Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:00,960
Some say that
2
00:00:01,400 --> 00:00:03,520
in every crystal ball
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
lives a cursed princess.
4
00:00:08,520 --> 00:00:08,800
They are like
5
00:00:08,840 --> 00:00:10,640
the wooden horses in
an amusement park,
6
00:00:11,160 --> 00:00:13,760
lonely spinning and waiting.
7
00:00:13,960 --> 00:00:20,200
=I see a little star=
8
00:00:20,320 --> 00:00:25,200
=singing in pearl blue sky.=
9
00:00:25,240 --> 00:00:26,320
But they wear
10
00:00:26,400 --> 00:00:28,480
the most beautiful dresses
11
00:00:34,240 --> 00:00:36,320
and put on the brightest
crystal shoes every day.
12
00:00:39,840 --> 00:00:45,840
=I want to hold your hand.=
13
00:00:46,080 --> 00:00:47,480
Because they believe
14
00:00:47,520 --> 00:00:50,320
eventually a prince will
15
00:00:50,560 --> 00:00:51,800
break the crystal ball
16
00:00:51,960 --> 00:00:53,320
and come to her side
17
00:00:53,720 --> 00:00:55,960
with roses in his hands.
18
00:01:04,200 --> 00:01:05,440
Well, open your mouth.
19
00:01:06,040 --> 00:01:06,640
Is it delicious?
20
00:01:07,160 --> 00:01:07,800
Good.
21
00:01:11,680 --> 00:01:12,280
Go.
22
00:01:14,640 --> 00:01:15,760
Well, friends back there,
23
00:01:15,840 --> 00:01:16,840
please follow me.
24
00:01:17,160 --> 00:01:18,880
Well, here. Follow me.
25
00:01:19,600 --> 00:01:20,800
What are you doing?
26
00:01:21,200 --> 00:01:22,280
The girl inside,
27
00:01:22,800 --> 00:01:24,080
come out.
28
00:01:29,360 --> 00:01:30,640
Is it this girl?
29
00:01:31,400 --> 00:01:32,720
You seduce my husband
30
00:01:33,040 --> 00:01:35,000
when I almost give
birth to a baby.
31
00:01:38,040 --> 00:01:38,840
I curse that
32
00:01:39,760 --> 00:01:41,360
nobody will love you
in this lifetime.
33
00:01:41,640 --> 00:01:43,840
Nobody will love you
in this lifetime.
34
00:01:53,480 --> 00:01:54,320
I was wrong.
35
00:02:13,840 --> 00:02:14,760
Mom told me that
36
00:02:15,240 --> 00:02:16,160
the narcolepsy
37
00:02:16,240 --> 00:02:18,400
whose incidence rate
is only 3/10,000
38
00:02:18,800 --> 00:02:19,760
was passed down from
39
00:02:19,800 --> 00:02:21,280
my grandpa's grandpa.
40
00:02:23,080 --> 00:02:25,080
Since the summer
vacation at my age of 15,
41
00:02:25,560 --> 00:02:26,680
my course of life
42
00:02:26,720 --> 00:02:28,520
is like a roller coaster,
43
00:02:28,920 --> 00:02:31,160
sliding to the
abyss of hardship.
44
00:02:35,920 --> 00:02:37,120
The curse seems to
45
00:02:37,160 --> 00:02:38,600
really be effective on me.
46
00:02:40,440 --> 00:02:41,200
But I don't plan to
47
00:02:41,240 --> 00:02:42,120
surrender tamely
48
00:02:42,200 --> 00:02:43,120
like them.
49
00:02:45,160 --> 00:02:46,360
Where I fall asleep,
50
00:02:46,720 --> 00:02:48,880
where I stand up.
51
00:04:12,880 --> 00:04:13,400
Sasa?
52
00:04:13,760 --> 00:04:14,480
Where are we going?
Where are we going?
53
00:04:37,560 --> 00:04:38,680
It's you again.
54
00:04:38,960 --> 00:04:40,440
It's you.
55
00:04:41,480 --> 00:04:42,000
Twice.
56
00:04:42,120 --> 00:04:43,040
You misunderstood me. Twice.
57
00:04:43,080 --> 00:04:44,040
It's not me.
58
00:04:45,840 --> 00:04:46,480
Forget it.
59
00:04:47,120 --> 00:04:48,120
Whatever you think.
60
00:04:49,440 --> 00:04:49,880
Follow me.
61
00:04:55,800 --> 00:04:56,600
Sorry.
62
00:04:56,880 --> 00:04:58,560
I know you are very angry,
63
00:04:59,000 --> 00:04:59,560
but it is not
64
00:04:59,600 --> 00:05:00,720
what you think.
65
00:05:03,240 --> 00:05:04,360
What are you doing?
66
00:05:06,560 --> 00:05:09,240
Do you want to revenge?
67
00:05:12,920 --> 00:05:14,200
I belittled you before.
68
00:05:15,080 --> 00:05:15,720
You first grabbed my coat
69
00:05:15,800 --> 00:05:16,440
and then left a
false phone number.
70
00:05:16,480 --> 00:05:17,400
Now you tail after me.
71
00:05:17,960 --> 00:05:18,600
What on earth do you want to do?
72
00:05:19,320 --> 00:05:20,440
You misunderstood me.
73
00:05:20,760 --> 00:05:21,320
Stop acting.
74
00:05:21,640 --> 00:05:24,320
I... Forget it.
75
00:05:24,880 --> 00:05:25,840
Whatever you think.
76
00:05:26,280 --> 00:05:27,760
But I have to make
something clear.
77
00:05:28,040 --> 00:05:28,480
I planned to wash your coat
78
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
and then return it
79
00:05:29,560 --> 00:05:30,400
to you.
80
00:05:30,760 --> 00:05:31,800
And I come here because...
81
00:05:31,840 --> 00:05:33,600
Because? What's the reason?
82
00:05:34,080 --> 00:05:34,920
You can't make up the
story, right?
83
00:05:34,960 --> 00:05:35,880
I didn't make up a story.
84
00:05:36,120 --> 00:05:37,280
I come here because my friend
85
00:05:37,360 --> 00:05:38,720
takes me to a group party.
86
00:05:39,400 --> 00:05:40,680
A group party?
87
00:05:41,120 --> 00:05:41,360
Come on.
88
00:05:41,400 --> 00:05:42,120
Tell me about it.
89
00:05:42,160 --> 00:05:43,000
What kind of group party?
90
00:05:43,640 --> 00:05:44,240
Then I'll tell you.
91
00:05:44,360 --> 00:05:44,960
OK. Go ahead.
92
00:05:45,400 --> 00:05:46,600
When I was 15,
93
00:05:47,400 --> 00:05:48,400
I was mistaken as a mistress
94
00:05:48,480 --> 00:05:49,920
and cursed by a pregnant woman.
95
00:05:50,400 --> 00:05:51,920
She cursed that no one would
love me in my lifetime.
96
00:05:52,840 --> 00:05:53,960
So from then on,
97
00:05:54,120 --> 00:05:55,440
every confession of
love I made would fail.
98
00:05:55,600 --> 00:05:56,240
In addition, I have never
99
00:05:56,320 --> 00:05:57,080
been in a relationship
with a boy.
100
00:05:57,600 --> 00:05:58,600
And I have narcolepsy.
101
00:06:00,120 --> 00:06:00,440
Unexpectedly,
102
00:06:00,480 --> 00:06:01,760
this works quite well.
103
00:06:02,160 --> 00:06:02,800
Your friend
104
00:06:02,840 --> 00:06:04,120
seems to get rid of
105
00:06:04,160 --> 00:06:05,520
the curse that no
one will love her.
106
00:06:05,840 --> 00:06:06,520
Yeah.
107
00:06:07,000 --> 00:06:09,400
It seems quite hopeful.
108
00:06:09,800 --> 00:06:11,760
In this era,
girls should be active.
109
00:06:11,960 --> 00:06:13,480
In addition, Xiaorou is not bad.
110
00:06:14,960 --> 00:06:16,920
As long as she makes
an attack first,
111
00:06:17,120 --> 00:06:18,800
the man will definitely
counterattack.
112
00:06:20,440 --> 00:06:21,200
I got it.
113
00:06:21,840 --> 00:06:23,560
A girl can chase a boy easily.
114
00:06:24,000 --> 00:06:26,120
This is an unchanged truth.
115
00:06:27,600 --> 00:06:28,480
My name is He Mingzhu.
116
00:06:29,240 --> 00:06:30,040
Nan Sasa.
117
00:06:30,640 --> 00:06:31,920
Though you have long legs,
118
00:06:32,280 --> 00:06:33,600
I have bigger boobs than you.
119
00:06:34,120 --> 00:06:35,640
So, nice to meet you.
120
00:06:36,040 --> 00:06:37,280
Come often in the future.
121
00:06:38,320 --> 00:06:39,120
I'm going to the
kitchen to get busy.
122
00:06:39,160 --> 00:06:39,840
OK. OK.
