Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:03,380
Narrator: On this "gold rush"...
2
00:00:03,404 --> 00:00:04,548
[ Cellphone camera clicks ]
3
00:00:04,572 --> 00:00:06,683
Can you see
the sweat on my head?
4
00:00:06,707 --> 00:00:10,020
Narrator: ...Three gold miners
go under the spotlight...
5
00:00:10,044 --> 00:00:11,722
If I have another season
like that,
6
00:00:11,746 --> 00:00:12,789
that's game over.
7
00:00:12,813 --> 00:00:14,324
I could give a [bleep]
how he feels.
8
00:00:14,348 --> 00:00:15,525
Narrator: ...To reveal the truth
9
00:00:15,549 --> 00:00:18,250
behind their most
dramatic season yet.
10
00:00:22,922 --> 00:00:24,701
A crisis in the Klondike
11
00:00:24,725 --> 00:00:27,137
pits one miner
against the other...
12
00:00:27,161 --> 00:00:28,805
Give me one good reason
not to tell you
13
00:00:28,829 --> 00:00:30,140
to go [bleep] yourself.
14
00:00:30,164 --> 00:00:33,143
♪♪
15
00:00:33,167 --> 00:00:34,778
...and sends the third
16
00:00:34,802 --> 00:00:36,947
on a high-stakes treasure hunt.
17
00:00:36,971 --> 00:00:38,448
Rick: This is gold country.
18
00:00:38,472 --> 00:00:40,417
Narrator: They relive the highs.
19
00:00:40,441 --> 00:00:41,618
Cheers to all you guys.
20
00:00:41,642 --> 00:00:42,886
[ All cheering ]
21
00:00:42,910 --> 00:00:45,155
Ooh! Aah! There's gold.
22
00:00:45,179 --> 00:00:46,323
Narrator: ...And lows.
23
00:00:46,347 --> 00:00:47,357
[Bleep]!
24
00:00:47,381 --> 00:00:48,558
Narrator: ...Of gold mining
25
00:00:48,582 --> 00:00:49,826
at the limit.
26
00:00:49,850 --> 00:00:51,828
♪♪
27
00:00:51,852 --> 00:00:53,397
Dennis!
28
00:00:53,421 --> 00:00:54,631
None of this is worth people
29
00:00:54,655 --> 00:00:57,934
getting seriously hurt.
30
00:00:57,958 --> 00:01:01,660
Narrator: Plus, a sneak peek
of the all-new season.
31
00:01:04,964 --> 00:01:06,109
Don't stop for nobody.
32
00:01:06,133 --> 00:01:07,778
Man: Yee-haw!
33
00:01:07,802 --> 00:01:09,513
[ Men shouting ]
34
00:01:09,537 --> 00:01:10,781
[ Laughs ]
35
00:01:10,805 --> 00:01:11,837
That's a beauty.
36
00:01:20,247 --> 00:01:22,659
♪♪
37
00:01:22,683 --> 00:01:24,361
Narrator:
At the start of the season,
38
00:01:24,385 --> 00:01:27,064
king of the Klondike,
Tony beets,
39
00:01:27,088 --> 00:01:30,089
is set for his biggest
gold haul ever.
40
00:01:42,001 --> 00:01:45,982
Parker Schnabel is fulfilling
a lifetime ambition
41
00:01:46,006 --> 00:01:47,684
to mine his own ground
42
00:01:47,708 --> 00:01:50,420
and keep every ounce of gold,
43
00:01:50,444 --> 00:01:53,256
we were going into a season
mining our own ground
44
00:01:53,280 --> 00:01:54,758
and didn't have
to deal with Tony.
45
00:01:54,782 --> 00:01:58,195
I was confident about, like,
what we had ahead of us.
46
00:01:58,219 --> 00:01:59,529
Narrator: Rick ness,
47
00:01:59,553 --> 00:02:03,133
in only the second year
running his own operation,
48
00:02:03,157 --> 00:02:06,536
makes the biggest gamble
of his life.
49
00:02:06,560 --> 00:02:07,671
Rick: I made the decision
50
00:02:07,695 --> 00:02:09,339
to move out of the Klondike
this year.
51
00:02:09,363 --> 00:02:11,174
And keno is beautiful.
52
00:02:11,198 --> 00:02:13,176
And just the opportunity
is there
53
00:02:13,200 --> 00:02:14,644
with the big gold.
54
00:02:14,668 --> 00:02:16,179
You know, it seemed dangerous,
55
00:02:16,203 --> 00:02:17,981
but I had to pull the trigger
on it
56
00:02:18,005 --> 00:02:19,249
and, you know, get out
57
00:02:19,273 --> 00:02:22,018
before you get trampled on.
58
00:02:22,042 --> 00:02:24,888
Narrator:
Then a crisis in the Klondike
59
00:02:24,912 --> 00:02:26,778
changes everything.
60
00:02:31,317 --> 00:02:32,762
[ Thunder rumbles ]
61
00:02:32,786 --> 00:02:35,031
Parker: The problem with
these water license issues,
62
00:02:35,055 --> 00:02:37,300
there's nothing you can do.
63
00:02:37,324 --> 00:02:38,568
They suck.
64
00:02:38,592 --> 00:02:40,070
♪♪
65
00:02:40,094 --> 00:02:42,739
With the way things are going
with water licenses,
66
00:02:42,763 --> 00:02:45,575
I decided I was getting
out of the Klondike.
67
00:02:45,599 --> 00:02:47,110
I know I'm risking...
68
00:02:47,134 --> 00:02:49,112
Everything I had.
69
00:02:49,136 --> 00:02:56,319
♪♪
70
00:02:56,343 --> 00:02:58,155
Tell me again where we're going.
71
00:02:58,179 --> 00:02:59,923
Place called keno city.
72
00:02:59,947 --> 00:03:04,161
♪♪
73
00:03:04,185 --> 00:03:07,564
And what does keno city
have to offer?
74
00:03:07,588 --> 00:03:09,799
Keno city's got gold.
75
00:03:09,823 --> 00:03:11,568
Rick: I made the decision
that I just wanted to get out
76
00:03:11,592 --> 00:03:14,437
before it became a problem
for me.
77
00:03:14,461 --> 00:03:16,306
I didn't want to chance it
at all,
78
00:03:16,330 --> 00:03:17,908
which is why I ended up in keno.
79
00:03:17,932 --> 00:03:19,609
Narrator: From quartz creek,
80
00:03:19,633 --> 00:03:21,278
where he mined last season,
81
00:03:21,302 --> 00:03:24,314
Rick heads 125 miles east
82
00:03:24,338 --> 00:03:27,651
in search of a new claim
above keno city.
83
00:03:27,675 --> 00:03:29,653
♪♪
84
00:03:29,677 --> 00:03:31,922
Rick: If I'm being honest,
riding into keno with my dad
85
00:03:31,946 --> 00:03:33,657
that first time, I was nervous.
86
00:03:33,681 --> 00:03:34,891
I mean, the place was beautiful,
87
00:03:34,915 --> 00:03:36,593
but I really didn't know
what I was getting into.
88
00:03:36,617 --> 00:03:38,528
Narrator:
But before he can mine a yard,
89
00:03:38,552 --> 00:03:40,964
he needs to make a deal
with claim owners
90
00:03:40,988 --> 00:03:42,933
Dean and Stuart gray.
91
00:03:42,957 --> 00:03:44,501
- Howdy, fellas.
- Hey, there.
92
00:03:44,525 --> 00:03:46,136
Interesting place you got here.
93
00:03:46,160 --> 00:03:47,237
Wow.
94
00:03:47,261 --> 00:03:48,238
And our values were anywhere
95
00:03:48,262 --> 00:03:51,074
from 0.3 to 0.6. Ounces an hour
96
00:03:51,098 --> 00:03:53,599
at 80 to 100 yards an hour.
97
00:03:55,401 --> 00:03:58,281
I mean, I wasn't too impressed
in the beginning
98
00:03:58,305 --> 00:03:59,649
with the kind of gold values
99
00:03:59,673 --> 00:04:01,640
the grays said
were in the ground.
100
00:04:03,076 --> 00:04:03,887
Rick: Wow.
101
00:04:03,911 --> 00:04:06,289
[ Laughs ] Holy [bleep]!
102
00:04:06,313 --> 00:04:09,159
[ Chuckles ] No way.
103
00:04:09,183 --> 00:04:10,427
What the hell.
104
00:04:10,451 --> 00:04:12,162
But, you know,
then they pulled out that tin
105
00:04:12,186 --> 00:04:15,699
with the big chunky gold nuggets
in it.
106
00:04:15,723 --> 00:04:17,567
That'll get to anybody
right there.
107
00:04:17,591 --> 00:04:19,102
If I can just go home
with one of those,
108
00:04:19,126 --> 00:04:20,470
I'm gonna be happy.
109
00:04:20,494 --> 00:04:23,740
Narrator: Rick agrees
to a 15% royalty rate,
110
00:04:23,764 --> 00:04:26,710
50% more than he paid
in the Klondike
111
00:04:26,734 --> 00:04:30,046
for the chance
of monster nuggets.
112
00:04:30,070 --> 00:04:32,749
Rick: Got a place to mine.
I'm super excited.
113
00:04:32,773 --> 00:04:35,318
It's gonna be a treasure hunt.
114
00:04:35,342 --> 00:04:38,755
So they call this Duncan creek.
115
00:04:38,779 --> 00:04:41,024
I've been calling it
the rally valley.
116
00:04:41,048 --> 00:04:43,360
Yeah, I've never seen nothing
like this in my life.
117
00:04:43,384 --> 00:04:44,661
We got running right away,
118
00:04:44,685 --> 00:04:45,962
and that's exactly
what I needed,
119
00:04:45,986 --> 00:04:48,431
because moving everything
is not cheap.
120
00:04:48,455 --> 00:04:50,333
You know, I was not
gonna be in a position
121
00:04:50,357 --> 00:04:52,769
that I could be
spending money on fuel,
122
00:04:52,793 --> 00:04:53,803
running equipment
123
00:04:53,827 --> 00:04:56,506
without gold coming in
right away.
124
00:04:56,530 --> 00:04:57,641
It's pretty nice right now.
125
00:04:57,665 --> 00:04:59,776
We've got a ton of pay dirt
to run.
