Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:03,920
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
2
00:00:09,170 --> 00:00:10,830
What happened?
3
00:00:10,830 --> 00:00:12,910
You! What are you going to do about my daughter's wrist?
4
00:00:12,910 --> 00:00:15,210
What did you do to our kids?
5
00:00:15,210 --> 00:00:20,290
How dare you when you're just a stupid instructor? You're getting fired right away!
6
00:00:20,290 --> 00:00:22,030
Fired?
7
00:00:23,440 --> 00:00:27,250
I'm not doing it. I'm the one who's going to quit!
8
00:00:27,250 --> 00:00:28,620
Episode 4
9
00:00:28,630 --> 00:00:31,410
What the heck? What is she doing?
10
00:00:31,430 --> 00:00:32,990
I'm just going to quit this!
11
00:00:32,990 --> 00:00:34,740
Is she crazy?
12
00:00:35,900 --> 00:00:39,440
We're in big trouble. The officers from the education board are here.
13
00:00:39,440 --> 00:00:43,400
They say there was a report that the school was beefing up student's resumes.
14
00:00:52,180 --> 00:00:53,870
Oh my.
15
00:00:53,870 --> 00:00:57,960
Welcome. You should've contacted me.
16
00:00:57,960 --> 00:01:02,410
How come the parents are in the room of a club?
17
00:01:02,410 --> 00:01:08,630
I'm here because of reports about the use of club activities to beef up students' resumes.
18
00:01:10,100 --> 00:01:13,480
By any chance, are the students' parents...
19
00:01:14,660 --> 00:01:16,340
We...
20
00:01:17,050 --> 00:01:19,070
We are...
21
00:01:20,790 --> 00:01:22,620
Athletic Competition
22
00:01:22,620 --> 00:01:25,910
..here for the athletic competition performance, of course!
23
00:01:25,910 --> 00:01:27,740
Performance?
24
00:01:27,740 --> 00:01:29,290
Yes.
25
00:01:30,280 --> 00:01:31,960
So,
26
00:01:33,060 --> 00:01:34,480
uh,
27
00:01:35,490 --> 00:01:40,770
our cheerleading club will be performing at the athletics competition.
28
00:01:40,770 --> 00:01:44,120
Since our students are so active in club activities, hahaha!
29
00:01:47,150 --> 00:01:55,350
But it seems as if the parents are hearing this for the first time.
30
00:01:55,350 --> 00:01:57,850
What do you mean we're hearing this for the first time?
31
00:01:57,850 --> 00:02:00,840
We, parents, are also planning to join!
32
00:02:00,840 --> 00:02:03,020
The athletic competition performance.
33
00:02:04,420 --> 00:02:05,500
Isn't that right?
34
00:02:05,500 --> 00:02:08,160
Oh, yes.
35
00:02:09,190 --> 00:02:11,620
That's good news then!
36
00:02:11,620 --> 00:02:16,800
As a model for a good club activity, I think it'd be good to feature Sae Bit High on the TV program.
37
00:02:16,800 --> 00:02:19,650
Without the whole 'generating of specs' thing.
38
00:02:19,650 --> 00:02:22,680
I'm from the "60 Minutes of Prosecution News".
39
00:02:22,680 --> 00:02:27,400
He has been recently working on stories about schools that generate specs for students.
40
00:02:28,250 --> 00:02:32,390
Then you can feature our cheerleading club's performance.
41
00:02:32,390 --> 00:02:34,720
As a successful model case.
42
00:02:34,720 --> 00:02:38,630
It would be an honor to have the Minister of Education attend, but since he's usually busy-
43
00:02:38,630 --> 00:02:40,870
He will attend!
44
00:02:41,640 --> 00:02:44,790
I'm sure the Minister will also be very interested.
45
00:02:44,790 --> 00:02:51,090
Since it's the first cheerleading group established after taking this position, I will definitely personally invite him here.
46
00:02:51,850 --> 00:02:55,510
Ah, yes... It would be an honor for us.
47
00:02:55,510 --> 00:02:59,710
If we find out this is just for show,
48
00:02:59,710 --> 00:03:05,330
the Minister will strongly insist on invalidating this club!
49
00:03:07,420 --> 00:03:12,780
If he sees the performance by Sae Bit High, I'm sure he'll be very happy.
50
00:03:15,560 --> 00:03:17,900
It will be a great performance. Yes.
51
00:03:17,900 --> 00:03:21,190
Excuse me, would you move aside?
52
00:03:21,190 --> 00:03:24,820
Hold on! This is our instructor.
53
00:03:24,820 --> 00:03:28,120
She graduated from Harvard and is an incredible person.
54
00:03:28,120 --> 00:03:30,020
You said I was fired.
55
00:03:30,020 --> 00:03:32,660
I'm not doing the performance.
56
00:03:32,660 --> 00:03:36,340
- Ah, no. - Why are you like this?
57
00:03:36,340 --> 00:03:41,800
-No, it was just a joke. You’re sensitive to jokes. -Please take good care of the children.
58
00:03:41,800 --> 00:03:44,540
You sure make good jokes.
59
00:03:45,260 --> 00:03:50,000
The performance. You say that we have to do it?
60
00:03:50,000 --> 00:03:52,420
Yes. Of course we have to do it.
61
00:03:53,330 --> 00:03:57,410
Instead, I have one condition.
62
00:04:09,510 --> 00:04:14,260
Sassy woman. She dared to be so unreasonable here.
63
00:04:14,260 --> 00:04:16,210
You're asking for the authority to give out demerit points?
64
00:04:16,210 --> 00:04:22,040
Training aside, do you know how sensitive the parents are to disciplinary scores?
65
00:04:22,040 --> 00:04:27,390
Isn't it right that I give the points for the cheerleading club?
66
00:04:27,390 --> 00:04:28,960
Are you crazy?
67
00:04:28,960 --> 00:04:32,210
How could I give an instructor that power?
68
00:04:32,210 --> 00:04:37,190
If it's like that, I don't think we can co-operate with you, teacher Nam.
69
00:04:38,580 --> 00:04:40,590
Well, go ahead.
70
00:04:40,590 --> 00:04:43,650
Ah, I have an appointment.
71
00:04:43,650 --> 00:04:48,380
Just now, the PD of "60 Minutes of Prosecution News"
72
00:04:48,380 --> 00:04:51,230
asked me for an interview.
73
00:04:51,230 --> 00:04:53,280
Ah!
74
00:05:01,880 --> 00:05:04,990
What? '60 minutes at Prosecution'?
75
00:05:04,990 --> 00:05:07,340
Omo, so ridiculous.
76
00:05:07,340 --> 00:05:11,440
My husband's senior is a Chief there, should we try speaking to him?
77
00:05:11,440 --> 00:05:15,800
If we unnecessarily provoke them, it might end up in a disaster.
78
00:05:15,800 --> 00:05:20,270
The moment we get caught by the Board of Education or that documentary programme,
79
00:05:20,270 --> 00:05:23,510
the things we have accumulated for the kids will become a mess.
80
00:05:23,510 --> 00:05:28,000
Unni, make my fake nails long.
81
00:05:28,000 --> 00:05:32,780
Our committee members are especially interested in nails.
82
00:05:35,300 --> 00:05:39,080
Then, are you saying we have to make them do the cheerleading performance?