123
00:06:41,360 --> 00:06:42,160
Believe it or not,
124
00:06:42,240 --> 00:06:43,480
I didn't lie anyway.
125
00:06:44,680 --> 00:06:45,480
How old are you?
126
00:06:45,960 --> 00:06:46,760
Curse?
127
00:06:47,080 --> 00:06:47,880
Please don't tell
128
00:06:47,920 --> 00:06:48,880
such a ridiculous lie. OK?
129
00:06:49,240 --> 00:06:49,920
Do you think I am a fool
130
00:06:50,000 --> 00:06:50,880
like you?
131
00:06:52,280 --> 00:06:52,840
Where's my coat?
132
00:06:53,240 --> 00:06:54,240
I planned to wash it
133
00:06:54,320 --> 00:06:55,160
and then return it to you.
134
00:06:55,360 --> 00:06:56,200
I didn't deliberately...
135
00:06:56,320 --> 00:06:56,880
Really?
136
00:06:57,600 --> 00:06:58,040
How do plan to return it?
137
00:06:58,440 --> 00:06:59,280
Do you have my phone number?
138
00:06:59,680 --> 00:07:00,880
You didn't give me
139
00:07:00,920 --> 00:07:02,080
your phone number.
140
00:07:03,960 --> 00:07:04,480
Please give me
141
00:07:04,560 --> 00:07:05,440
your phone number now.
142
00:07:05,560 --> 00:07:06,440
Where's the retractor
143
00:07:06,600 --> 00:07:07,040
on your neck?
144
00:07:07,680 --> 00:07:08,480
The doctor removed it
145
00:07:08,560 --> 00:07:09,640
when I went to the hospital.
146
00:07:11,280 --> 00:07:12,200
You don't want to
return the coat,
147
00:07:12,320 --> 00:07:13,120
so you had it removed.
148
00:07:13,400 --> 00:07:14,600
That's why you left a
false phone number to me.
149
00:07:14,880 --> 00:07:15,160
When did I leave
150
00:07:15,160 --> 00:07:16,520
a false phone number to you?
151
00:07:16,960 --> 00:07:17,600
I think
152
00:07:17,640 --> 00:07:18,320
you can't be in love
153
00:07:18,800 --> 00:07:19,200
simply because
154
00:07:19,240 --> 00:07:20,000
you are good at lying.
155
00:07:20,320 --> 00:07:20,880
Curse?
156
00:07:20,920 --> 00:07:22,280
Narcolepsy?
157
00:07:22,600 --> 00:07:22,840
Only people who
158
00:07:22,880 --> 00:07:24,040
always talk nonsense
like you will say that.
159
00:07:24,320 --> 00:07:25,960
I didn't lie to you.
160
00:07:26,080 --> 00:07:27,800
You even said the boy whom
you made a confession to
161
00:07:27,840 --> 00:07:28,880
would find his true
love in three days.
162
00:07:29,360 --> 00:07:30,280
Who will believe it?
163
00:07:30,680 --> 00:07:31,720
I didn't lie to you.
164
00:07:32,000 --> 00:07:32,960
If you don't believe me,
165
00:07:33,040 --> 00:07:34,080
I will prove it to you.
166
00:07:44,000 --> 00:07:45,080
Are you single?
167
00:07:46,280 --> 00:07:46,600
Are you willing to
168
00:07:46,640 --> 00:07:47,640
be my boyfriend?
169
00:07:48,880 --> 00:07:49,640
Are you willing to
170
00:07:49,760 --> 00:07:50,720
be my boyfriend?
171
00:07:53,080 --> 00:07:53,720
No.
172
00:07:53,800 --> 00:07:54,280
See?
173
00:07:54,360 --> 00:07:55,000
Do you hear?
174
00:07:56,000 --> 00:07:56,720
What did you prove?
175
00:07:57,000 --> 00:07:57,720
Are you joking?
176
00:07:58,000 --> 00:07:58,920
You won't succeed definitely.
177
00:07:59,240 --> 00:08:00,000
Well, Boss.
178
00:08:00,160 --> 00:08:01,600
Is this the new female
guest you found?
179
00:08:01,640 --> 00:08:02,720
You begin to have
a rehearsal now.
180
00:08:02,800 --> 00:08:03,520
No.
181
00:08:03,960 --> 00:08:04,880
The reality show should be real.
182
00:08:05,440 --> 00:08:06,480
Why do I need such an “actress”?
183
00:08:06,880 --> 00:08:07,760
Let's wait and see.
184
00:08:07,880 --> 00:08:09,360
You will see in three days.
185
00:08:09,720 --> 00:08:10,600
In addition,
congratulations to you.
186
00:08:10,920 --> 00:08:11,680
I promise
187
00:08:11,760 --> 00:08:12,480
you will have a girlfriend
188
00:08:12,560 --> 00:08:13,720
in three days.
189
00:08:14,320 --> 00:08:15,080
Me?
190
00:08:18,160 --> 00:08:18,600
By the way,
191
00:08:19,400 --> 00:08:20,560
please give your
phone number to me.
192
00:08:25,320 --> 00:08:25,840
Here.
193
00:08:29,040 --> 00:08:30,320
Remember to contact
me in three days
194
00:08:30,960 --> 00:08:31,760
and return the coat to me.
195
00:08:35,280 --> 00:08:36,080
How is it going?
196
00:08:36,240 --> 00:08:36,790
I didn't find one.
197
00:08:36,840 --> 00:08:38,120
I thought you could find one.
198
00:08:40,280 --> 00:08:40,880
Why didn't you
199
00:08:40,960 --> 00:08:42,030
enter your name first?
200
00:08:59,040 --> 00:08:59,920
Xiaorou.
201
00:09:00,520 --> 00:09:01,880
I thought you wouldn't come.
202
00:09:02,360 --> 00:09:03,000
I almost let the
financial department
203
00:09:03,040 --> 00:09:04,040
settle your salary.
204
00:09:05,480 --> 00:09:06,560
Wang Te is there.
205
00:09:18,680 --> 00:09:19,840
Ding Xiaorou.
206
00:09:22,880 --> 00:09:24,480
Why don't you run this time?
207
00:09:25,880 --> 00:09:28,000
Do you want to get
back your love letter?
208
00:09:28,920 --> 00:09:30,000
You dared to write it,
209
00:09:30,160 --> 00:09:31,880
so don't feel shy to
let others read it.
210
00:09:33,720 --> 00:09:36,960
You didn't focus on work
211
00:09:37,400 --> 00:09:39,520
but flirting with
male colleagues.
212
00:09:40,640 --> 00:09:42,000
I have told you many times.
213
00:09:42,520 --> 00:09:44,240
Office romance is
strictly prohibited
214
00:09:44,600 --> 00:09:45,920
for both full-time and
part-time employees.
215
00:09:47,760 --> 00:09:48,320
You are good.
216
00:09:48,840 --> 00:09:50,200
I just blamed you,
but you wanted to run.
217
00:09:50,640 --> 00:09:51,000
Stop showing
218
00:09:51,000 --> 00:09:52,160
a pathetic look.
219
00:09:52,920 --> 00:09:53,480
Yes.
220
00:09:54,520 --> 00:09:56,320
Perhaps you think true
love is the most important.
221
00:09:57,280 --> 00:09:58,280
Unfortunately,
222
00:09:59,440 --> 00:10:01,080
he didn't accept it.
223
00:10:20,080 --> 00:10:20,680
Who are you?
224
00:10:21,560 --> 00:10:23,200
I'm the new employee
of Taigu Group,
225
00:10:23,560 --> 00:10:24,160
Zheng Ze.
226
00:10:25,240 --> 00:10:25,800
Lucy,
227
00:10:26,280 --> 00:10:27,640
Article 7 of Code of Conduct
228
00:10:27,760 --> 00:10:28,800
of Taigu Group stresses that
229
00:10:29,360 --> 00:10:31,440
the window must be kept
clean at all times.
230
00:10:32,960 --> 00:10:34,160
So you mean
231
00:10:34,280 --> 00:10:36,720
I violated the company rules?
232
00:10:38,680 --> 00:10:40,000
Lucy is right.
233
00:10:40,400 --> 00:10:41,160
The company's bulletin board
234
00:10:41,240 --> 00:10:41,840
should be used to
235
00:10:41,880 --> 00:10:43,240
show everything
about the company.
236
00:10:43,720 --> 00:10:45,160
Someone violated
the company rules,
237
00:10:45,480 --> 00:10:46,160
and Lucy posted the evidence
238
00:10:46,280 --> 00:10:47,280
on the bulletin board.
239
00:10:47,680 --> 00:10:48,680
She didn't break the cleanness.
240
00:10:50,080 --> 00:10:50,920
Lucy is right to
241
00:10:50,960 --> 00:10:53,280
do things
242
00:10:53,600 --> 00:10:54,240
according to the company rules.