126
00:04:59,800 --> 00:05:02,812
So, we're right next
to our wash plant.
127
00:05:02,836 --> 00:05:04,748
I've doubled the goal
for this year.
128
00:05:04,772 --> 00:05:06,549
I want to get 2,000 ounces.
129
00:05:06,573 --> 00:05:08,285
I've got to make a profit
this year.
130
00:05:08,309 --> 00:05:10,420
Narrator:
After his first week of running,
131
00:05:10,444 --> 00:05:12,188
Rick shuts down.
132
00:05:12,212 --> 00:05:13,156
When you say, guys?
133
00:05:13,180 --> 00:05:15,558
Think we're ready
for a mat pull?
134
00:05:15,582 --> 00:05:18,428
Hopefully, there's something
sitting in the mats.
135
00:05:18,452 --> 00:05:21,298
Narrator: To hit his
massive 2,000 ounce goal.
136
00:05:21,322 --> 00:05:24,567
Rick needs gold coming in
from day one.
137
00:05:24,591 --> 00:05:29,339
♪♪
138
00:05:29,363 --> 00:05:30,940
Rick: [ Chuckling ] Oh!
139
00:05:30,964 --> 00:05:32,542
Huh?
140
00:05:32,566 --> 00:05:34,911
Ah! Okay.
I'm starting to feel better.
141
00:05:34,935 --> 00:05:37,681
The pressure seemed to just
go away at that point.
142
00:05:37,705 --> 00:05:39,349
You know, we were getting
143
00:05:39,373 --> 00:05:42,385
these big, you know,
nice-sized chunky nuggets.
144
00:05:42,409 --> 00:05:43,787
Ooh-ah!
145
00:05:43,811 --> 00:05:46,122
There's gold.
146
00:05:46,146 --> 00:05:48,558
Everything I had was invested
in moving to keno,
147
00:05:48,582 --> 00:05:51,061
and to be able to start
getting gold right away,
148
00:05:51,085 --> 00:05:52,261
I mean, it was a...
149
00:05:52,285 --> 00:05:54,397
What a relief.
150
00:05:54,421 --> 00:05:55,832
All jokes aside, there could be
151
00:05:55,856 --> 00:05:58,234
a [bleep] life-changing amount
of gold in that pile back there.
152
00:05:58,258 --> 00:05:59,903
Really could.
153
00:05:59,927 --> 00:06:07,911
♪♪
154
00:06:07,935 --> 00:06:09,512
New year, new beginnings.
155
00:06:09,536 --> 00:06:12,048
Pretty pumped for it, actually.
156
00:06:12,072 --> 00:06:14,784
Narrator: At Indian river,
the beets family
157
00:06:14,808 --> 00:06:17,620
starts the season
ahead of the game,
158
00:06:17,644 --> 00:06:21,847
sluicing 100 yards
of gold-rich pay dirt an hour.
159
00:06:34,293 --> 00:06:39,498
♪♪
160
00:06:45,204 --> 00:06:46,972
Minnie: This could
be the end of us.
161
00:06:57,150 --> 00:06:58,328
I don't know what's happening.
162
00:06:58,352 --> 00:06:59,718
Gotta shut it down.
163
00:07:11,597 --> 00:07:13,365
We don't have a water license.
164
00:07:15,001 --> 00:07:16,761
So, what does that mean
for the season, then?
165
00:07:23,876 --> 00:07:26,022
Narrator: With no water license,
166
00:07:26,046 --> 00:07:30,081
Tony can't mine any
of his Indian river claims.
167
00:07:51,103 --> 00:07:54,473
♪♪
168
00:08:07,453 --> 00:08:08,487
Hey, doing alright?
169
00:08:10,523 --> 00:08:11,768
You wanted us to come up
with a plan
170
00:08:11,792 --> 00:08:13,136
for what the [bleep] to do,
right?
171
00:08:13,160 --> 00:08:14,337
Kevin: Cool.
172
00:08:14,361 --> 00:08:16,728
What about the stuff we brushed
by the airstrip?
173
00:08:25,171 --> 00:08:28,418
Narrator: Kevin wants
to mine a 100-acre cut
174
00:08:28,442 --> 00:08:31,910
that could contain $3 million
of gold.
175
00:08:35,114 --> 00:08:36,726
Four years.
176
00:08:36,750 --> 00:08:40,330
It's good till February 4, '23.
177
00:08:40,354 --> 00:08:42,499
But it's on the little flake.
178
00:08:42,523 --> 00:08:44,701
♪♪
179
00:08:44,725 --> 00:08:46,202
Kevin: Little flake...
Isn't that Parker?
180
00:08:46,226 --> 00:08:47,759
Yes, it is.
181
00:08:54,901 --> 00:08:57,280
♪♪
182
00:08:57,304 --> 00:09:00,750
Narrator: The beets hopes
of mining on Indian river
183
00:09:00,774 --> 00:09:02,785
now depend on Parker Schnabel
184
00:09:02,809 --> 00:09:06,222
sharing his water license.
185
00:09:06,246 --> 00:09:07,991
Parker was 17
186
00:09:08,015 --> 00:09:10,527
when he first got a foothold
in the Klondike,
187
00:09:10,551 --> 00:09:13,084
leasing land from Tony beets.
188
00:09:17,123 --> 00:09:19,157
But it came at a cost.
189
00:09:22,662 --> 00:09:25,530
Now the tables are turned.
190
00:09:28,167 --> 00:09:29,634
Parker: Not too bad.
191
00:09:42,114 --> 00:09:43,593
Give me one good reason
not to tell you
192
00:09:43,617 --> 00:09:45,528
to go [bleep] yourself.
193
00:09:45,552 --> 00:09:49,866
♪♪
194
00:09:49,890 --> 00:09:53,036
I'd rather keep Tony happy
than upsetting him...
195
00:09:53,060 --> 00:09:54,370
Just purely politics.
196
00:09:54,394 --> 00:09:57,006
I can give a [bleep]
how he feels.
197
00:09:57,030 --> 00:09:59,397
It's just really frustrating
to deal with.
198
00:10:13,379 --> 00:10:20,218
♪♪
199
00:10:26,659 --> 00:10:28,972
Narrator:
To rescue his mining season,
200
00:10:28,996 --> 00:10:31,007
Tony must persuade Parker
201
00:10:31,031 --> 00:10:34,544
to share his water license.
202
00:10:34,568 --> 00:10:37,769
Well, it appears the shoe's
on the other hoof.
203
00:10:41,007 --> 00:10:42,685
♪♪
204
00:10:42,709 --> 00:10:45,388
I'm gonna be calling in a favor
one of these days.
205
00:10:45,412 --> 00:10:47,690
And so, you know, right now,
we might not need anything,
206
00:10:47,714 --> 00:10:49,092
but down the road here
this season,
207
00:10:49,116 --> 00:10:50,515
I very well could.
208
00:10:54,320 --> 00:10:55,854
And so I'm fine with it.
209
00:10:57,189 --> 00:10:59,068
What I don't want is,
I don't want to be liable
210
00:10:59,092 --> 00:11:01,026
for any messes you make.
211
00:11:08,100 --> 00:11:09,634
Have a good one, Tony.
212
00:11:12,772 --> 00:11:14,951
Parker: I don't want to
have Tony as an enemy
213
00:11:14,975 --> 00:11:17,220
any more than I already do.
214
00:11:17,244 --> 00:11:20,023
And so initially
I totally agreed to let him,
215
00:11:20,047 --> 00:11:22,492
you know,
go under our license and mine.
216
00:11:22,516 --> 00:11:24,127
I didn't realize
how much liability
217
00:11:24,151 --> 00:11:27,630
I was opening myself up to
by doing that.
218
00:11:27,654 --> 00:11:30,233
Parker: If anything goes wrong,
it's our name on the license.
219
00:11:30,257 --> 00:11:31,934
What if somebody gets hurt?
220
00:11:31,958 --> 00:11:33,992
You're not gonna sign this,
are you?
221
00:11:35,461 --> 00:11:37,940
I ain't signing it.
222
00:11:37,964 --> 00:11:40,943
Narrator: With Parker refusing
to sign the agreement,
223
00:11:40,967 --> 00:11:43,846
Tony's forced
to shut down the airstrip
224
00:11:43,870 --> 00:11:45,737
and leave the Indian river.
225
00:12:00,086 --> 00:12:06,869
♪♪
226
00:12:06,893 --> 00:12:08,137
First of all,
I'd like to thank you all
227
00:12:08,161 --> 00:12:09,138
for coming this season.
228
00:12:09,162 --> 00:12:10,873
Narrator: At Indian river,
229
00:12:10,897 --> 00:12:12,442
Parker Schnabel's mission
230
00:12:12,466 --> 00:12:15,611
is to mind his own
royalty-free ground
231
00:12:15,635 --> 00:12:18,948
with enough pay dirt
to last three years.
232
00:12:18,972 --> 00:12:22,552
Going into the season,
I felt pretty pumped
233
00:12:22,576 --> 00:12:25,655
about, like, the prospect
234
00:12:25,679 --> 00:12:27,523
of mining our own ground.
235
00:12:27,547 --> 00:12:29,425
At the same time,
I was pretty nervous.
236
00:12:29,449 --> 00:12:31,294
Narrator:
But the water license crisis
237
00:12:31,318 --> 00:12:33,096
hits Parker hard.
238
00:12:33,120 --> 00:12:35,064
The good news is,
we're gonna be mining here
239
00:12:35,088 --> 00:12:38,401
on a piece of ground we bought
a couple of years ago.
240
00:12:38,425 --> 00:12:40,169
The bad news is,
241
00:12:40,193 --> 00:12:42,805
we're having massive
permitting issues out here,
242
00:12:42,829 --> 00:12:44,373
this piece of ground
that we bought
243
00:12:44,397 --> 00:12:46,309
has one year left...
244
00:12:46,333 --> 00:12:48,678
June 1st, 2020, it's up.
245
00:12:48,702 --> 00:12:52,215
So, we have to mine
246
00:12:52,239 --> 00:12:55,251
the whole piece of ground out
this season.
247
00:12:55,275 --> 00:12:59,722
The crew didn't have
the particularly best reaction.
248
00:12:59,746 --> 00:13:00,857
The whole thing.
249
00:13:00,881 --> 00:13:02,992
Dean: This is three years'
worth of work.
