suppose a dead government minister isn't a case you want to mess up. 69 00:04:21,081 --> 00:04:22,561 PHONE DINGS 70 00:04:26,763 --> 00:04:29,122 Billy's been moved out of critical care. 71 00:04:29,124 --> 00:04:32,084 Oh, good. Can we see him? We can try. 72 00:04:32,086 --> 00:04:34,287 We'll head there when we're finished here. 73 00:04:40,369 --> 00:04:41,730 Thanks. 74 00:04:44,971 --> 00:04:48,091 That's Papa's last invoice, paid in full. 75 00:04:48,093 --> 00:04:51,372 It's appreciated. Thanks, Izzy. 76 00:04:51,374 --> 00:04:54,293 The police still think it might be suicide. 77 00:04:54,295 --> 00:04:56,134 It's not true. 78 00:04:56,136 --> 00:04:58,375 You see, Papa would never have killed himself. 79 00:04:58,377 --> 00:05:01,058 He always said it was the coward's way out. 80 00:05:03,259 --> 00:05:05,898 Kinvara murdered him. 81 00:05:05,900 --> 00:05:09,780 Have you any evidence for that? I just know she did! 82 00:05:09,782 --> 00:05:13,342 I want to hire you to prove it. We can't take a case on those terms. 83 00:05:13,344 --> 00:05:15,743 Either you want the truth, however it turns out, 84 00:05:15,745 --> 00:05:17,424 or you look for a different agency. 85 00:05:17,426 --> 00:05:19,705 SHE SCOFFS I'm just trying to save you time, 86 00:05:19,707 --> 00:05:21,986 seeing as I'll be paying for your time. But... 87 00:05:21,988 --> 00:05:24,147 Let me ask you a question, then. 88 00:05:24,149 --> 00:05:27,988 OK. We heard the police were digging on your family's estate. 89 00:05:27,990 --> 00:05:29,709 Oh, my God, that. 90 00:05:29,711 --> 00:05:31,830 That was so bizarre. 91 00:05:31,832 --> 00:05:35,473 Yeah, they just swooped in and dug up one of our old pets. 92 00:05:37,594 --> 00:05:38,913 What kind of pet? 93 00:05:38,915 --> 00:05:40,754 Oh, it was, like, erm... 94 00:05:40,756 --> 00:05:42,355 ..a miniature pony we had. 95 00:05:42,357 --> 00:05:45,516 It was buried behind the handyman's cottage. 96 00:05:45,518 --> 00:05:48,157 The police wrote to Papa and apologised. 97 00:05:48,159 --> 00:05:50,598 How did the pony die? Do you know? 98 00:05:50,600 --> 00:05:53,880 Erm, it was an accident. 99 00:05:53,882 --> 00:05:55,840 What kind of accident? 100 00:05:55,842 --> 00:05:57,363 SHE SIGHS 101 00:06:00,605 --> 00:06:03,646 Freddie was doing target practice with his rifle and... 102 00:06:05,407 --> 00:06:06,447 Well... 103 00:06:07,928 --> 00:06:12,448 Papa wasn't very happy, even if he didn't mean to hit her. 104 00:06:12,450 --> 00:06:14,931 You don't do that to an animal, do you? 105 00:06:16,732 --> 00:06:20,171 Look, will you help me? 106 00:06:20,173 --> 00:06:21,294 Please? 107 00:06:24,535 --> 00:06:26,094 Horse bones! 108 00:06:26,096 --> 00:06:28,735 I suppose you might bury a pet in the middle of the night 109 00:06:28,737 --> 00:06:31,216 if you're in a hurry to get rid of it. 110 00:06:31,218 --> 00:06:33,457 Yeah, because you've used it as target practice 111 00:06:33,459 --> 00:06:36,258 when you've run out of women to humiliate. 112 00:06:36,260 --> 00:06:39,019 And his father protected him. We don't know that. 113 00:06:39,021 --> 00:06:40,740 Yeah, well, you didn't hear the way 114 00:06:40,742 --> 00:06:42,981 that Chiswell talked to Izzy and Kinvara. 115 00:06:42,983 --> 00:06:46,025 They're not men, so they just didn't matter to him. 116 00:06:47,065 --> 00:06:49,944 Billy still saw a girl strangled, though, didn't he? 117 00:06:49,946 --> 00:06:52,385 I mean, if he was close enough to see her wet herself, 118 00:06:52,387 --> 00:06:56,229 he can't have been wrong about that. Yeah, I still believe him. 119 00:07:01,791 --> 00:07:04,831 So Billy's attacked, Chiswell is dead, 120 00:07:04,833 --> 00:07:07,792 and our new client pins it all on the wicked stepmother. 121 00:07:07,794 --> 00:07:10,795 I suppose this whole estate belongs to Kinvara now. 122 00:07:15,638 --> 00:07:18,797 Everyone, um, this is Cormoran Strike. 123 00:07:18,799 --> 00:07:22,358 I'm pleased to say that he's agreed to look into Papa's death. 124 00:07:22,360 --> 00:07:26,040 Erm, this is my sister Fizzy and her husband Torquil. 125 00:07:26,042 --> 00:07:27,721 Please. Hi, Raff. 126 00:07:27,723 --> 00:07:30,364 Robin, is it? Do I have that right? 127 00:07:32,405 --> 00:07:35,404 Izzy said you used to see Charlotte Campbell, is that right? 128 00:07:35,406 --> 00:07:36,805 Lucky man. 129 00:07:36,807 --> 00:07:39,046 If we could start with a few general questions... 130 00:07:39,048 --> 00:07:41,407 I have to say, with apologies to the girls, 131 00:07:41,409 --> 00:07:43,168 but it's completely bloody obvious 132 00:07:43,170 --> 00:07:45,769 the old man felt he just couldn't go on. 133 00:07:45,771 --> 00:07:48,330 Blackmailed by this Jimmy Knight chap. 134 00:07:48,332 --> 00:07:49,610 All got too much for him. 135 00:07:49,612 --> 00:07:52,012 Oh, well you didn't help in that regard. 136 00:07:52,014 --> 00:07:55,013 Jasper took investment advice from Torquil. 137 00:07:55,015 --> 00:07:56,333 Almost ruined us. 138 00:07:56,335 --> 00:07:57,774 Kinvara, we've been through that! 139 00:07:57,776 --> 00:08:00,455 He wanted high returns and that always comes with a risk. 140 00:08:00,457 --> 00:08:03,096 And now it's your child who'll inherit what's left! 141 00:08:03,098 --> 00:08:05,177 Well, not until I'm dead. 142 00:08:05,179 --> 00:08:07,178 I have the right to stay. 143 00:08:07,180 --> 00:08:08,699 Jasper promised me. 144 00:08:08,701 --> 00:08:11,820 Beyond Papa's personal effects, you have no claim whatsoever. 145 00:08:11,822 --> 00:08:14,181 The estate goes to the next male in line. 146 00:08:14,183 --> 00:08:15,662 No bastards allowed. 147 00:08:15,664 --> 00:08:18,743 You'd need an income for the upkeep. How would you even pay the bills? 148 00:08:18,745 --> 00:08:19,984 Everyone, please... 149 00:08:19,986 --> 00:08:22,305 Yes, let's focus on the real issues while we have guests, 150 00:08:22,307 --> 00:08:23,745 namely what a shit our dad could be. 151 00:08:23,747 --> 00:08:26,467 You are only here by invitation. Go on, get your notebook out. 152 00:08:26,469 --> 00:08:28,828 We'll start listing the shittiest things that Dad did... 153 00:08:28,830 --> 00:08:30,709 That's enough, boy. Don't call me boy. 154 00:08:30,711 --> 00:08:33,270 Oh, little Raffy's upset cos he got written out of the will. 155 00:08:33,272 --> 00:08:35,110 I already knew that you'd taken care of that. 156 00:08:35,112 --> 00:08:37,752 Oh, Jasper needed no persuasion from me. Trust me. 157 00:08:37,754 --> 00:08:40,473 Please, can everyone...? Welcome to the family. 158 00:08:40,475 --> 00:08:42,716 SHE LAUGHS This isn't a family... Keys! 159 00:08:44,397 --> 00:08:47,876 How many keys are there to the house on Ebury Street? 160 00:08:47,878 --> 00:08:49,437 There were three. 161 00:08:49,439 --> 00:08:52,958 Mine, Jasper's, and the cleaner had one. 162 00:08:52,960 --> 00:08:55,880 Jasper let her go when we were tightening our belts. 163 00:08:55,882 --> 00:08:57,320 She forgot to give it back. 164 00:08:57,322 --> 00:09:00,001 When was that? Oh, I don't know. 165 00:09:00,003 --> 00:09:02,483 A few weeks before he died. 166 00:09:02,485 --> 00:09:05,044 What was her name? I don't know. 167 00:09:05,046 --> 00:09:08,285 I never met her. She was Polish, I know that. 168 00:09:08,287 --> 00:09:11,286 Jasper wrote her a note and she had one of those surnames 169 00:09:11,288 --> 00:09:13,808 where there are Cs and Zs all over the place. 