All language subtitles for My.GF.E10.WR.x264.540p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,180 --> 00:01:13,500
Episode 10
Transform! The lucky dog that turns negative into positive in love
2
00:01:28,520 --> 00:01:29,080
Is he very handsome?
3
00:01:29,120 --> 00:01:30,040
I said he is handsome.
4
00:01:30,080 --> 00:01:30,760
I didn't lie to you.
5
00:01:30,920 --> 00:01:31,760
Is he very handsome?
6
00:01:32,880 --> 00:01:34,360
Sasa. Nan Sasa.
7
00:01:35,200 --> 00:01:35,680
Is he handsome?
8
00:01:39,560 --> 00:01:40,120
What?
9
00:01:40,400 --> 00:01:41,640
Or you see
10
00:01:41,720 --> 00:01:43,000
which part of him is not OK?
11
00:01:43,440 --> 00:01:46,000
Like that ass. Ass.
12
00:01:46,870 --> 00:01:48,000
No.
13
00:01:48,280 --> 00:01:50,480
I think he is very good.
14
00:01:53,360 --> 00:01:54,760
If you need to give a score.
15
00:01:55,040 --> 00:01:55,960
How many points can he get?
16
00:01:56,360 --> 00:01:57,040
Score.
17
00:02:01,880 --> 00:02:02,600
90 points.
18
00:02:02,680 --> 00:02:03,560
So high.
19
00:02:03,920 --> 00:02:04,840
I haven't seen you
20
00:02:04,960 --> 00:02:06,000
giving such a high score to anyone.
21
00:02:06,240 --> 00:02:07,280
Is it only a little away
22
00:02:07,360 --> 00:02:09,470
from your full-score standard?
23
00:02:10,800 --> 00:02:11,360
However,
24
00:02:11,840 --> 00:02:13,640
after all, it's not 100 points.
25
00:02:14,480 --> 00:02:15,520
I must date someone
26
00:02:15,600 --> 00:02:16,280
who gets 100 points.
27
00:02:35,800 --> 00:02:36,480
What are you watching?
28
00:02:37,880 --> 00:02:38,160
I don't know
29
00:02:38,320 --> 00:02:39,280
when he shot this.
30
00:02:39,960 --> 00:02:40,520
Is it beautiful?
31
00:02:46,000 --> 00:02:47,760
Beauty is in the eyes of the beholder.
32
00:02:48,440 --> 00:02:50,040
He took so beautiful photos of you.
33
00:02:50,720 --> 00:02:52,440
He must especially like you.
34
00:02:53,040 --> 00:02:53,720
Your words
35
00:02:53,760 --> 00:02:54,840
sound quite romantic.
36
00:02:55,880 --> 00:02:57,820
I can only say: "Ha-ha-ha.
37
00:02:58,240 --> 00:02:59,640
Beauty camera is good."
38
00:03:00,200 --> 00:03:01,040
Use yours next time.
39
00:03:07,640 --> 00:03:08,480
Xiaorou.
40
00:03:09,280 --> 00:03:11,720
Watching the video?
41
00:03:15,240 --> 00:03:15,840
Nothing.
42
00:03:37,160 --> 00:03:38,280
Only 0.9.
43
00:03:52,040 --> 00:03:52,840
Outdoor.
44
00:03:55,360 --> 00:03:56,760
Congratulations. Congratulations. Congratulations.
45
00:03:57,080 --> 00:03:58,000
Our group came here exclusively
46
00:03:58,120 --> 00:03:58,920
to celebrate you.
47
00:03:59,040 --> 00:04:00,640
I heard that the
48
00:04:00,960 --> 00:04:01,760
cute show you group made
49
00:04:01,880 --> 00:04:02,880
had increased audience rating yesterday.
50
00:04:03,320 --> 00:04:04,560
"Sandstorm of Love."
51
00:04:04,880 --> 00:04:06,280
The name doesn't count.
52
00:04:06,480 --> 00:04:07,240
You know what?
53
00:04:07,520 --> 00:04:08,720
You may not know
54
00:04:09,040 --> 00:04:09,560
this show
55
00:04:09,640 --> 00:04:10,920
had an audience rating of less than 0.1
56
00:04:11,400 --> 00:04:13,160
as they took bribe for fraud before.
57
00:04:14,000 --> 00:04:14,360
How is it?
58
00:04:14,680 --> 00:04:15,480
Under the leadership of
59
00:04:15,640 --> 00:04:17,070
Producer Chi,
60
00:04:18,240 --> 00:04:19,600
you must have a high audience rating.
61
00:04:19,760 --> 00:04:21,880
Mr. Tong, it's 0.9.
62
00:04:22,480 --> 00:04:23,400
Impossible.
63
00:04:24,040 --> 00:04:25,880
Isn't the audience rating
64
00:04:25,920 --> 00:04:26,320
of the program made
65
00:04:26,360 --> 00:04:27,920
by Producer Chi increased?
66
00:04:28,640 --> 00:04:29,280
Are you sure?
67
00:04:30,040 --> 00:04:31,280
Yes. It's 0.9.
68
00:04:31,480 --> 00:04:33,120
You even laugh. What are you laughing at?
69
00:04:35,440 --> 00:04:36,120
That's true.
70
00:04:36,480 --> 00:04:37,640
For Producer Chi
71
00:04:37,720 --> 00:04:39,040
who is
72
00:04:39,120 --> 00:04:40,400
very ambitious,
73
00:04:40,840 --> 00:04:42,000
the audience rating of less than 2
74
00:04:42,560 --> 00:04:43,640
is a shame.
75
00:04:46,360 --> 00:04:47,600
Young man is so impatient.
76
00:04:48,760 --> 00:04:49,800
Don't touch me.
77
00:04:52,800 --> 00:04:53,480
I remember
78
00:04:53,600 --> 00:04:54,880
Producer Chi
79
00:04:54,920 --> 00:04:56,240
once said a sentence
80
00:04:56,320 --> 00:04:57,320
to our director.
81
00:04:57,880 --> 00:04:58,320
You said:
82
00:04:58,720 --> 00:05:00,280
"I, Chi Xin,
83
00:05:00,680 --> 00:05:02,200
must increase the audience rating to 2 as a producer."
84
00:05:03,040 --> 00:05:04,200
But this program
85
00:05:05,280 --> 00:05:06,600
will be stopped before its audience rating reaches 2.
86
00:05:07,360 --> 00:05:08,200
I think you can stop
87
00:05:08,280 --> 00:05:08,920
controlling your mouth corners.
88
00:05:09,160 --> 00:05:10,320
Just laugh if you want.
89
00:05:10,440 --> 00:05:10,760
I told you
90
00:05:10,800 --> 00:05:11,760
that you had a few days to laugh.
91
00:05:13,040 --> 00:05:13,360
So obvious?
92
00:05:13,480 --> 00:05:14,520
Xin, director asks you
93
00:05:14,560 --> 00:05:15,400
to go to his office.
94
00:05:16,840 --> 00:05:17,800
Did director say to stop this program?
95
00:05:17,880 --> 00:05:18,400
Tong Liang.
96
00:05:19,440 --> 00:05:20,760
They all said women are more gossipy than men.
97
00:05:21,840 --> 00:05:23,120
But you let me see another different look.
98
00:05:23,160 --> 00:05:23,640
No.
99
00:05:26,760 --> 00:05:27,760
Quite strong.
100
00:05:29,880 --> 00:05:30,440
Xiaorou, morning.
101
00:05:31,760 --> 00:05:32,280
Thank you.
102
00:05:33,000 --> 00:05:33,600
Never mind.
103
00:05:34,160 --> 00:05:34,680
We colleagues
104
00:05:34,760 --> 00:05:35,720
should help each other.
105
00:05:36,280 --> 00:05:36,880
If you need me,
106
00:05:37,000 --> 00:05:37,720
just tell me.
107
00:05:38,040 --> 00:05:39,040
I have nothing to do.
108
00:05:39,280 --> 00:05:40,360
I just take something casually.
109
00:05:40,520 --> 00:05:41,120
Don't be so polite.
110
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
I happen to
111
00:05:42,800 --> 00:05:43,120
need your help for something.
112
00:05:43,160 --> 00:05:44,240
Xiaorou.
113
00:05:44,800 --> 00:05:45,520
Xiaorou.
114
00:05:45,840 --> 00:05:47,600
You are so beautiful today.