250
00:13:03,016 --> 00:13:05,695
It's a lot of dirt.
251
00:13:05,719 --> 00:13:08,764
We'll never do it.
252
00:13:08,788 --> 00:13:10,032
It's nuts.
253
00:13:10,056 --> 00:13:11,534
Dean was...
254
00:13:11,558 --> 00:13:12,935
I wouldn't say irate,
255
00:13:12,959 --> 00:13:15,004
but he wasn't too happy.
256
00:13:15,028 --> 00:13:17,373
Definitely not the reaction
257
00:13:17,397 --> 00:13:20,009
I had hoped for.
258
00:13:20,033 --> 00:13:22,078
We're gonna wear
everybody out and break
259
00:13:22,102 --> 00:13:25,114
every piece of equipment
we've got trying to do this.
260
00:13:25,138 --> 00:13:28,584
♪♪
261
00:13:28,608 --> 00:13:30,353
Narrator:
Parker wants to mine an area
262
00:13:30,377 --> 00:13:33,456
the size of 50 city blocks,
263
00:13:33,480 --> 00:13:37,660
foreman Dean Tosczak must
make it happen in one year,
264
00:13:37,684 --> 00:13:39,262
or Parker could end up leaving
265
00:13:39,286 --> 00:13:42,565
millions of dollars of gold
in the ground.
266
00:13:42,589 --> 00:13:46,002
Dean's first big task
was getting a pad
267
00:13:46,026 --> 00:13:47,503
for the wash plant built.
268
00:13:47,527 --> 00:13:49,928
I really needed Dean to step up.
269
00:13:51,831 --> 00:13:54,610
Yeah, that didn't go
particularly well.
270
00:13:54,634 --> 00:13:57,747
♪♪
271
00:13:57,771 --> 00:13:59,916
It's about time
we got a sluicing.
272
00:13:59,940 --> 00:14:02,418
But I've been saying that
for two [bleep] weeks.
273
00:14:02,442 --> 00:14:05,488
Narrator: Three weeks
into the season,
274
00:14:05,512 --> 00:14:08,991
Dean has finally built
a pad for big red.
275
00:14:09,015 --> 00:14:11,360
I've been building berms
and settling ponds
276
00:14:11,384 --> 00:14:13,229
for over 30 years.
277
00:14:13,253 --> 00:14:17,333
I think this might end up being
the best pad I ever built.
278
00:14:17,357 --> 00:14:19,569
Before bringing in big red,
279
00:14:19,593 --> 00:14:23,806
Parker and Dean Mark out where
to put the plant.
280
00:14:23,830 --> 00:14:26,409
You got 40.
281
00:14:26,433 --> 00:14:28,711
We're at 40 feet here,
and at 52 feet,
282
00:14:28,735 --> 00:14:30,246
we need to be 16 feet wide,
283
00:14:30,270 --> 00:14:32,815
and Doumitt needs
to be able to do cleanups.
284
00:14:32,839 --> 00:14:35,718
It was a frustrating thing,
285
00:14:35,742 --> 00:14:39,989
the whole situation
with the pad that Dean built.
286
00:14:40,013 --> 00:14:41,924
It wasn't big enough.
287
00:14:41,948 --> 00:14:46,095
Can can you guys
all [bleep] back off?
288
00:14:46,119 --> 00:14:48,764
♪♪
289
00:14:48,788 --> 00:14:51,300
That's when I knew...
290
00:14:51,324 --> 00:14:55,404
Like, this was gonna
work out with Dean and I,
291
00:14:55,428 --> 00:14:57,462
I'll meet you back in my office.
292
00:15:00,032 --> 00:15:02,211
I asked Dean to come
see me in my office
293
00:15:02,235 --> 00:15:04,080
after the pad was too small,
294
00:15:04,104 --> 00:15:07,149
and it was obviously,
295
00:15:07,173 --> 00:15:08,651
like, at a state
296
00:15:08,675 --> 00:15:11,487
where things needed to change.
297
00:15:11,511 --> 00:15:12,788
I just wanted to talk to you.
298
00:15:12,812 --> 00:15:14,946
I asked you to come down
to the office, but...
299
00:15:19,652 --> 00:15:20,796
Okay.
300
00:15:20,820 --> 00:15:22,353
Alright.
301
00:15:23,923 --> 00:15:27,603
Dean never gave me or himself
302
00:15:27,627 --> 00:15:29,739
the chance to have
that conversation,
303
00:15:29,763 --> 00:15:32,341
he never did come
into my office.
304
00:15:32,365 --> 00:15:33,643
Hey, Dean.
305
00:15:33,667 --> 00:15:35,878
♪♪
306
00:15:35,902 --> 00:15:37,513
That's your last paycheck.
307
00:15:37,537 --> 00:15:40,216
I have a lot of respect
for the man.
308
00:15:40,240 --> 00:15:42,285
He is very smart,
309
00:15:42,309 --> 00:15:45,354
and he helped us out at a time
when we really needed it.
310
00:15:45,378 --> 00:15:48,357
And for that,
I will always owe him.
311
00:15:48,381 --> 00:15:50,026
I wish things would have
gone differently,
312
00:15:50,050 --> 00:15:51,327
but that's life.
313
00:15:51,351 --> 00:15:53,663
Right?
314
00:15:53,687 --> 00:15:55,698
Narrator: Weeks behind schedule
315
00:15:55,722 --> 00:15:57,500
and with no foreman,
316
00:15:57,524 --> 00:16:00,303
Parker comes up
with a radical solution.
317
00:16:00,327 --> 00:16:03,572
♪♪
318
00:16:03,596 --> 00:16:06,965
What I'd really like to do is
for you guys to share the role.
319
00:16:08,801 --> 00:16:10,947
Ultimately,
it came down to a situation
320
00:16:10,971 --> 00:16:12,248
where I just really needed
321
00:16:12,272 --> 00:16:15,685
some people that I trusted
at the helm,
322
00:16:15,709 --> 00:16:18,354
and I trust Mitch and Brennan.
323
00:16:18,378 --> 00:16:21,390
I trust them with my life.
324
00:16:21,414 --> 00:16:23,392
So, basically,
what you're asking
325
00:16:23,416 --> 00:16:24,760
is to have some
co-foremans then.
326
00:16:24,784 --> 00:16:26,262
Yeah,
327
00:16:26,286 --> 00:16:27,396
when Dean left,
328
00:16:27,420 --> 00:16:30,066
you guys are already
doing the job
329
00:16:30,090 --> 00:16:32,735
of filling in that gap
that got left.
330
00:16:32,759 --> 00:16:36,138
That foreman role...
The life span of someone there
331
00:16:36,162 --> 00:16:41,010
is about, like, a world war ii
flamethrower operator.
332
00:16:41,034 --> 00:16:44,313
And not only was
everybody scared
333
00:16:44,337 --> 00:16:46,849
of probably getting
offered the job,
334
00:16:46,873 --> 00:16:50,653
I was scared to offer it
to anybody.
335
00:16:50,677 --> 00:16:51,654
So I've yet to hear it.
336
00:16:51,678 --> 00:16:54,390
Yes or no?
337
00:16:54,414 --> 00:16:55,858
I don't work it
in the kill zone.
338
00:16:55,882 --> 00:16:58,260
Yeah, it seems like
being a foreman around here
339
00:16:58,284 --> 00:17:00,329
has been like
a death row sentence.
340
00:17:00,353 --> 00:17:02,498
Yeah.
And neither of us want that.
341
00:17:02,522 --> 00:17:05,401
So I won't take any offense
if you go, "hey",
342
00:17:05,425 --> 00:17:07,236
we need you to go back to doing
what you were doing
343
00:17:07,260 --> 00:17:08,838
before we got
somebody else in here now.
344
00:17:08,862 --> 00:17:10,272
I agree with Mitch. Same thing.
345
00:17:10,296 --> 00:17:11,874
If you're not happy,
then I'd like to know,
346
00:17:11,898 --> 00:17:13,509
because things are
going great right now.
347
00:17:13,533 --> 00:17:15,011
I'll definitely step up.
348
00:17:15,035 --> 00:17:16,579
It's just making it
official here.
349
00:17:16,603 --> 00:17:20,816
You guys saying that is what
makes you the right people.
350
00:17:20,840 --> 00:17:21,984
- Cheers.
- Cheers.
351
00:17:22,008 --> 00:17:23,986
To a good season.
352
00:17:24,010 --> 00:17:28,057
Mitch and Brennan
being co-foreman,
353
00:17:28,081 --> 00:17:29,692
covered all the bases...
354
00:17:29,716 --> 00:17:31,193
Brennan knowing
355
00:17:31,217 --> 00:17:33,295
and being pretty confident
on the dirt moving side
356
00:17:33,319 --> 00:17:35,164
and Mitch really knowing
357
00:17:35,188 --> 00:17:36,866
the mechanical side.
358
00:17:36,890 --> 00:17:41,592
But the real risk is that...
359
00:17:42,895 --> 00:17:45,975
If they didn't perform,
360
00:17:45,999 --> 00:17:48,778
then you risk losing
361
00:17:48,802 --> 00:17:52,114
your two top-producing guys.
362
00:17:52,138 --> 00:17:54,316
Mitch: Co-foreman
sounds super weak,
363
00:17:54,340 --> 00:17:56,652
I think we need
to change it from bro-forman.
364
00:17:56,676 --> 00:17:59,321
[ Both laugh ]
365
00:17:59,345 --> 00:18:01,257
Parker: With Mitch and Brennan,
I definitely felt like
366
00:18:01,281 --> 00:18:03,426
we're gonna get through
all that dirt.
367
00:18:03,450 --> 00:18:07,263
Narrator: But mining all
this ground in one season
368
00:18:07,287 --> 00:18:11,100
proves a bigger challenge
than any of them could know.
369
00:18:11,124 --> 00:18:15,371
♪♪
370
00:18:15,395 --> 00:18:17,706
Rick: I feel really lucky
to have found this new spot
371
00:18:17,730 --> 00:18:19,809
surrounded by these mountains.
372
00:18:19,833 --> 00:18:21,577
We're trying to double
the gold this year.
373
00:18:21,601 --> 00:18:23,746
Narrator: Rick is risking it all
374
00:18:23,770 --> 00:18:27,383
in the mountains
outside keno city.
