Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,700 --> 00:01:13,500
Episode 6
To be your rainbow man is my wish.
2
00:01:13,760 --> 00:01:14,000
Next,
3
00:01:14,080 --> 00:01:15,200
let's officially start your
4
00:01:15,280 --> 00:01:16,840
24-hour simulated dating.
5
00:01:17,800 --> 00:01:19,880
First encounter at afternoon tea?
6
00:01:21,280 --> 00:01:22,000
Interesting.
7
00:01:22,560 --> 00:01:23,600
The two kinds of medicine
8
00:01:23,760 --> 00:01:24,600
look too similar.
9
00:01:24,680 --> 00:01:26,040
Too similar? Are they similar?
10
00:01:26,200 --> 00:01:26,760
Can't you tell
11
00:01:26,800 --> 00:01:27,680
such simple English?
12
00:01:28,000 --> 00:01:28,800
If it is another kind of medicine,
13
00:01:29,240 --> 00:01:30,200
can you bear the consequences?
14
00:01:34,600 --> 00:01:35,840
Boss, what to do?
15
00:01:35,960 --> 00:01:36,640
They've all fallen asleep.
16
00:01:45,440 --> 00:01:46,760
Human beings blink once in 2 to 8 seconds
17
00:01:46,840 --> 00:01:47,920
on average.
18
00:01:48,240 --> 00:01:49,600
I stared at you for the last two minutes
19
00:01:50,640 --> 00:01:52,160
without blinking.
20
00:01:53,520 --> 00:01:54,840
But I just want to close my eyes.
21
00:01:55,640 --> 00:01:56,800
I'll look at the eyes
22
00:01:57,800 --> 00:01:58,840
of those I first meet.
23
00:01:59,760 --> 00:02:00,640
Do you know what I see
24
00:02:00,720 --> 00:02:01,360
from your eyes?
25
00:02:02,280 --> 00:02:02,960
What?
26
00:02:03,440 --> 00:02:04,040
Future.
27
00:02:06,120 --> 00:02:07,120
Our future.
28
00:02:08,880 --> 00:02:09,560
Cheers.
29
00:02:16,440 --> 00:02:17,480
I confessed for 31 times,
30
00:02:17,600 --> 00:02:18,560
but all failed.
31
00:02:19,360 --> 00:02:20,640
And I joined this program.
32
00:02:21,400 --> 00:02:23,080
Do you think
33
00:02:23,960 --> 00:02:24,920
I'm ridiculous?
34
00:02:25,360 --> 00:02:26,040
I think
35
00:02:26,640 --> 00:02:27,640
if the curse on me
36
00:02:27,760 --> 00:02:28,600
is broken
37
00:02:28,720 --> 00:02:29,480
due to this program,
38
00:02:30,080 --> 00:02:31,320
maybe I can
39
00:02:31,680 --> 00:02:32,800
get love
40
00:02:33,280 --> 00:02:34,920
like other girls.
41
00:02:35,480 --> 00:02:36,880
It feels fantastic。
42
00:02:37,480 --> 00:02:40,440
It's like waiting for a boat in the airport.
43
00:02:40,800 --> 00:02:42,120
We know clearly the boat won't come
44
00:02:42,160 --> 00:02:42,960
and we'll fail to see its coming,
45
00:02:43,240 --> 00:02:44,920
but we will always keep waiting there.
46
00:02:45,560 --> 00:02:46,320
But I believe
47
00:02:46,840 --> 00:02:47,520
there will be some day
48
00:02:47,920 --> 00:02:48,920
when a person will appear
49
00:02:49,000 --> 00:02:50,320
in your life.
50
00:02:51,120 --> 00:02:52,920
He will loosen the soil for you, water you
51
00:02:53,080 --> 00:02:54,240
and bring you sunshine
52
00:02:55,240 --> 00:02:56,960
to enable you break through
53
00:02:57,520 --> 00:02:58,360
the soil and grow
54
00:02:58,760 --> 00:02:59,600
like a tender bud.
55
00:03:02,440 --> 00:03:04,800
Whether I've kissed has nothing to do with you.
56
00:03:05,800 --> 00:03:07,280
It's just a first kiss, right?
57
00:03:20,120 --> 00:03:21,400
Don't cuddle.
58
00:03:21,480 --> 00:03:23,000
It's improper for men and women to touch each other.
59
00:03:23,080 --> 00:03:24,680
I'll tell you here today.
60
00:03:25,160 --> 00:03:26,680
I am not
61
00:03:27,120 --> 00:03:28,360
interested in you.
62
00:03:29,240 --> 00:03:31,360
He is very interesting.
63
00:03:34,320 --> 00:03:34,760
Well,
64
00:03:35,360 --> 00:03:37,280
he is always there
65
00:03:37,800 --> 00:03:39,400
when I'm hurt and sad,
66
00:03:39,720 --> 00:03:41,440
like a rainbow after rain,
67
00:03:41,760 --> 00:03:43,680
surprising and delighting me.
68
00:04:09,040 --> 00:04:10,280
No matter what result
69
00:04:10,320 --> 00:04:11,320
I'll get in this program,
70
00:04:11,720 --> 00:04:12,800
I am very happy
71
00:04:13,000 --> 00:04:14,640
to meet such a good friend.
72
00:04:25,120 --> 00:04:25,920
All right. All right.
73
00:04:26,560 --> 00:04:27,680
Maybe it's just a glitch.
74
00:04:45,480 --> 00:04:46,280
The number you dial
75
00:04:46,320 --> 00:04:47,920
cannot be answered at the moment.
76
00:04:48,440 --> 00:04:49,320
Say something.
77
00:04:49,880 --> 00:04:50,680
I can't get through.
78
00:04:51,520 --> 00:04:52,520
What to do?
79
00:04:52,560 --> 00:04:53,400
Call up.
80
00:05:00,480 --> 00:05:01,840
Do you lose sleep?
81
00:05:05,760 --> 00:05:06,880
Have you ever heard it?
82
00:05:07,120 --> 00:05:07,920
The reason why one loses sleep
83
00:05:08,080 --> 00:05:08,800
is that he is in the dream
84
00:05:08,880 --> 00:05:09,960
of someone else.
85
00:05:10,840 --> 00:05:12,200
Think that so many people
86
00:05:12,680 --> 00:05:14,080
in the world are missing you.
87
00:05:14,920 --> 00:05:15,560
Does it
88
00:05:15,680 --> 00:05:16,800
alleviate your pain
89
00:05:16,840 --> 00:05:18,280
of losing sleep?
90
00:05:21,440 --> 00:05:22,880
Although it's a kid's story,
91
00:05:24,240 --> 00:05:25,040
thank you.
92
00:05:38,720 --> 00:05:39,440
When I was a child,
93
00:05:39,480 --> 00:05:40,960
I feared of riding ferris wheel most.
