All language subtitles for Not.Cinderellas.Type.2018.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:03,003 (light music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:25,567 --> 00:00:28,070 - [Indy Voiceover] My life was perfect. 5 00:00:28,070 --> 00:00:29,905 I had an incredible mom who loved me. 6 00:00:31,156 --> 00:00:33,534 I was her princess and she kept me safe from everything. 7 00:00:35,244 --> 00:00:37,704 The only pain I ever knew was when I tripped and skinned 8 00:00:37,704 --> 00:00:41,667 my knee but my mom was always there to make it all better. 9 00:00:42,918 --> 00:00:45,087 Dad left before I was born so it's always 10 00:00:45,087 --> 00:00:48,715 just been me and her. And it always would be. 11 00:00:54,680 --> 00:00:58,183 I actually believed that. Until two years later 12 00:00:58,183 --> 00:01:00,894 when I learned what pain really was. 13 00:01:00,894 --> 00:01:02,396 The day my mom left, too. 14 00:01:05,148 --> 00:01:07,192 (grunting) 15 00:01:07,192 --> 00:01:09,486 - That funeral was way too long. 16 00:01:09,486 --> 00:01:11,071 She didn't do squat with her life 17 00:01:11,071 --> 00:01:13,115 you think that they could've shortened all that talk. 18 00:01:13,115 --> 00:01:14,449 - I'm hungry. 19 00:01:14,449 --> 00:01:16,201 - Oh, I know, the food was terrible. 20 00:01:16,201 --> 00:01:18,120 Let's go see what we have in the fridge. 21 00:01:24,543 --> 00:01:26,586 And here's your room. 22 00:01:26,586 --> 00:01:28,839 Our neighbor's grandmother died so they gave us her bed 23 00:01:28,839 --> 00:01:30,716 so you be sure to be grateful. 24 00:01:31,675 --> 00:01:32,884 - Okay. 25 00:01:32,884 --> 00:01:36,263 - I know it's a little plain right now 26 00:01:36,263 --> 00:01:39,182 but tomorrow morning we'll talk to Uncle David 27 00:01:39,182 --> 00:01:40,392 and see what he thinks about letting 28 00:01:40,392 --> 00:01:42,352 you decorate a little bit, how's that? 29 00:01:42,352 --> 00:01:43,937 Won't that be nice? 30 00:01:43,937 --> 00:01:44,730 - Okay. 31 00:01:46,565 --> 00:01:49,151 - Look, I understand that your mom just died 32 00:01:49,151 --> 00:01:52,070 but I will not have you moping around. 33 00:01:52,070 --> 00:01:53,572 You will have chores to do and you'll 34 00:01:53,572 --> 00:01:55,407 be expected to help around the house. 35 00:01:56,408 --> 00:01:57,659 - Okay. 36 00:01:57,659 --> 00:01:59,745 - And you will be keeping this room clean. 37 00:01:59,745 --> 00:02:02,497 You're 10 years old, there's no excuse for messiness. 38 00:02:03,665 --> 00:02:05,083 - Okay. 39 00:02:05,083 --> 00:02:06,126 - All right, well, we will talk 40 00:02:06,126 --> 00:02:08,545 about your chores in the morning. 41 00:02:08,545 --> 00:02:09,379 Goodnight. 42 00:02:09,379 --> 00:02:10,380 - Goodnight. 43 00:02:11,965 --> 00:02:12,799 (door slamming) 44 00:02:12,799 --> 00:02:15,177 (light music) 45 00:02:35,155 --> 00:02:37,991 (alarm beeping) 46 00:02:46,583 --> 00:02:50,253 - Well, Mrs. Wiggins, we can't stay in bed all day. 47 00:02:53,006 --> 00:02:56,718 Time to get up. 48 00:02:56,718 --> 00:02:59,262 - Mom, my phone screen cracked. 49 00:02:59,262 --> 00:03:01,431 - Well honey, get a new one right after school. 50 00:03:02,516 --> 00:03:03,934 - Kaitlyn, you want it? 51 00:03:03,934 --> 00:03:04,684 - Ew, no. 52 00:03:06,103 --> 00:03:07,104 (thudding) 53 00:03:07,104 --> 00:03:08,271 - Can I have it? 54 00:03:12,109 --> 00:03:13,568 - Indy, hurry up. 55 00:03:13,568 --> 00:03:15,195 I have an early morning meeting today. 56 00:03:15,195 --> 00:03:16,321 - Sorry, I... 57 00:03:24,913 --> 00:03:27,624 - [Clarise] Bye, girls, have a great day. 58 00:03:27,624 --> 00:03:30,085 - [Kaitlyn] Oh, I'm going shopping with Jayda after. 59 00:03:30,085 --> 00:03:31,753 - Okay, have a great time. 60 00:03:35,632 --> 00:03:37,342 Good morning, Mrs. Whitman. 61 00:03:43,473 --> 00:03:45,225 - [Indy Voiceover] This is life. 62 00:03:46,852 --> 00:03:49,229 Every school has their social stereotypes 63 00:03:49,229 --> 00:03:52,524 like the band geeks, the jocks, the underachievers, 64 00:03:54,109 --> 00:03:56,945 I guess I fit in with the too-normal-to-classify kids. 65 00:03:56,945 --> 00:03:58,738 Certainly not with the popular crowd. 66 00:04:00,157 --> 00:04:02,242 I'll leave that to Bryant Bailey. 67 00:04:03,034 --> 00:04:05,287 Ugh, so annoying. 68 00:04:06,496 --> 00:04:08,748 Some girls throw themselves at Bryant all the time 69 00:04:08,748 --> 00:04:11,418 and I really don't understand it. 70 00:04:11,418 --> 00:04:13,253 Jayda and Kaitlyn especially. 71 00:04:14,463 --> 00:04:16,339 But there's a lot I don't get about them. 72 00:04:16,339 --> 00:04:18,341 That one's Bryant's sister, MacKenzie. 73 00:04:18,341 --> 00:04:21,344 I don't know her but she seems decent. 74 00:04:21,344 --> 00:04:23,472 At least she has a reason to be around Bryant. 75 00:04:25,265 --> 00:04:26,892 - So some of you haven't-- 76 00:04:26,892 --> 00:04:29,186 - [Indy Voiceover] Moving on then, it's class after class. 77 00:04:30,228 --> 00:04:31,021 History, 78 00:04:32,397 --> 00:04:33,440 English, 79 00:04:35,358 --> 00:04:36,943 and P.E. 80 00:04:36,943 --> 00:04:39,446 Ugh, how I hate P.E. 81 00:04:41,448 --> 00:04:44,326 And I get this every day. 82 00:04:46,495 --> 00:04:48,830 They get to eat out every day but Clarise 83 00:04:48,830 --> 00:04:49,915 never gives me money for that. 84 00:04:49,915 --> 00:04:51,291 - [Maxton] Hey, Indy. 85 00:04:51,291 --> 00:04:52,375 - Hi. 86 00:04:52,375 --> 00:04:53,960 - [Indy Voiceover] And that's Maxton, 87 00:04:53,960 --> 00:04:56,713 he keeps me sane, as best friends should. 88 00:04:58,757 --> 00:05:00,091 (bell ringing) 89 00:05:00,091 --> 00:05:02,886 And that's my life day in and day out. 90 00:05:05,055 --> 00:05:06,097 Isn't it grand? 91 00:05:10,852 --> 00:05:14,773 I mean, it's not perfect but whose life is? 92 00:05:14,773 --> 00:05:17,359 (alarm beeping) 93 00:05:18,568 --> 00:05:19,611 Sometimes I wonder what it would be 94 00:05:19,611 --> 00:05:21,196 like if Mom were still alive. 95 00:05:23,240 --> 00:05:26,409 With her I felt my life was perfect. 96 00:05:29,913 --> 00:05:31,164 - Well, this is awful. 97 00:05:32,415 --> 00:05:34,334 You must've learned to cook from your mother. 98 00:05:34,334 --> 00:05:37,212 (laughing) 99 00:05:37,212 --> 00:05:38,463 - [Indy Voiceover] But after she died I didn't 100 00:05:38,463 --> 00:05:40,340 expect that to stay the same, 101 00:05:40,340 --> 00:05:44,094 but I also didn't expect it to get worse. 102 00:05:54,479 --> 00:05:56,189 - [Kaitlyn] Come on, Jayda, we're gonna be late. 103 00:05:56,189 --> 00:05:57,691 - I'm coming. 104 00:05:57,691 --> 00:05:58,900 (Mrs. Wiggins meowing) 105 00:05:58,900 --> 00:06:01,736 (tires screeching) 106 00:06:04,531 --> 00:06:05,323 - [Indy] No! 107 00:06:08,577 --> 00:06:09,369 - I'm so sorry. 108 00:06:10,370 --> 00:06:11,454 (crying) 109 00:06:11,454 --> 00:06:13,373 I didn't mean to, I didn't even s... 110 00:06:17,377 --> 00:06:18,169 I'm so sorry. 111 00:06:25,844 --> 00:06:27,095 - [Jayda] It was fabulous of you 112 00:06:27,095 --> 00:06:29,264 to stop by the other day, Bryant. 113 00:06:29,264 --> 00:06:31,349 - Yeah, you should come by more often. 114 00:06:31,349 --> 00:06:34,519 - I didn't stop by, I hit Indy's cat. 115 00:06:34,519 --> 00:06:35,979 - I totally forgot about that. 116 00:06:35,979 --> 00:06:37,564 (giggling) 117 00:06:37,564 --> 00:06:38,481 - Hey, Indy. 118 00:06:38,481 --> 00:06:41,484 - Stop, he's gonna see me. 119 00:06:41,484 --> 00:06:42,902 Is he looking? 120 00:06:42,902 --> 00:06:44,029 - Yeah, he's coming this way. 121 00:06:44,029 --> 00:06:44,821 - Indy. 122 00:06:46,615 --> 00:06:47,657 - Let's go. 123 00:06:47,657 --> 00:06:48,742 - Wait wait, I need to get my stuff. 124 00:06:48,742 --> 00:06:49,534 Wait. 125 00:06:52,954 --> 00:06:54,789 (Bryant sighs) 126 00:06:54,789 --> 00:06:55,915 (bell ringing) 127 00:06:55,915 --> 00:06:58,376 - Bye, Bryant. - Bye, Bryant. 128 00:06:58,376 --> 00:06:59,419 - [Dr. Bailey] And there's my son. 129 00:06:59,419 --> 00:07:00,462 Hey, Bryant. 130 00:07:00,462 --> 00:07:02,505 - Thanks for stopping by, Dr. Bailey. 131 00:07:02,505 --> 00:07:03,632 I'll get those sessions with 132 00:07:03,632 --> 00:07:05,508 the students scheduled right away. 133 00:07:05,508 --> 00:07:06,301 - Thank you. 134 00:07:07,552 --> 00:07:08,887 - So, how'd it go? 135 00:07:08,887 --> 00:07:11,056 - Great, great, yeah, I've got several patients 136 00:07:11,056 --> 00:07:12,390 that come to this school and now I can 137 00:07:12,390 --> 00:07:13,975 hold counseling sessions here without 138 00:07:13,975 --> 00:07:15,352 them missing too much class time. 139 00:07:15,352 --> 00:07:16,603 - Cool. 140 00:07:16,603 --> 00:07:17,854 - Speaking of which, shouldn't you be 141 00:07:17,854 --> 00:07:19,397 off to class yourself? 142 00:07:19,397 --> 00:07:20,857 - Yeah. 143 00:07:20,857 --> 00:07:21,650 Indy. 144 00:07:24,778 --> 00:07:25,654 - What's going on? 145 00:07:26,696 --> 00:07:28,406 - That's her. 146 00:07:28,406 --> 00:07:29,491 The one who owned the cat. 147 00:07:29,491 --> 00:07:30,450 - Oh. 148 00:07:30,450 --> 00:07:32,494 - Yeah, she's avoiding me. 149 00:07:32,494 --> 00:07:34,496 - Yes, I see that, yeah. 150 00:07:34,496 --> 00:07:35,997 Hey, it'll be all right. 151 00:07:35,997 --> 00:07:37,457 She'll eventually hear you out. 152 00:07:38,625 --> 00:07:41,961 - All right, see ya, Dad. 153 00:07:43,171 --> 00:07:44,839 - Are you ever gonna let Bryant apologize? 154 00:07:46,049 --> 00:07:49,177 - Can't run and talk at the same time. 155 00:07:49,177 --> 00:07:51,012 - That's not an answer. 156 00:07:51,012 --> 00:07:52,514 - Why should I? 157 00:07:52,514 --> 00:07:54,808 It would only give him a clear conscience. 158 00:07:54,808 --> 00:07:57,352 - Yeah, and you're above that whole forgiveness nonsense. 159 00:07:57,352 --> 00:07:58,353 - Right? 160 00:07:58,353 --> 00:08:00,021 Wait, no that's not-- 161 00:08:00,021 --> 00:08:01,564 - [Maxton] Oh jeez, oh. 162 00:08:01,564 --> 00:08:02,357 You all right? 163 00:08:03,441 --> 00:08:05,110 - Karma hates me. 164 00:08:10,699 --> 00:08:12,450 What are you doing here? 165 00:08:12,450 --> 00:08:14,411 - Being a gentleman and helping you up. 166 00:08:15,245 --> 00:08:16,413 - Little heads up next time. 167 00:08:16,413 --> 00:08:17,914 - Sorry. 168 00:08:17,914 --> 00:08:19,499 We still have class. 169 00:08:19,499 --> 00:08:20,625 - Hey. 170 00:08:20,625 --> 00:08:22,836 Are you just gonna keep blowing me off? 171 00:08:22,836 --> 00:08:24,713 - What more do you expect? 172 00:08:24,713 --> 00:08:26,548 - I just wanna make it up to you one day. 173 00:08:26,548 --> 00:08:30,176 - The best way to make it up to me is to leave me alone. 174 00:08:31,052 --> 00:08:31,845 - Wait. 175 00:08:34,723 --> 00:08:36,850 Please forgive me, Indy. 176 00:08:36,850 --> 00:08:40,729 - Before you killed my cat you hadn't even said two words 177 00:08:40,729 --> 00:08:43,189 to me and now you expect me to be nice? 178 00:08:44,524 --> 00:08:46,943 No, Bryant, I won't forgive you. 179 00:08:48,194 --> 00:08:49,863 That cat was the last gift I got from my mom 180 00:08:49,863 --> 00:08:54,367 before she died so please leave me alone. 181 00:08:56,745 --> 00:08:57,704 I don't want your pity. 182 00:09:04,252 --> 00:09:05,170 - [MacKenzie] All right, Dad, 183 00:09:05,170 --> 00:09:06,671 it's your turn to cook tomorrow. 184 00:09:06,671 --> 00:09:07,756 - Already? 185 00:09:07,756 --> 00:09:08,965 - No takeout though. 186 00:09:08,965 --> 00:09:09,799 - Why not? 187 00:09:09,799 --> 00:09:11,092 - Yeah, why not? 188 00:09:11,092 --> 00:09:13,428 - Because we need to eat a little healthier 189 00:09:13,428 --> 00:09:15,221 and that's your cop out every time 190 00:09:15,221 --> 00:09:16,514 it's your turn to cook. 191 00:09:16,514 --> 00:09:18,641 - Hey, I'm the doctor, I say it's healthy. 192 00:09:18,641 --> 00:09:20,435 - You're not that type of doctor. 193 00:09:24,230 --> 00:09:25,231 - What's up, Bryant? 194 00:09:26,357 --> 00:09:27,484 - Just thinking. 195 00:09:27,484 --> 00:09:29,068 - Everything all right? 196 00:09:29,068 --> 00:09:31,154 - That girl that I told you about. 197 00:09:31,154 --> 00:09:32,197 - [Roni] Oo. 198 00:09:32,197 --> 00:09:32,989 - What's her name? 199 00:09:32,989 --> 00:09:33,782 - Okay. 200 00:09:33,782 --> 00:09:34,908 Shoo shoo, both of you. 201 00:09:34,908 --> 00:09:36,534 - [MacKenzie] Sweet, all right. 202 00:09:39,496 --> 00:09:40,872 - The one with the cat? 203 00:09:40,872 --> 00:09:41,664 - Yeah. 204 00:09:42,582 --> 00:09:43,625 Indy Zimmerman. 205 00:09:45,335 --> 00:09:47,045 Not sure I'm ever gonna be able to apologize 206 00:09:47,045 --> 00:09:49,339 without her throwing something at me. 207 00:09:49,339 --> 00:09:51,841 The cat was a gift from her mom before her mom died. 208 00:09:53,009 --> 00:09:55,553 - Zimmerman, Indy. 209 00:09:55,553 --> 00:09:56,471 Or is it Cindy? 210 00:09:58,097 --> 00:09:59,390 - I-- 211 00:09:59,390 --> 00:10:00,850 - She lost her mother a few years back, right? 212 00:10:01,684 --> 00:10:03,645 - I don't know when. 213 00:10:03,645 --> 00:10:04,854 How do you know? 214 00:10:04,854 --> 00:10:06,689 - Okay, have a seat. 215 00:10:06,689 --> 00:10:07,482 Come on. 216 00:10:08,775 --> 00:10:11,027 Maybe if you know a little bit more about her 217 00:10:11,027 --> 00:10:14,405 it'll help you apologize, be a friend for her. 218 00:10:18,910 --> 00:10:20,662 - [Clarise] Indy, get down here! 219 00:10:26,042 --> 00:10:28,711 Indy, what is taking so long? 220 00:10:28,711 --> 00:10:30,797 Get down here now. 221 00:10:30,797 --> 00:10:31,589 - No. 222 00:10:33,633 --> 00:10:36,386 - Cindy Ella Zimmerman, if you don't get 223 00:10:36,386 --> 00:10:39,806 your butt down here this second you'll be grounded again. 224 00:10:39,806 --> 00:10:42,475 (footsteps) 225 00:10:42,475 --> 00:10:44,894 What is wrong with you? 226 00:10:44,894 --> 00:10:48,314 It is not a holiday, there is no breakfast downstairs, 227 00:10:48,314 --> 00:10:50,608 David has work, the girls have school, 228 00:10:50,608 --> 00:10:54,279 and I have people coming over for a presentation at three. 229 00:10:54,279 --> 00:10:55,780 Remember? 230 00:10:55,780 --> 00:10:58,449 - Oh, my head is killing me. 231 00:10:58,449 --> 00:11:01,452 - Ugh, so you expect us to eat cereal? 232 00:11:01,452 --> 00:11:04,914 - I'm sorry, I just don't feel very good right now. 233 00:11:07,750 --> 00:11:08,960 - Ew, you look awful, too. 234 00:11:10,837 --> 00:11:12,755 Maybe I don't want you spreading around 235 00:11:12,755 --> 00:11:15,049 whatever disease it is you've got. 236 00:11:15,049 --> 00:11:18,052 Especially since I'm doing a presentation on essential oils. 237 00:11:20,763 --> 00:11:24,642 Okay, all right, we'll have cereal. 238 00:11:24,642 --> 00:11:26,436 We'll just have the girls hide the mess 239 00:11:26,436 --> 00:11:27,896 and you can deal with it later. 240 00:11:29,814 --> 00:11:33,443 Hey, isn't this Jayda's shirt? 