All language subtitles for My.GF.E04.WR.x264.540p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,000 --> 00:01:19,520 Let's have a further understanding of 2 00:01:19,560 --> 00:01:20,600 the variety show. 3 00:01:27,800 --> 00:01:28,840 Sorry. Sorry. 4 00:01:29,040 --> 00:01:29,920 You actually sit here. 5 00:01:30,240 --> 00:01:31,560 You sit over there if you are used to it. 6 00:01:31,880 --> 00:01:32,360 It doesn't matter. 7 00:01:32,920 --> 00:01:33,640 We'll have a meeting. 8 00:01:33,880 --> 00:01:34,640 All positions are the same. 9 00:01:35,040 --> 00:01:35,440 Sit. 10 00:01:37,320 --> 00:01:38,400 Sorry. 11 00:01:43,840 --> 00:01:45,000 Sorry. 12 00:01:46,640 --> 00:01:47,840 Let's begin. 13 00:01:50,080 --> 00:01:50,760 I have been in contact with 14 00:01:50,880 --> 00:01:52,000 the program “Sandstorm of Love” 15 00:01:52,120 --> 00:01:53,240 for some time. 16 00:01:53,320 --> 00:01:55,280 No matter from the content 17 00:01:55,400 --> 00:01:56,200 or form, 18 00:01:56,320 --> 00:01:57,360 the program is too old-fashioned. 19 00:01:58,200 --> 00:02:01,280 We need to catch the trends 20 00:02:01,400 --> 00:02:02,680 that cater to present young people, 21 00:02:03,400 --> 00:02:06,880 so changes must be made. 22 00:02:14,080 --> 00:02:14,560 Director, 23 00:02:14,920 --> 00:02:16,280 I have a small suggestion. 24 00:02:16,840 --> 00:02:17,800 Our program 25 00:02:17,880 --> 00:02:19,080 has existed for so long. 26 00:02:19,200 --> 00:02:20,960 It's not easy to change it now. 27 00:02:21,160 --> 00:02:22,080 In addition, “Sandstorm of Love” 28 00:02:22,120 --> 00:02:23,160 was originally positioned 29 00:02:23,200 --> 00:02:24,320 as a program for middle aged and elderly people. 30 00:02:24,360 --> 00:02:24,920 If we change it 31 00:02:24,960 --> 00:02:26,080 into a program for young people, 32 00:02:26,120 --> 00:02:27,760 the old guests and audience... 33 00:02:29,040 --> 00:02:29,640 I think 34 00:02:29,680 --> 00:02:30,440 it makes sense. 35 00:02:30,800 --> 00:02:32,440 Director, what do you think? 36 00:02:34,000 --> 00:02:34,520 So, 37 00:02:34,920 --> 00:02:35,920 how do you plan to change it? 38 00:02:36,680 --> 00:02:37,840 That's a good question. 39 00:02:38,360 --> 00:02:39,480 My answer is 40 00:02:40,160 --> 00:02:41,160 outdoor reality show. 41 00:02:43,320 --> 00:02:43,880 Sorry. 42 00:02:44,480 --> 00:02:46,120 I thought you have a good way. 43 00:02:46,400 --> 00:02:47,880 It seems our producer Chi 44 00:02:48,000 --> 00:02:49,360 plans to invite a group of stars 45 00:02:49,400 --> 00:02:50,200 to engage in 46 00:02:50,280 --> 00:02:51,640 simulated blind dates. 47 00:02:52,840 --> 00:02:53,680 Don't bother about it. 48 00:02:53,800 --> 00:02:54,160 Well. 49 00:02:56,040 --> 00:02:57,040 I have my secret weapon. 50 00:03:10,240 --> 00:03:11,320 This is the money I pay back for you. 51 00:03:12,000 --> 00:03:13,560 There isn't much, only 3,000 yuan. 52 00:03:14,160 --> 00:03:15,880 I will pay the rest in the future. 53 00:03:16,440 --> 00:03:17,640 I don't come to ask for the payment of debt today. 54 00:03:17,920 --> 00:03:18,920 If I want to ask for the payment of debt, 55 00:03:19,320 --> 00:03:20,280 I may just do it in front of your home. 56 00:03:21,000 --> 00:03:21,760 What's going on? 57 00:03:21,960 --> 00:03:22,960 Envelope. 58 00:03:23,320 --> 00:03:25,240 Will she make a confession of love again? 59 00:03:26,600 --> 00:03:27,640 That's an old way. 60 00:03:28,040 --> 00:03:28,920 I come here today 61 00:03:29,320 --> 00:03:30,560 to talk about the cooperation with you. 62 00:03:31,440 --> 00:03:32,320 Cooperation? 63 00:03:34,520 --> 00:03:37,360 His body leans forward and his tiptoe is forward. 64 00:03:37,680 --> 00:03:38,360 It shows the signal 65 00:03:38,440 --> 00:03:40,160 of willingness to get close. 66 00:03:41,080 --> 00:03:41,920 So, you just want me 67 00:03:42,000 --> 00:03:42,760 to participate in your program 68 00:03:42,920 --> 00:03:43,800 to tell others my experiences to win their sympathy, right? 69 00:03:44,080 --> 00:03:44,760 Why should I go? 70 00:03:45,280 --> 00:03:46,560 Because you are my best candidate. 71 00:03:47,040 --> 00:03:48,280 I'm not interested in it. 72 00:03:50,440 --> 00:03:51,080 Sorry. 73 00:03:51,720 --> 00:03:52,680 They fight. 74 00:03:52,920 --> 00:03:54,080 It's not going so well. 75 00:03:54,400 --> 00:03:56,200 Calm down. Let's see. 76 00:04:01,200 --> 00:04:04,000 Accident claim list? 77 00:04:04,000 --> 00:04:05,960 Medical compensation? 78 00:04:05,960 --> 00:04:08,320 Fine for the driving school? 79 00:04:08,320 --> 00:04:10,520 Benz car maintenance. 80 00:04:10,520 --> 00:04:11,880 The flower shop. 81 00:04:12,520 --> 00:04:13,760 So many? 82 00:04:22,760 --> 00:04:24,520 270,000 yuan in total? 83 00:04:24,560 --> 00:04:25,920 Are you blackmailing me? 84 00:04:26,120 --> 00:04:27,000 I don't have other meanings. 85 00:04:27,560 --> 00:04:29,640 It is perfectly justified to pay off your debts. 86 00:04:29,640 --> 00:04:30,880 As long as you participate in the program, 87 00:04:30,880 --> 00:04:32,320 I can first pay it for you. 88 00:04:35,840 --> 00:04:37,360 I just want to tell you that 89 00:04:37,920 --> 00:04:38,760 it is the story 90 00:04:40,680 --> 00:04:42,520 I made up actually. 