All language subtitles for My.GF.E02.WR.x264.540p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:00,960 Some say that 2 00:00:01,400 --> 00:00:03,520 in every crystal ball 3 00:00:03,600 --> 00:00:05,400 lives a cursed princess. 4 00:00:08,520 --> 00:00:08,800 They are like 5 00:00:08,840 --> 00:00:10,640 the wooden horses in an amusement park, 6 00:00:11,160 --> 00:00:13,760 lonely spinning and waiting. 7 00:00:13,960 --> 00:00:20,200 =I see a little star= 8 00:00:20,320 --> 00:00:25,200 =singing in pearl blue sky.= 9 00:00:25,240 --> 00:00:26,320 But they wear 10 00:00:26,400 --> 00:00:28,480 the most beautiful dresses 11 00:00:34,240 --> 00:00:36,320 and put on the brightest crystal shoes every day. 12 00:00:39,840 --> 00:00:45,840 =I want to hold your hand.= 13 00:00:46,080 --> 00:00:47,480 Because they believe 14 00:00:47,520 --> 00:00:50,320 eventually a prince will 15 00:00:50,560 --> 00:00:51,800 break the crystal ball 16 00:00:51,960 --> 00:00:53,320 and come to her side 17 00:00:53,720 --> 00:00:55,960 with roses in his hands. 18 00:01:04,200 --> 00:01:05,440 Well, open your mouth. 19 00:01:06,040 --> 00:01:06,640 Is it delicious? 20 00:01:07,160 --> 00:01:07,800 Good. 21 00:01:11,680 --> 00:01:12,280 Go. 22 00:01:14,640 --> 00:01:15,760 Well, friends back there, 23 00:01:15,840 --> 00:01:16,840 please follow me. 24 00:01:17,160 --> 00:01:18,880 Well, here. Follow me. 25 00:01:19,600 --> 00:01:20,800 What are you doing? 26 00:01:21,200 --> 00:01:22,280 The girl inside, 27 00:01:22,800 --> 00:01:24,080 come out. 28 00:01:29,360 --> 00:01:30,640 Is it this girl? 29 00:01:31,400 --> 00:01:32,720 You seduce my husband 30 00:01:33,040 --> 00:01:35,000 when I almost give birth to a baby. 31 00:01:38,040 --> 00:01:38,840 I curse that 32 00:01:39,760 --> 00:01:41,360 nobody will love you in this lifetime. 33 00:01:41,640 --> 00:01:43,840 Nobody will love you in this lifetime. 34 00:01:53,480 --> 00:01:54,320 I was wrong. 35 00:02:13,840 --> 00:02:14,760 Mom told me that 36 00:02:15,240 --> 00:02:16,160 the narcolepsy 37 00:02:16,240 --> 00:02:18,400 whose incidence rate is only 3/10,000 38 00:02:18,800 --> 00:02:19,760 was passed down from 39 00:02:19,800 --> 00:02:21,280 my grandpa's grandpa. 40 00:02:23,080 --> 00:02:25,080 Since the summer vacation at my age of 15, 41 00:02:25,560 --> 00:02:26,680 my course of life 42 00:02:26,720 --> 00:02:28,520 is like a roller coaster, 43 00:02:28,920 --> 00:02:31,160 sliding to the abyss of hardship. 44 00:02:35,920 --> 00:02:37,120 The curse seems to 45 00:02:37,160 --> 00:02:38,600 really be effective on me. 46 00:02:40,440 --> 00:02:41,200 But I don't plan to 47 00:02:41,240 --> 00:02:42,120 surrender tamely 48 00:02:42,200 --> 00:02:43,120 like them. 49 00:02:45,160 --> 00:02:46,360 Where I fall asleep, 50 00:02:46,720 --> 00:02:48,880 where I stand up. 51 00:04:12,880 --> 00:04:13,400 Sasa? 52 00:04:13,760 --> 00:04:14,480 Where are we going? Where are we going? 53 00:04:37,560 --> 00:04:38,680 It's you again. 54 00:04:38,960 --> 00:04:40,440 It's you. 55 00:04:41,480 --> 00:04:42,000 Twice. 56 00:04:42,120 --> 00:04:43,040 You misunderstood me. Twice. 57 00:04:43,080 --> 00:04:44,040 It's not me. 58 00:04:45,840 --> 00:04:46,480 Forget it. 59 00:04:47,120 --> 00:04:48,120 Whatever you think. 60 00:04:49,440 --> 00:04:49,880 Follow me. 61 00:04:55,800 --> 00:04:56,600 Sorry. 62 00:04:56,880 --> 00:04:58,560 I know you are very angry, 63 00:04:59,000 --> 00:04:59,560 but it is not 64 00:04:59,600 --> 00:05:00,720 what you think. 65 00:05:03,240 --> 00:05:04,360 What are you doing? 66 00:05:06,560 --> 00:05:09,240 Do you want to revenge? 67 00:05:12,920 --> 00:05:14,200 I belittled you before. 68 00:05:15,080 --> 00:05:15,720 You first grabbed my coat 69 00:05:15,800 --> 00:05:16,440 and then left a false phone number. 70 00:05:16,480 --> 00:05:17,400 Now you tail after me. 71 00:05:17,960 --> 00:05:18,600 What on earth do you want to do? 72 00:05:19,320 --> 00:05:20,440 You misunderstood me. 73 00:05:20,760 --> 00:05:21,320 Stop acting. 74 00:05:21,640 --> 00:05:24,320 I... Forget it. 75 00:05:24,880 --> 00:05:25,840 Whatever you think. 76 00:05:26,280 --> 00:05:27,760 But I have to make something clear. 77 00:05:28,040 --> 00:05:28,480 I planned to wash your coat 78 00:05:28,520 --> 00:05:29,520 and then return it 79 00:05:29,560 --> 00:05:30,400 to you. 80 00:05:30,760 --> 00:05:31,800 And I come here because... 81 00:05:31,840 --> 00:05:33,600 Because? What's the reason? 82 00:05:34,080 --> 00:05:34,920 You can't make up the story, right? 83 00:05:34,960 --> 00:05:35,880 I didn't make up a story. 84 00:05:36,120 --> 00:05:37,280 I come here because my friend 85 00:05:37,360 --> 00:05:38,720 takes me to a group party. 86 00:05:39,400 --> 00:05:40,680 A group party? 87 00:05:41,120 --> 00:05:41,360 Come on. 88 00:05:41,400 --> 00:05:42,120 Tell me about it. 89 00:05:42,160 --> 00:05:43,000 What kind of group party? 90 00:05:43,640 --> 00:05:44,240 Then I'll tell you. 91 00:05:44,360 --> 00:05:44,960 OK. Go ahead. 92 00:05:45,400 --> 00:05:46,600 When I was 15, 93 00:05:47,400 --> 00:05:48,400 I was mistaken as a mistress 94 00:05:48,480 --> 00:05:49,920 and cursed by a pregnant woman. 95 00:05:50,400 --> 00:05:51,920 She cursed that no one would love me in my lifetime. 96 00:05:52,840 --> 00:05:53,960 So from then on, 97 00:05:54,120 --> 00:05:55,440 every confession of love I made would fail. 98 00:05:55,600 --> 00:05:56,240 In addition, I have never 99 00:05:56,320 --> 00:05:57,080 been in a relationship with a boy. 100 00:05:57,600 --> 00:05:58,600 And I have narcolepsy. 101 00:06:00,120 --> 00:06:00,440 Unexpectedly, 102 00:06:00,480 --> 00:06:01,760 this works quite well. 103 00:06:02,160 --> 00:06:02,800 Your friend 104 00:06:02,840 --> 00:06:04,120 seems to get rid of 105 00:06:04,160 --> 00:06:05,520 the curse that no one will love her. 106 00:06:05,840 --> 00:06:06,520 Yeah. 107 00:06:07,000 --> 00:06:09,400 It seems quite hopeful. 108 00:06:09,800 --> 00:06:11,760 In this era, girls should be active. 109 00:06:11,960 --> 00:06:13,480 In addition, Xiaorou is not bad. 110 00:06:14,960 --> 00:06:16,920 As long as she makes an attack first, 111 00:06:17,120 --> 00:06:18,800 the man will definitely counterattack. 112 00:06:20,440 --> 00:06:21,200 I got it. 113 00:06:21,840 --> 00:06:23,560 A girl can chase a boy easily. 114 00:06:24,000 --> 00:06:26,120 This is an unchanged truth. 115 00:06:27,600 --> 00:06:28,480 My name is He Mingzhu. 116 00:06:29,240 --> 00:06:30,040 Nan Sasa. 117 00:06:30,640 --> 00:06:31,920 Though you have long legs, 118 00:06:32,280 --> 00:06:33,600 I have bigger boobs than you. 119 00:06:34,120 --> 00:06:35,640 So, nice to meet you. 120 00:06:36,040 --> 00:06:37,280 Come often in the future. 