115
00:05:48,040 --> 00:05:48,120
Really?
116
00:05:48,120 --> 00:05:48,480
Xiaorou. Xiaorou.
117
00:05:48,480 --> 00:05:49,560
Come and have a cup of tea to quench your thirst.
118
00:05:49,680 --> 00:05:50,080
Here you are.
119
00:05:50,760 --> 00:05:51,360
Thank you.
120
00:05:51,520 --> 00:05:52,280
Xiaorou.
121
00:05:52,600 --> 00:05:54,120
Can you profess love
122
00:05:54,200 --> 00:05:55,160
to my boyfriend?
123
00:05:55,800 --> 00:05:57,640
After he refuses you,
124
00:05:58,000 --> 00:05:58,880
I can always
125
00:05:59,000 --> 00:05:59,960
be together with him, right?
126
00:06:00,000 --> 00:06:00,600
Xiaorou.
127
00:06:00,640 --> 00:06:01,920
I also have something to ask for your help.
128
00:06:02,040 --> 00:06:02,160
Me too. Me too.
129
00:06:02,240 --> 00:06:02,560
Xiaorou.
130
00:06:02,640 --> 00:06:03,840
I am more urgent here.
131
00:06:04,080 --> 00:06:04,760
I have been single
132
00:06:04,840 --> 00:06:05,680
for 30 years.
133
00:06:05,840 --> 00:06:06,640
Have a try.
134
00:06:07,120 --> 00:06:07,800
I'm urgent.
135
00:06:08,120 --> 00:06:09,400
Help me first. Xiaorou.
136
00:06:10,160 --> 00:06:11,640
Xiaorou, help me first.
137
00:06:13,240 --> 00:06:14,240
Hello, Sasa.
138
00:06:14,640 --> 00:06:15,360
Ding Xiaorou.
139
00:06:15,760 --> 00:06:17,400
You are even among the top search.
140
00:06:20,000 --> 00:06:21,080
Such a forwarding number...
141
00:06:21,520 --> 00:06:23,360
Does Xiaorou become hot?
142
00:06:26,360 --> 00:06:27,480
Hello. Excuse me.
143
00:06:27,520 --> 00:06:28,720
Do you have such ice cream?
144
00:06:30,920 --> 00:06:31,520
We, we still have
145
00:06:31,600 --> 00:06:32,200
other ice cream.
146
00:06:32,280 --> 00:06:33,040
You can have a look.
147
00:06:33,800 --> 00:06:34,480
Forget it then.
148
00:06:37,000 --> 00:06:37,840
Don't ever think that you can be arrogant
149
00:06:37,880 --> 00:06:38,920
since you are hot now.
150
00:06:39,440 --> 00:06:40,960
See you at the cafe at noon today.
151
00:06:41,200 --> 00:06:41,760
Bye.
152
00:06:42,440 --> 00:06:43,280
Xiaorou, help me.
153
00:06:43,400 --> 00:06:44,680
Help me first.
154
00:06:44,760 --> 00:06:46,120
I am more anxious than them.
155
00:06:46,480 --> 00:06:47,280
Help me first.
156
00:06:47,480 --> 00:06:48,120
What are you doing?
157
00:06:48,920 --> 00:06:49,400
Zheng Ze.
158
00:06:49,720 --> 00:06:50,280
Zheng Ze?
159
00:06:50,720 --> 00:06:51,560
How is he?
160
00:06:51,720 --> 00:06:52,240
Go.
161
00:06:53,680 --> 00:06:54,240
God.
162
00:06:54,320 --> 00:06:56,000
They are really together?
163
00:06:57,080 --> 00:06:59,400
Did they scare you just now?
164
00:06:59,920 --> 00:07:00,680
A little bit.
165
00:07:01,760 --> 00:07:02,400
Thank you.
166
00:07:02,880 --> 00:07:03,640
Every time I'm in trouble,
167
00:07:03,760 --> 00:07:04,720
you will show up
168
00:07:04,800 --> 00:07:05,800
and help me.
169
00:07:06,840 --> 00:07:08,000
This is also the fate.
170
00:07:09,080 --> 00:07:10,000
Sasa called me just now,
171
00:07:10,080 --> 00:07:11,240
asking me to meet her in the café.
172
00:07:11,720 --> 00:07:12,360
Sasa?
173
00:07:12,720 --> 00:07:13,720
Taking this opportunity,
174
00:07:13,840 --> 00:07:14,520
I can introduce you two
175
00:07:14,560 --> 00:07:15,080
to each other.
176
00:07:16,040 --> 00:07:17,200
Good.
177
00:07:19,600 --> 00:07:21,040
Although the audience rating
178
00:07:21,120 --> 00:07:22,160
is only 0.9,
179
00:07:22,840 --> 00:07:24,000
the hot topic search on the Internet
180
00:07:24,040 --> 00:07:24,760
is amazing.
181
00:07:24,960 --> 00:07:25,440
Our program
182
00:07:25,560 --> 00:07:26,600
hasn't been popular
183
00:07:26,640 --> 00:07:27,920
on the Internet for a long time.
184
00:07:29,480 --> 00:07:30,200
Director.
185
00:07:31,760 --> 00:07:32,360
Well,
186
00:07:32,600 --> 00:07:33,360
this is the planning
187
00:07:33,440 --> 00:07:34,640
for the latest episode of my program.
188
00:07:34,720 --> 00:07:35,280
Please have a look.
189
00:07:35,560 --> 00:07:37,320
Yes. The superiors asked me
190
00:07:37,600 --> 00:07:38,680
when the next episode would be broadcast.
191
00:07:39,040 --> 00:07:39,640
Very soon.
192
00:07:40,640 --> 00:07:41,960
Recently, we are screening guests.
193
00:07:42,520 --> 00:07:43,080
Director.
194
00:07:44,600 --> 00:07:45,800
But the fund...
195
00:07:46,080 --> 00:07:47,080
No problem with it.
196
00:07:47,360 --> 00:07:48,080
Besides the fund,
197
00:07:48,320 --> 00:07:49,040
the company will try best
198
00:07:49,160 --> 00:07:50,840
to provide what you need to you.
199
00:07:50,920 --> 00:07:51,640
Thank you. Thank you.
200
00:07:52,160 --> 00:07:53,160
By the way, Tong Liang.
201
00:07:54,000 --> 00:07:55,720
The audience rating of your program
202
00:07:55,960 --> 00:07:56,760
seems to decline.
203
00:07:57,840 --> 00:07:59,400
Just a little bit.
204
00:07:59,520 --> 00:08:01,760
This belongs to normal fluctuation.
205
00:08:03,440 --> 00:08:04,400
Making programs,
206
00:08:04,560 --> 00:08:06,880
you must keep awe and alert.
207
00:08:07,000 --> 00:08:07,640
You are right.
208
00:08:07,960 --> 00:08:09,080
As for experience,
209
00:08:09,360 --> 00:08:10,560
you have to learn more from Chi Xin.
210
00:08:11,400 --> 00:08:12,440
I'm flattered. I'm flattered.
211
00:08:13,400 --> 00:08:14,200
Normal fluctuation.
212
00:08:15,560 --> 00:08:16,080
Correct.
213
00:08:18,680 --> 00:08:19,320
Have you seen it?
214
00:08:19,720 --> 00:08:20,600
That "Sandstorm of Love"
215
00:08:20,800 --> 00:08:22,000
has rapidly increasing online clicks.
216
00:08:22,600 --> 00:08:24,120
Lower your voice,
217
00:08:24,280 --> 00:08:24,720
or Mr. Tong won't spare you
218
00:08:24,760 --> 00:08:25,600
if he hears you.
219
00:08:26,680 --> 00:08:28,160
It's not easy for us to be employees.
220
00:08:28,520 --> 00:08:29,480
His ability is limited,
221
00:08:29,560 --> 00:08:30,640
but he always criticizes us.
222
00:08:30,720 --> 00:08:31,600
Yeah. Right.
223
00:08:31,760 --> 00:08:33,200
If he watches that show,
224
00:08:33,400 --> 00:08:34,000
he will understand
225
00:08:34,280 --> 00:08:35,910
they did find good points.
226
00:08:36,670 --> 00:08:37,400
You also watched it?
227
00:08:38,080 --> 00:08:38,480
Yes.