91 00:04:42,680 --> 00:04:43,000 A story? 92 00:04:43,160 --> 00:04:43,240 Yes. 93 00:04:43,480 --> 00:04:44,720 I made that story 94 00:04:44,800 --> 00:04:45,880 just to take part in that party. 95 00:04:46,760 --> 00:04:47,800 It's a story you made up. 96 00:04:50,680 --> 00:04:51,480 Is this also made up by you? 97 00:04:51,600 --> 00:04:52,440 Why do you have it? 98 00:04:52,640 --> 00:04:53,600 Give it back to me. 99 00:04:55,160 --> 00:04:56,040 Did you read it? 100 00:04:56,320 --> 00:04:56,880 Give it back to me. 101 00:04:57,240 --> 00:04:58,400 If I say I didn't read it, will you believe me? 102 00:05:00,120 --> 00:05:00,360 How can you 103 00:05:00,520 --> 00:05:01,680 read someone else's diary at will? 104 00:05:01,800 --> 00:05:02,240 Do you know 105 00:05:02,280 --> 00:05:03,520 it's an invasion of privacy? 106 00:05:03,960 --> 00:05:05,560 You lied to me first. 107 00:05:05,920 --> 00:05:06,520 What are you doing? 108 00:05:06,800 --> 00:05:07,440 What's up? What's up? 109 00:05:07,560 --> 00:05:08,840 Do you know how hateful he is? 110 00:05:08,960 --> 00:05:09,880 He took my diary 111 00:05:10,120 --> 00:05:10,960 without telling me. 112 00:05:11,240 --> 00:05:12,360 I've looked for it for a long time. 113 00:05:12,520 --> 00:05:13,560 How could you do that? 114 00:05:13,720 --> 00:05:14,960 Talk peacefully. 115 00:05:15,800 --> 00:05:17,720 Ladies, calm down. 116 00:05:19,760 --> 00:05:21,800 Ding Xiaorou, Miss Ding, 117 00:05:22,600 --> 00:05:23,440 Lady Ding. 118 00:05:24,680 --> 00:05:26,000 I know you are single now. 119 00:05:26,640 --> 00:05:27,920 I also know that curse. 120 00:05:28,200 --> 00:05:29,040 After hearing that, 121 00:05:29,200 --> 00:05:30,000 I also couldn't believe it. 122 00:05:31,040 --> 00:05:31,760 But do you want to be constrained by the curse 123 00:05:31,800 --> 00:05:32,680 for a lifetime? 124 00:05:33,760 --> 00:05:35,040 You are only in your 20s. 125 00:05:35,840 --> 00:05:36,600 You want to give up? 126 00:05:37,720 --> 00:05:38,440 Have you ever heard of 127 00:05:38,520 --> 00:05:39,720 beauty and the beast? 128 00:05:41,520 --> 00:05:43,520 The cursed prince became a beast 129 00:05:44,040 --> 00:05:45,440 and was trapped in the cold castle. 130 00:05:49,640 --> 00:05:52,520 I've been waiting here for 15 years. 131 00:05:53,120 --> 00:05:55,480 Why hasn't my princess 132 00:05:55,480 --> 00:05:57,320 come? 133 00:05:59,360 --> 00:06:01,040 He was waiting for his princess, 134 00:06:01,040 --> 00:06:03,360 while you are waiting for your prince. 135 00:06:06,440 --> 00:06:06,920 No one likes loneliness 136 00:06:06,960 --> 00:06:08,080 in the world. 137 00:06:08,840 --> 00:06:10,360 They just don't like to be disappointed. 138 00:06:11,120 --> 00:06:12,240 I think you are the same. 139 00:06:13,040 --> 00:06:14,600 But we can't give up hope 140 00:06:14,720 --> 00:06:15,640 because of fear. 141 00:06:16,120 --> 00:06:17,320 In that case, you will only 142 00:06:17,440 --> 00:06:18,240 be rejected by happiness. 143 00:06:25,400 --> 00:06:27,080 No matter how small effect our program has, 144 00:06:27,440 --> 00:06:28,480 it is also a door. 145 00:06:29,360 --> 00:06:30,840 Rather than look for the one you love 146 00:06:30,960 --> 00:06:31,960 in the boundless world, 147 00:06:32,320 --> 00:06:33,240 you should open this door 148 00:06:34,200 --> 00:06:35,960 to let the one who loves you come to find you. 149 00:06:37,920 --> 00:06:38,640 Ding Xiaorou, 150 00:06:39,360 --> 00:06:40,160 I believe 151 00:06:40,400 --> 00:06:41,160 your friends 152 00:06:41,480 --> 00:06:42,720 also agree to what I said. 153 00:06:49,400 --> 00:06:50,760 I sincerely invite you 154 00:06:51,040 --> 00:06:51,640 to join us. 155 00:07:10,240 --> 00:07:10,720 I welcome you 156 00:07:10,760 --> 00:07:12,040 to join us on behalf of 157 00:07:12,240 --> 00:07:13,760 the crew of “Sandstorm of Love”. 158 00:07:30,120 --> 00:07:31,440 With our boss 159 00:07:31,840 --> 00:07:33,440 and the secret weapon this time, 160 00:07:33,560 --> 00:07:34,560 it is done. 161 00:07:34,680 --> 00:07:36,120 But we can't be optimistic blindly. 162 00:07:36,240 --> 00:07:37,760 Yes. We can't be optimistic blindly. 163 00:07:37,800 --> 00:07:38,680 Though we have found 164 00:07:38,720 --> 00:07:39,640 the suitable female guest, 165 00:07:39,920 --> 00:07:41,160 we still need to find 166 00:07:41,280 --> 00:07:42,400 the suitable male guest. 167 00:07:42,720 --> 00:07:44,160 Let's look for the male guest 168 00:07:44,360 --> 00:07:45,280 in the form of advertisement. 169 00:07:45,600 --> 00:07:46,800 The key point is 170 00:07:47,080 --> 00:07:49,080 whether the cursed girl can find true love 171 00:07:49,320 --> 00:07:50,040 to remove the curse. 172 00:07:50,320 --> 00:07:50,840 Amazing. 173 00:07:50,920 --> 00:07:51,920 Kill two birds with one stone. 174 00:07:52,000 --> 00:07:52,640 Come on, cheers. 175 00:07:52,680 --> 00:07:52,960 Come on. 176 00:07:53,000 --> 00:07:53,760 Cheers. 177 00:08:08,680 --> 00:08:10,840 Ding Xiaorou, calm down. 178 00:08:14,080 --> 00:08:14,560 You can't be so weak. 179 00:08:26,800 --> 00:08:27,880 Cursed girl? 180 00:08:31,240 --> 00:08:33,240 Is the curse really so odd? 181 00:08:35,120 --> 00:08:36,520 It seems quite real. 182 00:08:37,150 --> 00:08:38,320 It's not like a story. 