Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,760
(Woman) Sam!
2
00:00:05,880 --> 00:00:07,560
Sam!
3
00:00:09,320 --> 00:00:10,960
Can you hear me?
4
00:00:15,760 --> 00:00:17,960
It's Mum.
5
00:00:19,040 --> 00:00:21,040
Sam...
6
00:00:21,840 --> 00:00:23,280
Sammy!
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,440
- Mum?
- Sammy?
8
00:00:29,800 --> 00:00:31,120
Ivanhoe.
9
00:00:32,720 --> 00:00:34,680
Sammy...?
10
00:00:34,800 --> 00:00:36,400
Mum?!
11
00:00:54,000 --> 00:00:57,800
Hello. Do you know a little boy who
lives around here called Sam Tyler?
12
00:00:57,920 --> 00:00:59,240
He'd be about four years old.
13
00:00:59,360 --> 00:01:02,680
I'm not meant to talk to strange men.
Are you a strange man?
14
00:01:02,800 --> 00:01:05,000
I think I probably am, yeah.
15
00:01:05,120 --> 00:01:06,720
Jane! Come here.
16
00:01:06,840 --> 00:01:09,520
Excuse me? I'm just looking for...
17
00:01:10,680 --> 00:01:13,000
(Grunting, banging)
18
00:01:15,320 --> 00:01:17,880
- Can I help you?
- Help yourself, mate.
19
00:01:18,000 --> 00:01:19,960
Keep on walking.
20
00:01:20,080 --> 00:01:22,240
- I'm a police officer.
- Good for you!
21
00:01:22,360 --> 00:01:26,160
He's been a bit of a greedy boy and
I'm just reminding him of the rules.
22
00:01:26,280 --> 00:01:29,040
Did you hear what I said?
I said I'm a police officer.
23
00:01:29,160 --> 00:01:31,480
I'm working here, now run along.
24
00:01:32,160 --> 00:01:33,880
- Bugger!
- Oi!
25
00:01:42,400 --> 00:01:44,400
What the hell do you think
you're doing?
26
00:01:44,520 --> 00:01:46,360
I'm arresting you for assault.
27
00:01:46,480 --> 00:01:49,160
You do not have to say anything
but it may harm your defence
28
00:01:49,280 --> 00:01:53,560
if you do not mention when questioned,
something which you later rely on in court.
29
00:01:53,680 --> 00:01:55,240
That's not how it goes.
30
00:01:56,480 --> 00:01:58,440
Big mistake, copper.
31
00:01:58,560 --> 00:02:03,080
My name is Sam Tyler. I had an
accident and I woke up in 1973.
32
00:02:03,200 --> 00:02:06,360
Am I mad, in a coma, or back in time?
33
00:02:07,120 --> 00:02:10,080
Whatever's happened, it's like
I've landed on a different planet.
34
00:02:10,200 --> 00:02:14,040
Now maybe if l can work out
the reason, I can get home.
35
00:03:05,280 --> 00:03:07,960
- All right, love. New, is he?
- Shut up.
36
00:03:08,080 --> 00:03:11,800
- Write down that I had nothing to do with it!
- (Growls)
37
00:03:12,880 --> 00:03:15,160
- What's the charge?
- Assaulting this man.
38
00:03:15,280 --> 00:03:19,240
- No, he didn't! We were just wrestling.
- And resisting arrest.
39
00:03:19,360 --> 00:03:22,360
Shall you tell him, darling, or shall I?
40
00:03:22,480 --> 00:03:24,080
Number three is empty.
41
00:03:30,280 --> 00:03:32,520
- What you got, Ray?
- Crisp.
42
00:03:32,640 --> 00:03:36,120
Oh, bastard, he's drawn the favourite.
43
00:03:36,240 --> 00:03:37,680
Here you go, boss.
44
00:03:41,880 --> 00:03:43,600
Proud Percy.
45
00:03:44,880 --> 00:03:47,240
Sweepstake for the
Grand National on Saturday.
46
00:03:47,360 --> 00:03:51,960
Can someone put some bog roll in the loo?
I've just wiped my arse on Francis Lee.
47
00:03:56,680 --> 00:03:58,520
- Red Rum.
- Never heard of him.
48
00:03:58,640 --> 00:04:01,360
I'll swap you
Red Rum for Proud Percy.
49
00:04:02,360 --> 00:04:04,120
Why?
50
00:04:04,240 --> 00:04:07,560
- Red Rum, Red Rum.
- (Phone rings)
51
00:04:08,720 --> 00:04:10,520
I just like his name.
52
00:04:10,640 --> 00:04:12,920
You got inside information?
53
00:04:13,040 --> 00:04:14,360
- (Ray) Guv!
- What?
54
00:04:14,480 --> 00:04:16,320
- Charlie Edwards.
- What about him?
55
00:04:16,440 --> 00:04:18,880
Some prat just arrested him.
56
00:04:23,840 --> 00:04:26,840
- Who is this Charlie Edwards?
- An unpleasant little scrotum.
57
00:04:26,960 --> 00:04:30,520
- A necessary evil.
- I don't get it.
58
00:04:30,640 --> 00:04:33,880
In A Division we have
a series of checks and balances.
59
00:04:34,000 --> 00:04:38,880
It works very nicely until some dill from
the suburbs starts waving his willy around.
60
00:04:39,000 --> 00:04:40,880
Checks and balances?
61
00:04:41,000 --> 00:04:43,760
Edwards works for a local
businessman, Stephen Warren.
62
00:04:43,880 --> 00:04:47,720
Mr Warren enjoys cordial
relationships with the police.
63
00:04:47,840 --> 00:04:50,360
- He's bent?
- Bent as a fish hook!
64
00:04:50,480 --> 00:04:54,840
But he keeps his streets spotlessly
clean, no burglaries, no sex crimes,
65
00:04:54,960 --> 00:04:58,200
and he lets us know if
unsavoury characters arrive in the city.
66
00:04:58,320 --> 00:04:59,680
And what do we do in return?
67
00:04:59,800 --> 00:05:03,480
For a start, we don't
arrest his right-hand man, OK?
68
00:05:09,000 --> 00:05:10,440
Mr Hunt!
69
00:05:10,560 --> 00:05:14,280
No need to apologise.
Just an honest mistake.
70
00:05:14,400 --> 00:05:15,760
What's going on?
71
00:05:15,880 --> 00:05:19,160
The assault charge against Mr Edwards
has been dropped.
72
00:05:19,280 --> 00:05:22,360
- What about resisting arrest?
- That's been dropped too.
73
00:05:22,480 --> 00:05:25,400
I've left some free passes for
the boys and girls, Mr Hunt,
74
00:05:25,520 --> 00:05:27,080
to show there's no hard feelings.
75
00:05:27,200 --> 00:05:28,960
Hang on, he's my detainee.
76
00:05:29,080 --> 00:05:31,440
- I say when he gets released.
- Shut it!
77
00:05:31,960 --> 00:05:34,040
Right, on your way and don't
push it.
78
00:05:34,160 --> 00:05:35,600
Of course not, Mr Hunt.
79
00:05:35,720 --> 00:05:37,200
See you again, hero (!)
80
00:05:40,080 --> 00:05:42,080
What are you doing tonight?
81
00:05:42,200 --> 00:05:46,640
- I can't believe what I've just seen.
- Cancel it. You're having a drink with me.
82
00:05:46,760 --> 00:05:48,760
- You said a quiet little pub.
- Did I?
83
00:05:48,880 --> 00:05:50,720
- Evening, Mr Hunt.
- Don't scratch it.
84
00:05:52,920 --> 00:05:54,800
This is Warren's place, isn't it?
85
00:05:54,920 --> 00:05:56,880
There's no flies on you, are there?
86
00:05:57,000 --> 00:05:58,160
What are we doing here?
87
00:05:58,280 --> 00:06:01,440
Furthering your education,
so you don't start a war.
88
00:06:01,560 --> 00:06:03,520
I don't want anything to do with it.
89
00:06:03,640 --> 00:06:05,960
You are to do with it.
90
00:06:06,800 --> 00:06:09,160
(Hunt) Don't throw stones in my pond.
91
00:06:09,280 --> 00:06:11,280
I've seen where this
sort of thing leads.
92
00:06:11,400 --> 00:06:14,480
And now we have to apologise.
I say "we" but I mean "you".
93
00:06:14,600 --> 00:06:17,840
No chance! I've got nothing to
apologise for.
94
00:06:17,960 --> 00:06:21,800
(David Bowie: Jean Genie)
95
00:06:21,920 --> 00:06:25,440
The Jean Genie loves chimney stacks
96
00:06:25,560 --> 00:06:29,280
He's outrageous
He screams and he bawls...
97
00:06:29,400 --> 00:06:31,680
Hey boss, over here!
98
00:06:39,440 --> 00:06:42,320
Hello! Didn't think
this would be your scene.
99
00:06:42,440 --> 00:06:43,600
Do you come here often?
100
00:06:43,720 --> 00:06:47,360
- Only when we get in free on the guest list.
- (Hunt) Oi, Sam!
101
00:06:47,480 --> 00:06:49,680
I need to talk
to you about something.
102
00:06:49,800 --> 00:06:52,360
A much-loved
orange cat called Ivanhoe.
