All language subtitles for My.GF.E06.WR.x264.540p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,700 --> 00:01:13,500 Episode 6 To be your rainbow man is my wish. 2 00:01:13,760 --> 00:01:14,000 Next, 3 00:01:14,080 --> 00:01:15,200 let's officially start your 4 00:01:15,280 --> 00:01:16,840 24-hour simulated dating. 5 00:01:17,800 --> 00:01:19,880 First encounter at afternoon tea? 6 00:01:21,280 --> 00:01:22,000 Interesting. 7 00:01:22,560 --> 00:01:23,600 The two kinds of medicine 8 00:01:23,760 --> 00:01:24,600 look too similar. 9 00:01:24,680 --> 00:01:26,040 Too similar? Are they similar? 10 00:01:26,200 --> 00:01:26,760 Can't you tell 11 00:01:26,800 --> 00:01:27,680 such simple English? 12 00:01:28,000 --> 00:01:28,800 If it is another kind of medicine, 13 00:01:29,240 --> 00:01:30,200 can you bear the consequences? 14 00:01:34,600 --> 00:01:35,840 Boss, what to do? 15 00:01:35,960 --> 00:01:36,640 They've all fallen asleep. 16 00:01:45,440 --> 00:01:46,760 Human beings blink once in 2 to 8 seconds 17 00:01:46,840 --> 00:01:47,920 on average. 18 00:01:48,240 --> 00:01:49,600 I stared at you for the last two minutes 19 00:01:50,640 --> 00:01:52,160 without blinking. 20 00:01:53,520 --> 00:01:54,840 But I just want to close my eyes. 21 00:01:55,640 --> 00:01:56,800 I'll look at the eyes 22 00:01:57,800 --> 00:01:58,840 of those I first meet. 23 00:01:59,760 --> 00:02:00,640 Do you know what I see 24 00:02:00,720 --> 00:02:01,360 from your eyes? 25 00:02:02,280 --> 00:02:02,960 What? 26 00:02:03,440 --> 00:02:04,040 Future. 27 00:02:06,120 --> 00:02:07,120 Our future. 28 00:02:08,880 --> 00:02:09,560 Cheers. 29 00:02:16,440 --> 00:02:17,480 I confessed for 31 times, 30 00:02:17,600 --> 00:02:18,560 but all failed. 31 00:02:19,360 --> 00:02:20,640 And I joined this program. 32 00:02:21,400 --> 00:02:23,080 Do you think 33 00:02:23,960 --> 00:02:24,920 I'm ridiculous? 34 00:02:25,360 --> 00:02:26,040 I think 35 00:02:26,640 --> 00:02:27,640 if the curse on me 36 00:02:27,760 --> 00:02:28,600 is broken 37 00:02:28,720 --> 00:02:29,480 due to this program, 38 00:02:30,080 --> 00:02:31,320 maybe I can 39 00:02:31,680 --> 00:02:32,800 get love 40 00:02:33,280 --> 00:02:34,920 like other girls. 41 00:02:35,480 --> 00:02:36,880 It feels fantastic。 42 00:02:37,480 --> 00:02:40,440 It's like waiting for a boat in the airport. 43 00:02:40,800 --> 00:02:42,120 We know clearly the boat won't come 44 00:02:42,160 --> 00:02:42,960 and we'll fail to see its coming, 45 00:02:43,240 --> 00:02:44,920 but we will always keep waiting there. 46 00:02:45,560 --> 00:02:46,320 But I believe 47 00:02:46,840 --> 00:02:47,520 there will be some day 48 00:02:47,920 --> 00:02:48,920 when a person will appear 49 00:02:49,000 --> 00:02:50,320 in your life. 50 00:02:51,120 --> 00:02:52,920 He will loosen the soil for you, water you 51 00:02:53,080 --> 00:02:54,240 and bring you sunshine 52 00:02:55,240 --> 00:02:56,960 to enable you break through 53 00:02:57,520 --> 00:02:58,360 the soil and grow 54 00:02:58,760 --> 00:02:59,600 like a tender bud. 55 00:03:02,440 --> 00:03:04,800 Whether I've kissed has nothing to do with you. 56 00:03:05,800 --> 00:03:07,280 It's just a first kiss, right? 57 00:03:20,120 --> 00:03:21,400 Don't cuddle. 58 00:03:21,480 --> 00:03:23,000 It's improper for men and women to touch each other. 59 00:03:23,080 --> 00:03:24,680 I'll tell you here today. 60 00:03:25,160 --> 00:03:26,680 I am not 61 00:03:27,120 --> 00:03:28,360 interested in you. 62 00:03:29,240 --> 00:03:31,360 He is very interesting. 63 00:03:34,320 --> 00:03:34,760 Well, 64 00:03:35,360 --> 00:03:37,280 he is always there 65 00:03:37,800 --> 00:03:39,400 when I'm hurt and sad, 66 00:03:39,720 --> 00:03:41,440 like a rainbow after rain, 67 00:03:41,760 --> 00:03:43,680 surprising and delighting me. 68 00:04:09,040 --> 00:04:10,280 No matter what result 69 00:04:10,320 --> 00:04:11,320 I'll get in this program, 70 00:04:11,720 --> 00:04:12,800 I am very happy 71 00:04:13,000 --> 00:04:14,640 to meet such a good friend. 72 00:04:25,120 --> 00:04:25,920 All right. All right. 73 00:04:26,560 --> 00:04:27,680 Maybe it's just a glitch. 74 00:04:45,480 --> 00:04:46,280 The number you dial 75 00:04:46,320 --> 00:04:47,920 cannot be answered at the moment. 76 00:04:48,440 --> 00:04:49,320 Say something. 77 00:04:49,880 --> 00:04:50,680 I can't get through. 78 00:04:51,520 --> 00:04:52,520 What to do? 79 00:04:52,560 --> 00:04:53,400 Call up. 80 00:05:00,480 --> 00:05:01,840 Do you lose sleep? 81 00:05:05,760 --> 00:05:06,880 Have you ever heard it? 82 00:05:07,120 --> 00:05:07,920 The reason why one loses sleep 83 00:05:08,080 --> 00:05:08,800 is that he is in the dream 84 00:05:08,880 --> 00:05:09,960 of someone else. 85 00:05:10,840 --> 00:05:12,200 Think that so many people 86 00:05:12,680 --> 00:05:14,080 in the world are missing you. 87 00:05:14,920 --> 00:05:15,560 Does it 88 00:05:15,680 --> 00:05:16,800 alleviate your pain 89 00:05:16,840 --> 00:05:18,280 of losing sleep? 