83
00:05:39,080 --> 00:05:41,510
How did it come to this?
84
00:05:41,510 --> 00:05:45,480
We have to do the performance. We need to stick to our word.
85
00:05:46,190 --> 00:05:49,700
That guy was not one to be easily fooled.
86
00:05:53,740 --> 00:05:55,980
Ah, seriously.
87
00:05:55,980 --> 00:05:58,370
Oh?
88
00:05:58,420 --> 00:05:59,720
Jin Woo, what club are you a part of?
89
00:05:59,720 --> 00:06:01,820
I'm also part of the music club.
90
00:06:02,730 --> 00:06:05,760
Ah... my blood sugar is dropping...
91
00:06:05,760 --> 00:06:07,880
Ah...
92
00:06:07,900 --> 00:06:10,450
Here, have something sweet.
93
00:06:14,180 --> 00:06:19,380
- Find all the people who supposedly reported us to the Board of Education. - Yes.
94
00:06:19,380 --> 00:06:25,270
And, I think we'll need a teacher-in-charge for the cheerleading team.
95
00:06:29,420 --> 00:06:34,010
Ah, this is too funny.
96
00:06:34,010 --> 00:06:36,800
Ah, this is so funny.
97
00:06:40,980 --> 00:06:43,450
Ah, it's so funny.
98
00:06:43,450 --> 00:06:46,290
Now, she's not going to mess with us right?
99
00:06:46,290 --> 00:06:48,880
She must have given up too.
100
00:06:48,880 --> 00:06:51,340
Ah, it's so funny.
101
00:06:52,110 --> 00:06:54,400
Teacher.
102
00:06:54,400 --> 00:06:55,870
Ah... So funny...
103
00:06:55,870 --> 00:06:57,840
Excuse me, teacher!
104
00:07:00,230 --> 00:07:01,880
Why?
105
00:07:02,630 --> 00:07:06,010
There's only 10 minutes of break left.
106
00:07:06,800 --> 00:07:08,890
So?
107
00:07:08,890 --> 00:07:12,250
I mean, it's not like we're cheerleading geniuses.
108
00:07:12,250 --> 00:07:16,540
We need to practice and whatnot to do the performance.
109
00:07:16,540 --> 00:07:19,420
- That's right. - That's right.
110
00:07:21,880 --> 00:07:24,640
It's 5 minutes until I can leave.
111
00:07:24,640 --> 00:07:28,470
Ah, this is so boring.
112
00:07:29,230 --> 00:07:33,770
For the next session, your homework is to get to know one another.
113
00:07:33,770 --> 00:07:37,370
You guys and you guys, together.
114
00:07:38,550 --> 00:07:40,250
Why?
115
00:07:40,250 --> 00:07:42,870
Why do we have to do something like that?
116
00:07:42,870 --> 00:07:44,530
You all.
117
00:07:45,480 --> 00:07:48,510
Aren't you all competitors?
118
00:07:48,510 --> 00:07:51,700
You'll have to know the weakness of your competitor in order to win.
119
00:07:51,700 --> 00:07:55,950
Know your enemy and thyself, and you will win a hundred battles out of a hundred. (From the Art of War)
120
00:07:55,950 --> 00:08:00,560
You have to know your opponent's weakness,
121
00:08:00,560 --> 00:08:03,710
in order for you to strangle and successfully stop that person from breathing.
122
00:08:03,710 --> 00:08:10,600
Come back after finding out a lot about each other. I'm going to go change and get off work.
123
00:08:12,070 --> 00:08:13,180
What?
124
00:08:13,180 --> 00:08:13,980
What is this?
125
00:08:13,980 --> 00:08:17,700
Ah, why is she like that? Does this school have any normal teachers?
126
00:08:18,770 --> 00:08:24,390
Don't look behind you. Just keep walking.
127
00:08:37,010 --> 00:08:40,070
Don't turn around.
128
00:08:40,070 --> 00:08:42,310
Ah, that scared me.
129
00:08:46,820 --> 00:08:49,590
Hey, the principal summoned you.
130
00:08:50,660 --> 00:08:52,320
Me?
131
00:08:55,090 --> 00:08:58,380
No, but why am I suddenly in charge of the cheerleading club?
132
00:08:58,380 --> 00:09:03,300
I heard your class has the most demerit points for the students.
133
00:09:03,300 --> 00:09:04,980
Ah, that...
134
00:09:04,980 --> 00:09:09,470
I also heard that it's not too long before your contract renewal.
135
00:09:09,470 --> 00:09:12,340
Exactly, I really like cheerleading.
136
00:09:12,340 --> 00:09:16,020
That's why I wanted to go high school in America. That's how much I liked cheerlead-
137
00:09:16,020 --> 00:09:19,890
You just have to protect the White Tiger kids well.
138
00:09:19,890 --> 00:09:24,540
Make sure that it doesn't disrupt their studies. Make sure they don't get bothered by Real King.
139
00:09:24,540 --> 00:09:28,320
You just have to protect and take care of those kids.
140
00:09:29,990 --> 00:09:35,060
How about we renew the contract after the athletic competition?
141
00:09:38,240 --> 00:09:39,870
Of course...
142
00:09:43,010 --> 00:09:45,700
Ah, these jerks.
143
00:09:45,700 --> 00:09:49,250
They kicked you out when you're the ace?
144
00:09:50,340 --> 00:09:53,030
Hey, let's go. I'll put everything back into place. Let's go.
145
00:09:53,030 --> 00:09:54,740
It's fine.
146
00:09:54,740 --> 00:09:56,890
What do you mean you're fine?
147
00:09:56,890 --> 00:09:59,460
I know you can't live without basketball.
148
00:10:01,170 --> 00:10:04,160
This is all my fault.
149
00:10:04,920 --> 00:10:07,450
-So I'll- -I can do it alone.
150
00:10:08,080 --> 00:10:12,320
I guess the other kids aren't going to properly do it either because they have to study.
151
00:10:13,530 --> 00:10:16,000
-Will you be okay? -I'll be fine.
152
00:10:16,000 --> 00:10:18,500
-I'm not fine. -It's fine.
153
00:10:18,500 --> 00:10:21,450
-It's not fine. -It's fine, it's fine, it's fine.
154
00:10:38,440 --> 00:10:41,460
But...are you really interested in Kang Yeon Doo?
155
00:10:41,460 --> 00:10:43,160
Huh?
156
00:10:43,980 --> 00:10:49,200
Are you planning to do cheerleading because of her? The dormitory incident was suspicious too.
157
00:10:49,200 --> 00:10:53,390
I know, right. I keep getting interested since we keep getting tangled up.
158
00:10:53,390 --> 00:10:56,770
Really? But are you not affected?
159
00:10:56,770 --> 00:10:58,990
About what?
160
00:10:58,990 --> 00:11:02,210
She's that close with another man.
161
00:11:35,790 --> 00:11:43,110
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team @ Viki
162
00:11:52,560 --> 00:11:54,230
It's done.
163
00:11:54,230 --> 00:11:57,440
He wasn't injured severely so everything should be fine if you clean it properly.
164
00:11:57,440 --> 00:12:00,640
Thank you, Doctor.
165
00:12:00,640 --> 00:12:03,730
Are you okay?
166
00:12:03,730 --> 00:12:05,880
Teacher, I need to go to the bathroom.
