Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:05,004
Para
. LULU IVIIULJJ /
Piano
Número de telefone: 2020
2
00:00:22,898 --> 00:00:23,105
Número
3
00:00:26,693 --> 00:00:27,485
(Agência Nacional de Inteligência da República da Coreia)
Número CH
4
00:00:33,909 --> 00:00:35,743
Há quanto tempo
5
00:00:36,995 --> 00:00:39,413
Voltou vivo e morto
6
00:00:42,751 --> 00:00:44,168
Por que voltar
7
00:00:44,586 --> 00:00:44,794
Para
8
00:00:44,795 --> 00:00:45,002
Para
9
00:00:45,337 --> 00:00:47,129
Eu parei
10
00:00:54,846 --> 00:00:56,305
Park Won Cheol
11
00:00:57,057 --> 00:00:59,976
Nasceu em 23 de agosto de 1982
12
00:01:01,103 --> 00:01:03,604
Afiliado ao Serviço Nacional de Inteligência da República da Coreia
13
00:01:06,233 --> 00:01:09,485
Para
Responsável por coletar informações confidenciais e assassinatos da Coreia do Norte
14
00:01:10,279 --> 00:01:12,780
Fim da missão
15
00:01:16,159 --> 00:01:18,286
Trabalho duro nestes dez anos
16
00:01:18,287 --> 00:01:18,786
Para
17
00:01:21,957 --> 00:01:24,166
(ID Park Won Cheol)
18
00:01:24,167 --> 00:01:24,584
(ID Park Won Cheol
19
00:01:28,630 --> 00:01:30,756
Para
Eu era igual a você quando peguei minha identidade
20
00:01:31,550 --> 00:01:32,925
Repita várias vezes
21
00:01:33,010 --> 00:01:34,802
Para
Já que não há nada a dizer, posso ir agora
22
00:01:34,845 --> 00:01:37,388
Eu trouxe tantos documentos para ter certeza
23
00:01:39,182 --> 00:01:39,473
Para
24
00:01:39,474 --> 00:01:39,765
Para
25
00:01:40,601 --> 00:01:40,850
Para
26
00:01:42,394 --> 00:01:42,602
Para
27
00:01:42,603 --> 00:01:43,102
Para
28
00:01:43,395 --> 00:01:43,561
Para
29
00:01:43,687 --> 00:01:48,357
Para
Sênior, pelo menos te mostrar algo
30
00:01:48,692 --> 00:01:48,858
Para
31
00:01:54,531 --> 00:01:54,739
Para
32
00:01:55,115 --> 00:01:55,281
Para
33
00:01:55,282 --> 00:01:55,740
Para
34
00:01:55,907 --> 00:01:56,198
Para
35
00:02:01,538 --> 00:02:01,996
Para
36
00:02:03,498 --> 00:02:04,123
De acordo com as informações que obtivemos
37
00:02:04,124 --> 00:02:05,666
De acordo com as informações que obtivemos
38
00:02:06,710 --> 00:02:10,421
Para
A Coreia do Norte está desenvolvendo novas armas biológicas e químicas de destruição em massa
39
00:02:12,299 --> 00:02:15,926
Para
Mesmo se for feito, não haverá uso real
40
00:02:16,303 --> 00:02:18,846
É impossível estimar sua utilidade externamente
41
00:02:19,973 --> 00:02:22,516
Temos todos os motivos para estar vigilantes
42
00:02:25,145 --> 00:02:29,106
O plano de sequestro do Dr. Song Yongfan falhou
43
00:02:29,191 --> 00:02:32,401
Para
Os agentes que entraram no norte também perderam contato
44
00:02:34,321 --> 00:02:35,738
então
45
00:02:36,156 --> 00:02:37,948
O que você vai dizer
46
00:02:39,868 --> 00:02:40,159
Para
47
00:02:40,160 --> 00:02:45,039
Para
O acima nos pediu para nos livrar do Dr. Song Yongfan
48
00:02:49,002 --> 00:02:51,128
Vá novamente
49
00:02:51,338 --> 00:02:51,545
Para
50
00:02:51,672 --> 00:02:51,837
Para
51
00:02:54,466 --> 00:02:55,883
É uma ordem
52
00:02:56,677 --> 00:02:58,469
Você não pegou seu cartão de identificação?
53
00:02:58,512 --> 00:02:58,678
Para
54
00:02:58,679 --> 00:02:59,053
Para
55
00:02:59,262 --> 00:02:59,679
Para
56
00:02:59,680 --> 00:03:00,012
Para
57
00:03:00,013 --> 00:03:00,179
Para
58
00:03:00,347 --> 00:03:02,348
Como um mercenário
59
00:03:02,432 --> 00:03:04,975
Isso significa que tenho o direito de escolher
60
00:03:06,561 --> 00:03:07,978
Eu não faço
61
00:03:11,358 --> 00:03:13,901
Idosos, parem de fumar
62
00:03:13,985 --> 00:03:15,569
Se você não quer morrer
63
00:03:18,365 --> 00:03:19,949
Você ouviu falar de sua família?
64
00:03:22,244 --> 00:03:23,869
O que você ouviu
65
00:03:30,252 --> 00:03:32,169
Onde você acha que está a verdade
66
00:03:34,631 --> 00:03:34,797
Para
67
00:03:36,842 --> 00:03:39,927
Areum também largou a escola para cuidar de sua mãe doente
68
00:03:40,929 --> 00:03:44,348
Para
Mas ainda não conseguiu derrotar o câncer de mama e acabou morrendo nesta primavera
69
00:03:45,100 --> 00:03:47,643
Areum está agora no Santuário Juvenil
70
00:03:49,521 --> 00:03:52,022
Parece ser misturado com garotas más
71
00:03:52,107 --> 00:03:56,444
Para
Uma disputa aconteceu acidentalmente. Areum o empurrou.
72
00:03:56,903 --> 00:03:59,822
Eu estive em coma devido a uma concussão por um mês
73
00:03:59,823 --> 00:04:00,156
Para
74
00:04:00,490 --> 00:04:00,698
Para
75
00:04:00,866 --> 00:04:01,240
Para
76
00:04:01,283 --> 00:04:01,449
Para
77
00:04:04,953 --> 00:04:08,205
Para
Ela foi julgada como a perpetradora e não pode lidar com isso
78
00:04:08,790 --> 00:04:12,042
Para
Mesmo os adolescentes não podem evitar o castigo real
79
00:04:25,640 --> 00:04:30,394
Para
Esse garoto é forte e acha que pode sobreviver até você voltar
80
00:04:38,111 --> 00:04:39,195
Olá
81
00:04:43,241 --> 00:04:46,911
Para
Você quer que Areum se torne alguém com ficha criminal?
