All language subtitles for Moj.pes.Killer.AKA.My.Dog.Killer.2013.DVDrip.XviD.AC3-exvet

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,847 --> 00:00:23,157 Present 2 00:00:23,287 --> 00:00:28,520 a Film by Mira Fornay 3 00:01:31,487 --> 00:01:38,643 MY DOG KILLER 4 00:01:44,287 --> 00:01:45,800 That's right, go get it! 5 00:01:45,967 --> 00:01:48,686 Rip it, Killer! Rip...! 6 00:01:53,487 --> 00:01:55,364 Let go...! 7 00:02:14,047 --> 00:02:17,801 Marek, stop fooling with that dog. Come here! 8 00:02:19,767 --> 00:02:21,917 Rip...! 9 00:02:27,807 --> 00:02:29,684 Let go...! 10 00:02:34,487 --> 00:02:37,399 - Marek, come up here! - Let go...! 11 00:02:41,447 --> 00:02:43,324 I'm coming! 12 00:03:36,847 --> 00:03:38,724 Put it here. 13 00:03:44,767 --> 00:03:48,840 - Burning tires to keep the vineyard warm? - Yep. 14 00:03:49,767 --> 00:03:52,281 Go get some matches, will you. 15 00:04:29,327 --> 00:04:31,318 Marek, I've found some! 16 00:04:32,487 --> 00:04:34,364 Come here. 17 00:04:36,527 --> 00:04:38,404 Heel. 18 00:04:46,807 --> 00:04:48,718 Did you prepare that wine? 19 00:04:49,447 --> 00:04:51,517 I'll do it in the afternoon. 20 00:04:56,167 --> 00:04:58,044 Did she agree? 21 00:05:16,167 --> 00:05:18,044 Call her! 22 00:05:19,047 --> 00:05:21,117 I'm not calling anybody. 23 00:05:24,087 --> 00:05:25,918 Come here! 24 00:05:39,967 --> 00:05:41,844 Hi, auntie. 25 00:05:42,527 --> 00:05:46,520 - I've brought back your saw. - Hi. Good. - Shut up...! 26 00:05:46,687 --> 00:05:49,963 [Skipped item nr. 26] 27 00:05:46,687 --> 00:05:49,963 Yesterday a group of night-wing extremists commemorated 28 00:05:50,127 --> 00:05:54,325 the foundation of the 1st Slovak state- a satellite of Nazi Germany. 29 00:05:54,487 --> 00:05:59,766 They prayed on the grave of the controversial President Josef Tiso, 30 00:05:59,927 --> 00:06:04,125 the catholic priest hung as a war criminal after WWII... 31 00:06:09,287 --> 00:06:13,360 - Could you give us a lift to town? - Just a minute. 32 00:06:22,327 --> 00:06:26,036 - Now let's settle up. - Here you go. 33 00:06:26,327 --> 00:06:28,204 It's not enough! 34 00:06:30,447 --> 00:06:34,486 This is for your dog. I'll pick you up in ten minutes. 35 00:06:34,647 --> 00:06:39,163 - What's problem? - We won't work for such poor money! 36 00:06:42,567 --> 00:06:46,958 - We had a deal! - So forget about us next time! 37 00:06:47,967 --> 00:06:51,516 - Goodbye then! - Goodbye forever! 38 00:06:58,167 --> 00:07:00,044 Hello. 39 00:07:00,527 --> 00:07:02,404 Yes. Marek here. 40 00:07:04,367 --> 00:07:06,244 I didn't call you. 41 00:07:15,127 --> 00:07:19,962 No, don't come over here! I'll pick it up as we agreed. 42 00:07:21,807 --> 00:07:25,800 No way! I'm telling you I'll come to your place! 43 00:07:28,207 --> 00:07:30,084 Sure. Bye. 44 00:07:35,967 --> 00:07:37,844 Come here! 45 00:07:38,207 --> 00:07:40,084 Come here! 46 00:07:43,247 --> 00:07:45,124 Stay! 47 00:08:02,567 --> 00:08:05,479 I don't trust my sister, she never keeps her promises. 48 00:08:05,647 --> 00:08:09,196 don't worry, Marek will take care of this! 49 00:08:09,367 --> 00:08:12,677 I don't trust him either. The property seizure is his fault! 50 00:08:12,847 --> 00:08:15,361 I told you I'd pay itfor you... 51 00:08:15,527 --> 00:08:23,366 I'm not selling the vineyard! I'm selling the flat, we'll move in here. 52 00:08:23,847 --> 00:08:28,318 - This is my vineyard! - Where is the guarantee for my money? 