167
00:12:05,880 --> 00:12:08,930
-Yeah, go ahead. -Yes, thank you.
168
00:12:11,270 --> 00:12:13,770
Teacher, I need to go to the bathroom too.
169
00:12:13,770 --> 00:12:15,910
Yeah.
170
00:12:45,770 --> 00:12:50,120
The person can not be reached...
171
00:12:53,710 --> 00:12:58,210
The person can not be reached...
172
00:13:07,860 --> 00:13:10,660
-Dong Jae, let's play together. -Stop it.
173
00:13:10,660 --> 00:13:12,930
-I said let's play together. -I said stop.
174
00:13:12,930 --> 00:13:16,180
-Let's play together. -Seriously, stop it!
175
00:13:36,690 --> 00:13:39,860
Hey. Hey!
176
00:13:40,320 --> 00:13:43,440
-Hey, are you crazy? You said you were going to the bathroom. -Are you skipping school too?
177
00:13:43,440 --> 00:13:45,750
Skipping school? Not going to the bathroom?
178
00:13:45,750 --> 00:13:48,890
Are you crazy? Why would I waste this golden opportunity?
179
00:13:48,890 --> 00:13:50,880
Didn't you come out to skip school too?
180
00:13:50,880 --> 00:13:53,930
N..o... I came because I wanted to say thank you.
181
00:13:53,930 --> 00:13:58,450
Right? You're thankful, right? You want to pay back my gratitude and you're curious about how you can make it up to me, right?
182
00:13:58,450 --> 00:14:01,510
No... I'm thankful but not to that extent.
183
00:14:01,510 --> 00:14:04,210
-Do you have money? -Money?
184
00:14:18,530 --> 00:14:25,050
Hey, don't high school students like us usually pay back gratitude with hamburgers, spicy rice cakes, or something like that?
185
00:14:25,050 --> 00:14:27,000
My taste buds are a bit luxurious.
186
00:14:27,000 --> 00:14:30,720
Of course. You're just so amazing.
187
00:14:30,720 --> 00:14:34,820
Right? You think so too? Am I really that great?
188
00:14:35,700 --> 00:14:42,180
How can you just turn anything you hear into something that revolves around you?
189
00:14:45,000 --> 00:14:47,770
Ah... it's the homeroom teacher.
190
00:14:47,770 --> 00:14:49,580
Give it to me.
191
00:14:49,580 --> 00:14:51,100
Yang Tae Beom
192
00:14:52,920 --> 00:14:56,410
The basics of skipping school. Okay?
193
00:14:58,000 --> 00:15:01,030
-Hey, give me back my phone. -I ate well.
194
00:15:01,490 --> 00:15:03,090
Ah, seriously.
195
00:15:03,710 --> 00:15:06,310
Please give us the bill.
196
00:15:09,030 --> 00:15:11,760
♫ Fly through the sky ♫
197
00:15:11,760 --> 00:15:18,280
♫ Throw away boredom. Fly Fly -- it is more exciting. ♫
198
00:15:18,280 --> 00:15:25,160
♫ The precious dream we have cherished. To the ocean, where that dream is ♫
199
00:15:25,160 --> 00:15:29,330
Hey. Hey, have you tried this before?
200
00:15:29,330 --> 00:15:31,870
H-hey, are you planning to eat this?
201
00:15:31,870 --> 00:15:34,930
We just ate galbi an hour ago.
202
00:15:34,930 --> 00:15:38,070
You're the one who filled yourself up with galbi an hour ago.
203
00:15:38,070 --> 00:15:41,610
I only paid for that galbi.
204
00:15:41,610 --> 00:15:43,480
It looks good.
205
00:15:43,480 --> 00:15:45,050
Hey, they're playing music.
206
00:15:45,050 --> 00:15:47,030
Oh, that looks good.
207
00:15:48,440 --> 00:15:51,930
The lady who just passed by, come up.
208
00:15:51,930 --> 00:15:56,100
Good! Good!
209
00:15:58,180 --> 00:16:00,520
We're excited! We're excited!
210
00:16:00,520 --> 00:16:03,970
Let's stop here. Aigoo.
211
00:16:03,970 --> 00:16:07,020
Now, go back in. Now,
212
00:16:07,020 --> 00:16:11,940
anyone who wins first place will get a stereo as their prize.
213
00:16:11,940 --> 00:16:14,930
Stereo? Stereo?
214
00:16:14,930 --> 00:16:18,560
Hey, we got ours taken away. I need that. Hey, I want to go out there.
215
00:16:18,560 --> 00:16:22,030
Ah, hey, hey. I don't think this is it. Oh, look at the time. Let's hurry, quickly.
216
00:16:22,030 --> 00:16:25,210
Ah, why are you like this? I'm part of Real King.
217
00:16:25,210 --> 00:16:27,760
I'll get that stereo.
218
00:16:27,760 --> 00:16:29,550
Ahjussi, over here!
219
00:16:29,550 --> 00:16:31,690
Oh, oh! That student over there! Student, come up.
220
00:16:31,690 --> 00:16:34,340
-Ahjussi! -Student, come up. Yes, yes, yes.
221
00:16:34,340 --> 00:16:39,330
Ah, our next contestant is a female student. Give a round of applause!
222
00:16:39,330 --> 00:16:43,210
Ah, she's pretty. Right? Introduce yourself briefly.
223
00:16:43,210 --> 00:16:47,420
Hello. I'm Kang Yeon Doo in Grade 2 Class 3 of Sae Bit High.
224
00:16:47,420 --> 00:16:50,860
Is there anyone else? No one?
225
00:16:50,860 --> 00:16:56,110
Then, well, let's go with a solo stage! Music, start!
226
00:17:36,330 --> 00:17:38,620
Now, now, wait a minute. Music, hold on.
227
00:17:38,620 --> 00:17:43,930
Ah, Student Kang Yeon Doo is really dancing passionately but you're lacking 2%.
228
00:17:43,930 --> 00:17:46,730
That 2%, over there. Sae Bit High male student.
229
00:17:46,730 --> 00:17:50,550
I'll give you a suggestion, here. If you come up here and do a couple dance,
230
00:17:50,550 --> 00:17:52,950
we'll give you the stereo immediately! Deal?
231
00:17:52,950 --> 00:17:54,640
Deal!
232
00:17:54,640 --> 00:17:58,970
Stereo! Hey, it's a stereo! Hey,
233
00:17:58,970 --> 00:18:00,510
- Stereo! -I-I'm not a Sae Bit High student.
234
00:18:00,510 --> 00:18:03,010
Excuse me. Excuse me. I'm sorry, excuse me.
235
00:18:03,010 --> 00:18:05,600
-Stereo! Hey, it's a stereo. -Hey, hey, hey!
236
00:18:05,600 --> 00:18:08,640
Hey! It's for Baek Ho!
237
00:18:08,640 --> 00:18:11,690
Whoo!
238
00:18:18,950 --> 00:18:23,280
Sae Bit High School. Dance start! Go go!