82
00:05:02,844 --> 00:05:03,010
Para
83
00:05:06,389 --> 00:05:09,266
Para
Vou encontrar a melhor equipe médica para a vítima
84
00:05:11,520 --> 00:05:14,396
Para
Os assuntos de Areum serão tratados de forma adequada, sem qualquer registro criminal
85
00:05:14,439 --> 00:05:17,358
Vamos cuidar dela para entrar na sociedade
86
00:05:25,450 --> 00:05:30,204
Me da um dia
87
00:05:31,706 --> 00:05:33,123
Só te dar um dia
88
00:05:58,358 --> 00:06:04,321
(Du Huishan)
89
00:06:11,955 --> 00:06:17,001
Para
Mãe, não te amo mais dor no céu)
DOus
90
00:06:27,846 --> 00:06:32,516
Para
(Formulário de solicitação de visita em 21 de dezembro de 2019)
91
00:06:32,559 --> 00:06:35,978
Para
O nome do detido Park Areum, Park Won-chul, é parente de pai e filha)
92
00:06:36,062 --> 00:06:39,940
(Ocupação)
93
00:06:39,941 --> 00:06:40,691
Para
94
00:06:57,667 --> 00:06:57,833
Para
95
00:07:13,099 --> 00:07:13,265
Para
96
00:07:13,266 --> 00:07:13,557
Para
97
00:07:14,142 --> 00:07:14,308
Para
98
00:07:15,477 --> 00:07:15,643
12
99
00:07:19,648 --> 00:07:19,939
Para
100
00:07:20,023 --> 00:07:20,272
Para
101
00:07:20,523 --> 00:07:21,231
Para
102
00:07:21,358 --> 00:07:21,690
Para
103
00:07:29,950 --> 00:07:30,199
Para
104
00:07:30,200 --> 00:07:31,992
Você é meu pai
105
00:07:42,253 --> 00:07:43,629
Para
106
00:07:44,506 --> 00:07:44,838
Para
107
00:07:45,757 --> 00:07:46,048
Para
108
00:07:58,186 --> 00:08:01,689
Para
109
00:08:04,693 --> 00:08:06,485
Eu não tenho pai
110
00:08:20,125 --> 00:08:21,542
eu vou te buscar
111
00:08:21,960 --> 00:08:25,462
Para
112
00:08:25,505 --> 00:08:25,754
Para
113
00:08:31,720 --> 00:08:31,969
Para
114
00:08:31,970 --> 00:08:32,511
Para
115
00:08:38,852 --> 00:08:40,269
Papai
116
00:08:42,147 --> 00:08:43,564
Papai
117
00:08:50,196 --> 00:08:51,989
Papai
118
00:08:56,828 --> 00:08:58,245
Papai
119
00:09:04,586 --> 00:09:04,877
Para
120
00:09:09,382 --> 00:09:10,799
(ID Park Won Cheol)
121
00:09:10,842 --> 00:09:12,259
Apenas mate ele
122
00:09:12,343 --> 00:09:14,136
Você não sabe o que remover
123
00:09:14,512 --> 00:09:16,638
Para
Seja enterrado no solo ou deixe-o evaporar
124
00:09:16,723 --> 00:09:18,140
Você só precisa se livrar de
125
00:09:18,641 --> 00:09:18,891
Para
126
00:09:18,933 --> 00:09:21,810
Lembre-se de voltar vivo para se candidatar a uma colocação
127
00:09:25,899 --> 00:09:27,691
O que há de errado com Areum?
128
00:09:28,818 --> 00:09:30,277
Você não quer sobreviver
129
00:09:32,530 --> 00:09:32,946
Para
130
00:09:35,825 --> 00:09:36,075
Para
131
00:09:36,201 --> 00:09:36,825
Para
132
00:09:37,452 --> 00:09:37,743
Para
133
00:09:37,744 --> 00:09:37,993
Para
134
00:09:37,994 --> 00:09:38,619
Para
135
00:09:38,620 --> 00:09:38,952
Para
136
00:09:39,329 --> 00:09:39,703
Para
137
00:09:39,704 --> 00:09:39,953
Para
138
00:09:39,954 --> 00:09:40,162
Para
139
00:09:40,163 --> 00:09:40,370
Para
140
00:09:40,413 --> 00:09:40,704
Para
141
00:09:41,581 --> 00:09:41,830
Para
142
00:09:41,831 --> 00:09:42,206
Para
143
00:09:43,792 --> 00:09:43,957
Para
144
00:10:05,855 --> 00:10:12,236
Santo nome
145
00:10:41,516 --> 00:10:42,015
Para
146
00:10:56,531 --> 00:10:56,822
Para
147
00:10:56,823 --> 00:10:57,030
Para
148
00:10:57,073 --> 00:10:57,531
Para
149
00:10:57,991 --> 00:10:58,157
Para
150
00:11:06,207 --> 00:11:07,040
Número DMZ
151
00:11:07,041 --> 00:11:08,250
Número DMZ
152
00:11:08,251 --> 00:11:08,458
Número DMZ
153
00:11:08,459 --> 00:11:08,750
Número DMZ
154
00:11:42,076 --> 00:11:42,534
Para
155
00:11:42,535 --> 00:11:42,826
Para
156
00:11:43,661 --> 00:11:43,827
Para
157
00:11:45,455 --> 00:11:45,871
Para
158
00:11:46,331 --> 00:11:46,580
Para
159
00:11:46,956 --> 00:11:47,122
Para
160
00:12:03,223 --> 00:12:03,555
Para
161
00:12:03,556 --> 00:12:03,847
Para
162
00:12:03,848 --> 00:12:04,181
Para
163
00:12:04,182 --> 00:12:04,932
Para
164
00:13:24,053 --> 00:13:25,846
Não pode parar
165
00:14:05,261 --> 00:14:06,678
Número CH
166
00:14:06,679 --> 00:14:07,804
Número CH
167
00:14:07,805 --> 00:14:08,263
Número CH
168
00:14:12,810 --> 00:14:16,188
Para
Reescrever em vermelho com borracha de fábrica A18
169
00:14:18,649 --> 00:14:23,779
Para
(Certifique-se de cancelar o conector e alterar a área VP / A18
170
00:14:38,920 --> 00:14:44,007
O que todos acabaram de ver foi uma cena de aperto de mão
171
00:14:45,510 --> 00:14:51,681
Para
Os dois líderes apertaram as mãos na linha de demarcação militar
172
00:14:52,100 --> 00:14:53,850
Cumprimentando-se
173
00:14:53,935 --> 00:14:57,562
Mas não ouvimos o conteúdo específico
174
00:14:59,107 --> 00:15:01,900
Para
Sim, tirei uma foto com a Freedom House como fundo
175
00:15:01,901 --> 00:15:02,317
Para
Sim, tirei uma foto com a Freedom House como fundo
pessoas
176
00:15:02,402 --> 00:15:04,528
Em N, pegue a porta da placa como fundo e, em seguida, grande
177
00:15:04,570 --> 00:15:07,072
Para
San Tianren tirou outra foto
178
00:15:07,156 --> 00:15:09,324
Sim, Presidente Kim Jong Un
179
00:15:10,076 --> 00:15:11,827
Presidente Kim Jong Un
180
00:15:11,911 --> 00:15:14,079
Tem um significado de longo alcance agora
181
00:15:14,747 --> 00:15:14,913
Para
182
00:15:15,581 --> 00:15:17,374