103
00:06:54,560 --> 00:06:57,720
VIP lounge, love. I don't think
that includes off-duty slags
104
00:06:57,840 --> 00:07:00,560
with glitter in their hair, do you?
Come on.
105
00:07:00,680 --> 00:07:02,360
...sells you nutrition
106
00:07:02,480 --> 00:07:06,200
And keeps all your dead hair
for making up underwear
107
00:07:06,320 --> 00:07:08,400
Poor little Greenie...
108
00:07:10,880 --> 00:07:13,680
- Bobby Charlton.
- Yeah, and Francis Lee.
109
00:07:15,000 --> 00:07:17,160
Dennis Law.
110
00:07:17,280 --> 00:07:20,320
Half a million pounds
wouldn't buy you that lot.
111
00:07:21,880 --> 00:07:25,240
- Oh, my God.
- What?
112
00:07:25,360 --> 00:07:28,040
- Marc Bolan.
- Who?
113
00:07:28,160 --> 00:07:30,520
Marc Bolan, lead singer with T-Rex.
114
00:07:30,640 --> 00:07:33,520
Yeah, yeah, whatever.
I'll go and tell Warren we're here.
115
00:07:33,640 --> 00:07:36,320
If God appeared in my room,
obviously I'd be in awe,
116
00:07:36,440 --> 00:07:37,840
but I don't think I'd be humble.
117
00:07:37,960 --> 00:07:41,240
- Excuse me, Mr Bolan.
- What happened to your hair, man?
118
00:07:41,360 --> 00:07:43,160
(Girls giggle)
119
00:07:43,280 --> 00:07:45,800
- I just wanted to say I'm a big fan.
- Thanks.
120
00:07:45,920 --> 00:07:47,440
Sam!
121
00:07:50,280 --> 00:07:52,120
Listen, drive carefully, OK?
122
00:07:52,240 --> 00:07:54,120
Especially in Minis.
123
00:07:59,640 --> 00:08:01,920
- What?
- Nothing.
124
00:08:03,600 --> 00:08:06,120
Listen, don't say anything stupid
to Warren, OK?
125
00:08:06,240 --> 00:08:09,280
He keeps a lid on a lot of crap
that goes on in this city,
126
00:08:09,400 --> 00:08:11,600
so you can get down
off your Hyde high horse.
127
00:08:11,720 --> 00:08:13,479
I'm still not apologising.
128
00:08:18,279 --> 00:08:20,039
So...
129
00:08:20,159 --> 00:08:22,079
you're the Caped Crusader, Mr Tyler.
130
00:08:22,199 --> 00:08:25,559
I saw a man assaulting another man,
and I did my job.
131
00:08:25,679 --> 00:08:29,999
- He's very big on doing his job.
- I'm glad to hear it.
132
00:08:32,479 --> 00:08:34,479
It was a regrettable incident.
133
00:08:36,079 --> 00:08:39,639
I believe you have something to
say to Detective Inspector Tyler.
134
00:08:39,759 --> 00:08:42,839
Sorry about earlier, sir.
Won't happen again.
135
00:08:46,319 --> 00:08:48,399
Cigar, Mr Hunt?
136
00:08:48,519 --> 00:08:50,199
Ta.
137
00:08:50,319 --> 00:08:53,439
Please, Mr Tyler. It won't explode.
138
00:08:58,599 --> 00:09:03,079
Now, if you'll forgive us, I just want
a quick word with your man here.
139
00:09:03,199 --> 00:09:05,039
(Door opens)
140
00:09:08,799 --> 00:09:10,479
You, enjoy yourself.
141
00:09:12,879 --> 00:09:17,279
I'll be right with you.
Keep mine warm.
142
00:09:18,479 --> 00:09:23,119
Ohh, the Jean Genie lives on his back
143
00:09:23,239 --> 00:09:26,919
The Jean Genie loves chimney stacks
144
00:09:27,039 --> 00:09:28,999
He's outrageous...
145
00:09:29,119 --> 00:09:32,279
- So, you work for Warren, yeah?
- Don't we all?
146
00:09:32,399 --> 00:09:33,959
...let yourself go
147
00:09:34,079 --> 00:09:35,799
Oh
148
00:09:36,839 --> 00:09:38,359
Go
149
00:09:40,399 --> 00:09:41,919
Go
150
00:09:42,039 --> 00:09:45,239
The Jean Genie lives on his back
151
00:09:45,359 --> 00:09:48,919
The Jean Genie loves chimney stacks
152
00:09:49,039 --> 00:09:52,919
He's outrageous
He screams and he bawls
153
00:09:53,039 --> 00:09:57,439
Jean Genie, let yourself go
Oh...
154
00:09:59,119 --> 00:10:04,199
- (Sam) What are we doing here?
- (Hunt) Bit of business to sort out.
155
00:10:04,319 --> 00:10:07,079
What sort of business?
156
00:10:07,199 --> 00:10:12,359
Some dodgy hippies have been
fencing stolen electrical goods.
157
00:10:12,479 --> 00:10:15,319
That's a job for CID, is it?
158
00:10:15,439 --> 00:10:17,319
You can stay here if you want.
159
00:10:20,159 --> 00:10:24,239
(Booming rock music)
160
00:10:27,359 --> 00:10:28,479
Who the hell are you?
161
00:10:28,599 --> 00:10:31,839
Is there anything in this world more
revolting than a dishonest hippy?
162
00:10:31,959 --> 00:10:33,679
We don't want any trouble, man.
163
00:10:36,679 --> 00:10:39,719
Do you know what I'd do if I were you?
Apart from wash my hair.
164
00:10:39,839 --> 00:10:41,879
- What?
- Pack up my shitty clothes
165
00:10:41,999 --> 00:10:44,359
and I'd be out of this city by daybreak.
166
00:10:44,479 --> 00:10:47,519
I take it you boys have got
receipts for these TVs, yeah?
167
00:10:48,839 --> 00:10:50,559
Er, Guv...
168
00:10:51,439 --> 00:10:53,079
Do him! Stick him!
169
00:10:53,199 --> 00:10:54,839
Stick him! Stick the pig!
170
00:10:55,759 --> 00:10:57,199
Stick him, Royston!
171
00:10:59,359 --> 00:11:00,879
Ah! Stay there!
172
00:11:04,359 --> 00:11:06,039
It's a horrible concept, isn't it?
173
00:11:06,159 --> 00:11:09,039
Huge, psychotic hippies
fencing stolen tellies.
174
00:11:11,439 --> 00:11:15,159
- This is nothing to do with me.
- Oh, stop being such a girl.
175
00:11:15,279 --> 00:11:17,199
Think of it as a tax on bad people.
176
00:11:17,319 --> 00:11:21,399
- What is that, mon brave?
- It's a television.
177
00:11:21,519 --> 00:11:25,239
- In a pub?!
- Yeah, ask the Boy Wonder here.
178
00:11:25,359 --> 00:11:29,279
- It's nothing to do with me.
- Tell them what you told me.
179
00:11:29,399 --> 00:11:32,279
I could make some brackets,
we could put it on the wall,
180
00:11:32,399 --> 00:11:34,359
and watch the sport.
181
00:11:34,479 --> 00:11:35,639
In a pub?!
182
00:11:35,759 --> 00:11:38,999
Right, large whisky for the
short-haired man who saved my bacon.
183
00:11:39,119 --> 00:11:41,119
You making bacon?
184
00:11:41,239 --> 00:11:42,719
Well done, boss.
185
00:11:54,359 --> 00:11:57,199
That should keep Warren
off our backs for a while.
186
00:11:59,279 --> 00:12:01,839
Hang on, we just...we just did that
for Warren?
187
00:12:01,959 --> 00:12:05,639
Erm... He brought their existence
to our attention, let's say.
188
00:12:05,759 --> 00:12:08,039
Why's he giving me this,
I didn't do anything?
189
00:12:08,159 --> 00:12:10,159
Money for old rope then, isn't it?
190
00:12:12,319 --> 00:12:15,639
- I don't want anything to do with this.
- It's too late.
191
00:12:15,759 --> 00:12:19,799
Now, er...get the drinks in and grow up.
192
00:12:37,639 --> 00:12:40,959
I've always despised bent cops.
193
00:12:41,079 --> 00:12:44,079
What did you have to do for it?
That's the question.
194
00:12:45,519 --> 00:12:47,319
Danced with a pretty girl.
195
00:12:47,439 --> 00:12:49,079
Smoked a cigar.
196
00:12:49,199 --> 00:12:51,279
It's hardly Watergate, my friend.
197
00:12:53,839 --> 00:12:56,159
I'm losing it, Nelson.
198
00:12:56,279 --> 00:12:59,599
I'm forgetting who I am
in all this...madness.
199
00:13:03,879 --> 00:13:06,119
I just want to go home.
200
00:13:06,239 --> 00:13:08,599
Me too, Sam.
201
00:13:09,359 --> 00:13:10,879
Close the door on your way out.
202
00:13:24,959 --> 00:13:27,959
(TV) Come on, children!
Who wants to sing with Mr Socks?
203
00:13:28,079 --> 00:13:32,199
Everyone wants
to sing with Mr Socksey!
