All language subtitles for Really Meet Love That Day EP11 [MQ MEDIA USA]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,640 --> 00:01:44,680 How did you know I was here 2 00:01:46,080 --> 00:01:46,960 I called him 3 00:01:50,600 --> 00:01:52,760 When did the two men get together 4 00:01:56,000 --> 00:01:56,600 Meng Yan 5 00:01:57,400 --> 00:01:58,880 Why my brother called you 6 00:02:02,120 --> 00:02:03,160 Where did you go today 7 00:02:03,680 --> 00:02:04,840 Why hang up 8 00:02:08,520 --> 00:02:09,160 That one 9 00:02:09,800 --> 00:02:10,560 I called him 10 00:02:10,720 --> 00:02:11,600 Naturally there is something 11 00:02:11,840 --> 00:02:12,840 You should remember 12 00:02:12,960 --> 00:02:14,440 The little forest spa project 13 00:02:16,040 --> 00:02:17,200 What about their project 14 00:02:18,040 --> 00:02:19,120 Used your design 15 00:02:19,480 --> 00:02:19,920 But then 16 00:02:20,000 --> 00:02:21,240 You left the city of new beauty 17 00:02:21,400 --> 00:02:23,160 Ding Yanming doesn't want to take over either 18 00:02:23,560 --> 00:02:24,280 I think so 19 00:02:24,560 --> 00:02:25,520 It should be Guo Yuanyuan 20 00:02:25,680 --> 00:02:26,800 I don't want him on this project 21 00:02:26,920 --> 00:02:27,720 waste time 22 00:02:28,280 --> 00:02:29,160 But what about Mr. Zhao 23 00:02:29,320 --> 00:02:30,520 And I hope that the designer 24 00:02:30,640 --> 00:02:32,080 To follow up on the rest of the work 25 00:02:32,440 --> 00:02:33,120 and so 26 00:02:33,520 --> 00:02:35,280 Agreed to put you in charge 27 00:02:38,200 --> 00:02:39,760 Operation is disgusting 28 00:02:41,360 --> 00:02:42,480 Where is it? 29 00:02:43,120 --> 00:02:43,960 What about this project 30 00:02:44,080 --> 00:02:45,480 I like it 31 00:02:46,000 --> 00:02:47,480 But Guo Yuanyuan did the same thing 32 00:02:47,600 --> 00:02:48,840 Stall us in this way 33 00:02:48,960 --> 00:02:50,000 Leave us no way 34 00:02:50,120 --> 00:02:51,440 Single - mindedly engaged in Yunxia Village 35 00:02:52,040 --> 00:02:53,720 And act like you're being generous 36 00:02:57,000 --> 00:02:59,440 It's a sickening gesture 37 00:03:16,320 --> 00:03:17,040 still is 38 00:03:17,200 --> 00:03:18,640 I'm still the poorest 39 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 Pretend to go out on a blind date 40 00:03:20,160 --> 00:03:21,560 No one cares, just forget it 41 00:03:22,120 --> 00:03:23,520 There are two more people to see here 42 00:03:23,640 --> 00:03:24,760 Flirting 43 00:03:28,240 --> 00:03:29,120 pain 44 00:03:29,680 --> 00:03:31,680 Don't talk while eating 45 00:03:35,400 --> 00:03:35,920 Then this project 46 00:03:36,040 --> 00:03:36,920 Can you pick it up? 47 00:03:37,120 --> 00:03:38,480 I said no if I didn't answer 48 00:03:38,600 --> 00:03:40,000 I asked Mr. Zhao to find Xinmei City 49 00:03:40,160 --> 00:03:41,040 pick up 50 00:03:41,240 --> 00:03:42,280 Do you count 51 00:03:42,840 --> 00:03:43,280 I 52 00:03:44,560 --> 00:03:45,120 Calculate 53 00:03:54,720 --> 00:03:55,560 It's very hot and uncomfortable 54 00:03:55,600 --> 00:03:56,200 I do not 55 00:04:07,200 --> 00:04:07,760 Meng Yan 56 00:04:08,760 --> 00:04:10,240 It's up to you. you have to 57 00:04:12,640 --> 00:04:13,520 wait a minute 58 00:04:17,800 --> 00:04:18,640 Cocoa outside 59 00:04:18,800 --> 00:04:19,640 Didn't you see 60 00:04:19,760 --> 00:04:20,720 I'm on a fake blind date 61 00:04:20,839 --> 00:04:22,040 I'm working overtime fake 62 00:04:22,320 --> 00:04:24,120 It's over, and it's exposed 63 00:04:26,520 --> 00:04:27,200 That one 64 00:04:27,880 --> 00:04:29,400 To allow you a manly look 65 00:04:29,760 --> 00:04:30,440 Help out 66 00:04:32,280 --> 00:04:33,200 Cover us 67 00:04:36,120 --> 00:04:37,240 Still hang up my phone 68 00:04:39,280 --> 00:04:40,600 We have to report it for whatever it is 69 00:04:40,720 --> 00:04:41,600 No matter where 70 00:04:44,800 --> 00:04:45,920 Promise him 71 00:04:46,640 --> 00:04:47,680 Good good 72 00:04:53,040 --> 00:04:53,840 Hurry up 73 00:05:01,320 --> 00:05:02,200 Teacher Meng 74 00:05:03,080 --> 00:05:04,080 What a coincidence 75 00:05:05,440 --> 00:05:06,720 Why are you here 76 00:05:07,480 --> 00:05:08,480 I come here to eat 77 00:05:08,840 --> 00:05:10,160 Mr. Lee recommended a store 78 00:05:10,280 --> 00:05:11,520 Mao Chao House 79 00:05:12,360 --> 00:05:13,440 Yes, let me try 80 00:05:13,560 --> 00:05:14,400 Just right 81 00:05:14,520 --> 00:05:15,640 We'll have dinner there, too 82 00:05:15,640 --> 00:05:16,600 Or let's be together 83 00:05:17,240 --> 00:05:18,040 I've eaten 84 00:05:18,200 --> 00:05:19,160 thank you for your invitation 85 00:05:21,760 --> 00:05:23,480 This is your friend 86 00:05:23,840 --> 00:05:24,520 New colleague 87 00:05:24,880 --> 00:05:25,600 Hello there 88 00:05:25,840 --> 00:05:26,320 Hello there 89 00:05:27,800 --> 00:05:29,440 Then you go eat 90 00:05:30,240 --> 00:05:32,200 Well, then we'll go first 91 00:05:33,200 --> 00:05:33,720 Goodbye 92 00:06:00,400 --> 00:06:01,600 Scared me to death just now 93 00:06:01,720 --> 00:06:03,160 Not to stay here long 94 00:06:03,720 --> 00:06:04,480 Do not touch me 95 00:06:05,160 --> 00:06:05,760 Sorry 96 00:06:11,680 --> 00:06:12,360 Director Joe 97 00:06:12,920 --> 00:06:13,720 The one just now 98 00:06:13,840 --> 00:06:15,400 The legendary teacher meng yan 99 00:06:16,960 --> 00:06:18,480 He is still handsome 100 00:06:18,760 --> 00:06:20,080 People are also very easy going 101 00:06:20,240 --> 00:06:21,200 Unlike what colleagues said 102 00:06:21,320 --> 00:06:22,200 So bad 103 00:06:22,880 --> 00:06:24,440 At work 104 00:06:24,640 --> 00:06:26,120 Really hard to deal with 105 00:06:26,760 --> 00:06:27,840 More rigorous 106 00:06:28,840 --> 00:06:30,120 Does he have a girlfriend? 