Eu sou o chefe do escritório de política
183
00:15:18,543 --> 00:15:21,378
Para
É estritamente proibido o uso de armas de fogo para prevenir problemas externos
184
00:15:21,462 --> 00:15:24,339
Apenas instrumentos musicais são permitidos
185
00:15:25,133 --> 00:15:28,009
Para
Esta operação diz respeito à paz e segurança nacional na Península Coreana
186
00:15:28,052 --> 00:15:31,346
Devo levá-lo de volta para a Coreia
187
00:15:33,933 --> 00:15:36,810
Para
Eu presto homenagem a você em nome do país e do povo
188
00:15:36,936 --> 00:15:37,519
Para
189
00:15:43,109 --> 00:15:44,526
Boa sorte
190
00:16:03,129 --> 00:16:03,336
Para
191
00:16:04,088 --> 00:16:04,588
Para
192
00:16:13,222 --> 00:16:14,973
Esperar
193
00:16:21,272 --> 00:16:23,815
Corra direto ao longo do cume
194
00:16:24,567 --> 00:16:26,735
Nunca vá para outro lugar
195
00:16:52,303 --> 00:16:53,011
Para
196
00:17:21,207 --> 00:17:21,414
Para
197
00:17:46,023 --> 00:17:47,482
Opa
198
00:17:54,031 --> 00:17:55,574
DMZ número N número CH
199
00:17:55,575 --> 00:17:57,325
DMZ agora atinge o dedo N conduz no início H
200
00:17:57,410 --> 00:17:59,202
Deve ser pego vivo
201
00:18:00,705 --> 00:18:02,872
Não insulte a reputação das tropas
202
00:18:16,762 --> 00:18:16,928
Para
203
00:18:16,929 --> 00:18:17,095
Para
204
00:18:17,179 --> 00:18:17,387
Para
205
00:18:22,226 --> 00:18:22,475
Para
206
00:19:57,405 --> 00:19:58,822
Por favor me perdoe
207
00:19:59,240 --> 00:20:01,741
Eu estava errado, por favor me perdoe
208
00:20:07,289 --> 00:20:08,707
Maldito bastardo
209
00:20:13,921 --> 00:20:15,338
Droga
210
00:20:18,384 --> 00:20:18,633
Para
211
00:20:34,817 --> 00:20:37,360
Odioso
212
00:20:52,793 --> 00:20:55,336
Morrer juntos
213
00:22:19,046 --> 00:22:20,088
Dr. Song
214
00:23:01,213 --> 00:23:01,546
Para
215
00:23:01,630 --> 00:23:01,796
Para
216
00:23:22,526 --> 00:23:26,529
A ordem de alimentar a festa é pegar vivo
217
00:23:28,741 --> 00:23:30,909
Eu estarei no comando de agora em diante
218
00:23:36,457 --> 00:23:37,874
Você não entende
219
00:23:41,587 --> 00:23:42,670
frente
220
00:23:52,932 --> 00:23:53,139
Para
221
00:25:40,497 --> 00:25:42,290
Mantenha-se a 100 metros de mim
222
00:25:43,792 --> 00:25:45,960
Espalhar
223
00:25:55,637 --> 00:25:55,803
Para
224
00:26:29,296 --> 00:26:29,504
Para
225
00:26:29,546 --> 00:26:29,754
Para
226
00:26:30,214 --> 00:26:30,588
Para
227
00:26:42,518 --> 00:26:43,935
Vamos lá
228
00:27:01,578 --> 00:27:04,122
Me siga
229
00:28:13,942 --> 00:28:14,192
Para
230
00:28:14,276 --> 00:28:14,442
Para
231
00:28:14,526 --> 00:28:14,692
Para
232
00:28:14,776 --> 00:28:15,026
Para
233
00:28:15,444 --> 00:28:15,693
Para
234
00:28:48,727 --> 00:28:51,979
eu volto em breve
235
00:29:14,544 --> 00:29:14,710
Para
236
00:29:57,296 --> 00:29:57,545
Para
237
00:29:58,505 --> 00:29:58,671
Para
238
00:30:00,132 --> 00:30:00,339
Para
239
00:30:00,382 --> 00:30:00,548
Para
240
00:30:00,799 --> 00:30:00,965
Para
241
00:30:01,049 --> 00:30:01,299
Para
242
00:30:01,300 --> 00:30:01,465
Para
243
00:30:20,068 --> 00:30:21,527
Do sangue
244
00:30:21,570 --> 00:30:24,071
Esperado estar na área A-17
245
00:30:24,865 --> 00:30:26,657
Agora comece a ação em pares
246
00:30:27,075 --> 00:30:31,037
Vamos para o desvio à direita
247
00:30:31,079 --> 00:30:32,121
Hora de confirmação
248
00:30:32,205 --> 00:30:34,332
Hora atual 12:00
249
00:30:34,374 --> 00:30:36,542
Área final de localização B-17 de destino
250
00:30:36,585 --> 00:30:38,377
Definido às 14 horas
251
00:30:39,171 --> 00:30:40,963
Não consigo entender a situação atual
252
00:30:42,090 --> 00:30:43,507
Depende da situação
253
00:30:43,592 --> 00:30:44,633
sim
254
00:30:44,676 --> 00:30:46,093
Iniciar ação
255
00:31:08,909 --> 00:31:09,909
Pessoas aqui
256
00:31:09,993 --> 00:31:11,410
Está aqui
257
00:31:29,179 --> 00:31:29,387
Para
258
00:32:26,278 --> 00:32:27,945
DMZ No. 309 Inverno
259
00:32:27,946 --> 00:32:29,238
DMZ manhã número 309 inverno
260
00:32:29,239 --> 00:32:29,405
DMZ número 309 da manhã
261
00:32:53,305 --> 00:32:53,471
Para
262
00:33:02,272 --> 00:33:03,689
Vamos lá
263
00:33:05,567 --> 00:33:05,774
Para
264
00:33:05,942 --> 00:33:08,110
Eu vou pegar o primeiro nível daquele cara
265
00:33:09,237 --> 00:33:11,030
Não fique animado
266
00:33:12,532 --> 00:33:14,700
Alvo em outro lugar
267
00:36:44,994 --> 00:36:46,412
Droga
268
00:37:39,299 --> 00:37:44,386
Bastardo morre por mim
269
00:38:25,178 --> 00:38:26,595
Você está morto
270
00:38:27,388 --> 00:38:29,181
Foda-se tudo
271
00:39:17,981 --> 00:39:18,188
Para
272
00:39:18,523 --> 00:39:18,772
Para
273
00:39:18,773 --> 00:39:18,939
Para
274
00:39:27,407 --> 00:39:27,573
Para
275
00:39:48,052 --> 00:39:48,218
Para
276
00:39:59,647 --> 00:39:59,855
Para
277
00:39:59,898 --> 00:40:00,105
Para
278
00:40:00,106 --> 00:40:00,689
Para
279
00:40:00,732 --> 00:40:01,023
Para
280
00:40:01,316 --> 00:40:01,523
Para
281
00:40:01,774 --> 00:40:02,274
Para
282
00:40:02,400 --> 00:40:02,649
Para
283
00:40:02,650 --> 00:40:02,941
Para
284
00:40:03,234 --> 00:40:03,400
Para
285
00:40:10,283 --> 00:40:10,490
Para
286
00:40:31,387 --> 00:40:32,429
