All language subtitles for PictureDay (2012)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,146 --> 00:00:14,182
* 1, 2, put me in a suit
2
00:00:14,215 --> 00:00:17,017
[ music playing ]
3
00:00:26,794 --> 00:00:29,297
* Get up on your groin,
motherfucker *
4
00:00:29,330 --> 00:00:31,199
* Go, go, go, go
5
00:00:31,232 --> 00:00:32,733
* Go, go, go, go
6
00:00:32,766 --> 00:00:34,268
* Go, go, go
7
00:00:36,304 --> 00:00:38,339
* Go, go, go, go
8
00:00:38,372 --> 00:00:40,308
* Go, go, go, go
9
00:00:40,341 --> 00:00:42,343
* Go, go, go
* Stop
10
00:00:42,376 --> 00:00:45,213
Yeah!
[ cheering ]
11
00:00:45,246 --> 00:00:47,248
[ new song playing ]
12
00:00:54,455 --> 00:00:56,457
* I'll keep the light on
13
00:00:56,490 --> 00:00:58,226
* Say it
14
00:00:58,259 --> 00:00:59,760
* Say that I'm
the only one *
15
00:00:59,793 --> 00:01:03,764
* Say that I'm
the only one *
16
00:01:03,797 --> 00:01:05,766
Yeah, yeah, yeah!
17
00:01:07,301 --> 00:01:08,769
That's right!
18
00:01:08,802 --> 00:01:10,738
[ toilet flushing ]
19
00:01:14,342 --> 00:01:15,676
* Come on
20
00:01:39,267 --> 00:01:40,368
Hey.
21
00:01:40,401 --> 00:01:41,702
Hey.
22
00:01:44,638 --> 00:01:46,607
I'm with the band.
23
00:01:46,640 --> 00:01:47,608
Really?
24
00:01:47,641 --> 00:01:49,177
What instrument
do you play?
25
00:01:49,210 --> 00:01:51,479
Triangle.
26
00:01:51,512 --> 00:01:52,480
Really?
27
00:01:52,513 --> 00:01:54,282
I really wail.
[ laughs ]
28
00:01:54,315 --> 00:01:55,283
You haven't seen me?
29
00:01:55,316 --> 00:01:58,486
No, but it's a big band.
30
00:02:00,254 --> 00:02:01,589
See you out there.
31
00:02:04,192 --> 00:02:05,426
[ song ends ]
32
00:02:05,459 --> 00:02:07,428
[ cheering ]
33
00:02:08,762 --> 00:02:10,731
Andre, bring
the lights down
real low.
34
00:02:19,440 --> 00:02:24,612
* That song
35
00:02:26,280 --> 00:02:27,848
* We used to play it
36
00:02:32,786 --> 00:02:37,458
* If I could only hear you
37
00:02:37,491 --> 00:02:42,663
* Say it
38
00:02:42,696 --> 00:02:44,665
[ alarm beeping ]
39
00:02:51,672 --> 00:02:53,741
Hmm.
40
00:02:53,774 --> 00:02:54,942
Fuck.
41
00:03:00,481 --> 00:03:03,251
I have to go.
42
00:03:03,284 --> 00:03:05,185
I have to go.
43
00:03:09,890 --> 00:03:11,859
Why you gotta go
so early?
44
00:03:11,892 --> 00:03:13,427
School.
45
00:03:13,461 --> 00:03:15,195
School, eh?
46
00:03:16,630 --> 00:03:18,232
Like, U of T here?
47
00:03:18,266 --> 00:03:19,233
I have math.
48
00:03:19,267 --> 00:03:20,234
Just math?
49
00:03:20,268 --> 00:03:22,736
Yep.
Math, huh?
50
00:03:22,770 --> 00:03:26,374
No, fucking
grade-12 calculus
51
00:03:26,407 --> 00:03:29,410
at A. Meighan High,
52
00:03:29,443 --> 00:03:30,911
second time.
53
00:03:41,455 --> 00:03:42,823
Don't be so freaked.
54
00:03:42,856 --> 00:03:44,925
Why? How old are you?
55
00:03:47,361 --> 00:03:49,263
How old do you think?
56
00:03:49,297 --> 00:03:50,564
I don't know.
57
00:03:50,598 --> 00:03:51,732
Hmm.
58
00:03:53,634 --> 00:03:55,769
[ sighs ]
59
00:03:55,803 --> 00:03:57,271
26.
60
00:03:57,305 --> 00:03:59,039
[ laughs ]
That's...
61
00:03:59,072 --> 00:04:01,442
What, did I get it?
cool. Mm.
62
00:04:01,475 --> 00:04:03,411
Just...
63
00:04:03,444 --> 00:04:04,912
What?
64
00:04:04,945 --> 00:04:07,848
Just keep going.
65
00:04:07,881 --> 00:04:09,783
28?
66
00:04:09,817 --> 00:04:11,018
[ chuckles ]
67
00:04:11,051 --> 00:04:12,386
29?
68
00:04:12,420 --> 00:04:14,054
It's my Jesus year.
69
00:04:14,087 --> 00:04:16,357
What the fuck
does that mean?
70
00:04:16,390 --> 00:04:17,791
Fuck.
Here's your jeans.
71
00:04:17,825 --> 00:04:18,859
Bye.
72
00:04:18,892 --> 00:04:20,260
Go to school.
73
00:04:25,733 --> 00:04:28,035
* Jump and dance
74
00:04:29,537 --> 00:04:31,839
* Jump and dance
75
00:04:32,906 --> 00:04:34,442
* When you smile
76
00:04:34,475 --> 00:04:36,610
* When you see him
walking down the street *
77
00:04:36,644 --> 00:04:37,945
* When you smile
78
00:04:37,978 --> 00:04:40,047
* When he stands
and offers you a seat *
79
00:04:40,080 --> 00:04:41,582
* When you smile
80
00:04:41,615 --> 00:04:44,051
* I can see that
I just can't compete *
81
00:04:44,084 --> 00:04:46,887
* With the way he's got you
where he wants you *
82
00:04:46,920 --> 00:04:48,356
* Under his thumb
83
00:04:50,358 --> 00:04:51,859
* You're under his thumb
84
00:04:55,128 --> 00:04:56,930
* Clap your hands
85
00:04:56,964 --> 00:04:58,832
* If, if he wants you to
86
00:04:58,866 --> 00:05:00,368
* Clap your hands
87
00:05:00,401 --> 00:05:02,636
* He says that it's
so good for you *
88
00:05:02,670 --> 00:05:04,037
* Clap your hands
89
00:05:04,071 --> 00:05:06,440
* He says it's what
you want to do *
90
00:05:06,474 --> 00:05:08,776
* With the way he's got
you where he wants you *
91
00:05:08,809 --> 00:05:09,777
* Under his thumb
92
00:05:11,812 --> 00:05:13,814
* You're under his thumb
93
00:05:17,117 --> 00:05:18,586
* Jump and dance
94
00:05:18,619 --> 00:05:20,788
* Jump, jump away from me
95
00:05:20,821 --> 00:05:21,989
* Jump and dance
96
00:05:22,022 --> 00:05:24,492
* Oh, set,
set my baby free *
97
00:05:24,525 --> 00:05:25,793
* Jump and dance
98
00:05:25,826 --> 00:05:28,061
* She's blind,
she can't see *
99
00:05:28,095 --> 00:05:31,999
* The way you've got her
way under your thumb *
100
00:05:33,801 --> 00:05:35,503
* She's under your thumb
101
00:05:35,536 --> 00:05:37,838
Dude,
that's so cheesy.
102
00:05:37,871 --> 00:05:39,540
Cheesy like your dick.
103
00:05:39,573 --> 00:05:40,941
[ scoffs ]
104
00:05:40,974 --> 00:05:42,676
Fucker.
105
00:05:42,710 --> 00:05:44,144
[ laughs ]
106
00:05:44,177 --> 00:05:45,713
Yeah.
107
00:05:45,746 --> 00:05:48,549
Why are you
laughing?
108
00:05:48,582 --> 00:05:49,983
Yo, yo, yo, yo.
Whoa.
109
00:05:50,017 --> 00:05:52,019
Check it.
It's Twist-off.
110
00:05:52,052 --> 00:05:54,054
Twist-off, hands
where I can see 'em.
111
00:05:54,087 --> 00:05:56,089
Yeah.
112
00:05:56,123 --> 00:05:57,157
[ laughs ]
113
00:05:57,190 --> 00:05:59,059
WOMAN: Let's hustle. Hustle.
114
00:05:59,092 --> 00:06:01,762
Everybody runs.
No walking.
115
00:06:01,795 --> 00:06:04,064
Let's go. Let's go.
116
00:06:12,773 --> 00:06:15,676
WOMAN: All right, everybody
get in position. Get ready.
117
00:06:15,709 --> 00:06:17,511
And go.
118
00:06:19,012 --> 00:06:20,648
Don't roll your eyes at me.
119
00:06:22,950 --> 00:06:24,785
20 burpees.
120
00:06:24,818 --> 00:06:26,420
People, come on.
121
00:06:29,022 --> 00:06:29,990
Up.
122
00:06:30,023 --> 00:06:31,692
Get up. Jump.
123
00:06:31,725 --> 00:06:34,127
I want to see you get up,
all the way up.
124
00:06:34,161 --> 00:06:35,696
You sharing?
125
00:06:39,833 --> 00:06:42,202
WOMAN: What's that?
What are you doing?
126
00:06:42,235 --> 00:06:43,571
What is that?
127
00:06:43,604 --> 00:06:45,739
You, look. Watch me.
128
00:06:45,773 --> 00:06:47,608
Burpees suck, man.
129
00:06:47,641 --> 00:06:48,876
Yeah. I was
130
00:06:48,909 --> 00:06:50,944
actually
thinking of taking
remedial gym.
131
00:06:52,480 --> 00:06:55,649
No, no, no. They, like,
still make you run,
132
00:06:55,683 --> 00:06:58,919
and you have
to line dance.
133
00:06:58,952 --> 00:06:59,953
[ spits ]
Actually?
134
00:06:59,987 --> 00:07:00,921
Yeah.
135
00:07:00,954 --> 00:07:03,491
WOMAN: Seven!
136
00:07:03,524 --> 00:07:04,992
You do
that one again.
137
00:07:06,093 --> 00:07:08,496
Six! All right.
138
00:07:08,529 --> 00:07:10,063
Where'd you get this?
139
00:07:10,097 --> 00:07:12,633
I--I grew it.
140
00:07:12,666 --> 00:07:14,935
No shit? Really?
141
00:07:14,968 --> 00:07:16,436
Yep.
142
00:07:19,640 --> 00:07:22,175
Well, thanks for that.
143
00:07:22,209 --> 00:07:24,077
My name's Claire.
144
00:07:24,111 --> 00:07:25,045
I know.
145
00:07:28,148 --> 00:07:29,683
Henry?
146
00:07:29,717 --> 00:07:30,918
Hi.
147
00:07:30,951 --> 00:07:33,787
What the fuck
happened to you?
148
00:07:33,821 --> 00:07:35,723
Puberty.
149
00:07:35,756 --> 00:07:36,724
CLAIRE: Wait.
150
00:07:38,191 --> 00:07:40,027
Okay. Come on.
151
00:07:40,060 --> 00:07:41,028
Come forward.
152
00:07:41,061 --> 00:07:44,632
Step on. Jump!
153
00:07:44,665 --> 00:07:46,033
Yes!
154
00:07:47,668 --> 00:07:50,103
Jump! No,
Henry, don't go
down the ladder.
155
00:07:50,137 --> 00:07:51,171
Jump.
156
00:07:51,204 --> 00:07:52,940
Henry!
157
00:07:52,973 --> 00:07:53,941
Do you need help?
158
00:07:56,209 --> 00:07:58,111
I dared you.
159
00:07:59,747 --> 00:08:02,049
You're such a dork.
160
00:08:02,082 --> 00:08:03,216
Stop it.
161
00:08:03,250 --> 00:08:06,119
Y-You'll fall for
no reason. Henry.
162
00:08:07,320 --> 00:08:09,723
Look.
163
00:08:09,757 --> 00:08:11,191
Pfft.
164
00:08:11,224 --> 00:08:14,094
I used to be able
to pick you up.
165
00:08:14,127 --> 00:08:16,129
No, you couldn't.
I was 11.
166
00:08:16,163 --> 00:08:17,898
Yeah, I could.
167
00:08:17,931 --> 00:08:19,299
You were a little fat,
168
00:08:19,332 --> 00:08:21,635
but I could still
pick you up.
169
00:08:21,669 --> 00:08:24,772
Yeah, chubby
little Henry.
170
00:08:24,805 --> 00:08:27,708
So why are you still
in high school?
171
00:08:27,741 --> 00:08:31,945
Mm, because I
failed calculus,
172
00:08:31,979 --> 00:08:35,015
and, um,
history,
173
00:08:35,048 --> 00:08:36,717
and
remedial gym.
174
00:08:36,750 --> 00:08:38,786
So why didn't you just
take summer school?
175
00:08:40,053 --> 00:08:42,289
'Cause it's school
in the summer.
176
00:08:45,893 --> 00:08:47,995
Can I dip?
177
00:08:48,028 --> 00:08:50,097
Yes, you can dip.
178
00:08:50,130 --> 00:08:52,265
Thank you.
179
00:08:52,299 --> 00:08:54,301
Want to do a challenge?
180
00:08:54,334 --> 00:08:56,169
Whoa, whoa, whoa.
A challenge?
181
00:08:56,203 --> 00:08:58,138
Yeah.
Okay, put it up.
182
00:09:00,007 --> 00:09:01,742
This is
a dip challenge.
183
00:09:01,775 --> 00:09:04,678
You need to put
all this in your mouth.
184
00:09:04,712 --> 00:09:06,847
Sorry.
It's got my spit on it.
185
00:09:06,880 --> 00:09:07,848
Oh, jeez.
186
00:09:07,881 --> 00:09:10,250
And you can't barf.
187
00:09:10,283 --> 00:09:12,319
Ucch. Okay.
188
00:09:12,352 --> 00:09:15,689
1, 2, 3.
189
00:09:17,057 --> 00:09:18,025
Yecch.
190
00:09:18,058 --> 00:09:21,128
Wahh.
191
00:09:21,161 --> 00:09:22,229
See?
192
00:09:22,262 --> 00:09:24,131
Ooh, scary.
193
00:09:30,671 --> 00:09:32,105
[ Claire screams ]
194
00:09:33,974 --> 00:09:35,175
[ laughs ]
195
00:09:35,208 --> 00:09:37,344
WOMAN: Henry.
196
00:09:37,377 --> 00:09:39,079
I'm gonna kick you
in the head.
197
00:09:39,112 --> 00:09:40,280
[ footsteps thumping ]
WOMAN: Coming up.
198
00:09:42,315 --> 00:09:44,351
Oh.
199
00:09:44,384 --> 00:09:46,119
We're having
a clothing drive
200
00:09:46,153 --> 00:09:47,855
in support
of Planned Parenthood,
201
00:09:47,888 --> 00:09:51,058
and I need you
to clean out
your closet,
202
00:09:51,091 --> 00:09:52,726
okay?
203
00:09:55,195 --> 00:09:56,730
Words, Henry.
204
00:09:56,764 --> 00:09:58,932
Use your words.
205
00:10:33,166 --> 00:10:36,103
[ school bell rings ]
206
00:10:51,418 --> 00:10:53,821
Are you cruising
for little girls?
207
00:10:53,854 --> 00:10:56,389
[ laughs ] Little?
208
00:10:56,423 --> 00:10:58,792
They're all,
like, massive.
209
00:10:58,826 --> 00:11:00,894
What are you doing here?
210
00:11:00,928 --> 00:11:03,096
I'm just biking around,
211
00:11:03,130 --> 00:11:05,332
thought maybe you'd want
to come with me.
212
00:11:05,365 --> 00:11:07,167
I don't bike.
213
00:11:08,435 --> 00:11:10,037
Do you walk?
214
00:11:11,304 --> 00:11:13,206
Yeah, I walk.
215
00:11:13,240 --> 00:11:16,176
I walk just fine.
216
00:11:16,209 --> 00:11:18,345
More than fine, I'd say.
217
00:11:18,378 --> 00:11:20,147
[ laughs ]
218
00:11:24,284 --> 00:11:28,421
Okay, we are now
looking for lithium
coin cell batteries.
219
00:11:28,455 --> 00:11:29,489
No, hold on.
220
00:11:29,522 --> 00:11:31,291
Are you build--
Wait. Wait. Wait.
221
00:11:31,324 --> 00:11:32,760
Wait, wait, wait.
Slow down.
222
00:11:32,793 --> 00:11:33,761
Are you building
a bomb?
223
00:11:33,794 --> 00:11:34,895
Is that what hap--
Is that--
224
00:11:34,928 --> 00:11:36,263
No. No. No.
No?
225
00:11:38,131 --> 00:11:39,867
So what kind
of party is this?
226
00:11:39,900 --> 00:11:43,270
Um, it's just
a few friends.
It'll be fun.
227
00:11:46,907 --> 00:11:48,375
Oh.
[ blowing lips ]
228
00:11:48,408 --> 00:11:49,342
Excuse me.
229
00:11:49,376 --> 00:11:51,178
Excuse me.
Do you--Hi.
230
00:11:51,211 --> 00:11:52,412
MAN: Yeah?
Yeah.
231
00:11:52,445 --> 00:11:54,214
So you carry
rare-earth magnets?
232
00:11:54,247 --> 00:11:55,482
Rare-earth magnets?
233
00:11:55,515 --> 00:11:57,084
On your right.
234
00:11:57,117 --> 00:11:58,952
Are you serious?
Yeah.
235
00:11:58,986 --> 00:12:01,822
Are you fucking Wicca
or something?
236
00:12:01,855 --> 00:12:03,123
[ laughs ]
Oh, my God.
237
00:12:03,156 --> 00:12:04,958
You're that old,
aren't you?
Mm.
238
00:12:04,992 --> 00:12:07,294
This is, like,
a ceremony in the park
239
00:12:07,327 --> 00:12:08,929
with placenta and shit,
isn't it?
240
00:12:08,962 --> 00:12:10,230
No. no.
241
00:12:10,263 --> 00:12:11,799
That's what I'm about
to walk into?
242
00:12:11,832 --> 00:12:13,801
Ah.
I don't fuck warlocks.
243
00:12:17,504 --> 00:12:19,472
Check this out.
244
00:12:19,506 --> 00:12:20,440
Ready?
245
00:12:23,110 --> 00:12:24,344
Wow.
246
00:12:26,079 --> 00:12:28,281
Geektastic. It's amazing.
247
00:12:28,315 --> 00:12:29,917
[ laughing ]
[ music playing ]
248
00:12:29,950 --> 00:12:30,984
No. No,
that's not cool.
249
00:12:31,018 --> 00:12:32,786
* The time is nigh...
250
00:12:32,820 --> 00:12:34,922
It's broken.
251
00:12:34,955 --> 00:12:36,924
I'll show you.
252
00:12:36,957 --> 00:12:39,126
[ cheering ]
253
00:12:39,159 --> 00:12:41,061
Very good. Drink.
254
00:12:41,094 --> 00:12:42,462
Oh, okay,
cheers.
255
00:12:42,495 --> 00:12:43,463
Hang on.
Hang on.
256
00:12:43,496 --> 00:12:44,832
Cheers.