53 00:08:28,487 --> 00:08:32,958 You can't sell the flat without her signature. The buyer will withdraw. 54 00:08:33,127 --> 00:08:37,405 Here's the wine cellar keys, now give me the money! 55 00:08:41,247 --> 00:08:43,522 - Hello. - You'd better go. 56 00:08:45,607 --> 00:08:47,484 Get lost! 57 00:08:50,167 --> 00:08:52,044 Hi. 58 00:08:53,167 --> 00:08:56,682 Marek, you must sort it out by tonight at the latest! 59 00:08:59,047 --> 00:09:00,924 You want a lift to town? 60 00:09:01,727 --> 00:09:03,604 No need! 61 00:09:15,167 --> 00:09:17,044 Marek! 62 00:09:18,127 --> 00:09:20,004 Are you alright? 63 00:09:20,967 --> 00:09:22,480 I'm fine. 64 00:09:22,647 --> 00:09:26,925 - Did you take your medicine? - Yes, leave me alone. 65 00:09:28,287 --> 00:09:31,757 You found the bitch two weeks ago and nothing is happening. 66 00:09:31,927 --> 00:09:35,442 I said I was gonna take care of it so I will! 67 00:09:37,487 --> 00:09:43,084 But she won't come over to our town. She's brought us enough shame! 68 00:10:12,727 --> 00:10:14,922 Neighbor, are you coming? 69 00:10:59,207 --> 00:11:05,840 He thinks I'll be paying like thatAustrian. 70 00:11:06,007 --> 00:11:12,116 He worked for him and got paid well. 71 00:11:12,647 --> 00:11:18,597 But me? I don't have an Austrian pension! 72 00:11:19,527 --> 00:11:24,806 He's not going to blackmail me that he won't work again! 73 00:11:25,807 --> 00:11:30,483 He can go! That'll teach him to work for Slovak money. 74 00:11:39,647 --> 00:11:44,118 - Did her brother visityou just now in that posh car? - Yeah. 75 00:11:44,287 --> 00:11:47,563 Wouldn't he lend you the money to pay her off? 76 00:11:47,727 --> 00:11:52,755 He just did, it won't be for free. She can't wait to get the dough. 77 00:11:52,927 --> 00:11:55,839 What do you need her signature for? 78 00:11:56,767 --> 00:11:58,644 That's a long story. 79 00:11:59,847 --> 00:12:01,724 You are not divorced? 80 00:12:04,767 --> 00:12:08,965 I didn't divorce my husband either... 81 00:12:09,127 --> 00:12:14,360 Then I wanted to buy a land, but the lawyer says, 82 00:12:14,527 --> 00:12:20,284 I can't buy or sell a thing without his signature, 83 00:12:20,447 --> 00:12:23,280 so I signed it over to my daughter... 84 00:12:24,287 --> 00:12:26,164 Bye. 85 00:12:49,407 --> 00:12:51,284 - See you. - See you. 86 00:12:52,447 --> 00:12:54,722 Now really, leave me alone! 87 00:12:59,687 --> 00:13:03,805 They've got rice on sale across the border. Shall I buy you some? 88 00:13:03,967 --> 00:13:05,878 I don't need anything! 89 00:13:22,167 --> 00:13:24,044 Marek! 90 00:13:27,687 --> 00:13:32,283 Just get the papers from her and don't even talk to her! 91 00:14:11,247 --> 00:14:13,920 You've got ten minutes to clean my place. 92 00:14:14,087 --> 00:14:15,918 Hi. 93 00:14:16,047 --> 00:14:20,916 Could you lend me a wrench and some petrol? My motorbike broke down... 94 00:14:21,687 --> 00:14:24,485 No problem. Sit down for a minute! 95 00:14:25,127 --> 00:14:27,004 Sit! 96 00:14:27,287 --> 00:14:29,562 What's the matter with you? 97 00:14:30,767 --> 00:14:33,839 - Nothing. - I've been watching you for some time. 98 00:14:34,007 --> 00:14:37,158 You're late for trainings... 99 00:14:37,327 --> 00:14:41,320 - I hope I'll make it today. - You hope? You will! 100 00:14:42,607 --> 00:14:47,397 And you bring the wine! Your dad will sell it to us, right? 