170 00:09:13,810 --> 00:09:15,368 You don't know her first name? 171 00:09:15,370 --> 00:09:19,170 Town was Jasper's concern. I was hardly ever there. 172 00:09:19,172 --> 00:09:22,211 Any copies of the keys? Nope. 173 00:09:22,213 --> 00:09:24,732 And you can't copy them. They're restricted. 174 00:09:24,734 --> 00:09:27,574 On some kind of central register. 175 00:09:27,576 --> 00:09:30,895 When was the last time you spoke to your husband? 176 00:09:30,897 --> 00:09:33,296 Uh, I went back to Ebury Street 177 00:09:33,298 --> 00:09:37,178 after that thingy with the disabled athletes. 178 00:09:37,180 --> 00:09:38,899 And I.... 179 00:09:38,901 --> 00:09:43,340 Well, I... I left a note for him and then I came back here. 180 00:09:43,342 --> 00:09:45,822 Got the train from Paddington. 181 00:09:45,824 --> 00:09:47,943 Look, he treated me horribly. 182 00:09:47,945 --> 00:09:50,664 I am not to blame for his...doing that. 183 00:09:50,666 --> 00:09:52,024 It's all right, Kinvara. 184 00:09:52,026 --> 00:09:54,545 I don't believe for a second Papa would have killed himself 185 00:09:54,547 --> 00:09:57,107 over you leaving him. 186 00:09:57,109 --> 00:10:00,228 Can't you just borrow the police's notes? We've done this. 187 00:10:00,230 --> 00:10:02,309 Just answer his questions. 188 00:10:02,311 --> 00:10:05,510 You treat me like a guest in my own home! 189 00:10:05,512 --> 00:10:09,232 Well, no! You're the guests. 190 00:10:09,234 --> 00:10:12,833 I'm going for a ride and when I get back, I want all of you gone. 191 00:10:12,835 --> 00:10:14,396 You're no longer welcome here. 192 00:10:15,557 --> 00:10:18,958 I'm sure our charming hostess means to offer you tea at some point. 193 00:10:20,599 --> 00:10:24,118 We're going to have to sue to get her out of here, if it comes to it. 194 00:10:24,120 --> 00:10:26,239 Please... Thank you for your time, everyone. 195 00:10:26,241 --> 00:10:28,843 We'll follow up with each of you individually. 196 00:10:30,683 --> 00:10:32,324 Sorry for your loss. 197 00:10:33,645 --> 00:10:36,326 So long, Venetia. Bye, Raff. 198 00:10:42,529 --> 00:10:44,207 Lovely bunch, aren't they? 199 00:10:44,209 --> 00:10:46,608 I'm thinking it might have been suicide after all. 200 00:10:46,610 --> 00:10:48,689 He couldn't face another family gathering. 201 00:10:48,691 --> 00:10:50,410 SHE LAUGHS Bloody hell, Cormoran, 202 00:10:50,412 --> 00:10:51,773 that's a bit dark! 203 00:10:54,494 --> 00:10:56,733 Do you want me to drop you off at the office? 204 00:10:56,735 --> 00:10:59,014 No, let's try and see Billy. 205 00:10:59,016 --> 00:11:01,857 Whatever this is, it began with the girl he saw strangled. 206 00:11:04,378 --> 00:11:06,337 Billy can't have visitors. 207 00:11:06,339 --> 00:11:08,818 Not until we're confident that he's in recovery. 208 00:11:08,820 --> 00:11:12,500 And are you sure that all his wounds are self-inflicted? 209 00:11:12,502 --> 00:11:14,821 No, but they're not typical of an assault. 210 00:11:14,823 --> 00:11:16,862 They're more like, well... 211 00:11:16,864 --> 00:11:19,103 I don't know quite how to describe it. 212 00:11:19,105 --> 00:11:21,586 Is it something like, erm...? 213 00:11:27,788 --> 00:11:29,109 Like that? 214 00:11:33,591 --> 00:11:35,990 How did you...? Billy asked us to remember this shape 215 00:11:35,992 --> 00:11:37,711 when he first came to see us. 216 00:11:37,713 --> 00:11:39,872 It's a prehistoric chalk horse. 217 00:11:39,874 --> 00:11:42,233 There's one on the hillside near where he grew up. 218 00:11:42,235 --> 00:11:44,394 What does it mean to him? 219 00:11:44,396 --> 00:11:46,515 That's what I'd like to ask him. 220 00:11:46,517 --> 00:11:49,236 Could we just have five minutes? We'll leave if he gets upset. 221 00:11:49,238 --> 00:11:50,997 Sorry. We really can't. 222 00:11:50,999 --> 00:11:53,238 He doesn't have the capacity to approve visitors. 223 00:11:53,240 --> 00:11:55,359 It wouldn't be ethical. 224 00:11:55,361 --> 00:11:59,240 Is the ward secure? Well, he's not going to run away again 225 00:11:59,242 --> 00:12:00,961 if that's what you're worried about. 226 00:12:00,963 --> 00:12:03,162 I was thinking about people trying to get in. 227 00:12:03,164 --> 00:12:05,005 He witnessed a crime. 228 00:12:06,926 --> 00:12:09,085 We'll keep him safe. 229 00:12:09,087 --> 00:12:10,247 Thank you. 230 00:12:11,928 --> 00:12:14,047 SHE SIGHS Our one lead can't talk to us. 231 00:12:14,049 --> 00:12:16,288 The police won't let us near the evidence. 232 00:12:16,290 --> 00:12:18,449 Not sure where that leaves us. 233 00:12:18,451 --> 00:12:20,890 I could talk to Vanessa Ekwensi. 234 00:12:20,892 --> 00:12:24,451 She won't be on McMurran's radar in the same way your contacts are. 235 00:12:24,453 --> 00:12:27,012 It'd be a big ask, though. 236 00:12:27,014 --> 00:12:30,734 She's a detective sergeant now, isn't she? Mm. 237 00:12:30,736 --> 00:12:33,257 Maybe ask her if she's angling for a promotion. 238 00:12:34,698 --> 00:12:36,419 Can we offer her that? 239 00:12:37,619 --> 00:12:38,980 I think maybe we can. 240 00:12:41,301 --> 00:12:44,340 Ian Nash. Really? 241 00:12:44,342 --> 00:12:46,381 Who is he? He's a people-smuggler. 242 00:12:46,383 --> 00:12:47,862 We've been after him for ages. 243 00:12:47,864 --> 00:12:50,383 That's the detail on how he launders his money. 244 00:12:50,385 --> 00:12:53,144 Names and addresses, the lot. Who's your source? 245 00:12:53,146 --> 00:12:55,465 Someone I've known since I was a kid. 246 00:12:55,467 --> 00:12:58,909 He knows what he's talking about. And I paid him...a lot. 247 00:13:01,149 --> 00:13:03,068 OK. 248 00:13:03,070 --> 00:13:05,830 Chiswell's cause of death. 249 00:13:05,832 --> 00:13:09,511 Antidepressants, crushed up and dissolved in orange juice. 250 00:13:09,513 --> 00:13:11,432 That affected his heart, 251 00:13:11,434 --> 00:13:13,753 but it's the bag over his head that killed him. 252 00:13:13,755 --> 00:13:15,234 Fingerprints? 253 00:13:15,236 --> 00:13:17,595 His fingerprints were on the glass and on the carton, 254 00:13:17,597 --> 00:13:20,076 but the rest of the carton tested negative for the drugs, 255 00:13:20,078 --> 00:13:23,557 which points to him mixing up the powder in the glass. 256 00:13:23,559 --> 00:13:25,358 Time of death? 257 00:13:25,360 --> 00:13:28,319 Pathology gives it a window of 6am to 8am, 258 00:13:28,321 --> 00:13:31,281 but he missed two calls around seven. 259 00:13:31,283 --> 00:13:33,122 I have phone records for you. 260 00:13:33,124 --> 00:13:35,042 Are the pills easy to get hold of? 261 00:13:35,044 --> 00:13:37,443 Well, they're ones his wife uses. 262 00:13:37,445 --> 00:13:40,205 She had a prescription for them. Is she missing any? 263 00:13:40,207 --> 00:13:42,366 Well, she said she had packets everywhere 264 00:13:42,368 --> 00:13:45,327 and wouldn't notice if some were missing. 265 00:13:45,329 --> 00:13:47,768 Our client thinks it's murder. 266 00:13:47,770 --> 00:13:49,649 What do you think? 267 00:13:49,651 --> 00:13:51,850 Well, to get the bag over his head, 268 00:13:51,852 --> 00:13:55,571 I think you'd at least have needed to drug him first. 269 00:13:55,573 --> 00:13:57,252 Poison the carton in the night 270 00:13:57,254 --> 00:14:00,053 and then replace it with a fresh one in the morning after he's dead. 271 00:14:00,055 --> 00:14:02,575 Hm, he's a proper creature of habit. 