107 00:06:30,520 --> 00:06:31,960 I think he and Director Qiao 108 00:06:32,120 --> 00:06:32,960 Quite right 109 00:06:33,360 --> 00:06:34,720 Don't mess with Mandarin Duck Book 110 00:06:35,040 --> 00:06:36,080 Nowhere 111 00:06:36,240 --> 00:06:37,280 You saw it just now 112 00:06:37,400 --> 00:06:38,520 You've come a long way 113 00:06:38,640 --> 00:06:39,600 People are still there 114 00:06:39,720 --> 00:06:41,480 To see you off 115 00:06:41,640 --> 00:06:42,000 okay 116 00:06:42,120 --> 00:06:43,400 There's nothing to lose 117 00:06:43,880 --> 00:06:44,240 that 118 00:06:44,400 --> 00:06:45,840 It's in my head to be reluctant to part 119 00:06:45,960 --> 00:06:46,920 But they were there 120 00:06:47,000 --> 00:06:47,720 Watching you 121 00:06:47,880 --> 00:06:48,720 Trust me 122 00:06:49,000 --> 00:06:49,760 A man 123 00:06:49,880 --> 00:06:50,640 If to a woman 124 00:06:50,800 --> 00:06:51,720 If you are not interested 125 00:06:51,960 --> 00:06:53,680 Will not pay attention to her back 126 00:06:53,800 --> 00:06:54,680 okay 127 00:06:54,880 --> 00:06:56,160 You know a lot 128 00:07:10,840 --> 00:07:12,040 Does he have a girlfriend? 129 00:07:12,320 --> 00:07:13,760 I think he and Director Qiao 130 00:07:13,880 --> 00:07:14,920 Kind of right 131 00:07:15,120 --> 00:07:16,320 You saw it just now 132 00:07:16,440 --> 00:07:17,520 You've come a long way 133 00:07:17,680 --> 00:07:18,640 People are still there 134 00:07:18,800 --> 00:07:20,440 To see you off 135 00:07:20,560 --> 00:07:21,440 A man 136 00:07:21,560 --> 00:07:22,320 If to a woman 137 00:07:22,440 --> 00:07:23,280 If you are not interested 138 00:07:23,480 --> 00:07:25,040 Is not paying attention to her back 139 00:08:02,800 --> 00:08:03,440 you're back 140 00:08:08,600 --> 00:08:10,400 Why? I'm in a bad mood 141 00:08:14,040 --> 00:08:14,560 No 142 00:08:15,840 --> 00:08:16,960 Nothing bad 143 00:08:17,880 --> 00:08:19,120 But it's not great 144 00:08:20,200 --> 00:08:21,640 The norm of an adult 145 00:08:22,240 --> 00:08:23,840 Buy you some dumplings or not 146 00:08:24,760 --> 00:08:25,280 eat 147 00:08:25,440 --> 00:08:26,160 Dear 148 00:08:36,039 --> 00:08:37,520 How was your blind date today 149 00:08:43,080 --> 00:08:43,840 Okay 150 00:08:44,560 --> 00:08:45,680 I'm going on a blind date 151 00:08:45,840 --> 00:08:47,120 It's also a first step 152 00:08:47,720 --> 00:08:48,560 Bravely face 153 00:08:48,560 --> 00:08:50,040 My own personal problems 154 00:08:51,760 --> 00:08:52,600 how about you 155 00:08:53,080 --> 00:08:54,360 You don't have one 156 00:08:54,560 --> 00:08:56,200 Someone he could date 157 00:08:58,120 --> 00:08:58,920 No ah 158 00:08:59,200 --> 00:08:59,920 Really 159 00:09:00,600 --> 00:09:01,360 Isn't there one 160 00:09:01,360 --> 00:09:02,960 Someone who can make your heart beat faster 161 00:09:04,520 --> 00:09:05,480 But there is one 162 00:09:05,600 --> 00:09:07,320 Someone I can respect in awe 163 00:09:07,920 --> 00:09:08,600 Who 164 00:09:10,200 --> 00:09:11,880 This person you know 165 00:09:13,560 --> 00:09:14,360 Aunt Yu 166 00:09:16,400 --> 00:09:17,840 You're obviously avoiding the question 167 00:09:17,960 --> 00:09:18,920 good or not 168 00:09:19,120 --> 00:09:20,240 Avoid the problem itself 169 00:09:20,240 --> 00:09:21,080 There is a problem 170 00:09:21,640 --> 00:09:22,560 you have a problem 171 00:09:22,680 --> 00:09:23,760 You have a problem 172 00:09:24,360 --> 00:09:24,920 look 173 00:09:25,560 --> 00:09:26,880 Innocent, always mention two 174 00:09:27,000 --> 00:09:27,880 You are different 175 00:09:28,360 --> 00:09:29,160 I haven't heard 176 00:09:29,320 --> 00:09:30,520 You mentioned the other boys' names 177 00:09:30,760 --> 00:09:32,000 Then you didn't mention it to me 178 00:09:32,160 --> 00:09:33,120 Other girls' names 179 00:09:33,360 --> 00:09:34,080 Give me a bite 180 00:09:39,800 --> 00:09:40,480 It seems we two 181 00:09:40,600 --> 00:09:41,800 Don't know each other enough 182 00:09:42,480 --> 00:09:43,000 such 183 00:09:43,760 --> 00:09:44,720 Let's play a game 184 00:09:44,840 --> 00:09:45,640 If anyone wins 185 00:09:45,760 --> 00:09:46,880 Ask the other person a question 186 00:09:47,000 --> 00:09:48,160 Willing to bet 187 00:09:48,600 --> 00:09:49,240 dare 188 00:09:50,520 --> 00:09:51,800 Look down on who 189 00:09:52,480 --> 00:09:53,120 Old game 190 00:09:53,240 --> 00:09:53,960 Zanbo block 191 00:09:57,000 --> 00:09:57,560 Come 192 00:09:58,200 --> 00:09:58,920 Yes Yes Yes 193 00:09:59,280 --> 00:10:00,920 Save save save 194 00:10:01,080 --> 00:10:02,080 Block the wave 195 00:10:02,280 --> 00:10:02,960 Wave 196 00:10:03,360 --> 00:10:04,560 I won 197 00:10:05,440 --> 00:10:06,080 You come you come 198 00:10:06,600 --> 00:10:07,120 That one 199 00:10:07,200 --> 00:10:08,760 That question in your head 200 00:10:08,880 --> 00:10:09,880 What is it like 201 00:10:12,120 --> 00:10:13,520 Is a man 202 00:10:14,720 --> 00:10:16,080 You have to say something that works 203 00:10:16,200 --> 00:10:17,680 That's not a valid message 204 00:10:17,840 --> 00:10:18,800 For example, your height 205 00:10:18,960 --> 00:10:21,040 Weight, personality, career 206 00:10:21,160 --> 00:10:22,840 And what looks like 207 00:10:23,400 --> 00:10:24,800 long 208 00:10:25,640 --> 00:10:26,280 Okay 209 00:10:27,920 --> 00:10:29,920 How tall is he then 210 00:10:31,840 --> 00:10:32,760 This is the next question 211 00:10:32,920 --> 00:10:34,160 Please follow the rules of the game 212 00:10:34,720 --> 00:10:35,800 Come on 213 00:10:36,360 --> 00:10:38,000 Save save save 214 00:10:38,120 --> 00:10:39,560 Wave wave 215 00:10:41,240 --> 00:10:42,480 Good good, come on 216 00:10:43,240 --> 00:10:44,040 How tall is he 217 00:10:44,680 --> 00:10:46,760 About one meter eight 218 00:10:47,360 --> 00:10:48,720 I am also this height 219 00:10:49,160 --> 00:10:49,720 carry on 220 00:10:49,760 --> 00:10:50,280 carry on 221 00:10:50,760 --> 00:10:51,840 Save wave 222 00:10:52,080 --> 00:10:53,920 Save 223 00:10:54,800 --> 00:10:55,600 It's you 224 00:10:56,400 --> 00:10:57,040 how is she 225 00:11:00,360 --> 00:11:00,920 Very thin 226 00:11:03,240 --> 00:11:03,880 The long one 227 00:11:04,600 --> 00:11:05,200 good looking 228 00:11:05,680 --> 00:11:06,720 Naive and pretty 229 00:11:08,640 --> 00:11:09,400 Equally good-looking 230 00:11:09,560 --> 00:11:10,840 What about character? How about character 231 00:11:11,600 --> 00:11:12,800 She 232 00:11:13,560 --> 00:11:14,600 Bad character 233 00:11:14,920 --> 00:11:15,680 Is not 234 00:11:16,440 --> 00:11:17,400 She is 235 00:11:18,080 --> 00:11:19,040 A little awkward 236 00:11:19,640 --> 00:11:20,560 awkward 237 00:11:21,760 --> 00:11:22,880 Why are you awkward 238 00:11:24,400 --> 00:11:25,520 You beat me 239 00:11:25,560 --> 00:11:26,800 Asked so many questions 240 00:11:27,040 --> 00:11:27,920 I'm so bad 241 00:11:28,080 --> 00:11:29,040 You have to pay me 242 00:11:29,280 --> 00:11:29,840 All the way 243 00:11:29,880 --> 00:11:30,720 I'll pay you one 244 00:11:30,720 --> 00:11:31,240 You ask 245 00:11:31,680 --> 00:11:32,480 Let me ask you 246 00:11:32,680 --> 00:11:33,600 That question in your head 247 00:11:33,760 --> 00:11:35,120 What his character is like 248 00:11:37,120 --> 00:11:38,280 how to say 249 00:11:39,120 --> 00:11:40,720 I think they are all good 250 00:11:41,920 --> 00:11:42,720 Not evil 251 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Not bad 252 00:11:44,280 --> 00:11:46,400 It's not hypocritical or greasy 253 00:11:47,160 --> 00:11:48,200 Is there a photo? 