Cheers.
257
00:12:46,466 --> 00:12:49,136
Dude, you're an old man.
258
00:12:49,169 --> 00:12:51,839
I don't think--
Oh, it does work.
259
00:12:51,872 --> 00:12:52,906
[ laughs ]
260
00:12:52,940 --> 00:12:53,907
Faster.
261
00:12:53,941 --> 00:12:55,142
Dude,
look at that.
262
00:12:55,175 --> 00:12:56,343
Okay, look at it.
263
00:12:56,376 --> 00:12:57,310
[ all scream ]
264
00:12:57,344 --> 00:12:59,279
See? I told you.
265
00:12:59,312 --> 00:13:00,247
Is it me?
266
00:13:00,280 --> 00:13:02,082
Go.
You go, Ruth.
267
00:13:02,115 --> 00:13:07,587
15-2, 15-4, and...
268
00:13:07,620 --> 00:13:10,323
Whoo-hoo!
269
00:13:10,357 --> 00:13:11,324
We will follow you.
270
00:13:11,358 --> 00:13:13,593
This is--[ laughs ]
271
00:13:13,626 --> 00:13:16,029
You need some.
Look.
272
00:13:16,063 --> 00:13:17,330
Hit the streets,
people.
273
00:13:17,364 --> 00:13:18,398
All right.
274
00:13:18,431 --> 00:13:19,967
[ laughing ]
275
00:13:20,000 --> 00:13:21,568
Let's go this way,
this way.
276
00:13:21,601 --> 00:13:22,936
This way. Come on.
277
00:13:22,970 --> 00:13:24,137
[ chatter and laughter ]
278
00:13:24,171 --> 00:13:25,438
* Well, I'm a moon
around you *
279
00:13:30,543 --> 00:13:33,180
* Well, I'm a moon
around you *
280
00:13:37,584 --> 00:13:40,453
* Well, I'm a moon
around you *
281
00:13:44,624 --> 00:13:46,860
* Well, I'm a moon
around you *
282
00:13:48,962 --> 00:13:50,163
Yes!
283
00:13:52,165 --> 00:13:56,836
* Well, I'm a moon
around you *
284
00:13:59,072 --> 00:14:04,211
* Well, I'm a moon
around you *
285
00:14:06,079 --> 00:14:10,417
* Well, I'm a moon
around you *
286
00:14:23,696 --> 00:14:26,533
15-2, 15-4,
287
00:14:26,566 --> 00:14:28,035
15-6, 15-8,
288
00:14:28,068 --> 00:14:30,337
and 3 pair is 6,
289
00:14:30,370 --> 00:14:32,572
and another pair
is 16 points.
290
00:14:32,605 --> 00:14:34,341
Holy shit.
291
00:14:34,374 --> 00:14:35,976
Hey, hey, hey.
Language.
292
00:14:36,009 --> 00:14:39,312
Yowza.
Oh, let's see.
And my crib.
293
00:14:39,346 --> 00:14:40,413
[ gas escaping
from balloon ]
294
00:14:40,447 --> 00:14:42,282
[ high voice ]
I want you to stick
295
00:14:42,315 --> 00:14:44,051
your rusty trombone
in my pussy.
296
00:14:44,084 --> 00:14:45,318
[ laughs ]
297
00:14:45,352 --> 00:14:47,054
What? I do.
298
00:14:47,087 --> 00:14:49,256
[ high voice ]
I want you to spank me
in the ass
299
00:14:49,289 --> 00:14:50,257
and call me
Father Francis.
300
00:14:50,290 --> 00:14:51,458
[ laughs ]
301
00:14:55,395 --> 00:14:57,064
Father Jimmy Francis.
302
00:14:57,097 --> 00:14:58,665
I'm about to take you
to Fucktown,
303
00:14:58,698 --> 00:15:01,534
population--
your dick.
304
00:15:01,568 --> 00:15:02,569
No, it's gone, so--
Oh, it's still
305
00:15:02,602 --> 00:15:04,304
happening. Should I
see a doctor?
306
00:15:04,337 --> 00:15:05,705
Still riding it.
I'm gonna be
permanently like this.
307
00:15:05,738 --> 00:15:07,340
Oh, that sucks.
Would that be hot for you?
308
00:15:07,374 --> 00:15:08,475
Actually, I'm really
down with that.
309
00:15:08,508 --> 00:15:09,642
I think it's
running back now.
310
00:15:09,676 --> 00:15:10,978
Oh, fuck.
It's getting low.
311
00:15:11,011 --> 00:15:12,312
Okay. I think I gotta go.
[ laughs ]
312
00:15:24,657 --> 00:15:26,459
Hey, Mom.
313
00:15:28,028 --> 00:15:29,496
How was your day?
314
00:15:31,331 --> 00:15:34,701
Claire, I told you
to stop asking me that.
315
00:15:34,734 --> 00:15:36,269
Sorry.
316
00:15:41,041 --> 00:15:43,043
* 'Bout to be,
'bout to be about it now *
317
00:15:43,076 --> 00:15:45,145
* Let's think about it,
be huhh, huhh, huhh *
318
00:15:45,178 --> 00:15:46,379
* I'm humble to the rich
319
00:15:46,413 --> 00:15:48,115
* But Edgar Allan
to the po'... *
320
00:15:48,148 --> 00:15:51,118
WOMAN: Claire,
in my office now.
321
00:15:51,151 --> 00:15:52,552
* Can't take it any more
322
00:15:52,585 --> 00:15:54,154
* If we ain't rapping
for these folks *
323
00:15:54,187 --> 00:15:55,355
* What the hell
we rapping for? *
324
00:15:55,388 --> 00:15:57,257
* Everything
I would have been *
325
00:15:57,290 --> 00:15:58,258
* And could have been
are down *
326
00:15:58,291 --> 00:15:59,259
* And everything I...
327
00:16:03,630 --> 00:16:05,432
It's the third week
in the school year.
328
00:16:05,465 --> 00:16:06,699
Already,
we're doing this?
329
00:16:06,733 --> 00:16:08,235
I'm, like,
three minutes
late today.
330
00:16:08,268 --> 00:16:10,003
I've got a file here,
Claire.
331
00:16:10,037 --> 00:16:11,004
Shall I open it?
332
00:16:11,038 --> 00:16:12,272
Mm, no.
333
00:16:12,305 --> 00:16:13,606
Well, I'm going to.
334
00:16:13,640 --> 00:16:16,476
You had less
than 50% attendance
335
00:16:16,509 --> 00:16:18,145
on your course load.
336
00:16:18,178 --> 00:16:20,280
I passed all my exams.
337
00:16:20,313 --> 00:16:21,448
Pulling the fire alarm,
338
00:16:21,481 --> 00:16:22,649
that gave you
a three-day suspension.
339
00:16:22,682 --> 00:16:24,117
You stole some wardrobe
340
00:16:24,151 --> 00:16:26,353
from the drama department.
That was funny.
341
00:16:26,386 --> 00:16:28,121
You were found
in the darkroom
with Neil Levine.
342
00:16:28,155 --> 00:16:29,556
Do you
remember that?
343
00:16:29,589 --> 00:16:31,258
Yeah.
344
00:16:31,291 --> 00:16:33,193
That was me
expressing myself...
345
00:16:33,226 --> 00:16:34,194
Oh, really?
346
00:16:34,227 --> 00:16:35,662
physically.
347
00:16:35,695 --> 00:16:38,198
And you failed
grade 12 math.
348
00:16:38,231 --> 00:16:39,599
I'm never
gonna use math.
349
00:16:39,632 --> 00:16:42,069
You don't think so?
No. I know that.
350
00:16:42,102 --> 00:16:44,271
Like, I know I will
never use math.
351
00:16:44,304 --> 00:16:47,140
Just like you know you're
never gonna use phys ed?
352
00:16:47,174 --> 00:16:51,178
A physical education
credit is mandatory
for a diploma.
353
00:16:51,211 --> 00:16:53,380
Yeah, but then you
have to do burpees
and shit
354
00:16:53,413 --> 00:16:54,481
and, like, beep tests.
355
00:16:54,514 --> 00:16:57,217
Okay, one thing.
What are burpees?
356
00:16:57,250 --> 00:16:59,086
The up-down.
357
00:16:59,119 --> 00:17:01,754
It's so embarrassing.
358
00:17:01,788 --> 00:17:06,059
Claire,
I want your grad photo
out in that hallway.
359
00:17:06,093 --> 00:17:08,461
Can I go to class now?
360
00:17:08,495 --> 00:17:10,630
You're making me late,
and then I'm gonna
get in trouble,
361
00:17:10,663 --> 00:17:13,266
and then I'm gonna
have to come back here,
and we're gonna have
362
00:17:13,300 --> 00:17:14,634
to have another
little--pfft--"chat."
363
00:17:14,667 --> 00:17:16,769
You can't stay in high school
forever, Claire.
364
00:17:16,803 --> 00:17:19,306
You did.
365
00:17:19,339 --> 00:17:20,307
[ school bell rings ]
366
00:17:20,340 --> 00:17:21,574
A. Meighan High debaters
367
00:17:21,608 --> 00:17:26,213
will meet today
in the gymnasium at 3:45.
368
00:17:26,246 --> 00:17:28,181
Happy Birthday today
369
00:17:28,215 --> 00:17:33,253
to Savita Thalavalasingmu
and Henry Niblock.
370
00:17:33,286 --> 00:17:35,622
The Gay-Straight Alliance
371
00:17:35,655 --> 00:17:39,826
will meet today at 1:30
in room 120.
372
00:17:39,859 --> 00:17:42,362
Happy birthday, dude.
373
00:17:42,395 --> 00:17:43,563
Thanks.
374
00:17:43,596 --> 00:17:45,298
What are you doing here?
375
00:17:45,332 --> 00:17:46,799
Going to homeroom.
376
00:17:46,833 --> 00:17:49,602
It's your day.
Let's ditch.
377
00:17:51,571 --> 00:17:53,273
I was
an awesome baby sitter.
378
00:17:53,306 --> 00:17:54,841
Heh. You forgot
to feed me.
379
00:17:56,209 --> 00:17:57,644
No, I didn't.
380
00:17:57,677 --> 00:17:59,479
Once.
Give it.
381
00:17:59,512 --> 00:18:01,681
Twice.
Twice.
382
00:18:07,287 --> 00:18:08,755
I'm not done yet.
383
00:18:09,822 --> 00:18:11,458
Didn't you
have a date...
384
00:18:11,491 --> 00:18:12,459
or something?
385
00:18:13,526 --> 00:18:14,861
What are you
talking about?
386
00:18:14,894 --> 00:18:18,331
Some man with a bike
picked you up
from school.
387
00:18:21,868 --> 00:18:23,336
[ coughs ]
388
00:18:23,370 --> 00:18:24,737
A man?
389
00:18:24,771 --> 00:18:25,705
I don't know.
390
00:18:27,407 --> 00:18:30,610
Uh, yeah.
391
00:18:30,643 --> 00:18:32,879
I did have
a date with James.
392
00:18:36,649 --> 00:18:39,186
He has super-uneven balls...
393
00:18:43,756 --> 00:18:47,627
like, creepy uneven.
394
00:18:47,660 --> 00:18:48,828
Phbbt!
395
00:18:53,266 --> 00:18:55,268
Like, one is, like,
down to his knee,
396
00:18:55,302 --> 00:19:00,207
and the other one is,
like, up in his pelvis.
397
00:19:00,240 --> 00:19:01,741
I'm pretty sure
that's impossible.
398
00:19:01,774 --> 00:19:04,277
No, it's--I thought
it would be impossible,
399
00:19:04,311 --> 00:19:05,878
but it's totally true.
400
00:19:07,780 --> 00:19:09,882
How are your balls?
401
00:19:11,584 --> 00:19:15,488
I'm not about to talk
about my balls.
402
00:19:15,522 --> 00:19:17,290
They're that uneven, hey?
403
00:19:17,324 --> 00:19:18,291
[ scoffs ]
404
00:19:18,325 --> 00:19:19,959
Are they really little?
405
00:19:19,992 --> 00:19:21,761
Have they dropped yet?
406
00:19:21,794 --> 00:19:24,231
I'm not gonna talk
about my balls.
407
00:19:26,333 --> 00:19:28,568
I'm hungry.
You want to eat something?
408
00:19:28,601 --> 00:19:30,203
Uh, yeah, sure.
409
00:19:30,237 --> 00:19:31,771
Yeah?
Put this--
410
00:19:31,804 --> 00:19:32,972
Little balls?
411
00:19:33,005 --> 00:19:34,241
Come, little balls.
412
00:19:34,274 --> 00:19:35,275
Okay, I'm coming.
413
00:19:46,753 --> 00:19:51,791
* The old masquerade
414
00:19:51,824 --> 00:19:58,598
* Is in trouble again
415
00:19:58,631 --> 00:20:04,437
* Yeah, a heart's
not enough *
416
00:20:04,471 --> 00:20:10,810
* To feel
that fellowship end *
417
00:20:10,843 --> 00:20:15,782
* After all the roads
418
00:20:15,815 --> 00:20:19,486
* It's a bitter pill
What?
419
00:20:19,519 --> 00:20:21,488
* To take
420
00:20:22,589 --> 00:20:28,928
* They'll fandango waltz
421
00:20:28,961 --> 00:20:30,730
* And cauterize
your remains *
422
00:20:30,763 --> 00:20:32,699
Do my hair.
Hmm?
423
00:20:32,732 --> 00:20:34,000
Do my hair, too.
424
00:20:34,033 --> 00:20:39,005
* Until this old world...
425
00:20:39,038 --> 00:20:42,008
Hey, whatever
happened to
that, um--
426
00:20:42,041 --> 00:20:44,677
that school?
427
00:20:44,711 --> 00:20:48,281
Oh, the D. Patmore Academy
for Exceptional Learners?
428
00:20:48,315 --> 00:20:51,818
Yeah. The uniform that
you had and everything.
429
00:20:51,851 --> 00:20:52,952
No, shut up.
430
00:20:52,985 --> 00:20:54,687
Yeah, um,
I don't know.
431
00:20:54,721 --> 00:20:58,458
I just told my parents
I wanted to go
to public school.
432
00:21:00,893 --> 00:21:03,496
You're no longer
exceptional
or something?
433
00:21:03,530 --> 00:21:05,798
Well, no,
I still think I am.
434
00:21:05,832 --> 00:21:08,835
It's just that...
435
00:21:10,470 --> 00:21:13,373
Public schools
have girls?
436
00:21:13,406 --> 00:21:14,641
Well, yeah.
437
00:21:17,377 --> 00:21:18,345
[ snickers ]
438
00:21:19,546 --> 00:21:21,714
Do you
bite your nails?
439
00:21:21,748 --> 00:21:22,815
Maybe.
440
00:21:22,849 --> 00:21:24,584
Really?
441
00:21:24,617 --> 00:21:26,519
I rip mine off. Whtt.
442
00:21:29,055 --> 00:21:30,890
Are the windows different
or something?
443
00:21:30,923 --> 00:21:33,360
Yeah, uh,
energy-efficient reno.
444
00:21:33,393 --> 00:21:34,861
Now the house
is freezing.
445
00:21:36,796 --> 00:21:38,498
Hey, I got you something.
446
00:21:39,532 --> 00:21:40,567
You did?
447
00:21:40,600 --> 00:21:43,470
Yep, for your
big, fat birthday.
448
00:21:43,503 --> 00:21:44,804
What'd you get me?
449
00:21:45,938 --> 00:21:47,674
Boo.
450
00:21:47,707 --> 00:21:51,010
Kleenex, wrapped
in your hair elastic.
451
00:21:51,043 --> 00:21:53,380
Thank you very much.
452
00:21:55,081 --> 00:21:57,484
Heh. Um...
453
00:21:57,517 --> 00:21:58,585
You like it?
454
00:21:58,618 --> 00:22:00,587
Yes. I love it.
455
00:22:00,620 --> 00:22:02,522
Do you want
to come inside?
456
00:22:02,555 --> 00:22:04,591
My mom made
Nanaimo bars yesterday.
457
00:22:04,624 --> 00:22:06,125
Yes.
458
00:22:06,158 --> 00:22:07,126
Yeah?
459
00:22:07,159 --> 00:22:08,094
Yes, I do.
460
00:22:15,602 --> 00:22:17,370
Shh. Shh, shh.
461
00:22:17,404 --> 00:22:18,538
Shh, shh, shh.
462
00:22:22,442 --> 00:22:23,676
[ sighs ]
463
00:22:23,710 --> 00:22:25,412
Okay, just wait here.
464
00:22:29,782 --> 00:22:31,851
Surprise!
Surprise!
465
00:22:31,884 --> 00:22:33,352
[ soft laughter ]
466
00:22:35,688 --> 00:22:37,524
Happy birthday,
sweetheart.
467
00:22:37,557 --> 00:22:38,791
Thanks, Mom.
468
00:22:40,893 --> 00:22:43,763
Claire,
is that you?
469
00:22:43,796 --> 00:22:45,432
Hey.
470
00:22:45,465 --> 00:22:46,766
Were you surprised?
471
00:22:46,799 --> 00:22:48,735
Sure, Dad.
[ chuckles ]
472
00:22:48,768 --> 00:22:50,437
[ notes playing
on piano ]
473
00:22:50,470 --> 00:22:51,838
They're,
uh, Russian,
474
00:22:51,871 --> 00:22:53,706
um, for night raids.
475
00:22:53,740 --> 00:22:57,109
Quite old, actually,
from the 1960s.
476
00:22:57,143 --> 00:22:59,546
Cool. Thanks, Dad.
477
00:22:59,579 --> 00:23:03,716
Oh, look, it's
got a long-range
focus on it. Huh.
478
00:23:03,750 --> 00:23:05,151
Hey.
479
00:23:05,184 --> 00:23:06,753
Claire.
480
00:23:06,786 --> 00:23:09,956
It's so nice to have
unexpected guests drop by.
481
00:23:09,989 --> 00:23:11,924
Yeah.
482
00:23:11,958 --> 00:23:13,693
Whoop,
you missed a crumb.
483
00:23:13,726 --> 00:23:15,762
Thank you.
484
00:23:15,795 --> 00:23:19,966
So, Claire, you must be
in university by now.
485
00:23:19,999 --> 00:23:21,734
No, I wish.
486
00:23:21,768 --> 00:23:24,904
I'm doing grade 13.
487
00:23:26,205 --> 00:23:28,841
My victory lap.
488
00:23:28,875 --> 00:23:30,610
Whoo!
489
00:23:30,643 --> 00:23:32,445
[ both laugh ]
490
00:23:32,479 --> 00:23:35,014
Well, Henry sure has
grown up, hasn't he?
491
00:23:35,047 --> 00:23:36,716
Yeah.
492
00:23:36,749 --> 00:23:41,053
Did he tell you that he was
in the Science Fair finals?
493
00:23:43,055 --> 00:23:45,024
Mm-mm.
494
00:23:45,057 --> 00:23:47,026
Hydroponics.
495
00:23:48,795 --> 00:23:50,830
Wow.
496
00:23:53,933 --> 00:23:55,201
This cake
is awesome.
497
00:23:55,234 --> 00:23:57,604
Help yourself.
498
00:23:57,637 --> 00:23:59,071
Well, that's not edible.
499
00:24:01,140 --> 00:24:03,643
181, 191, 193.