272 00:14:02,577 --> 00:14:04,135 Got up the same time every morning 273 00:14:04,137 --> 00:14:07,457 and always had a glass of orange juice to kick off. 274 00:14:07,459 --> 00:14:10,818 Do the antidepressants taste of anything? They're bitter. 275 00:14:10,820 --> 00:14:13,179 Yeah, but Chiswell's taste buds didn't work. 276 00:14:13,181 --> 00:14:15,820 I saw him turn down mustard cos he wouldn't be able to taste it. 277 00:14:15,822 --> 00:14:18,141 That's two things you'd have to know about him - 278 00:14:18,143 --> 00:14:19,982 that he always drank a glass of juice, 279 00:14:19,984 --> 00:14:22,663 and that he wouldn't be able to taste the pills. 280 00:14:22,665 --> 00:14:24,464 That's someone close to him. 281 00:14:24,466 --> 00:14:26,467 Family or close friend. 282 00:14:27,427 --> 00:14:30,707 Kinvara - especially seeing as they're her pills. 283 00:14:30,709 --> 00:14:35,029 Yeah, but her alibi's watertight. It's all on CCTV. 284 00:14:35,031 --> 00:14:37,270 She took the train home to Oxfordshire 285 00:14:37,272 --> 00:14:41,832 and her stable-girl stays over to help the farrier first thing. 286 00:14:41,834 --> 00:14:44,833 Her name's Tegan Barlow. 287 00:14:44,835 --> 00:14:47,034 Apparently the floorboards creak, 288 00:14:47,036 --> 00:14:49,675 and Tegan would have definitely heard if Kinvara moved about. 289 00:14:49,677 --> 00:14:51,196 It's a solid alibi. 290 00:14:51,198 --> 00:14:52,997 Izzy's not going to like that. 291 00:14:52,999 --> 00:14:55,318 What about the alibis of those names I gave you? 292 00:14:55,320 --> 00:14:58,319 Well, Jimmy Knight got cautioned after he hit you. 293 00:14:58,321 --> 00:15:01,120 He said he went back to his girlfriend's. 294 00:15:01,122 --> 00:15:03,841 And Geraint Winn was home with his wife 295 00:15:03,843 --> 00:15:07,043 and an employee of theirs called Aamir Mallik. 296 00:15:07,045 --> 00:15:10,244 They had dinner and he stayed over. He does that a lot, apparently. 297 00:15:10,246 --> 00:15:12,525 Della Winn confirmed all that. 298 00:15:12,527 --> 00:15:14,486 And the rest of the Chiswell family? 299 00:15:14,488 --> 00:15:18,248 All checked out, or they're home asleep alone. 300 00:15:18,250 --> 00:15:21,409 Kinvara called them to break the news when the police arrived, 301 00:15:21,411 --> 00:15:23,650 and they were all home when she rang. 302 00:15:23,652 --> 00:15:25,811 Again, the mast records check out. 303 00:15:25,813 --> 00:15:28,574 What time was that? 10.30. 304 00:15:30,135 --> 00:15:32,136 And she had her key on her? Yep. 305 00:15:35,978 --> 00:15:38,097 Did you find that Polish cleaner of theirs? 306 00:15:38,099 --> 00:15:39,617 She's vanished. 307 00:15:39,619 --> 00:15:42,418 Guys, that's everything I've got. You've rinsed me. 308 00:15:42,420 --> 00:15:43,699 Thanks, Vanessa. 309 00:15:43,701 --> 00:15:46,662 Yeah, thank you, Vanessa. We really appreciate it. I'll see myself out. 310 00:15:49,423 --> 00:15:50,664 See you soon. 311 00:15:55,266 --> 00:15:59,906 She's great, isn't she? Hm. Just looking at these 7am calls. 312 00:15:59,908 --> 00:16:02,747 Henry Drummond. Christopher Barrowclough-Burns. 313 00:16:02,749 --> 00:16:05,188 Drummond's the one organising the sale of their paintings. 314 00:16:05,190 --> 00:16:06,629 Chiswell came back from his place 315 00:16:06,631 --> 00:16:08,470 just before we went to that athletics thing. 316 00:16:08,472 --> 00:16:10,311 They must have had an argument or something, 317 00:16:10,313 --> 00:16:11,991 he came back in a horrible mood. 318 00:16:11,993 --> 00:16:13,512 We'll talk to him. Hm. 319 00:16:13,514 --> 00:16:16,353 So let's assume somebody poisoned the carton. 320 00:16:16,355 --> 00:16:19,755 Chiswell gets up and pours himself a glass, like he always does. 321 00:16:19,757 --> 00:16:21,916 Now, to make that look like a suicide, 322 00:16:21,918 --> 00:16:24,957 someone's got to get in afterward, set up the crushed-up pills, 323 00:16:24,959 --> 00:16:27,118 replace the drugged carton with a fresh one, 324 00:16:27,120 --> 00:16:29,159 do the fingerprints and the rest of it. 325 00:16:29,161 --> 00:16:31,280 Now, that's all easy after he's dead. 326 00:16:31,282 --> 00:16:34,441 You just need access. But Kinvara's got her key on her 327 00:16:34,443 --> 00:16:36,522 when the police come to Chiswell House, 328 00:16:36,524 --> 00:16:38,843 and the second one's found on the minister. 329 00:16:38,845 --> 00:16:40,966 The cleaner's got the only other key. 330 00:16:42,567 --> 00:16:45,006 This might be a long shot. 331 00:16:45,008 --> 00:16:47,809 I heard Jimmy's girlfriend speaking Polish. 332 00:16:50,450 --> 00:16:53,730 And she was complaining that Jimmy was making her scrub toilets. 333 00:16:53,732 --> 00:16:56,331 Maybe she could use a friend to talk to. 334 00:16:56,333 --> 00:16:58,494 What do you think? 335 00:16:59,654 --> 00:17:02,576 Palaces Of Montezuma by Grinderman 336 00:17:17,942 --> 00:17:20,181 # Psychedelic invocations 337 00:17:20,183 --> 00:17:22,943 # Of Mata Hari at the station 338 00:17:22,945 --> 00:17:24,905 # I give to you 339 00:17:27,026 --> 00:17:29,506 # A Java princess of Hindu birth 340 00:17:29,508 --> 00:17:30,826 # A woman of flesh 341 00:17:30,828 --> 00:17:32,347 # A child of the Earth 342 00:17:32,349 --> 00:17:33,629 # I give to you 343 00:17:36,030 --> 00:17:38,590 # Well, I hang on to Babylon 344 00:17:38,592 --> 00:17:40,830 # Miles Davis, the black unicorn 345 00:17:40,832 --> 00:17:43,312 # I give to you... # 346 00:17:43,314 --> 00:17:44,914 MUSIC CONTINUES IN SHOP 347 00:17:47,956 --> 00:17:50,795 All right? I'm Becca. At least you're on time. 348 00:17:50,797 --> 00:17:53,116 My other girl, every day she's got some new excuse. 349 00:17:53,118 --> 00:17:55,997 I just don't need it! Well, thanks for giving me a go. 350 00:17:55,999 --> 00:17:58,038 What time is this? Tube was delayed. 351 00:17:58,040 --> 00:17:59,639 Of course it was. 352 00:17:59,641 --> 00:18:02,480 Er, no, there were some delays, actually. 353 00:18:02,482 --> 00:18:04,881 I tried to get here proper early. I got stuck as well. 354 00:18:04,883 --> 00:18:07,522 This is Bibi. Becca. She's doing a trial day for me, 355 00:18:07,524 --> 00:18:09,083 so show her how everything works. 356 00:18:09,085 --> 00:18:12,484 Right, two things - shoplifters, you go for them, no messing about. 357 00:18:12,486 --> 00:18:15,328 Lunch is 20 minutes each, and you take it separately. 358 00:18:19,650 --> 00:18:21,408 Why do you want to work here? 359 00:18:21,410 --> 00:18:24,610 Went round all the shops. She said yes, so that were it. 360 00:18:24,612 --> 00:18:27,171 I need work. I got sacked last week. Don't tell her that. 361 00:18:27,173 --> 00:18:30,172 Who by? Amazon. What happened? Didn't make my daily rate. 362 00:18:30,174 --> 00:18:32,093 You get targets for packing and scanning. 363 00:18:32,095 --> 00:18:34,334 You get behind, they're straight onto you. 364 00:18:34,336 --> 00:18:36,655 My dad would have been like, "Well, what'd you expect?" 365 00:18:36,657 --> 00:18:38,938 I dunno. Not a nightmare, is it? 366 00:18:40,299 --> 00:18:43,100 I'll show you how the till works. Thanks. 367 00:18:45,421 --> 00:18:48,220 If Jimmy doesn't have a legal responsibility for his brother, 368 00:18:48,222 --> 00:18:49,583 I just don't see how... 369 00:18:52,024 --> 00:18:53,745 Yeah. No, I understand. 