O que você tem
287
00:40:32,513 --> 00:40:34,473
Deve ser do norte
288
00:40:35,516 --> 00:40:38,352
Para
Enquanto nosso povo relaxa sua vigilância e vem
289
00:40:44,233 --> 00:40:46,318
Destino é seu
290
00:40:47,820 --> 00:40:49,988
Se cuida
291
00:40:54,285 --> 00:40:54,576
Para
292
00:42:39,098 --> 00:42:41,266
Esse cara
293
00:42:47,148 --> 00:42:48,940
Desgraçado
294
00:43:19,097 --> 00:43:20,514
Esse cara
295
00:44:37,633 --> 00:44:39,759
Socorro
●●
296
00:46:49,724 --> 00:46:51,141
Garanta V
297
00:46:52,643 --> 00:46:55,186
Cancelar a alteração do requisito do conector de 18 zonas
298
00:46:55,563 --> 00:46:57,689
Agora a situação é perigo vermelho
299
00:46:57,773 --> 00:46:59,190
Apoio, suporte
300
00:46:59,608 --> 00:47:01,401
E quanto à localização e status do VIP
301
00:47:09,368 --> 00:47:09,576
Para
302
00:47:13,622 --> 00:47:13,788
Para
303
00:47:37,021 --> 00:47:37,187
Para
304
00:47:37,688 --> 00:47:38,021
Para
305
00:47:38,189 --> 00:47:38,438
Para
306
00:47:38,606 --> 00:47:38,772
Para
307
00:47:40,358 --> 00:47:43,610
Onde está o VIP Onde está o VP
308
00:47:45,112 --> 00:47:45,779
Tudo em cima
309
00:47:45,863 --> 00:47:47,655
Droga
310
00:48:03,214 --> 00:48:03,380
Para
311
00:48:07,134 --> 00:48:08,927
Eu ainda posso aguentar
312
00:48:13,432 --> 00:48:13,598
Para
313
00:48:21,065 --> 00:48:24,692
Não se preocupe em aceitar isso
314
00:48:30,491 --> 00:48:30,657
Para
315
00:48:30,658 --> 00:48:30,824
Para
316
00:48:31,575 --> 00:48:31,741
Para
317
00:48:44,213 --> 00:48:46,881
O cara que vai conseguir tudo no caminho
318
00:48:47,633 --> 00:48:50,009
Me mate tudo
319
00:49:05,568 --> 00:49:11,156
Para
320
00:49:11,157 --> 00:49:11,781
Para
321
00:49:39,977 --> 00:49:41,769
Obrigado
322
00:50:17,306 --> 00:50:17,514
Para
323
00:50:28,025 --> 00:50:29,484
Apoio, suporte
324
00:50:51,840 --> 00:50:52,006
Para
325
00:50:54,468 --> 00:50:57,720
Para
Eles também devem ter muitas restrições quando vão lá
326
00:51:00,307 --> 00:51:03,977
Para
Eu vou levá-los até lá, então vá para o leste
327
00:51:05,104 --> 00:51:07,564
Você acha que isso é possível
328
00:51:07,648 --> 00:51:09,440
Não fale bobagem, apenas faça o que eu digo
329
00:51:09,858 --> 00:51:12,402
Para
Não quero me preocupar com pedidos de pessoas como você
330
00:51:18,951 --> 00:51:19,450
Para
331
00:51:19,493 --> 00:51:19,701
Para
332
00:51:19,952 --> 00:51:20,493
Para
333
00:51:20,494 --> 00:51:21,911
Por quê
334
00:51:24,540 --> 00:51:27,083
Por que o caminho está definido aqui
335
00:51:35,926 --> 00:51:39,178
É uma ordem da festa?
336
00:51:39,972 --> 00:51:45,059
Minha tarefa é me livrar do VP
337
00:51:45,853 --> 00:51:49,814
Eu tenho uma filha em Daejeon, Coreia do Sul
338
00:51:51,692 --> 00:51:54,611
Para
Ele pegou aquele garoto como refém e me forçou a fazer esse projeto
339
00:51:56,488 --> 00:52:00,450
Para
Mas eu não posso deixar esse projeto continuar
340
00:52:00,868 --> 00:52:03,411
Se eu puder ver minha filha
341
00:52:03,454 --> 00:52:06,706
Para
Vou ajudá-lo a tornar este projeto inválido
342
00:52:08,208 --> 00:52:10,001
Me leve para a coreia
343
00:52:10,044 --> 00:52:11,461
É até agora
344
00:52:14,089 --> 00:52:17,342
Para
Sua vida terminará quando o desenvolvimento terminar
345
00:52:18,093 --> 00:52:19,886
Então você quer morar na Coréia?
346
00:52:19,970 --> 00:52:21,387
Como pai
347
00:52:24,350 --> 00:52:27,226
Para
Eu posso fazer tudo, desde que eu possa manter a criança
348
00:52:29,855 --> 00:52:33,107
Para
A consciência de ser um cientista foi cruelmente pisoteada
349
00:52:33,108 --> 00:52:33,399
Para
350
00:52:33,525 --> 00:52:35,693
Não estou interessado na sua consciência
351
00:52:36,487 --> 00:52:37,528
Andar vagarosamente
352
00:52:38,656 --> 00:52:40,448
Alguém com uma solução
353
00:52:40,449 --> 00:52:41,908
Para
354
00:52:41,950 --> 00:52:43,743
Agora só eu
355
00:52:47,331 --> 00:52:47,622
Para
356
00:52:51,085 --> 00:52:51,292
Para
357
00:52:51,418 --> 00:52:51,709
Para
358
00:52:59,968 --> 00:53:01,010
Vamos lá
359
00:53:08,769 --> 00:53:10,186
Por que você está fazendo isso
360
00:53:10,604 --> 00:53:13,856
Fizemos o nosso melhor para a festa
361
00:53:15,109 --> 00:53:16,401
De jeito nenhum
362
00:53:21,240 --> 00:53:22,281
Me deixar ir
363
00:53:22,700 --> 00:53:23,116
Pare
364
00:53:23,117 --> 00:53:24,492
Pare
365
00:53:37,756 --> 00:53:41,718
Para
Se você estiver vivo amanhã, significa que o antídoto foi desenvolvido com sucesso.
366
00:53:42,136 --> 00:53:46,097
Em vez disso, o próximo alvo de injeção será
367
00:53:46,181 --> 00:53:52,186
Para
Sua filha foi transferida para a Coreia do Sul por enganar segredos de estado
368
00:53:53,897 --> 00:53:54,355
Sem problemas
369
00:53:54,356 --> 00:53:56,065
Sem problemas
370
00:53:59,403 --> 00:53:59,652
Para
371
00:53:59,737 --> 00:54:01,195
Antídoto
372
00:54:01,447 --> 00:54:01,612
Para
373
00:54:03,198 --> 00:54:03,698
Para
374
00:54:05,284 --> 00:54:06,701
Feche a porta corretamente
375
00:54:07,119 --> 00:54:07,535
Para
376
00:54:07,536 --> 00:54:07,827
Para
377
00:54:07,828 --> 00:54:11,831
Para
O que posso fazer se for para a Coreia do Sul após a injeção do vírus?