90 00:05:21,440 --> 00:05:22,880 Although it's a kid's story, 91 00:05:24,240 --> 00:05:25,040 thank you. 92 00:05:38,720 --> 00:05:39,440 When I was a child, 93 00:05:39,480 --> 00:05:40,960 I feared of riding ferris wheel most. 94 00:05:41,280 --> 00:05:42,520 I feared of falling down. 95 00:05:43,440 --> 00:05:44,080 How about now? 96 00:05:45,640 --> 00:05:46,720 I still fear now. 97 00:05:46,840 --> 00:05:47,440 Why? 98 00:05:49,240 --> 00:05:51,000 Because after growing up, 99 00:05:51,840 --> 00:05:52,880 I knew recreation facility 100 00:05:52,920 --> 00:05:54,280 like ferris wheel 101 00:05:54,720 --> 00:05:55,400 is designed for two people 102 00:05:55,480 --> 00:05:57,480 who love each other. 103 00:05:57,800 --> 00:05:59,320 They ascend into the air 104 00:05:59,920 --> 00:06:01,640 and cross the sky together riding it. 105 00:06:02,160 --> 00:06:03,840 Like a candy, 106 00:06:03,960 --> 00:06:05,440 each carriage 107 00:06:05,920 --> 00:06:07,760 actually carries 108 00:06:07,880 --> 00:06:10,680 the sweetest love memory. 109 00:06:12,440 --> 00:06:13,360 Have you ever thought that 110 00:06:14,120 --> 00:06:15,280 these candies aren't 111 00:06:15,840 --> 00:06:16,920 necessarily sweet? 112 00:06:17,880 --> 00:06:18,520 Whether sweet or bitter, 113 00:06:18,600 --> 00:06:19,800 they are tastes of love. 114 00:06:20,240 --> 00:06:22,280 It's the most important that we once owned it 115 00:06:22,400 --> 00:06:23,880 and tasted it. 116 00:06:24,520 --> 00:06:25,080 Thus, 117 00:06:25,200 --> 00:06:26,560 we have 118 00:06:26,840 --> 00:06:27,200 a unique memory 119 00:06:27,240 --> 00:06:28,640 for the rest of our long life. 120 00:06:29,400 --> 00:06:30,920 So thank you very much. 121 00:06:31,240 --> 00:06:31,840 Why? 122 00:06:33,400 --> 00:06:34,360 Frankly speaking, 123 00:06:34,760 --> 00:06:36,080 before joining this program, 124 00:06:36,400 --> 00:06:37,360 I'm going to give up 125 00:06:37,440 --> 00:06:39,240 looking for my candy. 126 00:06:39,520 --> 00:06:41,040 Fortunately, I stick to it. 127 00:06:41,560 --> 00:06:42,640 Thank you very much. 128 00:06:43,000 --> 00:06:44,240 Keeping your word, 129 00:06:44,560 --> 00:06:45,520 you picked me 130 00:06:45,640 --> 00:06:47,080 an excellent male guest. 131 00:06:47,720 --> 00:06:48,800 As a producer, 132 00:06:48,880 --> 00:06:49,840 I have to remind you. 133 00:06:50,440 --> 00:06:51,200 Before the recording 134 00:06:51,280 --> 00:06:52,520 in the confession part, 135 00:06:53,160 --> 00:06:53,640 you two 136 00:06:53,920 --> 00:06:55,000 are just guests to each other. 137 00:06:55,080 --> 00:06:56,000 I know that. 138 00:06:56,120 --> 00:06:57,440 I'm not so greedy. 139 00:06:58,000 --> 00:06:59,160 Thank the crew very much 140 00:06:59,200 --> 00:07:00,680 for your careful arrangement these days, 141 00:07:01,600 --> 00:07:03,600 which enables me to first experience 142 00:07:03,720 --> 00:07:04,800 the feeling of love. 143 00:07:05,200 --> 00:07:06,240 Of course I know this feeling 144 00:07:06,280 --> 00:07:08,000 isn't completely true. 145 00:07:09,000 --> 00:07:10,800 But I've been very satisfied 146 00:07:10,840 --> 00:07:12,080 as I have such 147 00:07:12,160 --> 00:07:13,640 a unique memory. 148 00:07:14,880 --> 00:07:17,120 I don't dare to expect 149 00:07:17,520 --> 00:07:19,680 a successful confession. 150 00:07:19,880 --> 00:07:20,840 Even if I should fail, 151 00:07:21,080 --> 00:07:21,680 I'll keep 152 00:07:21,720 --> 00:07:22,960 sticking to it. 153 00:07:24,560 --> 00:07:25,280 Sometimes it's 154 00:07:27,000 --> 00:07:28,080 just self-consolation 155 00:07:28,200 --> 00:07:28,800 to stick to it. 156 00:07:29,760 --> 00:07:30,640 I'll keep these 157 00:07:30,720 --> 00:07:31,800 depressing words to myself. 158 00:07:32,080 --> 00:07:33,040 I always tell others that 159 00:07:33,320 --> 00:07:35,560 when they stick to it, they'll get something anyway. 160 00:07:35,720 --> 00:07:36,040 That's what I 161 00:07:36,080 --> 00:07:37,160 tell my friends. 162 00:07:38,000 --> 00:07:39,520 If someone 163 00:07:39,640 --> 00:07:40,680 still sticks to it like me 164 00:07:40,760 --> 00:07:41,640 after 31 165 00:07:41,880 --> 00:07:43,040 unsuccessful confessions, 166 00:07:43,200 --> 00:07:43,960 why can you guys 167 00:07:44,040 --> 00:07:44,960 give up? 168 00:07:49,880 --> 00:07:51,400 Zheng, what to do? 169 00:07:55,440 --> 00:07:55,960 What's wrong? 170 00:07:56,080 --> 00:07:57,120 Why did the ferris wheel stop? 171 00:07:57,720 --> 00:07:58,080 Someone has been sent 172 00:07:58,120 --> 00:07:59,160 to look for the staff. 173 00:08:01,080 --> 00:08:01,480 Zheng. 174 00:08:01,520 --> 00:08:02,160 Well, he is coming. 175 00:08:02,280 --> 00:08:02,880 He is coming. 176 00:08:03,200 --> 00:08:03,640 Hello. 177 00:08:03,720 --> 00:08:04,680 What's wrong now? 178 00:08:05,000 --> 00:08:05,880 It's a power failure. 179 00:08:06,600 --> 00:08:07,560 How soon will it be solved? 180 00:08:07,880 --> 00:08:08,440 We have to restart 181 00:08:08,440 --> 00:08:09,600 the power system of the park. 182 00:08:09,600 --> 00:08:11,080 Please rest assured. Don't run around. 183 00:08:11,080 --> 00:08:12,360 It'll be fine in an hour. 184 00:08:14,800 --> 00:08:15,320 Thanks. 