183 00:08:39,000 --> 00:08:39,670 This girl looks 184 00:08:39,760 --> 00:08:40,790 quite pretty. 185 00:08:41,550 --> 00:08:42,880 Why can't she find a boyfriend? 186 00:08:43,400 --> 00:08:44,920 Yes, she looks good. 187 00:08:45,000 --> 00:08:45,600 Yeah. 188 00:08:45,920 --> 00:08:46,960 It's so strange. 189 00:08:57,560 --> 00:08:58,520 Besides We-Media channels, 190 00:08:58,600 --> 00:08:59,200 our ads will mainly 191 00:08:59,320 --> 00:09:00,360 be put on the buses 192 00:09:00,440 --> 00:09:01,200 and elevators. 193 00:09:01,480 --> 00:09:02,320 How is the effect? 194 00:09:03,360 --> 00:09:04,040 We've received many messages 195 00:09:04,120 --> 00:09:05,360 through email and phone. 196 00:09:05,720 --> 00:09:06,880 Send the selected male guests' information 197 00:09:07,000 --> 00:09:08,560 to me after screening. 198 00:09:09,240 --> 00:09:09,760 OK. 199 00:09:10,440 --> 00:09:12,040 Boss, our fund is not enough. 200 00:09:12,120 --> 00:09:12,920 Now most fund 201 00:09:13,040 --> 00:09:14,160 is spent on publicity. 202 00:09:14,320 --> 00:09:15,520 In addition, the fund for 203 00:09:15,640 --> 00:09:16,600 outdoor site is also... 204 00:09:16,720 --> 00:09:17,400 It can only solved by sponsorship. 205 00:09:17,720 --> 00:09:18,520 I'll handle it. 206 00:09:20,400 --> 00:09:20,720 I'm telling you. 207 00:09:20,840 --> 00:09:21,920 The program after change 208 00:09:22,000 --> 00:09:22,760 must be very young 209 00:09:22,880 --> 00:09:23,520 and fashionable. 210 00:09:23,880 --> 00:09:25,880 To be honest, Mr. Liu, 211 00:09:26,080 --> 00:09:26,520 it is true. 212 00:09:27,000 --> 00:09:28,120 But we really don't 213 00:09:28,200 --> 00:09:29,160 have enough fund now. 214 00:09:29,280 --> 00:09:30,480 This program 215 00:09:30,600 --> 00:09:31,680 doesn't aim at 216 00:09:31,760 --> 00:09:32,520 the elderly people. 217 00:09:32,680 --> 00:09:33,120 It fits the publicity 218 00:09:33,200 --> 00:09:34,200 of your theme park 219 00:09:34,360 --> 00:09:35,320 very well. 220 00:09:35,440 --> 00:09:37,320 I mean it has been 221 00:09:37,440 --> 00:09:38,320 completely changed. 222 00:09:39,400 --> 00:09:39,960 Boss, sorry. 223 00:09:40,080 --> 00:09:41,080 She insisted going in. 224 00:09:41,920 --> 00:09:42,440 Sorry, Mr. Zhang. 225 00:09:42,600 --> 00:09:43,360 I'll call you later. 226 00:09:44,680 --> 00:09:45,240 Go. 227 00:09:50,080 --> 00:09:51,040 Tea or coffee? 228 00:09:51,280 --> 00:09:52,320 Why do you post my video and photo 229 00:09:52,400 --> 00:09:53,960 without my permission? 230 00:09:54,080 --> 00:09:54,680 Don't you know invasion of privacy 231 00:09:54,720 --> 00:09:56,440 is illegal? 232 00:09:56,920 --> 00:09:57,600 How about coffee? 233 00:09:58,640 --> 00:09:59,320 It may restore consciousness. 234 00:10:04,080 --> 00:10:05,040 Didn't you read 235 00:10:05,080 --> 00:10:05,480 the terms carefully 236 00:10:05,520 --> 00:10:06,760 after signing the contract? 237 00:10:07,760 --> 00:10:09,040 Article 2 of Chapter 4. 238 00:10:09,320 --> 00:10:11,040 Party A has the right to use 239 00:10:11,080 --> 00:10:12,120 all Party B's names and photos 240 00:10:12,160 --> 00:10:13,680 for advertisement and publicity. 241 00:10:17,480 --> 00:10:18,320 Really? 242 00:10:20,200 --> 00:10:21,520 Luckily, I kept the electronic file. 243 00:10:33,960 --> 00:10:35,160 It still harms my reputation. 244 00:10:35,200 --> 00:10:35,800 I protest. 245 00:10:37,160 --> 00:10:38,040 You think too much. 246 00:10:38,360 --> 00:10:39,160 Our fund is limited. 247 00:10:39,360 --> 00:10:40,000 We just put it 248 00:10:40,080 --> 00:10:41,240 on only four buses. 249 00:10:41,720 --> 00:10:42,000 Why did I 250 00:10:42,000 --> 00:10:42,600 see my photo 251 00:10:42,760 --> 00:10:43,720 on many buses? 252 00:10:44,720 --> 00:10:45,560 Sorry. 253 00:10:46,160 --> 00:10:47,200 My subordinates 254 00:10:47,480 --> 00:10:48,240 hope to spend every penny 255 00:10:48,400 --> 00:10:49,840 in the places where I can see. 256 00:10:54,560 --> 00:10:55,120 I'll answer the call first. 257 00:10:56,440 --> 00:10:56,840 Hello? 258 00:10:58,840 --> 00:10:59,560 Hello, Mr. Mao. 259 00:11:02,240 --> 00:11:02,720 To be honest, 260 00:11:02,800 --> 00:11:04,080 I can't guarantee anything. 261 00:11:04,600 --> 00:11:05,240 But 262 00:11:05,440 --> 00:11:06,440 I promise that 263 00:11:06,640 --> 00:11:07,840 if you support our program, 264 00:11:08,040 --> 00:11:08,680 it will be 265 00:11:08,840 --> 00:11:09,520 excellent 266 00:11:09,640 --> 00:11:10,240 and perfect this time. 267 00:11:10,280 --> 00:11:12,360 Is there really a cursed girl? 268 00:11:12,440 --> 00:11:14,040 What? Cursed girl? 269 00:11:14,600 --> 00:11:15,760 Of course there is. 270 00:11:15,880 --> 00:11:17,400 How is her appearance? 271 00:11:17,520 --> 00:11:19,160 Her appearance... 272 00:11:22,120 --> 00:11:23,320 The appearance is not important. 273 00:11:24,080 --> 00:11:25,640 OK. You arrange it. 274 00:11:25,880 --> 00:11:26,400 OK. 275 00:11:26,680 --> 00:11:27,400 Hope we can 276 00:11:27,480 --> 00:11:28,520 have a pleasant cooperation this time. 277 00:11:28,680 --> 00:11:29,360 Bye-bye. 278 00:11:30,560 --> 00:11:32,160 The appearance is not important? 