378
00:54:19,923 --> 00:54:20,965
Esposa
379
00:54:21,049 --> 00:54:23,217
Não importa
380
00:54:32,770 --> 00:54:34,228
Não posso
381
00:54:34,605 --> 00:54:36,397
Não, pai de Hailing
382
00:54:36,398 --> 00:54:36,731
Para
383
00:54:36,857 --> 00:54:37,148
Para
384
00:54:37,900 --> 00:54:38,065
Para
385
00:54:38,150 --> 00:54:38,441
Para
386
00:54:38,442 --> 00:54:38,608
Para
387
00:54:38,817 --> 00:54:39,025
Para
388
00:54:39,026 --> 00:54:41,194
Isso não vai resolver o problema
389
00:54:41,570 --> 00:54:43,362
Você não sabe melhor
390
00:54:44,531 --> 00:54:45,948
Pare
391
00:54:47,826 --> 00:54:50,369
Não posso fazer nada
392
00:54:50,746 --> 00:54:52,914
Eu quero quebrar isso
393
00:54:57,002 --> 00:54:58,795
Eu não posso apenas assistir você morrer
394
00:54:58,962 --> 00:54:59,212
Para
395
00:54:59,588 --> 00:55:01,380
Espere por mim
396
00:55:01,381 --> 00:55:03,174
eu vou descobrir
397
00:55:04,343 --> 00:55:06,135
Nada
398
00:55:08,764 --> 00:55:10,515
Estou bem
399
00:55:14,228 --> 00:55:16,771
Olá
400
00:55:18,649 --> 00:55:22,401
Como eu poderia assistir você morrer
401
00:55:23,195 --> 00:55:23,569
Para
402
00:55:23,737 --> 00:55:24,737
Paciência
403
00:55:24,822 --> 00:55:26,614
eu vou descobrir
404
00:55:26,615 --> 00:55:26,989
Para
405
00:55:26,990 --> 00:55:27,240
Para
406
00:55:30,410 --> 00:55:33,996
Você deve sobreviver
407
00:55:37,000 --> 00:55:41,712
Pare este plano
408
00:55:43,590 --> 00:55:44,590
Deve me prometer
409
00:55:44,633 --> 00:55:46,217
Pai de saudação
410
00:55:59,731 --> 00:56:03,025
Se você vir Hailing
411
00:56:07,406 --> 00:56:08,739
Apenas diga
412
00:56:11,159 --> 00:56:12,827
eu quero
413
00:56:25,799 --> 00:56:27,216
Esposa
414
00:56:30,929 --> 00:56:32,722
Yuan Shu
415
00:57:17,976 --> 00:57:18,267
→ 0oAN →
→ AON∞NAN
→ AN →
N →
→ ON →
material
→ t∞oN
→ ∞9
→
ON →
∞
o9 →
∞N
→ Budap
→ ∞N →
→ ∞
menção
Dar à luz
Dar à luz
menção
Zhongyang
416
00:57:21,188 --> 00:57:27,234
Para
Essas razões deveriam ser suficientes para me levar para a Coréia
H
417
00:57:29,237 --> 00:57:29,612
Para
418
00:57:29,655 --> 00:57:29,946
Para
419
00:57:30,113 --> 00:57:30,488
Para
420
00:57:31,114 --> 00:57:32,907
Deve parar
421
00:57:35,744 --> 00:57:35,910
Para
422
00:57:35,953 --> 00:57:36,994
Para
423
00:57:37,120 --> 00:57:37,328
H
Pressa
424
00:57:37,329 --> 00:57:37,536
Pressa
425
00:57:37,829 --> 00:57:38,329
Pressa
426
00:57:45,796 --> 00:57:47,588
Isso não é planejado
427
00:57:48,382 --> 00:57:50,132
Mas a melhor escolha
428
00:57:50,550 --> 00:57:53,094
Minha tarefa é evitar mais sacrifícios
429
00:57:57,557 --> 00:57:57,807
Para
430
00:57:59,726 --> 00:58:02,603
Você está confiante nessa escolha?
431
00:58:05,607 --> 00:58:05,898
Para
432
00:58:08,151 --> 00:58:11,821
Prove o sacrifício que você fez
433
00:58:16,243 --> 00:58:19,120
Devo voltar com aquele cara
Dispositivo
434
00:58:23,291 --> 00:58:23,499
Para
435
00:58:24,626 --> 00:58:24,834
Para
436
00:58:27,671 --> 00:58:27,878
Para
437
00:58:51,653 --> 00:58:52,903
Para
438
00:58:52,946 --> 00:58:53,195
Para
439
00:58:53,280 --> 00:58:53,446
Para
440
00:58:53,613 --> 00:58:53,863
Para
441
00:58:54,031 --> 00:58:54,196
Para
442
00:58:54,781 --> 00:58:55,823
Vamos lá
443
00:59:03,582 --> 00:59:04,999
Voce tem que vir
444
01:00:11,483 --> 01:00:14,735
O que podemos fazer isso é o nosso destino
445
01:00:16,738 --> 01:00:16,904
Para
446
01:00:18,073 --> 01:00:18,239
Para
447
01:00:30,544 --> 01:00:30,960
Para
448
01:00:31,128 --> 01:00:31,293
Para
449
01:00:31,503 --> 01:00:31,752
Para
450
01:01:01,741 --> 01:01:02,783
o que
451
01:01:04,661 --> 01:01:07,204
Já que eles estão todos aqui
452
01:01:08,331 --> 01:01:09,748
Isso deveria estar pronto
453
01:01:10,917 --> 01:01:13,419
Você comeu carne de corvo
454
01:01:14,212 --> 01:01:16,380
Por que existem tantas conversas infantis
455
01:01:20,719 --> 01:01:21,177
Para
456
01:01:21,178 --> 01:01:21,594
Para
457
01:01:21,595 --> 01:01:21,927
Para
458
01:01:21,928 --> 01:01:26,265
Isso é seu
459
01:01:27,267 --> 01:01:27,433
Para
460
01:01:27,434 --> 01:01:27,725
Para
461
01:01:27,809 --> 01:01:27,975
Para
462
01:01:28,185 --> 01:01:28,392
Para
463
01:02:27,202 --> 01:02:27,368
Para
464
01:02:27,535 --> 01:02:27,785
Para
465
01:02:28,203 --> 01:02:28,577
Para
466
01:02:28,870 --> 01:02:29,370
Para
467
01:02:30,497 --> 01:02:30,913
Para
468
01:02:30,914 --> 01:02:31,247
Para
469
01:02:47,639 --> 01:02:47,930
Para
470
01:02:52,185 --> 01:02:52,726
Para
471
01:02:52,727 --> 01:02:52,893
Para
472
01:02:52,894 --> 01:02:53,352
Para
473
01:02:53,353 --> 01:02:53,769
Para
474
01:02:53,770 --> 01:02:54,561
Para
475
01:02:54,896 --> 01:02:55,187
Para
476
01:02:55,230 --> 01:02:55,396
Para
477
01:02:55,397 --> 01:02:55,646
Para
478
01:02:55,647 --> 01:02:56,397
Para
479