243
00:10:55,000 --> 00:10:55,600
But,
244
00:10:58,800 --> 00:11:00,400
to make the letter
245
00:11:00,520 --> 00:11:01,720
with the real signature public
246
00:11:02,400 --> 00:11:03,640
is to violate personal privacy.
247
00:11:04,160 --> 00:11:04,840
It's illegal.
248
00:11:12,320 --> 00:11:13,600
Are you a newcomer?
249
00:11:15,400 --> 00:11:17,360
You'd better spend time
250
00:11:17,760 --> 00:11:19,320
in working rather than
recite the company rules.
251
00:11:20,560 --> 00:11:22,000
Stop watching the fun.
Get to work.
252
00:11:26,400 --> 00:11:26,880
Here you are.
253
00:11:29,080 --> 00:11:31,000
Did we meet somewhere before?
254
00:11:31,840 --> 00:11:32,440
I'm leaving.
255
00:11:53,200 --> 00:11:54,000
Why do you feel sad?
256
00:11:54,280 --> 00:11:55,440
He didn't accept it.
257
00:11:56,160 --> 00:11:57,440
What a loser.
258
00:11:59,600 --> 00:12:00,600
You thought you
had a sincere heart
259
00:12:00,640 --> 00:12:01,920
and wrote a love letter to him.
260
00:12:02,040 --> 00:12:03,000
Now what?
261
00:12:03,840 --> 00:12:04,760
Stop saying.
262
00:12:05,360 --> 00:12:06,720
I'm going to send a
message to Wang Te.
263
00:12:07,280 --> 00:12:09,120
Why do you still think of him?
264
00:12:09,640 --> 00:12:10,880
You want to apologize to him.
265
00:12:12,160 --> 00:12:12,880
Listen to me.
266
00:12:12,960 --> 00:12:13,720
Just say you are grateful to him
267
00:12:13,840 --> 00:12:14,800
for giving you the chance
268
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
to know what useless bad boy
269
00:12:16,160 --> 00:12:17,640
who only shows an
uncertain attitude is.
270
00:12:17,800 --> 00:12:18,360
Send it to him.
271
00:12:18,720 --> 00:12:20,080
I can't say so.
272
00:12:23,280 --> 00:12:24,600
I just want to ask him
273
00:12:25,280 --> 00:12:27,360
if he liked me
274
00:12:27,440 --> 00:12:28,960
a little bit before.
275
00:12:29,600 --> 00:12:30,480
If he did,
276
00:12:30,760 --> 00:12:32,000
does it mean
277
00:12:32,880 --> 00:12:33,640
the curse on me
278
00:12:33,920 --> 00:12:34,720
won't be effective
279
00:12:34,760 --> 00:12:36,200
as long as I don't confess.
280
00:12:36,880 --> 00:12:37,760
Send it quickly.
281
00:12:48,760 --> 00:12:50,680
It turns out I have
long been blacklisted.
282
00:13:03,240 --> 00:13:04,120
Sir,
283
00:13:04,480 --> 00:13:05,240
as you shout so loud,
284
00:13:05,400 --> 00:13:06,640
others may misunderstand
us easily.
285
00:13:07,200 --> 00:13:07,960
Didn't you say
286
00:13:08,000 --> 00:13:09,160
it's a male doctor?
287
00:13:09,520 --> 00:13:10,200
My surname is Nan.
288
00:13:10,280 --> 00:13:11,440
Is there any problem?
289
00:13:13,360 --> 00:13:13,880
It'll begin soon.
290
00:13:14,280 --> 00:13:15,600
You hit the jackpot today.
291
00:13:15,760 --> 00:13:16,880
Doctor Nan is one of the
few young female doctors
292
00:13:17,000 --> 00:13:18,880
in our department.
293
00:13:24,800 --> 00:13:26,280
Sasa is remarkable as expected.
294
00:13:26,840 --> 00:13:28,560
You are clean and
quick in the operation.
295
00:13:29,720 --> 00:13:30,880
I haven't had lunch.
296
00:13:31,680 --> 00:13:33,520
Sasa, your good friend has come.
297
00:13:34,680 --> 00:13:35,320
I'm having a rest.
298
00:13:35,720 --> 00:13:36,000
OK.
299
00:13:39,280 --> 00:13:39,960
What's wrong?
300
00:13:41,080 --> 00:13:41,840
Unhappy?
301
00:13:48,920 --> 00:13:50,000
Thanks.
302
00:13:52,320 --> 00:13:53,160
That's you.
303
00:13:53,440 --> 00:13:54,320
If I were you,
304
00:13:54,480 --> 00:13:55,480
I would make a scene
305
00:13:55,600 --> 00:13:56,640
in the design department.
306
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
I will fool Lucy
307
00:13:58,960 --> 00:14:00,600
some day.
308
00:14:00,720 --> 00:14:01,440
I will teach her a lesson.
309
00:14:02,400 --> 00:14:02,880
Sasa, I know
310
00:14:03,000 --> 00:14:04,320
you are good to me.
311
00:14:04,880 --> 00:14:05,560
But I feel shameless
312
00:14:05,640 --> 00:14:06,760
to deal with such a thing.
313
00:14:07,240 --> 00:14:08,880
I'm more worried about
314
00:14:09,360 --> 00:14:10,520
my future now.
315
00:14:11,000 --> 00:14:11,880
What do you mean?
316
00:14:12,840 --> 00:14:13,880
The compensation for
the car accident.
317
00:14:14,280 --> 00:14:15,680
Although I escaped this time,
318
00:14:15,720 --> 00:14:16,720
I can't escape for a lifetime.
319
00:14:16,760 --> 00:14:17,520
And I can't do it.
320
00:14:19,040 --> 00:14:21,160
I think Lucy
321
00:14:21,200 --> 00:14:22,440
won't give work to me any more.
322
00:14:23,320 --> 00:14:24,080
Will I completely
323
00:14:24,160 --> 00:14:25,200
lose my job?
324
00:14:26,320 --> 00:14:28,200
Things will eventually
sort themselves out.
325
00:14:28,960 --> 00:14:30,240
Do you still
remember He Mingzhu?
326
00:14:31,440 --> 00:14:31,840
The Boss
327
00:14:31,920 --> 00:14:32,840
of the
328
00:14:32,920 --> 00:14:33,640
Can't Love Cafe.
329
00:14:34,280 --> 00:14:34,720
She and I
330
00:14:34,760 --> 00:14:35,760
have become friends now.
331
00:14:36,320 --> 00:14:37,040
She said that
332
00:14:37,200 --> 00:14:39,040
she needs an interior
designer recently,
333
00:14:39,360 --> 00:14:40,400
so I recommended you.
334
00:14:40,680 --> 00:14:41,440
I think it should be similar to
335
00:14:41,480 --> 00:14:42,320
window design.
336
00:14:42,360 --> 00:14:43,080
You can do it.
337
00:14:43,120 --> 00:14:43,680
Really?
338
00:14:53,640 --> 00:14:54,840
So you go to her coffee shop
339
00:14:55,040 --> 00:14:55,720
if you have time tomorrow.
340
00:14:55,760 --> 00:14:56,600
You are really my...
341
00:14:56,720 --> 00:14:57,400
Wait.
342
00:14:59,280 --> 00:15:00,560
I haven't asked you
about something.
343
00:15:01,880 --> 00:15:03,480
What's the relationship
344
00:15:03,640 --> 00:15:05,800
between you and the man
345
00:15:06,240 --> 00:15:07,080
who I spanked in
the coffee shop?
346
00:15:07,400 --> 00:15:07,920
He?
347
00:15:11,240 --> 00:15:13,040
When you sneeze once, someone misses you.
When you sneeze twice, someone abuses you.
348
00:15:13,400 --> 00:15:14,360
Who did you provoke?
349
00:15:15,080 --> 00:15:15,840
Get down to business.
350
00:15:16,840 --> 00:15:17,280
By the way,
351
00:15:17,440 --> 00:15:18,280
our average guest tomorrow
352
00:15:18,320 --> 00:15:19,960
quits temporarily.
353
00:15:21,920 --> 00:15:22,920
Is there a Plan B?
354
00:15:23,640 --> 00:15:24,000
Yes.
355
00:15:24,240 --> 00:15:25,440
A middle-aged couple
356
00:15:25,480 --> 00:15:26,080
is making a divorce.
357
00:15:26,360 --> 00:15:27,480
His daughter signed up for him,
358
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
hoping to help him
save the marriage
359
00:15:28,800 --> 00:15:29,560
through our program.
360
00:15:29,680 --> 00:15:31,760
It's easy to persuade
361
00:15:31,800 --> 00:15:32,480
an old couple who have
been married for years
362
00:15:32,520 --> 00:15:33,720
and want to divorce
363
00:15:34,040 --> 00:15:34,760
for such a petty thing.
364
00:15:36,160 --> 00:15:36,960
I'm going to learn about it.
365
00:15:43,240 --> 00:15:44,400
What should I eat tonight?