241 00:11:33,443 --> 00:11:34,736 - There was a stain on it, 242 00:11:34,736 --> 00:11:36,821 she said she didn't want it anymore. 243 00:11:36,821 --> 00:11:38,489 - Well, you didn't work very hard 244 00:11:38,489 --> 00:11:40,366 to get this out in the laundry. 245 00:11:41,784 --> 00:11:43,536 Get it out and get it back to Jayda. 246 00:11:51,586 --> 00:11:52,837 (whistle blowing) 247 00:11:52,837 --> 00:11:55,757 (crowd clapping) 248 00:12:03,640 --> 00:12:04,974 - Hey, Maxton. 249 00:12:04,974 --> 00:12:06,643 - Oh, hey, what's up? 250 00:12:06,643 --> 00:12:08,102 Do you need something? 251 00:12:08,102 --> 00:12:09,604 - Uh, yeah, I was just looking for Indy. 252 00:12:09,604 --> 00:12:10,521 Do you know where she is? 253 00:12:10,521 --> 00:12:11,856 She wasn't at school today. 254 00:12:11,856 --> 00:12:13,441 - I think she's at home. 255 00:12:13,441 --> 00:12:16,402 She text me earlier that she had a killer headache. 256 00:12:16,402 --> 00:12:18,112 - Oh, that makes sense why she's not 257 00:12:18,112 --> 00:12:20,031 at your game too, then, huh? 258 00:12:20,031 --> 00:12:22,450 - No, that's actually pretty normal. 259 00:12:22,450 --> 00:12:25,453 Her aunt and uncle are kind of strict. 260 00:12:25,453 --> 00:12:26,746 - Oh. 261 00:12:26,746 --> 00:12:28,206 - You still trying to talk to her? 262 00:12:28,206 --> 00:12:29,582 - Uh, yeah, yeah. 263 00:12:29,582 --> 00:12:31,209 - I'm sorry, dude, Mrs. Wiggins was-- 264 00:12:31,209 --> 00:12:32,001 - Wiggins? 265 00:12:32,001 --> 00:12:32,835 - Her cat. 266 00:12:32,835 --> 00:12:33,836 - Oh. 267 00:12:33,836 --> 00:12:34,837 - Yeah, anyway. 268 00:12:35,880 --> 00:12:37,006 Special cat. 269 00:12:37,006 --> 00:12:38,758 - Yeah, I got that. 270 00:12:38,758 --> 00:12:39,884 All right, thanks, Maxton. 271 00:12:46,182 --> 00:12:48,643 - Indy loves company, her room is up here. 272 00:12:50,228 --> 00:12:51,604 Indy, are you there? 273 00:12:51,604 --> 00:12:53,731 I've got something that will cheer you up. 274 00:12:56,401 --> 00:12:58,903 How are you feeling, sweetheart? 275 00:13:00,363 --> 00:13:03,825 - I'm actually a lot better now that I slept. 276 00:13:03,825 --> 00:13:04,867 - Hey. 277 00:13:06,661 --> 00:13:09,580 - What in the world are you doing here? 278 00:13:09,580 --> 00:13:11,541 - Look who it is. 279 00:13:11,541 --> 00:13:13,626 It's the boy who killed your cat 280 00:13:13,626 --> 00:13:17,672 and he wants to apologize and he has a present for you. 281 00:13:17,672 --> 00:13:20,591 Isn't he the sweetest? 282 00:13:20,591 --> 00:13:21,843 - Very. 283 00:13:21,843 --> 00:13:24,012 - Well I still have guests downstairs, so. 284 00:13:26,305 --> 00:13:27,098 So sweet. 285 00:13:29,392 --> 00:13:31,269 - What are you doing here? 286 00:13:31,269 --> 00:13:33,813 - I knew you'd say no so I just came without asking. 287 00:13:33,813 --> 00:13:34,856 - Caught that part. 288 00:13:35,940 --> 00:13:37,400 What do you want? 289 00:13:37,400 --> 00:13:38,901 - I'd like us to be friends. 290 00:13:39,986 --> 00:13:40,778 - No. 291 00:13:42,113 --> 00:13:43,573 - Look, do you have something against guy friends? 292 00:13:43,573 --> 00:13:46,200 - Of course not, Maxton's my best friend. 293 00:13:49,078 --> 00:13:52,790 Look, I know you're only trying to be my friend out of pity 294 00:13:52,790 --> 00:13:57,462 and I don't want that, I want genuine friends. 295 00:13:59,630 --> 00:14:01,382 - Well, I'm genuinely worried about you. 296 00:14:01,382 --> 00:14:03,217 Can't that be a start? 297 00:14:03,217 --> 00:14:04,802 - You are no more worried about me 298 00:14:04,802 --> 00:14:06,054 than my aunt and uncle are. 299 00:14:11,100 --> 00:14:11,976 What's in the bag? 300 00:14:12,977 --> 00:14:14,020 Smells good. 301 00:14:15,146 --> 00:14:16,064 - This? 302 00:14:16,064 --> 00:14:18,691 Just a little peace offering. 303 00:14:20,109 --> 00:14:21,069 - Food? 304 00:14:21,069 --> 00:14:23,571 - Captain Jack's famous burger. 305 00:14:23,571 --> 00:14:24,655 - You're kidding. 306 00:14:24,655 --> 00:14:26,157 - And there's fries as well. 307 00:14:30,036 --> 00:14:32,830 I knew I'd get on your good side eventually. 308 00:14:32,830 --> 00:14:34,749 - Don't push it, I'm starving. 309 00:14:36,250 --> 00:14:38,044 Why are you here? 310 00:14:38,044 --> 00:14:41,047 - Well besides feeling bad about, you know, 311 00:14:41,047 --> 00:14:42,131 hitting your cat, I-- 312 00:14:42,131 --> 00:14:43,633 - Murdering. 313 00:14:43,633 --> 00:14:44,967 You murdered my cat. 314 00:14:46,177 --> 00:14:48,930 - Besides feeling bad about murdering your cat 315 00:14:51,265 --> 00:14:52,642 I don't know why I'm here. 316 00:14:54,185 --> 00:14:57,730 I just feel like this is where I need to be so here I am 317 00:14:57,730 --> 00:14:59,774 and maybe you need me. 318 00:14:59,774 --> 00:15:01,901 - Great, now I'm just terrified. 319 00:15:01,901 --> 00:15:04,237 - Just hear me out. 320 00:15:04,237 --> 00:15:07,365 - This has absolutely nothing to do with me. 321 00:15:09,075 --> 00:15:10,576 If you need to come here to feel better 322 00:15:10,576 --> 00:15:12,495 about killing my cat then sure, 323 00:15:12,495 --> 00:15:15,081 placate yourself and show up I guess, 324 00:15:15,081 --> 00:15:16,791 but to say that this is for me? 325 00:15:18,459 --> 00:15:20,753 That's where I'll call you on it. 326 00:15:20,753 --> 00:15:25,758 If this had anything to do with me you would leave me alone. 327 00:15:26,092 --> 00:15:26,843 - Okay. 328 00:15:27,969 --> 00:15:28,761 You're right. 329 00:15:30,138 --> 00:15:30,972 Maybe I need you. 330 00:15:33,099 --> 00:15:35,560 Look, can we just go on a walk or something? 331 00:15:37,061 --> 00:15:38,104 - Why? 332 00:15:39,147 --> 00:15:39,939 - Fresh air. 333 00:15:43,025 --> 00:15:45,403 - I don't think I can, I have chores. 334 00:15:45,403 --> 00:15:46,821 - Well, Clarise said that her party's 335 00:15:46,821 --> 00:15:48,781 not gonna end for another hour so. 336 00:15:48,781 --> 00:15:50,116 What if I had you back by then? 337 00:15:51,701 --> 00:15:53,578 - Fine, but we have to hurry. 338 00:15:57,039 --> 00:16:00,960 I love being around flowers, they remind me of my mom. 339 00:16:00,960 --> 00:16:04,088 I remember she always used to have lilies at our house. 340 00:16:04,964 --> 00:16:06,048 They're her favorite. 341 00:16:07,884 --> 00:16:09,177 - [Bryant] Do you miss your mom a lot? 342 00:16:10,720 --> 00:16:12,054 - [Indy] Of course. 343 00:16:12,054 --> 00:16:14,390 It's kind of a weird question to ask. 344 00:16:14,390 --> 00:16:17,101 - No, it's because I wanted to tell you something. 345 00:16:23,024 --> 00:16:25,484 There's no easy way to say it so I'm just gonna jump in. 346 00:16:26,903 --> 00:16:30,198 About five or six years ago my dad came 347 00:16:30,198 --> 00:16:31,407 home from work pretty late. 348 00:16:32,992 --> 00:16:36,162 There was an accident and he was 349 00:16:36,162 --> 00:16:37,413 behind the car that got hit. 350 00:16:39,040 --> 00:16:41,000 The lady driving the car was hit by a truck 351 00:16:43,169 --> 00:16:45,129 and then she swerved into oncoming traffic 352 00:16:45,129 --> 00:16:46,881 and was hit again by a semi. 353 00:16:46,881 --> 00:16:48,132 - Stop. 354 00:16:48,132 --> 00:16:50,092 - He was the one who called 911. 355 00:16:52,136 --> 00:16:53,930 And he didn't say how bad it was, 356 00:16:56,307 --> 00:16:57,975 only that she was dying 357 00:16:57,975 --> 00:17:00,061 and that she wasn't gonna make it to the hospital. 358 00:17:01,479 --> 00:17:03,898 So he sat there and he held her hand 359 00:17:05,107 --> 00:17:06,442 and he just let her talk. 360 00:17:07,944 --> 00:17:12,823 - Please tell Cindy that I love her and she's my princess 361 00:17:15,243 --> 00:17:19,247 and no matter what I'll be with her always. 362 00:17:22,166 --> 00:17:24,502 (coughing) 363 00:17:28,172 --> 00:17:29,215 - I remember. 364 00:17:30,591 --> 00:17:33,052 I remember a guy coming up to me before the funeral 365 00:17:33,052 --> 00:17:34,720 and saying those exact words. 366 00:17:36,973 --> 00:17:38,599 I had no idea it was your dad. 367 00:17:40,935 --> 00:17:44,605 - When I told him that I had hit a girl's cat 368 00:17:44,605 --> 00:17:46,065 and her name was Indy, he asked if your 369 00:17:46,065 --> 00:17:48,818 name was actually Cindy Zimmerman. 370 00:17:50,778 --> 00:17:52,280 - Only my family really knows that 371 00:17:52,280 --> 00:17:57,285 but Cindy Ella, that's what she named me. 372 00:17:59,161 --> 00:18:00,454 - He mentioned that she used 373 00:18:00,454 --> 00:18:02,123 to call you her little Cinderella. 374 00:18:03,249 --> 00:18:04,542 - She was quite the romantic. 375 00:18:06,085 --> 00:18:09,005 - He did everything he could to take her mind off the pain 376 00:18:09,005 --> 00:18:12,300 and he told me that he could just see 377 00:18:12,300 --> 00:18:14,802 and feel how much that she cared for you. 378 00:18:16,804 --> 00:18:21,142 - I know that. 379 00:18:21,142 --> 00:18:22,184 I never doubted that. 380 00:18:23,311 --> 00:18:24,729 - I'm so sorry, Indy. 381 00:18:27,898 --> 00:18:28,691 - It's fine. 382 00:18:30,109 --> 00:18:31,610 Bad things happen to people. 383 00:18:32,820 --> 00:18:35,239 It's just the way the world works, right? 384 00:18:35,239 --> 00:18:38,826 - Yeah, but, there's more to it than that. 385 00:18:40,202 --> 00:18:41,245 - Like what? 386 00:18:42,204 --> 00:18:43,748 - Well yeah, bad things happen but 387 00:18:45,207 --> 00:18:47,209 it's how you learn from those things and those trials 388 00:18:47,209 --> 00:18:49,420 and how you help others learn that defines you. 389 00:18:51,213 --> 00:18:52,631 - Sounds way too deep for me. 390 00:18:55,968 --> 00:18:59,221 - So, Jayda and Kaitlyn are your cousins, right? 391 00:19:00,306 --> 00:19:01,390 - Yep. 392 00:19:01,390 --> 00:19:04,310 - And Jayda's the senior and Kaitlyn's 393 00:19:04,310 --> 00:19:05,978 a sophomore like you, right? 394 00:19:05,978 --> 00:19:07,646 Or did I mix that up? 395 00:19:07,646 --> 00:19:08,564 - No, you're right. 396 00:19:09,815 --> 00:19:11,942 - They just pretty much leave you alone up here? 397 00:19:11,942 --> 00:19:13,694 - I actually prefer to be alone. 398 00:19:15,571 --> 00:19:16,364 Hint hint. 399 00:19:19,950 --> 00:19:22,703 - It is different than the rest of the house. 400 00:19:23,537 --> 00:19:25,039 Aren't there any other rooms? 401 00:19:25,039 --> 00:19:27,333 - Well, the master bedroom's on the first floor 402 00:19:27,333 --> 00:19:30,252 along with some studies and a guest room 403 00:19:30,252 --> 00:19:32,797 and there are four bedrooms on the second floor. 404 00:19:32,797 --> 00:19:34,799 - So, let me get this straight. 405 00:19:34,799 --> 00:19:37,259 There are six actual bedrooms? 406 00:19:37,259 --> 00:19:40,054 - Well, the girls turned one of them into a playroom. 407 00:19:40,054 --> 00:19:41,597 - And a guest bedroom. 408 00:19:41,597 --> 00:19:44,100 - Clarise always has that ready for her guests. 409 00:19:44,100 --> 00:19:45,476 - So why not put you in the toy room 410 00:19:45,476 --> 00:19:47,436 and move the toys elsewhere? 411 00:19:47,436 --> 00:19:48,854 - I really don't mind. 412 00:19:55,069 --> 00:19:56,028 What are you doing? 413 00:19:58,072 --> 00:19:59,198 - I know, I'm nosy. 414 00:20:01,409 --> 00:20:02,201 One question. 415 00:20:03,327 --> 00:20:05,287 Where are all your dolls and stuff? 416 00:20:06,414 --> 00:20:07,706 - My dolls? 417 00:20:07,706 --> 00:20:09,250 - Well, yeah, your cousins have so many 418 00:20:09,250 --> 00:20:10,876 they needed an extra room for 'em. 419 00:20:11,919 --> 00:20:12,712 Where are yours? 420 00:20:13,921 --> 00:20:16,006 - I guess I really never had many. 421 00:20:17,341 --> 00:20:20,428 Mom enjoyed experiences more than things. 422 00:20:21,470 --> 00:20:23,806 - Okay, but you were 10. 423 00:20:25,307 --> 00:20:26,267 I mean, I expected at least to see a teddy bear 424 00:20:26,267 --> 00:20:27,393 or something on your bed. 425 00:20:27,393 --> 00:20:29,437 Or maybe even things of your mom's. 426 00:20:31,230 --> 00:20:36,235 - Well the funeral expenses were too high, so. 427 00:20:36,861 --> 00:20:38,154 - So? 428 00:20:38,154 --> 00:20:40,406 - So we had to sell a lot of stuff. 429 00:20:40,406 --> 00:20:41,282 - Really? 430 00:20:41,282 --> 00:20:42,324 - Yeah. 431 00:20:43,701 --> 00:20:46,328 The only thing I got to bring with me was my cat. 432 00:20:47,705 --> 00:20:50,249 - Hey, Indy, mom said Bryant Bailey is here. 433 00:20:51,959 --> 00:20:53,878 So you are here. 434 00:20:53,878 --> 00:20:55,212 - [Bryant] Yep. 435 00:20:55,212 --> 00:20:58,466 - So, Bryant, what brings you here? 436 00:20:58,466 --> 00:20:59,341 How are you doing? 437 00:21:00,384 --> 00:21:01,302 - I'm good. 438 00:21:01,302 --> 00:21:03,053 I was just talking to Indy. 439 00:21:04,138 --> 00:21:04,930 - About what? 440 00:21:06,265 --> 00:21:07,057 - Death. 441 00:21:08,267 --> 00:21:10,394 Is Clarise done with her presentation yet? 442 00:21:10,394 --> 00:21:12,771 - Yes, thankfully it just ended. 443 00:21:12,771 --> 00:21:14,440 So what are you doing tomorrow night, Bryant? 444 00:21:14,440 --> 00:21:15,357 We're having a few friends over 445 00:21:15,357 --> 00:21:17,109 to hang out and watch a movie. 446 00:21:17,109 --> 00:21:17,902 You wanna come? 447 00:21:19,320 --> 00:21:21,655 - Sure, that sounds fun. 448 00:21:21,655 --> 00:21:23,991 - [Kaitlyn] Jayda, mom said that Bryant's here. 449 00:21:23,991 --> 00:21:25,493 - He is, we're in the attic. 450 00:21:28,454 --> 00:21:29,830 - How long have you been here? 451 00:21:31,373 --> 00:21:34,418 - Uh, well Indy and I have been talking for awhile. 452 00:21:35,920 --> 00:21:37,546 Quite, quite awhile, actually. 453 00:21:37,546 --> 00:21:39,173 I should get going. 454 00:21:39,173 --> 00:21:40,382 - [Jayda] You don't have to go. 455 00:21:41,800 --> 00:21:43,177 - Got homework. 456 00:21:43,177 --> 00:21:44,303 - It's Friday. 457 00:21:44,303 --> 00:21:45,429 - I'm committed. 458 00:21:47,348 --> 00:21:48,849 I'll see you all tomorrow. 459 00:21:48,849 --> 00:21:49,642 Okay. 460 00:21:57,441 --> 00:21:59,693 - Indy! 461 00:21:59,693 --> 00:22:00,569 Oh, ew. 462 00:22:01,946 --> 00:22:04,281 Do you know how long my girls and I had to work 463 00:22:04,281 --> 00:22:05,824 to get this place looking decent? 464 00:22:07,284 --> 00:22:08,536 - Um, I'm sorry. 465 00:22:08,536 --> 00:22:10,329 - You should be. 466 00:22:10,329 --> 00:22:12,331 Your little vacation is over, missy. 467 00:22:14,375 --> 00:22:16,544 Everything needs to be cleaned up. 468 00:22:16,544 --> 00:22:19,380 I want my oils packed away neatly 469 00:22:19,380 --> 00:22:22,091 and this entire area scrubbed from top to bottom. 470 00:22:22,091 --> 00:22:24,176 The girls are having their own party tomorrow 471 00:22:24,176 --> 00:22:27,137 and I want everything to be absolutely amazing. 472 00:22:28,055 --> 00:22:29,431 - Okay. 473 00:22:29,431 --> 00:22:33,310 - That means dusting and sweeping, mop, bathrooms. 