370 00:18:55,505 --> 00:18:56,904 Send Billy my best. 371 00:18:56,906 --> 00:18:59,227 FOOTSTEPS APPROACH 372 00:19:02,228 --> 00:19:05,430 Don't. No, it's good. 373 00:19:06,630 --> 00:19:09,349 Who are you? Becca. Needed a job. 374 00:19:09,351 --> 00:19:11,670 Workers' rights activism runs in the family. 375 00:19:11,672 --> 00:19:15,152 Favourite band? The Cure, but nothing after 1989. 376 00:19:15,154 --> 00:19:16,673 Favourite album? 377 00:19:16,675 --> 00:19:18,473 Head On The Door. 378 00:19:18,475 --> 00:19:20,794 Favourite track on that album? 379 00:19:20,796 --> 00:19:23,396 Push. Hands down, mate. No contest. 380 00:19:23,398 --> 00:19:26,317 And if someone puts it on, I can sing along word for word. 381 00:19:26,319 --> 00:19:27,677 You win. 382 00:19:27,679 --> 00:19:30,119 Does Sam know that he might bump into me got up like this? 383 00:19:30,121 --> 00:19:31,439 I've put him on Dodgy Doc. 384 00:19:31,441 --> 00:19:34,080 If we didn't have someone on that case, we'd have lost the client. 385 00:19:34,082 --> 00:19:36,041 How's your day been? 386 00:19:36,043 --> 00:19:37,482 Just spoke to Billy's doctors. 387 00:19:37,484 --> 00:19:40,123 Jimmy's invoked next-of-kin stuff to make sure we can't see him. 388 00:19:40,125 --> 00:19:42,404 And I called Izzy's sister for a follow-up. 389 00:19:42,406 --> 00:19:43,765 Raff's been in touch. 390 00:19:43,767 --> 00:19:46,806 We're going to go for dinner in a few days. 391 00:19:46,808 --> 00:19:48,689 You're liking Raff, then? 392 00:19:50,169 --> 00:19:51,728 What's all this? 393 00:19:51,730 --> 00:19:53,689 I've put up some time and date stuff, 394 00:19:53,691 --> 00:19:56,290 mainly from Geraint and Jimmy's file. 395 00:19:56,292 --> 00:19:59,772 You know that text message on Aamir's phone? In Geraint's office? 396 00:19:59,774 --> 00:20:01,933 He was meeting someone on the 13th. 397 00:20:01,935 --> 00:20:03,453 I think it was at 8pm. 398 00:20:03,455 --> 00:20:06,094 He wasn't with Della and Geraint? Oh... Who was he with? 399 00:20:06,096 --> 00:20:08,055 I don't know, I didn't see the number. 400 00:20:08,057 --> 00:20:10,338 But they signed off CBB. 401 00:20:12,699 --> 00:20:16,499 People who called Chiswell the morning he died. 402 00:20:16,501 --> 00:20:18,902 There's a CBB. Christopher Barrowclough-Burns. 403 00:20:20,263 --> 00:20:24,062 Who is he? I'll start to find out. 404 00:20:24,064 --> 00:20:26,143 Huh. 405 00:20:26,145 --> 00:20:29,665 What are you doing this evening? Ha! Revising, I suppose. 406 00:20:29,667 --> 00:20:31,265 One band isn't really enough, is it? 407 00:20:31,267 --> 00:20:32,666 It just makes me look obsessive 408 00:20:32,668 --> 00:20:35,669 when I'm aiming for harmless and not that smart. 409 00:20:41,712 --> 00:20:43,153 SHE SIGHS 410 00:20:51,957 --> 00:20:53,637 SHE SIGHS 411 00:21:07,163 --> 00:21:09,522 Hello, stranger. Morning. 412 00:21:09,524 --> 00:21:11,883 Have you got five minutes? Stupid question, really. 413 00:21:11,885 --> 00:21:14,887 I know you haven't, but...all the same... 414 00:21:20,729 --> 00:21:22,488 I'm sorry for saying I love you. 415 00:21:22,490 --> 00:21:24,891 Christ, you don't have to apologise. No, listen. 416 00:21:25,891 --> 00:21:28,092 I wish I could take it back, but... 417 00:21:29,173 --> 00:21:31,054 Well, these things happen. 418 00:21:32,734 --> 00:21:35,654 Can we just go back to how things were? 419 00:21:35,656 --> 00:21:37,096 Hanging out, having fun. 420 00:21:39,537 --> 00:21:41,858 I'm sorry. This case has been... 421 00:21:43,659 --> 00:21:45,300 I was going to call you. 422 00:21:47,061 --> 00:21:50,260 Anyway. Yes, let's have dinner. 423 00:21:50,262 --> 00:21:52,061 Tomorrow night? 424 00:21:52,063 --> 00:21:53,822 OK. 425 00:21:53,824 --> 00:21:55,502 Great. 426 00:21:55,504 --> 00:21:58,064 Cheers! 427 00:21:58,066 --> 00:22:00,387 That was easy. HE LAUGHS SOFTLY 428 00:22:02,988 --> 00:22:05,227 How's your day looking? 429 00:22:05,229 --> 00:22:08,028 Got to go round someone's house and call them a liar. 430 00:22:08,030 --> 00:22:09,070 You? 431 00:22:10,191 --> 00:22:12,192 Trying to sell more dresses. 432 00:23:28,065 --> 00:23:32,505 You all right? Me? Yeah, why? 433 00:23:32,507 --> 00:23:35,386 You just seem proper quiet. 434 00:23:35,388 --> 00:23:36,589 I'm cool. 435 00:23:40,271 --> 00:23:41,989 My boyfriend's being... 436 00:23:41,991 --> 00:23:45,111 Oh, say no more, mate. Were you thinking of dumping him? 437 00:23:45,113 --> 00:23:46,511 No. 438 00:23:46,513 --> 00:23:49,114 Jimmy and me, our life is my whole life. 439 00:23:51,075 --> 00:23:52,756 No, it's just that... 440 00:23:54,877 --> 00:23:57,476 We've been through some mental stuff. 441 00:23:57,478 --> 00:24:00,237 We've been trying to prove that the people who make our laws 442 00:24:00,239 --> 00:24:02,600 are the ones doing the illegal shit, but... 443 00:24:03,921 --> 00:24:06,040 I think maybe it's having a lawyer as a mum 444 00:24:06,042 --> 00:24:08,363 that makes you super aware of how things can go. 445 00:24:10,604 --> 00:24:12,125 What's Jimmy got you doing? 446 00:24:14,686 --> 00:24:16,364 I'm fine. 447 00:24:16,366 --> 00:24:19,086 Don't worry about me. If Jimmy tries to make trouble for me, 448 00:24:19,088 --> 00:24:21,048 he'll find out I own my own shit. 449 00:24:25,570 --> 00:24:27,729 God, I wish I had your balls. 450 00:24:27,731 --> 00:24:30,893 I just get...freaked out by everything. 451 00:24:33,014 --> 00:24:35,373 I mean London's just proper hard, though, isn't it? 452 00:24:35,375 --> 00:24:37,056 Nobody talks to you. 453 00:24:39,377 --> 00:24:42,256 Do you want to come out tomorrow? I'm having a party. 454 00:24:42,258 --> 00:24:44,457 Oh, I don't... No, you'll love it. 455 00:24:44,459 --> 00:24:46,298 My mates are amazing. 456 00:24:46,300 --> 00:24:48,939 Don't want to make a tit of myself. You're cool. 457 00:24:48,941 --> 00:24:50,579 I'll look after you. 458 00:24:50,581 --> 00:24:52,340 Cool. Yeah. 459 00:24:52,342 --> 00:24:54,103 SHOP BELL TINKLES 460 00:25:02,667 --> 00:25:04,268 DOORBELL RINGS 461 00:25:13,111 --> 00:25:14,910 Mr Mallik. 462 00:25:14,912 --> 00:25:17,311 What do you want? I'm Cormoran Strike. 463 00:25:17,313 --> 00:25:20,793 I'm an investigator. Jasper Chiswell's family hired me. 464 00:25:20,795 --> 00:25:22,714 Can I come in? 465 00:25:22,716 --> 00:25:25,275 I'm, um... I won't take up much time. 466 00:25:25,277 --> 00:25:27,796 It'd mean a lot to his family. 467 00:25:27,798 --> 00:25:28,838 OK. 468 00:25:37,922 --> 00:25:39,881 Don't let me keep you from your lunch. 469 00:25:39,883 --> 00:25:41,762 It can wait. 470 00:25:41,764 --> 00:25:43,883 What's really good with cheese and pickle 471 00:25:43,885 --> 00:25:45,804 is those crunchy fried onions things. 472 00:25:45,806 --> 00:25:47,444 You can get them in tubs. 473 00:25:47,446 --> 00:25:50,646 It was your partner who pretended to be Chiswell's intern, wasn't it? 474 00:25:50,648 --> 00:25:52,607 Spot on. 475 00:25:52,609 --> 00:25:54,810 Could I have a glass of water, please? 476 00:25:56,210 --> 00:25:58,609 Mind if I take some notes? 477 00:25:58,611 --> 00:26:00,490 I've not got anything to say. 478 00:26:00,492 --> 00:26:02,973 Easier if I have it to hand in case that changes. 479 00:26:05,374 --> 00:26:08,374 So you think I had something to do with Chiswell's death? 480 00:26:08,376 --> 00:26:10,535 If you want to blurt out a confession, feel free. 481 00:26:10,537 --> 00:26:13,136 You'll save me a lot of work. 482 00:26:13,138 --> 00:26:17,098 I'll tell you something I know and maybe we can start from there. 