All language subtitles for Garfunkel and Oates s01e06 Third Member.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,300 --> 00:00:09,796 - Yo, you ready? - Yeah, let's do this shit. 2 00:00:09,834 --> 00:00:10,734 Hit me up. 3 00:00:16,954 --> 00:00:19,822 ? No amount of alcohol... ? 4 00:00:19,861 --> 00:00:21,862 ? Ducks, sex with ducks... ? 5 00:00:23,739 --> 00:00:25,574 ? Please don't let it show... ? 6 00:00:27,082 --> 00:00:28,715 ? Pregnant women are... ? 7 00:00:30,690 --> 00:00:32,425 ? That's how the story goes... ? 8 00:00:32,462 --> 00:00:34,463 ? Resist the urge to lose my vaginal... ? 9 00:00:39,381 --> 00:00:41,048 ? You... ? 10 00:00:41,085 --> 00:00:42,353 Happy bandaversary! 11 00:00:42,389 --> 00:00:43,822 Here's to five years of Garfunkel & Oates. 12 00:00:43,859 --> 00:00:44,992 - Mm-hmm. - Mm! 13 00:00:45,029 --> 00:00:46,496 Present time? 14 00:00:46,534 --> 00:00:48,668 Let's do it. Got you something. 15 00:00:48,706 --> 00:00:49,873 - I got you something. - Oh! 16 00:00:49,909 --> 00:00:51,342 Thank you. 17 00:00:51,379 --> 00:00:52,379 Oh, puppets. 18 00:00:52,415 --> 00:00:53,615 For my fingers? 19 00:00:53,652 --> 00:00:54,952 Yeah. 20 00:00:54,989 --> 00:00:57,557 This is a purse with a water spout. 21 00:00:57,596 --> 00:00:58,429 A wine spout. 22 00:00:58,464 --> 00:00:59,965 - A wine spout. - Oh! 23 00:01:00,003 --> 00:01:01,570 Thank you so, so much. 24 00:01:01,607 --> 00:01:03,374 Thank you. This is great! 25 00:01:05,150 --> 00:01:06,317 Thank you! Thank you! 26 00:01:06,353 --> 00:01:07,954 You know me so well. 27 00:01:07,991 --> 00:01:09,658 Yeah, I didn't even know they made these until I saw them. 28 00:01:09,695 --> 00:01:12,196 - Oh, the best day of my life. - Oh, that's cool. 29 00:01:12,235 --> 00:01:15,104 So, what are we going to do to celebrate? 30 00:01:15,143 --> 00:01:17,911 Um, well, last year we went to the Long Beach blimp. 31 00:01:17,951 --> 00:01:19,484 The year before that was murder boat. 32 00:01:19,520 --> 00:01:21,055 Right. Okay. 33 00:01:21,092 --> 00:01:22,492 - Oh, I know. - What? 34 00:01:22,528 --> 00:01:23,929 Why were those two things so fun? 35 00:01:23,967 --> 00:01:25,634 Were they fun? I don't really even remember. 36 00:01:25,671 --> 00:01:27,438 They were because we were high. 37 00:01:27,476 --> 00:01:29,043 We should get our weed cards! 38 00:01:29,081 --> 00:01:30,281 That way, no matter what we do, 39 00:01:30,317 --> 00:01:32,050 it'll be fun and it will be legal. 40 00:01:32,088 --> 00:01:34,156 I like it. But isn't it hard to get one of those? 41 00:01:34,193 --> 00:01:35,827 No. Vivian got hers for paranoia 42 00:01:35,864 --> 00:01:37,231 because she said 43 00:01:37,268 --> 00:01:38,334 she was paranoid to get caught with weed. 44 00:01:38,370 --> 00:01:39,304 She is so next level. 45 00:01:40,510 --> 00:01:41,844 Oh, whoa. There's the paparazzi. 46 00:01:41,880 --> 00:01:43,281 I wonder who they're following. 47 00:01:43,318 --> 00:01:45,019 Cornish! Cornish! 48 00:01:45,056 --> 00:01:46,824 - Oh, I kind of hope it's... - I don't know who that is. 49 00:01:46,847 --> 00:01:49,653 - Oh my God. - Oh no. Hide. 50 00:01:49,682 --> 00:01:51,713 Cornish! Cornish! 51 00:01:51,740 --> 00:01:54,241 Well, if it isn't Tweedle Dumb and Tweedle Bitch. 52 00:01:54,280 --> 00:01:57,582 Celebrating our bandaversary again without me? 53 00:02:03,839 --> 00:02:07,008 ? You, yeah, you, you're really cool. ? 54 00:02:07,047 --> 00:02:08,681 ? You can be anything you wanna be. ? 55 00:02:08,718 --> 00:02:11,520 ? Time to fly, I'm talking to you. ? 56 00:02:11,559 --> 00:02:13,261 ? No hablo espa�ol. ? 57 00:02:13,298 --> 00:02:15,532 ? Let's see you move forward, stand your ground. ? 58 00:02:15,570 --> 00:02:17,571 ? Hang in there while you're doing it ? 