All language subtitles for Paprika 1991 10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,413 --> 00:01:24,759 - È qui? - È qui, vendrai che ti troverai bene. 2 00:01:24,834 --> 00:01:27,303 Dio, nino, che paura! 3 00:01:27,378 --> 00:01:30,552 A soli 15 giorni e risolveremo ogni nostro problema. 4 00:01:30,632 --> 00:01:33,055 Sì, amore, sarà il nostro segreto. 5 00:01:33,134 --> 00:01:36,263 Mi raccomando Mimma, non pensare troppo a me. 6 00:01:38,348 --> 00:01:42,524 - Suono? - No, no aspetta, preferirsco ndare via. 7 00:01:44,604 --> 00:01:46,698 Fra 15 giorni! 8 00:01:56,449 --> 00:01:58,076 Chi è? 9 00:01:58,159 --> 00:02:02,335 - Buongiorno, sono la signorina che... - Sì, sì. 10 00:02:03,748 --> 00:02:05,261 Entra. 11 00:02:26,688 --> 00:02:28,782 Aspetta qua. 12 00:02:44,080 --> 00:02:48,210 Benvenuta cara. Sei più bella di quello che avevano detto. 13 00:02:48,293 --> 00:02:51,342 - Di dove sei? - Palestro, provincia di Pola. 14 00:02:51,421 --> 00:02:53,719 L'avrei scommesso. 15 00:02:53,798 --> 00:02:58,144 Gli Slavi hanno il culo alto e ci sanno fare con la lingua. Anche tu, spero. 16 00:02:58,219 --> 00:03:01,393 Bè.. Io non ho molta esperienza. 17 00:03:01,472 --> 00:03:05,397 Te la farai presto. Un giorno in un casino vale più di 10 anni fuori. 18 00:03:05,476 --> 00:03:07,023 Mi fai vedere le mani. 19 00:03:08,062 --> 00:03:12,238 Le mani sono lo specchio della mona. 20 00:03:12,317 --> 00:03:16,948 Le tue sono belle... Si vede che sei una signorina di classe. 21 00:03:17,030 --> 00:03:18,202 Grazie signora. 22 00:03:18,281 --> 00:03:22,627 Non chiamarmi signora, sono Madame Colette, la direttrice della casa. 23 00:03:22,702 --> 00:03:25,751 Mia madre era francese, e in gioventù, 24 00:03:25,830 --> 00:03:28,879 Ballavo e cantavo fuori Bergeres. 25 00:03:28,958 --> 00:03:31,222 Vieni, ti mostro la stanza. 26 00:03:34,130 --> 00:03:37,225 Per lavorare lo sai, qui non serve un contratto. 27 00:03:37,300 --> 00:03:39,769 Perciò non fare capricci e vedrai che andremo daccordo. Non dubiti Madame Colette. 28 00:03:41,429 --> 00:03:46,060 La casa è sempre aperta, ma le signorine hanno diritto di un turno di riposo alla settimana. 29 00:03:46,142 --> 00:03:49,487 - Va bene, Madame Colette. - Non si può rifiutare nessun cliente. 30 00:03:49,562 --> 00:03:50,779 Salvo in caso di parentela. 31 00:03:50,855 --> 00:03:54,359 - Come vuole, Madame Colette. - Non sono mio che lo voglio. 32 00:03:54,442 --> 00:03:58,037 È il regolamento della polizia. Ho capito Madame Colette. 33 00:03:58,112 --> 00:04:02,288 Questo è il salottino dei misteri. Per chi non vuole essere visto. 34 00:04:03,326 --> 00:04:05,328 A volte i clienti pagano in camera. 35 00:04:05,411 --> 00:04:10,212 In ogni caso tu consegni i soldi alla cassa e ritiri le marchette corrispondenti. 36 00:04:10,291 --> 00:04:13,716 Alla fine della quindicina consegni le marchette e ritiri il denaro guadagnato. 37 00:04:13,795 --> 00:04:16,389 La casa trattiene il 50 per cento. 38 00:04:16,464 --> 00:04:21,766 Per luce, riscaldamento, servitù tasse, medico, eccetera... 39 00:04:21,844 --> 00:04:24,142 Più le spese di vitto e alloggio. 40 00:04:24,222 --> 00:04:29,023 Extra esclusi. Ah, le tariffe alla cassa. 41 00:04:29,102 --> 00:04:32,481 Hanno un significato simbolico, come un menù a prezzo fisso. 42 00:04:32,563 --> 00:04:35,612 Le prestazioni particolari richedono un suplemento. 43 00:04:35,692 --> 00:04:39,788 - Questa è la tua stanza, ti piace? - Accidenti! 44 00:04:39,862 --> 00:04:44,333 - Che lusso! È una delle migliori. Penso che te la meriti. 45 00:04:44,409 --> 00:04:48,164 Grazie Madame Colette, vedrà sarà contenta di me. 46 00:04:48,246 --> 00:04:49,964 E... lì hai il campanello. 47 00:04:50,999 --> 00:04:55,220 Per la marchetta semplice suoni una volta. 48 00:04:55,295 --> 00:04:57,923 Due per la doppia, tre volte per una mezz'ora. 49 00:04:58,006 --> 00:05:01,636 Che poi sarebbe al massimo un quarto d'ora. 50 00:05:01,718 --> 00:05:05,643 E per non perdere tempo è meglio che ti lavori il cliente con la bocca... 51 00:05:05,722 --> 00:05:08,646 Dopo averlo esaminato a dovere. In che senso, scusi... 52 00:05:08,725 --> 00:05:10,648 Ma in senso igienico, no! 53 00:05:10,727 --> 00:05:16,029 Lo porti al lavandino, gli tieni in mano il manico... e glielo lavi. 54 00:05:16,107 --> 00:05:19,156 Strizzandolo forte, fino a fargli aprire la boccuccia. 55 00:05:19,235 --> 00:05:23,706 Se ci sono macchioline, una smagliatura, o se esce una gocciolina... 56 00:05:23,781 --> 00:05:27,786 Niente da fare. Suoni una lunga scampannellata e lo mandiamo via. 57 00:05:27,869 --> 00:05:29,917 Ah, per le malattie! 58 00:05:29,996 --> 00:05:35,127 - Brava! - A proposito ce l'hai il libretto sanitario?. Certo. 59 00:05:44,218 --> 00:05:48,689 Wasserman, esame istologico, striscio vaginale. 60 00:05:48,765 --> 00:05:50,893 Si va bene, va mostrato al dottor Matteucci. 61 00:05:50,975 --> 00:05:53,273 Lui sarà qui fra poco per ila controllo settimanale. 62 00:05:54,937 --> 00:05:57,690 - Hai già mangiato? - Eh... no. 63 00:05:57,774 --> 00:06:03,406 Vieni in tinello, così conosci le altre. 64 00:06:04,405 --> 00:06:08,410 - Signorine, questa è la nuova arrivata, è di Pola. 65 00:06:08,493 --> 00:06:13,340 Piacere, io sono Gina di Gorizia, siediti. 66 00:06:16,834 --> 00:06:18,882 Fulvia, di Milano. 67 00:06:18,961 --> 00:06:20,588 Roma. Genova. 68 00:06:20,671 --> 00:06:22,014 - Bolzano. - Venezia. 69 00:06:23,966 --> 00:06:26,765 Gulasch, anche per lei, la specialità del giovedì. 70 00:06:26,844 --> 00:06:32,146 Io la mia specialita la faccio venerdì, sabato e tutti gli altri giorni comandati! 71 00:06:34,560 --> 00:06:38,690 - Come ti chiami? - Ha un nome che non va bene... Mimma. 72 00:06:38,773 --> 00:06:42,823 Ma d'ora in poi noi la chiameremo... Vediamo... Paprika? 73 00:06:42,902 --> 00:06:44,904 Paprika! Sì! 74 00:06:44,987 --> 00:06:49,584 In un che dipiccante come goulash che stai mangiando. 75 00:06:49,659 --> 00:06:52,003 Ehi Paprika, questo lo dai? 76 00:06:52,078 --> 00:06:55,924 Il culo! Ogni ragazza si fa conoscere per quello che fa. 77 00:06:55,998 --> 00:06:57,921 I nomi servono a rendere l'idea. 78 00:06:58,000 --> 00:07:02,301 Basta dire da dove vieni, e i clienti sanno già cosa li aspetta... 79 00:07:02,380 --> 00:07:06,351 È vero, se dici Napoli o Messina si intende spagnola. 80 00:07:06,426 --> 00:07:09,771 Bologna lo sanno tutti sta per pompino. 81 00:07:09,846 --> 00:07:12,645 Venezia o Verona, per classe ed eleganza. 82 00:07:12,723 --> 00:07:15,977 Combinate con le porcate più fantasiose. 83 00:07:16,060 --> 00:07:21,237 - E Pola? - Il tuo pezzo forte è il culo a mandolino che ti ritrovi. 84 00:07:22,942 --> 00:07:26,412 Dimenalo a dovere, e non te ne pentirai! 85 00:07:26,487 --> 00:07:29,286 E se un cliente ti fa un segno così? 86 00:07:29,365 --> 00:07:33,336 - Che cosa significa? - Che vuole le cose schifosissime. 87 00:07:33,411 --> 00:07:37,041 Pipi, pupu, roba del genere. Comunque questo si paga. 88 00:07:37,165 --> 00:07:40,214 E si paga profumatamente! 89 00:07:40,293 --> 00:07:42,421 Tre dita sulla guancia invece è la bilancia. 90 00:07:42,503 --> 00:07:45,723 Ovvero scopata a tre, col maschio inculatore a fare... 91 00:07:45,798 --> 00:07:48,972 da contrappeso al cliente chianatore. 92 00:07:49,051 --> 00:07:52,772 Una ragazza di rincarlzo a fare da ... rimpiazzo o altro. 93 00:07:52,847 --> 00:07:55,521 Io andrei a fare un riposino. 94 00:07:55,600 --> 00:07:58,649 Ecco si anche noi andiamo a fare sta pennica. 95 00:07:58,728 --> 00:08:02,528 Sei molto cara lo sai, spero che diventeremo amiche. 96 00:08:02,607 --> 00:08:04,280 Lo spero anch'io. 97 00:08:05,985 --> 00:08:09,410 Dime er po, ce l'hai er ciancica? 98 00:08:09,489 --> 00:08:14,416 Il pappone, il rocchettone, quello che ti frega er grano. 99 00:08:14,494 --> 00:08:18,419 Namo, Sonia. E namo... 100 00:08:20,958 --> 00:08:23,052 È arrivato il dottore. 101 00:08:24,086 --> 00:08:29,013 Su svelte, andiamo in infermeria. Vieni. 102 00:08:49,111 --> 00:08:52,206 - Dottore, ecco la nuova. - Spogliati! 103 00:08:55,201 --> 00:08:58,455 - Sei nuova di quindicina o nuova nuova? - Comincio oggi. 104 00:08:58,538 --> 00:09:01,587 Lo dici come se ti preparasti ad una bella festa. 105 00:09:01,666 --> 00:09:07,298 - Ah... Bel mestiere ti sei messa a fare. Perché? - Bè... sa gravi motivi di famiglia. 106 00:09:07,380 --> 00:09:13,854 Mamma malata, papà morto, così... io... 107 00:09:13,928 --> 00:09:16,226 Respira, respira forte! 108 00:09:17,807 --> 00:09:20,356 Purtroppo, non avevo altra scelta. 109 00:09:20,434 --> 00:09:24,155 Con quel sospirone che hai fatto, la commedia pareva proprio vera. 110 00:09:24,230 --> 00:09:29,908 - La conosco, la conosco la canzone! - Ma dottore, io parlavo sul serio. È così. 111 00:09:29,986 --> 00:09:32,956 Si dite tutte così. ma io non ci casco. 112 00:09:33,030 --> 00:09:35,374 Su dimmi la verità, come stanno le cose? 113 00:09:35,449 --> 00:09:40,205 La verità è che lo faccio per aiutare il mio fidanzato, è elettricista. 114 00:09:40,288 --> 00:09:43,337 Ei ha la possibilità di rilevare l'azienda del padrone, 115 00:09:43,416 --> 00:09:46,420 Servono i soldi, e così abbiamo pensato... 116 00:09:46,502 --> 00:09:50,632 Di farli in fretta in un casino. Bella pensata... davvero! 117 00:09:50,715 --> 00:09:53,719 Ma solo per 15 giorni, poi ci sposiamo. 118 00:09:53,801 --> 00:09:57,931 - L'idea è stata sua o tua? - Mia... cioè sua, di Nino. 119 00:09:58,014 --> 00:10:01,314 Ma io ho accettato subito, perchè mi è sembrata una buona idea. Stenditi... 120 00:10:04,895 --> 00:10:08,365 Vuoi che ti dica che cos'è il tuo Nino? È un gran ruffiano. 121 00:10:08,441 --> 00:10:11,285 Dottore, lei dice così perchè non lo conosce. 122 00:10:11,360 --> 00:10:15,661 Pensa bene a quello che fai. Non hai ancora cominciato. 123 00:10:15,740 --> 00:10:19,836 Se vuoi puoi andartene anche subito. Nessuno può trattenerti. 124 00:10:19,910 --> 00:10:22,254 Le ripeto che è stata una mia decisione. 125 00:10:22,330 --> 00:10:27,177 Sei una bella ragazza, sana come un pesce, perché vuoi rovinarti? 126 00:10:27,251 --> 00:10:29,674 Ma dottore sono solo 15 giorni! 127 00:10:29,754 --> 00:10:35,136 Povera stupidina, tu da qua non esci più. Parola del Dottor Matteucci! 128 00:10:35,417 --> 00:10:38,562 Lei mi spaventa dottore. Cosa dovo fare? 129 00:10:38,638 --> 00:10:41,983 Raccomandati al cuore di Gesù, se ci credi. 130 00:10:43,643 --> 00:10:48,319 So badare a me stessa! Lo sa perché ho bisogno di soldi? 