101 00:14:49,047 --> 00:14:52,164 Good. Here's some money for petrol. 102 00:14:54,567 --> 00:14:57,320 And you'll be there at 4pm. Got it? 103 00:14:58,087 --> 00:14:59,679 I hope I'll make it. 104 00:14:59,847 --> 00:15:04,159 I'm celebrating my newborn son. You better make it! 105 00:15:04,327 --> 00:15:07,364 But I have to see her about the papers... 106 00:15:07,527 --> 00:15:10,599 I don't care! You'll be there on time! 107 00:15:12,767 --> 00:15:14,644 Right. Come on guys! 108 00:15:17,367 --> 00:15:19,005 Hi. 109 00:16:44,207 --> 00:16:47,722 - Bye. - Bye... 110 00:16:51,567 --> 00:16:56,243 - Here take the dog. Sorry I can't come. - You should, it's your dog after all! 111 00:16:56,407 --> 00:16:58,967 I have to take care of this. 112 00:16:59,127 --> 00:17:01,516 Ok, give us a bell when you are finished. 113 00:17:01,687 --> 00:17:04,406 And now we take you to your bitch. 114 00:18:50,087 --> 00:18:52,123 ...l'm done with him! 115 00:18:52,287 --> 00:18:55,836 What do you mean done? Leave him, he's just a kid. 116 00:18:56,007 --> 00:18:58,840 So how come he will practice with me? 117 00:18:59,007 --> 00:19:04,445 Lukas, pack your violin, you're off to music school! 118 00:19:04,607 --> 00:19:07,246 He's here again! 119 00:19:08,487 --> 00:19:10,205 - Hello. - You again? 120 00:19:10,367 --> 00:19:13,120 - Is Marika here? - She doesn 't live here anymore. 121 00:19:13,287 --> 00:19:17,041 - Where can I find her? - Try the supermarket. 122 00:19:17,487 --> 00:19:19,364 Go find her there. 123 00:19:19,527 --> 00:19:22,997 Get out! don't show up here again! 124 00:19:23,807 --> 00:19:26,082 Get fucking lost...! 125 00:19:27,367 --> 00:19:30,598 ...the bike is from WWll. - Piss off! 126 00:20:53,207 --> 00:20:55,562 Hi, is Marika here? 127 00:20:55,767 --> 00:20:58,440 Sure, you've got to wait, though. 128 00:20:59,007 --> 00:21:01,362 - Can you call her? - Ok. 129 00:21:04,007 --> 00:21:07,238 - Now, I'm in a hurry. - Alright. 130 00:23:06,007 --> 00:23:10,922 - Anyone on for tomorrow? - No, the massage got cancelled. 131 00:23:12,847 --> 00:23:17,921 I'm picking up Lukas and we'll be home if anything. Bye then! 132 00:23:18,847 --> 00:23:21,964 I told you not to look for me there. 133 00:23:44,047 --> 00:23:47,164 Have you signed those papers for us? 134 00:23:48,847 --> 00:23:50,041 I left them at home. 135 00:23:50,207 --> 00:23:54,041 What? You called me and we agreed I'd pick it up! 136 00:23:54,207 --> 00:24:00,123 You think my motorbike runs on water? No way I'll buy petrol every day. 137 00:24:03,847 --> 00:24:06,361 - Do you have my money? - Yeah. 138 00:24:12,247 --> 00:24:15,000 Alright then. Let's go pick it up. 139 00:24:16,047 --> 00:24:18,880 Then I'll drive you back to your motorbike. 140 00:24:19,047 --> 00:24:20,924 Just get in, will you? 141 00:24:28,847 --> 00:24:30,724 Hop in! 142 00:24:31,727 --> 00:24:33,604 You want me to beg you? 143 00:24:34,887 --> 00:24:36,764 Get in! 144 00:25:33,527 --> 00:25:36,997 - So you have a motorbike? - It's not mine. 145 00:25:42,007 --> 00:25:44,919 Do you still live at that old place? 146 00:25:48,047 --> 00:25:50,436 Where will you go once you sell the flat? 147 00:25:50,607 --> 00:25:52,484 What do you care? 148 00:25:56,287 --> 00:25:59,597 You really want to sell your flat to save the vineyard? 