228
00:08:39,640 --> 00:08:42,280
Hello, everyone, I am the cursed girl.
229
00:08:44,320 --> 00:08:44,920
Too funny.
230
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
I was laughing all the time.
231
00:08:46,680 --> 00:08:48,400
Laughing at the end, I started to be affected.
232
00:08:48,520 --> 00:08:49,240
That tempo
233
00:08:49,440 --> 00:08:50,840
is simply at the textbook level.
234
00:08:50,960 --> 00:08:51,440
Yeah.
235
00:08:51,840 --> 00:08:52,320
Go. Go.
236
00:08:53,040 --> 00:08:53,600
Stop talking about it.
237
00:08:53,760 --> 00:08:54,720
Go. Go.
238
00:08:57,280 --> 00:08:58,120
Chi Xin.
239
00:08:59,320 --> 00:09:00,560
A role model?
240
00:09:04,800 --> 00:09:05,120
Do you think
241
00:09:05,200 --> 00:09:06,560
only you have Plan B?
242
00:09:12,960 --> 00:09:15,240
Cheers. Cheers.
243
00:09:15,360 --> 00:09:16,880
Congratulations. Congratulations.
244
00:09:17,080 --> 00:09:18,400
Don’t exaggerate like that.
245
00:09:18,480 --> 00:09:19,680
Just a show.
246
00:09:20,120 --> 00:09:20,920
Let me say something.
247
00:09:22,680 --> 00:09:23,560
Although we
248
00:09:23,680 --> 00:09:25,360
can't fall in love with someone
249
00:09:25,760 --> 00:09:26,240
because of
250
00:09:26,360 --> 00:09:27,680
various reasons
251
00:09:27,880 --> 00:09:28,560
in Coffee Shop
252
00:09:28,720 --> 00:09:30,120
Without Romance,
253
00:09:30,760 --> 00:09:32,080
Xiaorou has
254
00:09:32,480 --> 00:09:33,680
got what she wanted
255
00:09:34,160 --> 00:09:35,800
through her efforts.
256
00:09:37,080 --> 00:09:37,880
No matter for Xiaorou,
257
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
or for us,
258
00:09:39,160 --> 00:09:41,080
it's a very happy thing.
259
00:09:41,720 --> 00:09:42,840
And I want to thank you.
260
00:09:43,280 --> 00:09:43,960
Because you
261
00:09:44,320 --> 00:09:46,480
let me meet my true love.
262
00:09:47,160 --> 00:09:48,360
Now it spreads widely on the Internet that
263
00:09:48,760 --> 00:09:50,080
forwarding the cursed girl
264
00:09:50,200 --> 00:09:51,080
can enable them to find the true love.
265
00:09:51,840 --> 00:09:53,160
Now everyone is calling for
266
00:09:53,200 --> 00:09:54,440
Xiaorou to post a message on Weibo.
267
00:09:54,520 --> 00:09:55,400
So that others can forward it.
268
00:09:55,520 --> 00:09:56,880
Yeah. Just now
269
00:09:57,280 --> 00:09:58,840
someone wanted to meet Xiaorou in the shop,
270
00:09:58,880 --> 00:10:00,200
but he was kicked away by me.
271
00:10:00,960 --> 00:10:01,640
Really?
272
00:10:01,640 --> 00:10:02,120
That's right.
273
00:10:02,120 --> 00:10:03,720
Xiaorou. Xiaorou.
274
00:10:03,720 --> 00:10:04,440
It's Zheng Ze.
275
00:10:04,440 --> 00:10:05,240
Someone came for her again.
276
00:10:07,320 --> 00:10:08,120
Too excited.
277
00:10:12,240 --> 00:10:12,800
Xiaorou.
278
00:10:13,200 --> 00:10:14,160
Let me introduce.
279
00:10:14,400 --> 00:10:15,320
This is Zheng Ze.
280
00:10:15,560 --> 00:10:16,400
This is Mingzhu.
281
00:10:16,720 --> 00:10:17,040
Hello.
282
00:10:17,160 --> 00:10:17,880
This is Haohao and Linlin.
283
00:10:18,000 --> 00:10:18,400
Hello. Hello.
284
00:10:25,280 --> 00:10:26,040
Xiaorou often said
285
00:10:26,320 --> 00:10:27,520
eating ice cream would lead to a good mood.
286
00:10:27,840 --> 00:10:28,800
What a show of love.
287
00:10:28,960 --> 00:10:30,280
It's killing me. It's killing me.
288
00:10:30,360 --> 00:10:31,240
Xiaorou, you know what?
289
00:10:31,360 --> 00:10:32,520
The ice cream you made and I...
290
00:10:32,880 --> 00:10:33,640
Where is Sasa?
291
00:10:34,800 --> 00:10:35,360
Where is she?
292
00:10:36,280 --> 00:10:36,960
Nan Sasa.
293
00:10:37,680 --> 00:10:38,240
Are you crazy?
294
00:10:38,320 --> 00:10:40,280
You are a thief? What are you hiding for?
295
00:10:41,200 --> 00:10:42,040
Come on.
296
00:10:46,560 --> 00:10:47,080
Sasa.
297
00:10:54,320 --> 00:10:54,760
I,
298
00:10:56,840 --> 00:10:58,120
have something wrong with my stomach.
299
00:10:58,320 --> 00:10:59,320
Maybe last night
300
00:10:59,520 --> 00:11:00,360
I ate bad things.
301
00:11:01,280 --> 00:11:02,760
I also wanted to introduce Zheng Ze
302
00:11:02,880 --> 00:11:03,920
to you.
303
00:11:04,120 --> 00:11:05,200
Didn't you always want to see him?
304
00:11:05,560 --> 00:11:06,040
Really?
305
00:11:07,360 --> 00:11:08,760
Where is he now?
306
00:11:09,240 --> 00:11:10,440
He has something urgent and goes back to his company.
307
00:11:10,920 --> 00:11:12,240
Is your stomach still okay?
308
00:11:13,760 --> 00:11:15,960
It seems fine.
309
00:11:17,200 --> 00:11:17,600
Let's go.
310
00:11:18,240 --> 00:11:19,240
Go, go, go.
311
00:11:23,760 --> 00:11:24,320
I think
312
00:11:24,440 --> 00:11:26,080
Mingzhu has keen sight
313
00:11:26,360 --> 00:11:27,520
and discovers business opportunities right away.
314
00:11:27,880 --> 00:11:28,360
Agreed.
315
00:11:28,520 --> 00:11:29,880
I also thought about a lot of topics.
316
00:11:30,000 --> 00:11:32,240
For example, Cursed Ice Cream,
317
00:11:32,760 --> 00:11:34,040
Ice Cream without Romance.
318
00:11:35,200 --> 00:11:36,840
It can be also Ice Cream with Romance
319
00:11:36,920 --> 00:11:38,120
Or Encountering Ice Cream.
320
00:11:38,400 --> 00:11:38,720
Right?
321
00:11:38,760 --> 00:11:39,280
Yes.
322
00:11:40,280 --> 00:11:40,760
Let's begin.
323
00:11:41,040 --> 00:11:41,560
Start.
324
00:11:41,800 --> 00:11:43,520
Here you are. Please start your performance.
325
00:11:43,800 --> 00:11:45,280
Okay. Leave it to me.
326
00:11:46,720 --> 00:11:49,840
=Call me, maybe you'll be close to me.=
327
00:11:50,840 --> 00:11:52,480
=I just can't believe that=
328
00:11:52,480 --> 00:11:54,240
=you're here.=
329
00:11:54,600 --> 00:11:57,960
=I just want to make you stay.=
330
00:11:58,240 --> 00:12:01,530
=You're making my heart go crazy.=
331
00:12:01,570 --> 00:12:02,960
=Now tell me tell me=
332
00:12:02,960 --> 00:12:05,360
=we are into something.=
333
00:12:47,360 --> 00:12:49,120
I haven't had time to thank you yet.
334
00:12:49,400 --> 00:12:50,360
Let it be.
335
00:13:04,920 --> 00:13:06,760
How outdated. She even writes me a letter.
336
00:13:10,040 --> 00:13:11,400
Her writing is pretty good.
337
00:13:12,160 --> 00:13:13,800
A lot of things happened today.
338
00:13:14,320 --> 00:13:15,360
I suddenly become the hot search topic
339
00:13:15,640 --> 00:13:16,880
and receive so much attention.