131 00:10:48,397 --> 00:10:51,321 Perché mio padre se li è mangiati tutti con le puttane! 132 00:10:51,400 --> 00:10:53,528 Che fai, vieni qui a ripigliarteli? 133 00:10:55,112 --> 00:10:58,742 Bè... almeno in parte, che male c'è? 134 00:10:58,824 --> 00:11:01,452 Va la... Sei un gran bel tipo! 135 00:11:02,453 --> 00:11:06,708 Un ultima cosa, lo sai che non tutti si mettono il preservativo. 136 00:11:06,791 --> 00:11:10,341 - E allora? Cosa sucede se resti incinta? - Mi sparo! 137 00:11:10,419 --> 00:11:14,515 Non c'è bisogno di arrivare a tanto, basta mettere questo! 138 00:11:14,590 --> 00:11:16,103 Ma farà male? 139 00:11:16,175 --> 00:11:20,851 Che male! Bisogna solo che la vagina sia un pò umidiccia, perchè aderisca bene. 140 00:11:20,930 --> 00:11:23,024 Così. 141 00:11:24,517 --> 00:11:29,648 - Ti faccio male? - Oh, no... Anzi! 142 00:11:31,607 --> 00:11:36,283 - Ah... mi pare che ti stai lubrificando. - Altroche!!! 143 00:11:38,906 --> 00:11:43,412 Dottore, lei è straordinario. la voglio come mio primo cliente! 144 00:11:43,494 --> 00:11:48,045 Si, si... vai vai, e buona fortuna! 145 00:11:54,296 --> 00:11:57,345 Allora bei signori, che aspettate la vergine? 146 00:11:58,759 --> 00:12:03,265 E tu vedovello che ciai? Ti ha strozzato la ballia? 147 00:12:04,807 --> 00:12:07,276 Vieni ai fare l'amore con Roma - doma? 148 00:12:07,351 --> 00:12:11,481 Ciao. 149 00:12:12,523 --> 00:12:14,617 Una semplice. 150 00:12:17,737 --> 00:12:21,867 La mancietta per la ruffiana? Vai vai. 151 00:12:21,949 --> 00:12:23,997 Allora che ne dici, tela senti di incominciare? 152 00:12:28,706 --> 00:12:33,337 Bè tanto... Prima o poi. Meglio prima che poi. 153 00:12:33,419 --> 00:12:35,467 Brava, la pratica vale più della grammatica. 154 00:12:37,548 --> 00:12:40,267 La grande novità della quindicina, 155 00:12:40,342 --> 00:12:45,269 Paprika di Pola. Culo che consola! 156 00:12:46,432 --> 00:12:48,935 Andiamo Pola! 157 00:13:06,786 --> 00:13:08,880 Per di qua. 158 00:13:13,459 --> 00:13:17,134 Allora ti è piaciuto? Torna presto! 159 00:13:42,863 --> 00:13:47,039 Aspetta, perchè? Prima il lavandino. 160 00:13:54,083 --> 00:13:57,804 - Non hai malattie, vero? - No. 161 00:14:26,699 --> 00:14:30,203 Che facciamo? Una mezz'ora? 162 00:14:30,286 --> 00:14:32,960 Facciamo quello che ti pare. 163 00:15:03,777 --> 00:15:09,500 - Oh Dio, ho goduto! - E allora? 164 00:15:09,575 --> 00:15:13,045 Mascallzone, io non devo, non è così che si fà! 165 00:15:15,039 --> 00:15:18,293 Vattene! Rivestiti. 166 00:15:24,214 --> 00:15:27,639 - Perchè fai la puttana? - E tu... perchè vieni in casino? 167 00:15:27,718 --> 00:15:33,270 - Perchè qui si trovano le ragazze più belle. - Ma cosa hai fatto? Ti sei dimenticata di suonare il campanello? 168 00:15:33,349 --> 00:15:39,482 - È successo di peggio, Madame Colette, me ne sono venuta. - Oh mio Dio! 169 00:15:39,563 --> 00:15:42,191 Se fai così con ogni cliente, questo mestiere non fà per te! 170 00:15:51,533 --> 00:15:57,131 - Ciao. Ma come, la signorina ha goduto con te e non gli fai nemmeno un regalino? 171 00:16:00,167 --> 00:16:02,261 Arrivederci, Paprika. 172 00:16:06,674 --> 00:16:09,723 Devi imparare a controllarti, a fingere. 173 00:16:09,802 --> 00:16:15,024 Digli che lo ami, ma non venire... O in quatttro e quatrotto mi diventi tubercolosa! 174 00:16:15,099 --> 00:16:18,353 - Ma come faccio? - Distraendoti, Pensando ad altro. 175 00:16:18,435 --> 00:16:23,407 Che ne so... a cose tristi, ai debiti, ai tuoi morti. 176 00:16:25,150 --> 00:16:30,122 Pensa a Giuseppe Mazzini, a Garibaldi, a Carducci! 177 00:16:31,198 --> 00:16:36,329 - Pensa al tuo parroco! - Ci proverò, ma quel ragazzo era veramente bello. 178 00:16:36,412 --> 00:16:40,337 Saranno tutti così, stai tranquilla. La voglia ti passerà da sola. 179 00:16:41,333 --> 00:16:44,678 Su coraggio, torniamo giù. 180 00:16:44,753 --> 00:16:46,801 Per questa volta sei perdonata. 181 00:16:59,727 --> 00:17:03,322 Signori, qui non si chiacchiera, si chiava. 182 00:18:56,426 --> 00:18:58,520 39. 183 00:19:02,057 --> 00:19:07,154 Però, quasi 50.000 lire, mica male! 184 00:19:26,165 --> 00:19:28,884 Allora? Come ti senti? 185 00:19:28,959 --> 00:19:32,554 Come se mi fosse passato sopra uno schiaccisassi. 186 00:19:32,629 --> 00:19:37,226 Sei andata forte! Cazzo. Tu piaci davvero! 187 00:19:37,301 --> 00:19:38,928 Fammi sentire. 188 00:19:40,721 --> 00:19:44,771 Hai un pò di febbretta. Luana, il termometro. 189 00:19:44,850 --> 00:19:47,649 Che è, che è, cos'è successo? Fammi sentì a me. 190 00:19:49,855 --> 00:19:54,577 - È febbre da strapazzo questa. - Va subito a letto, fatti una bella dormita, persona guarita. 191 00:19:55,611 --> 00:19:57,363 Namo a letto... và! 192 00:19:57,446 --> 00:20:00,040 Ma come può dormire senza sonnifero? 193 00:20:00,115 --> 00:20:03,710 Questo è un grande sonnifero. 194 00:20:03,785 --> 00:20:06,413 La mia grappa ti farà dormire come un sasso! 195 00:20:06,496 --> 00:20:10,171 Ma che vuoi farla ubriacare così poi vomita? 196 00:20:10,250 --> 00:20:13,504 Impunita! Mi fa sempre arrabbià! 197 00:20:13,587 --> 00:20:15,555 Cammina, cammina, su... 198 00:20:15,631 --> 00:20:21,684 Uscite fuori, lasciatela tranquilla. Ahia... 199 00:20:39,404 --> 00:20:41,702 Non è niente, solo stanchezza. 200 00:20:41,782 --> 00:20:45,457 Ma perchè Sonia accetta di farsi trattare così da Tosca? 201 00:20:45,535 --> 00:20:49,756 Sonia è tipo bambola. Ai clienti piace prenderla a serviettate sul culo. 202 00:20:49,831 --> 00:20:55,053 Tosca è una che mena. E così a poco a poco ci hanno preso gusto e lo fanno anche fuori servizio. 203 00:20:55,128 --> 00:20:58,348 Io questi rapporti fra donne non li capisco. 204 00:20:58,423 --> 00:21:02,678 Ti dovrai abbituare, Madama Colette per prima se le fa tutte. 205 00:21:02,761 --> 00:21:08,393 - Vedrai, lo farà anche con te. No, io non sono portata per queste cose! 206 00:21:08,475 --> 00:21:14,448 Non potrai evitarlo... Se vuoi vivere in pace. E poi... 207 00:21:14,523 --> 00:21:19,029 - Gina ma allora anche tu...! - Certo, e mi piace pure! 208 00:21:21,113 --> 00:21:25,118 Adesso dormi su. Vedrai che farai tutto un sonno. 209 00:21:29,830 --> 00:21:32,879 Appena chiudo gli occhi... vedo cazzi volare! 210 00:21:32,958 --> 00:21:35,962 È per questo che le ragazze fanno l'amore fra loro. 211 00:21:37,838 --> 00:21:42,639 - È una specie di liberazione. - Sarà, ma non mi piace. 212 00:21:42,718 --> 00:21:46,348 Serve a cancellare tutte le sporcizie del giorno. 213 00:21:46,430 --> 00:21:51,402 - No... che fai... mica sono lesbica! - Io si... 214 00:21:53,478 --> 00:21:56,197 Dio, che bel fighino che hai! 215 00:21:57,232 --> 00:21:59,326 No... Fermati. 216 00:22:01,486 --> 00:22:04,660 Oh Dio, che bello! 217 00:22:04,740 --> 00:22:09,712 Gina, non vedo più cazzi volare... Vedo nuvole in cielo... 218 00:22:09,786 --> 00:22:14,508 Mi sento lavata, pulita. 219 00:22:16,084 --> 00:22:18,178 Volo! 220 00:22:41,443 --> 00:22:43,537 Avanti! 221 00:22:49,785 --> 00:22:52,880 Buongiorno Madame Colette. Mi ha fatto chiamare? 222 00:22:52,954 --> 00:22:55,628 Vieni avanti, cherie. 223 00:22:55,707 --> 00:23:00,178 Volevo dirti che sono molto contenta di te, in una settimana hai smarcchettato quanto 3 ragazze. 224 00:23:00,253 --> 00:23:02,301 Faccio del mio meglio. 225 00:23:03,757 --> 00:23:05,851 Si vede che sei portata, che.... 226 00:23:05,926 --> 00:23:10,272 lo fai volentieri. se vuoi alla fine della quindicina puoi restare altri 15 giorni. 227 00:23:10,347 --> 00:23:14,523 - Grazie, Madame Colette, ma io... e il tuo giorno libero potrai dormire fuori. 228 00:23:14,601 --> 00:23:17,901 - Non è questo Madame, dite mi fido. 229 00:23:17,979 --> 00:23:23,611 Si vede che sei una ragazza dolce... Gentile. 230 00:23:23,693 --> 00:23:27,448 - Ben lontana dal diventare un maschiaccio. - Un maschio? 231 00:23:31,034 --> 00:23:35,380 Si... Succede a tutte le donne che hanno avuto una intensa vita sessuale. 232 00:23:35,455 --> 00:23:39,835 Ad un certo punto si sentono sviluppare la parte maschile. 233 00:23:41,378 --> 00:23:43,472 Questo non lo sapevo! 234 00:23:45,090 --> 00:23:47,969 E purtroppo noi donne non abbiamo il pistolino. 235 00:23:48,051 --> 00:23:51,806 E per toglierci lo sfizio... dobbiamo metterne uno finto. 236 00:23:51,888 --> 00:23:53,856 - Come questo! - Che cos'è? 237 00:23:55,308 --> 00:23:56,981 Si chiama godemichet. 238 00:23:57,060 --> 00:23:59,108 Lo comprato a Parigi. 238 00:24:18,860 --> 00:24:21,808 Toccalo. Toccalo. 241 00:24:24,004 --> 00:24:25,722 Stringilo! 242 00:24:28,300 --> 00:24:30,177 Senti come è duro! 243 00:24:33,472 --> 00:24:35,440 Ti piace eh... porcona! 244 00:24:35,515 --> 00:24:38,234 - Perchè mi tratta così, Madame Colette? - Perché sei una gran troia. 245 00:24:38,310 --> 00:24:41,189 Che muore dalla voglia di essere chiavata dalla sua padrona. 246 00:24:42,189 --> 00:24:43,736 Sdraiati! 247 00:24:43,815 --> 00:24:46,694 Apri le coscie sgualdrina, o ti sbatto fuori dal casino. 248 00:24:46,776 --> 00:24:48,824 Subito, padrona. 249 00:25:00,832 --> 00:25:03,881 Sono il tuo maschione, lurida bagascia. 250 00:25:04,920 --> 00:25:06,968 E tu la mia schiava. 251 00:25:50,382 --> 00:25:52,680 Sono contenta che sei tornato. 252 00:25:52,759 --> 00:25:57,435 Dico sul serio sai... Anche se con te non riesco a trattenermi. 253 00:25:57,514 --> 00:26:02,395 È luna questione di pelle, non c'è niente da fare. Siamo fatti l'uno per l'altra. 254 00:26:02,477 --> 00:26:05,606 Ma se non so nemmeno chi sei. Che cosa fai. 255 00:26:05,689 --> 00:26:06,861 Mio chiamo Franco, 256 00:26:06,940 --> 00:26:08,942 Studio all'istituto nautico qui a Trieste. 257 00:26:09,025 --> 00:26:12,074 - A si... E che cosa studi? - Da capitano di lungo corso. 258 00:26:12,153 --> 00:26:14,906 Un marinaio come nei fotoromanzi. 259 00:26:16,658 --> 00:26:18,831 Tu come fai a scopare con certi mostri? 260 00:26:18,910 --> 00:26:25,464 Oh bè, non credere che qui sia molto diverso da fuori. Basta una occhiata antipatica ad uno che non ti va. 261 00:26:25,542 --> 00:26:28,421 E quello si smonta, e se ne sceglie un'altra. 262 00:26:28,503 --> 00:26:31,097 Io ti avrei scelto, qualunque occhiataccia mi avessi dato. - Sbruffone! 263 00:26:33,633 --> 00:26:39,231 Comunque non mi ai gardato male. Dunque vuol dire che ti piaccio? 264 00:26:39,306 --> 00:26:42,856 Beh, insomma... Un pochino. 265 00:26:42,934 --> 00:26:46,655 - Vediamoci fuori allora. Perchè no? - Domani è il mio giorno libero. 266 00:26:46,730 --> 00:26:48,778 Ti porto a cena in un bel ristorante. 