483 00:26:17,100 --> 00:26:20,219 You were helping Geraint Winn blackmail Jasper Chiswell. 484 00:26:20,221 --> 00:26:21,341 I wasn't. 485 00:26:22,902 --> 00:26:27,302 So you never met up with Jimmy Knight...for example? 486 00:26:27,304 --> 00:26:29,263 Who's Jimmy Knight? 487 00:26:29,265 --> 00:26:31,826 He's the brother of the man you had staying here. 488 00:26:33,587 --> 00:26:35,185 Billy? 489 00:26:35,187 --> 00:26:36,868 Has a thing about horses? 490 00:26:40,350 --> 00:26:42,109 It's a big place for one guy. 491 00:26:42,111 --> 00:26:44,710 How much do the Winns help you out? 492 00:26:44,712 --> 00:26:47,871 London's expensive, so... Who's Mrs Collier? 493 00:26:47,873 --> 00:26:49,832 That was Della's mum. 494 00:26:49,834 --> 00:26:52,473 She died recently, so it was empty. 495 00:26:52,475 --> 00:26:54,194 It's all legal. 496 00:26:54,196 --> 00:26:58,276 This photo used to be on the Foreign Office website. 497 00:26:58,278 --> 00:27:01,157 They took you on as part of a diversity scheme. 498 00:27:01,159 --> 00:27:03,358 There you are with a man they assigned your mentor. 499 00:27:03,360 --> 00:27:05,879 Christopher Barrowclough-Burns - 500 00:27:05,881 --> 00:27:07,842 CBB, as his friends call him. 501 00:27:09,523 --> 00:27:12,042 Where were you at 6am on the 14th? 502 00:27:12,044 --> 00:27:14,083 At the Winns' place. I stayed there. 503 00:27:14,085 --> 00:27:16,564 With Geraint? And Della, yeah. 504 00:27:16,566 --> 00:27:20,045 So you were all each other's alibi? Well, if you want to call it that. 505 00:27:20,047 --> 00:27:22,126 What made you leave the Foreign Office, Aamir? 506 00:27:22,128 --> 00:27:24,767 You keep going back and forth. It's just... 507 00:27:24,769 --> 00:27:26,808 I didn't enjoy it. 508 00:27:26,810 --> 00:27:29,329 How did you meet the Winns? I've had enough of this. 509 00:27:29,331 --> 00:27:31,730 Your family disowned you round about the time you left 510 00:27:31,732 --> 00:27:33,891 the Foreign Office. Isn't that right? 511 00:27:33,893 --> 00:27:36,092 That was when the Winns found you. 512 00:27:36,094 --> 00:27:39,454 Here you are graduating from LSE. Your whole family there. 513 00:27:39,456 --> 00:27:42,215 That was before they started with the homophobic comments. 514 00:27:42,217 --> 00:27:43,736 Out! Why are you lying to me 515 00:27:43,738 --> 00:27:46,177 about where you were at 6am on the 14th? Get out now. 516 00:27:46,179 --> 00:27:48,778 You'd stayed the night with Christopher Barrowclough-Burns. 517 00:27:48,780 --> 00:27:50,379 HE GRUNTS 518 00:27:50,381 --> 00:27:52,219 Don't. 519 00:27:52,221 --> 00:27:54,022 Enough! 520 00:27:56,263 --> 00:27:57,782 Are you going to butter me? 521 00:27:57,784 --> 00:27:59,743 HE WHIMPERS You try and hurt me again, 522 00:27:59,745 --> 00:28:01,145 I'll snap it. 523 00:28:02,426 --> 00:28:03,784 Stay down. 524 00:28:03,786 --> 00:28:06,228 HE BREATHES HEAVILY 525 00:28:09,189 --> 00:28:11,628 And when he came in, guess who was sat on the sofa? 526 00:28:11,630 --> 00:28:14,109 No! Yeah. No way! Oh, my Lord! 527 00:28:14,111 --> 00:28:15,910 SHOP BELL TINKLES 528 00:28:15,912 --> 00:28:18,791 What are you doing here? I need to talk to you. 529 00:28:18,793 --> 00:28:20,832 Can you mind the shop for a bit? 530 00:28:20,834 --> 00:28:23,473 Uh, you know Caroline's hanging out across the road? 531 00:28:23,475 --> 00:28:25,074 Is she? Shit. 532 00:28:25,076 --> 00:28:27,515 Well, I mean, I can be out front if you want the stockroom. 533 00:28:27,517 --> 00:28:30,076 I can say you're stock-taking or something. 534 00:28:30,078 --> 00:28:32,477 Who's this? My mate Becca. Her dad's a trade unionist. 535 00:28:32,479 --> 00:28:34,158 Well, he was a rep. 536 00:28:34,160 --> 00:28:36,559 Right, come on, then. Er, one second. 537 00:28:36,561 --> 00:28:38,962 Can I just get a till roll? And then it's all yours. 538 00:28:55,049 --> 00:28:56,169 All yours. 539 00:29:08,095 --> 00:29:11,494 You're a bad liar, Aamir, and you're going to get sent to prison 540 00:29:11,496 --> 00:29:13,735 if you don't start telling the truth. 541 00:29:13,737 --> 00:29:17,017 And you won't get to share a cell with Della and Geraint either. 542 00:29:17,019 --> 00:29:19,538 Leave her out of it. Please. 543 00:29:19,540 --> 00:29:21,699 Della had nothing to do with anything. 544 00:29:21,701 --> 00:29:24,780 Don't you know what happens when an MP gets caught lying to the police? 545 00:29:24,782 --> 00:29:27,223 It's over for them. HE SOBS 546 00:29:29,384 --> 00:29:32,984 So one last time before I make these calls and ruin her. 547 00:29:32,986 --> 00:29:36,147 What were you doing at 6am on the 14th? 548 00:29:38,868 --> 00:29:42,708 At his flat. Whose? You know! Say it. 549 00:29:42,710 --> 00:29:45,311 Christopher's. Why where you there? 550 00:29:46,672 --> 00:29:49,071 I was trying to get something off his computer. 551 00:29:49,073 --> 00:29:50,711 Some stuff Geraint wanted. 552 00:29:50,713 --> 00:29:53,433 I swear Della had nothing to do with it. 553 00:29:53,435 --> 00:29:56,036 Where was Geraint? I don't know. 554 00:29:57,116 --> 00:29:58,595 I met him later. 555 00:29:58,597 --> 00:30:00,316 And Della lied to the police. 556 00:30:00,318 --> 00:30:04,157 Yeah, but she only did that for me. 557 00:30:04,159 --> 00:30:06,398 Please don't get her in trouble. 558 00:30:06,400 --> 00:30:09,280 Why was Billy Knight staying here? 559 00:30:09,282 --> 00:30:12,641 Jimmy needed somewhere to put him where you wouldn't find him. 560 00:30:12,643 --> 00:30:15,042 But he was fucking nuts. 561 00:30:15,044 --> 00:30:17,125 We made Jimmy take him back. 562 00:30:21,007 --> 00:30:24,006 Did you get the files Geraint wanted? 563 00:30:24,008 --> 00:30:26,847 Christopher caught me. 564 00:30:26,849 --> 00:30:29,008 What were these files? 565 00:30:29,010 --> 00:30:30,489 HE EXHALES 566 00:30:30,491 --> 00:30:33,971 I was told to search for the keyword "Murape". 567 00:30:33,973 --> 00:30:36,292 I didn't get any further than doing that. 568 00:30:36,294 --> 00:30:39,693 Did Geraint ever tell you why he was blackmailing Chiswell? 569 00:30:39,695 --> 00:30:42,654 He blames the Chiswells for his daughter's death. 570 00:30:42,656 --> 00:30:46,376 He told you that? Did you believe him? 571 00:30:46,378 --> 00:30:48,697 I don't know why he'd lie. 572 00:30:48,699 --> 00:30:50,940 They don't ever talk about her. 573 00:30:54,381 --> 00:30:56,580 All right, Aamir. 574 00:30:56,582 --> 00:30:59,704 Finish your sandwich. I'll see you around. 575 00:31:09,548 --> 00:31:12,147 Is the lavender oil cold pressed? Very cold. 576 00:31:12,149 --> 00:31:14,388 That's, er, 15 quid, please. 577 00:31:14,390 --> 00:31:16,869 MUFFLED SHOUTING 578 00:31:16,871 --> 00:31:20,151 We've run out of CBD oil. Everyone's getting right shirty. 579 00:31:20,153 --> 00:31:21,713 Thanks. 580 00:31:35,640 --> 00:31:37,200 SHE SCOFFS 581 00:31:45,124 --> 00:31:46,963 What's he done to you? 582 00:31:46,965 --> 00:31:50,284 It's what I'm going to do to him if he keeps on like this. 583 00:31:50,286 --> 00:31:52,927 I can have him fucking put away, and he knows it! 584 00:31:55,248 --> 00:31:57,647 I'm fine. 585 00:31:57,649 --> 00:31:59,050 SHE SNIFFLES 586 00:32:29,063 --> 00:32:31,462 Hey. That's an interesting new look. 587 00:32:31,464 --> 00:32:33,145 Oh. It's work. 588 00:32:35,466 --> 00:32:36,827 What's this? 589 00:32:38,067 --> 00:32:39,428 Erm... 590 00:32:41,749 --> 00:32:44,590 I tried to get a replacement, but they're sold out. 591 00:32:46,191 --> 00:32:48,712 So I just had that one mended as best I could. 