474 00:22:33,310 --> 00:22:35,771 Oh, don't forget to make fresh snacks. 475 00:22:37,314 --> 00:22:40,192 - I don't know if I can get all that done tonight. 476 00:22:40,192 --> 00:22:40,985 (sighs) 477 00:22:40,985 --> 00:22:42,444 - Well, of course not. 478 00:22:42,444 --> 00:22:44,905 The snacks need to be fresh so you get up early 479 00:22:44,905 --> 00:22:47,241 in the morning and do those. 480 00:22:47,241 --> 00:22:49,368 - Got it. 481 00:22:49,368 --> 00:22:50,619 Anything else? 482 00:22:50,619 --> 00:22:52,121 - Yes. 483 00:22:52,121 --> 00:22:53,539 Since you weren't feeling well today 484 00:22:53,539 --> 00:22:55,583 I think it's best that you just stay tucked 485 00:22:55,583 --> 00:22:57,626 away in your room during the party. 486 00:22:57,626 --> 00:22:59,378 You know, in case you're contagious. 487 00:23:02,548 --> 00:23:04,550 - Didn't think I was invited anyway. 488 00:23:08,220 --> 00:23:10,222 (sighs) 489 00:23:10,848 --> 00:23:12,349 (birds chirping) 490 00:23:15,060 --> 00:23:17,313 - [Maxton] Hey, let me help. 491 00:23:17,313 --> 00:23:18,105 - Hi. 492 00:23:18,981 --> 00:23:20,316 - [Maxton] You feeling better? 493 00:23:20,316 --> 00:23:21,233 - Much. 494 00:23:21,233 --> 00:23:21,900 How was your soccer game? 495 00:23:21,900 --> 00:23:23,402 - It was a tie. 496 00:23:23,402 --> 00:23:24,320 - Better than a loss. 497 00:23:24,320 --> 00:23:25,321 - It was so close, though. 498 00:23:28,991 --> 00:23:29,783 Here, I got you. 499 00:23:31,827 --> 00:23:33,078 - Thanks. 500 00:23:33,078 --> 00:23:34,788 - So you doing chores all day or? 501 00:23:34,788 --> 00:23:36,206 - Yeah, cleaning and baking. 502 00:23:36,206 --> 00:23:38,208 - Need any help? 503 00:23:38,208 --> 00:23:40,044 - I mean, I'd love some but Clarise 504 00:23:40,044 --> 00:23:41,962 would probably say I'm not working hard enough. 505 00:23:41,962 --> 00:23:43,297 - Probably, yeah. 506 00:23:43,297 --> 00:23:44,381 - Thanks anyway, though. 507 00:23:44,381 --> 00:23:45,883 - Yeah. 508 00:23:45,883 --> 00:23:47,051 I'll see you Monday. 509 00:23:47,051 --> 00:23:47,843 - See you Monday. 510 00:23:47,843 --> 00:23:48,969 - Okay, bye. 511 00:23:55,601 --> 00:23:56,393 (loud exhaling) 512 00:23:56,393 --> 00:23:59,313 (doorbell ringing) 513 00:24:01,398 --> 00:24:02,941 - [Jayda, Kaitlyn] Oh my gosh, hi. 514 00:24:02,941 --> 00:24:03,734 - [Kaitlyn] Come on in. 515 00:24:03,734 --> 00:24:05,319 How are you? 516 00:24:05,319 --> 00:24:07,488 - Okay, so food's over here. - There's food in there. 517 00:24:07,488 --> 00:24:09,073 - [Kaitlyn] Thank you so much, it's so good to see you. 518 00:24:09,073 --> 00:24:09,907 Come on in. 519 00:24:11,825 --> 00:24:13,577 Okay, so this is all the food we have. 520 00:24:13,577 --> 00:24:15,412 It's really good, we worked super hard 521 00:24:15,412 --> 00:24:17,122 on it getting it ready. 522 00:24:17,122 --> 00:24:21,502 (talking over each other) 523 00:24:21,502 --> 00:24:24,672 - [Jayda] Guys, you're so sweet. 524 00:24:24,672 --> 00:24:26,757 Grab what you want. 525 00:24:26,757 --> 00:24:30,678 (muffled talking downstairs) 526 00:24:45,943 --> 00:24:48,737 (doorbell ringing) 527 00:24:48,737 --> 00:24:49,780 Hi! 528 00:25:01,834 --> 00:25:04,294 - I'm so glad that you could come. 529 00:25:04,294 --> 00:25:05,087 - Thanks. 530 00:25:05,087 --> 00:25:06,338 - Hi, Bryant. 531 00:25:06,338 --> 00:25:07,673 - Hey, Bryant. - Hey, everybody. 532 00:25:09,091 --> 00:25:10,426 Where's Indy? 533 00:25:10,426 --> 00:25:11,385 - Oh, why don't you go get some food 534 00:25:11,385 --> 00:25:12,761 and then come watch the movie? 535 00:25:12,761 --> 00:25:14,304 - I saved you a seat, Bryant. 536 00:25:18,684 --> 00:25:21,687 (crickets chirping) 537 00:25:32,114 --> 00:25:34,032 - Mom, 538 00:25:35,451 --> 00:25:38,454 I miss you so much. 539 00:25:53,844 --> 00:25:54,636 Whoa. 540 00:25:56,180 --> 00:25:58,932 - Do you know how hard it is to find you in your own house? 541 00:25:59,808 --> 00:26:01,226 You've gotta be freezing. 542 00:26:02,811 --> 00:26:04,438 How long have you been hiding out here? 543 00:26:05,481 --> 00:26:08,484 - Thanks, but I wasn't hiding. 544 00:26:11,403 --> 00:26:12,905 How's the party? 545 00:26:12,905 --> 00:26:15,741 - Fine, but it was missing something. 546 00:26:17,409 --> 00:26:18,202 - What? 547 00:26:19,745 --> 00:26:20,537 - You. 548 00:26:24,041 --> 00:26:25,709 Do you not like being around big groups? 549 00:26:25,709 --> 00:26:27,920 - I already told you I wasn't hiding. 550 00:26:27,920 --> 00:26:30,506 - Then why weren't you hanging out with us? 551 00:26:30,506 --> 00:26:32,674 - I'm just tired, had a long day. 552 00:26:32,674 --> 00:26:33,550 - Yeah? 553 00:26:33,550 --> 00:26:35,010 What'd you do today. 554 00:26:35,010 --> 00:26:37,471 - I cleaned and I cooked. 555 00:26:37,471 --> 00:26:39,598 - Did you make all the food in there tonight? 556 00:26:39,598 --> 00:26:40,557 - Yeah. 557 00:26:40,557 --> 00:26:42,017 - It was good. 558 00:26:42,017 --> 00:26:42,810 - Thank you. 559 00:26:45,312 --> 00:26:46,104 - Hey, Indy? 560 00:26:49,942 --> 00:26:51,944 When your cousins invited me tonight 561 00:26:53,403 --> 00:26:54,905 didn't that include you too? 562 00:26:56,782 --> 00:26:59,618 - We don't really hang in the same 563 00:26:59,618 --> 00:27:01,787 social circles or anything so. 564 00:27:01,787 --> 00:27:04,915 - Yeah, but you made everything for their party tonight. 565 00:27:06,708 --> 00:27:07,501 - Yeah. 566 00:27:08,669 --> 00:27:10,546 I mean, look, it's really not a big deal. 567 00:27:11,839 --> 00:27:12,631 - Wow. 568 00:27:13,549 --> 00:27:15,843 You're literally Cinderella. 569 00:27:15,843 --> 00:27:18,929 - No, Cinderella's just a name my mom loved, 570 00:27:20,013 --> 00:27:21,181 it's not who I am. 571 00:27:21,181 --> 00:27:23,016 - Well it fits you perfectly. 572 00:27:23,016 --> 00:27:25,018 - I prefer Indy much better. 573 00:27:25,018 --> 00:27:26,186 - All right. 574 00:27:26,186 --> 00:27:26,979 Well, come on. 575 00:27:30,899 --> 00:27:32,734 Let's get you out of your prison. 576 00:27:35,028 --> 00:27:38,031 - Okay, but I'm not Cinderella. 577 00:27:44,204 --> 00:27:46,540 This is so good. 578 00:27:48,375 --> 00:27:49,585 - I'm glad you like it. 579 00:27:50,794 --> 00:27:52,421 My mom used to bring me here all the time. 580 00:27:52,421 --> 00:27:54,047 - Why'd she stop? 581 00:27:54,047 --> 00:27:57,134 - She died about 10 years ago. 582 00:27:59,219 --> 00:28:00,012 - How'd she die? 583 00:28:00,846 --> 00:28:03,098 - It was sudden, like your mom. 584 00:28:04,808 --> 00:28:07,019 One minute she was riding her bike to work and the next 585 00:28:07,019 --> 00:28:10,939 she was hit by somebody who was texting and driving. 586 00:28:13,066 --> 00:28:14,234 - How'd you get through it? 587 00:28:15,110 --> 00:28:16,862 - Well, I missed her like crazy. 588 00:28:17,988 --> 00:28:20,073 She was riding her bike because she and I 589 00:28:20,073 --> 00:28:23,368 were doing this child-parent triathlon that Summer. 590 00:28:23,368 --> 00:28:26,455 We would go out in the evenings and ride our bikes, 591 00:28:26,455 --> 00:28:28,957 wake up early, go to the swimming pool and practice. 592 00:28:30,250 --> 00:28:31,501 - Wow. 593 00:28:31,501 --> 00:28:34,046 Did you still end up doing it? 594 00:28:34,046 --> 00:28:35,088 - By myself? 595 00:28:36,632 --> 00:28:38,050 No. 596 00:28:38,050 --> 00:28:41,720 That day of the triathlon I just curled up in my bed 597 00:28:41,720 --> 00:28:42,971 and didn't move all day. 598 00:28:45,182 --> 00:28:50,187 Everyone seemed to forget about the race but I didn't. 599 00:28:53,649 --> 00:28:55,442 That was the day that I cried the most. 600 00:28:58,070 --> 00:28:58,946 - I'm so sorry. 601 00:29:02,991 --> 00:29:06,078 - Well, I think that we should do this more often. 602 00:29:07,829 --> 00:29:10,165 - What, share grief stories? 603 00:29:10,165 --> 00:29:12,000 - No, get to know each other. 604 00:29:13,418 --> 00:29:15,128 It's how relationships start. 605 00:29:15,128 --> 00:29:17,547 - Whoa, you need to slow down. 606 00:29:17,547 --> 00:29:19,758 I don't know you, you don't know me. 607 00:29:20,926 --> 00:29:23,261 You think we're starting a relationship now? 608 00:29:23,261 --> 00:29:25,097 - I don't know, maybe. 609 00:29:25,097 --> 00:29:27,975 Besides, all friendships are relationships 610 00:29:27,975 --> 00:29:29,518 and I just wanna get to know you better. 611 00:29:29,518 --> 00:29:31,019 What's so wrong with that? 612 00:29:31,019 --> 00:29:32,813 - It's gonna be a little hard. 613 00:29:32,813 --> 00:29:34,231 - Why? 614 00:29:34,231 --> 00:29:37,150 - If Clarise even knew that I was here right now she-- 615 00:29:37,150 --> 00:29:38,402 - [Bryant] She'd lose it. 616 00:29:39,695 --> 00:29:40,654 - You have no idea. 617 00:29:41,947 --> 00:29:44,825 She's not really into me having relationships. 618 00:29:46,910 --> 00:29:48,286 - So what are you really trying to say? 619 00:29:49,579 --> 00:29:50,956 - I'm saying you're probably better off 620 00:29:50,956 --> 00:29:53,208 trying to start a friendship with one of my cousins. 621 00:29:54,835 --> 00:29:56,753 - What if I don't wanna get to know them better? 622 00:29:58,046 --> 00:29:59,589 - They seem like they wanna get to know you. 623 00:29:59,589 --> 00:30:02,259 (Bryant laughing) 624 00:30:02,259 --> 00:30:03,969 Speaking of which, aren't they gonna notice 625 00:30:03,969 --> 00:30:05,345 you left their movie party? 626 00:30:05,345 --> 00:30:08,849 - They may have but they were just gossiping 627 00:30:08,849 --> 00:30:11,018 and didn't seem to see me slip out. 628 00:30:11,018 --> 00:30:13,270 Plus, I like to hang out with kind girls, 629 00:30:13,270 --> 00:30:15,188 and from what I've noticed they're not. 630 00:30:20,485 --> 00:30:23,613 - Hey, thank you for tonight. 631 00:30:24,740 --> 00:30:25,866 - Yeah, it was fun. 632 00:30:25,866 --> 00:30:26,742 Thanks for coming. 633 00:30:28,326 --> 00:30:32,122 Would you wanna go another date next weekend? 634 00:30:32,122 --> 00:30:33,165 - This wasn't a date. 635 00:30:34,374 --> 00:30:35,292 - Then what was it? 636 00:30:36,418 --> 00:30:37,627 - Bryant, you and I are from 637 00:30:37,627 --> 00:30:40,255 two completely different worlds. 638 00:30:40,255 --> 00:30:41,840 - So? 639 00:30:41,840 --> 00:30:44,843 - So I'm not the kind of person you typically hang out with. 640 00:30:44,843 --> 00:30:47,554 - But you're exactly who I wanna be around. 641 00:30:47,554 --> 00:30:51,224 - And you, look, you're just not my type, okay? 642 00:30:53,143 --> 00:30:57,814 - Is that the real reason? 643 00:30:57,814 --> 00:31:00,067 - I could get in a lot of trouble 644 00:31:00,067 --> 00:31:02,903 for being with you right now. 645 00:31:02,903 --> 00:31:03,945 - What's wrong with me? 646 00:31:03,945 --> 00:31:05,280 - It's not you, it's me. 647 00:31:05,280 --> 00:31:07,824 - Wow, are you breaking up with me already? 648 00:31:09,868 --> 00:31:11,912 - My aunt doesn't like me staying out. 649 00:31:11,912 --> 00:31:15,207 People at school are gonna notice and they're gonna talk. 650 00:31:15,207 --> 00:31:17,834 - All right, well let's do it this way then: 651 00:31:17,834 --> 00:31:19,127 we'll just keep our relationship-- 652 00:31:19,127 --> 00:31:20,170 - Friendship. 653 00:31:21,630 --> 00:31:24,382 - A secret for a couple of weeks and see how that goes. 654 00:31:24,382 --> 00:31:29,387 I wanna hang out with you as friends and maybe more one day. 655 00:31:33,517 --> 00:31:35,268 Look, it's getting late, Cinderella. 656 00:31:35,268 --> 00:31:37,270 Let's get you inside before you turn into a pumpkin. 657 00:31:37,270 --> 00:31:39,856 - Don't call me Cinderella. 658 00:31:39,856 --> 00:31:42,150 - I don't know if you've noticed but your aunt 659 00:31:42,150 --> 00:31:44,361 and cousins are playing their parts to a T. 660 00:31:45,487 --> 00:31:46,279 - Whatever. 661 00:31:47,447 --> 00:31:48,240 - Hey, wait. 662 00:31:53,370 --> 00:31:55,705 Can I get my shirt back? 663 00:31:59,334 --> 00:32:00,127 - Sure. 664 00:32:02,420 --> 00:32:06,341 - Goodnight. 665 00:32:08,677 --> 00:32:12,139 - As we explore the findings of Shakespeare's Hamlet 666 00:32:12,139 --> 00:32:14,224 I want you to pay particular attention 667 00:32:14,224 --> 00:32:17,811 to the following scene as to how you can use it 668 00:32:17,811 --> 00:32:19,146 in our everyday lives. 669 00:32:20,355 --> 00:32:22,858 William Shakespeare wrote relatable characters 670 00:32:22,858 --> 00:32:26,319 so well that after hundreds of years we can still enjoy it. 671 00:32:27,612 --> 00:32:29,489 Even though life was a whole lot different 672 00:32:29,489 --> 00:32:33,368 for them than it is now, we still had same needs, 673 00:32:33,368 --> 00:32:35,120 desires, and problems. 674 00:32:36,872 --> 00:32:38,081 Just like you. 675 00:32:38,081 --> 00:32:40,458 (light music) 676 00:32:46,006 --> 00:32:46,798 - Indy. 677 00:32:47,799 --> 00:32:49,050 Indy, where you going? 678 00:32:49,050 --> 00:32:52,304 - Oh, sorry, I was looking for somebody. 679 00:32:53,555 --> 00:32:54,890 - What's gotten into you? 680 00:32:56,600 --> 00:32:57,392 - What? 681 00:32:57,392 --> 00:32:58,185 - You're smiling. 682 00:32:59,686 --> 00:33:01,104 - I smile. 683 00:33:01,938 --> 00:33:02,856 - Okay. 684 00:33:02,856 --> 00:33:05,859 So anything new going on? 685 00:33:13,325 --> 00:33:14,618 All right, spill. 686 00:33:14,618 --> 00:33:15,410 What's going on? 687 00:33:17,454 --> 00:33:18,371 - Nothing. 688 00:33:18,371 --> 00:33:19,956 - Oh, I'm not that stupid. 689 00:33:19,956 --> 00:33:22,584 Now share, please already or I'll get a complex. 690 00:33:23,793 --> 00:33:25,670 - When have you ever gotten a complex? 691 00:33:28,215 --> 00:33:30,467 - You are avoiding the question, ma'am. 692 00:33:32,135 --> 00:33:33,929 You don't wanna talk, that's fine. 693 00:33:33,929 --> 00:33:36,181 But so you know, the next time you wanna know something 694 00:33:36,181 --> 00:33:38,141 I'll leave you hanging, too. 695 00:33:38,141 --> 00:33:39,017 - That's not fair. 696 00:33:40,268 --> 00:33:41,853 It's a secret. 697 00:33:41,853 --> 00:33:44,314 - Oh, come on, I'm not gonna tell anybody, all right? 698 00:33:44,314 --> 00:33:45,357 I won't say a word. 699 00:33:45,357 --> 00:33:46,149 - Okay. 700 00:33:47,150 --> 00:33:48,735 You have to keep your mouth shut. 701 00:33:49,945 --> 00:33:50,737 - What'd you do? 702 00:33:53,406 --> 00:33:54,449 - Bryant Bailey, 703 00:33:59,204 --> 00:34:00,497 I think he likes me. 704 00:34:02,249 --> 00:34:03,291 - What? 705 00:34:03,291 --> 00:34:05,835 - Yeah, we went out this weekend. 706 00:34:05,835 --> 00:34:07,295 - Wait, what? 707 00:34:07,295 --> 00:34:09,464 - I mean not on a date. 708 00:34:09,464 --> 00:34:14,427 I mean, I made sure not to call it that but he wanted to. 709 00:34:15,553 --> 00:34:18,056 - What? 710 00:34:18,056 --> 00:34:18,848 - I know. 711 00:34:20,058 --> 00:34:22,727 It's really really weird and that's why 712 00:34:22,727 --> 00:34:24,020 I wanna keep it a secret. 