94
00:05:41,280 --> 00:05:42,520
I feared of falling down.
95
00:05:43,440 --> 00:05:44,080
How about now?
96
00:05:45,640 --> 00:05:46,720
I still fear now.
97
00:05:46,840 --> 00:05:47,440
Why?
98
00:05:49,240 --> 00:05:51,000
Because after growing up,
99
00:05:51,840 --> 00:05:52,880
I knew recreation facility
100
00:05:52,920 --> 00:05:54,280
like ferris wheel
101
00:05:54,720 --> 00:05:55,400
is designed for two people
102
00:05:55,480 --> 00:05:57,480
who love each other.
103
00:05:57,800 --> 00:05:59,320
They ascend into the air
104
00:05:59,920 --> 00:06:01,640
and cross the sky together riding it.
105
00:06:02,160 --> 00:06:03,840
Like a candy,
106
00:06:03,960 --> 00:06:05,440
each carriage
107
00:06:05,920 --> 00:06:07,760
actually carries
108
00:06:07,880 --> 00:06:10,680
the sweetest love memory.
109
00:06:12,440 --> 00:06:13,360
Have you ever thought that
110
00:06:14,120 --> 00:06:15,280
these candies aren't
111
00:06:15,840 --> 00:06:16,920
necessarily sweet?
112
00:06:17,880 --> 00:06:18,520
Whether sweet or bitter,
113
00:06:18,600 --> 00:06:19,800
they are tastes of love.
114
00:06:20,240 --> 00:06:22,280
It's the most important that we once owned it
115
00:06:22,400 --> 00:06:23,880
and tasted it.
116
00:06:24,520 --> 00:06:25,080
Thus,
117
00:06:25,200 --> 00:06:26,560
we have
118
00:06:26,840 --> 00:06:27,200
a unique memory
119
00:06:27,240 --> 00:06:28,640
for the rest of our long life.
120
00:06:29,400 --> 00:06:30,920
So thank you very much.
121
00:06:31,240 --> 00:06:31,840
Why?
122
00:06:33,400 --> 00:06:34,360
Frankly speaking,
123
00:06:34,760 --> 00:06:36,080
before joining this program,
124
00:06:36,400 --> 00:06:37,360
I'm going to give up
125
00:06:37,440 --> 00:06:39,240
looking for my candy.
126
00:06:39,520 --> 00:06:41,040
Fortunately, I stick to it.
127
00:06:41,560 --> 00:06:42,640
Thank you very much.
128
00:06:43,000 --> 00:06:44,240
Keeping your word,
129
00:06:44,560 --> 00:06:45,520
you picked me
130
00:06:45,640 --> 00:06:47,080
an excellent male guest.
131
00:06:47,720 --> 00:06:48,800
As a producer,
132
00:06:48,880 --> 00:06:49,840
I have to remind you.
133
00:06:50,440 --> 00:06:51,200
Before the recording
134
00:06:51,280 --> 00:06:52,520
in the confession part,
135
00:06:53,160 --> 00:06:53,640
you two
136
00:06:53,920 --> 00:06:55,000
are just guests to each other.
137
00:06:55,080 --> 00:06:56,000
I know that.
138
00:06:56,120 --> 00:06:57,440
I'm not so greedy.
139
00:06:58,000 --> 00:06:59,160
Thank the crew very much
140
00:06:59,200 --> 00:07:00,680
for your careful arrangement these days,
141
00:07:01,600 --> 00:07:03,600
which enables me to first experience
142
00:07:03,720 --> 00:07:04,800
the feeling of love.
143
00:07:05,200 --> 00:07:06,240
Of course I know this feeling
144
00:07:06,280 --> 00:07:08,000
isn't completely true.
145
00:07:09,000 --> 00:07:10,800
But I've been very satisfied
146
00:07:10,840 --> 00:07:12,080
as I have such
147
00:07:12,160 --> 00:07:13,640
a unique memory.
148
00:07:14,880 --> 00:07:17,120
I don't dare to expect
149
00:07:17,520 --> 00:07:19,680
a successful confession.
150
00:07:19,880 --> 00:07:20,840
Even if I should fail,
151
00:07:21,080 --> 00:07:21,680
I'll keep
152
00:07:21,720 --> 00:07:22,960
sticking to it.
153
00:07:24,560 --> 00:07:25,280
Sometimes it's
154
00:07:27,000 --> 00:07:28,080
just self-consolation
155
00:07:28,200 --> 00:07:28,800
to stick to it.
156
00:07:29,760 --> 00:07:30,640
I'll keep these
157
00:07:30,720 --> 00:07:31,800
depressing words to myself.
158
00:07:32,080 --> 00:07:33,040
I always tell others that
159
00:07:33,320 --> 00:07:35,560
when they stick to it, they'll get something anyway.
160
00:07:35,720 --> 00:07:36,040
That's what I
161
00:07:36,080 --> 00:07:37,160
tell my friends.
162
00:07:38,000 --> 00:07:39,520
If someone
163
00:07:39,640 --> 00:07:40,680
still sticks to it like me
164
00:07:40,760 --> 00:07:41,640
after 31
165
00:07:41,880 --> 00:07:43,040
unsuccessful confessions,
166
00:07:43,200 --> 00:07:43,960
why can you guys
167
00:07:44,040 --> 00:07:44,960
give up?
168
00:07:49,880 --> 00:07:51,400
Zheng, what to do?
169
00:07:55,440 --> 00:07:55,960
What's wrong?
170
00:07:56,080 --> 00:07:57,120
Why did the ferris wheel stop?
171
00:07:57,720 --> 00:07:58,080
Someone has been sent
172
00:07:58,120 --> 00:07:59,160
to look for the staff.
173
00:08:01,080 --> 00:08:01,480
Zheng.
174
00:08:01,520 --> 00:08:02,160
Well, he is coming.
175
00:08:02,280 --> 00:08:02,880
He is coming.
176
00:08:03,200 --> 00:08:03,640
Hello.
177
00:08:03,720 --> 00:08:04,680
What's wrong now?
178
00:08:05,000 --> 00:08:05,880
It's a power failure.
179
00:08:06,600 --> 00:08:07,560
How soon will it be solved?
180
00:08:07,880 --> 00:08:08,440
We have to restart
181
00:08:08,440 --> 00:08:09,600
the power system of the park.
182
00:08:09,600 --> 00:08:11,080
Please rest assured. Don't run around.
183
00:08:11,080 --> 00:08:12,360
It'll be fine in an hour.
184
00:08:14,800 --> 00:08:15,320
Thanks.
185
00:08:40,240 --> 00:08:41,280
Any questions?
186
00:08:41,960 --> 00:08:42,440
No.
187
00:08:43,520 --> 00:08:44,400
No questions.