01:02:56,564 --> 01:02:56,730
Para
480
01:02:56,773 --> 01:02:57,606
Para
481
01:02:57,816 --> 01:02:58,065
Para
482
01:02:58,066 --> 01:02:58,732
Para
483
01:02:58,775 --> 01:02:59,275
Para
484
01:03:28,221 --> 01:03:28,637
Para
485
01:03:29,723 --> 01:03:29,930
Para
486
01:03:30,140 --> 01:03:30,431
Para
487
01:03:31,099 --> 01:03:31,307
Para
488
01:03:39,441 --> 01:03:39,606
Para
489
01:03:39,691 --> 01:03:39,857
Para
490
01:03:40,275 --> 01:03:40,691
Para
491
01:03:40,692 --> 01:03:40,941
Para
492
01:03:41,109 --> 01:03:41,317
Para
493
01:03:41,401 --> 01:03:41,567
Para
494
01:03:41,693 --> 01:03:42,026
Para
495
01:03:42,068 --> 01:03:42,568
Para
496
01:03:42,652 --> 01:03:43,319
Para
497
01:03:43,361 --> 01:03:43,610
Para
498
01:03:43,611 --> 01:03:43,819
Para
499
01:03:43,820 --> 01:03:44,069
Para
500
01:03:44,446 --> 01:03:44,778
Para
501
01:03:44,779 --> 01:03:45,195
Para
502
01:03:45,196 --> 01:03:45,529
Para
503
01:03:45,530 --> 01:03:45,821
Para
504
01:03:45,822 --> 01:03:46,113
Para
505
01:03:46,114 --> 01:03:46,947
Para
506
01:05:31,845 --> 01:05:32,052
Para
507
01:05:32,053 --> 01:05:35,347
Para
508
01:05:55,285 --> 01:05:56,326
Você acorda
509
01:05:56,369 --> 01:05:57,786
Acorde
510
01:05:58,204 --> 01:05:59,663
Você acorda
511
01:06:18,391 --> 01:06:20,184
Você acorda
512
01:06:20,977 --> 01:06:22,769
Acorde
513
01:06:53,468 --> 01:06:54,134
Para
514
01:06:54,135 --> 01:06:57,137
Para
515
01:06:58,389 --> 01:06:59,431
Levante-se
516
01:07:06,814 --> 01:07:08,273
Droga
517
01:07:35,802 --> 01:07:35,968
Para
518
01:07:50,650 --> 01:07:50,857
Para
519
01:07:53,069 --> 01:07:53,235
Para
520
01:08:30,481 --> 01:08:31,898
Se eu
521
01:08:34,902 --> 01:08:37,404
Não consigo acordar
522
01:08:55,089 --> 01:08:56,506
Gay
523
01:08:59,093 --> 01:09:02,387
Deve parar
524
01:09:22,617 --> 01:09:26,578
Me leve me leve
525
01:09:26,996 --> 01:09:28,789
Leve-me
526
01:09:37,548 --> 01:09:37,798
Para
527
01:09:37,799 --> 01:09:38,090
Para
528
01:09:38,174 --> 01:09:38,548
Para
529
01:09:38,716 --> 01:09:38,965
Para
530
01:09:40,510 --> 01:09:40,717
Para
531
01:09:58,569 --> 01:09:58,735
Para
532
01:10:58,629 --> 01:10:59,004
Para
533
01:10:59,630 --> 01:10:59,880
Para
534
01:11:00,089 --> 01:11:00,255
Para
535
01:11:00,882 --> 01:11:01,047
Para
536
01:11:09,766 --> 01:11:11,516
Sua vida não é só sua
537
01:11:13,060 --> 01:11:14,478
Por favor não esqueça
538
01:11:21,986 --> 01:11:22,194
Para
539
01:11:22,236 --> 01:11:22,444
Para
540
01:11:40,213 --> 01:11:44,925
Luz do sol é tão legal
541
01:11:48,805 --> 01:11:49,012
Para
542
01:12:29,679 --> 01:12:29,845
Para
543
01:12:31,848 --> 01:12:32,305
Para
544
01:12:37,645 --> 01:12:37,811
Para
545
01:12:49,532 --> 01:12:50,991
Poupe minha vida
546
01:12:51,409 --> 01:12:52,450
Poupe minha vida
547
01:12:53,953 --> 01:12:54,995
Camarada Song Yongfan
548
01:12:55,621 --> 01:12:55,871
Para
549
01:12:55,913 --> 01:12:56,079
Para
550
01:12:56,122 --> 01:12:56,538
Para
551
01:12:59,333 --> 01:13:00,876
A ordem do grupo é capturar você vivo
552
01:13:01,294 --> 01:13:02,711
Eu estava errado
553
01:13:03,462 --> 01:13:03,795
Para
554
01:13:06,799 --> 01:13:08,592
Tenha certeza
555
01:13:09,719 --> 01:13:11,136
Eu não vou te matar
556
01:13:11,178 --> 01:13:13,763
Pelo menos deixe você dizer algo
557
01:13:21,105 --> 01:13:23,648
Você deixa isso ir
558
01:13:24,567 --> 01:13:24,774
Para
559
01:13:26,527 --> 01:13:26,693
Para
560
01:13:32,241 --> 01:13:32,407
Para
561
01:13:32,408 --> 01:13:32,782
Para
562
01:13:32,783 --> 01:13:32,991
Para
563
01:13:36,037 --> 01:13:36,369
Para
564
01:13:37,830 --> 01:13:38,038
Para
565
01:13:38,205 --> 01:13:38,455
Para
566
01:13:38,831 --> 01:13:39,247
Para
567
01:13:39,248 --> 01:13:39,414
Para
568
01:13:39,415 --> 01:13:39,748
Para
569
01:13:40,875 --> 01:13:41,082
Para
570
01:13:42,084 --> 01:13:42,542
Para
571
01:13:50,843 --> 01:13:54,095
Ei espere um minuto
572
01:14:03,981 --> 01:14:04,272
Para
573
01:14:05,066 --> 01:14:05,231
Para
574
01:14:11,447 --> 01:14:11,780
Para
575
01:14:12,573 --> 01:14:12,739
Para
576
01:14:14,450 --> 01:14:14,658
Para
577
01:14:14,909 --> 01:14:15,075
Para
578
01:14:17,286 --> 01:14:17,494
Para
579
01:14:39,266 --> 01:14:40,684
Desgraçado
580
01:14:42,186 --> 01:14:43,603
Pirralho
581
01:14:54,657 --> 01:14:56,825
O que você pensa de mim
582
01:15:03,833 --> 01:15:05,291
Maldito cara
583
01:15:06,419 --> 01:15:08,586
Correndo como um rato
584
01:15:09,714 --> 01:15:11,506
Não é fácil te encontrar
585
01:15:11,924 --> 01:15:15,927
Bastardo fedido o que você está fazendo
586
01:15:16,303 --> 01:15:18,096
Não entendo porque sou assim
587
01:15:19,640 --> 01:15:21,057
Por causa do pedido
588
01:15:21,100 --> 01:15:22,892
Se livrar de tudo
589
01:15:24,770 --> 01:15:26,896
Para
Quando você corre com pressa
590
