Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:16,200
I like you.
2
00:00:16,200 --> 00:00:18,400
Sorry, I already have someone I like.
3
00:00:35,000 --> 00:00:36,200
I like you.
4
00:00:36,200 --> 00:00:38,400
Sorry, I already have someone I like.
5
00:00:44,600 --> 00:00:47,010
Senior! Senior!
6
00:00:47,800 --> 00:00:51,400
Thank you for taking care of me these past years.
7
00:00:52,800 --> 00:00:54,600
I like you.
8
00:00:54,600 --> 00:00:57,200
Sorry. I already have someone I like.
9
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
If love was a test, I would be someone
10
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
who would still fail on the retake test.
11
00:01:13,800 --> 00:01:16,800
My love confessions ultimately all become farewells.
12
00:01:16,800 --> 00:01:18,800
Without any exceptions.
13
00:01:21,800 --> 00:01:24,200
Don't know if it's luck or sorrow.
14
00:01:24,200 --> 00:01:27,600
I have never witnessed any of these cruel times.
15
00:01:27,600 --> 00:01:30,400
3, 2, 1!
16
00:01:31,600 --> 00:01:35,800
Happy New Year!
17
00:01:37,600 --> 00:01:42,400
Because I always fall asleep,
18
00:01:42,400 --> 00:01:44,200
In my life's most important moments.
19
00:02:59,600 --> 00:03:03,000
[Episode 1: Wherever I fall...is wherever I fall asleep.]
20
00:03:03,800 --> 00:03:06,000
Ding Xiaorou, just tell me.
21
00:03:06,000 --> 00:03:08,800
Are you sent by other driver's education places?
22
00:03:08,800 --> 00:03:11,200
Let me ask you. Do you want to continue practicing or not?
23
00:03:11,200 --> 00:03:15,500
Coach, I was just a little late. You don't have to be so fierce.
24
00:03:15,500 --> 00:03:16,800
I'm not talking about this.
25
00:03:16,800 --> 00:03:18,500
It's this.
26
00:03:19,400 --> 00:03:20,800
Look at you.
27
00:03:20,800 --> 00:03:24,200
What are you up to, sticking these things on my car?
28
00:03:24,200 --> 00:03:25,600
Coach, you don't know
29
00:03:25,600 --> 00:03:29,800
all of these cars here look exactly the same! Every time I come, I search forever.
30
00:03:33,200 --> 00:03:36,400
And, I thought to give Little White a gift.
31
00:03:36,400 --> 00:03:38,400
I made it myself. Is it cute?
32
00:03:38,400 --> 00:03:40,800
Driver's education cars are prohibited from being tampered with.
33
00:03:40,800 --> 00:03:44,500
Just because of these things you did, I got a ¥500 fee!
34
00:03:45,700 --> 00:03:47,400
Do you know that ¥500 to me-
35
00:03:47,400 --> 00:03:50,400
You still say it's cute? Go tear it off!
36
00:03:56,700 --> 00:04:00,800
We waited for three months for this car. According to your requirements,
37
00:04:00,800 --> 00:04:03,600
We delivered the blue one from overseas.
38
00:04:03,600 --> 00:04:04,600
How is it?
39
00:04:04,600 --> 00:04:06,000
It's royal blue.
40
00:04:06,000 --> 00:04:07,200
Royal blue matches good guys.
41
00:04:07,200 --> 00:04:09,400
It's not difficult at all to find me if you need to buy a car.
42
00:04:09,400 --> 00:04:12,570
Please look at the tires. According to your requirements,
43
00:04:12,570 --> 00:04:15,000
it's the sporty kind.
44
00:04:19,000 --> 00:04:21,400
19 is not as good as 18.
45
00:04:31,000 --> 00:04:34,800
Go inside the car. Experience it.
46
00:04:35,600 --> 00:04:37,000
Alright.
47
00:04:59,800 --> 00:05:01,800
Adjust the seat.
48
00:05:07,800 --> 00:05:10,000
Panoramic skylight.
49
00:05:10,000 --> 00:05:11,700
Seatbelt.
50
00:05:15,000 --> 00:05:18,100
Integrated Memory System Seat. Convenient.