254 00:11:48,840 --> 00:11:49,880 May I take a look at it 255 00:11:53,400 --> 00:11:54,280 Want to see 256 00:11:57,040 --> 00:11:57,400 Come 257 00:12:11,800 --> 00:12:13,120 Isn't this Schopenhauer 258 00:12:13,240 --> 00:12:14,440 You fool me 259 00:12:16,200 --> 00:12:17,640 What am i playing with you 260 00:12:17,840 --> 00:12:20,200 That's the height I'm looking at, okay 261 00:12:20,320 --> 00:12:21,840 You are so humorous 262 00:12:22,120 --> 00:12:22,800 Come on 263 00:12:23,240 --> 00:12:24,040 Continue what continue 264 00:12:24,160 --> 00:12:24,800 Do you eat 265 00:12:24,880 --> 00:12:25,520 It's not tasty for a while 266 00:12:27,280 --> 00:12:28,920 This is not the dumpling you served me 267 00:12:29,040 --> 00:12:30,520 Why are you eating it yourself 268 00:12:30,920 --> 00:12:32,000 Let to you let to you 269 00:12:32,320 --> 00:12:33,680 I am such a smart person 270 00:12:33,840 --> 00:12:34,400 Can only buy 271 00:12:34,480 --> 00:12:35,760 A bowl of glutinous rice balls 272 00:13:09,080 --> 00:13:11,160 About the naive firm 273 00:13:11,280 --> 00:13:12,160 You think carefully 274 00:13:12,400 --> 00:13:13,480 I wait for your reply 275 00:13:22,600 --> 00:13:23,360 no problem 276 00:13:26,280 --> 00:13:27,520 Innocent, always mention two 277 00:13:27,640 --> 00:13:28,480 You are different 278 00:13:29,000 --> 00:13:29,760 I haven't heard 279 00:13:29,920 --> 00:13:31,240 You mentioned the other boys' names 280 00:13:52,440 --> 00:13:53,280 Not evil 281 00:13:53,840 --> 00:13:54,840 Not bad 282 00:13:55,960 --> 00:13:56,640 Not hypocritical 283 00:13:57,560 --> 00:13:58,360 Not greasy 284 00:14:02,440 --> 00:14:04,280 I was naive to see you tonight 285 00:14:05,000 --> 00:14:06,120 Her boss 286 00:14:06,480 --> 00:14:07,560 Is it really bad 287 00:14:07,960 --> 00:14:08,600 Picky 288 00:14:09,360 --> 00:14:09,960 severe 289 00:14:10,680 --> 00:14:12,120 Dare to say what no one else dare 290 00:14:12,400 --> 00:14:15,080 Believe more in yourself than in seniority 291 00:14:15,680 --> 00:14:16,360 If someone else 292 00:14:16,520 --> 00:14:17,440 All following the rules 293 00:14:17,560 --> 00:14:19,120 He's the only one who's doing it 294 00:14:22,800 --> 00:14:24,120 How can it be 295 00:15:01,680 --> 00:15:04,200 Come and see this 296 00:15:15,080 --> 00:15:16,360 Absent from work for two days 297 00:15:17,080 --> 00:15:18,400 Just for this shit 298 00:15:18,720 --> 00:15:20,680 What is broken stuff 299 00:15:20,840 --> 00:15:22,760 How to design without data 300 00:15:27,720 --> 00:15:28,520 Come on, Xiao Li 301 00:15:29,600 --> 00:15:30,240 use this 302 00:15:33,720 --> 00:15:35,760 I only dare to use my own data 303 00:15:36,000 --> 00:15:37,080 Dare not use others' 304 00:15:42,240 --> 00:15:43,240 How did you get this 305 00:15:43,400 --> 00:15:44,520 Why didn't you give it to me before 306 00:15:44,640 --> 00:15:46,600 Just finished today 307 00:15:47,560 --> 00:15:48,640 you 308 00:15:49,800 --> 00:15:50,440 I 309 00:15:52,200 --> 00:15:53,080 How can it be 310 00:15:53,240 --> 00:15:54,000 This one 311 00:15:54,160 --> 00:15:55,440 Manually measured 312 00:15:59,840 --> 00:16:00,960 Clumsy business 313 00:16:05,520 --> 00:16:07,040 These figures are that I don't sleep 314 00:16:07,120 --> 00:16:08,000 Checked out 315 00:16:08,160 --> 00:16:09,280 You can scold others 316 00:16:09,520 --> 00:16:11,080 But can't scold me 317 00:16:13,400 --> 00:16:15,680 Where did this data come from 318 00:16:20,000 --> 00:16:20,880 You leave it alone 319 00:16:21,680 --> 00:16:23,720 Ok i don't care 320 00:16:24,760 --> 00:16:25,960 Are you sure 321 00:16:27,040 --> 00:16:28,880 Do you dare to use these things 322 00:16:29,960 --> 00:16:30,880 end of last year 323 00:16:31,080 --> 00:16:32,520 Newly released 324 00:16:32,920 --> 00:16:34,960 Earthwork Surveying Technology of Unmanned Aerial Vehicle 325 00:16:35,240 --> 00:16:36,200 This technology 326 00:16:36,360 --> 00:16:37,840 Time-consuming than manual measurement 327 00:16:37,960 --> 00:16:38,840 To save twice 328 00:16:39,040 --> 00:16:40,200 And it’s more accurate 329 00:16:40,360 --> 00:16:41,280 Just this technology 330 00:16:41,440 --> 00:16:42,440 Has not been popularized 331 00:16:42,600 --> 00:16:45,200 So a lot of companies don't know 332 00:16:46,920 --> 00:16:48,800 You're the one who worked overtime 333 00:16:50,040 --> 00:16:51,880 You give me that one 334 00:17:07,040 --> 00:17:07,720 Li Jun 335 00:17:08,240 --> 00:17:10,000 You have a daughter of your own 336 00:17:30,800 --> 00:17:31,520 President Meng 337 00:17:32,040 --> 00:17:33,440 Don't you think so 338 00:17:33,880 --> 00:17:34,480 Aunt Zhou 339 00:17:34,560 --> 00:17:35,920 That was not what I meant 340 00:17:37,120 --> 00:17:38,600 Just fix it for me 341 00:17:38,760 --> 00:17:39,560 Aunt Zhou 342 00:17:40,200 --> 00:17:41,720 Let's not embarrass each other 343 00:17:41,880 --> 00:17:43,000 It's not easy for everyone 344 00:17:43,760 --> 00:17:46,160 Just help me. okay 345 00:17:47,200 --> 00:17:48,000 Auntie Zhou, look 346 00:17:48,560 --> 00:17:50,000 I have one more 347 00:17:50,160 --> 00:17:51,760 Employees working overtime to cerebral palsy 348 00:17:51,920 --> 00:17:53,120 I have to take care of her later 349 00:17:53,360 --> 00:17:55,160 Why don't you go back today 350 00:17:58,360 --> 00:17:59,080 Ok 351 00:18:04,360 --> 00:18:05,320 Aunt Zhou walks slowly 352 00:18:06,000 --> 00:18:07,640 Aunt Zhou walks slowly 353 00:18:13,880 --> 00:18:14,600 Li Tianzhen 354 00:18:15,440 --> 00:18:17,880 How many times have you woken up like this 355 00:18:18,280 --> 00:18:19,080 Show you 356 00:18:19,240 --> 