713 00:34:25,272 --> 00:34:26,690 I can't even wrap my head around it. 714 00:34:26,690 --> 00:34:27,607 - Hang on. 715 00:34:27,607 --> 00:34:28,984 Seriously, you're not joking? 716 00:34:28,984 --> 00:34:30,443 - No. 717 00:34:30,443 --> 00:34:33,321 He came over Friday and then he came over again Saturday 718 00:34:33,321 --> 00:34:36,741 and we actually have a lot in common. 719 00:34:36,741 --> 00:34:37,742 - The Bryant Bailey? 720 00:34:39,160 --> 00:34:41,288 The guy you completely despised, who killed your cat, 721 00:34:41,288 --> 00:34:43,206 and has been stalking you ever since 722 00:34:43,206 --> 00:34:45,125 to apologize for destroying your life. 723 00:34:45,125 --> 00:34:46,084 That Bryant Bailey? 724 00:34:47,252 --> 00:34:48,628 - Yeah. 725 00:34:48,628 --> 00:34:49,421 - Wow. 726 00:34:50,463 --> 00:34:53,216 I would not of expected it. 727 00:34:53,216 --> 00:34:54,259 - Me either. 728 00:34:54,259 --> 00:34:55,885 - He said he wants to date you? 729 00:34:55,885 --> 00:34:59,556 - Well, not in those exact words but yeah. 730 00:34:59,556 --> 00:35:00,348 - Wow. 731 00:35:01,558 --> 00:35:03,101 That is crazy. 732 00:35:03,101 --> 00:35:04,311 So what'd he say when you told 733 00:35:04,311 --> 00:35:05,770 him you already had a boyfriend? 734 00:35:07,814 --> 00:35:08,607 - A what? 735 00:35:10,859 --> 00:35:11,651 Who? 736 00:35:15,280 --> 00:35:16,656 When did this happen? 737 00:35:16,656 --> 00:35:18,366 - Last year. 738 00:35:18,366 --> 00:35:20,035 - I didn't even know you liked me like that. 739 00:35:20,035 --> 00:35:21,411 - Indy, I have always liked you, 740 00:35:21,411 --> 00:35:23,496 you just didn't want a boyfriend. 741 00:35:23,496 --> 00:35:24,581 - I didn't? 742 00:35:24,581 --> 00:35:26,082 - I don't think so, so I just hung back 743 00:35:26,082 --> 00:35:27,584 and we were just friends. 744 00:35:27,584 --> 00:35:28,418 - Until last year? 745 00:35:28,418 --> 00:35:29,711 - Yeah. 746 00:35:29,711 --> 00:35:31,296 It seems like it's a shock to you. 747 00:35:31,296 --> 00:35:32,464 - Uh, yeah. 748 00:35:33,506 --> 00:35:34,299 (bell ringing) 749 00:35:34,299 --> 00:35:35,258 I have History. 750 00:35:35,258 --> 00:35:36,051 - Talk later? 751 00:35:36,051 --> 00:35:36,843 - Definitely. 752 00:35:38,887 --> 00:35:40,430 (sighs) 753 00:35:40,430 --> 00:35:44,100 - On page 275 you're going to find a lot of information 754 00:35:44,100 --> 00:35:45,894 that you'll find necessary to complete 755 00:35:45,894 --> 00:35:48,146 the worksheet before the end of class. 756 00:35:48,146 --> 00:35:50,774 If you finish early you can use the duration 757 00:35:50,774 --> 00:35:53,651 of your time to prepare for a quiz 758 00:35:53,651 --> 00:35:57,155 that may or may not surprise you sometime this week. 759 00:35:57,155 --> 00:35:59,366 We've been studying the Declaration of Independence 760 00:35:59,366 --> 00:36:02,452 so that's a good clue on what the quiz will be on. 761 00:36:02,452 --> 00:36:05,538 Remember, Thomas Jefferson was he our third president 762 00:36:05,538 --> 00:36:07,082 but one of the main authors of 763 00:36:07,082 --> 00:36:08,458 the Declaration of Independence. 764 00:36:08,458 --> 00:36:10,794 I recommend that you write that in your notes. 765 00:36:13,421 --> 00:36:15,256 - [Maxton] Hey, how was your day? 766 00:36:16,716 --> 00:36:17,509 - Interesting. 767 00:36:18,968 --> 00:36:20,470 Learned lots of revealing stuff. 768 00:36:22,555 --> 00:36:27,394 So, what happened to change our relationship? 769 00:36:28,561 --> 00:36:29,896 - What? 770 00:36:29,896 --> 00:36:31,731 Oh, oh, okay, are you talking about 771 00:36:31,731 --> 00:36:35,151 how I knew you had just a burning desire 772 00:36:36,361 --> 00:36:37,696 in the deepest of your heart to be with me 773 00:36:37,696 --> 00:36:39,531 even if you wouldn't say it out loud? 774 00:36:40,490 --> 00:36:41,908 - I guess so. 775 00:36:41,908 --> 00:36:43,493 - Like how I'm having fun with this? 776 00:36:44,619 --> 00:36:46,121 (laughs) 777 00:36:46,121 --> 00:36:46,913 Sorry, um. 778 00:36:48,665 --> 00:36:53,044 Do you remember last Summer you were sick 779 00:36:54,212 --> 00:36:58,800 and you asked me to come over and I snuck out 780 00:36:58,800 --> 00:37:00,552 and I stayed the night with you 781 00:37:00,552 --> 00:37:03,179 and talked till you had felt better? 782 00:37:03,179 --> 00:37:04,806 - I was pretty delirious. 783 00:37:04,806 --> 00:37:09,769 - Yeah, but for the first time I saw how scared you were. 784 00:37:12,147 --> 00:37:15,400 You showed me how scared you were and it was awesome. 785 00:37:16,651 --> 00:37:20,822 Not for you, obviously, you were all sneezy and feverish but 786 00:37:22,782 --> 00:37:25,827 you've always been this tough, fun girl 787 00:37:25,827 --> 00:37:28,788 and then you needed someone and, I dunno, 788 00:37:30,415 --> 00:37:32,333 I thought things changed then. 789 00:37:34,544 --> 00:37:38,882 - Well, I guess they did, I just-- 790 00:37:40,175 --> 00:37:41,926 - You just didn't see us as an item. 791 00:37:43,136 --> 00:37:44,554 - I saw us as best friends. 792 00:37:46,973 --> 00:37:49,476 - Yeah, and I saw us as boyfriend and girlfriend 793 00:37:49,476 --> 00:37:52,645 because I thought I was the closest thing to that for you. 794 00:37:54,272 --> 00:37:58,610 - So after last Summer why didn't you say something 795 00:37:58,610 --> 00:38:01,362 or try and take me out or kiss me or something? 796 00:38:01,362 --> 00:38:02,697 - Kiss you? 797 00:38:02,697 --> 00:38:04,908 You're not the kissing type. 798 00:38:04,908 --> 00:38:08,912 No, no, no, sorry, not that I don't want to I just 799 00:38:10,705 --> 00:38:12,957 got the feeling you weren't ready for that yet. 800 00:38:12,957 --> 00:38:15,418 - I didn't even know we were in a relationship. 801 00:38:16,669 --> 00:38:17,545 - Now that you do? 802 00:38:24,385 --> 00:38:27,388 Yeah, sorry, I decided I wasn't gonna hold back anymore. 803 00:38:28,681 --> 00:38:31,768 Apparently I am awesome at this communication thing 804 00:38:31,768 --> 00:38:33,019 so let me try this again. 805 00:38:33,019 --> 00:38:33,812 I, um. 806 00:38:35,647 --> 00:38:38,233 I, I wanna be your boyfriend. 807 00:38:40,693 --> 00:38:41,694 - Thank you? 808 00:38:44,405 --> 00:38:46,533 - All right, is that a yes? 809 00:38:48,493 --> 00:38:52,830 - I need some more time to think. 810 00:38:52,830 --> 00:38:55,500 - Yeah, do you wanna go somewhere and do something fun? 811 00:38:56,793 --> 00:38:57,585 - When? 812 00:38:57,585 --> 00:38:58,628 - Tomorrow after school. 813 00:38:59,754 --> 00:39:00,713 - Clarise will have a cow. 814 00:39:00,713 --> 00:39:02,507 - Clarise always has a cow, 815 00:39:02,507 --> 00:39:04,592 she's gonna have to deal with it. 816 00:39:04,592 --> 00:39:07,929 You can tell her you're working on a school project with me. 817 00:39:10,974 --> 00:39:11,766 - Okay. 818 00:39:13,768 --> 00:39:15,520 I'd like that. 819 00:39:26,197 --> 00:39:27,073 Hey, Mrs. Whitman. 820 00:39:30,660 --> 00:39:32,662 (sighs) 821 00:39:35,707 --> 00:39:38,376 - [Bryant] Let me guess, your aunt doesn't 822 00:39:38,376 --> 00:39:39,252 do much yard work? 823 00:39:40,420 --> 00:39:42,255 - [Indy] I have much bigger problems 824 00:39:42,255 --> 00:39:43,298 to worry about right now. 825 00:39:43,298 --> 00:39:44,632 - [Bryant] Yeah, like what? 826 00:39:44,632 --> 00:39:47,385 - Maxton thinking I'm his girlfriend. 827 00:39:47,385 --> 00:39:49,053 - [Bryant] Like a girl that's a friend? 828 00:39:49,053 --> 00:39:50,638 - Nope. 829 00:39:50,638 --> 00:39:53,141 - Do you think of yourself as his girlfriend? 830 00:39:53,141 --> 00:39:53,933 - No, but. 831 00:39:55,685 --> 00:39:57,604 - Like have you guys ever gone on a date? 832 00:39:57,604 --> 00:39:58,563 - No. 833 00:39:58,563 --> 00:39:59,647 - Or even held hands or kissed? 834 00:39:59,647 --> 00:40:00,940 - No. 835 00:40:00,940 --> 00:40:03,651 I mean I guess today we did, but. 836 00:40:03,651 --> 00:40:05,320 - What? 837 00:40:05,320 --> 00:40:08,197 - He kissed me today when I told him about me and you. 838 00:40:08,197 --> 00:40:09,949 - You told him about us? 839 00:40:09,949 --> 00:40:12,660 - He's my best friend and he could tell something 840 00:40:12,660 --> 00:40:14,495 was up the minute I walked in the room 841 00:40:14,495 --> 00:40:16,289 and he started hounding me and hounding me 842 00:40:16,289 --> 00:40:17,749 and finally I gave in. 843 00:40:18,750 --> 00:40:20,335 But it backfired. 844 00:40:20,335 --> 00:40:22,879 - Well, I guess now things just get interesting. 845 00:40:22,879 --> 00:40:24,505 - What do you mean? 846 00:40:24,505 --> 00:40:27,717 - Have you ever thought about giving him a chance? 847 00:40:27,717 --> 00:40:29,093 - You're giving up already? 848 00:40:29,093 --> 00:40:32,430 - Well, you guys have been friends for forever, 849 00:40:32,430 --> 00:40:33,890 he definitely has a lead on me. 850 00:40:35,058 --> 00:40:38,436 - I have never seen him in that way. 851 00:40:38,436 --> 00:40:41,773 Besides, what if I start liking Maxton more than you? 852 00:40:41,773 --> 00:40:43,358 - So you're saying that you like me? 853 00:40:44,275 --> 00:40:45,401 At least a little bit. 854 00:40:47,737 --> 00:40:49,656 I will be your friend regardless, okay? 855 00:40:49,656 --> 00:40:51,574 - But what about Maxton? 856 00:40:51,574 --> 00:40:53,326 - I think you should give him a chance 857 00:40:54,661 --> 00:40:57,288 but I do hope you realize that I still want a chance, too. 858 00:40:59,415 --> 00:41:01,751 (laughing) 859 00:41:02,627 --> 00:41:04,671 (upbeat music) 860 00:41:04,671 --> 00:41:06,422 - I'm glad you came out with me. 861 00:41:07,966 --> 00:41:10,176 You're not afraid of heights, are you? 862 00:41:10,176 --> 00:41:10,968 - No. 863 00:41:12,136 --> 00:41:13,930 Even if I was, though, I'd stick it out. 864 00:41:15,098 --> 00:41:16,724 It's our first date. 865 00:41:16,724 --> 00:41:18,726 - I guess so, yeah. 866 00:41:18,726 --> 00:41:20,645 Now that we both realize it. 867 00:41:20,645 --> 00:41:23,523 ♪ Anywhere you wanna go let's go ♪ 868 00:41:23,523 --> 00:41:26,818 So, just out of curiosity, why all the awkwardness? 869 00:41:26,818 --> 00:41:28,945 You seemed shocked I even like you. 870 00:41:28,945 --> 00:41:30,655 - I just never saw it. 871 00:41:32,156 --> 00:41:34,450 - You ever wonder why I ate lunch with you every single day? 872 00:41:35,660 --> 00:41:37,829 - I thought it was because we were best friends 873 00:41:37,829 --> 00:41:40,540 but I did notice all your soccer friends 874 00:41:40,540 --> 00:41:42,792 asking you to go with them and you saying no but 875 00:41:44,293 --> 00:41:46,129 was that because of me? 876 00:41:46,129 --> 00:41:48,005 - This is a trick question. 877 00:41:51,217 --> 00:41:53,803 Look, I like you, okay? 878 00:41:55,221 --> 00:41:58,641 I have for a long time and Clarise 879 00:41:58,641 --> 00:42:00,017 won't give you lunch money to go out to eat 880 00:42:00,017 --> 00:42:02,687 and she refuses to let you make anything at home 881 00:42:02,687 --> 00:42:05,189 'cause she thinks it's tacky, so. 882 00:42:06,733 --> 00:42:07,984 I don't know, when you got embarrassed 883 00:42:07,984 --> 00:42:11,320 about only eating school food I had my mom 884 00:42:11,320 --> 00:42:12,655 get me meal tickets, too. 885 00:42:14,907 --> 00:42:16,451 - Really? 886 00:42:16,451 --> 00:42:18,911 - Yeah, yeah, it didn't really matter to me where I ate 887 00:42:18,911 --> 00:42:20,288 as long as I was with you. 888 00:42:21,622 --> 00:42:25,960 - And all your soccer friends, they know? 889 00:42:25,960 --> 00:42:27,587 - Yeah. 890 00:42:27,587 --> 00:42:30,840 Soccer buddies tease me about my girlfriend all the time. 891 00:42:32,341 --> 00:42:34,552 Mostly they just ask why you never come to my games. 892 00:42:36,053 --> 00:42:36,846 - They do? 893 00:42:38,055 --> 00:42:40,808 - Yeah, I tell them it's complicated, 894 00:42:40,808 --> 00:42:43,394 I know Clarise and David don't really go 895 00:42:43,394 --> 00:42:46,314 for that kind of thing and I didn't wanna make 896 00:42:46,314 --> 00:42:49,275 it harder on you so I never really pushed it, I guess. 897 00:42:50,777 --> 00:42:53,738 - And all the times we went out to lunch, 898 00:42:54,906 --> 00:42:56,616 you saw that as a date? 899 00:42:58,034 --> 00:42:59,368 - I guess so, I. 900 00:42:59,368 --> 00:43:00,787 I don't know. 901 00:43:00,787 --> 00:43:04,248 Look, I fail at this whole relationship thing clearly. 902 00:43:10,588 --> 00:43:13,800 I know I'm not Bryant Bailey, okay? 903 00:43:13,800 --> 00:43:16,844 That guy's his own brand of whatever. 904 00:43:16,844 --> 00:43:17,637 What I'm. 905 00:43:19,639 --> 00:43:24,644 What I'm hoping is that you care about me even if I'm not-- 906 00:43:25,061 --> 00:43:25,853 - Hey. 907 00:43:28,523 --> 00:43:31,442 I care about you, okay? 908 00:43:34,111 --> 00:43:34,904 - Wow. 909 00:43:36,155 --> 00:43:38,115 - And I wanna come to your next soccer game. 910 00:43:38,115 --> 00:43:39,450 - You mean this Saturday? 911 00:43:40,409 --> 00:43:41,661 - [Indy] Yeah, what time? 912 00:43:41,661 --> 00:43:42,453 - Are you serious? 913 00:43:42,453 --> 00:43:43,246 What'll Clarise say? 914 00:43:44,580 --> 00:43:46,707 - I'll deal with that later. 915 00:43:46,707 --> 00:43:49,210 - Well if you're serious, the game's at one o'clock. 916 00:43:50,461 --> 00:43:51,254 - Okay. 917 00:43:53,089 --> 00:43:57,593 - Indy, um, you know I wanna be your boyfriend. 918 00:44:00,012 --> 00:44:00,847 What do ya think? 919 00:44:02,181 --> 00:44:05,601 - Can I just have some more time to think about it? 920 00:44:05,601 --> 00:44:08,563 I just, I don't wanna rush into anything. 921 00:44:08,563 --> 00:44:09,313 - Yeah, yeah. 922 00:44:10,147 --> 00:44:10,898 Sure. 923 00:44:17,738 --> 00:44:19,532 - Where have you been? 924 00:44:19,532 --> 00:44:21,450 - I was working on a school project. 925 00:44:22,577 --> 00:44:24,871 - Something you couldn't of done here? 926 00:44:24,871 --> 00:44:27,540 - It was a group thing with Maxton. 927 00:44:29,041 --> 00:44:29,792 - Hmm. 928 00:44:31,419 --> 00:44:33,713 Well, get started cleaning the house. 929 00:44:33,713 --> 00:44:35,006 - Okay. 930 00:44:35,006 --> 00:44:35,965 - And David wants something other 931 00:44:35,965 --> 00:44:38,593 than pasta for dinner tonight. 932 00:44:38,593 --> 00:44:39,468 Think spicy. 933 00:44:40,761 --> 00:44:41,846 - I'll see what I can do. 934 00:44:47,894 --> 00:44:50,730 (phone buzzing) 935 00:44:53,566 --> 00:44:54,692 Hey, you. 936 00:44:54,692 --> 00:44:56,110 - Hey. 937 00:44:56,110 --> 00:44:58,321 So how was your date with Maxton? 938 00:44:58,321 --> 00:45:01,324 You guys officially boyfriend and girlfriend now? 939 00:45:01,324 --> 00:45:02,116 - Not yet. 940 00:45:03,784 --> 00:45:06,412 I never knew it, but he's actually 941 00:45:06,412 --> 00:45:09,332 sacrificed a lot to keep me company. 942 00:45:09,332 --> 00:45:10,041 - Like what? 943 00:45:11,208 --> 00:45:13,836 - Like he eats cafeteria food every day 944 00:45:13,836 --> 00:45:15,963 just 'cause he knows I always have to. 945 00:45:15,963 --> 00:45:17,465 - Why do you always have to? 946 00:45:18,758 --> 00:45:21,510 - I don't get money to go out to lunch. 