All language subtitles for One.Night.in.Miami.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-Gala

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,958 --> 00:00:43,043 The rain has stopped. 2 00:00:43,127 --> 00:00:44,670 The excitement has really grown 3 00:00:44,754 --> 00:00:48,215 among this 40,000-strong Wembley crowd. 4 00:00:48,299 --> 00:00:50,468 Safe to say that every single one of them 5 00:00:50,551 --> 00:00:52,094 is on Henry Cooper's side. 6 00:00:53,763 --> 00:00:55,681 And Cooper's eye is opening wider. 7 00:00:55,765 --> 00:00:57,558 It's a shocking cut above his left eye. 8 00:00:57,641 --> 00:01:00,478 He knows he's got to get this fight over with fairly quickly. 9 00:01:00,561 --> 00:01:02,146 Clay doesn't like it. 10 00:01:02,229 --> 00:01:04,482 He pushes the referee, but the referee's having none of it. 11 00:01:04,565 --> 00:01:06,484 - Clay is mocking Cooper. - I'm over here. 12 00:01:06,567 --> 00:01:08,402 Cooper knows. He's trying to get that left... 13 00:01:08,486 --> 00:01:09,945 - I'm over here. - ...left hook now. 14 00:01:10,029 --> 00:01:11,322 Left hook. Oh, there he goes! 15 00:01:11,405 --> 00:01:12,990 He just misses Clay. 16 00:01:13,073 --> 00:01:15,034 And he raises his hands as he goes back to his corner, 17 00:01:15,117 --> 00:01:16,994 the crowd jeering him all the way. 18 00:01:17,077 --> 00:01:19,330 My goodness, Cooper. 19 00:01:19,413 --> 00:01:21,457 Is this a joke to you, kid? 20 00:01:21,540 --> 00:01:23,167 - What'd I do? - Nothing. 21 00:01:23,250 --> 00:01:25,085 That's the problem. We had a fight plan. 22 00:01:25,169 --> 00:01:27,087 Plan? Angie, look at him. 23 00:01:27,171 --> 00:01:29,256 I'm beating the shit out of that tomato can. 24 00:01:29,340 --> 00:01:30,841 Damn right he is. Rumble, young man, rumble! 25 00:01:30,925 --> 00:01:32,134 Ah! 26 00:01:32,218 --> 00:01:33,552 Listen, if you're not gonna keep your hands up, 27 00:01:33,636 --> 00:01:34,720 can you at least finish him off? 28 00:01:34,804 --> 00:01:36,055 I don't want to get too close to him. 29 00:01:36,138 --> 00:01:37,807 I get any more of his blood on my trunks, 30 00:01:37,890 --> 00:01:39,433 my mama ain't never gonna be able to get it out. 31 00:01:39,517 --> 00:01:42,186 Nobody gives a damn about blood on some boxing trunks. 32 00:01:42,269 --> 00:01:43,687 These is my lucky trunks. 33 00:01:43,771 --> 00:01:44,772 Your mama's still doing your laundry? 34 00:01:44,855 --> 00:01:46,190 Shut up. 35 00:01:46,273 --> 00:01:47,733 Would you both shut the fuck up? 36 00:01:47,817 --> 00:01:48,818 Here. 37 00:01:48,901 --> 00:01:50,444 Three rounds in, and it's not looking good 38 00:01:50,528 --> 00:01:52,613 - for Henry the Hammer. - No, it is not. 39 00:01:52,696 --> 00:01:53,864 This Wembley Park crowd was expecting 40 00:01:53,948 --> 00:01:55,533 a better showing from local lad Cooper 41 00:01:55,616 --> 00:01:57,493 against American upstart Cassius Clay. 42 00:01:57,576 --> 00:01:59,954 They've been saying the Louisville Lip's theatrics 43 00:02:00,037 --> 00:02:02,081 overshadow his actual skills in the ring. 44 00:02:02,164 --> 00:02:03,916 I doubt Cooper agrees with that assessment tonight. 45 00:02:03,999 --> 00:02:05,376 Let's just hope Clay can put this bloke 46 00:02:05,459 --> 00:02:06,544 out of his misery soon. 47 00:02:06,627 --> 00:02:08,003 I think we may have all 48 00:02:08,087 --> 00:02:09,672 underestimated Cassius Clay, Ronnie. 49 00:02:09,755 --> 00:02:12,091 Perhaps he is as good as he says he is. 50 00:02:13,259 --> 00:02:14,426 Finish him off! 51 00:02:14,510 --> 00:02:16,595 I'll finish him when I'm good and ready to. 52 00:02:16,679 --> 00:02:18,180 Let's go, Cooper. 53 00:02:18,264 --> 00:02:19,431 Fight! 54 00:02:19,515 --> 00:02:21,058 You ain't got nowhere to be, do you, Henry? 55 00:02:21,141 --> 00:02:23,018 Jab him! Jab him! 56 00:02:23,102 --> 00:02:24,770 - Push! - Let's go. 57 00:02:27,731 --> 00:02:31,151 Let's go, now, Cassius. Let's go. 58 00:02:31,235 --> 00:02:32,361 There you are. 59 00:02:34,238 --> 00:02:35,656 There you are. 60 00:02:35,739 --> 00:02:37,157 - That's right. - No holding, Henry. 61 00:02:37,241 --> 00:02:39,368 - Cooper, hang on. - Don't stay in too long. Move. 62 00:02:39,451 --> 00:02:41,245 - Move! - Dance, Cassius. Keep moving. 63 00:02:41,328 --> 00:02:43,497 - Come on. - Clay is mocking Cooper. 64 00:02:43,581 --> 00:02:45,541 There it is. There you are. 65 00:02:45,624 --> 00:02:46,834 Got to dance with him. You got to dance. 66 00:02:46,917 --> 00:02:47,918 The crowd doesn't like it. 67 00:02:48,002 --> 00:02:49,879 None of that. 68 00:02:49,962 --> 00:02:51,297 - Hands! Hands up! - Come on, Henry! 69 00:02:51,380 --> 00:02:53,966 - What is he doing? - I don't know. Playing around. 70 00:02:54,049 --> 00:02:55,050 Don't walk this guy down. 71 00:02:55,134 --> 00:02:56,302 That's how you do it. 72 00:02:56,385 --> 00:02:58,220 Keep your eyes in the ring. 73 00:02:58,304 --> 00:02:59,305 Is that Elizabeth Taylor? 74 00:02:59,388 --> 00:03:00,848 Anything might happen. 75 00:03:00,931 --> 00:03:02,516 Keep those hands up! 76 00:03:02,600 --> 00:03:03,809 There you go! 77 00:03:05,227 --> 00:03:06,228 That was the end of the fourth round, 78 00:03:06,312 --> 00:03:07,563 and he hit him. 79 00:03:07,646 --> 00:03:08,647 - Get up! - So close, before the end of the round. 80 00:03:08,731 --> 00:03:10,065 That was lucky. 81 00:03:10,149 --> 00:03:11,525 Get up there, Cassius. Come on. 82 00:03:11,609 --> 00:03:12,902 Get up. 83 00:03:12,985 --> 00:03:14,778 You're okay! You're okay! Come on. 84 00:03:14,862 --> 00:03:17,364 Clay took one chance too many, 85 00:03:17,448 --> 00:03:19,700 and he still doesn't know where he is. 86 00:03:19,783 --> 00:03:22,077 He's still half out, Clay. 87 00:03:22,161 --> 00:03:23,954 I want you to imagine a man 88 00:03:24,038 --> 00:03:25,956 who, for 25 years of his life, 89 00:03:26,040 --> 00:03:29,043 arrived to work every morning at 9:00. 90 00:03:29,126 --> 00:03:31,003 You could set your watch by him. 91 00:03:31,086 --> 00:03:33,213 Then suddenly one morning, after 25 years 92 00:03:33,297 --> 00:03:35,633 of punctual 9:00-in-the-morning appearances, 93 00:03:35,716 --> 00:03:38,218 not only is he late but he doesn't look like himself. 94 00:03:38,302 --> 00:03:41,639 Big lump on his head, two black eyes, bloody nose, 95 00:03:41,722 --> 00:03:44,725 torn lip, clothes ripped and disheveled. 96 00:03:44,808 --> 00:03:47,561 His boss says, "What in the world happened to you?" 97 00:03:47,645 --> 00:03:50,689 He says, "Oh, fell down a whole flight of stairs, 98 00:03:50,773 --> 00:03:52,608 almost got killed." 99 00:03:52,691 --> 00:03:55,277 His boss says, "So this took you an hour?" 100 00:03:58,864 --> 00:04:00,950 Jules, work with us. 101 00:04:01,033 --> 00:04:02,785 The Copa has rules. 102 00:04:02,868 --> 00:04:04,995 Band members sit in the bandstand. 103 00:04:05,079 --> 00:04:06,330 Cliff's not dressed. 104 00:04:06,413 --> 00:04:08,165 You don't even have a chair for him. 105 00:04:08,248 --> 00:04:10,751 - If your guy's a real singer... - Real singer? 106 00:04:10,834 --> 00:04:13,170 ...then he don't need no guitar player on the floor with him. 107 00:04:13,253 --> 00:04:15,214 My guy's first single was number one in America. 108 00:04:15,297 --> 00:04:16,882 He ain't had any hits in here. 109 00:04:16,966 --> 00:04:18,300 I never should've booked him. 110 00:04:18,384 --> 00:04:20,469 We could've had Mark Wilson in this slot. 111 00:04:20,552 --> 00:04:22,513 Who? The magician? 112 00:04:22,596 --> 00:04:24,431 From The Magical Land of Allakazam? 113 00:04:24,515 --> 00:04:26,058 I love that show, man. 114 00:04:26,141 --> 00:04:29,353 See? Even that guy knows, and he looks like an idiot. 115 00:04:29,436 --> 00:04:31,438 - Fuck you, man. - My dear good friends, 116 00:04:31,522 --> 00:04:32,898 you've been a wonderful audience. 117 00:04:32,982 --> 00:04:34,525 Thank you very much, and good night. 118 00:04:34,608 --> 00:04:35,943 - So? - Thank you. 119 00:04:36,026 --> 00:04:38,153 Should I tell Myron to do an encore? 120 00:04:38,237 --> 00:04:40,781 He's the one these people paid to see. 121 00:04:40,864 --> 00:04:42,700 Shh. 122 00:04:42,783 --> 00:04:44,535 - Sam. - Give it up for Myron Cohen, 123 00:04:44,618 --> 00:04:45,828 ladies and gentlemen. 124 00:04:45,911 --> 00:04:46,954 Myron Cohen. 125 00:04:47,037 --> 00:04:49,456 - All right, fine. Fine. - Fine. 126 00:04:51,917 --> 00:04:54,878 - Next up... - Better not fuck up my arrangements. 127 00:04:54,962 --> 00:04:56,922 ...we have a young man coming to the Copacabana 128 00:04:57,006 --> 00:04:58,298 for the very first time. 129 00:04:58,382 --> 00:05:02,052 You all know him from his hit song "You Send Me." 130 00:05:02,136 --> 00:05:06,598 Ladies and gents, let's give a warm Copacabana welcome 131 00:05:06,682 --> 00:05:08,892 for Sam Cooke! 132 00:05:19,111 --> 00:05:20,779 It's great to be at the Copacabana! 133 00:05:21,989 --> 00:05:23,866 How's everybody feeling tonight? 134 00:05:28,912 --> 00:05:31,832 Uh, I-I want to tell you that, uh, 135 00:05:31,915 --> 00:05:34,126 ever since I started singing, 136 00:05:34,209 --> 00:05:36,879 before I even knew I wanted to be a singer, 137 00:05:36,962 --> 00:05:39,048 playing the Copa has always been a dream of mine. 138 00:05:39,131 --> 00:05:40,340 So thank you for being here 139 00:05:40,424 --> 00:05:43,427 on the night that dream comes true. 140 00:05:48,891 --> 00:05:52,311 I thought I'd start off this evening, uh, 141 00:05:52,394 --> 00:05:56,440 with something that you all might recognize. 142 00:05:56,523 --> 00:05:57,816 Boys. 143 00:06:01,278 --> 00:06:03,697 Cigarettes, ma'am? 144 00:06:03,781 --> 00:06:05,991 No. 145 00:06:33,852 --> 00:06:36,605 - What time is it? What time is it? - Uh... 146 00:06:43,529 --> 00:06:45,114 I liked this song so much better 147 00:06:45,197 --> 00:06:47,241 when Debbie Reynolds sang it. 148 00:07:06,927 --> 00:07:09,805 Boy, you... you really did bomb tonight, Sam. 149 00:07:09,888 --> 00:07:11,140 Motherfucker, have you ever made 150 00:07:11,223 --> 00:07:12,516 a quarter of a million dollars singing? 151 00:07:12,599 --> 00:07:14,393 - Sam, no. - Well, I have. 152 00:07:14,476 --> 00:07:17,104 So until you do, keep your fucking mouth shut! 153 00:07:29,449 --> 00:07:31,702 He ain't wrong, though. 154 00:07:31,785 --> 00:07:34,204 You did kind of stink the place up tonight. 155 00:07:34,288 --> 00:07:35,664 Yeah, I did. 156 00:07:35,747 --> 00:07:37,207 Told him not to sing that song. 157 00:07:37,291 --> 00:07:40,210 - He got all them hits; he chose that one. - I know. 158 00:08:55,369 --> 00:08:57,329 Yes? May I help you? 159 00:08:57,412 --> 00:08:58,455 Yes, ma'am. 160 00:08:58,538 --> 00:08:59,706 I'm here to see Mr. Carlton. 161 00:08:59,790 --> 00:09:01,458 Would you tell him that Jim Brown is... 162 00:09:01,541 --> 00:09:03,627 Jim Brown? Oh. 163 00:09:03,710 --> 00:09:05,379 God! From the NFL! 164 00:09:06,588 --> 00:09:08,173 Grandpa! 165 00:09:08,257 --> 00:09:12,678 Jim Brown from the NFL is here, and he wants to see you. 166 00:09:12,761 --> 00:09:15,472 Well, I never. 167 00:09:17,641 --> 00:09:20,060 Never. 168 00:09:20,143 --> 00:09:23,355 Would you look at who's on my porch. 169 00:09:23,438 --> 00:09:26,066 James Nathaniel Brown. 170 00:09:26,149 --> 00:09:27,776 Hello there, Mr. Carlton. 171 00:09:27,859 --> 00:09:28,902 Don't you "hello" me. 172 00:09:28,986 --> 00:09:30,737 Put her there, son. 173 00:09:31,947 --> 00:09:34,324 Come now, have a seat with me. 174 00:09:34,408 --> 00:09:36,410 Can I get you something to drink? 175 00:09:36,493 --> 00:09:37,703 Lemonade, maybe? 176 00:09:37,786 --> 00:09:39,329 Oh, that's all right. Thank you, though. 177 00:09:39,413 --> 00:09:41,164 Well, suit yourself. 178 00:09:41,248 --> 00:09:43,750 I'm certainly having me some. 179 00:09:43,834 --> 00:09:45,711 Fetch us a couple glasses of that lemonade, 180 00:09:45,794 --> 00:09:47,462 - would you, sweetie? - Yes, Grandpa. 181 00:09:47,546 --> 00:09:49,172 Just in case you change your mind. 182 00:09:50,424 --> 00:09:52,384 How long you been back on the island? 183 00:09:52,467 --> 00:09:54,303 Oh, I just got in last night. 184 00:09:54,386 --> 00:09:57,097 And you came by to say hello? 185 00:09:57,180 --> 00:09:58,932 How thoughtful of you, Jimmy. 186 00:09:59,016 --> 00:10:01,560 Well, my aunt says you were anxious to see me. 187 00:10:01,643 --> 00:10:04,229 I'm an early riser, so I thought I'd come right on over. 188 00:10:04,313 --> 00:10:06,064 Mm, the early bird does catch the worm. 189 00:10:06,148 --> 00:10:08,400 But you already know that. 190 00:10:08,483 --> 00:10:10,777 You caught a hell of a lot of worms this year. 191 00:10:12,029 --> 00:10:13,780 I guess you can say that. 192 00:10:13,864 --> 00:10:18,869 No man who's run 1,860 yards in a season 193 00:10:18,952 --> 00:10:20,829 needs to be so humble. 194 00:10:20,912 --> 00:10:24,624 Actually, it was 1,863. 195 00:10:24,708 --> 00:10:26,460 - Oh, that's more like it. - Mm-hmm. 196 00:10:26,543 --> 00:10:29,421 That record is gonna stand the test of time. 197 00:10:29,504 --> 00:10:31,298 You know, I'd happily give that record back 198 00:10:31,381 --> 00:10:33,467 for a win over the Packers in that last game. 199 00:10:33,550 --> 00:10:36,219 That Packers win is gonna be forgotten 200 00:10:36,303 --> 00:10:39,056 by anyone who doesn't live in Goose Bay by tomorrow. 201 00:10:40,474 --> 00:10:43,352 Your record is gonna be remembered forever. 202 00:10:43,435 --> 00:10:45,103 I don't see why I can't have the record 203 00:10:45,187 --> 00:10:46,813 and the win next time. 204 00:10:46,897 --> 00:10:49,107 Right you are, son. Right you are. 205 00:10:50,359 --> 00:10:54,780 Jimmy, I-I just wanted to-to let you know, 206 00:10:54,863 --> 00:10:57,407 if there's ever anything I can do for you, 207 00:10:57,491 --> 00:11:00,327 you should never hesitate to reach out. 208 00:11:02,662 --> 00:11:05,040 Um, that's... 209 00:11:06,291 --> 00:11:08,085 That's-that's mighty kind of you, sir. 210 00:11:08,168 --> 00:11:10,670 Oh, our families go way back. 211 00:11:10,754 --> 00:11:12,005 Been looking after one another 212 00:11:12,089 --> 00:11:14,633 since the first folks settled on this island. 213 00:11:14,716 --> 00:11:18,678 I wanted to make sure that I told you face-to-face, 214 00:11:18,762 --> 00:11:23,350 as long as I'm still here, that ain't ever gonna change. 215 00:11:24,518 --> 00:11:26,311 Well, my aunt would be very happy to hear 216 00:11:26,395 --> 00:11:29,564 such a kind sentiment from you, Mr. Carlton. 217 00:11:29,648 --> 00:11:32,526 Not everyone else on the island has been so supportive. 218 00:11:32,609 --> 00:11:34,361 Ah, crabs in a barrel, I say. 219 00:11:34,444 --> 00:11:36,405 To hell with them all. 220 00:11:36,488 --> 00:11:40,075 I, for one, think that you are a credit 221 00:11:40,158 --> 00:11:44,204 not only to this community but to the entire state of Georgia. 222 00:11:44,287 --> 00:11:45,789 I've never been prouder to say 223 00:11:45,872 --> 00:11:47,791 that I live on St. Simons Island 224 00:11:47,874 --> 00:11:49,918 - than I am now. - Mm. 225 00:11:50,001 --> 00:11:53,755 And I would make a point of adding 226 00:11:53,839 --> 00:11:56,716 "the place where the great Jim Brown is from." 227 00:12:01,805 --> 00:12:04,307 - Here you boys go. - Ah. 228 00:12:04,391 --> 00:12:05,642 Two lemonades. 229 00:12:05,725 --> 00:12:07,102 Thank you, darling. 230 00:12:07,185 --> 00:12:10,147 - Well, thank you. - Mm. 231 00:12:10,230 --> 00:12:12,691 Uh, sorry to bother you while you're entertaining, Grandpa, 232 00:12:12,774 --> 00:12:15,193 but if you could come move that bureau, 233 00:12:15,277 --> 00:12:16,695 when-when you have a moment. 234 00:12:16,778 --> 00:12:18,864 Oh. Sorry. 235 00:12:18,947 --> 00:12:20,365 I almost forgot. 236 00:12:20,449 --> 00:12:23,910 You, uh... you moving some furniture? 237 00:12:25,495 --> 00:12:29,416 Well, you know, uh, you should let me help you with that. 238 00:12:29,499 --> 00:12:31,084 Ah, so considerate of you, Jimmy, 239 00:12:31,168 --> 00:12:33,587 but you know we don't allow niggers in the house, 240 00:12:33,670 --> 00:12:35,964 so it's quite all right. 241 00:12:36,047 --> 00:12:39,843 It really is wonderful to see you, son. 242 00:12:39,926 --> 00:12:42,012 You keep up the good work. 243 00:12:43,263 --> 00:12:45,223 Do us all proud. 244 00:12:48,101 --> 00:12:49,269 While city officials, 245 00:12:49,352 --> 00:12:51,897 state agencies, white liberals 246 00:12:51,980 --> 00:12:55,775 and sober-minded Negroes stand idly by, 247 00:12:55,859 --> 00:12:57,235 a group of Negro dissenters is 248 00:12:57,319 --> 00:12:59,654 taking to street corner step ladders, church pulpits, 249 00:12:59,738 --> 00:13:01,448 sports arenas and ballroom platforms 250 00:13:01,531 --> 00:13:05,744 across the United States to preach a gospel of hate 251 00:13:05,827 --> 00:13:07,954 that would set off a federal investigation 252 00:13:08,038 --> 00:13:10,332 if it were preached by Southern whites. 253 00:13:10,415 --> 00:13:12,459 For some time between now and 1970, 254 00:13:12,542 --> 00:13:15,086 Elijah Muhammad, founder and spiritual leader 255 00:13:15,170 --> 00:13:16,296 of the group, 256 00:13:16,379 --> 00:13:17,964 Has intimated that he will give the call 257 00:13:18,048 --> 00:13:20,133 for the destruction of the white man. 258 00:13:20,217 --> 00:13:21,843 Here you will hear Elijah Muhammad 259 00:13:21,927 --> 00:13:23,720 introduced by minister Malcolm X, 260 00:13:23,803 --> 00:13:25,263 the Muslims' New York leader 261 00:13:25,347 --> 00:13:27,224 and ambassador-at-large for the movement. 262 00:13:27,307 --> 00:13:30,477 Now, in the church, we-we used to sing the song 263 00:13:30,560 --> 00:13:32,562 "Good News, the Chariot Is Coming." 264 00:13:32,646 --> 00:13:34,981 - Is-is that right or wrong? - That's right. 265 00:13:35,065 --> 00:13:39,653 But what we must bear in mind is that what's good news to you 266 00:13:39,736 --> 00:13:42,030 might be bad news to another. 