267 00:26:50,025 --> 00:26:54,121 No, niente cena, quella la faccio con Nino. 268 00:26:55,447 --> 00:26:59,793 - È il tuo fidanzato? - Si gli farò una sorpresa. 269 00:27:01,536 --> 00:27:06,383 - Insomma, vuoi tenere il piede in 2 staffe? - Beh... seno che puttana sarei? 270 00:27:27,187 --> 00:27:30,191 Questa sera Nino non può, ha una cena d'affari. 271 00:27:30,273 --> 00:27:35,404 - Allora ce ne andiamo a mangiare noi 2 soli. - Ma si, ti invito io. Ho già guadagnato un mucchio di soldi. 272 00:27:35,587 --> 00:27:39,162 E no... questo mai. Non sono mica come il tuo Nino io! 273 00:27:39,240 --> 00:27:42,995 Senti bel marinaretto, se vuoi che andiamo daccordo non devi parlare male di lui. 274 00:27:43,078 --> 00:27:47,379 - Nino è un tesoro. E noi ci vogliamo bene e basta. - Non ti arrabbiare. 275 00:27:47,457 --> 00:27:49,050 Quanto tempo pensi di continuere a fare la vita? 276 00:27:49,125 --> 00:27:51,799 Il tempo per fare i soldi che servono a Nino, e ci sposiamo. 277 00:27:51,878 --> 00:27:53,596 - Auguri! - Grazie. 278 00:27:53,672 --> 00:27:56,926 E tu invece? Quando è che finisci di studiare? 279 00:27:57,008 --> 00:28:01,229 Fra un mese, e poi via sul mare. 280 00:28:01,304 --> 00:28:04,558 Mi basta un peschereccio. Ce ne sono che vanno fino in Giappone. 281 00:28:04,641 --> 00:28:09,772 - Sai che fresco il pesce che riportano in Italia. - Che centra. Lo tengono nel ghiaccio. 282 00:28:09,854 --> 00:28:14,360 Questa aragosta, dove credi sia stata pescata? Come minimo in Senegal! 283 00:28:19,656 --> 00:28:23,251 - E la signora chi è? - Lo saprò subito. 284 00:28:34,337 --> 00:28:39,810 - Eh... Mima. Cosa ci fai qui? Cosa stai facendo tu? Non dovevi essere ad una cena d'affari? 285 00:28:39,884 --> 00:28:43,354 Appunto, la signora è interessata ad entrare nella combinazione. 286 00:28:43,430 --> 00:28:46,730 - Ma chi è questa signorina? - Sono la sua fidanzata. 287 00:28:46,808 --> 00:28:50,858 Oh... fidanzata. Ma se io e Nino stiamo insieme da 3 anni! 288 00:28:50,937 --> 00:28:53,281 Dimmi che non è vero! 289 00:28:53,356 --> 00:28:59,284 Ecco... ora ti spiego. Devo chiarire una cosa con tutte e due. 290 00:28:59,362 --> 00:29:03,617 - Sei un porco! - Lliliana, posso spiegarti. Lilliana. 291 00:29:06,578 --> 00:29:09,081 Lilliana, aspetta, ti spiego. 292 00:29:26,973 --> 00:29:30,227 Su dai, non fare così. 293 00:29:30,310 --> 00:29:35,612 Non te la prendere, i tipi come lui meglio perderli che trovarli. 294 00:32:18,811 --> 00:32:20,233 Paprika. 295 00:32:20,313 --> 00:32:24,489 Puoi chiamarmi Mimma se vuoi, è il mio nome vero. 296 00:32:28,655 --> 00:32:32,250 - Cosa fai, dove vai? - È stato bello, ma ora devo andare. 297 00:32:32,325 --> 00:32:38,003 No aspetta. Resta con me, tra poco sarò capitano, trovo un ingaggio e ci imbarchiamo insieme. 298 00:32:38,081 --> 00:32:41,711 - Come anch'io? - Certo, la moglie del capitano! 299 00:32:43,044 --> 00:32:45,263 Solo a sentirtelo dire mi viene la nausea. 300 00:32:45,338 --> 00:32:48,763 - Perchè sofri il mal di mare? - Soffro il matrimonio! 301 00:32:48,841 --> 00:32:55,099 Con questi discorsi m hanno già fregato una volta, ma adesso non ci casco più. Ho appreso la lezione. 302 00:32:55,181 --> 00:32:56,307 Che lezione? 303 00:32:56,391 --> 00:33:01,739 Grazie a Nino, ho imparato un bel mestiere. Che rende parecchio e mi va a gonfie vele. 304 00:33:01,913 --> 00:33:06,569 Bene, continuerò a farlo, ma stavolta soltanto per me. 305 00:33:09,821 --> 00:33:13,917 Senza mai più farmi incantare da promesse e belle parole. 306 00:33:19,372 --> 00:33:22,046 Se vuoi vedermi ancora, sai dove trovarmi. 307 00:33:28,256 --> 00:33:32,762 Ci sono rimasta come quando sotto la doccia l'acqua se ne va via di colpo. 308 00:33:32,844 --> 00:33:35,893 E restim li insaponata. In merda! 309 00:33:35,972 --> 00:33:39,067 Essnziale è adesso non finisci fra le grinfie di un altro come lui. 310 00:33:39,142 --> 00:33:44,194 Mai più. Sola e libera, e i soldi tutti per me. 311 00:33:44,272 --> 00:33:47,947 - Se lei mi vuole rimarrei un'altra quindicina. Certo che ti voglio. 312 00:33:53,448 --> 00:33:56,873 Oh madonna Nino! 313 00:33:56,951 --> 00:34:00,922 Non aver paura, non può farti niente. Se vuoi lo puoi mandare in galera. 314 00:34:02,165 --> 00:34:06,170 - Cosa faccio? - Niente, stai calma, serena. 315 00:34:06,252 --> 00:34:07,845 Scusa, volevo dirti una cosa. 316 00:34:07,920 --> 00:34:11,424 La signorina oggi è indisposta. Trovatene un'altra, bel moretto. 317 00:34:11,507 --> 00:34:13,384 Stiatranquilla, Madame Colette. 318 00:34:13,468 --> 00:34:16,096 Volevo parlare solo un minuto con Mimma. 319 00:34:16,179 --> 00:34:18,227 Io stò qui. 320 00:34:28,983 --> 00:34:35,241 - Doppia. Allora uccelli mosci, che c'è, oggi non si vola? Con te ho chiuso! 321 00:34:35,323 --> 00:34:37,166 Mi fai semplicemente schifo! 322 00:34:37,241 --> 00:34:42,873 E no bella, troppo facile. Io ti ho trovato questo lavoro, tu mi devi tutto! 323 00:34:42,955 --> 00:34:46,801 - Piuttosto ti mando in galera. - E con quali accuse? 324 00:34:46,876 --> 00:34:48,799 Non ho mica preso soldi da te. 325 00:34:48,878 --> 00:34:50,801 O non ancora, almeno. 326 00:34:50,880 --> 00:34:53,258 Quello che mi darai. 327 00:34:53,341 --> 00:34:57,346 Lo verserai su un conto che ti dirò. Oh oh... non certo a mio nome. 328 00:34:57,428 --> 00:35:01,979 Come vedi non c'è reato... Cara la mia puttana! 329 00:35:02,058 --> 00:35:05,653 Posso andarmene di qui quando voglio, la mia vita mi appartiene! 330 00:35:05,728 --> 00:35:10,985 Non più, non più... ormai sei una prostituta schedata. 331 00:35:11,067 --> 00:35:15,197 Se non fai la brava, in quattro e quattrotto ti ritrovi a Trieste con un foglio di via. 332 00:35:15,279 --> 00:35:20,627 Alla fine del mese il primo versamento, il 60 per cento. 333 00:35:32,755 --> 00:35:38,808 Allora? Mascalzone, devo andarmene, farabutto Devo andarmene da Trieste. 334 00:35:38,886 --> 00:35:45,269 Ho la prego Madame Colette, ho paura. Quel farabutto mi ha minacciato. 335 00:35:45,351 --> 00:35:49,948 Ma certo, tesoro. Ti aiuto io, senò che amica sarei? 336 00:35:50,022 --> 00:35:56,997 So con chi parlarne. Ti proteggerà. A proteggerti da Nino ci pensiamo noi. 337 00:36:00,324 --> 00:36:03,954 Madam Colette, ci ricorda il nostro duetto al concerto majol? 338 00:36:04,036 --> 00:36:06,630 Oh la prego, per favore. 339 00:36:59,175 --> 00:37:04,272 Tu sei Paprika, vero? Io sono il padrone della casa. Mi hanno parlato bene di te. 340 00:37:04,347 --> 00:37:06,645 Sono felice di conoscerla signor Tommei. 341 00:37:06,724 --> 00:37:08,852 Vieni qui, sediamoci. Signorine... 342 00:37:17,068 --> 00:37:20,993 Namo và... lasciamoli soli che gle deve fà la festa! 343 00:37:21,072 --> 00:37:24,576 Madame Colette ha ragione. Sei il più bel fiore del mio giardino. 344 00:37:24,659 --> 00:37:26,912 Come galante, signor Tommei. 345 00:37:26,994 --> 00:37:28,962 Io amo le cose belle. 346 00:37:29,038 --> 00:37:32,793 La mia casa serve per questo., ad offrire le belle donne a chi sa apprezzarle. 347 00:37:32,875 --> 00:37:36,755 Sono un esteta, io. Solo chi ha un animo nobile ama la musica. 348 00:37:36,837 --> 00:37:41,559 Tu mi piaci molto. Io sò apprezzarti. Le ragazze qui hanno un protettore, ma tu non ne hai bisogno. 349 00:37:41,634 --> 00:37:45,104 A te ti proteggo io, vuoi essere mia? 350 00:37:45,179 --> 00:37:49,810 Oh... sig. Tommei, così all'improvviso? Mi sento turbata. 351 00:37:49,892 --> 00:37:52,941 - Cos'è questa, forse questa ti fà schifo? - Ma cosa dice! 352 00:37:53,020 --> 00:37:56,115 Non mi toccare la gobba, non sono un portafortuna! 353 00:37:56,190 --> 00:37:59,239 No la prego, non avevo intenzione di offenderla. 354 00:37:59,318 --> 00:38:00,865 Dio... che gaff! 355 00:38:00,945 --> 00:38:04,995 Vai, vai, vai pure, ti lascio il tempo per riflettere. 356 00:38:05,074 --> 00:38:06,701 Ma ci rivedremo. 357 00:38:14,458 --> 00:38:17,712 Fatti furba mia cara! Che con Tommei ti troverai bene. 358 00:38:17,795 --> 00:38:21,800 Tanto a lui non si può mica dire di no. Ci siamo passate tutte! Eh... 359 00:38:21,882 --> 00:38:25,227 Oltre tutto, ciò un pistolone formato gigante. 360 00:38:25,303 --> 00:38:28,056 Come tutti i nani e gobbi del resto. 361 00:38:28,139 --> 00:38:33,066 Sei fortunata. Un'occasione così ti fa diventare regina! 362 00:38:34,353 --> 00:38:38,608 Un bel culo non basta a far cariera, se non c'è qualcuno che te lo spinge avanti. 363 00:38:48,326 --> 00:38:51,205 Baciamo le mani... 364 00:38:51,287 --> 00:38:54,166 Potrei parlare un momento con fru fru? 365 00:38:56,417 --> 00:38:58,090 Se proprio vuoi. 366 00:38:58,169 --> 00:39:01,013 - Rocco ti prego, non qui. - Anmmo Ni! 367 00:39:06,260 --> 00:39:10,640 - Ma chi è quello li? È il pappone di fru fru. - Un vero maschio! 368 00:39:10,723 --> 00:39:13,272 A me un tipo così fa paura. 369 00:39:17,396 --> 00:39:20,650 È matto, dobbiamo stare attenti. 370 00:39:34,246 --> 00:39:39,343 Rocco... Rocco, apri immediatamente! 371 00:39:49,136 --> 00:39:53,607 Chiedo scusa e a lei ci bacio le mani, 372 00:39:53,682 --> 00:39:57,437 ma questa puttana, con me ha finito. 373 00:40:01,273 --> 00:40:05,870 - Rocco, finirai sulla forca! 374 00:40:06,987 --> 00:40:08,705 Cosa tiha fatto quella brutta persona? 375 00:40:08,781 --> 00:40:14,584 Mi ha picchiato perchè ho datto la caparra, ma che caparra? Per comprare un bar a sua insaputa. 376 00:40:17,123 --> 00:40:22,220 Voi due portatela in infermeria e chiamate il dr. Matteucci. Su svelte. 377 00:40:22,294 --> 00:40:24,843 Signorine, prego in sala. 378 00:40:24,922 --> 00:40:27,892 Signori non c'è niente d vedere, su tornate di sotto. 379 00:40:27,967 --> 00:40:30,390 E per chi ama la boxe, abbiamo i guanti. 380 00:40:30,469 --> 00:40:35,145 Madam Colette, mi è venuto male al ventre. Potrei ritirarmi un attimo in camera mia? 381 00:40:35,224 --> 00:40:39,445 Vai pure signorina, vai pure quanto vuoi, basta che fai prestino. 382 00:40:45,985 --> 00:40:50,161 - Si può? - Ma... la prego. 383 00:40:54,618 --> 00:40:58,464 Mi hanno detto che hai male al pancino, poverina. Ti sei spaventata? 384 00:41:02,001 --> 00:41:05,551 E purtroppo, questi brutti fatti succedono. 385 00:41:10,551 --> 00:41:13,145 Tieni, bevi questo. Ti tirerà su. 386 00:41:13,220 --> 00:41:17,475 - È il vin santo che facciamo a casa. - Lei è troppo buono, sig. Tommei! 387 00:41:36,744 --> 00:41:39,543 - Cosa guardi? - Niente. Cosa fa? 388 00:41:39,622 --> 00:41:43,502 Come cosa faccio? Vengo a cogliere il più bel fiore del mio giardino. 389 00:41:43,584 --> 00:41:47,259 Oh... la prego sig. Tommei, sono ancora tutta sconvolta. 