204
00:13:32,799 --> 00:13:35,399
Anne, do you want to sing?
205
00:13:35,519 --> 00:13:37,239
Terence!
206
00:13:37,359 --> 00:13:39,079
Julia!
207
00:13:39,199 --> 00:13:41,279
Let's all sing!
208
00:13:42,799 --> 00:13:44,399
Wendy!
209
00:13:44,519 --> 00:13:45,999
Henry!
210
00:13:46,119 --> 00:13:48,959
Sam! Sam!
211
00:13:50,879 --> 00:13:54,119
(Woman's voice) What have they done
to my beautiful boy?
212
00:13:54,239 --> 00:13:55,919
- Mum?
- Can you hear me?
213
00:13:56,919 --> 00:13:58,799
Can you hear what I'm saying?
214
00:13:58,919 --> 00:14:01,599
Sam. Don't leave us.
215
00:14:02,319 --> 00:14:05,039
- Mum?
- (Man's voice) Sing with Mr Socksey!
216
00:14:22,199 --> 00:14:25,159
(Man) Old iron! Old iron!
217
00:14:25,279 --> 00:14:27,519
Old iron!
218
00:14:27,639 --> 00:14:29,279
Old iron!
219
00:14:29,879 --> 00:14:31,999
Old iron!
220
00:14:32,879 --> 00:14:34,559
Alfie.
221
00:14:40,399 --> 00:14:42,679
Ivanhoe!?
222
00:14:45,999 --> 00:14:48,279
Ivanhoe, it's me, Sammy!
223
00:14:48,399 --> 00:14:50,719
(Cat meows)
224
00:15:19,239 --> 00:15:20,719
Yes?
225
00:15:25,039 --> 00:15:26,639
Can I help you?
226
00:15:31,599 --> 00:15:33,359
Detective Inspector...
227
00:15:34,199 --> 00:15:36,719
Bolan.
228
00:15:36,839 --> 00:15:40,679
Er...there's been a spate
of burglaries in the area and er...
229
00:15:40,799 --> 00:15:42,919
we're making door-to-door enquires.
230
00:15:43,039 --> 00:15:46,799
Burglaries? I didn't think
we had any, not around here.
231
00:15:50,799 --> 00:15:52,799
Would you like to come in?
232
00:15:59,999 --> 00:16:02,799
You'll have to forgive me,
I was doing the washing-up.
233
00:16:02,919 --> 00:16:04,319
Not at all, Mrs Tyler.
234
00:16:06,719 --> 00:16:11,119
- Erm...would you like to go through?
- Thanks.
235
00:16:31,399 --> 00:16:33,519
How did you know our name?
236
00:16:34,679 --> 00:16:37,719
It's all in the records.
237
00:16:37,839 --> 00:16:40,279
A real life detective in the house.
238
00:16:40,399 --> 00:16:42,759
My son will be very impressed.
239
00:16:45,799 --> 00:16:49,039
- Is he at school?
- He's upstairs in his room.
240
00:16:49,159 --> 00:16:50,639
Mumps.
241
00:16:52,919 --> 00:16:55,319
I'm really surprised about the burglaries.
242
00:16:55,439 --> 00:16:58,599
We move around a lot and this is
the safest place we've ever been.
243
00:17:00,199 --> 00:17:04,839
- Have you got time for a cup of tea?
- Yeah.
244
00:17:06,159 --> 00:17:07,839
What does your husband do?
245
00:17:07,959 --> 00:17:10,919
He's a salesman. And not
a very good one at the moment.
246
00:17:11,039 --> 00:17:15,919
So if anyone does try and burgle
us they'll be very disappointed.
247
00:17:16,039 --> 00:17:17,479
(Cat meows)
248
00:17:17,599 --> 00:17:21,119
That's funny.
He normally only likes me and Sammy.
249
00:17:24,599 --> 00:17:29,039
I wonder if I should wake Sam up?
He'll be disappointed to have missed you.
250
00:17:29,159 --> 00:17:30,519
Don't wake him up.
251
00:17:30,639 --> 00:17:34,239
He wants to be a policeman
one day, so he says.
252
00:17:34,359 --> 00:17:36,119
He will be.
253
00:17:36,239 --> 00:17:38,359
(Front door opens)
254
00:17:39,559 --> 00:17:40,999
Your husband?
255
00:17:42,039 --> 00:17:45,919
Mr Carroway, I'd really prefer it
if you didn't just let yourself in.
256
00:17:46,039 --> 00:17:48,439
My husband's away.
When he's back I'll mention...
257
00:17:48,559 --> 00:17:51,319
- Is there a problem?
- The mouse do play, I see.
258
00:17:51,439 --> 00:17:54,519
Mr Carroway,
this is Detective Inspector Bolan.
259
00:17:55,599 --> 00:17:58,999
Look. As soon as my husband's
back he'll pay this month's rent...
260
00:17:59,119 --> 00:18:01,239
Not to mention the
two months before that.
261
00:18:01,359 --> 00:18:05,319
There's a law against landlords
letting themselves into tenanted property.
262
00:18:05,439 --> 00:18:10,239
- No, there's not.
- Leave now or let's discuss it at the station.
263
00:18:10,279 --> 00:18:13,559
I answer to Mr Warren.
264
00:18:13,679 --> 00:18:15,159
Yeah?
265
00:18:15,279 --> 00:18:17,759
He won't like it,
he won't like it at all.
266
00:18:17,879 --> 00:18:21,879
I'll be back to get my money later,
Mrs Tyler, when your friend has gone.
267
00:18:21,999 --> 00:18:23,599
(Door slams shut)
268
00:18:23,719 --> 00:18:26,079
(She cries)
269
00:18:26,199 --> 00:18:29,159
- Hey, hey...
- I'm sorry.
270
00:18:29,279 --> 00:18:30,799
It's OK.
271
00:18:37,239 --> 00:18:39,159
How much do you owe?
272
00:18:39,279 --> 00:18:40,759
Lots.
273
00:18:50,319 --> 00:18:51,799
What are you doing?
274
00:18:51,919 --> 00:18:56,159
I won some money on...cards.
275
00:18:59,079 --> 00:19:00,479
I don't even know you.
276
00:19:01,199 --> 00:19:02,759
Why would I take money from you?
277
00:19:02,879 --> 00:19:04,719
It doesn't matter, it's only money.
278
00:19:04,839 --> 00:19:06,519
There's no such thing as "only",
279
00:19:06,639 --> 00:19:08,679
Detective Inspector.
280
00:19:08,799 --> 00:19:10,279
Put your money away.
281
00:19:16,599 --> 00:19:20,039
Look, there's a horse
running in the Grand National.
282
00:19:20,159 --> 00:19:21,959
Red Rum.
283
00:19:22,079 --> 00:19:25,239
Put your house-keeping money on him.
You won't be disappointed.
284
00:19:25,359 --> 00:19:28,159
Put my family's last pennies
on a horse?!
285
00:19:30,639 --> 00:19:35,799
You know, you should meet my husband
one day, you'd get along well.
286
00:19:40,239 --> 00:19:41,679
I think you should go now.
287
00:19:53,359 --> 00:19:55,959
I don't want anything from you.
Not in the way that you...
288
00:19:56,079 --> 00:19:58,159
Goodbye, Detective Inspector.
289
00:20:20,879 --> 00:20:23,799
Mr Tyler, what a pleasure.
290
00:20:23,919 --> 00:20:26,319
Take a seat.
291
00:20:29,319 --> 00:20:31,639
- What's this?
- It's yours.
292
00:20:31,759 --> 00:20:33,279
Really?
293
00:20:33,399 --> 00:20:35,959
- Where did you find it?
- In my pocket.
294
00:20:36,079 --> 00:20:38,359
Can't be mine, then. Must be yours.
295
00:20:38,479 --> 00:20:41,919
If you try and bribe a police
officer again, I will arrest you.
296
00:20:42,039 --> 00:20:44,159
Too early for a sharpener, Mr Tyler?
297
00:20:44,279 --> 00:20:47,799
I don't know what kind of deals
you might have with other officers,
298
00:20:47,919 --> 00:20:50,519
but you have no deal with me.
299
00:20:50,639 --> 00:20:52,879
- Is that so?
- I'm going to go out of my way
300
00:20:52,999 --> 00:20:55,439
to way to make life as difficult
for you as possible.
301
00:20:55,559 --> 00:20:59,199
You're new here, son,
so I'll let that pass.
302
00:20:59,319 --> 00:21:03,639
Others have tried to wear the
white hat, and all have failed.
303
00:21:03,759 --> 00:21:07,959
I just caught one of your "landlords",
harassing one of your tenants.
304
00:21:08,079 --> 00:21:10,799
Don't ever let me see that again.
305
00:21:13,759 --> 00:21:16,999
What's his name?
I'll see that he's dealt with.
306
00:21:20,319 --> 00:21:22,679
The easy days are over.
307
00:21:22,799 --> 00:21:24,399
I'll be watching you.
308
00:21:24,519 --> 00:21:26,519
So you say, Mr Tyler.
309
00:21:27,639 --> 00:21:30,399
Show the detective inspector out.
310
00:21:30,519 --> 00:21:33,759
- I'll find my own way out.
- What a clever boy.