121 00:06:38,320 --> 00:06:39,120 I'm going to the kitchen to get busy. 122 00:06:39,160 --> 00:06:39,840 OK. OK. 123 00:06:41,360 --> 00:06:42,160 Believe it or not, 124 00:06:42,240 --> 00:06:43,480 I didn't lie anyway. 125 00:06:44,680 --> 00:06:45,480 How old are you? 126 00:06:45,960 --> 00:06:46,760 Curse? 127 00:06:47,080 --> 00:06:47,880 Please don't tell 128 00:06:47,920 --> 00:06:48,880 such a ridiculous lie. OK? 129 00:06:49,240 --> 00:06:49,920 Do you think I am a fool 130 00:06:50,000 --> 00:06:50,880 like you? 131 00:06:52,280 --> 00:06:52,840 Where's my coat? 132 00:06:53,240 --> 00:06:54,240 I planned to wash it 133 00:06:54,320 --> 00:06:55,160 and then return it to you. 134 00:06:55,360 --> 00:06:56,200 I didn't deliberately... 135 00:06:56,320 --> 00:06:56,880 Really? 136 00:06:57,600 --> 00:06:58,040 How do plan to return it? 137 00:06:58,440 --> 00:06:59,280 Do you have my phone number? 138 00:06:59,680 --> 00:07:00,880 You didn't give me 139 00:07:00,920 --> 00:07:02,080 your phone number. 140 00:07:03,960 --> 00:07:04,480 Please give me 141 00:07:04,560 --> 00:07:05,440 your phone number now. 142 00:07:05,560 --> 00:07:06,440 Where's the retractor 143 00:07:06,600 --> 00:07:07,040 on your neck? 144 00:07:07,680 --> 00:07:08,480 The doctor removed it 145 00:07:08,560 --> 00:07:09,640 when I went to the hospital. 146 00:07:11,280 --> 00:07:12,200 You don't want to return the coat, 147 00:07:12,320 --> 00:07:13,120 so you had it removed. 148 00:07:13,400 --> 00:07:14,600 That's why you left a false phone number to me. 149 00:07:14,880 --> 00:07:15,160 When did I leave 150 00:07:15,160 --> 00:07:16,520 a false phone number to you? 151 00:07:16,960 --> 00:07:17,600 I think 152 00:07:17,640 --> 00:07:18,320 you can't be in love 153 00:07:18,800 --> 00:07:19,200 simply because 154 00:07:19,240 --> 00:07:20,000 you are good at lying. 155 00:07:20,320 --> 00:07:20,880 Curse? 156 00:07:20,920 --> 00:07:22,280 Narcolepsy? 157 00:07:22,600 --> 00:07:22,840 Only people who 158 00:07:22,880 --> 00:07:24,040 always talk nonsense like you will say that. 159 00:07:24,320 --> 00:07:25,960 I didn't lie to you. 160 00:07:26,080 --> 00:07:27,800 You even said the boy whom you made a confession to 161 00:07:27,840 --> 00:07:28,880 would find his true love in three days. 162 00:07:29,360 --> 00:07:30,280 Who will believe it? 163 00:07:30,680 --> 00:07:31,720 I didn't lie to you. 164 00:07:32,000 --> 00:07:32,960 If you don't believe me, 165 00:07:33,040 --> 00:07:34,080 I will prove it to you. 166 00:07:44,000 --> 00:07:45,080 Are you single? 167 00:07:46,280 --> 00:07:46,600 Are you willing to 168 00:07:46,640 --> 00:07:47,640 be my boyfriend? 169 00:07:48,880 --> 00:07:49,640 Are you willing to 170 00:07:49,760 --> 00:07:50,720 be my boyfriend? 171 00:07:53,080 --> 00:07:53,720 No. 172 00:07:53,800 --> 00:07:54,280 See? 173 00:07:54,360 --> 00:07:55,000 Do you hear? 174 00:07:56,000 --> 00:07:56,720 What did you prove? 175 00:07:57,000 --> 00:07:57,720 Are you joking? 176 00:07:58,000 --> 00:07:58,920 You won't succeed definitely. 177 00:07:59,240 --> 00:08:00,000 Well, Boss. 178 00:08:00,160 --> 00:08:01,600 Is this the new female guest you found? 179 00:08:01,640 --> 00:08:02,720 You begin to have a rehearsal now. 180 00:08:02,800 --> 00:08:03,520 No. 181 00:08:03,960 --> 00:08:04,880 The reality show should be real. 182 00:08:05,440 --> 00:08:06,480 Why do I need such an “actress”? 183 00:08:06,880 --> 00:08:07,760 Let's wait and see. 184 00:08:07,880 --> 00:08:09,360 You will see in three days. 185 00:08:09,720 --> 00:08:10,600 In addition, congratulations to you. 186 00:08:10,920 --> 00:08:11,680 I promise 187 00:08:11,760 --> 00:08:12,480 you will have a girlfriend 188 00:08:12,560 --> 00:08:13,720 in three days. 189 00:08:14,320 --> 00:08:15,080 Me? 190 00:08:18,160 --> 00:08:18,600 By the way, 191 00:08:19,400 --> 00:08:20,560 please give your phone number to me. 192 00:08:25,320 --> 00:08:25,840 Here. 193 00:08:29,040 --> 00:08:30,320 Remember to contact me in three days 194 00:08:30,960 --> 00:08:31,760 and return the coat to me. 195 00:08:35,280 --> 00:08:36,080 How is it going? 196 00:08:36,240 --> 00:08:36,790 I didn't find one. 197 00:08:36,840 --> 00:08:38,120 I thought you could find one. 198 00:08:40,280 --> 00:08:40,880 Why didn't you 199 00:08:40,960 --> 00:08:42,030 enter your name first? 200 00:08:59,040 --> 00:08:59,920 Xiaorou. 201 00:09:00,520 --> 00:09:01,880 I thought you wouldn't come. 202 00:09:02,360 --> 00:09:03,000 I almost let the financial department 203 00:09:03,040 --> 00:09:04,040 settle your salary. 204 00:09:05,480 --> 00:09:06,560 Wang Te is there. 205 00:09:18,680 --> 00:09:19,840 Ding Xiaorou. 206 00:09:22,880 --> 00:09:24,480 Why don't you run this time? 207 00:09:25,880 --> 00:09:28,000 Do you want to get back your love letter? 208 00:09:28,920 --> 00:09:30,000 You dared to write it, 209 00:09:30,160 --> 00:09:31,880 so don't feel shy to let others read it. 210 00:09:33,720 --> 00:09:36,960 You didn't focus on work 211 00:09:37,400 --> 00:09:39,520 but flirting with male colleagues. 212 00:09:40,640 --> 00:09:42,000 I have told you many times. 213 00:09:42,520 --> 00:09:44,240 Office romance is strictly prohibited 214 00:09:44,600 --> 00:09:45,920 for both full-time and part-time employees. 215 00:09:47,760 --> 00:09:48,320 You are good. 216 00:09:48,840 --> 00:09:50,200 I just blamed you, but you wanted to run. 217 00:09:50,640 --> 00:09:51,000 Stop showing 218 00:09:51,000 --> 00:09:52,160 a pathetic look. 219 00:09:52,920 --> 00:09:53,480 Yes. 220 00:09:54,520 --> 00:09:56,320 Perhaps you think true love is the most important. 221 00:09:57,280 --> 00:09:58,280 Unfortunately, 222 00:09:59,440 --> 00:10:01,080 he didn't accept it. 223 00:10:20,080 --> 00:10:20,680 Who are you? 224 00:10:21,560 --> 00:10:23,200 I'm the new employee of Taigu Group, 225 00:10:23,560 --> 00:10:24,160 Zheng Ze. 226 00:10:25,240 --> 00:10:25,800 Lucy, 227 00:10:26,280 --> 00:10:27,640 Article 7 of Code of Conduct 228 00:10:27,760 --> 00:10:28,800 of Taigu Group stresses that 229 00:10:29,360 --> 00:10:31,440 the window must be kept clean at all times. 230 00:10:32,960 --> 00:10:34,160 So you mean 231 00:10:34,280 --> 00:10:36,720 I violated the company rules? 232 00:10:38,680 --> 00:10:40,000 Lucy is right. 233 00:10:40,400 --> 00:10:41,160 The company's bulletin board 234 00:10:41,240 --> 00:10:41,840 should be used to 235 00:10:41,880 --> 00:10:43,240 show everything about the company. 236 00:10:43,720 --> 00:10:45,160 Someone violated the company rules, 237 00:10:45,480 --> 00:10:46,160 and Lucy posted the evidence 238 00:10:46,280 --> 00:10:47,280 on the bulletin board. 239 00:10:47,680 --> 00:10:48,680 She didn't break the cleanness. 240 00:10:50,080 --> 00:10:50,920 Lucy is right to 241 00:10:50,960 --> 00:10:53,280 do things 242 00:10:53,600 --> 00:10:54,240 according to the company rules. 