59 00:02:17,609 --> 00:02:20,243 ? and sail away into the sunset, baby. ? 60 00:02:20,283 --> 00:02:23,218 ? Dream your dreams into the sky. ? 61 00:02:23,257 --> 00:02:25,826 ? Oh, yeah, you really got it, yeah, now you really got it. ? 62 00:02:25,864 --> 00:02:27,465 ? Yeah, hey, you really got it, yeah. ? 63 00:02:27,502 --> 00:02:29,236 ? Don't stop being cool. ? 64 00:02:30,008 --> 00:02:32,977 - Hey, Cornish, how are you? - Hey, how's it going? 65 00:02:33,017 --> 00:02:34,318 Don't look so surprised. 66 00:02:34,354 --> 00:02:35,955 Every year I wait for my invitation, 67 00:02:35,992 --> 00:02:39,361 and every year, bandaversary finds me sitting alone 68 00:02:39,400 --> 00:02:40,900 in Beverly Hills or Martha's Vineyard 69 00:02:40,938 --> 00:02:42,372 or the ranch in Carmel. 70 00:02:42,409 --> 00:02:43,542 Do you have any idea what that feels like? 71 00:02:43,579 --> 00:02:44,946 No, it wasn't the ranch. 72 00:02:44,983 --> 00:02:46,149 I lent it to Balthazar Getty last year. 73 00:02:46,186 --> 00:02:47,619 It was the villa in Santorini. 74 00:02:47,656 --> 00:02:50,196 - Do you even know what that feels like? - No. 75 00:02:50,216 --> 00:02:52,705 Let me tell you something. This year is different. 76 00:02:52,732 --> 00:02:55,233 'Cause it's the Chinese year of the Horse. 77 00:02:55,272 --> 00:02:56,873 Do you know what that means? 78 00:02:56,910 --> 00:02:59,110 The paper place mat at the dumpling house 79 00:02:59,149 --> 00:03:00,349 was not clear on that. 80 00:03:00,385 --> 00:03:02,020 My spiritual advisor told me 81 00:03:02,057 --> 00:03:04,625 that this is the year where all my wishes come true. 82 00:03:04,665 --> 00:03:07,266 And my wish is to make you guys suffer 83 00:03:07,304 --> 00:03:09,305 for kicking me out of the band. 84 00:03:09,343 --> 00:03:10,911 Look, Cornish, we've apologized like a million times. 85 00:03:10,948 --> 00:03:12,313 I don't know what else to say. 86 00:03:12,350 --> 00:03:14,452 Why don't you just admit that you ruined my life? 87 00:03:14,489 --> 00:03:16,591 Okay. We did not ruin your life. 88 00:03:16,629 --> 00:03:18,496 You're, like, a movie star. 89 00:03:18,533 --> 00:03:20,101 Yeah, and you're so beautiful, 90 00:03:20,138 --> 00:03:21,538 and you're a millionaire probably. 91 00:03:21,575 --> 00:03:23,977 - Probably? Adorable. - And didn't you win an Oscar? 92 00:03:24,016 --> 00:03:25,984 It was a Golden Globe, and it's still a huge honor. 93 00:03:26,021 --> 00:03:27,955 Okay. And you have all your Africa stuff. 94 00:03:27,993 --> 00:03:29,493 - Haiti. - That is still good! 95 00:03:29,530 --> 00:03:31,098 And you're on all those magazine covers. 96 00:03:31,135 --> 00:03:33,837 But, like, the nice magazines at the good supermarkets. 97 00:03:33,875 --> 00:03:35,142 It's all fine. 98 00:03:35,179 --> 00:03:36,846 It just drives home the fact 99 00:03:36,883 --> 00:03:39,484 that I don't have the one thing that I really care about. 100 00:03:39,523 --> 00:03:41,557 "Garfunkel & Oates & Jazzy Jeff." 101 00:03:41,595 --> 00:03:44,965 It is just "Garfunkel & Oates" now. 102 00:03:45,004 --> 00:03:47,438 Do you guys not hear how weird that sounds? 103 00:03:47,478 --> 00:03:49,612 I'm sorry if we hurt your feelings, 104 00:03:49,650 --> 00:03:51,284 but this is the way it has to be. 105 00:03:51,321 --> 00:03:52,155 Fine. 106 00:03:52,191 --> 00:03:53,725 But, hey, guys, heads up. 107 00:03:53,761 --> 00:03:56,129 Rules of the game have changed, okay? 108 00:03:56,168 --> 00:03:59,336 This is not the Cornish you kicked to the curb years ago. 109 00:03:59,376 --> 00:04:00,910 I am going to make you wish that you never... 110 00:04:00,947 --> 00:04:02,414 I got the pizza. 111 00:04:02,450 --> 00:04:04,618 Bethany, do not get all up in my jet stream 112 00:04:04,656 --> 00:04:05,757 while I'm monologuing. 