51
00:05:19,900 --> 00:05:21,800
Check the rear-view mirror.
52
00:05:21,800 --> 00:05:23,800
Rear-view mirror.
53
00:05:30,200 --> 00:05:32,000
It sounds good.
54
00:05:32,000 --> 00:05:35,400
Most importantly, the sound insulation is especially good.
55
00:05:35,400 --> 00:05:38,600
♫ If you want to sing, go ahead! ♫
56
00:05:38,600 --> 00:05:40,000
Check the gear.
57
00:05:40,000 --> 00:05:41,400
It's here.
58
00:05:41,400 --> 00:05:43,800
- What about the parking break? -Parking break...
59
00:05:45,300 --> 00:05:47,400
Can you do it? Can you do it?
60
00:05:47,400 --> 00:05:50,700
Coach, your seatbelt.
61
00:06:06,200 --> 00:06:08,600
It's news if it's not number one. Get to the point.
62
00:06:08,600 --> 00:06:12,190
Finding a boyfriend and driving is the same principle.
63
00:06:12,190 --> 00:06:13,900
You must not be anxious.
64
00:06:13,900 --> 00:06:17,600
First of all, your objective has to be clear.
65
00:06:34,800 --> 00:06:36,900
Left. Left. Left turn.
66
00:06:39,800 --> 00:06:41,600
You can't tell the difference between left and right.
67
00:06:41,600 --> 00:06:43,600
You won't be any good at finding a boyfriend either.
68
00:06:43,600 --> 00:06:45,000
Sorry, Coach.
69
00:06:45,000 --> 00:06:48,600
I was momentarily nervous. I will focus.
70
00:06:49,800 --> 00:06:52,100
Keep the distance between the car in front of yours!
71
00:06:52,100 --> 00:06:55,400
I've told you already! Finding a boyfriend and driving is the same!
72
00:06:55,400 --> 00:06:58,000
If you chase too hard, it'll be easy for something bad to happen.
73
00:06:58,000 --> 00:06:59,300
Look in front! Look in front!
74
00:06:59,300 --> 00:07:02,600
You can't answer calls when you're driving. Concentrate!
75
00:07:02,600 --> 00:07:04,200
Hello?
76
00:08:05,300 --> 00:08:07,600
You still know to wake up?
77
00:08:21,200 --> 00:08:23,600
Doctor Nan, the patient has already entered the operation room.
78
00:08:23,600 --> 00:08:25,300
I'll go there immediately.
79
00:08:26,200 --> 00:08:28,400
How's the person who's car I crashed into?
80
00:08:28,400 --> 00:08:32,000
It seems like he's also in this hospital. I'll tell you after I look it up.
81
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
You can only be released from the hospital
82
00:08:34,000 --> 00:08:35,600
if you don't have headache or nausea.
83
00:08:35,600 --> 00:08:36,800
Do you hear?
84
00:08:36,800 --> 00:08:38,700
Be obedient. I'm leaving.
85
00:09:01,800 --> 00:09:03,600
Hello? Zhen Zheng.
86
00:09:03,600 --> 00:09:05,990
The person who crashed into my car still hasn't contacted me.
87
00:09:05,990 --> 00:09:06,800
Help me check.
88
00:09:49,500 --> 00:09:52,600
Excuse me, do you guys have a patient named Ding Xiaorong?
89
00:09:52,600 --> 00:09:54,600
She got into a car accident and was sent here.
90
00:09:54,600 --> 00:09:56,000
I don't know how she is now.
91
00:09:56,000 --> 00:09:58,300
Alright. I'll check for you.
92
00:10:00,600 --> 00:10:02,400
This is...
93
00:10:02,400 --> 00:10:06,100
This is what I wrote for you. Inside there's what I want to say to you.
94
00:10:06,960 --> 00:10:09,060
Wait! Look at it when you're available.
95
00:10:09,970 --> 00:10:12,290
Remember to respond to me if you have time.
96
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Hello?
97
00:10:16,000 --> 00:10:18,900
Xiaorong, I am Wang Te.
98
00:10:20,600 --> 00:10:23,100
Hello. Go ahead and say what you want to say.