947 00:45:21,510 --> 00:45:23,262 - I see your cousins go out all the time. 948 00:45:23,262 --> 00:45:25,681 - Well, that's part of their allowance. 949 00:45:25,681 --> 00:45:27,391 If they keep their grades up they get money 950 00:45:27,391 --> 00:45:28,476 every week to go out. 951 00:45:29,644 --> 00:45:31,062 - What do you do with your allowance? 952 00:45:34,774 --> 00:45:35,983 Indy, come on, tell me. 953 00:45:35,983 --> 00:45:37,693 - Why should I? 954 00:45:37,693 --> 00:45:40,446 - Because I'm beginning to think you don't get an allowance. 955 00:45:41,989 --> 00:45:44,075 Do Jayda and Kaitlyn do any housework? 956 00:45:44,075 --> 00:45:47,328 - No, they're usually busy during the day. 957 00:45:47,328 --> 00:45:50,414 They get home just in time for dinner and then they crash. 958 00:45:50,414 --> 00:45:52,750 - So little Cinderella does all the housework 959 00:45:52,750 --> 00:45:54,502 and if she doesn't get it all done then Aunty Clarise 960 00:45:54,502 --> 00:45:56,379 gets angry and doesn't refill her lunch card. 961 00:45:56,379 --> 00:45:59,465 - I don't exactly love cleaning and cooking 962 00:45:59,465 --> 00:46:01,217 and being grounded all the time but 963 00:46:03,302 --> 00:46:05,304 they're the only family I have. 964 00:46:05,304 --> 00:46:08,182 - Indy, why are you so nice? 965 00:46:08,182 --> 00:46:10,184 - I've been horrible to you for weeks. 966 00:46:12,436 --> 00:46:13,854 - Wish there was a way that I could just go back and-- 967 00:46:13,854 --> 00:46:16,148 - Bryant, it's really okay. 968 00:46:17,358 --> 00:46:19,276 Mrs. Wiggins shouldn't of run out into the road 969 00:46:19,276 --> 00:46:22,071 and it's actually really bad of me 970 00:46:22,071 --> 00:46:24,240 to blame you for something that's nobody's fault. 971 00:46:25,157 --> 00:46:26,826 I'm sorry. 972 00:46:26,826 --> 00:46:28,577 - Here you are being nice again. 973 00:46:30,246 --> 00:46:32,748 Well, I should probably let you go. 974 00:46:32,748 --> 00:46:34,709 Wanna walk to school tomorrow? 975 00:46:34,709 --> 00:46:35,501 - Sure. 976 00:46:36,460 --> 00:46:37,253 - See you then. 977 00:46:46,470 --> 00:46:48,097 - [Dr. Bailey] Hey, you're still up? 978 00:46:48,097 --> 00:46:49,265 - Yeah. 979 00:46:49,265 --> 00:46:50,016 Couldn't sleep. 980 00:46:51,308 --> 00:46:53,644 So I've been hanging out with Indy. 981 00:46:53,644 --> 00:46:55,521 - Oh, good, good. 982 00:46:55,521 --> 00:46:57,565 - She's really something. 983 00:46:57,565 --> 00:47:00,443 - So hanging out with is really code for you like her. 984 00:47:02,695 --> 00:47:03,487 - Yeah. 985 00:47:04,697 --> 00:47:06,032 But I did something stupid. 986 00:47:06,032 --> 00:47:07,366 - What? 987 00:47:07,366 --> 00:47:08,909 - I encouraged her to figure herself 988 00:47:08,909 --> 00:47:10,077 out with this other guy. 989 00:47:11,370 --> 00:47:12,163 I'm an idiot. 990 00:47:13,622 --> 00:47:15,875 - You're being a good friend. 991 00:47:15,875 --> 00:47:18,044 - But I don't want her to date him. 992 00:47:18,044 --> 00:47:20,546 - Well are you gonna do anything about it? 993 00:47:20,546 --> 00:47:21,338 - I don't know. 994 00:47:22,882 --> 00:47:26,218 - You have a good heart and you're respecting her, 995 00:47:27,178 --> 00:47:29,638 you're letting her make her own choice. 996 00:47:29,638 --> 00:47:30,431 - I guess. 997 00:47:31,849 --> 00:47:32,933 - She's special, huh? 998 00:47:37,980 --> 00:47:40,357 - Dad, you see a lot of family stuff, right? 999 00:47:41,400 --> 00:47:42,943 With work? 1000 00:47:42,943 --> 00:47:44,403 - Yes. 1001 00:47:44,403 --> 00:47:46,572 - Is it uncommon for families who take in orphans 1002 00:47:46,572 --> 00:47:48,115 to treat them differently? 1003 00:47:48,991 --> 00:47:50,493 - Why do you ask? 1004 00:47:50,493 --> 00:47:52,244 - I've just noticed some things. 1005 00:47:54,121 --> 00:47:56,165 It's like she's not an equal. 1006 00:47:57,458 --> 00:47:58,334 Not even close. 1007 00:48:01,003 --> 00:48:03,839 - Yeah, it happens and sometimes without 1008 00:48:03,839 --> 00:48:06,008 the people even realizing they're doing it. 1009 00:48:08,344 --> 00:48:09,136 Are you worried? 1010 00:48:11,806 --> 00:48:12,723 - I'm not sure yet. 1011 00:48:15,267 --> 00:48:16,727 (heavy breathing) 1012 00:48:16,727 --> 00:48:17,645 - I hate running. 1013 00:48:18,687 --> 00:48:20,314 - Apparently it's good for you. 1014 00:48:20,314 --> 00:48:24,110 - So is math, doesn't mean I have to like it. 1015 00:48:24,110 --> 00:48:25,152 - Wuss. 1016 00:48:25,152 --> 00:48:28,072 (laughing) 1017 00:48:28,072 --> 00:48:30,658 - Come on, let's finish this lap so I can 1018 00:48:30,658 --> 00:48:32,118 go die quietly somewhere else. 1019 00:48:32,118 --> 00:48:33,619 - That's the spirit, here we go! 1020 00:48:34,870 --> 00:48:36,413 - Hey, now you're just showing off. 1021 00:48:36,413 --> 00:48:37,706 - [Maxton] Yeah, every single day, 1022 00:48:37,706 --> 00:48:39,166 it's nice to see you finally noticing. 1023 00:48:43,295 --> 00:48:44,088 - [Bryant] Hey you. 1024 00:48:45,214 --> 00:48:46,257 - Hey. 1025 00:48:47,133 --> 00:48:48,759 - Hey, instead of going home do you wanna 1026 00:48:48,759 --> 00:48:49,760 take a quick detour? 1027 00:48:50,594 --> 00:48:55,349 - What did you have in mind? 1028 00:48:55,349 --> 00:48:57,309 So this is your detour? 1029 00:48:57,309 --> 00:48:59,520 - [Bryant] Yeah, I love playgrounds. 1030 00:49:01,021 --> 00:49:02,356 I don't know, there's just something about them 1031 00:49:02,356 --> 00:49:04,733 that reminds me you're never too old to have fun. 1032 00:49:04,733 --> 00:49:07,194 - [Indy] Okay, so what's your favorite thing here? 1033 00:49:07,194 --> 00:49:08,863 - Oh, by far the merry-go-round. 1034 00:49:10,114 --> 00:49:11,824 I don't know, there's just something so fun to me 1035 00:49:11,824 --> 00:49:14,076 about spinning around as fast as you can 1036 00:49:14,076 --> 00:49:16,078 while trying not to get sick. 1037 00:49:16,078 --> 00:49:17,454 Yeah, okay, there was this one time 1038 00:49:17,454 --> 00:49:19,039 when I was little, right? 1039 00:49:19,039 --> 00:49:20,875 I was running as fast as my little legs would let me 1040 00:49:20,875 --> 00:49:23,169 and I was pushing it so hard that I just 1041 00:49:23,169 --> 00:49:25,713 completely flew off and broke my arm. 1042 00:49:25,713 --> 00:49:27,047 - Oh no. 1043 00:49:27,047 --> 00:49:29,091 - Yeah, but I survived and it didn't stop me 1044 00:49:29,091 --> 00:49:31,302 from coming back again and again. 1045 00:49:31,302 --> 00:49:32,595 I mean, that is until they got rid of 1046 00:49:32,595 --> 00:49:35,014 the merry-go-round a few years later, but. 1047 00:49:35,014 --> 00:49:37,391 - I guess swings will have to do for today, right? 1048 00:49:39,935 --> 00:49:42,646 - Hey, us being here isn't gonna 1049 00:49:42,646 --> 00:49:44,607 get you in trouble with your aunt, will it? 1050 00:49:45,774 --> 00:49:48,235 - I mean, as long as we're not out too late. 1051 00:49:49,695 --> 00:49:51,488 - Did, I mean, was she cool about it 1052 00:49:51,488 --> 00:49:54,116 when Maxton dropped you off after your guys' date? 1053 00:49:55,618 --> 00:49:57,661 - Not necessarily but I told her we were 1054 00:49:57,661 --> 00:49:59,705 doing a school project so. 1055 00:49:59,705 --> 00:50:01,040 - How'd that work? 1056 00:50:01,040 --> 00:50:03,626 - Not well, I had to do a few extra chores 1057 00:50:03,626 --> 00:50:04,585 around the house, but. 1058 00:50:04,585 --> 00:50:06,212 - So you did get in trouble? 1059 00:50:06,212 --> 00:50:08,756 - Kids get in trouble for that kind of stuff all the time. 1060 00:50:08,756 --> 00:50:10,090 - Yeah? 1061 00:50:10,090 --> 00:50:12,343 I mean when I get in trouble my dad just, 1062 00:50:12,343 --> 00:50:14,637 I don't know, he just chews me out. 1063 00:50:14,637 --> 00:50:16,680 Sometimes he'll listen when it's important to me 1064 00:50:16,680 --> 00:50:19,350 but I've noticed that when you get in trouble 1065 00:50:19,350 --> 00:50:21,352 you just kinda become Clarise's servant. 1066 00:50:23,062 --> 00:50:25,856 Maybe what Maxton shoulda done, and what any friend 1067 00:50:25,856 --> 00:50:28,400 including me, should do, is walk you in 1068 00:50:28,400 --> 00:50:30,694 and take the blame for making you late 1069 00:50:30,694 --> 00:50:32,404 because chances are at that point Clarise 1070 00:50:32,404 --> 00:50:35,241 will kind of back way down and be less harsh. 1071 00:50:35,241 --> 00:50:36,825 Maybe in the end-- 1072 00:50:36,825 --> 00:50:38,535 - In the end she would just wait for you to leave 1073 00:50:38,535 --> 00:50:39,995 and then just chew me out anyways. 1074 00:50:39,995 --> 00:50:40,788 (car horn beeping) 1075 00:50:40,788 --> 00:50:41,705 - [Both] Hey, Bryant. 1076 00:50:45,209 --> 00:50:46,377 - Why is he with Indy? 1077 00:50:46,377 --> 00:50:47,419 - Ugh. 1078 00:50:49,296 --> 00:50:52,007 - Come on, we should probably get you home. 1079 00:50:56,053 --> 00:50:57,554 - [Indy] There's no way I can lie now, 1080 00:50:57,554 --> 00:50:59,390 the girls already saw us at the park. 1081 00:50:59,390 --> 00:51:00,683 - You'll be fine. 1082 00:51:00,683 --> 00:51:02,768 - [Indy] Speak of the devil. 1083 00:51:04,144 --> 00:51:05,312 - I'm here. 1084 00:51:05,312 --> 00:51:07,648 - No, Bryant, just go home. 1085 00:51:07,648 --> 00:51:08,607 I'll be fine, okay? 1086 00:51:11,652 --> 00:51:13,028 What are you doing? 1087 00:51:13,028 --> 00:51:14,571 - Exactly what I should be doing. 1088 00:51:16,115 --> 00:51:17,366 Hey, Mrs. Taylor. 1089 00:51:17,366 --> 00:51:18,492 - Hi, Bryant. 1090 00:51:18,492 --> 00:51:20,661 My girls said they saw you at the park. 1091 00:51:20,661 --> 00:51:21,954 They just left for the mall, 1092 00:51:21,954 --> 00:51:23,622 they'll be so sad they missed you. 1093 00:51:23,622 --> 00:51:25,332 - Oh, well, tell 'em I say hi. 1094 00:51:29,253 --> 00:51:31,255 Are we too late? 1095 00:51:31,255 --> 00:51:32,965 Were you looking for Indy? 1096 00:51:32,965 --> 00:51:34,383 - You know I was. 1097 00:51:34,383 --> 00:51:36,385 Yesterday she was so late getting home 1098 00:51:36,385 --> 00:51:39,305 that I just wanted to make sure she made it home today. 1099 00:51:41,473 --> 00:51:42,641 - Do you need me to stay? 1100 00:51:42,641 --> 00:51:45,394 - Oh, Indy will be just fine without you. 1101 00:51:45,394 --> 00:51:47,980 Now go ahead and have a seat in the living room. 1102 00:51:47,980 --> 00:51:49,356 - Thank you for walking me home. 1103 00:52:00,451 --> 00:52:03,203 - You're walking on very thin ice right now. 1104 00:52:03,203 --> 00:52:04,997 I don't know what it is you're trying to prove 1105 00:52:04,997 --> 00:52:06,623 with Bryant Bailey but remember 1106 00:52:06,623 --> 00:52:10,294 he is only being nice to you because he killed your cat. 1107 00:52:10,294 --> 00:52:12,671 My girls have had their eyes on him for years 1108 00:52:12,671 --> 00:52:15,299 and the last thing I need is you getting in Jayda's way 1109 00:52:15,299 --> 00:52:18,052 especially with prom right around the corner. 1110 00:52:18,052 --> 00:52:19,678 Go do your chores. 1111 00:52:19,678 --> 00:52:21,180 We'll talk about this later. 1112 00:52:23,515 --> 00:52:24,308 - Yes, ma'am. 1113 00:52:33,442 --> 00:52:36,028 (phone buzzing) 1114 00:52:37,654 --> 00:52:38,947 Hello? 1115 00:52:38,947 --> 00:52:40,324 - Hey, what happened? 1116 00:52:40,324 --> 00:52:42,743 - Nothing I haven't heard before. 1117 00:52:42,743 --> 00:52:44,411 - Well, let me know if it gets bed. 1118 00:52:44,411 --> 00:52:46,330 - I'm sure everything will be okay. 1119 00:52:46,330 --> 00:52:47,456 - I'm serious. 1120 00:52:48,290 --> 00:52:49,750 - Okay. 1121 00:52:49,750 --> 00:52:51,085 - Wanna walk to school tomorrow? 1122 00:52:51,085 --> 00:52:53,170 - I actually probably shouldn't 1123 00:52:53,170 --> 00:52:56,048 I have to go to Maxton's soccer game on Saturday 1124 00:52:56,048 --> 00:52:58,384 and I wouldn't wanna be grounded before then. 1125 00:52:58,384 --> 00:53:00,260 But, Bryant? 1126 00:53:02,346 --> 00:53:04,181 Thank you. 1127 00:53:04,181 --> 00:53:04,973 - Anytime. 1128 00:53:05,766 --> 00:53:06,850 - [Indy] Goodnight. 1129 00:53:06,850 --> 00:53:11,146 - Goodnight. 1130 00:53:11,146 --> 00:53:13,607 (upbeat music) 1131 00:53:29,039 --> 00:53:32,751 ♪ This is the moment we've been waiting for ♪ 1132 00:53:32,751 --> 00:53:36,422 ♪ No hesitation oh, we're at the door ♪ 1133 00:53:36,422 --> 00:53:40,050 ♪ We can feel it, we're not stopping now ♪ 1134 00:53:40,050 --> 00:53:44,138 ♪ We were lost but finally found it ♪ 1135 00:53:44,138 --> 00:53:45,722 ♪ Oh oh ♪ 1136 00:53:45,722 --> 00:53:47,474 ♪ Oh oh ♪ 1137 00:53:47,474 --> 00:53:51,186 ♪ Oh oh we're not stopping now ♪ 1138 00:53:51,186 --> 00:53:52,771 ♪ Oh oh ♪ 1139 00:53:52,771 --> 00:53:54,731 ♪ Oh oh ♪ 1140 00:53:54,731 --> 00:53:59,736 ♪ Oh oh we're not stopping now ♪ 1141 00:54:02,656 --> 00:54:04,616 ♪ We're not stopping now ♪ 1142 00:54:04,616 --> 00:54:06,952 (clapping) 1143 00:54:09,788 --> 00:54:11,748 ♪ We're not stopping now ♪ 1144 00:54:11,748 --> 00:54:15,502 ♪ We've got this time we can be so free ♪ 1145 00:54:15,502 --> 00:54:19,214 ♪ Turn our dreams into reality ♪ 1146 00:54:19,214 --> 00:54:22,593 ♪ There's a feeling comin' back again ♪ 1147 00:54:22,593 --> 00:54:26,930 ♪ There's a reason we can never let it end ♪ 1148 00:54:26,930 --> 00:54:28,932 (whistle blowing) 1149 00:54:28,932 --> 00:54:31,810 - [Man] Maxton, are you okay? 1150 00:54:31,810 --> 00:54:34,313 Come on guys, let's help him. 1151 00:54:39,693 --> 00:54:41,987 (groaning) 1152 00:54:53,957 --> 00:54:57,085 (whistle blowing) 1153 00:54:57,085 --> 00:54:59,421 (clapping) 1154 00:55:12,643 --> 00:55:14,228 - You did amazing. 1155 00:55:15,687 --> 00:55:17,940 Is your leg gonna be okay, though? 1156 00:55:17,940 --> 00:55:19,608 - Oh yeah, I think so. 1157 00:55:19,608 --> 00:55:21,610 I think it's probably just bruised or sprained. 1158 00:55:21,610 --> 00:55:23,862 I'll put some ice on it when I get home. 1159 00:55:23,862 --> 00:55:25,155 - Oh, hey, let me help you. 1160 00:55:25,155 --> 00:55:25,948 - Oh, thanks. 1161 00:55:27,699 --> 00:55:32,704 - So, besides the injury, are you always that good? 1162 00:55:34,665 --> 00:55:35,832 - You know what? 1163 00:55:35,832 --> 00:55:38,502 Today I think I had some extra motivation. 1164 00:55:40,754 --> 00:55:43,840 Thank you for coming, watching me play. 1165 00:55:43,840 --> 00:55:45,133 It means a lot. 1166 00:55:45,133 --> 00:55:46,718 - Of course. 1167 00:55:46,718 --> 00:55:51,181 - You know, it's funny, I've always liked you 1168 00:55:51,181 --> 00:55:53,600 but I never never thought I'd feel like this. 1169 00:55:55,394 --> 00:55:56,186 I like this. 1170 00:55:57,104 --> 00:55:57,896 I like us. 1171 00:56:08,949 --> 00:56:12,160 - Come on, let's go get some ice on your leg. 1172 00:56:21,545 --> 00:56:24,131 (phone buzzing) 1173 00:56:26,800 --> 00:56:28,385 Oh, it's you. 1174 00:56:29,303 --> 00:56:30,095 - Nice welcome. 