375
00:18:27,407 --> 00:18:28,684
At Duncan creek,
376
00:18:28,708 --> 00:18:31,854
his crew is running 100 yards
of pay dirt an hour
377
00:18:31,878 --> 00:18:34,223
and catching fine gold.
378
00:18:34,247 --> 00:18:35,991
Yeah, man,
we're washing rocks here,
379
00:18:36,015 --> 00:18:38,094
which means there's gold
in the box.
380
00:18:38,118 --> 00:18:40,429
Narrator: But Rick's
got bigger plans,
381
00:18:40,453 --> 00:18:43,933
my dad's flying all the way here
from Michigan on this airplane.
382
00:18:43,957 --> 00:18:45,601
♪♪
383
00:18:45,625 --> 00:18:47,636
I wanted help to find
those nuggets
384
00:18:47,660 --> 00:18:50,673
that, you know, Stuart and Dean
had showed me in the beginning,
385
00:18:50,697 --> 00:18:52,875
and the only way to do it
was from above.
386
00:18:52,899 --> 00:18:55,144
Narrator: To help them
find the big gold
387
00:18:55,168 --> 00:18:58,380
and hit his 2,000 ounce
season goal,
388
00:18:58,404 --> 00:19:00,082
Rick's persuaded his dad
389
00:19:00,106 --> 00:19:02,751
to make the 2,000 mile journey
390
00:19:02,775 --> 00:19:04,954
in his Piper super car.
391
00:19:04,978 --> 00:19:06,755
Rick: He actually built
that airplane himself.
392
00:19:06,779 --> 00:19:09,024
I don't know where he found
the Patience to do that.
393
00:19:09,048 --> 00:19:10,426
He didn't have that with me
growing up,
394
00:19:10,450 --> 00:19:11,594
that's for sure.
395
00:19:11,618 --> 00:19:14,497
♪♪
396
00:19:14,521 --> 00:19:16,799
I really hope my runway
doesn't kill my dad.
397
00:19:16,823 --> 00:19:19,135
[ Laughs ]
398
00:19:19,159 --> 00:19:21,137
♪♪
399
00:19:21,161 --> 00:19:23,072
Holy [bleep]!
400
00:19:23,096 --> 00:19:24,096
Whoa!
401
00:19:25,697 --> 00:19:28,744
♪♪
402
00:19:28,768 --> 00:19:30,746
I really hope my runway
doesn't kill my dad.
403
00:19:30,770 --> 00:19:33,015
[ Laughs ]
404
00:19:33,039 --> 00:19:35,651
Narrator: To help Rick
find the big nuggets
405
00:19:35,675 --> 00:19:37,586
and boost his gold total,
406
00:19:37,610 --> 00:19:39,054
his dad has flown
407
00:19:39,078 --> 00:19:40,990
over 2,000 miles
408
00:19:41,014 --> 00:19:44,660
in his light aircraft.
409
00:19:44,684 --> 00:19:46,595
Holy [bleep]!
410
00:19:46,619 --> 00:19:48,853
[ Laughs ]
411
00:19:52,724 --> 00:19:54,170
Made her.
412
00:19:54,194 --> 00:19:56,071
[Bleep] You mean?
That ain't the [bleep] runway!
413
00:19:56,095 --> 00:19:58,073
[ Laughs ]
414
00:19:58,097 --> 00:19:59,241
I thought for sure
you would have
415
00:19:59,265 --> 00:20:01,043
a lot nicer strip than that.
416
00:20:01,067 --> 00:20:03,479
Well, the funny thing was,
my dad got out,
417
00:20:03,503 --> 00:20:06,048
and after a minute
of calming down,
418
00:20:06,072 --> 00:20:09,552
he's like, "I don't want anybody
to ever see that landing,"
419
00:20:09,576 --> 00:20:11,654
and I was like, "oh, dad."
420
00:20:11,678 --> 00:20:12,821
I don't know how
to tell you this,
421
00:20:12,845 --> 00:20:16,158
but they're gonna show that
so many times.
422
00:20:16,182 --> 00:20:17,848
[ Laughs ]
423
00:20:21,386 --> 00:20:23,087
[ Laughs ]
424
00:20:24,823 --> 00:20:26,135
We're gonna fire up.
425
00:20:26,159 --> 00:20:27,503
Rick: Cool.
426
00:20:27,527 --> 00:20:34,109
♪♪
427
00:20:34,133 --> 00:20:35,477
The big gold that
we're looking for
428
00:20:35,501 --> 00:20:38,981
is gonna be up one
of these tributaries.
429
00:20:39,005 --> 00:20:40,749
We did quite a bit
of flying around
430
00:20:40,773 --> 00:20:42,051
and looking for traces
431
00:20:42,075 --> 00:20:45,888
of, you know,
old mining and stuff.
432
00:20:45,912 --> 00:20:50,559
I think below us,
there's some kind of old cabin.
433
00:20:50,583 --> 00:20:51,827
Oh, yeah?
434
00:20:51,851 --> 00:20:54,196
And we did. We saw a cabin.
435
00:20:54,220 --> 00:20:57,399
And that's usually
a pretty good sign.
436
00:20:57,423 --> 00:21:00,236
So once we establish where
that cabin was from the air,
437
00:21:00,260 --> 00:21:01,437
we landed.
438
00:21:01,461 --> 00:21:03,739
- There she is.
- Holy [bleep].
439
00:21:03,763 --> 00:21:05,507
We decided to poke around
440
00:21:05,531 --> 00:21:06,909
because everything
had been overgrown,
441
00:21:06,933 --> 00:21:08,978
and it's just like,
you really aren't gonna know
442
00:21:09,002 --> 00:21:11,747
until you dig around a bit,
you know?
443
00:21:11,771 --> 00:21:13,882
Holy [bleep].
There's an old gold pan in here.
444
00:21:13,906 --> 00:21:16,919
No kidding.
445
00:21:16,943 --> 00:21:17,920
Wow.
446
00:21:17,944 --> 00:21:19,121
I'll be damned.
447
00:21:19,145 --> 00:21:20,856
That's [bleep] cool.
448
00:21:20,880 --> 00:21:23,025
Someone spent enough time here,
449
00:21:23,049 --> 00:21:25,794
found enough gold
to justify building the cabin.
450
00:21:25,818 --> 00:21:27,463
It's probably a pretty
good spot to start.
451
00:21:27,487 --> 00:21:29,365
Narrator: The old miner's cabin
452
00:21:29,389 --> 00:21:32,801
should point Rick
to nugget-rich ground.
453
00:21:32,825 --> 00:21:35,971
We decided that it was worth it
to get a machine in there.
454
00:21:35,995 --> 00:21:37,773
Let's just do a little testing.
455
00:21:37,797 --> 00:21:38,874
Let's clear a little spot
456
00:21:38,898 --> 00:21:41,610
and got a nice creek here
to pan in.
457
00:21:41,634 --> 00:21:43,412
So, we scratched around a bit,
458
00:21:43,436 --> 00:21:45,014
found some stuff that
looked promising,
459
00:21:45,038 --> 00:21:46,081
panned it.
460
00:21:46,105 --> 00:21:47,638
I'm gonna go straight
to the creek.
461
00:21:50,976 --> 00:21:53,622
♪♪
462
00:21:53,646 --> 00:21:55,357
Big Rick: Whoa, whoa, whoa.
463
00:21:55,381 --> 00:21:57,293
What is that?
464
00:21:57,317 --> 00:21:58,861
Rick: Whoa.
465
00:21:58,885 --> 00:22:00,629
What the hell.
466
00:22:00,653 --> 00:22:02,731
That's incredible.
467
00:22:02,755 --> 00:22:04,733
Yeah, there's a nice,
big piece of gold in there,
468
00:22:04,757 --> 00:22:06,935
and it wasn't far
from the surface,
469
00:22:06,959 --> 00:22:09,171
so it looked very promising.
470
00:22:09,195 --> 00:22:10,906
♪♪
471
00:22:10,930 --> 00:22:14,276
Narrator: But with only
80 ounces mined so far,
472
00:22:14,300 --> 00:22:16,178
Rick needs to make more gold
473
00:22:16,202 --> 00:22:18,147
before he can move
into the hills
474
00:22:18,171 --> 00:22:20,649
to hunt for big nuggets.
475
00:22:20,673 --> 00:22:23,218
He now needs to upgrade
his wash plant
476
00:22:23,242 --> 00:22:26,555
to hit his 2,000 ounce goal.
477
00:22:26,579 --> 00:22:28,090
So, in the background,
478
00:22:28,114 --> 00:22:30,059
we're running dirt
with Troy's wash plant,
479
00:22:30,083 --> 00:22:33,395
and, you know, we ain't gonna
get to a 2,000-ounce goal.
480
00:22:33,419 --> 00:22:35,130
So, to run more dirt,
481
00:22:35,154 --> 00:22:37,599
you're just gonna need
a bigger wash plant.
482
00:22:37,623 --> 00:22:39,501
So I reached out
to Freddy dodge.
483
00:22:39,525 --> 00:22:41,136
There it is, Rick.
484
00:22:41,160 --> 00:22:45,841
Narrator: Rick heads to Colorado
in search of a new wash plant.
485
00:22:45,865 --> 00:22:49,211
I was pretty specific with
Freddy about what I wanted.
486
00:22:49,235 --> 00:22:52,147
You know, I wanted to be
pushing 300 yards an hour.
487
00:22:52,171 --> 00:22:54,650
Narrator: And buys monster red,
488
00:22:54,674 --> 00:22:57,686
a wash plant capable
of running three times
489
00:22:57,710 --> 00:22:59,154
more gold-rich pay
490
00:22:59,178 --> 00:23:01,390
than his current setup.
491
00:23:01,414 --> 00:23:02,858
Whoo!
492
00:23:02,882 --> 00:23:04,526
♪♪
493
00:23:04,550 --> 00:23:05,694
Fire it up!
494
00:23:05,718 --> 00:23:07,596
♪♪
495
00:23:07,620 --> 00:23:09,164
Man: Yeah.
496
00:23:09,188 --> 00:23:10,199
Rick: I've got a half
a million dollars
497
00:23:10,223 --> 00:23:11,233
in this wash plant...
498
00:23:11,257 --> 00:23:13,102
Playtime's over.
499
00:23:13,126 --> 00:23:15,003
Business time starts now.