340
00:13:17,640 --> 00:13:18,440
Even the ice cream
341
00:13:18,440 --> 00:13:19,040
I made in the program
342
00:13:19,040 --> 00:13:20,560
is also loved by everyone.
343
00:13:21,360 --> 00:13:22,160
Seriously,
344
00:13:22,840 --> 00:13:24,560
it's the first time that someone said they like me
345
00:13:25,320 --> 00:13:26,000
and the first time for me
346
00:13:26,000 --> 00:13:27,320
to be believed and needed.
347
00:13:27,320 --> 00:13:28,520
Even though they
348
00:13:28,520 --> 00:13:29,640
just need the ice cream I make.
349
00:13:29,640 --> 00:13:31,040
I had never expected
350
00:13:31,040 --> 00:13:32,320
such things before.
351
00:13:33,320 --> 00:13:36,120
Thinking of it, I know
352
00:13:36,480 --> 00:13:38,080
all this won’t happen without you.
353
00:13:38,840 --> 00:13:41,240
So, thank you
354
00:13:41,640 --> 00:13:42,480
for bringing so many beautiful
355
00:13:42,640 --> 00:13:44,320
memories to me.
356
00:13:44,760 --> 00:13:45,440
Unexpectedly,
357
00:13:45,760 --> 00:13:47,040
she is grateful.
358
00:14:10,840 --> 00:14:11,440
Hello.
359
00:14:12,760 --> 00:14:13,840
Ding Xiaorou.
360
00:14:14,320 --> 00:14:16,000
Come to the coffee shop now.
361
00:14:16,160 --> 00:14:17,360
Things are amazing!
362
00:14:17,920 --> 00:14:18,760
What?
363
00:14:42,600 --> 00:14:43,360
I am sorry, everyone.
364
00:14:43,480 --> 00:14:44,000
Sorry.
365
00:14:44,160 --> 00:14:45,600
All the Ice Cream
366
00:14:45,800 --> 00:14:46,920
without Romance made today
367
00:14:47,040 --> 00:14:47,560
has been sold out.
368
00:14:47,720 --> 00:14:48,280
Sorry.
369
00:14:48,440 --> 00:14:49,800
If you want to take it, please you come next time.
370
00:14:50,680 --> 00:14:51,800
Next, we want to thank
371
00:14:51,920 --> 00:14:53,000
our behind-the-scenes hero.
372
00:14:53,000 --> 00:14:54,680
Dessert chef, Xiaorou.
373
00:14:58,320 --> 00:14:59,040
The ice cream you made
374
00:14:59,200 --> 00:15:00,120
is so delicious.
375
00:15:00,400 --> 00:15:01,240
Yes, super delicious.
376
00:15:01,320 --> 00:15:02,240
Especially delicious.
377
00:15:02,360 --> 00:15:03,520
Yeah. Is there anything else?
378
00:15:04,640 --> 00:15:05,320
We are particularly looking forward to it.
379
00:15:05,320 --> 00:15:05,960
Here is the thing.
380
00:15:06,040 --> 00:15:07,160
Ding Xiaorou
381
00:15:07,320 --> 00:15:08,600
will make a variety of
382
00:15:08,720 --> 00:15:09,960
different theme ice cream next time.
383
00:15:09,960 --> 00:15:10,840
If you want to know
384
00:15:10,840 --> 00:15:11,360
what they are,
385
00:15:11,360 --> 00:15:12,840
please come next time, okay?
386
00:15:15,840 --> 00:15:17,320
You are the cursed girl,
387
00:15:17,360 --> 00:15:18,160
Ding Xiaorou?
388
00:15:18,200 --> 00:15:19,280
Cursed girl?
389
00:15:20,600 --> 00:15:21,240
She is that one.
390
00:15:21,360 --> 00:15:22,200
Whoever is declined by her
391
00:15:22,360 --> 00:15:24,080
will find their true love.
392
00:15:24,880 --> 00:15:25,960
Yes, I am.
393
00:15:26,320 --> 00:15:28,120
Then can I take a photo with you?
394
00:15:28,200 --> 00:15:29,760
Me too. Me too. Me too.
395
00:15:29,760 --> 00:15:30,560
Wait a minute. Wait a minute.
396
00:15:30,560 --> 00:15:32,640
Line up. Line up. Line up.
397
00:15:32,640 --> 00:15:33,400
Line up. Okay?
398
00:15:37,200 --> 00:15:38,000
Can you let Miss Ding
399
00:15:38,160 --> 00:15:38,680
decline me?
400
00:15:38,880 --> 00:15:39,920
What are you thinking about? Of course not.
401
00:15:40,080 --> 00:15:40,760
Come on, do me a favor.
402
00:15:40,760 --> 00:15:42,000
Please decline me.
403
00:15:42,160 --> 00:15:42,680
I still have no girlfriend.
404
00:15:42,800 --> 00:15:44,120
No, no.
405
00:15:44,160 --> 00:15:45,440
I'm the first. First.
406
00:15:45,600 --> 00:15:46,200
You can take photos.
407
00:15:46,360 --> 00:15:47,080
I am the first.
408
00:15:49,080 --> 00:15:49,640
Line up.
409
00:15:49,680 --> 00:15:50,440
Okay.
410
00:15:50,600 --> 00:15:54,040
Line up. Line up. Line up.
411
00:15:58,680 --> 00:15:59,520
So tired.
412
00:16:00,480 --> 00:16:01,640
Customers today
413
00:16:01,760 --> 00:16:03,560
seem crazy.
414
00:16:03,720 --> 00:16:05,360
They are so exaggerated.
415
00:16:05,480 --> 00:16:06,880
However, thanks to Xiaorou,
416
00:16:07,280 --> 00:16:08,080
I've experienced the feeling
417
00:16:08,120 --> 00:16:09,680
of being the owner of a popular shop on the Internet.
418
00:16:09,920 --> 00:16:10,640
I didn't expect that
419
00:16:10,800 --> 00:16:12,040
so many people like me.
420
00:16:12,360 --> 00:16:12,840
Later when they
421
00:16:12,880 --> 00:16:13,840
came to take photos,
422
00:16:14,040 --> 00:16:14,800
I was scared.
423
00:16:15,200 --> 00:16:15,880
Luckily, Sasa was with me.
424
00:16:16,920 --> 00:16:17,320
You know what?
425
00:16:17,480 --> 00:16:18,240
They thought
426
00:16:18,280 --> 00:16:19,440
I was her agent.
427
00:16:20,080 --> 00:16:21,480
You can take this chance
428
00:16:21,640 --> 00:16:22,640
to engage in the entertainment circle.
429
00:16:23,000 --> 00:16:23,920
I think you can.
430
00:16:24,080 --> 00:16:24,800
My bus has arrived.
431
00:16:24,960 --> 00:16:25,600
I'm leaving first.
432
00:16:25,840 --> 00:16:26,520
I'll share this piece of news
433
00:16:26,560 --> 00:16:27,360
with Zheng.
434
00:16:27,640 --> 00:16:28,040
Bye.
435
00:16:28,240 --> 00:16:28,840
Bye, Mingzhu.
436
00:16:31,120 --> 00:16:31,960
I have to go as well.
437
00:16:33,240 --> 00:16:33,960
Do you want me to give you a ride?
438
00:16:34,120 --> 00:16:35,440
No. You'll make a detour. Leave.
439
00:16:35,960 --> 00:16:36,400
Bye.
440
00:16:48,040 --> 00:16:48,720
Little Star.
441
00:16:50,000 --> 00:16:50,920
You haven't slept yet?
442
00:16:52,960 --> 00:16:53,880
Are you hungry?
443
00:16:55,360 --> 00:16:56,560
I was so busy today
444
00:16:56,800 --> 00:16:58,280
that I forgot to feed you.
445
00:16:59,640 --> 00:17:01,040
I thought you were angry.
446
00:17:07,070 --> 00:17:08,400
Here is a piece of good news.
447
00:17:09,160 --> 00:17:10,560
I, your mom, become hot.
448
00:17:11,560 --> 00:17:12,480
Mingzhu said
449
00:17:12,680 --> 00:17:13,680
the ice cream sold today
450
00:17:13,800 --> 00:17:15,110
is more than what she sold for a whole year.
451
00:17:16,640 --> 00:17:17,480
But, now
452
00:17:17,560 --> 00:17:19,000
I should be happy.
