All language subtitles for Legacies.S03E02.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,181 --> 00:00:03,007 (crow cawing) 2 00:00:03,252 --> 00:00:04,850 (man grunting) 3 00:00:06,130 --> 00:00:07,869 (grunting) 4 00:00:15,432 --> 00:00:16,670 (grunts) 5 00:00:25,608 --> 00:00:26,901 (object whooshing) 6 00:00:26,985 --> 00:00:27,902 (yells) 7 00:00:27,986 --> 00:00:29,487 (grunts) 8 00:00:29,784 --> 00:00:31,410 (man screaming) 9 00:00:34,534 --> 00:00:36,036 (screaming continues) 10 00:00:37,065 --> 00:00:38,969 (yells, groans) 11 00:00:39,952 --> 00:00:42,037 (crow cawing) 12 00:00:46,756 --> 00:00:48,020 RAFAEL: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 13 00:00:48,104 --> 00:00:49,978 Hold up. (laughs) 14 00:00:50,063 --> 00:00:51,940 - You're out of control, bro. - What? 15 00:00:52,093 --> 00:00:54,345 We know you're descended from King Arthur's bloodline. 16 00:00:54,429 --> 00:00:55,985 Everything I'm saying could have happened. 17 00:00:56,069 --> 00:00:57,478 Yeah. Could have. 18 00:00:58,061 --> 00:01:00,844 - What is Hope doing there, exactly? - I... I got carried away. 19 00:01:00,929 --> 00:01:03,097 Look, I don't understand how you're not into this. 20 00:01:03,229 --> 00:01:04,981 If I knew I was descended from kings... 21 00:01:05,065 --> 00:01:06,315 That's always been the difference 22 00:01:06,399 --> 00:01:07,647 between you and me, Lan. 23 00:01:07,732 --> 00:01:09,442 You've always wanted to be special. 24 00:01:09,527 --> 00:01:11,236 I've just wanted to be normal. 25 00:01:11,404 --> 00:01:14,606 Have a... a home, friends and a family. 26 00:01:14,781 --> 00:01:16,538 And look, now that we have that, 27 00:01:16,623 --> 00:01:19,047 I don't need some fantasy role-playing 28 00:01:19,132 --> 00:01:20,508 to tell me where I come from. 29 00:01:20,593 --> 00:01:21,901 This is history. (laughs) 30 00:01:22,009 --> 00:01:24,477 And after all we've been through, 31 00:01:24,562 --> 00:01:26,780 - Look, I'm done looking back. - Okay, fine, can you just give me 32 00:01:26,864 --> 00:01:27,779 my book back, please? 33 00:01:27,864 --> 00:01:29,147 - This book? - Yes, that book. 34 00:01:29,263 --> 00:01:30,393 Just give me the book. 35 00:01:30,482 --> 00:01:32,746 - Wait, wait, no. - Stop, stop. 36 00:01:32,831 --> 00:01:34,277 (laughing) 37 00:01:37,125 --> 00:01:38,763 Raf, let go now. I can't hear you. 38 00:01:38,847 --> 00:01:40,799 - I-I can't hear you. - Raf, stop. 39 00:01:41,091 --> 00:01:42,196 What? 40 00:01:44,062 --> 00:01:45,438 Huh? 41 00:01:50,401 --> 00:01:52,237 (grunts, retches) 42 00:01:54,409 --> 00:01:55,750 (retching) 43 00:02:00,578 --> 00:02:02,997 (Rafael coughs) 44 00:02:03,136 --> 00:02:04,308 ♪ ♪ 45 00:02:04,392 --> 00:02:06,392 *LEGACIES* Season 03 Episode 02 46 00:02:06,476 --> 00:02:08,476 Episode Title: "Goodbyes Sure Do Suck" Aired on: January 28, 2021 47 00:02:10,850 --> 00:02:12,881 Found him by the back gate this morning. 48 00:02:13,297 --> 00:02:15,142 I just, I don't get it. 49 00:02:15,253 --> 00:02:17,521 I thought you said Chad was walking and talking yesterday. 50 00:02:17,605 --> 00:02:19,971 Why does he look like he's been dead for three months? 51 00:02:20,367 --> 00:02:22,236 Because he has been. 52 00:02:22,586 --> 00:02:25,269 The Necromancer was keeping him alive 53 00:02:25,353 --> 00:02:26,612 until I did the deal with him. 54 00:02:26,697 --> 00:02:28,698 Why would Dollar Store Jack Sparrow set him free 55 00:02:28,783 --> 00:02:31,053 one day just to turn around and kill him the next? 56 00:02:32,313 --> 00:02:33,815 I don't know. 57 00:02:35,647 --> 00:02:37,187 Dr. Saltzman. 58 00:02:43,563 --> 00:02:44,910 (grunts) 59 00:02:47,203 --> 00:02:48,538 Ow. 60 00:02:49,067 --> 00:02:50,401 (winces) 61 00:03:02,599 --> 00:03:04,725 Who's doing the magic analysis? 62 00:03:04,986 --> 00:03:06,734 I think Ms. Featherwood. 63 00:03:06,819 --> 00:03:08,260 We can do it ourselves. 64 00:03:08,345 --> 00:03:10,343 It shouldn't be too hard to figure out. 65 00:03:11,032 --> 00:03:12,827 Let's go take a look. 66 00:03:21,657 --> 00:03:22,880 (groans) What 67 00:03:23,055 --> 00:03:24,327 are you doing? 68 00:03:24,412 --> 00:03:26,789 (exhales) Getting the hell out of here. 69 00:03:26,873 --> 00:03:27,869 You don't want to wait for the results? 70 00:03:27,954 --> 00:03:29,875 Is waiting around gonna change anything, Lan? 71 00:03:29,959 --> 00:03:31,210 Look, I... 72 00:03:31,294 --> 00:03:33,835 (exhales) I just can't sit here. 73 00:03:34,078 --> 00:03:36,140 Okay. Whatever you need, I'm there. 74 00:03:40,327 --> 00:03:41,870 We had a deal! 75 00:03:41,955 --> 00:03:44,163 Oh, I'm well aware 76 00:03:44,248 --> 00:03:46,724 and coursing with black magic as a result. 77 00:03:46,809 --> 00:03:49,161 So you'd do well to watch your tone. 78 00:03:52,815 --> 00:03:55,234 Oh, see, that's more like it. 79 00:03:55,318 --> 00:03:57,695 But you really didn't have to get me anything. 80 00:03:57,779 --> 00:03:59,600 (laughs) Oh... 81 00:03:59,739 --> 00:04:02,539 I'll be damned. 82 00:04:02,869 --> 00:04:05,122 - Is this...? - Your former acolyte. 83 00:04:05,247 --> 00:04:06,623 Chad. 84 00:04:07,745 --> 00:04:09,456 I knew him well, Horatio. 85 00:04:09,588 --> 00:04:11,167 Oh, stop playing games. 86 00:04:11,251 --> 00:04:12,685 This was all your doing. 87 00:04:13,019 --> 00:04:14,361 Hardly. 88 00:04:14,450 --> 00:04:17,421 We sealed our pact with a covenant spell. 89 00:04:18,215 --> 00:04:21,237 I obviously upheld my end of the bargain, 90 00:04:21,322 --> 00:04:23,357 hence the magic I now possess. 91 00:04:23,442 --> 00:04:25,366 I severed my connection to them, 92 00:04:25,451 --> 00:04:26,702 just like you asked, 93 00:04:26,986 --> 00:04:28,711 no strings attached. 94 00:04:28,869 --> 00:04:30,895 (chuckles) 95 00:04:31,137 --> 00:04:33,222 (laughing raucously) 96 00:04:34,816 --> 00:04:36,840 (continues laughing) 97 00:04:37,058 --> 00:04:38,934 What is so damn funny? 