500
00:23:15,027 --> 00:23:18,941
Narrator: With $300,000
still owed on the plant,
501
00:23:18,965 --> 00:23:21,410
Rick needs monster red
to deliver.
502
00:23:21,434 --> 00:23:24,046
Rick: Buying that new wash plant
took all the gold that I had.
503
00:23:24,070 --> 00:23:25,614
That's just more pressure
for me.
504
00:23:25,638 --> 00:23:29,084
And I really had to scramble
to get the gold to pay it off.
505
00:23:29,108 --> 00:23:37,108
♪♪
506
00:23:37,717 --> 00:23:39,528
Could you throw two buckets
into the feeder,
507
00:23:39,552 --> 00:23:41,296
and then sit there.
508
00:23:41,320 --> 00:23:43,132
Narrator: Three years ago,
509
00:23:43,156 --> 00:23:45,968
Tony set aside
a massive gold-rich claim
510
00:23:45,992 --> 00:23:48,337
on top of paradise hill.
511
00:23:48,361 --> 00:23:51,106
After being kicked out
of Indian river,
512
00:23:51,130 --> 00:23:54,265
now it's time to cash in
on the bonanza he banked.
513
00:24:03,542 --> 00:24:07,723
Narrator: Youngest son Mike runs
a 300-yard-an-hour Trommel
514
00:24:07,747 --> 00:24:09,191
on gold-rich ground
515
00:24:09,215 --> 00:24:10,915
on top of the hill.
516
00:24:18,723 --> 00:24:20,736
Daughter Monica is looking
517
00:24:20,760 --> 00:24:22,304
for a rich pay streak
518
00:24:22,328 --> 00:24:24,106
down on hunker creek.
519
00:24:24,130 --> 00:24:25,507
Monica: Hunker cut has always
520
00:24:25,531 --> 00:24:28,143
been one of Tony's,
like, a dream spot.
521
00:24:28,167 --> 00:24:31,380
It's always good
to start sluicing.
522
00:24:31,404 --> 00:24:33,771
Hopefully,
we'll be getting gold.
523
00:24:41,346 --> 00:24:44,381
Narrator: Tony has a hunch
this could be good ground.
524
00:24:58,563 --> 00:25:01,743
- Geronimo!
- Oh [bleep]!
525
00:25:01,767 --> 00:25:04,235
I saw my life flash
before my eyes right there.
526
00:25:07,239 --> 00:25:08,239
Kevin: Yeah.
527
00:25:10,709 --> 00:25:11,909
- Yeah.
- I'm game.
528
00:25:23,622 --> 00:25:25,189
Kevin: That's gold.
Look at that.
529
00:25:33,265 --> 00:25:36,545
Narrator: The old mine shaft
goes down over 40 feet...
530
00:25:36,569 --> 00:25:39,314
A sure sign
there's gold-rich pay
531
00:25:39,338 --> 00:25:41,705
running deep
into Kevin's ground.
532
00:26:08,567 --> 00:26:10,100
[ Cellphone camera clicks ]
533
00:26:15,774 --> 00:26:18,253
♪♪
534
00:26:18,277 --> 00:26:21,590
Narrator: To get the gold
the old timers left behind,
535
00:26:21,614 --> 00:26:23,458
Kevin brings in the shaker deck
536
00:26:23,482 --> 00:26:25,594
and fires it up.
537
00:26:25,618 --> 00:26:27,529
Let's fire it up.
Get some [bleep] gold.
538
00:26:27,553 --> 00:26:30,832
Narrator:
With all three kids running,
539
00:26:30,856 --> 00:26:32,434
Tony is set to salvage
540
00:26:32,458 --> 00:26:34,491
his disastrous season.
541
00:26:45,370 --> 00:26:49,952
♪♪
542
00:26:49,976 --> 00:26:51,153
Last season,
543
00:26:51,177 --> 00:26:53,522
Parker paid Tony beets a royalty
544
00:26:53,546 --> 00:26:55,390
to mine the last cut.
545
00:26:55,414 --> 00:26:58,293
I got to do something
about the pay we left in here.
546
00:26:58,317 --> 00:26:59,861
There could be a thousand ounces
in here.
547
00:26:59,885 --> 00:27:03,332
This year, he fires up
Sluicifer again,
548
00:27:03,356 --> 00:27:06,001
chasing the last of the gold,
549
00:27:06,025 --> 00:27:09,671
eventually getting
over 1,400 ounces.
550
00:27:09,695 --> 00:27:12,274
I think it's safe to say that
cut was definitely not done.
551
00:27:12,298 --> 00:27:14,509
- So, what's that? 685?
- Yes.
552
00:27:14,533 --> 00:27:15,744
- In a week.
- In a week.
553
00:27:15,768 --> 00:27:17,079
That's a pretty
[Bleep] good week.
554
00:27:17,103 --> 00:27:18,780
Narrator:
But as the season wears on,
555
00:27:18,804 --> 00:27:21,183
Parker has a change of plan.
556
00:27:21,207 --> 00:27:23,318
There was like six weeks
left in the season.
557
00:27:23,342 --> 00:27:27,089
And we had like 40% or something
of the area
558
00:27:27,113 --> 00:27:29,257
that we want to mine still
in mind.
559
00:27:29,281 --> 00:27:31,660
Narrator: Parker decides
he has only one hope
560
00:27:31,684 --> 00:27:36,064
of mining all his ground before
the water license expires.
561
00:27:36,088 --> 00:27:39,234
Brings Sluicifer back
from the last cut.
562
00:27:39,258 --> 00:27:40,402
Nice job, buddy.
563
00:27:40,426 --> 00:27:41,203
Same to you!
564
00:27:41,227 --> 00:27:47,242
♪♪
565
00:27:47,266 --> 00:27:48,677
Parker: Seeing those
two wash plants
566
00:27:48,701 --> 00:27:51,179
set up side by side,
567
00:27:51,203 --> 00:27:52,981
chewing through
500 yards an hour,
568
00:27:53,005 --> 00:27:54,683
I was feeling pretty good
569
00:27:54,707 --> 00:27:56,151
about that.
570
00:27:56,175 --> 00:27:58,320
But keeping them fed
571
00:27:58,344 --> 00:28:01,623
became quite the mammoth task.
572
00:28:01,647 --> 00:28:03,725
You've just got to put
everybody you can in a truck
573
00:28:03,749 --> 00:28:05,961
and do whatever you can
to keep up.
574
00:28:05,985 --> 00:28:07,162
Yeah, it's going to take
everything we got
575
00:28:07,186 --> 00:28:09,164
to keep up with
these two plants.
576
00:28:09,188 --> 00:28:10,599
♪♪
577
00:28:10,623 --> 00:28:12,000
Brennan: Parker just
radioed me and said
578
00:28:12,024 --> 00:28:14,002
I have to make sure
I haul enough pay down
579
00:28:14,026 --> 00:28:17,739
to both those wash plants to run
for 24 hours straight.
580
00:28:17,763 --> 00:28:19,274
Let's go, go, go, go, go.
581
00:28:19,298 --> 00:28:20,942
To try and keep
these plants running.
582
00:28:20,966 --> 00:28:23,412
♪♪
583
00:28:23,436 --> 00:28:26,882
Every day, co-foreman
Mitch and Brennan
584
00:28:26,906 --> 00:28:28,517
have to feed the plants
585
00:28:28,541 --> 00:28:32,421
with 400 loads of gold-rich pay.
586
00:28:32,445 --> 00:28:35,924
♪♪
587
00:28:35,948 --> 00:28:38,093
Dennis: It's gonna be
a long end of the season
588
00:28:38,117 --> 00:28:39,528
to get all this pay dirt out,
589
00:28:39,552 --> 00:28:44,199
but Parker's doing the payin',
so he'll do the sayin', I guess.
590
00:28:44,223 --> 00:28:46,256
[ Horn blares ]
591
00:28:47,859 --> 00:28:49,393
Who the [bleep] is that?
592
00:28:53,531 --> 00:28:54,476
[ Metal creaks ]
593
00:28:54,500 --> 00:28:56,211
Hey! Hey! Hey!
594
00:28:56,235 --> 00:29:02,751
♪♪
595
00:29:02,775 --> 00:29:04,252
Mitch: Dennis!
596
00:29:04,276 --> 00:29:10,981
♪♪
597
00:29:12,817 --> 00:29:20,817
♪♪
598
00:29:21,660 --> 00:29:23,305
Mitch: Dennis!
599
00:29:23,329 --> 00:29:30,045
♪♪
600
00:29:30,069 --> 00:29:32,314
Narrator: Racing to get
all the gold out
601
00:29:32,338 --> 00:29:34,371
before the end of the season...
602
00:29:37,509 --> 00:29:40,355
...Parker's crew go
a step too far.
603
00:29:40,379 --> 00:29:41,757
♪♪
604
00:29:41,781 --> 00:29:43,058
Parker:
Dennis had a really close call
605
00:29:43,082 --> 00:29:44,259
in rock truck, actually,
606
00:29:44,283 --> 00:29:46,995
probably the closest call
we had all year,
607
00:29:47,019 --> 00:29:49,197
see something new every day.
608
00:29:49,221 --> 00:29:50,632
You want to be as productive
as you can,
609
00:29:50,656 --> 00:29:53,034
but ultimately, it has
to get done safely.
610
00:29:53,058 --> 00:29:54,336
♪♪
611
00:29:54,360 --> 00:29:56,171
There she comes!
612
00:29:56,195 --> 00:30:00,609
♪♪
613
00:30:00,633 --> 00:30:03,578
None of this is worth
people getting seriously hurt.
614
00:30:03,602 --> 00:30:05,881
About the only way to get
through all that ground
615
00:30:05,905 --> 00:30:07,649
was keeping those
two wash plants
616
00:30:07,673 --> 00:30:10,519
fed and running 24/7.
617
00:30:10,543 --> 00:30:13,789
♪♪
618
00:30:13,813 --> 00:30:16,191
Narrator: At Duncan creek.
619
00:30:16,215 --> 00:30:20,262
Rick is running monster red
at 300 yards an hour,
620
00:30:20,286 --> 00:30:22,831
but with six weeks
left of his season,
621
00:30:22,855 --> 00:30:27,169
Rick's pulled in
just 265 ounces.