279 00:11:33,120 --> 00:11:33,880 This is the first time 280 00:11:34,000 --> 00:11:35,240 something good happens when you are round. 281 00:11:35,800 --> 00:11:36,440 That's a good sign. 282 00:11:37,040 --> 00:11:37,320 I think 283 00:11:37,400 --> 00:11:38,400 our cooperation 284 00:11:38,520 --> 00:11:39,560 will be rather pleasant this time. 285 00:11:39,720 --> 00:11:40,880 What do you mean by 286 00:11:40,960 --> 00:11:41,880 “appearance is not important”? 287 00:11:47,080 --> 00:11:47,520 This is 288 00:11:47,640 --> 00:11:48,920 a very significant program 289 00:11:49,040 --> 00:11:50,080 rather than a superficial one. 290 00:11:51,080 --> 00:11:52,320 Do you still remember what I said? 291 00:11:53,160 --> 00:11:54,600 Your joining our program 292 00:11:54,800 --> 00:11:56,560 is mutually beneficial. 293 00:11:57,960 --> 00:11:58,480 I will choose the perfect one 294 00:11:58,560 --> 00:11:59,840 among all 295 00:12:00,040 --> 00:12:01,000 selected excellent 296 00:12:01,240 --> 00:12:02,760 male guests. 297 00:12:03,680 --> 00:12:04,720 This is my sincerity 298 00:12:04,880 --> 00:12:05,920 as well as my promise. 299 00:12:06,840 --> 00:12:08,600 Who will you select to be my male guest? 300 00:12:09,760 --> 00:12:11,480 According to regulations, it's kept a secret now. 301 00:12:11,560 --> 00:12:12,480 If so, 302 00:12:12,520 --> 00:12:13,160 you should at least 303 00:12:13,200 --> 00:12:14,240 tell me where we are going. 304 00:12:14,520 --> 00:12:16,080 Now I officially inform you that 305 00:12:17,360 --> 00:12:19,040 the recording begins the day after tomorrow. 306 00:12:20,120 --> 00:12:20,960 So soon? 307 00:12:22,360 --> 00:12:22,840 Now you 308 00:12:22,960 --> 00:12:24,040 have 32 hours 309 00:12:24,080 --> 00:12:25,160 to get prepared. 310 00:12:25,440 --> 00:12:26,120 You may go to the shopping mall 311 00:12:26,160 --> 00:12:26,920 to buy some necessities. 312 00:12:27,280 --> 00:12:27,960 I will reimburse all the expenses. 313 00:12:32,080 --> 00:12:33,120 It must be within 1,000 yuan. 314 00:12:37,400 --> 00:12:40,280 You just go in a happy mood. 315 00:12:40,640 --> 00:12:41,720 Sometimes, participating in a program 316 00:12:41,840 --> 00:12:43,000 is also a kind of way. 317 00:12:43,320 --> 00:12:44,360 What if you really have a boyfriend? 318 00:12:45,800 --> 00:12:46,520 Well, 319 00:12:46,640 --> 00:12:47,600 don't be upset. 320 00:12:48,840 --> 00:12:50,400 I'll send you 321 00:12:50,440 --> 00:12:50,960 my masks of good luck. 322 00:12:51,720 --> 00:12:52,880 UNIFON. 323 00:12:53,600 --> 00:12:54,920 Every time after I apply it, 324 00:12:55,480 --> 00:12:57,520 my skin will be so good. 325 00:12:57,600 --> 00:12:58,160 I'm telling you, 326 00:12:58,240 --> 00:13:00,600 it can be said to be aglow with health. 327 00:13:01,360 --> 00:13:03,960 You should also cheer up. 328 00:13:04,320 --> 00:13:05,840 What if you have good luck 329 00:13:05,960 --> 00:13:07,280 and find your true love? 330 00:13:07,640 --> 00:13:08,640 Is that right? 331 00:13:10,080 --> 00:13:10,800 Hope so. 332 00:13:11,480 --> 00:13:11,960 Sasa, 333 00:13:12,960 --> 00:13:13,880 do you really think 334 00:13:13,920 --> 00:13:16,000 it is fine to participate in such a program? 335 00:13:17,120 --> 00:13:18,400 If you really hesitate, 336 00:13:19,280 --> 00:13:20,000 I will participate in it. 337 00:13:22,320 --> 00:13:22,960 By the way, 338 00:13:23,480 --> 00:13:25,280 you need to take the medicine. 339 00:13:25,840 --> 00:13:26,320 After that, 340 00:13:26,400 --> 00:13:27,840 if you feel nauseous, 341 00:13:28,040 --> 00:13:28,560 take one immediately. 342 00:13:28,640 --> 00:13:29,160 Sasa. 343 00:13:31,400 --> 00:13:32,640 What are you thinking? 344 00:13:33,080 --> 00:13:34,360 It's anti-motion sickness drug. 345 00:13:34,880 --> 00:13:37,160 The effect will be better if you take two at a time. 346 00:13:38,320 --> 00:13:38,720 But, seriously, 347 00:13:38,920 --> 00:13:39,600 if there's any news, 348 00:13:39,680 --> 00:13:40,320 you should tell me at once. 349 00:13:43,920 --> 00:13:46,240 =Maybe you put a spell on me.= 350 00:13:47,600 --> 00:13:48,640 =I am a popular girl, 351 00:13:48,680 --> 00:13:51,000 but here's my number.= 352 00:13:51,360 --> 00:13:54,360 =Call me, maybe you'll be close to me.= 353 00:13:55,200 --> 00:13:56,320 =I just can't believe that 354 00:13:56,440 --> 00:13:58,480 you're here.= 355 00:13:58,920 --> 00:14:02,440 =I just want to make you stay.= 356 00:14:02,560 --> 00:14:06,360 =You're making my heart go crazy.= 357 00:14:06,480 --> 00:14:07,320 =Now tell me tell me 358 00:14:07,360 --> 00:14:10,000 we are into something.= 359 00:14:10,160 --> 00:14:11,960 =I want your lips now.= 360 00:14:12,000 --> 00:14:13,760 =I want your kisses.= 361 00:14:13,920 --> 00:14:15,520 =Tell me all your feelings and 362 00:14:15,640 --> 00:14:17,600 don't need to worry.= 363 00:14:17,640 --> 00:14:19,320 =Look at me, baby.= 364 00:14:19,560 --> 00:14:21,280 =I'll hear your story.= 365 00:14:21,360 --> 00:14:24,640 =I just want you to close me, baby.