239
00:18:38,090 --> 00:18:44,930
♬ Everybody dance! Forget everything and just dance. ♬
240
00:18:44,930 --> 00:18:51,000
♬ Forget all the worries of life and just dance. ♬
241
00:18:51,000 --> 00:18:56,250
♬ Everybody dance, don't worry about life. ♬
242
00:18:56,250 --> 00:19:02,490
♬ Leave your body to the music. Twist King. Yeah! ♬
243
00:19:25,700 --> 00:19:34,160
♬ When I met you then, what kind of expression did I make? ♬
244
00:19:56,580 --> 00:20:00,380
♬ When I met you then, ♬
245
00:20:00,380 --> 00:20:04,520
♬ we got soaked in rain that doesn't even come. ♬
246
00:20:04,520 --> 00:20:09,700
♬ And you just hugged me. ♬
247
00:20:12,100 --> 00:20:15,840
♫ Because I met you, ♫
248
00:20:15,840 --> 00:20:18,620
♫ It hurt as if I were dying. ♫
249
00:20:18,620 --> 00:20:26,380
♫ You left me again ♫
250
00:20:26,380 --> 00:20:30,230
♫ and knew it all along. ♫
251
00:20:30,230 --> 00:20:32,650
♫ My appearance was... ♫
252
00:20:32,650 --> 00:20:34,950
This is yours, this 3rd place prize.
253
00:20:34,950 --> 00:20:37,170
You helped a lot.
254
00:20:37,170 --> 00:20:39,290
Even so, a rice cooker suits you.
255
00:20:39,290 --> 00:20:42,040
It suits you a lot, too.
256
00:20:43,100 --> 00:20:46,930
♬ Because I met you then, ♬
257
00:20:46,930 --> 00:20:50,800
♫ what kind of expression did I make? ♫
258
00:20:50,800 --> 00:20:56,200
♫ The expression of flowers fit for the rain for the very first time. ♫
259
00:20:58,540 --> 00:21:02,390
♫ The two of us dreamed the same dream.♫
260
00:21:02,390 --> 00:21:06,260
♫ Only the times we woke up was different. ♫
261
00:21:06,260 --> 00:21:11,670
♫ I'm walking in a forever film. ♫
262
00:21:14,300 --> 00:21:19,570
♫ While I'm still walking in my intoxicating dream. ♫
263
00:21:19,570 --> 00:21:23,510
♫ While I'm falling for my first love ♫
264
00:21:23,510 --> 00:21:27,930
♫ While I'm wet in the rain. ♫
265
00:21:29,800 --> 00:21:35,020
♫ While I'm still walking in my intoxicating dream. ♫
266
00:21:35,020 --> 00:21:38,050
♫ While I'm falling for my first love. ♫
267
00:21:38,050 --> 00:21:44,450
Ah, it's heavy. If Kim Yeol who's in front of me carried this, it'd be great.
268
00:21:54,900 --> 00:21:57,160
Uh, Teacher, i-it's not what you think...
269
00:21:57,160 --> 00:22:00,090
Hey, you guys!
270
00:22:00,090 --> 00:22:02,570
Ah, Teacher, I'm sorry. Can't you let us go this once? Just once.
271
00:22:02,570 --> 00:22:07,050
Sorry? Is this a problem that can be solved with apologizing? Please just-!
272
00:22:09,100 --> 00:22:14,450
Let's at least maintain contact while we ditch school. That way I can also know if I can ditch it too once in a while...
273
00:22:15,200 --> 00:22:16,460
Pardon?
274
00:22:16,460 --> 00:22:23,250
That's enough. You guys... just have just come from the hospital after recuperating this whole time.
275
00:22:28,600 --> 00:22:33,470
But you know... I understand that at your age, you want to escape and
276
00:22:33,470 --> 00:22:37,430
ditch school too. But,
277
00:22:37,430 --> 00:22:40,490
what did you guys even do together and where did you go?
278
00:22:40,490 --> 00:22:44,440
It's just that I can't imagine what could've possibly happened.
279
00:23:06,500 --> 00:23:08,240
I'm going.
280
00:23:10,900 --> 00:23:12,490
Are you okay?
281
00:23:12,490 --> 00:23:14,310
Are you okay?
282
00:23:14,310 --> 00:23:17,310
Of course. I'm totally fine.
283
00:23:17,310 --> 00:23:21,160
I was scared to death.
284
00:23:21,160 --> 00:23:24,100
Min Hyo Sik, Cha Seung Ho, aren't you guys going to write the reflection letter?
285
00:23:24,100 --> 00:23:25,680
Yes.
286
00:23:25,680 --> 00:23:28,470
I'll see you later.
287
00:23:31,100 --> 00:23:35,340
Ha Dong, I won a rice cooker after entering a dance competition.
288
00:23:35,340 --> 00:23:39,350
It's really big, right? I can make so much rice with this.
289
00:23:39,350 --> 00:23:41,550
Oh...
290
00:23:41,550 --> 00:23:46,310
Since it's this big, Hyo Sik can eat five meals.
291
00:23:46,310 --> 00:23:48,450
Actually, three meals?
292
00:23:50,000 --> 00:23:53,800
Seeing that it goes all the way up to my elbow,
293
00:23:53,800 --> 00:23:56,670
I think a whole bag of rice would fit in here.
294
00:24:03,500 --> 00:24:05,330
It's the best right?
295
00:24:40,200 --> 00:24:46,100
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
296
00:25:06,000 --> 00:25:08,460
Hey, Kang Yeon Doo!
297
00:25:09,100 --> 00:25:13,850
I'm sorry. I'm sorry. I got it. Sorry.
298
00:25:36,900 --> 00:25:41,180
Hey, you are similar to a hyung that I know.
299
00:25:41,180 --> 00:25:44,120
That hyung must be totally sexy.
300
00:25:45,900 --> 00:25:51,510
He laughs just like you are now. He's our neighborhood idiot hyung.
301
00:25:51,510 --> 00:25:53,130
Is that so?
302
00:25:57,000 --> 00:25:59,650
- It's my first time seeing this. - Hm?
303
00:25:59,650 --> 00:26:01,280
What?
304
00:26:01,280 --> 00:26:05,460
Your expression just now. The way you laughed.
305
00:26:28,340 --> 00:26:31,100
-She dances well. -No way, is that Michael Jackson?
306
00:26:40,950 --> 00:26:41,950
What are you?
307
00:26:41,950 --> 00:26:44,730
I came because I want to do cheerleading.
308
00:26:46,800 --> 00:26:51,460
If you did basketball, then you'll be of use. Okay.
309
00:26:53,600 --> 00:26:54,890
Are you crazy? Are you seriously doing this?
310
00:26:54,890 --> 00:26:58,630
Yes. So I can be beside you to protect you.
311
00:26:58,630 --> 00:27:03,120
Now, have you talked to each other yet?
312
00:27:04,900 --> 00:27:08,330
You came today without doing it again?
313
00:27:10,000 --> 00:27:15,700
Knowing about each other is the basics of cheerleading. That's a pity.
314
00:27:20,800 --> 00:27:21,770
1, 2.
315
00:27:21,770 --> 00:27:25,250
- 1, 2. - 1, 2, 3.
316
00:27:25,250 --> 00:27:27,760
1, 2, 3.
317
00:27:27,760 --> 00:27:33,370
1, 2, 3.
318
00:27:33,370 --> 00:27:39,030
Hey, are you crazy? Why would you accept the punishment?
319
00:27:39,030 --> 00:27:41,840
Because you accepted it.
320
00:27:41,840 --> 00:27:44,690
Are you crazy? What are you going to do if you order the kids to do things like this?