500
00:24:03,676 --> 00:24:05,645
191's not prime.
501
00:24:05,678 --> 00:24:07,179
Yes it is, retard.
Give me that.
502
00:24:07,213 --> 00:24:09,482
Hold up a second.
503
00:24:11,083 --> 00:24:13,720
It is. That's crazy, man.
504
00:24:13,753 --> 00:24:14,954
It's a weird one,
like 47.
505
00:24:14,987 --> 00:24:17,957
Dude, I always miss 47.
506
00:24:17,990 --> 00:24:19,926
Oh, Claire,
are you leaving?
507
00:24:19,959 --> 00:24:21,628
Let me get you
a loot bag.
508
00:24:21,661 --> 00:24:23,963
Oh, no, no, no.
That's--That's cool.
509
00:24:23,996 --> 00:24:24,964
I'm, uh--My mom's
just probably
510
00:24:24,997 --> 00:24:28,200
wondering
where I am, so...
511
00:24:28,234 --> 00:24:29,669
Happy Birthday.
512
00:24:35,074 --> 00:24:37,510
* She like the fluid,
groove it *
513
00:24:37,544 --> 00:24:38,711
* If you groove,
I don't mind *
514
00:24:38,745 --> 00:24:39,812
* Stick 'em up high
515
00:24:39,846 --> 00:24:41,614
* Feeling your fire
516
00:24:41,648 --> 00:24:42,749
* If you walk along
517
00:24:42,782 --> 00:24:43,983
* Don't bump my equipment
518
00:24:44,016 --> 00:24:45,952
* Rest of the time,
we was jumping *
519
00:24:45,985 --> 00:24:47,153
* Feel the viral flow
520
00:24:47,186 --> 00:24:49,922
* All in your face,
we mighty go *
521
00:24:49,956 --> 00:24:51,223
* Feel the viral flow
522
00:24:51,257 --> 00:24:53,760
* All in your face,
we mighty go *
523
00:24:53,793 --> 00:24:55,595
* Go, go mighty, mighty
524
00:24:55,628 --> 00:24:57,930
* Go, go mighty, mighty
525
00:24:57,964 --> 00:24:59,999
* Go, go mighty, mighty
526
00:25:00,032 --> 00:25:02,602
* Throw your hands up
mighty, mighty *
527
00:25:02,635 --> 00:25:03,836
[ new song playing ]
528
00:25:03,870 --> 00:25:06,939
* I think about you
night and day *
529
00:25:09,341 --> 00:25:12,945
* I think about you
night and day *
530
00:25:12,979 --> 00:25:14,947
* I feel
a little bit lonely *
531
00:25:14,981 --> 00:25:17,850
* I think about you
night and day... *
532
00:25:17,884 --> 00:25:19,051
Very sweaty.
533
00:25:19,085 --> 00:25:21,754
Well...
You all right?
534
00:25:21,788 --> 00:25:24,824
* I think about you
535
00:25:24,857 --> 00:25:27,159
* Night and day
536
00:25:36,102 --> 00:25:38,070
I got you. I got you.
537
00:25:46,112 --> 00:25:48,147
Don't be late
for homeroom.
538
00:25:48,180 --> 00:25:49,181
[ snorts ]
539
00:25:56,222 --> 00:25:58,658
Hey.
540
00:25:58,691 --> 00:25:59,926
Hey.
541
00:26:03,362 --> 00:26:06,599
So I would have
invited you to my party,
542
00:26:06,633 --> 00:26:09,335
you know,
if I knew about it.
543
00:26:09,368 --> 00:26:11,003
Yeah, that's cool.
544
00:26:11,037 --> 00:26:13,172
It was fun.
545
00:26:13,205 --> 00:26:14,173
Really?
546
00:26:14,206 --> 00:26:15,174
Nope.
547
00:26:15,207 --> 00:26:16,275
Hey, Twist-off.
548
00:26:16,308 --> 00:26:17,276
Bitch.
549
00:26:19,979 --> 00:26:22,081
How are you settling in?
550
00:26:22,114 --> 00:26:23,282
At school?
551
00:26:23,315 --> 00:26:26,018
It's not exactly
difficult.
552
00:26:26,052 --> 00:26:28,020
You making
any friends or...
553
00:26:28,054 --> 00:26:30,189
I've been here
for three weeks.
554
00:26:32,792 --> 00:26:34,727
Decisions happen fast.
555
00:26:41,433 --> 00:26:42,702
Go.
556
00:26:42,735 --> 00:26:44,336
Henry, befriend.
557
00:26:49,942 --> 00:26:51,911
[ rock music playing ]
558
00:27:33,720 --> 00:27:36,823
CLAIRE: Hey, Henry,
you ready? Okay.
559
00:27:36,856 --> 00:27:38,858
Back up.
560
00:27:38,891 --> 00:27:42,328
Okay, 1, 2, 3.
561
00:27:42,361 --> 00:27:44,396
Action.
562
00:27:44,430 --> 00:27:46,365
[ screaming ]
563
00:27:50,737 --> 00:27:52,839
That was really good.
564
00:27:52,872 --> 00:27:54,340
That was awesome.
565
00:28:06,886 --> 00:28:10,056
And so he says we've got
nothing to talk about,
566
00:28:10,089 --> 00:28:11,858
and I said,
"What about Wasaga?
567
00:28:11,891 --> 00:28:13,425
You know, what
about Wasaga, Bob?"
568
00:28:13,459 --> 00:28:16,062
He starts accusing me
of bringing up
the past.
569
00:28:16,095 --> 00:28:20,066
All I am doing is just
trying to remind him
of what we have.
570
00:28:20,099 --> 00:28:22,735
Right? Like,
how strong it is or...
571
00:28:22,769 --> 00:28:24,336
was. Anyway,
572
00:28:24,370 --> 00:28:27,073
I don't even know
what to believe anymore.
573
00:28:27,106 --> 00:28:29,341
Bob was the kind
of guy who--
574
00:28:29,375 --> 00:28:31,077
[ cellphone beeping ]
Shit.
575
00:28:31,110 --> 00:28:32,344
I'm out of minutes.
576
00:28:32,378 --> 00:28:35,081
Let me just go
around back, and I'll--
577
00:28:35,114 --> 00:28:36,749
What, you gotta go?
578
00:28:36,783 --> 00:28:37,950
[ sighs ]
579
00:28:40,319 --> 00:28:41,420
Hey, babe.
580
00:28:41,453 --> 00:28:42,755
Hey.
581
00:28:42,789 --> 00:28:44,723
[ crunching ]
582
00:28:50,496 --> 00:28:52,364
Is that milk
still good?
583
00:28:56,936 --> 00:28:58,370
Doesn't taste great.
584
00:29:02,842 --> 00:29:04,410
[ music playing on video ]
585
00:29:04,443 --> 00:29:07,079
[ blade scrapes ]
586
00:29:08,147 --> 00:29:10,116
[ gunshots ]
587
00:29:12,218 --> 00:29:13,219
Henry!
588
00:29:13,252 --> 00:29:14,186
What?
589
00:29:14,220 --> 00:29:15,988
I've got a strategy.
590
00:29:16,022 --> 00:29:17,423
What kind
of strategy?
591
00:29:17,456 --> 00:29:20,359
I'm not even allowed
to have girls
in my room.
592
00:29:20,392 --> 00:29:22,561
Your mom let me right up.
593
00:29:22,594 --> 00:29:24,230
Stop. Oh,
whoa, whoa, whoa.
594
00:29:24,263 --> 00:29:25,898
I need this space.
Okay.
595
00:29:25,932 --> 00:29:27,800
I can--I'll fix it.
Henry, just chill.
596
00:29:27,834 --> 00:29:29,068
I will--Okay,
I'll make a space
597
00:29:29,101 --> 00:29:30,369
if you stop
touching everything.
598
00:29:30,402 --> 00:29:32,238
I will make the space.
Stop. Stop. Stop. Stop.
599
00:29:33,840 --> 00:29:36,542
So this is, like,
a bluish black, right?
600
00:29:36,575 --> 00:29:38,010
Um, no.
601
00:29:38,044 --> 00:29:40,346
More blue than black,
I'd say.
602
00:29:40,379 --> 00:29:44,150
Fuck. You dripped
on my pants.
603
00:29:44,183 --> 00:29:46,418
And why are we
doing this, again?
604
00:29:46,452 --> 00:29:49,088
Henry, you have
zero impact.
605
00:29:49,121 --> 00:29:52,091
Honestly, you're
like the fucking
invisible man.
606
00:29:52,124 --> 00:29:54,393
Zero impact is actually
scientifically impossible.
607
00:29:54,426 --> 00:29:56,295
Whatever.
My point is
608
00:29:56,328 --> 00:29:58,430
it's not too late
for a do-over.
609
00:30:01,934 --> 00:30:04,303
Okay.
Take off your clothes.
610
00:30:12,211 --> 00:30:14,580
Isn't that
a bit superficial?
611
00:30:14,613 --> 00:30:17,216
Henry, I don't have
all day, okay?
612
00:30:17,249 --> 00:30:19,151
Put that on.
613
00:30:19,185 --> 00:30:20,452
I'm going for troubled.
614
00:30:20,486 --> 00:30:21,954
But I'm not troubled.
615
00:30:21,988 --> 00:30:23,589
Yes, yes, you are.
616
00:30:23,622 --> 00:30:26,893
No, I'm a little sad 'cause
I can't make any friends,
617
00:30:26,926 --> 00:30:28,127
but I wouldn't call it--
618
00:30:28,160 --> 00:30:29,896
Henry,
it's perfect, okay?
619
00:30:29,929 --> 00:30:32,131
You're new.
You're mysterious.
You have no friends.
620
00:30:32,164 --> 00:30:33,399
You've got
this fucking
621
00:30:33,432 --> 00:30:35,334
weird-ass selective
mute thing going on.
622
00:30:35,367 --> 00:30:36,435
I'm not a mute.
623
00:30:36,468 --> 00:30:39,005
I talk a lot now
to certain people.
624
00:30:39,038 --> 00:30:40,907
Yeah, but you
won't have to,
625
00:30:40,940 --> 00:30:43,175
'cause despair alone
will get you laid.
626
00:30:47,313 --> 00:30:49,181
Good. Looks good.
627
00:30:51,517 --> 00:30:53,085
Five minutes.
628
00:30:55,221 --> 00:30:56,222
[ timer dings ]
629
00:30:56,255 --> 00:30:58,324
Are you ready?
630
00:30:58,357 --> 00:31:00,026
Yep.
631
00:31:00,059 --> 00:31:01,527
It's very serious.
632
00:31:06,032 --> 00:31:07,633
Can you
change it back?
633
00:31:07,666 --> 00:31:10,069
No.
634
00:31:10,102 --> 00:31:12,504
It's picture day tomorrow.
635
00:31:12,538 --> 00:31:14,473
[ laughing ]
636
00:31:18,544 --> 00:31:20,980
Really?
It's Picture Day?
637
00:31:21,013 --> 00:31:22,414
Next.
638
00:31:22,448 --> 00:31:24,150
Let's just take a seat.
639
00:31:24,183 --> 00:31:27,486
Yeah, t-turn your knees
just a little bit that way.
640
00:31:27,519 --> 00:31:28,454
Good. Smile.
641
00:31:29,521 --> 00:31:31,023
* Hi
642
00:31:31,057 --> 00:31:33,125
* It's been a while
643
00:31:33,159 --> 00:31:35,294
* Your friendly smile
644
00:31:35,327 --> 00:31:38,164
* Has lost
its charming glimmer *
645
00:31:38,197 --> 00:31:42,001
* Why is it a crime?
646
00:31:42,034 --> 00:31:44,070
* You're free to try
647
00:31:44,103 --> 00:31:47,106
* You'll get
what's coming to you *
648
00:31:47,139 --> 00:31:52,311
* You might let
your guard down, Henry *
649
00:32:00,352 --> 00:32:04,156
* My, look at the prize
650
00:32:04,190 --> 00:32:06,292
* This could be nice
651
00:32:06,325 --> 00:32:09,295
* You've covered
all your bases *
652
00:32:09,328 --> 00:32:13,065
* Climb before you hide
653
00:32:13,099 --> 00:32:15,301
* Then pull your pride
654
00:32:15,334 --> 00:32:18,204
* This will be
waiting for you *
655
00:32:18,237 --> 00:32:23,042
* I go back to zero, Henry
656
00:32:23,075 --> 00:32:25,277
* I see what you think...
657
00:32:26,478 --> 00:32:30,182
So? Am I a genius,
or what?
658
00:32:30,216 --> 00:32:31,583
I'm not sure.
659
00:32:31,617 --> 00:32:33,585
Before,
no one looked at me,
660
00:32:33,619 --> 00:32:36,122
but now, everyone just
looks at me weird.
661
00:32:36,155 --> 00:32:38,124
Yeah, 'cause you
have blue hair.
662
00:32:38,157 --> 00:32:39,458
Hey, freak, nice hair.
663
00:32:39,491 --> 00:32:42,361
Hey, back off, Tiffany.
He's got issues.
664
00:32:42,394 --> 00:32:44,763
Fine. But if you're
planning a rampage,
665
00:32:44,796 --> 00:32:46,598
could you make it
third period?
666
00:32:46,632 --> 00:32:48,567
I've got a quiz.
667
00:32:48,600 --> 00:32:51,303
A bit young for you,
isn't he, Claire?
668
00:32:52,371 --> 00:32:53,372
HENRY: What?
669
00:32:53,405 --> 00:32:55,774
12:00, girl
checking you out.
670
00:32:55,807 --> 00:32:56,775
Where?
671
00:32:56,808 --> 00:32:58,744
My 12:00.
672
00:32:58,777 --> 00:32:59,745
Don't stare.
673
00:32:59,778 --> 00:33:02,614
Just walk like
a normal person.
674
00:33:02,648 --> 00:33:04,150
I am.
675
00:33:04,183 --> 00:33:05,751
Don't be
a creepy mute.
676
00:33:05,784 --> 00:33:08,120
Go.
What?
677
00:33:08,154 --> 00:33:10,722
Hey. Henry, right?
678
00:33:10,756 --> 00:33:13,725
I like your hair.
679
00:33:13,759 --> 00:33:17,029
So what are you
doing tonight?
680
00:33:17,063 --> 00:33:19,498
Well, a bunch of us
are going to the ravine
681
00:33:19,531 --> 00:33:21,333
to hang out and drink
and stuff,
682
00:33:21,367 --> 00:33:24,536
so if you
want to come...
683
00:33:24,570 --> 00:33:26,105
Okay.
684
00:33:26,138 --> 00:33:28,640
Cool, so I'll
see you then.
685
00:33:28,674 --> 00:33:30,542
It's still a weeknight,
you know.
686
00:33:30,576 --> 00:33:32,444
It's still
a different feeling.
687
00:33:32,478 --> 00:33:34,046
I don't know.
It's really--
688
00:33:34,080 --> 00:33:35,414
It's not a science,
you know?
689
00:33:35,447 --> 00:33:36,615
It's like a fricking--
690
00:33:36,648 --> 00:33:38,217
It's a guesswork,
this whole thing.
691
00:33:38,250 --> 00:33:39,618
Oh,
you're so serious.
Mm-hmm.
692
00:33:39,651 --> 00:33:41,787
You're, like, such
a serious rock star.
693
00:33:41,820 --> 00:33:42,821
I was in charge.
694
00:33:42,854 --> 00:33:44,090
[ guitar playing on TV ]
695
00:33:44,123 --> 00:33:45,557
This guy's awesome.
696
00:33:45,591 --> 00:33:48,094
Or it might be good--
Two and four might
be good, too.
697
00:33:48,127 --> 00:33:50,829
Yeah, that's my old place.
Kitchen rehearsals.
698
00:33:50,862 --> 00:33:52,831
You're really young.
When was this?
699
00:33:52,864 --> 00:33:54,766
It's five years ago,
fricking six.
700
00:33:54,800 --> 00:33:56,168
What happened to you?
701
00:33:56,202 --> 00:33:58,437
Oh, it's--
The band aged me.
702
00:33:58,470 --> 00:33:59,405
Yeah.
703
00:33:59,438 --> 00:34:00,606
10-piece band.
704
00:34:00,639 --> 00:34:02,541
My next band's
gonna be two people.
705
00:34:02,574 --> 00:34:04,210
Really? Who--
Who's it gonna be?
706
00:34:04,243 --> 00:34:05,477
Me and you.
Pfft.
707
00:34:05,511 --> 00:34:07,113
I don't want
to be in a band.
708
00:34:07,146 --> 00:34:08,780
This is
a pretty big family,
and I don't know--
709
00:34:08,814 --> 00:34:10,349
This is the good part.
710
00:34:10,382 --> 00:34:12,451
...hard to bring
this many creative
people together,
711
00:34:12,484 --> 00:34:13,452
but it's--
[ cheering ]
712
00:34:13,485 --> 00:34:14,453
It's pretty incredible.
713
00:34:14,486 --> 00:34:16,388
It's really cool.
714
00:34:17,489 --> 00:34:19,458
RUTH: Henry,
715
00:34:19,491 --> 00:34:21,660
tomorrow after school,
I have a meeting,
716
00:34:21,693 --> 00:34:23,429
so I need you to...
717
00:34:25,797 --> 00:34:26,798
Oh.
718
00:34:26,832 --> 00:34:29,201
Claire did it.
719
00:34:29,235 --> 00:34:31,670
That was nice of her.
720
00:34:32,771 --> 00:34:34,273
Uh, I have your tubs
721
00:34:34,306 --> 00:34:35,674
for the Planned
Parenthood thing.
722
00:34:37,376 --> 00:34:38,610
Thank you very much.
723
00:34:38,644 --> 00:34:39,711
That's amazing.
724
00:34:41,447 --> 00:34:42,414
Night, mom.
725
00:34:42,448 --> 00:34:43,849
Good night.
726
00:34:58,697 --> 00:35:00,132
Hey.
727
00:35:00,166 --> 00:35:01,233
Hey.
728
00:35:01,267 --> 00:35:03,169
So, what's up?
729
00:35:03,202 --> 00:35:05,237
Um, nothing.
730
00:35:05,271 --> 00:35:06,538
Hey, Alison.
Hey, Alison.
731
00:35:06,572 --> 00:35:09,275
How about
a ménage àfour?
732
00:35:09,308 --> 00:35:10,709
Can we at least walk?
733
00:35:10,742 --> 00:35:12,711
Are you guys going
down to funky town
or something,
734
00:35:12,744 --> 00:35:15,681
or are you hanging out?
735
00:35:15,714 --> 00:35:16,782
All right.
736
00:35:16,815 --> 00:35:19,818
So do you want
to go take a walk?
737
00:35:19,851 --> 00:35:20,819
Sure.
738
00:35:30,496 --> 00:35:32,531
All right,
let's go.
739
00:35:32,564 --> 00:35:34,666
[ music playing ]
740
00:35:59,358 --> 00:36:00,426
[ crowd cheering ]
741
00:36:00,459 --> 00:36:01,460
HENRY: I'm sorry.
ALISON: Wait.
742
00:36:01,493 --> 00:36:02,928
Sorry. Sorry.
743
00:36:02,961 --> 00:36:03,962
Wait.
744
00:36:03,995 --> 00:36:05,564
Really sorry.
745
00:36:05,597 --> 00:36:07,433
Your sock.