185 00:08:40,240 --> 00:08:41,280 Any questions? 186 00:08:41,960 --> 00:08:42,440 No. 187 00:08:43,520 --> 00:08:44,400 No questions. 188 00:08:54,080 --> 00:08:55,360 Well, actually, 189 00:08:56,280 --> 00:08:58,000 I seem to 190 00:08:58,080 --> 00:08:58,960 have a question. 191 00:09:04,000 --> 00:09:05,400 Did, 192 00:09:08,680 --> 00:09:08,920 did we kiss 193 00:09:08,960 --> 00:09:10,120 last night? 194 00:09:10,840 --> 00:09:11,640 It felt like a dream, 195 00:09:11,920 --> 00:09:12,480 but those scenes 196 00:09:12,520 --> 00:09:13,200 are so real. 197 00:09:13,280 --> 00:09:13,920 I just want to know 198 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 if we kissed last night. 199 00:09:17,280 --> 00:09:18,720 In fact, it's good 200 00:09:18,800 --> 00:09:19,680 to clarify something. 201 00:09:20,840 --> 00:09:22,040 Actually last night... 202 00:09:31,320 --> 00:09:32,080 Wake up. 203 00:10:14,640 --> 00:10:20,400 =Why do birds suddenly appear?= 204 00:10:20,560 --> 00:10:25,480 =Every time you are near,= 205 00:10:25,680 --> 00:10:28,200 =just like me,= 206 00:10:28,320 --> 00:10:30,880 =they long to be= 207 00:10:31,040 --> 00:10:34,400 =close to you.= 208 00:10:39,000 --> 00:10:43,080 =Close to you.= 209 00:10:49,280 --> 00:10:53,440 =Close to you.= 210 00:10:54,200 --> 00:10:54,960 Xiaorou, 211 00:10:55,080 --> 00:10:55,960 are you OK? 212 00:10:56,000 --> 00:10:56,600 How is she? 213 00:10:56,680 --> 00:10:57,360 She is fine. 214 00:10:59,200 --> 00:10:59,800 Leave her to me. 215 00:11:04,040 --> 00:11:04,880 Where is the infirmary? 216 00:11:05,200 --> 00:11:05,960 I know it. 217 00:11:06,120 --> 00:11:06,600 Follow me. 218 00:11:06,720 --> 00:11:07,280 -This way. -OK. 219 00:11:10,600 --> 00:11:11,560 Don't be affected. 220 00:11:12,120 --> 00:11:13,200 Prepare for following parts. 221 00:11:13,960 --> 00:11:14,440 OK. 222 00:11:14,800 --> 00:11:15,400 Go back to work. 223 00:11:15,560 --> 00:11:16,000 Go. Go back. 224 00:11:16,000 --> 00:11:16,600 Zheng, 225 00:11:18,760 --> 00:11:20,160 cancel the bungee part. 226 00:11:20,920 --> 00:11:21,240 Why? 227 00:11:21,320 --> 00:11:22,480 We carefully designed it. 228 00:11:22,480 --> 00:11:23,280 I have my reason. 229 00:11:23,520 --> 00:11:24,280 Do as I say. 230 00:11:24,760 --> 00:11:25,520 Enter directly 231 00:11:25,520 --> 00:11:26,600 the final confession part? 232 00:11:27,880 --> 00:11:29,080 Make sure the scene is beautifully decorated. 233 00:11:29,480 --> 00:11:30,200 I'd be off then. 234 00:11:32,360 --> 00:11:33,160 Is there a drugstore near? 235 00:11:33,840 --> 00:11:34,600 Over there. 236 00:11:38,640 --> 00:11:39,200 You wake up. 237 00:11:40,120 --> 00:11:40,520 Well. 238 00:11:41,520 --> 00:11:41,960 Be careful. 239 00:11:46,880 --> 00:11:47,560 Thank you. 240 00:11:49,040 --> 00:11:51,120 I just fell asleep suddenly as usual. 241 00:11:51,640 --> 00:11:53,440 Calm down. 242 00:11:54,520 --> 00:11:55,560 You should have caught a cold 243 00:11:55,640 --> 00:11:56,760 in the high sky just now. 244 00:11:57,320 --> 00:11:58,240 You've got a stuffed nose. 245 00:11:58,640 --> 00:11:59,000 Well. 246 00:12:00,280 --> 00:12:00,680 Thanks. 247 00:12:07,280 --> 00:12:09,720 Whenever the critical moment comes, I will fall asleep. 248 00:12:11,960 --> 00:12:12,640 Here you are. 249 00:12:13,680 --> 00:12:14,040 Thanks. 250 00:12:14,120 --> 00:12:14,920 Drink it when it is still hot. 251 00:12:18,040 --> 00:12:18,760 Director. 252 00:12:22,800 --> 00:12:23,480 Do you feel better? 253 00:12:26,760 --> 00:12:27,560 A little cold. 254 00:12:28,600 --> 00:12:29,280 I'm used to it. 255 00:12:29,400 --> 00:12:30,080 It's routine for me. 256 00:12:30,960 --> 00:12:31,800 Why do you come here? 257 00:12:33,240 --> 00:12:33,920 I have to confirm 258 00:12:34,000 --> 00:12:34,760 the important plan 259 00:12:34,880 --> 00:12:35,560 in the following part. 260 00:12:36,160 --> 00:12:36,760 Come to me when you're fine. 261 00:12:37,040 --> 00:12:38,000 I'm fine. 262 00:12:43,040 --> 00:12:43,560 Confession part 263 00:12:43,720 --> 00:12:44,760 is the most important part 264 00:12:44,840 --> 00:12:45,720 of our program. 265 00:12:46,240 --> 00:12:47,040 We have two plans for you 266 00:12:47,120 --> 00:12:47,920 to choose from. 267 00:12:49,480 --> 00:12:50,120 Plan A, 268 00:12:51,040 --> 00:12:51,880 firework show. 269 00:12:53,440 --> 00:12:54,320 When you confess, 270 00:12:54,760 --> 00:12:55,480 fireworks will 271 00:12:56,000 --> 00:12:57,400 light up the sky. 272 00:12:57,800 --> 00:12:58,560 However, in case of 273 00:12:58,560 --> 00:12:59,680 thunderstorm, 274 00:13:00,280 --> 00:13:01,600 we also prepared Plan B. 275 00:13:02,120 --> 00:13:02,760 Have a look. 276 00:13:06,240 --> 00:13:07,560 Plan B is about a firefly show. 277 00:13:08,120 --> 00:13:09,120 It's a romantic element 278 00:13:09,920 --> 00:13:11,760 and won't be affected by the weather. 279 00:13:13,240 --> 00:13:14,280 Where are the fireflies? 280 00:13:16,320 --> 00:13:17,400 We have our way. 281 00:13:17,760 --> 00:13:18,760 Don't worry. 