321
00:27:44,690 --> 00:27:48,860
You saw the White Tiger parents back then. It'll be chaos.
322
00:27:48,860 --> 00:27:52,010
They said they would voluntarily accept it.
323
00:27:52,010 --> 00:27:53,890
Voluntarily?
324
00:27:53,890 --> 00:28:00,960
Even though I told them a really comfortable alternative method, they insisted on accepting that punishment.
325
00:28:00,960 --> 00:28:02,960
A comfortable method?
326
00:28:02,960 --> 00:28:07,000
Do you want to receive a whole bunch of demerit points or do you want to pay it off with your body?
327
00:28:07,050 --> 00:28:09,100
1, 2, 3.
328
00:28:09,100 --> 00:28:11,310
1, 2.
329
00:28:11,310 --> 00:28:14,910
1, 2, 1.
330
00:28:21,500 --> 00:28:24,010
Let's start.
331
00:28:24,010 --> 00:28:27,380
Because time is precious, let's finish this quickly.
332
00:28:27,380 --> 00:28:32,250
Of course. Definitely. We feel exactly the same way.
333
00:28:33,600 --> 00:28:37,830
Min Hyo Shik, the subject you hate most is?
334
00:28:37,830 --> 00:28:39,850
Gook-Yeong-Soo. (Short for Korean Language, English, Math)
335
00:28:45,100 --> 00:28:49,050
Choi Tae Pyung, who's your favorite singer?
336
00:28:49,050 --> 00:28:50,900
Api-
337
00:28:56,300 --> 00:29:01,380
- Apink. - I don't think they're that great.
338
00:29:01,380 --> 00:29:07,630
Park Da Mi, that... what generation and regional line of Park are you?
339
00:29:07,630 --> 00:29:10,000
Hey, why are you curious about that?
340
00:29:10,000 --> 00:29:16,440
I don't even know who my cousins are, how would I know that? Ah forget that.
341
00:29:17,600 --> 00:29:22,700
Sunbae Yeol, I heard you used to play around.
342
00:29:23,900 --> 00:29:27,630
Did you hear the rumor? Well, it did form a little.
343
00:29:27,630 --> 00:29:29,900
Eyy.
344
00:29:29,900 --> 00:29:32,500
Is there a girl you're dating now?
345
00:29:36,600 --> 00:29:39,640
There's a girl I want to kiss.
346
00:29:46,100 --> 00:29:49,070
- Let's go to the nurse's office. - What?
347
00:29:49,070 --> 00:29:51,030
Your face is heating up.
348
00:29:51,030 --> 00:29:52,990
It's red.
349
00:29:52,990 --> 00:29:55,500
What are you saying?
350
00:30:17,570 --> 00:30:20,040
Thank you Teacher Kim.
351
00:30:20,040 --> 00:30:24,950
Now that I think you've understood a bit about your competitors, the next thing to learn is this move.
352
00:30:24,950 --> 00:30:26,950
One day is enough for you to learn this right?
353
00:30:26,950 --> 00:30:28,770
Until tomorrow, practice this with a partner.
354
00:30:28,770 --> 00:30:31,770
Teacher, how do we do this?
355
00:30:31,770 --> 00:30:37,060
For partners... Uh, front line, turn around.
356
00:30:38,000 --> 00:30:39,900
Oh, that surprised me.
357
00:30:41,560 --> 00:30:42,990
You're partners with the person in front of you.
358
00:30:42,990 --> 00:30:45,440
-Ah, this isn't right. -How can I do it with him?
359
00:30:45,440 --> 00:30:47,770
How do we do this??
360
00:30:50,120 --> 00:30:51,480
- How do we...
361
00:30:51,480 --> 00:30:54,540
Then, how about this?
362
00:30:54,540 --> 00:30:55,990
Demerit points?
363
00:30:56,780 --> 00:30:58,140
Punishment?
364
00:30:58,140 --> 00:31:00,380
Ahhh. Early morning training.
365
00:31:00,380 --> 00:31:02,690
-Get on in one try. -How do I do this?
366
00:31:02,690 --> 00:31:05,300
1, 2, 3.
367
00:31:07,430 --> 00:31:09,130
Get up.
368
00:31:42,490 --> 00:31:46,200
No... what are you going to do if you still haven't erased this?
369
00:31:46,200 --> 00:31:48,140
Yes, I'm planning to e-erase it now.
370
00:31:48,140 --> 00:31:50,280
Are you going to take care of matters like this?!
371
00:31:50,280 --> 00:31:56,120
If "60 Minutes of Prosecution News" gets a hold of this, Teacher Im, will you take responsibility?
372
00:31:56,120 --> 00:31:58,570
Responsibility is a bit...
373
00:31:58,570 --> 00:32:02,710
Does "60 Minutes of Prosecution News" also get a hold of CCTV footage?
374
00:32:02,710 --> 00:32:05,370
Wow, their know-how is amazing.
375
00:32:05,410 --> 00:32:06,970
Teacher Im!
376
00:32:06,970 --> 00:32:10,510
I-I'll delete all the files right away!
377
00:32:22,620 --> 00:32:26,210
Do I not have to erase this one?
378
00:32:26,210 --> 00:32:29,370
It has no relation to clubs.
379
00:32:32,920 --> 00:32:36,270
Ah, I feel like my eyeballs are going to pop out.
380
00:32:39,450 --> 00:32:42,360
I need to go get a cup of coffee.
381
00:32:46,730 --> 00:32:51,420
It was only a simple incident, so just write the report roughly.
382
00:32:51,420 --> 00:32:53,460
-Yes. -Yes.
383
00:33:02,190 --> 00:33:05,830
Kang Yeon Doo, she said she was going to the bathroom. Why isn't she coming?
subtitles ripped by riri13
384
00:33:08,710 --> 00:33:11,290
Where did she go?
385
00:33:34,770 --> 00:33:40,000
Did Ha Joon start to self-harm again? You will join the
386
00:33:40,840 --> 00:33:43,070
cheerleading competition right?
387
00:33:57,450 --> 00:33:59,580
-What are you doing? -Follow me.
388
00:33:59,580 --> 00:34:02,500
Hey. Hey! Hey.
389
00:34:03,710 --> 00:34:06,090
Are you crazy?
390
00:34:06,090 --> 00:34:11,130
I wondered who it was. You set up everything quite brilliantly.
391
00:34:11,130 --> 00:34:13,760
What are you saying? Say it so I can understand.
392
00:34:13,760 --> 00:34:17,710
That... did you want to give it to him?
393
00:34:18,740 --> 00:34:21,530
Did you want to use that like that?!
394
00:34:25,840 --> 00:34:28,810
Ah, that...
395
00:34:32,920 --> 00:34:34,990
It's the truth.
396
00:34:35,770 --> 00:34:41,630
It wasn't even once or twice that Seo Ha Joon has self-harmed, how is it a big secret?
397
00:34:41,630 --> 00:34:48,420
Secret? Did I come to you to ask you to keep a secret?
398
00:34:51,500 --> 00:34:55,590
I'm telling you to shut your mouth and keep quiet if you don't want to die.
399
00:34:55,590 --> 00:35:01,170
What relationship do you guys have? Isn't this too exaggerated for school friends?
400
00:35:01,960 --> 00:35:03,670
Exaggerated?
401
00:35:05,420 --> 00:35:09,700
Hey, Kwon Soo Ah, I haven't even started yet.