113 00:04:05,793 --> 00:04:06,727 Just don't do it. 114 00:04:08,835 --> 00:04:10,802 Well, that moment has passed, 115 00:04:10,841 --> 00:04:13,342 but you catch my drift, okay? 116 00:04:13,380 --> 00:04:15,452 Watch your backs. 117 00:04:15,478 --> 00:04:19,414 Now, if you'll excuse me, I have to go to the recording studio. 118 00:04:19,455 --> 00:04:21,490 I'm cutting an album, solo. 119 00:04:24,029 --> 00:04:27,531 You guys sound like crap without a melodica player. 120 00:04:27,571 --> 00:04:28,905 Hi. We're Garfunkel & Oates... 121 00:04:28,942 --> 00:04:30,075 - & Jazzy Jeff. - & Jazzy Jeff. 122 00:04:30,112 --> 00:04:31,846 And this song is called "you, me... 123 00:04:31,883 --> 00:04:34,351 - "And Steve." - And Steve." 124 00:04:34,390 --> 00:04:37,826 Melodica solo! 125 00:04:43,013 --> 00:04:45,013 No. Put it away. I can't look at it. 126 00:04:45,051 --> 00:04:46,819 Really. 127 00:04:46,856 --> 00:04:48,056 She is so creepy. 128 00:04:48,093 --> 00:04:49,693 - I know. She scares me. - Me too! 129 00:04:49,730 --> 00:04:51,165 Remember what happened last time? 130 00:04:51,201 --> 00:04:53,302 Yeah, she got us banned from The Tonight Show 131 00:04:53,340 --> 00:04:54,473 and our favorite Chili's. 132 00:04:54,510 --> 00:04:57,545 - I miss Chili's. - Me too. 133 00:04:57,584 --> 00:04:59,252 I hope she doesn't get all weird again. 134 00:04:59,290 --> 00:05:00,123 Mm-hmm. 135 00:05:00,159 --> 00:05:01,159 Okay. Y'all two. 136 00:05:01,195 --> 00:05:02,661 We're ready for you over here 137 00:05:02,699 --> 00:05:04,800 if you want to join me at the medicine desk. 138 00:05:04,839 --> 00:05:07,105 Here you go. Here's your paperwork. 139 00:05:07,144 --> 00:05:08,211 Here you go, young man. 140 00:05:08,246 --> 00:05:09,647 That's y'all's paperwork. 141 00:05:09,684 --> 00:05:11,385 It's got a list of medical afflictions. 142 00:05:11,422 --> 00:05:13,423 You just circle any one that "applies" to you all. 143 00:05:13,461 --> 00:05:14,927 We'll take it from there. 144 00:05:14,965 --> 00:05:17,032 Why did you say "apply" in quotation marks? 145 00:05:17,071 --> 00:05:18,972 Legally, I'm not allowed to say. 146 00:05:19,009 --> 00:05:20,943 What I can tell you... My name. 147 00:05:20,981 --> 00:05:22,749 My name is Nurse Durst. 148 00:05:22,786 --> 00:05:25,653 Not registered, but I can answer any questions you might have 149 00:05:25,693 --> 00:05:28,227 except for the one about the quotation marks. 150 00:05:28,267 --> 00:05:31,035 Um... How do you know if you have restless leg syndrome? 151 00:05:31,073 --> 00:05:33,174 If you're at the club and there's, like, a really hot beat going 152 00:05:33,213 --> 00:05:36,081 and then you just like... ? Ra tum ta you know? ? 153 00:05:36,121 --> 00:05:37,422 Then you definitely got it. 154 00:05:37,458 --> 00:05:39,058 That one's actually not an illness. 155 00:05:39,095 --> 00:05:40,530 That's more of like a party thing. 156 00:05:40,567 --> 00:05:41,767 I don't have that. 157 00:05:41,804 --> 00:05:43,337 You look great to me, honestly. 158 00:05:43,373 --> 00:05:44,673 I don't see it in you. 159 00:05:44,710 --> 00:05:46,177 - 'Cause you look good. - Oh, thank you. 160 00:05:46,213 --> 00:05:47,180 - How do you know... - For a white girl. 161 00:05:47,216 --> 00:05:49,485 What's Graves' disease? 162 00:05:49,523 --> 00:05:51,324 Oh, that's what you get if you're a grave robber 163 00:05:51,361 --> 00:05:52,829 and you go in and you take the body 164 00:05:52,866 --> 00:05:55,000 for some sort of nefarious scientific purpose 165 00:05:55,037 --> 00:05:56,572 and then you find out that you have some sort of fungal infection 166 00:05:56,609 --> 00:05:57,676 on your fingers. 167 00:05:57,712 --> 00:06:00,080 Ooh! I have so many of these. 168 00:06:03,461 --> 00:06:05,595 ? Everyone knows marijuana's dangerous, ? 