00:18:20,400 It's the face of dementia 357 00:18:24,000 --> 00:18:25,280 What did Aunt Zhou do? 358 00:18:25,680 --> 00:18:27,120 She asked me to help her decorate the house 359 00:18:27,280 --> 00:18:28,720 Fifty flat fifty thousand 360 00:18:29,800 --> 00:18:30,440 I refused 361 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 No time now 362 00:18:32,440 --> 00:18:33,760 I think this project 363 00:18:33,920 --> 00:18:34,920 Can be considered 364 00:18:35,440 --> 00:18:36,200 I disagree 365 00:18:42,080 --> 00:18:43,560 Why don't you agree 366 00:18:43,720 --> 00:18:44,720 I don't think time 367 00:18:44,880 --> 00:18:46,000 Waste it on this 368 00:18:46,160 --> 00:18:47,200 Is meaningful 369 00:18:49,400 --> 00:18:51,160 We do architectural design 370 00:18:51,320 --> 00:18:52,160 Should at least 371 00:18:52,200 --> 00:18:53,560 I'm going to visit Aunt Zhou 372 00:18:53,720 --> 00:18:55,960 And decide whether to help or not 373 00:18:56,680 --> 00:18:57,400 No need 374 00:18:57,560 --> 00:18:58,520 In this world 375 00:18:58,720 --> 00:19:00,240 There are a lot of things to design 376 00:19:00,480 --> 00:19:01,880 There are many designers 377 00:19:02,240 --> 00:19:03,400 And our studio 378 00:19:03,560 --> 00:19:04,800 It's not the design 379 00:19:05,600 --> 00:19:07,240 It's still a little high and low 380 00:19:08,640 --> 00:19:09,480 you are right 381 00:19:09,640 --> 00:19:11,560 Design is regardless of high or low 382 00:19:13,440 --> 00:19:14,920 But designers have sizes 383 00:19:15,080 --> 00:19:15,880 Such a project 384 00:19:16,040 --> 00:19:17,160 We make a hundred 385 00:19:17,320 --> 00:19:18,080 People in the industry 386 00:19:18,120 --> 00:19:19,320 And I won't look at us 387 00:19:19,880 --> 00:19:21,520 That's a lot of work in the industry 388 00:19:21,680 --> 00:19:23,160 The outside is much bigger than the inside 389 00:19:23,320 --> 00:19:25,120 Ordinary people who don't know how to design 390 00:19:25,280 --> 00:19:25,920 Outside talents are 391 00:19:26,080 --> 00:19:27,160 Who really needs us 392 00:19:27,360 --> 00:19:28,240 They work hard 393 00:19:28,400 --> 00:19:29,640 The money you saved up 394 00:19:29,800 --> 00:19:30,600 Just for myself 395 00:19:30,640 --> 00:19:32,000 Into a more comfortable space 396 00:19:32,160 --> 00:19:33,680 Why should we refuse 397 00:19:34,840 --> 00:19:36,320 Refusal 398 00:19:37,640 --> 00:19:38,400 select the superior and eliminate the inferior 399 00:19:39,160 --> 00:19:41,000 There are a lot of bad designers 400 00:19:41,560 --> 00:19:42,600 Would take such a job 401 00:19:42,920 --> 00:19:43,520 I 402 00:19:43,600 --> 00:19:44,400 Are the so-called 403 00:19:44,560 --> 00:19:45,600 Influential designer 404 00:19:45,760 --> 00:19:46,720 I'm going to see 405 00:19:46,880 --> 00:19:47,920 If the condition of the house 406 00:19:48,080 --> 00:19:48,760 Really bad 407 00:19:48,920 --> 00:19:50,560 It's even affecting normal life 408 00:19:50,760 --> 00:19:51,760 Then I am interested 409 00:19:51,760 --> 00:19:52,320 Also necessary 410 00:19:52,440 --> 00:19:53,680 To help Aunt Zhou with her problems 411 00:19:55,280 --> 00:19:55,840 Li Tianzhen 412 00:19:56,000 --> 00:19:57,240 You figure out the situation 413 00:19:58,400 --> 00:20:00,080 Yunxia Village this project 414 00:20:00,360 --> 00:20:01,760 Is these years 415 00:20:02,320 --> 00:20:03,240 The most concerned 416 00:20:03,360 --> 00:20:03,920 an item 417 00:20:04,320 --> 00:20:05,400 If our design 418 00:20:05,600 --> 00:20:06,240 Once the bid is won 419 00:20:06,400 --> 00:20:07,680 That's fame 420 00:20:08,160 --> 00:20:09,880 If we really do this project well 421 00:20:10,040 --> 00:20:11,240 There's nothing to worry about anymore 422 00:20:11,640 --> 00:20:12,480 What Jiade 423 00:20:12,680 --> 00:20:13,720 New beauty city 424 00:20:13,880 --> 00:20:15,040 That's not an opponent 425 00:20:15,960 --> 00:20:17,480 You want to be rich and famous 426 00:20:17,680 --> 00:20:18,720 Worries about food and clothes 427 00:20:20,280 --> 00:20:21,000 Life 428 00:20:21,160 --> 00:20:21,920 Not that way 429 00:20:22,080 --> 00:20:23,240 Your family is in good condition 430 00:20:23,440 --> 00:20:24,400 You enjoy enough 431 00:20:24,560 --> 00:20:25,600 You have to stand up 432 00:20:25,760 --> 00:20:26,400 I understand 433 00:20:26,560 --> 00:20:27,840 But you can't force everyone 434 00:20:28,000 --> 00:20:29,400 Set up a memorial archway with you 435 00:20:44,840 --> 00:20:45,480 I also had 436 00:20:45,640 --> 00:20:47,040 This simple and beautiful ideal 437 00:20:47,400 --> 00:20:48,360 But i now 438 00:20:48,520 --> 00:20:50,080 There's more to it than that 439 00:21:10,440 --> 00:21:11,240 Life 440 00:21:11,400 --> 00:21:12,080 Not that way 441 00:21:12,280 --> 00:21:13,480 Your family is in good condition 442 00:21:13,680 --> 00:21:14,600 You enjoy enough 443 00:21:14,760 --> 00:21:15,840 You have to stand up 444 00:21:15,960 --> 00:21:16,680 I understand 445 00:21:16,840 --> 00:21:18,080 But you can't force everyone 446 00:21:18,240 --> 00:21:19,640 Set up a memorial archway with you 447 00:21:38,840 --> 00:21:40,760 Today is my brother's thirtieth birthday 448 00:21:46,600 --> 00:21:47,920 If he is still alive 449 00:21:48,640 --> 00:21:49,760 Should be the same as you 450 00:21:51,600 --> 00:21:53,600 Trying to make money and buy me something delicious 451 00:21:54,960 --> 00:21:55,960 Buy me a car too 452 00:22:01,400 --> 00:22:02,880 I've been gone a long time 453 00:22:03,800 --> 00:22:05,000 It didn't take long 454 00:22:05,720 --> 00:22:06,960 You come every year 455 00:22:07,760 --> 00:22:08,760 Like now 456 00:22:09,080 --> 00:22:10,160 Standing in a daze at the door 457 00:22:11,200 --> 00:22:13,080 What do you say behind the door 458 00:22:13,600 --> 00:22:15,200 Not the way I was when I was a kid 459 00:22:18,200 --> 00:22:19,880 You said you didn't come in every year 460 00:22:21,000 --> 00:22:21,960 Or we go in now 461 00:22:22,000 --> 00:22:22,640 take a look 462 00:22:23,080 --> 00:22:24,000 Let's try it inside today 463 00:22:24,040 --> 00:22:24,600 do not 464 00:22:26,000 --> 00:22:28,400 Do you think I'm weird 465 00:22:29,240 --> 00:22:30,760 If it was just me 466 00:22:32,320 --> 00:22:33,600 I obviously want to remember 467 00:22:33,680 --> 00:22:35,000 Is the