149 00:25:59,767 --> 00:26:02,600 Are you going to pay off my debts? 150 00:26:04,647 --> 00:26:08,242 - How much is it? - I don't want anything from you! 151 00:26:08,407 --> 00:26:12,116 I managed 8 years with out you just fine. 152 00:26:45,887 --> 00:26:47,764 Marika here. 153 00:26:53,167 --> 00:26:55,681 I know, let me talk to him. 154 00:27:04,687 --> 00:27:07,201 How come he's not there? 155 00:27:07,767 --> 00:27:10,281 Alright, I'll go look for him. 156 00:27:11,967 --> 00:27:15,676 I better drop you off at your motorbike now. 157 00:27:18,407 --> 00:27:22,082 - No way! - I'll bring the papers to your dad in person today. 158 00:27:22,247 --> 00:27:27,082 Dad made it clear you are not welcome in our town! 159 00:27:28,767 --> 00:27:31,486 Why am I not welcome in your town? 160 00:27:35,687 --> 00:27:37,564 Alright, as you wish. 161 00:28:27,687 --> 00:28:29,564 Bark, scurvy dog! 162 00:28:30,247 --> 00:28:32,124 Those brats again! 163 00:28:35,647 --> 00:28:37,524 Play...! 164 00:28:40,247 --> 00:28:42,522 Hey fiddler, play us a tune! 165 00:28:43,767 --> 00:28:45,644 Wait here. 166 00:28:49,007 --> 00:28:51,680 - Lukas! - Let's run! 167 00:28:51,847 --> 00:28:53,724 Where is Lukas? 168 00:28:54,207 --> 00:28:57,916 What have you done to him again? What did you do to his violin? 169 00:28:58,087 --> 00:29:03,115 Why do you keep doing this to him? don't run away, bastards! 170 00:29:03,967 --> 00:29:08,119 If you did any harm to him I'll beat you senseless! 171 00:29:09,487 --> 00:29:11,364 Lukas, where are you? 172 00:29:18,967 --> 00:29:23,324 Lukas baby, it's me, your mother! 173 00:29:51,807 --> 00:29:53,957 Hi. Where are you guys? 174 00:29:58,367 --> 00:30:03,202 Leave him at the vineyard. 175 00:30:03,367 --> 00:30:05,927 I'm not sure when I'll get back. 176 00:30:07,327 --> 00:30:11,400 No, don't feed him! I'll feed him myself. 177 00:30:14,567 --> 00:30:16,444 Bye. 178 00:30:31,727 --> 00:30:35,117 How long is this going to take? I need to get back. 179 00:30:35,287 --> 00:30:40,202 You think I'm going to leave him here? I told you I'd drop you at your motorbike. 180 00:30:41,767 --> 00:30:46,477 You either help me find him, or you can walk back on foot. 181 00:30:48,927 --> 00:30:51,839 Lukas! Why do you keep running off? 182 00:30:54,207 --> 00:30:57,882 - Where is your violin? - I won't play the Gypsy for nobody! 183 00:30:58,047 --> 00:31:01,164 - You'll apologize to Granny. - I won't! 184 00:31:01,327 --> 00:31:03,682 Get in and put the belt on. 185 00:31:08,927 --> 00:31:11,441 Come on, Marek, get in the car. 186 00:31:13,887 --> 00:31:15,684 The fuck I will! 187 00:31:18,007 --> 00:31:19,884 Marek! 188 00:31:33,207 --> 00:31:36,119 Lukas! Come back! 189 00:31:41,767 --> 00:31:43,644 Damn it! 190 00:31:47,687 --> 00:31:50,281 Come back right now! 191 00:31:51,487 --> 00:31:55,924 Stop pissing me off! Or I'll spank you! You hear me? 192 00:31:56,647 --> 00:32:00,003 I'll leave you at granny 's place forever... 193 00:32:48,887 --> 00:32:50,764 Yeah. 194 00:32:53,727 --> 00:32:55,843 Fuck your vineyard. 195 00:32:57,327 --> 00:33:01,798 I won't be made an ass of! She didn't bring it with her. 196 00:33:03,847 --> 00:33:07,078 So throw me out, I've had enough anyway. 197 00:33:07,247 --> 00:33:10,239 - Fuck you, you dickhead... - What? 198 00:34:03,487 --> 00:34:06,957 Will you give me a ride on your motorbike? 