169 00:06:05,632 --> 00:06:07,533 ? and medical pot is really strong. ? 170 00:06:07,571 --> 00:06:09,438 ? That's why it's so hard in California ? 171 00:06:09,476 --> 00:06:12,812 ? to get your weed card unless something's really wrong. ? 172 00:06:15,024 --> 00:06:16,691 ? Gonna pay a visit to my doctor. ? 173 00:06:16,729 --> 00:06:18,663 ? It's a long shot, but I've gotta try. ? 174 00:06:18,701 --> 00:06:22,103 ? She hands me a list of all the ailments I can have to qualify. ? 175 00:06:22,144 --> 00:06:24,311 ? Can't believe what I am reading. ? 176 00:06:24,349 --> 00:06:26,083 ? This is just what I've been needing. ? 177 00:06:26,120 --> 00:06:29,589 ? A government supply to get legally high. ? 178 00:06:29,629 --> 00:06:32,398 ? Weed card, it's what I need. ? 179 00:06:32,438 --> 00:06:35,173 ? Hardly ever, okay, always. ? 180 00:06:35,212 --> 00:06:36,879 ? But it's not an addiction, ? 181 00:06:36,916 --> 00:06:39,885 ? 'cause my doctor gave me a prescription. ? 182 00:06:42,966 --> 00:06:44,800 ? You can get your card for having headaches, ? 183 00:06:44,837 --> 00:06:46,204 ? bad dreams or anxiety. ? 184 00:06:46,241 --> 00:06:47,741 ? Propensity for drugs or alcohol. ? 185 00:06:47,777 --> 00:06:49,979 ? Anorexia or obesity, ? 186 00:06:50,017 --> 00:06:51,585 ? Too fat, too thin. ? 187 00:06:51,622 --> 00:06:53,689 ? Either way you win. ? 188 00:06:53,727 --> 00:06:55,761 ? Carpal tunnel syndrome, color blindness, ? 189 00:06:55,799 --> 00:06:57,501 ? st-st-stuttering, t-t-tooth decay. ? 190 00:06:57,538 --> 00:06:59,439 ? Fatigue, depression, motion sickness, ? 191 00:06:59,476 --> 00:07:00,943 ? impotence or TMJ. ? 192 00:07:00,980 --> 00:07:02,881 ? You can smoke to quit cigarettes, ? 193 00:07:02,918 --> 00:07:04,886 ? for asthma or your Tourette's. ? 194 00:07:04,924 --> 00:07:06,125 ? It's a dream come true. ? 195 00:07:06,162 --> 00:07:08,495 ? There's nothing pot can't do. ? 196 00:07:08,534 --> 00:07:11,469 ? Weed card, it's what I need. ? 197 00:07:11,508 --> 00:07:13,777 ? Hardly ever, okay, always. ? 198 00:07:13,815 --> 00:07:15,615 ? But it's not an addiction, ? 199 00:07:15,653 --> 00:07:18,521 ? 'cause my doctor gave me a prescription. ? 200 00:07:20,566 --> 00:07:21,800 ? Break it down now. ? 201 00:07:21,836 --> 00:07:23,336 ? Got back pain, need Mary Jane. ? 202 00:07:23,373 --> 00:07:25,175 ? Can't handle this, need cannabis. ? 203 00:07:25,212 --> 00:07:26,912 ? Got a stomachache, gotta wake and bake. ? 204 00:07:26,949 --> 00:07:28,783 ? Have an injury, need THC. ? 205 00:07:28,821 --> 00:07:30,822 ? Get messed up for your hyperhydrosis, ? 206 00:07:30,860 --> 00:07:34,597 ? which is sweaty palms in case you need a diagnosis. ? 207 00:07:34,637 --> 00:07:38,373 ? It's not a crime, it's 4-20 time. ? 208 00:07:38,414 --> 00:07:41,350 ? Weed card, it's what I need. ? 209 00:07:41,389 --> 00:07:43,724 ? Hardly ever, okay, always. ? 210 00:07:43,762 --> 00:07:45,862 ? But it's not an addiction, 211 00:07:45,899 --> 00:07:52,772 ? 'cause my doctor gave me a prescription. ? 212 00:07:52,818 --> 00:07:54,452 Hello, family. Focus up. 213 00:07:54,490 --> 00:07:57,492 I know this is a stressful time in your medical history. 214 00:07:57,531 --> 00:07:59,198 Is anyone in the waiting room 215 00:07:59,235 --> 00:08:01,370 currently driving an Audi A3 2014? 216 00:08:01,409 --> 00:08:03,643 Very nice vehicle. All-wheel drive. 217 00:08:03,682 --> 00:08:04,782 I do. 218 00:08:04,818 --> 00:08:06,418 You did. 219 00:08:06,454 --> 00:08:08,555 I'm so sorry for your loss, but it's gone. 220 00:08:08,593 --> 00:08:09,694 The tow truck has it now. 221 00:08:09,730 --> 00:08:10,596 What? 222 00:08:10,633 --> 00:08:11,867 Sorry. 