282 00:13:19,400 --> 00:13:19,720 Tell me 283 00:13:19,840 --> 00:13:20,640 your choice. 284 00:13:21,760 --> 00:13:22,600 I choose fireworks. 285 00:13:26,720 --> 00:13:27,240 OK. 286 00:13:31,240 --> 00:13:31,840 Come on. 287 00:13:31,960 --> 00:13:32,960 Bet now if you haven't. 288 00:13:33,080 --> 00:13:33,480 Place your bet. 289 00:13:33,560 --> 00:13:34,600 Place your bet. 290 00:13:35,080 --> 00:13:37,240 I bet the confession will be a failure. 291 00:13:37,480 --> 00:13:38,720 It's no problem to believe him. 292 00:13:38,840 --> 00:13:39,560 Me, too. 293 00:13:40,320 --> 00:13:42,000 I trust Siwen. 294 00:13:42,760 --> 00:13:43,960 Fail. Fail. Fail. 295 00:13:45,240 --> 00:13:46,280 Zheng, bet it. 296 00:13:47,440 --> 00:13:48,640 According to probability, 297 00:13:48,720 --> 00:13:50,320 as she has failed for 31 times, 298 00:13:50,720 --> 00:13:51,480 it's quite possible 299 00:13:51,640 --> 00:13:52,840 she will make it next time. 300 00:13:54,160 --> 00:13:55,560 But I bet she will fail. 301 00:13:57,360 --> 00:13:57,560 Boss. 302 00:13:57,720 --> 00:13:58,440 Boss. Boss. 303 00:13:59,080 --> 00:14:00,840 Most of us think she will fail. 304 00:14:02,120 --> 00:14:02,760 A routine. 305 00:14:02,880 --> 00:14:03,760 Boss, place you bet. 306 00:14:03,840 --> 00:14:04,480 Hurry up. Bet it. 307 00:14:04,520 --> 00:14:05,000 Bet it. 308 00:14:05,040 --> 00:14:06,040 Come on. Place you bet. 309 00:14:06,080 --> 00:14:06,880 Bet like us. 310 00:14:08,080 --> 00:14:08,680 Fail. 311 00:14:14,880 --> 00:14:15,640 You're beautiful. 312 00:14:16,080 --> 00:14:16,600 Look. 313 00:14:17,000 --> 00:14:17,480 I told you 314 00:14:17,640 --> 00:14:18,960 air bangs match you best. 315 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Do you want to go to the toilet again? 316 00:14:24,320 --> 00:14:25,840 No, I don't. 317 00:14:26,920 --> 00:14:27,800 Don't be nervous. 318 00:14:28,560 --> 00:14:29,560 Have you got the playscript? 319 00:14:30,800 --> 00:14:31,440 Tell me 320 00:14:31,560 --> 00:14:32,360 what it is. 321 00:14:32,640 --> 00:14:34,400 Choose from firework 322 00:14:34,520 --> 00:14:35,200 and firefly plans. 323 00:14:35,840 --> 00:14:37,160 We all know that. 324 00:14:37,240 --> 00:14:37,760 Forget it. 325 00:14:38,360 --> 00:14:38,680 Is there anything 326 00:14:38,840 --> 00:14:40,200 more private? 327 00:14:41,960 --> 00:14:42,680 No. 328 00:14:44,280 --> 00:14:45,560 It seems that we will know 329 00:14:45,880 --> 00:14:47,640 if we win or lose after work. 330 00:14:50,080 --> 00:14:50,480 Director. 331 00:14:50,600 --> 00:14:51,160 Are you ready? 332 00:14:51,440 --> 00:14:52,720 We'll begin in an hour. 333 00:14:52,960 --> 00:14:53,760 OK. OK. OK. 334 00:14:55,680 --> 00:14:56,600 Director, 335 00:14:57,880 --> 00:14:59,320 it certainly won't rain today. 336 00:14:59,760 --> 00:15:00,840 Can you leave 337 00:15:00,880 --> 00:15:02,360 fireflies to me? 338 00:15:04,720 --> 00:15:05,160 OK. 339 00:16:01,600 --> 00:16:02,240 Zheng Ze, 340 00:16:03,040 --> 00:16:04,720 glad to meet you. 341 00:16:05,280 --> 00:16:07,600 I'm very happy to spend 342 00:16:08,000 --> 00:16:10,080 the most romantic and unique day 343 00:16:10,160 --> 00:16:11,400 in my life with you. 344 00:16:13,920 --> 00:16:14,520 Xiaorou, 345 00:16:15,680 --> 00:16:17,080 I'm your Mr. Rainbow. 346 00:16:18,280 --> 00:16:18,560 Do you remember 347 00:16:18,600 --> 00:16:19,880 what I said to you yesterday? 348 00:16:20,520 --> 00:16:21,800 I believe there will be some day 349 00:16:22,280 --> 00:16:23,520 when a person will appear 350 00:16:23,640 --> 00:16:25,320 in your life 351 00:16:26,440 --> 00:16:27,360 to make you understand that 352 00:16:27,840 --> 00:16:28,760 the so-called curse 353 00:16:28,880 --> 00:16:29,640 is false. 354 00:16:30,440 --> 00:16:32,400 You will get happiness and love. 355 00:16:33,640 --> 00:16:34,480 That day 356 00:16:35,040 --> 00:16:36,040 is coming now. 357 00:16:37,560 --> 00:16:39,160 That man is only one meter 358 00:16:39,720 --> 00:16:40,680 away from you now. 359 00:16:43,280 --> 00:16:44,200 Today, here 360 00:16:44,880 --> 00:16:46,160 I want to thank those 361 00:16:46,400 --> 00:16:47,640 who rejected you. 362 00:16:48,040 --> 00:16:49,400 They're like a bunch 363 00:16:50,440 --> 00:16:51,680 of pirates without taste. 364 00:16:53,640 --> 00:16:54,680 At the same time, 365 00:16:55,880 --> 00:16:57,120 I want to apologize to you. 366 00:16:58,360 --> 00:16:59,000 I'm sorry, 367 00:16:59,560 --> 00:17:00,400 Ding Xiaorou. 368 00:17:02,440 --> 00:17:03,560 In the previous twenty-five years 369 00:17:03,600 --> 00:17:05,040 and seventy-eight days, 370 00:17:06,440 --> 00:17:07,800 I was absent. 371 00:17:09,240 --> 00:17:10,160 So today, 372 00:17:11,350 --> 00:17:12,720 to make up my previous absence, 373 00:17:13,350 --> 00:17:15,000 I prepare a gift for you. 374 00:17:23,240 --> 00:17:26,110 =The city's night is lit up by neon lights.= 375 00:17:26,590 --> 00:17:29,240 =It is cool in the street after the rain.= 376 00:17:29,680 --> 00:17:32,960 =I forget how long I haven't flown for lacking courage.