243 00:10:55,000 --> 00:10:55,600 But, 244 00:10:58,800 --> 00:11:00,400 to make the letter 245 00:11:00,520 --> 00:11:01,720 with the real signature public 246 00:11:02,400 --> 00:11:03,640 is to violate personal privacy. 247 00:11:04,160 --> 00:11:04,840 It's illegal. 248 00:11:12,320 --> 00:11:13,600 Are you a newcomer? 249 00:11:15,400 --> 00:11:17,360 You'd better spend time 250 00:11:17,760 --> 00:11:19,320 in working rather than recite the company rules. 251 00:11:20,560 --> 00:11:22,000 Stop watching the fun. Get to work. 252 00:11:26,400 --> 00:11:26,880 Here you are. 253 00:11:29,080 --> 00:11:31,000 Did we meet somewhere before? 254 00:11:31,840 --> 00:11:32,440 I'm leaving. 255 00:11:53,200 --> 00:11:54,000 Why do you feel sad? 256 00:11:54,280 --> 00:11:55,440 He didn't accept it. 257 00:11:56,160 --> 00:11:57,440 What a loser. 258 00:11:59,600 --> 00:12:00,600 You thought you had a sincere heart 259 00:12:00,640 --> 00:12:01,920 and wrote a love letter to him. 260 00:12:02,040 --> 00:12:03,000 Now what? 261 00:12:03,840 --> 00:12:04,760 Stop saying. 262 00:12:05,360 --> 00:12:06,720 I'm going to send a message to Wang Te. 263 00:12:07,280 --> 00:12:09,120 Why do you still think of him? 264 00:12:09,640 --> 00:12:10,880 You want to apologize to him. 265 00:12:12,160 --> 00:12:12,880 Listen to me. 266 00:12:12,960 --> 00:12:13,720 Just say you are grateful to him 267 00:12:13,840 --> 00:12:14,800 for giving you the chance 268 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 to know what useless bad boy 269 00:12:16,160 --> 00:12:17,640 who only shows an uncertain attitude is. 270 00:12:17,800 --> 00:12:18,360 Send it to him. 271 00:12:18,720 --> 00:12:20,080 I can't say so. 272 00:12:23,280 --> 00:12:24,600 I just want to ask him 273 00:12:25,280 --> 00:12:27,360 if he liked me 274 00:12:27,440 --> 00:12:28,960 a little bit before. 275 00:12:29,600 --> 00:12:30,480 If he did, 276 00:12:30,760 --> 00:12:32,000 does it mean 277 00:12:32,880 --> 00:12:33,640 the curse on me 278 00:12:33,920 --> 00:12:34,720 won't be effective 279 00:12:34,760 --> 00:12:36,200 as long as I don't confess. 280 00:12:36,880 --> 00:12:37,760 Send it quickly. 281 00:12:48,760 --> 00:12:50,680 It turns out I have long been blacklisted. 282 00:13:03,240 --> 00:13:04,120 Sir, 283 00:13:04,480 --> 00:13:05,240 as you shout so loud, 284 00:13:05,400 --> 00:13:06,640 others may misunderstand us easily. 285 00:13:07,200 --> 00:13:07,960 Didn't you say 286 00:13:08,000 --> 00:13:09,160 it's a male doctor? 287 00:13:09,520 --> 00:13:10,200 My surname is Nan. 288 00:13:10,280 --> 00:13:11,440 Is there any problem? 289 00:13:13,360 --> 00:13:13,880 It'll begin soon. 290 00:13:14,280 --> 00:13:15,600 You hit the jackpot today. 291 00:13:15,760 --> 00:13:16,880 Doctor Nan is one of the few young female doctors 292 00:13:17,000 --> 00:13:18,880 in our department. 293 00:13:24,800 --> 00:13:26,280 Sasa is remarkable as expected. 294 00:13:26,840 --> 00:13:28,560 You are clean and quick in the operation. 295 00:13:29,720 --> 00:13:30,880 I haven't had lunch. 296 00:13:31,680 --> 00:13:33,520 Sasa, your good friend has come. 297 00:13:34,680 --> 00:13:35,320 I'm having a rest. 298 00:13:35,720 --> 00:13:36,000 OK. 299 00:13:39,280 --> 00:13:39,960 What's wrong? 300 00:13:41,080 --> 00:13:41,840 Unhappy? 301 00:13:48,920 --> 00:13:50,000 Thanks. 302 00:13:52,320 --> 00:13:53,160 That's you. 303 00:13:53,440 --> 00:13:54,320 If I were you, 304 00:13:54,480 --> 00:13:55,480 I would make a scene 305 00:13:55,600 --> 00:13:56,640 in the design department. 306 00:13:57,200 --> 00:13:58,200 I will fool Lucy 307 00:13:58,960 --> 00:14:00,600 some day. 308 00:14:00,720 --> 00:14:01,440 I will teach her a lesson. 309 00:14:02,400 --> 00:14:02,880 Sasa, I know 310 00:14:03,000 --> 00:14:04,320 you are good to me. 311 00:14:04,880 --> 00:14:05,560 But I feel shameless 312 00:14:05,640 --> 00:14:06,760 to deal with such a thing. 313 00:14:07,240 --> 00:14:08,880 I'm more worried about 314 00:14:09,360 --> 00:14:10,520 my future now. 315 00:14:11,000 --> 00:14:11,880 What do you mean? 316 00:14:12,840 --> 00:14:13,880 The compensation for the car accident. 317 00:14:14,280 --> 00:14:15,680 Although I escaped this time, 318 00:14:15,720 --> 00:14:16,720 I can't escape for a lifetime. 319 00:14:16,760 --> 00:14:17,520 And I can't do it. 320 00:14:19,040 --> 00:14:21,160 I think Lucy 321 00:14:21,200 --> 00:14:22,440 won't give work to me any more. 322 00:14:23,320 --> 00:14:24,080 Will I completely 323 00:14:24,160 --> 00:14:25,200 lose my job? 324 00:14:26,320 --> 00:14:28,200 Things will eventually sort themselves out. 325 00:14:28,960 --> 00:14:30,240 Do you still remember He Mingzhu? 326 00:14:31,440 --> 00:14:31,840 The Boss 327 00:14:31,920 --> 00:14:32,840 of the 328 00:14:32,920 --> 00:14:33,640 Can't Love Cafe. 329 00:14:34,280 --> 00:14:34,720 She and I 330 00:14:34,760 --> 00:14:35,760 have become friends now. 331 00:14:36,320 --> 00:14:37,040 She said that 332 00:14:37,200 --> 00:14:39,040 she needs an interior designer recently, 333 00:14:39,360 --> 00:14:40,400 so I recommended you. 334 00:14:40,680 --> 00:14:41,440 I think it should be similar to 335 00:14:41,480 --> 00:14:42,320 window design. 336 00:14:42,360 --> 00:14:43,080 You can do it. 337 00:14:43,120 --> 00:14:43,680 Really? 338 00:14:53,640 --> 00:14:54,840 So you go to her coffee shop 339 00:14:55,040 --> 00:14:55,720 if you have time tomorrow. 340 00:14:55,760 --> 00:14:56,600 You are really my... 341 00:14:56,720 --> 00:14:57,400 Wait. 342 00:14:59,280 --> 00:15:00,560 I haven't asked you about something. 343 00:15:01,880 --> 00:15:03,480 What's the relationship 344 00:15:03,640 --> 00:15:05,800 between you and the man 345 00:15:06,240 --> 00:15:07,080 who I spanked in the coffee shop? 346 00:15:07,400 --> 00:15:07,920 He? 347 00:15:11,240 --> 00:15:13,040 When you sneeze once, someone misses you. When you sneeze twice, someone abuses you. 348 00:15:13,400 --> 00:15:14,360 Who did you provoke? 349 00:15:15,080 --> 00:15:15,840 Get down to business. 350 00:15:16,840 --> 00:15:17,280 By the way, 351 00:15:17,440 --> 00:15:18,280 our average guest tomorrow 352 00:15:18,320 --> 00:15:19,960 quits temporarily. 353 00:15:21,920 --> 00:15:22,920 Is there a Plan B? 354 00:15:23,640 --> 00:15:24,000 Yes. 355 00:15:24,240 --> 00:15:25,440 A middle-aged couple 356 00:15:25,480 --> 00:15:26,080 is making a divorce. 357 00:15:26,360 --> 00:15:27,480 His daughter signed up for him, 358 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 hoping to help him save the marriage 359 00:15:28,800 --> 00:15:29,560 through our program. 360 00:15:29,680 --> 00:15:31,760 It's easy to persuade 361 00:15:31,800 --> 00:15:32,480 an old couple who have been married for years 362 00:15:32,520 --> 00:15:33,720 and want to divorce 363 00:15:34,040 --> 00:15:34,760 for such a petty thing. 