223 00:08:11,903 --> 00:08:13,904 But once you get some of our product, 224 00:08:13,942 --> 00:08:16,576 you don't need wheels 'cause you're gonna fly, girl. 225 00:08:18,654 --> 00:08:20,822 "Enjoy your bus ride home. 226 00:08:20,861 --> 00:08:22,228 yearofthehorse" 227 00:08:22,264 --> 00:08:23,397 No! 228 00:08:23,433 --> 00:08:26,502 "Sent to you from inside a Chili's." 229 00:08:26,542 --> 00:08:27,509 Man! 230 00:08:28,279 --> 00:08:32,321 Okay, before we begin I have a question for you both. 231 00:08:32,362 --> 00:08:34,463 Do you like my hair like this? 232 00:08:34,501 --> 00:08:36,001 I've asked some girlfriends of mine, 233 00:08:36,038 --> 00:08:37,472 but I think they have some jealousy issues 234 00:08:37,509 --> 00:08:38,942 and I can't really trust what they have to say. 235 00:08:38,979 --> 00:08:40,680 I mean, am I the sexy weed doctor 236 00:08:40,717 --> 00:08:43,052 with mahogany hair that comes down to my nipples? 237 00:08:43,090 --> 00:08:44,758 Or am I the sexy weed doctor 238 00:08:44,795 --> 00:08:46,663 that has mahogany hair that comes down to my clavicle? 239 00:08:46,700 --> 00:08:48,433 These things can make all the difference. 240 00:08:48,471 --> 00:08:50,338 Well, I like your hair. 241 00:08:50,376 --> 00:08:52,377 I like it clavicle length. 242 00:08:52,415 --> 00:08:54,283 Thank you for your honesty. 243 00:08:54,320 --> 00:08:57,222 People hear you on the level from which you speak, 244 00:08:57,261 --> 00:09:00,463 and I feel like that came from a place of love, not ego. 245 00:09:02,075 --> 00:09:04,710 Cool. So, do we sign something or... 246 00:09:04,749 --> 00:09:06,817 Oh. Uh, yeah. Just let me... 247 00:09:06,855 --> 00:09:08,488 I know there's a lot on there, 248 00:09:08,525 --> 00:09:09,490 but I explained it all on the back if you want to... 249 00:09:09,527 --> 00:09:10,594 Boom! 250 00:09:10,630 --> 00:09:11,964 Approved. 251 00:09:12,000 --> 00:09:12,867 You see that? 252 00:09:12,903 --> 00:09:15,038 - That's my favorite part. - Thank you. 253 00:09:15,076 --> 00:09:16,376 Also, sister to sister, 254 00:09:16,412 --> 00:09:17,813 I do think you should be meditating. 255 00:09:17,850 --> 00:09:19,516 I think you got some things going on 256 00:09:19,554 --> 00:09:21,021 that drugs will just not cure. 257 00:09:21,059 --> 00:09:22,359 Oh. 258 00:09:22,395 --> 00:09:24,864 This is what I listen to when I meditate. 259 00:09:24,902 --> 00:09:26,870 You want to give that a listen? 260 00:09:26,908 --> 00:09:28,575 Thanks. 261 00:09:28,612 --> 00:09:31,347 Okay. 262 00:09:32,621 --> 00:09:35,123 Wait. You literally didn't circle one ailment. 263 00:09:35,163 --> 00:09:36,062 No. 264 00:09:36,098 --> 00:09:38,132 - Miss... - Micucci. 265 00:09:38,171 --> 00:09:40,238 Micucci? 266 00:09:40,277 --> 00:09:41,944 Your parents should have named you "Sharon." 267 00:09:41,980 --> 00:09:44,115 - Sharin' my coochie. - Yeah, I know. 268 00:09:44,153 --> 00:09:46,188 I'm gonna need you to find one thing that's wrong with you 269 00:09:46,226 --> 00:09:47,659 or I can't give you one. It is the law. 270 00:09:47,696 --> 00:09:50,364 Yeah. I didn't have anything on this list. 271 00:09:50,403 --> 00:09:51,770 - Really? Nothing? - No. 272 00:09:51,807 --> 00:09:54,108 No insomnia, anxiety, lack of appetite? 273 00:09:54,147 --> 00:09:56,113 No. I sleep great. Never worry. 274 00:09:56,152 --> 00:09:57,685 And I eat breakfast, lunch, and dinner, 275 00:09:57,722 --> 00:09:58,856 and then I have this new meal I made up. 276 00:09:58,892 --> 00:10:00,592 It's called "night brunch." 277 00:10:00,629 --> 00:10:03,498 Kate, there has to be something wrong with you. 278 00:10:03,537 --> 00:10:06,306 Let me show you my list. Maybe it'll give you an idea. 279 00:10:06,346 --> 00:10:08,914 - Depression, uncontrollable crying. - No. 280 00:10:08,952 --> 00:10:11,520 - Inordinately high sex drive. - No. 281 00:10:11,559 --> 00:10:13,027 Fear that there's a conspiracy by men 282 00:10:13,063 --> 00:10:14,063 to pretend I'm not a genius. 