390 00:41:47,338 --> 00:41:51,969 È ben per questo che sono qua. Per strippa strappa. 391 00:41:53,010 --> 00:41:57,106 Sig. Tommei, lei è così buono, la prego rimaniamo solo amici. 392 00:41:57,181 --> 00:42:00,025 Apri le cosce, puttana, o ti rovino! 393 00:42:08,817 --> 00:42:11,821 Speriamo almeno che mi porta fortuna. 394 00:42:13,948 --> 00:42:17,373 Poverino, mi ha fatto anche pena. Ma adesso vorrà continuare. 395 00:42:17,451 --> 00:42:20,580 Ah... questo è sicuro, Almeno per un mese, tutti i giorni. 396 00:42:20,663 --> 00:42:26,261 Insomma, un pò per questo, un pò per Nino, un pò per Franco, Cosa ne pensi di questo stato. 397 00:42:26,335 --> 00:42:28,838 - Vedrai che torna. - Ma speriamo. 398 00:42:28,921 --> 00:42:33,552 Comunque mi sono detta basta, ho deciso che smetto. Tu cosa mi consigli? 399 00:42:33,634 --> 00:42:37,013 Bè sai, di strade ce ne sono tante per una come te. 400 00:42:37,096 --> 00:42:40,396 Certo non puoi presentarti a fare la segretaria d'azienda. 401 00:42:40,474 --> 00:42:45,901 - Ormai noi siamo schedate, lo sai? - Si lo so, in ogni caso non la farei comunque. 402 00:42:45,980 --> 00:42:49,735 Appunto. Quindi diciamo... nello spettacolo. Sì! 403 00:42:50,901 --> 00:42:54,201 Io ho lavorato molto nei night, li si che si fanno i soldi. 404 00:42:54,280 --> 00:42:57,534 - Dove lavoravi? - Un pò dappertutto, ma principalmente a Roma. 405 00:42:57,616 --> 00:43:00,165 Li ce ne sono tantissimi, posso darti degli indirizzi. 406 00:43:00,244 --> 00:43:05,922 - Scrivere tutto. Mi raccomando. - Se vuoi ti posso fare delle letterine di raccomandazione. 407 00:43:57,009 --> 00:44:01,515 - Che fà, va a Roma? - Mi pare evidente, se sto su questo treno. 408 00:44:02,514 --> 00:44:05,688 - Ti ho già visto da Madame Colette. - Anch'io. 409 00:44:08,228 --> 00:44:11,949 Ma non ti vergogni di quello che hai ftto alla povera fru fru? 410 00:44:12,816 --> 00:44:16,286 Dopo che ho buttato il sangue per lei. Quella puttana, 411 00:44:16,362 --> 00:44:18,410 mi ha ripagato mancandomi di parola! 412 00:44:19,406 --> 00:44:21,795 Quando uno manca di parola a Rocco. 413 00:44:21,867 --> 00:44:23,289 Ha finito! 414 00:44:24,370 --> 00:44:26,418 Vuoi fare scenate anche qui? 415 00:44:26,497 --> 00:44:31,048 - In quale casa vai? - Nessuna casa, cambio vita. 416 00:44:31,126 --> 00:44:34,847 E fai bene, con quelle minne puoi fare quello che vuoi. 417 00:44:34,922 --> 00:44:37,721 Sei scemo! 418 00:44:37,800 --> 00:44:41,225 E bè... hai fottuto con tutti nel casino di Madame Colette. 419 00:44:41,303 --> 00:44:44,682 - Con te no! - Possiamo rimediare subito. 420 00:44:44,765 --> 00:44:47,985 - Ma va in mona! - Hi.. è proprio quello che volevo fare. 421 00:44:49,395 --> 00:44:51,989 - Cammina, vai di là. - Sei impazzito? 422 00:44:52,064 --> 00:44:56,194 E cammina! Lo hai mai fatto in treno? È la cosa migliore che c'è. Non chiavero mai con te. Ahi... 423 00:44:59,613 --> 00:45:03,789 Chiamo le guarie! 424 00:45:18,716 --> 00:45:20,138 Ti piace? 425 00:45:34,898 --> 00:45:39,870 Dai, dai, si. 426 00:46:12,853 --> 00:46:16,107 Amore, sei un maschio stupendo. 427 00:46:16,190 --> 00:46:20,240 - Le 12,20, Dio com'è tardi! - Dove vai? 428 00:46:20,319 --> 00:46:24,119 - A cercare lavoro. - Aspetta, che ti accompagno. 429 00:46:24,198 --> 00:46:29,170 No, non serve. Gina mi ha già scritto tutto, indirizzi, telefoni, raccomandazioni. 430 00:46:29,244 --> 00:46:31,997 E referenze. 431 00:46:32,080 --> 00:46:37,462 Qualcosa di interessante lo trovo di sicuro. Comincio una vita nuova! 432 00:46:39,046 --> 00:46:43,301 Guarda che i night di Roma io li conosco tutti. Se vuoi ci andiamo insieme. 433 00:46:43,383 --> 00:46:47,513 No! È più carino se mi presento da sola. 434 00:46:48,388 --> 00:46:50,857 Ciao amore, ci vediamo stasera. 435 00:46:53,519 --> 00:46:55,567 Saró qui! 436 00:47:16,166 --> 00:47:19,796 Pronto Begiu? Si, sono Rocco. 437 00:47:19,878 --> 00:47:23,473 Devi darti subito da fare. 438 00:47:23,549 --> 00:47:25,802 Sta a sentire. C'è qualcosa da combinare. 439 00:47:25,884 --> 00:47:31,186 Non mi aspettavo tanti rifiuti. Sembra che il settore sia in crisi. 440 00:47:31,265 --> 00:47:33,233 Ma ci proverò ancora. 441 00:47:33,308 --> 00:47:36,608 Non ci sono solo i locali che mi ha indicato Gina. 442 00:47:36,687 --> 00:47:39,816 Sai che bella prospettiva? 443 00:47:39,898 --> 00:47:42,902 I night club sono postacci dove ti rovini la salute. 444 00:47:42,985 --> 00:47:47,707 Vuoi mettere una bella casa di lusso, dove vengono attori, uomini politici, 445 00:47:47,781 --> 00:47:51,957 Monsignori e ricchi stranieri. 446 00:47:52,035 --> 00:47:54,299 Non voglio più fare la puttana! 447 00:47:54,371 --> 00:47:56,874 E che... una entreneuse cos'è? 448 00:47:56,957 --> 00:48:01,713 In più ti schiatta il fegato. E come minimo ti becchi lo scolo. 449 00:48:06,675 --> 00:48:11,055 Lascia fare me. Te la trovo io una sistemazione degna di te. 450 00:48:11,138 --> 00:48:14,688 Non ho bisogno di un pappone, non sono mica come fru fru, io! 451 00:48:14,766 --> 00:48:20,239 Ah ma allora mi svendi? Ma ti pare che io accetterei una lira da te? 452 00:48:20,314 --> 00:48:23,363 Lasciamo perdere va, sei una malfidata. 453 00:48:27,070 --> 00:48:33,624 Senti ma davvero potrei incontrare attori, e uomini politici? 454 00:48:33,702 --> 00:48:36,546 Come no! Basta che lo dico a Milvo. 455 00:48:36,622 --> 00:48:39,501 - Chi è? - Il più grande ruffiano d'Italia. 456 00:48:39,583 --> 00:48:44,180 Un uomo di primo ordine, anzi lo chiamiamo subito così vi incontrate. 457 00:48:44,254 --> 00:48:47,007 Senza impegni eh... s'intende. 458 00:49:00,938 --> 00:49:05,114 La guagliona è bella, alta di mammella, fresca. 459 00:49:05,192 --> 00:49:08,366 - Quanti anni tieni? - 18. 460 00:49:08,445 --> 00:49:10,994 Fammi una passeggiata la, fino alla porta. 461 00:49:34,096 --> 00:49:36,690 Si, tiene unu bello culo. 462 00:49:41,353 --> 00:49:44,072 Fammi toccà. 463 00:49:45,065 --> 00:49:46,658 Bello tosto! 464 00:49:48,610 --> 00:49:53,457 Grazie figliola. qua ci vuole una casa di prima cattegoria. 465 00:49:54,449 --> 00:49:57,202 Potrei mandarti da Madame Saffo a Firenze. 466 00:49:57,285 --> 00:50:00,585 - O agli specchi di Milano. - Bè... veramente preferirei stare a Roma. 467 00:50:00,664 --> 00:50:04,089 Bene, allora ci sarebbe donna Olympia. 468 00:50:04,167 --> 00:50:07,922 - Bè, magari, li si che ti troveresti bene? - Tu statti zitto, parlo io! 469 00:50:08,964 --> 00:50:12,138 Athos, per piaciere fammi il numero di donna Olympia. 470 00:50:14,177 --> 00:50:16,179 Tu le fai tutte le prestazioni, si? 471 00:50:16,263 --> 00:50:18,857 - Garantisco io. - Taccio detto statte zitto, parlo io! 472 00:50:26,231 --> 00:50:28,654 Mica è facile entrare da donna Olimpia. 473 00:50:28,734 --> 00:50:30,862 Ma se parla Milvo è cosa fatta. 474 00:50:33,071 --> 00:50:35,540 Ti aspetta domani mattina. 475 00:50:35,615 --> 00:50:37,959 Le darai questo. 476 00:50:38,035 --> 00:50:41,255 Una quindicina o due. Dipende da te. 477 00:50:41,329 --> 00:50:45,300 Fra una settimana mi paghi la mediazione. Rocco ti dirà quanto. 478 00:50:45,375 --> 00:50:47,719 È sempre un gran signore il signor Milvio! 479 00:50:47,794 --> 00:50:50,923 E statte zitto! Io i magnacci non li sopporto. 480 00:50:52,424 --> 00:50:54,392 Ciao figliola. 481 00:50:56,386 --> 00:51:01,563 Ah... domattina prima di andare da donna Olympia, non te fà ù bagno. 482 00:51:01,641 --> 00:51:05,862 - Perché? - Vai, vai. Farai carriera. 483 00:51:12,277 --> 00:51:17,625 Sono stata campionessa di nuoto alle Olimpiadi di Berlino nel '36. 484 00:51:17,699 --> 00:51:21,920 Per questo mi chiamano donna Olympia. Senti che muscoli! 485 00:51:24,206 --> 00:51:27,426 - Duri come l'acciaio! - Più duri di un cazzo duro! 486 00:51:27,501 --> 00:51:32,257 - Vuoi fare a braccio di ferro con me? - Per carità, mi batterebbe subito! 487 00:51:33,381 --> 00:51:35,804 Fammi compagnia, mentre faccio Toilette. 488 00:51:37,344 --> 00:51:41,349 Approposito... hai fatto il bagno stamane? 489 00:51:41,431 --> 00:51:44,310 - No. - Brutta sporcacciona! 490 00:51:44,392 --> 00:51:47,316 Lo sai che le bambine per bene devono lavarsi ogni giorno? 491 00:51:47,395 --> 00:51:50,569 - Mi veramente mi... ma zitta là! 492 00:51:50,649 --> 00:51:53,368 Ora la tua mammina. 493 00:51:53,443 --> 00:51:58,574 Ti prepara subito il bagnetto. Spogliati. Marsh... 494 00:52:29,271 --> 00:52:32,571 Bella saponata. È proprio quello che ci vuole. 495 00:52:34,860 --> 00:52:36,203 Entra. 496 00:52:48,081 --> 00:52:53,338 Ecco... Molta schiuma profumata. 497 00:52:57,299 --> 00:53:03,727 Adesso alzati, che ci puliamo il culetto. E il resto... 498 00:53:18,862 --> 00:53:24,710 - Che bella saponata! - Ti piace, sporcacciona? 499 00:53:30,290 --> 00:53:35,091 Oh, che fai godi? Che pazza che sei! 500 00:53:41,259 --> 00:53:43,011 Ti amo! 501 00:53:44,054 --> 00:53:47,274 Come ti permetti, di darmi del tu? Sgualdrina! 502 00:53:48,266 --> 00:53:50,314 Adesso fuori! 503 00:53:50,393 --> 00:53:55,274 Fuori, al lavoro! Marsh... 504 00:54:09,537 --> 00:54:12,086 - Mezz'ora. - Brava. 505 00:54:15,502 --> 00:54:17,129 Vai bene. 506 00:54:21,800 --> 00:54:26,431 Allora bei maschioni, che aspettate. Sono tutta un peperoncino. 507 00:54:26,513 --> 00:54:30,143 Nessuno vuole un pò di Paprika sull'uccello? 508 00:54:38,275 --> 00:54:41,404 E tu... ce li hai i soldi? 509 00:55:08,138 --> 00:55:10,812 Lo sapevo, prima o poi doveva capitare. 510 00:55:10,890 --> 00:55:17,648 Cosa? Quell'uomo, con il cappotto di cammello vicino alla porta... è mio zio. 511 00:55:17,731 --> 00:55:20,985 Ci penso io, melo porto in camera con me. 512 00:55:29,743 --> 00:55:35,921 Ehi... bel signore, che ci fai con le mani in tasca? 513 00:55:35,999 --> 00:55:41,130 Ah ma ce l'hai già bello duro! 514 00:55:41,212 --> 00:55:43,965 Vieni con me che ho voglia di farmi sbattere. 515 00:55:46,301 --> 00:55:48,019 Cretino! 516 00:55:59,898 --> 00:56:01,491 Andiamo. 517 00:56:06,821 --> 00:56:09,370 Allora che aspettiamo? 518 00:56:10,742 --> 00:56:13,040 Su, sportivi. 519 00:56:13,119 --> 00:56:18,091 Se vi piace il tennis... fuori le palle, se vi piace il ciclismo... pompate! 520 00:56:18,166 --> 00:56:25,050 Chi và con Napoli. E voi audaci militi, coraggio drizzate le baionette! 521 00:56:26,383 --> 00:56:29,227 Cosa facciamo cocco, una mezz'ora? 522 00:56:29,302 --> 00:56:35,560 - Mimma, Mimma. - Bel mestiere che ti sei messa a fare, eh. 523 00:56:35,642 --> 00:56:39,363 Zio Lele, mi hai riconosciuta? Sono passati tanti anni. 524 00:56:39,437 --> 00:56:41,690 Di faccia magari sarai cambiata. 