1175 00:56:31,013 --> 00:56:32,514 So you back from the soccer game? 1176 00:56:32,514 --> 00:56:34,474 - Yeah, just barely. 1177 00:56:34,474 --> 00:56:35,434 - How was it? 1178 00:56:35,434 --> 00:56:37,185 Did Clarise get mad? 1179 00:56:37,185 --> 00:56:40,814 - I actually don't think she remembered I went to go study. 1180 00:56:40,814 --> 00:56:43,400 I snuck in through the side door so nobody would see me. 1181 00:56:43,400 --> 00:56:44,901 - [Clarise] Indy, get down here! 1182 00:56:45,986 --> 00:56:49,364 - Oh, sorry I have to go. 1183 00:56:49,364 --> 00:56:50,782 Clarise is calling. 1184 00:56:50,782 --> 00:56:52,743 - Calling or yelling? 1185 00:56:52,743 --> 00:56:53,994 - Yeah, bye. 1186 00:56:59,583 --> 00:57:00,375 - Have a seat. 1187 00:57:03,378 --> 00:57:06,381 So would you like to tell us where you really were today? 1188 00:57:06,381 --> 00:57:07,924 And don't lie. 1189 00:57:09,468 --> 00:57:11,762 - I was at Maxton's soccer game. 1190 00:57:11,762 --> 00:57:15,599 - So you weren't studying after all. 1191 00:57:15,599 --> 00:57:16,683 And what about after? 1192 00:57:18,435 --> 00:57:19,936 - After? 1193 00:57:19,936 --> 00:57:21,897 I came straight home after. 1194 00:57:21,897 --> 00:57:23,106 - Really? 1195 00:57:23,106 --> 00:57:25,692 Because Clarise received a call that would 1196 00:57:25,692 --> 00:57:27,194 seem to imply otherwise. 1197 00:57:28,570 --> 00:57:31,073 - Mrs. Whitman called me and said that 1198 00:57:31,073 --> 00:57:33,700 she saw you and some boy making out 1199 00:57:33,700 --> 00:57:35,035 in the middle of the soccer field 1200 00:57:35,035 --> 00:57:36,953 right there in front of everyone to see. 1201 00:57:37,913 --> 00:57:39,414 - What? 1202 00:57:39,414 --> 00:57:42,584 We kissed once but I promise we didn't make out. 1203 00:57:42,584 --> 00:57:46,838 - Do you have any idea how embarrassing it is 1204 00:57:46,838 --> 00:57:49,466 to receive a call like that? 1205 00:57:49,466 --> 00:57:50,384 - I'm sorry. 1206 00:57:51,718 --> 00:57:53,637 - I have to go into my office. 1207 00:57:53,637 --> 00:57:57,140 Do whatever you need to do here, Clarise. 1208 00:57:57,140 --> 00:57:57,933 Deal with her. 1209 00:57:57,933 --> 00:57:59,601 - What? 1210 00:57:59,601 --> 00:58:01,561 You're not leaving me here to handle this by myself. 1211 00:58:01,561 --> 00:58:02,854 What, do you want her going around 1212 00:58:02,854 --> 00:58:05,607 the neighborhood like some floozy? 1213 00:58:05,607 --> 00:58:08,819 - Well, with her mother what would we really expect? 1214 00:58:08,819 --> 00:58:10,362 - What's that supposed to mean? 1215 00:58:10,362 --> 00:58:11,655 - Fix this. 1216 00:58:11,655 --> 00:58:12,906 - No. 1217 00:58:12,906 --> 00:58:14,241 Do you have something you'd like to say? 1218 00:58:15,617 --> 00:58:20,205 My actions, my choices, are mine. 1219 00:58:21,373 --> 00:58:24,376 So don't you dare pin this on my mother. 1220 00:58:25,585 --> 00:58:28,839 My mom loved me and cared for me 1221 00:58:28,839 --> 00:58:32,968 and worked herself sick trying to provide for me 1222 00:58:32,968 --> 00:58:36,221 and she had nothing but nice things to say about you two 1223 00:58:36,221 --> 00:58:41,226 so I am done hearing how awful you think she was. 1224 00:58:41,893 --> 00:58:43,645 - You don't get to-- 1225 00:58:43,645 --> 00:58:47,149 - I know you don't want me. 1226 00:58:47,149 --> 00:58:50,819 I knew it the moment I showed up to stay with you. 1227 00:58:50,819 --> 00:58:53,864 I was just some poor relative who was coming 1228 00:58:53,864 --> 00:58:58,869 to intrude on your lives but I was loved before this 1229 00:58:59,911 --> 00:59:01,830 and I know the difference between this 1230 00:59:03,081 --> 00:59:06,126 and what a real family is supposed to feel like. 1231 00:59:07,627 --> 00:59:11,715 I have done everything you have asked me to do, everything, 1232 00:59:13,425 --> 00:59:15,510 and it is sill not enough. 1233 00:59:17,471 --> 00:59:20,640 Sure, Jayda and Kaitlyn get to go on dates 1234 00:59:20,640 --> 00:59:24,853 and see their friends and have normal lives 1235 00:59:27,189 --> 00:59:27,981 but not me. 1236 00:59:29,483 --> 00:59:33,361 What is it going to take for you to see me as family? 1237 00:59:34,780 --> 00:59:37,157 (clapping) 1238 00:59:37,157 --> 00:59:42,037 - Oh, oh, missy, how entertaining was that? 1239 00:59:42,037 --> 00:59:44,539 (chuckles) 1240 00:59:44,539 --> 00:59:45,791 - I'm serious. 1241 00:59:46,666 --> 00:59:47,751 - You want serious? 1242 00:59:49,127 --> 00:59:52,839 If you don't learn to respect both of us in this home 1243 00:59:52,839 --> 00:59:55,842 you can find another place to stay. 1244 00:59:59,930 --> 01:00:04,142 - And what is respect to you, Uncle David? 1245 01:00:04,142 --> 01:00:06,269 Doing all the chores? 1246 01:00:06,269 --> 01:00:10,232 Staying away during family events? 1247 01:00:10,232 --> 01:00:14,194 Living in the attic and not having a life outside of school 1248 01:00:14,194 --> 01:00:18,949 until you tell me to come make dinner for you? 1249 01:00:18,949 --> 01:00:19,950 Is that respect? 1250 01:00:21,409 --> 01:00:24,955 Because if so, what of that have I not been doing? 1251 01:00:24,955 --> 01:00:28,583 - You're acting as if we're treating you like a maid. 1252 01:00:28,583 --> 01:00:32,796 Oh, after everything that we did after all 1253 01:00:32,796 --> 01:00:36,716 the things we changed to make room for you in our lives. 1254 01:00:38,134 --> 01:00:40,220 - Do you hear yourself? 1255 01:00:40,220 --> 01:00:41,555 - Enough. 1256 01:00:41,555 --> 01:00:44,307 You will go to your room and we 1257 01:00:44,307 --> 01:00:46,518 will decide on a punishment for you, 1258 01:00:46,518 --> 01:00:49,855 you selfish little brat. - David! 1259 01:00:49,855 --> 01:00:52,524 - And let me tell you, it will be severe. 1260 01:00:55,986 --> 01:00:56,778 Go now. 1261 01:00:58,947 --> 01:01:01,867 (dramatic music) 1262 01:01:08,623 --> 01:01:10,959 (sniffling) 1263 01:01:32,480 --> 01:01:35,275 (heavy breathing) 1264 01:01:49,039 --> 01:01:50,999 (sobbing) 1265 01:02:25,742 --> 01:02:27,953 - Hey, Indy, I can't really talk right now. 1266 01:02:27,953 --> 01:02:30,163 - Sorry, did I wake you up? 1267 01:02:30,163 --> 01:02:31,456 - No, no, it's okay. 1268 01:02:31,456 --> 01:02:33,833 It's just my ankle, my mom made me go 1269 01:02:33,833 --> 01:02:36,378 to the clinic to get an x-ray. 1270 01:02:36,378 --> 01:02:37,963 - Are you okay? 1271 01:02:37,963 --> 01:02:40,924 - Yeah, I should be, I'm just still in a lot of pain. 1272 01:02:40,924 --> 01:02:42,050 Can I call you back? 1273 01:02:42,926 --> 01:02:43,927 - Um. 1274 01:02:46,054 --> 01:02:47,806 I'm having a really rough night. 1275 01:02:50,684 --> 01:02:51,476 It's bad here. 1276 01:02:52,560 --> 01:02:53,853 - Yeah? 1277 01:02:53,853 --> 01:02:56,982 - It's probably the worst it's ever been. 1278 01:02:56,982 --> 01:02:59,067 - I'm sorry, maybe just give your aunt 1279 01:02:59,067 --> 01:03:00,360 some time to cool down? 1280 01:03:00,360 --> 01:03:01,736 That usually works, right? 1281 01:03:04,489 --> 01:03:05,281 - I'm scared. 1282 01:03:06,700 --> 01:03:07,909 - Oh, hey, the doctor just came back in 1283 01:03:07,909 --> 01:03:09,995 so can I call you back tomorrow? 1284 01:03:09,995 --> 01:03:10,745 - Tomorrow? 1285 01:03:11,663 --> 01:03:13,039 Yeah, sure. 1286 01:03:13,039 --> 01:03:14,749 - Okay, uh, night. 1287 01:03:22,882 --> 01:03:24,384 (phone dinging) 1288 01:03:53,038 --> 01:03:54,873 - Wait a minute. 1289 01:03:54,873 --> 01:03:55,665 Are you leaving? 1290 01:03:59,252 --> 01:04:00,837 Indy, what's going on? 1291 01:04:02,380 --> 01:04:07,177 - I missed up really really bad. 1292 01:04:07,177 --> 01:04:08,303 - Okay, what happened? 1293 01:04:09,888 --> 01:04:12,223 - Guess one of the neighbors called Clarise and told her 1294 01:04:12,223 --> 01:04:14,476 I was making out with Maxton at his soccer game. 1295 01:04:15,310 --> 01:04:17,395 - Uh, were you? 1296 01:04:19,439 --> 01:04:21,733 Sorry, that's not important. 1297 01:04:21,733 --> 01:04:24,235 - We kissed, we didn't make out, though. 1298 01:04:24,235 --> 01:04:26,071 It was in front of a group of people. 1299 01:04:27,739 --> 01:04:29,449 - And your aunt chewed you out? 1300 01:04:30,950 --> 01:04:31,910 - Her and David. 1301 01:04:33,244 --> 01:04:34,579 And then David made a comment about how he thought 1302 01:04:34,579 --> 01:04:38,208 my mom raised me poorly and I just lost it. 1303 01:04:39,167 --> 01:04:42,170 All the stuff I had pent up just came out. 1304 01:04:43,129 --> 01:04:45,256 And then David said that if I disrespected 1305 01:04:45,256 --> 01:04:46,716 them one more time I'd be kicked out 1306 01:04:46,716 --> 01:04:49,552 and then he said my punishment was gonna be really bad. 1307 01:04:49,552 --> 01:04:52,180 - So you came upstairs and started packing. 1308 01:04:52,180 --> 01:04:53,223 - Yeah. 1309 01:04:54,933 --> 01:04:57,894 - Did you tell him how unfair it was that you're the maid 1310 01:04:57,894 --> 01:05:00,063 and the cook and the prisoner all while 1311 01:05:00,063 --> 01:05:02,065 they get to go out and live? 1312 01:05:02,065 --> 01:05:03,608 - Sort of. 1313 01:05:03,608 --> 01:05:05,860 Look, it was awful. 1314 01:05:05,860 --> 01:05:08,571 My filter was completely gone. 1315 01:05:08,571 --> 01:05:09,364 - So now what? 1316 01:05:11,491 --> 01:05:13,201 - I don't know. 1317 01:05:15,036 --> 01:05:16,412 - Do you need a place to stay? 1318 01:05:19,999 --> 01:05:21,376 - No, I'll be fine. 1319 01:05:22,585 --> 01:05:24,546 - Their threats aren't going to get any better. 1320 01:05:25,755 --> 01:05:27,257 Look, my dad's a family therapist and he sees 1321 01:05:27,257 --> 01:05:29,843 this stuff all the time, and the problem with abusive people 1322 01:05:29,843 --> 01:05:32,137 is that they just always think they're right. 1323 01:05:33,429 --> 01:05:34,931 - You think they're abusive? 1324 01:05:35,890 --> 01:05:36,683 - Yeah. 1325 01:05:38,226 --> 01:05:41,521 Their daughters are perfect and you're not allowed to be. 1326 01:05:43,273 --> 01:05:46,067 Excuses to keep you grounded, not inviting you to things, 1327 01:05:47,277 --> 01:05:48,736 not even giving you a proper bedroom. 1328 01:05:50,029 --> 01:05:52,198 The list goes on and on. 1329 01:05:52,198 --> 01:05:56,536 - I mean it's bad but it's not abuse. 1330 01:05:56,536 --> 01:05:57,245 - Yes it is. 1331 01:05:58,663 --> 01:06:00,248 It's definitely emotional abuse which can be 1332 01:06:00,248 --> 01:06:02,000 so harmful and dangerous. 1333 01:06:05,253 --> 01:06:08,173 Look, I think that you need to come with me. 1334 01:06:08,173 --> 01:06:10,842 - Can I have time to think about this? 1335 01:06:12,010 --> 01:06:15,305 - Actually, do you mind if I call my dad 1336 01:06:15,305 --> 01:06:16,806 and just ask for his advice? 1337 01:06:20,018 --> 01:06:21,436 I'll just be a second but in the meantime 1338 01:06:21,436 --> 01:06:23,688 you should really really keep packing, okay? 1339 01:06:32,822 --> 01:06:33,823 Yeah, I'll tell her. 1340 01:06:35,325 --> 01:06:36,117 Okay. 1341 01:06:36,951 --> 01:06:37,744 Bye. 1342 01:06:39,454 --> 01:06:41,080 - What'd he say? 1343 01:06:41,080 --> 01:06:43,499 - Well, he was obviously concerned when I told him. 1344 01:06:45,084 --> 01:06:47,879 What I didn't know is now that I've told him by law 1345 01:06:47,879 --> 01:06:51,841 he's gotta tell child protective services. 1346 01:06:53,384 --> 01:06:54,177 - What? 1347 01:06:55,553 --> 01:06:56,596 Are you sure? 1348 01:06:59,515 --> 01:07:01,768 - Indy, he could lose his license if he didn't. 1349 01:07:01,768 --> 01:07:03,436 - This is insane. 1350 01:07:03,436 --> 01:07:05,647 - I know, but, look, I'm sorry 1351 01:07:06,814 --> 01:07:09,192 and I promise we'll keep it private. 1352 01:07:09,192 --> 01:07:10,735 - Bryant, I can't do this. 1353 01:07:11,611 --> 01:07:12,779 Jayda and Kaitlyn-- 1354 01:07:12,779 --> 01:07:14,364 - No, this is not about them. 1355 01:07:15,365 --> 01:07:16,241 This is about you. 1356 01:07:18,243 --> 01:07:20,787 My dad says that you can come stay with us. 1357 01:07:20,787 --> 01:07:22,413 He's certified to take in foster kids 1358 01:07:22,413 --> 01:07:25,208 and he really doesn't think you're safe here. 1359 01:07:27,043 --> 01:07:28,753 Look, I think that you just need to 1360 01:07:28,753 --> 01:07:29,837 come to stay with us tonight. 1361 01:07:29,837 --> 01:07:31,506 - I really don't think that 1362 01:07:31,506 --> 01:07:33,091 they're gonna hit me or anything. 1363 01:07:33,091 --> 01:07:34,342 - No, but they might just lock 1364 01:07:34,342 --> 01:07:35,218 you in your room or something. 1365 01:07:35,218 --> 01:07:36,970 - They always do that. 1366 01:07:38,680 --> 01:07:40,306 What, is that considered abuse, too? 1367 01:07:40,306 --> 01:07:42,392 - I'm getting the bags, we're leaving. 1368 01:07:42,392 --> 01:07:43,893 - You didn't answer my question. 1369 01:07:43,893 --> 01:07:44,769 - I don't need to. 1370 01:07:45,979 --> 01:07:47,522 If they're going to lock you in your room 1371 01:07:47,522 --> 01:07:49,732 for being a normal child, imagine what they're gonna 1372 01:07:49,732 --> 01:07:51,109 do when they're all upset. 1373 01:07:54,487 --> 01:07:55,280 We're leaving. 1374 01:08:05,039 --> 01:08:05,999 - Hey, come on in. 1375 01:08:05,999 --> 01:08:06,791 Welcome, Indy. 1376 01:08:08,251 --> 01:08:09,043 - Thank you. 1377 01:08:10,169 --> 01:08:11,337 Your home is beautiful. 1378 01:08:11,337 --> 01:08:13,089 - Oh, listen. 1379 01:08:14,299 --> 01:08:17,135 I want you to feel as comfortable here as you can 1380 01:08:17,135 --> 01:08:20,388 so I hope you don't mind that your room is next to Bryant's. 1381 01:08:20,388 --> 01:08:24,934 He is a boy and they, you know, they stink sometimes. 1382 01:08:26,394 --> 01:08:28,813 And I know you're really tired but if you feel up to it 1383 01:08:28,813 --> 01:08:31,274 would you mind answering some questions for me? 1384 01:08:31,274 --> 01:08:34,027 It'll help me know better what to do in the morning. 1385 01:08:35,695 --> 01:08:37,322 Yeah? 1386 01:08:37,322 --> 01:08:39,407 Okay, and then Bryant will help you get settled after. 1387 01:08:39,407 --> 01:08:40,658 Okay, just through here. 1388 01:08:50,877 --> 01:08:52,670 Now just get some rest for now, Indy. 1389 01:08:53,504 --> 01:08:55,048 - I will. 1390 01:08:55,048 --> 01:08:56,758 And thank you for-- 1391 01:08:57,800 --> 01:08:59,302 - Oh, we are happy to. 1392 01:09:00,928 --> 01:09:03,264 Bryant, could you show her to her room? 1393 01:09:03,264 --> 01:09:05,308 - Come on, you can meet my sisters in the morning. 1394 01:09:13,191 --> 01:09:14,150 - Here's your room. 1395 01:09:15,610 --> 01:09:16,527 - Thanks. 1396 01:09:16,527 --> 01:09:17,653 - Yep. 1397 01:09:22,867 --> 01:09:24,369 - What do you think Clarise is gonna do 1398 01:09:24,369 --> 01:09:26,079 when she realizes I'm not there? 