366
00:15:54,800 --> 00:15:57,200
=Where are you going,
tell me anywhere?=
367
00:15:57,200 --> 00:15:59,360
=I'll be following you,
I'll be everywhere,=
368
00:15:59,360 --> 00:16:01,440
=for you,=
369
00:16:01,680 --> 00:16:04,240
=you.=
370
00:16:04,240 --> 00:16:05,640
=I'll even ask=
371
00:16:05,640 --> 00:16:06,760
=which your favorite star is,=
372
00:16:06,760 --> 00:16:09,040
=flying to the night sky
and taking it from the sky,=
373
00:16:09,040 --> 00:16:11,200
=for you,=
374
00:16:11,360 --> 00:16:13,720
=you.=
375
00:16:13,720 --> 00:16:16,040
=Love is so fantastic.=
376
00:16:16,040 --> 00:16:18,320
=Don't make me wait any more.=
377
00:16:18,320 --> 00:16:22,720
=You always make me smile.=
378
00:16:22,720 --> 00:16:24,960
=Please be mine.=
379
00:16:25,920 --> 00:16:27,320
It's edible fungus.
380
00:16:27,680 --> 00:16:29,000
I thought it was a cockroach.
381
00:16:31,080 --> 00:16:31,880
=Because my baby,=
382
00:16:32,080 --> 00:16:33,120
=I'm the one.=
383
00:16:33,240 --> 00:16:34,120
=Let me fall,=
384
00:16:34,240 --> 00:16:35,520
=fall in love again.=
385
00:16:35,680 --> 00:16:36,960
=Love some day=
386
00:16:37,120 --> 00:16:39,800
=will take us everywhere.=
387
00:16:40,200 --> 00:16:42,440
=When we get all hair gray,=
388
00:16:42,720 --> 00:16:44,840
=we could be in love once more,=
389
00:16:45,200 --> 00:16:45,640
=baby.=
390
00:16:49,680 --> 00:16:50,720
=Baby.=
391
00:16:57,800 --> 00:16:58,720
Where's the water?
392
00:17:06,920 --> 00:17:08,000
As the old saying goes,
393
00:17:08,240 --> 00:17:09,760
it's better destroy ten temples
394
00:17:09,920 --> 00:17:11,200
than one marriage.
395
00:17:11,350 --> 00:17:12,240
My parents...
396
00:17:13,960 --> 00:17:14,920
My parents are old,
397
00:17:14,960 --> 00:17:15,720
but they insist a divorce.
398
00:17:16,640 --> 00:17:18,440
Please help persuade them.
399
00:17:21,280 --> 00:17:22,760
What's the situation?
400
00:17:23,160 --> 00:17:23,880
Listen to me,
401
00:17:24,040 --> 00:17:24,800
this man
402
00:17:25,800 --> 00:17:27,110
is out of his mind.
403
00:17:27,110 --> 00:17:29,800
He always talks to dog,
404
00:17:29,840 --> 00:17:31,120
and seldom talks to me.
405
00:17:32,000 --> 00:17:33,480
You should think
406
00:17:33,480 --> 00:17:35,120
why I become like this.
407
00:17:35,360 --> 00:17:36,520
Some time ago, I told you...
408
00:17:36,760 --> 00:17:37,800
What are they talking about?
409
00:17:38,000 --> 00:17:38,680
Do you understand?
410
00:17:39,800 --> 00:17:41,760
It seems they don't get along.
411
00:17:41,880 --> 00:17:42,720
No.
412
00:17:42,800 --> 00:17:43,960
The audience can't understand.
413
00:17:44,640 --> 00:17:45,600
You and this dog...
414
00:17:45,600 --> 00:17:46,840
You must help me.
415
00:17:46,840 --> 00:17:48,560
Our family can't break up.
416
00:17:58,000 --> 00:17:59,080
Let's wait and see.
417
00:17:59,200 --> 00:18:00,560
You will see in three days.
418
00:18:00,880 --> 00:18:01,920
After my confession of love,
419
00:18:02,080 --> 00:18:03,400
the boy who refused me
420
00:18:03,600 --> 00:18:04,560
would definitely
421
00:18:04,720 --> 00:18:06,520
find his true love
in three days.
422
00:18:08,200 --> 00:18:08,880
Sorry, Boss.
423
00:18:09,000 --> 00:18:09,560
I didn't expect
424
00:18:09,600 --> 00:18:10,720
they would have such
a fierce quarrel.
425
00:18:11,160 --> 00:18:11,920
They speak in local dialect.
426
00:18:12,000 --> 00:18:12,880
The audience can't understand.
427
00:18:13,080 --> 00:18:14,040
Don't be mad. Don't be mad.
428
00:18:15,720 --> 00:18:16,200
This couple.
429
00:18:16,920 --> 00:18:18,000
They definitely speak
in standard mandarin.
430
00:18:18,080 --> 00:18:19,760
I will change, OK?
431
00:18:20,040 --> 00:18:20,720
You said this every time,
432
00:18:20,760 --> 00:18:21,400
but you have never changed.
433
00:18:22,440 --> 00:18:23,000
Hi.
434
00:18:23,600 --> 00:18:24,360
Zhen Zheng,
435
00:18:25,120 --> 00:18:25,840
help me.
436
00:18:26,040 --> 00:18:26,520
It's OK. It's OK.
437
00:18:26,560 --> 00:18:27,280
Don't be afraid.
438
00:18:27,400 --> 00:18:27,920
You can tell me
439
00:18:27,960 --> 00:18:28,680
your problems.
440
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
I have nothing to say to her.
441
00:18:30,160 --> 00:18:31,000
We have broken up.
442
00:18:34,760 --> 00:18:35,720
Well, don't you come
443
00:18:35,760 --> 00:18:36,920
to get back together?
444
00:18:37,280 --> 00:18:38,400
I don't want to
get back with her.
445
00:18:38,520 --> 00:18:39,160
Weren't I told I would get paid,
446
00:18:39,200 --> 00:18:40,120
I wouldn't come definitely.
447
00:18:40,440 --> 00:18:41,360
You will get paid,
448
00:18:42,320 --> 00:18:43,240
but the premise is that
449
00:18:43,560 --> 00:18:45,200
you have to get back
together on camera.
450
00:18:46,560 --> 00:18:47,720
I don't agree.
451
00:18:48,160 --> 00:18:49,320
Let me ask you a question,
452
00:18:49,520 --> 00:18:50,360
and then you decide
you will agree or not.
453
00:18:50,800 --> 00:18:51,600
How old are you?
454
00:18:52,920 --> 00:18:54,040
-17. -Just 20.
455
00:18:58,680 --> 00:18:59,840
Is this the Plan B you prepared?
456
00:19:02,400 --> 00:19:02,760
Didn't you say
457
00:19:02,800 --> 00:19:03,720
you are a college student?
458
00:19:04,480 --> 00:19:05,160
If I didn't say so,
459
00:19:05,320 --> 00:19:07,320
would you allow us to attend it?
460
00:19:08,200 --> 00:19:08,840
Boring.
461
00:19:09,200 --> 00:19:10,040
Don't go.
462
00:19:10,360 --> 00:19:11,720
How could you talk in that way?
463
00:19:11,720 --> 00:19:12,760
Help me find him back.
464
00:19:12,920 --> 00:19:14,040
OK. Find him back.
465
00:19:14,200 --> 00:19:15,160
OK. Well, little girl,
466
00:19:15,200 --> 00:19:16,360
please listen to me.
467
00:19:16,520 --> 00:19:17,200
Even, even if
468
00:19:17,240 --> 00:19:18,160
I find your boyfriend back,
469
00:19:18,560 --> 00:19:19,680
you can't attend our program.
470
00:19:19,840 --> 00:19:20,040
Is that right?
471
00:19:20,080 --> 00:19:21,120
Why?
472
00:19:21,640 --> 00:19:22,720
Puppy love is not advocated.
473
00:19:23,240 --> 00:19:24,040
You should go back to
474
00:19:24,440 --> 00:19:25,440
study hard at this age.
475
00:19:26,520 --> 00:19:27,920
No.
476
00:19:29,240 --> 00:19:29,720
Yes.
477
00:19:29,920 --> 00:19:31,400
My, my Boss is right.
478
00:19:31,560 --> 00:19:32,280
You should study hard
479
00:19:32,440 --> 00:19:33,920
at this age.
480
00:19:33,960 --> 00:19:35,440
After college graduation,
481
00:19:35,600 --> 00:19:36,480
you may find a good job.
482
00:19:36,640 --> 00:19:37,360
After finding a good job,
483
00:19:37,400 --> 00:19:38,800
you can find a good boyfriend.
484
00:19:38,920 --> 00:19:40,160
There are so many good boys.
485
00:19:40,280 --> 00:19:40,560
You can't
486
00:19:40,600 --> 00:19:42,360
just concentrate on one tree.
487
00:19:43,280 --> 00:19:43,680
Is that right?
488
00:19:44,200 --> 00:19:44,800
Don't cry.