01:15:26,981 --> 01:15:28,773
Tudo mudou
591
01:15:30,276 --> 01:15:33,528
Para
O aperto de mão da reunião de cúpula Norte-Coréia do Sul é forte
592
01:15:39,785 --> 01:15:41,244
Você não entende
593
01:15:41,996 --> 01:15:44,164
Droga
594
01:15:47,251 --> 01:15:50,128
Eu te dou mais uma chance
595
01:15:50,463 --> 01:15:52,255
Faz isso por mim desta vez
596
01:15:55,051 --> 01:15:55,216
Para
597
01:15:57,053 --> 01:16:00,305
Isso é justo e não vergonhoso
598
01:16:05,144 --> 01:16:09,481
Alimentar o solo não congelou
599
01:16:10,983 --> 01:16:14,277
Cuidado com o seu cachorro
600
01:16:14,278 --> 01:16:17,530
Mesmo se você tiver acabado
601
01:16:17,615 --> 01:16:19,407
Não venha para o norte de novo
602
01:16:20,159 --> 01:16:21,576
Senão eu vou te matar
603
01:16:40,930 --> 01:16:44,808
Pesquisador responsável Song Yongfan
604
01:16:50,064 --> 01:16:50,230
Para
605
01:16:54,652 --> 01:16:56,069
Gay coreano
606
01:16:57,238 --> 01:16:58,655
Temos que fazer uma pausa
607
01:17:05,287 --> 01:17:06,704
Vamos
608
01:17:20,344 --> 01:17:21,386
Droga
609
01:18:13,189 --> 01:18:14,606
Droga
610
01:18:19,778 --> 01:18:21,196
Totalmente aberto
611
01:20:15,561 --> 01:20:15,727
Para
612
01:20:38,125 --> 01:20:40,293
Maldito bastardo
613
01:20:50,971 --> 01:20:53,139
Papai
614
01:21:11,492 --> 01:21:11,699
Para
615
01:21:12,034 --> 01:21:12,200
Para
616
01:21:15,079 --> 01:21:15,495
Para
617
01:21:16,538 --> 01:21:16,996
Para
618
01:21:16,997 --> 01:21:17,955
Para
619
01:21:51,990 --> 01:21:52,949
Papai
620
01:21:55,828 --> 01:21:57,328
Papai
621
01:22:19,143 --> 01:22:19,392
Para
622
01:22:23,814 --> 01:22:24,272
Para
623
01:22:24,440 --> 01:22:24,605
Para
624
01:22:28,360 --> 01:22:28,693
Para
625
01:22:28,694 --> 01:22:29,193
Para
626
01:22:29,194 --> 01:22:29,610
Para
627
01:22:29,611 --> 01:22:30,069
Para
628
01:22:31,405 --> 01:22:31,571
Para
629
01:22:31,572 --> 01:22:31,779
Para
630
01:22:31,780 --> 01:22:32,196
Para
631
01:22:32,239 --> 01:22:32,613
Para
632
01:22:32,823 --> 01:22:33,239
Para
633
01:22:33,240 --> 01:22:33,698
Para
634
01:22:35,200 --> 01:22:35,616
Para
635
01:22:37,453 --> 01:22:38,244
Para
636
01:22:41,290 --> 01:22:41,956
Para
637
01:22:41,957 --> 01:22:42,665
Para
638
01:22:44,084 --> 01:22:45,710
Para
639
01:22:48,964 --> 01:22:49,755
Para
640
01:22:50,507 --> 01:22:50,673
Para
641
01:22:50,674 --> 01:22:51,299
Para
642
01:22:57,931 --> 01:22:58,097
Para
643
01:22:58,348 --> 01:22:58,514
Para
644
01:23:00,309 --> 01:23:00,516
Para
645
01:23:00,976 --> 01:23:01,434
Para
646
01:23:01,477 --> 01:23:01,851
Para
647
01:23:01,852 --> 01:23:02,101
Para
648
01:23:02,102 --> 01:23:02,768
Para
649
01:23:02,769 --> 01:23:02,935
Para
650
01:23:03,312 --> 01:23:03,728
Para
651
01:23:18,494 --> 01:23:19,911
Droga
652
01:23:22,915 --> 01:23:23,164
Para
653
01:23:59,952 --> 01:24:01,744
Vá para o inferno
654
01:24:07,543 --> 01:24:14,674
Para
655
01:24:20,222 --> 01:24:20,471
Para
656
01:24:42,744 --> 01:24:43,035
Para
657
01:24:59,845 --> 01:25:00,094
Para
658
01:25:00,095 --> 01:25:00,720
Para
659
01:25:00,721 --> 01:25:00,928
Para
660
01:25:01,138 --> 01:25:01,387
Para
661
01:25:01,388 --> 01:25:01,804
Para
662
01:25:01,805 --> 01:25:03,347
Para
663
01:25:03,348 --> 01:25:03,973
Para
664
01:25:04,099 --> 01:25:04,473
Para
665
01:25:04,474 --> 01:25:05,725
Para
666
01:25:05,726 --> 01:25:06,434
Para
667
01:25:06,435 --> 01:25:07,101
Para
668
01:25:07,102 --> 01:25:08,811
Para
669
01:25:08,895 --> 01:25:09,478
Para
670
01:25:09,479 --> 01:25:09,812
Para
671
01:25:09,813 --> 01:25:10,479
Para
672
01:25:11,481 --> 01:25:11,981
Para
673
01:25:11,982 --> 01:25:12,732
Para
674
01:25:12,733 --> 01:25:12,898
Para
675
01:25:13,025 --> 01:25:13,232
Para
676
01:25:13,233 --> 01:25:13,733
Para
677
01:25:13,859 --> 01:25:14,609
Para
678
01:25:14,610 --> 01:25:15,985
Para
679
01:25:15,986 --> 01:25:16,652
Para
680
01:25:16,653 --> 01:25:16,902
Para
681
01:25:16,987 --> 01:25:17,236
Para
682
01:25:17,237 --> 01:25:17,695
Para
683
01:25:17,696 --> 01:25:18,029
Para
684
01:25:18,030 --> 01:25:18,571
Para
685
01:25:18,572 --> 01:25:18,988
Para
686
01:25:18,989 --> 01:25:19,405
Para
687
01:25:19,406 --> 01:25:19,780
Para
688
01:25:19,781 --> 01:25:20,114
Para
689
01:25:20,324 --> 01:25:21,490
Para
690
01:25:21,491 --> 01:25:22,450
Para
691
01:25:22,451 --> 01:25:23,242
Para
692
01:25:23,243 --> 01:25:23,993
Para
693
01:25:23,994 --> 01:25:25,328
Para
694
01:25:25,787 --> 01:25:26,120
Para
695
01:25:26,413 --> 01:25:26,746
Para
696
01:25:27,039 --> 01:25:27,246
Para
697
01:25:27,623 --> 01:25:27,788
Para
698
01:25:28,165 --> 01:25:28,331
Para
699
01:25:28,540 --> 01:25:28,831
Para
700
01:25:28,874 --> 01:25:29,081
Para
701
01:25:29,791 --> 01:25:30,166
Para
702
01:25:31,418 --> 01:25:31,667
Para
703
01:25:31,710 --> 01:25:31,917