364 00:15:36,160 --> 00:15:36,960 I'm going to learn about it. 365 00:15:43,240 --> 00:15:44,400 What should I eat tonight? 366 00:15:54,800 --> 00:15:57,200 =Where are you going, tell me anywhere?= 367 00:15:57,200 --> 00:15:59,360 =I'll be following you, I'll be everywhere,= 368 00:15:59,360 --> 00:16:01,440 =for you,= 369 00:16:01,680 --> 00:16:04,240 =you.= 370 00:16:04,240 --> 00:16:05,640 =I'll even ask= 371 00:16:05,640 --> 00:16:06,760 =which your favorite star is,= 372 00:16:06,760 --> 00:16:09,040 =flying to the night sky and taking it from the sky,= 373 00:16:09,040 --> 00:16:11,200 =for you,= 374 00:16:11,360 --> 00:16:13,720 =you.= 375 00:16:13,720 --> 00:16:16,040 =Love is so fantastic.= 376 00:16:16,040 --> 00:16:18,320 =Don't make me wait any more.= 377 00:16:18,320 --> 00:16:22,720 =You always make me smile.= 378 00:16:22,720 --> 00:16:24,960 =Please be mine.= 379 00:16:25,920 --> 00:16:27,320 It's edible fungus. 380 00:16:27,680 --> 00:16:29,000 I thought it was a cockroach. 381 00:16:31,080 --> 00:16:31,880 =Because my baby,= 382 00:16:32,080 --> 00:16:33,120 =I'm the one.= 383 00:16:33,240 --> 00:16:34,120 =Let me fall,= 384 00:16:34,240 --> 00:16:35,520 =fall in love again.= 385 00:16:35,680 --> 00:16:36,960 =Love some day= 386 00:16:37,120 --> 00:16:39,800 =will take us everywhere.= 387 00:16:40,200 --> 00:16:42,440 =When we get all hair gray,= 388 00:16:42,720 --> 00:16:44,840 =we could be in love once more,= 389 00:16:45,200 --> 00:16:45,640 =baby.= 390 00:16:49,680 --> 00:16:50,720 =Baby.= 391 00:16:57,800 --> 00:16:58,720 Where's the water? 392 00:17:06,920 --> 00:17:08,000 As the old saying goes, 393 00:17:08,240 --> 00:17:09,760 it's better destroy ten temples 394 00:17:09,920 --> 00:17:11,200 than one marriage. 395 00:17:11,350 --> 00:17:12,240 My parents... 396 00:17:13,960 --> 00:17:14,920 My parents are old, 397 00:17:14,960 --> 00:17:15,720 but they insist a divorce. 398 00:17:16,640 --> 00:17:18,440 Please help persuade them. 399 00:17:21,280 --> 00:17:22,760 What's the situation? 400 00:17:23,160 --> 00:17:23,880 Listen to me, 401 00:17:24,040 --> 00:17:24,800 this man 402 00:17:25,800 --> 00:17:27,110 is out of his mind. 403 00:17:27,110 --> 00:17:29,800 He always talks to dog, 404 00:17:29,840 --> 00:17:31,120 and seldom talks to me. 405 00:17:32,000 --> 00:17:33,480 You should think 406 00:17:33,480 --> 00:17:35,120 why I become like this. 407 00:17:35,360 --> 00:17:36,520 Some time ago, I told you... 408 00:17:36,760 --> 00:17:37,800 What are they talking about? 409 00:17:38,000 --> 00:17:38,680 Do you understand? 410 00:17:39,800 --> 00:17:41,760 It seems they don't get along. 411 00:17:41,880 --> 00:17:42,720 No. 412 00:17:42,800 --> 00:17:43,960 The audience can't understand. 413 00:17:44,640 --> 00:17:45,600 You and this dog... 414 00:17:45,600 --> 00:17:46,840 You must help me. 415 00:17:46,840 --> 00:17:48,560 Our family can't break up. 416 00:17:58,000 --> 00:17:59,080 Let's wait and see. 417 00:17:59,200 --> 00:18:00,560 You will see in three days. 418 00:18:00,880 --> 00:18:01,920 After my confession of love, 419 00:18:02,080 --> 00:18:03,400 the boy who refused me 420 00:18:03,600 --> 00:18:04,560 would definitely 421 00:18:04,720 --> 00:18:06,520 find his true love in three days. 422 00:18:08,200 --> 00:18:08,880 Sorry, Boss. 423 00:18:09,000 --> 00:18:09,560 I didn't expect 424 00:18:09,600 --> 00:18:10,720 they would have such a fierce quarrel. 425 00:18:11,160 --> 00:18:11,920 They speak in local dialect. 426 00:18:12,000 --> 00:18:12,880 The audience can't understand. 427 00:18:13,080 --> 00:18:14,040 Don't be mad. Don't be mad. 428 00:18:15,720 --> 00:18:16,200 This couple. 429 00:18:16,920 --> 00:18:18,000 They definitely speak in standard mandarin. 430 00:18:18,080 --> 00:18:19,760 I will change, OK? 431 00:18:20,040 --> 00:18:20,720 You said this every time, 432 00:18:20,760 --> 00:18:21,400 but you have never changed. 433 00:18:22,440 --> 00:18:23,000 Hi. 434 00:18:23,600 --> 00:18:24,360 Zhen Zheng, 435 00:18:25,120 --> 00:18:25,840 help me. 436 00:18:26,040 --> 00:18:26,520 It's OK. It's OK. 437 00:18:26,560 --> 00:18:27,280 Don't be afraid. 438 00:18:27,400 --> 00:18:27,920 You can tell me 439 00:18:27,960 --> 00:18:28,680 your problems. 440 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 I have nothing to say to her. 441 00:18:30,160 --> 00:18:31,000 We have broken up. 442 00:18:34,760 --> 00:18:35,720 Well, don't you come 443 00:18:35,760 --> 00:18:36,920 to get back together? 444 00:18:37,280 --> 00:18:38,400 I don't want to get back with her. 445 00:18:38,520 --> 00:18:39,160 Weren't I told I would get paid, 446 00:18:39,200 --> 00:18:40,120 I wouldn't come definitely. 447 00:18:40,440 --> 00:18:41,360 You will get paid, 448 00:18:42,320 --> 00:18:43,240 but the premise is that 449 00:18:43,560 --> 00:18:45,200 you have to get back together on camera. 450 00:18:46,560 --> 00:18:47,720 I don't agree. 451 00:18:48,160 --> 00:18:49,320 Let me ask you a question, 452 00:18:49,520 --> 00:18:50,360 and then you decide you will agree or not. 453 00:18:50,800 --> 00:18:51,600 How old are you? 454 00:18:52,920 --> 00:18:54,040 -17. -Just 20. 455 00:18:58,680 --> 00:18:59,840 Is this the Plan B you prepared? 456 00:19:02,400 --> 00:19:02,760 Didn't you say 457 00:19:02,800 --> 00:19:03,720 you are a college student? 458 00:19:04,480 --> 00:19:05,160 If I didn't say so, 459 00:19:05,320 --> 00:19:07,320 would you allow us to attend it? 460 00:19:08,200 --> 00:19:08,840 Boring. 461 00:19:09,200 --> 00:19:10,040 Don't go. 462 00:19:10,360 --> 00:19:11,720 How could you talk in that way? 463 00:19:11,720 --> 00:19:12,760 Help me find him back. 464 00:19:12,920 --> 00:19:14,040 OK. Find him back. 465 00:19:14,200 --> 00:19:15,160 OK. Well, little girl, 466 00:19:15,200 --> 00:19:16,360 please listen to me. 467 00:19:16,520 --> 00:19:17,200 Even, even if 468 00:19:17,240 --> 00:19:18,160 I find your boyfriend back, 469 00:19:18,560 --> 00:19:19,680 you can't attend our program. 470 00:19:19,840 --> 00:19:20,040 Is that right? 471 00:19:20,080 --> 00:19:21,120 Why? 472 00:19:21,640 --> 00:19:22,720 Puppy love is not advocated. 473 00:19:23,240 --> 00:19:24,040 You should go back to 474 00:19:24,440 --> 00:19:25,440 study hard at this age. 475 00:19:26,520 --> 00:19:27,920 No. 476 00:19:29,240 --> 00:19:29,720 Yes. 477 00:19:29,920 --> 00:19:31,400 My, my Boss is right. 478 00:19:31,560 --> 00:19:32,280 You should study hard 479 00:19:32,440 --> 00:19:33,920 at this age. 480 00:19:33,960 --> 00:19:35,440 After college graduation, 481 00:19:35,600 --> 00:19:36,480 you may find a good job. 482 00:19:36,640 --> 00:19:37,360 After finding a good job, 483 00:19:37,400 --> 00:19:38,800 you can find a good boyfriend. 