592 00:32:54,914 --> 00:32:56,435 I'm sorry. 593 00:32:58,876 --> 00:33:00,157 Thanks. 594 00:33:01,437 --> 00:33:03,556 Nice of you to try. 595 00:33:03,558 --> 00:33:05,799 I don't want you sleeping in the spare room. 596 00:33:07,000 --> 00:33:08,560 Will you come back? 597 00:33:10,801 --> 00:33:13,201 I feel like your trying to punish me for something. 598 00:33:13,203 --> 00:33:14,643 That's not true! 599 00:33:19,685 --> 00:33:22,245 Why do you want to be with me, Matt? 600 00:33:22,247 --> 00:33:23,607 Because you're my girl. 601 00:33:32,011 --> 00:33:34,212 PHONE RINGS 602 00:33:46,657 --> 00:33:48,136 Go on. 603 00:33:48,138 --> 00:33:50,417 Don't go through my bag! I checked it. 604 00:33:50,419 --> 00:33:52,938 I had it in my wallet. So you dropped it somewhere. 605 00:33:52,940 --> 00:33:55,539 Yeah, or someone took it. Why would I take it? 606 00:33:55,541 --> 00:33:58,781 Insurance policy? Oh, my fucking God. What?! 607 00:33:58,783 --> 00:34:01,462 I was only there because of you! You've dropped it somewhere. 608 00:34:01,464 --> 00:34:02,822 Go through your other wallet! 609 00:34:02,824 --> 00:34:05,864 Get this through your head! That note proves we had access. 610 00:34:05,866 --> 00:34:07,865 It's got Billy's fucking name on it! 611 00:34:07,867 --> 00:34:09,785 Someone just needs to see Ebury Street on it 612 00:34:09,787 --> 00:34:11,986 and remember that from the news and then we're fucked! 613 00:34:11,988 --> 00:34:13,629 Jimmy, I haven't got it! 614 00:34:15,270 --> 00:34:17,309 So there's a note. 615 00:34:17,311 --> 00:34:21,471 If he thinks she's hiding something that would incriminate him, 616 00:34:21,473 --> 00:34:24,674 maybe he's right. Maybe she did take it. 617 00:34:26,115 --> 00:34:28,194 I could see if I could find it. 618 00:34:28,196 --> 00:34:30,675 She's invited me to a party at her place. 619 00:34:30,677 --> 00:34:34,276 You're going to search during the party? I'd be subtle. 620 00:34:34,278 --> 00:34:36,879 Jimmy doesn't think much of women. He won't see me coming. 621 00:34:40,041 --> 00:34:41,239 Be careful, 622 00:34:41,241 --> 00:34:43,482 and let Vanessa Ekwenski know what you're planning. 623 00:34:46,884 --> 00:34:49,603 HE GROANS I'm sorry. I'll call you tomorrow 624 00:34:49,605 --> 00:34:51,444 and we'll get dinner organised somewhere. 625 00:34:51,446 --> 00:34:53,645 Well, if you're too all over the place for dinner, 626 00:34:53,647 --> 00:34:55,285 you could always come here. 627 00:34:55,287 --> 00:34:58,167 We could have breakfast in the morning. 628 00:34:58,169 --> 00:35:00,808 Everyone loves breakfast. 629 00:35:00,810 --> 00:35:02,851 Sounds good. I'll call you. 630 00:35:09,334 --> 00:35:12,613 It's Cormoran Strike. We spoke on the phone earlier. 631 00:35:12,615 --> 00:35:14,856 Yes. Come in, then. 632 00:35:32,224 --> 00:35:34,062 Mind if I turn a light on? 633 00:35:34,064 --> 00:35:37,464 Just remember to turn them off on your way out. 634 00:35:37,466 --> 00:35:40,545 No sense in burning the planet needlessly. 635 00:35:40,547 --> 00:35:43,947 We have a Chateauneuf-du-Pape 2010 open. 636 00:35:43,949 --> 00:35:46,110 Would you pour me a glass of that? 637 00:35:48,431 --> 00:35:50,550 And pour one for yourself. 638 00:35:50,552 --> 00:35:52,913 Thank you. Very kind. 639 00:35:54,473 --> 00:35:57,153 Are you from the West Country? 640 00:35:57,155 --> 00:36:00,756 I spent a lot of time in Cornwall. I can hear it in your vowels. 641 00:36:04,358 --> 00:36:05,957 No Geraint? 642 00:36:05,959 --> 00:36:08,318 No. He's moved out. 643 00:36:08,320 --> 00:36:10,358 We're getting divorced. 644 00:36:10,360 --> 00:36:13,520 I'm sorry to hear that. Thank you. 645 00:36:13,522 --> 00:36:16,161 It'll be in the papers next week. 646 00:36:16,163 --> 00:36:17,724 Do you know where he's gone? 647 00:36:19,364 --> 00:36:20,845 No. 648 00:36:22,246 --> 00:36:25,565 I know you lied to the police, Mrs Winn. 649 00:36:25,567 --> 00:36:28,248 Aamir wasn't here the morning of Chiswell's death... 650 00:36:29,249 --> 00:36:32,008 ..he wasn't here having dinner the previous evening 651 00:36:32,010 --> 00:36:33,651 and he didn't stay the night. 652 00:36:35,051 --> 00:36:37,410 I've spoken to Aamir. He admits it. 653 00:36:37,412 --> 00:36:40,172 He was at pains to let me know you hadn't done anything wrong, 654 00:36:40,174 --> 00:36:44,053 apart from lying about his alibi to the police. 655 00:36:44,055 --> 00:36:47,615 Why did Geraint send Aamir to Christopher Barrowclough-Burns? 656 00:36:47,617 --> 00:36:50,018 To steal information. I don't know what. 657 00:36:51,378 --> 00:36:55,098 Does the word "Murape" mean anything to you? 658 00:36:55,100 --> 00:36:56,339 No. 659 00:36:56,341 --> 00:36:59,420 Given it's the Foreign Office, I thought it might be Samuel Murape. 660 00:36:59,422 --> 00:37:00,701 He was a British teenager. 661 00:37:00,703 --> 00:37:03,142 He went missing on his gap year in Zimbabwe. 662 00:37:03,144 --> 00:37:06,223 Ring any bells? No. Sorry. 663 00:37:06,225 --> 00:37:07,546 Not my department. 664 00:37:08,826 --> 00:37:11,147 Aamir could go to prison for this! 665 00:37:13,188 --> 00:37:15,987 All because Geraint needs someone to blame. 666 00:37:15,989 --> 00:37:17,430 Blame for what? 667 00:37:21,672 --> 00:37:25,073 We had a daughter. Rhiannon. Mm. 668 00:37:26,874 --> 00:37:30,476 Geraint, he wanted her to make friends with a wider circle. 669 00:37:32,236 --> 00:37:36,518 He thought that way she'd mix with people with connections. 670 00:37:37,959 --> 00:37:40,438 He pushed her into things. 671 00:37:40,440 --> 00:37:43,279 She wanted a pony, but we couldn't afford it, 672 00:37:43,281 --> 00:37:46,483 and so fencing, well, that was his idea. 673 00:37:49,124 --> 00:37:51,445 She was unhappy... 674 00:37:52,605 --> 00:37:55,527 ..but he promised her they'd come to like her. 675 00:37:56,847 --> 00:37:58,008 Only in the end... 676 00:37:59,969 --> 00:38:02,850 Well, she killed herself. 677 00:38:08,012 --> 00:38:11,574 Geraint, well, he's always blamed the Chiswell family. 678 00:38:12,734 --> 00:38:14,655 It's easier than blaming himself. 679 00:38:16,856 --> 00:38:20,378 Aamir, well, he's been like a son to us. 680 00:38:22,298 --> 00:38:26,020 And Geraint, well, he would have sacrificed him. 681 00:38:29,262 --> 00:38:31,342 I won't ever forgive him. 682 00:38:38,906 --> 00:38:41,907 ELECTRONIC MUSIC PLAYS 683 00:38:44,308 --> 00:38:45,469 Hiya. 684 00:38:50,631 --> 00:38:53,950 Hiya. Becca! You all right? Yeah! 685 00:38:53,952 --> 00:38:56,471 And I brought this. Oh, you're so sweet. 686 00:38:56,473 --> 00:38:59,993 Let's get you a drink. Hope you're ready to get mushered! 687 00:38:59,995 --> 00:39:02,596 Brooke! Yeah. SHE LAUGHS 688 00:39:04,877 --> 00:39:06,836 Hayley, what do you reckon about my mate Becca 689 00:39:06,838 --> 00:39:08,757 getting Laura's half of the room once she...? 690 00:39:08,759 --> 00:39:10,998 Ah, Shanice asked already. She didn't ask me! 691 00:39:11,000 --> 00:39:14,119 Do you want to tell her no? Mate, I'm sorry. 692 00:39:14,121 --> 00:39:16,522 It's all right. It's all right. Jimmy's arrived. 693 00:39:18,123 --> 00:39:19,562 In a bit. 694 00:39:19,564 --> 00:39:22,005 Know Me by Headie One, Fred Again 695 00:40:39,319 --> 00:40:42,400 KNOCK ON DOOR Oi, hurry up! 696 00:40:49,563 --> 00:40:51,842 Becca, was it? 697 00:40:51,844 --> 00:40:53,845 Yeah. What were your name again? Jimmy. 