267 00:13:42,113 --> 00:13:44,491 And while you sit here today 268 00:13:44,574 --> 00:13:47,744 knowing that you have come to hear good news, 269 00:13:47,827 --> 00:13:50,413 you must realize in advance, 270 00:13:50,497 --> 00:13:53,166 what's good news for the sheep, 271 00:13:53,250 --> 00:13:55,585 well, that might be bad news for the wolf. 272 00:14:01,216 --> 00:14:03,218 I expected you back hours ago. 273 00:14:03,301 --> 00:14:06,012 I know, I know, I know, I know. 274 00:14:06,096 --> 00:14:08,932 I got back as fast as I could. 275 00:14:09,015 --> 00:14:11,768 Thank goodness you're safe. 276 00:14:11,851 --> 00:14:13,603 ...and the wisest and most fearless 277 00:14:13,687 --> 00:14:15,480 Black man in America... 278 00:14:15,564 --> 00:14:17,065 Where are the girls? 279 00:14:17,148 --> 00:14:18,608 I put them to bed. 280 00:14:18,692 --> 00:14:22,404 Oh, I promised I'd be here in time to tuck them in. 281 00:14:28,368 --> 00:14:29,828 I'm really sorry. 282 00:14:29,911 --> 00:14:32,372 But you can put them to bed tomorrow night. 283 00:14:32,455 --> 00:14:34,082 Right. 284 00:14:34,165 --> 00:14:36,042 Tomorrow. 285 00:14:38,545 --> 00:14:40,714 Did you speak to him? 286 00:14:43,717 --> 00:14:45,385 Yes. 287 00:14:46,303 --> 00:14:47,762 And? 288 00:14:49,389 --> 00:14:53,518 Louis X said that if I decide to leave the Nation of Islam, 289 00:14:53,602 --> 00:14:55,395 I will be doing so on my own. 290 00:14:55,478 --> 00:14:57,772 - Damn him! - Betty. 291 00:14:58,648 --> 00:15:00,275 Please. 292 00:15:00,358 --> 00:15:03,820 Please just... don't wake up the girls. 293 00:15:03,903 --> 00:15:06,448 He wouldn't even be in the Nation if not for you, 294 00:15:06,531 --> 00:15:08,199 let alone running the Boston temple. 295 00:15:08,283 --> 00:15:11,578 And he remains thankful for my mentorship. 296 00:15:13,121 --> 00:15:16,291 You told him about the Messenger's indiscretions? 297 00:15:16,374 --> 00:15:19,836 All of the secretaries, all of the children? 298 00:15:19,919 --> 00:15:21,671 And that didn't sway him at all? 299 00:15:21,755 --> 00:15:22,797 No, the Honorable Elijah Muhammad... 300 00:15:22,881 --> 00:15:23,882 Oh, don't say "Honorable." 301 00:15:23,965 --> 00:15:25,342 ...was his lure to the Nation, 302 00:15:25,425 --> 00:15:29,095 just like he was for me and so many others. 303 00:15:30,096 --> 00:15:31,723 Now imagine convincing someone 304 00:15:31,806 --> 00:15:34,851 to convert to Christianity and then telling that same person 305 00:15:34,934 --> 00:15:36,144 to leave the church because 306 00:15:36,227 --> 00:15:37,979 Christ was not who you said he was. 307 00:15:38,063 --> 00:15:40,231 Louis could stroll right over to any of the seedy apartments 308 00:15:40,315 --> 00:15:43,360 Elijah Muhammad has those poor young girls holed up in 309 00:15:43,443 --> 00:15:46,196 and see the proof of his deeds with his own eyes. 310 00:15:46,279 --> 00:15:50,033 Perhaps Louis X just isn't ready to see that truth. 311 00:15:50,116 --> 00:15:52,327 Maybe none of them are. 312 00:16:01,711 --> 00:16:04,255 What are we gonna do now? 313 00:16:04,339 --> 00:16:06,091 The Nation owns this house. 314 00:16:06,174 --> 00:16:07,717 The car. 315 00:16:07,801 --> 00:16:09,511 Everything we have. 316 00:16:09,594 --> 00:16:11,596 The second they learn about your plan... 317 00:16:11,680 --> 00:16:14,766 I am hoping our friendship will keep Brother Louis 318 00:16:14,849 --> 00:16:17,018 from sharing our plans with anyone else. 319 00:16:17,102 --> 00:16:18,311 You can't count on that. 320 00:16:18,395 --> 00:16:20,355 I have to. 321 00:16:20,438 --> 00:16:24,317 I have to until I can make other arrangements. 322 00:16:27,696 --> 00:16:30,407 What else can be done? 323 00:16:30,490 --> 00:16:35,954 You... We are all alone if we go through with this. 324 00:16:38,331 --> 00:16:40,208 For the moment. 325 00:16:40,291 --> 00:16:44,879 But I have one more potential ace up my sleeve. 326 00:16:46,381 --> 00:16:47,882 What? 327 00:17:10,029 --> 00:17:12,323 He can't even swim. 328 00:17:12,407 --> 00:17:14,951 That boy gonna mess around and drown. 329 00:17:16,494 --> 00:17:19,205 You need to get on out of there 'fore you get yourself killed. 330 00:17:19,289 --> 00:17:21,458 He's right, kid. You need to get your head into this fight. 331 00:17:21,541 --> 00:17:23,918 My head is into the fight, Angie. 332 00:17:24,002 --> 00:17:25,754 You sat in on any more of Liston's training sessions 333 00:17:25,837 --> 00:17:27,338 like I asked? 334 00:17:27,422 --> 00:17:28,506 No need. 335 00:17:28,590 --> 00:17:30,133 No need, no need. 336 00:17:30,216 --> 00:17:33,136 Watching Sonny Liston train is like... being at the circus. 337 00:17:33,219 --> 00:17:35,513 He looks like one of them big ugly bears they have 338 00:17:35,597 --> 00:17:37,098 riding around on tiny little bikes. 339 00:17:37,182 --> 00:17:38,975 All he needs is that itty-bitty hat on his head. 340 00:17:39,058 --> 00:17:40,727 He ain't no boxer. He's an animal. 341 00:17:40,810 --> 00:17:43,980 He's an animal that can tear you apart if you don't focus. 342 00:17:44,063 --> 00:17:45,106 You make the same mistakes 343 00:17:45,190 --> 00:17:46,566 with him as you did with Cooper, 344 00:17:46,649 --> 00:17:48,026 you won't be walking away from it. 345 00:17:48,109 --> 00:17:49,778 I won that Cooper fight, didn't I? 346 00:17:49,861 --> 00:17:50,862 You got saved by the bell. 347 00:17:50,945 --> 00:17:52,447 And he would've finished the job 348 00:17:52,530 --> 00:17:53,823 if they didn't stop the fight from all the bleeding. 349 00:17:53,907 --> 00:17:55,325 Oh, woulda, coulda, shoulda, didn't. 350 00:17:55,408 --> 00:17:57,160 A win is a win, Ferdie. 351 00:17:57,243 --> 00:17:58,620 I'll be back in a bit. 352 00:17:58,703 --> 00:18:00,205 And where on earth are you going? 353 00:18:00,288 --> 00:18:01,414 To check on Malcolm. 354 00:18:01,498 --> 00:18:02,749 Oh, good grief. 355 00:18:06,002 --> 00:18:08,171 You got something else on your mind, Angie? 356 00:18:08,254 --> 00:18:10,965 Do I need to remind you how unhappy the Louisville Group is 357 00:18:11,049 --> 00:18:12,300 about him being here? 358 00:18:12,383 --> 00:18:13,593 What they got to be mad about? 359 00:18:13,676 --> 00:18:15,595 I been training hard as hell for this fight. 360 00:18:15,678 --> 00:18:17,096 Well, they're the ones paying for all the training. 361 00:18:17,180 --> 00:18:18,389 They're paying for all of us. 362 00:18:18,473 --> 00:18:19,724 I'm just letting you know 363 00:18:19,808 --> 00:18:21,559 they've been giving me a lot of grief. 364 00:18:21,643 --> 00:18:23,102 What business is Malcolm of theirs? 365 00:18:23,186 --> 00:18:24,938 You don't understand why a bunch of white businessmen 366 00:18:25,021 --> 00:18:26,689 might be a little stung by a guy 367 00:18:26,773 --> 00:18:29,442 who says they're all natural born demons? 368 00:18:29,526 --> 00:18:32,278 Mm-hmm. That'd do it. 369 00:18:32,362 --> 00:18:34,197 He said "devils." 370 00:18:34,280 --> 00:18:36,407 Malcolm's never been anything but kind to you, Angelo. 371 00:18:36,491 --> 00:18:38,493 I know, but the investors only know 372 00:18:38,576 --> 00:18:40,954 what they see on TV, and that ain't good. 373 00:18:41,037 --> 00:18:42,163 They pay for my training. 374 00:18:42,247 --> 00:18:43,915 They don't get to choose my friends for me. 375 00:18:43,998 --> 00:18:46,000 Well, training's what they want their money going towards, 376 00:18:46,084 --> 00:18:49,420 not some white-man-hating demagogue's airfare. 377 00:18:49,504 --> 00:18:51,506 What did the investors say when they gave me my money? 378 00:18:52,841 --> 00:18:54,384 That it was yours to do with... 379 00:18:54,467 --> 00:18:57,554 To do with as I please, Angie. 380 00:18:57,637 --> 00:18:59,180 And if it pleases me to bring my friend down 381 00:18:59,264 --> 00:19:00,849 to give me the spiritual support I need 382 00:19:00,932 --> 00:19:01,933 to win this fight, 383 00:19:02,016 --> 00:19:03,184 then that's what I'm gonna do. 384 00:19:03,268 --> 00:19:04,519 They want their money back, 385 00:19:04,602 --> 00:19:06,771 I'll pay it back to all of 'em, with interest, 386 00:19:06,855 --> 00:19:08,648 after the fight. Now, if you all will excuse me, 387 00:19:08,731 --> 00:19:10,567 I'll see you back here in an hour. 388 00:19:18,783 --> 00:19:19,868 He'll be all right. 389 00:19:19,951 --> 00:19:21,077 You got to have faith in him. 390 00:19:21,160 --> 00:19:22,704 Got to have a little bit of faith. 391 00:19:22,787 --> 00:19:23,913 That sounds nice. 392 00:19:23,997 --> 00:19:25,373 It does, doesn't it? 393 00:19:43,266 --> 00:19:45,018 Ah, shit. 394 00:19:45,101 --> 00:19:46,102 What? 395 00:19:46,185 --> 00:19:47,645 That sounds great. 396 00:19:47,729 --> 00:19:51,149 If I was singing it, maybe, but not for L.C. 397 00:19:51,232 --> 00:19:53,318 It don't sound like nothing he'd ever say. 398 00:19:53,401 --> 00:19:55,987 You got that right. 399 00:19:56,070 --> 00:19:57,697 He's more like... 400 00:20:00,783 --> 00:20:02,410 'Ey! 401 00:20:02,493 --> 00:20:04,287 Your brother is so country. 402 00:20:04,370 --> 00:20:05,997 Yeah, look who's talking. 403 00:20:06,080 --> 00:20:07,248 I'm sophisticated. 404 00:20:07,332 --> 00:20:08,791 I don't know why I go through all the trouble 405 00:20:08,875 --> 00:20:10,919 of getting a nice hotel room like this 406 00:20:11,002 --> 00:20:12,921 for a old country gal like you. 407 00:20:13,004 --> 00:20:14,923 I didn't ask to stay at the Fontainebleau. 408 00:20:15,006 --> 00:20:16,341 I'd have been perfectly happy 409 00:20:16,424 --> 00:20:17,926 over at the Sir John with Cassius 410 00:20:18,009 --> 00:20:19,344 or the Hampton House with Malcolm 411 00:20:19,427 --> 00:20:22,013 and the rest of the Black folks like us. 412 00:20:27,560 --> 00:20:29,938 But I do like it here. 413 00:20:31,272 --> 00:20:33,316 It's nice. 414 00:20:38,905 --> 00:20:41,491 And, uh... 415 00:20:42,909 --> 00:20:46,663 ...I am glad I decided to come down here for this, Sam. 416 00:20:47,538 --> 00:20:48,873 With you. 417 00:20:53,002 --> 00:20:57,465 You haven't sung to me in... a long time. 418 00:21:01,427 --> 00:21:03,471 I know it. 419 00:21:12,188 --> 00:21:13,189 Hello. 420 00:21:13,272 --> 00:21:14,315 Brother Sam? 421 00:21:14,399 --> 00:21:16,401 Uh, Malcolm! 422 00:21:17,860 --> 00:21:19,737 Is Brother Cassius there with you? 423 00:21:19,821 --> 00:21:23,366 No. He's probably doing some last-minute prep for the fight. 424 00:21:23,449 --> 00:21:25,201 - Why? - Oh, uh... 425 00:21:25,284 --> 00:21:27,203 I thought he might come by 426 00:21:27,286 --> 00:21:29,706 before heading to the convention center 427 00:21:29,789 --> 00:21:32,208 so we might have a word or two. 428 00:21:32,291 --> 00:21:33,876 Well, have you tried Jim? 429 00:21:33,960 --> 00:21:36,462 Yes. Uh, Jimmy hadn't seen him, either. 430 00:21:36,546 --> 00:21:39,674 Well, if he calls, I'll tell him you're looking for him. 431 00:21:39,757 --> 00:21:41,592 Ah. I appreciate that, Brother Sam. 432 00:21:41,676 --> 00:21:43,928 We'll see you at the convention center. 433 00:21:44,012 --> 00:21:45,805 - Yeah. I wouldn't miss it. - All right. 434 00:21:55,815 --> 00:21:56,858 Come in. 435 00:21:58,818 --> 00:22:00,278 Yes, Brother Kareem. 436 00:22:00,361 --> 00:22:02,655 You have a visitor, Brother Malcolm. 437 00:22:11,789 --> 00:22:13,624 Brother Cassius. 438 00:22:13,708 --> 00:22:15,293 I thought you might not be able to make it. 439 00:22:15,376 --> 00:22:17,378 Hey, man, ain't no way I'm going into that ring 440 00:22:17,462 --> 00:22:18,880 without my insurance policy. 441 00:22:18,963 --> 00:22:20,882 All right. 442 00:22:42,403 --> 00:22:44,697 Allahu Akbar. 443 00:22:52,246 --> 00:22:54,040 Cassius. 444 00:22:55,500 --> 00:22:57,418 - Thank you. - Mm-hmm. 445 00:23:10,431 --> 00:23:12,809 Allahu Akbar. 446 00:23:59,856 --> 00:24:01,983 Allahu Akbar. 447 00:24:30,178 --> 00:24:33,347 You ready for tonight? 448 00:24:33,431 --> 00:24:34,765 Man, I've been training three years for this fight. 449 00:24:34,849 --> 00:24:36,684 I'm as ready as a person can be. 450 00:24:36,767 --> 00:24:38,227 Well, uh... 451 00:24:38,311 --> 00:24:41,314 Well, still, it might not hurt to just tone down the rhetoric 452 00:24:41,397 --> 00:24:43,316 till after the fight. 453 00:24:44,108 --> 00:24:46,235 Why would I do that? 454 00:24:46,319 --> 00:24:47,904 May be easier for you to focus, Cash, 455 00:24:47,987 --> 00:24:49,113 you know, if, for once, 456 00:24:49,197 --> 00:24:51,532 the only person gunning for your head 457 00:24:51,616 --> 00:24:54,994 is the guy in the ring and not the entire arena. 458 00:24:55,077 --> 00:24:57,246 You watch rassling? 459 00:24:57,330 --> 00:25:00,499 Wrestling, no, I can't say it's part of my daily viewing. 460 00:25:00,583 --> 00:25:01,876 I figured not. 461 00:25:01,959 --> 00:25:04,295 Well, my favorite rassler is Gorgeous George. 462 00:25:04,378 --> 00:25:06,005 A good-looking fellow, I take it. 463 00:25:06,088 --> 00:25:08,549 In the European way, sure. 464 00:25:08,633 --> 00:25:11,344 Head full of blond hair teased up into a nice do. 465 00:25:11,427 --> 00:25:13,930 - Ooh, the crowds must love him. - Nah. 466 00:25:14,013 --> 00:25:17,642 He preens and he prances around like a peacock, 467 00:25:17,725 --> 00:25:19,227 talking all kind of smack. 468 00:25:19,310 --> 00:25:20,895 They boo him, they scream at him, 469 00:25:20,978 --> 00:25:24,106 and the more they scream, the more he eggs 'em all on. 470 00:25:24,190 --> 00:25:26,108 Oh, so, so he-he's the villain? 471 00:25:26,192 --> 00:25:28,069 Well, sort of. 472 00:25:28,152 --> 00:25:29,946 Rassling is complicated. 473 00:25:30,029 --> 00:25:31,155 And why would you model yourself 474 00:25:31,239 --> 00:25:33,115 after a person everyone hates, Cash? 475 00:25:33,199 --> 00:25:37,620 Because everyone in that arena pays $100 476 00:25:37,703 --> 00:25:39,914 to see George lose. 477 00:25:39,997 --> 00:25:41,123 The way I figure it, 478 00:25:41,207 --> 00:25:42,416 win or lose the fight, 479 00:25:42,500 --> 00:25:43,751 George has already won the war. 480 00:25:43,834 --> 00:25:45,503 Well, maybe you fellas just like 481 00:25:45,586 --> 00:25:47,380 going around with targets on your backs. 482 00:25:47,463 --> 00:25:50,007 Oh, we learned from the best, Brother Minister. 483 00:25:50,091 --> 00:25:51,509 Touché. 484 00:25:52,843 --> 00:25:54,929 I got you a ticket in the second row, 485 00:25:55,012 --> 00:25:56,055 right next to Sam. 486 00:25:56,138 --> 00:25:57,723 - And Jimmy? - Oh, he's doing, uh, 487 00:25:57,807 --> 00:25:59,976 commentary r-ringside, but don't worry. 488 00:26:00,059 --> 00:26:01,936 I already told all of them, after the fight, 489 00:26:02,019 --> 00:26:05,564 we're all coming back here for the champ's victory party. 490 00:26:06,565 --> 00:26:08,943 And did you... 491 00:26:09,026 --> 00:26:11,070 you tell 'em anything else? 492 00:26:12,989 --> 00:26:15,199 Oh. I didn't. I didn't get around to it. 493 00:26:15,283 --> 00:26:17,285 I mean, um... I mean, I plan to. 494 00:26:17,368 --> 00:26:18,911 No, no. It's all right, my brother. 495 00:26:18,995 --> 00:26:20,246 It's, uh... 496 00:26:20,329 --> 00:26:22,873 The journey is different for each of us. 497 00:26:23,874 --> 00:26:25,293 Thank you, Malcolm. 498 00:26:25,376 --> 00:26:28,170 All right. 499 00:26:28,254 --> 00:26:30,381 - I got to get back to my team. - Mm-hmm. 500 00:26:30,464 --> 00:26:33,968 The fight... is at 10:00. 501 00:26:36,929 --> 00:26:38,431 - Don't be late. - I won't. 502 00:26:38,514 --> 00:26:40,641 Peace be unto you, young brother. 503 00:26:40,725 --> 00:26:42,810 Peace be unto you. 504 00:26:46,522 --> 00:26:47,523 Stay on top of him. 505 00:26:47,606 --> 00:26:49,150 Clay in the white trunks 506 00:26:49,233 --> 00:26:51,402 with the red stripes, and an inch and a half taller, 507 00:26:51,485 --> 00:26:54,155 is really bringing the fight to the champ. 508 00:26:54,238 --> 00:26:55,823 Come on, sucka. Come on. 509 00:26:55,906 --> 00:26:57,992 Come on, Cassius! 510 00:26:58,075 --> 00:26:59,618 Honestly, I'm really happy that we're here. 511 00:26:59,702 --> 00:27:01,829 I think we got a really good show. Oh. 512 00:27:01,912 --> 00:27:03,247 Oh. All right. 513 00:27:03,331 --> 00:27:05,041 That's what I'm talking about right there. 514 00:27:05,124 --> 00:27:06,417 - Come on, Cash! - Stay on him! Stay on him! 515 00:27:06,500 --> 00:27:07,668 Bang, bang, in and out, Cassius. 516 00:27:07,752 --> 00:27:09,086 - Stay in there! Stay in there! - Bang, bang. 517 00:27:09,170 --> 00:27:10,504 Outside, in and out, Cassius. 518 00:27:10,588 --> 00:27:11,964 There you are. There you are. 519 00:27:14,175 --> 00:27:15,676 That's what you want. 520 00:27:15,760 --> 00:27:17,261 Come on, boy. 521 00:27:17,345 --> 00:27:18,512 You gonna get that whuppin'. 522 00:27:18,596 --> 00:27:20,723 Give him that Liston punch, baby! 523 00:27:20,806 --> 00:27:22,183 Yes. Yes. 524 00:27:22,266 --> 00:27:23,559 Now, see, the thing about him, man, 525 00:27:23,642 --> 00:27:24,685 he stays on his toes. 526 00:27:24,769 --> 00:27:25,770 Nobody moves like him. 527 00:27:25,853 --> 00:27:27,813 He's just dancing. He floats. 528 00:27:27,897 --> 00:27:29,315 All right, come on, Cash. Come on, Cash. 529 00:27:30,441 --> 00:27:31,984 Come on. 530 00:27:32,068 --> 00:27:33,736 That's what you want. That's what you want. 531 00:27:35,613 --> 00:27:37,531 - Stick him, Cash! - Cash looks good. 532 00:27:37,615 --> 00:27:39,367 He's staying warm. He's moving well. He's... 533 00:27:39,450 --> 00:27:41,869 Oh, watch that hook, Cash. Watch that hook. 534 00:27:41,952 --> 00:27:44,580 Come on! 535 00:27:44,663 --> 00:27:46,874 Liston's got Clay against the ropes. 536 00:27:46,957 --> 00:27:48,751 Get off the ropes, Cash. Get off the ropes. 