199 00:34:08,967 --> 00:34:10,844 Will you? 200 00:34:22,047 --> 00:34:23,446 Yeah, he's with me. 201 00:34:23,607 --> 00:34:28,397 Ok, we'll wait for you there but don't forget the papers! 202 00:34:31,927 --> 00:34:34,839 Stop, you bastards! 203 00:34:38,847 --> 00:34:40,758 My purse is gone. 204 00:34:42,167 --> 00:34:44,158 This happens every day. 205 00:34:45,887 --> 00:34:49,641 You didn't notice those little scums...? 206 00:34:50,607 --> 00:34:55,522 A purse doesn't find its way back to its owner around here. 207 00:34:57,487 --> 00:34:59,796 So we live in this shit. 208 00:35:00,127 --> 00:35:02,641 I have to pay taxes so the government 209 00:35:02,642 --> 00:35:05,155 feed these fucks who go around stealing. 210 00:35:05,327 --> 00:35:09,366 I work my ass off. My wife is pregnant. 211 00:35:09,527 --> 00:35:15,682 When I pay my bills, I got nothing left, 212 00:35:15,847 --> 00:35:19,840 and I'm supposed to feed these fucks. I'll work, they won't. 213 00:35:20,007 --> 00:35:24,478 The taxes go up, wages go down, prices keep rising... 214 00:35:24,647 --> 00:35:27,639 I'd better go work in the Reich... 215 00:35:27,887 --> 00:35:31,323 Just because this government can't take care of us! 216 00:35:31,487 --> 00:35:35,400 They walk around in gold chains, and what about my family? 217 00:35:35,567 --> 00:35:37,444 Nothing! 218 00:35:38,087 --> 00:35:40,396 Fuck! This pisses me off. 219 00:35:41,407 --> 00:35:44,877 I can't identify with this shit. 220 00:35:45,607 --> 00:35:49,282 I just can't cooperate with this state... 221 00:35:49,447 --> 00:35:51,358 What is written there? 222 00:35:58,607 --> 00:36:00,802 Things will only get worse. 223 00:36:01,047 --> 00:36:05,279 - Nice piece of ass. - Shut your trap. 224 00:36:20,247 --> 00:36:23,557 NO ROMAS ALLOWED 225 00:36:35,287 --> 00:36:39,121 You are the one who slept on the table at that disco...? 226 00:36:39,287 --> 00:36:41,278 Mind your bussines, wanker...! 227 00:36:41,447 --> 00:36:46,441 - Look at that dwarf-girl sharp as a knife. - You've got dwarf in your pants... 228 00:37:41,727 --> 00:37:43,604 Lukas! 229 00:37:44,687 --> 00:37:46,917 Hi, are you ok? 230 00:37:48,887 --> 00:37:52,516 don't mind this nonsense. Come on in! 231 00:37:52,767 --> 00:37:56,999 - What are you staring at? - The sign says it clear! 232 00:38:16,407 --> 00:38:18,284 Hi Marek. 233 00:38:24,527 --> 00:38:26,722 Do you want some lemonade? 234 00:38:28,207 --> 00:38:31,165 - And you Marek? - No thanks. 235 00:38:31,327 --> 00:38:34,558 - One more lemonade. 236 00:38:36,367 --> 00:38:38,597 What have you been up to? 237 00:38:38,767 --> 00:38:40,644 I was with Marek. 238 00:38:45,367 --> 00:38:47,244 Aren't you tired? 239 00:38:56,087 --> 00:38:58,078 - Here you go. - Thanks. 240 00:39:15,447 --> 00:39:17,961 Marek, some money is missing. 241 00:39:22,807 --> 00:39:27,119 - didn't you take any of it? - I didn't take any of it! 242 00:39:29,727 --> 00:39:32,161 I won't let anyone rip me off! 243 00:39:32,647 --> 00:39:34,524 You're one to talk! 244 00:39:40,207 --> 00:39:42,277 Whore popped out a gypsy! 245 00:39:42,887 --> 00:39:45,003 Girls, stop it, will you? 246 00:39:50,447 --> 00:39:53,166 How dare you talk to me like this? 247 00:39:54,727 --> 00:39:57,287 Do you think I'm not sorry for what happened? 248 00:39:57,447 --> 00:40:03,238 Your dad would've never let me keep you. I had to leave you there. 