99
00:10:24,000 --> 00:10:26,800
I looked at the letter you gave me.
100
00:10:26,800 --> 00:10:28,000
Sorry, I let you misunderstand.
101
00:10:28,000 --> 00:10:33,200
I already have someone I like. I already have...I like...
102
00:10:44,310 --> 00:10:46,580
What is he doing here?
103
00:10:55,600 --> 00:10:56,700
What are you doing?
104
00:10:56,700 --> 00:10:58,800
Keep going, hurry.
105
00:11:00,300 --> 00:11:02,400
Girl, what are you doing?
106
00:11:27,000 --> 00:11:29,700
Excuse me, can you tell me which room Ding Xiao Rou is in?
107
00:11:29,700 --> 00:11:30,200
Sure.
108
00:11:30,200 --> 00:11:32,400
How come wherever I go, he's there?
109
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Sorry! I didn't see anything!
110
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
I accidentally walked into the men's bathroom!
111
00:11:45,000 --> 00:11:46,200
Sorry, sorry, sorry.
112
00:11:46,200 --> 00:11:49,800
Oh god, it wasn't on purpose.
113
00:11:59,400 --> 00:12:03,400
I didn't see anything! What's wrong with me today? Sorry!
114
00:12:07,900 --> 00:12:11,500
Because I was the last person Ding Xiao Rou talked to.
115
00:12:11,500 --> 00:12:12,800
So the hospital called me.
116
00:12:15,800 --> 00:12:18,200
Okay, I know!
117
00:12:25,000 --> 00:12:26,900
What exactly do you want?
118
00:12:33,800 --> 00:12:36,200
Hey, Bro, the country needs your assistance.
119
00:13:01,400 --> 00:13:03,400
I'll make sure to return it to you.
120
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
Hello?
121
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
Brother Xin. Come back to the office. Something's happened!
122
00:13:23,600 --> 00:13:25,800
Boss, promise me.
123
00:13:25,800 --> 00:13:29,000
In a moment, whatever you hear or see, you have to watch your temper.
124
00:13:29,000 --> 00:13:30,400
What is it?
125
00:13:31,400 --> 00:13:33,500
-What happened? -So for the next show
126
00:13:33,500 --> 00:13:36,600
we decided to invite 100 popular judges
127
00:13:36,600 --> 00:13:39,200
-and let them and– -What's happening here?
128
00:13:39,200 --> 00:13:42,000
Chi Xin, good, you're here. Come, sit.
129
00:13:44,000 --> 00:13:46,600
Let me introduce you. This is a producer from Nova News—
130
00:13:46,600 --> 00:13:49,100
Hello. I'm Tong Liang.
131
00:13:49,100 --> 00:13:51,200
The company's policy-makers transferred me over here.
132
00:13:51,200 --> 00:13:52,200
Starting from today,
133
00:13:52,200 --> 00:13:54,200
I assume all control of Youth.
134
00:13:54,200 --> 00:13:55,600
Oh, right.
135
00:13:56,600 --> 00:13:58,400
This is the transfer order.
136
00:13:58,400 --> 00:14:01,000
Director, please tell me the reason for the replacement.
137
00:14:01,000 --> 00:14:03,200
I'll give you two.
138
00:14:25,600 --> 00:14:28,000
No matter how big the star,
139
00:14:28,000 --> 00:14:31,400
if there's any rumors, I'll take them down.
140
00:14:31,400 --> 00:14:34,000
I admire you. Since you understand this reason,
141
00:14:34,000 --> 00:14:38,200
then you must know that if a production director is close to the director,
142
00:14:38,200 --> 00:14:41,000
they will be removed from the production.
143
00:14:41,000 --> 00:14:44,600
You're injured? Rest well.
144
00:14:50,000 --> 00:14:53,400
Chi Xin– you guys look out for him!
145
00:14:53,400 --> 00:14:55,000
Chi Xin, it's all the company's productions.
146
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
The decisions are made by everyone, right?
147
00:14:57,000 --> 00:14:58,200
Everyone?
148
00:14:58,200 --> 00:15:01,800
It's not. I don't want to be like this, but your temper has to change!
149
00:15:01,800 --> 00:15:06,500
It's fine. I'll go rest. Don't come find me until I'm done recovering!