1399 01:09:26,079 --> 01:09:27,538 - Don't worry about them. 1400 01:09:27,538 --> 01:09:29,582 Will you focus on yourself for once? 1401 01:09:29,582 --> 01:09:32,418 - I just really hope I did the right thing. 1402 01:09:32,418 --> 01:09:34,379 - You did do the right thing. 1403 01:09:34,379 --> 01:09:36,839 Besides, you're here with friends. 1404 01:09:38,132 --> 01:09:38,925 - Okay. 1405 01:09:40,176 --> 01:09:41,511 - All right, and if you can't fall asleep 1406 01:09:41,511 --> 01:09:43,429 just shoot me a text, kay? 1407 01:09:43,429 --> 01:09:45,515 We'll go watch a movie in the living room or something. 1408 01:09:52,855 --> 01:09:53,648 - Thank you. 1409 01:09:55,983 --> 01:09:56,776 For everything. 1410 01:09:58,152 --> 01:10:00,405 - [Bryant] How did we get to this point? 1411 01:10:01,447 --> 01:10:02,949 - You killed my cat. 1412 01:10:02,949 --> 01:10:05,535 (chuckles) 1413 01:10:05,535 --> 01:10:07,578 - And I'll never live that down. 1414 01:10:07,578 --> 01:10:08,371 Ever. 1415 01:10:09,414 --> 01:10:10,206 - Nope. 1416 01:10:20,550 --> 01:10:21,551 - Goodnight. 1417 01:11:01,466 --> 01:11:03,050 - Hey. 1418 01:11:03,050 --> 01:11:04,677 - [MacKenzie] Ease up, save some for everyone else. 1419 01:11:04,677 --> 01:11:08,556 - It's good. 1420 01:11:08,556 --> 01:11:10,099 - Morning. 1421 01:11:10,099 --> 01:11:10,892 - Oh, hey. 1422 01:11:12,852 --> 01:11:14,228 Indy these are my sisters. 1423 01:11:14,228 --> 01:11:15,855 This is MacKenzie and Roni. 1424 01:11:15,855 --> 01:11:17,857 I'm sure you know MacKenzie from school. 1425 01:11:17,857 --> 01:11:19,609 - We're glad you could stay with us. 1426 01:11:19,609 --> 01:11:21,736 I'm sorry the circumstances aren't better. 1427 01:11:22,945 --> 01:11:25,406 - I'm sorry I woke up so late, I-- 1428 01:11:25,406 --> 01:11:27,450 - [MacKenzie] No worries, it's Sunday. 1429 01:11:27,450 --> 01:11:28,242 - These are good. 1430 01:11:30,703 --> 01:11:31,954 Indy, do you want syrup? 1431 01:11:34,832 --> 01:11:35,750 - Those are for me? 1432 01:11:37,043 --> 01:11:37,835 - Yeah. 1433 01:11:40,630 --> 01:11:42,507 - Um, yeah, tons. 1434 01:11:43,883 --> 01:11:44,967 - [MacKenzie] Have a seat. 1435 01:11:46,469 --> 01:11:47,762 - Well, I hope we don't have 1436 01:11:47,762 --> 01:11:50,681 any fist fights over whipped cream this time. 1437 01:11:50,681 --> 01:11:53,768 - I used up the last of it yesterday. 1438 01:11:54,977 --> 01:11:56,979 - Oh, well that settles that. 1439 01:11:56,979 --> 01:11:59,440 So you had a chance to meet the rest of the gang? 1440 01:11:59,440 --> 01:12:03,736 - Yeah, and thank you guys so much for letting me stay here. 1441 01:12:03,736 --> 01:12:05,321 - Oh. 1442 01:12:05,321 --> 01:12:06,822 Oh, you know, I've been on the phone already this morning 1443 01:12:06,822 --> 01:12:08,658 and things are moving forward. 1444 01:12:09,575 --> 01:12:10,576 I'll tell you more about it after you've 1445 01:12:10,576 --> 01:12:11,661 had a chance to eat. 1446 01:12:13,871 --> 01:12:15,456 Oh, you know, I've been thinking. 1447 01:12:15,456 --> 01:12:18,543 You know, we have that apartment in the pool house out back, 1448 01:12:18,543 --> 01:12:21,587 maybe you'd be more comfortable staying out there. 1449 01:12:21,587 --> 01:12:23,673 You know, you'd be close to the family 1450 01:12:23,673 --> 01:12:26,842 and to the house here but you'd have a little privacy, too. 1451 01:12:26,842 --> 01:12:29,595 - Um, yeah, that's fine. 1452 01:12:29,595 --> 01:12:31,138 (doorbell ringing) 1453 01:12:31,138 --> 01:12:31,931 - Excuse me. 1454 01:12:34,851 --> 01:12:35,643 - Eat up. 1455 01:12:38,354 --> 01:12:40,314 - [Dr. Bailey] Hi, you wanna come in? 1456 01:12:40,314 --> 01:12:41,649 - [Woman] We need to take Indy to her aunt 1457 01:12:41,649 --> 01:12:42,858 and uncle's house for an interview. 1458 01:12:42,858 --> 01:12:45,403 - [Dr. Bailey] That is highly unusual. 1459 01:12:45,403 --> 01:12:46,737 - They've hired a powerful attorney 1460 01:12:46,737 --> 01:12:49,073 and he's assisting that the venue be 1461 01:12:49,073 --> 01:12:50,741 the aunt and uncle's home. 1462 01:12:50,741 --> 01:12:52,827 - [Dr. Bailey] No way, you are the government representative 1463 01:12:52,827 --> 01:12:54,453 you're supposed to be keeping her safe. 1464 01:12:54,453 --> 01:12:56,455 We are supposed to keep her safe. 1465 01:12:56,455 --> 01:12:57,373 - [Woman] You know these things 1466 01:12:57,373 --> 01:12:59,375 take time and some finagling. 1467 01:12:59,375 --> 01:13:00,751 They are the legal guardians-- 1468 01:13:00,751 --> 01:13:02,628 - So you want her to go back over there right now 1469 01:13:02,628 --> 01:13:04,755 and face them after everything she's been through? 1470 01:13:04,755 --> 01:13:08,009 - We don't know what she's been through, that's the point. 1471 01:13:08,009 --> 01:13:10,553 But Officer Reid and I are here to make sure she's safe. 1472 01:13:10,553 --> 01:13:11,929 - [Dr. Bailey] Yeah, that or to force 1473 01:13:11,929 --> 01:13:14,640 her back to her aunt's house. 1474 01:13:14,640 --> 01:13:17,143 - [Woman] Dr. Bailey, please work with me here. 1475 01:13:18,477 --> 01:13:20,104 (footsteps) 1476 01:13:20,104 --> 01:13:21,188 - Indy? 1477 01:13:21,188 --> 01:13:22,732 - How many pancakes did you eat? 1478 01:13:22,732 --> 01:13:23,941 - A lot. 1479 01:13:23,941 --> 01:13:24,734 Indy. 1480 01:13:24,734 --> 01:13:26,110 - What's wrong? 1481 01:13:26,110 --> 01:13:28,821 (dramatic music) 1482 01:13:30,740 --> 01:13:31,532 What's going on? 1483 01:13:36,662 --> 01:13:37,705 Indy! 1484 01:13:44,712 --> 01:13:47,423 (sharp inhaling) 1485 01:13:50,968 --> 01:13:53,387 (sniffling) 1486 01:14:17,161 --> 01:14:18,579 - Was this all a joke? 1487 01:14:19,622 --> 01:14:20,414 - What? 1488 01:14:21,332 --> 01:14:23,250 - The whole saving me thing. 1489 01:14:23,250 --> 01:14:24,043 - No. 1490 01:14:25,461 --> 01:14:26,754 - I trusted you. 1491 01:14:26,754 --> 01:14:28,297 - Hey, you're not going back. 1492 01:14:29,465 --> 01:14:31,217 - I heard them talking, they said 1493 01:14:32,551 --> 01:14:33,761 there was a police officer 1494 01:14:33,761 --> 01:14:35,805 there and they were saying - Hey, hey, hey. 1495 01:14:35,805 --> 01:14:36,847 Hey, hey, hey. 1496 01:14:36,847 --> 01:14:38,307 Can I just explain? 1497 01:14:38,307 --> 01:14:39,100 Please? 1498 01:14:45,314 --> 01:14:46,607 Your aunt and uncle are trying 1499 01:14:46,607 --> 01:14:48,985 all sorts of excuses and tactics. 1500 01:14:48,985 --> 01:14:51,654 Some that my dad have already dealt with this morning. 1501 01:14:51,654 --> 01:14:54,073 They're moving fast but there are rules 1502 01:14:55,700 --> 01:14:57,868 and you are not going back there. 1503 01:14:57,868 --> 01:15:01,622 - But I heard them talking. 1504 01:15:03,916 --> 01:15:06,794 - Yeah, they were trying to get you to do the interview 1505 01:15:06,794 --> 01:15:08,754 at Clarise's house with Child Protective Services 1506 01:15:08,754 --> 01:15:11,340 but my dad is dead set against that. 1507 01:15:12,466 --> 01:15:13,884 You should not have to be anywhere 1508 01:15:13,884 --> 01:15:15,553 where you're feeling uncomfortable. 1509 01:15:17,096 --> 01:15:18,764 - Interview? 1510 01:15:18,764 --> 01:15:21,350 - Yeah, look, you're old enough to voice 1511 01:15:21,350 --> 01:15:23,811 your own opinion now so my dad talked to 1512 01:15:23,811 --> 01:15:25,813 the Child Protective Services lady 1513 01:15:25,813 --> 01:15:28,399 and they agreed to let you do it wherever you choose. 1514 01:15:29,984 --> 01:15:34,530 - But why was there a police officer there? 1515 01:15:35,823 --> 01:15:37,700 - That was just a precaution, you know, 1516 01:15:37,700 --> 01:15:39,243 in case you had to go back to your aunt's house 1517 01:15:39,243 --> 01:15:40,870 they just wanted you to feel safe. 1518 01:15:46,459 --> 01:15:47,960 - Why are you doing this for me? 1519 01:15:49,962 --> 01:15:50,880 - Why wouldn't we? 1520 01:15:53,716 --> 01:15:56,093 Indy, I'm not gonna sit there and watch 1521 01:15:56,093 --> 01:15:59,138 you be treated horribly and neither is my dad. 1522 01:16:01,098 --> 01:16:02,850 - I don't wanna be a burden. 1523 01:16:02,850 --> 01:16:04,310 - You're not a burden. 1524 01:16:04,310 --> 01:16:08,481 - I just feel like I've been causing a lot of problems. 1525 01:16:10,775 --> 01:16:15,780 Your dad mentioned moving me out to the pool house and I-- 1526 01:16:17,865 --> 01:16:20,284 - You got banished to the attic in Clarise's house. 1527 01:16:22,077 --> 01:16:24,789 Indy, that is not what we meant by that. 1528 01:16:26,415 --> 01:16:28,334 My dad just thought you might want 1529 01:16:28,334 --> 01:16:30,169 some privacy or personal space. 1530 01:16:31,837 --> 01:16:33,923 Look, you are more than welcome to stay in the house. 1531 01:16:33,923 --> 01:16:36,842 Man, I'm sorry, we should've thought of that. 1532 01:16:36,842 --> 01:16:40,513 - No, I'm sorry for overreacting. 1533 01:16:41,931 --> 01:16:42,973 - No, you didn't. 1534 01:16:44,934 --> 01:16:46,852 - So everything's really okay? 1535 01:16:48,521 --> 01:16:51,357 - No, but it will be. 1536 01:16:59,865 --> 01:17:00,866 - Thank you. 1537 01:17:01,909 --> 01:17:02,952 - Yeah. 1538 01:17:03,953 --> 01:17:05,704 Come on, let's go. 1539 01:17:07,790 --> 01:17:09,333 I thought you might be needing these 1540 01:17:09,333 --> 01:17:10,876 since you ran outta the house without 'em, all right? 1541 01:17:10,876 --> 01:17:12,419 Come on, let's go. 1542 01:17:18,884 --> 01:17:19,844 - [MacKenzie] Indy! 1543 01:17:23,305 --> 01:17:24,348 Are you okay? 1544 01:17:26,809 --> 01:17:28,561 - Yeah. 1545 01:17:28,561 --> 01:17:29,395 - Are you really? 1546 01:17:30,563 --> 01:17:33,399 - I'm sorry, I just thought that. 1547 01:17:35,943 --> 01:17:37,319 I thought wrong. 1548 01:17:37,319 --> 01:17:40,114 - Well, that case worker, she wants to talk to you 1549 01:17:40,114 --> 01:17:42,908 first thing tomorrow morning at her office 1550 01:17:42,908 --> 01:17:44,034 if that works for you. 1551 01:17:45,286 --> 01:17:47,663 - I guess, but what about school? 1552 01:17:47,663 --> 01:17:48,956 - Well, I'll deal with the principal, 1553 01:17:48,956 --> 01:17:50,291 you don't have to worry about that right now, 1554 01:17:50,291 --> 01:17:51,500 this is more important. 1555 01:17:54,044 --> 01:17:56,088 - What's gonna happen after the interview? 1556 01:17:57,882 --> 01:17:59,341 - Well, in a couple of weeks we'll probably 1557 01:17:59,341 --> 01:18:02,052 have to attend a hearing on your behalf 1558 01:18:02,052 --> 01:18:03,470 where I'll get a chance to share my side 1559 01:18:03,470 --> 01:18:05,723 and your case worker will share her side. 1560 01:18:06,932 --> 01:18:08,475 - And what if we don't win? 1561 01:18:08,475 --> 01:18:10,936 - Oh, don't worry, we will win. 1562 01:18:10,936 --> 01:18:12,563 - But just in case. 1563 01:18:12,563 --> 01:18:14,690 Do I have to go back with Clarise? 1564 01:18:14,690 --> 01:18:16,984 - No, not again. 1565 01:18:19,403 --> 01:18:22,323 - What's gonna happen to my aunt and uncle? 1566 01:18:22,323 --> 01:18:23,866 - Honestly that's a decision a judge 1567 01:18:23,866 --> 01:18:25,951 is gonna have to make and that is 1568 01:18:25,951 --> 01:18:27,870 not our concern right now, you are. 1569 01:18:29,038 --> 01:18:30,956 And if you're all all right with it, 1570 01:18:31,874 --> 01:18:34,168 we'd like to be the ones to look after you. 1571 01:18:35,711 --> 01:18:37,171 - You already have been. 1572 01:18:37,171 --> 01:18:39,381 - Well, I don't mean just for the weekend, 1573 01:18:39,381 --> 01:18:41,091 I mean I think we could be your 1574 01:18:41,091 --> 01:18:42,885 foster family if that's okay. 1575 01:18:47,014 --> 01:18:48,015 Bring it in. 1576 01:18:54,939 --> 01:18:56,065 - What are you? 1577 01:18:56,065 --> 01:18:57,900 - Oh, would you just smile. 1578 01:18:57,900 --> 01:18:58,692 - I am. 1579 01:19:03,656 --> 01:19:04,990 She is ruining our lives, 1580 01:19:04,990 --> 01:19:07,034 dragging our names through the mud. 1581 01:19:07,034 --> 01:19:08,786 - We're gonna stop her. 1582 01:19:08,786 --> 01:19:10,037 - When's our lawyer get here? 1583 01:19:10,037 --> 01:19:10,913 - He's on his way. 1584 01:19:13,999 --> 01:19:15,209 - Oh, that's good, that's good - Thank you so much. 1585 01:19:15,209 --> 01:19:17,586 - [Woman] Absolutely. 1586 01:19:17,586 --> 01:19:19,004 - Little brat. 1587 01:19:19,004 --> 01:19:22,633 - Shut your mouth, someone will hear you. 1588 01:19:22,633 --> 01:19:23,425 - Yes, dear. 1589 01:19:26,136 --> 01:19:27,471 Oh, sweetie. 1590 01:19:27,471 --> 01:19:29,932 - Uh, I'll walk you out. 1591 01:19:29,932 --> 01:19:30,933 Dr. Bailey's waiting over here. 1592 01:19:30,933 --> 01:19:31,934 - [David] It's okay. 1593 01:19:34,937 --> 01:19:36,355 - [Dr. Bailey] So, not too bad? 1594 01:19:36,355 --> 01:19:37,815 - It was fine. 1595 01:19:37,815 --> 01:19:39,066 - Good, good. 1596 01:19:39,066 --> 01:19:39,984 Hard part's over. 1597 01:19:41,694 --> 01:19:42,486 - Is it? 1598 01:19:44,488 --> 01:19:46,115 - Well, one of the hard parts. 1599 01:19:47,700 --> 01:19:48,492 How do you feel? 1600 01:19:50,452 --> 01:19:54,039 - Hopeful I guess is the word, I just... 1601 01:19:58,085 --> 01:19:58,877 - [Dr. Bailey] What? 1602 01:20:01,380 --> 01:20:02,589 - I'm nervous. 1603 01:20:02,589 --> 01:20:05,009 - I can understand that. 1604 01:20:05,009 --> 01:20:08,887 You've got a lot of changes going on in your life right now. 1605 01:20:08,887 --> 01:20:10,681 - But I'm not just nervous for me, 1606 01:20:12,975 --> 01:20:14,101 I'm nervous for them, too. 1607 01:20:15,936 --> 01:20:17,688 Does that make any sense? 1608 01:20:17,688 --> 01:20:19,356 I mean, I realize that they didn't treat me 1609 01:20:19,356 --> 01:20:22,067 the way they were supposed to, but-- 1610 01:20:22,067 --> 01:20:24,028 - But you still care for them. 1611 01:20:24,028 --> 01:20:25,654 - Yeah. 1612 01:20:25,654 --> 01:20:27,114 I mean, sort of. 1613 01:20:30,200 --> 01:20:31,785 Is that weird? 1614 01:20:31,785 --> 01:20:34,538 - Bryant was right about you, you are a unique person 1615 01:20:35,748 --> 01:20:36,832 with a kind heart. 1616 01:20:38,000 --> 01:20:42,004 Whatever it is you're feeling, it's okay, 1617 01:20:42,004 --> 01:20:45,007 I think the kids have a movie night planned 1618 01:20:45,007 --> 01:20:47,176 maybe we oughta get home and see what they've picked. 1619 01:20:55,059 --> 01:20:58,479 (muffled talking on TV) 1620 01:21:02,900 --> 01:21:05,110 - So this is what a movie night is really like? 1621 01:21:06,945 --> 01:21:07,738 - Yeah. 1622 01:21:09,740 --> 01:21:11,033 - Cool. 1623 01:21:11,033 --> 01:21:13,869 (phone buzzing) 1624 01:21:30,511 --> 01:21:32,054 I don't know what to say to that. 1625 01:21:36,433 --> 01:21:37,226 - What's his number? 1626 01:21:37,226 --> 01:21:38,310 I'll text him. 1627 01:21:38,310 --> 01:21:39,311 - What? 1628 01:21:39,311 --> 01:21:40,104 No. 1629 01:21:40,938 --> 01:21:42,106 What are you gonna say? 1630 01:21:43,982 --> 01:21:44,942 - Don't worry. 