484 00:19:38,920 --> 00:19:40,160 There are so many good boys. 485 00:19:40,280 --> 00:19:40,560 You can't 486 00:19:40,600 --> 00:19:42,360 just concentrate on one tree. 487 00:19:43,280 --> 00:19:43,680 Is that right? 488 00:19:44,200 --> 00:19:44,800 Don't cry. 489 00:19:54,320 --> 00:19:55,080 Handsome boy, 490 00:19:55,680 --> 00:19:57,400 can I have your WeChat number? 491 00:20:02,280 --> 00:20:03,480 Why didn't you knock at the door before coming in? 492 00:20:03,840 --> 00:20:04,640 You are so rude. 493 00:20:06,520 --> 00:20:07,160 I'm coming to take things. 494 00:20:08,600 --> 00:20:09,160 So many? 495 00:20:10,360 --> 00:20:11,080 Let me have a look. 496 00:20:15,280 --> 00:20:16,520 This. This. 497 00:20:16,680 --> 00:20:17,320 And this. 498 00:20:17,600 --> 00:20:19,120 The company stipulates that they will be taken once every three months. 499 00:20:19,760 --> 00:20:21,160 It's not the time yet. Take them back. 500 00:20:24,240 --> 00:20:25,000 Zhen Zheng. 501 00:20:25,000 --> 00:20:26,040 Sisters, hello. 502 00:20:27,120 --> 00:20:27,720 I guess you 503 00:20:27,760 --> 00:20:28,960 don't have anything to drink. 504 00:20:30,000 --> 00:20:30,480 So, 505 00:20:31,200 --> 00:20:32,320 I prepared this for you. 506 00:20:32,960 --> 00:20:35,000 Zhen is so considerate. 507 00:20:35,280 --> 00:20:37,200 Are you coming to take the materials today? 508 00:20:37,880 --> 00:20:38,400 Sister, 509 00:20:38,920 --> 00:20:40,440 our department should take them now. 510 00:20:40,520 --> 00:20:42,480 So, sorry to trouble you, sister. 511 00:20:43,040 --> 00:20:44,040 Don't call me sister. 512 00:20:44,320 --> 00:20:45,040 My name is Julie. 513 00:20:46,920 --> 00:20:47,600 Julie. 514 00:20:47,960 --> 00:20:48,880 Good. Give it to me. 515 00:20:49,120 --> 00:20:50,200 You are just in time. 516 00:20:50,800 --> 00:20:51,520 I prepared a small gift 517 00:20:51,640 --> 00:20:53,280 for you today. 518 00:20:53,560 --> 00:20:55,920 Come often in the future. 519 00:20:57,200 --> 00:20:58,160 Thank you so much. 520 00:21:00,320 --> 00:21:01,280 He will find his true love 521 00:21:01,400 --> 00:21:03,200 in three days. 522 00:21:33,680 --> 00:21:34,200 It's very sweet. 523 00:21:34,440 --> 00:21:34,960 Have one. 524 00:21:35,080 --> 00:21:35,640 Thanks. 525 00:21:36,520 --> 00:21:37,440 You are also working overtime. 526 00:21:39,520 --> 00:21:40,240 Thank you. 527 00:21:42,480 --> 00:21:43,520 Buy one and get one free, 528 00:21:43,760 --> 00:21:44,680 so I got two in the supermarket. 529 00:21:45,240 --> 00:21:46,200 I happened to meet you, 530 00:21:46,680 --> 00:21:47,760 so you should help me eat one. 531 00:21:48,120 --> 00:21:49,320 I am really so lucky. 532 00:21:49,400 --> 00:21:50,400 I love ice cream most. 533 00:21:52,000 --> 00:21:52,640 So do I. 534 00:21:54,040 --> 00:21:54,520 Delicious? 535 00:21:54,760 --> 00:21:55,320 Yes. 536 00:22:08,360 --> 00:22:10,120 You haven't told me 537 00:22:10,160 --> 00:22:11,160 the name of the window design. 538 00:22:11,440 --> 00:22:12,840 It's Rainbow in the Snow Country. 539 00:22:13,440 --> 00:22:15,120 Rainbow in the Snow Country. 540 00:22:15,960 --> 00:22:17,280 Is it because you like snow? 541 00:22:17,960 --> 00:22:18,880 I like it very much. 542 00:22:19,400 --> 00:22:21,240 Don't you think snow symbolizes love? 543 00:22:22,080 --> 00:22:23,280 How much does love 544 00:22:23,440 --> 00:22:24,680 need to block 545 00:22:24,720 --> 00:22:26,160 to be as clean as snow? 546 00:22:28,000 --> 00:22:29,520 What about rainbow? 547 00:22:29,640 --> 00:22:30,560 The rainbow is like you, 548 00:22:30,720 --> 00:22:32,200 who can always bring happiness to others. 549 00:22:33,520 --> 00:22:34,560 Can you do me a favor? 550 00:22:35,360 --> 00:22:36,440 The window should be 25% brighter 551 00:22:36,480 --> 00:22:37,360 than its surrounding. 552 00:22:37,440 --> 00:22:38,080 I want to adjust it. 553 00:22:38,200 --> 00:22:38,840 Can you help me check it? 554 00:22:38,880 --> 00:22:39,280 Sure. 555 00:22:50,880 --> 00:22:53,280 =Where are you going, tell me anywhere?= 556 00:22:53,280 --> 00:22:55,440 =I'll be following you, I'll be everywhere,= 557 00:22:55,440 --> 00:22:57,520 =for you,= 558 00:22:57,760 --> 00:23:00,320 =you.= 559 00:23:00,320 --> 00:23:01,720 =I'll even ask= 560 00:23:01,720 --> 00:23:02,840 =which your favorite star is,= 561 00:23:02,840 --> 00:23:05,120 =flying to the night sky and taking it from the sky,= 562 00:23:05,120 --> 00:23:07,280 =for you,= 563 00:23:07,440 --> 00:23:09,800 =you.= 564 00:23:09,800 --> 00:23:12,120 =Love is so fantastic.= 565 00:23:12,120 --> 00:23:14,400 =Don't make me wait any more.= 566 00:23:14,520 --> 00:23:16,200 =Please be mine.= 567 00:23:16,200 --> 00:23:18,680 =We'll be together some day.= 568 00:23:18,680 --> 00:23:21,680 =Will take us everywhere.= 569 00:23:21,680 --> 00:23:24,280 =When we get all hair gray,= 570 00:23:24,280 --> 00:23:27,600 =we could be in love once more, baby.= 571 00:23:31,240 --> 00:23:32,360 =Baby.= 572 00:23:46,520 --> 00:23:47,360 Why are you... 573 00:23:50,840 --> 00:23:51,320 Where's my coat? 574 00:23:51,760 --> 00:23:52,400 When will you return it? 575 00:23:52,760 --> 00:23:53,000 Well, 576 00:23:53,040 --> 00:23:54,040 I will return it definitely. 577 00:23:54,680 --> 00:23:55,680 It is being dry cleaned. 578 00:23:56,120 --> 00:23:57,440 The clerk said it's a luxury, 579 00:23:57,480 --> 00:23:58,440 so it's not so easy to clean it. 580 00:23:58,680 --> 00:23:59,440 It's good you know it. 581 00:24:10,200 --> 00:24:11,800 Hi. Hello. 582 00:24:11,960 --> 00:24:13,640 -Hello. -Hello. 583 00:24:13,760 --> 00:24:14,480 Hello. Hello. 584 00:24:14,600 --> 00:24:14,840 Hello. 585 00:24:14,880 --> 00:24:15,800 Sorry. Sorry 586 00:24:15,840 --> 00:24:16,680 to keep you waiting for so long. 587 00:24:19,360 --> 00:24:20,000 Hello. Hello. 588 00:24:20,120 --> 00:24:20,680 Hello. 589 00:24:21,280 --> 00:24:22,120 This is my husband. 590 00:24:22,800 --> 00:24:23,600 Please go inside. Go. 591 00:24:24,160 --> 00:24:24,760 Please come in. 592 00:24:29,000 --> 00:24:29,560 Wait. 593 00:24:32,520 --> 00:24:34,640 That girl looks so familiar. 594 00:24:35,680 --> 00:24:36,800 She seems to be Su Shan 595 00:24:36,840 --> 00:24:38,000 at our group party last time. 596 00:24:38,280 --> 00:24:38,720 Yes. 597 00:24:40,200 --> 00:24:42,000 Man who makes domestic violence! 598 00:24:43,400 --> 00:24:44,280 With your 599 00:24:44,480 --> 00:24:45,680 participation in our program, 600 00:24:45,880 --> 00:24:47,120 it must be much better. 601 00:24:47,440 --> 00:24:47,760 I heard that 602 00:24:47,800 --> 00:24:48,960 you would hold a wedding recently. Is that right? 603 00:24:49,120 --> 00:24:49,680 Yes. 604 00:24:49,960 --> 00:24:50,880 Honey, listen to me. 605 00:24:50,960 --> 00:24:51,520 Only male 606 00:24:51,560 --> 00:24:52,400 can be invited to our wedding. 