453
00:17:21,000 --> 00:17:21,760
Why do I
454
00:17:21,920 --> 00:17:23,800
feel empty?
455
00:17:27,350 --> 00:17:28,110
Little Star.
456
00:17:28,920 --> 00:17:30,720
Do you think
457
00:17:30,920 --> 00:17:31,560
Chi Xin
458
00:17:31,680 --> 00:17:32,960
has read the note l left to him?
459
00:18:09,520 --> 00:18:10,760
How is the foretaste
460
00:18:10,920 --> 00:18:11,400
of ice cream today?
461
00:18:14,160 --> 00:18:15,240
Many people like it.
462
00:18:15,440 --> 00:18:17,080
I have never seen so many people who liked it
463
00:18:17,200 --> 00:18:18,760
and heard so many praises about it.
464
00:18:18,920 --> 00:18:20,440
They said they are looking forward
465
00:18:20,760 --> 00:18:21,920
to my more ice cream works.
466
00:18:22,920 --> 00:18:23,720
That's great.
467
00:18:26,920 --> 00:18:28,000
9:30 tomorrow morning,
468
00:18:28,360 --> 00:18:30,680
see you at the door of Sisyphe Bookstore.
469
00:18:35,680 --> 00:18:36,640
See you tomorrow.
470
00:18:48,400 --> 00:18:49,000
Hello.
471
00:18:49,840 --> 00:18:51,080
Boss, have you seen the video?
472
00:18:51,200 --> 00:18:51,800
Something wrong happened.
473
00:18:53,080 --> 00:18:53,920
Video?
474
00:18:55,000 --> 00:18:55,800
Is this true?
475
00:18:56,560 --> 00:18:57,400
Too shameless.
476
00:18:57,640 --> 00:18:58,840
She actually went to the director's room in the middle of the night.
477
00:18:59,080 --> 00:18:59,760
Yeah.
478
00:18:59,960 --> 00:19:01,280
What cursed girl?
479
00:19:01,520 --> 00:19:02,440
I simply can't believe it.
480
00:19:03,240 --> 00:19:03,720
What cursed girl?
481
00:19:03,800 --> 00:19:04,000
Have you read
482
00:19:04,040 --> 00:19:04,680
that news about the cursed girl?
483
00:19:04,680 --> 00:19:05,920
The reality show is too disgusting now.
484
00:19:05,920 --> 00:19:07,560
All right. Well, every post, quick.
485
00:19:07,560 --> 00:19:09,400
We are limited time, kids.
486
00:19:10,600 --> 00:19:12,200
What are you doing? What are you doing?
487
00:19:13,440 --> 00:19:13,880
So many people watch us.
488
00:19:13,880 --> 00:19:14,600
What are you doing?
489
00:19:16,760 --> 00:19:17,560
All of you, get out now!
490
00:19:18,680 --> 00:19:19,320
Out!
491
00:19:20,600 --> 00:19:22,040
-Go. -Go, go, go.
492
00:19:28,120 --> 00:19:28,800
What do you want to do?
493
00:19:29,120 --> 00:19:30,240
Give me the full video.
494
00:19:31,400 --> 00:19:31,840
I wondered
495
00:19:31,960 --> 00:19:32,640
why the hero of the overnight accommodation thing
496
00:19:32,800 --> 00:19:33,720
came to me.
497
00:19:34,400 --> 00:19:35,800
Do you think I did it?
498
00:19:36,120 --> 00:19:37,160
I know you did it.
499
00:19:37,320 --> 00:19:38,680
Calm down, Chi Xin.
500
00:19:39,120 --> 00:19:40,040
Listen to me.
501
00:19:40,800 --> 00:19:41,840
When I watched the news today,
502
00:19:42,000 --> 00:19:43,320
I was also very surprised.
503
00:19:44,080 --> 00:19:45,120
How could Producer Chi
504
00:19:45,280 --> 00:19:46,640
do that kind of thing?
505
00:19:47,000 --> 00:19:48,160
Too dirty.
506
00:19:48,280 --> 00:19:49,360
You clearly know that
507
00:19:50,200 --> 00:19:51,440
the video has been clipped.
508
00:19:51,880 --> 00:19:52,920
After I left the room at eleven o'clock,
509
00:19:53,040 --> 00:19:53,800
I hadn't entered it again.
510
00:19:54,320 --> 00:19:56,320
Chi Xin, do you take me
511
00:19:56,360 --> 00:19:58,120
and others as kids?
512
00:19:58,320 --> 00:19:59,360
Within one hour,
513
00:20:01,120 --> 00:20:02,320
you can do a lot of things.
514
00:20:02,760 --> 00:20:03,640
You did just simply
515
00:20:03,680 --> 00:20:05,280
to squeeze me out of the industry.
516
00:20:05,760 --> 00:20:06,400
Never mind.
517
00:20:07,480 --> 00:20:08,280
But your act
518
00:20:08,400 --> 00:20:09,080
hurts all the people
519
00:20:09,280 --> 00:20:10,440
who paid for this program
520
00:20:10,760 --> 00:20:11,280
and hurts
521
00:20:11,480 --> 00:20:12,360
an innocent girl.
522
00:20:15,040 --> 00:20:15,960
Whatever?
523
00:20:20,480 --> 00:20:21,240
I can promise you
524
00:20:22,320 --> 00:20:23,560
as long as you give me the video
525
00:20:24,360 --> 00:20:25,560
and make things clear,
526
00:20:27,160 --> 00:20:28,200
I can resign.
527
00:20:31,400 --> 00:20:31,960
Chi Xin,
528
00:20:32,560 --> 00:20:32,840
stop playing
529
00:20:33,000 --> 00:20:34,240
the emotional trick here.
530
00:20:35,160 --> 00:20:36,040
If you fear that
531
00:20:36,160 --> 00:20:37,400
they would be implicated
532
00:20:37,640 --> 00:20:38,200
and that girl
533
00:20:38,360 --> 00:20:39,120
would be harmed,
534
00:20:39,760 --> 00:20:40,680
You shouldn't have slept with her
535
00:20:41,000 --> 00:20:42,320
at the beginning.
536
00:20:42,800 --> 00:20:43,600
Beat me. Go ahead.
537
00:20:43,720 --> 00:20:44,520
I'm waiting for it.
538
00:20:44,560 --> 00:20:45,000
Listen up.
539
00:20:45,160 --> 00:20:46,160
I've came up with the title.
540
00:20:46,280 --> 00:20:47,880
Hero of the overnight accommodation thing, Chi Xin
541
00:20:48,040 --> 00:20:48,760
turns angry from embarrassment
542
00:20:49,000 --> 00:20:49,720
and beats staff.
543
00:20:49,840 --> 00:20:50,280
Beat me.
544
00:20:54,400 --> 00:20:55,560
I won't let you make it.
545
00:21:04,720 --> 00:21:06,040
Just wait and see.
546
00:21:11,880 --> 00:21:13,040
Chi Xin beats me.
547
00:21:13,440 --> 00:21:14,360
My legs.
548
00:21:14,480 --> 00:21:16,080
Someone, someone. My legs are broken.
549
00:21:16,240 --> 00:21:16,720
Are you okay, boss?
550
00:21:16,920 --> 00:21:18,240
These two tendons hurt.
551
00:21:18,360 --> 00:21:19,520
I can't move.
552
00:21:33,440 --> 00:21:34,320
My phone!
553
00:21:38,200 --> 00:21:39,320
How come it's powered off?
554
00:21:39,960 --> 00:21:41,880
I did charge it last night.
555
00:21:42,880 --> 00:21:44,240
Time is up. Let it alone.
556
00:21:44,760 --> 00:21:46,080
The subscriber you are dialing is powered off.
557
00:21:46,080 --> 00:21:46,720
Boss,
558
00:21:47,080 --> 00:21:48,440
Tong must play a trick.
559
00:21:48,800 --> 00:21:50,080
Do you know where Ding Xiaorou is?
560
00:21:50,240 --> 00:21:51,400
I heard Mingzhu said
561
00:21:51,600 --> 00:21:52,560
she didn't go to the coffee shop today.
562
00:21:54,120 --> 00:21:54,800
Where has she been?
563
00:21:55,640 --> 00:21:56,520
Yes. She said she goes to Sisyphe
564
00:21:56,560 --> 00:21:57,280
to look for inspiration.