283 00:10:14,100 --> 00:10:15,400 I have that. 284 00:10:15,437 --> 00:10:16,938 Mm. Dry skin? 285 00:10:16,974 --> 00:10:19,108 Sorry. There's nothing. 286 00:10:19,146 --> 00:10:22,416 Well, then, Miss Micucci, I'm sorry but you're denied. 287 00:10:22,456 --> 00:10:25,357 You're my first. 288 00:10:25,397 --> 00:10:27,498 I don't even have a stamp for that. 289 00:10:27,536 --> 00:10:29,269 If there's nothing wrong with me, 290 00:10:29,307 --> 00:10:31,675 what have I really done in my life? 291 00:10:31,713 --> 00:10:33,314 I don't know, but want to trade? 292 00:10:33,351 --> 00:10:35,152 I've got tons of stuff wrong with me. 293 00:10:35,189 --> 00:10:36,857 Yeah, I do want to trade. 294 00:10:36,894 --> 00:10:39,963 Isn't life about acquiring baggage and getting scars 295 00:10:40,002 --> 00:10:41,736 and making mistakes? 296 00:10:41,774 --> 00:10:43,907 Totally. That's why I'm constantly doing all of those things. 297 00:10:43,946 --> 00:10:46,848 Man, you're so effortlessly complicated. 298 00:10:46,887 --> 00:10:48,288 Oh, thank you. 299 00:10:48,325 --> 00:10:49,959 This is so cool! 300 00:10:49,997 --> 00:10:51,497 I wish I had one. 301 00:10:51,533 --> 00:10:52,900 Could have had one. 302 00:10:52,937 --> 00:10:54,571 Why didn't you just use your acting skills? 303 00:10:54,608 --> 00:10:55,841 I'm not that good of an actor. 304 00:10:55,879 --> 00:10:57,646 Uh, yeah, you are. 305 00:10:57,683 --> 00:10:59,284 They would not have hired you to play the cheese in a cup girl 306 00:10:59,321 --> 00:11:00,888 on Cory in the House if you were not a great actor. 307 00:11:00,925 --> 00:11:02,592 Yeah, that's true. 308 00:11:02,630 --> 00:11:03,930 You should have just lied. 309 00:11:03,966 --> 00:11:06,300 Well, it's just that I'm not that... 310 00:11:07,610 --> 00:11:08,644 Quick? 311 00:11:08,679 --> 00:11:10,379 Yeah. 312 00:11:17,971 --> 00:11:19,304 Oh, my God. 313 00:11:21,046 --> 00:11:23,246 What are you doing here? 314 00:11:23,285 --> 00:11:26,387 I can get to anyone, anytime, anywhere. 315 00:11:26,427 --> 00:11:29,762 Know that. Know that deep inside yourselves. 316 00:11:29,802 --> 00:11:32,336 Okay, you are like a really scary person. 317 00:11:32,375 --> 00:11:34,310 That's what I was going for. 318 00:11:34,347 --> 00:11:35,481 This is from Cornish. 319 00:11:38,727 --> 00:11:40,560 She's so creepy. 320 00:11:40,598 --> 00:11:42,666 Yeah. I bet she could get a weed card. 321 00:11:43,673 --> 00:11:45,907 "Dear skanks..." 322 00:11:45,946 --> 00:11:48,313 This time I sent Bethany to find you. 323 00:11:48,352 --> 00:11:50,654 But next time, I might send someone even scarier, 324 00:11:50,692 --> 00:11:51,959 like the Crips 325 00:11:51,995 --> 00:11:53,262 or that gang that isn't the Crips. 326 00:11:53,299 --> 00:11:55,333 Hey, Riki, you know that guy Craig 327 00:11:55,371 --> 00:11:56,971 you went out with last week? 328 00:11:57,008 --> 00:11:58,208 I sent him a letter to tell him 329 00:11:58,244 --> 00:11:59,912 how many people you'd slept with. 330 00:11:59,949 --> 00:12:01,286 - No! - And, Kate, 331 00:12:01,312 --> 00:12:02,732 I wanted to do the same thing for you, 332 00:12:02,757 --> 00:12:06,459 but I couldn't find anyone you'd ever slept with or dated. 333 00:12:06,500 --> 00:12:10,236 This is just a reminder that I can find you, anytime, anywhere. 334 00:12:10,276 --> 00:12:13,713 I am going to ruin your lives! 335 00:12:15,257 --> 00:12:16,825 What the hell are we going to do? 336 00:12:16,862 --> 00:12:18,196 I don't know. 337 00:12:18,232 --> 00:12:22,001 I'm really craving an apple right now. 338 00:12:22,043 --> 00:12:24,644 That's helpful. 