1631 01:21:44,942 --> 01:21:45,901 May I? 1632 01:21:45,901 --> 01:21:46,819 (Roni hushes) 1633 01:21:46,819 --> 01:21:48,070 - You guys are being too loud. 1634 01:21:48,070 --> 01:21:48,862 - Sorry. 1635 01:21:58,872 --> 01:21:59,665 - Happy? 1636 01:22:01,166 --> 01:22:03,460 - It's better than what I would've said. 1637 01:22:03,460 --> 01:22:05,003 (hushes) 1638 01:22:05,003 --> 01:22:07,214 - Roni, you've seen this movie at least a hundred times 1639 01:22:07,214 --> 01:22:08,841 do you really need us to be quiet? 1640 01:22:08,841 --> 01:22:11,343 - Stop talking now, people. 1641 01:22:11,343 --> 01:22:12,928 (groans) 1642 01:22:12,928 --> 01:22:14,263 - It's her favorite part. 1643 01:22:15,848 --> 01:22:19,726 - So this is what a movie night is really like. 1644 01:22:21,019 --> 01:22:22,521 - Pretty much. 1645 01:22:22,521 --> 01:22:24,815 Popcorn, fighting, and movies you've seen a hundred times. 1646 01:22:30,279 --> 01:22:31,530 - Hi. 1647 01:22:31,530 --> 01:22:32,948 - Hey, are you okay? 1648 01:22:32,948 --> 01:22:34,324 - Yeah, I'm fine. 1649 01:22:34,324 --> 01:22:35,534 - Bryant said that you-- 1650 01:22:37,286 --> 01:22:39,580 He's being serious, wasn't he? 1651 01:22:39,580 --> 01:22:40,873 - Yeah. 1652 01:22:40,873 --> 01:22:42,666 - And when you called you needed my help. 1653 01:22:44,710 --> 01:22:46,003 - Yeah. 1654 01:22:46,003 --> 01:22:48,714 - Indy, I don't know what to say. 1655 01:22:48,714 --> 01:22:49,506 I'm an idiot. 1656 01:22:49,506 --> 01:22:51,049 - No, you're not. 1657 01:22:51,049 --> 01:22:53,343 You just had your own stuff going on. 1658 01:22:54,636 --> 01:22:56,388 Speaking of which, how's your ankle? 1659 01:22:57,848 --> 01:23:02,352 - It's still sore but the doctor says it's nothing serious. 1660 01:23:03,562 --> 01:23:05,731 Just have to take it easy for awhile. 1661 01:23:05,731 --> 01:23:06,481 - I'm glad. 1662 01:23:09,318 --> 01:23:10,444 - Are you really okay? 1663 01:23:11,820 --> 01:23:15,699 - I mean, Bryant's dad is taking care of my case, so. 1664 01:23:17,326 --> 01:23:18,535 It's getting there. 1665 01:23:20,704 --> 01:23:21,622 - Can I see you? 1666 01:23:21,622 --> 01:23:23,332 Are you gonna be at school or? 1667 01:23:23,332 --> 01:23:27,836 - I think I'm gonna stay home but take notes for me, okay? 1668 01:23:27,836 --> 01:23:29,129 - Yeah. 1669 01:23:29,129 --> 01:23:31,715 Can I come over after school just to talk? 1670 01:23:31,715 --> 01:23:32,466 - Sure. 1671 01:23:34,259 --> 01:23:37,221 - Indy, I'm really really-- 1672 01:23:37,221 --> 01:23:38,013 - I know. 1673 01:23:39,932 --> 01:23:43,727 - See you tomorrow. 1674 01:23:47,814 --> 01:23:49,525 - [Dr. Bailey] Hey, do you have a second? 1675 01:23:49,525 --> 01:23:50,359 - Sure. 1676 01:23:50,359 --> 01:23:51,318 Is everything okay? 1677 01:23:52,819 --> 01:23:57,491 - Well, I've had a few friends digging into the paperwork 1678 01:23:58,784 --> 01:24:02,913 and apparently your mother had a $300,000 insurance policy 1679 01:24:04,831 --> 01:24:06,333 that your aunt and uncle took, 1680 01:24:06,333 --> 01:24:08,877 as legal guardians, to raise you. 1681 01:24:11,213 --> 01:24:12,089 - To raise me? 1682 01:24:15,467 --> 01:24:17,386 And they had all this money the whole time? 1683 01:24:18,428 --> 01:24:21,306 - Did you see any of it? 1684 01:24:21,306 --> 01:24:22,099 - Never. 1685 01:24:23,183 --> 01:24:24,142 - That's the issue. 1686 01:24:25,477 --> 01:24:28,480 - On top of selling everything, all my mom's stuff? 1687 01:24:30,399 --> 01:24:31,650 - Unfortunately yes. 1688 01:24:33,402 --> 01:24:35,153 But it's all gonna come up in court. 1689 01:24:37,656 --> 01:24:40,033 - Why did they see me as such a burden? 1690 01:24:42,786 --> 01:24:43,578 - I'm sorry. 1691 01:24:46,290 --> 01:24:48,500 On the bright side, you will likely win all 1692 01:24:48,500 --> 01:24:51,420 of that money back and then some in court. 1693 01:24:51,420 --> 01:24:53,672 It's not gonna look good for your aunt and uncle. 1694 01:24:54,756 --> 01:24:55,549 - Thank you. 1695 01:25:02,764 --> 01:25:03,974 - The water looks nice. 1696 01:25:07,144 --> 01:25:08,312 You feeling any better? 1697 01:25:11,565 --> 01:25:13,608 - I always thought they treated me the way they did 1698 01:25:13,608 --> 01:25:15,319 because I cost them too much money. 1699 01:25:17,321 --> 01:25:18,905 Now I know that's not the case. 1700 01:25:20,115 --> 01:25:22,326 - It's their loss, you have nothing 1701 01:25:22,326 --> 01:25:23,535 but goodness in your heart. 1702 01:25:25,078 --> 01:25:27,581 Besides, you didn't deserve the way they treated you. 1703 01:25:31,001 --> 01:25:33,420 - I don't know if I could ever face them again 1704 01:25:34,755 --> 01:25:38,133 and I have to see Jayda and Kaitlyn every day at school. 1705 01:25:39,676 --> 01:25:42,512 - True. But the school year's almost over. 1706 01:25:44,264 --> 01:25:45,182 It is a big school. 1707 01:25:47,517 --> 01:25:52,230 With the school year almost being over there's this thing 1708 01:25:54,399 --> 01:25:55,525 that starts with a P. 1709 01:25:57,319 --> 01:25:58,195 - Party? 1710 01:25:59,404 --> 01:26:00,947 - Close. 1711 01:26:00,947 --> 01:26:03,784 Prom. 1712 01:26:03,784 --> 01:26:04,576 - What about it? 1713 01:26:07,162 --> 01:26:07,954 - You should go. 1714 01:26:09,831 --> 01:26:13,293 - Jayda and Kaitlyn have been preparing for prom for months. 1715 01:26:13,293 --> 01:26:15,921 - Then imagine their faces when you walk in 1716 01:26:15,921 --> 01:26:17,672 with whatever killer dress you pick. 1717 01:26:19,174 --> 01:26:21,009 With me. 1718 01:26:21,009 --> 01:26:22,677 - With you? 1719 01:26:22,677 --> 01:26:23,637 - If you'll go with me. 1720 01:26:24,554 --> 01:26:25,680 - But my cousins-- 1721 01:26:27,015 --> 01:26:30,060 - Well, I just wanted to go with you, but hey, 1722 01:26:31,603 --> 01:26:33,980 if you wanna make it a group date with your cousins, then. 1723 01:26:36,733 --> 01:26:40,487 - Did you really just ask me to prom? 1724 01:26:40,487 --> 01:26:41,279 - Yeah. 1725 01:26:42,447 --> 01:26:43,240 Yeah, I did. 1726 01:26:44,991 --> 01:26:45,784 - Yes. 1727 01:26:47,661 --> 01:26:48,912 I can go. 1728 01:26:48,912 --> 01:26:51,498 I don't have to do chores, I'm not grounded, 1729 01:26:51,498 --> 01:26:54,543 I don't have to make dinner for my cousins or their dates. 1730 01:26:57,921 --> 01:26:59,589 I'd love to. 1731 01:27:02,968 --> 01:27:04,719 Do I have to wear a dress with heels? 1732 01:27:04,719 --> 01:27:05,971 (Bryant laughs) 1733 01:27:05,971 --> 01:27:08,432 I'll wear the dress I just, please, 1734 01:27:08,432 --> 01:27:10,434 don't make me wear heels. 1735 01:27:10,434 --> 01:27:13,353 - I'm a guy, I don't care what shoes you wear. 1736 01:27:15,147 --> 01:27:19,735 - Hey, Indy, there's a boy here who wants to talk to you. 1737 01:27:19,735 --> 01:27:20,777 - Ah. 1738 01:27:21,695 --> 01:27:22,737 Maxton. 1739 01:27:36,501 --> 01:27:37,586 - Hi. 1740 01:27:37,586 --> 01:27:39,504 - [Maxton] So new digs, huh? 1741 01:27:39,504 --> 01:27:40,755 This place is cool. 1742 01:27:42,257 --> 01:27:44,217 - The Baileys are really nice people. 1743 01:27:44,217 --> 01:27:46,803 - Yeah, I can't compete with that. 1744 01:27:48,388 --> 01:27:49,764 - What are you talking about? 1745 01:27:49,764 --> 01:27:50,807 - Look, you 1746 01:27:53,268 --> 01:27:55,103 you have Bryant now 1747 01:27:56,813 --> 01:28:01,234 and I'm stupid for not asking you out sooner. 1748 01:28:03,195 --> 01:28:07,073 Look, Indy, spending these last few years with you was 1749 01:28:08,700 --> 01:28:10,744 really a dream come true for me. 1750 01:28:13,330 --> 01:28:15,499 You made it worth going to school every day. 1751 01:28:16,833 --> 01:28:17,626 - Really? 1752 01:28:17,626 --> 01:28:19,252 - Yeah. 1753 01:28:19,252 --> 01:28:23,798 I mean, wish I'd done more and been more of what you needed 1754 01:28:24,716 --> 01:28:27,677 but I didn't know what that was. 1755 01:28:28,845 --> 01:28:30,847 - You were exactly what I needed. 1756 01:28:32,182 --> 01:28:33,683 You helped me through some of 1757 01:28:33,683 --> 01:28:35,602 the hardest times I've ever had. 1758 01:28:36,728 --> 01:28:39,856 You made me forget how bad my life really was. 1759 01:28:43,026 --> 01:28:43,944 - Did you really get removed 1760 01:28:43,944 --> 01:28:45,529 from the house because of abuse? 1761 01:28:48,365 --> 01:28:49,157 - Yeah. 1762 01:28:50,033 --> 01:28:52,285 - Did they hurt you? 1763 01:28:54,204 --> 01:28:55,455 Why didn't you tell me? 1764 01:28:55,455 --> 01:28:57,832 I coulda helped, I coulda done something. 1765 01:28:59,417 --> 01:29:05,507 - My case is more emotional abuse which I didn't know 1766 01:29:05,507 --> 01:29:07,509 you could take somebody to court for. 1767 01:29:08,051 --> 01:29:08,885 But I'm safe now. 1768 01:29:11,012 --> 01:29:12,264 Dr. Bailey's helping me. 1769 01:29:14,140 --> 01:29:15,016 - He seems decent. 1770 01:29:17,018 --> 01:29:17,894 I'm happy for you. 1771 01:29:19,271 --> 01:29:21,398 Are you gonna change schools or? 1772 01:29:22,899 --> 01:29:25,110 - I thought about it but since Dr. Bailey 1773 01:29:25,110 --> 01:29:28,905 works at the school I figured I better stay. 1774 01:29:30,156 --> 01:29:33,785 - Well, I'm glad you're staying even if it's not with me. 1775 01:29:35,537 --> 01:29:36,329 - Maxton-- 1776 01:29:36,329 --> 01:29:37,872 - Hey, it's okay. 1777 01:29:37,872 --> 01:29:39,499 This is the part where you tell me you're going 1778 01:29:39,499 --> 01:29:42,502 with the handsome prince and not the regular dude. 1779 01:29:45,255 --> 01:29:46,131 - I'm sorry. 1780 01:29:46,131 --> 01:29:46,923 - Don't be. 1781 01:29:48,508 --> 01:29:51,511 It might not of been legit but you were mine 1782 01:29:51,511 --> 01:29:54,180 for years and I don't need more than that. 1783 01:29:56,141 --> 01:30:01,146 - You deserve more than that and you'll have it some day. 1784 01:30:04,399 --> 01:30:05,191 (sighs) 1785 01:30:05,191 --> 01:30:05,984 - Just not with you. 1786 01:30:08,987 --> 01:30:10,614 - You know what you will have? 1787 01:30:12,324 --> 01:30:15,785 A best friend. 1788 01:30:15,785 --> 01:30:18,955 Promise me that you'll stay my best friend. 1789 01:30:20,790 --> 01:30:21,750 - Friends for life? 1790 01:30:22,917 --> 01:30:24,502 - Forever. 1791 01:30:24,502 --> 01:30:26,880 (light music) 1792 01:30:35,430 --> 01:30:37,724 - [Indy Voiceover] As I watched him walk away 1793 01:30:37,724 --> 01:30:39,934 I fully expected things to be awkward here and there 1794 01:30:39,934 --> 01:30:42,562 especially if he and Bryant were in the same room, 1795 01:30:43,813 --> 01:30:47,734 but Maxton has been such a huge part of my life for so long 1796 01:30:47,734 --> 01:30:49,861 and we were learning now what love really was. 1797 01:30:50,987 --> 01:30:52,280 I think that'll help us both. 1798 01:30:54,074 --> 01:30:54,991 We'll be fine. 1799 01:30:59,287 --> 01:31:01,748 As luck would have it, Dr. Bailey wasn't 1800 01:31:01,748 --> 01:31:05,585 just good at his job, he was really good. 1801 01:31:06,920 --> 01:31:09,130 Between his testimony and the state's investigation 1802 01:31:09,130 --> 01:31:12,050 my aunt and uncle not only lost custody of me, 1803 01:31:12,050 --> 01:31:13,718 they were ordered to make payments 1804 01:31:13,718 --> 01:31:16,388 to pay back my mom's life insurance policy. 1805 01:31:16,388 --> 01:31:18,390 As well as another big sum to make up 1806 01:31:18,390 --> 01:31:21,393 for the missing assets and any emotional trauma they caused. 1807 01:31:23,478 --> 01:31:25,855 I couldn't touch most of it until I was 18 1808 01:31:25,855 --> 01:31:30,026 but holy smokes, I was loaded. 1809 01:31:31,861 --> 01:31:34,197 The first thing I did was get a set of wheels. 1810 01:31:35,407 --> 01:31:38,201 Bryant's dad assured me it was a good deal. 1811 01:31:38,201 --> 01:31:39,869 He also told me it'd be wise not 1812 01:31:39,869 --> 01:31:41,705 to spend all my money at once. 1813 01:31:42,914 --> 01:31:45,583 Funny thing was, I never cared about the money, 1814 01:31:47,043 --> 01:31:51,089 never even thought I had any, I only wanted to belong. 1815 01:31:54,843 --> 01:31:57,470 I did move out to the pool house, though. 1816 01:31:57,470 --> 01:31:59,514 Since Bryant and I were dating 1817 01:31:59,514 --> 01:32:01,474 I figured it was the right thing to do. 1818 01:32:02,976 --> 01:32:06,938 We all have dreams; some of us wanna be singers, 1819 01:32:06,938 --> 01:32:09,065 dancers, astronauts, whatever, 1820 01:32:10,984 --> 01:32:14,070 after losing my mom this was mine. 1821 01:32:15,321 --> 01:32:17,991 To have a family again. 1822 01:32:32,756 --> 01:32:34,966 - [Bryant] Wow. 1823 01:32:34,966 --> 01:32:36,009 - Yeah? 1824 01:32:38,428 --> 01:32:39,679 - [Dr. Bailey] Whoa, whoa, whoa, you're not 1825 01:32:39,679 --> 01:32:41,181 doing prom stuff without me, are ya? 1826 01:32:41,181 --> 01:32:41,973 - [MacKenzie] Dad! 1827 01:32:41,973 --> 01:32:43,600 You and your pictures. 1828 01:32:43,600 --> 01:32:47,061 - Yeah, you don't go to prom without pictures. 1829 01:32:47,061 --> 01:32:48,104 And a little... 1830 01:32:49,939 --> 01:32:50,732 (groans) 1831 01:32:50,732 --> 01:32:51,983 Battery issue. 1832 01:32:51,983 --> 01:32:53,151 Hang on just a sec. 1833 01:32:57,906 --> 01:32:59,908 - Do you know how beautiful you are? 1834 01:33:01,826 --> 01:33:03,661 - For the first time I feel beautiful 1835 01:33:04,996 --> 01:33:06,623 and that's all because of you. 1836 01:33:07,582 --> 01:33:12,587 - No, not me. 1837 01:33:13,421 --> 01:33:17,926 You've always been this way. 1838 01:33:29,062 --> 01:33:31,022 You know, if it wasn't for Mrs. Wiggins 1839 01:33:32,482 --> 01:33:34,108 I don't think we'd be here today. 1840 01:33:35,193 --> 01:33:39,447 So I got you something, wait here. 1841 01:33:45,995 --> 01:33:47,622 - Oh. 1842 01:33:47,622 --> 01:33:49,040 She's beautiful. 1843 01:33:49,958 --> 01:33:50,959 (meowing) 1844 01:33:50,959 --> 01:33:51,751 Thank you. 1845 01:33:55,588 --> 01:33:58,800 This is the happiest moment of my life. 1846 01:33:58,800 --> 01:34:00,051 - I'm gonna be competing with 1847 01:34:00,051 --> 01:34:02,971 the cat for your attention, aren't I? 1848 01:34:02,971 --> 01:34:06,099 - She's not the only reason why I'm happy. 1849 01:34:06,099 --> 01:34:07,976 - Okie doke, problem solved. 1850 01:34:07,976 --> 01:34:09,060 Picture time. 1851 01:34:10,854 --> 01:34:11,813 Oh yeah. 1852 01:34:11,813 --> 01:34:14,315 Oh, Bryant's got two dates. 1853 01:34:14,315 --> 01:34:15,108 And nice. 1854 01:34:16,192 --> 01:34:18,820 (camera clicking) 1855 01:34:18,820 --> 01:34:19,612 Ah, nice. 1856 01:34:20,488 --> 01:34:22,156 Look at that. 1857 01:34:22,156 --> 01:34:24,701 - [Bryant] Roni, get in here. 1858 01:34:27,996 --> 01:34:29,998 - Nice. - Now you, Dr. Bailey. 1859 01:34:29,998 --> 01:34:31,499 - Oh, okay. 1860 01:34:31,499 --> 01:34:32,667 If you insist. 1861 01:34:34,127 --> 01:34:36,629 I think that's the button. 1862 01:34:36,629 --> 01:34:39,007 (light music) 122661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.