402
00:35:10,860 --> 00:35:13,790
I'm scared of what will happen if I go crazy too.
403
00:35:15,130 --> 00:35:16,990
Let's be careful.
404
00:35:17,920 --> 00:35:20,830
Because you really could die.
405
00:35:26,510 --> 00:35:30,160
Being careful is something you should do.
406
00:35:30,160 --> 00:35:36,470
I don't care about you... but I do want to see Seo Ha Joon go crazy.
407
00:35:39,110 --> 00:35:44,150
Does Seo Ha Joon have to know about this?
408
00:35:48,840 --> 00:35:54,710
Don't mess with me. Unless you want to see Seo Ha Joon going crazy.
409
00:35:56,050 --> 00:35:58,380
If Ha Joon finds out,
410
00:35:59,630 --> 00:36:01,540
you're seriously dead.
411
00:36:21,260 --> 00:36:22,960
What is it?
412
00:36:29,700 --> 00:36:33,530
What can't I know that your life is depending on it?
413
00:36:33,530 --> 00:36:34,740
Move.
414
00:36:34,740 --> 00:36:37,630
Tell me. What is it?
415
00:36:37,630 --> 00:36:40,310
You don't need to know.
416
00:36:40,350 --> 00:36:43,660
I said tell me.
417
00:36:46,250 --> 00:36:48,500
Tell me!
418
00:37:00,000 --> 00:37:02,130
You'll regret it.
419
00:37:03,350 --> 00:37:05,420
Is that okay?
420
00:37:08,870 --> 00:37:12,310
You wanted it first.
421
00:37:14,760 --> 00:37:21,100
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
422
00:37:41,170 --> 00:37:42,560
Ha Joon
423
00:37:53,300 --> 00:37:56,430
The person you are calling is not available right now-
424
00:37:59,420 --> 00:38:03,230
Teacher! Please tell me you're with Ha Joon right now.
425
00:38:03,230 --> 00:38:05,470
Is something going on with Ha Joon?
426
00:38:05,470 --> 00:38:06,800
I'll tell you tomorrow.
427
00:38:06,800 --> 00:38:09,400
I beg of you. I'm sorry.
428
00:38:09,400 --> 00:38:11,970
Ah, these kids. If anything happens, contact me immediately.
429
00:38:11,970 --> 00:38:14,820
There is no problem in room 311.
430
00:38:14,820 --> 00:38:17,910
There is no problem in room 312
431
00:38:44,810 --> 00:38:46,400
Ah that surprised me.
432
00:38:46,400 --> 00:38:47,520
Kim Yeol!
433
00:38:47,520 --> 00:38:50,670
Ha Joon, did you not see Ha Joon?
434
00:38:50,670 --> 00:38:53,940
No, I didn't see him, why? Did Ha Joon disappear?
435
00:38:58,040 --> 00:39:00,780
Hey, Kim Yeol, are you okay?
436
00:40:08,750 --> 00:40:11,300
Have you still not found Ha Joon?
437
00:40:18,300 --> 00:40:21,090
Ha Joon will definitely return.
438
00:40:22,780 --> 00:40:28,390
Because your lie... is real.
439
00:40:35,200 --> 00:40:39,340
It's late. Don't go in too late.
440
00:41:08,380 --> 00:41:11,220
-What's going on again? -I know, right.
441
00:41:14,310 --> 00:41:17,930
Hey, why is Ha Joon like that?
442
00:41:20,910 --> 00:41:22,830
Where is Ha Joon?
443
00:41:24,260 --> 00:41:26,640
I think he was going to the principal's office.
444
00:41:36,300 --> 00:41:38,110
What are you doing?
445
00:41:39,210 --> 00:41:40,930
Did you have to do that?
446
00:41:40,930 --> 00:41:42,980
Did you have to do that?!
447
00:41:42,980 --> 00:41:45,080
What are you doing?!
448
00:41:45,080 --> 00:41:47,750
Stop it. Stop it.
449
00:41:47,750 --> 00:41:50,920
-Let go of me! -Don't do it, you bastard!
450
00:41:53,340 --> 00:41:55,540
You bastard!
451
00:42:07,800 --> 00:42:09,910
Seo Ha Joon!
452
00:42:16,380 --> 00:42:20,920
Hey, you bastard. Did you think I would like it if you did this?
453
00:42:20,920 --> 00:42:23,540
Why did you go and hit somebody? Why?
454
00:42:23,540 --> 00:42:26,860
Even if you hadn't done that, I already want to die. So why?!
455
00:42:26,860 --> 00:42:32,310
You want to die? Then die. Then die, you bastard!
456
00:42:36,700 --> 00:42:39,770
Don't make me more pitiful.
457
00:42:39,770 --> 00:42:43,130
Because then, I'll really just die.
458
00:42:48,240 --> 00:42:50,460
Hey, Seo Ha Joon!
459
00:42:50,460 --> 00:42:53,350
Look at this.
460
00:42:53,350 --> 00:42:55,770
Ah, seriously...
461
00:42:57,100 --> 00:43:00,190
It's cool.
462
00:43:00,190 --> 00:43:01,990
I quit.
463
00:43:06,650 --> 00:43:09,080
Hey, Seo Ha Joon!
464
00:43:09,080 --> 00:43:11,860
What are you doing right now?
465
00:43:11,860 --> 00:43:13,720
I'm quitting, so get lost.
466
00:43:13,720 --> 00:43:17,180
What kind of crappy manner is this? How can you just suddenly do this?!
467
00:43:17,180 --> 00:43:19,030
This rude bastard...
468
00:43:19,030 --> 00:43:20,660
What?
469
00:43:24,200 --> 00:43:25,650
Get over here.
470
00:43:25,650 --> 00:43:28,650
Hey, stop it!
471
00:43:31,050 --> 00:43:32,540
Hey!
472
00:43:35,470 --> 00:43:37,500
Aren't you going in?
473
00:43:40,150 --> 00:43:41,770
These kids-
474
00:43:41,770 --> 00:43:46,190
Leave them so that they can fight it out themselves. They need to experience this.
475
00:43:46,190 --> 00:43:49,670
Ah, still. How can you just overlook that?
476
00:43:49,670 --> 00:43:53,980
Are you crazy? They're having a crazy dog fight in a sacred, clean school.
477
00:43:53,980 --> 00:43:58,300
We should take evidence and then "kill" them.
478
00:44:00,500 --> 00:44:04,460
-1! -1!
479
00:44:04,460 --> 00:44:07,430
-2! -2!
480
00:44:07,430 --> 00:44:10,150
-Roll to the side! -Roll to the side!
481
00:44:10,150 --> 00:44:12,280
-Roll to return! -Roll to return!
482
00:44:12,280 --> 00:44:13,860
-1! -1!
483
00:44:13,860 --> 00:44:17,890
Hurry up! Watching you guys fight, I realized your physical strength was good!
484
00:44:17,890 --> 00:44:19,580
Your power is overflowing!
485
00:44:19,580 --> 00:44:22,310
-1! -1!
486
00:44:22,310 --> 00:44:24,700
-Now, 2! -2!
487
00:44:24,700 --> 00:44:27,610
-Hurry up! Roll to the side! -Roll to the side!
488
00:44:27,610 --> 00:44:31,820
But... our kids aren't in the Marines or something. Something really big will happen if this continues.