746
00:36:07,466 --> 00:36:08,500
BARTENDER: Last call.
747
00:36:08,534 --> 00:36:09,635
Maybe you'll call
this time.
748
00:36:09,668 --> 00:36:11,470
Wow, apparently
she does know you.
749
00:36:11,503 --> 00:36:12,904
Last call at the bar.
750
00:36:12,938 --> 00:36:14,373
Yeah.
905.
751
00:36:16,542 --> 00:36:18,277
Thanks for making
the trip.
752
00:36:18,310 --> 00:36:19,911
Am I gonna
read that in the...
753
00:36:19,945 --> 00:36:20,912
He doesn't shower much,
754
00:36:20,946 --> 00:36:22,748
so you got
at least four days.
755
00:36:22,781 --> 00:36:24,216
Yeah. It's--It's--
756
00:36:24,250 --> 00:36:25,517
Thanks.
757
00:36:25,551 --> 00:36:27,486
Um, you know what?
758
00:36:27,519 --> 00:36:29,521
Just excuse me
one second.
759
00:36:29,555 --> 00:36:31,257
Hey.
Hey.
760
00:36:31,290 --> 00:36:33,292
Hey, what's going on?
I'm going.
761
00:36:33,325 --> 00:36:34,660
You got your coat.
Yeah.
762
00:36:35,927 --> 00:36:37,996
What's all this?
763
00:36:38,029 --> 00:36:40,832
You've got
a lot of fans.
764
00:36:40,866 --> 00:36:42,934
[ laughs ]
765
00:36:42,968 --> 00:36:44,503
Got two arms.
766
00:36:47,273 --> 00:36:49,575
I have no way to get
in touch with you. Come on.
767
00:36:49,608 --> 00:36:50,576
I know you don't.
768
00:36:52,878 --> 00:36:54,846
Why don't you
come to rehearsal?
769
00:36:54,880 --> 00:36:57,583
You can hear
our new song. Hmm?
770
00:36:57,616 --> 00:37:00,986
You were
really good tonight.
771
00:37:01,019 --> 00:37:03,255
Last call for drinks.
772
00:37:03,289 --> 00:37:05,324
Hmm.
773
00:37:05,357 --> 00:37:07,893
Leave me a message.
I'm out of minutes.
774
00:37:14,065 --> 00:37:16,268
Sure you
don't want to stay?
775
00:37:16,302 --> 00:37:18,670
No, I'm good.
776
00:37:18,704 --> 00:37:20,739
Honey, kids sneak out
all the time.
777
00:37:20,772 --> 00:37:21,740
It's just so selfish.
778
00:37:21,773 --> 00:37:23,509
No, no, no, Ruth, just--
779
00:37:23,542 --> 00:37:24,843
Consequences.
780
00:37:27,413 --> 00:37:30,316
Hey, pal.
Where you been?
781
00:37:33,752 --> 00:37:37,323
Oh. [ sighs ]
782
00:37:38,457 --> 00:37:40,426
Bingo, all year.
783
00:37:40,459 --> 00:37:42,761
No, Mom,
not bingo.
784
00:37:42,794 --> 00:37:44,430
Service is a privilege.
785
00:37:44,463 --> 00:37:47,466
Okay, fine. Make me
phone canvass or
stuff envelopes,
786
00:37:47,499 --> 00:37:49,000
or I--sell poinsettias.
787
00:37:49,034 --> 00:37:51,069
We always need
volunteers at bingo.
788
00:37:51,102 --> 00:37:52,438
Yeah, 'cause
it's depressing.
789
00:37:52,471 --> 00:37:54,473
Uh, he--
he has a point, Ruth.
790
00:37:54,506 --> 00:37:55,641
That may be so,
791
00:37:55,674 --> 00:37:57,576
but it is
an excellent
fund-raiser
792
00:37:57,609 --> 00:37:58,577
for Planned
Parenthood.
793
00:37:58,610 --> 00:37:59,745
Oh, fuck you.
Bingo is hell.
794
00:38:01,012 --> 00:38:02,981
[ acoustic guitar
playing ]
795
00:38:09,087 --> 00:38:10,689
[ sighs ]
796
00:38:15,727 --> 00:38:16,728
Hi, Bob.
797
00:38:16,762 --> 00:38:17,696
Hey.
798
00:38:24,536 --> 00:38:26,438
MAN: B-9.
799
00:38:26,472 --> 00:38:27,839
B-9.
800
00:38:31,877 --> 00:38:34,312
N-45.
801
00:38:36,582 --> 00:38:38,417
N-45.
802
00:38:41,052 --> 00:38:43,389
N-39.
803
00:38:43,422 --> 00:38:44,390
WOMAN: Bingo.
804
00:38:44,423 --> 00:38:46,892
[ bell dings ]
805
00:38:47,926 --> 00:38:49,528
So the bingo cards,
806
00:38:49,561 --> 00:38:50,929
one for two,
three for five.
807
00:38:50,962 --> 00:38:52,498
What are you doing,
man?
808
00:38:52,531 --> 00:38:55,000
Pick up
all this stuff off
the table, you know?
809
00:38:55,033 --> 00:38:56,668
You don't want
to miss anything.
810
00:38:56,702 --> 00:38:59,004
And, uh, you know,
wipe the--wipe
the tables down
811
00:38:59,037 --> 00:39:01,473
every 30 minutes
or so, you know.
812
00:39:02,908 --> 00:39:05,444
You go
to A. Meighan High?
813
00:39:05,477 --> 00:39:06,578
Yeah.
814
00:39:06,612 --> 00:39:08,614
I just graduated
from there, actually.
815
00:39:08,647 --> 00:39:10,382
Do you know
Claire Paxton?
816
00:39:10,416 --> 00:39:13,051
Yeah, I actually do
know Claire. She, uh--
817
00:39:13,084 --> 00:39:14,052
She's, uh, what?
818
00:39:14,085 --> 00:39:15,053
She's a what?
819
00:39:15,086 --> 00:39:16,087
She's right here.
820
00:39:16,121 --> 00:39:17,656
She is.
What's up, Claire?
821
00:39:17,689 --> 00:39:18,790
Hey.
How's it going?
822
00:39:18,824 --> 00:39:19,791
Lewis.
Yes.
823
00:39:19,825 --> 00:39:20,792
Yes.
That is me.
824
00:39:20,826 --> 00:39:21,993
That's who you are.
825
00:39:22,027 --> 00:39:22,961
How's life?
826
00:39:22,994 --> 00:39:24,530
It's good, grade 13.
827
00:39:24,563 --> 00:39:26,465
Yeah, I heard.
Henry, we need
some, uh--
828
00:39:26,498 --> 00:39:27,733
We need
some dabbers.
829
00:39:27,766 --> 00:39:29,034
We're running out,
all right?
Yeah.
830
00:39:29,067 --> 00:39:31,437
Keep it clean
out here, guys.
831
00:39:35,073 --> 00:39:36,775
Why are you here?
832
00:39:36,808 --> 00:39:38,744
Is it 'cause of
your hair?
833
00:39:38,777 --> 00:39:42,013
No. I, uh--I got in
late last night.
834
00:39:42,047 --> 00:39:43,482
Did you--
835
00:39:43,515 --> 00:39:45,150
Uh, almost.
836
00:39:45,183 --> 00:39:47,453
Henry, yeah.
837
00:39:47,486 --> 00:39:49,054
What?
838
00:39:50,522 --> 00:39:51,457
What?
839
00:39:52,624 --> 00:39:54,493
What's almost?
840
00:39:54,526 --> 00:39:55,627
Just the tip?
841
00:39:55,661 --> 00:39:56,795
What are you
even doing here?
842
00:39:56,828 --> 00:40:00,799
Your mom told me.
What happened?
843
00:40:00,832 --> 00:40:05,003
Hey, you have to tell me
about it, though, please?
844
00:40:05,036 --> 00:40:07,606
Hey, what happened?
845
00:40:07,639 --> 00:40:10,909
Could you get it up?
846
00:40:10,942 --> 00:40:12,143
Okay. All right.
847
00:40:13,779 --> 00:40:16,181
That wasn't the problem.
848
00:40:16,214 --> 00:40:20,018
Just--Just
the opposite problem.
849
00:40:20,051 --> 00:40:21,687
Uh-oh.
850
00:40:21,720 --> 00:40:22,854
I don't know.
851
00:40:22,888 --> 00:40:24,590
I thought it'd
be more dignified.
852
00:40:24,623 --> 00:40:25,924
Oh.
853
00:40:25,957 --> 00:40:28,927
And there was all these
knees and elbows, and...
854
00:40:30,662 --> 00:40:32,831
I lost a sock.
855
00:40:32,864 --> 00:40:33,899
[ chuckles ]
856
00:40:33,932 --> 00:40:35,433
Relax.
857
00:40:37,603 --> 00:40:39,204
CALLER: B-9.
858
00:40:39,237 --> 00:40:40,171
B-9.
859
00:40:41,607 --> 00:40:44,776
It happens all the time.
860
00:40:44,810 --> 00:40:47,646
Yeah, but this
was worse.
861
00:40:47,679 --> 00:40:48,780
Why?
862
00:40:48,814 --> 00:40:50,949
G-57.
863
00:40:50,982 --> 00:40:52,584
G-57.
864
00:40:54,986 --> 00:40:57,523
I just wanted
to be prepared.
865
00:40:57,556 --> 00:40:59,825
I--
G-55.
866
00:40:59,858 --> 00:41:01,092
I made a kit,
867
00:41:01,126 --> 00:41:03,729
and I--
I lost it.
868
00:41:03,762 --> 00:41:05,931
What do you mean, a kit?
869
00:41:05,964 --> 00:41:07,799
I left it behind.
870
00:41:07,833 --> 00:41:08,800
What are you
talking about?
871
00:41:08,834 --> 00:41:10,135
A kit.
Yeah, condoms, lube,
872
00:41:10,168 --> 00:41:11,670
wet wipes,
a breath mint
873
00:41:11,703 --> 00:41:14,506
in a--
in a plastic bag.
874
00:41:14,540 --> 00:41:15,841
B-10.
875
00:41:15,874 --> 00:41:17,242
Wet wipes?
B-10.
876
00:41:17,275 --> 00:41:18,844
Oh, Henry.
877
00:41:21,112 --> 00:41:25,617
And you...
N-39.
878
00:41:25,651 --> 00:41:27,953
left this...
N-39.
879
00:41:27,986 --> 00:41:30,088
In my sock.
880
00:41:30,121 --> 00:41:31,823
Which is where?
881
00:41:33,992 --> 00:41:35,694
I--I just
took off after.
882
00:41:35,727 --> 00:41:37,563
I--I don't know.
883
00:41:37,596 --> 00:41:39,164
N-42.
884
00:41:39,197 --> 00:41:41,533
N-42.
885
00:41:41,567 --> 00:41:43,034
Do you think
she found it?
886
00:41:43,068 --> 00:41:45,837
Oh, yeah,
she definitely found it.
887
00:41:47,973 --> 00:41:49,908
B-4.
Hmm.
888
00:41:49,941 --> 00:41:51,743
B-4.
889
00:41:51,777 --> 00:41:53,211
You're a kit guy.
890
00:41:56,314 --> 00:41:57,816
Guy with a kit.
891
00:41:57,849 --> 00:42:00,552
I get it, okay?
Just stop.
892
00:42:00,586 --> 00:42:02,020
That sucks.
893
00:42:03,321 --> 00:42:05,223
I'm fucked, aren't I?
894
00:42:05,256 --> 00:42:07,025
I'll think
of something.
895
00:42:07,058 --> 00:42:08,159
N-45.
896
00:42:08,193 --> 00:42:10,195
Maybe I can
just switch schools.
897
00:42:10,228 --> 00:42:12,097
Don't be dramatic.
898
00:42:12,130 --> 00:42:14,700
CALLER:
Play your hearts out,
ladies and gentlemen.
899
00:42:14,733 --> 00:42:15,934
Can I yell, "Bingo"?
900
00:42:15,967 --> 00:42:17,168
No.
901
00:42:17,202 --> 00:42:18,570
Please?
902
00:42:18,604 --> 00:42:20,105
You'll get me in trouble.
903
00:42:20,138 --> 00:42:21,306
Just--
B-9.
904
00:42:21,339 --> 00:42:22,307
Claire, stop.
905
00:42:22,340 --> 00:42:24,009
[ mock scream ]
Bingo.
906
00:42:24,042 --> 00:42:26,277
Sorry. B-6. B-6.
907
00:42:26,311 --> 00:42:27,312
Hello.
908
00:42:28,714 --> 00:42:29,815
That's on the house.
Thank you.
909
00:42:29,848 --> 00:42:32,317
Do you like his hair?
910
00:42:32,350 --> 00:42:33,852
I did it myself.
911
00:42:33,885 --> 00:42:35,220
Don't you have
somewhere to be?
912
00:42:35,253 --> 00:42:36,688
No, obviously not.
913
00:42:36,722 --> 00:42:37,723
I-29.
914
00:42:37,756 --> 00:42:39,290
I'm chilling
with you today.
915
00:42:39,324 --> 00:42:41,192
I'm so sorry. She, uh--
916
00:42:41,226 --> 00:42:42,894
She doesn't work here.
917
00:42:48,934 --> 00:42:51,837
[ school bell rings ]
918
00:42:57,008 --> 00:42:58,376
Hey.
Yeah?
919
00:42:58,409 --> 00:42:59,611
Alison, yeah?
920
00:42:59,645 --> 00:43:01,880
Yeah. Claire?
Can I talk to you?
921
00:43:01,913 --> 00:43:03,148
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
922
00:43:03,181 --> 00:43:05,751
Um, it's about Henry.
923
00:43:05,784 --> 00:43:07,686
What about him?
924
00:43:07,719 --> 00:43:09,955
He's, like, really...
925
00:43:09,988 --> 00:43:12,090
complicated, you know?
Mm-hmm.
926
00:43:19,430 --> 00:43:20,398
What's her name, again?
927
00:43:20,431 --> 00:43:23,101
Sally?
Alison.
928
00:43:23,134 --> 00:43:25,103
Right.
929
00:43:25,136 --> 00:43:27,839
I think you
should give it
another shot.
930
00:43:27,873 --> 00:43:30,375
Eh, nah, that's not
an option at all.
931
00:43:30,408 --> 00:43:32,010
You'd be surprised.
932
00:43:33,344 --> 00:43:34,746
What'd you do now?
933
00:43:34,780 --> 00:43:37,916
I told her that you
tried to kill yourself.
934
00:43:37,949 --> 00:43:39,217
What? When?
935
00:43:39,250 --> 00:43:40,251
Before.
936
00:43:40,285 --> 00:43:42,087
Attempted suicide
937
00:43:42,120 --> 00:43:44,823
gets you more ass
than a toilet seat.
938
00:43:47,826 --> 00:43:49,661
I can't believe
you told her that.
939
00:43:49,695 --> 00:43:51,663
Just pills
and a stomach pump,
940
00:43:51,697 --> 00:43:52,798
total cry for help.
941
00:43:52,831 --> 00:43:53,965
I also told her
942
00:43:53,999 --> 00:43:55,133
that you got
kicked out
943
00:43:55,166 --> 00:43:56,802
of your old school
for dealing LSD.
944
00:43:56,835 --> 00:43:57,803
Like, acid?
945
00:43:57,836 --> 00:43:58,904
Yeah.
946
00:44:00,338 --> 00:44:02,040
Just trying
to put out
947
00:44:02,073 --> 00:44:03,842
a bigger story,
okay?
948
00:44:03,875 --> 00:44:05,410
And she's into it.
949
00:44:07,078 --> 00:44:10,415
And if she's not,
you just break up
with her.
950
00:44:10,448 --> 00:44:12,350
I don't know
how to do that either.
951
00:44:12,383 --> 00:44:13,785
Grade nine,
it's easy.
952
00:44:13,819 --> 00:44:15,721
You just stop
talking to her.
953
00:44:15,754 --> 00:44:16,722
Come on.
954
00:44:16,755 --> 00:44:17,723
Whoa, wait.
955
00:44:17,756 --> 00:44:20,091
Let's go talk to Sally.
956
00:44:20,125 --> 00:44:22,994
Hey, Henry,
how are you doing?
957
00:44:23,028 --> 00:44:26,131
Uh, fine, I guess.
958
00:44:26,164 --> 00:44:27,833
This--This is Claire.
959
00:44:27,866 --> 00:44:28,834
Yeah.
It's my friend.
960
00:44:28,867 --> 00:44:30,401
Yeah, we've met.
961
00:44:30,435 --> 00:44:32,704
You know, Claire,
you're actually
my senior buddy.
962
00:44:32,738 --> 00:44:34,205
I texted you,
like, six times.
963
00:44:34,239 --> 00:44:35,340
We should probably go.
964
00:44:35,373 --> 00:44:37,843
So I'll see you
later, Claire.
965
00:44:37,876 --> 00:44:38,844
Okay.
966
00:44:38,877 --> 00:44:40,178
Yeah, all right.
967
00:44:40,211 --> 00:44:41,780
Bye.
968
00:44:41,813 --> 00:44:42,814
Sorry.
969
00:44:42,848 --> 00:44:43,815
Awkward.
970
00:44:43,849 --> 00:44:45,150
Yeah.
971
00:44:45,183 --> 00:44:47,052
* When it all
comes down *
972
00:44:47,085 --> 00:44:48,119
* I want to be with you
973
00:44:48,153 --> 00:44:49,254
* When it all
goes down *
974
00:44:49,287 --> 00:44:51,156
* I want to see you
975
00:44:51,189 --> 00:44:52,390
[ song ends ]
Great. That's great.
976
00:44:52,423 --> 00:44:53,892
Okay. I think
we're done anyway,
977
00:44:53,925 --> 00:44:55,160
so, let's--
let's cut.
978
00:44:55,193 --> 00:44:57,095
Um,
that sounds great.
979
00:44:57,128 --> 00:44:59,264
So before
everyone goes,
980
00:44:59,297 --> 00:45:00,932
my booking agent
called,
981
00:45:00,966 --> 00:45:03,735
and, um, we are
in the festival
in Sault Ste. Marie.
982
00:45:03,769 --> 00:45:04,903
It's amazing.
The festival is--
983
00:45:04,936 --> 00:45:06,037
Like,
the lineup is great.
984
00:45:06,071 --> 00:45:07,205
It's, like,
Rock Plaza Central;
985
00:45:07,238 --> 00:45:08,206
Day, Month, Year;
Plants and Animals;
986
00:45:08,239 --> 00:45:09,741
Boys Who Say No.
Really?
987
00:45:09,775 --> 00:45:11,076
Couple of dates
on the way back,
988
00:45:11,109 --> 00:45:12,844
Sudbury, Espanola,
so plan for,
989
00:45:12,878 --> 00:45:14,345
like, 2 1/2,
probably 3 weeks.
990
00:45:14,379 --> 00:45:15,413
A tour?
Two weeks?
991
00:45:15,446 --> 00:45:17,248
So, wait. Okay,
hold on. A tour?
992
00:45:17,282 --> 00:45:18,950
Yeah.
Jimmy, come on.
993
00:45:18,984 --> 00:45:20,451
What? What, it's
gonna be great.
994
00:45:20,485 --> 00:45:22,821
We have to--
We have to get out
of this town
995
00:45:22,854 --> 00:45:24,289
and start building
an audience again.