part of happiness 468 00:22:35,760 --> 00:22:37,120 But in all memories 469 00:22:37,280 --> 00:22:38,600 All mixed with a trace 470 00:22:38,760 --> 00:22:40,440 Bitterness and sadness 471 00:22:40,640 --> 00:22:42,480 Then I went to aunt Yu's house 472 00:22:43,160 --> 00:22:44,400 They treat me very well 473 00:22:44,600 --> 00:22:46,920 It's really, really good 474 00:22:47,200 --> 00:22:48,160 But they treat me better 475 00:22:48,280 --> 00:22:49,200 The more I am afraid 476 00:22:49,360 --> 00:22:50,600 I am afraid of losing 477 00:22:50,960 --> 00:22:52,520 I'm afraid of getting up one morning 478 00:22:52,720 --> 00:22:53,960 I don't think I belong there 479 00:22:54,000 --> 00:22:55,040 I am afraid they will be like 480 00:22:55,080 --> 00:22:56,840 My parents don't want me anymore 481 00:22:59,240 --> 00:23:00,880 After the orphanage is built 482 00:23:01,440 --> 00:23:02,280 I thought 483 00:23:02,560 --> 00:23:04,040 Aunt Yu will leave me there 484 00:23:04,840 --> 00:23:05,920 Don't let me live at home 485 00:23:08,440 --> 00:23:09,040 My mother 486 00:23:09,240 --> 00:23:11,040 Not the kind that would abandon a man 487 00:23:11,360 --> 00:23:12,320 Look at Uncle Jun 488 00:23:12,760 --> 00:23:13,520 these years 489 00:23:13,560 --> 00:23:14,800 My mother still thinks of him 490 00:23:15,200 --> 00:23:17,280 Although on the surface it's pretty lame 491 00:23:17,560 --> 00:23:18,280 But inside 492 00:23:18,360 --> 00:23:19,480 Kind of reluctant 493 00:23:22,080 --> 00:23:23,160 You never thought 494 00:23:23,320 --> 00:23:24,720 Find your parents? 495 00:23:29,040 --> 00:23:30,600 My mother is my birth parents 496 00:23:31,360 --> 00:23:32,880 Aunt Yu is a naive mother 497 00:23:33,720 --> 00:23:35,200 You are all my family 498 00:23:36,440 --> 00:23:37,080 Actually they 499 00:23:37,080 --> 00:23:37,760 When abandon me 500 00:23:37,760 --> 00:23:38,720 I don't resent at all 501 00:23:39,080 --> 00:23:39,920 Do you know why 502 00:23:40,800 --> 00:23:42,360 Because when they abandoned me 503 00:23:42,640 --> 00:23:43,440 I don't remember 504 00:23:43,520 --> 00:23:44,560 What do they look like 505 00:23:45,560 --> 00:23:46,440 What they look like to me 506 00:23:46,480 --> 00:23:47,120 Do not know at all 507 00:23:47,920 --> 00:23:48,920 How do i resent 508 00:23:49,920 --> 00:23:51,280 Then you are not curious 509 00:23:51,440 --> 00:23:52,760 Are they doing well 510 00:23:53,480 --> 00:23:55,040 When they abandoned me 511 00:23:56,200 --> 00:23:56,840 Have you ever thought 512 00:23:56,920 --> 00:23:57,920 How am i doing 513 00:23:58,920 --> 00:24:00,720 I was placed in a different home 514 00:24:00,880 --> 00:24:02,400 Suffer different kinds of abuse 515 00:24:03,840 --> 00:24:04,920 I owe it to my innocence 516 00:24:05,080 --> 00:24:05,880 And my mom 517 00:24:07,520 --> 00:24:08,520 If not for them 518 00:24:09,360 --> 00:24:11,040 I might not even live to see it 519 00:24:14,800 --> 00:24:15,440 How about you 520 00:24:16,280 --> 00:24:17,560 I you don't know 521 00:24:18,480 --> 00:24:19,800 They patriarchal 522 00:24:20,000 --> 00:24:21,080 Hit me when I was born 523 00:24:21,520 --> 00:24:22,640 Nine-year compulsory education 524 00:24:22,680 --> 00:24:23,680 They are too many 525 00:24:24,040 --> 00:24:25,000 Wish I could 526 00:24:25,080 --> 00:24:26,160 Grow up overnight 527 00:24:26,320 --> 00:24:29,120 Apprenticeship in a factory to raise a family 528 00:24:30,160 --> 00:24:31,240 For them 529 00:24:31,520 --> 00:24:33,320 I'm a burden and a burden 530 00:24:33,720 --> 00:24:35,280 It's an extra one at home 531 00:24:35,880 --> 00:24:37,600 And have to eat 532 00:24:38,360 --> 00:24:39,160 Only my brother 533 00:24:40,000 --> 00:24:41,120 Only my brother 534 00:24:41,880 --> 00:24:43,560 My brother is my family 535 00:24:47,720 --> 00:24:49,560 You said my brother was alive 536 00:24:51,520 --> 00:24:52,240 If he is alive 537 00:24:52,320 --> 00:24:52,960 I can make money 538 00:24:53,120 --> 00:24:54,520 Buy him delicious 539 00:25:05,280 --> 00:25:06,840 I'm your family, too 540 00:25:40,040 --> 00:25:40,960 Ok, I'll ask for you 541 00:25:41,240 --> 00:25:41,840 Sister Yuanyuan 542 00:25:42,000 --> 00:25:42,400 what happened 543 00:25:42,440 --> 00:25:43,680 I just got a call from a newspaper reporter 544 00:25:43,840 --> 00:25:44,600 Want to give to teacher Ding 545 00:25:44,640 --> 00:25:45,680 Do an interview in advance 546 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 And the editor-in-chief of Time and Architecture 547 00:25:47,600 --> 00:25:48,480 Editor-in-Chief of Zhuxia.com 548 00:25:48,520 --> 00:25:49,680 I also want to meet Mr. Ding 549 00:25:49,880 --> 00:25:51,040 And houses along the canal 550 00:25:51,080 --> 00:25:51,720 TV show 551 00:25:51,880 --> 00:25:53,560 I would like to invite Mr. Ding to be our guest 552 00:25:53,760 --> 00:25:54,560 and also 553 00:25:54,680 --> 00:25:55,280 Don't worry 554 00:25:55,480 --> 00:25:56,280 You tidy up 555 00:25:56,280 --> 00:25:57,040 Send it directly to my secretary 556 00:25:57,240 --> 00:25:58,120 Okay, Sister Yuanyuan 557 00:25:58,960 --> 00:25:59,480 Go 558 00:25:59,560 --> 00:26:00,880 OK, thank you Sister Yuan 559 00:27:28,760 --> 00:27:30,440 Xiao Li, take a drink 560 00:27:31,000 --> 00:27:31,960 Thank you Auntie Zhou 561 00:27:32,440 --> 00:27:34,000 My house is not well ventilated 562 00:27:34,160 --> 00:27:35,400 Does it smell? 