311
00:21:36,719 --> 00:21:39,399
Not too clever
for your own good, I hope.
312
00:21:39,519 --> 00:21:42,399
Like I said. I'll be watching you.
313
00:21:50,479 --> 00:21:53,319
- You met your mother?!
- I know how it sounds.
314
00:21:55,639 --> 00:21:57,799
You don't believe me, do you?
315
00:22:00,039 --> 00:22:03,839
- You look tired.
- What do you know about Warren?
316
00:22:05,799 --> 00:22:07,279
Annie?
317
00:22:10,959 --> 00:22:14,279
Why don't we go to the flicks
or something?
318
00:22:15,239 --> 00:22:16,799
You can pay.
319
00:22:19,319 --> 00:22:22,399
- What's on?
- Something called Mean Streets...
320
00:22:22,519 --> 00:22:24,879
or Carry On Girls .
321
00:22:26,439 --> 00:22:28,799
What?
322
00:22:28,919 --> 00:22:30,679
How's the corned-beef hash?
323
00:22:30,799 --> 00:22:32,799
It's a triumph, as ever.
324
00:22:32,919 --> 00:22:35,599
There's a girl in the
cells asking after you.
325
00:22:35,719 --> 00:22:38,519
- Who is it?
- Says her name is Joni Newton?
326
00:22:38,639 --> 00:22:40,119
What's it about?
327
00:22:40,239 --> 00:22:42,919
She put a brick through
Woolworths front window.
328
00:22:43,039 --> 00:22:44,679
It's hardly CID that, is it?
329
00:22:44,799 --> 00:22:46,959
She won't speak to
anyone else but you.
330
00:22:48,839 --> 00:22:51,199
I'm frightened.
331
00:22:52,079 --> 00:22:54,239
I'm really, really frightened.
332
00:22:55,919 --> 00:22:59,279
- Frightened of who?
- Stephen Warren.
333
00:23:01,999 --> 00:23:03,639
Why are you frightened of him?
334
00:23:03,759 --> 00:23:06,399
He says he's going to kill me.
335
00:23:06,519 --> 00:23:08,439
But before he does,
336
00:23:08,559 --> 00:23:09,999
he says he's going to...
337
00:23:14,999 --> 00:23:19,319
- I need evidence, Joni.
- No, no way.
338
00:23:19,439 --> 00:23:22,519
Help me nail him.
I can't do anything about a threat.
339
00:23:22,639 --> 00:23:24,999
I'll come back when I'm dead, then, shall I?
340
00:23:30,319 --> 00:23:32,479
Why haven't you told
the other officers this?
341
00:23:32,599 --> 00:23:35,599
They'd have told Warren and
that would've been the end of me.
342
00:23:35,719 --> 00:23:37,159
What are you implying?
343
00:23:37,279 --> 00:23:40,879
That everyone in this station is
bent. That's what I'm implying.
344
00:23:42,519 --> 00:23:45,039
- I'll have to talk to my DCI.
- No!
345
00:23:45,639 --> 00:23:47,039
No!
346
00:23:47,159 --> 00:23:49,999
This place is infested. You know it is.
347
00:23:58,759 --> 00:24:02,479
- What do you want me to do?
- I'm not safe at my place.
348
00:24:02,599 --> 00:24:05,719
I'm not safe anywhere in Manchester.
349
00:24:05,839 --> 00:24:07,919
Just let me stay with you tonight.
350
00:24:13,439 --> 00:24:17,479
I'll put you in one of the cells
overnight, you'll be safe there.
351
00:24:17,599 --> 00:24:19,519
I can't take you home with me.
352
00:24:19,639 --> 00:24:23,799
You've been arrested for
criminal damage. I'm a police officer.
353
00:24:23,919 --> 00:24:25,559
Then behave like one!
354
00:24:25,679 --> 00:24:27,639
I've come to you because I'm in trouble.
355
00:24:27,759 --> 00:24:30,719
If you let me out of here, I'm dead.
356
00:24:30,839 --> 00:24:34,039
A friend's coming from Liverpool
to pick me up in the morning
357
00:24:34,159 --> 00:24:37,679
and then you'll never see me again.
I promise.
358
00:24:38,639 --> 00:24:43,399
I've got no one else to turn to. Please?
359
00:24:44,239 --> 00:24:45,959
Please help me.
360
00:24:50,799 --> 00:24:52,479
Put your coat on.
361
00:24:57,079 --> 00:24:59,839
Watch yourself! Hello, Joni.
362
00:24:59,958 --> 00:25:02,598
- What you doing here?
- She's a friend of mine.
363
00:25:02,718 --> 00:25:05,638
She's a friend of a lot
of people, aren't you, darling?
364
00:25:05,758 --> 00:25:07,358
Not of yours, scumbag.
365
00:25:07,478 --> 00:25:08,878
Does Warren know you're out?
366
00:25:08,998 --> 00:25:12,838
Hey, don't forget to wash your hands
afterwards, sir.
367
00:25:21,678 --> 00:25:24,878
- What are you doing?
- Cooking.
368
00:25:25,558 --> 00:25:27,238
What's that?
369
00:25:27,358 --> 00:25:28,958
It's a mango.
370
00:25:29,798 --> 00:25:32,158
And that thing?
371
00:25:32,278 --> 00:25:36,118
That "thing" is a jalapeño chilli.
372
00:25:36,958 --> 00:25:39,758
Isn't it easier just to
open a can of baked beans?
373
00:25:39,878 --> 00:25:43,638
No. Here, open some wine and shut up.
374
00:25:43,758 --> 00:25:47,598
Wine? You're not your normal copper,
are you?
375
00:25:49,158 --> 00:25:51,118
What time is your friend getting here?
376
00:25:51,238 --> 00:25:54,038
Five in the morning.
We'll be gone before you're awake.
377
00:25:56,918 --> 00:25:59,478
Mmm. Chicken and fruit.
378
00:25:59,598 --> 00:26:01,318
I wouldn't have believed
it could taste so good.
379
00:26:01,438 --> 00:26:02,998
Mexican dish.
380
00:26:03,118 --> 00:26:06,278
A chef in Monterrey gave me that recipe.
381
00:26:06,398 --> 00:26:08,078
Where's Monterrey?
382
00:26:09,478 --> 00:26:13,198
- Mexico.
- You've actually been to Mexico?
383
00:26:13,318 --> 00:26:15,478
Were you there for the World Cup?
384
00:26:15,598 --> 00:26:18,958
Back home they'll be thinking about...
385
00:26:19,078 --> 00:26:20,798
Tell me about Warren.
386
00:26:25,358 --> 00:26:28,598
I've only been working
at the club a few months.
387
00:26:28,718 --> 00:26:30,838
He was really nice when I first started.
388
00:26:31,598 --> 00:26:34,478
What made you want to work
for a fella like that?
389
00:26:34,598 --> 00:26:36,678
Money, same as the rest of the world.
390
00:26:38,518 --> 00:26:40,278
Go on.
391
00:26:40,398 --> 00:26:42,558
I knew some of the
girls did favours for him.
392
00:26:42,678 --> 00:26:46,198
He'd ask them to entertain important
people he wanted to impress.
393
00:26:46,318 --> 00:26:50,958
- What sort of people?
- Politicians, businessmen...coppers.
394
00:26:52,038 --> 00:26:54,038
One day he asked me to go out to dinner
395
00:26:54,158 --> 00:26:57,158
with some old French bloke
he wanted to do business with.
396
00:26:57,278 --> 00:27:00,078
- What did you say?
- I said no.
397
00:27:00,718 --> 00:27:05,078
- And what did he think about that?
- This is delicious, Galloping Gourmet.
398
00:27:05,198 --> 00:27:06,838
Joni?
399
00:27:09,958 --> 00:27:11,798
I said no again.
400
00:27:11,918 --> 00:27:14,318
And then he got this bloke
Edwards into the office.
401
00:27:14,798 --> 00:27:16,398
Yeah, I've met Edwards.
402
00:27:16,518 --> 00:27:20,158
Then you'll know he's disgusting.
Like a disgusting dog.
403
00:27:21,678 --> 00:27:26,398
He pushed me over the desk...
and held my hands down.
404
00:27:26,518 --> 00:27:30,038
They were laughing,
and then Warren lifted up my skirt.
405
00:27:31,638 --> 00:27:35,318
I couldn't see him but I could feel
his breath on the back of my neck.
406
00:27:37,198 --> 00:27:38,998
He said if I didn't do it...
407
00:27:39,118 --> 00:27:43,358
they'd take it in turns with me and chuck
me in the canal when they were done.
408
00:27:43,478 --> 00:27:46,518
It's just words, Joni.
409
00:27:46,638 --> 00:27:49,558
You know, men like that like
the sound of their own voice.
410
00:27:49,678 --> 00:27:53,558
There was this girl who came
to work at the club, Yvonne.
411
00:27:53,678 --> 00:27:56,038
I liked her, she was nice to me.
412
00:27:56,158 --> 00:28:00,318
She said she wanted to leave,
and when she told Warren
413
00:28:00,438 --> 00:28:03,118
he went mad and said she couldn't.
414
00:28:05,518 --> 00:28:09,558
- What happened to her?
- They found her dead in the gutter.