249 00:40:24,927 --> 00:40:26,758 Hello. 250 00:40:27,607 --> 00:40:31,725 It's Marika. There isn't as much money as we agreed. 251 00:40:31,887 --> 00:40:33,843 Make your call outside...! 252 00:40:36,247 --> 00:40:39,159 But that's just not enough, get it? 253 00:40:39,287 --> 00:40:43,280 I'll be with you in an hour and we'll sort it out. 254 00:40:44,807 --> 00:40:48,720 You won't tell me with whom I can come! 255 00:40:50,007 --> 00:40:51,838 What shame? 256 00:40:52,207 --> 00:40:55,677 Grandma what? He is her grandson as well! 257 00:40:56,807 --> 00:41:01,483 So if I don't bring him, you give me more? See you in an hour! 258 00:41:04,847 --> 00:41:07,759 - Who did you talk to? - My brother. 259 00:41:08,007 --> 00:41:10,840 I'll sort it out myself. What is it, Lukas? 260 00:41:11,007 --> 00:41:12,838 Mum, I need to pee. 261 00:41:14,207 --> 00:41:16,243 - Where is the toilet? - Out! 262 00:41:16,407 --> 00:41:20,036 - You'd better go now! - You, with the little scum. 263 00:41:20,207 --> 00:41:23,756 - Let's get out of here. - You are not taking him to us! 264 00:41:23,927 --> 00:41:27,283 I said I would take care of it so I will! 265 00:41:27,447 --> 00:41:31,076 You've done enough! I'll take care of it! 266 00:41:31,247 --> 00:41:33,664 - Give me those papers! - I won't! 267 00:41:33,665 --> 00:41:36,082 I won't let my brother rip me off. 268 00:41:36,247 --> 00:41:40,160 - The papers... - I won't give it to you! 269 00:41:40,327 --> 00:41:42,079 Stay out of it! 270 00:41:43,207 --> 00:41:46,756 - You let her talk to you like this? - What a cow... 271 00:41:55,727 --> 00:41:57,604 Piece of shit. 272 00:42:04,087 --> 00:42:06,157 Hey girls, wait for us... 273 00:42:10,807 --> 00:42:14,083 - Filthy bitch. - Mum, she's calling you names. 274 00:42:14,247 --> 00:42:16,158 Dragging that in here. 275 00:42:16,527 --> 00:42:20,998 - What did you say? - Haven't you heard me? 276 00:42:21,167 --> 00:42:23,965 - You want me to slap you, bitch? - Come on. 277 00:42:24,127 --> 00:42:28,120 Who are you calling a bitch? I'm talking to you. 278 00:42:28,887 --> 00:42:31,526 - Girls...! - Leave her alone! 279 00:42:35,927 --> 00:42:40,125 - Do you have the money? - This is not about the money! 280 00:42:40,287 --> 00:42:43,643 - What's your problem? - Let me go! 281 00:42:43,807 --> 00:42:47,004 - Fuck off. - You stand up for gypsies? 282 00:42:51,727 --> 00:42:54,480 - Are you alright? - I'm fine. 283 00:42:54,647 --> 00:42:56,524 Wash your hands. 284 00:42:57,607 --> 00:43:00,804 I'll give you a lift to your motorbike. 285 00:43:07,327 --> 00:43:09,397 Here, the papers for dad. 286 00:43:12,407 --> 00:43:18,198 - Must you take him with you to our town? - You wanna look after him now? 287 00:43:20,007 --> 00:43:22,646 Stop by sometime if you want. 288 00:46:01,567 --> 00:46:06,800 I'm in the same situation. Broke, we need money. 289 00:46:09,967 --> 00:46:13,323 We can look after the boy for while. 290 00:46:16,527 --> 00:46:18,404 It's up to you... 291 00:46:23,167 --> 00:46:26,557 Honey, I need to take care of something. 292 00:46:26,967 --> 00:46:29,822 - You'll stay here. 293 00:46:29,823 --> 00:46:32,678 - Can I come with you? - No, honey. 294 00:46:33,367 --> 00:46:35,927 Be a good boy, promise? 295 00:46:36,887 --> 00:46:38,764 And you don't run away, please. 296 00:46:40,167 --> 00:46:43,443 I'll be back as soon as possible. 