98 00:04:39,320 --> 00:04:41,864 I followed your word to the letter, 99 00:04:41,948 --> 00:04:44,538 but as I was the one who brought them back to life... 100 00:04:44,641 --> 00:04:45,993 (laughs) 101 00:04:46,261 --> 00:04:48,058 It was dooming them all over again. 102 00:04:48,143 --> 00:04:50,066 Precisely! 103 00:04:50,704 --> 00:04:53,060 (shouts) Yeah! 104 00:04:53,835 --> 00:04:55,198 Oh! 105 00:04:55,302 --> 00:04:56,866 (laughs) 106 00:04:57,505 --> 00:04:59,256 So they are gonna die? 107 00:04:59,965 --> 00:05:02,142 The wolf, most definitely. 108 00:05:02,402 --> 00:05:04,067 By sunrise, I'd imagine. 109 00:05:04,160 --> 00:05:06,505 But the phoenix... Ah, it's doubtful. 110 00:05:06,857 --> 00:05:09,262 I'm not sure he was ever technically dead, 111 00:05:09,347 --> 00:05:12,408 to be honest, given his powers of resurrection. 112 00:05:13,229 --> 00:05:14,696 And what about Alyssa? 113 00:05:14,781 --> 00:05:15,824 Chin up. 114 00:05:15,909 --> 00:05:18,311 One out of three ain't bad. 115 00:05:19,105 --> 00:05:21,647 Mm. Fine. 116 00:05:21,806 --> 00:05:23,530 Be that way. 117 00:05:24,014 --> 00:05:25,699 ALARIC: I wish I had better news. 118 00:05:25,783 --> 00:05:27,242 We don't have much time. 119 00:05:27,327 --> 00:05:29,119 Super Squad always saves the day. 120 00:05:29,203 --> 00:05:30,329 What do you need us to do? 121 00:05:30,413 --> 00:05:31,522 Anything we can. 122 00:05:31,607 --> 00:05:32,691 We should also make a plan 123 00:05:32,776 --> 00:05:35,988 for if... things don't go our way. 124 00:05:36,989 --> 00:05:38,239 What? 125 00:05:38,379 --> 00:05:40,398 We got to be realistic about our odds here. 126 00:05:40,483 --> 00:05:42,179 Right? You leave the worst-case scenario 127 00:05:42,264 --> 00:05:43,466 up to me. 128 00:05:43,551 --> 00:05:44,838 In the meantime, 129 00:05:45,011 --> 00:05:46,976 just keep looking for loopholes. 130 00:05:47,196 --> 00:05:50,092 Jed, the pack should be with him right now. 131 00:05:50,224 --> 00:05:52,101 Pack can't help with this, Dr. S. 132 00:05:52,185 --> 00:05:53,560 Why not? 133 00:05:53,880 --> 00:05:56,002 A dying wolf separates himself from the pack. 134 00:05:56,230 --> 00:05:58,060 We have to respect his privacy, 135 00:05:58,145 --> 00:06:00,616 keep our distance unless he chooses to reach out to us. 136 00:06:02,679 --> 00:06:04,463 Is that how you'd want to be treated? 137 00:06:06,567 --> 00:06:07,728 Sorry. 138 00:06:07,813 --> 00:06:09,231 It's just our nature. 139 00:06:11,867 --> 00:06:13,117 Lizzie, 140 00:06:13,202 --> 00:06:14,515 the witches... 141 00:06:14,759 --> 00:06:16,500 Have them keep trying any and all healing spells. 142 00:06:16,584 --> 00:06:17,877 Already on it. 143 00:06:18,028 --> 00:06:19,821 Plus, we gave Raf an elixir 144 00:06:19,906 --> 00:06:21,586 that links him to the lunar cycle. 145 00:06:21,671 --> 00:06:23,760 It's a Band-Aid, but it will hold off his symptoms 146 00:06:23,845 --> 00:06:24,828 until the morning. 147 00:06:24,913 --> 00:06:26,709 When he drops dead. 148 00:06:27,970 --> 00:06:29,847 I said that out loud. I am so... 149 00:06:29,931 --> 00:06:33,475 My point is, if anyone can find a way to save him, 150 00:06:33,559 --> 00:06:35,269 it's us. 151 00:06:35,353 --> 00:06:36,562 (door opens) HOPE: There's only one 152 00:06:36,646 --> 00:06:37,818 problem with that. 153 00:06:37,903 --> 00:06:39,254 Rafael took off. 154 00:06:40,110 --> 00:06:41,987 He's gone. 155 00:06:52,925 --> 00:06:54,874 LANDON: This is your big dope plan? 156 00:06:55,469 --> 00:06:56,743 Camping? 157 00:06:56,828 --> 00:06:58,000 Yeah. 158 00:06:58,084 --> 00:07:00,627 A whole lot of fishing, grilling and chilling. 159 00:07:00,711 --> 00:07:03,209 (chuckles) Like we did just when we were ordinary kids. 160 00:07:03,294 --> 00:07:04,631 (laughs) Come on, dude. 161 00:07:04,715 --> 00:07:05,915 (laughs) Yeah, sounds like the perfect day. 162 00:07:05,999 --> 00:07:07,370 Oh, yeah, it's gonna be. 163 00:07:08,719 --> 00:07:10,160 (Rafael groans) 164 00:07:10,506 --> 00:07:11,798 Hey, I hope you 165 00:07:11,883 --> 00:07:13,924 don't mind me bringing my dad along for the fun. 166 00:07:14,209 --> 00:07:15,918 The more, the merrier. 167 00:07:16,745 --> 00:07:18,788 Walt has no idea that we're even coming. 168 00:07:19,369 --> 00:07:20,898 I'm-a go surprise him. 169 00:07:20,982 --> 00:07:22,274 I'll get our stuff. 170 00:07:22,358 --> 00:07:23,609 Okay. (chuckles) 171 00:07:23,693 --> 00:07:25,444 Yo, Pops. 172 00:07:25,528 --> 00:07:27,081 Hello? 173 00:07:34,047 --> 00:07:35,092 (door closes) 174 00:07:35,219 --> 00:07:36,285 What's wrong? 175 00:07:36,370 --> 00:07:37,456 He's not in there. 176 00:07:37,687 --> 00:07:39,764 - Oh. Okay. - Uh... 177 00:07:40,134 --> 00:07:41,668 - You want to just wait or...? - It's fine. 178 00:07:41,752 --> 00:07:44,053 - We can just go. Go? - Go where? 179 00:07:44,354 --> 00:07:46,150 It's-it's not a big deal. 180 00:08:04,758 --> 00:08:06,093 (sniffles) 181 00:08:12,006 --> 00:08:13,687 I'm scared. 182 00:08:18,164 --> 00:08:20,258 (grunts, sighs) 183 00:08:20,463 --> 00:08:22,307 (sniffles) 184 00:08:24,670 --> 00:08:26,345 (horn honks) 185 00:08:26,623 --> 00:08:28,458 Son of a bitch. 186 00:08:28,758 --> 00:08:31,135 (siren chirps) 187 00:08:31,219 --> 00:08:34,733 Pal, your day just got a lot more interest... 188 00:08:35,424 --> 00:08:37,092 (sighs) 189 00:08:37,427 --> 00:08:39,031 Before you take me downtown, 190 00:08:39,151 --> 00:08:40,781 I still get my one phone call, right? 191 00:08:40,866 --> 00:08:43,453 Oh, so you do know how phones work. Interesting. 192 00:08:43,538 --> 00:08:44,706 I've been meaning to call. 193 00:08:44,791 --> 00:08:46,625 But you never did. 'Cause I had to 194 00:08:46,710 --> 00:08:48,218 take a trip with my daughters to see their uncle. 195 00:08:48,302 --> 00:08:50,053 It's a long story, but the point is, 196 00:08:50,696 --> 00:08:52,561 (exhales) I am sorry. 197 00:08:52,704 --> 00:08:54,207 And I've even more sorry to say 198 00:08:54,292 --> 00:08:56,252 that I'm here because I need your help. 199 00:08:56,460 --> 00:08:58,425 Oh, another one of your novels? 