415
00:28:09,678 --> 00:28:11,878
Hit-and-run the police said.
416
00:28:11,998 --> 00:28:15,158
And, what, you think he had her killed?
417
00:28:15,278 --> 00:28:18,198
I don't think, I know.
418
00:28:18,318 --> 00:28:20,198
Everyone knew.
419
00:28:22,598 --> 00:28:24,558
Help me, Sam.
420
00:28:33,798 --> 00:28:36,678
If the phone goes, don't answer it.
421
00:28:36,798 --> 00:28:38,918
And if the door goes...
422
00:28:39,038 --> 00:28:41,838
don't open it.
423
00:28:41,958 --> 00:28:45,518
I'll wake you early and get you
and your friend to Liverpool.
424
00:28:45,638 --> 00:28:47,718
Thank you, Sam.
425
00:28:49,918 --> 00:28:51,478
Goodnight.
426
00:28:52,718 --> 00:28:54,318
Sam?
427
00:28:54,438 --> 00:28:56,198
Have you got a girlfriend?
428
00:28:56,878 --> 00:28:59,958
- I used to have.
- Where is she?
429
00:29:02,078 --> 00:29:04,758
A long, long way away.
430
00:29:04,878 --> 00:29:06,518
In Mexico?
431
00:29:06,638 --> 00:29:08,998
Even further than that.
432
00:29:09,118 --> 00:29:11,558
She's probably moved on now anyway.
433
00:29:13,518 --> 00:29:16,598
At least I hope she has.
434
00:29:16,718 --> 00:29:18,558
Do you want to come in with me?
435
00:29:21,878 --> 00:29:23,598
I'm a police officer.
436
00:29:25,198 --> 00:29:27,158
And you're in my care.
437
00:29:27,278 --> 00:29:29,038
Wouldn't bother the others.
438
00:29:30,878 --> 00:29:32,798
I'm not "the others".
439
00:29:37,998 --> 00:29:42,278
It's a beautiful, wonderful life, Joni.
440
00:29:43,438 --> 00:29:49,518
Too beautiful to waste dancing in
a rusty cage for a man like that.
441
00:29:49,638 --> 00:29:52,318
I know.
442
00:29:53,198 --> 00:29:54,838
Sam...?
443
00:29:54,958 --> 00:29:56,998
Go to sleep.
444
00:29:57,678 --> 00:29:59,838
I'm sorry for all the trouble.
445
00:30:00,958 --> 00:30:02,518
Go to sleep.
446
00:30:14,158 --> 00:30:16,038
(Woman) Sam?
447
00:30:17,478 --> 00:30:18,958
Sam?
448
00:30:25,918 --> 00:30:27,358
Can you hear me?
449
00:30:29,198 --> 00:30:30,718
It's Mum.
450
00:30:31,678 --> 00:30:35,398
- Sam?
- Mum.
451
00:30:35,918 --> 00:30:38,918
(Distorted) Can he hear me?
Can he hear what I'm saying?
452
00:30:55,318 --> 00:30:57,158
(Test-card girl) There's nothing to be
ashamed of
453
00:30:57,318 --> 00:30:58,758
You can't be
lonely all the time.
454
00:30:58,878 --> 00:31:01,558
(Joni) I'm sorry for all the trouble, Sam.
455
00:31:01,678 --> 00:31:06,038
(Hunt) It works very nicely, thank you,
until some dill from the suburbs
456
00:31:06,158 --> 00:31:08,838
starts waving his willy around.
457
00:31:08,958 --> 00:31:12,478
(Man) Sam?
458
00:31:12,598 --> 00:31:14,078
Sam?
459
00:31:14,198 --> 00:31:17,478
- (Knocking on door)
- Sam?
460
00:31:19,438 --> 00:31:20,958
Shit!
461
00:31:26,958 --> 00:31:28,398
Morning.
462
00:31:29,398 --> 00:31:30,958
Piss off.
463
00:31:33,238 --> 00:31:40,118
WPC Cartwright informed me that you
weren't answering your phone.
464
00:31:40,238 --> 00:31:42,278
He's in here, love.
465
00:31:54,038 --> 00:31:57,598
Well, it's not all golf and badminton
in Hyde then, eh?
466
00:32:02,198 --> 00:32:04,758
Had a few calls for you, sir.
467
00:32:04,878 --> 00:32:07,238
Told them you were all tied up.
468
00:32:09,678 --> 00:32:11,478
You did...
469
00:32:11,598 --> 00:32:13,478
wash your hands, didn't you?
470
00:32:14,318 --> 00:32:16,278
(Hunt) Bad dreams, were they?
471
00:32:16,398 --> 00:32:18,118
I've had better.
472
00:32:18,238 --> 00:32:19,638
Was Lucy there?
473
00:32:19,758 --> 00:32:22,198
Did she have her diamond with her?
474
00:32:22,318 --> 00:32:25,998
- What?
- Lysergic acid diethylamide.
475
00:32:26,118 --> 00:32:27,398
LSD to you.
476
00:32:27,518 --> 00:32:30,358
Better be careful, boss.
That stuff lasts for hours.
477
00:32:30,478 --> 00:32:33,478
Several pairs of handcuffs
missing from stores.
478
00:32:33,598 --> 00:32:35,078
Anyone any ideas?
479
00:32:35,198 --> 00:32:38,518
- I asked you to look after my detainee...
- Phyllis...
480
00:32:38,638 --> 00:32:42,438
I didn't ask you to sneak her out,
take her home and sleep with her.
481
00:32:42,558 --> 00:32:45,038
- It wasn't like that.
- Hey, go easy on him, Phyllis.
482
00:32:45,158 --> 00:32:47,438
He's just been down
the Yellow Brick Road.
483
00:32:47,558 --> 00:32:50,358
Where is she now? She was arrested
for criminal damage.
484
00:32:50,478 --> 00:32:52,278
I don't know.
485
00:32:52,398 --> 00:32:57,558
(Man) His brain functions
and heart rate are all up. Racing.
486
00:32:57,678 --> 00:33:01,598
It's what we'd expect from a change
of medication to Pentobarbital.
487
00:33:01,718 --> 00:33:05,398
Still, nothing ventured,
nothing gained.
488
00:33:07,678 --> 00:33:10,278
- (Music plays)
- (Hunt) Do you know who she works for?
489
00:33:13,838 --> 00:33:15,838
- What?
- The girl.
490
00:33:15,958 --> 00:33:20,078
- (Music stops abruptly)
- Do you know who she works for?
491
00:33:20,198 --> 00:33:23,798
Yeah, that's why she came to see me .
492
00:33:23,918 --> 00:33:26,998
Don't be a prick, Sam, and
don't you go rocking the boat.
493
00:33:27,118 --> 00:33:28,718
She's terrified of him.
494
00:33:28,838 --> 00:33:30,438
So what?
495
00:33:30,558 --> 00:33:33,518
He threatened to rape her
and then kill her.
496
00:33:33,638 --> 00:33:34,758
Sorry, he what?
497
00:33:34,878 --> 00:33:39,958
- He threatened to rape her and kill her.
- (Laughs)
498
00:33:40,078 --> 00:33:42,478
Oh, yeah, I'm glad you
find this so amusing.
499
00:33:42,598 --> 00:33:45,998
You know I was the only officer
in here who she trusted enough
500
00:33:46,118 --> 00:33:49,078
not to hand her over to Warren,
so how funny is that?!
501
00:33:50,918 --> 00:33:52,398
A word. Now.
502
00:33:58,958 --> 00:34:02,118
Don't you bloody dare come the
self-righteous prick with me!
503
00:34:02,238 --> 00:34:05,398
I've worked these streets since
I was 19 and they're safer now
504
00:34:05,518 --> 00:34:07,158
than they've been in a generation.
505
00:34:07,278 --> 00:34:10,998
Now, if you want to shag the inmates
that's up to you but don't you dare
506
00:34:11,118 --> 00:34:12,638
chuck shit at me or my officers.
507
00:34:12,758 --> 00:34:14,678
We're not talking
about a dodgy telly.
508
00:34:14,798 --> 00:34:17,718
We're talking threats of
sexual violence and murder.
509
00:34:18,878 --> 00:34:21,838
- You think you know it all.
- I know the stench of rotten apples.
510
00:34:21,958 --> 00:34:24,678
Yeah, and I know your slag
is lying through her teeth.
511
00:34:24,798 --> 00:34:27,598
- And do you wanna know why?
- Yeah, why?
512
00:34:27,718 --> 00:34:29,958
Stephen Warren is a bum bandit.
513
00:34:30,798 --> 00:34:36,038
Do you understand?
A poof, a fairy, a queer.
514
00:34:36,158 --> 00:34:39,438
A queen,
fudge packer, uphill gardener.
515
00:34:39,558 --> 00:34:42,358
Fruit-picking sodomite!
516
00:34:42,478 --> 00:34:45,918
- He's gay?
- As a bloody Christmas tree!
517
00:34:47,838 --> 00:34:52,598
He is a little touchy on the subject, being
a twisted Catholic with an elderly mother,
518
00:34:52,718 --> 00:34:54,718
so I wouldn't go mentioning it
to him.