Para
704
01:25:31,960 --> 01:25:32,376
Para
705
01:25:32,753 --> 01:25:32,918
Para
706
01:25:34,254 --> 01:25:34,462
Para
707
01:25:34,463 --> 01:25:34,670
Para
708
01:25:35,964 --> 01:25:36,130
Para
709
01:25:36,256 --> 01:25:36,464
Para
710
01:25:36,632 --> 01:25:37,006
Para
711
01:25:37,132 --> 01:25:37,298
Para
712
01:25:37,382 --> 01:25:37,715
Para
713
01:25:37,758 --> 01:25:37,965
Para
714
01:25:41,637 --> 01:25:41,802
Para
715
01:25:45,140 --> 01:25:45,431
Para
716
01:25:45,766 --> 01:25:46,307
Para
717
01:25:46,933 --> 01:25:47,391
Para
718
01:25:47,392 --> 01:25:47,558
Para
719
01:25:48,435 --> 01:25:49,060
Para
720
01:25:49,061 --> 01:25:49,560
Para
721
01:25:49,561 --> 01:25:49,810
Para
722
01:25:49,853 --> 01:25:50,061
Para
723
01:25:50,145 --> 01:25:50,394
Para
724
01:25:50,562 --> 01:25:50,770
Para
725
01:25:50,896 --> 01:25:51,062
Para
726
01:25:51,772 --> 01:25:52,021
Para
727
01:25:52,147 --> 01:25:52,438
Para
728
01:25:53,482 --> 01:25:53,731
Para
729
01:25:56,568 --> 01:25:56,776
Para
730
01:25:58,070 --> 01:25:58,235
Para
731
01:26:03,784 --> 01:26:03,949
Para
732
01:26:46,535 --> 01:26:49,370
Não importa o que
733
01:26:49,454 --> 01:26:51,247
Por quê
734
01:27:00,090 --> 01:27:02,633
Desculpa
735
01:27:04,886 --> 01:27:06,303
Eu
736
01:27:10,016 --> 01:27:12,184
Me desculpe
737
01:27:16,523 --> 01:27:16,689
Para
738
01:27:16,773 --> 01:27:17,022
Para
739
01:27:17,315 --> 01:27:17,606
Para
740
01:27:46,136 --> 01:27:46,510
Para
741
01:27:46,511 --> 01:27:49,138
Para
742
01:27:49,181 --> 01:27:50,765
Para
743
01:27:50,766 --> 01:27:51,182
Para
744
01:27:51,224 --> 01:27:52,558
Para
745
01:27:52,601 --> 01:27:52,767
Para
746
01:27:52,768 --> 01:27:53,017
Para
747
01:27:53,101 --> 01:27:54,935
Para
748
01:27:54,936 --> 01:27:55,728
Para
749
01:27:56,146 --> 01:27:56,395
Para
750
01:27:56,521 --> 01:27:56,687
Para
751
01:27:56,688 --> 01:27:57,146
Para
752
01:27:57,147 --> 01:27:57,354
Para
753
01:27:57,814 --> 01:27:58,230
Para
754
01:28:00,901 --> 01:28:02,443
Para
755
01:28:07,616 --> 01:28:09,033
Começa aqui
756
01:28:09,826 --> 01:28:11,619
Voce tem que ir sozinho
757
01:28:11,661 --> 01:28:12,745
Para
758
01:28:12,746 --> 01:28:13,829
Camaradas
759
01:28:13,830 --> 01:28:15,289
Para
760
01:28:16,416 --> 01:28:18,209
Meu caminho está em outro lugar
761
01:28:19,085 --> 01:28:20,836
Para
762
01:28:20,837 --> 01:28:22,630
Então
763
01:28:22,631 --> 01:28:25,007
Para
764
01:28:30,388 --> 01:28:34,016
Algum dia nos encontraremos com um sorriso
765
01:28:34,976 --> 01:28:35,184
Para
766
01:28:35,185 --> 01:28:35,434
Para
767
01:28:36,978 --> 01:28:37,144
Para
768
01:28:38,104 --> 01:28:38,270
Para
769
01:28:42,275 --> 01:28:42,441
Para
770
01:28:45,987 --> 01:28:51,617
Para
771
01:28:51,660 --> 01:28:52,660
Para
772
01:29:02,796 --> 01:29:06,090
Para
773
01:29:06,091 --> 01:29:07,299
Para
774
01:29:07,676 --> 01:29:07,842
Para
775
01:29:07,843 --> 01:29:08,050
Para
776
01:29:08,260 --> 01:29:08,467
Para
777
01:29:08,593 --> 01:29:08,801
Para
778
01:29:08,969 --> 01:29:09,468
Para
779
01:29:09,970 --> 01:29:10,219
Para
780
01:29:10,971 --> 01:29:11,345
Para
781
01:29:15,350 --> 01:29:16,559
Para
782
01:29:41,835 --> 01:29:48,591
O nome do guardião, Park Won-chul, é parente do pai
783
01:30:01,062 --> 01:30:01,228
wwl-p
Weibo @ 电灯 diandp
784
01:30:24,336 --> 01:30:24,627
Para
785
01:30:24,669 --> 01:30:24,919
Para
786
01:30:25,045 --> 01:30:25,210
Para
787
01:30:37,349 --> 01:30:37,556
Para
788
01:31:11,800 --> 01:31:12,174
Para
789
01:31:12,175 --> 01:31:12,508
Para
790
01:31:12,509 --> 01:31:12,716
Para
791
01:31:12,717 --> 01:31:13,217
Para
792
01:31:13,218 --> 01:31:13,592
Para
793
01:31:13,635 --> 01:31:13,842
Para
794
01:31:18,473 --> 01:31:18,639
Para
795
01:31:20,058 --> 01:31:20,265
Para
796
01:31:21,351 --> 01:31:22,768
Papai carrega você
797
01:31:25,021 --> 01:31:26,772
Que pena
798
01:31:26,856 --> 01:31:28,649
Eu não sou criança
799
01:31:37,492 --> 01:31:38,575
Me carregue
800
01:31:40,078 --> 01:31:41,495
Não se sinta envergonhado
801
01:31:43,373 --> 01:31:44,415
O que há de errado
802
01:31:44,499 --> 01:31:45,874
Pai carregando filha
803
01:31:45,959 --> 01:31:47,376
Quem se atreve a dizer alguma coisa
804
01:31:55,844 --> 01:31:58,387
Ei vai
805
01:32:01,725 --> 01:32:02,766
estou com tanta fome
806
01:32:04,644 --> 01:32:05,728
Vá comer
807
01:32:06,479 --> 01:32:07,938
O que comer
808
01:32:10,525 --> 01:32:11,567
Sopa de intestino de arroz
809
01:32:11,651 --> 01:32:13,402
Vamos comer bolos de arroz frito
810
01:33:02,827 --> 01:33:05,704
(Cui Shengxiong)
No. seca CH1
No. seca CH2
811
01:33:09,000 --> 01:33:12,503
Santo primitivo
Espera-se que seja colocado na equipe de assassinato para proteger V
43935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.