200 00:08:58,749 --> 00:09:00,672 I'm looking for a missing person. 201 00:09:00,757 --> 00:09:02,051 Somebody who's gone to great lengths 202 00:09:02,135 --> 00:09:03,875 - not to be found. - I'm sorry, Ric. 203 00:09:04,091 --> 00:09:05,235 But I have a job. 204 00:09:05,320 --> 00:09:06,513 And I can't be running around 205 00:09:06,598 --> 00:09:08,349 helping you whenever you want. 206 00:09:09,006 --> 00:09:10,604 Yeah, but you will. 207 00:09:12,465 --> 00:09:14,815 'Cause when I had Kaleb compel you to forget, 208 00:09:15,479 --> 00:09:16,896 I had him tell you to listen to me 209 00:09:16,981 --> 00:09:18,316 in cases of life and death. 210 00:09:23,196 --> 00:09:24,643 Okay. 211 00:09:26,310 --> 00:09:27,694 Who are we looking for? 212 00:09:28,022 --> 00:09:29,278 NECROMANCER: I made you 213 00:09:29,363 --> 00:09:30,730 an offer! 214 00:09:30,861 --> 00:09:32,652 And I'm considering it. 215 00:09:33,159 --> 00:09:36,593 If my skill set can affect real change around here. 216 00:09:37,488 --> 00:09:39,205 Starting with this. 217 00:09:39,453 --> 00:09:42,706 Is the reconstituted Malivore Pit. 218 00:09:44,375 --> 00:09:46,376 It's a portal to another dimension, 219 00:09:46,460 --> 00:09:48,587 forged by my own black hand. 220 00:09:48,671 --> 00:09:50,010 It's an eyesore. 221 00:09:50,172 --> 00:09:52,958 But I guess we could throw a rug over it. 222 00:09:53,043 --> 00:09:55,253 We will do no such thing. You clearly 223 00:09:55,338 --> 00:09:57,315 do not understand the power dynamic at play here. 224 00:09:57,400 --> 00:09:58,387 Oh, sure I do. 225 00:09:58,472 --> 00:10:00,085 The way I see it, this is a job interview. 226 00:10:00,169 --> 00:10:02,517 So this is as much about me interviewing you 227 00:10:02,602 --> 00:10:04,353 as it is about you interviewing me. 228 00:10:04,437 --> 00:10:05,687 Now, 229 00:10:05,771 --> 00:10:07,856 how are you gonna raise Malivore? 230 00:10:07,940 --> 00:10:09,689 What's your, like, plan? 231 00:10:09,817 --> 00:10:11,860 (scoffs, chuckles) 232 00:10:12,233 --> 00:10:16,157 Your mind would shatter at its sheer scope. 233 00:10:19,660 --> 00:10:21,124 Then get to shattering. 234 00:10:21,727 --> 00:10:22,996 'Cause I'm not 235 00:10:23,080 --> 00:10:26,333 signing up until I know exactly what our mission statement is. 236 00:10:26,417 --> 00:10:27,400 Mission statement? 237 00:10:27,485 --> 00:10:28,986 And, more importantly, 238 00:10:29,071 --> 00:10:31,795 how much pain and misery it's gonna rain down 239 00:10:31,880 --> 00:10:33,381 on the Salvatore School. 240 00:10:33,612 --> 00:10:35,558 So, go ahead. 241 00:10:35,898 --> 00:10:37,900 Pitch me. 242 00:10:47,845 --> 00:10:50,494 LIZZIE: So, about those healing spells. 243 00:10:50,741 --> 00:10:51,877 None of them worked? 244 00:10:52,084 --> 00:10:53,235 Not as intended. 245 00:10:53,319 --> 00:10:54,736 Well, 246 00:10:54,820 --> 00:10:56,655 the day is not over yet. 247 00:10:56,739 --> 00:10:58,490 Hope, we've tried everything. 248 00:10:58,574 --> 00:10:59,992 You know what we need to do. 249 00:11:00,076 --> 00:11:02,077 We're not doing a linking spell. Why not? 250 00:11:02,161 --> 00:11:03,537 It's the exact thing that you did 251 00:11:03,629 --> 00:11:05,347 - to save me from the Merge. - But that was different. 252 00:11:05,431 --> 00:11:08,231 If I link Landon to Raf, Landon would have to die and resurrect 253 00:11:08,316 --> 00:11:09,508 every single day. 254 00:11:09,593 --> 00:11:10,877 We don't know how many lives Landon has left. 255 00:11:10,961 --> 00:11:12,346 We could kill them both. 256 00:11:13,298 --> 00:11:14,763 Well, have you thought 257 00:11:14,848 --> 00:11:17,392 about what Landon would want? 258 00:11:18,930 --> 00:11:20,598 (sighs) 259 00:11:25,975 --> 00:11:27,899 I might have another idea. 260 00:11:29,318 --> 00:11:31,571 God, I hate waiting around like this. 261 00:11:32,817 --> 00:11:34,443 Every second counts. 262 00:11:34,741 --> 00:11:36,798 Well, I'm sure he'll be back soon. 263 00:11:37,163 --> 00:11:38,658 And what if he's not? 264 00:11:40,372 --> 00:11:42,541 I may never get to say goodbye, Lan. 265 00:11:47,331 --> 00:11:49,124 Don't say that. 266 00:11:49,208 --> 00:11:51,126 (scoffs) 267 00:11:51,321 --> 00:11:53,172 One day is all I wanted. 268 00:11:54,672 --> 00:11:57,090 I just wanted one day to be normal again. 269 00:11:57,391 --> 00:11:59,878 Look, we're gonna beat this. Come on, man. 270 00:12:00,220 --> 00:12:02,096 Does that sound like my life? 271 00:12:03,908 --> 00:12:05,617 Nothing ever goes my way, Lan. 272 00:12:05,702 --> 00:12:09,205 What makes you think that today's gonna be any different? 273 00:12:09,478 --> 00:12:10,896 (door opens) 274 00:12:10,980 --> 00:12:12,401 Hey, camping trip's over. 275 00:12:12,486 --> 00:12:14,191 Y'all got to get y'all asses back to school. 276 00:12:14,275 --> 00:12:15,887 Hope has a plan. 277 00:12:16,453 --> 00:12:17,830 KALEB: Come on. 278 00:12:26,940 --> 00:12:29,775 So Hope wants to use Clarke's Freaky Friday tuning fork 279 00:12:29,860 --> 00:12:31,908 to put Raf's consciousness in someone else's body? 280 00:12:31,993 --> 00:12:33,335 Look, I know it's not ideal, okay? 281 00:12:33,420 --> 00:12:35,415 But if we modify and reforge the Trident, 282 00:12:35,504 --> 00:12:36,958 then a siphon like me can use it 283 00:12:37,078 --> 00:12:39,805 to transfer energy instead of consciousness. 284 00:12:39,890 --> 00:12:41,266 Well-well, wait, wait. 285 00:12:41,351 --> 00:12:43,978 What kind of energy? And into who? 286 00:12:44,321 --> 00:12:46,511 Well, my first choice was Jed, 287 00:12:46,810 --> 00:12:49,907 but unfortunately, it has to be... 288 00:12:51,055 --> 00:12:52,765 phoenix energy. 289 00:12:52,905 --> 00:12:53,976 Phoenix? 290 00:12:54,061 --> 00:12:55,687 So what does that mean for Landon? 291 00:12:57,097 --> 00:12:59,117 I'm guessing it means I become human. 292 00:12:59,862 --> 00:13:01,655 Mortal? 