= 366 00:14:34,800 --> 00:14:35,560 Let me tell you. 367 00:14:35,840 --> 00:14:37,200 You are so lucky 368 00:14:37,320 --> 00:14:37,920 as you meet me 369 00:14:37,960 --> 00:14:39,240 the first time you engage in a reality show. 370 00:14:39,400 --> 00:14:39,960 Well, 371 00:14:40,000 --> 00:14:41,320 do you know superstars 372 00:14:41,360 --> 00:14:42,320 Jessica and Linda? 373 00:14:42,600 --> 00:14:43,360 They appoint me to 374 00:14:43,440 --> 00:14:44,920 put on their make-up every time they're attending a show. 375 00:14:46,520 --> 00:14:47,200 Dresser, 376 00:14:47,360 --> 00:14:49,080 I just want to go to the toilet. 377 00:14:49,880 --> 00:14:51,680 Don't be nervous. 378 00:14:51,840 --> 00:14:53,120 Now many reality shows 379 00:14:53,240 --> 00:14:54,600 are shot throughout the process. 380 00:14:55,240 --> 00:14:56,000 Look. 381 00:14:56,240 --> 00:14:57,360 Do you see that camera? 382 00:14:57,520 --> 00:14:58,600 It is shooting. 383 00:14:59,360 --> 00:15:00,920 But, don't be worried. 384 00:15:01,040 --> 00:15:02,200 The reality show is not real. 385 00:15:02,320 --> 00:15:03,800 You may just do it according to the script. 386 00:15:04,080 --> 00:15:04,800 And, 387 00:15:05,120 --> 00:15:06,200 I went next door to have a look. 388 00:15:06,800 --> 00:15:07,960 Those male guests 389 00:15:08,360 --> 00:15:09,560 are all so handsome. 390 00:15:09,920 --> 00:15:10,760 Really, dresser? 391 00:15:11,480 --> 00:15:12,560 I really want to go to the toilet. 392 00:15:12,640 --> 00:15:13,280 Ding Xiaorou. 393 00:15:15,040 --> 00:15:16,320 Here's the prop. 394 00:15:16,840 --> 00:15:18,280 I'll tell you for the last time. 395 00:15:18,560 --> 00:15:19,800 As long as the music is played, 396 00:15:19,920 --> 00:15:21,560 you come to the stage holding the roses. 397 00:15:22,600 --> 00:15:23,320 OK? Go. 398 00:15:27,040 --> 00:15:27,560 Well, 399 00:15:28,000 --> 00:15:28,840 give everyone 400 00:15:29,080 --> 00:15:29,840 a report form. 401 00:15:30,360 --> 00:15:30,960 Zhou Xuan, 402 00:15:31,640 --> 00:15:32,680 put the flowers in order. 403 00:15:32,680 --> 00:15:33,120 I got it. 404 00:15:33,800 --> 00:15:34,240 Hand them out. 405 00:15:34,800 --> 00:15:36,360 Here. To the left. To the left. 406 00:15:36,520 --> 00:15:37,560 OK. It's OK. 407 00:15:37,840 --> 00:15:38,520 Boss, 408 00:15:38,960 --> 00:15:39,920 you are amazing. 409 00:15:40,360 --> 00:15:41,520 In the whole company, 410 00:15:41,560 --> 00:15:42,120 only you can 411 00:15:42,240 --> 00:15:43,440 gain sponsorship of such a big scene. 412 00:15:44,200 --> 00:15:45,200 What about the guests? 413 00:15:45,360 --> 00:15:46,600 Rest assured. I have arranged it well. 414 00:15:46,760 --> 00:15:47,520 The theme of this episode 415 00:15:47,640 --> 00:15:48,680 is planned according to 416 00:15:48,800 --> 00:15:49,640 beauty and the beast. 417 00:15:49,760 --> 00:15:51,240 Ding Xiaorou is a cursed beauty. 418 00:15:51,640 --> 00:15:52,960 In the opening link, she will choose six male guests from the twelve ones. 419 00:15:53,200 --> 00:15:54,400 The female guest will choose them 420 00:15:54,560 --> 00:15:55,680 among the twelve guests wearing a mask 421 00:15:55,800 --> 00:15:57,040 with six roses. 422 00:15:57,320 --> 00:15:57,800 OK. 423 00:15:58,520 --> 00:15:59,040 I'll leave it to you. 424 00:15:59,120 --> 00:15:59,760 Rest assured. 425 00:16:01,360 --> 00:16:01,920 Come on. 426 00:16:03,080 --> 00:16:04,360 The flowers are not arranged well. 427 00:16:04,800 --> 00:16:05,480 Make them neat. 428 00:16:07,120 --> 00:16:08,080 =Because my baby, 429 00:16:08,280 --> 00:16:09,360 I'm the one.= 430 00:16:09,640 --> 00:16:10,760 =Let me fall, 431 00:16:10,880 --> 00:16:12,200 fall in love again.= 432 00:16:12,360 --> 00:16:13,320 =Love some day 433 00:16:13,440 --> 00:16:16,280 will take us everywhere.= 434 00:16:16,640 --> 00:16:19,040 =When we get all hair gray, 435 00:16:19,320 --> 00:16:20,440 we could be 436 00:16:20,560 --> 00:16:22,640 in love once more, baby.= 437 00:17:30,240 --> 00:17:30,920 What is she doing? 438 00:17:33,560 --> 00:17:34,520 Look, they all wear a mask. 439 00:17:34,640 --> 00:17:35,080 Look, 440 00:17:35,120 --> 00:17:36,040 the second boy in the first row 441 00:17:36,080 --> 00:17:36,960 is so handsome. 442 00:17:37,000 --> 00:17:38,200 The one in the second row is also good. 443 00:17:38,240 --> 00:17:39,120 He has long legs. 444 00:17:40,040 --> 00:17:40,480 Why doesn't this girl 445 00:17:40,480 --> 00:17:42,000 have any reaction? 446 00:17:42,200 --> 00:17:42,800 Yeah. 447 00:17:43,200 --> 00:17:43,720 Look, she is 448 00:17:43,960 --> 00:17:44,720 standing still there. 449 00:17:47,200 --> 00:17:47,960 This should be a large-size one. 450 00:17:48,200 --> 00:17:49,400 The shoe size should be 43. 451 00:17:56,640 --> 00:17:57,920 How can I make choices? 452 00:17:58,320 --> 00:17:59,480 They all wear masks. 453 00:18:00,800 --> 00:18:01,600 Don't be afraid. 454 00:18:01,880 --> 00:18:02,640 Sasa once taught you 455 00:18:02,680 --> 00:18:03,760 how to see men's butts. 456 00:18:08,360 --> 00:18:10,320 It will be great if Sasa is here. 457 00:18:15,480 --> 00:18:16,360 Why is she standing still? 458 00:18:16,480 --> 00:18:17,040 What's going on? 459 00:18:17,320 --> 00:18:18,520 Why doesn't she choose? 