150
00:15:07,400 --> 00:15:10,000
The company arranged a new program for you!
151
00:15:14,600 --> 00:15:16,410
Posted right here
152
00:15:16,410 --> 00:15:20,000
is not only a love letter, but a warning.
153
00:15:20,000 --> 00:15:24,800
Let me warn you all: the company recruited you here to work; not to
154
00:15:24,800 --> 00:15:27,200
learn how to have romantic relationships.
155
00:15:31,400 --> 00:15:33,800
When you don't put your heart in work,
156
00:15:33,800 --> 00:15:36,400
you write these weird romantic things to harass male colleagues!
157
00:15:39,000 --> 00:15:43,200
If she were a part-time employee, I would have fired her long ago!
158
00:15:43,200 --> 00:15:45,300
Ding Xiaorou?
159
00:15:51,400 --> 00:15:53,300
You know to run?
160
00:16:03,990 --> 00:16:06,990
It looks like I can't return to the company.
161
00:16:07,000 --> 00:16:10,600
Ding Xiaorou, Ding Xiaorou. You are so shameful.
162
00:16:11,600 --> 00:16:13,800
How am I so unlucky?
163
00:16:13,800 --> 00:16:16,700
What number of times is it that I've confessed?
164
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
It's not a lot. Isn't there next time?
165
00:16:25,200 --> 00:16:29,500
Confession? Failure is more like it. And you dressed up?
166
00:16:32,400 --> 00:16:36,080
Ding Xiaorou, if we hit someone's car, we have to take responsibility!
167
00:16:37,590 --> 00:16:40,070
I should just work hard to make money.
168
00:16:40,900 --> 00:16:42,400
Come on!
169
00:17:03,400 --> 00:17:04,600
Enough!
170
00:17:04,600 --> 00:17:08,600
I know you're picky. I'm sure you'll be satisfied with the next program.
171
00:17:22,600 --> 00:17:25,000
This show we don't need to watch. We don't need to watch.
172
00:17:25,000 --> 00:17:26,370
Plan to go home!
173
00:17:26,400 --> 00:17:27,800
- What– - Don't worry.
174
00:17:27,800 --> 00:17:30,100
- It's broken off! Broken off! - Listen to me, for this scene,
175
00:17:30,100 --> 00:17:32,600
Uncle, just remember what I said. That isn't your decision–
176
00:17:32,600 --> 00:17:33,800
Hey! It's broken. - Right, right..
177
00:17:35,800 --> 00:17:38,200
I'm your dance partner!
178
00:17:51,800 --> 00:17:54,400
- Calm down. - The food is here! The food is here!
179
00:17:58,900 --> 00:18:01,600
- Aunt, hurry and eat. - Eat and then film.
180
00:18:01,600 --> 00:18:04,000
Don't be upset, Aunt.
181
00:18:04,000 --> 00:18:07,100
- Alright. Let's go watch other programs, okay? - Okay.
182
00:18:38,200 --> 00:18:41,400
Are you really going to accept this program that only has a 0.08% rating?
183
00:18:41,400 --> 00:18:42,800
Are you crazy?
184
00:18:50,600 --> 00:18:53,000
Do you remember what we were like eight years ago?
185
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
That time, we were probably very skinny.
186
00:18:55,000 --> 00:18:57,200
Today, I saw it.
187
00:18:57,200 --> 00:18:59,700
Can I make a suggestion?
188
00:19:10,800 --> 00:19:12,800
How about we go to the airport early too?
189
00:19:22,400 --> 00:19:24,400
- Hello, Director. - Hello, Director.
190
00:19:43,100 --> 00:19:45,000
I already packed up your clothing.
191
00:20:06,300 --> 00:20:08,900
- I'm– I'm sorry! - It's okay, it's okay. - Let me do it.
192
00:20:20,400 --> 00:20:22,000
What are you doing?
193
00:20:22,000 --> 00:20:24,400
I'm sending you the program's new script.
194
00:20:24,400 --> 00:20:25,600
Sorry, Boss.
195
00:20:25,600 --> 00:20:29,200
It's okay. You're so busy anyways.