698 00:40:55,326 --> 00:40:58,765 Nice to meet you, Jimmy. Sorry I'm a bit pissed. 699 00:40:58,767 --> 00:41:00,328 What's your last name? 700 00:41:02,249 --> 00:41:04,410 You what? Your last name. 701 00:41:06,531 --> 00:41:07,849 Cunliffe. 702 00:41:07,851 --> 00:41:10,250 Like, do you want to look at my birth certificate? 703 00:41:10,252 --> 00:41:12,771 I'm old enough to drink if that's what you're worried about, 704 00:41:12,773 --> 00:41:14,014 losing your licence. 705 00:41:15,615 --> 00:41:17,494 Nah, it's cool. 706 00:41:17,496 --> 00:41:20,095 We've had some problems with the security service recently. 707 00:41:20,097 --> 00:41:22,218 So we check the newbies out. Oh, right. 708 00:41:24,178 --> 00:41:27,580 It was nice meet you, Becca. You too. 709 00:41:40,105 --> 00:41:42,386 KNOCK ON DOOR 710 00:41:53,431 --> 00:41:56,231 There's lots of hits for Cunliffe and Yorkshire. 711 00:41:56,233 --> 00:41:57,831 What's Becca short for? 712 00:41:57,833 --> 00:41:59,432 Are you fucking kidding? 713 00:41:59,434 --> 00:42:01,313 All right. 714 00:42:01,315 --> 00:42:03,676 Let's assume Rebecca. 715 00:42:22,844 --> 00:42:25,083 KNOCK ON DOOR Oh, one second. 716 00:42:25,085 --> 00:42:26,446 Won't be a minute! 717 00:42:41,332 --> 00:42:45,972 The wedding of Miss Robin Ellacott to Mr Matthew Cunliffe, 718 00:42:45,974 --> 00:42:47,933 both from Masham. 719 00:42:47,935 --> 00:42:50,574 Mr Cunliffe is a qualified accountant. 720 00:42:50,576 --> 00:42:55,096 Miss Ellacott has a somewhat unorthodox employment, 721 00:42:55,098 --> 00:42:57,059 being a partner at... 722 00:43:01,501 --> 00:43:04,543 Jimmy, she's a fucking spy. 723 00:43:07,104 --> 00:43:08,824 Hey. Don't be greedy! 724 00:43:10,225 --> 00:43:13,224 Who the fuck is she, Flick? What? 725 00:43:13,226 --> 00:43:16,706 Hashtag Robin Ellacott, Hashtag Robin Cunliffe. 726 00:43:16,708 --> 00:43:18,627 Works for Strike! 727 00:43:18,629 --> 00:43:22,348 What the fuck have you done? Where the fuck is she? 728 00:43:22,350 --> 00:43:25,550 Where's Becca? I think she's in the loo. 729 00:43:25,552 --> 00:43:27,113 Hey, what's up? 730 00:43:30,674 --> 00:43:32,755 Open the fucking door! 731 00:43:39,078 --> 00:43:40,358 Come on! 732 00:43:41,599 --> 00:43:43,080 Move! 733 00:43:47,081 --> 00:43:50,041 This is some deep-state shit. Shut up, Digby. 734 00:43:50,043 --> 00:43:52,682 What you going to do when we find her, though, Jimmy? 735 00:43:52,684 --> 00:43:54,202 I'll fucking kill her! 736 00:43:54,204 --> 00:43:56,403 We've got two units on their way to you now. 737 00:43:56,405 --> 00:43:59,527 OK, great. Thanks, Vanessa. Thanks. Bye. 738 00:45:02,955 --> 00:45:04,355 Bitch! 739 00:45:22,003 --> 00:45:23,802 You OK? 740 00:45:23,804 --> 00:45:26,163 I'm Robin Ellacott. Keep still, sir. 741 00:45:26,165 --> 00:45:29,124 I called Vanessa Ekwensi. He's Jimmy Knight. 742 00:45:29,126 --> 00:45:31,525 We've arrived at the scene. She's with us now. 743 00:45:31,527 --> 00:45:34,048 Just lie still in case you've injured your neck. 744 00:45:38,130 --> 00:45:41,370 OK, we've got a male, he's breathing and conscious. 745 00:45:41,372 --> 00:45:43,050 Can we get LAS on scene? 746 00:45:43,052 --> 00:45:45,531 Police! Coming through! PEOPLE SHOUT 747 00:45:45,533 --> 00:45:48,335 Police! Out of the way, out of the way! 748 00:45:57,979 --> 00:45:59,578 Hey. 749 00:45:59,580 --> 00:46:01,298 You all right? 750 00:46:01,300 --> 00:46:02,781 Uh, yeah. I'm fine. 751 00:46:08,343 --> 00:46:11,183 How did you guess where she'd hid it? 752 00:46:11,185 --> 00:46:13,584 Just a hunch. 753 00:46:13,586 --> 00:46:16,225 DCI McMurran rang this morning. 754 00:46:16,227 --> 00:46:18,466 Have they been charged him? Still being questioned. 755 00:46:18,468 --> 00:46:20,867 They'll get an extension to 36 hours. 756 00:46:20,869 --> 00:46:22,908 She was really just ringing to say thank you 757 00:46:22,910 --> 00:46:25,031 in a roundabout way. I said I'd pass it on. 758 00:46:26,311 --> 00:46:28,710 It's definitely Chiswell's handwriting. 759 00:46:28,712 --> 00:46:30,191 Jimmy Knight's got an old Suzuki. 760 00:46:30,193 --> 00:46:32,592 I've got a photo of him driving Aamir. 761 00:46:32,594 --> 00:46:35,753 I'm assuming Bill is Billy? Jimmy obviously thinks it is. 762 00:46:35,755 --> 00:46:37,794 Or Bill could be a bill. 763 00:46:37,796 --> 00:46:41,196 What's "Blanc de Blanc"? White from white? 764 00:46:41,198 --> 00:46:44,677 Blanc de Blancs is a champagne made from 100% Chardonnay grapes. 765 00:46:44,679 --> 00:46:47,559 Something you learn at Oxford. No, wait. 766 00:46:47,561 --> 00:46:49,802 I've seen "Blanc de Blanc" before. 767 00:46:54,604 --> 00:46:57,163 What are we looking at? Matt's Instagram. 768 00:46:57,165 --> 00:46:58,884 Where we went on our anniversary, 769 00:46:58,886 --> 00:47:00,885 it's only an hour from Chiswell House. 770 00:47:00,887 --> 00:47:03,528 I'm sure I remember there being a... FOOTSTEPS APPROACH 771 00:47:04,968 --> 00:47:06,569 Nobody buzzed. 772 00:47:11,571 --> 00:47:13,852 Hey! Someone let me in. 773 00:47:15,853 --> 00:47:18,652 I thought it was my best chance of actually seeing you. 774 00:47:18,654 --> 00:47:21,175 Do you want to go through? Here's fine. 775 00:47:23,136 --> 00:47:25,815 I've called, I've texted. 776 00:47:25,817 --> 00:47:27,856 You stood me up. Are you sure we can't...? 777 00:47:27,858 --> 00:47:29,497 You know, if you want a hot meal 778 00:47:29,499 --> 00:47:31,738 and a shag with no human emotions involved, 779 00:47:31,740 --> 00:47:33,941 there are restaurants and brothels. 780 00:47:35,182 --> 00:47:37,781 If you're not prepared to pay for it, at least have the decency 781 00:47:37,783 --> 00:47:40,302 to treat that person with the minimum of respect. 782 00:47:40,304 --> 00:47:43,263 A phone call to say you won't be calling again. 783 00:47:43,265 --> 00:47:46,266 Breaking up with someone by telling them, not just hiding. 784 00:47:48,147 --> 00:47:50,348 This is how it's done, you fucking coward. 785 00:47:51,589 --> 00:47:52,909 Face to face. 786 00:48:03,914 --> 00:48:06,435 Yeah, Blanc de Blanc is a room at that hotel. 787 00:48:10,237 --> 00:48:12,476 That was a bit awkward. 788 00:48:12,478 --> 00:48:14,277 SHE CLEARS HER THROAT 789 00:48:14,279 --> 00:48:17,358 Well, she should really have buzzed up first. 790 00:48:17,360 --> 00:48:20,001 Not fair to take someone by surprise like that. 791 00:48:24,203 --> 00:48:26,562 I suppose living above your office, though, 792 00:48:26,564 --> 00:48:29,606 it's that work-life balance people talk about, isn't it? 793 00:48:40,610 --> 00:48:43,770 Ms Chiswell's happy for us to share the records. 794 00:48:43,772 --> 00:48:46,731 We have to keep it all in case there are insurance claims. 795 00:48:46,733 --> 00:48:49,372 So you have the room, 796 00:48:49,374 --> 00:48:52,093 one registered guest, Kinvara Chiswell. 797 00:48:52,095 --> 00:48:55,655 Dinner for two and afternoon tea taken in her room. 798 00:48:55,657 --> 00:48:58,778 How about cars? Uh, yes. Um... 799 00:49:00,779 --> 00:49:03,939 She registered a Mercedes with reception. 800 00:49:03,941 --> 00:49:06,462 Is that a list of all the cars that day? Hmm. 801 00:49:13,225 --> 00:49:14,905 Jimmy Knight's Suzuki. 