519
00:34:56,318 --> 00:35:00,358
You challenged his authority so
he stitched you up like a kipper.
520
00:35:00,478 --> 00:35:04,398
Pretty girl appealed to your vanity as
the only decent sheriff in Dodge City,
521
00:35:04,518 --> 00:35:08,878
slipped you a Mickey, tied you
up and bounced on your ding-a-ling.
522
00:35:08,998 --> 00:35:10,398
Why?
523
00:35:10,518 --> 00:35:14,958
Well, I suspect the answer will
lie in the post. Photos, you idiot.
524
00:35:15,078 --> 00:35:17,478
So, next time he asks you
a little favour, do it
525
00:35:17,598 --> 00:35:21,078
otherwise your pictures will be landing
on the Chief Constable's desk,
526
00:35:21,198 --> 00:35:23,598
And he gets a Christmas card
from Mary Whitehouse.
527
00:35:23,718 --> 00:35:28,118
And you'll be out of here in the time
it takes to say "Red bloody Rum".
528
00:35:28,238 --> 00:35:30,798
- She was a honey trap?
- Bingo!
529
00:35:32,958 --> 00:35:36,518
You're not the first
and you won't be the last.
530
00:35:42,078 --> 00:35:43,798
Checks and balances, Sam.
531
00:35:43,918 --> 00:35:48,718
You can't throw your weight around in
our manor and expect to get away with it.
532
00:36:10,158 --> 00:36:12,158
Do you mind if I sit down?
533
00:36:14,198 --> 00:36:16,718
Of course not, sir.
534
00:36:24,878 --> 00:36:29,118
Look, I'm sorry you had to see
what you saw before.
535
00:36:29,958 --> 00:36:34,398
Don't flatter yourself.
There wasn't that much to see.
536
00:36:38,798 --> 00:36:44,198
OK, Mean Streets or Carry On Girls ?
You choose, I'll pay.
537
00:36:45,358 --> 00:36:46,958
I don't think so.
538
00:36:48,678 --> 00:36:50,118
I can explain everything.
539
00:36:50,238 --> 00:36:52,878
- You don't have to explain anything to me.
- Annie.
540
00:36:52,998 --> 00:36:56,558
- I've decided something.
- What have you decided?
541
00:36:58,238 --> 00:37:00,398
I'm going to be a really good friend to you.
542
00:37:02,918 --> 00:37:05,558
- A friend?
- 'Cause with the enemies you're making,
543
00:37:05,678 --> 00:37:09,318
you could do with all the friends
you can get.
544
00:37:09,438 --> 00:37:12,278
Look after yourself,
Detective Inspector Tyler.
545
00:37:14,198 --> 00:37:16,078
Please?
546
00:37:28,638 --> 00:37:33,358
- Annie, please.
- Hey, I got to see you naked.
547
00:37:34,198 --> 00:37:36,958
It's not all that bad.
548
00:37:46,158 --> 00:37:48,878
(Gudbuy T'Jane: Slade)
549
00:37:53,598 --> 00:37:57,118
I said
Goodbye to Jane, goodbye to Ja...
550
00:37:57,238 --> 00:37:59,198
(Music stops)
551
00:37:59,318 --> 00:38:00,838
Give us a minute.
552
00:38:03,638 --> 00:38:04,918
What d'you want?
553
00:38:05,038 --> 00:38:08,798
- You're a real class act, aren't you?
- I do what I have to do.
554
00:38:08,918 --> 00:38:11,758
- Where are the photographs?
- Being developed.
555
00:38:12,318 --> 00:38:13,998
"Please help me."
556
00:38:14,118 --> 00:38:16,758
I'm sorry, I was just doing a job.
557
00:38:16,878 --> 00:38:18,998
You have a real talent for lying.
558
00:38:19,118 --> 00:38:20,598
Some of it was true.
559
00:38:20,718 --> 00:38:24,358
This is a dangerous place for you,
Sam. And you shouldn't be here.
560
00:38:24,478 --> 00:38:27,358
Are you lying to yourself, though?
That's the question.
561
00:38:27,478 --> 00:38:28,878
Think what you want.
562
00:38:32,478 --> 00:38:36,958
You're a loser, Joni...
or whatever your name is.
563
00:38:37,078 --> 00:38:39,478
Because you live in fear.
564
00:38:39,598 --> 00:38:42,238
And that isn't living at all, is it?
565
00:38:42,358 --> 00:38:46,918
Now, I don't live in fear. I'm alive.
566
00:38:53,078 --> 00:38:55,198
(Music continues)
567
00:38:58,278 --> 00:38:59,638
I said
Goodbye...
568
00:38:59,758 --> 00:39:02,198
(Warren) He had it coming to him.
569
00:39:02,318 --> 00:39:05,238
You do not humiliate my officers!
570
00:39:05,358 --> 00:39:08,358
If you can't keep your
people in line, I'll do it for you.
571
00:39:08,478 --> 00:39:11,358
I'm the sheriff, Warren.
Don't you ever forget it!
572
00:39:11,478 --> 00:39:13,718
No, no, Mr Hunt, you're a bent sheriff.
573
00:39:13,838 --> 00:39:15,598
Don't you ever forget that!
574
00:39:16,038 --> 00:39:20,558
..She's a queen
See, see she's a queen..
575
00:39:31,878 --> 00:39:33,758
Mrs Tyler...
576
00:39:33,878 --> 00:39:35,238
the money...
577
00:39:35,358 --> 00:39:38,478
it must have appeared crass
and insensitive to you.
578
00:39:38,598 --> 00:39:41,758
And I don't think I am.
I know I'm not.
579
00:39:41,878 --> 00:39:45,678
- You don't think you're what?
- Crass and insensitive.
580
00:39:45,798 --> 00:39:47,238
Oh.
581
00:39:47,358 --> 00:39:50,518
You must have thought it was dodgy, hot.
582
00:39:50,638 --> 00:39:55,758
It wasn't. Well, it was a little bit
but I gave it back. All of it.
583
00:39:55,878 --> 00:39:58,038
That's good, then.
584
00:39:58,158 --> 00:40:01,998
I just wanted you to know
that I'm not a bent copper.
585
00:40:02,118 --> 00:40:05,118
Well, now I know.
586
00:40:05,238 --> 00:40:06,838
(Child coughs)
587
00:40:11,398 --> 00:40:14,398
- How is he?
- He's much better, thank you.
588
00:40:19,518 --> 00:40:22,358
- I'd better be going.
- Naughty men to arrest?
589
00:40:22,478 --> 00:40:23,918
That's right.
590
00:40:26,518 --> 00:40:28,358
Goodbye, Mrs Tyler.
591
00:40:28,478 --> 00:40:30,638
Goodbye, Inspector Bolan.
592
00:40:33,518 --> 00:40:35,478
Inspector?
593
00:40:35,598 --> 00:40:41,398
I'm gonna go and buy him
a treacle tart tomorrow, his favourite.
594
00:40:41,518 --> 00:40:44,078
For being such a brave
boy with the mumps.
595
00:40:44,198 --> 00:40:45,638
With custard?
596
00:40:45,758 --> 00:40:48,678
- With custard.
- And leave the skin on.
597
00:40:50,878 --> 00:40:55,758
You'd be very welcome to drop in,
if you're passing,
598
00:40:55,878 --> 00:40:59,118
he'd really love to meet
a real-life police officer.
599
00:41:02,518 --> 00:41:04,358
Thanks.
600
00:41:10,518 --> 00:41:12,118
(TV) And they're away.
601
00:41:12,238 --> 00:41:15,638
- They're off..
- (Hunt) Come on Red Rum.
602
00:41:15,758 --> 00:41:17,678
Come on, my son!
603
00:41:19,598 --> 00:41:23,478
Are those brackets really
gonna hold that television?
604
00:41:23,598 --> 00:41:27,438
Of course they'll hold. I worked
in a DIY store in my gap year.
605
00:41:27,558 --> 00:41:30,358
Your what year?
606
00:41:30,478 --> 00:41:33,637
- The brackets will hold.
- (Ray) Come on, Crisp!
607
00:41:33,758 --> 00:41:36,677
Come on, Anarchy, come on!
608
00:41:37,837 --> 00:41:39,797
How were the chillies?
609
00:41:39,917 --> 00:41:41,757
Good. Strong.
610
00:41:41,877 --> 00:41:43,757
Bit too strong, I hear?
611
00:41:45,037 --> 00:41:46,757
(Doorbell)
612
00:41:52,397 --> 00:41:55,877
- Anything in the post yet?
- Not yet.
613
00:41:57,397 --> 00:42:00,877
Probably having to blow it up so
they can actually see something, eh?
614
00:42:00,997 --> 00:42:02,397
(Everyone laughs)
615
00:42:03,477 --> 00:42:04,677
Get on, my son!
616
00:42:04,797 --> 00:42:07,677
Mr Tyler, someone out the back
to see you.
617
00:42:08,397 --> 00:42:10,237
Who is it?
618
00:42:18,157 --> 00:42:21,997
You deliver the photographs
yourself? Very classy.
619
00:42:22,117 --> 00:42:23,597
There are no photographs.
620
00:42:23,717 --> 00:42:25,117
I've got the negatives.
621
00:42:25,237 --> 00:42:27,837
You expect me to believe that?