188
00:08:54,080 --> 00:08:55,360
Well, actually,
189
00:08:56,280 --> 00:08:58,000
I seem to
190
00:08:58,080 --> 00:08:58,960
have a question.
191
00:09:04,000 --> 00:09:05,400
Did,
192
00:09:08,680 --> 00:09:08,920
did we kiss
193
00:09:08,960 --> 00:09:10,120
last night?
194
00:09:10,840 --> 00:09:11,640
It felt like a dream,
195
00:09:11,920 --> 00:09:12,480
but those scenes
196
00:09:12,520 --> 00:09:13,200
are so real.
197
00:09:13,280 --> 00:09:13,920
I just want to know
198
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
if we kissed last night.
199
00:09:17,280 --> 00:09:18,720
In fact, it's good
200
00:09:18,800 --> 00:09:19,680
to clarify something.
201
00:09:20,840 --> 00:09:22,040
Actually last night...
202
00:09:31,320 --> 00:09:32,080
Wake up.
203
00:10:14,640 --> 00:10:20,400
=Why do birds suddenly appear?=
204
00:10:20,560 --> 00:10:25,480
=Every time you are near,=
205
00:10:25,680 --> 00:10:28,200
=just like me,=
206
00:10:28,320 --> 00:10:30,880
=they long to be=
207
00:10:31,040 --> 00:10:34,400
=close to you.=
208
00:10:39,000 --> 00:10:43,080
=Close to you.=
209
00:10:49,280 --> 00:10:53,440
=Close to you.=
210
00:10:54,200 --> 00:10:54,960
Xiaorou,
211
00:10:55,080 --> 00:10:55,960
are you OK?
212
00:10:56,000 --> 00:10:56,600
How is she?
213
00:10:56,680 --> 00:10:57,360
She is fine.
214
00:10:59,200 --> 00:10:59,800
Leave her to me.
215
00:11:04,040 --> 00:11:04,880
Where is the infirmary?
216
00:11:05,200 --> 00:11:05,960
I know it.
217
00:11:06,120 --> 00:11:06,600
Follow me.
218
00:11:06,720 --> 00:11:07,280
-This way. -OK.
219
00:11:10,600 --> 00:11:11,560
Don't be affected.
220
00:11:12,120 --> 00:11:13,200
Prepare for following parts.
221
00:11:13,960 --> 00:11:14,440
OK.
222
00:11:14,800 --> 00:11:15,400
Go back to work.
223
00:11:15,560 --> 00:11:16,000
Go. Go back.
224
00:11:16,000 --> 00:11:16,600
Zheng,
225
00:11:18,760 --> 00:11:20,160
cancel the bungee part.
226
00:11:20,920 --> 00:11:21,240
Why?
227
00:11:21,320 --> 00:11:22,480
We carefully designed it.
228
00:11:22,480 --> 00:11:23,280
I have my reason.
229
00:11:23,520 --> 00:11:24,280
Do as I say.
230
00:11:24,760 --> 00:11:25,520
Enter directly
231
00:11:25,520 --> 00:11:26,600
the final confession part?
232
00:11:27,880 --> 00:11:29,080
Make sure the scene is beautifully decorated.
233
00:11:29,480 --> 00:11:30,200
I'd be off then.
234
00:11:32,360 --> 00:11:33,160
Is there a drugstore near?
235
00:11:33,840 --> 00:11:34,600
Over there.
236
00:11:38,640 --> 00:11:39,200
You wake up.
237
00:11:40,120 --> 00:11:40,520
Well.
238
00:11:41,520 --> 00:11:41,960
Be careful.
239
00:11:46,880 --> 00:11:47,560
Thank you.
240
00:11:49,040 --> 00:11:51,120
I just fell asleep suddenly as usual.
241
00:11:51,640 --> 00:11:53,440
Calm down.
242
00:11:54,520 --> 00:11:55,560
You should have caught a cold
243
00:11:55,640 --> 00:11:56,760
in the high sky just now.
244
00:11:57,320 --> 00:11:58,240
You've got a stuffed nose.
245
00:11:58,640 --> 00:11:59,000
Well.
246
00:12:00,280 --> 00:12:00,680
Thanks.
247
00:12:07,280 --> 00:12:09,720
Whenever the critical moment comes,
I will fall asleep.
248
00:12:11,960 --> 00:12:12,640
Here you are.
249
00:12:13,680 --> 00:12:14,040
Thanks.
250
00:12:14,120 --> 00:12:14,920
Drink it when it is still hot.
251
00:12:18,040 --> 00:12:18,760
Director.
252
00:12:22,800 --> 00:12:23,480
Do you feel better?
253
00:12:26,760 --> 00:12:27,560
A little cold.
254
00:12:28,600 --> 00:12:29,280
I'm used to it.
255
00:12:29,400 --> 00:12:30,080
It's routine for me.
256
00:12:30,960 --> 00:12:31,800
Why do you come here?
257
00:12:33,240 --> 00:12:33,920
I have to confirm
258
00:12:34,000 --> 00:12:34,760
the important plan
259
00:12:34,880 --> 00:12:35,560
in the following part.
260
00:12:36,160 --> 00:12:36,760
Come to me when you're fine.
261
00:12:37,040 --> 00:12:38,000
I'm fine.
262
00:12:43,040 --> 00:12:43,560
Confession part
263
00:12:43,720 --> 00:12:44,760
is the most important part
264
00:12:44,840 --> 00:12:45,720
of our program.
265
00:12:46,240 --> 00:12:47,040
We have two plans for you
266
00:12:47,120 --> 00:12:47,920
to choose from.
267
00:12:49,480 --> 00:12:50,120
Plan A,
268
00:12:51,040 --> 00:12:51,880
firework show.
269
00:12:53,440 --> 00:12:54,320
When you confess,
270
00:12:54,760 --> 00:12:55,480
fireworks will
271
00:12:56,000 --> 00:12:57,400
light up the sky.
272
00:12:57,800 --> 00:12:58,560
However, in case of
273
00:12:58,560 --> 00:12:59,680
thunderstorm,
274
00:13:00,280 --> 00:13:01,600
we also prepared Plan B.
275
00:13:02,120 --> 00:13:02,760
Have a look.
276
00:13:06,240 --> 00:13:07,560
Plan B is about a firefly show.
277
00:13:08,120 --> 00:13:09,120
It's a romantic element
278
00:13:09,920 --> 00:13:11,760
and won't be affected by the weather.
279
00:13:13,240 --> 00:13:14,280
Where are the fireflies?
280
00:13:16,320 --> 00:13:17,400
We have our way.
281
00:13:17,760 --> 00:13:18,760
Don't worry.
282
00:13:19,400 --> 00:13:19,720
Tell me
283
00:13:19,840 --> 00:13:20,640
your choice.