802 00:49:18,627 --> 00:49:20,986 I overheard Chiswell on the phone to a hotel 803 00:49:20,988 --> 00:49:22,667 asking for details about the bill. 804 00:49:22,669 --> 00:49:25,108 Sounds like he thought she was having an affair. 805 00:49:25,110 --> 00:49:28,509 Wrote down everything he could piece together about where she'd been. 806 00:49:28,511 --> 00:49:31,991 That's the note that Flick stole from Ebury Street. 807 00:49:31,993 --> 00:49:35,072 Do you think Jimmy and Kinvara are sleeping together? 808 00:49:35,074 --> 00:49:38,274 Kinvara poisons the carton of juice then heads back to Oxfordshire. 809 00:49:38,276 --> 00:49:40,635 Jimmy lets himself in using Flick's key 810 00:49:40,637 --> 00:49:43,556 and stages a suicide after Chiswell's dead. 811 00:49:43,558 --> 00:49:45,237 It works, doesn't it? 812 00:49:45,239 --> 00:49:46,838 I'll call DCI McMurran. 813 00:49:46,840 --> 00:49:49,281 After we tell her what we've found, she'll owe us a favour. 814 00:49:52,682 --> 00:49:56,242 Yeah, so it's just a work thing. So I'm going to be late. 815 00:49:56,244 --> 00:49:59,323 All right, OK. Well, will you want dinner? 816 00:49:59,325 --> 00:50:01,604 No, no, no, I'll get something with Tom. 817 00:50:01,606 --> 00:50:04,565 We're going to be a while sorting this shit-storm out. 818 00:50:04,567 --> 00:50:08,047 Well, I'm back now, so I'll probably just get an early night. 819 00:50:08,049 --> 00:50:09,447 I'm completely done. 820 00:50:09,449 --> 00:50:12,609 All right, well, I'll try not to wake you when I come in. 821 00:50:12,611 --> 00:50:13,811 OK. 822 00:50:21,575 --> 00:50:23,214 Ow! 823 00:50:23,216 --> 00:50:25,456 SHE GASPS 824 00:51:00,352 --> 00:51:02,591 Hey. I thought you'd be asleep. 825 00:51:02,593 --> 00:51:05,032 No. I'm awake. 826 00:51:05,034 --> 00:51:06,873 Right. 827 00:51:06,875 --> 00:51:08,635 Well, do you want a cup of tea or...? 828 00:51:13,358 --> 00:51:15,557 Are we going on a mini-break or...? 829 00:51:15,559 --> 00:51:17,557 I'm leaving you. 830 00:51:17,559 --> 00:51:19,918 Sorry? You heard me. 831 00:51:19,920 --> 00:51:22,600 You want to leave me? No, I AM leaving you. 832 00:51:22,602 --> 00:51:24,560 Why? 833 00:51:24,562 --> 00:51:26,803 Because you're sleeping with Sarah. 834 00:51:28,204 --> 00:51:30,443 Robin, I... Oh, don't bother. You're no good at it. 835 00:51:30,445 --> 00:51:34,005 Let's just... Let's just sort out some practical things, 836 00:51:34,007 --> 00:51:36,408 and then I'm going. Whoa, Robin. 837 00:51:37,528 --> 00:51:38,729 Hang on. 838 00:51:40,089 --> 00:51:42,010 Are you being serious about this? 839 00:51:43,491 --> 00:51:44,931 She's not stupid. 840 00:51:46,532 --> 00:51:48,571 She pointed these out to me at the party, 841 00:51:48,573 --> 00:51:50,934 and then magically one appears by the side of my bed. 842 00:51:52,775 --> 00:51:55,494 I suppose you promised her you'd tell me eventually? 843 00:51:55,496 --> 00:51:58,137 Well, she got bored waiting. Good for her. 844 00:52:00,498 --> 00:52:02,217 Have you... Have you spoken to Tom? 845 00:52:02,219 --> 00:52:04,978 Oh, Matt, are you anxious about your prospects for promotion? 846 00:52:04,980 --> 00:52:06,579 No, this is nothing to do with work! 847 00:52:06,581 --> 00:52:09,260 I have, actually. I have spoken to Tom. 848 00:52:09,262 --> 00:52:11,621 You said you were eating with him tonight. 849 00:52:11,623 --> 00:52:14,342 Or have you forgotten what lies you've told? 850 00:52:14,344 --> 00:52:16,623 He said he wasn't with you. 851 00:52:16,625 --> 00:52:18,264 Had no plans to see you. 852 00:52:18,266 --> 00:52:19,667 HE SIGHS 853 00:52:35,033 --> 00:52:37,553 I've just been ending it with Sarah. That's where I've been. 854 00:52:37,555 --> 00:52:38,793 SHE SCOFFS 855 00:52:38,795 --> 00:52:40,834 PHONE RINGS 856 00:52:40,836 --> 00:52:42,477 Don't answer it! 857 00:52:45,398 --> 00:52:46,597 Hi, Cormoran. 858 00:52:46,599 --> 00:52:50,278 Hey, DCI McMurran want to see us at 9am, she thinks we're right. 859 00:52:50,280 --> 00:52:52,801 Now's not the fucking time, all right? 860 00:52:53,802 --> 00:52:55,641 Sorry about that. 861 00:52:55,643 --> 00:52:57,761 Is everything all right? Yeah, it's fine. 862 00:52:57,763 --> 00:53:00,403 I'll meet you there in the morning. Just text me the address. 863 00:53:00,405 --> 00:53:02,165 CALL ENDS 864 00:53:03,286 --> 00:53:06,005 We're trying to save our marriage and you're taking calls from him? 865 00:53:06,007 --> 00:53:07,486 I'm not trying to save our marriage. 866 00:53:07,488 --> 00:53:10,287 Well, I am! You know that everything that happened with Sarah is... 867 00:53:10,289 --> 00:53:14,011 Matthew! The problem is that I don't care that you're cheating again. 868 00:53:16,692 --> 00:53:19,131 I don't want to be with you any more. 869 00:53:19,133 --> 00:53:21,452 We should have split up on honeymoon. 870 00:53:21,454 --> 00:53:23,253 I mean, we shouldn't have even got married. 871 00:53:23,255 --> 00:53:25,013 I thought I owed you this face to face. 872 00:53:25,015 --> 00:53:28,015 How do you think your life looks to other people? 873 00:53:28,017 --> 00:53:30,496 You bailed out on uni, now you're bailing out on us? 874 00:53:30,498 --> 00:53:33,257 You're a flake. You're a Peeping Tom for a living, 875 00:53:33,259 --> 00:53:35,658 and you managed to get sacked from that! 876 00:53:35,660 --> 00:53:38,061 You know he's only taken you back because you're cheap. 877 00:53:42,343 --> 00:53:44,142 Thank you. 878 00:53:44,144 --> 00:53:45,823 You've just made this really easy. 879 00:53:45,825 --> 00:53:47,625 CAR HORN BEEPS 880 00:53:53,988 --> 00:53:55,947 Let me past. No. Matthew, get out of the way. 881 00:53:55,949 --> 00:53:57,068 I'm not going to let you! 882 00:53:57,070 --> 00:53:59,709 That is not your decision to make and I'm not that person any more! 883 00:53:59,711 --> 00:54:02,150 You're my wife! I have a right to fight for this! 884 00:54:02,152 --> 00:54:05,071 Listen, I'm not going to let you fail! 885 00:54:05,073 --> 00:54:07,712 Not with this one! We're going to work it out together. 886 00:54:07,714 --> 00:54:10,033 Will you please just sit down? 887 00:54:10,035 --> 00:54:12,394 Robin, look at you. You're a mess. 888 00:54:12,396 --> 00:54:15,718 You're shaking, you don't want to be on your own. Trust me. 889 00:54:17,599 --> 00:54:20,998 I have a taxi outside. I'm leaving now. 890 00:54:21,000 --> 00:54:23,599 You'll have to hurt me to make me stay, 891 00:54:23,601 --> 00:54:26,480 and then I'll get you done for assault and you'll be ruined. 892 00:54:26,482 --> 00:54:27,961 Robin, you won't do that. 893 00:54:27,963 --> 00:54:29,204 You won't do that. 894 00:54:37,607 --> 00:54:40,447 I was falling out of love with you at uni. 895 00:54:40,449 --> 00:54:42,770 We'd have broken up then... 896 00:54:45,411 --> 00:54:48,332 ..but then I got attacked and I just needed to feel safe... 897 00:54:50,173 --> 00:54:51,453 ..and you gave me that. 898 00:54:54,735 --> 00:54:56,296 But it's not enough. 899 00:54:58,056 --> 00:54:59,417 I don't love you. 900 00:55:01,938 --> 00:55:05,660 The truth is, I'd have never married you if I hadn't had been raped. 901 00:55:34,352 --> 00:55:35,953 All set? 902 00:55:39,715 --> 00:55:42,236 I'm...sorry. 903 00:55:44,037 --> 00:55:45,437 I just... 904 00:55:49,719 --> 00:55:52,158 I just left my husband. 905 00:55:52,160 --> 00:55:54,039 Yeah? 906 00:55:54,041 --> 00:55:55,282 I've left two. 907 00:55:57,442 --> 00:55:59,083 Gets easier with practice. 69351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.