563 00:27:35,840 --> 00:27:36,480 I usually 564 00:27:36,520 --> 00:27:37,960 Not much of a homemaker 565 00:27:38,160 --> 00:27:39,280 Otherwise it will smell even worse 566 00:27:39,840 --> 00:27:40,520 Aunt Zhou 567 00:27:40,720 --> 00:27:42,200 How long have you lived here 568 00:27:43,080 --> 00:27:43,720 I'm here 569 00:27:43,800 --> 00:27:44,960 Lived for most of my life 570 00:27:45,440 --> 00:27:47,480 Husband left even more do not want to move 571 00:27:47,760 --> 00:27:49,360 I saw you set up a studio 572 00:27:49,560 --> 00:27:51,240 General Manager Meng is usually kind to us 573 00:27:51,440 --> 00:27:52,960 We were often invited to take-out 574 00:27:53,200 --> 00:27:54,880 I was wondering if I could make it cheaper 575 00:27:55,080 --> 00:27:56,240 Help me improve 576 00:27:56,560 --> 00:27:57,600 I'm old after all 577 00:27:57,800 --> 00:27:58,640 Such an environment 578 00:27:58,720 --> 00:27:59,920 Easy to get sick 579 00:28:00,120 --> 00:28:01,200 Afraid of dragging the child 580 00:28:02,240 --> 00:28:02,880 I'm sorry, aunt Cho 581 00:28:02,960 --> 00:28:03,520 I take a call 582 00:28:12,600 --> 00:28:13,320 Aunt Zhou 583 00:28:14,360 --> 00:28:15,480 You live here all year round 584 00:28:15,600 --> 00:28:17,040 Did you feel a little chest tightness 585 00:28:17,360 --> 00:28:19,480 The ventilation effect here is really not good 586 00:28:20,240 --> 00:28:22,080 I get a little dizzy all the time 587 00:28:22,280 --> 00:28:23,680 But usually go to work 588 00:28:23,840 --> 00:28:24,960 Come home at night 589 00:28:25,400 --> 00:28:26,080 do not worry 590 00:28:26,280 --> 00:28:27,800 I will put the rectification plan as soon as possible 591 00:28:27,880 --> 00:28:28,920 Hand it over to you 592 00:28:29,360 --> 00:28:29,840 and you 593 00:28:30,040 --> 00:28:31,040 Prepare first 594 00:28:31,200 --> 00:28:32,840 Find a place nearby and stay 595 00:28:33,720 --> 00:28:34,480 Great 596 00:28:34,640 --> 00:28:35,720 Thank you so much 597 00:28:35,880 --> 00:28:37,080 Not hard not hard 598 00:28:37,320 --> 00:28:38,680 Thank you for trusting me 599 00:28:39,120 --> 00:28:40,200 Thank you so much 600 00:28:40,400 --> 00:28:41,560 I'm going to wash some fruit 601 00:28:41,880 --> 00:28:43,160 No, no, you're welcome 602 00:28:43,320 --> 00:28:44,600 You're welcome 603 00:28:50,880 --> 00:28:51,360 here 604 00:29:26,720 --> 00:29:27,720 Mr. Meng, hello 605 00:29:28,240 --> 00:29:28,760 Sister Chen 606 00:29:29,440 --> 00:29:30,280 Is Aunt Zhou there? 607 00:29:30,920 --> 00:29:31,800 She asked for leave these two days 608 00:29:31,880 --> 00:29:32,840 Said to move 609 00:29:35,040 --> 00:29:36,080 Do you have her contact information 610 00:29:36,280 --> 00:29:36,840 Some some 611 00:29:36,920 --> 00:29:37,640 Wait a minute 612 00:29:37,720 --> 00:29:38,640 I'll get the phone 613 00:29:38,840 --> 00:29:39,320 Ché Ché 614 00:29:39,920 --> 00:29:40,520 You're welcome 615 00:29:40,680 --> 00:29:41,200 Before you have been 616 00:29:41,240 --> 00:29:41,880 Invite us to take out 617 00:29:42,000 --> 00:29:42,960 I want to thank you 618 00:29:43,160 --> 00:29:44,040 You wait 619 00:30:03,360 --> 00:30:03,960 Hey 620 00:30:04,680 --> 00:30:05,600 President Meng 621 00:30:07,960 --> 00:30:09,080 Don't harass my client 622 00:30:14,160 --> 00:30:15,160 Where are you 623 00:30:15,440 --> 00:30:16,320 Auntie, it's almost dead 624 00:30:16,400 --> 00:30:16,880 Bye 625 00:30:17,160 --> 00:30:18,200 Hang hang hang fast 626 00:30:21,800 --> 00:30:23,120 Hung me up again 627 00:30:25,760 --> 00:30:27,000 Reconstruction of Yunxia Village 628 00:30:27,040 --> 00:30:28,680 It's not just the renovation of old buildings 629 00:30:28,920 --> 00:30:30,880 We also need to improve the lives of the residents 630 00:30:31,200 --> 00:30:32,360 Living Environment 631 00:30:32,640 --> 00:30:34,400 And create more jobs 632 00:30:34,640 --> 00:30:36,240 And attract the investment of enterprises 633 00:30:36,480 --> 00:30:38,680 So half of Yunxia village 634 00:30:38,920 --> 00:30:40,080 We're going to make it 635 00:30:40,080 --> 00:30:41,560 Complex commercial space 636 00:30:42,640 --> 00:30:44,120 We want to use catering 637 00:30:44,200 --> 00:30:45,400 Shopping entertainment 638 00:30:45,800 --> 00:30:47,800 Different business forms are integrated into it 639 00:30:48,520 --> 00:30:49,320 To be transformed into 640 00:30:49,520 --> 00:30:50,680 Composite commercial space 641 00:30:50,880 --> 00:30:52,640 Shopping, dining, entertainment, etc 642 00:30:52,680 --> 00:30:54,080 Integration of different business forms 643 00:30:54,560 --> 00:30:55,920 It sounds complicated 644 00:30:56,360 --> 00:30:57,240 It's not very complicated 645 00:30:57,440 --> 00:30:58,520 Is transformed into 646 00:30:58,600 --> 00:31:00,200 Shopping malls and business streets 647 00:31:01,600 --> 00:31:03,160 Unprofessional is unprofessional 648 00:31:03,600 --> 00:31:04,760 Transformation is to make 649 00:31:04,960 --> 00:31:05,960 Commercial shopping center 650 00:31:06,160 --> 00:31:07,480 And a couple of random streets 651 00:31:08,240 --> 00:31:08,880 Hu Xiao 652 00:31:09,560 --> 00:31:10,320 You take the lead 653 00:31:11,560 --> 00:31:12,760 Draw me one 654 00:31:13,440 --> 00:31:15,840 Complex commercial area solution 655 00:31:16,160 --> 00:31:18,240 Joe, you do your best 656 00:31:18,520 --> 00:31:20,120 At the meeting next week 657 00:31:20,440 --> 00:31:21,240 I want to see one 658 00:31:21,280 --> 00:31:22,080 Full report 659 00:31:22,280 --> 00:31:22,800 it is good 660 00:31:23,680 --> 00:31:24,640 Ding Teacher Ding 661 00:31:25,080 --> 00:31:26,640 Can I have someone else to help me 662 00:31:27,120 --> 00:31:28,160 Supervisor Joe 663 00:31:28,360 --> 00:31:29,360 Sit in a separate office 664 00:31:29,560 --> 00:31:30,800 I'm sorry to bother you 665 00:31:31,120 --> 00:31:31,880 Director Joe 666 00:31:32,080 --> 00:31:33,280 Or you move out 667 00:31:34,640 --> 00:31:35,520 That's it 668 00:31:35,840 --> 00:31:36,880 Where is my office 669 00:31:37,080 --> 00:31:38,000 Saved many companies 670 00:31:38,040 --> 00:31:39,560 Important materials and personnel archives 671 00:31:39,840 --> 00:31:40,800 Sister Yuanyuan thinks 672 00:31:40,880 --> 00:31:42,560 It's more convenient for me to stay in the office 673 00:31:42,960 --> 00:31:44,080 After all, I belong to the company 674 00:31:44,120 --> 00:31:45,080 Archivist 675 00:31:45,480 --> 00:31:46,840 If the file is lost 676 00:31:47,040 --> 00:31:48,360 Which one of you is responsible for me 677 00:31:49,160 --> 00:31:50,440 The newcomer Zhu 678 00:31:50,560 --> 00:31:51,200 Isn't it good? 679 00:31:51,400 --> 00:31:52,680 It's only been a few days 680 00:31:52,800 --> 00:31:53,720 Your previous job 681 00:31:54,000 --> 00:31:54,960 How could she not handle it 682 00:31:55,000 --> 00:31:55,960 A few files 683 00:31:56,680 --> 00:31:57,960 It's going to take a while 684 00:31:58,120 --> 00:31:58,960 To adapt 685 00:32:00,040 --> 00:32:01,680 If it wasn't for judy's stupidity 686 00:32:01,880 --> 00:32:03,400 It's just that director Joe didn't teach me 687 00:32:05,400 --> 00:32:06,280 Director Hu 688 00:32:06,640 --> 00:32:07,720 Are you gonna do the same for me 689 