607 00:24:52,440 --> 00:24:53,280 No female can be invited. 608 00:24:53,560 --> 00:24:54,040 No. 609 00:24:54,080 --> 00:24:55,120 I have three sisters. 610 00:24:55,160 --> 00:24:55,880 They must come. 611 00:24:58,000 --> 00:24:58,880 Sisters? 612 00:24:58,920 --> 00:24:59,880 Which sister? 613 00:25:00,200 --> 00:25:01,360 I told you before. 614 00:25:01,440 --> 00:25:02,160 Those three ones. 615 00:25:02,280 --> 00:25:03,240 When did you tell me? 616 00:25:03,280 --> 00:25:04,640 Why do you have so many sisters? 617 00:25:04,800 --> 00:25:06,240 You have brothers. 618 00:25:06,400 --> 00:25:06,960 Don't you have five brothers? 619 00:25:07,000 --> 00:25:08,040 My brothers are real brothers. 620 00:25:08,080 --> 00:25:09,080 Your sisters are not real sisters. 621 00:25:09,120 --> 00:25:09,840 I think they are coquettes. 622 00:25:09,880 --> 00:25:10,560 How come the men 623 00:25:10,600 --> 00:25:10,840 surnamed Zhang, Wang and Li 624 00:25:10,880 --> 00:25:11,560 be your brothers? 625 00:25:11,600 --> 00:25:12,000 I don't care. 626 00:25:12,040 --> 00:25:13,040 Your sisters are exactly coquettes. 627 00:25:13,080 --> 00:25:14,000 Look, you can't invite them. 628 00:25:14,400 --> 00:25:15,360 They are much gentler than you. 629 00:25:15,400 --> 00:25:16,200 I'm telling you. 630 00:25:16,560 --> 00:25:17,240 They're gentler than me? 631 00:25:17,400 --> 00:25:17,840 Good. 632 00:25:17,960 --> 00:25:18,320 Marry them. 633 00:25:18,480 --> 00:25:19,280 Marry them if you dare. 634 00:25:19,360 --> 00:25:19,920 Well, calm down. 635 00:25:19,960 --> 00:25:21,360 Calm down. 636 00:25:21,520 --> 00:25:22,200 Stop! 637 00:25:22,320 --> 00:25:22,920 Come back! 638 00:25:23,040 --> 00:25:23,760 How many sisters did you have 639 00:25:23,920 --> 00:25:24,840 before we got married? 640 00:25:25,040 --> 00:25:26,000 10 or 12? 641 00:25:26,120 --> 00:25:26,880 It's none of your business. 642 00:25:27,040 --> 00:25:28,120 I am divorcing you. 643 00:25:28,200 --> 00:25:28,640 I'm telling you. 644 00:25:28,680 --> 00:25:29,280 Divorce? 645 00:25:29,320 --> 00:25:30,280 No way! 646 00:25:30,320 --> 00:25:30,720 I'm telling you. 647 00:25:30,800 --> 00:25:32,160 I have sent out the invitations. 648 00:25:32,200 --> 00:25:32,720 We may divorce. 649 00:25:32,760 --> 00:25:33,480 Let's first get married, 650 00:25:33,520 --> 00:25:34,200 and then I will dump you. 651 00:25:34,240 --> 00:25:34,720 Do you hear? 652 00:25:35,200 --> 00:25:35,520 I'm telling you. 653 00:25:35,600 --> 00:25:36,960 I can't wait even for one day. 654 00:25:37,000 --> 00:25:38,600 You can't wait? I... 655 00:25:39,800 --> 00:25:40,440 Leave us alone. 656 00:25:40,560 --> 00:25:41,000 What a shrew! 657 00:25:41,240 --> 00:25:43,440 What a shrew! 658 00:25:43,480 --> 00:25:44,560 Don't sit on it. 659 00:25:48,800 --> 00:25:49,480 What's wrong? 660 00:25:51,720 --> 00:25:52,760 Well, Mr. Zhen. 661 00:25:55,280 --> 00:25:56,000 This has nothing to do 662 00:25:56,200 --> 00:25:56,920 with you. 663 00:25:57,080 --> 00:25:58,000 You just keep sitting here. 664 00:25:58,040 --> 00:25:59,640 There are pushpins on the chair! 665 00:26:00,400 --> 00:26:01,080 Pushpins? 666 00:26:01,120 --> 00:26:01,720 Why did you put pushpins 667 00:26:01,760 --> 00:26:02,560 on the chair? 668 00:26:03,600 --> 00:26:05,400 Zhen Zheng, are you all right? 669 00:26:05,680 --> 00:26:06,800 Ambulance! 670 00:26:06,840 --> 00:26:07,840 Call an ambulance! 671 00:26:07,880 --> 00:26:08,760 Come on. 672 00:26:12,800 --> 00:26:13,680 The doctor said 673 00:26:13,800 --> 00:26:14,600 your wound can't 674 00:26:14,760 --> 00:26:16,000 touch water. 675 00:26:16,040 --> 00:26:16,720 Do you know? 676 00:26:18,240 --> 00:26:18,600 Why did you put pushpins 677 00:26:18,640 --> 00:26:19,280 on the chair? 678 00:26:20,160 --> 00:26:20,880 Don't you have a tool cabinet? 679 00:26:21,080 --> 00:26:22,000 I've apologized. 680 00:26:22,080 --> 00:26:22,840 Don't be so critical, 681 00:26:22,960 --> 00:26:23,360 OK? 682 00:26:23,480 --> 00:26:24,160 If apology works, 683 00:26:24,240 --> 00:26:25,200 why do we need the police? 684 00:26:25,600 --> 00:26:26,240 Murderers also apologize, 685 00:26:26,600 --> 00:26:27,320 but they still should be sentenced to death. 686 00:26:27,560 --> 00:26:28,080 What do you want? 687 00:26:28,280 --> 00:26:29,320 Let me sit on a pile of pushpins 688 00:26:29,360 --> 00:26:30,040 and you will be satisfied? 689 00:26:30,400 --> 00:26:30,920 Enough. 690 00:26:30,960 --> 00:26:31,960 Stop quarreling. 691 00:26:32,120 --> 00:26:32,440 Yes. 692 00:26:32,520 --> 00:26:33,600 Stop quarreling. 693 00:26:33,680 --> 00:26:34,640 There is a patient here. 694 00:26:40,080 --> 00:26:40,960 Are you all right? 695 00:26:41,360 --> 00:26:41,800 I'm fine. 696 00:26:41,840 --> 00:26:42,760 I am a big man. 697 00:26:43,400 --> 00:26:44,520 These two pushpins are not a big deal. 698 00:26:44,600 --> 00:26:45,120 Look. 699 00:26:49,000 --> 00:26:49,560 Does it hurt? 700 00:26:49,920 --> 00:26:50,320 Does it hurt? Does it hurt? 701 00:26:50,480 --> 00:26:51,320 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 702 00:26:51,560 --> 00:26:52,560 Thank you, doctor. 703 00:26:53,320 --> 00:26:54,320 My name is Sasa. 704 00:26:54,560 --> 00:26:55,440 Please let me know 705 00:26:55,520 --> 00:26:56,400 if you need any help. 706 00:26:56,840 --> 00:26:58,360 OK. I have your phone number. 707 00:26:58,720 --> 00:26:59,560 I'll help you cover the quilt. 708 00:26:59,600 --> 00:27:00,320 OK. 709 00:27:01,200 --> 00:27:02,160 Cover the quilt. 710 00:27:02,920 --> 00:27:03,800 No, it hurts. 711 00:27:03,840 --> 00:27:04,920 I can't cover it. I can't cover it. I can't cover it. 712 00:27:07,520 --> 00:27:08,040 Cover half of it. 713 00:27:14,040 --> 00:27:14,480 Hello? 714 00:27:15,200 --> 00:27:15,600 Director. 715 00:27:17,440 --> 00:27:18,000 Now? 716 00:27:19,320 --> 00:27:20,040 OK. OK. 717 00:27:23,720 --> 00:27:25,760 Doctor? Where's the doctor? 718 00:27:28,760 --> 00:27:29,400 Good morning. 719 00:27:30,480 --> 00:27:31,000 Morning. 720 00:27:31,560 --> 00:27:32,480 Sit. Sit. 721 00:27:32,800 --> 00:27:34,080 I've made a cup of coffee for you. 722 00:27:34,320 --> 00:27:34,880 Here you are. 723 00:27:35,040 --> 00:27:35,360 Sit, sit. 724 00:27:35,440 --> 00:27:36,680 Director, don't do this. 725 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 Every time you make such an urgent call, 726 00:27:38,080 --> 00:27:38,800 there isn't anything good. 727 00:27:39,000 --> 00:27:39,560 Just get to the point. 728 00:27:39,920 --> 00:27:41,680 The sponsor of “Sandstorm of Love” 729 00:27:41,840 --> 00:27:42,840 said that 730 00:27:43,280 --> 00:27:43,840 the program's audience rating 731 00:27:43,880 --> 00:27:45,400 fell too sharply, 732 00:27:45,800 --> 00:27:47,360 so they don't plan to continue the investment. 