339 00:12:27,490 --> 00:12:29,625 So, for today's meditation, 340 00:12:29,663 --> 00:12:31,964 we are going to focus on our breath. 341 00:12:32,002 --> 00:12:34,971 Let's begin, as always, with the mantra. 342 00:12:35,010 --> 00:12:37,512 I am pure. 343 00:12:37,550 --> 00:12:39,885 I am spirit. 344 00:12:39,923 --> 00:12:42,358 ? Apples, they're my favorite fruit. ? 345 00:12:42,397 --> 00:12:45,364 ? Apples, they taste very good. ? 346 00:12:45,404 --> 00:12:48,239 ? Apples, they're my favorite fruit. ? 347 00:12:48,279 --> 00:12:50,980 All things are light. 348 00:12:51,020 --> 00:12:53,621 All things are love. 349 00:12:53,659 --> 00:12:56,161 Darkness cannot lessen my light... 350 00:13:24,542 --> 00:13:26,342 Hey, Riki. Hey, Riki. 351 00:13:26,380 --> 00:13:29,115 Hey, Riki. I'm going to ruin your lives. 352 00:13:29,154 --> 00:13:31,423 I'm going to ruin your lives. 353 00:13:31,461 --> 00:13:33,729 I'm going to ruin your lives. 354 00:13:33,767 --> 00:13:38,504 I am my mind, which is mine but not mine. 355 00:13:38,547 --> 00:13:41,014 It is yours. It is... 356 00:13:41,053 --> 00:13:42,987 Okay, I do not get meditating. 357 00:13:43,025 --> 00:13:44,359 Me neither. 358 00:13:44,395 --> 00:13:45,963 Meditation is like giving a bullhorn 359 00:13:46,000 --> 00:13:47,900 to all the thoughts I'd quieted with television. 360 00:13:47,938 --> 00:13:49,505 I couldn't stop thinking about her. 361 00:13:49,542 --> 00:13:50,676 Same here. 362 00:13:50,712 --> 00:13:52,346 I don't know if I'm just light-headed 363 00:13:52,383 --> 00:13:53,750 or maybe still high, 364 00:13:53,787 --> 00:13:55,153 but I kind of think we should go over there 365 00:13:55,190 --> 00:13:56,290 and maybe talk it out with her. 366 00:13:56,326 --> 00:13:57,927 - Really? - Yeah. 367 00:13:57,965 --> 00:14:00,733 We could bring her that melodica that we never gave to her. 368 00:14:00,772 --> 00:14:02,339 Yeah. That'll fix everything. 369 00:14:02,377 --> 00:14:03,310 Yeah. 370 00:14:08,895 --> 00:14:10,829 Hey, Cornish. 371 00:14:10,866 --> 00:14:13,266 Cornish. 372 00:14:13,304 --> 00:14:14,872 Hey, Cornish. 373 00:14:14,910 --> 00:14:16,076 - Cornish. - What? 374 00:14:16,112 --> 00:14:18,781 Those girls you know are here. 375 00:14:18,820 --> 00:14:21,622 Have you come to beg my forgiveness? 376 00:14:21,662 --> 00:14:24,163 No. We came to talk things out. 377 00:14:24,201 --> 00:14:25,501 Great. 378 00:14:25,538 --> 00:14:26,972 I'm just in the middle of recording my album 379 00:14:27,009 --> 00:14:28,677 with my producer, Al Yankovic. 380 00:14:28,714 --> 00:14:30,682 Al, come over here and join us, okay? 381 00:14:30,719 --> 00:14:32,385 Oh, my gosh, you're Weird Al! 382 00:14:32,422 --> 00:14:34,156 That's amazing! 383 00:14:34,194 --> 00:14:35,895 We are like your biggest fans. We do exactly what you do. 384 00:14:35,932 --> 00:14:37,299 Funny songs. 385 00:14:37,335 --> 00:14:39,136 We're in a comedy band. You're our idol. 386 00:14:39,174 --> 00:14:40,642 It is so nice to meet you. 387 00:14:40,678 --> 00:14:42,479 Hi. Nice to meet you. What's the name of your band? 388 00:14:42,516 --> 00:14:43,683 Garfunkel & Oates. 389 00:14:45,491 --> 00:14:46,925 That make you feel good? 390 00:14:46,962 --> 00:14:49,563 Belittling two rock 'n' roll hall of famers? 391 00:14:49,602 --> 00:14:52,504 I don't know what you think you know about comedy music, 392 00:14:52,543 --> 00:14:54,043 but let me tell you something. 393 00:14:54,080 --> 00:14:56,715 It is not about mocking talented artists 394 00:14:56,755 --> 00:14:59,957 who are just trying to do the best that they can. 395 00:14:59,996 --> 00:15:02,632 I'm gonna take five. 396 00:15:05,511 --> 00:15:06,478 You've upset Al. 397 00:15:06,514 --> 00:15:07,914 We really didn't mean to. 398 00:15:07,951 --> 00:15:09,852 Okay, switching gears for a second. 