537 00:27:48,834 --> 00:27:50,044 Watch him, ref. Watch him, ref. Come on. 538 00:27:50,127 --> 00:27:51,962 Yeah. There you go. There you go. 539 00:27:52,046 --> 00:27:53,589 Stay on him. 540 00:27:53,672 --> 00:27:54,965 Damn, Sonny. You gettin' uglier. 541 00:27:55,049 --> 00:27:57,385 - Get out of there. - Make a move, Cash! 542 00:27:57,468 --> 00:27:58,886 Take that with you. 543 00:27:58,969 --> 00:28:00,554 Come on, Cash! 544 00:28:00,638 --> 00:28:02,765 - Stick and slide. - Come on, champ, move! 545 00:28:05,184 --> 00:28:07,019 There we go. You see? 546 00:28:07,103 --> 00:28:08,854 See, he's a smart fighter. 547 00:28:15,653 --> 00:28:17,738 - There you are. Stay on him. - Stick and slide. 548 00:28:17,822 --> 00:28:19,907 Keep surrounding that jab, all right? 549 00:28:19,990 --> 00:28:22,451 Okay? Just keep staying with the plan. 550 00:28:22,535 --> 00:28:23,536 Water, water. 551 00:28:23,619 --> 00:28:25,079 Looking good. Looking good. 552 00:28:25,162 --> 00:28:27,623 He's right where you want him. He's right where you want him. 553 00:28:27,706 --> 00:28:30,084 All right? Finish him off. Take that belt home, okay? 554 00:28:30,167 --> 00:28:31,419 Stay on him. He's looking bad over there. 555 00:28:31,502 --> 00:28:32,837 He's looking bad. 556 00:28:32,920 --> 00:28:34,630 - You got him. - I told you he's ugly. 557 00:28:34,713 --> 00:28:36,507 - Oh, yeah. - You should see him up close. 558 00:28:36,590 --> 00:28:38,050 Oh, man, he's ugly. 559 00:28:38,134 --> 00:28:40,094 Let's go. Let's go home. 560 00:28:40,177 --> 00:28:41,595 - Stick him, Cash! - Let's go, Cassius! 561 00:28:41,679 --> 00:28:43,139 Stick him! 562 00:28:43,222 --> 00:28:45,182 Cassius Clay! 563 00:28:45,266 --> 00:28:47,393 Come on, quit, Sonny. 564 00:28:47,476 --> 00:28:48,686 You're ready to quit. 565 00:28:48,769 --> 00:28:49,895 Go on, quit. 566 00:28:49,979 --> 00:28:51,188 That's it. 567 00:28:51,272 --> 00:28:52,481 Come on, quit. 568 00:28:52,565 --> 00:28:53,858 Go on, quit. 569 00:28:53,941 --> 00:28:55,443 That's it, boy. 570 00:28:55,526 --> 00:28:57,111 That's it, Sonny. That's it. 571 00:28:57,194 --> 00:28:58,487 - Go on. Quit, then. - Okay, that's it. 572 00:28:58,571 --> 00:29:00,406 - Go on! Quit, then! - That's it. 573 00:29:08,038 --> 00:29:09,165 You're the champ! 574 00:29:09,248 --> 00:29:11,250 You're the champ! 575 00:29:11,333 --> 00:29:13,711 I'm the greatest! I'm king of the world! 576 00:29:13,794 --> 00:29:15,880 - You're the champ! - I'm king of the world! 577 00:29:17,214 --> 00:29:20,009 I'm a bad man! 578 00:29:20,092 --> 00:29:21,969 - I told them! I told them! - You're the champ! 579 00:29:23,053 --> 00:29:24,763 You're the champ. 580 00:29:24,847 --> 00:29:27,349 - I told them! I told them! - You told them! You told them! 581 00:29:27,433 --> 00:29:30,519 I told you! I told you! 582 00:29:30,603 --> 00:29:32,646 I'm the greatest! I'm king of the world! 583 00:29:32,730 --> 00:29:35,691 - I'm king of the world! I'm pretty! - You the champ! 584 00:29:35,774 --> 00:29:37,485 That's Sam Cooke. 585 00:29:43,073 --> 00:29:45,451 That's the world's greatest rock and roll singer. 586 00:29:45,534 --> 00:29:46,952 That's Sam Cooke. He too pretty. 587 00:29:47,036 --> 00:29:48,829 He too pretty. We both pretty. 588 00:29:48,913 --> 00:29:51,123 - That's Sam Cooke. - You're beautiful! 589 00:29:51,207 --> 00:29:52,708 - You're beautiful! - We shook up the world! 590 00:29:52,791 --> 00:29:54,335 We shook up the world! They got another excuse. 591 00:29:54,418 --> 00:29:55,753 See you at the Hampton House, champ. 592 00:29:55,836 --> 00:29:57,463 They got another excuse. They say he threw his arm out. 593 00:29:57,546 --> 00:29:58,923 That's Sam Cooke. Get out my way. 594 00:29:59,006 --> 00:30:01,091 Out my way, out my way. Get off me. 595 00:30:01,175 --> 00:30:03,219 Malcolm! Malcolm! 596 00:30:03,302 --> 00:30:05,846 Aah! I told 'em! I told 'em! 597 00:30:05,930 --> 00:30:08,724 Eat your words! Eat your words! 598 00:30:08,807 --> 00:30:10,643 Eat your words! I remember you! 599 00:30:10,726 --> 00:30:11,977 I remember you! You picked him! 600 00:30:12,061 --> 00:30:13,103 I told you! 601 00:30:13,187 --> 00:30:16,482 I remember you, and I remember you. 602 00:30:30,621 --> 00:30:32,873 Is this where the party's at? 603 00:30:32,957 --> 00:30:34,416 Mr. Cooke. 604 00:30:35,584 --> 00:30:37,169 I'm Brother Kareem. 605 00:30:37,253 --> 00:30:38,796 The brother minister instructed us 606 00:30:38,879 --> 00:30:40,798 to let you in if you arrived early. 607 00:30:40,881 --> 00:30:42,591 I'm the first one here? 608 00:30:42,675 --> 00:30:44,051 That's correct. 609 00:30:44,134 --> 00:30:45,803 Me and my fast-ass cars. 610 00:30:45,886 --> 00:30:48,430 So? 611 00:30:48,514 --> 00:30:50,641 This way, please. 612 00:31:41,233 --> 00:31:43,527 It's a damn dump. 613 00:32:00,127 --> 00:32:02,254 Maybe, maybe, maybe. 614 00:32:22,358 --> 00:32:24,276 Yeah. 615 00:32:34,161 --> 00:32:37,039 Whew, you got to admit, that brother sure can sing. 616 00:32:38,999 --> 00:32:42,211 If you're into that sort of thing. 617 00:32:42,294 --> 00:32:44,546 Right. 618 00:32:44,630 --> 00:32:46,548 Right. 619 00:32:46,632 --> 00:32:47,883 - Too quick, man. - Too fast! 620 00:32:47,966 --> 00:32:50,052 - I'm fast, man. - I-I couldn't see... 621 00:32:52,638 --> 00:32:54,807 I think he caught a glimpse of his own reflection 622 00:32:54,890 --> 00:32:56,141 and got scared. 623 00:32:56,225 --> 00:32:58,560 Is that what it was? 624 00:33:00,312 --> 00:33:02,022 - That was beautiful, Cash. - Oh. 625 00:33:02,106 --> 00:33:04,108 - What a night! - Whoa. 626 00:33:04,191 --> 00:33:05,651 Oh, man. 627 00:33:05,734 --> 00:33:06,735 Yes, sir. 628 00:33:06,819 --> 00:33:07,903 He ran out of gas. 629 00:33:07,986 --> 00:33:09,321 There wasn't a station around nowhere. 630 00:33:09,405 --> 00:33:11,240 I'm telling you, man, this is the start. 631 00:33:11,323 --> 00:33:12,908 This is the start right here, man. 632 00:33:12,991 --> 00:33:14,493 - Come out for the seventh. - Just the beginning. 633 00:33:14,576 --> 00:33:16,078 - That's right. - Hey. 634 00:33:16,161 --> 00:33:17,579 - Just the beginning. - Just the beginning. 635 00:33:17,663 --> 00:33:19,123 Where are we going? What are we doing? 636 00:33:19,206 --> 00:33:20,708 - Whose night is it? - Where's-where's Sam? 637 00:33:20,791 --> 00:33:22,292 - Come on, man. Show us the way. - Who's the champ? 638 00:33:22,376 --> 00:33:23,794 - Who's the champ? - Oh, you know who the champ is. 639 00:33:23,877 --> 00:33:25,087 - Who's the champ? - You know who the champ is. 640 00:33:25,170 --> 00:33:26,171 - Who? - I thought I was the champ. 641 00:33:29,508 --> 00:33:31,260 Told 'em. I told 'em. 642 00:33:31,343 --> 00:33:33,470 - You got him in six, Cash. - I told 'em, El Negro, 643 00:33:33,554 --> 00:33:35,222 Campiano, King Bacadero... 644 00:33:35,305 --> 00:33:36,849 Your friend has already arrived. 645 00:33:36,932 --> 00:33:38,350 - What the hell does that mean? - I'd assumed. 646 00:33:38,434 --> 00:33:41,186 - King of Miami. - His car is hard to miss. 647 00:33:41,270 --> 00:33:43,272 - All right. - Yes. 648 00:33:43,355 --> 00:33:45,399 Well, we let him into your room as you instructed. 649 00:33:45,482 --> 00:33:47,234 Oh, that's much appreciated. 650 00:33:47,317 --> 00:33:48,610 Is there anything else you need? 651 00:33:48,694 --> 00:33:50,821 No, brother. We'll be fine from here. 652 00:33:50,904 --> 00:33:53,407 - God is great. - He really is, isn't he? 653 00:33:55,033 --> 00:33:56,744 The hell took y'all so long? 654 00:33:56,827 --> 00:33:58,829 Ah, well, we didn't run every damn red light 655 00:33:58,912 --> 00:34:01,498 between the convention center and Overtown. 656 00:34:01,582 --> 00:34:02,916 Man, we told you to ride with us. 657 00:34:03,000 --> 00:34:04,752 What, and leave my car at the arena parking lot? 658 00:34:04,835 --> 00:34:07,045 Fuck that. Besides, I had to drop off Barbara. 659 00:34:07,129 --> 00:34:09,757 Well, was you sad, Sam? 660 00:34:09,840 --> 00:34:11,258 Sitting in here all by your lonesome? 661 00:34:11,341 --> 00:34:13,177 I don't need y'all around to entertain myself. 662 00:34:13,260 --> 00:34:15,220 We figured you'd have rounded up some girls 663 00:34:15,304 --> 00:34:16,889 before we even got here, boy. 664 00:34:16,972 --> 00:34:18,515 - Where they at? - Shit, ain't you too tired? 665 00:34:18,599 --> 00:34:19,933 Tired? Boy, I'm energized. 666 00:34:20,017 --> 00:34:22,144 Was before I even threw the first punch. 667 00:34:22,227 --> 00:34:23,687 All right. 668 00:34:23,771 --> 00:34:25,439 Man, can you believe they had the nerve 669 00:34:25,522 --> 00:34:28,400 to trot Willie Pastrano into the ring before the fight? 670 00:34:28,484 --> 00:34:30,652 You know, they say he boxes just like you, Cash. 671 00:34:30,736 --> 00:34:31,862 Ooh-hoo-hoo! 672 00:34:31,945 --> 00:34:33,071 Like me? 673 00:34:33,155 --> 00:34:34,615 - Are you insane? - Hey. 674 00:34:34,698 --> 00:34:36,909 Willie Pastrano... that's the dancing master, ain't it? 675 00:34:36,992 --> 00:34:39,745 Shit, if he's the dancing master, I must be 676 00:34:39,828 --> 00:34:41,663 the motherfucking inventor of dance. 677 00:34:41,747 --> 00:34:43,707 - Just ask Sonny. - Oh, you goddamn right. 678 00:34:43,791 --> 00:34:46,710 I am 210 and a half pounds of trouble, boys. 679 00:34:46,794 --> 00:34:48,796 And what they didn't know was when they weighed me in, 680 00:34:48,879 --> 00:34:51,006 a half pound of it wasn't even me. 681 00:34:51,089 --> 00:34:52,090 Oh, what was it, Cash? 682 00:34:52,174 --> 00:34:54,259 It was a half pound of divine skill 683 00:34:54,343 --> 00:34:57,262 - bestowed upon me from God up on high! - Hey! -JIM: Oh. 684 00:34:57,346 --> 00:34:58,639 - This motherfucker here. - All right. 685 00:34:58,722 --> 00:35:00,432 They had Joe Louis on one side of the ring, 686 00:35:00,516 --> 00:35:02,601 Rocky Marciano in the other. 687 00:35:02,684 --> 00:35:05,062 Halfway through the sixth, out the corner of my eye, 688 00:35:05,145 --> 00:35:06,355 I saw them looking at each other 689 00:35:06,438 --> 00:35:07,940 like they was asking themselves, 690 00:35:08,023 --> 00:35:10,317 "Why couldn't we do that when we was young?" 691 00:35:11,568 --> 00:35:13,237 I'm serious. 692 00:35:13,320 --> 00:35:15,823 If tonight don't prove God was with me, then nothing does. 693 00:35:15,906 --> 00:35:17,491 Well, he sure as shit wasn't with Sonny. 694 00:35:17,574 --> 00:35:18,659 Oh, man, you know Sonny a damn heathen. 695 00:35:18,742 --> 00:35:20,494 And what do they always say, Malcolm? 696 00:35:20,577 --> 00:35:21,662 The penalty one pays 697 00:35:21,745 --> 00:35:23,413 for avoiding the path of righteousness 698 00:35:23,497 --> 00:35:26,333 - is walking whatever other path they choose alone. - Mm-hmm. 699 00:35:26,416 --> 00:35:27,960 Yes, that's right. 700 00:35:28,043 --> 00:35:30,087 Yes, yes, Cassius Marcellus Clay 701 00:35:30,170 --> 00:35:33,131 is the new heavyweight champion of the world, boys! 702 00:35:33,215 --> 00:35:35,133 - Yes, he is! Yes, he is! - And I don't even have 703 00:35:35,217 --> 00:35:37,052 a scratch on my fa... 704 00:35:41,640 --> 00:35:43,350 Oh, my goodness. 705 00:35:43,433 --> 00:35:45,185 - Cassius. - What's wrong, Cash? 706 00:35:45,269 --> 00:35:47,062 What? Cash, what... 707 00:35:48,856 --> 00:35:50,315 Why am I so pretty? 708 00:35:50,399 --> 00:35:52,109 Ah. 709 00:35:52,192 --> 00:35:53,819 And I'm only 22 years old. 710 00:35:53,902 --> 00:35:56,154 There is no way I'm supposed to be this great. 711 00:35:56,238 --> 00:35:58,365 Look, Alexander the Great conquered the whole world 712 00:35:58,448 --> 00:35:59,908 at the age of 30... 713 00:35:59,992 --> 00:36:02,411 - Yeah. - ...and I conquered the world of boxing at 22, 714 00:36:02,494 --> 00:36:04,413 without sustaining so much as a scratch. 715 00:36:04,496 --> 00:36:06,540 - That's right. -Ah! - There he goes! 716 00:36:06,623 --> 00:36:09,126 - You do the math. - All right. 717 00:36:09,209 --> 00:36:11,044 Where and when is this party going down? 718 00:36:11,128 --> 00:36:13,547 Yeah, that's a good question. What's on the agenda, Malcolm? 719 00:36:13,630 --> 00:36:16,425 Well, I thought this would be a wonderful chance for us 720 00:36:16,508 --> 00:36:18,802 to reflect on what's happened tonight. 721 00:36:18,886 --> 00:36:21,555 Like our young brother said, there's no denying 722 00:36:21,638 --> 00:36:23,974 that greater forces were at work. 723 00:36:27,311 --> 00:36:30,522 You mean... no one else is coming? 724 00:36:30,606 --> 00:36:33,358 Oh, rest assured, my brother, you're not missing anything. 725 00:36:33,442 --> 00:36:35,652 But I... 726 00:36:35,736 --> 00:36:37,654 I wanted some pussy tonight. 727 00:36:37,738 --> 00:36:39,406 Ah, it'll be all right, Jimmy. I think you'll live. 728 00:36:39,489 --> 00:36:41,867 Hey, hey, Malcolm, I... 729 00:36:41,950 --> 00:36:43,327 I-I did not give up a chance 730 00:36:43,410 --> 00:36:45,078 to stay and party at the Fontainebleau 731 00:36:45,162 --> 00:36:46,330 for this shit. 732 00:36:46,413 --> 00:36:47,748 The Fontainebleau? 733 00:36:47,831 --> 00:36:49,541 The Fontainebleau Miami Beach? 734 00:36:49,625 --> 00:36:51,126 What, you just walked right up to the counter 735 00:36:51,209 --> 00:36:53,253 - and booked yourself a room, Brother Sam? - Malcolm, relax. 736 00:36:53,337 --> 00:36:55,631 Allen booked the room. Allen booked the room. 737 00:36:55,714 --> 00:36:57,591 Allen Klein. The white man. 738 00:36:57,674 --> 00:36:59,176 - That's his job. - Oh, that's his job? 739 00:36:59,259 --> 00:37:00,969 To tell the other crackers that you're one of the good ones? 740 00:37:01,053 --> 00:37:02,512 - To do what I ask him to do. - Will you two quit 741 00:37:02,596 --> 00:37:04,097 the philosophical debate for five seconds? 742 00:37:04,181 --> 00:37:06,183 Ain't you just heard Jim say he's getting blue balls? 743 00:37:09,978 --> 00:37:11,730 All right. 744 00:37:11,813 --> 00:37:14,483 We at least have something to eat while we reflect? 745 00:37:14,566 --> 00:37:17,319 Yes, as a matter of fact, we do, Brother Sam. 746 00:37:18,612 --> 00:37:19,947 Just because I'm militant 747 00:37:20,030 --> 00:37:22,199 doesn't mean I don't know how to have a good time. 748 00:37:25,494 --> 00:37:27,204 - What'd I do? - Yeah! 749 00:37:28,246 --> 00:37:29,748 Ice cream. 750 00:37:29,831 --> 00:37:32,167 I don't suppose you have any beer in there? 751 00:37:32,250 --> 00:37:33,710 Stupid question. 752 00:37:33,794 --> 00:37:35,921 Chips, then. Maybe chips? 753 00:37:36,004 --> 00:37:38,256 Uh... I'm sure I can send 754 00:37:38,340 --> 00:37:40,175 one of the brothers out to get some, Sam. 755 00:37:40,258 --> 00:37:41,593 Well, what flavor is it? 756 00:37:41,677 --> 00:37:43,804 Well, we have vanilla, Jimmy... 757 00:37:47,140 --> 00:37:48,517 ...and vanilla. 758 00:37:48,600 --> 00:37:51,061 - Shit. - How's that for irony? 759 00:37:51,144 --> 00:37:52,562 Last time I checked, Brother Sam, 760 00:37:52,646 --> 00:37:54,982 vanilla was your flavor of choice. 761 00:37:55,065 --> 00:37:57,275 - Ooh-hoo-hoo. - All right. 762 00:37:57,359 --> 00:37:58,360 That's right, Jack. 763 00:37:58,443 --> 00:37:59,653 Hey, fellas, I'm just saying, 764 00:37:59,736 --> 00:38:01,613 can't we at least go some place hoppin'? 765 00:38:01,697 --> 00:38:04,658 The entire city of Miami is celebrating Cassius's win. 766 00:38:04,741 --> 00:38:05,909 Yeah, they was all expecting 767 00:38:05,993 --> 00:38:07,494 to be partying with Sonny Liston tonight. 768 00:38:07,577 --> 00:38:10,664 Yeah, and it seem to me it's not a great idea, 769 00:38:10,747 --> 00:38:12,332 your first night as world champ, 770 00:38:12,416 --> 00:38:15,043 starting it off by throwing away all that goodwill. 771 00:38:15,127 --> 00:38:18,088 Goodwill? Goodwill from whom? 772 00:38:18,171 --> 00:38:20,215 Goodwill from the press, 773 00:38:20,298 --> 00:38:22,134 who threw their support behind that thug, 774 00:38:22,217 --> 00:38:24,386 hoping that he'd put our young brother in his place? 775 00:38:24,469 --> 00:38:26,179 No, you out of your mind, Sam. 776 00:38:26,263 --> 00:38:30,892 And besides, besides, part of the reason we're here 777 00:38:30,976 --> 00:38:34,021 is to celebrate Cassius's official transition. 778 00:38:34,104 --> 00:38:35,105 Malc! 779 00:38:35,188 --> 00:38:37,691 Transition? 780 00:38:37,774 --> 00:38:38,817 To what? 781 00:38:38,900 --> 00:38:40,861 Shall we give them the news, Cassius? 782 00:38:40,944 --> 00:38:44,740 Well, I suppose if, uh, you want to tell them, Malcolm. 783 00:38:44,823 --> 00:38:46,116 Now, wait a second. 784 00:38:47,534 --> 00:38:50,120 You ain't about to say what I think you gonna say? 785 00:38:50,203 --> 00:38:52,914 I've been thinking long and hard about it, boys, 786 00:38:52,998 --> 00:38:57,544 and I'm officially joining the Nation of Islam. 787 00:39:00,589 --> 00:39:03,800 Cassius, are you sure that's such a good idea? 788 00:39:03,884 --> 00:39:04,926 Why not? 789 00:39:05,010 --> 00:39:06,303 Well, I thought this Muslim jive 790 00:39:06,386 --> 00:39:07,929 was something to rile up white folks. 791 00:39:08,013 --> 00:39:09,681 - No, it's no jive, Sam. - The cameras are off, Malcolm. 792 00:39:09,765 --> 00:39:11,475 He became champion on his own terms. 793 00:39:11,558 --> 00:39:14,311 - Naysayers be damned. - We can't all just go out 794 00:39:14,394 --> 00:39:15,604 and declare the white man the devil. 795 00:39:15,687 --> 00:39:17,773 Oh? Why not? 796 00:39:19,357 --> 00:39:21,401 We're entering a new time where no one can hold us back 797 00:39:21,485 --> 00:39:22,527 from voicing our honest opinions. 798 00:39:22,611 --> 00:39:24,112 Look at Jimmy. 799 00:39:24,196 --> 00:39:27,199 Jimmy hasn't bitten his tongue for one day of his career. 800 00:39:27,282 --> 00:39:29,326 Well, you ain't lying. 801 00:39:29,409 --> 00:39:31,411 - Oh, so you agree with him? - Look, man, 802 00:39:31,495 --> 00:39:33,080 I'm always in the hot seat, all right? 