489
00:44:31,820 --> 00:44:34,260
-1! -1!
490
00:44:35,370 --> 00:44:38,020
-Quickly, quickly. 2! -2!
491
00:44:38,020 --> 00:44:39,530
-1! -1!
492
00:44:39,530 --> 00:44:41,920
It's raining. -Hurry up!
493
00:44:41,920 --> 00:44:43,980
-2! -2!
494
00:44:43,980 --> 00:44:46,330
Roll to the side!
495
00:44:49,950 --> 00:44:52,710
That... cr-that crazy wench!
496
00:44:52,710 --> 00:44:55,130
She's really gone insane.
497
00:45:02,430 --> 00:45:06,010
I didn't see it. I didn't see anything.
498
00:45:06,010 --> 00:45:08,390
I didn't see anything.
499
00:45:08,390 --> 00:45:10,590
That lunatic, seriously!
500
00:45:15,760 --> 00:45:18,320
The rain stopped when we finished practice!
501
00:45:18,320 --> 00:45:20,080
-Ah. -Why is the weather like this?
502
00:45:20,080 --> 00:45:22,700
Are you okay?
503
00:45:30,020 --> 00:45:32,100
I was scared.
504
00:45:35,450 --> 00:45:37,320
I didn't know what to do-
505
00:45:37,320 --> 00:45:38,680
Even so, you bastard.
506
00:45:38,680 --> 00:45:41,100
I was afraid
507
00:45:42,040 --> 00:45:44,080
that I would lose you again.
508
00:45:48,720 --> 00:45:51,680
-Idiotic bastard. -I know.
509
00:45:51,680 --> 00:45:56,200
I know things that are wrong. I'm going crazy too,
510
00:45:56,200 --> 00:45:59,110
but so what? What can we do?
511
00:45:59,110 --> 00:46:02,340
-So that's why- -That's why!
512
00:46:06,590 --> 00:46:09,680
Let's not do anything.
513
00:46:09,680 --> 00:46:14,760
Let's not breathe, let's not laugh, and let's not cry.
514
00:46:16,340 --> 00:46:19,340
Let's just stay still as if we're dead.
515
00:46:21,200 --> 00:46:23,830
That's what the adults are telling us to do.
516
00:46:26,410 --> 00:46:29,700
So that's why I'm gritting my teeth and enduring.
517
00:46:31,160 --> 00:46:33,180
Because of you.
518
00:46:35,990 --> 00:46:43,120
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
519
00:47:03,050 --> 00:47:04,980
Don't ever wash yourselves!
520
00:47:04,980 --> 00:47:08,100
Everyone eats together without excluding anyone!
521
00:47:08,100 --> 00:47:12,130
Whether you do it or not, is up to you.
522
00:47:20,940 --> 00:47:27,550
♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫
523
00:47:29,000 --> 00:47:32,160
-Hey, you guys look ugly. -You guys really do look ugly.
524
00:47:32,160 --> 00:47:34,940
No, I still think I look better than you.
525
00:47:34,940 --> 00:47:37,800
♫ I love you. ♫
526
00:47:37,800 --> 00:47:44,630
♫ Above my head, the shooting stars are tumbling down . ♫
527
00:47:44,630 --> 00:47:48,570
♫ Saying to lonely me. ♫
528
00:47:48,570 --> 00:47:54,810
♫ Take me and fly towards the sky. Shooting star you and me. ♫
529
00:47:54,810 --> 00:47:59,950
♫ While looking at the sky during childhood. ♫
530
00:47:59,950 --> 00:48:01,860
Now, now, now, go in quickly. Hurry up and go in.
531
00:48:01,860 --> 00:48:03,990
What are you guys looking at? Go to class, quickly, quickly, quickly.
532
00:48:03,990 --> 00:48:05,300
Go in quickly!
533
00:48:05,300 --> 00:48:09,790
♫ One day, I want to meet that star. ♫
534
00:48:09,790 --> 00:48:11,900
Stop it!
535
00:48:11,900 --> 00:48:15,980
♫ I'll recognize it at glance, even if I've forgotten. ♫
536
00:48:15,980 --> 00:48:20,500
♫ Your bright light that's etched into my heart. ♫
537
00:48:20,500 --> 00:48:24,600
♫ It illuminates me so brightly I can go ♫
538
00:48:24,600 --> 00:48:28,980
♫ towards you who are attracting me. ♫
539
00:48:29,890 --> 00:48:36,600
♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫
540
00:48:36,600 --> 00:48:39,870
♫ I remembered the love I've forgotten ♫
541
00:48:39,870 --> 00:48:42,280
Ah! What the?! You bastard!
542
00:48:42,280 --> 00:48:45,870
Ah! You bastard!
543
00:48:45,870 --> 00:48:47,100
- Ah, seriously! - Come here, come here.
544
00:48:47,100 --> 00:48:53,400
♫ Above my head the shooting stars in a shower. ♫
545
00:48:53,420 --> 00:48:57,340
♫ Say to the lonely me ♫
546
00:48:57,340 --> 00:49:01,130
♫ Take me and fly towards the sky. ♫
547
00:49:01,130 --> 00:49:05,780
♫ Shooting star. Me and you. ♫
548
00:49:06,680 --> 00:49:08,460
Yes?
549
00:49:36,500 --> 00:49:37,900
What are you doing?
550
00:49:37,900 --> 00:49:44,320
The deal between us is done. What I'm kneeling for is what Ha Joon did yesterday.
551
00:49:45,660 --> 00:49:47,800
Please forgive him.
552
00:49:56,110 --> 00:49:58,060
I apologize.
553
00:50:02,750 --> 00:50:08,210
If I tell him suddenly, your father will probably be surprised.
554
00:50:08,210 --> 00:50:13,360
Let's slowly think about the best time to tell him.
555
00:50:18,180 --> 00:50:20,070
Leave it. I'll do it.
556
00:50:20,830 --> 00:50:23,990
- Honey, you'll do it? - Yes I'll do it.
557
00:50:23,990 --> 00:50:26,230
Okay, well I'll clean that side.
558
00:50:26,230 --> 00:50:29,590
No, no. I'll do it.
559
00:50:37,410 --> 00:50:39,120
Sit.
560
00:50:46,490 --> 00:50:48,050
Tell me.
561
00:50:49,540 --> 00:50:54,410
You have something to say so that's why you've been so restless.
562
00:51:11,300 --> 00:51:13,000
Take this.
563
00:51:14,200 --> 00:51:18,250
Are you doing a proposal right now?
564
00:51:18,250 --> 00:51:21,190
And, take me too.
565
00:51:23,580 --> 00:51:27,060
Last time at that restaurant, I wanted to do it.
566
00:51:35,640 --> 00:51:37,440
It's pretty.
567
00:51:40,690 --> 00:51:42,620
Thank you.
568
00:51:45,550 --> 00:51:48,010
I really want to take it, but...
569
00:51:51,830 --> 00:51:53,840
I can't accept this.
570
00:51:56,860 --> 00:51:58,600
I'm sorry.
571
00:52:13,300 --> 00:52:17,350
Now, look at this map and find your way back.
572
00:52:17,350 --> 00:52:20,770
I'm not imposing this one either. It's voluntary.
573
00:52:20,770 --> 00:52:25,600
People who don't do it, can choose between demerit points and a punishment.