= 377 00:17:35,880 --> 00:17:38,640 =I look for direction alone in the crowd.= 378 00:17:40,880 --> 00:17:41,720 Artificial snowfall. 379 00:17:41,960 --> 00:17:42,320 Boss, 380 00:17:42,520 --> 00:17:43,600 he, he changed the playscript. 381 00:17:44,040 --> 00:17:44,320 I... 382 00:17:44,440 --> 00:17:45,040 This, this... 383 00:17:45,320 --> 00:17:48,440 =I won't let you wander alone.= 384 00:17:48,680 --> 00:17:51,920 =Stand by your side.= 385 00:17:53,840 --> 00:17:56,320 =In this crowded world,= 386 00:17:56,920 --> 00:17:59,560 =hold your hand gently= 387 00:18:00,200 --> 00:18:04,560 =to make you braver= 388 00:18:06,360 --> 00:18:11,040 =and hear what I didn't say.= 389 00:18:11,200 --> 00:18:15,240 =My promise to you.= 390 00:18:17,400 --> 00:18:21,640 =My promise to you.= 391 00:18:23,800 --> 00:18:28,120 =My promise to you.= 392 00:18:30,360 --> 00:18:34,800 =My promise to you.= 393 00:18:49,880 --> 00:18:50,520 Xiaorou, 394 00:18:52,360 --> 00:18:53,640 you were born in South China. 395 00:18:54,600 --> 00:18:56,160 You said you haven't 396 00:18:56,880 --> 00:18:58,240 touched two things 397 00:18:58,640 --> 00:18:59,920 in your life. 398 00:19:01,040 --> 00:19:01,760 One 399 00:19:02,280 --> 00:19:03,200 is snow, 400 00:19:04,560 --> 00:19:05,320 and the other 401 00:19:06,080 --> 00:19:07,080 is love. 402 00:19:09,360 --> 00:19:09,840 Xiaorou, 403 00:19:11,520 --> 00:19:13,440 you just touched snow. 404 00:19:14,360 --> 00:19:15,120 Now 405 00:19:16,800 --> 00:19:18,160 do you want to touch love? 406 00:19:37,040 --> 00:19:38,880 We're betting if this confession 407 00:19:38,920 --> 00:19:39,720 will be a success. 408 00:20:31,360 --> 00:20:32,320 Gosh, 409 00:20:32,560 --> 00:20:33,840 you were confessed. 410 00:20:35,280 --> 00:20:35,800 So, 411 00:20:35,960 --> 00:20:37,600 so the curse on you for decades 412 00:20:37,960 --> 00:20:38,600 was broken. 413 00:20:40,040 --> 00:20:41,400 As the saying goes, 414 00:20:42,080 --> 00:20:43,960 it won't be long to wait for 10,000 years 415 00:20:44,400 --> 00:20:46,880 if I am compensated with love. 416 00:20:47,480 --> 00:20:48,080 Xiaorou, 417 00:20:48,520 --> 00:20:49,200 congratulations. 418 00:20:49,840 --> 00:20:50,600 I know that 419 00:20:50,760 --> 00:20:52,160 as long as we wait patiently, 420 00:20:52,600 --> 00:20:54,240 we will get our own happiness. 421 00:20:54,960 --> 00:20:56,000 I see. I see. 422 00:20:56,200 --> 00:20:58,800 Zhen Zheng and you are happy. 423 00:20:59,200 --> 00:21:00,240 Anyway, 424 00:21:00,520 --> 00:21:02,200 Xiaorou isn't single. 425 00:21:02,320 --> 00:21:04,320 Thank God! 426 00:21:04,400 --> 00:21:05,720 Thank God! 427 00:21:06,360 --> 00:21:08,920 I think I should thank Chi Xin. 428 00:21:09,680 --> 00:21:11,200 If he hadn't told me that 429 00:21:11,360 --> 00:21:12,840 the program could break the curse 430 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 and urged me to join it, 431 00:21:14,520 --> 00:21:15,280 perhaps I would 432 00:21:15,360 --> 00:21:16,440 still be cursed. 433 00:21:18,240 --> 00:21:19,880 Did he tell you that? 434 00:21:21,760 --> 00:21:22,920 However, 435 00:21:23,360 --> 00:21:24,440 things that happen in variety shows are 436 00:21:24,600 --> 00:21:26,120 generally designed in advance. 437 00:21:26,720 --> 00:21:28,520 Was the confession to you 438 00:21:29,000 --> 00:21:30,080 for the effect of the program? 439 00:21:30,480 --> 00:21:31,200 No. 440 00:21:32,280 --> 00:21:33,600 It's basically different from 441 00:21:33,680 --> 00:21:34,600 those in the playscript. 442 00:21:34,720 --> 00:21:35,680 According to the playscript, 443 00:21:35,840 --> 00:21:36,880 I should have confessed to him. 444 00:21:38,560 --> 00:21:39,760 You don't understand that. 445 00:21:39,840 --> 00:21:41,880 Programs with the common people 446 00:21:42,000 --> 00:21:43,680 will give male and female guests 447 00:21:44,040 --> 00:21:44,760 different playscripts 448 00:21:45,080 --> 00:21:46,840 to make them 449 00:21:46,920 --> 00:21:47,760 take it to be true, 450 00:21:47,920 --> 00:21:49,480 so the programs seem to be true 451 00:21:49,600 --> 00:21:51,200 and audience believe that. 452 00:21:51,600 --> 00:21:52,760 It can't be true. 453 00:21:52,880 --> 00:21:54,480 So crazy. 454 00:21:55,040 --> 00:21:56,640 But we won't tell anyone 455 00:21:56,760 --> 00:21:57,920 "I like you" easily, right? 456 00:21:58,040 --> 00:21:59,040 I don't believe it. 457 00:21:59,160 --> 00:21:59,720 Yes. 458 00:21:59,840 --> 00:22:00,880 Tell me. 459 00:22:01,320 --> 00:22:02,440 After the program, 460 00:22:02,600 --> 00:22:03,800 has he contacted you? 461 00:22:08,080 --> 00:22:09,800 At the early dating stage, 462 00:22:09,920 --> 00:22:11,000 men are 463 00:22:11,200 --> 00:22:12,440 at their peak 464 00:22:12,520 --> 00:22:13,920 of love hormones, 465 00:22:14,040 --> 00:22:15,680 so they have a strong desire 466 00:22:15,800 --> 00:22:17,880 for physical contact 467 00:22:18,040 --> 00:22:19,440 and date to meet 468 00:22:19,520 --> 00:22:20,440 the girl frequently. 