803 00:39:33,163 --> 00:39:35,415 But as long as I keep winning, ain't one fucking thing 804 00:39:35,499 --> 00:39:37,417 any racist poot butt can do about it. 805 00:39:37,501 --> 00:39:38,502 That's right. 806 00:39:38,585 --> 00:39:40,295 Well, if it's such a good idea, 807 00:39:40,378 --> 00:39:42,130 why don't you become a Muslim, too? 808 00:39:42,214 --> 00:39:45,217 Shit. Have you tasted my grandmother's pork chops? 809 00:39:45,300 --> 00:39:47,219 And... 810 00:39:47,302 --> 00:39:49,805 I like white women, too. Fuck that. 811 00:39:49,888 --> 00:39:52,474 Oh, you'll see the light soon enough, Jimmy. 812 00:39:52,557 --> 00:39:54,059 I don't need to, hanging around you. 813 00:39:54,142 --> 00:39:56,353 Ain't you ever heard of guilt by association? 814 00:39:56,436 --> 00:39:59,481 Well, you already do have plenty of nice suits. 815 00:39:59,564 --> 00:40:01,566 You given any thought to switching 816 00:40:01,650 --> 00:40:02,818 from straight to bow ties? 817 00:40:02,901 --> 00:40:04,319 Malcolm, you ain't never gonna catch me 818 00:40:04,402 --> 00:40:06,029 dressed up as one of your soldiers of Allah. 819 00:40:06,113 --> 00:40:07,906 Ah, no. I-I've already seen it, Jimmy. 820 00:40:07,989 --> 00:40:09,616 Th-Those pictures I took of you 821 00:40:09,699 --> 00:40:11,618 going to practice looking sharp as a razor. 822 00:40:11,701 --> 00:40:13,161 The spitting image, Cash, 823 00:40:13,245 --> 00:40:16,331 of a-a powerful, Black Muslim warrior. 824 00:40:16,414 --> 00:40:18,375 - I know it. - A photo never lies, Jimmy. 825 00:40:18,458 --> 00:40:20,585 Photo never lies. It-it al... 826 00:40:22,129 --> 00:40:23,130 Malcolm? 827 00:40:23,213 --> 00:40:25,006 What's wrong, Malcolm? 828 00:40:26,299 --> 00:40:29,636 Just remembered I left my new camera in the car. 829 00:40:29,719 --> 00:40:31,555 - Better go get it. - Now? 830 00:40:31,638 --> 00:40:33,306 Yeah. I just got that camera. 831 00:40:33,390 --> 00:40:34,724 Oh, don't sweat it, man. 832 00:40:34,808 --> 00:40:36,393 The bodyguards have this whole place locked down. 833 00:40:36,476 --> 00:40:37,727 They'll see anybody messing with your car. 834 00:40:37,811 --> 00:40:39,354 Is everything all right, Brother Malcolm? 835 00:40:39,437 --> 00:40:41,731 Yes, brother. I just need to get something from the car. 836 00:40:41,815 --> 00:40:43,692 I'll accompany you. 837 00:40:43,775 --> 00:40:44,901 Watch the door. 838 00:40:44,985 --> 00:40:46,778 Yes, brother. 839 00:40:49,072 --> 00:40:51,158 Hey, what's wrong, brother? 840 00:40:51,241 --> 00:40:54,995 Ain't your shit safe here in the Black community? 841 00:40:56,830 --> 00:40:59,666 Your friend is quite the truculent one. 842 00:40:59,749 --> 00:41:01,793 Well, entertaining white people in the South 843 00:41:01,877 --> 00:41:05,714 will bring the truculence out of any Black man. 844 00:41:10,051 --> 00:41:12,929 What are you, a giant fucking baby? 845 00:41:13,013 --> 00:41:15,265 No, man. 846 00:41:15,348 --> 00:41:16,433 I can't help it. 847 00:41:16,516 --> 00:41:18,059 I'm full of energy. 848 00:41:18,143 --> 00:41:21,563 Well, this party's off to a hoppin' start. 849 00:41:21,646 --> 00:41:22,939 I-I just know we are not fittin' to sit here 850 00:41:23,023 --> 00:41:24,482 in this little-ass room all night. 851 00:41:24,566 --> 00:41:26,401 It's not like anyone else is planning a victory party. 852 00:41:26,484 --> 00:41:28,862 The diner downstairs is open all night. 853 00:41:28,945 --> 00:41:30,447 We could throw this shindig there 854 00:41:30,530 --> 00:41:32,240 if Malcolm would lighten the hell up. 855 00:41:32,324 --> 00:41:33,325 He's just looking out for me, Sam. 856 00:41:33,408 --> 00:41:34,784 He's a big boy, Cash. 857 00:41:34,868 --> 00:41:36,578 Still, you ain't got to antagonize him. 858 00:41:36,661 --> 00:41:38,246 He should be able to handle being called out on his shit, 859 00:41:38,330 --> 00:41:41,708 especially since he's made such a name for himself 860 00:41:41,791 --> 00:41:43,126 calling everyone else out on theirs. 861 00:41:43,210 --> 00:41:44,586 Why you got to push back so hard 862 00:41:44,669 --> 00:41:45,962 on everything, Sam? 863 00:41:46,046 --> 00:41:47,422 'Cause I'm a pushy motherfucker. 864 00:41:47,505 --> 00:41:48,715 - And I ain't changing. - Oh, grow up. 865 00:41:48,798 --> 00:41:50,675 Mm... you two. 866 00:41:52,427 --> 00:41:54,846 You want some ice cream? 867 00:41:54,930 --> 00:41:56,806 Everything okay, brother? 868 00:41:56,890 --> 00:41:58,308 Yes, brother. 869 00:42:05,065 --> 00:42:07,150 I should make a call while I'm down here. 870 00:42:07,234 --> 00:42:09,903 Well, is the phone in your room not working? 871 00:42:09,986 --> 00:42:13,490 I prefer privacy when I speak to my wife. 872 00:42:13,573 --> 00:42:15,367 I'd rather not send all the fellas out. 873 00:42:15,450 --> 00:42:17,035 I'll be right back. 874 00:42:17,118 --> 00:42:20,330 You know the thing that'll make this a little bit better? 875 00:42:20,413 --> 00:42:21,414 What? 876 00:42:21,498 --> 00:42:23,583 - Sam's stash. - Fuck y'all. 877 00:42:23,667 --> 00:42:25,794 - Come on, man. Where is it? - No. No way. 878 00:42:25,877 --> 00:42:27,921 Hey, check his guitar case. 879 00:42:28,004 --> 00:42:29,089 For what? 880 00:42:29,172 --> 00:42:30,966 Just look, fool. 881 00:42:34,010 --> 00:42:35,637 Ain't gonna find it. 882 00:42:35,720 --> 00:42:37,305 I bet he will find something. 883 00:42:37,389 --> 00:42:40,225 I bet you that cheap purple suit we will. 884 00:42:40,308 --> 00:42:42,143 Don't drink all my shit, neither. 885 00:42:48,316 --> 00:42:50,026 Yeah. 886 00:42:54,322 --> 00:42:56,116 Attallah? 887 00:42:56,199 --> 00:42:58,368 Hi, Daddy. 888 00:42:58,451 --> 00:43:00,704 Hey, sweetheart. 889 00:43:00,787 --> 00:43:02,706 What are you doing up so late? 890 00:43:02,789 --> 00:43:04,541 You woke me up. 891 00:43:04,624 --> 00:43:07,419 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 892 00:43:07,502 --> 00:43:10,755 I didn't mean to wake you up, uh, but I'm glad you answered 893 00:43:10,839 --> 00:43:13,174 because I've got something for you. 894 00:43:13,258 --> 00:43:15,343 You want it now? 895 00:43:15,427 --> 00:43:16,886 Okay. 896 00:43:16,970 --> 00:43:20,682 All right, well, I need you to get down from the stool. 897 00:43:20,765 --> 00:43:25,061 I want you to take three big jumps forward. 898 00:43:26,938 --> 00:43:29,149 Now look to your left. 899 00:43:29,232 --> 00:43:31,026 Now what's in front of you? 900 00:43:31,109 --> 00:43:32,110 Books. 901 00:43:32,193 --> 00:43:33,653 Books, that's right. 902 00:43:33,737 --> 00:43:36,448 Now I want you to take one of those books. 903 00:43:36,531 --> 00:43:38,616 Which one? 904 00:43:38,700 --> 00:43:40,076 It's your favorite number. 905 00:43:40,160 --> 00:43:44,914 One, two, three, four, five, six. 906 00:43:44,998 --> 00:43:46,333 There you go. 907 00:43:46,416 --> 00:43:48,209 Now open it up. 908 00:43:48,293 --> 00:43:50,754 Take a look inside. 909 00:43:53,798 --> 00:43:55,258 You see it? 910 00:43:55,342 --> 00:43:58,678 - Thank you, Daddy. - You be a good girl 911 00:43:58,762 --> 00:44:01,598 - and you read that to your sisters, okay? - Okay. 912 00:44:01,681 --> 00:44:03,058 Attallah. It's time to go to bed. 913 00:44:03,141 --> 00:44:04,601 It's Daddy. 914 00:44:04,684 --> 00:44:07,604 I understand, sweetheart, but it's time to go to bed. 915 00:44:07,687 --> 00:44:10,231 Can I talk to him for a few more minutes? 916 00:44:10,315 --> 00:44:12,150 Please? 917 00:44:13,234 --> 00:44:14,736 Okay. 918 00:44:16,404 --> 00:44:18,114 Where are you? 919 00:44:26,915 --> 00:44:28,666 Who is it? 920 00:44:29,918 --> 00:44:32,253 Can I get anything for you, brothers? 921 00:44:33,505 --> 00:44:35,382 Nah, man. We're all good in here. 922 00:44:35,465 --> 00:44:38,718 Oh, good. Good. 923 00:44:38,802 --> 00:44:40,095 Good. 924 00:44:42,764 --> 00:44:44,099 Say, champ, you don't suppose you could 925 00:44:44,182 --> 00:44:46,851 see your way to signing an autograph for me? 926 00:44:47,852 --> 00:44:50,355 Uh, yeah, of course, man. 927 00:44:50,438 --> 00:44:52,232 Yeah, come on in. 928 00:44:52,315 --> 00:44:53,608 Yeah. You got to make sure 929 00:44:53,691 --> 00:44:55,568 your superior officer don't catch you? 930 00:44:55,652 --> 00:44:58,029 Oh, yeah. Brother Kareem can run a pretty tight ship, 931 00:44:58,113 --> 00:45:00,573 but he's committed to teaching the young brothers discipline. 932 00:45:00,657 --> 00:45:02,909 Yeah, well, I never been a fan of no tight ship. 933 00:45:02,992 --> 00:45:04,702 Oh, quit messing with the young brother, Jim. 934 00:45:04,786 --> 00:45:06,538 - Here, give him an autograph. - Oh, yeah. 935 00:45:06,621 --> 00:45:07,705 That-That'd be great. And, actually, champ, 936 00:45:07,789 --> 00:45:09,207 I-I'm a couple of years older than you. 937 00:45:09,290 --> 00:45:10,291 Oh, see, I'm such an overachiever, 938 00:45:10,375 --> 00:45:11,668 sometimes I forget. 939 00:45:11,751 --> 00:45:13,503 - Yeah. - Now, you know Jim Brown here 940 00:45:13,586 --> 00:45:15,797 is the strongest man in the whole world? 941 00:45:15,880 --> 00:45:17,715 Oh, yeah. See, I'm from Toledo. 942 00:45:17,799 --> 00:45:20,468 We've been watching Mr. Brown's games for years now. 943 00:45:20,552 --> 00:45:21,886 Actually, I almost got to go to one. 944 00:45:21,970 --> 00:45:24,514 - Oh, yeah? - Yeah. 945 00:45:24,597 --> 00:45:26,391 Nah, I didn't have no money. 946 00:45:27,559 --> 00:45:28,601 Mr. Cooke. 947 00:45:28,685 --> 00:45:31,354 If you wouldn't mind. 948 00:45:31,438 --> 00:45:33,690 Oh, sure thing, brother. 949 00:45:38,069 --> 00:45:39,279 Hey, man. 950 00:45:39,362 --> 00:45:40,572 Jamaal. 951 00:45:40,655 --> 00:45:42,240 Yeah. 952 00:45:42,323 --> 00:45:43,908 Mind if I ask you a question? 953 00:45:43,992 --> 00:45:45,493 Yeah, sure. 954 00:45:46,494 --> 00:45:48,580 You like being a Muslim? 955 00:45:48,663 --> 00:45:51,791 Well, it... it beats being a purse thief from Toledo. 956 00:45:52,959 --> 00:45:54,586 Yeah, I know that's right. 957 00:45:54,669 --> 00:45:56,296 No, I mean, but... 958 00:45:56,379 --> 00:45:59,007 I mean, was it hard, you know, giving up stuff? 959 00:45:59,090 --> 00:46:01,301 Well, I reckon so. 960 00:46:01,384 --> 00:46:04,345 I used to love me a nice Champale every now and then. 961 00:46:04,429 --> 00:46:06,306 Certainly miss my grandmama's pork chops. 962 00:46:06,389 --> 00:46:08,224 - See? - And it can be difficult. 963 00:46:08,308 --> 00:46:10,393 - You know, like, the schedule. - Yeah. 964 00:46:10,477 --> 00:46:11,644 I mean, but none of that's 965 00:46:11,728 --> 00:46:13,104 gonna apply to you anyway, so... 966 00:46:13,188 --> 00:46:14,522 What you mean? 967 00:46:14,606 --> 00:46:16,274 I'm just saying, I don't think 968 00:46:16,357 --> 00:46:19,027 you'll be spending much time handing out pamphlets is all. 969 00:46:19,110 --> 00:46:20,820 Yeah. Yeah, I suppose you're right. 970 00:46:20,904 --> 00:46:22,155 Say, man. 971 00:46:22,238 --> 00:46:24,449 Do you have any regrets? 972 00:46:24,532 --> 00:46:26,659 Oh, regrets? I... 973 00:46:26,743 --> 00:46:28,870 You know, with hitching your cart to the Muslim train. 974 00:46:28,953 --> 00:46:30,747 Yeah. Uh... 975 00:46:30,830 --> 00:46:32,874 Yeah. 976 00:46:32,957 --> 00:46:35,376 Yes, um... 977 00:46:35,460 --> 00:46:37,170 I th... I-I think you can say I do. 978 00:46:37,253 --> 00:46:39,255 Really? 979 00:46:39,339 --> 00:46:42,425 I regret that I didn't join up when I was even younger. 980 00:46:42,509 --> 00:46:43,843 Oh. 981 00:46:43,927 --> 00:46:45,929 This kid named Rollo used to chase me home 982 00:46:46,012 --> 00:46:48,056 from school every damn day. 983 00:46:48,139 --> 00:46:49,766 He's the reason I stopped going. 984 00:46:49,849 --> 00:46:51,601 Now, I reckon if I would've 985 00:46:51,684 --> 00:46:52,936 gotten with the brothers sooner, 986 00:46:53,019 --> 00:46:54,854 we could've nipped it in the bud 987 00:46:54,938 --> 00:46:57,982 and put a foot in Rollo's ass. You know what I'm saying? 988 00:46:58,066 --> 00:46:59,984 Yeah, you don't need religion for that, kid. 989 00:47:00,068 --> 00:47:01,528 You could just join a gang. 990 00:47:01,611 --> 00:47:03,696 What's the damn difference? 991 00:47:06,824 --> 00:47:08,701 Anyway, I-I better get going 992 00:47:08,785 --> 00:47:10,703 before Brother Kareem gets back. 993 00:47:11,829 --> 00:47:14,207 Hey, we're all proud of you, champ. 994 00:47:14,290 --> 00:47:15,583 Aw. 995 00:47:17,961 --> 00:47:20,213 - Thanks, brother. - Yeah. 996 00:47:33,309 --> 00:47:35,436 Drink up while you can. 997 00:47:41,734 --> 00:47:43,361 - Damn. - Mm-hmm. 998 00:47:45,280 --> 00:47:47,156 Betty. 999 00:47:47,240 --> 00:47:49,450 Malcolm. 1000 00:47:49,534 --> 00:47:50,618 He did it. 1001 00:47:50,702 --> 00:47:51,953 I heard. 1002 00:47:52,036 --> 00:47:54,455 Praise Allah. 1003 00:48:02,422 --> 00:48:04,215 Betty. 1004 00:48:04,299 --> 00:48:06,634 Are you crying? 1005 00:48:06,718 --> 00:48:09,762 I'm just... happy. 1006 00:48:12,557 --> 00:48:13,933 So am I. 1007 00:48:14,851 --> 00:48:16,311 So am I. 1008 00:48:16,394 --> 00:48:17,854 And is he going to... 1009 00:48:17,937 --> 00:48:21,024 He'll be announcing tomorrow morning that he's a Muslim. 1010 00:48:23,151 --> 00:48:27,113 Well, do you think he'll go along with your plan? 1011 00:48:27,196 --> 00:48:32,952 Well, it's too soon to tell, but, uh, I feel good about it. 1012 00:48:34,370 --> 00:48:37,540 Oh, Malcolm. 1013 00:48:37,624 --> 00:48:40,376 You were the only one who believed in him. 1014 00:48:40,460 --> 00:48:44,297 It's only fitting that you and Cassius be blessed in this way. 1015 00:48:44,380 --> 00:48:46,758 That you do this thing together. 1016 00:48:46,841 --> 00:48:49,510 Well, I really do believe in him, Betty. 1017 00:48:49,594 --> 00:48:51,554 Well, he believes in you, too. 1018 00:48:51,638 --> 00:48:53,681 As well as he should. 1019 00:48:55,600 --> 00:48:57,226 Hey, Cash. 1020 00:48:57,310 --> 00:48:58,645 Can I tell you something? 1021 00:48:58,728 --> 00:49:01,689 Of course, man, anything. 1022 00:49:01,773 --> 00:49:03,274 I did a movie. 1023 00:49:03,358 --> 00:49:04,734 You produced a movie? 1024 00:49:04,817 --> 00:49:07,487 Nah, man, I starred in one. 1025 00:49:10,406 --> 00:49:13,451 Oh, well, that's great, Jim, but you're not an actor. 1026 00:49:13,534 --> 00:49:15,286 That's what I told the cat who wanted to cast me, 1027 00:49:15,370 --> 00:49:17,246 but he put me in his Western anyway. 1028 00:49:17,330 --> 00:49:19,165 - A Western, huh? - Yeah. 1029 00:49:19,248 --> 00:49:22,418 Okay, so, uh, who-who do you play? 1030 00:49:22,502 --> 00:49:24,545 I play a buffalo soldier. 1031 00:49:24,629 --> 00:49:26,047 I'm part of this special unit, 1032 00:49:26,130 --> 00:49:28,299 and, uh, we're tracking this Confederate general. 1033 00:49:28,383 --> 00:49:30,343 He's being protected by these Apaches. 1034 00:49:30,426 --> 00:49:31,469 Damn. 1035 00:49:31,552 --> 00:49:33,221 - That sounds pretty good. - Yeah. 1036 00:49:33,304 --> 00:49:35,223 - So you're the hero? - One of them. 1037 00:49:35,306 --> 00:49:37,392 But my character gets killed about halfway through, 1038 00:49:37,475 --> 00:49:39,268 so when... 1039 00:49:39,352 --> 00:49:40,561 What? 1040 00:49:40,645 --> 00:49:42,313 No, nothing, man. I just... 1041 00:49:42,397 --> 00:49:45,149 I should've known as soon as you said "Black action hero," 1042 00:49:45,233 --> 00:49:48,820 the next part of that sentence was gonna be "who gets killed." 1043 00:49:50,988 --> 00:49:52,573 It went well, man. 1044 00:49:52,657 --> 00:49:55,076 I think there might be a future for me in this. 1045 00:49:55,159 --> 00:49:57,620 Being the sacrificial Negro in some Western 1046 00:49:57,704 --> 00:49:59,831 ain't the same as the NFL, man. 1047 00:49:59,914 --> 00:50:02,959 But how much you getting paid to be in this movie? 1048 00:50:06,587 --> 00:50:09,465 $37,000. 1049 00:50:11,342 --> 00:50:12,343 - Damn. - Mm-hmm. 1050 00:50:12,427 --> 00:50:13,511 That's pretty good. 1051 00:50:13,594 --> 00:50:15,221 It's a lot easier on my knees, too. 1052 00:50:15,304 --> 00:50:18,099 Yeah, but the only reason they want you in that movie 1053 00:50:18,182 --> 00:50:20,518 is 'cause people know you from football. 1054 00:50:20,601 --> 00:50:25,231 I mean, you need the game, just like I need boxing. 1055 00:50:25,314 --> 00:50:27,567 We're all just gladiators, Cash, 1056 00:50:27,650 --> 00:50:29,694 with our ruler sitting up there in his box, 1057 00:50:29,777 --> 00:50:32,697 giving us the thumbs up or the thumbs down. 1058 00:50:32,780 --> 00:50:34,282 Well, I don't want no damn ruler. 1059 00:50:34,365 --> 00:50:35,867 All right? 1060 00:50:35,950 --> 00:50:37,827 Shit, it's only so much running one man can do, anyway. 1061 00:50:37,910 --> 00:50:39,412 Oh, speak for yourself. 1062 00:50:39,495 --> 00:50:44,876 I plan to run, dance and fight well into my old age. 1063 00:50:46,335 --> 00:50:49,714 Is everything okay at the house? 1064 00:50:49,797 --> 00:50:52,550 The girls behaving themselves? 1065 00:50:52,633 --> 00:50:54,093 As best as they can. 1066 00:51:06,314 --> 00:51:07,648 Malcolm? 1067 00:51:08,733 --> 00:51:10,026 Yes? 1068 00:51:10,109 --> 00:51:11,444 Is everything okay? 1069 00:51:11,527 --> 00:51:13,362 Yes. 1070 00:51:13,446 --> 00:51:16,574 Yes, everything's fine. Uh-huh. 1071 00:51:19,786 --> 00:51:22,121 - Evening. - Hi, Sam Cooke. 1072 00:51:24,290 --> 00:51:25,875 Hey! 1073 00:51:25,958 --> 00:51:28,836 I was wondering what was taking you so long to find a camera. 1074 00:51:28,920 --> 00:51:30,880 I had to check in with Betty. 1075 00:51:34,050 --> 00:51:36,886 Well, shouldn't you be checking in with Barbara at the hotel? 1076 00:51:36,969 --> 00:51:39,055 Nah, she's on her way back to Los Angeles. 1077 00:51:39,138 --> 00:51:42,183 I hope I haven't unnecessarily kept you away from her. 1078 00:51:42,266 --> 00:51:43,810 No. 1079 00:51:45,812 --> 00:51:47,355 What you looking at? 1080 00:51:47,438 --> 00:51:49,774 Let's make our way back to the hotel, Sam. 1081 00:52:02,703 --> 00:52:04,080 Oh, here they come. 1082 00:52:04,163 --> 00:52:05,289 My goodness. 