297 00:46:44,687 --> 00:46:46,843 - Betka, will you look after him? 298 00:46:46,844 --> 00:46:48,999 - Sure. - It's nice of you. 299 00:46:49,167 --> 00:46:52,318 - Let us pray. - Aren't you hungry? 300 00:46:55,607 --> 00:47:00,476 Our father, Who art in heaven, hallowed be Thy name, Thy kingdom come... 301 00:47:44,087 --> 00:47:45,964 Mum. 302 00:47:46,407 --> 00:47:48,762 Can I go out with a friend? 303 00:47:50,607 --> 00:47:53,280 Promise you won't run away. 304 00:47:53,447 --> 00:47:57,201 ...as we forgive those who trespass against us, 305 00:47:57,367 --> 00:48:01,076 and lead us not into temptation, but deliver us from evil... 306 00:48:32,567 --> 00:48:36,162 - Where are we going? - You'll see. Come on. 307 00:49:47,647 --> 00:49:49,524 I said get off. 308 00:49:57,167 --> 00:49:59,044 Take off the helmet. 309 00:50:05,767 --> 00:50:07,997 Take it off and don't move! 310 00:50:14,287 --> 00:50:17,484 When will you take me back home to mum? 311 00:50:22,487 --> 00:50:24,682 Will you call her I'm here? 312 00:51:04,247 --> 00:51:06,124 Let go. 313 00:51:16,167 --> 00:51:18,044 Mum! 314 00:52:04,687 --> 00:52:06,837 Killer, where is your tug-toy? 315 00:52:07,007 --> 00:52:08,838 Rip it! Guard! 316 00:53:28,047 --> 00:53:34,759 Mother sent me across the great blue river... 317 00:53:43,807 --> 00:53:50,042 So I couldn't come complaining to her... 318 00:54:38,727 --> 00:54:43,596 ...Grandma, what are you doing here? Grandma! 319 00:54:45,247 --> 00:54:47,124 Marek is here. 320 00:55:12,287 --> 00:55:14,164 Let me look at it. 321 00:55:28,487 --> 00:55:31,877 Fine. Here are your wine cellar keys back. 322 00:55:32,687 --> 00:55:36,965 What is she doing here? don't you leave now, Marek! 323 00:55:41,927 --> 00:55:45,715 I told you I won't give you a penny more. 324 00:55:45,887 --> 00:55:47,878 Thanks for this, Marek. 325 00:55:48,047 --> 00:55:52,404 Leave that boy alone! You told him enough lies! 326 00:55:52,567 --> 00:55:54,398 I don't know what you mean. 327 00:55:54,567 --> 00:55:58,446 I'd never have left him if you didn't make me! 328 00:55:58,607 --> 00:56:02,282 Good you didn't bring that little gypsy with you... 329 00:56:02,447 --> 00:56:04,915 don't worry, Lukas is at home. 330 00:56:07,047 --> 00:56:10,244 - Hi. Hello. - Hi. 331 00:56:14,407 --> 00:56:16,875 - Lf only I knew this would... - I've had enough! 332 00:56:17,047 --> 00:56:21,484 You ran off with a gypsy! Nobody made you! 333 00:56:21,647 --> 00:56:27,199 I made a mistake and I've regretted it since! 334 00:57:10,607 --> 00:57:12,598 - Hi. - What's the time? 335 00:57:12,807 --> 00:57:14,684 I know, sorry. 336 00:57:15,647 --> 00:57:19,401 - Where is the wine? - Fuck! I forgot. 337 00:57:19,607 --> 00:57:21,484 Forgot? 338 00:57:22,287 --> 00:57:24,721 Where's your gym suit? 339 00:57:27,687 --> 00:57:30,201 You left it in the locker room. 340 00:57:33,487 --> 00:57:35,364 One minute more! 341 00:57:35,927 --> 00:57:37,804 And move your ass! 342 00:58:15,247 --> 00:58:18,444 Mirek, let Marek have a go. Go, Marek. 343 00:58:21,047 --> 00:58:22,924 Come on! Hit it! 344 00:58:27,167 --> 00:58:29,556 What's up? Hit! 345 00:58:30,247 --> 00:58:32,238 Come on! You can do it... 346 00:58:45,047 --> 00:58:46,924 Speed it up. 347 00:58:51,647 --> 00:58:54,002 Go, go, go... 348 00:59:03,007 --> 00:59:04,884 Stretched arms! 349 00:59:12,767 --> 00:59:14,644 Excellent. 