284
00:13:21,760 --> 00:13:22,600
I choose fireworks.
285
00:13:26,720 --> 00:13:27,240
OK.
286
00:13:31,240 --> 00:13:31,840
Come on.
287
00:13:31,960 --> 00:13:32,960
Bet now if you haven't.
288
00:13:33,080 --> 00:13:33,480
Place your bet.
289
00:13:33,560 --> 00:13:34,600
Place your bet.
290
00:13:35,080 --> 00:13:37,240
I bet the confession will be a failure.
291
00:13:37,480 --> 00:13:38,720
It's no problem to believe him.
292
00:13:38,840 --> 00:13:39,560
Me, too.
293
00:13:40,320 --> 00:13:42,000
I trust Siwen.
294
00:13:42,760 --> 00:13:43,960
Fail. Fail. Fail.
295
00:13:45,240 --> 00:13:46,280
Zheng, bet it.
296
00:13:47,440 --> 00:13:48,640
According to probability,
297
00:13:48,720 --> 00:13:50,320
as she has failed for 31 times,
298
00:13:50,720 --> 00:13:51,480
it's quite possible
299
00:13:51,640 --> 00:13:52,840
she will make it next time.
300
00:13:54,160 --> 00:13:55,560
But I bet she will fail.
301
00:13:57,360 --> 00:13:57,560
Boss.
302
00:13:57,720 --> 00:13:58,440
Boss. Boss.
303
00:13:59,080 --> 00:14:00,840
Most of us think she will fail.
304
00:14:02,120 --> 00:14:02,760
A routine.
305
00:14:02,880 --> 00:14:03,760
Boss, place you bet.
306
00:14:03,840 --> 00:14:04,480
Hurry up. Bet it.
307
00:14:04,520 --> 00:14:05,000
Bet it.
308
00:14:05,040 --> 00:14:06,040
Come on. Place you bet.
309
00:14:06,080 --> 00:14:06,880
Bet like us.
310
00:14:08,080 --> 00:14:08,680
Fail.
311
00:14:14,880 --> 00:14:15,640
You're beautiful.
312
00:14:16,080 --> 00:14:16,600
Look.
313
00:14:17,000 --> 00:14:17,480
I told you
314
00:14:17,640 --> 00:14:18,960
air bangs match you best.
315
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
Do you want to go to the toilet again?
316
00:14:24,320 --> 00:14:25,840
No, I don't.
317
00:14:26,920 --> 00:14:27,800
Don't be nervous.
318
00:14:28,560 --> 00:14:29,560
Have you got the playscript?
319
00:14:30,800 --> 00:14:31,440
Tell me
320
00:14:31,560 --> 00:14:32,360
what it is.
321
00:14:32,640 --> 00:14:34,400
Choose from firework
322
00:14:34,520 --> 00:14:35,200
and firefly plans.
323
00:14:35,840 --> 00:14:37,160
We all know that.
324
00:14:37,240 --> 00:14:37,760
Forget it.
325
00:14:38,360 --> 00:14:38,680
Is there anything
326
00:14:38,840 --> 00:14:40,200
more private?
327
00:14:41,960 --> 00:14:42,680
No.
328
00:14:44,280 --> 00:14:45,560
It seems that we will know
329
00:14:45,880 --> 00:14:47,640
if we win or lose after work.
330
00:14:50,080 --> 00:14:50,480
Director.
331
00:14:50,600 --> 00:14:51,160
Are you ready?
332
00:14:51,440 --> 00:14:52,720
We'll begin in an hour.
333
00:14:52,960 --> 00:14:53,760
OK. OK. OK.
334
00:14:55,680 --> 00:14:56,600
Director,
335
00:14:57,880 --> 00:14:59,320
it certainly won't rain today.
336
00:14:59,760 --> 00:15:00,840
Can you leave
337
00:15:00,880 --> 00:15:02,360
fireflies to me?
338
00:15:04,720 --> 00:15:05,160
OK.
339
00:16:01,600 --> 00:16:02,240
Zheng Ze,
340
00:16:03,040 --> 00:16:04,720
glad to meet you.
341
00:16:05,280 --> 00:16:07,600
I'm very happy to spend
342
00:16:08,000 --> 00:16:10,080
the most romantic and unique day
343
00:16:10,160 --> 00:16:11,400
in my life with you.
344
00:16:13,920 --> 00:16:14,520
Xiaorou,
345
00:16:15,680 --> 00:16:17,080
I'm your Mr. Rainbow.
346
00:16:18,280 --> 00:16:18,560
Do you remember
347
00:16:18,600 --> 00:16:19,880
what I said to you yesterday?
348
00:16:20,520 --> 00:16:21,800
I believe there will be some day
349
00:16:22,280 --> 00:16:23,520
when a person will appear
350
00:16:23,640 --> 00:16:25,320
in your life
351
00:16:26,440 --> 00:16:27,360
to make you understand that
352
00:16:27,840 --> 00:16:28,760
the so-called curse
353
00:16:28,880 --> 00:16:29,640
is false.
354
00:16:30,440 --> 00:16:32,400
You will get happiness and love.
355
00:16:33,640 --> 00:16:34,480
That day
356
00:16:35,040 --> 00:16:36,040
is coming now.
357
00:16:37,560 --> 00:16:39,160
That man is only one meter
358
00:16:39,720 --> 00:16:40,680
away from you now.
359
00:16:43,280 --> 00:16:44,200
Today, here
360
00:16:44,880 --> 00:16:46,160
I want to thank those
361
00:16:46,400 --> 00:16:47,640
who rejected you.
362
00:16:48,040 --> 00:16:49,400
They're like a bunch
363
00:16:50,440 --> 00:16:51,680
of pirates without taste.
364
00:16:53,640 --> 00:16:54,680
At the same time,
365
00:16:55,880 --> 00:16:57,120
I want to apologize to you.
366
00:16:58,360 --> 00:16:59,000
I'm sorry,
367
00:16:59,560 --> 00:17:00,400
Ding Xiaorou.
368
00:17:02,440 --> 00:17:03,560
In the previous twenty-five years
369
00:17:03,600 --> 00:17:05,040
and seventy-eight days,
370
00:17:06,440 --> 00:17:07,800
I was absent.
371
00:17:09,240 --> 00:17:10,160
So today,
372
00:17:11,350 --> 00:17:12,720
to make up my previous absence,
373
00:17:13,350 --> 00:17:15,000
I prepare a gift for you.
374
00:17:23,240 --> 00:17:26,110
=The city's night is lit up by neon lights.=
375
00:17:26,590 --> 00:17:29,240
=It is cool in the street after the rain.=
376
00:17:29,680 --> 00:17:32,960
=I forget how long I haven't flown for lacking courage.=
377
00:17:35,880 --> 00:17:38,640
=I look for direction alone in the crowd.=
378
00:17:40,880 --> 00:17:41,720
Artificial snowfall.