1083 00:52:05,373 --> 00:52:07,500 You must have super hearing for real. 1084 00:52:07,583 --> 00:52:09,669 I'm Jim motherfucking Brown. 1085 00:52:11,003 --> 00:52:12,505 Hey, uh, remember, man, 1086 00:52:12,588 --> 00:52:14,173 just don't say anything about the movie shit. 1087 00:52:14,257 --> 00:52:15,258 Why are you embarrassed about it? 1088 00:52:15,341 --> 00:52:16,342 It's not a big deal. 1089 00:52:16,425 --> 00:52:18,594 Just don't say a goddamn thing. 1090 00:52:18,678 --> 00:52:20,263 Mum's the word. 1091 00:52:22,515 --> 00:52:23,891 Thank you. 1092 00:52:23,975 --> 00:52:25,226 Brother Malcolm. 1093 00:52:25,309 --> 00:52:27,395 What are you handsome, rich... 1094 00:52:27,478 --> 00:52:29,355 Brother Malcolm. 1095 00:52:30,898 --> 00:52:32,859 Is there anything I can help you with? 1096 00:52:32,942 --> 00:52:35,069 Uh, no, brother. We're-we're doing just fine. 1097 00:52:35,152 --> 00:52:37,864 Well, you know where I am if you need me. 1098 00:52:39,407 --> 00:52:42,118 - God is great. - Yes, he is. 1099 00:52:51,085 --> 00:52:52,670 What's with him? 1100 00:52:52,753 --> 00:52:54,714 He thinks someone's following him. 1101 00:52:54,797 --> 00:52:57,967 You didn't see those two white guys across the street, Sam? 1102 00:52:58,050 --> 00:52:59,552 I know when I'm being watched. 1103 00:52:59,635 --> 00:53:01,137 How you know they wasn't watching me? 1104 00:53:01,220 --> 00:53:02,513 Shit, I'm famous. 1105 00:53:02,597 --> 00:53:04,557 They ain't all after you, Malcolm. 1106 00:53:04,640 --> 00:53:06,058 Yeah, Hoover's lackeys 1107 00:53:06,142 --> 00:53:07,476 have been following me around so long, 1108 00:53:07,560 --> 00:53:09,228 they know where I'm gonna be before I do. 1109 00:53:09,312 --> 00:53:11,022 See what happens when you don't get enough exercise? 1110 00:53:11,105 --> 00:53:12,940 Your mind goes haywire. 1111 00:53:17,403 --> 00:53:18,738 Yeah, as a matter of fact, 1112 00:53:18,821 --> 00:53:22,742 maybe some exercise is just what we all need. 1113 00:53:24,035 --> 00:53:25,828 What say we stretch our legs, boys? 1114 00:53:25,912 --> 00:53:28,247 - Are you serious? - As a heart attack. 1115 00:53:33,628 --> 00:53:36,339 I know when I'm being watched, Sam. 1116 00:53:36,422 --> 00:53:38,966 Well, your paranoia is really cramping my style, Malcolm. 1117 00:53:39,050 --> 00:53:41,135 Come on, just 'cause you can't see bugs don't mean 1118 00:53:41,218 --> 00:53:42,345 they ain't in the house, Sam. 1119 00:53:42,428 --> 00:53:44,221 Up on this dirty-ass roof. 1120 00:53:44,305 --> 00:53:47,016 Why don't you be like Bing Crosby about that shit, man, 1121 00:53:47,099 --> 00:53:50,144 and accentuate the motherfucking positive? 1122 00:53:50,227 --> 00:53:51,687 Look at this view. 1123 00:53:54,565 --> 00:53:56,734 I bet they're doing them for me. 1124 00:54:00,863 --> 00:54:02,198 It's nice, ain't it, Malcolm? 1125 00:54:02,281 --> 00:54:05,159 Yeah, it's most definitely soothing, Cash. 1126 00:54:05,242 --> 00:54:08,245 The air up here is cooler. 1127 00:54:08,329 --> 00:54:11,248 Far away from the prying eyes of your G-men. 1128 00:54:11,332 --> 00:54:13,542 Yeah, well, you joke all you want, Sam, 1129 00:54:13,626 --> 00:54:15,878 but I'm telling you it's got worse 1130 00:54:15,962 --> 00:54:18,255 since the tension between me and Mr. Muhammad. 1131 00:54:19,715 --> 00:54:21,842 I met with a writer in New York a few weeks back. 1132 00:54:21,926 --> 00:54:24,637 There were two guys following us through the airport. 1133 00:54:24,720 --> 00:54:26,430 Swear it was the same two. 1134 00:54:26,514 --> 00:54:29,100 I thought you didn't trust writers. 1135 00:54:30,977 --> 00:54:32,853 This one was a brother, and... 1136 00:54:32,937 --> 00:54:35,064 well, this meeting was important. 1137 00:54:36,440 --> 00:54:37,566 I figure I'd better start 1138 00:54:37,650 --> 00:54:38,859 getting my life story documented 1139 00:54:38,943 --> 00:54:41,362 in my own words while I can. 1140 00:54:41,445 --> 00:54:43,864 What are you talking about, man? 1141 00:54:46,242 --> 00:54:48,077 Jimmy, there's, uh... 1142 00:54:49,537 --> 00:54:52,707 ...there's been this feeling permeating the air as of late. 1143 00:54:52,790 --> 00:54:55,418 - Uh, anger? - Anxiety? 1144 00:54:55,501 --> 00:54:56,919 Humidity. 1145 00:54:58,337 --> 00:55:00,464 More like menace. 1146 00:55:00,548 --> 00:55:02,299 Foreboding or... 1147 00:55:03,718 --> 00:55:05,177 ...death. 1148 00:55:10,349 --> 00:55:11,976 Well, Jim's quitting football 1149 00:55:12,059 --> 00:55:14,311 - to become a movie star, y'all. - Cassius! What the fuck? 1150 00:55:14,395 --> 00:55:15,521 Sorry, man. I had to do something to lighten the mood. 1151 00:55:15,604 --> 00:55:16,605 Holy shit, you are? 1152 00:55:16,689 --> 00:55:19,275 Oh. Look, hey, hey, man. 1153 00:55:19,358 --> 00:55:21,235 I'm not quitting football, okay? 1154 00:55:21,318 --> 00:55:24,280 I'm just exploring other options for after it ends. 1155 00:55:24,363 --> 00:55:25,990 I think it's a great idea. 1156 00:55:26,073 --> 00:55:27,992 Yeah, you get that career going, Jim. 1157 00:55:28,075 --> 00:55:30,369 Yeah, well, L.A.'s the land of milk and honey, baby. 1158 00:55:30,453 --> 00:55:32,621 We can do whatever we want to out there. 1159 00:55:32,705 --> 00:55:34,665 You can't live in Beverly Hills. 1160 00:55:34,749 --> 00:55:36,959 Don't need to. Got our own Black Beverly Hills. 1161 00:55:37,043 --> 00:55:38,627 And we got the better view. 1162 00:55:38,711 --> 00:55:40,296 Baldwin Hills, baby. 1163 00:55:40,379 --> 00:55:42,798 Top of the hill, looks out over the whole city, 1164 00:55:42,882 --> 00:55:44,216 mountains in the distance. 1165 00:55:44,300 --> 00:55:45,384 Nicer than Harlem. 1166 00:55:45,468 --> 00:55:46,802 Hell of a lot nicer than Overtown. 1167 00:55:46,886 --> 00:55:48,596 No tenements or slumlords. 1168 00:55:48,679 --> 00:55:52,850 It's just sunshine, pools and beaches. 1169 00:55:52,933 --> 00:55:54,560 Don't need no Green Book telling you 1170 00:55:54,643 --> 00:55:56,228 - where you can and can't go. - Hmm. 1171 00:55:56,312 --> 00:55:59,273 The only color that matters out in Cali is that green. 1172 00:55:59,356 --> 00:56:00,900 You sound like you might be getting 1173 00:56:00,983 --> 00:56:02,777 a bit seduced out there, brother. 1174 00:56:02,860 --> 00:56:04,945 Yeah, you know, I'm the one doing all the seducing. 1175 00:56:05,029 --> 00:56:06,614 Well, you watch out for this one, Jimmy. 1176 00:56:06,697 --> 00:56:08,240 He'll lead you down the primrose path. 1177 00:56:08,324 --> 00:56:10,576 Shit, the only disasters out in Hollywood 1178 00:56:10,659 --> 00:56:12,620 are up there on that movie screen. 1179 00:56:12,703 --> 00:56:15,206 Now, trust me, Jimmy, there's a real future in it. 1180 00:56:15,289 --> 00:56:17,708 Well, I should be in movies, too, then. 1181 00:56:17,792 --> 00:56:19,835 Damn, I'm too pretty not to be up on screen. 1182 00:56:19,919 --> 00:56:20,920 There you go! 1183 00:56:21,003 --> 00:56:22,838 - And you, too, Malcolm. - Yeah? 1184 00:56:22,922 --> 00:56:25,174 Mm, you could be our-our director. 1185 00:56:25,257 --> 00:56:26,425 Come on, show us the camera. 1186 00:56:26,509 --> 00:56:27,760 Come on, man, show us the camera. 1187 00:56:27,843 --> 00:56:31,055 Well... 1188 00:56:31,138 --> 00:56:32,681 ...it's a pretty fantastic camera. 1189 00:56:32,765 --> 00:56:33,849 All right. 1190 00:56:33,933 --> 00:56:35,226 Betty got it for me. 1191 00:56:35,309 --> 00:56:36,644 - It's a Rolleiflex... - Bee sting! 1192 00:56:36,727 --> 00:56:38,354 - Oh! -That cam... camera... - Damn, come on! 1193 00:56:38,437 --> 00:56:39,647 - Hey. Hey, guys, over here. - Sam, please, please. Sam! 1194 00:56:39,730 --> 00:56:41,440 - Ha! - Jimmy, what, you blew your wig?! 1195 00:56:41,524 --> 00:56:43,192 Give me the damn camera! 1196 00:56:43,275 --> 00:56:46,112 You lost your mind? 1197 00:56:47,154 --> 00:56:48,781 You know how much this thing costs? 1198 00:56:48,864 --> 00:56:51,200 I think we done hit a nerve. 1199 00:56:51,283 --> 00:56:53,786 Malcolm done dropped the affected speech and everything. 1200 00:56:53,869 --> 00:56:55,955 Yeah, that's right. 1201 00:56:56,038 --> 00:56:57,706 I got more rep than all three... 1202 00:56:57,790 --> 00:56:59,750 One, two, three of you clowns put together. 1203 00:56:59,834 --> 00:57:01,127 Oh, come on, man. 1204 00:57:01,210 --> 00:57:04,797 Rep don't carry over from decade to decade. 1205 00:57:04,880 --> 00:57:06,507 Tired-ass 1940s slang you using. 1206 00:57:06,590 --> 00:57:07,842 That was definitely not hep, daddy-o. 1207 00:57:07,925 --> 00:57:09,009 Talking about "blew your wig." 1208 00:57:09,093 --> 00:57:11,137 Just show us the camera, Negro. 1209 00:57:11,220 --> 00:57:14,807 Fine, just stop joking for a second. 1210 00:57:14,890 --> 00:57:15,975 Okay. 1211 00:57:17,268 --> 00:57:18,477 Jesus. 1212 00:57:21,147 --> 00:57:22,982 SAM and JIM: "You blew your wig." 1213 00:57:24,316 --> 00:57:26,068 - "Blew your wig." - Oh, he's taking a picture. 1214 00:57:26,152 --> 00:57:27,611 Oh, uh, hold on. Wait. 1215 00:57:30,322 --> 00:57:33,367 - Looking sharp now. - It's a Rolleiflex 3.5. 1216 00:57:33,450 --> 00:57:36,620 A German twin-lens reflex camera. 1217 00:57:36,704 --> 00:57:38,581 It's a fine piece of engineering, gents. 1218 00:57:38,664 --> 00:57:40,958 You see, it has this, uh, pop-out viewfinder. 1219 00:57:41,041 --> 00:57:42,126 Well, it looks bulky. 1220 00:57:42,209 --> 00:57:43,502 No, Jimmy, it's a work of art. 1221 00:57:47,548 --> 00:57:49,175 Yeah. Besides, uh, you know, 1222 00:57:49,258 --> 00:57:52,052 I've always got my Nikon handy for taking photos on the move. 1223 00:57:52,136 --> 00:57:54,847 Like when you're running from the Feds? 1224 00:57:54,930 --> 00:57:55,931 Yeah. 1225 00:57:56,015 --> 00:57:57,892 Or, uh, riding on a camel. 1226 00:57:58,934 --> 00:58:01,854 Mm. Where to? 1227 00:58:01,937 --> 00:58:04,148 Mecca. 1228 00:58:04,231 --> 00:58:06,567 Ah, you're going to Saudi Arabia? 1229 00:58:08,027 --> 00:58:09,195 Yes. 1230 00:58:09,278 --> 00:58:10,696 All Muslims are supposed to do it 1231 00:58:10,779 --> 00:58:12,489 at least once in their lives, Sam. 1232 00:58:12,573 --> 00:58:15,701 And, well, since I'm not doing any speaking right now, this... 1233 00:58:15,784 --> 00:58:17,828 this feels like as good a time as any. 1234 00:58:17,912 --> 00:58:20,789 Oh, maybe I'll take a few detours while I'm out there. 1235 00:58:20,873 --> 00:58:22,958 Be quite amazing to see the Great Pyramids. 1236 00:58:23,042 --> 00:58:25,211 Man, that sounds fantastic. 1237 00:58:25,294 --> 00:58:26,879 Oh, it will be. 1238 00:58:26,962 --> 00:58:29,048 If your schedule permits, you should join me. 1239 00:58:29,131 --> 00:58:31,425 Hey, count me in. 1240 00:58:31,508 --> 00:58:32,843 - Yeah? - Count me in. 1241 00:58:32,927 --> 00:58:35,179 I mean, fine African sisters. 1242 00:58:35,262 --> 00:58:37,389 Come on, Jim, I know you're down with that. 1243 00:58:37,473 --> 00:58:39,725 Oh, with the ladies, most definitely. 1244 00:58:39,808 --> 00:58:40,935 But I'm up for another part. 1245 00:58:41,018 --> 00:58:42,353 So, see, in between that and camp, 1246 00:58:42,436 --> 00:58:44,104 I won't have time for a trip to Africa. 1247 00:58:44,188 --> 00:58:46,732 Hey, you should consider coming as well, Sam. 1248 00:58:46,815 --> 00:58:48,859 Leaving this country in the rearview for a while 1249 00:58:48,943 --> 00:58:51,695 is a great way to get some perspective. 1250 00:58:51,779 --> 00:58:53,656 Nah, I'm busy, too. 1251 00:58:53,739 --> 00:58:56,242 One can never be too busy for some added perspective. 1252 00:58:56,325 --> 00:58:58,160 Nah, I'm swamped, man. 1253 00:58:58,244 --> 00:59:02,289 And I got to prep to go back to the Copa. 1254 00:59:02,373 --> 00:59:03,707 Oh, come on, man. 1255 00:59:03,791 --> 00:59:06,001 You need to go on and forget about the Copa. 1256 00:59:06,085 --> 00:59:07,753 It was not that bad. 1257 00:59:07,836 --> 00:59:10,089 Come on, man. 1258 00:59:10,172 --> 00:59:12,174 All right, fine, maybe it was that bad. 1259 00:59:12,258 --> 00:59:13,634 Well, y-you don't shuck and jive enough 1260 00:59:13,717 --> 00:59:15,302 for those ofay tastes. 1261 00:59:15,386 --> 00:59:18,264 I may not dance around a stage like Jackie or James Brown, 1262 00:59:18,347 --> 00:59:20,349 but that's not what I'm selling, all right? 1263 00:59:20,432 --> 00:59:24,311 I'm selling my voice, my words, my image... 1264 00:59:24,395 --> 00:59:25,562 my-my message. 1265 00:59:25,646 --> 00:59:27,398 Your message? Hmm. 1266 00:59:27,481 --> 00:59:29,191 The problem is, at the Copa, you have to sell that message 1267 00:59:29,275 --> 00:59:30,567 to a bunch of white folks. 1268 00:59:30,651 --> 00:59:32,945 That don't matter. They got souls, don't they? 1269 00:59:33,028 --> 00:59:34,280 And every living thing with a soul 1270 00:59:34,363 --> 00:59:35,864 can have that soul tapped into. 1271 00:59:35,948 --> 00:59:37,241 - I thought you'd know that. - Do you think, 1272 00:59:37,324 --> 00:59:38,701 just maybe, your energy's misdirected, Sam, 1273 00:59:38,784 --> 00:59:39,910 trying to tap into white people's souls? 1274 00:59:39,994 --> 00:59:41,745 No, I don't. 1275 00:59:41,829 --> 00:59:43,706 If I win them over, playing our music, 1276 00:59:43,789 --> 00:59:45,708 I'm-I'm knocking down doors for everybody. 1277 00:59:45,791 --> 00:59:47,001 You watch and see. 1278 00:59:47,084 --> 00:59:49,795 It's not gonna always be the pop charts over here, 1279 00:59:49,878 --> 00:59:51,630 Black music charts over there. 1280 00:59:51,714 --> 00:59:53,799 - One day, it's gonna be one chart... - Mm. 1281 00:59:53,882 --> 00:59:55,801 ...with one music, for all people. 1282 00:59:55,884 --> 00:59:57,219 What kind of message are you sending, though, 1283 00:59:57,303 --> 00:59:58,887 by doing one show for white folks 1284 00:59:58,971 --> 01:00:00,431 and a completely different show for Black folks, Sam? 1285 01:00:00,514 --> 01:00:02,182 You... N-No, listen to me. 1286 01:00:02,266 --> 01:00:04,018 You're performing in-in places where the only Black people 1287 01:00:04,101 --> 01:00:06,020 not onstage are the ones serving the food. 1288 01:00:06,103 --> 01:00:07,771 Don't you think I know that? 1289 01:00:07,855 --> 01:00:09,940 Can't tell you how many times I wanted to reach out 1290 01:00:10,024 --> 01:00:11,442 and punch somebody, but you c... 1291 01:00:11,525 --> 01:00:13,235 Then, then, then, then strike with the weapon 1292 01:00:13,319 --> 01:00:15,404 that you have, man, your voice! 1293 01:00:15,487 --> 01:00:17,281 Black people... We-we standing up. 1294 01:00:17,364 --> 01:00:19,700 We-we speaking out. 1295 01:00:19,783 --> 01:00:24,163 Sam, you have possibly one of the most effective, 1296 01:00:24,246 --> 01:00:26,957 beautiful outlets of us all. 1297 01:00:27,041 --> 01:00:28,584 Y-You're not using it to help the cause, brother. 1298 01:00:28,667 --> 01:00:30,794 The hell I'm not. 1299 01:00:30,878 --> 01:00:33,172 I got the masters to my songs. 1300 01:00:33,255 --> 01:00:34,465 I started a label. 1301 01:00:34,548 --> 01:00:35,883 I'm producing tons of Black artists. 1302 01:00:35,966 --> 01:00:38,302 Don't you think my determining 1303 01:00:38,385 --> 01:00:40,179 my creative and business destiny 1304 01:00:40,262 --> 01:00:42,056 is every bit as inspiring to people 1305 01:00:42,139 --> 01:00:44,975 as you standing up on a podium trying to piss them off? 1306 01:00:45,059 --> 01:00:47,227 Oh, wait a minute. I forgot. 1307 01:00:47,311 --> 01:00:49,355 That's all you do! 1308 01:00:49,438 --> 01:00:50,856 Sam, I do plenty. 1309 01:00:50,939 --> 01:00:53,025 Oh, do you? Let's see. You suck at sports. 1310 01:00:53,108 --> 01:00:54,318 Well, I-I was never much into football. 1311 01:00:54,401 --> 01:00:55,527 Can't sing. 1312 01:00:55,611 --> 01:00:57,738 Damn sure can't make shit out of no peanut. 1313 01:00:57,821 --> 01:00:59,281 Is there a point to this rant, Sam? 1314 01:00:59,365 --> 01:01:01,158 My point is that sometimes I feel like you're just like 1315 01:01:01,241 --> 01:01:03,160 all the rest of them people out there, obsessed with the stars. 1316 01:01:03,243 --> 01:01:04,953 Oh, no, no, no, Cash. 1317 01:01:05,037 --> 01:01:06,205 - You look around. Look around. - Let him finish. 1318 01:01:06,288 --> 01:01:08,499 Which one of us don't belong? 1319 01:01:08,582 --> 01:01:11,418 - Don't belong? - Don't belong. 1320 01:01:11,502 --> 01:01:13,045 Brother Sam, the only person here 1321 01:01:13,128 --> 01:01:15,047 white people seem to like... 1322 01:01:15,130 --> 01:01:16,423 That would be you. 1323 01:01:16,507 --> 01:01:18,258 Hey, y'all need to cool it now, man. 1324 01:01:18,342 --> 01:01:21,261 You know, you always managed to just be around for shit, 1325 01:01:21,345 --> 01:01:22,471 haven't you? 1326 01:01:22,554 --> 01:01:24,181 Maybe your daddy should've beaten you better. 1327 01:01:24,264 --> 01:01:25,974 - Jimmy, I'm gonna kick this motherfucker's ass. - Oh, whoa. 1328 01:01:26,058 --> 01:01:27,726 You can let him go. Let him go. 1329 01:01:27,810 --> 01:01:29,061 Everything all right, Brother Malcolm? 1330 01:01:29,144 --> 01:01:30,646 - What do you want? - Hey. Hey. 1331 01:01:30,729 --> 01:01:31,939 - Get your motherfucking hands off me! - Hey. Hey. 1332 01:01:32,022 --> 01:01:33,732 Oh, I don't think so. 1333 01:01:33,816 --> 01:01:36,360 Our job here is to protect the brother minister. 1334 01:01:36,443 --> 01:01:39,154 Listen, Kareem, I don't need your protection, brother. 1335 01:01:41,031 --> 01:01:45,869 Well, now that that's settled, away you go. 1336 01:01:45,953 --> 01:01:47,663 Negro, I will leave when I am good... 1337 01:01:47,746 --> 01:01:48,831 You best think long and hard 1338 01:01:48,914 --> 01:01:50,958 'fore you wag that tongue at me. 1339 01:01:57,548 --> 01:01:58,674 God is great. 1340 01:01:58,757 --> 01:02:00,467 Yeah, greater than any of us. 1341 01:02:07,641 --> 01:02:08,851 Ah, yeah. 1342 01:02:14,314 --> 01:02:16,316 Your security people are assholes. 