996
00:45:24,322 --> 00:45:25,390
So pack
your lunches.
Two weeks.
997
00:45:25,423 --> 00:45:26,424
Yeah.
We're going on tour.
998
00:45:26,457 --> 00:45:27,959
You know, uh--
You know we have
999
00:45:27,993 --> 00:45:29,127
our gigs on Thursdays
and Sundays.
1000
00:45:29,160 --> 00:45:30,428
Every Thursday.
1001
00:45:30,461 --> 00:45:32,263
Okay. Why don't
we go to the Gem,
1002
00:45:32,297 --> 00:45:33,799
and we'll just have
a beer, and we'll
talk about it.
1003
00:45:33,832 --> 00:45:35,133
No, you know what?
My sitter's done at 4:00.
1004
00:45:35,166 --> 00:45:36,167
Okay, okay.
But you're
coming, right?
1005
00:45:36,201 --> 00:45:37,535
Just because I've had a baby
1006
00:45:37,568 --> 00:45:38,904
doesn't mean I can't
come on tour, okay?
1007
00:45:38,937 --> 00:45:39,871
Okay, Sweetie, good.
1008
00:45:40,939 --> 00:45:42,540
I can't go.
1009
00:45:42,573 --> 00:45:44,375
I already used up
all my vacation
on the recording.
1010
00:45:44,409 --> 00:45:45,977
Okay.
I can't just go on tour.
1011
00:45:46,011 --> 00:45:47,545
It's a temp job.
Take some time off.
1012
00:45:47,578 --> 00:45:49,848
No, they made me permanent
six months ago.
I told you that.
1013
00:45:49,881 --> 00:45:52,050
You either decide
to be in the band, or
you don't. Like, what--
1014
00:45:52,083 --> 00:45:54,920
I am in the band, but you
have to check with the band
before you book a tour.
1015
00:45:54,953 --> 00:45:56,788
I have ten people's
schedules in my head.
I'm trying to org--
1016
00:45:56,822 --> 00:45:57,789
A 3-week tour?
1017
00:45:57,823 --> 00:45:58,790
2 1/2 or something.
1018
00:45:58,824 --> 00:46:00,025
I'm going.
1019
00:46:00,058 --> 00:46:01,793
Wait, don't you want
to come for a drink?
1020
00:46:01,827 --> 00:46:02,928
Uh, no.
No, I'm cool.
1021
00:46:02,961 --> 00:46:04,129
You're--
Come on, We'll toast--
1022
00:46:04,162 --> 00:46:05,897
Why? You're going
to be talking
1023
00:46:05,931 --> 00:46:06,932
about tour shit,
apparently.
1024
00:46:06,965 --> 00:46:08,433
Tour shit?
I told you about this.
1025
00:46:08,466 --> 00:46:10,802
Are you seriously
going to Espanola
1026
00:46:10,836 --> 00:46:12,037
with a funk band?
1027
00:46:12,070 --> 00:46:13,805
Claire.
1028
00:46:13,839 --> 00:46:14,840
That's gonna--
Claire.
1029
00:46:14,873 --> 00:46:15,941
It's not
the right crowd.
1030
00:46:15,974 --> 00:46:17,275
You're so boring
sometimes, okay?
1031
00:46:17,308 --> 00:46:19,144
I'll see you.
I'll see you later, okay?
1032
00:46:21,312 --> 00:46:22,914
Okay.
Nobody knows us
outside of Toronto.
1033
00:46:22,948 --> 00:46:24,916
[ alarm buzzing
and guitar strumming ]
1034
00:46:39,865 --> 00:46:41,166
[ man laughs ]
1035
00:46:50,641 --> 00:46:53,945
...wedding, and my mom
had me wear this
ridiculous outfit.
1036
00:46:53,979 --> 00:46:55,280
It had frills on it.
1037
00:46:55,313 --> 00:46:57,048
You know
I don't wear frills.
1038
00:46:57,082 --> 00:46:59,584
That's not me.
1039
00:46:59,617 --> 00:47:00,952
What's up, Twist-off?
1040
00:47:02,320 --> 00:47:03,989
Tiffany,
I really don't want
1041
00:47:04,022 --> 00:47:05,323
to fucking
do this today, okay,
1042
00:47:05,356 --> 00:47:06,858
so just shut
the fuck up, please.
1043
00:47:06,892 --> 00:47:07,859
Really?
Yeah.
1044
00:47:07,893 --> 00:47:09,627
You really want
to start this?
1045
00:47:09,660 --> 00:47:13,264
I--I just said
I don't want to start
this, actually.
1046
00:47:13,298 --> 00:47:17,035
Whatever. I have
to go to class. Let's go.
1047
00:47:19,938 --> 00:47:22,440
Ohh! Ahh!
Get off of me.
1048
00:47:22,473 --> 00:47:26,011
Hey! Hey!
That's enough.
1049
00:47:26,044 --> 00:47:27,478
You were screaming
like a little bitch.
1050
00:47:27,512 --> 00:47:29,347
You had my hair
in your hand.
You saw it.
1051
00:47:29,380 --> 00:47:31,049
Fuck. It's fake hair.
Can't even feel it.
1052
00:47:31,082 --> 00:47:32,383
You have a fake face.
Whatever.
1053
00:47:32,417 --> 00:47:33,584
You know what?
Both of you,
1054
00:47:33,618 --> 00:47:35,253
I don't want
to hear it.
Stop it.
1055
00:47:35,286 --> 00:47:38,289
In my office,
now.
1056
00:47:38,323 --> 00:47:41,059
[ laughs ]
1057
00:47:41,092 --> 00:47:43,061
[ music playing ]
1058
00:47:55,240 --> 00:48:01,046
* You're so cold
1059
00:48:01,079 --> 00:48:06,584
* You're so cold...
1060
00:48:06,617 --> 00:48:08,987
And they were totally psyched
to go to the show, right?
1061
00:48:09,020 --> 00:48:10,321
Correct.
And then I turn in,
1062
00:48:10,355 --> 00:48:13,124
and it's a--
it's actually a gymnasium.
1063
00:48:13,158 --> 00:48:14,292
A fucking
high school gymnasium?
1064
00:48:14,325 --> 00:48:16,027
Yes, and
the booking agent says,
1065
00:48:16,061 --> 00:48:17,662
"You said you wanted
to play Edmonton,
1066
00:48:17,695 --> 00:48:19,197
but you didn't say
where in Edmonton."
1067
00:48:19,230 --> 00:48:20,631
Did they play the show?
Did they walk out?
1068
00:48:20,665 --> 00:48:22,968
Yes, they played the show.
No, no, no, they played it.
1069
00:48:23,001 --> 00:48:24,402
They were fucking amazing.
They totally rocked it.
1070
00:48:24,435 --> 00:48:27,072
All the ladies are
jumping, screaming.
Hey.
1071
00:48:27,105 --> 00:48:28,073
Hey, sweetheart.
1072
00:48:28,106 --> 00:48:30,208
You are
out of mints.
Hey.
1073
00:48:30,241 --> 00:48:31,709
I was just
telling James
1074
00:48:31,742 --> 00:48:35,080
what an awesome time
he's gonna have
on the road.
1075
00:48:35,113 --> 00:48:36,081
Yep.
1076
00:48:36,114 --> 00:48:37,648
So how's
it going?
1077
00:48:37,682 --> 00:48:41,386
Not bad. You're having
beers with my mom
in my kitchen.
1078
00:48:43,054 --> 00:48:44,089
Ahem.
1079
00:48:44,122 --> 00:48:46,091
Don't trust him,
Claire.
1080
00:48:46,124 --> 00:48:47,625
He's a musician.
1081
00:48:49,160 --> 00:48:50,128
What?
1082
00:48:52,097 --> 00:48:53,999
I came to see you.
1083
00:48:54,032 --> 00:48:55,100
Me?
1084
00:48:55,133 --> 00:48:57,035
You took off on me
after rehearsal.
1085
00:49:00,771 --> 00:49:03,641
Aren't you supposed
to be on tour
or something?
1086
00:49:03,674 --> 00:49:06,111
[ laughs ]
You're funny.
1087
00:49:06,144 --> 00:49:08,346
I'm not trying
to be funny.
1088
00:49:08,379 --> 00:49:10,982
Why don't you come? Hmm?
1089
00:49:11,016 --> 00:49:13,118
Why don't you
come on the tour?
1090
00:49:13,151 --> 00:49:14,585
What, to Espanola?
1091
00:49:14,619 --> 00:49:16,187
[ laughs ]
1092
00:49:16,221 --> 00:49:19,224
There is life
north of Edmonton,
you know, Claire.
1093
00:49:19,257 --> 00:49:21,126
Really?
Mm-hmm.
1094
00:49:21,159 --> 00:49:22,127
Not interested.
1095
00:49:22,160 --> 00:49:23,294
Come on, I'm serious.
1096
00:49:25,096 --> 00:49:27,565
I was watching you
the other night
in the crowd, and it...
1097
00:49:29,634 --> 00:49:31,469
could be like that
every night.
1098
00:49:33,804 --> 00:49:35,306
Hmm?
1099
00:49:40,511 --> 00:49:42,213
When do you go?
1100
00:49:44,215 --> 00:49:46,184
Wednesday.
1101
00:49:46,217 --> 00:49:47,618
Or Tuesday.
1102
00:49:47,652 --> 00:49:49,154
Hmm.
1103
00:49:49,187 --> 00:49:51,256
I don't know.
It's Wednesday or Tuesday.
1104
00:49:51,289 --> 00:49:52,423
I can't remember.
1105
00:49:52,457 --> 00:49:55,193
I guess you got school
and stuff, huh?
1106
00:49:56,627 --> 00:49:58,629
Yeah, I have
a math test tomorrow.
1107
00:49:58,663 --> 00:49:59,597
You should go.
1108
00:50:02,533 --> 00:50:04,669
RUTH: I usually
put a little bit
of mint in this,
1109
00:50:04,702 --> 00:50:08,406
but Edward
forgot to get the mint
at the grocery store.
1110
00:50:08,439 --> 00:50:09,407
Mmm. It's okay.
1111
00:50:09,440 --> 00:50:10,475
[ laughs ]
1112
00:50:10,508 --> 00:50:12,477
These are fabulous,
by the way.
1113
00:50:12,510 --> 00:50:13,678
Oh, thank you.
1114
00:50:13,711 --> 00:50:16,414
I made them for
a fundraising bake sale.
1115
00:50:16,447 --> 00:50:17,415
Mmm, for what?
1116
00:50:17,448 --> 00:50:18,583
Planned Parenthood.
1117
00:50:18,616 --> 00:50:20,685
Actually, I have
a pamphlet here.
1118
00:50:20,718 --> 00:50:21,652
Mom.
1119
00:50:23,654 --> 00:50:24,622
Thanks.
1120
00:50:26,157 --> 00:50:28,426
There's a number
on the back.
1121
00:50:28,459 --> 00:50:29,727
Oh.
1122
00:50:29,760 --> 00:50:31,462
There's no such thing
as a stupid question.
1123
00:50:31,496 --> 00:50:32,430
Mom.
1124
00:50:34,365 --> 00:50:36,501
"Your body--"
1125
00:50:36,534 --> 00:50:38,603
Uh, Ruth, maybe
we should, um...
1126
00:50:38,636 --> 00:50:41,139
Oh, right.
Yeah.
1127
00:50:41,172 --> 00:50:44,242
I'll just leave
you guys to, uh--
1128
00:50:44,275 --> 00:50:46,211
Yeah. Just...
1129
00:50:46,244 --> 00:50:47,312
Have fun.
1130
00:50:47,345 --> 00:50:49,714
Yeah. Yeah, see you.
1131
00:50:49,747 --> 00:50:51,249
Have fun.
Bye.
1132
00:50:55,553 --> 00:50:58,223
Your mom's
really friendly.
1133
00:50:58,256 --> 00:51:00,191
She thought
I was gay.
1134
00:51:00,225 --> 00:51:01,359
Oh.
1135
00:51:02,560 --> 00:51:04,362
So do you have
any acid left?
1136
00:51:04,395 --> 00:51:06,464
Uh, yeah, mm-hmm.
1137
00:51:06,497 --> 00:51:08,233
Well,
for personal use.
1138
00:51:08,266 --> 00:51:09,467
'Cause I was thinking
1139
00:51:09,500 --> 00:51:13,304
that we could drop and
go to the planetarium.
1140
00:51:13,338 --> 00:51:15,140
Wow. Okay.
1141
00:51:15,173 --> 00:51:16,207
Good idea?
1142
00:51:16,241 --> 00:51:17,408
Yeah.
Yeah?
1143
00:51:31,622 --> 00:51:32,623
Hey.
1144
00:51:32,657 --> 00:51:34,825
Oh, hey.
What's going on?
1145
00:51:34,859 --> 00:51:36,294
Henry's
not here tonight.
1146
00:51:36,327 --> 00:51:39,330
It's the Baby Seal Hunt.
1147
00:51:39,364 --> 00:51:42,600
I know. We have
different charities,
have different nights.
1148
00:51:42,633 --> 00:51:45,603
Planned Parenthood is
Tuesdays and Thursdays.
1149
00:51:45,636 --> 00:51:47,338
Baby Seal Hunt is today.
1150
00:51:47,372 --> 00:51:49,340
It's pretty confusing.
1151
00:51:49,374 --> 00:51:50,741
Yeah.
1152
00:51:50,775 --> 00:51:51,742
All right.
1153
00:51:51,776 --> 00:51:53,311
Well, see you.
Hey. actually...
1154
00:51:54,479 --> 00:51:56,113
You think you want
to handle my balls?
1155
00:51:57,548 --> 00:51:59,317
You mean
bingo balls?
1156
00:51:59,350 --> 00:52:00,718
What other balls
would I mean?
1157
00:52:00,751 --> 00:52:03,888
My ball handler
called in sick today.
1158
00:52:03,921 --> 00:52:06,457
[ giggles ]
1159
00:52:06,491 --> 00:52:07,892
Okay.
1160
00:52:07,925 --> 00:52:10,361
And I asked if, uh,
you think can handle them.
1161
00:52:10,395 --> 00:52:11,529
I think I can try.
1162
00:52:11,562 --> 00:52:13,130
You got some confidence?
Yep.
1163
00:52:16,734 --> 00:52:17,835
G-55, guys.
1164
00:52:17,868 --> 00:52:19,270
G-55.
1165
00:52:19,304 --> 00:52:22,740
It, uh--It's the starting
age for bingo.
1166
00:52:22,773 --> 00:52:25,276
[ giggles ]
1167
00:52:25,310 --> 00:52:27,178
I-22.
1168
00:52:27,212 --> 00:52:29,714
I hope I'm not
working here at 22.
1169
00:52:30,881 --> 00:52:32,450
B-8.
1170
00:52:32,483 --> 00:52:33,584
Two fat ladies, B-8.
1171
00:52:34,652 --> 00:52:35,653
Oop.
Ow.
1172
00:52:35,686 --> 00:52:37,188
Watch out.
It'll get you.
1173
00:52:37,222 --> 00:52:38,789
It's a very deadly game,
bingo.
1174
00:52:38,823 --> 00:52:41,426
O-89.
1175
00:52:41,459 --> 00:52:43,861
Just keep it coming.
1176
00:52:43,894 --> 00:52:46,597
These balls show no mercy.
1177
00:52:49,934 --> 00:52:52,537
So how's school?
1178
00:52:52,570 --> 00:52:53,738
[ scoffs ]
1179
00:52:53,771 --> 00:52:55,406
I already got suspended,
1180
00:52:55,440 --> 00:52:59,377
so I'm off
to a great start.
1181
00:52:59,410 --> 00:53:00,611
Fire alarm?
1182
00:53:00,645 --> 00:53:02,613
No. Um...
1183
00:53:02,647 --> 00:53:04,249
Tiffany McClintock.
1184
00:53:04,282 --> 00:53:05,450
Mm-hmm.
1185
00:53:05,483 --> 00:53:08,819
She called me Twist-off,
and I...
1186
00:53:08,853 --> 00:53:10,855
retaliated.
1187
00:53:10,888 --> 00:53:12,323
Twist-off. Fuck.
1188
00:53:12,357 --> 00:53:14,792
It's been a while
since I heard that.
1189
00:53:14,825 --> 00:53:15,760
Yeah.
1190
00:53:15,793 --> 00:53:17,395
Yeah,
I forgot about it.
1191
00:53:17,428 --> 00:53:20,298
But I never believed
those rumors, anyways.
1192
00:53:20,331 --> 00:53:21,899
Really?
1193
00:53:21,932 --> 00:53:22,967
Yeah. They were--
1194
00:53:23,000 --> 00:53:24,669
What'd you hear?
1195
00:53:24,702 --> 00:53:27,638
I don't know.
It's--It's crazy.
1196
00:53:27,672 --> 00:53:28,839
It's crazy?
1197
00:53:28,873 --> 00:53:30,375
Mm-hmm.
1198
00:53:30,408 --> 00:53:32,577
Tell me.
1199
00:53:32,610 --> 00:53:34,579
I heard you gave, like,
1200
00:53:34,612 --> 00:53:39,250
20 guys hand jobs
at a--at a pool party.
1201
00:53:40,718 --> 00:53:41,719
That's ridiculous.
1202
00:53:41,752 --> 00:53:43,721
I know.
1203
00:53:43,754 --> 00:53:44,722
That's fucked.
1204
00:53:44,755 --> 00:53:45,756
You're telling me.
1205
00:53:45,790 --> 00:53:47,425
It was a Battle
of the Bands,
1206
00:53:47,458 --> 00:53:48,759
and it was,
like, 12 guys.
1207
00:53:48,793 --> 00:53:50,695
Well, I guess you
can see how things
1208
00:53:50,728 --> 00:53:52,797
will get, uh, blown out
of proportion, then.
1209
00:53:52,830 --> 00:53:54,432
And it wasn't even 12 guys.
1210
00:53:54,465 --> 00:53:57,735
It was 10 guys,
'cause 2 guys
came back twice.
1211
00:53:57,768 --> 00:54:00,305
Well, people are
just exaggerating
though, and...
1212
00:54:00,338 --> 00:54:01,506
Yeah.
you know,
1213
00:54:01,539 --> 00:54:03,608
you don't even have
to worry about it,
1214
00:54:03,641 --> 00:54:04,909
'cause once you're
done high school,
1215
00:54:04,942 --> 00:54:07,545
you know, you just--
It's like a vault.
1216
00:54:07,578 --> 00:54:08,979
You know,
when you're
finished,
1217
00:54:09,013 --> 00:54:10,581
it's sealed away
forever,
1218
00:54:10,615 --> 00:54:12,517
and you don't
have to worry
about it anymore.
1219
00:54:12,550 --> 00:54:13,918
Really?
Yep.
1220
00:54:13,951 --> 00:54:17,555
Is this your wisdom
that you're giving to me
1221
00:54:17,588 --> 00:54:19,824
after two months
of being a graduate?
1222
00:54:19,857 --> 00:54:22,393
It's, uh--It is
something that comes
with having wisdom.
1223
00:54:22,427 --> 00:54:23,661
You have
to pass it on.
1224
00:54:23,694 --> 00:54:24,895
Hmm.
1225
00:54:24,929 --> 00:54:26,564
It's--It's a curse
to some people.
1226
00:54:26,597 --> 00:54:28,799
But you know what?