489
00:19:54,320 --> 00:19:55,080
Handsome boy,
490
00:19:55,680 --> 00:19:57,400
can I have your WeChat number?
491
00:20:02,280 --> 00:20:03,480
Why didn't you knock at
the door before coming in?
492
00:20:03,840 --> 00:20:04,640
You are so rude.
493
00:20:06,520 --> 00:20:07,160
I'm coming to take things.
494
00:20:08,600 --> 00:20:09,160
So many?
495
00:20:10,360 --> 00:20:11,080
Let me have a look.
496
00:20:15,280 --> 00:20:16,520
This. This.
497
00:20:16,680 --> 00:20:17,320
And this.
498
00:20:17,600 --> 00:20:19,120
The company stipulates that they will
be taken once every three months.
499
00:20:19,760 --> 00:20:21,160
It's not the time yet.
Take them back.
500
00:20:24,240 --> 00:20:25,000
Zhen Zheng.
501
00:20:25,000 --> 00:20:26,040
Sisters, hello.
502
00:20:27,120 --> 00:20:27,720
I guess you
503
00:20:27,760 --> 00:20:28,960
don't have anything to drink.
504
00:20:30,000 --> 00:20:30,480
So,
505
00:20:31,200 --> 00:20:32,320
I prepared this for you.
506
00:20:32,960 --> 00:20:35,000
Zhen is so considerate.
507
00:20:35,280 --> 00:20:37,200
Are you coming to take
the materials today?
508
00:20:37,880 --> 00:20:38,400
Sister,
509
00:20:38,920 --> 00:20:40,440
our department
should take them now.
510
00:20:40,520 --> 00:20:42,480
So, sorry to trouble
you, sister.
511
00:20:43,040 --> 00:20:44,040
Don't call me sister.
512
00:20:44,320 --> 00:20:45,040
My name is Julie.
513
00:20:46,920 --> 00:20:47,600
Julie.
514
00:20:47,960 --> 00:20:48,880
Good. Give it to me.
515
00:20:49,120 --> 00:20:50,200
You are just in time.
516
00:20:50,800 --> 00:20:51,520
I prepared a small gift
517
00:20:51,640 --> 00:20:53,280
for you today.
518
00:20:53,560 --> 00:20:55,920
Come often in the future.
519
00:20:57,200 --> 00:20:58,160
Thank you so much.
520
00:21:00,320 --> 00:21:01,280
He will find his true love
521
00:21:01,400 --> 00:21:03,200
in three days.
522
00:21:33,680 --> 00:21:34,200
It's very sweet.
523
00:21:34,440 --> 00:21:34,960
Have one.
524
00:21:35,080 --> 00:21:35,640
Thanks.
525
00:21:36,520 --> 00:21:37,440
You are also working overtime.
526
00:21:39,520 --> 00:21:40,240
Thank you.
527
00:21:42,480 --> 00:21:43,520
Buy one and get one free,
528
00:21:43,760 --> 00:21:44,680
so I got two in the supermarket.
529
00:21:45,240 --> 00:21:46,200
I happened to meet you,
530
00:21:46,680 --> 00:21:47,760
so you should help me eat one.
531
00:21:48,120 --> 00:21:49,320
I am really so lucky.
532
00:21:49,400 --> 00:21:50,400
I love ice cream most.
533
00:21:52,000 --> 00:21:52,640
So do I.
534
00:21:54,040 --> 00:21:54,520
Delicious?
535
00:21:54,760 --> 00:21:55,320
Yes.
536
00:22:08,360 --> 00:22:10,120
You haven't told me
537
00:22:10,160 --> 00:22:11,160
the name of the window design.
538
00:22:11,440 --> 00:22:12,840
It's Rainbow in
the Snow Country.
539
00:22:13,440 --> 00:22:15,120
Rainbow in the Snow Country.
540
00:22:15,960 --> 00:22:17,280
Is it because you like snow?
541
00:22:17,960 --> 00:22:18,880
I like it very much.
542
00:22:19,400 --> 00:22:21,240
Don't you think snow
symbolizes love?
543
00:22:22,080 --> 00:22:23,280
How much does love
544
00:22:23,440 --> 00:22:24,680
need to block
545
00:22:24,720 --> 00:22:26,160
to be as clean as snow?
546
00:22:28,000 --> 00:22:29,520
What about rainbow?
547
00:22:29,640 --> 00:22:30,560
The rainbow is like you,
548
00:22:30,720 --> 00:22:32,200
who can always bring
happiness to others.
549
00:22:33,520 --> 00:22:34,560
Can you do me a favor?
550
00:22:35,360 --> 00:22:36,440
The window should
be 25% brighter
551
00:22:36,480 --> 00:22:37,360
than its surrounding.
552
00:22:37,440 --> 00:22:38,080
I want to adjust it.
553
00:22:38,200 --> 00:22:38,840
Can you help me check it?
554
00:22:38,880 --> 00:22:39,280
Sure.
555
00:22:50,880 --> 00:22:53,280
=Where are you going,
tell me anywhere?=
556
00:22:53,280 --> 00:22:55,440
=I'll be following you,
I'll be everywhere,=
557
00:22:55,440 --> 00:22:57,520
=for you,=
558
00:22:57,760 --> 00:23:00,320
=you.=
559
00:23:00,320 --> 00:23:01,720
=I'll even ask=
560
00:23:01,720 --> 00:23:02,840
=which your favorite star is,=
561
00:23:02,840 --> 00:23:05,120
=flying to the night sky
and taking it from the sky,=
562
00:23:05,120 --> 00:23:07,280
=for you,=
563
00:23:07,440 --> 00:23:09,800
=you.=
564
00:23:09,800 --> 00:23:12,120
=Love is so fantastic.=
565
00:23:12,120 --> 00:23:14,400
=Don't make me wait any more.=
566
00:23:14,520 --> 00:23:16,200
=Please be mine.=
567
00:23:16,200 --> 00:23:18,680
=We'll be together some day.=
568
00:23:18,680 --> 00:23:21,680
=Will take us everywhere.=
569
00:23:21,680 --> 00:23:24,280
=When we get all hair gray,=
570
00:23:24,280 --> 00:23:27,600
=we could be in love once
more, baby.=
571
00:23:31,240 --> 00:23:32,360
=Baby.=
572
00:23:46,520 --> 00:23:47,360
Why are you...
573
00:23:50,840 --> 00:23:51,320
Where's my coat?
574
00:23:51,760 --> 00:23:52,400
When will you return it?
575
00:23:52,760 --> 00:23:53,000
Well,
576
00:23:53,040 --> 00:23:54,040
I will return it definitely.
577
00:23:54,680 --> 00:23:55,680
It is being dry cleaned.
578
00:23:56,120 --> 00:23:57,440
The clerk said it's a luxury,
579
00:23:57,480 --> 00:23:58,440
so it's not so easy to clean it.
580
00:23:58,680 --> 00:23:59,440
It's good you know it.
581
00:24:10,200 --> 00:24:11,800
Hi. Hello.
582
00:24:11,960 --> 00:24:13,640
-Hello. -Hello.
583
00:24:13,760 --> 00:24:14,480
Hello. Hello.
584
00:24:14,600 --> 00:24:14,840
Hello.
585
00:24:14,880 --> 00:24:15,800
Sorry. Sorry
586
00:24:15,840 --> 00:24:16,680
to keep you waiting for so long.
587
00:24:19,360 --> 00:24:20,000
Hello. Hello.
588
00:24:20,120 --> 00:24:20,680
Hello.
589
00:24:21,280 --> 00:24:22,120
This is my husband.
590
00:24:22,800 --> 00:24:23,600
Please go inside. Go.
591
00:24:24,160 --> 00:24:24,760
Please come in.
592
00:24:29,000 --> 00:24:29,560
Wait.
593
00:24:32,520 --> 00:24:34,640
That girl looks so familiar.
594
00:24:35,680 --> 00:24:36,800
She seems to be Su Shan
595
00:24:36,840 --> 00:24:38,000
at our group party last time.
596
00:24:38,280 --> 00:24:38,720
Yes.
597
00:24:40,200 --> 00:24:42,000
Man who makes domestic violence!
598
00:24:43,400 --> 00:24:44,280
With your
599
00:24:44,480 --> 00:24:45,680
participation in our program,
600
00:24:45,880 --> 00:24:47,120
it must be much better.
601
00:24:47,440 --> 00:24:47,760
I heard that
602
00:24:47,800 --> 00:24:48,960
you would hold a wedding recently.
Is that right?
603
00:24:49,120 --> 00:24:49,680
Yes.
604
00:24:49,960 --> 00:24:50,880
Honey, listen to me.
605
00:24:50,960 --> 00:24:51,520
Only male
606
00:24:51,560 --> 00:24:52,400
can be invited to our wedding.
607
00:24:52,440 --> 00:24:53,280
No female can be invited.
608
00:24:53,560 --> 00:24:54,040
No.
609
00:24:54,080 --> 00:24:55,120
I have three sisters.