1343 01:02:16,400 --> 01:02:18,277 Yeah, I don't choose them. 1344 01:02:18,360 --> 01:02:19,570 What's wrong with you, Sam? 1345 01:02:19,653 --> 01:02:21,280 You're supposed to be smooth, man. 1346 01:02:21,363 --> 01:02:24,199 Ain't easy being smooth with this sandpaper nigga around. 1347 01:02:25,200 --> 01:02:27,119 Shit. 1348 01:02:43,677 --> 01:02:45,095 You two done fighting now? 1349 01:02:45,179 --> 01:02:47,014 I wasn't trying to fight nobody. 1350 01:02:47,097 --> 01:02:48,724 That's Malcolm. 1351 01:02:48,807 --> 01:02:50,851 Always pissed off. 1352 01:02:54,730 --> 01:02:56,482 "Pissed off"? 1353 01:02:58,066 --> 01:02:59,818 You say "pissed off," Brother Sam? 1354 01:02:59,902 --> 01:03:01,862 You know, what is going on around us, 1355 01:03:01,945 --> 01:03:04,615 it should make everyone angry. 1356 01:03:04,698 --> 01:03:07,409 Uh, you know, you bourgeois Negroes, 1357 01:03:07,493 --> 01:03:09,828 you're too happy, uh, with your scraps 1358 01:03:09,912 --> 01:03:13,373 to really understand what is at stake here. 1359 01:03:13,457 --> 01:03:16,210 What, you-you think Cash being the world champ 1360 01:03:16,293 --> 01:03:18,921 is gonna protect him from the devils 1361 01:03:19,004 --> 01:03:21,590 that harassed him from the first day that he got here? 1362 01:03:21,673 --> 01:03:23,133 Mm, I'd like to see them try. 1363 01:03:23,217 --> 01:03:25,219 - Huh? And Jimmy. - Hmm? 1364 01:03:25,302 --> 01:03:27,387 Jimmy is the best football player in the world, 1365 01:03:27,471 --> 01:03:29,598 but he is also giving money to Black-owned businesses. 1366 01:03:29,681 --> 01:03:31,808 What, you-you don't think that-that threatens 1367 01:03:31,892 --> 01:03:32,893 a lot of white people? 1368 01:03:34,061 --> 01:03:35,187 You don't think the FBI is 1369 01:03:35,270 --> 01:03:36,438 probably starting to follow him around, too? 1370 01:03:36,522 --> 01:03:37,940 Oh, man, now you're gonna fucking jinx me. 1371 01:03:38,023 --> 01:03:39,566 And that is why, Brother Sam, 1372 01:03:39,650 --> 01:03:43,779 this-this movement that we are in is called a struggle. 1373 01:03:43,862 --> 01:03:46,907 Because we are fighting for our lives! 1374 01:03:48,784 --> 01:03:51,203 And what words are we hearing from you, brother? 1375 01:03:52,996 --> 01:03:55,165 Mm, Mr. Soul. 1376 01:04:09,888 --> 01:04:11,306 Or maybe this one. 1377 01:04:39,876 --> 01:04:41,670 Wow, Sam. 1378 01:04:41,753 --> 01:04:43,338 Your music is deep, brother. 1379 01:04:43,422 --> 01:04:45,215 Hey, man, I love them songs. 1380 01:04:45,299 --> 01:04:46,842 Back-never-facing-the-door, bean-pie-eating, 1381 01:04:46,925 --> 01:04:48,010 self-righteous motherfucker. 1382 01:04:48,093 --> 01:04:49,428 And, to boot, most of them are 1383 01:04:49,511 --> 01:04:52,598 versions of the church songs that nurtured you. 1384 01:04:52,681 --> 01:04:54,891 You-you twisted them and you perverted them 1385 01:04:54,975 --> 01:04:56,893 to feed a-a white crowd. 1386 01:04:56,977 --> 01:04:58,437 That is bullshit. 1387 01:04:58,520 --> 01:05:01,440 Most of the artists I work with are gospel sing... 1388 01:05:01,523 --> 01:05:03,650 And do you have any idea what I've given back to the church? 1389 01:05:03,734 --> 01:05:05,861 Do you know... h-how many times do I have to hear that, Jimmy? 1390 01:05:05,944 --> 01:05:07,446 You know, that has got to be the greatest fault 1391 01:05:07,529 --> 01:05:10,198 of you so-called, uh, successful Negroes. 1392 01:05:10,282 --> 01:05:12,034 - You'll do something detrimental... - Here he goes. 1393 01:05:12,117 --> 01:05:14,244 ...to your own people with the promise that-that, 1394 01:05:14,328 --> 01:05:16,997 after you get rich, then you're gonna make it back up to them. 1395 01:05:17,080 --> 01:05:18,749 With-with a handout. 1396 01:05:18,832 --> 01:05:20,542 Or some gesture of patronage. 1397 01:05:20,626 --> 01:05:22,919 - Malcolm, Malcolm, all right. - No, Jimmy. 1398 01:05:23,003 --> 01:05:25,631 And what you don't get, Brother Sam: 1399 01:05:25,714 --> 01:05:27,674 you've made it, brother. 1400 01:05:27,758 --> 01:05:30,260 But for all the others, the majority of people 1401 01:05:30,344 --> 01:05:31,970 who had their own self-destructive dreams 1402 01:05:32,054 --> 01:05:35,390 and didn't make it, what they left behind? 1403 01:05:35,474 --> 01:05:38,810 No, all they left behind is a legacy of negativity! 1404 01:05:38,894 --> 01:05:40,437 But that's okay, 'cause they all meant well. 1405 01:05:40,520 --> 01:05:42,522 Malcolm, will you please have some damn ice cream? 1406 01:05:42,606 --> 01:05:44,524 You will never be loved by the people 1407 01:05:44,608 --> 01:05:47,194 you're trying so hard to win over. 1408 01:05:47,277 --> 01:05:48,445 Never. 1409 01:05:48,528 --> 01:05:51,990 You're just a windup toy in a music box. 1410 01:05:52,074 --> 01:05:53,867 A-A monkey. 1411 01:05:53,950 --> 01:05:55,369 That's what you are. 1412 01:05:55,452 --> 01:05:58,997 You're a monkey dancing for an organ grinder to them. 1413 01:06:04,419 --> 01:06:06,755 Y'all pulled out the knives. 1414 01:06:06,838 --> 01:06:10,175 And if I get cut, I'm fittin' to hurt somebody. 1415 01:06:24,481 --> 01:06:27,109 Cassius, who-who were those English boys 1416 01:06:27,192 --> 01:06:29,403 you-you were hanging out with a couple days ago? 1417 01:06:29,486 --> 01:06:30,779 The Beatles. 1418 01:06:30,862 --> 01:06:32,948 Yes, The "Be-a-tles." 1419 01:06:35,659 --> 01:06:37,619 All that time you spent on the road, Sam, 1420 01:06:37,703 --> 01:06:41,123 entertaining the children of bigots, 1421 01:06:41,206 --> 01:06:43,667 and at the end of the day, white folks would still rather 1422 01:06:43,750 --> 01:06:44,960 import their popular music. 1423 01:06:45,043 --> 01:06:47,170 Just hold on one second. 1424 01:06:48,672 --> 01:06:51,758 Now, yeah, The Beatles, th-they're funny... 1425 01:06:53,427 --> 01:06:55,929 ...but they ain't no Sam Cooke. 1426 01:06:58,265 --> 01:07:00,475 They're-they're... they're more of a fad. 1427 01:07:00,559 --> 01:07:04,604 Yeah, well, if not them, then-then someone else, Cash. 1428 01:07:04,688 --> 01:07:09,192 The bottom line: this is too important a time, brother, 1429 01:07:09,276 --> 01:07:11,403 to be wasting a-a brilliant 1430 01:07:11,486 --> 01:07:14,072 and-and creative mind on pandering. 1431 01:07:14,156 --> 01:07:16,324 And it's too damn hot in here to be wearing that blazer. 1432 01:07:16,408 --> 01:07:17,951 So what's your point? 1433 01:07:18,034 --> 01:07:19,494 My-my point is, 1434 01:07:19,578 --> 01:07:22,914 Brother Sam, that I am just one voice in this struggle. 1435 01:07:22,998 --> 01:07:24,666 Just one. 1436 01:07:24,750 --> 01:07:26,543 And Cassius, Cassius... He's another 1437 01:07:26,626 --> 01:07:30,630 who-who pushes us forward with his fists and with his words. 1438 01:07:30,714 --> 01:07:34,092 And Jimmy, Jimmy pushes us forward with his fearlessness 1439 01:07:34,176 --> 01:07:36,928 and-and his relentlessness. 1440 01:07:37,012 --> 01:07:38,430 My point is that you, brother, 1441 01:07:38,513 --> 01:07:41,850 you could be the loudest voice of us all. 1442 01:07:45,312 --> 01:07:47,272 The Honorable Elijah Muhammad says that if we... 1443 01:07:47,355 --> 01:07:48,607 No, hold on, hold on. 1444 01:07:48,690 --> 01:07:49,941 Now, I ain't ask you 1445 01:07:50,025 --> 01:07:51,193 what the Honorable Elijah Muhammad thought. 1446 01:07:51,276 --> 01:07:53,528 I asked you what you thought. 1447 01:07:53,612 --> 01:07:55,071 There you go with, 1448 01:07:55,155 --> 01:07:56,490 "The Honorable Elijah Muhammad says this, 1449 01:07:56,573 --> 01:07:59,159 Honorable Elijah Muhammad says that." 1450 01:07:59,242 --> 01:08:01,244 And when the Honorable Elijah Muhammad tells you 1451 01:08:01,328 --> 01:08:02,746 to shut the fuck up, 1452 01:08:02,829 --> 01:08:04,873 - you damn sure do that, too. - No. 1453 01:08:04,956 --> 01:08:06,374 What is going on between the Nation and me, Sam, 1454 01:08:06,458 --> 01:08:08,210 - is way more complicated. - But you still obey them. 1455 01:08:08,293 --> 01:08:09,294 When they tell you to come out here 1456 01:08:09,377 --> 01:08:11,421 and-and recruit Cassius 1457 01:08:11,505 --> 01:08:12,923 to become a member of something you don't even seem to believe! 1458 01:08:13,006 --> 01:08:14,341 What are you talking about? I'm not making... I'm not... 1459 01:08:14,424 --> 01:08:15,550 I'm not making Cassius do anything! 1460 01:08:15,634 --> 01:08:17,594 Ca... He came to me for insight. 1461 01:08:17,677 --> 01:08:19,679 He-he had questions. 1462 01:08:19,763 --> 01:08:22,224 His passion for Islam comes from a pure place, Sam. 1463 01:08:22,307 --> 01:08:24,768 "Passion" is... 1464 01:08:25,936 --> 01:08:28,104 ...kind of a strong word. 1465 01:08:39,658 --> 01:08:41,993 Well, you couldn't stop talking about how excited you were 1466 01:08:42,077 --> 01:08:44,621 - to come out with your faith to the world, Cash. - True. 1467 01:08:44,704 --> 01:08:46,998 True. I was. I am. It's just that... 1468 01:08:47,082 --> 01:08:48,792 - What is it? - If we're being completely honest and all, 1469 01:08:48,875 --> 01:08:50,794 I guess being a Muslim 1470 01:08:50,877 --> 01:08:55,090 sounded like a much better idea before tonight. 1471 01:08:59,928 --> 01:09:03,515 How could you have any second thoughts, Cash? I... 1472 01:09:03,598 --> 01:09:05,475 You're on top of the world. I-I don't understand. 1473 01:09:05,559 --> 01:09:09,104 He didn't actually think he was gonna win tonight, Malcolm. 1474 01:09:09,187 --> 01:09:11,439 - Cash? - Course I knew. 1475 01:09:11,523 --> 01:09:13,441 I'm the best... 1476 01:09:13,525 --> 01:09:14,901 I'm the greatest there ever will be. 1477 01:09:14,985 --> 01:09:16,570 - I'm-I'm just saying that... - Easy, Cassius. 1478 01:09:16,653 --> 01:09:18,071 No, I'm good. 1479 01:09:19,114 --> 01:09:21,449 I'm just a little nervous is all. 1480 01:09:21,533 --> 01:09:23,493 That's natural, ain't it? 1481 01:09:27,539 --> 01:09:29,332 Malcolm. 1482 01:09:33,587 --> 01:09:36,631 It takes a hustler to see a hustle. 1483 01:09:38,383 --> 01:09:41,261 Say, let me ask you something, Mr. Know-It-All. 1484 01:09:44,389 --> 01:09:48,685 How is it helpful for Black people 1485 01:09:48,768 --> 01:09:52,314 to run their businesses different than everyone else's? 1486 01:09:52,397 --> 01:09:54,524 Dumber than everyone else's? 1487 01:09:54,608 --> 01:09:56,109 No. 1488 01:09:56,192 --> 01:09:58,695 No one's accused you of making bad business decisions, Sam. 1489 01:09:58,778 --> 01:10:00,196 You might as well have. 1490 01:10:00,280 --> 01:10:02,657 You think I don't know about the British Invasion? 1491 01:10:03,658 --> 01:10:06,494 I invested in the British Invasion. 1492 01:10:08,288 --> 01:10:10,248 I have these protégés. 1493 01:10:10,332 --> 01:10:11,416 Valentinos. 1494 01:10:11,499 --> 01:10:13,418 Five Womack brothers. 1495 01:10:13,501 --> 01:10:17,088 The youngest one, Bobby, wrote this song, "It's All Over Now." 1496 01:10:17,172 --> 01:10:18,798 Great tune. 1497 01:10:18,882 --> 01:10:20,800 The band records it. It's fantastic. 1498 01:10:20,884 --> 01:10:22,385 All over the R&B charts. 1499 01:10:22,469 --> 01:10:27,140 It even went to number 94 on Billboard's Hot 100. 1500 01:10:27,223 --> 01:10:29,559 Then I get a call from England. 1501 01:10:29,643 --> 01:10:31,478 One of these British bands wants to record 1502 01:10:31,561 --> 01:10:33,063 - a cover version. - The Beatles? 1503 01:10:33,146 --> 01:10:35,148 Nah, Cash. They call themselves the Rolling Stones. 1504 01:10:35,231 --> 01:10:36,608 Oh, like the Muddy Waters song. 1505 01:10:36,691 --> 01:10:37,984 Exactly. 1506 01:10:38,068 --> 01:10:39,653 So, Bobby's like, you know, "No damn way, man. 1507 01:10:39,736 --> 01:10:41,029 That's our song, man." 1508 01:10:41,112 --> 01:10:43,073 But... I get the final say, 1509 01:10:43,156 --> 01:10:44,866 and I'm looking at the big picture. 1510 01:10:44,950 --> 01:10:47,619 And I give the Rolling Stones permission to record it. 1511 01:10:47,702 --> 01:10:49,871 - You did? - I did. 1512 01:10:51,414 --> 01:10:53,667 And the Rolling Stones' version of the song 1513 01:10:53,750 --> 01:10:56,336 goes all the way to number one. 1514 01:10:56,419 --> 01:10:58,797 Not on the R&B charts. 1515 01:10:58,880 --> 01:11:00,924 Pop charts. 1516 01:11:01,007 --> 01:11:02,884 But, of course, you know, 1517 01:11:02,968 --> 01:11:04,302 once this version of the song gets big, 1518 01:11:04,386 --> 01:11:06,471 Bobby's version just disappears. 1519 01:11:06,554 --> 01:11:08,723 Right? Falls off the R&B charts. It's just gone. 1520 01:11:08,807 --> 01:11:10,767 So, of course, Bobby's crushed. 1521 01:11:10,850 --> 01:11:12,727 Yes, as well he should be, Sam. 1522 01:11:12,811 --> 01:11:15,397 Let me finish. 1523 01:11:15,480 --> 01:11:18,316 He's crushed for about six months. 1524 01:11:18,400 --> 01:11:21,611 Because, six months later, 1525 01:11:21,695 --> 01:11:24,030 that first royalty check comes in. 1526 01:11:25,198 --> 01:11:26,700 And because Bobby's the writer 1527 01:11:26,783 --> 01:11:28,535 and my company owns the rights to the song, 1528 01:11:28,618 --> 01:11:31,079 that means every time... 1529 01:11:31,162 --> 01:11:34,082 Some white girl buys a copy of that single, 1530 01:11:34,165 --> 01:11:36,209 she putting money into my pockets. 1531 01:11:36,292 --> 01:11:38,086 Our pockets. 1532 01:11:39,421 --> 01:11:40,797 White boys out there touring around, 1533 01:11:40,880 --> 01:11:42,716 they ain't even know they working for us. 1534 01:11:42,799 --> 01:11:43,883 Next thing you know, Bobby's like, 1535 01:11:43,967 --> 01:11:45,051 "The Rolling Stones want to cover 1536 01:11:45,135 --> 01:11:46,594 any more versions of my songs?" 1537 01:11:46,678 --> 01:11:48,513 You know who gets paid more 1538 01:11:48,596 --> 01:11:49,889 than the writer of a song 1539 01:11:49,973 --> 01:11:52,267 that hits number 94 on the Billboard Hot 100? 1540 01:11:52,350 --> 01:11:55,020 The writer of a song that hits number one. 1541 01:11:55,103 --> 01:11:56,438 I already knew that. 1542 01:11:56,521 --> 01:11:58,189 Now Bobby knows it, too. 1543 01:11:58,273 --> 01:11:59,649 Tell me how it's not empowerment. 1544 01:11:59,733 --> 01:12:01,151 Everybody talks about they want a piece of the pie. 1545 01:12:01,234 --> 01:12:02,485 Well, I don't. 1546 01:12:02,569 --> 01:12:05,905 I want the goddamn recipe. 1547 01:12:07,866 --> 01:12:10,660 I congratulate you on being so shrewd, brother. 1548 01:12:10,744 --> 01:12:12,620 You just don't get how everything's not 1549 01:12:12,704 --> 01:12:14,581 so black and white like you make it out to be. 1550 01:12:14,664 --> 01:12:17,250 In your mind, President Kennedy getting assassinated 1551 01:12:17,333 --> 01:12:18,710 is just another one of those white devils 1552 01:12:18,793 --> 01:12:19,794 getting what they deserve. 1553 01:12:19,878 --> 01:12:21,421 Well, I liked JFK, man. 1554 01:12:21,504 --> 01:12:23,339 My mama cried when he died. 1555 01:12:23,423 --> 01:12:24,466 Mine did, too. 1556 01:12:24,549 --> 01:12:26,134 How do you think it made me feel 1557 01:12:26,217 --> 01:12:27,761 to have her see my friend on TV, 1558 01:12:27,844 --> 01:12:28,970 talking about "good riddance"? 1559 01:12:29,054 --> 01:12:30,555 No. I-I didn't, I didn't say... No. 1560 01:12:30,638 --> 01:12:32,098 Sam, I didn't say "good riddance." 1561 01:12:32,182 --> 01:12:34,100 You said it was "chickens coming home to roost"! 1562 01:12:34,184 --> 01:12:36,728 Yes, I was trying to make a point, brother! 1563 01:12:36,811 --> 01:12:38,188 - You were paraphrasing. - Tell you something else. 1564 01:12:38,271 --> 01:12:40,857 My whole family lives on the South Side of Chicago, 1565 01:12:40,940 --> 01:12:42,776 not up in Harlem where you are. 1566 01:12:42,859 --> 01:12:45,361 - The Black Muslims... - "The Nation of Islam" to you. 1567 01:12:45,445 --> 01:12:48,364 The Nation of Islam is huge in Chicago. 1568 01:12:48,448 --> 01:12:51,076 I know where Elijah Muhammad's house is. 1569 01:12:51,159 --> 01:12:52,744 It's the biggest one for miles around. 1570 01:12:52,827 --> 01:12:54,412 Looks like the mayor's residence. 1571 01:12:54,496 --> 01:12:55,497 Oh, yeah. I been there for dinner. 1572 01:12:55,580 --> 01:12:56,581 Oh, you been there for dinner. 1573 01:12:56,664 --> 01:12:59,084 So you see how he lives like a pharaoh. 1574 01:12:59,167 --> 01:13:01,377 Never says nothing about the crooked Black alderman 1575 01:13:01,461 --> 01:13:03,755 who's running numbers, pushing drugs, 1576 01:13:03,838 --> 01:13:06,049 doing all the things to hurt the community, 1577 01:13:06,132 --> 01:13:08,760 meanwhile condemning those white devils. 1578 01:13:08,843 --> 01:13:11,346 Come off it, Malcolm. 1579 01:13:21,272 --> 01:13:23,733 Oh, I got something for your ass. 1580 01:13:29,906 --> 01:13:32,450 This is the clue that's gonna solve the crime, Officer? 1581 01:13:32,534 --> 01:13:34,994 Oh, you could say that. 1582 01:13:35,078 --> 01:13:38,414 You know, I was thinking about this song I heard on the radio 1583 01:13:38,498 --> 01:13:40,166 the other day, Sam. 1584 01:13:40,250 --> 01:13:44,003 It's a song that made me think of you. 1585 01:13:44,087 --> 01:13:46,714 Turns out it's pretty popular. 1586 01:14:34,387 --> 01:14:35,597 Ooh! 1587 01:14:35,680 --> 01:14:37,849 I just love those lyrics. 1588 01:14:38,850 --> 01:14:41,436 Especially in the beginning. 1589 01:14:42,562 --> 01:14:46,441 "How many roads must a man walk down 1590 01:14:46,524 --> 01:14:49,068 before you can call him a man?" 1591 01:14:49,152 --> 01:14:50,403 It's as though he's asking, 1592 01:14:50,486 --> 01:14:52,322 "How much do the oppressed have to do 1593 01:14:52,405 --> 01:14:56,534 before they can be recognized as human beings?" 1594 01:14:56,618 --> 01:14:58,119 That really gets you thinking, don't it? 1595 01:14:58,203 --> 01:15:00,038 I already know "Blowin' in the Wind," Malcolm. 