293 00:13:02,508 --> 00:13:05,266 Which is probably why Hope isn't here to tell me herself. 294 00:13:06,737 --> 00:13:09,278 (laughing): Thank you. 295 00:13:10,301 --> 00:13:11,301 That's it? 296 00:13:13,884 --> 00:13:15,844 Were you expecting more? 297 00:13:16,213 --> 00:13:18,668 Kind of. (groaning) 298 00:13:19,693 --> 00:13:20,823 (yells) 299 00:13:20,908 --> 00:13:21,998 (glass breaking) 300 00:13:22,083 --> 00:13:24,984 Your puny mind could not possibly process 301 00:13:25,103 --> 00:13:27,885 the profundity of my plot! 302 00:13:28,202 --> 00:13:30,662 One: Acquire buttload of dark magic. 303 00:13:30,984 --> 00:13:33,069 Two: Use aforementioned buttload 304 00:13:33,153 --> 00:13:34,706 to reenact the original Triad spell 305 00:13:34,806 --> 00:13:36,828 and raise Malivore from the Pit. Three: 306 00:13:36,913 --> 00:13:38,863 Rewrite the spell so that Malivore serves you 307 00:13:38,948 --> 00:13:40,034 instead of the Triad. 308 00:13:40,118 --> 00:13:43,780 Four: Malivore is your servant forever. 309 00:13:44,330 --> 00:13:46,576 Yes. That's pretty much it. 310 00:13:46,824 --> 00:13:49,293 Well, I didn't say plan. 311 00:13:50,796 --> 00:13:52,005 It's just a little small. 312 00:13:52,249 --> 00:13:53,479 What? 313 00:13:53,567 --> 00:13:55,402 I get why you're pissed at Malivore, but 314 00:13:55,843 --> 00:13:58,094 don't you think you should do more with all that black magic 315 00:13:58,178 --> 00:14:00,889 than bring him back to shine your shoes? 316 00:14:00,973 --> 00:14:02,515 He started it. 317 00:14:02,599 --> 00:14:03,975 It's petty. 318 00:14:04,059 --> 00:14:06,394 You're better than this. - Ah... 319 00:14:06,563 --> 00:14:08,313 We're better than this. 320 00:14:10,013 --> 00:14:12,432 This spell's a sequel, right? 321 00:14:12,763 --> 00:14:16,307 That means it has to be bigger and badder than the one before. 322 00:14:16,446 --> 00:14:19,407 I must admit, I like the sound of that. 323 00:14:19,784 --> 00:14:21,985 What do you have in mind? 324 00:14:22,244 --> 00:14:25,687 We bring back Malivore, just like you said. 325 00:14:26,529 --> 00:14:27,937 But we don't stop there. 326 00:14:28,022 --> 00:14:28,907 (chuckles) 327 00:14:28,992 --> 00:14:30,704 We bring back... 328 00:14:31,322 --> 00:14:34,220 the monsters. 329 00:14:36,345 --> 00:14:38,180 (cheering) 330 00:14:40,262 --> 00:14:42,514 ♪ I'm Mr. Nice Guy ♪ 331 00:14:42,598 --> 00:14:44,349 ♪ I could be lying ♪ 332 00:14:44,433 --> 00:14:47,560 ♪ To you all night ♪ 333 00:14:47,644 --> 00:14:49,020 ♪ I'll pull you closer with my fake smile... ♪ 334 00:14:49,104 --> 00:14:50,772 (grunts) 335 00:14:50,856 --> 00:14:53,650 (crowd groaning) 336 00:14:54,860 --> 00:14:57,138 Anyone else care to try their luck? 337 00:14:58,791 --> 00:15:00,031 I'm game. 338 00:15:00,115 --> 00:15:01,407 ♪ 339 00:15:01,894 --> 00:15:03,854 ♪ I'm Mr. Good Time ♪ 340 00:15:03,939 --> 00:15:04,869 ♪ 341 00:15:04,953 --> 00:15:06,427 Fools and their money. 342 00:15:06,512 --> 00:15:08,401 Oh, I already know I can't win. 343 00:15:09,916 --> 00:15:11,963 (whispering): Because I know that you're a werewolf. 344 00:15:13,846 --> 00:15:15,263 Who sent you? 345 00:15:15,348 --> 00:15:16,953 I'm here about your son. 346 00:15:17,038 --> 00:15:19,748 I don't have a son. 347 00:15:20,135 --> 00:15:22,428 (grunts) 348 00:15:22,512 --> 00:15:24,848 (laughter) 349 00:15:25,661 --> 00:15:28,227 ♪ Let me hear you. ♪ 350 00:15:39,427 --> 00:15:40,946 What is that thing? 351 00:15:41,031 --> 00:15:42,675 Oh, no name. 352 00:15:42,760 --> 00:15:45,721 But the "Fork of Saving Your Ass" has a nice ring to it. 353 00:15:45,806 --> 00:15:48,481 (chuckles) You built this today? 354 00:15:48,575 --> 00:15:49,992 Yeah. Damn, girl. 355 00:15:50,077 --> 00:15:51,446 You want to thank me? 356 00:15:51,531 --> 00:15:53,941 Be sure to tell my dad how awesome I am. 357 00:15:54,169 --> 00:15:56,427 Sometimes I think he wonders. 358 00:15:56,889 --> 00:15:59,487 He'll figure it out. Your dad's a good guy. 359 00:16:00,392 --> 00:16:01,933 You're lucky, you know? 360 00:16:02,018 --> 00:16:03,760 To have a dad like him. 361 00:16:04,275 --> 00:16:06,610 Who makes mistakes because he's trying to protect you. 362 00:16:07,313 --> 00:16:09,017 (sighs) 363 00:16:10,122 --> 00:16:12,875 Well, at least you have the moppet. 364 00:16:15,512 --> 00:16:17,060 Yeah. 365 00:16:17,969 --> 00:16:20,220 But I hate that it has to come to this for him. 366 00:16:21,158 --> 00:16:22,923 HOPE: Are you sure about this? 367 00:16:23,288 --> 00:16:26,698 Uh, I mean, it's kind of ironic, huh? 368 00:16:27,159 --> 00:16:29,092 Raf spent all day yesterday convincing me 369 00:16:29,177 --> 00:16:31,164 to go back inside my body, and today he needs me 370 00:16:31,248 --> 00:16:33,507 to give the most important piece of it away. 371 00:16:33,927 --> 00:16:36,177 It's not the most important piece. 372 00:16:36,455 --> 00:16:38,130 You sure about that? 373 00:16:39,560 --> 00:16:41,539 It doesn't... it doesn't matter. 374 00:16:42,532 --> 00:16:43,900 I'd lay in front of a bus for him. 375 00:16:43,985 --> 00:16:46,179 At least this plan seems a lot less painful. 376 00:16:46,838 --> 00:16:48,682 LIZZIE: We're ready. 377 00:16:52,332 --> 00:16:54,060 (sighs) 378 00:17:03,530 --> 00:17:05,740 (sighs) 379 00:17:05,824 --> 00:17:07,534 Um... 380 00:17:09,327 --> 00:17:12,729 Let's get started. Moppet, you are here. 381 00:17:12,848 --> 00:17:14,582 Raf, there. 382 00:17:14,826 --> 00:17:19,402 And, Hope, you're moral support, so don't screw it up. 383 00:17:23,194 --> 00:17:25,613 (sighs) 384 00:17:30,474 --> 00:17:32,274 Thanks. 385 00:17:38,807 --> 00:17:40,767 (sighs) 386 00:17:46,733 --> 00:17:49,194 You can start now. 387 00:17:50,285 --> 00:17:53,686 Start, but nothing's happening. 388 00:17:54,439 --> 00:17:55,933 What do you mean? 389 00:17:56,184 --> 00:17:58,812 There isn't any magic in the moppet to siphon. 390 00:18:00,003 --> 00:18:01,764 I don't understand. 