196
00:20:29,200 --> 00:20:31,800
But, you've been with me for so long. You've worked hard.
197
00:20:34,800 --> 00:20:38,100
Anyways, wherever you are, I have to be there too.
198
00:20:39,800 --> 00:20:42,200
Boss, I have some business to ask you.
199
00:20:42,200 --> 00:20:45,000
Suddenly returning such a good car,
200
00:20:45,000 --> 00:20:47,500
is it because of Jiao Yun?
201
00:21:04,850 --> 00:21:08,700
The ratings are horrid. Not a single PD is willing to accept it.
202
00:21:08,700 --> 00:21:12,010
Basically, it will have to be cut after this episode finishes.
203
00:21:20,960 --> 00:21:25,880
[Is obviously more than 200 divided by 365. It's very simple - Snow]
[Smaller than 10 multiplied by 365]
204
00:21:27,800 --> 00:21:33,010
Are you going to accept this program that has a 0.08% rating? Are you crazy?
205
00:21:33,010 --> 00:21:35,390
Then I'll be crazy this once and see how it goes.
206
00:21:59,790 --> 00:22:04,690
You are the owner of Building A's 4th floor, right?
207
00:22:04,690 --> 00:22:07,250
Th— There's a parcel for you.
208
00:22:07,250 --> 00:22:11,650
Pl-Pl-Please sign. ♫ Why does loving someone feel so amazing? ♫
209
00:22:11,650 --> 00:22:14,470
- Your parcel. - Hold on.
210
00:22:14,470 --> 00:22:17,140
Okay, okay. You don't need help, do you?
211
00:22:17,140 --> 00:22:19,640
- No, no, no. Thank you. - You– good night!
212
00:22:19,640 --> 00:22:23,370
♫ Call me, maybe you'll be close to me ♫
213
00:22:23,370 --> 00:22:27,150
♫ I just can't believe that you're here ♫
214
00:22:27,150 --> 00:22:30,850
♫ I just want to make you stay ♫
215
00:22:30,850 --> 00:22:34,690
♫ You're making my heart go crazy ♫
216
00:22:34,690 --> 00:22:38,340
♫ Tell me tell me we're onto something ♫
217
00:22:38,340 --> 00:22:42,140
♫ I want your lips now, I want your kisses ♫
218
00:22:42,140 --> 00:22:45,920
Wait, wait, wait! ♫ Tell me how you're feeling and you don't have to worry ♫
219
00:22:45,920 --> 00:22:49,630
♫ Look at me baby, I'll get your story ♫
220
00:22:49,630 --> 00:22:53,460
♫ I just want you close to me baby ♫
221
00:23:08,430 --> 00:23:12,180
♫ I want your lips now, I want your kisses ♫
222
00:23:12,180 --> 00:23:15,960
♫ Tell me how you're feeling and you don't have to worry ♫
223
00:23:15,960 --> 00:23:19,760
♫ Look at me baby, I'll get your story ♫
224
00:23:19,760 --> 00:23:24,000
♫ I just want you close to me baby ♫
225
00:23:35,000 --> 00:23:37,210
The person who got hit because of you is out of the hospital.
226
00:23:37,210 --> 00:23:39,210
Here's his phone number. I'll send to you, okay?
227
00:23:39,210 --> 00:23:41,210
I'm sorry.
228
00:23:41,210 --> 00:23:45,180
Once I earn money, I'll definitely pay it back to you.
229
00:24:19,600 --> 00:24:22,970
Hello? When are you going to return my jacket?
230
00:24:22,970 --> 00:24:25,150
Jacket? What jacket?
231
00:24:25,150 --> 00:24:27,930
Hey, are you trying to scam me?
232
00:24:29,050 --> 00:24:31,380
He is indeed a scammer.
233
00:25:17,700 --> 00:25:19,360
Hello?
234
00:25:20,590 --> 00:25:24,030
Hey, Mom, why aren't you asleep yet?
235
00:25:34,200 --> 00:25:38,350
Oh, okay. Then go to bed soon.
236
00:25:38,350 --> 00:25:41,010
It's like this on the first day of moving.
237
00:25:46,690 --> 00:25:50,050
Are you going to let a sleep-deprived person live?