610
00:24:55,160 --> 00:24:55,880
They must come.
611
00:24:58,000 --> 00:24:58,880
Sisters?
612
00:24:58,920 --> 00:24:59,880
Which sister?
613
00:25:00,200 --> 00:25:01,360
I told you before.
614
00:25:01,440 --> 00:25:02,160
Those three ones.
615
00:25:02,280 --> 00:25:03,240
When did you tell me?
616
00:25:03,280 --> 00:25:04,640
Why do you have so many sisters?
617
00:25:04,800 --> 00:25:06,240
You have brothers.
618
00:25:06,400 --> 00:25:06,960
Don't you have five brothers?
619
00:25:07,000 --> 00:25:08,040
My brothers are real brothers.
620
00:25:08,080 --> 00:25:09,080
Your sisters are
not real sisters.
621
00:25:09,120 --> 00:25:09,840
I think they are coquettes.
622
00:25:09,880 --> 00:25:10,560
How come the men
623
00:25:10,600 --> 00:25:10,840
surnamed Zhang, Wang and Li
624
00:25:10,880 --> 00:25:11,560
be your brothers?
625
00:25:11,600 --> 00:25:12,000
I don't care.
626
00:25:12,040 --> 00:25:13,040
Your sisters are
exactly coquettes.
627
00:25:13,080 --> 00:25:14,000
Look, you can't invite them.
628
00:25:14,400 --> 00:25:15,360
They are much gentler than you.
629
00:25:15,400 --> 00:25:16,200
I'm telling you.
630
00:25:16,560 --> 00:25:17,240
They're gentler than me?
631
00:25:17,400 --> 00:25:17,840
Good.
632
00:25:17,960 --> 00:25:18,320
Marry them.
633
00:25:18,480 --> 00:25:19,280
Marry them if you dare.
634
00:25:19,360 --> 00:25:19,920
Well, calm down.
635
00:25:19,960 --> 00:25:21,360
Calm down.
636
00:25:21,520 --> 00:25:22,200
Stop!
637
00:25:22,320 --> 00:25:22,920
Come back!
638
00:25:23,040 --> 00:25:23,760
How many sisters did you have
639
00:25:23,920 --> 00:25:24,840
before we got married?
640
00:25:25,040 --> 00:25:26,000
10 or 12?
641
00:25:26,120 --> 00:25:26,880
It's none of your business.
642
00:25:27,040 --> 00:25:28,120
I am divorcing you.
643
00:25:28,200 --> 00:25:28,640
I'm telling you.
644
00:25:28,680 --> 00:25:29,280
Divorce?
645
00:25:29,320 --> 00:25:30,280
No way!
646
00:25:30,320 --> 00:25:30,720
I'm telling you.
647
00:25:30,800 --> 00:25:32,160
I have sent out the invitations.
648
00:25:32,200 --> 00:25:32,720
We may divorce.
649
00:25:32,760 --> 00:25:33,480
Let's first get married,
650
00:25:33,520 --> 00:25:34,200
and then I will dump you.
651
00:25:34,240 --> 00:25:34,720
Do you hear?
652
00:25:35,200 --> 00:25:35,520
I'm telling you.
653
00:25:35,600 --> 00:25:36,960
I can't wait even for one day.
654
00:25:37,000 --> 00:25:38,600
You can't wait? I...
655
00:25:39,800 --> 00:25:40,440
Leave us alone.
656
00:25:40,560 --> 00:25:41,000
What a shrew!
657
00:25:41,240 --> 00:25:43,440
What a shrew!
658
00:25:43,480 --> 00:25:44,560
Don't sit on it.
659
00:25:48,800 --> 00:25:49,480
What's wrong?
660
00:25:51,720 --> 00:25:52,760
Well, Mr. Zhen.
661
00:25:55,280 --> 00:25:56,000
This has nothing to do
662
00:25:56,200 --> 00:25:56,920
with you.
663
00:25:57,080 --> 00:25:58,000
You just keep sitting here.
664
00:25:58,040 --> 00:25:59,640
There are pushpins on the chair!
665
00:26:00,400 --> 00:26:01,080
Pushpins?
666
00:26:01,120 --> 00:26:01,720
Why did you put pushpins
667
00:26:01,760 --> 00:26:02,560
on the chair?
668
00:26:03,600 --> 00:26:05,400
Zhen Zheng, are you all right?
669
00:26:05,680 --> 00:26:06,800
Ambulance!
670
00:26:06,840 --> 00:26:07,840
Call an ambulance!
671
00:26:07,880 --> 00:26:08,760
Come on.
672
00:26:12,800 --> 00:26:13,680
The doctor said
673
00:26:13,800 --> 00:26:14,600
your wound can't
674
00:26:14,760 --> 00:26:16,000
touch water.
675
00:26:16,040 --> 00:26:16,720
Do you know?
676
00:26:18,240 --> 00:26:18,600
Why did you put pushpins
677
00:26:18,640 --> 00:26:19,280
on the chair?
678
00:26:20,160 --> 00:26:20,880
Don't you have a tool cabinet?
679
00:26:21,080 --> 00:26:22,000
I've apologized.
680
00:26:22,080 --> 00:26:22,840
Don't be so critical,
681
00:26:22,960 --> 00:26:23,360
OK?
682
00:26:23,480 --> 00:26:24,160
If apology works,
683
00:26:24,240 --> 00:26:25,200
why do we need the police?
684
00:26:25,600 --> 00:26:26,240
Murderers also apologize,
685
00:26:26,600 --> 00:26:27,320
but they still should
be sentenced to death.
686
00:26:27,560 --> 00:26:28,080
What do you want?
687
00:26:28,280 --> 00:26:29,320
Let me sit on a pile of pushpins
688
00:26:29,360 --> 00:26:30,040
and you will be satisfied?
689
00:26:30,400 --> 00:26:30,920
Enough.
690
00:26:30,960 --> 00:26:31,960
Stop quarreling.
691
00:26:32,120 --> 00:26:32,440
Yes.
692
00:26:32,520 --> 00:26:33,600
Stop quarreling.
693
00:26:33,680 --> 00:26:34,640
There is a patient here.
694
00:26:40,080 --> 00:26:40,960
Are you all right?
695
00:26:41,360 --> 00:26:41,800
I'm fine.
696
00:26:41,840 --> 00:26:42,760
I am a big man.
697
00:26:43,400 --> 00:26:44,520
These two pushpins
are not a big deal.
698
00:26:44,600 --> 00:26:45,120
Look.
699
00:26:49,000 --> 00:26:49,560
Does it hurt?
700
00:26:49,920 --> 00:26:50,320
Does it hurt? Does it hurt?
701
00:26:50,480 --> 00:26:51,320
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
702
00:26:51,560 --> 00:26:52,560
Thank you, doctor.
703
00:26:53,320 --> 00:26:54,320
My name is Sasa.
704
00:26:54,560 --> 00:26:55,440
Please let me know
705
00:26:55,520 --> 00:26:56,400
if you need any help.
706
00:26:56,840 --> 00:26:58,360
OK. I have your phone number.
707
00:26:58,720 --> 00:26:59,560
I'll help you cover the quilt.
708
00:26:59,600 --> 00:27:00,320
OK.
709
00:27:01,200 --> 00:27:02,160
Cover the quilt.
710
00:27:02,920 --> 00:27:03,800
No, it hurts.
711
00:27:03,840 --> 00:27:04,920
I can't cover it. I can't cover it.
I can't cover it.
712
00:27:07,520 --> 00:27:08,040
Cover half of it.
713
00:27:14,040 --> 00:27:14,480
Hello?
714
00:27:15,200 --> 00:27:15,600
Director.
715
00:27:17,440 --> 00:27:18,000
Now?
716
00:27:19,320 --> 00:27:20,040
OK. OK.
717
00:27:23,720 --> 00:27:25,760
Doctor? Where's the doctor?
718
00:27:28,760 --> 00:27:29,400
Good morning.
719
00:27:30,480 --> 00:27:31,000
Morning.
720
00:27:31,560 --> 00:27:32,480
Sit. Sit.
721
00:27:32,800 --> 00:27:34,080
I've made a cup
of coffee for you.
722
00:27:34,320 --> 00:27:34,880
Here you are.
723
00:27:35,040 --> 00:27:35,360
Sit, sit.
724
00:27:35,440 --> 00:27:36,680
Director, don't do this.
725
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Every time you make
such an urgent call,
726
00:27:38,080 --> 00:27:38,800
there isn't anything good.
727
00:27:39,000 --> 00:27:39,560
Just get to the point.
728
00:27:39,920 --> 00:27:41,680
The sponsor of
“Sandstorm of Love”
729
00:27:41,840 --> 00:27:42,840
said that
730
00:27:43,280 --> 00:27:43,840
the program's audience rating
731
00:27:43,880 --> 00:27:45,400
fell too sharply,
732
00:27:45,800 --> 00:27:47,360
so they don't plan to
continue the investment.