391 00:18:01,890 --> 00:18:04,687 She means I'm not a phoenix anymore. 392 00:18:15,144 --> 00:18:17,472 It makes sense. The golden arrow felled the phoenix, 393 00:18:17,584 --> 00:18:18,749 just like the prophecy said. 394 00:18:18,834 --> 00:18:20,116 Wait. But you were brought back. 395 00:18:20,434 --> 00:18:21,796 As a human, but the phoenix part of me died, 396 00:18:21,880 --> 00:18:24,633 leaving me one final, mortal life. 397 00:18:24,724 --> 00:18:27,512 I should have known. I can feel it. I feel... 398 00:18:27,805 --> 00:18:28,978 different. 399 00:18:29,134 --> 00:18:30,458 I can't believe that this is happening. 400 00:18:30,542 --> 00:18:32,302 We'll run more tests. Maybe there's something 401 00:18:33,266 --> 00:18:34,183 - we missed. - LANDON: I can go outside 402 00:18:34,268 --> 00:18:35,656 and try to fly. How? By jumping off a roof 403 00:18:35,740 --> 00:18:36,728 and hoping you sprout wings 404 00:18:36,812 --> 00:18:37,896 before you break your neck? 405 00:18:38,416 --> 00:18:39,542 RAFAEL: No! 406 00:18:40,693 --> 00:18:43,425 I don't want to waste another second fighting a losing battle. 407 00:18:44,486 --> 00:18:46,404 I want to make the most of whatever 408 00:18:46,489 --> 00:18:48,074 little time that I have left. 409 00:18:50,492 --> 00:18:53,659 Just want to be with... with my friends. 410 00:18:57,526 --> 00:18:59,403 I want to go out on my own terms. 411 00:19:00,954 --> 00:19:02,394 LUCIA: What are you gonna do with me? 412 00:19:02,812 --> 00:19:04,140 Take you to your son. 413 00:19:04,225 --> 00:19:06,226 Rafael. He needs you. 414 00:19:07,988 --> 00:19:09,953 (sighs) He's dying. 415 00:19:12,805 --> 00:19:14,556 He's a werewolf, 416 00:19:14,641 --> 00:19:15,892 like you. 417 00:19:16,651 --> 00:19:17,816 It's a... 418 00:19:18,020 --> 00:19:21,565 a complicated story, but he only has one day left to live. 419 00:19:24,779 --> 00:19:26,100 He's a good kid. 420 00:19:27,526 --> 00:19:29,227 He's a really good kid. 421 00:19:29,614 --> 00:19:31,366 And he shouldn't have to face his fate alone. 422 00:19:31,450 --> 00:19:35,907 He deserves to have people by his side who love him. 423 00:19:36,010 --> 00:19:37,998 He... 424 00:19:38,082 --> 00:19:40,417 have his mother. Why? 425 00:19:40,501 --> 00:19:42,544 He never did. 426 00:19:44,797 --> 00:19:48,509 I left him because I couldn't be that for him. 427 00:19:53,771 --> 00:19:55,606 He's better off without me. 428 00:20:03,956 --> 00:20:05,958 (clears throat) Mac, what are you doing? 429 00:20:08,017 --> 00:20:09,310 She can go. 430 00:20:11,612 --> 00:20:13,155 If it's what you want. 431 00:20:25,265 --> 00:20:27,058 She'll come back. 432 00:20:27,991 --> 00:20:29,737 Trust me. 433 00:20:34,054 --> 00:20:36,556 (crowd chatter, laughter) 434 00:20:37,807 --> 00:20:38,933 Hey. 435 00:20:39,325 --> 00:20:41,876 (grunts) Could use those Tribrid muscles. 436 00:20:42,198 --> 00:20:43,949 Got a couple more kegs I need to haul over. 437 00:20:45,436 --> 00:20:47,257 But I can see that 438 00:20:47,342 --> 00:20:50,041 you're not in the mood for a, um... for a party. 439 00:20:51,507 --> 00:20:52,355 (sighs) 440 00:20:52,448 --> 00:20:55,033 I think I'm just a sore loser. 441 00:20:55,117 --> 00:20:57,869 I've beaten death more times than I care to count, 442 00:20:57,953 --> 00:21:00,789 and I really thought we were gonna beat it again. 443 00:21:02,296 --> 00:21:05,424 Hey, uh... it's okay, Hope. 444 00:21:06,808 --> 00:21:09,214 I'm serious. I'm not afraid. 445 00:21:09,531 --> 00:21:12,415 I believe that everyone gets their own version of heaven. 446 00:21:14,303 --> 00:21:16,221 For me, it's gonna be my best day ever, 447 00:21:16,305 --> 00:21:19,808 just on a loop. 448 00:21:19,892 --> 00:21:22,186 A day outside with the people I love. 449 00:21:24,536 --> 00:21:25,838 But... 450 00:21:26,735 --> 00:21:29,851 I'm gonna appreciate everything I can while I'm here. 451 00:21:31,193 --> 00:21:35,237 I mean, a supernova that we can actually see with our naked eye? 452 00:21:38,477 --> 00:21:40,688 I mean, that's once in a lifetime. 453 00:21:42,247 --> 00:21:44,040 A lifetime. 454 00:21:44,124 --> 00:21:47,711 Hey, um, there's something that I need you to do. 455 00:21:47,795 --> 00:21:50,098 It's, uh, one last favor, it's, uh, for Landon. Sorry. 456 00:21:50,183 --> 00:21:52,018 I can't right now. 457 00:22:02,316 --> 00:22:04,151 (indistinct whispering) 458 00:22:11,534 --> 00:22:13,744 Yo! (scoffs) 459 00:22:14,154 --> 00:22:15,947 What's with the long faces? 460 00:22:16,031 --> 00:22:18,867 Come on, I wanted this to be a-a party, 461 00:22:18,951 --> 00:22:21,077 like the one the first night when I came here. 462 00:22:21,161 --> 00:22:23,830 Not a funeral. (chuckles) 463 00:22:23,914 --> 00:22:25,403 We're trying our best, 464 00:22:25,488 --> 00:22:27,700 Raf, but it's... 465 00:22:27,785 --> 00:22:29,209 it's a lot. 466 00:22:29,294 --> 00:22:30,962 RAFAEL: Look, just-just think 467 00:22:31,046 --> 00:22:33,381 of something, uh, funny. 468 00:22:33,465 --> 00:22:36,050 Or something stupid or embarrassing that I did 469 00:22:36,134 --> 00:22:37,677 that you'll always remember. 470 00:22:38,090 --> 00:22:39,721 Like the, um... Wh... Uh, what was it? 471 00:22:39,805 --> 00:22:41,799 Uh... 472 00:22:43,037 --> 00:22:45,274 "Expectation was a cancer." 473 00:22:45,359 --> 00:22:46,837 (laughter) "Oh, you can't, sir? 474 00:22:47,003 --> 00:22:48,730 Then who will?" Come on. 475 00:22:48,814 --> 00:22:52,108 That awful beat poetry thing I did? 476 00:22:52,192 --> 00:22:54,778 Then there was that one time you turned with your uniform on. 477 00:22:55,049 --> 00:22:57,210 It was pretty wild, 478 00:22:57,295 --> 00:23:01,367 seeing a full-blown werewolf with a tie around its neck. 479 00:23:01,451 --> 00:23:05,390 That's the spirit. Keep it going. 