238
00:26:29,300 --> 00:26:32,400
Hi!
239
00:26:32,400 --> 00:26:33,730
What a coincidence!
240
00:26:33,730 --> 00:26:35,360
Yeah.
241
00:26:35,360 --> 00:26:38,890
Don't come over, don't come over.
242
00:26:38,890 --> 00:26:40,740
- Long time no see. - Yeah, you're here now?
243
00:26:40,740 --> 00:26:43,980
How come they are here too? Don't come over, don't come over.
244
00:26:51,940 --> 00:26:54,700
If the three of us go together, there'll be a discount.
245
00:26:54,700 --> 00:26:57,010
That's right. If the three of us go together,
246
00:26:57,010 --> 00:26:59,010
we'll have someone to go with.
247
00:27:05,550 --> 00:27:07,690
- How big is your's? - It's been eight months.
248
00:27:07,690 --> 00:27:10,100
- Eight months? - Yes.
249
00:27:10,100 --> 00:27:11,080
Hey, the bus is here.
250
00:27:11,080 --> 00:27:12,990
Let's go.
251
00:27:24,500 --> 00:27:27,420
I'm fine. I'm very good.
252
00:27:27,420 --> 00:27:29,980
Very good.
253
00:27:42,500 --> 00:27:45,170
She fainted so early in the morning?
254
00:27:57,290 --> 00:27:59,760
It's you again!
255
00:28:15,000 --> 00:28:20,480
I am Chi Xin. Right now, I'm at Zhong Lu Yun
256
00:28:20,480 --> 00:28:23,250
neighborhood's public bus station.
257
00:28:23,250 --> 00:28:28,460
It is now... 9:05 in the morning.
258
00:28:28,460 --> 00:28:31,330
There is a woman
259
00:28:31,330 --> 00:28:33,760
who has fallen on the side of the road, and is asleep without awakening.
260
00:28:33,760 --> 00:28:37,760
I, being a humanitarian, helped her to the sidewalk.
261
00:28:56,700 --> 00:28:59,100
I learned this trick from you.
262
00:29:13,300 --> 00:29:16,430
Hello? Is this 120?
263
00:29:21,740 --> 00:29:23,940
Sasa...
264
00:29:23,940 --> 00:29:26,950
Are you awake? Let's get up.
265
00:29:28,070 --> 00:29:30,630
- Slowly. - Okay, I know.
266
00:29:30,630 --> 00:29:34,720
The doctors examined you and said it's fine if you don't wear this.
267
00:29:34,720 --> 00:29:37,370
You've been hospitalized two days in a row.
268
00:29:37,370 --> 00:29:39,370
Have you considered signing up for a membership?
269
00:29:40,530 --> 00:29:44,690
Sasa, I troubled you again, didn't I?
270
00:29:44,690 --> 00:29:47,870
The kind of trouble you bring... Well, I'm already used to it.
271
00:29:47,870 --> 00:29:51,790
Hey, I can't accompany you tonight. After work, I have a meeting.
272
00:29:51,790 --> 00:29:52,870
What meeting?
273
00:29:52,870 --> 00:29:54,870
"Regularly Unlovable Men and Women Meeting"
274
00:29:56,860 --> 00:29:58,590
Why am I talking about it? You won't go anyways.
275
00:29:58,590 --> 00:30:00,430
- Who said? - Really?
276
00:30:00,430 --> 00:30:03,000
Since I fell asleep, at least I did it outside
277
00:30:03,000 --> 00:30:05,290
with the wind blowing with a person accompanying me.
278
00:30:05,290 --> 00:30:07,320
Okay.
279
00:30:07,320 --> 00:30:09,910
Forget about it. You're the best.
280
00:30:09,910 --> 00:30:13,350
I know, I know.
281
00:30:13,350 --> 00:30:16,400
Hey, do you know who called 120?
282
00:30:16,400 --> 00:30:21,590
I don't know. Kind-hearted people don't leave their phone number.
283
00:30:21,590 --> 00:30:23,540
Strange.
284
00:30:27,300 --> 00:30:30,990
[No Dating Cafe]
285
00:30:32,080 --> 00:30:35,360
No Dating Cafe.