379
00:17:41,960 --> 00:17:42,320
Boss,
380
00:17:42,520 --> 00:17:43,600
he, he changed the playscript.
381
00:17:44,040 --> 00:17:44,320
I...
382
00:17:44,440 --> 00:17:45,040
This, this...
383
00:17:45,320 --> 00:17:48,440
=I won't let you wander alone.=
384
00:17:48,680 --> 00:17:51,920
=Stand by your side.=
385
00:17:53,840 --> 00:17:56,320
=In this crowded world,=
386
00:17:56,920 --> 00:17:59,560
=hold your hand gently=
387
00:18:00,200 --> 00:18:04,560
=to make you braver=
388
00:18:06,360 --> 00:18:11,040
=and hear what I didn't say.=
389
00:18:11,200 --> 00:18:15,240
=My promise to you.=
390
00:18:17,400 --> 00:18:21,640
=My promise to you.=
391
00:18:23,800 --> 00:18:28,120
=My promise to you.=
392
00:18:30,360 --> 00:18:34,800
=My promise to you.=
393
00:18:49,880 --> 00:18:50,520
Xiaorou,
394
00:18:52,360 --> 00:18:53,640
you were born in South China.
395
00:18:54,600 --> 00:18:56,160
You said you haven't
396
00:18:56,880 --> 00:18:58,240
touched two things
397
00:18:58,640 --> 00:18:59,920
in your life.
398
00:19:01,040 --> 00:19:01,760
One
399
00:19:02,280 --> 00:19:03,200
is snow,
400
00:19:04,560 --> 00:19:05,320
and the other
401
00:19:06,080 --> 00:19:07,080
is love.
402
00:19:09,360 --> 00:19:09,840
Xiaorou,
403
00:19:11,520 --> 00:19:13,440
you just touched snow.
404
00:19:14,360 --> 00:19:15,120
Now
405
00:19:16,800 --> 00:19:18,160
do you want to touch love?
406
00:19:37,040 --> 00:19:38,880
We're betting if this confession
407
00:19:38,920 --> 00:19:39,720
will be a success.
408
00:20:31,360 --> 00:20:32,320
Gosh,
409
00:20:32,560 --> 00:20:33,840
you were confessed.
410
00:20:35,280 --> 00:20:35,800
So,
411
00:20:35,960 --> 00:20:37,600
so the curse on you for decades
412
00:20:37,960 --> 00:20:38,600
was broken.
413
00:20:40,040 --> 00:20:41,400
As the saying goes,
414
00:20:42,080 --> 00:20:43,960
it won't be long to wait for 10,000 years
415
00:20:44,400 --> 00:20:46,880
if I am compensated with love.
416
00:20:47,480 --> 00:20:48,080
Xiaorou,
417
00:20:48,520 --> 00:20:49,200
congratulations.
418
00:20:49,840 --> 00:20:50,600
I know that
419
00:20:50,760 --> 00:20:52,160
as long as we wait patiently,
420
00:20:52,600 --> 00:20:54,240
we will get our own happiness.
421
00:20:54,960 --> 00:20:56,000
I see. I see.
422
00:20:56,200 --> 00:20:58,800
Zhen Zheng and you are happy.
423
00:20:59,200 --> 00:21:00,240
Anyway,
424
00:21:00,520 --> 00:21:02,200
Xiaorou isn't single.
425
00:21:02,320 --> 00:21:04,320
Thank God!
426
00:21:04,400 --> 00:21:05,720
Thank God!
427
00:21:06,360 --> 00:21:08,920
I think I should thank Chi Xin.
428
00:21:09,680 --> 00:21:11,200
If he hadn't told me that
429
00:21:11,360 --> 00:21:12,840
the program could break the curse
430
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
and urged me to join it,
431
00:21:14,520 --> 00:21:15,280
perhaps I would
432
00:21:15,360 --> 00:21:16,440
still be cursed.
433
00:21:18,240 --> 00:21:19,880
Did he tell you that?
434
00:21:21,760 --> 00:21:22,920
However,
435
00:21:23,360 --> 00:21:24,440
things that happen in variety shows are
436
00:21:24,600 --> 00:21:26,120
generally designed in advance.
437
00:21:26,720 --> 00:21:28,520
Was the confession to you
438
00:21:29,000 --> 00:21:30,080
for the effect of the program?
439
00:21:30,480 --> 00:21:31,200
No.
440
00:21:32,280 --> 00:21:33,600
It's basically different from
441
00:21:33,680 --> 00:21:34,600
those in the playscript.
442
00:21:34,720 --> 00:21:35,680
According to the playscript,
443
00:21:35,840 --> 00:21:36,880
I should have confessed to him.
444
00:21:38,560 --> 00:21:39,760
You don't understand that.
445
00:21:39,840 --> 00:21:41,880
Programs with the common people
446
00:21:42,000 --> 00:21:43,680
will give male and female guests
447
00:21:44,040 --> 00:21:44,760
different playscripts
448
00:21:45,080 --> 00:21:46,840
to make them
449
00:21:46,920 --> 00:21:47,760
take it to be true,
450
00:21:47,920 --> 00:21:49,480
so the programs seem to be true
451
00:21:49,600 --> 00:21:51,200
and audience believe that.
452
00:21:51,600 --> 00:21:52,760
It can't be true.
453
00:21:52,880 --> 00:21:54,480
So crazy.
454
00:21:55,040 --> 00:21:56,640
But we won't tell anyone
455
00:21:56,760 --> 00:21:57,920
"I like you" easily, right?
456
00:21:58,040 --> 00:21:59,040
I don't believe it.
457
00:21:59,160 --> 00:21:59,720
Yes.
458
00:21:59,840 --> 00:22:00,880
Tell me.
459
00:22:01,320 --> 00:22:02,440
After the program,
460
00:22:02,600 --> 00:22:03,800
has he contacted you?
461
00:22:08,080 --> 00:22:09,800
At the early dating stage,
462
00:22:09,920 --> 00:22:11,000
men are
463
00:22:11,200 --> 00:22:12,440
at their peak
464
00:22:12,520 --> 00:22:13,920
of love hormones,
465
00:22:14,040 --> 00:22:15,680
so they have a strong desire
466
00:22:15,800 --> 00:22:17,880
for physical contact
467
00:22:18,040 --> 00:22:19,440
and date to meet
468
00:22:19,520 --> 00:22:20,440
the girl frequently.
469
00:22:20,800 --> 00:22:22,240
It's abnormal that
470
00:22:22,360 --> 00:22:23,600
he disappears soon
471
00:22:24,720 --> 00:22:25,240
after confession,
472
00:22:25,720 --> 00:22:26,600
unless
473
00:22:28,240 --> 00:22:29,600
he is shy.