469 00:22:20,800 --> 00:22:22,240 It's abnormal that 470 00:22:22,360 --> 00:22:23,600 he disappears soon 471 00:22:24,720 --> 00:22:25,240 after confession, 472 00:22:25,720 --> 00:22:26,600 unless 473 00:22:28,240 --> 00:22:29,600 he is shy. 474 00:22:29,720 --> 00:22:30,080 No. 475 00:22:30,200 --> 00:22:31,360 He is very outgoing, 476 00:22:31,720 --> 00:22:32,760 enthusiastic 477 00:22:32,880 --> 00:22:33,680 and ready to help others. 478 00:22:33,840 --> 00:22:35,200 When we first met... 479 00:22:38,920 --> 00:22:39,520 OK. 480 00:22:40,560 --> 00:22:41,760 Perhaps he confessed to me 481 00:22:42,080 --> 00:22:43,440 out of pity on me. 482 00:22:45,720 --> 00:22:47,280 Don't be so discouraged. 483 00:22:47,520 --> 00:22:48,200 Cheer up. 484 00:22:48,600 --> 00:22:50,440 Perhaps he is 485 00:22:51,040 --> 00:22:52,200 too busy to contact you. 486 00:22:52,320 --> 00:22:53,680 Don't comfort me. 487 00:22:54,040 --> 00:22:55,000 I know 488 00:22:55,080 --> 00:22:55,400 it won't be easy 489 00:22:55,400 --> 00:22:57,360 to break the curse. 490 00:22:57,600 --> 00:22:58,640 It's easy. 491 00:22:58,760 --> 00:22:59,640 Ask him 492 00:22:59,920 --> 00:23:00,720 and we'll know whether 493 00:23:00,760 --> 00:23:01,200 the curse is broken 494 00:23:01,280 --> 00:23:02,000 or it's just program effect. 495 00:23:02,920 --> 00:23:03,760 Are you sure? 496 00:23:29,320 --> 00:23:29,760 Boss, 497 00:23:30,280 --> 00:23:31,080 the first male guest 498 00:23:31,240 --> 00:23:32,680 who dared to change your playscript. 499 00:23:33,480 --> 00:23:34,760 You should thank him. 500 00:23:34,920 --> 00:23:37,120 Artificial snowfall is expensive. 501 00:23:39,440 --> 00:23:40,080 Boss, 502 00:23:41,160 --> 00:23:42,760 as you find the true love 503 00:23:42,880 --> 00:23:43,560 for your neighbor, 504 00:23:44,080 --> 00:23:44,600 do you have a sense 505 00:23:44,640 --> 00:23:45,760 of achievement? 506 00:23:46,440 --> 00:23:46,960 Here. 507 00:23:47,520 --> 00:23:48,440 Rewind and replay. 508 00:23:49,080 --> 00:23:49,720 Rewind. 509 00:23:51,880 --> 00:23:52,560 Can you see? 510 00:23:53,240 --> 00:23:53,920 Yes. 511 00:23:54,240 --> 00:23:54,920 A sincere 512 00:23:55,120 --> 00:23:55,880 pretty boy. 513 00:23:56,240 --> 00:23:57,200 This one. 514 00:23:59,680 --> 00:24:00,560 The snowfall platform 515 00:24:00,920 --> 00:24:01,440 and the high platform 516 00:24:01,800 --> 00:24:02,600 give us away. 517 00:24:04,600 --> 00:24:05,200 Boss, 518 00:24:05,360 --> 00:24:06,720 actually it can't be seen through 519 00:24:06,720 --> 00:24:07,480 without careful examination. 520 00:24:07,920 --> 00:24:08,840 I can see it through. 521 00:24:09,240 --> 00:24:10,520 Something happened, Boss. 522 00:24:10,880 --> 00:24:12,840 Something goes wrong with the sponsor. 523 00:24:13,480 --> 00:24:14,440 Ze. 524 00:24:16,000 --> 00:24:16,960 It doesn't feel right. 525 00:24:18,160 --> 00:24:19,400 Zheng Ze. 526 00:24:19,760 --> 00:24:22,440 No. It's official. 527 00:24:24,440 --> 00:24:27,080 Dear. 528 00:24:28,120 --> 00:24:28,960 No. No. No. 529 00:24:33,320 --> 00:24:34,240 Forget it. 530 00:24:34,720 --> 00:24:36,000 Don't ask, OK? 531 00:24:37,800 --> 00:24:39,160 Just send it. 532 00:24:40,640 --> 00:24:42,920 Send it tomorrow, OK? 533 00:24:48,320 --> 00:24:48,880 Look. Look. 534 00:24:49,080 --> 00:24:49,880 Zheng Ze is coming. 535 00:24:50,960 --> 00:24:51,560 Good morning, Zhen. 536 00:24:52,480 --> 00:24:53,920 You're late, Ze. 537 00:24:54,320 --> 00:24:55,560 It's almost 12 o'clock. 538 00:24:55,800 --> 00:24:57,280 Lucy wanted to meet you this whole morning. 539 00:24:57,360 --> 00:24:58,160 Really? 540 00:24:58,880 --> 00:24:59,840 But don't worry. 541 00:25:00,000 --> 00:25:01,280 I covered for you. 542 00:25:01,600 --> 00:25:02,640 I told Lucy earlier that 543 00:25:02,800 --> 00:25:03,480 I saw you 544 00:25:03,560 --> 00:25:04,360 after 9 o'clock, 545 00:25:04,760 --> 00:25:05,080 but you 546 00:25:05,120 --> 00:25:06,360 disappeared later. 547 00:25:06,600 --> 00:25:08,040 Tell her like that. 548 00:25:09,440 --> 00:25:10,240 Thank you, Zhen. 549 00:25:10,440 --> 00:25:10,960 See you. 550 00:25:11,280 --> 00:25:12,160 Bye bye. 551 00:25:49,800 --> 00:25:50,760 I almost forget that 552 00:25:52,040 --> 00:25:53,000 besides the curse, 553 00:25:53,520 --> 00:25:54,400 there is something else 554 00:25:54,520 --> 00:25:55,200 too heavy 555 00:25:55,320 --> 00:25:57,160 to bear in my life. 556 00:26:12,000 --> 00:26:13,080 What's good about 557 00:26:13,480 --> 00:26:14,440 this crap? 558 00:26:16,000 --> 00:26:17,880 Romantic and delicate. 559 00:26:19,160 --> 00:26:19,760 Naive. 560 00:26:20,680 --> 00:26:22,120 I can make 100 ones. 561 00:26:25,920 --> 00:26:26,480 Lucy, 562 00:26:26,680 --> 00:26:27,240 you want to meet me. 563 00:26:27,400 --> 00:26:28,440 Why were you absent 564 00:26:28,600 --> 00:26:29,880 without asking for leave this morning? 565 00:26:31,440 --> 00:26:32,680 Something happened suddenly this morning. 