00:32:07,840 --> 00:32:09,840 Set up a box meeting 690 00:32:11,440 --> 00:32:12,880 Box meeting 691 00:32:15,160 --> 00:32:15,800 It's nothing 692 00:32:16,040 --> 00:32:17,920 It's a dinner of colleagues 693 00:32:17,960 --> 00:32:18,760 Talk home 694 00:32:18,960 --> 00:32:19,520 Teacher Ding next time 695 00:32:19,600 --> 00:32:20,240 With us 696 00:32:22,240 --> 00:32:22,760 OK 697 00:32:24,320 --> 00:32:25,240 Remember to call me 698 00:32:42,920 --> 00:32:44,600 The weather bureau released the latest news 699 00:32:44,880 --> 00:32:46,200 Typhoon red warning 700 00:32:46,800 --> 00:32:47,240 Expected 701 00:32:47,920 --> 00:32:48,520 Advance 702 00:32:48,640 --> 00:32:49,880 Will be at twenty kilometers per hour 703 00:32:50,000 --> 00:32:50,640 Speed around 704 00:32:50,760 --> 00:32:51,400 Manager Deer 705 00:32:51,600 --> 00:32:52,120 There is a bit downstairs 706 00:32:52,160 --> 00:32:53,440 Tell mr. meng yan to call you 707 00:32:54,080 --> 00:32:54,800 Meng Yan 708 00:32:57,400 --> 00:32:58,120 Came just right 709 00:32:58,560 --> 00:33:00,400 The one at my house is working overtime today 710 00:33:01,000 --> 00:33:02,280 I can ride back in his car 711 00:33:08,960 --> 00:33:10,040 Ok, I'll go first 712 00:33:10,240 --> 00:33:10,880 Good bye bye bye 713 00:33:13,720 --> 00:33:14,960 Get in the car and say 714 00:33:15,320 --> 00:33:15,800 no need 715 00:33:16,880 --> 00:33:17,840 I just say 716 00:33:18,280 --> 00:33:19,320 Help me find Li Tianzhen 717 00:33:19,880 --> 00:33:20,560 I don't help 718 00:33:24,640 --> 00:33:26,040 Unless you take me home 719 00:33:37,360 --> 00:33:38,760 You should know the truth 720 00:33:38,880 --> 00:33:39,880 Just send me there 721 00:33:40,080 --> 00:33:41,080 I'm going to see my mother 722 00:33:48,840 --> 00:33:50,080 How are you and naïve 723 00:33:51,880 --> 00:33:53,760 There have been some disagreements at work 724 00:33:54,160 --> 00:33:55,080 She has been for days 725 00:33:55,120 --> 00:33:56,080 Didn't come to the studio 726 00:33:58,080 --> 00:33:59,960 She's not a very good habit 727 00:34:00,240 --> 00:34:01,760 Running away from home all the time 728 00:34:02,360 --> 00:34:04,200 Who dares to fall in love with her after this 729 00:34:07,640 --> 00:34:09,080 She has been in love a few times 730 00:34:10,320 --> 00:34:11,400 She never talked 731 00:34:11,880 --> 00:34:12,639 Before 732 00:34:12,719 --> 00:34:13,719 Not just designing 733 00:34:13,719 --> 00:34:15,239 Is to hang out with us 734 00:34:16,000 --> 00:34:17,360 Even there are few friends 735 00:34:18,880 --> 00:34:19,480 She is not abroad 736 00:34:19,520 --> 00:34:20,320 Have you stayed for a few years 737 00:34:20,480 --> 00:34:21,159 No 738 00:34:21,679 --> 00:34:22,639 No 739 00:34:24,320 --> 00:34:25,199 She's not a kid anymore 740 00:34:25,280 --> 00:34:25,920 Nothing will happen 741 00:34:25,960 --> 00:34:26,880 Tell the family 742 00:34:27,000 --> 00:34:27,880 What if 743 00:34:29,320 --> 00:34:30,480 Her years abroad 744 00:34:30,639 --> 00:34:32,000 Video - taping my mom every day 745 00:34:32,239 --> 00:34:33,600 Share everything with me 746 00:34:34,159 --> 00:34:35,719 If she ever had a boyfriend 747 00:34:35,800 --> 00:34:37,000 Definitely won't hide it from me 748 00:34:39,040 --> 00:34:39,600 Is not 749 00:34:40,639 --> 00:34:41,880 You asked about her emotional history 750 00:34:41,920 --> 00:34:42,760 What are you doing 751 00:34:44,120 --> 00:34:45,600 How many girlfriends have you had 752 00:34:46,920 --> 00:34:48,440 I have never had a girlfriend 753 00:34:53,360 --> 00:34:54,560 I don't believe it 754 00:34:54,600 --> 00:34:55,960 You don't have a girlfriend 755 00:34:56,120 --> 00:34:57,440 Who are you lying 756 00:34:58,240 --> 00:34:59,080 I am very busy 757 00:34:59,320 --> 00:35:00,520 There's a lot of work to do 758 00:35:00,720 --> 00:35:01,720 If you were me 759 00:35:01,800 --> 00:35:03,080 You don't have time for this 760 00:35:03,360 --> 00:35:04,200 what are you busy at 761 00:35:04,960 --> 00:35:06,320 Busy with my life goal 762 00:35:06,800 --> 00:35:07,640 Then your life goal 763 00:35:07,640 --> 00:35:08,280 what is it then 764 00:35:08,560 --> 00:35:09,440 You talk a lot 765 00:35:09,720 --> 00:35:11,160 It's none of your business 766 00:35:13,600 --> 00:35:15,240 So you tell me something about it 767 00:35:17,000 --> 00:35:18,680 You and your innocent girlfriend 768 00:35:18,720 --> 00:35:19,760 How are you doing 769 00:35:20,080 --> 00:35:21,560 You were both in new beauty city 770 00:35:22,240 --> 00:35:23,280 I get along with anyone 771 00:35:23,280 --> 00:35:24,280 Not very good 772 00:35:26,400 --> 00:35:27,840 You answer my questions directly 773 00:35:28,880 --> 00:35:30,280 How are you and Joe getting along 774 00:35:30,560 --> 00:35:31,640 I have never been with her 775 00:35:32,360 --> 00:35:33,840 There's not much overlap at work either 776 00:35:34,240 --> 00:35:34,800 Only with me 777 00:35:34,880 --> 00:35:35,640 When firing employees 778 00:35:35,680 --> 00:35:36,520 She will show up 779 00:35:38,920 --> 00:35:40,920 Don't worry, I don't like her 780 00:35:43,760 --> 00:35:44,680 Who is rare 781 00:35:44,800 --> 00:35:46,560 Don't even look. I'm telling you 782 00:36:13,640 --> 00:36:14,360 Naive 783 00:36:15,480 --> 00:36:16,200 Naive 784 00:36:19,160 --> 00:36:20,240 You say you kid 785 00:36:20,320 --> 00:36:21,960 I told you not to hear 786 00:36:26,200 --> 00:36:27,000 Naive 787 00:36:28,280 --> 00:36:29,560 Mom said you didn't hear me 788 00:36:29,760 --> 00:36:30,480 Silly 789 00:36:30,560 --> 00:36:31,800 Get up soon for dinner 790 00:36:32,400 --> 00:36:33,560 I have to beg you for dinner 791 00:36:33,640 --> 00:36:34,120 Faster 792 00:36:35,320 --> 00:36:35,960 Fast 793 00:36:41,760 --> 00:36:42,560 Let me see 794 00:36:42,680 --> 00:36:44,120 What have you made? It's delicious 795 00:36:45,760 --> 00:36:47,760 Try mom's new soup 796 00:36:50,120 --> 00:36:51,240 Thank you mom 797 00:36:52,040 --> 00:36:52,520 mom 798 00:36:53,840 --> 00:36:54,440 came back 799 00:36:54,720 --> 00:36:55,560 Just come back 800 00:36:55,640 --> 00:36:56,760 Hurry over to eat 801 00:36:58,720 --> 00:36:59,960 Come and have some of the soup 802 00:37:00,840 --> 00:37:01,360 Delicious 803 00:37:01,520 --> 00:37:03,000 I learned something new today 804 00:37:05,640 --> 00:37:06,240 Delicious 805 00:37:06,800 --> 00:37:07,680 So fresh 806 00:37:10,600 --> 00:37:11,480 Yo what 807 00:37:11,560 --> 00:37:12,440 Hurry to eat 808 00:37:16,760 --> 00:37:17,800 Mom, your phone rang 809 00:37:19,360 --> 00:37:20,280 My phone? 