350 00:59:16,087 --> 00:59:19,682 Go, go...! 351 01:00:03,447 --> 01:00:06,883 - Why do you pick on him? - He is fucking crossover. 352 01:00:07,047 --> 01:00:09,163 Leave him fucking alone. 353 01:05:01,327 --> 01:05:03,682 Marek? Isn't Luka- 354 01:05:50,407 --> 01:05:52,284 Killer! 355 01:08:10,487 --> 01:08:12,364 Killer. 356 01:08:15,927 --> 01:08:18,316 Killer! Come back! 357 01:08:19,647 --> 01:08:21,524 Come b... 358 01:14:12,607 --> 01:14:17,442 ...no one gets out of here sober. Come on, move it...! 359 01:14:26,847 --> 01:14:29,759 Be quiet! What is this? 360 01:14:30,967 --> 01:14:33,720 Turn it down, or I'm calling the police! 361 01:14:33,887 --> 01:14:36,640 Fuck off, you dirty cunt. 362 01:14:56,127 --> 01:14:58,004 Fuck yourself! 363 01:15:02,487 --> 01:15:05,524 If you had any pride you'd kill yourself! 364 01:15:07,167 --> 01:15:11,319 What did I tell you? Leave him! 365 01:15:11,567 --> 01:15:14,718 We're celebrating here, you fucks...! 366 01:15:14,887 --> 01:15:16,957 ...just fuck off, Marek! 367 01:15:19,087 --> 01:15:22,602 We only let him join us because of the dog...! 368 01:15:32,607 --> 01:15:35,423 - Ask him about his gypsy brother. 369 01:15:35,424 --> 01:15:38,239 - Do you have any proof? - No. 370 01:15:41,127 --> 01:15:43,561 Marek is with us. Are you with us? 371 01:15:45,327 --> 01:15:47,204 Marek, where are you? 372 01:15:50,767 --> 01:15:53,042 I fuck you all... 373 01:16:15,847 --> 01:16:20,796 ...My dearest homeland, how fair you are! 374 01:16:44,607 --> 01:16:46,484 Dad. 375 01:16:54,527 --> 01:16:56,404 Dad. 376 01:17:11,407 --> 01:17:15,605 - Piss off. You're such a pain. - Go lie in your bed. 377 01:17:25,727 --> 01:17:27,922 I'm sorry, my son. 378 01:17:32,767 --> 01:17:36,965 I wanted to talk to you about that... 379 01:18:50,527 --> 01:18:52,165 - Hello. - Hello. 380 01:18:52,327 --> 01:18:56,002 - Will you bring me back my saw? - Marek will do so in a sec. 381 01:18:56,167 --> 01:19:02,117 Ok, I'll be here all day... 382 01:19:03,887 --> 01:19:05,684 - Take care. - Thanks. See ya. 383 01:20:15,727 --> 01:20:17,604 Marek, come help me. 384 01:20:50,167 --> 01:20:54,285 Marek, take this, go to get ready the tires. 385 01:20:54,447 --> 01:20:57,007 don't be angry with me, please. 386 01:22:04,727 --> 01:22:06,604 Starring 387 01:22:07,367 --> 01:22:10,564 Marek - Adam Mihal Mother of Marek - Irena Bendova 388 01:22:10,727 --> 01:22:14,800 Lukas - Libor Filo Father of Marek - Marian Kuruc 389 01:23:00,287 --> 01:23:02,596 Writer/Director Mira Fornay 390 01:23:02,767 --> 01:23:05,076 Script cooperation Katarina Uhrova 391 01:23:05,247 --> 01:23:07,966 Dramaturgy lvan Arsenev, Zvonimir Juric 392 01:23:08,127 --> 01:23:10,846 Concept of picture and composition Mira Fornay 393 01:23:11,007 --> 01:23:13,316 Cinematographer Tomas Sysel 394 01:23:13,487 --> 01:23:15,796 Editor Hedvika Hansalova 395 01:23:15,967 --> 01:23:18,276 Sound designer Jan RRavasz 396 01:23:18,447 --> 01:23:20,756 Set designer Adam Pitra 397 01:23:20,927 --> 01:23:23,236 Costumes Erika Gadus 398 01:23:23,407 --> 01:23:25,716 Make-up Jana Bilkova 399 01:23:25,887 --> 01:23:28,606 Producers Viktor Schwarcz, Juraj Buzalka 400 01:24:01,447 --> 01:24:03,756 Thanks of director 401 01:24:14,727 --> 01:24:16,718 Thanks for cooperation 29117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.