286
00:30:35,360 --> 00:30:39,630
How is it? The name's cool, right?
287
00:30:50,150 --> 00:30:53,770
Even though I am a born beauty,
288
00:30:53,770 --> 00:30:56,550
but I am always bullied by others.
289
00:30:56,550 --> 00:31:00,120
I thought that I have found someone
290
00:31:00,120 --> 00:31:01,720
who I can depend on for my entire life.
291
00:31:01,720 --> 00:31:03,380
Yet...
292
00:31:06,930 --> 00:31:10,850
Domestic violence occurred.
293
00:31:11,790 --> 00:31:14,050
Let's calm Su Shan down first.
294
00:31:14,050 --> 00:31:17,250
Qian Qian, tell us your story.
295
00:31:17,250 --> 00:31:22,370
My name is Qian Qian. It is all Yi Fan's fault for being too nice to me.
296
00:31:22,370 --> 00:31:25,160
Even though he already left for 1.5 years,
297
00:31:25,160 --> 00:31:28,140
but I can't forget about him.
298
00:31:28,140 --> 00:31:30,400
My mom asked me to go on a blind date.
299
00:31:30,400 --> 00:31:34,300
Once I saw the guy, I will automatically think of
300
00:31:34,300 --> 00:31:37,050
Yi Fan's face.
301
00:31:39,810 --> 00:31:43,940
Yi Fan is the poodle that Qian Qian raised for 12 years.
302
00:31:45,460 --> 00:31:48,840
Honestly I don't think you guys need to be so pessimistic.
303
00:31:48,840 --> 00:31:53,400
Let's welcome our new member Ding Xiaorou to share her story.
304
00:31:57,030 --> 00:31:58,980
After listening to your stories,
305
00:31:58,980 --> 00:32:00,990
I believe you guys still have a chance to be in a relationship
306
00:32:00,990 --> 00:32:02,540
as long as you guys want to.
307
00:32:02,540 --> 00:32:04,460
Because in this world,
308
00:32:04,460 --> 00:32:08,040
I am the only one who cannot be in a relationship for real.
309
00:32:08,040 --> 00:32:10,980
When I was 15, I was cursed by a pregnant woman
310
00:32:10,980 --> 00:32:12,980
who thought I was the third party.
311
00:32:12,980 --> 00:32:15,820
She cursed that no one will love me.
312
00:32:15,820 --> 00:32:19,560
Since then, I never have a successful love confession.
313
00:32:19,560 --> 00:32:22,920
To be honest, every girl who has gone through puberty
314
00:32:22,920 --> 00:32:25,380
wants to be in a real love relationship.
315
00:32:25,380 --> 00:32:28,170
Therefore I told myself
316
00:32:28,170 --> 00:32:31,130
that I can't become a loser just like that. I need to be more brave.
317
00:32:31,130 --> 00:32:32,880
Even though I clearly know,
318
00:32:32,880 --> 00:32:34,880
I won't have the chance to be in love for the rest of my life,
319
00:32:34,880 --> 00:32:39,130
but I made my thirtieth love confession yesterday.
320
00:32:39,130 --> 00:32:41,940
You are so brave!
321
00:32:43,690 --> 00:32:48,030
Such story-sharing is interesting but I don't think it works for me.
322
00:32:48,030 --> 00:32:49,650
What have I been telling you?
323
00:32:49,650 --> 00:32:53,820
The curse is the problem lies in your heart. You have to overcome it.
324
00:32:53,820 --> 00:32:57,400
There are so many people here who have a breakup.
325
00:32:57,400 --> 00:32:59,400
Does anyone of them think they are being cursed?
326
00:33:02,060 --> 00:33:04,050
- Let's go.- To where?
327
00:33:04,050 --> 00:33:06,200
Just follow me.
328
00:33:11,660 --> 00:33:15,400
[Break the curse][I want to be in love][No Dating Cafe]
329
00:33:15,400 --> 00:33:17,220
You already failed for more than 30 times.
330
00:33:17,220 --> 00:33:20,220
It would be okay for you to fail one more time, right?
331
00:33:21,820 --> 00:33:26,970
Look at him. I just saw a perfection. No, a perfection of the perfection.