733
00:27:48,160 --> 00:27:49,280
The superiors said
734
00:27:49,400 --> 00:27:51,600
the program would end
735
00:27:51,640 --> 00:27:52,880
after you finish the
last two episodes.
736
00:27:53,400 --> 00:27:54,400
I haven't done any episode.
737
00:27:54,880 --> 00:27:56,120
If I am the producer,
738
00:27:56,600 --> 00:27:57,600
the audience rating will
definitely be higher than 2%.
739
00:27:58,440 --> 00:27:59,120
Don't worry.
740
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
The superiors
741
00:28:00,360 --> 00:28:01,520
must know the fall of
the audience rating
742
00:28:01,600 --> 00:28:02,480
has nothing to do with you.
743
00:28:02,800 --> 00:28:03,480
Don't have
744
00:28:03,520 --> 00:28:04,520
too much psychological burden.
745
00:28:05,000 --> 00:28:06,640
It is just a people's
livelihood program.
746
00:28:06,800 --> 00:28:07,880
It's not popular.
747
00:28:08,040 --> 00:28:09,000
It's fine there are
only two episodes left.
748
00:28:09,640 --> 00:28:10,800
As long as the
audience rating rises,
749
00:28:11,000 --> 00:28:12,320
the superiors will continue
to raise the price.
750
00:28:13,760 --> 00:28:14,680
Thank you, director.
751
00:28:20,680 --> 00:28:21,800
Just say what you want to say.
752
00:28:22,040 --> 00:28:22,720
Sasa,
753
00:28:23,160 --> 00:28:25,400
I told you that
754
00:28:25,560 --> 00:28:26,120
I made a confession of love
755
00:28:26,160 --> 00:28:27,560
to Zhen Zheng unintentionally.
756
00:28:28,480 --> 00:28:28,960
Do you really like him?
757
00:28:29,000 --> 00:28:29,960
No, no, no.
758
00:28:30,240 --> 00:28:31,920
It has been three days.
759
00:28:32,560 --> 00:28:34,080
It was the last
one hour just now.
760
00:28:37,200 --> 00:28:37,760
Ding Xiaorou,
761
00:28:38,560 --> 00:28:40,360
you mean Zhen Zheng?
762
00:28:40,800 --> 00:28:41,360
I like...
763
00:28:42,760 --> 00:28:43,520
He's not my type.
764
00:28:43,560 --> 00:28:44,480
You know that.
765
00:28:44,840 --> 00:28:45,720
I know. I know.
766
00:28:46,280 --> 00:28:47,520
But it is the curse.
767
00:28:47,800 --> 00:28:48,040
I'm thinking,
768
00:28:48,080 --> 00:28:49,440
if you really like him,
769
00:28:49,600 --> 00:28:50,320
you should know...
770
00:28:50,440 --> 00:28:51,680
Here's my supercilious look.
771
00:28:51,920 --> 00:28:52,640
Ding Xiaorou,
772
00:28:52,800 --> 00:28:53,560
let me tell you again.
773
00:28:54,120 --> 00:28:55,680
There's no curse at all.
774
00:28:56,080 --> 00:28:57,960
The psychological
effect is too strong.
775
00:28:58,160 --> 00:28:59,600
Because of the strong
psychological hint,
776
00:28:59,680 --> 00:29:00,720
you failed in
777
00:29:00,880 --> 00:29:01,440
every confession of love.
778
00:29:01,480 --> 00:29:02,040
Do you understand?
779
00:29:02,400 --> 00:29:03,000
Please believe me.
780
00:29:03,160 --> 00:29:03,920
I am a doctor.
781
00:29:07,000 --> 00:29:07,520
And,
782
00:29:08,200 --> 00:29:08,800
every time you
783
00:29:08,840 --> 00:29:09,920
meet such a thing,
784
00:29:10,120 --> 00:29:11,440
you fall into a strange loop.
785
00:29:14,240 --> 00:29:15,360
I want
786
00:29:15,560 --> 00:29:17,040
a perfect man
787
00:29:17,240 --> 00:29:18,760
without any weak point.
788
00:29:19,120 --> 00:29:20,280
Zhen Zheng you mentioned
789
00:29:20,640 --> 00:29:22,040
is almost not
qualified in my eyes.
790
00:29:22,200 --> 00:29:23,480
Will I like him?
791
00:29:23,640 --> 00:29:24,280
It sounds reasonable.
792
00:29:24,440 --> 00:29:25,600
So it shows the curse on me
793
00:29:25,760 --> 00:29:26,560
has been removed.
794
00:29:27,080 --> 00:29:28,720
There is no curse at all.
795
00:29:29,480 --> 00:29:29,880
And,
796
00:29:30,440 --> 00:29:31,120
I taught you
797
00:29:31,280 --> 00:29:32,680
how to see man's butts,
798
00:29:32,840 --> 00:29:34,440
not how to stab man's butts.
799
00:29:35,120 --> 00:29:36,000
You hurt him by accident.
800
00:29:36,120 --> 00:29:37,760
You should go to
apologize to him tomorrow.
801
00:29:38,360 --> 00:29:39,000
I got it.
802
00:29:50,000 --> 00:29:50,720
What a coincidence.
803
00:29:55,680 --> 00:29:56,280
Go.
804
00:29:57,400 --> 00:29:58,400
Let's go up together.
805
00:30:06,240 --> 00:30:07,160
Good.
806
00:30:07,440 --> 00:30:08,520
Have some rice.
807
00:30:10,640 --> 00:30:12,160
The curse really works.
808
00:30:14,960 --> 00:30:16,880
Should I be sad
809
00:30:16,920 --> 00:30:18,360
or happy?
810
00:30:24,120 --> 00:30:24,880
Will they notice us
811
00:30:24,920 --> 00:30:26,080
if I close the door now?
812
00:30:30,720 --> 00:30:31,560
What if they notice us?
813
00:30:32,160 --> 00:30:32,480
Don't you think
814
00:30:32,520 --> 00:30:33,640
they have long noticed us?
815
00:30:35,760 --> 00:30:36,200
That's right.
816
00:30:37,040 --> 00:30:37,800
They pretended
they hadn't seen us
817
00:30:38,000 --> 00:30:39,360
so that they could
enjoy the lovers' world.
818
00:30:40,240 --> 00:30:41,040
You also know it
819
00:30:41,200 --> 00:30:43,400
even if you have never
been in a relationship.
820
00:30:45,360 --> 00:30:45,760
I thought
821
00:30:45,800 --> 00:30:47,280
the curse on me had disappeared,
822
00:30:47,680 --> 00:30:48,480
but now...
823
00:30:49,160 --> 00:30:49,720
Curse?
824
00:30:50,280 --> 00:30:51,240
The curse on me.
825
00:30:51,520 --> 00:30:51,960
We made a bet
826
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
before.
827
00:30:53,480 --> 00:30:53,840
See?
828
00:30:54,000 --> 00:30:54,720
I win.
829
00:30:55,440 --> 00:30:55,880
Should you
830
00:30:55,920 --> 00:30:56,920
believe me now?
831
00:31:24,440 --> 00:31:24,880
I didn't know
832
00:31:25,040 --> 00:31:26,160
you mind the curse so much.
833
00:31:27,400 --> 00:31:28,040
I mind the curse so much?
834
00:31:28,720 --> 00:31:29,520
30 times.
835
00:31:30,600 --> 00:31:31,960
You would also mind
it if you were me.
836
00:31:35,480 --> 00:31:36,400
What are you thinking?
837
00:31:37,880 --> 00:31:38,760
I found you looked strange
838
00:31:39,560 --> 00:31:41,520
when you saw
839
00:31:42,040 --> 00:31:43,040
Zhen Zheng and Mingzhu just now.
840
00:31:43,400 --> 00:31:44,160
Can I ask you?
841
00:31:45,600 --> 00:31:46,440
I respect you.
842
00:31:47,160 --> 00:31:48,480
If you don't want to say,
843
00:31:48,840 --> 00:31:49,680
just don't say it.
844
00:31:54,120 --> 00:31:56,000
Since I was cursed,
845
00:31:56,880 --> 00:31:57,840
I have failed
846
00:31:58,000 --> 00:31:58,920
in every confession of love.
847
00:31:59,680 --> 00:32:00,840
I am the one who
knows how sad it is
848
00:32:01,000 --> 00:32:02,280
when you pursue but fail to get.
849
00:32:03,480 --> 00:32:04,280
But today,
850
00:32:04,320 --> 00:32:05,280
when I saw Mingzhu
and Zhen Zheng,
851
00:32:06,000 --> 00:32:07,040
I felt for the first time
852
00:32:07,360 --> 00:32:08,000
it is so not bad
853
00:32:08,200 --> 00:32:09,400
to be cursed.
854
00:32:10,240 --> 00:32:11,120
Your friend found happiness
855
00:32:11,280 --> 00:32:11,920
because of the curse on you,
856
00:32:12,560 --> 00:32:13,840
so you feel a little comfort?