622
00:42:38,477 --> 00:42:40,877
Even if it's true, why would you do that?
623
00:42:40,997 --> 00:42:44,037
I couldn't stop thinking
about what you'd said.
624
00:42:44,157 --> 00:42:46,397
It is a beautiful life.
625
00:42:46,517 --> 00:42:49,237
At least it should be, anyway.
626
00:42:49,357 --> 00:42:52,717
You know you asked me why I started
working for a man like Warren?
627
00:42:52,837 --> 00:42:55,397
Money, I think you said.
628
00:42:55,517 --> 00:42:59,037
My mum and dad used to own a
successful cash-and-carry business
629
00:42:59,157 --> 00:43:00,957
until Warren decided he wanted it.
630
00:43:01,077 --> 00:43:04,997
He started saying Dad had fiddled
the books and that he'd go to the police.
631
00:43:05,117 --> 00:43:07,357
And the police, as you know,
are his friends.
632
00:43:07,477 --> 00:43:09,397
I don't believe
a word you're saying.
633
00:43:09,517 --> 00:43:14,397
Yeah, you do. My dad's dead.
They said cancer but...
634
00:43:16,237 --> 00:43:18,397
- Then Warren turned on Mum and me.
- Joni...
635
00:43:18,517 --> 00:43:21,917
He said if I danced at his club and
was nice to his friends...
636
00:43:22,037 --> 00:43:25,717
- If you're spinning me another line...
- Setting you up was my last job.
637
00:43:25,837 --> 00:43:29,557
He said if I did that, he'd let me go.
638
00:43:29,677 --> 00:43:31,757
But he never will, will he?
639
00:43:31,877 --> 00:43:35,677
He was lying to me
and I was lying to myself.
640
00:43:40,717 --> 00:43:44,557
I can nail him,
but I need ammunition from you.
641
00:43:44,677 --> 00:43:48,477
- Are you willing to testify against him?
- Don't stand up to him, Sam.
642
00:43:48,597 --> 00:43:50,037
He'll have you.
643
00:43:52,357 --> 00:43:54,197
What will you do?
644
00:43:54,317 --> 00:43:58,557
Me and my mum are going on a trip,
a long way away from people like him.
645
00:43:58,677 --> 00:44:01,837
- Where are you going to go?
- I dunno.
646
00:44:03,717 --> 00:44:05,437
I hear Mexico is nice.
647
00:44:12,117 --> 00:44:15,877
(Hunt) Red Rum! Come on!
648
00:44:17,197 --> 00:44:19,477
Red Rum is going to win the National.
649
00:44:19,597 --> 00:44:21,157
Come on!
650
00:44:22,797 --> 00:44:25,637
Yeah! Red Rum, you beauty!
651
00:44:26,757 --> 00:44:28,317
Yes!
652
00:44:28,837 --> 00:44:33,237
Proud Percy fell at Beechers Brook,
boss. They had to shoot him.
653
00:44:33,357 --> 00:44:34,637
Too bad.
654
00:44:39,357 --> 00:44:42,557
(Knocking on door)
655
00:44:46,677 --> 00:44:49,157
- Who is it?
- (Hunt) It's me.
656
00:44:58,357 --> 00:45:01,237
I'm not cuffed to the bed.
Sorry to disappoint you.
657
00:45:01,357 --> 00:45:03,037
Get your coat.
658
00:45:03,157 --> 00:45:05,397
- What time is it?
- Just get your coat.
659
00:45:05,517 --> 00:45:08,557
...some things I say
660
00:45:09,957 --> 00:45:16,637
Must be the way
I say those things
661
00:45:18,637 --> 00:45:23,557
My friends can't find some things I do
662
00:45:25,357 --> 00:45:28,077
Must be the way...
663
00:45:28,197 --> 00:45:30,877
He'll get away with it. End of story.
664
00:45:32,037 --> 00:45:35,877
I can't change
665
00:45:35,997 --> 00:45:39,997
But I'm tryin'
666
00:45:40,117 --> 00:45:42,157
To do right
667
00:45:49,877 --> 00:45:52,037
I used to steal
668
00:45:52,157 --> 00:45:54,797
I used to fall
669
00:45:56,357 --> 00:45:58,837
Was I wrong?
670
00:46:00,397 --> 00:46:02,277
I can't recall
671
00:46:02,397 --> 00:46:05,157
He might as well have slit her
throat himself.
672
00:46:05,277 --> 00:46:10,237
Stolen love, all in all
673
00:46:10,357 --> 00:46:11,797
What did you say?
674
00:46:11,917 --> 00:46:15,877
Was I wrong?
675
00:46:15,997 --> 00:46:17,717
I don't recall...
676
00:46:17,837 --> 00:46:22,197
- What did you say?
- Nothing.
677
00:46:23,717 --> 00:46:25,877
- Be a brave boy and tell me.
- Come on, Sam...
678
00:46:25,997 --> 00:46:30,157
If he's got something to say
I want to hear it.
679
00:46:30,837 --> 00:46:33,877
If you don't play the game,
people get hurt.
680
00:46:34,797 --> 00:46:36,997
You didn't play the game,
681
00:46:37,117 --> 00:46:39,437
and she paid the price.
682
00:46:39,557 --> 00:46:42,357
...she left that day
683
00:46:42,477 --> 00:46:45,597
I can't change it
684
00:46:46,477 --> 00:46:49,717
But I'm tryin'
685
00:46:52,637 --> 00:46:57,637
My own true love is gone away
686
00:46:59,077 --> 00:47:05,517
Can I say she left that day?
687
00:47:08,077 --> 00:47:13,197
The moon still shines...
688
00:47:14,437 --> 00:47:16,277
(Hunt) First job I had in the force,
689
00:47:16,397 --> 00:47:19,117
pounding the streets as a
19-year-old flatfoot.
690
00:47:19,237 --> 00:47:22,677
I was teamed with this
bloke called Harry Outhwaite.
691
00:47:22,797 --> 00:47:28,117
Fought on the beaches in Normandy,
won a medal, never talked about it.
692
00:47:28,237 --> 00:47:30,357
You know the sort.
693
00:47:30,477 --> 00:47:34,157
Breath that could strip
the fur off a badger.
694
00:47:34,277 --> 00:47:37,157
Never did his paperwork
but he was a legend, was Harry.
695
00:47:40,077 --> 00:47:43,757
There was this gangster
knocking around town in them days,
696
00:47:43,877 --> 00:47:47,157
made a lot of money during the war.
697
00:47:47,277 --> 00:47:50,397
Had a lot of coppers
and politicians in his pocket.
698
00:47:51,357 --> 00:47:54,197
- Plus ça change .
- What?
699
00:47:54,317 --> 00:47:55,877
Go on.
700
00:47:55,997 --> 00:48:00,477
I found out Harry was taking the odd
backhander to look the other way.
701
00:48:01,237 --> 00:48:02,517
What did you do?
702
00:48:02,637 --> 00:48:06,317
I did what any other shining new kid
on the block would do.
703
00:48:06,437 --> 00:48:07,957
Shopped him.
704
00:48:09,837 --> 00:48:13,157
Everyone hated me for squealing.
705
00:48:13,277 --> 00:48:14,797
You did the right thing.
706
00:48:14,917 --> 00:48:18,917
Harry couldn't handle it. Ended up
hanging himself with his own belt.
707
00:48:19,477 --> 00:48:22,317
A month later I took my first backhander.
708
00:48:23,557 --> 00:48:26,357
How did that make you feel?
709
00:48:26,477 --> 00:48:28,237
Like shit.
710
00:48:28,357 --> 00:48:30,677
How does it make you feel now?
711
00:48:30,797 --> 00:48:32,317
I try not to think about it.
712
00:48:33,917 --> 00:48:35,797
I do the best that I can.
713
00:48:37,357 --> 00:48:41,477
I try to look after my men
and the people in my city.
714
00:48:41,597 --> 00:48:44,077
But when you do think about it...
715
00:48:46,157 --> 00:48:47,917
...how does it make you feel?
716
00:48:49,437 --> 00:48:52,397
Like there's an animal
eating away at my insides.
717
00:48:53,997 --> 00:48:56,797
Fancy doing something about it?
718
00:48:56,917 --> 00:48:59,197
Thought you'd never ask.
719
00:49:09,997 --> 00:49:14,237
- He'll have you...both for this.
- My friend will ask you some questions.
720
00:49:14,357 --> 00:49:17,477
I hope you don't answer them
because I want you to die in here
721
00:49:17,597 --> 00:49:19,677
and end up inside a pork pie!
722
00:49:20,357 --> 00:49:23,077
Who killed Joni Newton?
723
00:49:26,397 --> 00:49:27,637
- Trousers!
- Please...
724
00:49:27,757 --> 00:49:29,837
Don't talk to me! Trousers!
725
00:49:36,397 --> 00:49:38,597
Who killed Joni Newton?
726
00:49:42,957 --> 00:49:45,557
Right, leave him in here.
727
00:49:45,677 --> 00:49:49,077
Are you going to answer my question?
728
00:49:49,197 --> 00:49:51,877
Yeah, let's go.
729
00:49:51,997 --> 00:49:55,277
Ah, ah, ah, leave them.