480 00:23:07,037 --> 00:23:08,958 KALEB: Okay, well, I don't know if this is too funny, 481 00:23:09,042 --> 00:23:11,057 but there was that time... 482 00:23:11,272 --> 00:23:13,399 (laughter) 483 00:23:14,172 --> 00:23:15,089 RAFAEL: Lan. 484 00:23:15,173 --> 00:23:17,091 (panting) 485 00:23:17,492 --> 00:23:19,679 Man, come on. Bring your ass outside. (chuckles) 486 00:23:20,493 --> 00:23:22,745 What? I know you got dirt on me for days. 487 00:23:24,721 --> 00:23:26,348 I'm sorry. 488 00:23:27,728 --> 00:23:30,271 I just can't pretend. 489 00:23:30,355 --> 00:23:33,691 Okay, all r... all right. Uh... 490 00:23:33,776 --> 00:23:36,535 Then let's bounce. 491 00:23:37,585 --> 00:23:39,211 Just me and you. 492 00:23:41,050 --> 00:23:44,289 Look, I got what I needed from here. 493 00:23:46,413 --> 00:23:48,373 I want to spend the rest of whatever time I have left 494 00:23:48,457 --> 00:23:49,701 with my brother. 495 00:23:50,500 --> 00:23:52,877 (both laugh) 496 00:23:52,961 --> 00:23:54,420 All right. 497 00:23:55,011 --> 00:23:56,679 LIZZIE: I'm scared, Dad. 498 00:23:56,777 --> 00:24:00,134 Raf's not gonna make it and there's nothing we can do. 499 00:24:00,664 --> 00:24:03,063 So we need you back here ASAP. 500 00:24:04,487 --> 00:24:05,904 I need you back. 501 00:24:05,988 --> 00:24:07,657 ALARIC (over phone): I'm on my way. 502 00:24:11,832 --> 00:24:13,541 - We have to go. - MAC: Ric. 503 00:24:14,011 --> 00:24:15,913 Don't give up on her yet. 504 00:24:15,998 --> 00:24:17,944 Werewolves are instinctual. 505 00:24:18,153 --> 00:24:20,071 You didn't even know about them before today 506 00:24:20,156 --> 00:24:21,681 and you won't tomorrow, so what makes you think 507 00:24:21,765 --> 00:24:23,797 she's any different? 508 00:24:23,881 --> 00:24:26,253 She's a mother, like me. 509 00:24:26,558 --> 00:24:28,935 So I am counting on her instincts, 510 00:24:29,726 --> 00:24:32,056 because we all make mistakes with our kids. 511 00:24:36,502 --> 00:24:39,171 "Light Years" by The National playing... 512 00:24:52,910 --> 00:24:54,620 ♪ You were waiting outside ♪ 513 00:24:54,704 --> 00:24:57,039 - (laughter) - ♪ For me... ♪ 514 00:24:57,123 --> 00:24:58,326 LANDON: Bro, you were right. 515 00:24:58,411 --> 00:25:00,626 This is so much better. (laughs) 516 00:25:00,710 --> 00:25:02,252 And we didn't even have to scam strangers 517 00:25:02,336 --> 00:25:04,046 for these bad boys this time. 518 00:25:04,130 --> 00:25:06,090 (both laugh) 519 00:25:06,174 --> 00:25:07,758 ♪ Before we had to run... ♪ 520 00:25:07,897 --> 00:25:09,649 I'm sorry, Rafael. 521 00:25:11,234 --> 00:25:13,625 I really thought Hope would find a way. 522 00:25:13,806 --> 00:25:16,152 You know, that's just what she does. 523 00:25:16,237 --> 00:25:18,530 Finds ways. Yeah, uh... 524 00:25:18,796 --> 00:25:20,672 we were talking earlier. 525 00:25:20,757 --> 00:25:22,500 I think I scared her off. 526 00:25:23,685 --> 00:25:25,616 (sighs) Hope doesn't scare easily. 527 00:25:25,701 --> 00:25:26,726 (chuckles) 528 00:25:26,929 --> 00:25:28,514 What'd you say to her? 529 00:25:29,486 --> 00:25:30,987 I, um... 530 00:25:31,199 --> 00:25:32,574 ♪ Light-years away... ♪ 531 00:25:32,658 --> 00:25:34,576 I was gonna ask her to look out for you 532 00:25:34,660 --> 00:25:36,213 after I was gone. 533 00:25:36,651 --> 00:25:40,280 ♪ Light-years, light-years away ♪ 534 00:25:40,500 --> 00:25:42,418 ♪ From you... ♪ 535 00:25:42,792 --> 00:25:44,670 Well, 536 00:25:44,754 --> 00:25:47,114 you won't have to worry about that anymore, will you? 537 00:25:47,298 --> 00:25:48,632 Now that she knows I'm not a phoenix, 538 00:25:48,716 --> 00:25:50,134 she won't let me step foot outside. 539 00:25:50,218 --> 00:25:51,844 (chuckles) Right? 540 00:25:51,928 --> 00:25:53,512 She definitely won't. 541 00:25:53,596 --> 00:25:55,013 (both laugh) 542 00:25:55,097 --> 00:25:58,058 ♪ Was lost on me... ♪ 543 00:25:58,142 --> 00:25:59,893 (sighs) For two foster kids, 544 00:25:59,977 --> 00:26:01,812 our lives got pretty weird, huh? 545 00:26:01,896 --> 00:26:04,137 So weird. 546 00:26:04,222 --> 00:26:06,520 ♪ And I would always be light-years ♪ 547 00:26:06,700 --> 00:26:07,867 ♪ Light-years away... ♪ 548 00:26:07,952 --> 00:26:09,662 Weird life... 549 00:26:09,904 --> 00:26:12,573 ♪ From you... ♪ 550 00:26:12,657 --> 00:26:14,457 weird death. 551 00:26:14,630 --> 00:26:16,576 ♪ Light-years away... ♪ 552 00:26:16,661 --> 00:26:18,370 (knocking on door) 553 00:26:18,454 --> 00:26:20,509 (door opens) 554 00:26:20,665 --> 00:26:24,430 ♪ Light-years, light-years away... ♪ 555 00:26:24,525 --> 00:26:26,819 You didn't ask the pack for this. 556 00:26:27,838 --> 00:26:29,237 But we thought just in case. 557 00:26:30,250 --> 00:26:32,310 ♪ Light-years away ♪ 558 00:26:32,664 --> 00:26:35,175 ♪ From you... ♪ 559 00:26:35,381 --> 00:26:36,565 Dad? 560 00:26:39,646 --> 00:26:41,309 W-We came looking for you. 561 00:26:42,323 --> 00:26:43,698 I heard. 562 00:26:45,022 --> 00:26:46,638 But I'm here now. 563 00:26:47,608 --> 00:26:49,527 And I'm not going anywhere. 564 00:27:04,079 --> 00:27:05,793 What can I do, son? 565 00:27:07,962 --> 00:27:10,241 Exactly what you're doing now. 566 00:27:16,137 --> 00:27:17,346 (indistinct chatter) 567 00:27:17,430 --> 00:27:18,483 HOPE: Lizzie. 568 00:27:18,676 --> 00:27:19,760 Did you see the supernova? 569 00:27:19,845 --> 00:27:21,722 Kind of hard to miss it. 570 00:27:23,227 --> 00:27:24,520 Is that what I think it is? 571 00:27:24,604 --> 00:27:26,125 I had an idea. 572 00:27:26,253 --> 00:27:27,342 Please tell me you know where your dad 573 00:27:27,426 --> 00:27:28,817 keeps his stash of Bennett blood. 574 00:27:28,902 --> 00:27:30,734 Off the record, I can think of at least three 575 00:27:30,818 --> 00:27:32,319 super-secret hiding spots. 