566 00:26:32,880 --> 00:26:33,600 I forgot to tell you. 567 00:26:35,160 --> 00:26:36,160 What do you want me to do? 568 00:26:38,400 --> 00:26:39,280 There is a commission 569 00:26:39,360 --> 00:26:40,840 for window design from ZV. 570 00:26:41,760 --> 00:26:42,520 Check it. 571 00:26:42,920 --> 00:26:43,440 Sort out 572 00:26:43,560 --> 00:26:44,880 a list of qualified designers 573 00:26:44,960 --> 00:26:45,920 and work collection for me. 574 00:26:48,320 --> 00:26:49,840 ZV is a magnificent 575 00:26:49,960 --> 00:26:50,720 and romantic brand 576 00:26:50,840 --> 00:26:51,640 with freedom and enthusiasm. 577 00:26:52,000 --> 00:26:53,080 I know a designer 578 00:26:53,240 --> 00:26:54,560 who particularly suits to this style. 579 00:26:55,320 --> 00:26:55,800 Who? 580 00:26:56,040 --> 00:26:56,800 Ding Xiaorou. 581 00:27:01,040 --> 00:27:01,960 No. 582 00:27:02,760 --> 00:27:03,840 I saw her design. 583 00:27:04,480 --> 00:27:05,440 I don't think it will work. 584 00:27:06,080 --> 00:27:06,680 How come? 585 00:27:06,840 --> 00:27:07,320 She... 586 00:27:07,440 --> 00:27:08,760 I said no. 587 00:27:09,520 --> 00:27:10,080 I'm the leader, 588 00:27:10,160 --> 00:27:11,080 not you. 589 00:27:12,320 --> 00:27:13,320 Go out and work. 590 00:27:27,440 --> 00:27:29,680 What are you afraid of, Ding Xiaorou? 591 00:27:30,080 --> 00:27:30,720 What are you thinking? 592 00:27:30,880 --> 00:27:31,720 Why don't you go in yet? 593 00:27:33,080 --> 00:27:33,600 No. 594 00:27:33,760 --> 00:27:35,560 I'll meet Zheng Ze if I go in. 595 00:27:36,200 --> 00:27:37,160 Don't be afraid. 596 00:27:37,280 --> 00:27:38,280 Lucy called you here. 597 00:27:38,600 --> 00:27:38,960 If you see him, 598 00:27:39,120 --> 00:27:40,040 just say hello. 599 00:27:40,200 --> 00:27:41,600 You don't specially come here for him. 600 00:27:42,080 --> 00:27:43,680 Thus, you not only can work and make money, 601 00:27:43,800 --> 00:27:45,240 but also can make it clear with Zheng Ze. 602 00:27:45,520 --> 00:27:46,800 Kill two birds with one stone. Great! 603 00:27:47,160 --> 00:27:48,960 What should I say? 604 00:27:49,600 --> 00:27:51,760 For example, I have a question. 605 00:27:52,000 --> 00:27:53,640 Did you mean it when saying you liked me? 606 00:27:53,880 --> 00:27:55,200 Or did you just read the playscript? 607 00:27:56,520 --> 00:27:57,720 I'm just asking. 608 00:27:57,920 --> 00:27:58,360 I really want to know 609 00:27:58,360 --> 00:28:00,200 if the curse has been broken. 610 00:28:00,800 --> 00:28:02,360 God, I'm a girl. 611 00:28:02,480 --> 00:28:03,600 Am I shameless? 612 00:28:04,720 --> 00:28:06,360 No one can compete with the shameless people. 613 00:28:06,720 --> 00:28:07,440 Moreover, 614 00:28:07,880 --> 00:28:09,280 do you think you have shame? 615 00:28:09,800 --> 00:28:10,560 Don't think too much. 616 00:28:10,880 --> 00:28:12,680 Come what may, heaven won't fall. 617 00:28:13,240 --> 00:28:14,480 Come on. One point. 618 00:28:44,880 --> 00:28:45,440 I'm here today 619 00:28:45,480 --> 00:28:46,720 to discuss with you 620 00:28:47,200 --> 00:28:48,600 sponsoring brand placement. 621 00:28:51,720 --> 00:28:53,200 My understanding of love 622 00:28:53,600 --> 00:28:55,040 and this brand's concept 623 00:28:55,200 --> 00:28:55,760 are coherent. 624 00:28:56,120 --> 00:28:56,840 I think 625 00:28:57,440 --> 00:28:58,680 love is 626 00:28:58,880 --> 00:28:59,880 bright, shining 627 00:29:00,520 --> 00:29:01,440 and eternal 628 00:29:01,840 --> 00:29:02,560 like the diamond. 629 00:29:03,560 --> 00:29:04,840 To convey 630 00:29:05,040 --> 00:29:05,720 the concept, 631 00:29:06,000 --> 00:29:06,800 I don't think it's necessary 632 00:29:06,960 --> 00:29:08,440 for the guests to reshoot. 633 00:29:08,760 --> 00:29:09,760 Through post production, 634 00:29:10,120 --> 00:29:10,800 we can achieve 635 00:29:10,960 --> 00:29:11,640 the desired results. 636 00:29:12,440 --> 00:29:13,080 I've prepared 637 00:29:13,200 --> 00:29:14,240 about ten plans here. 638 00:29:15,280 --> 00:29:17,080 Please have a look, Mr. Mao. 639 00:29:35,360 --> 00:29:36,000 Ding Xiaorou. 640 00:29:39,160 --> 00:29:39,920 What are you doing? 641 00:29:40,720 --> 00:29:41,480 I told you to wait for me 642 00:29:41,640 --> 00:29:42,320 in the cafe, right? 643 00:29:42,520 --> 00:29:43,080 What are you doing here? 644 00:29:43,880 --> 00:29:44,320 Go. 645 00:29:45,400 --> 00:29:45,920 Go. 646 00:29:51,160 --> 00:29:51,720 -Boss. -Boss. 647 00:29:52,040 --> 00:29:52,760 How is it going 648 00:29:52,800 --> 00:29:53,280 with the sponsor? 649 00:29:53,320 --> 00:29:53,880 Well. How is it going? 650 00:29:54,000 --> 00:29:54,680 I hope that we don't 651 00:29:54,880 --> 00:29:55,480 have to reshoot. 652 00:29:56,000 --> 00:29:56,680 Do you remember 653 00:29:56,920 --> 00:29:57,640 what I tell you at ordinary times? 654 00:29:58,280 --> 00:29:58,480 Yes. 655 00:29:58,960 --> 00:29:59,280 As producers, 656 00:29:59,400 --> 00:30:00,360 we must keep our dignity. 657 00:30:00,640 --> 00:30:01,960 Never submit to sponsors. 658 00:30:02,640 --> 00:30:03,240 Not this one. 659 00:30:06,440 --> 00:30:07,640 I've always taught you 660 00:30:08,160 --> 00:30:09,400 to plan things 661 00:30:10,040 --> 00:30:11,480 and prepare many alternative plans 662 00:30:12,000 --> 00:30:13,560 to cope with whatever may happen. 