730
00:49:55,397 --> 00:49:57,837
I can't tell you, he'll kill me!
731
00:49:58,277 --> 00:50:00,557
At least it would have been
a warm death.
732
00:50:03,917 --> 00:50:07,677
(Banging)
What the hell are you doing?
733
00:50:08,837 --> 00:50:11,837
Open the door. You can't go through
with this. Let me out!
734
00:50:11,957 --> 00:50:14,517
How did you know Red Rum
was gonna win the National?
735
00:50:14,637 --> 00:50:16,317
I'm gonna die in here!
736
00:50:16,437 --> 00:50:20,157
- Just a hunch.
- Huh.
737
00:50:20,277 --> 00:50:23,037
Let me out, please!
738
00:50:23,157 --> 00:50:26,797
You didn't have any...inside information?
739
00:50:26,917 --> 00:50:30,397
- A little bird in the racing fraternity?
- Can you hear me?
740
00:50:30,517 --> 00:50:32,117
I wouldn't do that, would I?
741
00:50:32,237 --> 00:50:35,597
I didn't think you'd lock
a murder suspect in a giant fridge.
742
00:50:35,717 --> 00:50:38,797
He wouldn't answer my question.
743
00:50:38,917 --> 00:50:40,557
I've got a feeling he will.
744
00:50:42,157 --> 00:50:43,917
(Banging)
Just let me out, please!
745
00:50:45,437 --> 00:50:49,037
How's that little animal
in your stomach?
746
00:50:49,157 --> 00:50:51,077
D'you know, I do believe he's sleeping.
747
00:50:51,197 --> 00:50:54,197
Open...! All right, all right, I'll talk!
748
00:51:02,797 --> 00:51:05,357
Who killed Joni Newton?
749
00:51:06,957 --> 00:51:10,957
She was supposed to be your honey trap.
750
00:51:11,077 --> 00:51:15,757
When she didn't come through Warren
went ballistic, slit her throat.
751
00:51:17,117 --> 00:51:19,677
- I put her in the canal.
- Eh, eh.
752
00:51:21,037 --> 00:51:23,397
Job to do, Sam. OK?
753
00:51:23,517 --> 00:51:25,557
(Sweet: Blockbuster)
754
00:51:25,677 --> 00:51:30,797
Ahhhahhh, ahhhahhh...
755
00:51:31,957 --> 00:51:35,917
- D'you like this music?
- Yeah, I do. Don't you?
756
00:51:36,677 --> 00:51:39,477
Just a lot of noise really.
757
00:51:39,597 --> 00:51:42,437
Me and the wife like Roger Whittaker.
758
00:51:43,917 --> 00:51:45,477
Well, more her than me.
759
00:51:45,997 --> 00:51:49,157
- D'you know him?
- Not intimately.
760
00:51:50,797 --> 00:51:52,437
Keep it to yourself.
761
00:51:52,557 --> 00:51:56,957
- We all have our guilty little secrets.
- Indeed we do.
762
00:52:00,517 --> 00:52:02,277
(Young man moans)
763
00:52:02,397 --> 00:52:05,717
I'm not a Catholic myself,
but isn't there something about
764
00:52:05,837 --> 00:52:07,477
"Thou shalt not suck off rent boys"?
765
00:52:07,597 --> 00:52:11,517
- How dare you come in here?
- You could have said that to the boy (!)
766
00:52:11,637 --> 00:52:15,517
Stephen Warren, I'm arresting you on
suspicion of the murder of Joni Newton.
767
00:52:15,637 --> 00:52:18,517
You can't touch me, son. I own you.
768
00:52:18,637 --> 00:52:20,717
You do not have to say anything,
769
00:52:20,837 --> 00:52:23,437
but it may harm your defence if
you do not mention
770
00:52:23,557 --> 00:52:26,077
something which you may later
rely on in court.
771
00:52:26,197 --> 00:52:30,317
- That's not how it goes.
- One call and I'm out again.
772
00:52:30,437 --> 00:52:33,397
And your life, Mr Hunt,
won't be worth living.
773
00:52:33,517 --> 00:52:38,357
Oh, shut up Wendy Warren, get your
handbag and let's be having you.
774
00:52:38,477 --> 00:52:39,917
Now what would you prefer?
775
00:52:40,037 --> 00:52:43,197
Out the front, cuffed, humiliated
in front of your punters?
776
00:52:43,317 --> 00:52:45,517
Or nice and quiet out the back?
777
00:52:45,637 --> 00:52:50,317
- Out the back.
- That's what I thought.
778
00:52:51,757 --> 00:52:55,357
Aaaaaaah
Buster, buster, blockbuster
779
00:52:55,477 --> 00:52:59,237
Aaaaaaah
Buster, buster, blockbuster
780
00:52:59,357 --> 00:53:02,997
Aaaaaaah
Buster, buster, blockbuster
781
00:53:03,117 --> 00:53:06,797
Aaaaaaah
Buster, buster, blockbuster
782
00:53:06,917 --> 00:53:10,477
Aaaaaaah
Buster, buster, blockbuster
783
00:53:10,597 --> 00:53:14,197
Aaaaaaah
Buster, buster, blockbuster
784
00:53:14,317 --> 00:53:18,077
Aaaaaaah
Buster, buster, blockbuster
785
00:53:18,197 --> 00:53:21,917
Aaaaaaah
Buster, buster, blockbuster
786
00:53:32,997 --> 00:53:34,957
(Applause, cheering)
787
00:53:38,957 --> 00:53:40,877
Thank you.
788
00:53:45,517 --> 00:53:47,597
Well, come on then, get us a drink in.
789
00:53:49,477 --> 00:53:52,317
There's no way you
can police a modern city
790
00:53:52,437 --> 00:53:54,197
without a bit of give and take.
791
00:53:54,317 --> 00:53:56,077
Checks and balances?
792
00:53:57,677 --> 00:53:59,917
It can't work like that.
793
00:54:00,037 --> 00:54:04,397
Every copper has to be whiter
than white or the whole thing falls apart.
794
00:54:04,517 --> 00:54:06,837
No, you're living in
cloud-cuckoo-land, Sam.
795
00:54:06,957 --> 00:54:08,717
Otherwise it spreads like a cancer.
796
00:54:08,837 --> 00:54:10,837
Free meat from the butcher at Christmas.
797
00:54:10,957 --> 00:54:14,717
You wave the paperwork through
for a fella with a funny handshake.
798
00:54:14,837 --> 00:54:19,317
Then one morning, you wake up
and your body's riddled with it.
799
00:54:19,437 --> 00:54:24,077
You're a cheerful bastard
We're meant to be celebrating!
800
00:54:26,757 --> 00:54:28,197
You did well, Sam.
801
00:54:28,317 --> 00:54:32,397
Every officer will be walking a
little bit taller tomorrow because of you.
802
00:54:51,517 --> 00:54:53,677
Hello?
803
00:55:06,557 --> 00:55:08,077
Hello?
804
00:56:27,597 --> 00:56:33,277
No you won't believe in If anymore
805
00:56:33,397 --> 00:56:36,677
If is for children
806
00:56:36,797 --> 00:56:40,397
If is for children
807
00:56:40,517 --> 00:56:46,317
Building daydreams
La-la-la-la-li La-la-la...
808
00:56:49,757 --> 00:56:54,477
(Mrs Tyler) Sleep well, darling.
Mum's here and will always be here.
809
00:56:54,597 --> 00:56:58,477
One day you'll wake up
and I'll still be here.
810
00:56:58,597 --> 00:57:00,037
I love you.
811
00:57:03,597 --> 00:57:05,677
If I knew then what I know now
812
00:57:05,797 --> 00:57:07,877
I thought I did, you know somehow
813
00:57:07,997 --> 00:57:10,557
If I could find that time again
814
00:57:10,677 --> 00:57:14,317
I'd take the sunshine, leave the rain
815
00:57:14,437 --> 00:57:19,197
If only time would trickle slow
Like rain that melts the fallen snow
816
00:57:19,317 --> 00:57:24,597
If only, Lord, if only
If only, Lord, if only
817
00:57:24,717 --> 00:57:31,917
Oh, I don't believe in If anymore
818
00:57:32,037 --> 00:57:34,717
It's an illusion
819
00:57:34,837 --> 00:57:38,157
It's an illusion...
820
00:57:41,197 --> 00:57:43,637
Referee, are you blind?!
821
00:57:43,757 --> 00:57:45,717
Plod found a body in Trafford Park...
822
00:57:45,837 --> 00:57:47,837
Whoever did it,
at least he had a decent motive.
823
00:57:47,957 --> 00:57:49,517
- Let me go undercover?
- No.
824
00:57:50,037 --> 00:57:53,877
- Just one shift in the pub.
- In the pub?
825
00:57:53,997 --> 00:57:56,877
Do either of you two
know anything about running a pub?
826
00:57:56,997 --> 00:57:59,677
Do you understand the
concept of "undercover"?
827
00:58:01,077 --> 00:58:02,597
Come on, who's next?
828
00:58:02,717 --> 00:58:06,357
If this was about football,
he would have had serious injuries.
829
00:58:06,477 --> 00:58:08,917
He's dead. That's quite serious.
63805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.