622
00:30:27,193 --> 00:30:29,304
Despite running flat out,
623
00:30:29,328 --> 00:30:31,239
the gold isn't improving
624
00:30:31,263 --> 00:30:33,108
and running monster red
625
00:30:33,132 --> 00:30:35,210
is costing Rick more money
626
00:30:35,234 --> 00:30:38,046
than he's bringing in.
627
00:30:38,070 --> 00:30:40,749
I was going farther in the red
just by running the plant.
628
00:30:40,773 --> 00:30:44,085
You know,
the numbers just weren't there.
629
00:30:44,109 --> 00:30:45,287
It's [bleep].
630
00:30:45,311 --> 00:30:48,290
We're grinding away
on this mediocre dirt.
631
00:30:48,314 --> 00:30:50,225
♪♪
632
00:30:50,249 --> 00:30:53,762
Just cannot afford to throw
more money at something
633
00:30:53,786 --> 00:30:57,132
that just hasn't been
paying back all season.
634
00:30:57,156 --> 00:30:58,366
With how bad the ground was,
635
00:30:58,390 --> 00:31:00,335
I was losing money
by running that.
636
00:31:00,359 --> 00:31:01,803
That goes home with me.
637
00:31:01,827 --> 00:31:02,737
You know what I mean?
638
00:31:02,761 --> 00:31:04,206
I've got bills at home
639
00:31:04,230 --> 00:31:06,741
that I have because
of trying to mine,
640
00:31:06,765 --> 00:31:09,411
and I thought that might
be the end right there.
641
00:31:09,435 --> 00:31:12,614
Fred: Hey, Rick.
You got a moment?
642
00:31:12,638 --> 00:31:15,650
Gene and myself, we have a plan.
643
00:31:15,674 --> 00:31:18,186
Gene and Freddy decided to
get a little more scientific
644
00:31:18,210 --> 00:31:19,387
with the dirt we were running.
645
00:31:19,411 --> 00:31:22,190
What we're looking for
is stuff like this.
646
00:31:22,214 --> 00:31:24,759
You see all the flat rocks
are laying horizontal.
647
00:31:24,783 --> 00:31:29,297
Well, this has been
mildly reworked by water.
648
00:31:29,321 --> 00:31:31,800
So what that does is
reconcentrate some material.
649
00:31:31,824 --> 00:31:33,001
It enriches it.
650
00:31:33,025 --> 00:31:34,936
It's a little bit like
nature's sluice box.
651
00:31:34,960 --> 00:31:38,039
So, this is the type of
material we need to test.
652
00:31:38,063 --> 00:31:39,975
Yep. So if I can just run that
653
00:31:39,999 --> 00:31:42,777
for an hour,
do a clean up on it,
654
00:31:42,801 --> 00:31:45,213
and see what kind of numbers
come out of it.
655
00:31:45,237 --> 00:31:46,615
After this one-hour test,
656
00:31:46,639 --> 00:31:48,617
if there's not
a quarter ounce of gold
657
00:31:48,641 --> 00:31:50,485
in each one
of these sluice runs.
658
00:31:50,509 --> 00:31:51,853
I'm shutting them down.
I'm going home.
659
00:31:51,877 --> 00:31:53,455
It's as simple as that.
660
00:31:53,479 --> 00:31:58,126
♪♪
661
00:31:58,150 --> 00:32:00,428
That's one run from how long?
662
00:32:00,452 --> 00:32:01,963
One hour. Exactly one hour.
663
00:32:01,987 --> 00:32:04,399
300 yards.
664
00:32:04,423 --> 00:32:05,767
Rick: There's a ton
on the line for me,
665
00:32:05,791 --> 00:32:07,736
you know, at that point,
where I'm trying to figure out
666
00:32:07,760 --> 00:32:10,138
what's the real
absolute ramifications
667
00:32:10,162 --> 00:32:11,773
of, you know, losing everything.
668
00:32:11,797 --> 00:32:15,143
And it's scary.
669
00:32:15,167 --> 00:32:16,411
Freddy: Oh!
670
00:32:16,435 --> 00:32:18,613
Exactly half an ounce.
671
00:32:18,637 --> 00:32:20,470
[ Sighs ]
672
00:32:22,073 --> 00:32:23,451
That's better
than you've been doing
673
00:32:23,475 --> 00:32:25,220
a [bleep] of a lot better.
674
00:32:25,244 --> 00:32:26,521
At this point,
if we could be pulling
675
00:32:26,545 --> 00:32:28,545
[bleep] 2 ounces an hour...
676
00:32:31,316 --> 00:32:34,462
...change a lot of things.
677
00:32:34,486 --> 00:32:36,231
Blood pressure come down
just a little bit.
678
00:32:36,255 --> 00:32:39,200
[ Chuckles ]
679
00:32:39,224 --> 00:32:41,803
That's the first smile
I've seen on your face today.
680
00:32:41,827 --> 00:32:43,405
[ Chuckles ]
681
00:32:43,429 --> 00:32:44,606
Thanks so much, guys.
682
00:32:44,630 --> 00:32:46,508
You're welcome, Rick.
683
00:32:46,532 --> 00:32:48,777
With gene and Freddy doing
what they did, you know,
684
00:32:48,801 --> 00:32:51,279
they made it so that it wasn't
worth shutting down
685
00:32:51,303 --> 00:32:52,781
and, you know,
686
00:32:52,805 --> 00:32:54,683
probably sending
all my guys home
687
00:32:54,707 --> 00:32:56,618
with nothing.
688
00:32:56,642 --> 00:32:59,721
It went from that to, hey,
we can make this profitable,
689
00:32:59,745 --> 00:33:01,823
and it really
turned things around.
690
00:33:01,847 --> 00:33:07,829
♪♪
691
00:33:07,853 --> 00:33:10,332
Narrator: Tony beets
has all three kids
692
00:33:10,356 --> 00:33:12,267
with their own operations
693
00:33:12,291 --> 00:33:13,735
working hard to save
694
00:33:13,759 --> 00:33:15,704
his mining empire.
695
00:33:15,728 --> 00:33:17,706
But after three weeks
of running,
696
00:33:17,730 --> 00:33:20,175
Kevin's operation struggles.
697
00:33:20,199 --> 00:33:21,876
The stuff we're running
has a lot of Clay in it.
698
00:33:21,900 --> 00:33:23,144
No [bleep] wonder
we're not getting
699
00:33:23,168 --> 00:33:24,368
a lot of gold in the box.
700
00:33:40,318 --> 00:33:41,429
[ Sighs ]
We can have a look-see.
701
00:33:41,453 --> 00:33:42,919
We can pull Clay
from somewhere else.
702
00:33:47,291 --> 00:33:48,291
Yeah.
703
00:33:50,461 --> 00:33:51,873
Narrator:
In a last ditch attempt
704
00:33:51,897 --> 00:33:54,175
to save Kevin's operation,
705
00:33:54,199 --> 00:33:56,478
Tony heads out
to search for pay dirt
706
00:33:56,502 --> 00:33:59,536
that his shaker deck
can handle in the gully cut.
707
00:34:06,644 --> 00:34:07,856
What the [bleep]!
708
00:34:07,880 --> 00:34:14,818
♪♪
709
00:34:17,555 --> 00:34:18,855
Ugh, [bleep].
710
00:34:26,197 --> 00:34:28,410
Holy [bleep]. Oh, my [bleep].
711
00:34:28,434 --> 00:34:30,645
Tony, you sunk her good, eh?
712
00:34:30,669 --> 00:34:32,369
[ Laughter ]
713
00:34:47,285 --> 00:34:48,463
Tony's plan...
714
00:34:48,487 --> 00:34:51,266
Use the 18-ton Oshkosh
715
00:34:51,290 --> 00:34:54,269
with its two 27 1/2 ton winches
716
00:34:54,293 --> 00:34:56,660
to pull the excavator free.
717
00:35:05,970 --> 00:35:09,172
[ Whirring ]
718
00:35:21,252 --> 00:35:23,031
♪♪
719
00:35:23,055 --> 00:35:24,788
[ Men shouting ]
720
00:35:30,895 --> 00:35:33,007
Narrator:
After Tony's epic fail,
721
00:35:33,031 --> 00:35:35,210
daughter Monica takes over
722
00:35:35,234 --> 00:35:38,079
and brings in friend Lisa Bigras
723
00:35:38,103 --> 00:35:39,781
in the d10 dozer.
724
00:35:39,805 --> 00:35:43,607
♪♪
725
00:35:47,111 --> 00:35:48,111
Monica: Let's go!
726
00:35:50,181 --> 00:35:51,548
♪♪
727
00:35:54,285 --> 00:35:55,552
Monica: Trying!
728
00:36:03,027 --> 00:36:05,295
♪♪
729
00:36:08,799 --> 00:36:10,000
[Bleep] Nailed it.
730
00:36:12,103 --> 00:36:14,082
All you needed was
the [bleep] brigade on it, huh?
731
00:36:14,106 --> 00:36:16,139
- [ Laughs ]
- Yeah.
732
00:36:19,443 --> 00:36:20,977
[Bleep] You.
733
00:36:36,961 --> 00:36:40,475
Narrator: In a desperate attempt
to keep his operation going,
734
00:36:40,499 --> 00:36:43,378
Kevin runs new pay
from the gully cut
735
00:36:43,402 --> 00:36:45,680
hoping for a big gold haul.
736
00:36:45,704 --> 00:36:48,738
♪♪
737
00:36:58,382 --> 00:37:01,129
Kevin: Well, shaker deck
is [bleep] dead.
738
00:37:01,153 --> 00:37:02,586
Doesn't work with any [bleep].
739
00:37:04,689 --> 00:37:07,101
It's been a [bleep]
this year for me.
740
00:37:07,125 --> 00:37:08,358
[Bleep]!
741
00:37:18,035 --> 00:37:23,318
♪♪
742
00:37:23,342 --> 00:37:25,220
This is it, man.
This is the final push.
743
00:37:25,244 --> 00:37:26,988
Narrator: At Duncan creek,
744
00:37:27,012 --> 00:37:30,758
Rick has been running
high-grade pay for five weeks.
745
00:37:30,782 --> 00:37:32,827
So with high-grading the pay
like we did,
746
00:37:32,851 --> 00:37:36,364
that went from, "we're done
because this is losing money"
747
00:37:36,388 --> 00:37:38,132
to, "okay, we can keep going
748
00:37:38,156 --> 00:37:40,535
because this is actually
profitable again."