576 00:27:32,403 --> 00:27:34,052 Let's go. We're running out of time. 577 00:27:35,573 --> 00:27:37,408 (birds chirping) 578 00:27:48,878 --> 00:27:51,339 (low whooshing) 579 00:28:19,158 --> 00:28:20,951 ♪ ♪ 580 00:28:49,021 --> 00:28:51,107 (exhales) 581 00:28:59,615 --> 00:29:01,146 He's gone. 582 00:29:01,748 --> 00:29:04,917 I mean, Rafael's literally gone. 583 00:29:05,454 --> 00:29:07,873 I didn't know werewolves disappear when they die. 584 00:29:10,084 --> 00:29:11,791 They don't. 585 00:29:13,054 --> 00:29:14,671 Come with me. 586 00:29:14,755 --> 00:29:16,318 I have some explaining to do. 587 00:29:17,092 --> 00:29:18,427 Come on. 588 00:29:23,772 --> 00:29:25,838 Last night Rafael told me 589 00:29:25,923 --> 00:29:28,495 what his version of heaven looked like. 590 00:29:29,396 --> 00:29:31,231 And it gave me an idea. 591 00:29:39,931 --> 00:29:41,758 How you feeling, son? 592 00:29:42,992 --> 00:29:45,929 Um, better than I ever have. 593 00:29:47,830 --> 00:29:50,957 Is, um, is this heaven? 594 00:29:51,041 --> 00:29:53,127 Depends on your definition. 595 00:29:53,502 --> 00:29:55,629 Your friends found another way. 596 00:29:55,932 --> 00:29:59,175 And your headmaster found someone else. 597 00:30:18,871 --> 00:30:20,864 You're so tall. 598 00:30:21,864 --> 00:30:23,699 Just like your grandfather. 599 00:30:29,914 --> 00:30:31,217 Rafael, 600 00:30:32,486 --> 00:30:35,118 this is... 601 00:30:35,203 --> 00:30:37,087 Mom. 602 00:30:37,516 --> 00:30:41,544 If you want to call me that, but I don't think I deserve... 603 00:30:43,385 --> 00:30:45,221 (crying softly) 604 00:31:05,887 --> 00:31:08,139 I-Is any of this real? 605 00:31:08,853 --> 00:31:11,377 Your friends can explain a lot better than we can. 606 00:31:14,321 --> 00:31:16,215 They're waiting for you. 607 00:31:16,502 --> 00:31:18,091 One last time. 608 00:31:18,515 --> 00:31:20,683 HOPE: Even though we couldn't heal him, 609 00:31:20,783 --> 00:31:22,910 we could still save him, 610 00:31:23,217 --> 00:31:26,275 so Lizzie and I used the coven ascendant and supernova 611 00:31:26,360 --> 00:31:29,134 to give Raf peace as he defined it. 612 00:31:29,528 --> 00:31:31,363 (low chatter) 613 00:31:36,480 --> 00:31:37,883 Hey. 614 00:31:38,040 --> 00:31:41,418 Um, what's-what's going on? 615 00:31:51,662 --> 00:31:52,704 What's up? 616 00:31:52,788 --> 00:31:53,914 (both chuckle) 617 00:31:53,998 --> 00:31:55,313 What's up? 618 00:31:55,398 --> 00:31:57,317 I-I know you got a lot of questions that need answers. 619 00:31:57,401 --> 00:31:59,923 I just want you to know that I never doubted 620 00:32:00,008 --> 00:32:02,213 that you were gonna survive this for a second. 621 00:32:02,298 --> 00:32:03,715 I knew the whole... 622 00:32:03,799 --> 00:32:05,008 I really... 623 00:32:05,092 --> 00:32:06,927 Okay, I-I doubted it hard. 624 00:32:08,095 --> 00:32:10,266 But, uh, you know who didn't? 625 00:32:10,828 --> 00:32:12,179 My man. 626 00:32:14,431 --> 00:32:16,100 We're gonna miss you, man. 627 00:32:25,654 --> 00:32:27,489 ♪ ♪ 628 00:32:32,286 --> 00:32:34,052 HOPE: Because a prison world 629 00:32:34,137 --> 00:32:36,598 is only a prison if you're alone. 630 00:32:50,771 --> 00:32:52,180 We can't stay, 631 00:32:52,264 --> 00:32:53,898 but he can. 632 00:32:55,917 --> 00:32:58,946 With everything he needs to keep him safe and happy. 633 00:32:59,031 --> 00:33:00,549 With his family. 634 00:33:01,941 --> 00:33:04,449 Goodbyes really do suck. 635 00:33:07,014 --> 00:33:08,923 Always and forever. 636 00:33:11,370 --> 00:33:13,197 Maybe that's what heaven is. 637 00:33:27,667 --> 00:33:29,669 Can't believe she pulled it off. 638 00:33:29,969 --> 00:33:33,847 Like I said, she finds ways. 639 00:33:34,989 --> 00:33:36,241 Yeah. 640 00:33:39,591 --> 00:33:40,878 (scoffs) 641 00:33:42,272 --> 00:33:44,608 Hope was right about another thing, too. 642 00:33:46,360 --> 00:33:48,226 Goodbyes sure do suck. 643 00:33:48,919 --> 00:33:50,292 (laughs) 644 00:33:50,887 --> 00:33:52,380 Yeah. 645 00:33:52,985 --> 00:33:54,450 It's more like "see you later." 646 00:33:54,535 --> 00:33:56,202 This is a prison world. 647 00:33:56,286 --> 00:33:57,699 I can visit. 648 00:33:57,784 --> 00:33:59,203 Yeah. 649 00:34:01,201 --> 00:34:02,774 I promise I will. 650 00:34:03,659 --> 00:34:05,119 Yeah. 651 00:34:09,730 --> 00:34:11,822 Our world won't be the same without you, man. 652 00:34:12,886 --> 00:34:17,145 Look, the only promise that I need... 653 00:34:19,267 --> 00:34:21,102 is that you'll live your last life 654 00:34:21,187 --> 00:34:22,814 like we always talked about. 655 00:34:26,150 --> 00:34:27,354 All in. 656 00:34:27,783 --> 00:34:29,452 (laughs softly) 657 00:34:30,612 --> 00:34:31,821 (laughs) 658 00:34:32,931 --> 00:34:34,592 (vehicle approaching) 659 00:34:42,846 --> 00:34:44,936 'Cause that's what I'm gonna do with them. 660 00:34:48,291 --> 00:34:50,110 (laughs): My family. 661 00:34:59,820 --> 00:35:02,906 Just sucks that I got to leave this one behind. 662 00:35:06,335 --> 00:35:08,144 You deserve it. 663 00:35:10,152 --> 00:35:12,029 You've always been all in. 664 00:35:14,323 --> 00:35:15,615 For me. 665 00:35:15,993 --> 00:35:17,588 For everybody. 666 00:35:19,194 --> 00:35:20,737 (sighs) 667 00:35:20,926 --> 00:35:22,928 And I love you, brother. 668 00:35:24,458 --> 00:35:26,147 I love you, too, man. 669 00:35:26,502 --> 00:35:28,866 ♪ ♪ 670 00:35:34,551 --> 00:35:36,178 (exhales) 671 00:35:41,133 --> 00:35:43,418 Wait, wait, wait. I almost forgot. 672 00:35:43,503 --> 00:35:45,588 (door opens) 673 00:35:49,643 --> 00:35:52,521 (chuckling) 674 00:35:55,442 --> 00:35:56,985 Until we meet again, 675 00:35:57,196 --> 00:35:59,156 my once and future king. 676 00:35:59,635 --> 00:36:02,443 ♪ And I stood in the garden ♪ 677 00:36:02,528 --> 00:36:04,998 ♪ Looking on ♪ 678 00:36:05,204 --> 00:36:09,750 ♪ At where my dog used to reside ♪ 679 00:36:13,598 --> 00:36:16,600 ♪ Oh, and I started thinking ♪ 680 00:36:16,731 --> 00:36:18,989 ♪ About your eyes ♪ 681 00:36:21,723 --> 00:36:23,642 ♪ Deep water ♪ 682 00:36:24,738 --> 00:36:27,284 ♪ And I'll walk in ♪ 683 00:36:27,606 --> 00:36:31,781 ♪ And I'll cook with my mother once more ♪ 684 00:36:33,689 --> 00:36:38,582 ♪ And she'll peel the onion ♪ 685 00:36:38,717 --> 00:36:42,637 ♪ And she'll ask me why I never call... ♪ 686 00:36:45,866 --> 00:36:49,117 RAFAEL: Hey, um, are you guys sure you still want to do this with me? 687 00:36:49,862 --> 00:36:52,468 WALT: I was already living my life like a hermit. 