810 00:37:20,520 --> 00:37:21,240 He changed 811 00:37:21,280 --> 00:37:22,480 Such a poetic ring tone 812 00:37:22,520 --> 00:37:23,680 It must be yours 813 00:37:24,560 --> 00:37:25,720 You're screwing with me again, you 814 00:37:25,800 --> 00:37:27,000 No, you did not yesterday 815 00:37:27,240 --> 00:37:28,720 Did you ask me to change it for you yesterday 816 00:37:30,320 --> 00:37:31,040 Eat quickly 817 00:37:31,160 --> 00:37:31,600 how 818 00:37:31,600 --> 00:37:32,760 Are you a fish memory 819 00:37:32,840 --> 00:37:33,720 You see, you're such a kid 820 00:37:33,760 --> 00:37:34,720 You just changed the music yesterday 821 00:37:34,880 --> 00:37:36,480 All right, you two go ahead 822 00:37:40,040 --> 00:37:40,520 Naive 823 00:37:41,640 --> 00:37:43,080 What are you busy with recently 824 00:37:43,560 --> 00:37:45,320 I have a lot of spare time 825 00:37:45,560 --> 00:37:46,080 I can look back 826 00:37:46,160 --> 00:37:47,000 Go visit your class 827 00:37:48,320 --> 00:37:49,400 What class to explore 828 00:37:49,520 --> 00:37:51,360 I want to see your sister straight home 829 00:37:53,800 --> 00:37:54,920 Say something 830 00:37:56,480 --> 00:37:58,000 baffling 831 00:37:58,080 --> 00:37:59,480 What are you trying to say 832 00:38:02,960 --> 00:38:03,600 It's nothing 833 00:38:06,880 --> 00:38:08,120 sneaking 834 00:38:08,320 --> 00:38:09,680 When I was in New Beauty City 835 00:38:09,880 --> 00:38:10,600 Didn't say to come to visit the class 836 00:38:10,600 --> 00:38:12,040 And now I know I'm visiting 837 00:38:16,680 --> 00:38:17,600 I know 838 00:38:17,800 --> 00:38:19,280 Xiao Er asked you to come 839 00:38:21,000 --> 00:38:22,360 Recruit from reality 840 00:38:24,200 --> 00:38:25,040 is not it 841 00:38:26,120 --> 00:38:27,160 Can't hide from you 842 00:38:28,680 --> 00:38:29,400 Yes 843 00:38:29,920 --> 00:38:30,960 He is looking for you 844 00:38:31,280 --> 00:38:33,000 We've found the current 845 00:38:34,080 --> 00:38:34,920 Leave it alone 846 00:38:35,160 --> 00:38:36,000 Eat your meal 847 00:38:48,280 --> 00:38:49,360 Really wayward 848 00:38:49,840 --> 00:38:51,120 If not for planning 849 00:38:51,360 --> 00:38:52,560 I won't coax you 850 00:39:18,200 --> 00:39:18,800 Kozuo 851 00:39:24,000 --> 00:39:24,640 Director Hu 852 00:39:25,080 --> 00:39:25,720 Director Hu 853 00:39:26,800 --> 00:39:27,840 Make peace with her 854 00:39:28,080 --> 00:39:29,080 Or she'll take our business 855 00:39:29,120 --> 00:39:30,480 It's all coming out and it's over 856 00:39:30,840 --> 00:39:31,440 Yes 857 00:39:31,600 --> 00:39:32,680 She's so cruel 858 00:39:32,760 --> 00:39:34,000 They're gonna take us all out 859 00:39:47,720 --> 00:39:48,720 Boss, go 860 00:39:49,360 --> 00:39:50,560 go Go 861 00:40:02,440 --> 00:40:03,120 Please come in 862 00:40:05,280 --> 00:40:06,000 Director Joe 863 00:40:07,520 --> 00:40:09,680 Director Hu, is there anything? 864 00:40:11,320 --> 00:40:12,560 Let's talk 865 00:40:12,760 --> 00:40:14,160 About the box meeting 866 00:40:15,120 --> 00:40:16,680 It's all right after get off work 867 00:40:16,960 --> 00:40:18,080 Just have time 868 00:40:18,360 --> 00:40:19,400 Also in mood 869 00:40:19,680 --> 00:40:20,240 it is good 870 00:40:20,560 --> 00:40:21,240 Director Joe 871 00:40:21,920 --> 00:40:22,720 I always think 872 00:40:22,840 --> 00:40:24,560 You are a man who separates business from pleasure 873 00:40:25,080 --> 00:40:26,800 Then why are you at the meeting 874 00:40:26,960 --> 00:40:28,160 About the box meeting 875 00:40:29,000 --> 00:40:29,920 Director Hu 876 00:40:30,440 --> 00:40:31,920 I just want to work hard 877 00:40:32,080 --> 00:40:33,760 I don't want to trouble anyone 878 00:40:34,360 --> 00:40:35,280 I hope we two 879 00:40:35,320 --> 00:40:36,440 Can be as before 880 00:40:36,480 --> 00:40:38,280 To live in peace and help each other 881 00:40:38,560 --> 00:40:39,400 I don't understand design 882 00:40:39,680 --> 00:40:41,000 Is not a threat to your position 883 00:40:41,400 --> 00:40:42,840 There's no need to treat me like an enemy 884 00:40:43,080 --> 00:40:44,440 How can it be 885 00:40:44,560 --> 00:40:46,000 I'm not treating you like an enemy 886 00:40:46,280 --> 00:40:47,280 That's great 887 00:40:47,920 --> 00:40:48,640 I just said 888 00:40:48,720 --> 00:40:50,480 We can have a good time together 889 00:40:51,360 --> 00:40:52,720 Actually I won't harm people 890 00:40:53,040 --> 00:40:54,560 Unless someone hurts me 891 00:41:00,680 --> 00:41:01,360 Director Joe 892 00:41:02,120 --> 00:41:03,560 Let me remind you 893 00:41:04,240 --> 00:41:06,520 You're part of the box meeting 894 00:41:07,160 --> 00:41:08,040 Director Hu 895 00:41:08,760 --> 00:41:10,200 I also remind you 896 00:41:10,480 --> 00:41:11,400 Maybe you forgot 897 00:41:11,440 --> 00:41:13,240 I've always been a box meeting 898 00:41:13,280 --> 00:41:14,760 A most devoted listener 899 00:41:15,040 --> 00:41:16,160 Rarely speak 900 00:41:17,520 --> 00:41:18,680 what on earth do you want 901 00:41:19,040 --> 00:41:19,880 Didn't think about it 902 00:41:21,000 --> 00:41:22,560 The firm is going up and down 903 00:41:22,680 --> 00:41:23,640 All around Yunxia Village 904 00:41:23,680 --> 00:41:24,600 One thing hard 905 00:41:25,040 --> 00:41:26,560 We should unite 906 00:41:29,800 --> 00:41:30,800 I know what you mean 907 00:41:32,280 --> 00:41:33,640 Please give me more advice in the future 908 00:41:33,880 --> 00:41:34,480 Director Hu 909 00:41:35,080 --> 00:41:37,000 Give Joe a lot of advice, chief 910 00:41:37,800 --> 00:41:39,920 Will Director Hu accompany me to work overtime 911 00:41:41,440 --> 00:41:42,760 Sorry to bother you 912 00:42:05,880 --> 00:42:06,800 What are you doing 913 00:42:08,520 --> 00:42:09,240 Thinking of taking you on weekend 914 00:42:09,280 --> 00:42:09,960 Where to go 915 00:42:10,560 --> 00:42:11,240 Listen to you 916 00:42:11,400 --> 00:42:11,800 it is good 917 00:42:16,480 --> 00:42:17,040 Come 918 00:42:17,400 --> 00:42:17,880 Come 51296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.