565
00:21:59,400 --> 00:22:00,960
Boss. Boss.
566
00:22:05,600 --> 00:22:06,440
Sorry, director.
567
00:22:06,560 --> 00:22:07,840
I disturbed you early in the morning.
568
00:22:09,480 --> 00:22:10,040
Xiaorou.
569
00:22:12,040 --> 00:22:12,760
What a coincidence.
570
00:22:13,240 --> 00:22:14,320
Isn't the director in?
571
00:22:14,480 --> 00:22:15,560
No. He is inside.
572
00:22:16,080 --> 00:22:17,680
He is getting changed.
573
00:22:32,560 --> 00:22:34,280
The subscriber you are dialing is powered off.
574
00:22:58,720 --> 00:23:00,120
Look. This is her.
575
00:23:00,240 --> 00:23:01,640
That one in the video.
576
00:23:02,400 --> 00:23:03,880
They are all watching me.
577
00:23:04,480 --> 00:23:06,120
I seem to be really hot.
578
00:23:11,320 --> 00:23:13,560
Luckily, I wore makeup this morning.
579
00:23:15,520 --> 00:23:16,000
It pisses me off.
580
00:23:16,000 --> 00:23:17,400
I hate such a person the most.
581
00:23:20,920 --> 00:23:21,560
Hello.
582
00:23:21,840 --> 00:23:23,200
Can I borrow your power bank?
583
00:23:23,520 --> 00:23:24,840
My phone just has no power.
584
00:23:26,560 --> 00:23:27,120
You can't.
585
00:23:28,120 --> 00:23:29,000
I warn you.
586
00:23:29,200 --> 00:23:30,120
Stay away from my boyfriend.
587
00:23:30,680 --> 00:23:31,560
Come on.
588
00:23:31,720 --> 00:23:32,720
Why are you so fierce?
589
00:23:33,800 --> 00:23:34,640
Do I need to reserve a room
590
00:23:34,800 --> 00:23:35,760
to let you charge it slowly?
591
00:23:36,760 --> 00:23:38,080
May I beg your pardon?
592
00:23:38,280 --> 00:23:39,200
You can refuse me.
593
00:23:45,720 --> 00:23:46,800
Didn't you want to be hot?
594
00:23:47,200 --> 00:23:48,160
I can help you
595
00:23:48,600 --> 00:23:50,120
to prevent you alluring men everywhere.
596
00:23:50,760 --> 00:23:51,520
Watch your mouth.
597
00:23:51,720 --> 00:23:52,760
How impolite you are!
598
00:23:53,000 --> 00:23:53,720
Let me teach you for your mom...
599
00:23:57,760 --> 00:23:58,200
You deserve it.
600
00:23:59,080 --> 00:23:59,680
Yes.
601
00:24:00,280 --> 00:24:00,760
You deserve it.
602
00:24:01,720 --> 00:24:02,200
With such a look,
603
00:24:05,560 --> 00:24:06,120
stop losing face here.
604
00:24:06,280 --> 00:24:06,960
Go now.
605
00:24:07,800 --> 00:24:08,960
You've been shameless enough.
606
00:24:10,440 --> 00:24:10,840
Get away.
607
00:24:10,880 --> 00:24:11,680
For you who
608
00:24:13,000 --> 00:24:14,120
did such a thing, this is light.
609
00:24:14,800 --> 00:24:15,840
You deserve a more severe punishment.
610
00:24:17,240 --> 00:24:18,640
What's going on exactly?
611
00:24:18,840 --> 00:24:19,920
What's wrong with them?
612
00:24:22,280 --> 00:24:24,160
Get away! Get away!
613
00:24:24,360 --> 00:24:25,240
You have been hot.
614
00:24:27,520 --> 00:24:29,360
Who can help me?
615
00:24:43,600 --> 00:24:46,640
=The city's night is lit up by neon lights.=
616
00:24:47,040 --> 00:24:49,520
=It is cool in the street after the rain.=
617
00:24:49,800 --> 00:24:51,480
A lot of things happened today.
618
00:24:51,960 --> 00:24:52,960
I suddenly become the hot search topic
619
00:24:53,120 --> 00:24:54,480
and receive so much attention.
620
00:24:55,320 --> 00:24:56,040
Even the ice cream
621
00:24:56,200 --> 00:24:56,680
I made in the program
622
00:24:56,800 --> 00:24:58,160
is also loved by everyone.
623
00:24:58,920 --> 00:24:59,640
Seriously,
624
00:25:00,160 --> 00:25:02,160
it's the first time that someone said they like me
625
00:25:02,840 --> 00:25:03,560
and the first time for me
626
00:25:03,680 --> 00:25:04,880
to be believed and needed.
627
00:25:05,160 --> 00:25:05,800
Even though they
628
00:25:05,960 --> 00:25:07,040
just need the ice cream I make.
629
00:25:07,280 --> 00:25:08,680
I had never expected
630
00:25:08,840 --> 00:25:09,720
such things before.
631
00:25:10,920 --> 00:25:13,720
Thinking of it, I know
632
00:25:14,120 --> 00:25:15,600
all this wouldn't happen without you.
633
00:25:17,640 --> 00:25:18,880
I'm Ding Xiaorou.
634
00:25:19,240 --> 00:25:20,560
I'm 25 years old.
635
00:25:21,600 --> 00:25:23,040
I am a window dresser.
636
00:25:23,360 --> 00:25:24,200
Will my Mr. Right
637
00:25:24,400 --> 00:25:25,840
come?
638
00:25:28,400 --> 00:25:29,360
I knew recreation facility
639
00:25:29,520 --> 00:25:31,040
like ferris wheel
640
00:25:31,240 --> 00:25:32,040
is designed for two people
641
00:25:32,200 --> 00:25:34,080
who love each other.
642
00:25:34,640 --> 00:25:36,240
They ascend into the air
643
00:25:36,760 --> 00:25:38,640
and cross the sky together riding it.
644
00:25:39,120 --> 00:25:40,840
Like a candy,
645
00:25:41,040 --> 00:25:42,360
each carriage
646
00:25:42,840 --> 00:25:44,920
actually carries
647
00:25:45,120 --> 00:25:47,840
the sweetest love memory.
648
00:25:50,720 --> 00:25:54,520
=Promise to you...=
649
00:26:03,560 --> 00:26:06,080
So thank you
650
00:26:06,320 --> 00:26:07,120
for bringing so many
651
00:26:07,240 --> 00:26:08,880
beautiful memories to me.
652
00:26:08,880 --> 00:26:12,360
=Promise is too easily broken like the balloon.=
653
00:26:15,280 --> 00:26:18,320
=Every time, you pretended strong=
654
00:26:18,520 --> 00:26:21,640
=without being hurt.=
655
00:26:21,880 --> 00:26:22,600
=I was too stupid.=
656
00:26:22,800 --> 00:26:23,600
Send her back first.
657
00:26:25,960 --> 00:26:26,560
Zheng Ze.
658
00:26:27,800 --> 00:26:28,480
I can explain this thing
659
00:26:28,520 --> 00:26:29,080
to you later.
660
00:26:33,120 --> 00:26:35,840
=After the long waiting,=
661
00:26:36,200 --> 00:26:39,160
=I'll give you the entire universe.=
662
00:26:39,360 --> 00:26:44,040
=Please give me another chance.=
663
00:26:45,640 --> 00:26:50,400
=Tell me you will always believe me.=
664
00:26:52,520 --> 00:26:53,400
Xiaorou.
665
00:26:56,400 --> 00:26:56,920
Watch out.
666
00:27:00,320 --> 00:27:00,920
Sasa.
667
00:27:01,400 --> 00:27:02,240
Watch out.
668
00:27:02,440 --> 00:27:04,160
Why are you like this?
669
00:27:04,800 --> 00:27:05,720
You are Sasa?
670
00:27:06,600 --> 00:27:07,520
What's wrong with you?
671
00:27:07,760 --> 00:27:08,240
How can't you even
672
00:27:08,400 --> 00:27:09,240
protect a girl?
673
00:27:10,000 --> 00:27:10,560
Sorry.
674
00:27:11,280 --> 00:27:12,160
I didn't take good care of her.
675
00:27:12,320 --> 00:27:14,480
Is it useful to apologize?