460 00:18:18,600 --> 00:18:19,080 I don't know. 461 00:18:19,600 --> 00:18:20,840 Boss, she is too slow. 462 00:18:20,960 --> 00:18:21,800 I am so anxious. 463 00:18:23,720 --> 00:18:24,280 Zhen Zheng, 464 00:18:24,840 --> 00:18:25,360 go to urge her. 465 00:18:25,600 --> 00:18:26,160 OK. 466 00:18:27,680 --> 00:18:28,360 Don't appear in the picture. 467 00:18:28,480 --> 00:18:29,160 Rest assured. 468 00:18:33,200 --> 00:18:35,760 =Maybe you put a spell on me.= 469 00:18:37,000 --> 00:18:38,280 =I am a popular girl, 470 00:18:38,400 --> 00:18:40,240 but here's my number.= 471 00:18:43,600 --> 00:18:44,240 Left. Left. 472 00:18:47,600 --> 00:18:48,160 To the left. 473 00:18:50,800 --> 00:18:51,800 To the right. To the right. To the right. 474 00:18:55,880 --> 00:18:57,200 Come over. Come over. 475 00:19:01,480 --> 00:19:02,040 She actually chooses 476 00:19:02,120 --> 00:19:03,240 the handsome boy I like. 477 00:19:03,440 --> 00:19:04,720 I also like this one. 478 00:19:07,280 --> 00:19:07,680 Look. Look. 479 00:19:09,000 --> 00:19:10,560 =I'll hear your story.= 480 00:19:10,760 --> 00:19:14,200 =I just want you to close me, baby.= 481 00:19:26,120 --> 00:19:29,000 =Why is the feeling of loving someone so amazing?= 482 00:19:31,680 --> 00:19:32,600 =Maybe you put a spell on me.= 483 00:19:33,240 --> 00:19:34,240 =I am a popular girl, 484 00:19:34,400 --> 00:19:36,720 but here's my number.= 485 00:19:36,960 --> 00:19:39,960 =Call me, maybe you'll be close to me.= 486 00:19:40,120 --> 00:19:40,800 Look at her. 487 00:19:40,840 --> 00:19:41,720 She feels shy. 488 00:19:41,840 --> 00:19:42,480 Yeah. 489 00:19:43,040 --> 00:19:43,760 What's going on? 490 00:19:44,400 --> 00:19:48,040 =I just want to make you stay.= 491 00:19:48,320 --> 00:19:52,040 =You're making my heart go crazy.= 492 00:19:52,200 --> 00:19:53,040 =Now tell me tell me 493 00:19:53,080 --> 00:19:55,440 we are into something.= 494 00:19:58,440 --> 00:20:00,240 Why doesn't she choose? It makes me so anxious. 495 00:20:00,400 --> 00:20:01,320 Yes. She spends so such a long time. 496 00:20:02,480 --> 00:20:02,840 Cut. 497 00:20:12,480 --> 00:20:13,680 Why didn't you make decisions? 498 00:20:14,400 --> 00:20:15,320 Sorry. 499 00:20:16,400 --> 00:20:18,600 Perhaps because the crew hasn't served the meal, 500 00:20:18,720 --> 00:20:19,640 I am a little hungry. 501 00:20:19,760 --> 00:20:20,600 My head is a little confused. 502 00:20:20,760 --> 00:20:21,960 You blame the crew for not serving the meal? 503 00:20:22,320 --> 00:20:23,640 If you finish it earlier, the meal should be served earlier. 504 00:20:24,000 --> 00:20:25,480 All people are waiting for you now. 505 00:20:25,800 --> 00:20:27,480 You're wasting everyone's time. 506 00:20:39,280 --> 00:20:40,400 I have sent out all the roses. 507 00:20:41,680 --> 00:20:42,640 What a bad attitude. 508 00:20:43,920 --> 00:20:44,640 Oh, no. 509 00:20:47,160 --> 00:20:48,200 So, sorry. 510 00:20:48,840 --> 00:20:49,720 I'm going to the toilet. 511 00:20:58,440 --> 00:21:00,000 Boss, what about now? 512 00:21:01,880 --> 00:21:02,440 Serve the meal. 513 00:21:05,320 --> 00:21:06,120 Serve the meal first. 514 00:21:10,200 --> 00:21:11,400 It doesn't matter I can't have a meal. 515 00:21:11,560 --> 00:21:12,360 What's the big deal? 516 00:21:15,000 --> 00:21:16,440 I'll eat instant noodles. 517 00:21:19,200 --> 00:21:21,760 Xiaorou, enjoy the box lunch. 518 00:21:22,680 --> 00:21:23,480 No need. 519 00:21:23,880 --> 00:21:25,160 I'm not qualified to have box lunch. 520 00:21:27,760 --> 00:21:29,680 Xin let me send it to you. 521 00:21:32,600 --> 00:21:33,800 Forget it. You enjoy it. 522 00:21:34,080 --> 00:21:35,440 I've already opened the instant noodles. 523 00:21:36,440 --> 00:21:37,560 It'll make me embarrassed. 524 00:21:37,880 --> 00:21:38,840 I'm taking it away. 525 00:21:43,520 --> 00:21:45,200 You have a conscience. 526 00:21:47,200 --> 00:21:47,800 Boss, I withhold my opinions on 527 00:21:49,080 --> 00:21:49,880 other things 528 00:21:49,920 --> 00:21:50,720 Xiaorou said, 529 00:21:51,080 --> 00:21:51,720 but the problem of serving the meal 530 00:21:51,760 --> 00:21:52,640 indeed exists. 531 00:21:53,440 --> 00:21:54,880 It's not good to have cold food for each of us. 532 00:21:55,080 --> 00:21:56,200 It's only half an hour late. 533 00:21:56,560 --> 00:21:57,240 Is it very cold? 534 00:21:58,200 --> 00:21:59,160 If it isn't cold, 535 00:21:59,800 --> 00:22:00,720 why do you have instant noodles? 536 00:22:13,080 --> 00:22:14,000 Don't tear the sauce bag first. 537 00:22:17,280 --> 00:22:17,680 Don't add it! 538 00:22:19,640 --> 00:22:20,680 How can I enjoy it if I don't add it? 539 00:22:25,880 --> 00:22:27,000 Add the vegetable bag first. 540 00:22:30,440 --> 00:22:32,520 Take half a spoon of hot sauce to adjust the taste. 541 00:22:43,120 --> 00:22:43,640 Well, boss. 542 00:22:44,480 --> 00:22:45,000 Boss, 543 00:22:45,680 --> 00:22:46,320 I'm just having a bowl of instant noodles. 544 00:22:46,360 --> 00:22:47,280 Why do you have so many opinions? 545 00:22:47,600 --> 00:22:48,440 How can I enjoy it? 546 00:22:56,760 --> 00:22:57,560 So full. 547 00:22:58,360 --> 00:22:59,080 Xiaorou, 548 00:23:00,240 --> 00:23:00,680 have a rest 549 00:23:00,760 --> 00:23:02,240 and then get ready for the next recording. 