688 00:36:53,883 --> 00:36:55,591 So this suits me just fine. 689 00:36:57,363 --> 00:36:58,904 If every day is the same here, 690 00:36:58,989 --> 00:37:00,589 that means there'll never be a full moon. 691 00:37:01,549 --> 00:37:03,623 Sounds like an upgrade to me. 692 00:37:04,259 --> 00:37:05,865 And besides, 693 00:37:05,950 --> 00:37:07,868 other people and I haven't gotten on so well 694 00:37:08,103 --> 00:37:09,854 lately, so your father and I are... 695 00:37:09,938 --> 00:37:11,981 ♪ Of the falling snow... ♪ 696 00:37:12,207 --> 00:37:13,625 All in. 697 00:37:16,912 --> 00:37:18,492 Guess it runs in the family. 698 00:37:24,912 --> 00:37:27,330 Hey. Did you guys know we're royalty? 699 00:37:27,414 --> 00:37:29,041 (laughs) 700 00:37:31,501 --> 00:37:34,046 (insects chirping) 701 00:37:40,155 --> 00:37:41,698 When did you get back? 702 00:37:44,223 --> 00:37:46,099 Like, an hour or two ago. 703 00:37:47,300 --> 00:37:49,896 I mean, I figured you'd want to say goodbye to Raf alone. 704 00:37:51,739 --> 00:37:53,573 You really came through for him. 705 00:37:53,857 --> 00:37:55,704 I promised you I would. 706 00:37:56,695 --> 00:37:59,470 Even if it wasn't how I figured, but... 707 00:38:04,368 --> 00:38:07,407 You know, the supernova's still going on. 708 00:38:09,188 --> 00:38:10,707 Lizzie can send you back. 709 00:38:10,791 --> 00:38:12,001 You're not seriously suggesting 710 00:38:12,086 --> 00:38:13,671 I go back to the prison world. 711 00:38:14,253 --> 00:38:15,684 Maybe. 712 00:38:15,769 --> 00:38:17,640 Maybe for a little while, maybe until 713 00:38:17,725 --> 00:38:20,337 all of this Necromancer nonsense blows over. 714 00:38:20,422 --> 00:38:22,470 You'd be with Raf, you'd be safe. 715 00:38:22,555 --> 00:38:23,964 You wouldn't be there. 716 00:38:26,307 --> 00:38:28,142 I don't see the point. 717 00:38:29,287 --> 00:38:31,455 The point is, is that I'm scared. 718 00:38:31,570 --> 00:38:35,907 Even though we saved Raf, it still feels like we lost him, 719 00:38:35,992 --> 00:38:38,869 and you of all people know what that does to me. 720 00:38:39,060 --> 00:38:40,721 Especially now that you're human. 721 00:38:40,983 --> 00:38:43,232 You mean weak? Somebody you're 722 00:38:43,317 --> 00:38:44,774 gonna have to spend the rest of your life worrying about 723 00:38:44,858 --> 00:38:46,823 and, and-and-and protecting? 724 00:38:46,908 --> 00:38:48,076 - Landon... - Now that I'm 725 00:38:48,161 --> 00:38:50,121 - not special. - Don't put that on me. 726 00:38:50,205 --> 00:38:52,081 I've never needed you to be special. 727 00:38:52,165 --> 00:38:54,147 I've always loved you for you. 728 00:38:54,527 --> 00:38:56,243 I love you now. 729 00:38:56,336 --> 00:38:57,884 Why are you picking a fight about this? 730 00:38:57,969 --> 00:38:58,827 Because not once 731 00:38:58,927 --> 00:39:00,511 today did you say that it would be okay. 732 00:39:00,799 --> 00:39:02,435 Me giving up everything 733 00:39:02,520 --> 00:39:04,133 that made me fit in at this school, 734 00:39:04,219 --> 00:39:07,375 everything that makes me fit with you. 735 00:39:08,304 --> 00:39:09,330 We only work 736 00:39:09,415 --> 00:39:11,463 when I'm unbreakable, and today, when you were telling me 737 00:39:11,547 --> 00:39:12,923 that I go back to being just me, 738 00:39:13,008 --> 00:39:14,438 you didn't say that it'd be okay, 739 00:39:14,523 --> 00:39:16,441 that we would be okay. 740 00:39:16,857 --> 00:39:18,474 And I know why you didn't say it. 741 00:39:21,227 --> 00:39:22,979 'Cause you don't believe it. 742 00:39:26,351 --> 00:39:27,763 Admit that. 743 00:39:32,664 --> 00:39:34,207 (sighs) 744 00:39:36,431 --> 00:39:39,503 I promised Raf that I'd live my life the best I can. 745 00:39:42,064 --> 00:39:44,264 And what you want isn't living, Hope. 746 00:39:46,634 --> 00:39:48,135 Not to me. 747 00:39:55,644 --> 00:39:57,187 NECROMANCER: So, in conclusion, 748 00:39:57,288 --> 00:40:00,415 Malivore is raised, beholden to me. 749 00:40:00,500 --> 00:40:05,238 All the monsters incarcerated in his accursed pit are liberated. 750 00:40:05,482 --> 00:40:08,737 And I, the Almighty Necromancer, 751 00:40:08,822 --> 00:40:11,129 shall hold dominion over them 752 00:40:11,214 --> 00:40:14,318 and this entire plane. 753 00:40:14,422 --> 00:40:17,305 - (exhales) - (Alyssa clears throat) 754 00:40:19,580 --> 00:40:22,291 shall hold dominion. 755 00:40:22,755 --> 00:40:26,133 Partners. That's what we said. 756 00:40:26,403 --> 00:40:27,778 (laughs) 757 00:40:28,261 --> 00:40:31,130 It really is none of your concern. 758 00:40:31,215 --> 00:40:35,961 And not the reason I reunited your soul with your furry flesh. 759 00:40:36,167 --> 00:40:38,949 Then why am I returned? 760 00:40:39,402 --> 00:40:41,773 Because you're an all-seeing oracle. 761 00:40:41,858 --> 00:40:43,310 So shouldn't you know? 762 00:40:43,395 --> 00:40:44,979 I surely could. 763 00:40:45,445 --> 00:40:48,156 But I quite like the way he talks. 764 00:40:49,109 --> 00:40:53,077 Then listen well, you fantastic man-lion, 765 00:40:53,241 --> 00:40:54,727 and answer me this: 766 00:40:55,205 --> 00:40:58,291 Will our plan fail or succeed? 767 00:41:08,132 --> 00:41:11,649 It shall come to pass as you have described. 768 00:41:12,167 --> 00:41:15,399 Ah! Yeah! 769 00:41:16,013 --> 00:41:17,935 And what about the Salvatore students? 770 00:41:18,019 --> 00:41:19,645 Will they suffer? 771 00:41:19,729 --> 00:41:22,160 Very much. 772 00:41:22,493 --> 00:41:25,204 And one... will die. 773 00:41:36,987 --> 00:41:39,031 Told you it'd work. 774 00:41:41,668 --> 00:41:43,326 You were right... 775 00:41:44,741 --> 00:41:46,130 partner. 776 00:41:46,385 --> 00:41:48,216 (laughing) 777 00:41:50,218 --> 00:41:52,387 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 778 00:41:52,471 --> 00:41:54,722 and TOYOTA. 779 00:41:54,806 --> 00:41:56,988 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.