857
00:32:14,760 --> 00:32:16,080
Though I am still very sad,
858
00:32:17,440 --> 00:32:18,880
at least a friend around me
859
00:32:19,120 --> 00:32:20,240
found happiness
860
00:32:20,280 --> 00:32:21,720
because of the curse on me.
861
00:32:25,160 --> 00:32:25,920
Ding Xiaorou,
862
00:32:26,960 --> 00:32:28,000
is your thinking
863
00:32:28,200 --> 00:32:29,240
a little different
from that of others?
864
00:32:30,440 --> 00:32:31,040
Curse?
865
00:32:31,760 --> 00:32:33,120
Do you really believe in curse?
866
00:32:33,560 --> 00:32:34,480
Yes.
867
00:32:34,640 --> 00:32:35,680
30 times.
868
00:32:36,240 --> 00:32:37,080
Didn't you see
869
00:32:37,120 --> 00:32:38,560
the relationship between
Mingzhu and Zhen Zheng?
870
00:32:42,440 --> 00:32:43,920
Why hasn't the bus come?
871
00:32:45,120 --> 00:32:45,840
I'll drive you home.
872
00:32:46,640 --> 00:32:47,280
No, thanks.
873
00:32:47,800 --> 00:32:48,680
Tell me the address.
874
00:32:50,560 --> 00:32:51,880
My home is...
875
00:32:52,040 --> 00:32:52,560
Sorry,
876
00:32:52,600 --> 00:32:53,440
I'll answer the call first.
877
00:32:54,640 --> 00:32:55,320
Hello?
878
00:32:56,920 --> 00:32:57,480
Really?
879
00:32:58,760 --> 00:33:00,000
Send the message to my phone.
880
00:33:00,800 --> 00:33:01,320
Thanks.
881
00:33:02,240 --> 00:33:02,760
What's the matter?
882
00:33:02,920 --> 00:33:03,600
Why are you so happy?
883
00:33:03,840 --> 00:33:04,560
Great.
884
00:33:06,000 --> 00:33:06,520
When we met
885
00:33:06,720 --> 00:33:07,480
in the hospital before,
886
00:33:07,680 --> 00:33:08,480
my car had been hit by someone.
887
00:33:08,840 --> 00:33:09,440
Hit?
888
00:33:09,480 --> 00:33:10,040
Yes.
889
00:33:10,920 --> 00:33:11,720
The other side
890
00:33:11,760 --> 00:33:12,920
was a trainee in
a driving school.
891
00:33:13,360 --> 00:33:14,240
She hadn't learned to drive.
892
00:33:14,560 --> 00:33:15,120
She hit my car
893
00:33:15,320 --> 00:33:16,320
into a flower shop directly.
894
00:33:19,920 --> 00:33:21,200
Luckily,
no one was in the flower shop,
895
00:33:21,520 --> 00:33:22,120
otherwise,
896
00:33:22,360 --> 00:33:23,800
she would have to
take legal liability.
897
00:33:25,360 --> 00:33:26,160
What?
898
00:33:26,320 --> 00:33:27,160
That man...
899
00:33:27,400 --> 00:33:28,320
Now what?
900
00:33:28,480 --> 00:33:29,400
You hit a Benz car.
901
00:33:30,040 --> 00:33:31,400
It seems he is also
in this hospital.
902
00:33:31,600 --> 00:33:32,720
The person who hit my car
hasn't contacted me yet.
903
00:33:33,160 --> 00:33:33,800
Help me check it.
904
00:33:37,080 --> 00:33:37,440
What's up?
905
00:33:38,880 --> 00:33:39,480
Nothing.
906
00:33:41,520 --> 00:33:42,240
What happened later?
907
00:33:43,160 --> 00:33:44,440
She hit and ran.
908
00:33:45,320 --> 00:33:46,400
She is really stupid.
909
00:33:47,080 --> 00:33:47,680
She can't escape
910
00:33:47,880 --> 00:33:48,680
for a lifetime.
911
00:33:49,280 --> 00:33:50,360
I asked my friend to search
912
00:33:50,400 --> 00:33:51,280
the information of
the driving school.
913
00:33:51,680 --> 00:33:52,520
Now he has got her information.
914
00:33:52,800 --> 00:33:53,160
Look.
915
00:33:53,800 --> 00:33:54,520
Wait.
916
00:33:56,600 --> 00:33:57,120
Why is she
917
00:33:57,200 --> 00:33:58,240
so shameless?
918
00:33:58,520 --> 00:33:59,760
How could she
919
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
hit and run?
920
00:34:01,240 --> 00:34:02,440
She's simply inhuman.
921
00:34:06,080 --> 00:34:07,160
Why do you have such
a strong reaction?
922
00:34:08,230 --> 00:34:09,560
I take you as a friend.
923
00:34:09,840 --> 00:34:10,440
Look.
924
00:34:10,960 --> 00:34:12,120
You comforted me just now
925
00:34:12,280 --> 00:34:13,710
and you invited me
to your program.
926
00:34:13,960 --> 00:34:14,480
Right?
927
00:34:14,880 --> 00:34:16,440
So I must
928
00:34:16,630 --> 00:34:18,120
share a bitter hatred
of the enemy with you.
929
00:34:20,360 --> 00:34:21,960
Share a bitter
hatred of the enemy?
930
00:34:22,920 --> 00:34:25,710
This phrase is not suitable,
931
00:34:26,560 --> 00:34:28,040
but it sounds quite good.
932
00:34:29,880 --> 00:34:30,600
Ding Xiaorou,
933
00:34:31,080 --> 00:34:32,120
I blamed you wrongly.
934
00:34:32,760 --> 00:34:33,480
Unexpectedly,
935
00:34:34,520 --> 00:34:35,080
you are not
936
00:34:35,280 --> 00:34:36,000
a bad girl.
937
00:34:40,400 --> 00:34:41,670
I still have a question.
938
00:34:42,080 --> 00:34:42,520
Have you ever thought
939
00:34:42,560 --> 00:34:44,190
why the wrecker
940
00:34:44,400 --> 00:34:45,630
hit and ran?
941
00:34:46,000 --> 00:34:46,670
Why?
942
00:34:46,880 --> 00:34:47,520
Because of money.
943
00:34:47,670 --> 00:34:48,190
Yes.
944
00:34:48,440 --> 00:34:49,120
Well,
945
00:34:49,600 --> 00:34:50,880
if the wrecker ran
946
00:34:51,080 --> 00:34:52,000
because she didn't have money
947
00:34:52,190 --> 00:34:53,440
rather than escape?
948
00:34:53,710 --> 00:34:54,360
If you think in this way,
949
00:34:54,560 --> 00:34:55,120
you may find
950
00:34:55,150 --> 00:34:56,360
she is not so hateful, right?
951
00:35:01,400 --> 00:35:02,320
I still hate her.
952
00:35:03,280 --> 00:35:04,080
An adult
953
00:35:04,280 --> 00:35:05,840
should take responsibility
for his actions.
954
00:35:06,320 --> 00:35:07,640
Such a road killer
955
00:35:07,840 --> 00:35:09,480
made trouble and dared not
take the responsibility.
956
00:35:10,040 --> 00:35:11,400
I won't spare her
if I catch her.
957
00:35:14,080 --> 00:35:17,920
Ding Xiaorou?
958
00:35:22,600 --> 00:35:23,000
Sorry,
959
00:35:23,080 --> 00:35:24,080
I'll answer the call.
960
00:35:25,560 --> 00:35:26,440
Hello?
961
00:35:33,240 --> 00:35:34,240
It's you.
962
00:35:36,600 --> 00:35:37,400
It is not
963
00:35:37,440 --> 00:35:38,440
what you think.
964
00:35:38,640 --> 00:35:39,720
I will explain it to you later.
965
00:35:50,120 --> 00:35:51,960
Luckily, a bus came.
966
00:35:52,560 --> 00:35:54,040
It scared me.
967
00:35:58,120 --> 00:35:58,920
Wait. Wait.
968
00:35:58,920 --> 00:35:59,480
Wait.
969
00:36:06,560 --> 00:36:07,440
What a coincidence.
970
00:36:09,480 --> 00:36:10,280
I live on the fourth floor.
971
00:36:11,800 --> 00:36:13,000
How about you?
972
00:36:28,520 --> 00:36:29,240
I heard that someone
973
00:36:29,280 --> 00:36:30,360
got hurt in my shop.
974
00:36:30,760 --> 00:36:31,640
Here.
975
00:36:35,880 --> 00:36:37,720
I will never forget
the eye contact.
976
00:36:38,680 --> 00:36:39,080
You are Mingzhu
977
00:36:39,120 --> 00:36:41,600
who I have searched for long.
978
00:36:42,440 --> 00:36:43,480
Are you
979
00:36:44,080 --> 00:36:44,960
Zhen Zheng
980
00:36:45,160 --> 00:36:49,120
who I have long waited for?
59721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.