749
00:37:40,559 --> 00:37:44,472
Unfortunately, as you can see,
my pay pile is kind of low.
750
00:37:44,496 --> 00:37:47,375
Narrator: But running
300 yards an hour,
751
00:37:47,399 --> 00:37:49,644
Rick gets through
the Duncan creek pay
752
00:37:49,668 --> 00:37:52,080
faster than expected.
753
00:37:52,104 --> 00:37:53,948
But it's been a long season
for those guys
754
00:37:53,972 --> 00:37:55,583
that have not seen
very good gold.
755
00:37:55,607 --> 00:37:57,018
I certainly didn't come here
to fail,
756
00:37:57,042 --> 00:38:00,221
and if I dare try and clean it
any more than this,
757
00:38:00,245 --> 00:38:01,556
nothing's left in here.
758
00:38:01,580 --> 00:38:04,659
Narrator: Gene scrapes
the last of the pay.
759
00:38:04,683 --> 00:38:06,694
We scraped off
as good as you can.
760
00:38:06,718 --> 00:38:08,630
- Nothing's left.
- Are you serious?
761
00:38:08,654 --> 00:38:10,298
We've got nothing else to run?
762
00:38:10,322 --> 00:38:13,968
♪♪
763
00:38:13,992 --> 00:38:17,839
We ran out of it a lot quicker
because there was a lot less,
764
00:38:17,863 --> 00:38:19,507
which is fine because
we don't want to be
765
00:38:19,531 --> 00:38:21,142
running that other junk anyways.
766
00:38:21,166 --> 00:38:22,944
But, you know, we ran out,
767
00:38:22,968 --> 00:38:26,114
and we still weren't
at the break-even point.
768
00:38:26,138 --> 00:38:28,116
Alright, guys, listen up.
769
00:38:28,140 --> 00:38:31,419
Wrap everything up.
There's no other ground to run.
770
00:38:31,443 --> 00:38:33,388
We're done at Duncan creek.
771
00:38:33,412 --> 00:38:34,422
We're gonna shut down.
772
00:38:34,446 --> 00:38:41,562
♪♪
773
00:38:41,586 --> 00:38:43,097
Zee: Here it is, folks.
774
00:38:43,121 --> 00:38:46,067
This is the last bucket
775
00:38:46,091 --> 00:38:49,137
of pay dirt.
776
00:38:49,161 --> 00:38:51,706
There's no snow on the ground,
so it feels wrong.
777
00:38:51,730 --> 00:38:54,208
♪♪
778
00:38:54,232 --> 00:38:55,877
That's it. That's the last
bucket of pay dirt
779
00:38:55,901 --> 00:38:57,578
from Duncan creek.
780
00:38:57,602 --> 00:38:59,347
What a struggle it's been.
781
00:38:59,371 --> 00:39:00,915
When the realization set in,
782
00:39:00,939 --> 00:39:03,418
you know, that, "hey,
we're not gonna hit our goal,"
783
00:39:03,442 --> 00:39:05,986
I mean, that was terrible
784
00:39:06,010 --> 00:39:08,623
in gold mining, for me,
I've never had that.
785
00:39:08,647 --> 00:39:09,757
Shut her down.
786
00:39:09,781 --> 00:39:11,759
At that point where
I'm trying to figure out
787
00:39:11,783 --> 00:39:14,629
how do I get out of here
788
00:39:14,653 --> 00:39:16,064
with everybody taken care of,
789
00:39:16,088 --> 00:39:17,765
and me still having a house
to go home to.
790
00:39:17,789 --> 00:39:21,624
♪♪
791
00:39:23,294 --> 00:39:25,907
♪♪
792
00:39:25,931 --> 00:39:28,643
Narrator:
The Yukon winter strikes.
793
00:39:28,667 --> 00:39:31,713
Tony beets is shut down
794
00:39:31,737 --> 00:39:33,381
and the beets family gathers
795
00:39:33,405 --> 00:39:35,717
for their final gold weigh.
796
00:39:35,741 --> 00:39:39,787
♪♪
797
00:39:39,811 --> 00:39:41,789
96.76.
798
00:39:41,813 --> 00:39:46,127
2,259.36...
That's our total for the season.
799
00:39:46,151 --> 00:39:48,596
Worth over $3 million,
800
00:39:48,620 --> 00:39:51,065
$2 million less than last year,
801
00:39:51,089 --> 00:39:53,990
but enough to keep
the beets family in business.
802
00:40:02,466 --> 00:40:05,046
Narrator: But with water
licenses still an issue,
803
00:40:05,070 --> 00:40:07,382
the future is far from secure
804
00:40:07,406 --> 00:40:09,105
for the king of the Klondike.
805
00:40:24,088 --> 00:40:32,006
♪♪
806
00:40:32,030 --> 00:40:34,275
Narrator: In the final week
of the season,
807
00:40:34,299 --> 00:40:35,910
Rick throws a hail Mary
808
00:40:35,934 --> 00:40:38,379
to stave off financial ruin.
809
00:40:38,403 --> 00:40:40,548
Alright, boys.
Let's get the gear back here.
810
00:40:40,572 --> 00:40:42,083
Let's go!
811
00:40:42,107 --> 00:40:44,585
[ Horns blare ]
812
00:40:44,609 --> 00:40:45,653
Narrator: After minding out
813
00:40:45,677 --> 00:40:49,056
all the viable pay dirt
on Duncan creek,
814
00:40:49,080 --> 00:40:51,459
Rick hits 5 miles
down the mountain
815
00:40:51,483 --> 00:40:55,029
to gamble
on a new piece of ground.
816
00:40:55,053 --> 00:40:56,464
I'm telling these guys,
I'm like, "this is it."
817
00:40:56,488 --> 00:40:57,532
We're gonna get here.
818
00:40:57,556 --> 00:40:58,699
This is how we're gonna
get to our goal,
819
00:40:58,723 --> 00:40:59,901
and you guys are
going home with gold.
820
00:40:59,925 --> 00:41:01,369
In my head, I'm going, "well,
821
00:41:01,393 --> 00:41:03,571
there could be
nothing underneath it."
822
00:41:03,595 --> 00:41:05,907
Narrator: Rick and his crew
battle winter ice
823
00:41:05,931 --> 00:41:08,075
to keep the plant running.
824
00:41:08,099 --> 01:22:17,900
Rick: Turn it up.
825
00:41:08,934 --> 00:41:11,045
[ Engine idling ]
826
00:41:11,069 --> 00:41:14,215
♪♪
827
00:41:14,239 --> 00:41:15,216
Rick: What's going on, gene?
828
00:41:15,240 --> 00:41:16,184
It just died?
829
00:41:16,208 --> 00:41:17,718
Gene: Pump's frozen.
830
00:41:17,742 --> 00:41:19,086
Well, the pump died.
831
00:41:19,110 --> 00:41:21,722
Probably just the diesel fuel
gelling up in the pump.
832
00:41:21,746 --> 00:41:23,057
It's just too cold.
833
00:41:23,081 --> 00:41:25,226
- You ready?
- Yeah!
834
00:41:25,250 --> 00:41:30,731
♪♪
835
00:41:30,755 --> 00:41:32,467
[Bleep] You, ice!
836
00:41:32,491 --> 00:41:34,635
Oh! Love that sound!
837
00:41:34,659 --> 00:41:37,472
Love it!
838
00:41:37,496 --> 00:41:40,975
Narrator: But after running
for three days...
839
00:41:40,999 --> 00:41:42,910
Rick: Wash plant's just one
big shower, you know,
840
00:41:42,934 --> 00:41:45,012
and soon as that water hits
the cold steel,
841
00:41:45,036 --> 00:41:46,981
it's trying to freeze.
842
00:41:47,005 --> 00:41:48,449
Narrator:
...The freezing temperatures
843
00:41:48,473 --> 00:41:51,619
finally shut them down
for the season.
844
00:41:51,643 --> 00:41:52,954
That's the last bucket of dirt,
845
00:41:52,978 --> 00:41:55,957
so [bleep], I really hope
the gold's in the box
846
00:41:55,981 --> 00:41:57,492
because that's it.
847
00:41:57,516 --> 00:41:58,526
We're done.
848
00:41:58,550 --> 00:41:59,760
You think that
at a certain point
849
00:41:59,784 --> 00:42:02,697
the risk would just kind of...
850
00:42:02,721 --> 00:42:04,265
Fade away.
851
00:42:04,289 --> 00:42:07,268
[ Rumbling ]
852
00:42:07,292 --> 00:42:08,736
But that's just not
the business.
853
00:42:08,760 --> 00:42:11,806
It was just nerve wracking
right to the very end.
854
00:42:11,830 --> 00:42:15,009
Narrator: Rick's chances
of breaking even
855
00:42:15,033 --> 00:42:17,411
and paying his crew a gold bonus
856
00:42:17,435 --> 00:42:18,546
now come down
857
00:42:18,570 --> 00:42:22,016
to the final gold weight.
858
00:42:22,040 --> 00:42:24,218
It was a hell of a gamble
to go, you know...
859
00:42:24,242 --> 00:42:25,653
Down there to Troy's.
860
00:42:25,677 --> 00:42:28,489
There was a calculated amount
of recklessness there.
861
00:42:28,513 --> 00:42:31,492
All we needed was 20 ounces
to hit that break-even point.
862
00:42:31,516 --> 00:42:33,394
But doing what we did
863
00:42:33,418 --> 00:42:35,396
at the end,
864
00:42:35,420 --> 00:42:36,397
at Troy's,
865
00:42:36,421 --> 00:42:38,733
did it pay off?
866
00:42:38,757 --> 00:42:41,068
The season did not go
at all like I planned,
867
00:42:41,092 --> 00:42:42,336
at all like I'd hoped,
868
00:42:42,360 --> 00:42:44,005
but we still were at our goal,
869
00:42:44,029 --> 00:42:46,340
and I still wasn't gonna
be able to give my guys gold.
870
00:42:46,364 --> 00:42:47,508
And I told them that
no matter what,
871
00:42:47,532 --> 00:42:48,843
they were going home with gold.
872
00:42:48,867 --> 00:42:50,912
So I'm feeling that pressure.
873
00:42:50,936 --> 00:42:53,581
Karla, you got that?