676
00:27:15,440 --> 00:27:15,880
Xiaorou has never
677
00:27:16,040 --> 00:27:16,600
been bullied
678
00:27:16,800 --> 00:27:17,440
like this.
679
00:27:17,640 --> 00:27:19,360
Sasa, don't criticize Zheng Ze.
680
00:27:19,960 --> 00:27:21,080
Without him today,
681
00:27:21,320 --> 00:27:23,160
I would suddenly sleep on the street.
682
00:27:25,280 --> 00:27:26,840
So please take care of Xiaorou.
683
00:27:27,320 --> 00:27:29,040
Zheng Ze, thank you today.
684
00:27:29,480 --> 00:27:30,560
Take care on your way home.
685
00:27:31,480 --> 00:27:31,960
Bye.
686
00:27:32,200 --> 00:27:33,000
Go back to have a rest.
687
00:27:33,360 --> 00:27:34,080
Let's go home.
688
00:27:43,520 --> 00:27:45,040
Do you still have the face to come back?
689
00:27:45,800 --> 00:27:47,400
You slept with female guest
690
00:27:47,880 --> 00:27:49,360
and beat your colleague.
691
00:27:49,680 --> 00:27:50,720
I didn't sleep with her.
692
00:27:50,960 --> 00:27:51,720
As for Tong Liang,
693
00:27:52,840 --> 00:27:53,480
that's an accident.
694
00:27:54,040 --> 00:27:54,360
Tong Liang
695
00:27:54,560 --> 00:27:55,440
didn't say so.
696
00:27:55,800 --> 00:27:57,280
He is lying in the hospital now.
697
00:27:57,800 --> 00:27:59,080
If this matter spreads,
698
00:27:59,320 --> 00:28:00,520
the company's reputation will be ruined.
699
00:28:00,600 --> 00:28:01,720
Director, let me explain.
700
00:28:01,920 --> 00:28:02,720
Enough, enough.
701
00:28:03,320 --> 00:28:04,160
Go back first.
702
00:28:05,040 --> 00:28:05,240
Before things
703
00:28:05,440 --> 00:28:06,560
are clear,
704
00:28:07,440 --> 00:28:08,600
you are suspended from your post indefinitely.
705
00:28:08,640 --> 00:28:09,920
Wait for the decision of the superiors.
706
00:28:12,480 --> 00:28:13,160
Don't worry.
707
00:28:14,160 --> 00:28:15,240
I will definitely give you an explanation.
708
00:28:20,400 --> 00:28:21,600
-Boss. -Boss. -Boss.
709
00:28:26,000 --> 00:28:27,720
Boss, we believe in you.
710
00:28:28,320 --> 00:28:28,800
Boss.
711
00:28:29,240 --> 00:28:30,400
No matter what happens,
712
00:28:31,040 --> 00:28:32,440
we won't leave you.
713
00:28:37,880 --> 00:28:38,520
Have you found the monitoring?
714
00:28:39,160 --> 00:28:39,680
Monitoring video of the hotel
715
00:28:39,840 --> 00:28:40,600
is all missing.
716
00:28:40,960 --> 00:28:42,480
What? How about that of the lobby?
717
00:28:42,800 --> 00:28:43,600
None is left.
718
00:28:44,000 --> 00:28:45,120
And that security guard left.
719
00:28:45,880 --> 00:28:48,080
I think he was bought in by Tong Liang.
720
00:28:48,320 --> 00:28:49,680
Boss, what should we do?
721
00:28:50,640 --> 00:28:51,400
I'll go to check it myself.
722
00:28:51,960 --> 00:28:52,760
I don't believe
723
00:28:53,000 --> 00:28:53,600
he can't delete
724
00:28:53,800 --> 00:28:54,440
all the monitoring videos
725
00:28:55,040 --> 00:28:55,400
around the hotel.
726
00:28:56,920 --> 00:28:57,760
Now you must
727
00:28:58,520 --> 00:28:59,440
monitor the Internet public opinion
728
00:29:00,040 --> 00:29:01,000
and lead the netizens
729
00:29:01,200 --> 00:29:01,680
to rationally think.
730
00:29:26,400 --> 00:29:27,720
Cry if you want.
731
00:29:28,200 --> 00:29:28,800
Don't hold it back.
732
00:29:29,560 --> 00:29:30,120
If crying
733
00:29:30,280 --> 00:29:31,680
can solve the problem,
734
00:29:32,520 --> 00:29:34,200
my tears would have already dried up.
735
00:29:35,240 --> 00:29:35,760
I have declined all the work
736
00:29:35,920 --> 00:29:37,520
today and tomorrow.
737
00:29:38,280 --> 00:29:40,080
Next, I have only one thing to do.
738
00:29:40,840 --> 00:29:43,040
That's to accompany my "wife."
739
00:29:43,560 --> 00:29:46,120
Sasa, you are the best to me.
740
00:29:47,120 --> 00:29:47,800
Of course.
741
00:29:49,440 --> 00:29:50,480
For so many years,
742
00:29:51,000 --> 00:29:52,880
I only made two wishes for my birthday.
743
00:29:53,440 --> 00:29:55,720
One for you, and the other for me.
744
00:29:56,960 --> 00:29:58,280
As long as you are happy,
745
00:30:00,720 --> 00:30:01,960
I'll be happy too.
746
00:30:05,120 --> 00:30:06,960
I attended this show
747
00:30:07,720 --> 00:30:09,000
and just felt a little bit
748
00:30:09,160 --> 00:30:10,320
the feeling of love.
749
00:30:11,560 --> 00:30:13,480
Is it a punishment for me?
750
00:30:14,040 --> 00:30:14,800
Don't worry.
751
00:30:15,120 --> 00:30:16,880
This rumor won't last long.
752
00:30:17,560 --> 00:30:18,240
I believe all the people
753
00:30:18,440 --> 00:30:19,360
will find your merit
754
00:30:20,040 --> 00:30:22,520
in the end as I do. Got it?
755
00:30:23,680 --> 00:30:24,280
Have some fruit.
756
00:30:28,320 --> 00:30:29,000
I wonder the situation
757
00:30:29,160 --> 00:30:30,080
outside now.
758
00:30:32,520 --> 00:30:33,160
I think
759
00:30:34,000 --> 00:30:35,560
it must be manipulated by someone.
760
00:30:35,960 --> 00:30:36,920
I heard Mingzhu said
761
00:30:37,240 --> 00:30:38,480
the monitoring videos of your hotel
762
00:30:38,680 --> 00:30:39,520
have been disappeared.
763
00:30:39,800 --> 00:30:40,720
How can this be so coincidental?
764
00:30:41,040 --> 00:30:42,840
Is getting monitoring videos
765
00:30:43,080 --> 00:30:44,960
the most powerful evidence?
766
00:30:45,800 --> 00:30:47,120
It's right in theory.
767
00:30:50,520 --> 00:30:51,360
What are you thinking?
768
00:30:53,160 --> 00:30:54,480
Baby, remember.
769
00:30:54,720 --> 00:30:56,400
The most important thing now
770
00:30:56,720 --> 00:30:58,080
is to protect yourself.
771
00:30:58,560 --> 00:30:59,840
Isn't the lesson in the morning enough?
772
00:31:00,040 --> 00:31:00,720
It's nothing.
773
00:31:01,080 --> 00:31:01,840
I just want to eat
774
00:31:02,040 --> 00:31:02,640
ice cream suddenly.
775
00:31:03,360 --> 00:31:04,400
You have eaten them up?
776
00:31:04,680 --> 00:31:05,680
Not that taste.
777
00:31:05,960 --> 00:31:08,080
I want to eat the sweetest ice cream now.
778
00:31:08,440 --> 00:31:09,520
Dianaice Ice Cream.
779
00:31:09,720 --> 00:31:10,200
Okay.
780
00:31:10,560 --> 00:31:12,080
It's rare that you have such a good appetite.
781
00:31:12,480 --> 00:31:12,840
Wait here.
782
00:31:14,120 --> 00:31:15,360
I will buy some for you.
783
00:31:18,960 --> 00:31:20,000
I heard Mingzhu said
784
00:31:20,360 --> 00:31:21,720
the monitoring videos of your hotel
785
00:31:21,880 --> 00:31:22,680
have been disappeared.
786
00:31:22,880 --> 00:31:24,040
How can this be so coincidental?
787
00:31:51,120 --> 00:31:52,720
I accept all your offer.