550 00:23:03,440 --> 00:23:03,920 By the way, 551 00:23:04,160 --> 00:23:05,880 in order to prevent another mistake, 552 00:23:06,000 --> 00:23:07,320 I prepared a piece of information for you, 553 00:23:07,440 --> 00:23:08,280 which contains the recoding content 554 00:23:08,480 --> 00:23:09,480 and matters needing attention. 555 00:23:09,760 --> 00:23:11,160 You must memorize it well. 556 00:23:11,280 --> 00:23:11,880 Do you know? 557 00:23:18,880 --> 00:23:19,920 So many? 558 00:23:22,000 --> 00:23:22,520 Sorry, 559 00:23:22,560 --> 00:23:24,240 I'm going to the toilet. 560 00:23:28,760 --> 00:23:29,560 I've been standing for a whole day 561 00:23:29,680 --> 00:23:30,400 for this cursed girl. 562 00:23:30,600 --> 00:23:31,320 I am exhausted. 563 00:23:32,840 --> 00:23:33,440 I heard that 564 00:23:33,680 --> 00:23:35,080 she will continue to choose later. 565 00:23:36,760 --> 00:23:37,880 I have seen her in reality. 566 00:23:38,160 --> 00:23:40,040 I think she is quite ordinary. 567 00:23:40,840 --> 00:23:42,400 She seems to be a beauty in the ads. 568 00:23:43,320 --> 00:23:44,240 I feel I was fooled. 569 00:23:45,080 --> 00:23:45,840 Yeah. 570 00:23:46,560 --> 00:23:47,480 She thought 571 00:23:47,760 --> 00:23:49,280 she is picking concubines like an emperor. 572 00:23:49,920 --> 00:23:51,440 It's good that 573 00:23:51,600 --> 00:23:52,480 we don't desert her. 574 00:23:53,440 --> 00:23:54,080 She sent five flowers 575 00:23:54,640 --> 00:23:56,680 one by one at last. 576 00:23:57,040 --> 00:23:58,040 What does she mean? 577 00:23:59,120 --> 00:24:00,400 But I heard that 578 00:24:00,640 --> 00:24:01,640 the man who refuses her 579 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 can find his true love 580 00:24:03,280 --> 00:24:04,360 in three days. 581 00:24:04,840 --> 00:24:05,480 Really? 582 00:24:05,680 --> 00:24:07,520 That's why she is called cursed girl. 583 00:24:07,880 --> 00:24:08,560 She has been refused 584 00:24:08,560 --> 00:24:09,800 for 31 times. 585 00:24:11,160 --> 00:24:11,960 Guys, 586 00:24:12,080 --> 00:24:13,320 if she chooses me, 587 00:24:13,760 --> 00:24:14,840 I will refuse her on the spot. 588 00:24:15,280 --> 00:24:16,440 Let's see if I will 589 00:24:16,640 --> 00:24:18,880 find my true love after three days. 590 00:24:20,920 --> 00:24:21,960 Well, forget it. 591 00:24:22,200 --> 00:24:23,520 Do you even believe such an ad? 592 00:24:25,720 --> 00:24:26,640 But I envy those 593 00:24:26,760 --> 00:24:27,680 who don't receive her flower, 594 00:24:30,040 --> 00:24:31,440 because they can leave after getting the fee. 595 00:24:31,920 --> 00:24:32,640 Yes. 596 00:24:34,920 --> 00:24:37,000 Those who don't receive her flower are so lucky. 597 00:24:37,120 --> 00:24:38,840 They can go home ahead of time. 598 00:24:41,440 --> 00:24:41,680 Zheng. 599 00:24:41,720 --> 00:24:42,720 Have you found her? 600 00:24:43,000 --> 00:24:43,920 We've searched everywhere. 601 00:24:44,080 --> 00:24:45,040 She isn't in the dressing room. 602 00:24:45,080 --> 00:24:45,920 She isn't at the balcony. 603 00:24:46,120 --> 00:24:47,160 We've searched everywhere, but can't find her. 604 00:24:47,480 --> 00:24:48,800 Why is she missing? 605 00:24:49,080 --> 00:24:50,600 Go. Go to look for her. 606 00:24:51,680 --> 00:24:52,000 Got it. Come on. 607 00:24:52,040 --> 00:24:52,840 Quickly. Quickly. 608 00:24:56,720 --> 00:24:59,440 Ding Xiaorou, are you a fool? 609 00:25:00,400 --> 00:25:00,760 This is not the first time 610 00:25:00,800 --> 00:25:02,640 you've heard such words. 611 00:25:03,120 --> 00:25:04,280 If you cry and feel sad 612 00:25:04,320 --> 00:25:05,480 hearing such words, 613 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 then you will be drowned by 614 00:25:07,320 --> 00:25:08,120 your own tears 615 00:25:08,200 --> 00:25:09,040 in this lifetime. 616 00:25:13,160 --> 00:25:15,440 I am a window designer. 617 00:25:20,800 --> 00:25:21,600 Hello, everyone. 618 00:25:22,960 --> 00:25:24,000 I am Ding Xiaorou. 619 00:25:24,320 --> 00:25:25,640 I'm 25 this year. 620 00:25:26,720 --> 00:25:27,960 I am a window designer. 621 00:25:30,480 --> 00:25:33,280 Will my Mr. Right come? 622 00:25:42,040 --> 00:25:42,800 Hello, everyone. 623 00:25:44,520 --> 00:25:46,040 I'm the cursed girl. 624 00:25:47,040 --> 00:25:48,600 My name is Ding Xiaorou. 625 00:25:50,600 --> 00:25:51,440 Hello, everyone. 626 00:25:51,800 --> 00:25:53,240 I am Ding Xiaorou. 627 00:25:53,680 --> 00:25:55,240 I'm 25 this year. 628 00:25:55,880 --> 00:25:57,400 I am a window designer. 629 00:26:07,320 --> 00:26:08,720 We can't contact Xiaorou now. 630 00:26:08,840 --> 00:26:09,800 What shall we do? 631 00:26:11,880 --> 00:26:12,800 She'll be back later. 632 00:26:13,800 --> 00:26:14,400 Wait for a moment. 633 00:26:22,560 --> 00:26:23,320 Ding Xiaorou, 634 00:26:25,000 --> 00:26:26,040 don't be sad. 635 00:26:28,920 --> 00:26:30,760 You should be happy. 636 00:26:31,480 --> 00:26:33,000 You will appear on TV today. 637 00:26:33,200 --> 00:26:34,920 You should let audience around the country 638 00:26:35,120 --> 00:26:37,440 know how beautiful you look when you smile. 