It blows my mind
1227
00:54:28,833 --> 00:54:31,602
that, um--
that even after
all these years,
1228
00:54:31,636 --> 00:54:33,671
people haven't
even changed
the--the name
1229
00:54:33,704 --> 00:54:36,674
of, uh--
of your condition.
1230
00:54:36,707 --> 00:54:39,744
[ laughs ]
My condition?
1231
00:54:39,777 --> 00:54:41,779
You, it's a dis--
1232
00:54:41,812 --> 00:54:43,348
It's a plague.
You have--
1233
00:54:43,381 --> 00:54:45,450
It's not a plague.
I made a choice, whatever.
1234
00:54:45,483 --> 00:54:47,452
You just told me that
that's, like, okay.
1235
00:54:47,485 --> 00:54:48,819
I'm sorry.
1236
00:54:48,853 --> 00:54:50,087
And now you're telling me
it's a condition.
1237
00:54:50,120 --> 00:54:51,522
I--I told you,
I live with my gut.
1238
00:54:51,556 --> 00:54:52,623
Yeah, evidently.
1239
00:54:52,657 --> 00:54:54,459
And there's
so many, you know,
1240
00:54:54,492 --> 00:54:56,627
that I've been thinking
of over the years,
you know, like--
1241
00:54:56,661 --> 00:54:59,464
You've been thinking
about this over the years?
1242
00:54:59,497 --> 00:55:02,400
No, you know, but--
Yeah?
1243
00:55:02,433 --> 00:55:03,634
Maybe. You know, like--
1244
00:55:03,668 --> 00:55:04,802
you know,
like Bushwhacker
1245
00:55:04,835 --> 00:55:07,505
or, like, you know,
Jerker Berserker,
1246
00:55:07,538 --> 00:55:10,575
or, like, you know,
Pipe Cleaner,
1247
00:55:10,608 --> 00:55:12,443
The Conductor.
Right.
1248
00:55:12,477 --> 00:55:15,012
You know,
or the--you know,
The Carpenter,
1249
00:55:15,045 --> 00:55:17,915
you know, 'cause
you're just measuring
all the time.
1250
00:55:17,948 --> 00:55:18,883
Sawing away?
1251
00:55:18,916 --> 00:55:20,451
Saw it, you know.
Yeah.
1252
00:55:20,485 --> 00:55:22,487
The Dabber,
that's a new one,
because I...
1253
00:55:22,520 --> 00:55:23,521
That's a bingo-related one.
1254
00:55:23,554 --> 00:55:25,022
It is.
It is, you know.
1255
00:55:40,170 --> 00:55:42,940
[ soft crying ]
1256
00:55:42,973 --> 00:55:44,008
Mom?
1257
00:55:44,041 --> 00:55:46,043
He said
he might come by.
1258
00:55:46,076 --> 00:55:48,879
He didn't even call.
1259
00:55:52,517 --> 00:55:55,520
I don't think Bob's
coming back, Claire.
1260
00:55:55,553 --> 00:55:56,521
I think he's gone.
1261
00:55:56,554 --> 00:55:58,956
I think
he's really gone.
1262
00:56:00,691 --> 00:56:03,060
Mom, it's okay.
1263
00:56:03,093 --> 00:56:05,596
I mean,
what have I got now?
1264
00:56:05,630 --> 00:56:08,833
What the fuck have I got?
1265
00:56:08,866 --> 00:56:10,034
I'm all alone.
1266
00:56:24,749 --> 00:56:26,717
[ bubbling ]
1267
00:56:38,228 --> 00:56:40,498
[ telephone rings ]
1268
00:56:41,999 --> 00:56:43,468
Hello.
CLAIRE: Hey.
1269
00:56:43,501 --> 00:56:45,470
Hey. Okay, why couldn't
you tell everyone
1270
00:56:45,503 --> 00:56:47,004
I got expelled
for dealing hash?
1271
00:56:48,205 --> 00:56:49,707
Pussy drug.
1272
00:56:49,740 --> 00:56:51,542
Why?
1273
00:56:51,576 --> 00:56:54,078
'Cause the mix,
anhydride and LSD,
is really unstable.
1274
00:56:54,111 --> 00:56:55,746
Are you trying
to make it?
1275
00:56:55,780 --> 00:56:58,048
My girlfriend
wants to try it.
1276
00:56:58,082 --> 00:57:00,217
She want to go
to the planetarium?
1277
00:57:00,250 --> 00:57:01,952
Yeah.
1278
00:57:01,986 --> 00:57:03,954
Have you ever
even done acid?
1279
00:57:03,988 --> 00:57:06,557
No, and I'm
not sure I want to.
1280
00:57:06,591 --> 00:57:10,528
There's a big label
on my chemistry set
that says, "Do not eat."
1281
00:57:11,962 --> 00:57:13,631
You want to meet
at the park?
1282
00:57:14,932 --> 00:57:16,567
Yeah.
1283
00:57:19,504 --> 00:57:21,972
Okay.
See you in a bit.
1284
00:57:25,710 --> 00:57:27,678
CLAIRE: Henry.
1285
00:57:29,113 --> 00:57:31,549
You know that fish
actually can talk?
1286
00:57:33,751 --> 00:57:35,152
They can.
1287
00:57:37,622 --> 00:57:40,825
What does that one
sound like, do you think?
1288
00:57:40,858 --> 00:57:44,061
[ warbles ]
1289
00:57:47,131 --> 00:57:48,699
Pfft.
1290
00:57:48,733 --> 00:57:50,501
Henry, stop farting.
1291
00:57:50,535 --> 00:57:51,468
Pfft.
1292
00:57:52,670 --> 00:57:55,205
Ahh! You're terrible
at this.
1293
00:57:55,239 --> 00:57:56,707
You're so bad.
1294
00:57:56,741 --> 00:57:58,709
[ music playing
over headphones ]
1295
00:58:12,690 --> 00:58:13,924
Hey.
1296
00:58:18,195 --> 00:58:19,797
Hey, drug dealer.
1297
00:58:21,666 --> 00:58:23,133
Hey, groupie.
1298
00:58:28,272 --> 00:58:29,974
Do you think I'm boring?
1299
00:58:31,642 --> 00:58:32,743
Never.
1300
00:58:50,861 --> 00:58:52,763
[ laughs ]
1301
00:58:52,797 --> 00:58:54,732
[ dog barking ]
1302
00:58:54,765 --> 00:58:56,734
[ distant siren blaring ]
1303
00:59:05,175 --> 00:59:07,578
Why do they
call you Twist-off?
1304
00:59:11,682 --> 00:59:13,784
'Cause I like
to drink beer.
1305
00:59:29,399 --> 00:59:31,335
[ music resumes playing ]
1306
00:59:44,314 --> 00:59:48,786
HENRY:
Straight legs. Back.
1307
00:59:48,819 --> 00:59:51,355
Fast. Back.
1308
00:59:51,388 --> 00:59:55,259
Twist. Back.
1309
00:59:55,292 --> 00:59:56,927
[ imitates
kick landing ]
1310
00:59:56,961 --> 00:59:59,864
Whaah!
1311
00:59:59,897 --> 01:00:02,900
See? That was good.
1312
01:00:04,969 --> 01:00:06,704
Pfft.
1313
01:00:08,138 --> 01:00:11,308
Blahh. [ yells ]
1314
01:00:11,341 --> 01:00:13,978
Henry!
I'm in jail.
1315
01:00:14,011 --> 01:00:17,181
[ blows raspberry ]
1316
01:00:17,214 --> 01:00:19,884
Henry, come closer.
1317
01:00:19,917 --> 01:00:21,351
Come right here.
1318
01:00:21,385 --> 01:00:23,721
[ babbles ]
1319
01:00:23,754 --> 01:00:26,056
Stop filming me!
1320
01:00:26,090 --> 01:00:27,191
[ door closes ]
1321
01:00:27,224 --> 01:00:28,859
MAN: You see that?
Where do you cut?
1322
01:00:28,893 --> 01:00:30,795
WOMAN: Pie? I cut--
Is that good.
1323
01:00:30,828 --> 01:00:33,163
No. You don't want
that woody smell
in this.
1324
01:00:33,197 --> 01:00:34,799
Firm after you
steam it,
1325
01:00:34,832 --> 01:00:37,067
but not
the woody bit
at the bottom.
1326
01:00:37,101 --> 01:00:38,068
Right. Right, yeah...
1327
01:00:38,102 --> 01:00:40,771
What day is it?
1328
01:00:43,173 --> 01:00:46,143
I got suspended.
1329
01:00:46,176 --> 01:00:48,345
There's muffins
on the fridge.
1330
01:00:51,882 --> 01:00:52,983
Sweet.
1331
01:00:53,017 --> 01:00:54,985
[ TV dialogue
playing indistinctly ]
1332
01:01:13,137 --> 01:01:15,105
For Pete's sake,
don't boil them.
1333
01:01:15,139 --> 01:01:16,841
Tell my mother-in-law,
please.
1334
01:01:16,874 --> 01:01:19,744
[ audience
laughing ]
1335
01:01:19,777 --> 01:01:21,378
She's not funny at all.
1336
01:01:21,411 --> 01:01:22,412
Hmm.
1337
01:01:22,446 --> 01:01:24,815
My kids just
refuse to eat this.
1338
01:01:24,849 --> 01:01:26,951
Just refuse.
1339
01:01:26,984 --> 01:01:29,319
There's turbulence.
1340
01:01:29,353 --> 01:01:32,990
So is this, like,
your community service?
1341
01:01:33,023 --> 01:01:35,292
Yeah, kind of.
1342
01:01:35,325 --> 01:01:37,995
Uh, we got
a game coming up,
1343
01:01:38,028 --> 01:01:41,465
so you--
you better go.
1344
01:01:41,498 --> 01:01:42,432
Sorry.
1345
01:01:42,466 --> 01:01:44,869
Yeah, but did you bring it?
1346
01:01:44,902 --> 01:01:46,103
Yeah.
1347
01:01:48,305 --> 01:01:50,741
Here. Don't take a lot.
1348
01:01:50,775 --> 01:01:52,476
You don't need a lot.
1349
01:01:52,509 --> 01:01:55,746
How much do you
want for it?
1350
01:01:55,780 --> 01:01:56,814
Uh...
1351
01:01:57,915 --> 01:01:59,483
I told them,
like, 10 bucks each,
1352
01:01:59,516 --> 01:02:01,351
does that sound
about right to you?
1353
01:02:01,385 --> 01:02:02,519
Sure, I guess.
1354
01:02:02,552 --> 01:02:05,455
Henry, what's up, bro?
Nothing.
1355
01:02:09,559 --> 01:02:11,428
So I guess you
can't come drop with us?
1356
01:02:11,461 --> 01:02:13,864
No. I--I gotta
stay here.
1357
01:02:13,898 --> 01:02:16,801
Well, you're the best.
Thank you. Let's go.
1358
01:02:21,005 --> 01:02:24,008
Henry, having a good time
talking to your friends?
1359
01:02:24,041 --> 01:02:25,910
I'm sorry.
They were just leaving.
1360
01:02:25,943 --> 01:02:27,511
You know what?
Let's just go
1361
01:02:27,544 --> 01:02:29,279
change the popcorn grease,
all right?
1362
01:02:29,313 --> 01:02:31,048
Okay.
1363
01:02:31,081 --> 01:02:32,783
So is that girl out there
your girlfriend?
1364
01:02:32,817 --> 01:02:35,385
Yeah, I think.
1365
01:02:35,419 --> 01:02:37,021
Well, that's cool.
1366
01:02:37,054 --> 01:02:39,323
I thought, uh,
Claire was your girlfriend
at--at first.
1367
01:02:39,356 --> 01:02:41,425
No, we're--
we're just friends.
1368
01:02:41,458 --> 01:02:42,559
Oh, no, I realize that.
1369
01:02:42,592 --> 01:02:44,294
She, uh, jerked me off
the other day.
1370
01:02:44,328 --> 01:02:45,395
Wait. She what?
1371
01:02:45,429 --> 01:02:47,898
Yeah, it was awesome, man.
Dab it.
1372
01:02:47,932 --> 01:02:49,133
All right.
1373
01:02:49,166 --> 01:02:51,101
Well, tell Twist-off
I say, "What's up?"
1374
01:02:51,135 --> 01:02:53,437
Okay, why do they
call her that?
1375
01:02:53,470 --> 01:02:54,939
[ knock at door ]
1376
01:02:54,972 --> 01:02:56,406
HENRY: Hey, Twist-off!
1377
01:02:56,440 --> 01:02:57,374
I gotta go.
1378
01:02:57,407 --> 01:02:58,408
[ knocking at door ]
1379
01:02:58,442 --> 01:02:59,409
Come on.
1380
01:02:59,443 --> 01:03:00,911
Twist-off!
1381
01:03:02,913 --> 01:03:05,149
Twist-off!
1382
01:03:05,182 --> 01:03:06,450
You there?!
1383
01:03:11,055 --> 01:03:12,990
What the hell?
1384
01:03:13,023 --> 01:03:14,191
Why are you here?
1385
01:03:14,224 --> 01:03:16,360
What, did you follow me
or something?
1386
01:03:16,393 --> 01:03:19,129
Bingo hall guy?
Like, actually?
1387
01:03:19,163 --> 01:03:20,597
Okay, fuck.
1388
01:03:20,630 --> 01:03:23,100
Oh, fuck.
1389
01:03:23,133 --> 01:03:25,002
Henry, go.
1390
01:03:25,035 --> 01:03:26,003
Okay.
1391
01:03:26,036 --> 01:03:27,304
Yeah, my hair is blue.
1392
01:03:27,337 --> 01:03:28,906
People think
I'm a drug dealer.
1393
01:03:28,939 --> 01:03:30,908
I almost lost
my virginity
in a ravine.
1394
01:03:30,941 --> 01:03:32,042
Shh. Just--
1395
01:03:32,076 --> 01:03:33,878
What? Is that--
That's my fault?
1396
01:03:33,911 --> 01:03:34,979
Yes, it's your fault.
1397
01:03:35,012 --> 01:03:36,947
The--
The shoulder leaning
1398
01:03:36,981 --> 01:03:38,348
and the kissing and--
and your pants off.
1399
01:03:38,382 --> 01:03:39,349
Oh, grow up, Henry.
1400
01:03:39,383 --> 01:03:40,450
No, I'm not some kid
1401
01:03:40,484 --> 01:03:41,485
you baby-sit
anymore, okay?
1402
01:03:41,518 --> 01:03:44,922
Oh, my God.
Calm down, please.
1403
01:03:44,955 --> 01:03:46,056
Fuck you, okay?
WOMAN: Hey, keep it down!
1404
01:03:46,090 --> 01:03:47,324
I thought it would
be good for you
1405
01:03:47,357 --> 01:03:49,026
to get out
of your house, okay,
1406
01:03:49,059 --> 01:03:51,228
and just have a life
and just be happy
and do fun things.
1407
01:03:51,261 --> 01:03:53,130
Like a life like yours?
1408
01:03:53,163 --> 01:03:54,298
No. No.
1409
01:03:54,331 --> 01:03:56,033
I hear them talk
at school, Claire.
1410
01:03:56,066 --> 01:03:57,902
They're not shocked.
They think you're sad.
1411
01:03:57,935 --> 01:03:59,036
I don't care
what they say.
1412
01:03:59,069 --> 01:04:00,237
Well, I--I know
you don't care.
1413
01:04:00,270 --> 01:04:01,371
You don't
fucking care, period.
1414
01:04:01,405 --> 01:04:02,506
You're too busy
1415
01:04:02,539 --> 01:04:04,174
jacking off
bingo hall guy
1416
01:04:04,208 --> 01:04:05,342
and fucking
some other guy
1417
01:04:05,375 --> 01:04:06,911
whose balls aren't even.
Shh, shh.
1418
01:04:06,944 --> 01:04:07,912
You're doing
everything
1419
01:04:07,945 --> 01:04:09,046
with everyone
except for me.
1420
01:04:10,180 --> 01:04:12,182
Okay. I'll fuck you.
1421
01:04:12,216 --> 01:04:13,918
Is that what you want?
1422
01:04:13,951 --> 01:04:15,352
Would that make you
feel better?
1423
01:04:16,486 --> 01:04:18,655
It might.
1424
01:04:18,688 --> 01:04:20,357
Okay. Let's go.
1425
01:04:25,662 --> 01:04:27,397
Not my house, yours.
1426
01:04:46,383 --> 01:04:49,987
RUTH: Henry!
I want to talk to you!
1427
01:04:53,723 --> 01:04:55,960
[ sighs, laughs ]
1428
01:04:55,993 --> 01:04:57,494
What on Earth
have you been doing
1429
01:04:57,527 --> 01:04:58,963
in the laundry room sink?
1430
01:04:58,996 --> 01:04:59,964
Science Fair.
1431
01:04:59,997 --> 01:05:02,199
Oh. Is it
that time of year?
1432
01:05:02,232 --> 01:05:03,533
Yep, Provincial Finals.
1433
01:05:03,567 --> 01:05:05,002
Ha. What are
you gonna do?
1434
01:05:05,035 --> 01:05:07,137
Uh, a chemistry project.
1435
01:05:07,171 --> 01:05:08,405
Ah.
Yeah.
1436
01:05:08,438 --> 01:05:10,040
[ laughs ]
1437
01:05:10,074 --> 01:05:11,208
Did you eat?
1438
01:05:52,749 --> 01:05:54,684
[ footsteps on stairs ]
1439
01:06:05,062 --> 01:06:07,497
Is this a joke?
1440
01:06:07,531 --> 01:06:09,499
Why do you have
all this shit?
1441
01:06:11,168 --> 01:06:13,503
Hey, hey, hey,
w-what the fuck
is going on here?
1442
01:06:13,537 --> 01:06:15,005
Why is this
all here?
1443
01:06:15,039 --> 01:06:17,174
You weren't meant
to see any of this.
1444
01:06:18,575 --> 01:06:20,744
Are you in love with me
or something?
1445
01:06:20,777 --> 01:06:22,179
Is that what's going on?
1446
01:06:22,212 --> 01:06:23,313
No, I'm focused.
1447
01:06:23,347 --> 01:06:24,581
What does that mean?
1448
01:06:24,614 --> 01:06:26,650
I'm not--I'm not
in love with you.
1449
01:06:26,683 --> 01:06:28,552
You're not
in love with me?
1450
01:06:28,585 --> 01:06:30,187
You just have
my fucking--
1451
01:06:30,220 --> 01:06:34,558
everything of me
labeled and fucking--
1452
01:06:36,193 --> 01:06:38,162
Am I just a project
or something?
1453
01:06:38,195 --> 01:06:39,263
Is that what--
No.
1454
01:06:39,296 --> 01:06:40,264
No.
1455
01:06:41,831 --> 01:06:43,167
No?
1456
01:06:43,200 --> 01:06:44,301
No, you're not.
1457
01:06:44,334 --> 01:06:47,637
Hello. What am I,
a fucking project?
1458
01:06:50,374 --> 01:06:51,608
Oh, yeah. Okay, great.
1459
01:06:51,641 --> 01:06:53,643
Just be fucking quiet
while I--
1460
01:06:53,677 --> 01:06:55,379
This is
my fucking underwear.
1461
01:06:57,614 --> 01:06:59,616
Where did you get
my underwear?