525 00:56:41,773 --> 00:56:47,906 Ma il tuo culetto lo riconoscerei fra mille. Che vergogna! Eri una bambina così per bene. 526 00:56:47,987 --> 00:56:51,082 Oh ti prego zietto, non dire nulla a casa. 527 00:56:51,157 --> 00:56:54,286 Sono qui in via provvisoria. Ho fatto un errore, ma... 528 00:56:55,620 --> 00:56:58,214 - Vero che non glielo dirai? - Ma come hai potuto? 529 00:56:58,289 --> 00:57:02,385 Perchè vedi, anche se io non dico nulla, Lo scandalo prima o poi verrà fuori. 530 00:57:02,460 --> 00:57:07,011 No no no, non si saprà mai. Finita questa quindicina lascio per sempre le case. 531 00:57:07,090 --> 00:57:10,344 Ma giurami che non dirai niente! Me lo prometti? 532 00:57:10,427 --> 00:57:16,560 Provo tanta pena per te. 533 00:57:21,020 --> 00:57:23,694 Ma zio, mi metti la lingua in bocca! 534 00:57:25,316 --> 00:57:29,537 Sai perchè ho riconosco subito il tuo culetto? Mi ha sempre fatto tirare. 535 00:57:29,612 --> 00:57:33,742 Davvero, me lo tastavi sempre. Credevo fosse per gioco. 536 00:57:33,825 --> 00:57:38,046 Ma quale gioco, sono più di 10 anni che aspetto questo momento. 537 00:57:38,121 --> 00:57:40,340 Zio è vergognoso quello che stai facendo. 538 00:57:40,415 --> 00:57:43,214 È come quando eri bambina, io e te giocavamo a nascondino. 539 00:57:43,293 --> 00:57:46,923 No, no.. io ti acchiappavo e ti toccavo il culetto. Come adesso. 540 00:57:47,005 --> 00:57:53,980 COh che bello! Facciamo una mezz'ora, un'ora. 541 00:57:54,053 --> 00:57:58,103 Tanto non mi costa niente. Non farai pagare il tuo zietto, eh? 542 00:57:59,350 --> 00:58:04,277 E dai non piangere che mi bagni le palle. 543 00:58:07,901 --> 00:58:12,623 Lo so, lo so che sono meno del solito. 544 00:58:12,697 --> 00:58:15,951 Daltro canto? Daltro canto che? Che ti è successo perdi i colpi. 545 00:58:16,034 --> 00:58:19,129 Non ho mai lavorato tanto come adesso. 546 00:58:19,204 --> 00:58:23,334 E allora... qua mancano almeno 100 cash! 547 00:58:23,416 --> 00:58:26,886 Va bene, bisogna che tu lo sappia. 548 00:58:26,961 --> 00:58:31,057 C'è un tale, mio zio che mi ricatta. 549 00:58:31,132 --> 00:58:33,476 M a che minchia mi và a incucchià? 550 00:58:33,551 --> 00:58:37,681 È vero, mi ha riconosciuta e viene tutti i giorni. 551 00:58:40,725 --> 00:58:44,480 Mi fa perdere le ore e non mi paga. 552 00:58:44,562 --> 00:58:48,066 Non ho detto niente a donna Olympia per non fare scandalo.. 553 00:58:49,192 --> 00:58:55,916 - Ti prego Rocco, tirarmi fuori da questo... Ma si capisce che ti tiro fuori. - Questo è uno sgarro anche verso di me. 554 00:58:59,911 --> 00:59:03,006 Dagli appuntamento al Caffè Grande Italia. 555 00:59:04,707 --> 00:59:06,220 E tieniti questo. 556 00:59:20,890 --> 00:59:26,363 E anche stanotte ho fatto tardi a poker. e ho anche perso un sacco di grano. Ma va... 557 00:59:28,022 --> 00:59:32,698 Ehi... guarda quello come ti sta guardando le cosce. Fagliele vedere... su. 558 00:59:32,777 --> 00:59:39,581 Dai a me piace che la gente si arrappi con la mia nipotina puttanella. 559 00:59:44,497 --> 00:59:47,341 Sono proprio felice di averti ritrovato. 560 00:59:47,417 --> 00:59:51,513 a senti, siccome stanotte voglio rifarmi al gioco, 561 00:59:51,588 --> 00:59:54,011 Dovresti prestarmi qualche lire? 562 00:59:54,090 --> 00:59:57,720 Anche... Ma non ti bastano tutte le marchette che mi hai fatto perdere? 563 00:59:57,802 --> 01:00:02,228 Non fare l'avaraccia! Scopri le cosce un altro pò. 564 01:00:02,307 --> 01:00:07,029 Gaurda que 2 sulla porta. Ti stanno divorando con gli occhi. 565 01:00:16,571 --> 01:00:17,914 Scusate. 566 01:00:17,989 --> 01:00:22,961 Rocco, ti presento il mio caro zietto... che mi vuole tanto bene. 567 01:00:23,036 --> 01:00:26,085 Magnaccio bavoso e pervertito. 568 01:00:26,164 --> 01:00:29,589 Se non lasci in pace la donna mia, io ti buco! 569 01:00:39,719 --> 01:00:43,599 Sei sudato caro zio, e pure sporco! 570 01:00:45,767 --> 01:00:48,566 Fuggi! Fuggi! 571 01:00:50,855 --> 01:00:54,200 Bravo Rocco. Ora mi sento meglio. 572 01:00:54,275 --> 01:00:56,778 Cameriere, tre Negroni. 573 01:00:59,113 --> 01:01:02,538 Lo sai che ti proteggo e ti ringrazio. 574 01:01:02,617 --> 01:01:06,963 Di che? Quando ho detto la donna mia, hai fatto un gesto di approvazione. 575 01:01:07,038 --> 01:01:10,008 Bè... lo sai che ormai ti voglio bene. 576 01:01:17,131 --> 01:01:21,056 Alla donna mia e all'uomo tuo, che ti ha combinato un bel movimento. 577 01:01:21,135 --> 01:01:22,648 Cosa hai combinato? 578 01:01:22,720 --> 01:01:27,851 Un bella quartusa dal principe del Brando, il principe, il grande playboy. 579 01:01:27,934 --> 01:01:32,565 - E dove, nel suo palazzo? - E si capisce, tu e una tua amica. 580 01:01:32,647 --> 01:01:36,026 Ho già sistemato tutto con donna Olympia. Tutto OK! 581 01:01:36,109 --> 01:01:39,739 Evviva! Oggi è proprio una bella giornata! 582 01:02:21,112 --> 01:02:23,490 A brave ragazze, siete puntuali. 583 01:02:23,573 --> 01:02:25,701 Accomodatevi. 584 01:02:25,783 --> 01:02:29,504 Venite, venite avanti carine, venite. 585 01:02:32,832 --> 01:02:38,089 - Piacere sig. principe, ma che principe, non famo ride. - Io sono Ascanio, mi devi chiamare Ascanio. 586 01:02:38,171 --> 01:02:40,299 E questa è mi moglie. 587 01:02:40,381 --> 01:02:44,557 La Duchessa Silvia Dolgorouki, antica famiglia polacca. 588 01:02:44,635 --> 01:02:49,061 Sedetevi, cocche. 589 01:02:49,140 --> 01:02:52,269 Bevete un goccetto di champagne. 590 01:02:56,022 --> 01:02:59,117 - E tu cara di dove sei? - Di Pola. 591 01:02:59,192 --> 01:03:01,160 Quasi, provincia. 592 01:03:01,235 --> 01:03:05,081 Ah... Pola, ce l'hanno fregata gli jugoslavi. 593 01:03:05,156 --> 01:03:09,662 Ma primo o poi ce la ripigliamo. Tornerà Mussolini un giorno o l'altro! 594 01:03:11,329 --> 01:03:13,878 Bello quell'affresco. Si sente la mano di un maestro. 595 01:03:13,956 --> 01:03:17,130 Sì, non c'è male un Giulio Romano. 596 01:03:17,210 --> 01:03:21,590 Silvia, non te vai a preparà? Tra poco andamo a tavola. 597 01:03:22,590 --> 01:03:25,218 Torno subito. Brava. 598 01:03:29,138 --> 01:03:31,937 Non c'è meglio aperitivo di questa. 599 01:03:33,768 --> 01:03:36,897 Mammina la tirava sempre col cannello d'oro. 600 01:03:36,979 --> 01:03:39,983 Che le aveva regalato papà per le nozze d'argento. 601 01:03:40,066 --> 01:03:43,991 Io preferisco così, è più alla mano. 602 01:03:53,371 --> 01:03:55,999 Sentite quanto è buona! 603 01:04:04,841 --> 01:04:06,935 Vi piace, eh... 604 01:04:09,011 --> 01:04:16,020 Forza, alè, metteteve comode. Via le mutande! 605 01:04:21,065 --> 01:04:23,284 Che dolce profumo de rose! 606 01:04:24,861 --> 01:04:29,458 Venite cocche belle, andammo a tavola. Solo cose buone. 607 01:04:35,830 --> 01:04:39,425 Sedetevi, cocche belle. 608 01:04:52,847 --> 01:04:56,977 Silvia, e versa il vino alle signorine. 609 01:05:12,992 --> 01:05:16,337 Ma che fai, scema! Sei buona a niente. 610 01:05:16,412 --> 01:05:18,085 Mi scusi signorina. 611 01:05:18,164 --> 01:05:21,008 Ma che tela cavi così. Dagli uno schiaffo. 612 01:05:21,083 --> 01:05:24,132 Ma... dagliè unoo schiaffo, che gliè piace. 613 01:05:26,213 --> 01:05:30,389 - Più forte, uno schiaffo vero. - Posso? 614 01:05:33,512 --> 01:05:37,688 Grazie signorina. Permetta che l'asciughi. 615 01:05:37,767 --> 01:05:42,318 Ma no, non così. Asciugala col tovagliolo. 616 01:05:42,396 --> 01:05:46,526 Mè cascato sotto la tavola. 617 01:06:07,922 --> 01:06:09,595 Ti piace, eh? 618 01:06:09,674 --> 01:06:13,895 La fà bene la capretta che bruca mi moglie? 619 01:06:13,970 --> 01:06:16,473 È bona la fregna! 620 01:06:16,555 --> 01:06:20,605 Magna, magna, magna... 621 01:06:22,228 --> 01:06:24,322 È una lesbicaccia furiosa. 622 01:06:24,397 --> 01:06:29,449 Per questo l'ho sposata. A mè però, me piace de più bere. 623 01:06:29,527 --> 01:06:34,658 Prendi. Ma no.... non così. Dalla fonte. 624 01:06:35,700 --> 01:06:40,171 Ma no principe, si è bevuto piscia di cavallo? 625 01:06:40,246 --> 01:06:44,001 Dom Perignon, cocca mia, è un frutto di lusso! 626 01:06:44,083 --> 01:06:49,340 La pisciatina te la bevo adesso, che moro de sete! 627 01:06:49,422 --> 01:06:54,519 Dai, schiava mia, leccami... sono la tua puttana ardente. 628 01:07:05,604 --> 01:07:07,698 Dalla fonte alla foce. 629 01:07:08,733 --> 01:07:10,701 Mostrami il culo ora. 630 01:07:16,490 --> 01:07:19,209 Che bella la casa di un principe! 631 01:07:20,411 --> 01:07:24,211 Ah, il culo! 632 01:07:35,885 --> 01:07:41,107 Versatelo tutto! 633 01:07:41,182 --> 01:07:45,983 Rotta in culo. Culo sfondato! 634 01:08:16,217 --> 01:08:20,142 - Ti è piaciuto Ascanio? - Io non parlo coi rotti in culo! 635 01:08:57,716 --> 01:09:00,811 Beba che cos'hai. Che ti prende? 636 01:09:00,886 --> 01:09:03,275 Non lo so. 637 01:09:04,682 --> 01:09:10,439 Un colpo di tosse, forse il vino. Ho bevuto troppo stasera. 638 01:09:27,830 --> 01:09:32,006 L'ho ricevuta oggi, è del mio Franco. 639 01:09:34,837 --> 01:09:39,764 - Simpatico chi è? - L'uomo della mia vita, Voglio rivederlo. 640 01:09:39,842 --> 01:09:45,190 Voglio stare con lui, donna Olimpia. Non voglio più fare la vita. 641 01:09:45,264 --> 01:09:48,814 Padrona di fare come credi. Però pensaci bene. 642 01:09:48,893 --> 01:09:52,614 - Qui stai guadagnando un fracco di quattrini. - Appunto, ne ho fatti abbastanza. 643 01:09:52,688 --> 01:09:58,115 - È ora di piantarla. - Fra poco la smetteremo tutti. Stà tranquilla. 644 01:09:58,194 --> 01:10:00,492 Dicono che sta per pasare la legge di chiusura. 645 01:10:00,571 --> 01:10:03,199 Allora basta sfruttare la situazione finchè si può. 646 01:10:03,282 --> 01:10:06,456 Magari cambiare, vai a Milano. 647 01:10:06,535 --> 01:10:08,958 Posso parlare allla sciura Angelina degli specchi. 648 01:10:09,038 --> 01:10:15,045 - È una casa extra lusso. Il problema è Rocco. - Chissà come la prenderebbe una decisione del genere. 649 01:10:15,127 --> 01:10:17,380 Se è per questo al uo pappone ci penso io. 650 01:10:17,463 --> 01:10:21,889 Basta una parolina col questore che è mio amico e te lo faccio arrestare in quattro e quattrotto. 651 01:10:21,967 --> 01:10:24,516 Poverino... in fondo voglio bene anche a lui. 652 01:10:24,595 --> 01:10:29,146 Come tutti quei matti dei clienti. 653 01:10:29,225 --> 01:10:31,273 E a tutte le ragazze. 654 01:10:39,109 --> 01:10:41,203 - E a lei donna Olimpia. 655 01:10:44,657 --> 01:10:49,458 Ricordati piccola, che il casino è una grande famiglia. 656 01:10:49,536 --> 01:10:54,542 - Che cosa dovo fare? - Intanto chiudo. E poi ti faccio un bel bagnetto. 