874
00:42:53,605 --> 00:42:56,584
Narrator: Rick needs 20 ounces
to break even.
875
00:42:56,608 --> 00:42:59,053
♪♪
876
00:42:59,077 --> 00:43:01,055
67.09 ounces.
877
00:43:01,079 --> 00:43:02,323
- [ Laughs ]
- Wow!
878
00:43:02,347 --> 00:43:03,958
- No way!
- Yeah!
879
00:43:03,982 --> 00:43:06,360
Narrator: Taking him
to a season total
880
00:43:06,384 --> 00:43:08,763
of 547 ounces
881
00:43:08,787 --> 00:43:11,966
worth $766,000.
882
00:43:11,990 --> 00:43:15,636
And there's one last thing.
883
00:43:15,660 --> 00:43:18,472
Well, we went over our goal
by 47 ounces.
884
00:43:18,496 --> 00:43:22,610
♪♪
885
00:43:22,634 --> 00:43:24,745
- Oh, man.
- That was for you guys.
886
00:43:24,769 --> 00:43:27,348
- Yeah!
- [ Laughs ]
887
00:43:27,372 --> 00:43:29,317
Man: [Bleep] Yeah, buddy.
888
00:43:29,341 --> 00:43:32,053
- Appreciate it.
- Yeah, it means a lot.
889
00:43:32,077 --> 00:43:34,589
Rick: I'm just thankful
that you guys all stuck with me.
890
00:43:34,613 --> 00:43:36,724
I get to send everybody home
with some gold in their pockets.
891
00:43:36,748 --> 00:43:37,758
Right?
892
00:43:37,782 --> 00:43:39,827
Bring it in here, fellas!
893
00:43:39,851 --> 00:43:41,629
Let's get one last one!
894
00:43:41,653 --> 00:43:43,965
[ All cheering ]
895
00:43:43,989 --> 00:43:51,989
♪♪
896
00:43:52,864 --> 00:43:55,076
Mitch: Chaos down
here right now.
897
00:43:55,100 --> 00:43:56,877
Narrator: At Indian river,
898
00:43:56,901 --> 00:43:59,814
Parker and his crew work
around the clock to mine
899
00:43:59,838 --> 00:44:02,416
out the last of his ground.
900
00:44:02,440 --> 00:44:04,385
So I just turned the feeder rate
up a bit.
901
00:44:04,409 --> 00:44:06,921
That's the nice thing
about this plant.
902
00:44:06,945 --> 00:44:09,490
It's got some capacity
for washing rocks.
903
00:44:09,514 --> 00:44:11,826
♪♪
904
00:44:11,850 --> 00:44:15,096
Narrator: But when his water
license runs out at midnight,
905
00:44:15,120 --> 00:44:18,165
Parker's season is over.
906
00:44:18,189 --> 00:44:20,134
♪♪
907
00:44:20,158 --> 00:44:21,502
Last one of the year.
908
00:44:21,526 --> 00:44:22,536
Parker: Oh, yeah!
909
00:44:22,560 --> 00:44:24,205
Whoo!
910
00:44:24,229 --> 00:44:25,539
[ All cheering ]
911
00:44:25,563 --> 00:44:27,375
Yeah! Yes! Yeah!
912
00:44:27,399 --> 00:44:28,643
We're done!
913
00:44:28,667 --> 00:44:31,812
We're done!
914
00:44:31,836 --> 00:44:34,048
Thank you all
for staying it late.
915
00:44:34,072 --> 00:44:34,882
I'll see you in the morning.
916
00:44:34,906 --> 00:44:36,350
- Parker.
- Thanks, guys.
917
00:44:36,374 --> 00:44:37,985
Any time, buddy.
918
00:44:38,009 --> 00:44:39,587
Parker:
We had a really rough start,
919
00:44:39,611 --> 00:44:42,456
and it left us
with no room for error
920
00:44:42,480 --> 00:44:43,991
the rest of the year.
921
00:44:44,015 --> 00:44:45,693
And it's kind of a miracle
922
00:44:45,717 --> 00:44:47,895
that we've got through
all the ground.
923
00:44:47,919 --> 00:44:49,664
But overall,
924
00:44:49,688 --> 00:44:52,500
hugely successful year for us.
925
00:44:52,524 --> 00:44:56,837
Narrator: Parker succeeds
in mining three years of ground
926
00:44:56,861 --> 00:44:59,173
in just one season.
927
00:44:59,197 --> 00:45:01,976
The crew gathers
for the final gold weigh.
928
00:45:02,000 --> 00:45:04,845
Every season up here
is a big challenge,
929
00:45:04,869 --> 00:45:08,416
and you guys have been
phenomenal this season.
930
00:45:08,440 --> 00:45:09,950
That piece of ground we bought
931
00:45:09,974 --> 00:45:11,385
was a pretty big gamble,
932
00:45:11,409 --> 00:45:13,854
and you guys made it worthwhile.
933
00:45:13,878 --> 00:45:18,159
♪♪
934
00:45:18,183 --> 00:45:19,927
Man: 100!
935
00:45:19,951 --> 00:45:21,462
150!
936
00:45:21,486 --> 00:45:24,198
Come on! Come on! Come on! 250.
937
00:45:24,222 --> 00:45:25,599
300.
938
00:45:25,623 --> 00:45:29,659
401.8.
939
00:45:31,261 --> 00:45:33,441
That makes our season total...
940
00:45:33,465 --> 00:45:36,010
7,223.
941
00:45:36,034 --> 00:45:37,745
[ All cheering ]
942
00:45:37,769 --> 00:45:39,580
Worth $10 million,
943
00:45:39,604 --> 00:45:42,850
204 ounces short of last season,
944
00:45:42,874 --> 00:45:45,486
but by mining
his own royalty-free ground,
945
00:45:45,510 --> 00:45:47,354
it costs him less to mine,
946
00:45:47,378 --> 00:45:50,057
and he banks an extra
million dollars.
947
00:45:50,081 --> 00:45:52,159
Cheers to all you guys.
Thank you!
948
00:45:52,183 --> 00:45:54,895
[ All cheering ]
949
00:45:54,919 --> 00:46:00,167
♪♪
950
00:46:00,191 --> 00:46:03,571
Yeah, it was a great season,
great guys.
951
00:46:03,595 --> 00:46:05,106
In gold mining,
you're only as good
952
00:46:05,130 --> 00:46:06,807
as the group of people you have,
953
00:46:06,831 --> 00:46:09,410
and we've got the best
of the best.
954
00:46:09,434 --> 00:46:15,683
♪♪
955
00:46:15,707 --> 00:46:18,853
Narrator: On the all-new season
of "gold rush"...
956
00:46:18,877 --> 00:46:20,354
Don't stop for nobody.
957
00:46:20,378 --> 00:46:22,857
A World-Wide crisis.
958
00:46:22,881 --> 00:46:24,191
The world health organization
959
00:46:24,215 --> 00:46:26,794
is declaring the coronavirus
a pandemic.
960
00:46:26,818 --> 00:46:29,096
Narrator: ...Shuts miners
out of the Yukon.
961
00:46:29,120 --> 00:46:32,099
The country is denying entry
to almost everyone.
962
00:46:32,123 --> 00:46:33,601
Narrator: ...But sets the stage
963
00:46:33,625 --> 00:46:35,970
for the chance of a lifetime.
964
00:46:35,994 --> 00:46:38,405
Gold prices hit
a seven-year high.
965
00:46:38,429 --> 00:46:40,574
Narrator: Gold reaches
a record high...
966
00:46:40,598 --> 00:46:42,076
Man: Yeah!
967
00:46:42,100 --> 00:46:43,844
...fuel bottoms out.
968
00:46:43,868 --> 00:46:46,447
Oil prices have turned negative.
969
00:46:46,471 --> 00:46:49,483
Narrator: The perfect conditions
for huge profit.
970
00:46:49,507 --> 00:46:51,085
Rick: Doesn't get better
than this.
971
00:46:51,109 --> 00:46:53,454
A chance for modern-day pioneers
972
00:46:53,478 --> 00:46:55,689
to define their destiny.
973
00:46:55,713 --> 00:46:57,892
This is a little slice
of freedom up in here.
974
00:46:57,916 --> 00:47:02,997
But only if they can
survive a season like no other.
975
00:47:03,021 --> 00:47:04,565
[ All cheering ]
976
00:47:04,589 --> 00:47:06,622
♪♪
977
00:47:10,294 --> 00:47:11,605
Man: Beautiful!
978
00:47:11,629 --> 00:47:15,965
♪♪
979
00:47:20,838 --> 00:47:22,316
Oh, my god.
980
00:47:22,340 --> 00:47:23,818
That's worth some serious money.
981
00:47:23,842 --> 00:47:25,352
- Are you with me?
- Ugh!
982
00:47:25,376 --> 00:47:27,410
I've emptied every penny
I own on this.
983
00:47:30,981 --> 00:47:32,059
It's a disaster.
984
00:47:32,083 --> 00:47:33,127
This is the biggest risk
985
00:47:33,151 --> 00:47:34,562
I've taken in my life.
986
00:47:34,586 --> 00:47:37,631
[ Men shouting ]
987
00:47:37,655 --> 00:47:40,000
If anybody wants to go home,
they can [bleep] go home.
988
00:47:40,024 --> 00:47:41,435
I'll pack my [bleep]
and leave right now.
989
00:47:41,459 --> 00:47:42,770
I don't give a [bleep].
990
00:47:42,794 --> 00:47:44,605
♪♪
991
00:47:44,629 --> 00:47:47,074
- Yeah!
- Yee-haw!
992
00:47:47,098 --> 00:47:49,143
Look at that thing! [ Laughs ]
993
00:47:49,167 --> 00:47:50,578
♪♪
994
00:47:50,602 --> 00:47:51,979
Yikes!
995
00:47:52,003 --> 00:47:53,781
Whoo! Let's get some gold, boys!
996
00:47:53,805 --> 00:47:56,250
- Holy smokes.
- Hell, yeah.
997
00:47:56,274 --> 00:47:59,086
Man: $4.3 million
worth of gold...
998
00:47:59,110 --> 00:48:01,055
Definitely a record breaker.
999
00:48:01,079 --> 00:48:03,212
That's a [bleep] load
of [bleep] gold.
1000
00:48:03,236 --> 00:48:05,236
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
65334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.