1462
01:06:59,649 --> 01:07:01,085
They were
in your bag once.
1463
01:07:01,118 --> 01:07:02,786
And that just gives you
a right to take it?
1464
01:07:02,819 --> 01:07:05,389
You can just
take it from me?
1465
01:07:10,327 --> 01:07:11,561
We're done.
1466
01:07:11,595 --> 01:07:13,397
No, Claire.
1467
01:07:13,430 --> 01:07:14,731
Claire, stop.
1468
01:07:16,666 --> 01:07:18,568
[ door slams ]
1469
01:07:24,508 --> 01:07:26,810
[ car horn honks ]
1470
01:07:38,755 --> 01:07:41,791
Okay, Jay, do you have
the Pope-a-funk tape?
1471
01:07:41,825 --> 01:07:43,760
'Cause this thing
has a tape player, dude.
1472
01:07:43,793 --> 01:07:46,096
Hey.
Hey.
1473
01:07:46,130 --> 01:07:48,398
Is it cool
if I still come?
1474
01:07:48,432 --> 01:07:49,766
Yeah, sure.
Yeah?
1475
01:07:49,799 --> 01:07:50,734
Come on. Get in.
1476
01:07:50,767 --> 01:07:52,136
Hey, guys,
check it out.
1477
01:07:52,169 --> 01:07:53,270
Look who's here.
Hi.
1478
01:07:53,303 --> 01:07:54,671
Ah, come on,
Jimmy, really?
1479
01:07:54,704 --> 01:07:55,672
What? It's no big deal.
1480
01:07:55,705 --> 01:07:57,107
Should we talk
about this?
1481
01:07:57,141 --> 01:07:58,242
Well, we'll talk
about it in the car.
1482
01:07:58,275 --> 01:07:59,243
Come on.
Give me the keys.
1483
01:07:59,276 --> 01:08:00,810
I'll take the first shift.
1484
01:08:00,844 --> 01:08:02,246
Come on.
1485
01:08:02,279 --> 01:08:03,247
Hey, Travis.
1486
01:08:03,280 --> 01:08:04,248
Hey. Welcome aboard.
1487
01:08:04,281 --> 01:08:05,182
Thanks.
1488
01:08:05,215 --> 01:08:06,483
Move your asses over.
1489
01:08:06,516 --> 01:08:09,453
It just got
a whole lot crowded.
1490
01:08:09,486 --> 01:08:12,489
Jay, you're buying
the coffee.
1491
01:08:15,792 --> 01:08:17,394
Hmm.
1492
01:08:18,828 --> 01:08:20,530
Are you feeling
better, sweetie?
1493
01:08:22,499 --> 01:08:25,502
What are you doing
with your Science
Fair project?
1494
01:08:25,535 --> 01:08:28,205
It's done.
Experiment failed.
1495
01:08:28,238 --> 01:08:31,441
Oh, I'm sorry.
1496
01:08:32,942 --> 01:08:35,179
It happens.
1497
01:08:35,212 --> 01:08:37,514
Well, what are you
gonna do next?
1498
01:08:37,547 --> 01:08:39,183
I don't know.
1499
01:08:40,917 --> 01:08:42,486
Physics, probably.
1500
01:08:43,787 --> 01:08:46,390
No, definitely physics.
1501
01:08:46,423 --> 01:08:47,624
No mess.
1502
01:08:47,657 --> 01:08:50,594
Just me and my computer.
1503
01:08:52,396 --> 01:08:54,298
Well, well...
1504
01:08:54,331 --> 01:08:55,832
that'll be great.
1505
01:08:58,902 --> 01:08:59,836
Oh.
1506
01:09:04,274 --> 01:09:06,276
Okay, no, no,
sweetheart, Liddy, no.
1507
01:09:06,310 --> 01:09:07,577
It is not how high
the fever gets.
1508
01:09:07,611 --> 01:09:09,246
It's how quickly
that it spikes.
1509
01:09:09,279 --> 01:09:11,281
But how often are you
checking her temperature?
1510
01:09:11,315 --> 01:09:13,317
Okay, I know. Yeah,
that one's an older one.
1511
01:09:13,350 --> 01:09:15,419
But the--
It's a better one to take.
1512
01:09:15,452 --> 01:09:17,321
Yeah, the one
that's in our--I know.
1513
01:09:17,354 --> 01:09:19,223
Well, can I talk to her?
1514
01:09:19,256 --> 01:09:21,191
No, sweetheart,
if she's sleeping--
1515
01:09:21,225 --> 01:09:23,527
No, if she's sleeping,
don't wake her up.
That's fine.
1516
01:09:23,560 --> 01:09:25,729
Okay. I love you, too,
but please call me.
1517
01:09:25,762 --> 01:09:27,664
Okay. And please
keep checking on her.
1518
01:09:27,697 --> 01:09:29,533
And as I said,
it's in--it's--
1519
01:09:29,566 --> 01:09:31,468
Yeah, it's the one
in our bathroom.
1520
01:09:31,501 --> 01:09:32,936
Okay. I love you, too.
1521
01:09:32,969 --> 01:09:34,338
Okay. But call me.
1522
01:09:34,371 --> 01:09:35,572
Okay. Bye.
1523
01:09:35,605 --> 01:09:36,706
What's going on?
1524
01:09:36,740 --> 01:09:38,708
Uh, Isabel,
she's got fever.
1525
01:09:38,742 --> 01:09:39,943
Everything okay?
1526
01:09:39,976 --> 01:09:40,944
It's fine.
1527
01:09:40,977 --> 01:09:41,978
Yeah?
1528
01:09:42,011 --> 01:09:44,748
[ music playing ]
1529
01:10:14,344 --> 01:10:16,280
* Where is my man?
1530
01:10:16,313 --> 01:10:18,548
* I can't find him
1531
01:10:18,582 --> 01:10:20,384
* I just want to find him
1532
01:10:20,417 --> 01:10:22,686
* In my bed
1533
01:10:22,719 --> 01:10:24,754
* Where is his girl?
1534
01:10:24,788 --> 01:10:26,723
* He can't find her
1535
01:10:26,756 --> 01:10:28,992
* He's bound to find her
1536
01:10:29,025 --> 01:10:30,760
* In my bed
1537
01:10:30,794 --> 01:10:33,397
And I just wish somebody
would come up with
something different.
1538
01:10:33,430 --> 01:10:35,832
You know what I mean?
Jerker Berserker,
1539
01:10:35,865 --> 01:10:37,701
something good
like that, right?
1540
01:10:37,734 --> 01:10:40,970
I mean, like, I would,
like, look at the guys,
1541
01:10:41,004 --> 01:10:42,606
you know, take 'em in--
1542
01:10:42,639 --> 01:10:44,808
stature, width,
girth, you know,
1543
01:10:44,841 --> 01:10:47,043
and be, like, "Okay,
that guy's gonna jizz,
1544
01:10:47,076 --> 01:10:48,545
you know,
this many kilowatts."
1545
01:10:48,578 --> 01:10:50,647
Except this one guy,
1546
01:10:50,680 --> 01:10:53,850
his name was,
like, Darren,
or some shit like that.
1547
01:10:53,883 --> 01:10:56,052
He had, like,
a penis that was--
1548
01:10:56,085 --> 01:10:57,921
I didn't even know
what to do with it.
1549
01:10:57,954 --> 01:10:59,823
It was like
a toggle switch.
1550
01:10:59,856 --> 01:11:00,824
Like, it was so small.
1551
01:11:00,857 --> 01:11:02,559
And I was, like, okay.
1552
01:11:02,592 --> 01:11:04,594
So I figured out
how to whuuh.
1553
01:11:04,628 --> 01:11:06,530
He came so much,
1554
01:11:06,563 --> 01:11:08,465
it was like
Niagara Falls.
1555
01:11:08,498 --> 01:11:12,769
Like, I should have
had one of those fucking
ponchos to cover me.
1556
01:11:12,802 --> 01:11:14,938
That's--
That's pretty sad, Claire.
1557
01:11:16,540 --> 01:11:19,443
Oh, man, not you, too.
1558
01:11:19,476 --> 01:11:20,610
Don't do that.
1559
01:11:20,644 --> 01:11:22,479
It's funny, man.
1560
01:11:22,512 --> 01:11:23,980
It was, like,
a crazy night.
1561
01:11:24,013 --> 01:11:25,849
Is it funny?
Yeah.
Is it funny?
1562
01:11:25,882 --> 01:11:27,351
I think it's
fucking hilarious.
1563
01:11:27,384 --> 01:11:29,786
So do I.
Yeah.
1564
01:11:29,819 --> 01:11:31,788
All right.
1565
01:11:35,091 --> 01:11:37,594
It was crazy.
Cigarette in school
all the time.
1566
01:11:37,627 --> 01:11:38,962
He was on the roof...
1567
01:11:38,995 --> 01:11:40,564
Hi, honey.
1568
01:11:40,597 --> 01:11:44,334
So I was thinking
we could all go
and get coffee,
1569
01:11:44,368 --> 01:11:46,636
since we all have
fourth period spares.
1570
01:11:46,670 --> 01:11:48,505
Henry.
1571
01:11:48,538 --> 01:11:50,039
Are you okay?
1572
01:11:52,676 --> 01:11:54,110
Oh, no.
1573
01:11:54,143 --> 01:11:55,479
Oh, no.
1574
01:11:55,512 --> 01:11:57,614
No, Henry.
1575
01:11:59,516 --> 01:12:01,084
Where are you going?
1576
01:12:02,786 --> 01:12:04,588
Henry!
1577
01:12:04,621 --> 01:12:06,756
No. No, no.
No, we're here.
1578
01:12:06,790 --> 01:12:08,425
We're here. We're at
the fucking venue,
1579
01:12:08,458 --> 01:12:10,427
and I can guarantee
you that it is
not happening.
1580
01:12:10,460 --> 01:12:11,928
Are you sure this is
the right place?
1581
01:12:11,961 --> 01:12:13,129
Maybe it's not
the right place.
1582
01:12:13,162 --> 01:12:14,931
You're--Oh, you're sorry?
1583
01:12:14,964 --> 01:12:16,366
I've got
10 fucking people
1584
01:12:16,400 --> 01:12:17,867
beside the side
of the road and--
Jim.
1585
01:12:17,901 --> 01:12:19,035
I really
need my phone,
1586
01:12:19,068 --> 01:12:20,136
because you're
using my minutes.
1587
01:12:20,169 --> 01:12:21,405
I don't have a lot
of minutes.
1588
01:12:21,438 --> 01:12:22,906
Can I please
have it back?
1589
01:12:22,939 --> 01:12:24,641
Claire, could you
shut the fuck up
for one second, okay?
1590
01:12:24,674 --> 01:12:26,576
Just one second.
For once.
1591
01:12:26,610 --> 01:12:28,678
This is the gig that's
supposed to pay for
the rest of the tour.
1592
01:12:28,712 --> 01:12:29,913
James,
it's my phone.
1593
01:12:29,946 --> 01:12:31,515
How can there be
lack of interest?
1594
01:12:31,548 --> 01:12:32,749
I mean, there was
Besnard Lakes,
1595
01:12:32,782 --> 01:12:34,150
There was
Day, Month, Year.
1596
01:12:34,183 --> 01:12:36,453
None of 'em
were into it.
They all said no.
1597
01:12:37,854 --> 01:12:39,889
Hang on a sec.
I got a call.
1598
01:12:41,958 --> 01:12:44,428
This is just
what happened at
the provincial park.
1599
01:12:44,461 --> 01:12:46,129
What happened
at the provincial park?
1600
01:12:46,162 --> 01:12:48,398
Oh, Brian, that was
fucking six years ago.
I mean, seriously?
1601
01:12:48,432 --> 01:12:49,833
You're gonna lose it
on us now?
1602
01:12:49,866 --> 01:12:50,934
You're gonna
bring that up?
1603
01:12:50,967 --> 01:12:52,035
Walking away.
1604
01:12:52,068 --> 01:12:53,503
Oh, buddy, buddy,
buddy, don't.
1605
01:12:53,537 --> 01:12:54,504
I'm walking away.
1606
01:12:54,538 --> 01:12:55,639
I'll go talk to him.
1607
01:12:55,672 --> 01:12:57,741
Yeah, okay, fine.
You go talk to him.
1608
01:12:57,774 --> 01:12:58,908
That's fine.
1609
01:12:58,942 --> 01:13:00,477
Can we just
get back on the road?
1610
01:13:00,510 --> 01:13:01,878
And we'll figure this out
along the way, okay?
1611
01:13:01,911 --> 01:13:03,480
What the hell
are you doing?
1612
01:13:03,513 --> 01:13:04,648
Where are you going?
1613
01:13:04,681 --> 01:13:06,182
My baby's sick.
I'm going home.
1614
01:13:06,215 --> 01:13:07,984
What are you talking about?
We have three weeks of shows.
1615
01:13:08,017 --> 01:13:09,486
'Cause I'm not
spending the night
1616
01:13:09,519 --> 01:13:10,554
sleeping in a van
in Sault Ste. Marie.
1617
01:13:10,587 --> 01:13:11,688
So I'll get you a room.
1618
01:13:11,721 --> 01:13:13,089
Okay, whatever.
We're going.
1619
01:13:13,122 --> 01:13:14,924
What, you're going too?
You're both going?
1620
01:13:14,958 --> 01:13:16,526
I gave up another gig
to do this.
1621
01:13:16,560 --> 01:13:18,161
You owe me
300 bucks.
1622
01:13:18,194 --> 01:13:20,464
That's just it?
You're just fucking leaving?
1623
01:13:23,500 --> 01:13:25,134
Un-fucking-believable.
1624
01:13:25,168 --> 01:13:26,936
Can I have
my phone, please?
1625
01:13:26,970 --> 01:13:27,904
Yeah.
1626
01:13:43,520 --> 01:13:46,690
Attention,
A. Meighen High School.
1627
01:13:46,723 --> 01:13:47,991
Today's day of school,
1628
01:13:48,024 --> 01:13:51,127
there will be a fire drill
today at 2:45.
1629
01:13:51,160 --> 01:13:53,830
[ school bell rings ]
1630
01:13:56,566 --> 01:13:57,601
Two fingers there.
That's good.
1631
01:13:57,634 --> 01:13:58,635
Really?
Yeah, and then--
1632
01:13:58,668 --> 01:14:00,169
That's D.
Yeah, go to the D.
1633
01:14:00,203 --> 01:14:01,170
That one?
1634
01:14:01,204 --> 01:14:02,138
Whaah.
1635
01:14:02,171 --> 01:14:03,473
Yeah.
It sounds like shit.
1636
01:14:03,507 --> 01:14:04,474
Well, here.
Hey, ready?
1637
01:14:04,508 --> 01:14:05,542
Yeah.
1638
01:14:05,575 --> 01:14:07,611
Instant rock box.
Can't go wrong.
1639
01:14:07,644 --> 01:14:08,678
Hard.
1640
01:14:08,712 --> 01:14:10,079
[ loud note plays ]
1641
01:14:10,113 --> 01:14:11,180
Ohh!
1642
01:14:11,214 --> 01:14:14,150
[ playing guitar ]
1643
01:14:14,183 --> 01:14:16,753
Guys, guys, guys,
I think they want
to open the doors.
1644
01:14:16,786 --> 01:14:18,522
I think
the sound check
is over.
1645
01:14:18,555 --> 01:14:20,123
[ plays note ]
1646
01:14:22,191 --> 01:14:24,160
Hey, can I get a menu?
1647
01:14:24,193 --> 01:14:26,496
Yeah, for sure.
1648
01:14:26,530 --> 01:14:27,897
[ sighs ]
1649
01:14:27,931 --> 01:14:30,900
Oh, okay.
1650
01:14:30,934 --> 01:14:32,569
You look a little tired.
1651
01:14:32,602 --> 01:14:34,170
Yeah, it's been
a long day.
1652
01:14:35,805 --> 01:14:38,107
JAMES:
Wow, are all those
pictures of you?
1653
01:14:38,141 --> 01:14:41,745
Yeah, I take a picture
of myself every year
on my birthday.
1654
01:14:41,778 --> 01:14:42,779
No way. Can I--
Yeah.
1655
01:14:42,812 --> 01:14:44,280
Can I come--
Yeah, come on.
1656
01:14:44,313 --> 01:14:46,883
Wow, that is--
1657
01:14:46,916 --> 01:14:48,552
Wow, cool.
1658
01:14:48,585 --> 01:14:50,053
That is a great idea.
1659
01:14:50,086 --> 01:14:52,856
Well, you know,
good ideas come
when you're drunk.
1660
01:14:52,889 --> 01:14:55,124
It's been known
to happen for me, too.
1661
01:14:55,158 --> 01:14:56,560
When was this one taken?
1662
01:14:56,593 --> 01:14:58,061
Oh, no, I can't.
I can't tell you,
1663
01:14:58,094 --> 01:15:00,063
'cause you could do the math
and figure it out.
1664
01:15:00,096 --> 01:15:02,065
Oh, right, and then
give away your secrets?
1665
01:15:02,098 --> 01:15:03,099
Uh-huh.
Yeah. Yeah.
1666
01:15:03,132 --> 01:15:04,534
You haven't
changed a bit.
1667
01:15:04,568 --> 01:15:06,803
Yeah, no, I have,
just a little bit.
1668
01:15:06,836 --> 01:15:08,738
Changed for the better,
though, right?
1669
01:15:08,772 --> 01:15:09,873
Thank you.
1670
01:15:09,906 --> 01:15:11,941
All right.
What's good here?
1671
01:15:11,975 --> 01:15:14,578
Um, you know,
I saw you play.
1672
01:15:14,611 --> 01:15:17,781
I saw your band
play at the festival,
the Clark Festival.
1673
01:15:17,814 --> 01:15:18,815
Oh, my God. Really?
1674
01:15:18,848 --> 01:15:20,617
That was, like,
20 years ago.
1675
01:15:20,650 --> 01:15:22,251
I think it
was more like five.
1676
01:15:22,285 --> 01:15:23,252
Yeah, it--
1677
01:15:23,286 --> 01:15:24,688
At least five years.
1678
01:15:24,721 --> 01:15:25,855
God, don't remind me.
1679
01:15:25,889 --> 01:15:27,657
You guys are amazing.
I love the way
1680
01:15:27,691 --> 01:15:29,125
you mix up
the glam and the rock
1681
01:15:29,158 --> 01:15:30,994
and the funk
and the--the makeup
and the costumes.
1682
01:15:31,027 --> 01:15:32,829
I mean, it's just--
It's amazing.
1683
01:15:32,862 --> 01:15:34,698
Yeah, I'm not sure
if we'll be doing
the makeup tonight.
1684
01:15:34,731 --> 01:15:36,265
I was like--I think
we might do
1685
01:15:36,299 --> 01:15:38,034
a kind of stripped-down
version of things.
1686
01:15:38,067 --> 01:15:39,035
Lame.
1687
01:15:39,068 --> 01:15:40,003
[ laughs ]
1688
01:15:40,036 --> 01:15:41,304
Can I get you a drink?
1689
01:15:41,337 --> 01:15:42,839
Um...
I would love a drink.
1690
01:15:44,608 --> 01:15:46,576
Do you have
I.D., honey?
1691
01:15:46,610 --> 01:15:48,344
Claire.
1692
01:15:48,377 --> 01:15:51,114
I--No, I would just have
ginger ale, actually,
1693
01:15:51,147 --> 01:15:52,782
or a Coke, if you got it.