574
00:52:26,590 --> 00:52:28,200
I will make sure to participate.
575
00:52:28,200 --> 00:52:30,300
See you later.
576
00:52:33,440 --> 00:52:36,390
Oh my god, this is big!
577
00:52:36,390 --> 00:52:40,000
Oh, it's fried chicken!
578
00:52:40,000 --> 00:52:42,460
This is too luxurious.
579
00:52:44,580 --> 00:52:46,840
They said we should eat first. The teachers will come in a bit.
580
00:52:46,840 --> 00:52:49,970
Awesome!
581
00:52:51,980 --> 00:52:54,020
-I should eat this. -This is all mine. Mine!
582
00:52:54,020 --> 00:52:56,210
Only I can eat this.
583
00:52:59,320 --> 00:53:02,310
- Okay. - Cheers.
584
00:53:02,310 --> 00:53:05,080
Give it.
585
00:53:05,080 --> 00:53:07,100
Eat, eat.
586
00:53:07,100 --> 00:53:09,940
- I don't want to. - Eat this, eat this.
587
00:53:12,020 --> 00:53:13,480
1, 2, 3.
588
00:53:13,480 --> 00:53:16,490
Wow, that was amazing.
589
00:53:16,490 --> 00:53:18,030
Do we have cola?
590
00:53:18,030 --> 00:53:20,250
Ah. I'll get it.
591
00:53:20,250 --> 00:53:21,850
Leave it, it's okay.
592
00:53:21,850 --> 00:53:24,100
It's delicious.
593
00:53:24,100 --> 00:53:25,880
Do you want juice or water?
594
00:53:25,880 --> 00:53:27,340
- Both. - Juice.
595
00:53:27,340 --> 00:53:28,580
Is there no cola?
596
00:53:32,810 --> 00:53:35,260
Cola makes you fat.
597
00:53:40,780 --> 00:53:43,350
What is this? Is it grape juice?
598
00:53:45,370 --> 00:53:48,050
It's sweet. Oppa, drink this.
599
00:53:51,860 --> 00:53:52,970
It's good right?
600
00:53:52,970 --> 00:53:57,290
Yes, grape juice. It looks like fresh grape juice to anyone.
601
00:53:57,290 --> 00:53:58,390
Who else wants?
602
00:53:58,390 --> 00:54:00,750
I was thirsty, thank god.
603
00:54:07,180 --> 00:54:10,630
Hey, this is good.
604
00:54:10,630 --> 00:54:11,940
This is good. This is delicious.
605
00:54:11,940 --> 00:54:15,260
Ah, it's good.
606
00:54:24,950 --> 00:54:27,600
Wah, this feels really good.
607
00:54:27,600 --> 00:54:31,080
It's weird, my head is dizzy.
608
00:54:31,080 --> 00:54:34,790
Ah, good. It's so good.
609
00:54:34,790 --> 00:54:37,150
Cheers.
610
00:54:38,990 --> 00:54:41,770
Ah, it's good.
611
00:55:01,770 --> 00:55:03,430
Da Mi, is there any more?
612
00:55:03,430 --> 00:55:06,270
There's a lot in the refrigerator.
613
00:55:06,270 --> 00:55:08,940
Let's drink juice.
614
00:55:29,230 --> 00:55:32,320
What sort of dance is that?
615
00:55:32,320 --> 00:55:34,850
Hey, do you know how to do the wave?
616
00:55:35,880 --> 00:55:38,880
No, you start here.
617
00:55:40,670 --> 00:55:43,370
Stop it.
618
00:55:43,370 --> 00:55:48,880
Stop it, I have to study. And then, I'll meet a pretty-
619
00:55:48,880 --> 00:55:51,540
Thank you.
620
00:55:51,540 --> 00:55:55,280
- I will marry a pretty woman. - I'm the pretty woman!
621
00:55:55,280 --> 00:55:59,100
I don't like it.
622
00:55:59,100 --> 00:56:02,710
I don't like tests. I don't like the principal either.
623
00:56:02,710 --> 00:56:05,160
I don't like me too.
624
00:56:05,160 --> 00:56:08,620
Why do I have to memorize you?
625
00:56:08,620 --> 00:56:12,850
It's not that I can't study because I'm not smart.
626
00:56:22,220 --> 00:56:23,870
Hey.
627
00:56:28,820 --> 00:56:30,820
Why are you like that?
628
00:56:32,910 --> 00:56:35,610
Why do you keep doing this to me?
629
00:56:35,610 --> 00:56:38,250
Why are you only like that to me? Why?!
630
00:56:38,250 --> 00:56:40,620
I'm going to kill you all.
631
00:56:40,620 --> 00:56:47,400
I'm going to kill you all. I'm going to kill you all.
632
00:56:47,400 --> 00:56:57,780
I'm going to kill you all. I'm going to kill you all.
633
00:56:57,780 --> 00:57:02,020
I'm going to kill you all.
634
00:57:02,020 --> 00:57:07,820
I'm going to kill you all. I'm going to kill you all.
635
00:57:07,820 --> 00:57:11,280
I'll kill you all.
636
00:57:28,360 --> 00:57:31,800
What did I do that was so wrong?
637
00:57:33,680 --> 00:57:36,940
Why is everyone only like that to me?
638
00:57:39,930 --> 00:57:42,570
It's hard for me too.
639
00:57:43,820 --> 00:57:50,820
It's so hard that I feel like I could die so why is everyone only like that to me?
640
00:58:01,930 --> 00:58:07,820
My head feels like it's digging out my heart,
641
00:58:10,650 --> 00:58:13,900
I really feel like I'm going to die.
642
00:58:22,740 --> 00:58:27,510
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
643
00:59:08,630 --> 00:59:10,300
Are you ok?
644
00:59:14,110 --> 00:59:16,260
I'm dizzy.
645
00:59:21,550 --> 00:59:25,400
But, it really is a relief.
646
00:59:25,400 --> 00:59:27,190
What is?
647
00:59:28,230 --> 00:59:31,180
Your friend coming back.
648
00:59:33,270 --> 00:59:35,620
You worried a lot.
649
00:59:40,270 --> 00:59:43,690
Ah, I'm dizzy.
650
00:59:47,700 --> 00:59:50,040
Ah, it's refreshing.
651
00:59:51,310 --> 00:59:55,870
Hey, lie down here too.
652
00:59:58,350 --> 01:00:00,260
It's refreshing right?
653
01:00:13,480 --> 01:00:16,090
I know this.
654
01:00:16,090 --> 01:00:21,290
1. I get off. Right?
655
01:00:22,540 --> 01:00:24,200
One.
656
01:00:27,380 --> 01:00:28,490
I'll do it.
657
01:00:28,490 --> 01:00:35,300
♫ When you came, we passed the reminiscence of the galaxy ♫
658
01:00:35,300 --> 01:00:43,020
♫ I remember the love I've forgotten, and I scream to the sky ♫
659
01:00:43,020 --> 01:00:45,070
♫ I love you ♫
660
01:00:45,070 --> 01:00:52,020
♫ Above my head shooting stars are showering. ♫
661
01:00:52,020 --> 01:00:56,100
♫ They are telling lonely me ♫
662
01:00:56,100 --> 01:00:59,700
♫ It's carrying me and we're flying together ♫
51296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.