663 00:30:14,320 --> 00:30:15,640 -You're right. -Right. 664 00:30:15,760 --> 00:30:16,400 Long live Plan B. 665 00:30:16,560 --> 00:30:17,360 Long live. 666 00:30:17,560 --> 00:30:18,280 So, 667 00:30:18,720 --> 00:30:19,480 because 668 00:30:19,640 --> 00:30:21,000 this thing happened, 669 00:30:21,760 --> 00:30:23,080 the client asks us to reshoot. 670 00:30:23,640 --> 00:30:24,880 We should give a solution. 671 00:30:26,120 --> 00:30:26,680 Boss, 672 00:30:26,880 --> 00:30:28,200 it's troublesome for post production. 673 00:30:28,560 --> 00:30:30,440 Moreover, we have no money. 674 00:30:30,600 --> 00:30:30,960 Yes. 675 00:30:31,520 --> 00:30:32,240 Leave it to me. 676 00:30:33,000 --> 00:30:33,520 Go to work. 677 00:30:37,360 --> 00:30:39,400 Mr. Mao is so stubborn. 678 00:30:39,520 --> 00:30:40,640 No wonder his surname is Mao. 679 00:30:41,000 --> 00:30:41,840 Finicky! 680 00:30:44,400 --> 00:30:45,400 You may think that I'm stubborn. 681 00:30:46,240 --> 00:30:46,920 I think 682 00:30:47,880 --> 00:30:49,760 the best thing about love 683 00:30:50,560 --> 00:30:52,160 is its irrationality 684 00:30:52,600 --> 00:30:54,240 and uncontrollable power that 685 00:30:54,920 --> 00:30:55,920 enable a person 686 00:30:56,680 --> 00:30:59,280 to confess 687 00:31:00,040 --> 00:31:02,440 in the most vulnerable situation 688 00:31:02,480 --> 00:31:04,200 regardless of self-esteem 689 00:31:07,320 --> 00:31:08,120 and preparedness, 690 00:31:10,040 --> 00:31:13,560 while “I do” 691 00:31:16,240 --> 00:31:18,440 will be the best note. 692 00:31:24,400 --> 00:31:26,840 “I do” is what we need. 693 00:31:54,760 --> 00:31:55,560 I'm looking for you. 694 00:31:56,440 --> 00:31:57,960 What for? 695 00:31:58,920 --> 00:31:59,800 What can I do? 696 00:32:01,440 --> 00:32:01,960 I'm looking for you... 697 00:32:04,480 --> 00:32:05,840 We have to reshoot for the program tomorrow. 698 00:32:06,120 --> 00:32:06,800 Come tomorrow morning. 699 00:32:07,040 --> 00:32:08,160 I'll send you the address later. 700 00:32:08,680 --> 00:32:09,280 But I have to change 701 00:32:09,320 --> 00:32:10,480 a design recently. 702 00:32:11,480 --> 00:32:12,440 It won't take long. 703 00:32:12,960 --> 00:32:14,000 What's more, 704 00:32:15,000 --> 00:32:15,600 Zheng Ze will also come. 705 00:32:18,520 --> 00:32:19,080 It's settled. 706 00:32:20,440 --> 00:32:20,760 OK. 707 00:32:23,680 --> 00:32:24,680 No makeup artist tomorrow. 708 00:32:24,840 --> 00:32:25,760 Make up yourself. 709 00:32:26,280 --> 00:32:27,280 Don't come without making up. 710 00:32:29,360 --> 00:32:30,760 =We'll be together= 711 00:32:30,880 --> 00:32:31,520 =someday.= 712 00:32:31,680 --> 00:32:33,800 =We'll be together someday.= 713 00:32:34,960 --> 00:32:35,920 =Because, my baby,= 714 00:32:35,960 --> 00:32:37,120 =I'm the one.= 715 00:32:37,200 --> 00:32:38,000 =Let me falling= 716 00:32:38,040 --> 00:32:39,600 =in love again.= 717 00:32:39,760 --> 00:32:41,080 =Love someday= 718 00:32:41,240 --> 00:32:43,760 =will take us to everywhere.= 719 00:32:44,160 --> 00:32:46,600 =We will get all hair grey.= 720 00:32:46,800 --> 00:32:48,960 =To be in love possible one day.= 721 00:32:49,120 --> 00:32:49,720 =Baby.= 722 00:32:50,560 --> 00:32:51,720 You're so great, Ding Xiaorou. 723 00:33:09,600 --> 00:33:10,720 Fireflies can live 724 00:33:10,960 --> 00:33:12,560 for just 5 days. 725 00:33:13,640 --> 00:33:14,720 However, they spend their whole life 726 00:33:14,920 --> 00:33:16,640 pursuing the one they love. 727 00:33:17,280 --> 00:33:18,720 That's why they emit light 728 00:33:18,960 --> 00:33:20,000 and fly with efforts. 729 00:33:21,240 --> 00:33:22,360 Because they are beautiful, 730 00:33:23,000 --> 00:33:24,080 they are caught 731 00:33:24,240 --> 00:33:25,400 for decorating romance. 732 00:33:26,160 --> 00:33:26,920 How selfish human beings are! 733 00:33:29,120 --> 00:33:29,640 I agree with you. 734 00:33:31,360 --> 00:33:32,000 What you said is right. 735 00:33:32,920 --> 00:33:33,960 I'll leave 736 00:33:34,480 --> 00:33:35,400 these fireflies to you. 737 00:33:39,680 --> 00:33:44,960 =Why do birds suddenly appear?= 738 00:33:45,560 --> 00:33:49,880 =Every time you are near,= 739 00:33:50,520 --> 00:33:53,040 =just like me,= 740 00:33:53,200 --> 00:33:55,600 =they long to be= 741 00:33:55,720 --> 00:33:59,280 =close to you.= 742 00:33:59,520 --> 00:34:05,240 =Why do stars fall down from the sky?= 743 00:34:05,560 --> 00:34:10,080 =Every time you walk by,= 744 00:34:10,880 --> 00:34:12,880 =just like me...= 745 00:34:14,120 --> 00:34:14,670 Hello. 746 00:34:15,600 --> 00:34:16,760 Boss, where are you? 747 00:34:16,920 --> 00:34:17,840 The recording will begin soon. 748 00:34:18,600 --> 00:34:19,880 I see. I'll be right back. 749 00:34:23,670 --> 00:34:24,630 Take it easy later. 750 00:34:25,400 --> 00:34:26,630 Just regard all cameras 751 00:34:26,880 --> 00:34:27,440 and staff 752 00:34:27,600 --> 00:34:28,560 as fireflies. 753 00:34:30,360 --> 00:34:31,600 Confess boldly. 44513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.