474
00:22:29,720 --> 00:22:30,080
No.
475
00:22:30,200 --> 00:22:31,360
He is very outgoing,
476
00:22:31,720 --> 00:22:32,760
enthusiastic
477
00:22:32,880 --> 00:22:33,680
and ready to help others.
478
00:22:33,840 --> 00:22:35,200
When we first met...
479
00:22:38,920 --> 00:22:39,520
OK.
480
00:22:40,560 --> 00:22:41,760
Perhaps he confessed to me
481
00:22:42,080 --> 00:22:43,440
out of pity on me.
482
00:22:45,720 --> 00:22:47,280
Don't be so discouraged.
483
00:22:47,520 --> 00:22:48,200
Cheer up.
484
00:22:48,600 --> 00:22:50,440
Perhaps he is
485
00:22:51,040 --> 00:22:52,200
too busy to contact you.
486
00:22:52,320 --> 00:22:53,680
Don't comfort me.
487
00:22:54,040 --> 00:22:55,000
I know
488
00:22:55,080 --> 00:22:55,400
it won't be easy
489
00:22:55,400 --> 00:22:57,360
to break the curse.
490
00:22:57,600 --> 00:22:58,640
It's easy.
491
00:22:58,760 --> 00:22:59,640
Ask him
492
00:22:59,920 --> 00:23:00,720
and we'll know whether
493
00:23:00,760 --> 00:23:01,200
the curse is broken
494
00:23:01,280 --> 00:23:02,000
or it's just program effect.
495
00:23:02,920 --> 00:23:03,760
Are you sure?
496
00:23:29,320 --> 00:23:29,760
Boss,
497
00:23:30,280 --> 00:23:31,080
the first male guest
498
00:23:31,240 --> 00:23:32,680
who dared to change your playscript.
499
00:23:33,480 --> 00:23:34,760
You should thank him.
500
00:23:34,920 --> 00:23:37,120
Artificial snowfall is expensive.
501
00:23:39,440 --> 00:23:40,080
Boss,
502
00:23:41,160 --> 00:23:42,760
as you find the true love
503
00:23:42,880 --> 00:23:43,560
for your neighbor,
504
00:23:44,080 --> 00:23:44,600
do you have a sense
505
00:23:44,640 --> 00:23:45,760
of achievement?
506
00:23:46,440 --> 00:23:46,960
Here.
507
00:23:47,520 --> 00:23:48,440
Rewind and replay.
508
00:23:49,080 --> 00:23:49,720
Rewind.
509
00:23:51,880 --> 00:23:52,560
Can you see?
510
00:23:53,240 --> 00:23:53,920
Yes.
511
00:23:54,240 --> 00:23:54,920
A sincere
512
00:23:55,120 --> 00:23:55,880
pretty boy.
513
00:23:56,240 --> 00:23:57,200
This one.
514
00:23:59,680 --> 00:24:00,560
The snowfall platform
515
00:24:00,920 --> 00:24:01,440
and the high platform
516
00:24:01,800 --> 00:24:02,600
give us away.
517
00:24:04,600 --> 00:24:05,200
Boss,
518
00:24:05,360 --> 00:24:06,720
actually it can't be seen through
519
00:24:06,720 --> 00:24:07,480
without careful examination.
520
00:24:07,920 --> 00:24:08,840
I can see it through.
521
00:24:09,240 --> 00:24:10,520
Something happened, Boss.
522
00:24:10,880 --> 00:24:12,840
Something goes wrong with the sponsor.
523
00:24:13,480 --> 00:24:14,440
Ze.
524
00:24:16,000 --> 00:24:16,960
It doesn't feel right.
525
00:24:18,160 --> 00:24:19,400
Zheng Ze.
526
00:24:19,760 --> 00:24:22,440
No. It's official.
527
00:24:24,440 --> 00:24:27,080
Dear.
528
00:24:28,120 --> 00:24:28,960
No. No. No.
529
00:24:33,320 --> 00:24:34,240
Forget it.
530
00:24:34,720 --> 00:24:36,000
Don't ask, OK?
531
00:24:37,800 --> 00:24:39,160
Just send it.
532
00:24:40,640 --> 00:24:42,920
Send it tomorrow, OK?
533
00:24:48,320 --> 00:24:48,880
Look. Look.
534
00:24:49,080 --> 00:24:49,880
Zheng Ze is coming.
535
00:24:50,960 --> 00:24:51,560
Good morning, Zhen.
536
00:24:52,480 --> 00:24:53,920
You're late, Ze.
537
00:24:54,320 --> 00:24:55,560
It's almost 12 o'clock.
538
00:24:55,800 --> 00:24:57,280
Lucy wanted to meet you this whole morning.
539
00:24:57,360 --> 00:24:58,160
Really?
540
00:24:58,880 --> 00:24:59,840
But don't worry.
541
00:25:00,000 --> 00:25:01,280
I covered for you.
542
00:25:01,600 --> 00:25:02,640
I told Lucy earlier that
543
00:25:02,800 --> 00:25:03,480
I saw you
544
00:25:03,560 --> 00:25:04,360
after 9 o'clock,
545
00:25:04,760 --> 00:25:05,080
but you
546
00:25:05,120 --> 00:25:06,360
disappeared later.
547
00:25:06,600 --> 00:25:08,040
Tell her like that.
548
00:25:09,440 --> 00:25:10,240
Thank you, Zhen.
549
00:25:10,440 --> 00:25:10,960
See you.
550
00:25:11,280 --> 00:25:12,160
Bye bye.
551
00:25:49,800 --> 00:25:50,760
I almost forget that
552
00:25:52,040 --> 00:25:53,000
besides the curse,
553
00:25:53,520 --> 00:25:54,400
there is something else
554
00:25:54,520 --> 00:25:55,200
too heavy
555
00:25:55,320 --> 00:25:57,160
to bear in my life.
556
00:26:12,000 --> 00:26:13,080
What's good about
557
00:26:13,480 --> 00:26:14,440
this crap?
558
00:26:16,000 --> 00:26:17,880
Romantic and delicate.
559
00:26:19,160 --> 00:26:19,760
Naive.
560
00:26:20,680 --> 00:26:22,120
I can make 100 ones.
561
00:26:25,920 --> 00:26:26,480
Lucy,
562
00:26:26,680 --> 00:26:27,240
you want to meet me.
563
00:26:27,400 --> 00:26:28,440
Why were you absent
564
00:26:28,600 --> 00:26:29,880
without asking for leave this morning?
565
00:26:31,440 --> 00:26:32,680
Something happened suddenly this morning.
566
00:26:32,880 --> 00:26:33,600
I forgot to tell you.
567
00:26:35,160 --> 00:26:36,160
What do you want me to do?