657 01:10:58,045 --> 01:11:03,267 Signori flanellisti... si chiude! 658 01:11:03,342 --> 01:11:05,094 Smammare! 659 01:11:06,095 --> 01:11:11,773 Siete froci, oppure la sconfitta della Roma vi ha ammosciato le palle? 660 01:11:11,850 --> 01:11:17,152 Beba sta male! Ha avuto uno sputo di sangue! Dio mio ha perso i sensi, correte! 661 01:11:19,733 --> 01:11:26,742 Permesso fatemi passare. Lo sapevo che sarebbe andata a finire male. Povera creatura! 662 01:11:36,959 --> 01:11:39,963 Un dottore, chiamate subito un dottore. 663 01:11:42,715 --> 01:11:44,683 Io sono un medico. 664 01:12:02,151 --> 01:12:05,451 Non c'è più niente da fare, purtroppo. 665 01:12:05,529 --> 01:12:12,037 Voglio il prete. Voglio il prete. 666 01:12:20,627 --> 01:12:24,507 Don Vincenzo, faccia qualcosa. 667 01:12:38,020 --> 01:12:42,821 Figliola, ti penti dei tuoi peccati? 668 01:12:42,900 --> 01:12:46,575 Stringi appena la mano, basterà. 669 01:13:03,462 --> 01:13:07,842 L'abbiamo accompagnata tutti. La madre sembrava impazzita. 670 01:13:07,925 --> 01:13:10,599 Non sapeva nemmeno del mestiere di Beba. 671 01:13:10,677 --> 01:13:13,601 La casa è chiusa per 3 giorni, lutto di famiglia. 672 01:13:13,680 --> 01:13:20,655 E cara mia, tocca a tutti. Tu fotti fotti, Dio perdona tutti. 673 01:13:20,729 --> 01:13:23,824 Mi sono vista anch'io finire così, no. 674 01:13:23,899 --> 01:13:27,369 Non ci stò più, mollo tutto, me ne vado. 675 01:13:27,444 --> 01:13:29,538 E come sarebbe lasci tutto? 676 01:13:29,613 --> 01:13:32,492 Sarebbe che voglio finirla con questa vita. 677 01:13:32,574 --> 01:13:37,250 I soldi li ho fatti, mi sono anche divertita. Adesso stop! 678 01:13:37,329 --> 01:13:42,301 Dici minchiate. Ma che ti sei impazzita? Smettere adesso che vai come un treno! 679 01:13:42,376 --> 01:13:47,803 I spiccioli li hai fatti anche per merito mio. Sono io che combinando gli incontri da 30.000 a botta! 680 01:13:47,881 --> 01:13:51,636 Si e te ne prendevi la metà. Sei un pappone. E ti potrei anche denunciarti. 681 01:13:51,718 --> 01:13:54,517 Denunciare a me? 682 01:13:54,596 --> 01:13:57,975 Ma tu sei cretina, tu non esisti. Senza di me non hai lavoro, non hai niente! 683 01:13:58,058 --> 01:14:01,904 Il lavoro io ne trovo quanto voglio. Faccioil mio mestier, faccio l'entrenouse. 684 01:14:01,979 --> 01:14:07,907 E dove a Roma? A me è bastata una chiamata e tutti i night club ti hanno sbattuto la porta in faccia! 685 01:14:07,985 --> 01:14:12,365 Che cosa? Sei stato tu? Mascalzone, farabbutto! 686 01:14:12,448 --> 01:14:15,998 Io faccio il brutto e il cattivo tempo. Sono mamma santissima io. 687 01:14:16,076 --> 01:14:18,829 Tu non mi fai paura, mi fai schifo! 688 01:14:18,912 --> 01:14:20,960 Non mi provocare che ti lascio il segno, capito! 689 01:14:24,334 --> 01:14:26,598 - Ehi che stà succedendo? - Chiamate la polizia! 690 01:14:26,670 --> 01:14:29,594 Non è niente, niente! 691 01:14:35,846 --> 01:14:38,975 Se non sporgi denuncia, fra pochi giorni lo rilasciano. 692 01:14:39,057 --> 01:14:40,650 Cosa decidi di fare? 693 01:14:40,726 --> 01:14:43,775 Non so, mandarlo in galera mi dispiace. 694 01:14:43,854 --> 01:14:46,357 Se vuoi posso parlarne con il mio amico questore. 695 01:14:46,440 --> 01:14:51,822 Farlo sorvegliare e alla prossima sciocchezza sbatterlo dentro e indurlo al suicidio. 696 01:14:51,904 --> 01:14:54,157 Ecco si, magari questo. 697 01:14:54,239 --> 01:14:58,710 Cominque alla fine della quindicina me ne vado. 698 01:14:58,785 --> 01:15:02,961 Dopo quello che è successo a Beba, non me la sento più di continuare. 699 01:15:03,040 --> 01:15:08,217 Fra pochi giorni avrai cambiato idea. In ogni caso, fai come credi. 700 01:15:12,591 --> 01:15:16,892 Ti va un bagnetto? Ho una nuova schiuma tedesca che è una cannonata! 701 01:15:19,306 --> 01:15:21,354 Oggi no signora Olimpia, meglio di no. 702 01:15:21,433 --> 01:15:24,687 Mi gira la testa. 703 01:15:27,356 --> 01:15:29,029 Non mi vengono le mie cose. 704 01:15:29,107 --> 01:15:32,532 Ma che dici. E il diaframma? 705 01:15:32,611 --> 01:15:37,959 - Mi sono accorta che era rotto. - O Dio bono, ci mancava anche questa! 706 01:15:44,831 --> 01:15:50,179 Signora Olimpia, mi sento così triste, così sola. 707 01:15:56,134 --> 01:15:58,637 Non te la prendere. 708 01:15:58,720 --> 01:16:02,850 Stai allegra, non è mica detto che tu sei incinta. 709 01:16:04,059 --> 01:16:07,438 E poi se anche cosi fosse, conosco il posto adatto. 710 01:16:09,898 --> 01:16:13,528 Ci sono stata anch'io... anni fa. 711 01:16:16,029 --> 01:16:17,747 In Francia. 712 01:16:59,489 --> 01:17:03,164 Scusi Dr. Bavarelli, io non parlo francese. 713 01:17:03,243 --> 01:17:06,838 Ai fatto una stronzata. Sono italiano anch'io, 714 01:17:06,913 --> 01:17:09,416 Qui a Marsiglia siamo tutti un pò italiani. 715 01:17:09,499 --> 01:17:13,629 - Mi si era rotto il diaframma. - Già, può arrivare. 716 01:17:13,712 --> 01:17:18,969 Ai fatto bene a venire in Francia, In Italia ci sono di qui ostange terribili. 717 01:17:19,051 --> 01:17:23,522 Le mammane, ambienti sporchi, senza igene. 718 01:17:33,190 --> 01:17:37,741 - Durerà molto l'intervento? - Pochi minuti. 719 01:17:37,819 --> 01:17:41,073 E dopo, soffrirò? Come starò dopo? 720 01:17:43,075 --> 01:17:47,501 Niente paura, dopo ti sentirai benissimo. 721 01:17:47,579 --> 01:17:50,879 Serena, rilassata. 722 01:17:50,957 --> 01:17:53,506 E anche molto sensuale. 723 01:19:18,170 --> 01:19:21,390 Prendi questo uovo, ti servirà a rimetteri in forza. 724 01:19:21,465 --> 01:19:24,344 Anche se... ne avrei più bisogno io che di te. 725 01:19:24,426 --> 01:19:25,848 Tu mi sfianchi. 726 01:19:27,846 --> 01:19:31,066 Farò almeno le 7 stasera. 727 01:20:47,884 --> 01:20:50,512 - Cosa fi qui a Marsiglia? - E tu? 728 01:20:50,595 --> 01:20:53,144 Sono appena sbarcato! 729 01:20:53,223 --> 01:20:55,521 Usciamo. 730 01:21:08,446 --> 01:21:12,326 Comprerò una pensioncina e ci vivrò da signora. 731 01:21:12,409 --> 01:21:15,834 - Con te se vorrai. - Ormai la mia vita è sul mare. 732 01:21:15,912 --> 01:21:19,132 Ma se navighi appena da un mese! Buffone. 733 01:21:19,207 --> 01:21:22,302 Ma ho sempre avuto la vocazione, e poi noi due saremo sempre a litigare. 734 01:21:22,377 --> 01:21:26,132 - Colpa tua, sei scorbutico. - Sono geloso. 735 01:21:26,214 --> 01:21:27,761 Con te ne avrei i motivi, mi pare. 736 01:21:27,841 --> 01:21:32,813 Te lo già detto, ho cambiato vita, niente più uomini, solo te se mi vuoi. 737 01:21:32,888 --> 01:21:36,438 - Bè ci sarà da fidarsi? - Ma non hai visto con chi ero al bar. 738 01:21:36,516 --> 01:21:39,736 Un ragazzino. Più innocente di così! 739 01:21:47,277 --> 01:21:50,577 Vieni piuttosto tu in mare con me. 740 01:21:50,655 --> 01:21:54,785 - Come? - Dove? Sulla barca mia. 741 01:21:54,868 --> 01:21:57,621 Quale barca? Ma cosa dici. 742 01:21:57,704 --> 01:22:01,334 Un cargo bellissimo, in vendita a Livorno. 743 01:22:02,417 --> 01:22:06,138 - Ho deciso di comprarlo. - Con quali soldi? 744 01:22:06,212 --> 01:22:08,931 - Me li farò prestare. - E da chi? 745 01:22:09,007 --> 01:22:10,600 Da te. 746 01:22:11,676 --> 01:22:14,270 - E dove andremo? - Alle Molucche! 747 01:22:14,346 --> 01:22:16,895 Pensa, una vita nuova in Oriente! 748 01:22:16,973 --> 01:22:20,273 - Si. In Oriente, in Oriente. 749 01:22:26,191 --> 01:22:31,493 Invece il cargo era ipotecato e la polizia l'ha messo sotto sequestrato. 750 01:22:31,571 --> 01:22:34,620 - E i tuoi quatrini? - Chissa se li rivedrò! 751 01:22:34,699 --> 01:22:40,172 Abbiamo fatto un monte di pratiche, avvocati, tribunali. 752 01:22:41,164 --> 01:22:43,838 Povera Paprika e Franco? 753 01:22:43,917 --> 01:22:47,387 Quello scemo! È ripartito su un'altro cargo. 754 01:22:47,462 --> 01:22:52,639 E ora, eccomi qui col culo per terra, senza nemmeno i soldi per il treno. 755 01:22:52,717 --> 01:22:56,017 Questo culo non sarà mai a terra. 756 01:22:56,096 --> 01:22:57,939 Proprio un bel casino! 757 01:22:58,014 --> 01:23:03,817 E allora, bel ugaldino, uccello di mare... Ce l'hai duro, eh? 758 01:23:03,895 --> 01:23:07,695 Perché non entri? 759 01:23:07,774 --> 01:23:12,575 È la prima volta che mi sento la sensazione di trovarmi un un bordello! 760 01:23:12,654 --> 01:23:16,750 Meno male che hai trovato me. Vedrai che ti riprenderai presto. 761 01:23:16,825 --> 01:23:21,422 Questo sarà un bordello ma si guadagna eccome! 762 01:23:30,005 --> 01:23:32,724 Fermo! Lasciala stare! 763 01:23:46,688 --> 01:23:51,285 Fuori! Farabutti! 764 01:23:51,359 --> 01:23:58,163 Tutti via! Via! 765 01:24:13,757 --> 01:24:18,308 Ve Remo, aspettiamo nu poco a riaprire! 766 01:24:18,386 --> 01:24:20,935 E intanto pulisci per terra! 767 01:24:21,014 --> 01:24:25,360 Dio Gina, come siamo cadute in basso! 768 01:24:25,435 --> 01:24:29,906 Dici bene te! E io allora che ho fatto le meglio case! 769 01:24:29,981 --> 01:24:34,157 Ho conosciuto certi signori, ma signori! 770 01:24:34,235 --> 01:24:37,705 Che mi hanno messo addosso i brillanti da qui a qui! 771 01:24:37,781 --> 01:24:42,161 A Vespasià, dove li hai messi tutti sti brillanti? 772 01:24:43,203 --> 01:24:46,798 Alza le scarpe Vespasià! Se ti scopo i piedi, non scopi più. 773 01:24:51,920 --> 01:24:54,218 Perchè la chiamano Vespasiano? 774 01:24:54,297 --> 01:24:59,895 Tal dè mè el perchè... Perchè ho visto più cazzi di un Vespasiano. 775 01:24:59,969 --> 01:25:02,017 E me ne vanto bene! 776 01:25:02,097 --> 01:25:05,146 Ma 30 anni di marchette, donne! 777 01:25:06,893 --> 01:25:11,023 Una volta che si entra qua dentar, non si va più via! 778 01:25:11,106 --> 01:25:12,904 Ma perché dici questo? 779 01:25:12,982 --> 01:25:17,408 Ah lo vedrai anche te. 780 01:25:19,781 --> 01:25:22,705 Non lo lasci più! Mai più! 781 01:25:27,497 --> 01:25:29,591 Remo, và a riaprì la porta, và! 782 01:25:32,043 --> 01:25:36,093 Gina dimmi la verità, finiremo anche noi come Vespasiano? 783 01:25:36,172 --> 01:25:40,552 No, giuro di no. Noi faremo un mucchio di soldi, 784 01:25:40,635 --> 01:25:43,184 Staremo con i nostri nostri uomini. 785 01:25:43,263 --> 01:25:47,143 E li cornificheremo continuando a slinguazzare! 786 01:25:48,351 --> 01:25:51,195 Appena scade questa quindicina, cambio aria. 787 01:25:51,271 --> 01:25:52,693 Hai già un ingaggio? 788 01:25:52,772 --> 01:25:56,868 Bè sì, in un certo senso, gli specchi a Milano. 789 01:25:56,943 --> 01:25:58,945 Caspita che lusso! 790 01:25:59,028 --> 01:26:03,204 Alle camere, signori! Fate commercio, il contatore gira! 791 01:26:05,535 --> 01:26:09,381 Bentornato, Ammiraglio! 