1596 01:15:00,121 --> 01:15:02,373 I heard it when it first came out. 1597 01:15:02,457 --> 01:15:03,666 It didn't make you angry? 1598 01:15:03,750 --> 01:15:05,627 Why would it? 1599 01:15:07,045 --> 01:15:10,006 Isn't this Bob Dylan fella a white boy from Minnesota? 1600 01:15:11,090 --> 01:15:12,508 So what? 1601 01:15:12,592 --> 01:15:14,552 So? 1602 01:15:16,179 --> 01:15:19,224 This is a white boy from Minnesota 1603 01:15:19,307 --> 01:15:22,393 who has nothing to gain from writing a song 1604 01:15:22,477 --> 01:15:25,521 that speaks more to the struggles of our people, 1605 01:15:25,605 --> 01:15:26,981 more to the movement, 1606 01:15:27,065 --> 01:15:29,317 than anything that you have ever penned 1607 01:15:29,400 --> 01:15:31,736 in your life, brother. 1608 01:15:31,819 --> 01:15:34,614 I-I know I'm not the shrewd businessperson you are, 1609 01:15:34,697 --> 01:15:36,658 my brother, but since you say 1610 01:15:36,741 --> 01:15:39,911 being vocally in the struggle is bad for business, 1611 01:15:39,994 --> 01:15:42,205 why has this old song gone higher on the pop charts 1612 01:15:42,288 --> 01:15:43,498 than anything you got out? 1613 01:15:47,752 --> 01:15:50,838 Why has this song gone higher 1614 01:15:50,922 --> 01:15:53,174 on the pop charts 1615 01:15:53,258 --> 01:15:56,261 than anything you got out? 1616 01:16:10,483 --> 01:16:12,110 - Nope, nope, nope, nope, nope. - Sam. 1617 01:16:12,193 --> 01:16:13,486 - Come on, Sam. - Sam. 1618 01:16:13,569 --> 01:16:14,821 Come back here, man. 1619 01:16:14,904 --> 01:16:15,905 - Sam! - Sam! 1620 01:16:15,989 --> 01:16:18,283 Goddamn it. 1621 01:16:18,366 --> 01:16:20,451 Good riddance. 1622 01:16:34,882 --> 01:16:36,134 That wasn't necessary. 1623 01:16:36,217 --> 01:16:38,845 Yes, that absolutely was necessary, Cash. 1624 01:16:38,928 --> 01:16:40,680 - We're supposed to be friends, man! - Yes! 1625 01:16:40,763 --> 01:16:42,890 Well, I am his friend, and that is why 1626 01:16:42,974 --> 01:16:46,936 I am trying to give him a wake-up call! 1627 01:16:47,020 --> 01:16:51,190 There is no more room for anyone... 1628 01:16:51,274 --> 01:16:54,402 Not you, not me, not Jimmy, not Sam... 1629 01:16:54,485 --> 01:16:58,031 No one to be standing on the fence anymore! 1630 01:16:58,114 --> 01:17:03,077 Our people are literally dying in the streets every day! 1631 01:17:03,870 --> 01:17:07,415 Black people are dying! 1632 01:17:07,498 --> 01:17:09,625 Every day! 1633 01:17:11,377 --> 01:17:14,547 And a line has got to be drawn in the sand, Jimmy. 1634 01:17:14,630 --> 01:17:18,009 A line that says, "Either you stand on this side with us, 1635 01:17:18,092 --> 01:17:20,428 or you stand over on that side against us," Cash. 1636 01:17:20,511 --> 01:17:22,013 And I-I believe, 1637 01:17:22,096 --> 01:17:24,974 I believe in that brother's potential, Jimmy, 1638 01:17:25,058 --> 01:17:26,392 too much! 1639 01:17:26,476 --> 01:17:30,021 Too much to let him stay over on the other side. 1640 01:17:31,731 --> 01:17:34,567 I better go get him before he drives off. 1641 01:18:14,357 --> 01:18:16,734 You know... 1642 01:18:16,818 --> 01:18:19,904 I always find it kind of funny how you light-skinned cats 1643 01:18:19,987 --> 01:18:23,199 end up being so damn militant. 1644 01:18:25,743 --> 01:18:27,161 How... 1645 01:18:30,248 --> 01:18:31,874 What do you mean? 1646 01:18:31,958 --> 01:18:35,545 Well, you are yellow as the sun. 1647 01:18:35,628 --> 01:18:37,672 When I think about who the most outspoken, 1648 01:18:37,755 --> 01:18:40,883 consequences-be-damned brothers out there are, 1649 01:18:40,967 --> 01:18:42,135 it's always you light-skinned boys. 1650 01:18:42,218 --> 01:18:44,345 You know, you, W.E.B. Du Bois, 1651 01:18:44,429 --> 01:18:45,638 Adam Clayton Powell... 1652 01:18:45,721 --> 01:18:47,223 Well, I-I... 1653 01:18:47,306 --> 01:18:49,559 I never pay any attention to complexions, Jimmy, 1654 01:18:49,642 --> 01:18:52,603 because we are all, we are all Black people. 1655 01:18:52,687 --> 01:18:55,648 Don't suddenly talk to me like I'm stupid. 1656 01:18:56,816 --> 01:18:59,402 You know we are all far from the same. 1657 01:18:59,485 --> 01:19:01,487 When the white folks ain't around, 1658 01:19:01,571 --> 01:19:03,614 you see the-the light-skinned girls 1659 01:19:03,698 --> 01:19:05,199 gather together in one corner, 1660 01:19:05,283 --> 01:19:07,618 all the dark-skinned girls gather in the other and... 1661 01:19:07,702 --> 01:19:08,786 You know. 1662 01:19:08,870 --> 01:19:09,954 Coming up, 1663 01:19:10,037 --> 01:19:11,497 light-skinned cats get it harder 1664 01:19:11,581 --> 01:19:12,790 from Black people sometimes 1665 01:19:12,874 --> 01:19:15,209 than they do from the white people. 1666 01:19:16,919 --> 01:19:19,589 Yeah. What are you trying to say? 1667 01:19:21,591 --> 01:19:23,801 I just wonder if all this pushing 1668 01:19:23,885 --> 01:19:26,679 and "hard line" this and "hard line" that 1669 01:19:26,762 --> 01:19:29,765 is really about trying to prove something to white people, 1670 01:19:29,849 --> 01:19:31,225 or... 1671 01:19:31,309 --> 01:19:33,060 or, Malcolm, is it about trying 1672 01:19:33,144 --> 01:19:34,729 to prove something to Black people? 1673 01:19:38,983 --> 01:19:41,652 Oh, well, I... 1674 01:19:41,736 --> 01:19:43,946 It's, uh... 1675 01:19:44,030 --> 01:19:47,325 It's a very interesting way of looking at things, 1676 01:19:47,408 --> 01:19:48,659 I suppose. 1677 01:19:50,661 --> 01:19:52,121 Yeah. 1678 01:19:52,205 --> 01:19:54,040 Just something I noticed is all. 1679 01:19:55,958 --> 01:19:58,085 I just don't think you should begrudge Sam 1680 01:19:58,169 --> 01:19:59,629 for being about his business. 1681 01:19:59,712 --> 01:20:01,297 He's got to be. 1682 01:20:01,380 --> 01:20:04,258 I mean, if the goal is for us to be free, 1683 01:20:04,342 --> 01:20:06,552 to really be free... 1684 01:20:06,636 --> 01:20:07,762 And you know it is. 1685 01:20:07,845 --> 01:20:12,225 ...then the key is economic freedom. 1686 01:20:12,308 --> 01:20:15,561 And no one's more economically free than Sam. 1687 01:20:15,645 --> 01:20:17,772 Shit, technically, he's the only one of us 1688 01:20:17,855 --> 01:20:20,024 not waiting on a paycheck from a white man. 1689 01:20:20,107 --> 01:20:22,276 Oh, I-I'm not waiting on no paycheck 1690 01:20:22,360 --> 01:20:25,112 - from no white man, Jimmy. - You don't have a job, Negro. 1691 01:20:27,114 --> 01:20:29,200 Well, I... 1692 01:20:29,283 --> 01:20:30,952 Shit. In the literal sense. 1693 01:20:31,035 --> 01:20:32,036 - You-you... Yeah. - I know what you... 1694 01:20:32,119 --> 01:20:34,038 Yeah, I-I know, I know. 1695 01:20:34,121 --> 01:20:36,374 I know what you meant. 1696 01:20:37,333 --> 01:20:38,501 Hey, man. 1697 01:20:39,835 --> 01:20:43,256 You know, the one thing white folks are masters at 1698 01:20:43,339 --> 01:20:45,466 is tapping into our passions to a point 1699 01:20:45,550 --> 01:20:48,844 that we forget about the important stuff. 1700 01:20:50,596 --> 01:20:53,849 I thought you loved being the hero of the NFL. 1701 01:20:56,727 --> 01:20:58,896 A hero, you say? 1702 01:20:58,980 --> 01:21:00,356 Yeah? 1703 01:21:00,439 --> 01:21:03,568 I ain't no damn hero to them. 1704 01:21:03,651 --> 01:21:04,986 No. 1705 01:21:05,069 --> 01:21:08,614 You see, Malcolm, some white folks... 1706 01:21:08,698 --> 01:21:10,908 some white folks just cannot wait 1707 01:21:10,992 --> 01:21:14,954 to pat themselves on the back for not being cruel to us. 1708 01:21:15,037 --> 01:21:17,331 Like we should be singing hosannas 1709 01:21:17,415 --> 01:21:20,459 just because they found the kindness in their hearts 1710 01:21:20,543 --> 01:21:23,421 to almost treat us like real human beings. 1711 01:21:23,504 --> 01:21:27,216 I mean, do... do you expect a dog to give you a medal 1712 01:21:27,300 --> 01:21:29,427 for not kicking it that day? 1713 01:21:31,220 --> 01:21:32,972 I hate those motherfuckers more 1714 01:21:33,055 --> 01:21:36,017 than the rednecks who just put it all out there. 1715 01:21:36,100 --> 01:21:37,977 And I'll be damned if I ever forget 1716 01:21:38,060 --> 01:21:39,729 what they really think of me. 1717 01:21:39,812 --> 01:21:42,648 Well, I have no doubt that you won't, Jimmy. 1718 01:21:42,732 --> 01:21:46,694 And the thing that I love about Sam... 1719 01:21:47,820 --> 01:21:51,032 ...is that he doesn't forget, either. 1720 01:21:51,115 --> 01:21:54,619 And he does not deserve you implying otherwise. 1721 01:21:54,702 --> 01:21:56,871 No, I'm not implying, J... I'm... 1722 01:21:56,954 --> 01:21:59,665 Jimmy, I am implying that brothers like Sam 1723 01:21:59,749 --> 01:22:01,500 and you a-and Cassius... 1724 01:22:01,584 --> 01:22:03,711 You all are our greatest weapons. 1725 01:22:03,794 --> 01:22:06,964 We are not anyone's weapons, Malcolm. 1726 01:22:11,218 --> 01:22:13,888 You need to be, Jimmy. 1727 01:22:13,971 --> 01:22:17,892 You need to be for-for us to win. 1728 01:22:45,419 --> 01:22:47,588 Hey, man. Hey, hey. 1729 01:22:48,798 --> 01:22:50,883 Malcolm. 1730 01:22:51,717 --> 01:22:53,511 Brother. 1731 01:22:54,762 --> 01:22:56,681 Talk to me. 1732 01:22:56,764 --> 01:22:58,683 Tell me now, 1733 01:22:58,766 --> 01:23:00,643 what is going on? 1734 01:23:11,570 --> 01:23:14,198 Ooh... 1735 01:23:14,281 --> 01:23:15,700 Ain't no slug bug. 1736 01:23:15,783 --> 01:23:18,119 - I know that mother be trucking. - Man. 1737 01:23:20,621 --> 01:23:22,957 Oh, man, they got bread. Hold on. 1738 01:23:23,040 --> 01:23:25,126 Y'all got any spare change? 1739 01:23:25,209 --> 01:23:27,128 Uh, sure, kid. Hang on. 1740 01:23:27,211 --> 01:23:29,380 - How's it going? - How's it going, youngblood? 1741 01:23:29,463 --> 01:23:31,716 Y'all split that. 1742 01:23:31,799 --> 01:23:33,050 Thank you. 1743 01:23:33,134 --> 01:23:34,969 Hey, congratulations, champ. 1744 01:23:35,052 --> 01:23:36,929 - Hit me up with it. - You got it, brother. 1745 01:23:37,012 --> 01:23:38,097 "Champ." 1746 01:23:38,180 --> 01:23:40,057 I could get used to that. 1747 01:23:40,141 --> 01:23:41,726 Watch out. 1748 01:23:41,809 --> 01:23:45,354 Malcolm will have 'em calling you "Champ X" like a damn fool. 1749 01:23:48,983 --> 01:23:51,068 Malcolm's had it rough these past few months. 1750 01:23:51,152 --> 01:23:52,778 Oh, Malcolm's had it rough? 1751 01:23:52,862 --> 01:23:54,029 He's getting worn down. 1752 01:24:07,793 --> 01:24:09,462 So, Muslim, huh? 1753 01:24:09,545 --> 01:24:11,714 It won't change my friendship with you and Jim. 1754 01:24:11,797 --> 01:24:14,216 - You don't know that. - The hell I don't. 1755 01:24:14,300 --> 01:24:16,010 We have to be there for each other. 1756 01:24:16,093 --> 01:24:17,470 Why? 1757 01:24:17,553 --> 01:24:19,930 Because can't nobody else understand 1758 01:24:20,014 --> 01:24:22,016 what it's like being one of us except us. 1759 01:24:22,099 --> 01:24:23,601 "One of us"? 1760 01:24:23,684 --> 01:24:25,060 You know. 1761 01:24:25,144 --> 01:24:27,313 Young, Black, 1762 01:24:27,396 --> 01:24:28,606 righteous, 1763 01:24:28,689 --> 01:24:31,442 famous, unapologetic. 1764 01:24:33,778 --> 01:24:35,946 There's gonna be a target on your back. 1765 01:24:36,030 --> 01:24:39,116 It was gonna be there anyway. 1766 01:24:39,200 --> 01:24:41,744 This ain't about civil rights. 1767 01:24:41,827 --> 01:24:44,497 Those activists ain't do squat about them four little girls 1768 01:24:44,580 --> 01:24:46,207 that got bombed in Alabama. 1769 01:24:46,290 --> 01:24:47,958 That's why they're preaching to a deaf congregation, 1770 01:24:48,042 --> 01:24:51,921 'cause they ain't giving Black people what they really want. 1771 01:24:53,255 --> 01:24:54,924 And what's that? 1772 01:24:56,675 --> 01:25:00,679 What you have but take for granted. 1773 01:25:02,556 --> 01:25:03,891 Power. 1774 01:25:07,311 --> 01:25:09,563 Black power. 1775 01:25:11,440 --> 01:25:13,484 I like the sound of that. 1776 01:25:13,567 --> 01:25:16,153 So do I. 1777 01:25:16,237 --> 01:25:18,072 My man. 1778 01:25:18,155 --> 01:25:20,407 So do they. 1779 01:25:22,159 --> 01:25:26,497 Power just means a world where we're safe to be ourselves. 1780 01:25:27,706 --> 01:25:30,125 To look like we want. 1781 01:25:30,209 --> 01:25:33,879 To think like we want. 1782 01:25:33,963 --> 01:25:36,924 Without having to answer to anybody for it. 1783 01:25:37,007 --> 01:25:40,970 And after all we put in, don't Black folks deserve that much? 1784 01:25:44,473 --> 01:25:47,852 We can do whatever we want now, brother. 1785 01:25:49,061 --> 01:25:50,563 So, tell me. 1786 01:25:52,773 --> 01:25:55,860 What do you want to do? 1787 01:25:58,654 --> 01:26:00,990 I want a damn party. 1788 01:26:03,284 --> 01:26:06,328 I mean, don't you? 1789 01:26:06,412 --> 01:26:07,913 Yeah. 1790 01:26:07,997 --> 01:26:10,624 So let's go. 1791 01:26:10,708 --> 01:26:11,750 Ooh. 1792 01:26:14,378 --> 01:26:17,631 Miami, are you ready?! 1793 01:26:17,715 --> 01:26:19,425 The champ! 1794 01:26:19,508 --> 01:26:22,636 Look now! You'll never see something so pretty! 1795 01:26:32,354 --> 01:26:35,441 Hey, hey, the gang's all here. 1796 01:26:35,524 --> 01:26:37,526 Good. You caught him. 1797 01:26:37,610 --> 01:26:39,194 I wasn't running nowhere. 1798 01:26:39,278 --> 01:26:42,031 I am ready to take care of, uh, hosting duties, though. 1799 01:26:42,114 --> 01:26:44,867 - Really? - Malcolm, you've had the floor long enough. 1800 01:26:44,950 --> 01:26:47,870 It's time to take this party to the Fontainebleau. 1801 01:26:52,458 --> 01:26:53,500 You've obviously forgotten 1802 01:26:53,584 --> 01:26:55,210 Brother Cassius no longer drinks. 1803 01:26:55,294 --> 01:26:56,837 And you obviously haven't smelled his breath 1804 01:26:56,921 --> 01:26:58,130 in the last hour. 1805 01:27:00,382 --> 01:27:02,176 Hey, let it go, man. 1806 01:27:02,259 --> 01:27:03,969 Let it go. 1807 01:27:05,137 --> 01:27:06,513 Malcolm. 1808 01:27:06,597 --> 01:27:07,806 Okay. 1809 01:27:09,266 --> 01:27:10,935 All right. 1810 01:27:11,018 --> 01:27:14,188 Sam, what is this, uh, this problem between us, Sam? 1811 01:27:14,271 --> 01:27:16,315 I don't got no problem with you. 1812 01:27:16,398 --> 01:27:18,233 I got a problem with this guy. 1813 01:27:19,985 --> 01:27:22,988 You used to be, you used to be such a fun cat. 1814 01:27:23,072 --> 01:27:25,532 Now you acting in private the way you are on camera. 1815 01:27:25,616 --> 01:27:27,952 Sam, I-I... 1816 01:27:28,035 --> 01:27:29,662 was always this person. 1817 01:27:29,745 --> 01:27:33,582 Maybe, but you were also always so much... 1818 01:27:36,251 --> 01:27:37,544 ...more. 1819 01:27:41,340 --> 01:27:42,675 Fellas, y'all ready? 1820 01:27:50,265 --> 01:27:53,352 You remember, uh, the first time we met, Sam? 1821 01:27:53,435 --> 01:27:55,020 I'm tired of answering your questions, man. 1822 01:27:55,104 --> 01:27:56,647 Is that a no? 1823 01:27:58,565 --> 01:27:59,984 Of course I do. 1824 01:28:00,067 --> 01:28:03,320 It was, uh... Harlem. 1825 01:28:03,404 --> 01:28:05,572 You didn't even know who I was. 1826 01:28:06,949 --> 01:28:09,868 I said that at the time, but I knew who you were. 1827 01:28:09,952 --> 01:28:12,162 A lot of the brothers had been requesting shifts 1828 01:28:12,246 --> 01:28:13,956 - outside the Apollo that week. - Is that a fact? 1829 01:28:14,039 --> 01:28:15,416 That's a fact. 1830 01:28:15,499 --> 01:28:16,750 And I understood 1831 01:28:16,834 --> 01:28:19,545 because I caught one of your shows in Chicago. 1832 01:28:20,629 --> 01:28:22,423 You've been to one of my shows? 1833 01:28:22,506 --> 01:28:26,093 No. I've, uh, been to... 1834 01:28:28,345 --> 01:28:30,347 ...five of them. 1835 01:28:31,515 --> 01:28:33,100 Including the one in Boston. 1836 01:28:33,183 --> 01:28:36,437 Shit. Boston? 1837 01:28:36,520 --> 01:28:37,521 Really? 1838 01:28:37,604 --> 01:28:39,565 Mm-hmm. Really. 1839 01:28:41,442 --> 01:28:43,193 Well, hell, what happened in Boston? 1840 01:28:43,277 --> 01:28:45,821 You mind if I recount the story, Sam? 1841 01:28:45,904 --> 01:28:46,905 No, no. Go ahead. 1842 01:28:46,989 --> 01:28:47,990 - Yeah? - Yeah. 1843 01:28:48,073 --> 01:28:50,075 Well, uh, 1844 01:28:50,159 --> 01:28:52,661 this show, um, Sam, he was playing with Jackie Wilson... 1845 01:28:56,540 --> 01:28:57,708 I was there to see Sam, of course, 1846 01:28:57,791 --> 01:28:59,752 but Jackie was the opener. 1847 01:28:59,835 --> 01:29:01,503 He was doing his usual routine, 1848 01:29:01,587 --> 01:29:04,214 shuckin' and jivin' like those types do. 1849 01:29:06,425 --> 01:29:07,593 Not really my cup of tea, you know. 1850 01:29:14,224 --> 01:29:15,893 But thankfully, it came to an end, 1851 01:29:15,976 --> 01:29:19,480 and, you know, Sam was getting ready to come onstage. 1852 01:29:21,690 --> 01:29:22,816 Yeah, I knew he was 1853 01:29:22,900 --> 01:29:25,360 about to class this joint up. 1854 01:29:26,487 --> 01:29:29,073 Yeah! Hey! 1855 01:29:34,620 --> 01:29:36,497 I warmed them up for you, brother. 1856 01:29:37,581 --> 01:29:39,249 Don't fuck up now. 1857 01:29:40,876 --> 01:29:45,589 Ladies and gentlemen, let's give it up for Sam Cooke! 1858 01:29:45,672 --> 01:29:49,051 Sam comes, uh, strolling out onto the stage. 1859 01:29:49,134 --> 01:29:50,135 Cash, the crowd... 1860 01:29:50,219 --> 01:29:51,887 Boom. Wow. 1861 01:29:51,970 --> 01:29:53,972 Ah! Boston! 1862 01:29:55,682 --> 01:29:57,601 Thank you. 1863 01:29:57,684 --> 01:29:59,019 Sam, I love you! 1864 01:29:59,103 --> 01:30:00,771 Sam steps up to the microphone, 1865 01:30:00,854 --> 01:30:02,606 wraps his hand around it... You know how Sam does, 1866 01:30:02,689 --> 01:30:04,775 like, uh, he caresses it, like, uh, 1867 01:30:04,858 --> 01:30:07,152 one might caress a delicate piece of crystal. 1868 01:30:07,236 --> 01:30:09,446 Or a pretty little fox. 1869 01:30:09,530 --> 01:30:11,323 An NFL championship trophy. 1870 01:30:11,406 --> 01:30:13,617 - You want me to finish this story, Jimmy? - Oh, go ahead. 1871 01:30:13,700 --> 01:30:16,703 Yeah. Like I was saying, he-he... he caresses the mic, 1872 01:30:16,787 --> 01:30:19,248 pulls it close to his lips, opens his mouth... 