568
00:26:38,400 --> 00:26:39,280
There is a commission
569
00:26:39,360 --> 00:26:40,840
for window design from ZV.
570
00:26:41,760 --> 00:26:42,520
Check it.
571
00:26:42,920 --> 00:26:43,440
Sort out
572
00:26:43,560 --> 00:26:44,880
a list of qualified designers
573
00:26:44,960 --> 00:26:45,920
and work collection for me.
574
00:26:48,320 --> 00:26:49,840
ZV is a magnificent
575
00:26:49,960 --> 00:26:50,720
and romantic brand
576
00:26:50,840 --> 00:26:51,640
with freedom and enthusiasm.
577
00:26:52,000 --> 00:26:53,080
I know a designer
578
00:26:53,240 --> 00:26:54,560
who particularly suits to this style.
579
00:26:55,320 --> 00:26:55,800
Who?
580
00:26:56,040 --> 00:26:56,800
Ding Xiaorou.
581
00:27:01,040 --> 00:27:01,960
No.
582
00:27:02,760 --> 00:27:03,840
I saw her design.
583
00:27:04,480 --> 00:27:05,440
I don't think it will work.
584
00:27:06,080 --> 00:27:06,680
How come?
585
00:27:06,840 --> 00:27:07,320
She...
586
00:27:07,440 --> 00:27:08,760
I said no.
587
00:27:09,520 --> 00:27:10,080
I'm the leader,
588
00:27:10,160 --> 00:27:11,080
not you.
589
00:27:12,320 --> 00:27:13,320
Go out and work.
590
00:27:27,440 --> 00:27:29,680
What are you afraid of, Ding Xiaorou?
591
00:27:30,080 --> 00:27:30,720
What are you thinking?
592
00:27:30,880 --> 00:27:31,720
Why don't you go in yet?
593
00:27:33,080 --> 00:27:33,600
No.
594
00:27:33,760 --> 00:27:35,560
I'll meet Zheng Ze if I go in.
595
00:27:36,200 --> 00:27:37,160
Don't be afraid.
596
00:27:37,280 --> 00:27:38,280
Lucy called you here.
597
00:27:38,600 --> 00:27:38,960
If you see him,
598
00:27:39,120 --> 00:27:40,040
just say hello.
599
00:27:40,200 --> 00:27:41,600
You don't specially come here for him.
600
00:27:42,080 --> 00:27:43,680
Thus, you not only can work and make money,
601
00:27:43,800 --> 00:27:45,240
but also can make it clear with Zheng Ze.
602
00:27:45,520 --> 00:27:46,800
Kill two birds with one stone. Great!
603
00:27:47,160 --> 00:27:48,960
What should I say?
604
00:27:49,600 --> 00:27:51,760
For example, I have a question.
605
00:27:52,000 --> 00:27:53,640
Did you mean it when saying you liked me?
606
00:27:53,880 --> 00:27:55,200
Or did you just read the playscript?
607
00:27:56,520 --> 00:27:57,720
I'm just asking.
608
00:27:57,920 --> 00:27:58,360
I really want to know
609
00:27:58,360 --> 00:28:00,200
if the curse has been broken.
610
00:28:00,800 --> 00:28:02,360
God, I'm a girl.
611
00:28:02,480 --> 00:28:03,600
Am I shameless?
612
00:28:04,720 --> 00:28:06,360
No one can compete with the shameless people.
613
00:28:06,720 --> 00:28:07,440
Moreover,
614
00:28:07,880 --> 00:28:09,280
do you think you have shame?
615
00:28:09,800 --> 00:28:10,560
Don't think too much.
616
00:28:10,880 --> 00:28:12,680
Come what may, heaven won't fall.
617
00:28:13,240 --> 00:28:14,480
Come on. One point.
618
00:28:44,880 --> 00:28:45,440
I'm here today
619
00:28:45,480 --> 00:28:46,720
to discuss with you
620
00:28:47,200 --> 00:28:48,600
sponsoring brand placement.
621
00:28:51,720 --> 00:28:53,200
My understanding of love
622
00:28:53,600 --> 00:28:55,040
and this brand's concept
623
00:28:55,200 --> 00:28:55,760
are coherent.
624
00:28:56,120 --> 00:28:56,840
I think
625
00:28:57,440 --> 00:28:58,680
love is
626
00:28:58,880 --> 00:28:59,880
bright, shining
627
00:29:00,520 --> 00:29:01,440
and eternal
628
00:29:01,840 --> 00:29:02,560
like the diamond.
629
00:29:03,560 --> 00:29:04,840
To convey
630
00:29:05,040 --> 00:29:05,720
the concept,
631
00:29:06,000 --> 00:29:06,800
I don't think it's necessary
632
00:29:06,960 --> 00:29:08,440
for the guests to reshoot.
633
00:29:08,760 --> 00:29:09,760
Through post production,
634
00:29:10,120 --> 00:29:10,800
we can achieve
635
00:29:10,960 --> 00:29:11,640
the desired results.
636
00:29:12,440 --> 00:29:13,080
I've prepared
637
00:29:13,200 --> 00:29:14,240
about ten plans here.
638
00:29:15,280 --> 00:29:17,080
Please have a look, Mr. Mao.
639
00:29:35,360 --> 00:29:36,000
Ding Xiaorou.
640
00:29:39,160 --> 00:29:39,920
What are you doing?
641
00:29:40,720 --> 00:29:41,480
I told you to wait for me
642
00:29:41,640 --> 00:29:42,320
in the cafe, right?
643
00:29:42,520 --> 00:29:43,080
What are you doing here?
644
00:29:43,880 --> 00:29:44,320
Go.
645
00:29:45,400 --> 00:29:45,920
Go.
646
00:29:51,160 --> 00:29:51,720
-Boss. -Boss.
647
00:29:52,040 --> 00:29:52,760
How is it going
648
00:29:52,800 --> 00:29:53,280
with the sponsor?
649
00:29:53,320 --> 00:29:53,880
Well. How is it going?
650
00:29:54,000 --> 00:29:54,680
I hope that we don't
651
00:29:54,880 --> 00:29:55,480
have to reshoot.
652
00:29:56,000 --> 00:29:56,680
Do you remember
653
00:29:56,920 --> 00:29:57,640
what I tell you at ordinary times?
654
00:29:58,280 --> 00:29:58,480
Yes.
655
00:29:58,960 --> 00:29:59,280
As producers,
656
00:29:59,400 --> 00:30:00,360
we must keep our dignity.
657
00:30:00,640 --> 00:30:01,960
Never submit to sponsors.
658
00:30:02,640 --> 00:30:03,240
Not this one.
659
00:30:06,440 --> 00:30:07,640
I've always taught you
660
00:30:08,160 --> 00:30:09,400
to plan things
661
00:30:10,040 --> 00:30:11,480
and prepare many alternative plans
662
00:30:12,000 --> 00:30:13,560
to cope with whatever may happen.