792 01:26:09,455 --> 01:26:13,255 Non mi chiami Ammiraglio qui. Lei e lei. 793 01:26:13,334 --> 01:26:18,386 Subito. Ragazze voi due. 794 01:26:23,219 --> 01:26:25,062 Ferma la! 795 01:26:25,138 --> 01:26:28,392 Impotenti, non abbiamo tempo da perdere! 796 01:26:32,145 --> 01:26:35,991 - Ma chi è quello? - L'Ammiraglio Sancalaspi. Un porco!. 797 01:26:36,065 --> 01:26:39,695 Gli piace frequentare i bordelli più malfamati, in incognito. 798 01:26:40,820 --> 01:26:42,493 Tu sopra di lei! 799 01:27:08,556 --> 01:27:10,979 Mordile il culo, sbrigati! 800 01:27:22,987 --> 01:27:25,615 Più forte, cretina! 801 01:27:28,868 --> 01:27:30,495 Di più! 802 01:27:33,414 --> 01:27:36,258 Più forte cazzo, mordila a sangue! 803 01:27:38,419 --> 01:27:40,387 Zitta, troia! 804 01:27:40,463 --> 01:27:44,218 E no caro, il mio culo non è un posacenere! 805 01:27:44,300 --> 01:27:48,726 - Su puttana, culo in aria! - Gina ho paura, questo è matto! 806 01:27:48,805 --> 01:27:51,558 Lo so, è meglio non contrariarlo. 807 01:27:59,274 --> 01:28:02,369 Allarga. 808 01:28:02,443 --> 01:28:04,445 Te lo infilo. Ti sfondo! 809 01:28:04,529 --> 01:28:07,533 - Questo no, come no! 810 01:28:08,700 --> 01:28:12,830 - Il culo no! - Come ti permetti di rifiutarti? 811 01:28:12,912 --> 01:28:18,169 Mettilo pure in culo ai tuoi cadetti! A me, nix!!! 812 01:28:18,251 --> 01:28:24,258 Ammiraglio. 813 01:28:24,340 --> 01:28:26,889 Se lei vuole, io. 814 01:28:34,934 --> 01:28:39,110 Il culo, il culo ho detto! Baldracca schifosa! 815 01:28:54,162 --> 01:28:58,133 - Che succede a cà? - Questo brutta puttana non vuole darmi il culo. 816 01:28:58,207 --> 01:29:02,838 Ma come ti permetti di rifiutare il culo ad un Ammiraglio? 817 01:29:02,920 --> 01:29:06,220 Il culo lo dò a chi voglio io! E a lui no, perchè mi è antipatico! 818 01:29:06,299 --> 01:29:08,552 Obbedisci, o ti caccio via! 819 01:29:08,634 --> 01:29:10,557 Ma va a ramengo anche tu! 820 01:29:18,478 --> 01:29:22,654 Se hai voglia di lavorare, Milano è la tua città. 821 01:29:24,859 --> 01:29:27,658 La percentuale della casa è il 60%. 822 01:29:27,737 --> 01:29:33,210 - Ah... Pensavo il 50. - Qua i dane se fanno alla svelta. 823 01:29:33,284 --> 01:29:38,791 Ma devi far presto. Si sentoni certe brutte voci. 824 01:29:38,873 --> 01:29:43,219 L achiusura? Ne ho sentito parlare anch'io. 825 01:29:43,294 --> 01:29:46,468 Quella brutta troia di quella senatrice li. 826 01:29:46,547 --> 01:29:48,970 A Ferrara ne hanno già chiuse tre. 827 01:29:49,050 --> 01:29:52,270 Questa lè la Meris. Tanto piacier. 828 01:29:52,345 --> 01:29:55,098 Te ghe vist che bela tusa che lè rivada? 829 01:29:55,181 --> 01:29:57,900 A Genova hanno chiuso quattro case. 830 01:29:57,975 --> 01:30:03,607 Cos'è cos'è, venite tutte qui a vedere la nuova avrete tutto il tempo giù in sala. Su. 831 01:30:03,689 --> 01:30:07,739 Andè a lavurà! Meris portala di sopra, 832 01:30:07,819 --> 01:30:10,572 Falle vedere la casa e trovale un bel vestitino. 833 01:30:13,282 --> 01:30:17,708 - L'è un tipo da odalisca. - Ah no, l'odalisca no! 834 01:30:28,881 --> 01:30:32,806 Alura, bei fiò, non vi funziona la pertegheta? 835 01:30:32,885 --> 01:30:36,435 Vedè no che le smaniose di darvela! 836 01:30:44,439 --> 01:30:49,411 Vai bene, vai bene ma tira fuori le tette. 837 01:30:54,198 --> 01:30:58,294 Che bel posto! Sembra di stare al cinematografo. 838 01:30:58,369 --> 01:31:00,838 E che belle bambole. 839 01:31:00,913 --> 01:31:03,257 E ce ne sono anche di straniere! 840 01:31:03,332 --> 01:31:07,462 Lei è Karin è svedese. Guarda che bel culo! 841 01:31:08,504 --> 01:31:12,384 - Tu mi vuoi sverginare? - Ciao belesse! 842 01:31:12,467 --> 01:31:16,097 We te sè la nuova quindicina? 843 01:31:17,805 --> 01:31:21,651 Ma ven chi che facciamo l'innaugurazione. 844 01:31:23,227 --> 01:31:27,778 - Sciura Angelina, la me dica commendatur? - La me manda su anche il solito caffè. 845 01:31:27,857 --> 01:31:31,282 Non dubiti, un bel caffè forte. 846 01:31:34,864 --> 01:31:38,994 Pronto, lè ul baretto? Parla la sciura Angelina degli specchi. 847 01:31:39,076 --> 01:31:43,502 La mi mandi il solito caffè, mi raccomando, grazie. 848 01:31:43,581 --> 01:31:49,088 - Un importante uomo d'affari. Un cummenda. - Propri in sci! 849 01:31:50,171 --> 01:31:54,847 Bè, ma quand'è che al riva stò caffè? Mica ciò tempo da perdere io? 850 01:31:54,926 --> 01:31:57,896 Secondo te, in quale banca è meglio mettere i risparmi? 851 01:31:57,970 --> 01:32:01,975 - In Svizzera? - Ma quale Svizzera! Quale Svizzera! 852 01:32:02,058 --> 01:32:05,528 Tel disi mi com'è fa fruta i thò danè, 853 01:32:05,603 --> 01:32:08,698 Cara la mia tusa, ghè pensi mi! 854 01:32:20,993 --> 01:32:25,624 Sera... Sono il caffè. 855 01:32:32,380 --> 01:32:37,682 We, ma ti te se minga el Bertelli reparto vulcanizzazione? 856 01:32:39,887 --> 01:32:47,358 Ho bisogno di arrotondare, gli aumenti che ci ha dato se ne vanno tutti in trattenute. 858 01:32:47,520 --> 01:32:52,117 Ma se siete semre lì a scioperare. Ma come fa l'azienda ad andare in attivo! 859 01:32:52,191 --> 01:32:55,445 Deve rinnovare i macchinari commendatur, sun vech. 861 01:32:56,132 --> 01:33:02,001 Con quai danè? I sussidi del governo vanno tutti al mezzogiorno. Voi parlate sempre perchè ci avete la bocca! 862 01:33:02,076 --> 01:33:05,171 Già, e intanto lei i quattrini. 863 01:33:05,246 --> 01:33:07,248 Se li mangia tuttii al casino. 864 01:33:07,331 --> 01:33:09,550 E a noi ce lo mettete in culo! 865 01:33:11,294 --> 01:33:13,342 E sei proprio tu a dirlo. 866 01:33:17,383 --> 01:33:21,354 Sciura Angelina, scusi se la disturbo, posso fare una chiamata almio amore? 867 01:33:21,429 --> 01:33:23,352 - Interurbana? - A Lodi. 868 01:33:23,431 --> 01:33:25,729 Fala, ma fala corta. 869 01:33:26,851 --> 01:33:28,899 Non và mica bene. 870 01:33:28,978 --> 01:33:32,573 Siamo finiti in mezzo alla chiesa. 871 01:33:32,648 --> 01:33:35,697 Va a finire che ci chiudono davvero. 872 01:33:35,776 --> 01:33:37,619 Doppia! 873 01:33:47,163 --> 01:33:50,884 Guarda che sole. È mia figlia! Stà in collegio a Firenze. 874 01:33:50,958 --> 01:33:54,679 Carina. I invece ho un maschetto, è dalla nonna a Geteborg. 875 01:33:54,754 --> 01:33:59,760 Ma che bella la Svezia! Mi ci porti amore? 876 01:34:03,054 --> 01:34:05,648 Questo invece è l'uomo mio. 877 01:34:05,723 --> 01:34:08,943 Fa vedere. Bel giovane, è marinaio. 878 01:34:09,018 --> 01:34:12,943 - Capitano. - Vorrei tanto regalargli una barca. 879 01:34:13,022 --> 01:34:16,868 E brava, così se ne scappa per mare! Li conosco io i marinai. 880 01:34:16,942 --> 01:34:20,697 Svela, stalloni. 881 01:34:20,780 --> 01:34:23,124 Cosa state aspettando? Le amazzoni del bidè vogliono cavalcare! Forza la monta! 882 01:34:23,199 --> 01:34:26,829 O chiudo baracca ed anche burattini! 883 01:34:46,889 --> 01:34:51,269 Bel timidone... Cos'è hai paura della figa? 884 01:34:53,145 --> 01:34:56,194 Ma che fai, mi diventi rosso? 885 01:34:56,273 --> 01:34:58,696 Lo sai che sei proprio bellino. 886 01:35:05,783 --> 01:35:07,831 Vieni maschiaccio! 887 01:35:19,046 --> 01:35:22,471 - Non mi tradirai vero? - E perchè, mi diverto. 888 01:35:24,885 --> 01:35:28,264 - Sei una lesbica? - Sono una giornalista. 889 01:35:28,347 --> 01:35:31,351 Voglio scrivere degli articoli su quello che succede qui dentro. 890 01:35:31,434 --> 01:35:36,986 Come vuoi che succeda, come dapertutto, gente che fotte e gente che è fottuta. 891 01:35:49,368 --> 01:35:51,416 Parlami un pò della tua professione. 892 01:35:51,495 --> 01:35:54,089 È la più bella del mondo. 893 01:35:54,165 --> 01:35:58,215 Regaliamo gioia, e la speranza, siamo illusionisti. 894 01:35:58,294 --> 01:35:59,796 Perchè dici questo? 895 01:35:59,879 --> 01:36:04,385 Perchè fingiamo, li amoiamo, per dare al cliente l'illusione di esere maschio. 896 01:36:04,467 --> 01:36:09,189 E farci godere, anche se ha il pistolino delle dimensioni di una sigaretta. 897 01:36:10,264 --> 01:36:15,316 - E non ti pesa tutto questo? E perchè? - Certo bisogna amare il mestiere, farlo con divertimento. 898 01:36:15,394 --> 01:36:18,523 Senza vergognarsi, altrimenti è solo. 899 01:36:18,606 --> 01:36:24,284 Gelato! Bisogna avere l'orgoglio della figa. 900 01:36:24,361 --> 01:36:29,333 Parli bene sai. Si vede che sei una ragazza intelligente. 901 01:36:29,408 --> 01:36:33,288 Se fossi una stonza farei un mestiere come il tuo. Oh senza offesa. 902 01:36:33,370 --> 01:36:38,627 Figurati. Senti ma con il cliente cosa fai? Come ti comporti? 903 01:36:38,709 --> 01:36:42,555 Ognuna ha la sua ricetta. 904 01:36:42,630 --> 01:36:46,726 La mia è come una torta paradiso, fatta da mille ingredienti. 905 01:36:46,801 --> 01:36:50,772 Mani al miele, bocca di rosa, 906 01:36:50,846 --> 01:36:53,474 Lingua al caramello. 907 01:36:58,229 --> 01:37:00,323 Vuoi provare? 908 01:37:02,233 --> 01:37:06,238 Si dai, trattami come un cliente! Voglio scoprire tutto. 909 01:37:10,741 --> 01:37:14,837 Per prima cosa ti spogli. 910 01:37:14,912 --> 01:37:19,543 Poi guardo attentemente se l'uccello. 911 01:37:19,625 --> 01:37:21,502 Ha qualcosa che non và.. 912 01:37:28,467 --> 01:37:30,561 Come ce l'hai grande! 913 01:37:38,102 --> 01:37:40,196 Poi? 914 01:37:44,316 --> 01:37:49,322 Bocca di rosa e lingua al caramello! 915 01:37:49,405 --> 01:37:53,080 No! Lasciami, lasciami. 916 01:37:55,035 --> 01:37:57,129 Sei matta! 917 01:37:58,122 --> 01:38:01,467 Lasciami, lasciami! 918 01:38:01,542 --> 01:38:07,675 Sei matta! Basta. Basta. 919 01:38:35,576 --> 01:38:40,423 E lo sapevo, voi donne intellettuali. 920 01:38:40,497 --> 01:38:43,091 Siete più troie di noi puttane. 921 01:38:48,714 --> 01:38:52,184 Via, tutti fora! 922 01:38:52,259 --> 01:38:59,063 Usei mort... sciò! 923 01:39:12,404 --> 01:39:15,123 Eccoti nel tempio dell'eros. 924 01:39:15,199 --> 01:39:19,454 Devi conoscerlo prima della sua imminente chiusura! 925 01:39:19,536 --> 01:39:22,710 Urca, che bel! 926 01:39:22,790 --> 01:39:25,589 Conte... Sciura Angelina ben trovata. 927 01:39:25,668 --> 01:39:30,139 Questo è è mio figlio, gli faccio il regalo per il 18° compleanno. 928 01:39:30,214 --> 01:39:32,216 La visita delle sette chiese! 929 01:39:33,968 --> 01:39:36,391 - Cominciando da lei. - Onoratissima! 930 01:39:36,470 --> 01:39:39,019 Signorine tutte qui, prego! 931 01:39:44,728 --> 01:39:49,575 Guarda che fiori. Tutte a disposizione di quegli stronzi dei clienti. 932 01:39:49,650 --> 01:39:52,654 Perle per i porci, orchidee per lo sterco. 933 01:39:52,736 --> 01:39:55,330 Ma prima di fare le tue scelte, guardale bene! 934 01:39:55,406 --> 01:39:57,784 - Ma papà, cosa fai? - All'antico. 