1694
01:15:52,816 --> 01:15:54,751
Can I get you a beer?
1695
01:15:54,784 --> 01:15:56,753
Yeah,
you talked me into it.
1696
01:16:02,859 --> 01:16:04,761
* Yes, I pray
1697
01:16:04,794 --> 01:16:07,597
* I pray
1698
01:16:07,631 --> 01:16:11,100
* Sometimes I feel like
a motherless child *
1699
01:16:11,134 --> 01:16:13,036
* Wandering across
the world *
1700
01:16:13,069 --> 01:16:14,971
* It's so wide and so wild
1701
01:16:15,004 --> 01:16:16,640
* Until I find myself
1702
01:16:16,673 --> 01:16:18,307
* In a house
near the river *
1703
01:16:18,341 --> 01:16:20,644
* And I heard
a voice saying *
1704
01:16:20,677 --> 01:16:22,145
* It was my voice praying
1705
01:16:22,178 --> 01:16:23,246
MAN: You suck!
1706
01:16:23,279 --> 01:16:24,347
* Take me
* Wash me
1707
01:16:24,380 --> 01:16:25,882
* To the river
1708
01:16:25,915 --> 01:16:27,884
[ blades scraping,
clashing ]
1709
01:16:33,422 --> 01:16:34,891
[ growl ]
1710
01:16:39,095 --> 01:16:40,697
Special delivery.
1711
01:16:42,899 --> 01:16:44,734
Um...
1712
01:16:44,768 --> 01:16:47,603
You're gonna
eat a large pizza
all by yourself?
1713
01:16:49,038 --> 01:16:51,174
BARTENDER:
Pizza? I'm starving.
1714
01:16:51,207 --> 01:16:54,177
You might want to sleep
in the van tonight.
1715
01:17:00,917 --> 01:17:04,087
[ owl hoots ]
1716
01:17:19,969 --> 01:17:20,937
Hi.
1717
01:17:20,970 --> 01:17:22,405
Come here.
1718
01:17:22,438 --> 01:17:24,140
Travis, can you
scoot over?
1719
01:17:46,495 --> 01:17:48,664
[ train crossing bell
ringing ]
1720
01:17:59,843 --> 01:18:00,810
Hey.
1721
01:18:00,844 --> 01:18:01,811
Hey.
1722
01:18:01,845 --> 01:18:03,146
I'm just
getting my shit.
1723
01:18:03,179 --> 01:18:04,814
Yeah, sure.
1724
01:18:12,856 --> 01:18:16,092
You know, you're
still totally welcome
to come with us.
1725
01:18:16,125 --> 01:18:18,294
Yeah, I'm not coming.
1726
01:18:18,327 --> 01:18:20,830
I'm gonna go.
1727
01:18:20,864 --> 01:18:21,697
Okay.
1728
01:18:24,768 --> 01:18:27,737
It's just I can't
exactly leave you here.
1729
01:18:27,771 --> 01:18:30,006
I mean, what are
you gonna do?
1730
01:18:31,207 --> 01:18:32,909
I called my mom.
1731
01:18:34,310 --> 01:18:35,845
Yes? What?
1732
01:18:35,879 --> 01:18:37,046
Okay.
1733
01:18:37,080 --> 01:18:39,282
It's just we got
this ferry to catch,
1734
01:18:39,315 --> 01:18:42,085
and I don't--you know,
it's the only one today.
1735
01:18:42,118 --> 01:18:43,452
Man, go, okay?
1736
01:18:43,486 --> 01:18:46,155
Okay.
1737
01:18:46,189 --> 01:18:47,924
If that's what you want.
1738
01:18:50,927 --> 01:18:52,028
Okay.
1739
01:18:52,061 --> 01:18:54,931
Hey, bye.
1740
01:19:00,236 --> 01:19:04,240
You know you have to be
out of here by 10:00, right?
1741
01:19:04,273 --> 01:19:05,208
Yeah.
1742
01:19:07,877 --> 01:19:09,445
Okay.
Have a good tour.
1743
01:19:09,478 --> 01:19:10,947
Yeah.
1744
01:19:13,316 --> 01:19:15,384
JAMES: Okay, let's go.
1745
01:19:15,418 --> 01:19:17,553
No, she's not coming.
1746
01:19:17,586 --> 01:19:19,856
Well, she's a adult,
1747
01:19:19,889 --> 01:19:22,558
so I don't know what
you want me to do.
1748
01:19:22,591 --> 01:19:24,093
[ van starts ]
1749
01:19:24,127 --> 01:19:26,095
[ crying ]
1750
01:19:56,059 --> 01:19:57,961
Hey, Mom,
it's Claire again.
1751
01:19:57,994 --> 01:20:01,965
Um, I think you're probably
out of minutes or something,
1752
01:20:01,998 --> 01:20:03,366
but I'm stuck,
1753
01:20:03,399 --> 01:20:06,435
so if you could
call me back right away,
1754
01:20:06,469 --> 01:20:07,971
that'd be awesome.
1755
01:20:08,004 --> 01:20:09,372
Okay, bye.
1756
01:20:23,552 --> 01:20:25,488
[ music playing ]
1757
01:20:38,902 --> 01:20:43,339
* Stand, oh
1758
01:20:44,540 --> 01:20:49,312
* Stand, oh
1759
01:20:50,646 --> 01:20:54,283
* Stand, oh
1760
01:20:54,317 --> 01:20:55,919
[ beeps, music stops]
1761
01:20:55,952 --> 01:20:57,086
Fuck.
1762
01:21:01,457 --> 01:21:03,426
[ birds chirping ]
1763
01:21:27,984 --> 01:21:29,953
[ train horn blowing ]
1764
01:21:41,497 --> 01:21:43,432
[ dial tone ]
1765
01:21:46,002 --> 01:21:48,437
[ coins clink ]
1766
01:21:48,471 --> 01:21:50,439
[ dialing numbers ]
1767
01:21:54,077 --> 01:21:55,378
[ sighs ]
1768
01:21:57,746 --> 01:21:59,682
[ line ringing ]
1769
01:22:03,752 --> 01:22:05,288
[ ring ]
1770
01:22:05,321 --> 01:22:06,389
HENRY: Hello.
1771
01:22:06,422 --> 01:22:07,690
Hey.
1772
01:22:07,723 --> 01:22:09,158
[ turns off volume ]
1773
01:22:09,192 --> 01:22:10,393
Hey.
1774
01:22:10,426 --> 01:22:13,129
What are
you doing?
1775
01:22:13,162 --> 01:22:15,531
Nothing.
1776
01:22:15,564 --> 01:22:17,033
Um...
1777
01:22:18,101 --> 01:22:19,235
Where are you?
1778
01:22:19,268 --> 01:22:21,270
I--I don't fucking
know, actually.
1779
01:22:21,304 --> 01:22:25,274
Um, Jimmy
took off with, uh,
the band and shit,
1780
01:22:25,308 --> 01:22:28,644
so I'm by myself
1781
01:22:28,677 --> 01:22:30,379
kind of
in the middle
1782
01:22:30,413 --> 01:22:33,282
of fucking
nowhere, and...
1783
01:22:38,154 --> 01:22:39,622
Henry.
1784
01:22:39,655 --> 01:22:41,324
Yeah?
1785
01:22:46,229 --> 01:22:47,730
I'm sorry, man.
1786
01:22:51,300 --> 01:22:53,169
I'll come get you.
1787
01:22:53,202 --> 01:22:55,038
Where are you?
1788
01:22:55,071 --> 01:22:56,505
That'd be awesome.
1789
01:22:58,474 --> 01:23:00,176
Yeah.
1790
01:23:00,209 --> 01:23:02,578
Sorry this
is so fucked.
1791
01:23:02,611 --> 01:23:05,148
[ laughs ]
1792
01:23:05,181 --> 01:23:08,284
But that'd be
really awesome.
1793
01:23:08,317 --> 01:23:09,752
Of course.
1794
01:23:11,754 --> 01:23:14,390
[ music playing ]
1795
01:24:03,406 --> 01:24:04,740
Claire.
1796
01:24:11,580 --> 01:24:13,549
You took a cab?
1797
01:24:13,582 --> 01:24:15,551
I don't have
a driver's license.
1798
01:24:20,256 --> 01:24:21,690
Thank you.
1799
01:24:31,800 --> 01:24:33,636
This belongs to you.
1800
01:24:35,338 --> 01:24:37,206
I get it.
1801
01:24:37,240 --> 01:24:39,275
It's creepy,
and it's weird,
1802
01:24:39,308 --> 01:24:41,844
but I also have
314 milk cartons,
1803
01:24:41,877 --> 01:24:45,381
over 65 different
species of beetle,
1804
01:24:45,414 --> 01:24:49,352
and over 6,000
cat's-eye marbles.
1805
01:24:49,385 --> 01:24:51,887
6,000?
1806
01:24:51,920 --> 01:24:53,322
Yeah.
1807
01:24:53,356 --> 01:24:55,791
You're nuts, man.
1808
01:24:55,824 --> 01:24:57,893
[ laughs ]
1809
01:24:57,926 --> 01:25:00,863
You are.
You're crazy.
1810
01:25:00,896 --> 01:25:02,498
Look at this.
1811
01:25:02,531 --> 01:25:03,799
I totally
remember this.
1812
01:25:03,832 --> 01:25:06,902
We went to, like,
a fish restaurant.
Yeah.
1813
01:25:06,935 --> 01:25:09,172
I think that
was the only time
I fed you.
1814
01:25:10,573 --> 01:25:11,540
Remember?
1815
01:25:11,574 --> 01:25:13,108
Pretty much, yeah.
Yeah.
1816
01:25:17,313 --> 01:25:20,616
Eww. Is that gum?
1817
01:25:20,649 --> 01:25:22,151
Is this my gum?
1818
01:25:22,185 --> 01:25:23,652
You were done with it.
1819
01:25:25,354 --> 01:25:26,889
That's creepy,
Henry.
1820
01:25:28,624 --> 01:25:30,559
That's
officially creepy.
1821
01:25:35,864 --> 01:25:38,201
I'm stealing
the shampoo.
1822
01:25:39,635 --> 01:25:40,936
[ blow dryer whirring ]
1823
01:25:40,969 --> 01:25:42,371
Henry.
1824
01:25:48,377 --> 01:25:49,412
[ whirring stops ]
1825
01:25:55,984 --> 01:25:58,854
* Dance party
in the Jacuzzi *
1826
01:26:00,589 --> 01:26:02,558
[ fingers snapping ]
1827
01:26:10,899 --> 01:26:12,301
[ chuckles ]
1828
01:26:28,684 --> 01:26:29,685
[ kiss ]
1829
01:27:12,495 --> 01:27:13,829
Hoo.
1830
01:27:24,407 --> 01:27:26,342
We have to fix this.
It's fading.
1831
01:27:26,375 --> 01:27:28,544
Oh, fuck off.
We have to redye it.
1832
01:27:28,577 --> 01:27:29,712
No.
Yep.
1833
01:27:29,745 --> 01:27:31,013
No.
1834
01:27:31,046 --> 01:27:32,481
Yep.
1835
01:27:35,318 --> 01:27:38,020
So, are you,
like, tired?
1836
01:27:38,053 --> 01:27:40,289
No, not really.
1837
01:27:44,460 --> 01:27:47,296
[ snorts ]
1838
01:27:47,330 --> 01:27:49,732
What?
1839
01:27:49,765 --> 01:27:52,435
Nothing.
1840
01:27:52,468 --> 01:27:54,970
Bullshit. What?
1841
01:27:55,003 --> 01:27:57,740
I--I don't know.
I just--
1842
01:27:57,773 --> 01:28:00,909
You weren't
as good in bed as I
thought you'd be.
1843
01:28:03,546 --> 01:28:04,880
Ouch.
1844
01:28:13,589 --> 01:28:15,558
You have no frame
of reference.
1845
01:28:17,593 --> 01:28:18,994
But am I wrong?
1846
01:28:21,063 --> 01:28:22,998
[ laughs ]
1847
01:28:23,031 --> 01:28:24,433
No.
1848
01:28:26,869 --> 01:28:28,837
[ both laughing ]
1849
01:28:37,480 --> 01:28:39,415
We should
probably go.
1850
01:28:39,448 --> 01:28:40,483
Yeah.
1851
01:28:40,516 --> 01:28:41,950
You have
to let me back in.
1852
01:28:41,984 --> 01:28:43,018
You're an adult, Claire.
1853
01:28:43,051 --> 01:28:45,721
You can go
to a community center
1854
01:28:45,754 --> 01:28:47,055
and get
your equivalency.
1855
01:28:47,089 --> 01:28:49,525
I'm trying, okay?
1856
01:28:49,558 --> 01:28:50,593
It's not enough.
I'm sorry.
1857
01:28:50,626 --> 01:28:51,594
Well, I'm going to,
1858
01:28:51,627 --> 01:28:53,128
so you have
to let me do it.
1859
01:28:53,161 --> 01:28:54,763
No, I don't.
Yes.
1860
01:28:54,797 --> 01:28:55,898
No.
1861
01:28:55,931 --> 01:28:57,533
Well, what am I
supposed to do, then?
1862
01:28:57,566 --> 01:28:58,934
I'm just supposed
to, like, not have--
1863
01:28:58,967 --> 01:29:00,736
Then that's your fault
that I didn't get a--
1864
01:29:00,769 --> 01:29:01,804
That's my fault?
1865
01:29:01,837 --> 01:29:03,472
Yes, because
I'm asking you--
1866
01:29:03,506 --> 01:29:04,507
You were absent.
1867
01:29:04,540 --> 01:29:07,042
Well, I'm embarrassed,
okay?
1868
01:29:07,075 --> 01:29:09,812
Because I don't
understand math,
1869
01:29:09,845 --> 01:29:11,747
and it makes me feel
like an idiot,
1870
01:29:11,780 --> 01:29:13,048
and I'm lost,
1871
01:29:13,081 --> 01:29:15,784
and I feel like I can't
even concentrate,
1872
01:29:15,818 --> 01:29:17,686
so I don't
come to class,
1873
01:29:17,720 --> 01:29:19,555
and that's why.
And I don't--
1874
01:29:19,588 --> 01:29:22,858
Now I have a friend,
and I think he
can help me.
1875
01:29:22,891 --> 01:29:24,793
You have a friend?
Yeah.
1876
01:29:26,128 --> 01:29:27,129
Hmm.
1877
01:29:27,162 --> 01:29:28,597
And he's really smart,
1878
01:29:28,631 --> 01:29:31,066
and I think he
could probably help me.
1879
01:29:33,836 --> 01:29:35,938
All right, people,
wake up.
1880
01:29:35,971 --> 01:29:38,907
Hey, just
because this is
remedial gym,
1881
01:29:38,941 --> 01:29:41,109
doesn't mean
you won't sweat.
1882
01:29:41,143 --> 01:29:44,813
Now, we're
gonna start with
a long-distance run.
1883
01:29:44,847 --> 01:29:47,082
We're gonna go twice
around the school.
1884
01:29:47,115 --> 01:29:48,951
Take as much time
as you need.
1885
01:29:48,984 --> 01:29:50,653
On your mark.
Get set. Go.
1886
01:29:50,686 --> 01:29:51,654
[ faint whistle ]
1887
01:29:51,687 --> 01:29:53,789
* I'm fine
1888
01:29:53,822 --> 01:29:55,924
* But I've nothing to give
1889
01:29:55,958 --> 01:29:57,726
* But I just
have to leave... *
1890
01:29:57,760 --> 01:29:59,462
Oh, for fuck's sake.
Jeez.
1891
01:29:59,495 --> 01:30:00,629
I can taste blood.
1892
01:30:00,663 --> 01:30:01,630
Oh, actually?
1893
01:30:04,833 --> 01:30:07,035
I seriously
might die.
1894
01:30:09,472 --> 01:30:10,706
Oh, come on.
1895
01:30:10,739 --> 01:30:13,676
* I don't want
to be seen, enough *
1896
01:30:13,709 --> 01:30:16,579
* I would run
and live on a train *
1897
01:30:16,612 --> 01:30:19,147
* Yes, I lie
1898
01:30:19,181 --> 01:30:21,984
* If I tell you that I'm right
1899
01:30:23,218 --> 01:30:25,420
* Oh, baby, I lie
1900
01:30:26,689 --> 01:30:29,157
* If I tell you that I'm right
1901
01:30:30,526 --> 01:30:31,994
* Oh, oh
1902
01:30:33,161 --> 01:30:34,830
* Face
1903
01:30:36,665 --> 01:30:39,067
* I'm down
1904
01:30:39,101 --> 01:30:41,003
* 'Cause I've
nothing to lose *
1905
01:30:41,036 --> 01:30:43,138
* I'm alone in a cruise
1906
01:30:43,171 --> 01:30:44,573
* Enough
1907
01:30:44,607 --> 01:30:47,209
* I would run
and live on a train *
1908
01:30:47,242 --> 01:30:49,111
* And now
1909
01:30:50,946 --> 01:30:53,616
* I'm crying
1910
01:30:53,649 --> 01:30:55,618
* 'Cause I don't want
to be here *
1911
01:30:55,651 --> 01:30:58,854
* I don't want
to be seen, enough *
1912
01:30:58,887 --> 01:31:01,724
* I would run
and live on a train *
1913
01:31:01,757 --> 01:31:04,159
* Yes, I lie
1914
01:31:04,192 --> 01:31:07,162
* If I tell you that I'm right
1915
01:31:08,296 --> 01:31:11,734
* Oh, baby, I lie
1916
01:31:11,767 --> 01:31:15,504
* If I tell you that I'm right
1917
01:31:15,538 --> 01:31:18,807
* Oh, baby, I lie
1918
01:31:18,841 --> 01:31:22,711
* If I tell you that I'm right
1919
01:31:22,745 --> 01:31:26,048
* Oh, baby, I lie
1920
01:31:26,081 --> 01:31:28,884
* If I tell you that I'm right
1921
01:31:30,085 --> 01:31:31,754
* Oh, oh
1922
01:31:31,787 --> 01:31:34,657
* Ahh
1923
01:31:34,690 --> 01:31:37,993
* Ahh
1924
01:31:38,026 --> 01:31:41,897
* Destination nowhere
1925
01:31:41,930 --> 01:31:45,601
* On this train
1926
01:31:45,634 --> 01:31:49,104
* Destination nowhere
1927
01:31:49,137 --> 01:31:51,106
* On the train
1928
01:31:51,139 --> 01:31:55,210
* You got nothing to lose
1929
01:31:55,243 --> 01:31:57,713
* Except you
1930
01:31:59,147 --> 01:32:02,050
* Yes, I lie
1931
01:32:02,084 --> 01:32:04,920
* If I tell you that I'm right
1932
01:32:06,088 --> 01:32:08,624
* Oh, baby, I lie
1933
01:32:08,657 --> 01:32:12,260
* If I tell you that I'm right
1934
01:32:13,361 --> 01:32:15,297
* Oh, baby, I lie
1935
01:32:16,832 --> 01:32:20,302
* If I tell you that I'm right
1936
01:32:20,335 --> 01:32:23,906
* Oh, baby, I lie
1937
01:32:23,939 --> 01:32:26,742
* If I tell you that I'm right
1938
01:32:27,843 --> 01:32:29,578
* Oh, oh
124432