733 00:27:48,160 --> 00:27:49,280 The superiors said 734 00:27:49,400 --> 00:27:51,600 the program would end 735 00:27:51,640 --> 00:27:52,880 after you finish the last two episodes. 736 00:27:53,400 --> 00:27:54,400 I haven't done any episode. 737 00:27:54,880 --> 00:27:56,120 If I am the producer, 738 00:27:56,600 --> 00:27:57,600 the audience rating will definitely be higher than 2%. 739 00:27:58,440 --> 00:27:59,120 Don't worry. 740 00:27:59,160 --> 00:28:00,160 The superiors 741 00:28:00,360 --> 00:28:01,520 must know the fall of the audience rating 742 00:28:01,600 --> 00:28:02,480 has nothing to do with you. 743 00:28:02,800 --> 00:28:03,480 Don't have 744 00:28:03,520 --> 00:28:04,520 too much psychological burden. 745 00:28:05,000 --> 00:28:06,640 It is just a people's livelihood program. 746 00:28:06,800 --> 00:28:07,880 It's not popular. 747 00:28:08,040 --> 00:28:09,000 It's fine there are only two episodes left. 748 00:28:09,640 --> 00:28:10,800 As long as the audience rating rises, 749 00:28:11,000 --> 00:28:12,320 the superiors will continue to raise the price. 750 00:28:13,760 --> 00:28:14,680 Thank you, director. 751 00:28:20,680 --> 00:28:21,800 Just say what you want to say. 752 00:28:22,040 --> 00:28:22,720 Sasa, 753 00:28:23,160 --> 00:28:25,400 I told you that 754 00:28:25,560 --> 00:28:26,120 I made a confession of love 755 00:28:26,160 --> 00:28:27,560 to Zhen Zheng unintentionally. 756 00:28:28,480 --> 00:28:28,960 Do you really like him? 757 00:28:29,000 --> 00:28:29,960 No, no, no. 758 00:28:30,240 --> 00:28:31,920 It has been three days. 759 00:28:32,560 --> 00:28:34,080 It was the last one hour just now. 760 00:28:37,200 --> 00:28:37,760 Ding Xiaorou, 761 00:28:38,560 --> 00:28:40,360 you mean Zhen Zheng? 762 00:28:40,800 --> 00:28:41,360 I like... 763 00:28:42,760 --> 00:28:43,520 He's not my type. 764 00:28:43,560 --> 00:28:44,480 You know that. 765 00:28:44,840 --> 00:28:45,720 I know. I know. 766 00:28:46,280 --> 00:28:47,520 But it is the curse. 767 00:28:47,800 --> 00:28:48,040 I'm thinking, 768 00:28:48,080 --> 00:28:49,440 if you really like him, 769 00:28:49,600 --> 00:28:50,320 you should know... 770 00:28:50,440 --> 00:28:51,680 Here's my supercilious look. 771 00:28:51,920 --> 00:28:52,640 Ding Xiaorou, 772 00:28:52,800 --> 00:28:53,560 let me tell you again. 773 00:28:54,120 --> 00:28:55,680 There's no curse at all. 774 00:28:56,080 --> 00:28:57,960 The psychological effect is too strong. 775 00:28:58,160 --> 00:28:59,600 Because of the strong psychological hint, 776 00:28:59,680 --> 00:29:00,720 you failed in 777 00:29:00,880 --> 00:29:01,440 every confession of love. 778 00:29:01,480 --> 00:29:02,040 Do you understand? 779 00:29:02,400 --> 00:29:03,000 Please believe me. 780 00:29:03,160 --> 00:29:03,920 I am a doctor. 781 00:29:07,000 --> 00:29:07,520 And, 782 00:29:08,200 --> 00:29:08,800 every time you 783 00:29:08,840 --> 00:29:09,920 meet such a thing, 784 00:29:10,120 --> 00:29:11,440 you fall into a strange loop. 785 00:29:14,240 --> 00:29:15,360 I want 786 00:29:15,560 --> 00:29:17,040 a perfect man 787 00:29:17,240 --> 00:29:18,760 without any weak point. 788 00:29:19,120 --> 00:29:20,280 Zhen Zheng you mentioned 789 00:29:20,640 --> 00:29:22,040 is almost not qualified in my eyes. 790 00:29:22,200 --> 00:29:23,480 Will I like him? 791 00:29:23,640 --> 00:29:24,280 It sounds reasonable. 792 00:29:24,440 --> 00:29:25,600 So it shows the curse on me 793 00:29:25,760 --> 00:29:26,560 has been removed. 794 00:29:27,080 --> 00:29:28,720 There is no curse at all. 795 00:29:29,480 --> 00:29:29,880 And, 796 00:29:30,440 --> 00:29:31,120 I taught you 797 00:29:31,280 --> 00:29:32,680 how to see man's butts, 798 00:29:32,840 --> 00:29:34,440 not how to stab man's butts. 799 00:29:35,120 --> 00:29:36,000 You hurt him by accident. 800 00:29:36,120 --> 00:29:37,760 You should go to apologize to him tomorrow. 801 00:29:38,360 --> 00:29:39,000 I got it. 802 00:29:50,000 --> 00:29:50,720 What a coincidence. 803 00:29:55,680 --> 00:29:56,280 Go. 804 00:29:57,400 --> 00:29:58,400 Let's go up together. 805 00:30:06,240 --> 00:30:07,160 Good. 806 00:30:07,440 --> 00:30:08,520 Have some rice. 807 00:30:10,640 --> 00:30:12,160 The curse really works. 808 00:30:14,960 --> 00:30:16,880 Should I be sad 809 00:30:16,920 --> 00:30:18,360 or happy? 810 00:30:24,120 --> 00:30:24,880 Will they notice us 811 00:30:24,920 --> 00:30:26,080 if I close the door now? 812 00:30:30,720 --> 00:30:31,560 What if they notice us? 813 00:30:32,160 --> 00:30:32,480 Don't you think 814 00:30:32,520 --> 00:30:33,640 they have long noticed us? 815 00:30:35,760 --> 00:30:36,200 That's right. 816 00:30:37,040 --> 00:30:37,800 They pretended they hadn't seen us 817 00:30:38,000 --> 00:30:39,360 so that they could enjoy the lovers' world. 818 00:30:40,240 --> 00:30:41,040 You also know it 819 00:30:41,200 --> 00:30:43,400 even if you have never been in a relationship. 820 00:30:45,360 --> 00:30:45,760 I thought 821 00:30:45,800 --> 00:30:47,280 the curse on me had disappeared, 822 00:30:47,680 --> 00:30:48,480 but now... 823 00:30:49,160 --> 00:30:49,720 Curse? 824 00:30:50,280 --> 00:30:51,240 The curse on me. 825 00:30:51,520 --> 00:30:51,960 We made a bet 826 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 before. 827 00:30:53,480 --> 00:30:53,840 See? 828 00:30:54,000 --> 00:30:54,720 I win. 829 00:30:55,440 --> 00:30:55,880 Should you 830 00:30:55,920 --> 00:30:56,920 believe me now? 831 00:31:24,440 --> 00:31:24,880 I didn't know 832 00:31:25,040 --> 00:31:26,160 you mind the curse so much. 833 00:31:27,400 --> 00:31:28,040 I mind the curse so much? 834 00:31:28,720 --> 00:31:29,520 30 times. 835 00:31:30,600 --> 00:31:31,960 You would also mind it if you were me. 836 00:31:35,480 --> 00:31:36,400 What are you thinking? 837 00:31:37,880 --> 00:31:38,760 I found you looked strange 838 00:31:39,560 --> 00:31:41,520 when you saw 839 00:31:42,040 --> 00:31:43,040 Zhen Zheng and Mingzhu just now. 840 00:31:43,400 --> 00:31:44,160 Can I ask you? 841 00:31:45,600 --> 00:31:46,440 I respect you. 842 00:31:47,160 --> 00:31:48,480 If you don't want to say, 843 00:31:48,840 --> 00:31:49,680 just don't say it. 844 00:31:54,120 --> 00:31:56,000 Since I was cursed, 845 00:31:56,880 --> 00:31:57,840 I have failed 846 00:31:58,000 --> 00:31:58,920 in every confession of love. 847 00:31:59,680 --> 00:32:00,840 I am the one who knows how sad it is 848 00:32:01,000 --> 00:32:02,280 when you pursue but fail to get. 849 00:32:03,480 --> 00:32:04,280 But today, 850 00:32:04,320 --> 00:32:05,280 when I saw Mingzhu and Zhen Zheng, 851 00:32:06,000 --> 00:32:07,040 I felt for the first time 852 00:32:07,360 --> 00:32:08,000 it is so not bad 853 00:32:08,200 --> 00:32:09,400 to be cursed. 