935 01:39:57,866 --> 01:40:00,961 Si dà uno schiaffo al figlio perchè non dimentichi quello che ha visto. 936 01:40:01,036 --> 01:40:05,792 Belle troie, mostrate i vostri gioielli al mio rampollo! 937 01:40:26,228 --> 01:40:29,072 E tu, con quella bocca da pompini, chi sei? 938 01:40:29,148 --> 01:40:33,403 - Paprica. - Paprica... bel nome per una puttana! 939 01:40:33,485 --> 01:40:35,658 Io sono il Conte Bastiano Rosasco. 940 01:40:35,738 --> 01:40:38,992 - Avevo capito che lei era un Conte. - A si, e come mai? 941 01:40:39,074 --> 01:40:41,372 Solo i nobili sanno essere così volgari! 942 01:40:41,452 --> 01:40:45,252 Tushè, vai con lei Gualtiero e vedrai che ti divertirai! 943 01:40:48,042 --> 01:40:52,673 Poi mi racconti tutto, pirla! Son sicuro che quella ci sà fare! 944 01:41:20,908 --> 01:41:23,002 Carissima! 945 01:41:25,245 --> 01:41:29,375 Ma che bel vestito è tuo o della casa? 946 01:41:29,458 --> 01:41:33,838 Signor Conte perchè mi ha invitato alla sua festa, per burlarvi di me? 947 01:41:33,921 --> 01:41:36,515 Cosa dici, ti stimo moltissimo. 948 01:41:36,590 --> 01:41:39,810 Gualtiero mi ha detto meraviglie sulla tua performance. 949 01:41:39,885 --> 01:41:43,606 Vieni, vieni che ti presento. 950 01:41:51,313 --> 01:41:56,444 Vi presento Paprika, una cara amica e un culo imperiale. 951 01:41:56,527 --> 01:42:02,705 Oh Bastiano, sei il solito ragazzaccio, anche se oggi compi 70 anni. 952 01:42:02,783 --> 01:42:05,832 Lo scusi signorina, è il suo modo di fare. 953 01:42:05,911 --> 01:42:08,960 In fondo lo ha detto solo per farmi un complimento. 954 01:42:09,039 --> 01:42:11,508 Lo ha fatto anche a me. 955 01:42:35,107 --> 01:42:38,202 - Ma io a te ti conosco. - Si signorina. 956 01:42:38,277 --> 01:42:41,622 - Dove ci siamo visti? - In casino signorina, davvero. 957 01:42:41,697 --> 01:42:44,667 Non ricordo. 958 01:42:50,164 --> 01:42:52,508 Però, ce l'hai bello duro, però! 959 01:42:52,583 --> 01:42:56,929 Se la signorina vorebbe seguirmi per caso nei locali del guardaroba, 960 01:42:57,004 --> 01:43:01,555 - Ti ficcio un culo così! - Che idea graziosa! 961 01:43:02,759 --> 01:43:04,306 Andiamo. 962 01:43:13,979 --> 01:43:17,233 - Nico, l'hai portata la coca? - Sempre con me. 963 01:43:17,316 --> 01:43:22,368 - Bravo, poi la metti nella saccarina della zia. - La vuoi fare crepare, povera vecchia? 964 01:43:22,446 --> 01:43:26,826 Magari. Non vedo l'ora così mi becco l'eredità! 965 01:43:56,188 --> 01:43:59,067 A porcellone, ti ho sorpreso! 966 01:43:59,149 --> 01:44:01,868 - Usci subito, mascalzone! - Signor Conte mi licenzi? 967 01:44:01,944 --> 01:44:05,494 Anzi, semmai ti raddoppio lo stipendio. 968 01:44:05,572 --> 01:44:06,744 Ma adesso vattene! 969 01:44:06,823 --> 01:44:13,581 Me lo avete fatto venir duro! Tu sei la donna che me lo ha fatto tirare dopo 3 anni. 970 01:44:13,664 --> 01:44:16,383 Prego, si accomodi. È un onore per me. 971 01:44:18,669 --> 01:44:25,018 Oh che bel! Oh che bel! Oh che bel! 972 01:44:28,804 --> 01:44:32,229 Paprika! Paprika mia. 973 01:44:32,307 --> 01:44:35,652 Tu sei la donna che cercavo, tu! 974 01:44:43,944 --> 01:44:46,038 Sposami, Paprika. 975 01:44:48,615 --> 01:44:54,088 Si! Sposami! 976 01:45:11,847 --> 01:45:17,274 Eccoci qui, vi presento la mia futura moglie, si chiama Mimma. 977 01:45:17,352 --> 01:45:20,071 Paprika per gli amici. Mia zia Rinalda. 978 01:45:20,147 --> 01:45:24,744 Mia cugina Eleonora, padre Bardelli, che predica bene e razzola male. 979 01:45:24,818 --> 01:45:27,412 Mio figlio Gualtiero che già conoscete, 980 01:45:27,487 --> 01:45:33,460 Mia sorella Giuseppina, mio fratello Gustavo, e l'amico Ginetto. 981 01:45:35,537 --> 01:45:38,461 - Piacere. Bastiano ti devo parlare. - Che c'è? 982 01:45:43,920 --> 01:45:48,517 Sono proprio contento di avere come matrigna una puttana. 983 01:45:48,592 --> 01:45:52,222 Noi due andremo daccordo, vero? 984 01:45:52,304 --> 01:45:57,310 Dora in poi dovrai rispettarmi, se non per me per tuo padre. 985 01:45:57,392 --> 01:46:00,862 Insomma Bastiano lo scherzo è durato anche troppo. 986 01:46:00,937 --> 01:46:03,781 Non ti vergogni a trascinare il nostro nome nel fango. 987 01:46:03,857 --> 01:46:08,033 E tu allora che lo hai trascinato in tribunale per bancarotta fraudolenta! 988 01:46:08,111 --> 01:46:12,912 Allora miei cari vogliamo brindare al nostro matrimonio? 989 01:46:13,950 --> 01:46:16,294 La signorina è veneta se non sbaglio? 990 01:46:16,370 --> 01:46:17,747 Quasi, di Pola. 991 01:46:17,829 --> 01:46:21,959 Brava gente gli Istriani. Laboriosi, generosi, caritatevoli. 992 01:46:22,042 --> 01:46:27,640 Oh la signorina è molto generosa. Molto dà, Molto volentieri, si dà a tutti! 993 01:46:27,714 --> 01:46:29,716 Ognuno fa quello che può. 994 01:46:29,800 --> 01:46:34,897 Chi ha denaro dà denaro, chi ha un bel corpo dà il corpo. 995 01:46:34,971 --> 01:46:37,520 Ma anche un bel corpo è un dono del signore. 996 01:46:37,599 --> 01:46:43,356 Bravo Fra Carlo, lo sempre detto io che solo i frati sanno sempre apprezzare un culo ben fatto! 997 01:46:53,532 --> 01:47:00,131 Paprika amore, vogliamo brindare alle nostre nozze? E anche voi tutti brindate! 998 01:47:01,790 --> 01:47:04,339 Su Giuseppina, brinda anche te! 999 01:47:06,545 --> 01:47:08,388 Va bene brindo. 1000 01:47:11,508 --> 01:47:13,602 Mi scusi! 1001 01:47:17,764 --> 01:47:22,270 Però cara, non puoi restare con la camicetta bagnata. 1002 01:47:22,352 --> 01:47:25,777 - Sarà meglio che te la togli. - Hai ragione amore, aiutami tu. 1003 01:47:29,234 --> 01:47:33,990 Non basta amore, spogliati ancora. bebbono conoscerti bene. 1004 01:47:36,366 --> 01:47:40,291 Guardatela bene, coglioni, è la donna che cercavo. 1005 01:47:41,496 --> 01:47:45,251 È l'unica che me lo fà tirare ancora. 1006 01:47:45,333 --> 01:47:47,722 È la gioia di vivere! E perciò per me 1007 01:47:47,794 --> 01:47:52,550 Lei sarà sempre la Contessa Rosasco! 1008 01:47:56,845 --> 01:48:00,725 Bravo Bastiano! Brindiamo! 1009 01:48:39,387 --> 01:48:41,435 La posta, signora Contessa. 1010 01:48:41,515 --> 01:48:43,313 Grazie, mettila giù. 1011 01:48:59,366 --> 01:49:04,042 Sono tutt per te caro, lo vedi quanti ti volevano bene! 1012 01:49:13,547 --> 01:49:16,141 Tutti uguali, senza fantasia. 1013 01:49:22,931 --> 01:49:25,650 Questo poi! 1014 01:49:25,725 --> 01:49:30,447 Rallegramenti per le tue nozze. Notizia giuntami solo adesso. 1015 01:49:30,522 --> 01:49:32,616 Auguri dalla Giamaica. 1016 01:49:32,691 --> 01:49:37,788 Brindo a tè e ai quatrini che hai sposato. Ti amo sempre, Franco. 1017 01:49:44,828 --> 01:49:46,922 Anch'io ti amo sempre. 1018 01:49:49,749 --> 01:49:52,548 A te non dispiace, vero Bastiano? 1019 01:49:52,627 --> 01:49:55,176 Senato ha approvato definitivamente la legge Merlin. 1020 01:49:55,255 --> 01:49:59,601 Dopo infiniti rinvii, la legge sulla chiusura delle case di tolleranza. 1021 01:49:59,676 --> 01:50:03,852 Ha finalmente superato gli ultimi ostacoli. Da oggi l'Italia non tollera più. 1022 01:50:07,642 --> 01:50:09,610 Hai sentito, Bastiano? 1023 01:50:09,686 --> 01:50:13,611 È la fine di un'epoca. Come dicevi tu! 1024 01:50:15,650 --> 01:50:17,744 Che peccato! 1025 01:50:29,706 --> 01:50:35,008 Fate le vostre offerte signori! È un bidet del 1920. 1026 01:50:35,086 --> 01:50:38,761 Ha conosciuto le passere e i culi più belli d'Italia. 1027 01:50:38,840 --> 01:50:42,014 Io, io... lo voglio a qualunque prezzo! Lo voglio io. 1028 01:50:42,093 --> 01:50:45,973 Madam Colette, me lo cede? Anche se ormai lo conosco a memoria. 1029 01:50:46,056 --> 01:50:51,278 Prendete, prendete tutto, che problema è adesso! 1030 01:50:51,353 --> 01:50:55,074 Prendere pure le marchette, tanto ormai non servono più a niente. 1031 01:50:55,148 --> 01:51:00,700 Una canula vaginale coi fiocchi, a chi offre di più! 1032 01:51:00,779 --> 01:51:05,410 Mutandine, reggiseni, reggicalze! Una delizia per i feticisti! 1033 01:51:05,492 --> 01:51:12,000 La specchiera, le lampade, le quattro stagioni. Domani le mando a prendere. Sono già daccordo col signor Tommei. 1034 01:51:13,917 --> 01:51:16,170 Metto all'asta 2 tette, un culo 1035 01:51:16,252 --> 01:51:19,256 e un mona di Contessa? Chi li vuole? 1036 01:51:19,339 --> 01:51:24,140 Paprika! Mi scusi, Contessa. 1037 01:51:24,219 --> 01:51:28,349 Scusa a chi?, Vecchia troia vieni qua! 1038 01:51:31,267 --> 01:51:35,568 Oh Madame Colette, non potevo non venire a portare l'ultimo saluto 1039 01:51:35,647 --> 01:51:38,275 alla casa dove ho cominciato la carriera. 1040 01:51:38,358 --> 01:51:41,578 Oh Paprika, siamo forti nella sventura! 1041 01:51:41,653 --> 01:51:46,284 Pensa adesso cosa succederà? Malattie, delinquenza. 1042 01:51:46,366 --> 01:51:47,993 Un bordello nelle strade. 1043 01:51:48,076 --> 01:51:52,126 Una civiltà che se ne và! L'antica arte dell'erotismo che scompare! 1044 01:51:52,205 --> 01:51:54,674 Proprio come diceva il mio povero marito. 1045 01:51:55,750 --> 01:51:59,880 - Sei libera? Andiamo in camera? - Ma come ti permetti cafone? Questa è una Contessa, cosa credi! 1046 01:51:59,963 --> 01:52:03,558 No! Sono una puttana, e me ne vanto! 1047 01:52:07,345 --> 01:52:10,815 Grazie a queste tette, culo e mona. 1048 01:52:10,890 --> 01:52:13,643 Sono diventata ricca e rispettata. 1049 01:52:13,727 --> 01:52:18,483 Olè... Godiamoci la vita, champagne per tutti! Offro io! 1050 01:52:22,986 --> 01:52:26,286 Addio, amori furtivi e passioni di mezz'ora! 1051 01:52:26,364 --> 01:52:30,585 Addio bidet conlo schizzo e borsa piena di marchette! 1052 01:52:31,578 --> 01:52:36,880 Addio maritini in cerca di stravaganze, che con le loro mogliettine non posso fare. 1053 01:52:36,958 --> 01:52:41,384 Addio... feticisti dll'occhio tenero. 1054 01:52:41,463 --> 01:52:44,842 Addio, gli studenti dal sorrico incantato! 1055 01:52:44,924 --> 01:52:46,892 Addio a tutti! 1056 01:52:46,968 --> 01:52:49,596 Ma adesso basta, se no mi metto a piangere! 1057 01:52:51,556 --> 01:52:56,858 Beviamoci sopra! Che la vita è breve, e la mona è eterna! 1058 01:53:04,402 --> 01:53:07,451 Oggi la dògratis a tutti. 1059 01:53:07,530 --> 01:53:10,625 Non la vendo, la regalo! 1060 01:53:51,908 --> 01:53:53,000 Guarda! Guarda! 1061 01:53:53,076 --> 01:53:56,205 È il battello che ho regalato a Franco, il mio dono di nozze. Bello. 1062 01:53:59,332 --> 01:54:02,461 Sapessi come stà bene in divisa! A si? 1063 01:54:05,588 --> 01:54:07,511 Eccolo è lui! 1064 01:54:08,508 --> 01:54:12,729 Eh... Naviga naviga mio bel marinaretto, tanto ormai non mi scappi più! 86124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.