639 00:26:55,000 --> 00:26:55,960 Everyone is looking for you. 640 00:26:56,760 --> 00:26:57,440 Sorry. 641 00:26:58,120 --> 00:26:59,440 This is the first time I participate in the program recording. 642 00:26:59,560 --> 00:27:00,440 I'm not quite used to it. 643 00:27:00,960 --> 00:27:01,920 I always want to go to the toilet. 644 00:27:02,840 --> 00:27:04,000 People always metabolize. 645 00:27:04,880 --> 00:27:05,280 Go. 646 00:27:13,560 --> 00:27:14,080 Don't be nervous. 647 00:27:15,360 --> 00:27:16,440 Just take all machines 648 00:27:16,560 --> 00:27:17,520 and workers 649 00:27:17,560 --> 00:27:18,360 as the air. 650 00:27:22,200 --> 00:27:22,640 Do you understand? 651 00:27:26,320 --> 00:27:26,680 Go. 652 00:27:32,360 --> 00:27:32,960 Why hasn't she come back? 653 00:27:33,080 --> 00:27:34,520 Zheng, do something about it. 654 00:27:34,640 --> 00:27:35,360 What can I do? 655 00:27:35,520 --> 00:27:35,920 Well... 656 00:27:37,440 --> 00:27:38,120 Xiaorou is back. 657 00:27:38,200 --> 00:27:38,960 Xiaorou is back. 658 00:27:41,280 --> 00:27:41,800 Xiaorou, 659 00:27:42,000 --> 00:27:43,120 where did you go just now? 660 00:27:43,440 --> 00:27:45,200 Yeah. We had looked for you for a long time. 661 00:27:45,680 --> 00:27:46,280 Nothing. 662 00:27:47,000 --> 00:27:47,680 I'm ready. 663 00:27:47,840 --> 00:27:48,560 We can start now. 664 00:27:49,120 --> 00:27:49,840 The second link starts. 665 00:27:50,080 --> 00:27:50,600 OK. OK. 666 00:27:50,960 --> 00:27:52,040 Cheer up. 667 00:27:52,080 --> 00:27:53,280 Xiaorou, fighting. 668 00:28:24,920 --> 00:28:25,760 Hello, everyone. 669 00:28:26,040 --> 00:28:27,040 I'm Ding Xiaorou. 670 00:28:27,160 --> 00:28:28,280 I'm 25 this year. 671 00:28:28,960 --> 00:28:30,840 I am a window designer. 672 00:28:31,160 --> 00:28:32,200 Like many people, 673 00:28:32,520 --> 00:28:33,920 I hope to establish myself in this city 674 00:28:34,120 --> 00:28:35,400 through my dream. 675 00:28:35,720 --> 00:28:36,840 I participate in this program 676 00:28:37,000 --> 00:28:38,040 just hope I can gain 677 00:28:38,080 --> 00:28:39,360 my own business. 678 00:29:12,360 --> 00:29:12,840 Boss, 679 00:29:13,200 --> 00:29:14,480 she has difficulty in choosing again. 680 00:30:09,680 --> 00:30:13,600 =My promise to you.= 681 00:30:15,840 --> 00:30:20,160 =My promise to you.= 682 00:30:27,400 --> 00:30:29,240 Boss, is it a foul? 683 00:30:30,720 --> 00:30:31,920 We're not recoding it again. 684 00:30:34,320 --> 00:30:35,040 Next scene. 685 00:30:44,920 --> 00:30:45,800 It's you. 686 00:30:46,480 --> 00:30:47,080 Are you all right? 687 00:31:19,480 --> 00:31:20,240 Hello? 688 00:31:21,400 --> 00:31:22,040 Hello? 689 00:31:22,440 --> 00:31:22,720 This call is from the program crew 690 00:31:22,760 --> 00:31:24,200 of “Sandstorm of Love.” 691 00:31:24,360 --> 00:31:25,320 Are you Zheng Ze? 692 00:31:27,400 --> 00:31:28,320 Yes. Yes. 693 00:31:28,560 --> 00:31:29,040 Please go ahead. 694 00:31:30,040 --> 00:31:30,680 Here's the thing. 695 00:31:31,040 --> 00:31:31,840 We've read 696 00:31:31,880 --> 00:31:33,200 your information. 697 00:31:33,480 --> 00:31:34,600 We all think you 698 00:31:34,720 --> 00:31:36,560 conform to our requirements very much. 699 00:31:37,120 --> 00:31:37,800 Congratulations to you! 700 00:31:38,800 --> 00:31:39,440 Yes! 701 00:31:41,680 --> 00:31:42,680 You've become one of 702 00:31:42,840 --> 00:31:44,720 the 12 candidate guests. 703 00:31:47,360 --> 00:31:48,040 That's also good. 704 00:31:48,440 --> 00:31:49,000 Here's the thing. 705 00:31:49,160 --> 00:31:49,880 I'm calling to 706 00:31:50,040 --> 00:31:50,800 tell you about 707 00:31:50,960 --> 00:31:52,160 the rules of the game. 708 00:31:52,400 --> 00:31:52,920 Please go ahead. 709 00:31:55,280 --> 00:31:55,800 Hello? 710 00:31:56,760 --> 00:31:57,680 Are you listening? Hello? 711 00:31:58,280 --> 00:31:58,760 Yes. 712 00:31:59,720 --> 00:32:00,560 I've written it down. 713 00:32:01,480 --> 00:32:01,960 You can call me 714 00:32:02,000 --> 00:32:03,200 if you have any questions. 715 00:32:03,360 --> 00:32:03,800 OK? 716 00:32:07,760 --> 00:32:08,640 I have three photos 717 00:32:09,200 --> 00:32:10,600 in which I have three different hair styles. 718 00:32:11,240 --> 00:32:12,280 I just want to ask 719 00:32:12,560 --> 00:32:13,240 which hair style 720 00:32:13,400 --> 00:32:14,480 the female guest likes most. 721 00:32:16,640 --> 00:32:17,760 Just now I said 722 00:32:17,800 --> 00:32:19,160 a very important rule. 723 00:32:19,240 --> 00:32:20,480 That is, the male guest 724 00:32:20,680 --> 00:32:22,080 must wear a mask. 725 00:32:22,360 --> 00:32:24,640 So the hair style is not important. 726 00:32:25,440 --> 00:32:26,240 I need to wear a mask? 727 00:32:27,400 --> 00:32:27,920 By the way, 728 00:32:28,120 --> 00:32:29,920 I see the slogan column 729 00:32:30,200 --> 00:32:31,320 on your application form is blank. 730 00:32:31,920 --> 00:32:32,960 It's a new era. 731 00:32:33,160 --> 00:32:34,120 We don't need slogans. 732 00:32:36,800 --> 00:32:37,320 Wait. 733 00:32:38,680 --> 00:32:40,360 Unless I don't want to win, 734 00:32:40,880 --> 00:32:42,320 otherwise no one can make me lose. 45513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.