1873 01:30:21,917 --> 01:30:23,377 Sound went out. 1874 01:30:23,460 --> 01:30:24,628 - What? - Mm-hmm. 1875 01:30:26,713 --> 01:30:28,841 That wasn't the sound system, was it? 1876 01:30:34,054 --> 01:30:35,973 The microphone is off! 1877 01:30:39,059 --> 01:30:41,395 I know. H-How's that for some bad luck? 1878 01:30:41,478 --> 01:30:43,313 Bad luck, my ass. 1879 01:30:43,397 --> 01:30:44,857 Jackie was always the king of sabotage. 1880 01:30:44,940 --> 01:30:48,443 Regardless, Sam was now stuck onstage 1881 01:30:48,527 --> 01:30:52,239 with no sound and a worked-up Boston crowd. 1882 01:30:52,322 --> 01:30:53,866 Well, things escalated quickly. 1883 01:30:53,949 --> 01:30:56,076 My band was out of there like some runaway slaves. 1884 01:30:56,160 --> 01:30:57,703 Where the fuck y'all going? 1885 01:30:57,786 --> 01:30:59,621 We're musicians, not bodyguards, baby. 1886 01:30:59,705 --> 01:31:00,956 Good luck. 1887 01:31:01,039 --> 01:31:03,792 But Sam, he just, he just stood there on that stage. 1888 01:31:06,628 --> 01:31:08,672 I remember thinking to myself, 1889 01:31:08,755 --> 01:31:11,008 "This young brother is fittin' to get himself killed." 1890 01:31:11,091 --> 01:31:12,384 W-Well, then what happened? 1891 01:31:13,510 --> 01:31:15,095 Something, uh... 1892 01:31:16,638 --> 01:31:18,515 Something amazing happened. 1893 01:31:22,060 --> 01:31:24,104 Y'all know "Chain Gang"? All right, 1894 01:31:24,188 --> 01:31:25,689 I'm-a, I'm-a do it a cappella, all right? 1895 01:31:28,233 --> 01:31:30,444 I'll kick your ass! 1896 01:31:30,527 --> 01:31:32,362 All right, let's go. 1897 01:31:32,446 --> 01:31:33,697 - All right. - Let's go. 1898 01:31:44,416 --> 01:31:45,500 Come on. 1899 01:32:09,691 --> 01:32:11,109 Let me hear you. 1900 01:32:37,511 --> 01:32:39,054 Yeah, and I saw him up there, 1901 01:32:39,137 --> 01:32:41,640 covered in sweat and... and singing to 'em. 1902 01:32:41,723 --> 01:32:43,392 But, you know, in the back where I was, 1903 01:32:43,475 --> 01:32:45,102 you couldn't hear anything except that chant. 1904 01:32:47,854 --> 01:32:50,315 You know, and... you know what? 1905 01:32:50,399 --> 01:32:54,444 That was, uh... that was good enough. 1906 01:32:55,737 --> 01:32:57,906 Yes, that was... 1907 01:32:59,574 --> 01:33:01,618 ...that was one hell of a show, Sam. 1908 01:33:05,414 --> 01:33:07,749 That sounds like something. 1909 01:33:09,584 --> 01:33:11,044 It really was, Cash. 1910 01:33:11,128 --> 01:33:13,505 It really was. 1911 01:33:15,299 --> 01:33:19,344 Brother, you could move mountains 1912 01:33:19,428 --> 01:33:21,638 without lifting a finger. 1913 01:33:24,057 --> 01:33:26,393 Listen, if-if I give you a hard time, it's... 1914 01:33:26,476 --> 01:33:29,313 you know, it's only because I-I think so highly of you. 1915 01:33:30,981 --> 01:33:32,816 You know, you brothers, you-you all are-are 1916 01:33:32,899 --> 01:33:34,276 our bright and shining future. 1917 01:33:34,359 --> 01:33:37,904 I... I never, I never lose sight of that. 1918 01:33:37,988 --> 01:33:40,782 Well, you're part of that future, too, Malcolm. 1919 01:33:44,369 --> 01:33:45,912 I'm flattered, really. I'm... 1920 01:33:45,996 --> 01:33:48,665 Taking the world on your shoulders is 1921 01:33:48,749 --> 01:33:50,042 bad for your health. 1922 01:33:50,125 --> 01:33:51,501 Yeah, well, 1923 01:33:51,585 --> 01:33:54,421 he won't have to carry it by himself much longer. 1924 01:33:54,504 --> 01:33:57,841 'Cause we gonna be in the Nation together. 1925 01:34:00,927 --> 01:34:02,346 Malcolm... 1926 01:34:02,429 --> 01:34:04,056 I know. 1927 01:34:05,557 --> 01:34:07,017 I know. 1928 01:34:09,144 --> 01:34:10,395 What is it? 1929 01:34:14,399 --> 01:34:16,151 Malcolm? 1930 01:34:20,072 --> 01:34:22,407 Well, like I said, my, um... 1931 01:34:22,491 --> 01:34:26,370 my relationship with, uh, the Nation has... 1932 01:34:26,453 --> 01:34:28,663 has gotten complicated. 1933 01:34:30,165 --> 01:34:33,418 I-I don't know how much longer I'll be in it. 1934 01:34:34,961 --> 01:34:38,340 Wait a second. You're leaving the Nation of Islam? 1935 01:34:40,092 --> 01:34:42,928 I thought once you went in, you were in it for life. 1936 01:34:43,011 --> 01:34:45,806 I guess I'll be, uh... 1937 01:34:45,889 --> 01:34:48,308 I'll be putting that theory to the test, Sam. 1938 01:34:48,392 --> 01:34:50,727 Why would you want to leave? 1939 01:34:53,772 --> 01:34:55,482 All the things you told me. 1940 01:34:56,691 --> 01:34:59,236 The things you showed me that the Nation does. 1941 01:34:59,319 --> 01:35:01,279 Oh, Cash, there's... 1942 01:35:01,363 --> 01:35:03,281 there's lots of good and righteous brothers and sisters 1943 01:35:03,365 --> 01:35:06,284 in the Nation, but it's the leadership 1944 01:35:06,368 --> 01:35:08,620 that has-has shown that it's not up to the task. 1945 01:35:08,703 --> 01:35:10,539 Wait. 1946 01:35:10,622 --> 01:35:15,043 So you're gonna help me cross over to being a Muslim 1947 01:35:15,127 --> 01:35:17,129 and then quit being Muslim? 1948 01:35:17,212 --> 01:35:19,089 No. No, no, no. No, Cassius. 1949 01:35:19,172 --> 01:35:22,134 I will always, always be Muslim. 1950 01:35:22,217 --> 01:35:25,512 I-In, you know, in fact, I-I... 1951 01:35:25,595 --> 01:35:31,059 I guess you could say, uh, I'm becoming more Muslim than ever. 1952 01:35:33,478 --> 01:35:34,855 I'm not understanding. 1953 01:35:36,189 --> 01:35:37,732 Well, uh... 1954 01:35:37,816 --> 01:35:40,610 I'm not leaving just to be out alone in the world. 1955 01:35:40,694 --> 01:35:42,612 I'm... 1956 01:35:42,696 --> 01:35:44,865 I'm leaving to... 1957 01:35:47,117 --> 01:35:49,035 I'm leaving to start a new organization, 1958 01:35:49,119 --> 01:35:53,123 one-one that adheres more closely to the, uh, honest 1959 01:35:53,206 --> 01:35:56,001 and, uh, righteous tenets of Islam. 1960 01:35:58,753 --> 01:36:02,382 Who's gonna be in this new organization? 1961 01:36:02,466 --> 01:36:06,470 I think lots of people will follow me over, Cash. 1962 01:36:06,553 --> 01:36:08,346 Especially, uh... 1963 01:36:10,098 --> 01:36:12,350 ...i-if you-you come with me. 1964 01:36:28,492 --> 01:36:29,784 Say something. 1965 01:36:29,868 --> 01:36:31,453 - You motherfucker! - Wait, wait, wait, wait. 1966 01:36:31,536 --> 01:36:33,413 Hey, hey, Cash, Cash, Cash. Hey! 1967 01:36:33,497 --> 01:36:35,373 You've been using me! 1968 01:36:35,457 --> 01:36:37,000 No, no, brother, I'm trying to save you. 1969 01:36:37,083 --> 01:36:39,169 - Wait. - You're the only one that needs saving! 1970 01:36:39,252 --> 01:36:41,213 - No. - Cash. 1971 01:36:41,296 --> 01:36:42,923 Cash. 1972 01:36:44,090 --> 01:36:45,675 If you don't believe in your heart 1973 01:36:45,759 --> 01:36:48,345 I've been an honest friend to you, 1974 01:36:48,428 --> 01:36:50,597 then-then you shouldn't join me, brother. 1975 01:36:50,680 --> 01:36:52,807 If there's any-any part of you that-that believes 1976 01:36:52,891 --> 01:36:55,393 that our time together has been motivated in any way 1977 01:36:55,477 --> 01:37:00,023 by selfishness or-or opportunism on my part... 1978 01:37:00,106 --> 01:37:02,692 brother, I... 1979 01:37:02,776 --> 01:37:04,986 brother, I encourage you, 1980 01:37:05,070 --> 01:37:06,905 walk away from me. 1981 01:37:08,281 --> 01:37:10,575 Walk away from me with a clear mind and conscience, 1982 01:37:10,659 --> 01:37:12,494 knowing that that is the right thing, 1983 01:37:12,577 --> 01:37:14,788 that's-that's the only thing you can do. 1984 01:37:22,003 --> 01:37:25,090 Cassius Marcellus Clay, you in there, champ? 1985 01:37:26,424 --> 01:37:27,842 Tell us about what happened... 1986 01:37:27,926 --> 01:37:30,095 We got a bunch of reporters out here. 1987 01:37:33,014 --> 01:37:35,100 There they are. 1988 01:37:36,726 --> 01:37:41,815 Some... someone must have saw me and Sam downstairs. 1989 01:37:41,898 --> 01:37:45,694 Uh, well, you can't blame them for wanting a word 1990 01:37:45,777 --> 01:37:48,238 from the new world champion. 1991 01:37:50,740 --> 01:37:53,827 Yeah. 1992 01:37:53,910 --> 01:37:55,912 I guess I got to go talk to them, 1993 01:37:55,996 --> 01:37:57,789 help them sell a few papers. 1994 01:37:57,872 --> 01:37:59,708 Absolutely. 1995 01:38:15,807 --> 01:38:17,726 You coming? 1996 01:38:26,109 --> 01:38:27,611 Um... 1997 01:38:27,694 --> 01:38:29,112 Well, I... 1998 01:38:29,195 --> 01:38:32,574 I don't have any comments to make right now, Cash. I... 1999 01:38:32,657 --> 01:38:35,201 And besides, they're here to see you, brother. 2000 01:38:35,285 --> 01:38:37,495 Not here to see me. 2001 01:38:38,997 --> 01:38:41,333 I want you standing with me. 2002 01:38:53,762 --> 01:38:55,430 Very well. 2003 01:38:57,390 --> 01:38:59,601 You brothers will excuse us. 2004 01:39:07,275 --> 01:39:09,569 I told you suckers I was the greatest! 2005 01:39:09,653 --> 01:39:11,154 All of you must bow! 2006 01:39:11,237 --> 01:39:12,822 Oh, I think you guys... 2007 01:39:12,906 --> 01:39:16,242 This is one strange fucking night. 2008 01:39:18,161 --> 01:39:19,579 Yeah. 2009 01:39:21,206 --> 01:39:23,708 Hey, you know I know what's going on out there, right? 2010 01:39:23,792 --> 01:39:25,251 Uh, yeah. 2011 01:39:25,335 --> 01:39:27,504 You know, Cassius, he out there talking to the press. 2012 01:39:27,587 --> 01:39:29,089 No, I mean out... 2013 01:39:29,172 --> 01:39:31,007 out-out there. 2014 01:39:32,467 --> 01:39:34,469 I mean... 2015 01:39:34,552 --> 01:39:37,180 just 'cause I haven't released any records about the movement 2016 01:39:37,263 --> 01:39:40,475 don't mean I haven't written any songs about the movement. 2017 01:39:40,558 --> 01:39:42,268 Come on, man. Look, you know Malcolm. 2018 01:39:42,352 --> 01:39:44,979 He's all fire and brimstone about everything, man. 2019 01:39:45,063 --> 01:39:47,649 But when I heard the Bob Dylan song, I was mad, man. 2020 01:39:47,732 --> 01:39:49,484 Why? 2021 01:39:50,652 --> 01:39:52,862 'Cause it's fucking good. 2022 01:39:52,946 --> 01:39:54,614 Well, good. 2023 01:39:54,698 --> 01:39:55,699 Good. 2024 01:39:55,782 --> 01:39:57,409 You should feel competitive, man. 2025 01:39:57,492 --> 01:40:00,078 It's not just 'cause it was good. It's... 2026 01:40:00,161 --> 01:40:01,788 I felt like... 2027 01:40:03,289 --> 01:40:05,792 ...felt like I should've written that song. 2028 01:40:07,419 --> 01:40:10,630 I mean, I'm-I'm calling myself "Mr. Soul," and I... 2029 01:40:10,714 --> 01:40:13,216 I haven't written anything like that. 2030 01:40:16,010 --> 01:40:18,596 Why don't you start? 2031 01:40:18,680 --> 01:40:20,306 I started working on something. 2032 01:40:20,390 --> 01:40:22,225 Um... 2033 01:40:22,308 --> 01:40:25,562 started working on something the first day I heard the song. 2034 01:40:26,730 --> 01:40:27,939 Really? 2035 01:40:28,022 --> 01:40:30,984 Yeah, but it's-it's... it's different. 2036 01:40:31,067 --> 01:40:34,529 And I haven't even played it for a crowd yet. 2037 01:40:37,991 --> 01:40:40,285 How does it go? 2038 01:40:41,828 --> 01:40:44,372 All these so-called experts were all wrong. 2039 01:40:44,456 --> 01:40:47,041 Next time, don't-don't ask no bookies who's gonna win. 2040 01:40:47,125 --> 01:40:49,544 You come to me. I'll tell you who's gonna win. 2041 01:40:49,627 --> 01:40:51,546 Cassius, uh, is it fair to assume 2042 01:40:51,629 --> 01:40:53,339 that, since Malcolm X is standing here with you, 2043 01:40:53,423 --> 01:40:55,884 that you're seriously considering becoming a Muslim? 2044 01:40:55,967 --> 01:40:58,762 I'm not considering anything. I am a Muslim. 2045 01:40:58,845 --> 01:41:01,014 And from this day forward, I no longer want to be called 2046 01:41:01,097 --> 01:41:03,224 - by the name Cassius Clay. - Mm. 2047 01:41:03,308 --> 01:41:04,559 That is a slave name. 2048 01:41:04,642 --> 01:41:05,977 What are we supposed to call you, then? 2049 01:41:06,060 --> 01:41:08,813 You will refer to me as Cassius X. 2050 01:41:08,897 --> 01:41:09,898 Malcolm, 2051 01:41:09,981 --> 01:41:11,316 have you been giving Clay advice 2052 01:41:11,399 --> 01:41:12,776 - on his religious beliefs? - Look at that. 2053 01:41:12,859 --> 01:41:14,611 Well, he's my brother and... 2054 01:41:14,694 --> 01:41:16,321 New heavyweight champion of the world. 2055 01:41:16,404 --> 01:41:17,989 ...my friend. 2056 01:41:18,072 --> 01:41:21,159 I express what I know and understand, but... 2057 01:41:21,242 --> 01:41:23,244 Cassius, he has a mind of his own, 2058 01:41:23,328 --> 01:41:25,413 - an understanding of his own. - Mm-hmm. 2059 01:41:25,497 --> 01:41:26,790 Uh, Cassius, are you gonna 2060 01:41:26,873 --> 01:41:28,082 - give Sonny Liston a rematch? - Cassius. 2061 01:41:28,166 --> 01:41:30,251 - Cassius. -Cassius. - Oh, no, man. Come on. 2062 01:41:30,335 --> 01:41:32,128 Sonny Liston a rematch? 2063 01:41:32,212 --> 01:41:34,464 He's still in the hospital from after tonight. 2064 01:41:34,547 --> 01:41:35,965 Say, man, 2065 01:41:36,049 --> 01:41:37,509 now that this is out the way, 2066 01:41:37,592 --> 01:41:40,178 don't you think it's about time to party? 2067 01:41:40,261 --> 01:41:42,138 - I'd say so. - Yeah, definitely. 2068 01:41:43,306 --> 01:41:44,641 Man, I'm so fast! 2069 01:41:44,724 --> 01:41:46,434 I'm so fast, after the fight, 2070 01:41:46,518 --> 01:41:48,812 Miami Vice tried to give me a speeding ticket! 2071 01:41:48,895 --> 01:41:52,106 If you take Sonny Liston, Joe Louis 2072 01:41:52,190 --> 01:41:54,651 and Rocky Marciano... 2073 01:41:54,734 --> 01:41:56,778 I'll whup 'em all the same night! 2074 01:41:58,613 --> 01:42:00,490 That's what I'll do next time! 2075 01:42:00,573 --> 01:42:02,283 You know I'm the greatest. 2076 01:42:02,367 --> 01:42:04,494 - Yeah! - Who's the greatest? 2077 01:42:04,577 --> 01:42:05,787 - You are! - That's right. 2078 01:42:05,870 --> 01:42:07,413 Malcolm, come on. Put that thing down. 2079 01:42:07,497 --> 01:42:09,332 Come over here. Someone get a picture of us. 2080 01:42:09,415 --> 01:42:10,625 Come on. 2081 01:42:10,708 --> 01:42:12,418 I want a picture with Malcolm. Come on. 2082 01:42:12,502 --> 01:42:14,337 Let's see, man. 2083 01:42:14,420 --> 01:42:16,381 You know it's right. That's what I'm talking about. 2084 01:42:16,464 --> 01:42:17,507 Give me some, brothers. 2085 01:42:17,590 --> 01:42:19,425 That's it. My brother. 2086 01:42:19,509 --> 01:42:20,927 My main man. 2087 01:42:21,010 --> 01:42:22,095 And you, too. 2088 01:42:22,178 --> 01:42:24,305 I told 'em! I told 'em. 2089 01:42:24,389 --> 01:42:26,266 I proved it. I was in Rome. 2090 01:42:26,349 --> 01:42:27,851 They said they had a man who could beat me. 2091 01:42:27,934 --> 01:42:29,435 - Yeah! - Malcolm, come on. 2092 01:42:29,519 --> 01:42:30,687 Get over here. 2093 01:42:30,770 --> 01:42:32,355 I whupped him, too. 2094 01:42:36,526 --> 01:42:37,652 Yes, sir. 2095 01:42:37,735 --> 01:42:39,362 You know, we came all the way down here 2096 01:42:57,005 --> 01:42:58,631 There it is. Huh? 2097 01:42:58,715 --> 01:42:59,966 Wow. 2098 01:43:00,049 --> 01:43:01,843 - Come on over here. - Why, thank you. 2099 01:43:01,926 --> 01:43:03,887 All right. 2100 01:43:03,970 --> 01:43:05,388 - How you doing, Johnny? - Fantastic. 2101 01:43:05,471 --> 01:43:06,514 - Thank you so much for having me. - I'm great. 2102 01:43:06,598 --> 01:43:08,099 Sam, have a seat. 2103 01:43:08,182 --> 01:43:10,685 Fantastic. 2104 01:43:10,768 --> 01:43:12,645 Well, he sings well, doesn't he, Ed? 2105 01:43:12,729 --> 01:43:14,689 - Incredibly well, Johnny. - Thank you. 2106 01:43:14,772 --> 01:43:16,774 Sam, tell us. 2107 01:43:16,858 --> 01:43:19,110 How do you come up with so many great songs? 2108 01:43:19,193 --> 01:43:21,654 Uh, well, I just really try and observe 2109 01:43:21,738 --> 01:43:23,114 what's going on around me. 2110 01:43:23,197 --> 01:43:24,657 What do you mean? 2111 01:43:24,741 --> 01:43:28,161 Well, if you try and see what's going on 2112 01:43:28,244 --> 01:43:30,204 and figure out how people are thinking 2113 01:43:30,288 --> 01:43:34,459 and really just determine the-the times of your day, 2114 01:43:34,542 --> 01:43:35,835 well, I think you can always write 2115 01:43:35,919 --> 01:43:37,837 something people will understand. 2116 01:43:37,921 --> 01:43:39,505 Would you mind singing one more song for us? 2117 01:43:39,589 --> 01:43:41,007 Would you like that, folks? 2118 01:43:44,677 --> 01:43:45,929 What do you say, Sam? 2119 01:43:46,012 --> 01:43:47,805 Got anything the people will understand? 2120 01:43:47,889 --> 01:43:51,976 I-I do have something that I've been working on, 2121 01:43:52,060 --> 01:43:54,938 something new I haven't really shared with anyone yet. 2122 01:43:55,021 --> 01:43:56,689 Anyone except for some friends of mine. 2123 01:43:56,773 --> 01:43:59,734 Well, that sounds great. We'd love to hear it. 2124 01:43:59,817 --> 01:44:02,070 - All right, let's do it. - All right. 2125 01:44:02,153 --> 01:44:05,073 Let's do it. 2126 01:44:05,156 --> 01:44:09,035 Ladies and gentlemen, once again, Mr. Sam Cooke. 2127 01:44:55,790 --> 01:44:57,583 The world champion 2128 01:44:57,667 --> 01:45:02,171 will no longer be known as Cassius Clay. 2129 01:45:02,255 --> 01:45:05,216 He will be known as Muhammad Ali. 2130 01:45:39,500 --> 01:45:40,710 Betty, move, move, move, move. 2131 01:45:40,793 --> 01:45:42,253 - Come on. - Girls, go. 2132 01:45:49,469 --> 01:45:52,305 Mommy... 2133 01:46:12,867 --> 01:46:15,203 Because my filming schedule 2134 01:46:15,286 --> 01:46:17,997 conflicts with the Cleveland Browns training camp 2135 01:46:18,081 --> 01:46:21,417 and since the Browns have said that I have no option 2136 01:46:21,501 --> 01:46:25,546 to return to camp late without incurring hefty fines, 2137 01:46:25,630 --> 01:46:28,841 effective immediately, I am retiring from the NFL 2138 01:46:28,925 --> 01:46:31,886 to pursue my movie career full-time. 2139 01:46:31,969 --> 01:46:34,347 Now, if y'all excuse me, I got to get back to work. 156499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.