854 00:32:10,240 --> 00:32:11,120 Your friend found happiness 855 00:32:11,280 --> 00:32:11,920 because of the curse on you, 856 00:32:12,560 --> 00:32:13,840 so you feel a little comfort? 857 00:32:14,760 --> 00:32:16,080 Though I am still very sad, 858 00:32:17,440 --> 00:32:18,880 at least a friend around me 859 00:32:19,120 --> 00:32:20,240 found happiness 860 00:32:20,280 --> 00:32:21,720 because of the curse on me. 861 00:32:25,160 --> 00:32:25,920 Ding Xiaorou, 862 00:32:26,960 --> 00:32:28,000 is your thinking 863 00:32:28,200 --> 00:32:29,240 a little different from that of others? 864 00:32:30,440 --> 00:32:31,040 Curse? 865 00:32:31,760 --> 00:32:33,120 Do you really believe in curse? 866 00:32:33,560 --> 00:32:34,480 Yes. 867 00:32:34,640 --> 00:32:35,680 30 times. 868 00:32:36,240 --> 00:32:37,080 Didn't you see 869 00:32:37,120 --> 00:32:38,560 the relationship between Mingzhu and Zhen Zheng? 870 00:32:42,440 --> 00:32:43,920 Why hasn't the bus come? 871 00:32:45,120 --> 00:32:45,840 I'll drive you home. 872 00:32:46,640 --> 00:32:47,280 No, thanks. 873 00:32:47,800 --> 00:32:48,680 Tell me the address. 874 00:32:50,560 --> 00:32:51,880 My home is... 875 00:32:52,040 --> 00:32:52,560 Sorry, 876 00:32:52,600 --> 00:32:53,440 I'll answer the call first. 877 00:32:54,640 --> 00:32:55,320 Hello? 878 00:32:56,920 --> 00:32:57,480 Really? 879 00:32:58,760 --> 00:33:00,000 Send the message to my phone. 880 00:33:00,800 --> 00:33:01,320 Thanks. 881 00:33:02,240 --> 00:33:02,760 What's the matter? 882 00:33:02,920 --> 00:33:03,600 Why are you so happy? 883 00:33:03,840 --> 00:33:04,560 Great. 884 00:33:06,000 --> 00:33:06,520 When we met 885 00:33:06,720 --> 00:33:07,480 in the hospital before, 886 00:33:07,680 --> 00:33:08,480 my car had been hit by someone. 887 00:33:08,840 --> 00:33:09,440 Hit? 888 00:33:09,480 --> 00:33:10,040 Yes. 889 00:33:10,920 --> 00:33:11,720 The other side 890 00:33:11,760 --> 00:33:12,920 was a trainee in a driving school. 891 00:33:13,360 --> 00:33:14,240 She hadn't learned to drive. 892 00:33:14,560 --> 00:33:15,120 She hit my car 893 00:33:15,320 --> 00:33:16,320 into a flower shop directly. 894 00:33:19,920 --> 00:33:21,200 Luckily, no one was in the flower shop, 895 00:33:21,520 --> 00:33:22,120 otherwise, 896 00:33:22,360 --> 00:33:23,800 she would have to take legal liability. 897 00:33:25,360 --> 00:33:26,160 What? 898 00:33:26,320 --> 00:33:27,160 That man... 899 00:33:27,400 --> 00:33:28,320 Now what? 900 00:33:28,480 --> 00:33:29,400 You hit a Benz car. 901 00:33:30,040 --> 00:33:31,400 It seems he is also in this hospital. 902 00:33:31,600 --> 00:33:32,720 The person who hit my car hasn't contacted me yet. 903 00:33:33,160 --> 00:33:33,800 Help me check it. 904 00:33:37,080 --> 00:33:37,440 What's up? 905 00:33:38,880 --> 00:33:39,480 Nothing. 906 00:33:41,520 --> 00:33:42,240 What happened later? 907 00:33:43,160 --> 00:33:44,440 She hit and ran. 908 00:33:45,320 --> 00:33:46,400 She is really stupid. 909 00:33:47,080 --> 00:33:47,680 She can't escape 910 00:33:47,880 --> 00:33:48,680 for a lifetime. 911 00:33:49,280 --> 00:33:50,360 I asked my friend to search 912 00:33:50,400 --> 00:33:51,280 the information of the driving school. 913 00:33:51,680 --> 00:33:52,520 Now he has got her information. 914 00:33:52,800 --> 00:33:53,160 Look. 915 00:33:53,800 --> 00:33:54,520 Wait. 916 00:33:56,600 --> 00:33:57,120 Why is she 917 00:33:57,200 --> 00:33:58,240 so shameless? 918 00:33:58,520 --> 00:33:59,760 How could she 919 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 hit and run? 920 00:34:01,240 --> 00:34:02,440 She's simply inhuman. 921 00:34:06,080 --> 00:34:07,160 Why do you have such a strong reaction? 922 00:34:08,230 --> 00:34:09,560 I take you as a friend. 923 00:34:09,840 --> 00:34:10,440 Look. 924 00:34:10,960 --> 00:34:12,120 You comforted me just now 925 00:34:12,280 --> 00:34:13,710 and you invited me to your program. 926 00:34:13,960 --> 00:34:14,480 Right? 927 00:34:14,880 --> 00:34:16,440 So I must 928 00:34:16,630 --> 00:34:18,120 share a bitter hatred of the enemy with you. 929 00:34:20,360 --> 00:34:21,960 Share a bitter hatred of the enemy? 930 00:34:22,920 --> 00:34:25,710 This phrase is not suitable, 931 00:34:26,560 --> 00:34:28,040 but it sounds quite good. 932 00:34:29,880 --> 00:34:30,600 Ding Xiaorou, 933 00:34:31,080 --> 00:34:32,120 I blamed you wrongly. 934 00:34:32,760 --> 00:34:33,480 Unexpectedly, 935 00:34:34,520 --> 00:34:35,080 you are not 936 00:34:35,280 --> 00:34:36,000 a bad girl. 937 00:34:40,400 --> 00:34:41,670 I still have a question. 938 00:34:42,080 --> 00:34:42,520 Have you ever thought 939 00:34:42,560 --> 00:34:44,190 why the wrecker 940 00:34:44,400 --> 00:34:45,630 hit and ran? 941 00:34:46,000 --> 00:34:46,670 Why? 942 00:34:46,880 --> 00:34:47,520 Because of money. 943 00:34:47,670 --> 00:34:48,190 Yes. 944 00:34:48,440 --> 00:34:49,120 Well, 945 00:34:49,600 --> 00:34:50,880 if the wrecker ran 946 00:34:51,080 --> 00:34:52,000 because she didn't have money 947 00:34:52,190 --> 00:34:53,440 rather than escape? 948 00:34:53,710 --> 00:34:54,360 If you think in this way, 949 00:34:54,560 --> 00:34:55,120 you may find 950 00:34:55,150 --> 00:34:56,360 she is not so hateful, right? 951 00:35:01,400 --> 00:35:02,320 I still hate her. 952 00:35:03,280 --> 00:35:04,080 An adult 953 00:35:04,280 --> 00:35:05,840 should take responsibility for his actions. 954 00:35:06,320 --> 00:35:07,640 Such a road killer 955 00:35:07,840 --> 00:35:09,480 made trouble and dared not take the responsibility. 956 00:35:10,040 --> 00:35:11,400 I won't spare her if I catch her. 957 00:35:14,080 --> 00:35:17,920 Ding Xiaorou? 958 00:35:22,600 --> 00:35:23,000 Sorry, 959 00:35:23,080 --> 00:35:24,080 I'll answer the call. 960 00:35:25,560 --> 00:35:26,440 Hello? 961 00:35:33,240 --> 00:35:34,240 It's you. 962 00:35:36,600 --> 00:35:37,400 It is not 963 00:35:37,440 --> 00:35:38,440 what you think. 964 00:35:38,640 --> 00:35:39,720 I will explain it to you later. 965 00:35:50,120 --> 00:35:51,960 Luckily, a bus came. 966 00:35:52,560 --> 00:35:54,040 It scared me. 967 00:35:58,120 --> 00:35:58,920 Wait. Wait. 968 00:35:58,920 --> 00:35:59,480 Wait. 969 00:36:06,560 --> 00:36:07,440 What a coincidence. 970 00:36:09,480 --> 00:36:10,280 I live on the fourth floor. 971 00:36:11,800 --> 00:36:13,000 How about you? 972 00:36:28,520 --> 00:36:29,240 I heard that someone 973 00:36:29,280 --> 00:36:30,360 got hurt in my shop. 974 00:36:30,760 --> 00:36:31,640 Here. 975 00:36:35,880 --> 00:36:37,720 I will never forget the eye contact. 976 00:36:38,680 --> 00:36:39,080 You are Mingzhu 977 00:36:39,120 --> 00:36:41,600 who I have searched for long. 978 00:36:42,440 --> 00:36:43,480 Are you 979 00:36:44,080 --> 00:36:44,960 Zhen Zheng 980 00:36:45,160 --> 00:36:49,120 who I have long waited for? 59721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.