788
00:31:53,320 --> 00:31:53,680
I like to do business
789
00:31:53,840 --> 00:31:54,840
with those who are outright.
790
00:31:56,440 --> 00:31:57,280
This is not business.
791
00:31:57,760 --> 00:31:58,560
This is justice.
792
00:32:00,320 --> 00:32:01,040
I finally bought
793
00:32:01,200 --> 00:32:03,320
this caramel-flavored
794
00:32:03,440 --> 00:32:04,880
ice cream
795
00:32:05,040 --> 00:32:05,720
after going to many shops.
796
00:32:05,920 --> 00:32:07,120
What ice do you say?
797
00:32:09,360 --> 00:32:10,040
Xiaorou.
798
00:32:11,880 --> 00:32:12,440
Xiaorou?
799
00:32:13,000 --> 00:32:13,840
Ding Xiaorou.
800
00:32:16,920 --> 00:32:17,880
Where has she been?
801
00:32:30,120 --> 00:32:31,520
This idiot.
802
00:32:35,560 --> 00:32:36,040
Our monitoring
803
00:32:36,200 --> 00:32:36,960
is twenty-four hours.
804
00:32:37,200 --> 00:32:38,120
And it must be stored
805
00:32:38,320 --> 00:32:38,960
within this month.
806
00:32:39,320 --> 00:32:40,600
But I don't know
807
00:32:40,840 --> 00:32:41,360
there is what you want.
808
00:32:41,560 --> 00:32:42,040
That day, I slept
809
00:32:42,200 --> 00:32:42,880
in the lobby of the opposite hotel.
810
00:32:43,120 --> 00:32:44,280
I passed your shop.
811
00:32:45,920 --> 00:32:46,880
That day’s monitoring video
812
00:32:47,080 --> 00:32:47,720
is basically here.
813
00:32:48,560 --> 00:32:48,960
Do you remember
814
00:32:49,160 --> 00:32:49,520
what time it was?
815
00:32:49,720 --> 00:32:50,480
3:16 in the morning.
816
00:32:51,480 --> 00:32:52,560
You remember it so clearly?
817
00:32:53,280 --> 00:32:54,600
I can't sleep. Take a look.
818
00:32:54,880 --> 00:32:55,240
Okay.
819
00:32:57,280 --> 00:32:59,520
Look at here. Which one is it?
820
00:33:02,000 --> 00:33:02,920
Zoom in, and zoom in.
821
00:33:04,800 --> 00:33:05,800
It's really true.
822
00:33:07,880 --> 00:33:09,040
Replay all the videos again.
823
00:33:09,760 --> 00:33:10,280
Okay.
824
00:33:11,080 --> 00:33:12,440
Zheng, I have the monitoring video.
825
00:33:15,320 --> 00:33:16,400
Really?
826
00:33:16,720 --> 00:33:17,520
How did you find it?
827
00:33:17,880 --> 00:33:18,960
Japanese shop opposite the hotel.
828
00:33:20,000 --> 00:33:20,760
I said it.
829
00:33:21,000 --> 00:33:22,440
Evil can never overcome justice.
830
00:33:23,000 --> 00:33:23,840
Remember to download it.
831
00:33:24,400 --> 00:33:25,120
Don't worry.
832
00:33:25,360 --> 00:33:26,720
I've stored it already.
833
00:33:27,760 --> 00:33:28,520
How is your situation?
834
00:33:29,040 --> 00:33:29,920
I was confused.
835
00:33:30,120 --> 00:33:30,800
Originally, we wanted to
836
00:33:31,000 --> 00:33:32,400
invite some marketing accounts we can't afford.
837
00:33:32,600 --> 00:33:33,640
But they take the initiative
838
00:33:33,840 --> 00:33:34,680
to help us now.
839
00:33:34,880 --> 00:33:35,920
And they also publish
840
00:33:36,080 --> 00:33:37,200
some in-depth articles
841
00:33:37,440 --> 00:33:38,720
about analyzing some flaws
842
00:33:38,920 --> 00:33:40,160
of the original video material.
843
00:33:41,640 --> 00:33:42,520
It's a bit strange.
844
00:33:44,200 --> 00:33:44,880
But it is
845
00:33:45,080 --> 00:33:45,880
good for us.
846
00:33:46,880 --> 00:33:47,520
You organize immediately
847
00:33:47,680 --> 00:33:48,680
tomorrow morning's press conference.
848
00:33:49,480 --> 00:33:50,640
We are going to
849
00:33:50,840 --> 00:33:51,600
completely calm down this storm.
850
00:33:51,960 --> 00:33:52,800
Okay. What time?
851
00:33:53,400 --> 00:33:53,880
10:30.
852
00:33:54,080 --> 00:33:54,800
I will be back now.
853
00:33:55,280 --> 00:33:55,680
Understand.
854
00:34:00,480 --> 00:34:00,880
Boss,
855
00:34:01,280 --> 00:34:02,440
although you have a small cold,
856
00:34:02,640 --> 00:34:03,680
you need to pay attention to it.
857
00:34:03,960 --> 00:34:05,000
Remember to take some
858
00:34:05,200 --> 00:34:06,040
Sanjiu fluidixine.
859
00:34:07,200 --> 00:34:08,440
Nothing. I'm fine.
860
00:34:08,800 --> 00:34:09,440
Let's do it first.
861
00:34:10,960 --> 00:34:12,080
Hello. I want to know
862
00:34:12,280 --> 00:34:12,670
this monitoring
863
00:34:12,840 --> 00:34:13,880
can cover which area.
864
00:34:14,480 --> 00:34:15,440
Or can you allow me
865
00:34:15,600 --> 00:34:16,440
to check the behind?
866
00:34:16,630 --> 00:34:17,320
I can pay
867
00:34:17,320 --> 00:34:18,320
the monitoring video.
868
00:34:19,670 --> 00:34:21,040
And I want to ask you a question.
869
00:34:21,230 --> 00:34:23,320
Last week,
870
00:34:23,630 --> 00:34:24,440
one of my friends
871
00:34:24,630 --> 00:34:26,120
lied in the lobby
872
00:34:26,190 --> 00:34:27,280
for a whole night
873
00:34:27,480 --> 00:34:28,360
in this hotel.
874
00:34:28,560 --> 00:34:29,280
Can your monitoring cover him?
875
00:34:29,670 --> 00:34:31,000
Your friend seems to have been here.
876
00:34:31,230 --> 00:34:32,150
Yes. He came to watch the video.
877
00:34:32,360 --> 00:34:33,230
Probably so high.
878
00:34:33,480 --> 00:34:34,190
Is he a young man?
879
00:34:34,440 --> 00:34:35,440
Yes. He is tall
880
00:34:35,630 --> 00:34:36,560
with big eyes.
881
00:34:36,760 --> 00:34:37,840
Yeah, he had already been here.
882
00:34:39,800 --> 00:34:40,320
Would you like
883
00:34:40,520 --> 00:34:41,080
to contact him again?
884
00:34:41,280 --> 00:34:42,040
Or do you want
885
00:34:42,400 --> 00:34:43,800
to watch the video again?
886
00:35:10,400 --> 00:35:10,840
Sasa.
887
00:35:11,080 --> 00:35:12,120
You really must believe me.
888
00:35:12,400 --> 00:35:12,960
I have nothing to do
889
00:35:13,160 --> 00:35:13,960
with Ding Xiaorou.
890
00:35:14,520 --> 00:35:15,520
She just pesters me
891
00:35:15,760 --> 00:35:16,600
with her wishful thinking.
892
00:35:16,880 --> 00:35:18,520
I only have you in my heart.
893
00:35:18,880 --> 00:35:19,720
I like you.
894
00:35:20,000 --> 00:35:21,080
Can you be my girlfriend?
895
00:35:22,680 --> 00:35:24,480
You actually said this to me.
896
00:35:25,400 --> 00:35:26,440
Don't you know it
897
00:35:28,360 --> 00:35:30,040
clearly in your heart?
898
00:35:30,400 --> 00:35:31,800
How can Ding Xiaorou
899
00:35:31,800 --> 00:35:32,440
such a good girl take fancy
900
00:35:32,640 --> 00:35:33,200
on you such rubbish?
901
00:35:33,440 --> 00:35:33,840
I did...
902
00:35:34,200 --> 00:35:35,240
Pah.
55116