332
00:33:28,530 --> 00:33:32,150
He is the live version of Rodin sculpture.
333
00:33:32,150 --> 00:33:36,380
I bet he has both high intelligence and amazing visual. Let's go!
334
00:33:36,380 --> 00:33:37,860
What are you doing? Sa Sa.
335
00:33:37,860 --> 00:33:39,730
What are you going to do?
336
00:34:20,640 --> 00:34:24,100
[My Girlfriend]
337
00:34:24,100 --> 00:34:27,740
[MIni story]
338
00:34:27,740 --> 00:34:30,540
Boss, I can promise you that you will find the type you like in there.
339
00:34:30,540 --> 00:34:33,900
- Really?- This is for real very popular. I can't even find a parking space.
340
00:34:33,900 --> 00:34:36,610
- I will go find parking first. - Okay.
341
00:34:36,610 --> 00:34:38,300
- Have a nice day.- Bye bye.
342
00:34:38,300 --> 00:34:40,180
Bye bye.
343
00:34:43,870 --> 00:34:48,120
Domestic violence occurred.
344
00:34:50,590 --> 00:34:54,270
I have been learning ballet since I was young because I believe
345
00:34:54,270 --> 00:34:59,790
I can live a life that the Swan Princess has in fairy tales.
346
00:35:05,820 --> 00:35:08,050
Let's calm Su Shan down first.
347
00:35:08,050 --> 00:35:11,270
Qian Qian, tell us your story.
348
00:35:11,270 --> 00:35:16,390
My name is Qian Qian. It's all Yi Fan's fault for being too nice to me.
349
00:35:16,390 --> 00:35:19,170
Even though he already left for a year and a half,
350
00:35:19,170 --> 00:35:22,130
but I cannot forget him.
351
00:35:22,130 --> 00:35:24,420
My mom asked me to go on blind dates.
352
00:35:24,420 --> 00:35:28,350
But once I saw the guy, I will automatically think of
353
00:35:28,350 --> 00:35:31,620
Yi Fan's face.
354
00:35:31,620 --> 00:35:35,780
Yi Fan is the poodle that Qian Qian raised for 12 years.
355
00:35:35,780 --> 00:35:37,750
Geez.
356
00:35:43,200 --> 00:35:46,570
Honestly I don't think you guys need to be so pessimistic.
357
00:35:46,570 --> 00:35:51,110
Yes, yes. Let's welcome our new member Ding Xiaorou to share her story.
358
00:35:54,820 --> 00:35:56,760
After listening to your stories,
359
00:35:56,760 --> 00:35:58,760
I believe you guys still have a chance to be in a relationship
360
00:35:58,760 --> 00:36:00,350
as long as you guys want to.
361
00:36:00,350 --> 00:36:02,230
Because in this world,
362
00:36:02,230 --> 00:36:07,300
I am the only one who cannot be in a relationship for real.
363
00:36:07,300 --> 00:36:10,070
When I was 15, I was cursed by a pregnant woman
364
00:36:10,070 --> 00:36:12,270
who thought I was the third party.
365
00:36:12,270 --> 00:36:15,180
She cursed that no one will love me.
366
00:36:15,180 --> 00:36:18,910
Since then, I never have a successful love confession.
367
00:36:18,910 --> 00:36:22,300
To be honest, every girl who has gone through puberty
368
00:36:22,300 --> 00:36:24,760
wants to be in a real love relationship.
369
00:36:24,760 --> 00:36:27,560
Therefore I told myself
370
00:36:27,560 --> 00:36:30,570
that I can't become a loser just like that. I need to be more brave.
371
00:36:30,570 --> 00:36:31,260
Even though I know
372
00:36:31,260 --> 00:36:34,260
I won't have the chance to be in love for the rest of my life,
373
00:36:34,260 --> 00:36:37,550
but I made my thirtieth love confession yesterday.
374
00:36:37,550 --> 00:36:40,090
Whoever rejected my confession
375
00:36:40,090 --> 00:36:43,970
will find his true love within three days.
376
00:36:52,670 --> 00:36:57,600
Interesting. I've found her.
29271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.