663
00:30:14,320 --> 00:30:15,640
-You're right. -Right.
664
00:30:15,760 --> 00:30:16,400
Long live Plan B.
665
00:30:16,560 --> 00:30:17,360
Long live.
666
00:30:17,560 --> 00:30:18,280
So,
667
00:30:18,720 --> 00:30:19,480
because
668
00:30:19,640 --> 00:30:21,000
this thing happened,
669
00:30:21,760 --> 00:30:23,080
the client asks us to reshoot.
670
00:30:23,640 --> 00:30:24,880
We should give a solution.
671
00:30:26,120 --> 00:30:26,680
Boss,
672
00:30:26,880 --> 00:30:28,200
it's troublesome for post production.
673
00:30:28,560 --> 00:30:30,440
Moreover, we have no money.
674
00:30:30,600 --> 00:30:30,960
Yes.
675
00:30:31,520 --> 00:30:32,240
Leave it to me.
676
00:30:33,000 --> 00:30:33,520
Go to work.
677
00:30:37,360 --> 00:30:39,400
Mr. Mao is so stubborn.
678
00:30:39,520 --> 00:30:40,640
No wonder his surname is Mao.
679
00:30:41,000 --> 00:30:41,840
Finicky!
680
00:30:44,400 --> 00:30:45,400
You may think that I'm stubborn.
681
00:30:46,240 --> 00:30:46,920
I think
682
00:30:47,880 --> 00:30:49,760
the best thing about love
683
00:30:50,560 --> 00:30:52,160
is its irrationality
684
00:30:52,600 --> 00:30:54,240
and uncontrollable power that
685
00:30:54,920 --> 00:30:55,920
enable a person
686
00:30:56,680 --> 00:30:59,280
to confess
687
00:31:00,040 --> 00:31:02,440
in the most vulnerable situation
688
00:31:02,480 --> 00:31:04,200
regardless of self-esteem
689
00:31:07,320 --> 00:31:08,120
and preparedness,
690
00:31:10,040 --> 00:31:13,560
while “I do”
691
00:31:16,240 --> 00:31:18,440
will be the best note.
692
00:31:24,400 --> 00:31:26,840
“I do” is what we need.
693
00:31:54,760 --> 00:31:55,560
I'm looking for you.
694
00:31:56,440 --> 00:31:57,960
What for?
695
00:31:58,920 --> 00:31:59,800
What can I do?
696
00:32:01,440 --> 00:32:01,960
I'm looking for you...
697
00:32:04,480 --> 00:32:05,840
We have to reshoot for the program tomorrow.
698
00:32:06,120 --> 00:32:06,800
Come tomorrow morning.
699
00:32:07,040 --> 00:32:08,160
I'll send you the address later.
700
00:32:08,680 --> 00:32:09,280
But I have to change
701
00:32:09,320 --> 00:32:10,480
a design recently.
702
00:32:11,480 --> 00:32:12,440
It won't take long.
703
00:32:12,960 --> 00:32:14,000
What's more,
704
00:32:15,000 --> 00:32:15,600
Zheng Ze will also come.
705
00:32:18,520 --> 00:32:19,080
It's settled.
706
00:32:20,440 --> 00:32:20,760
OK.
707
00:32:23,680 --> 00:32:24,680
No makeup artist tomorrow.
708
00:32:24,840 --> 00:32:25,760
Make up yourself.
709
00:32:26,280 --> 00:32:27,280
Don't come without making up.
710
00:32:29,360 --> 00:32:30,760
=We'll be together=
711
00:32:30,880 --> 00:32:31,520
=someday.=
712
00:32:31,680 --> 00:32:33,800
=We'll be together someday.=
713
00:32:34,960 --> 00:32:35,920
=Because, my baby,=
714
00:32:35,960 --> 00:32:37,120
=I'm the one.=
715
00:32:37,200 --> 00:32:38,000
=Let me falling=
716
00:32:38,040 --> 00:32:39,600
=in love again.=
717
00:32:39,760 --> 00:32:41,080
=Love someday=
718
00:32:41,240 --> 00:32:43,760
=will take us to everywhere.=
719
00:32:44,160 --> 00:32:46,600
=We will get all hair grey.=
720
00:32:46,800 --> 00:32:48,960
=To be in love possible one day.=
721
00:32:49,120 --> 00:32:49,720
=Baby.=
722
00:32:50,560 --> 00:32:51,720
You're so great, Ding Xiaorou.
723
00:33:09,600 --> 00:33:10,720
Fireflies can live
724
00:33:10,960 --> 00:33:12,560
for just 5 days.
725
00:33:13,640 --> 00:33:14,720
However, they spend their whole life
726
00:33:14,920 --> 00:33:16,640
pursuing the one they love.
727
00:33:17,280 --> 00:33:18,720
That's why they emit light
728
00:33:18,960 --> 00:33:20,000
and fly with efforts.
729
00:33:21,240 --> 00:33:22,360
Because they are beautiful,
730
00:33:23,000 --> 00:33:24,080
they are caught
731
00:33:24,240 --> 00:33:25,400
for decorating romance.
732
00:33:26,160 --> 00:33:26,920
How selfish human beings are!
733
00:33:29,120 --> 00:33:29,640
I agree with you.
734
00:33:31,360 --> 00:33:32,000
What you said is right.
735
00:33:32,920 --> 00:33:33,960
I'll leave
736
00:33:34,480 --> 00:33:35,400
these fireflies to you.
737
00:33:39,680 --> 00:33:44,960
=Why do birds suddenly appear?=
738
00:33:45,560 --> 00:33:49,880
=Every time you are near,=
739
00:33:50,520 --> 00:33:53,040
=just like me,=
740
00:33:53,200 --> 00:33:55,600
=they long to be=
741
00:33:55,720 --> 00:33:59,280
=close to you.=
742
00:33:59,520 --> 00:34:05,240
=Why do stars fall down from the sky?=
743
00:34:05,560 --> 00:34:10,080
=Every time you walk by,=
744
00:34:10,880 --> 00:34:12,880
=just like me...=
745
00:34:14,120 --> 00:34:14,670
Hello.
746
00:34:15,600 --> 00:34:16,760
Boss, where are you?
747
00:34:16,920 --> 00:34:17,840
The recording will begin soon.
748
00:34:18,600 --> 00:34:19,880
I see. I'll be right back.
749
00:34:23,670 --> 00:34:24,630
Take it easy later.
750
00:34:25,400 --> 00:34:26,630
Just regard all cameras
751
00:34:26,880 --> 00:34:27,440
and staff
752
00:34:27,600 --> 00:34:28,560
as fireflies.
753
00:34:30,360 --> 00:34:31,600
Confess boldly.
44513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.