399 00:15:09,890 --> 00:15:11,390 I'm happy that you're here, 400 00:15:11,427 --> 00:15:13,295 because I've really integrated 401 00:15:13,332 --> 00:15:15,866 some of the things that you said to me today 402 00:15:15,905 --> 00:15:17,005 and it really hit home. 403 00:15:17,041 --> 00:15:18,275 Um, here's the thing. 404 00:15:18,312 --> 00:15:19,579 I do have everything. 405 00:15:19,616 --> 00:15:22,984 I'm beautiful. I'm gifted. I'm loved. 406 00:15:23,024 --> 00:15:25,326 And I thought about you, and I thought you have none of that. 407 00:15:25,364 --> 00:15:28,333 It's like a silly band on YouTube. 408 00:15:28,372 --> 00:15:29,672 So, who cares? 409 00:15:29,710 --> 00:15:32,944 What does that matter? Let it go. 410 00:15:34,588 --> 00:15:35,988 That's great. 411 00:15:36,025 --> 00:15:37,393 'Cause we just want it to be cool between us. 412 00:15:37,429 --> 00:15:39,096 And we just wanted to say we're really sorry 413 00:15:39,134 --> 00:15:41,168 for the way that we kicked you out of the band. 414 00:15:41,205 --> 00:15:42,406 Thank you. 415 00:15:42,442 --> 00:15:44,310 And we brought a peace offering. 416 00:15:44,348 --> 00:15:47,484 I went to the pot store and got this pot cookie. 417 00:15:47,523 --> 00:15:48,923 It's supposed to be really strong. 418 00:15:48,960 --> 00:15:50,495 Oh, that's gonna go great with my Special K. 419 00:15:50,531 --> 00:15:53,332 And we got you this. 420 00:15:53,371 --> 00:15:56,507 "G&O&JJ 4-ever." 421 00:15:56,547 --> 00:15:59,516 Does this mean what I think it means? 422 00:15:59,555 --> 00:16:04,359 Garfunkel & Oates & Jazzy Jeff together again! 423 00:16:04,401 --> 00:16:05,568 Yes! 424 00:16:07,143 --> 00:16:07,976 Aah! 425 00:16:08,011 --> 00:16:09,345 Aah! 426 00:16:09,381 --> 00:16:09,948 Aah! 427 00:16:13,727 --> 00:16:16,228 This pot cookie is really strong. 428 00:16:20,306 --> 00:16:21,472 I love this part. 429 00:16:21,508 --> 00:16:23,243 Don't you guys love this part? 430 00:16:23,280 --> 00:16:25,181 This was always my favorite part. 431 00:16:26,990 --> 00:16:28,891 This is bad. 432 00:16:28,929 --> 00:16:33,666 She... I think she thinks... 433 00:16:33,708 --> 00:16:35,309 She thinks she's still in the band. 434 00:16:35,346 --> 00:16:37,748 I know. We have to tell her. 435 00:16:37,787 --> 00:16:39,487 No. That sounds so hard. 436 00:16:39,524 --> 00:16:41,859 - She's so far away. - I know. 437 00:16:44,037 --> 00:16:47,673 I want... I want... 438 00:16:47,713 --> 00:16:49,747 - A hammock. - What? 439 00:16:49,785 --> 00:16:51,786 Yeah. I want a schlam... 440 00:16:51,824 --> 00:16:53,224 A scheschlammick. 441 00:16:53,260 --> 00:16:57,130 I want a hammock from hammicker schlammicker. 442 00:16:57,171 --> 00:16:59,306 Ham. 443 00:16:59,345 --> 00:17:03,648 Cornish. Cornish. 444 00:17:03,689 --> 00:17:05,323 Cornish. 445 00:17:05,361 --> 00:17:06,394 Cornish. Cornish. 446 00:17:06,430 --> 00:17:07,330 Cornish. 447 00:17:07,366 --> 00:17:08,565 - Cornish. - Cornish. 448 00:17:08,601 --> 00:17:09,534 Cornish. 449 00:17:09,571 --> 00:17:10,771 Yes? 450 00:17:10,807 --> 00:17:12,275 - Cornish. - Yes? 451 00:17:12,312 --> 00:17:14,080 Cornish, you're not in the band. 452 00:17:14,952 --> 00:17:16,652 What? 453 00:17:16,690 --> 00:17:18,824 The melodica gesture was just misinterpreted. 454 00:17:18,863 --> 00:17:20,130 We had that for so long. 455 00:17:20,166 --> 00:17:21,333 For many, many years. 456 00:17:21,370 --> 00:17:22,503 We just never gave it to you. 457 00:17:22,539 --> 00:17:24,407 I'm sorry. 458 00:17:27,586 --> 00:17:29,421 Are you f-ing kidding me? 459 00:17:29,458 --> 00:17:31,526 You're kicking me out of the band for a second time? 460 00:17:31,564 --> 00:17:33,998 Yes! 461 00:17:50,949 --> 00:17:52,916 No. No. 462 00:17:52,954 --> 00:17:55,356 - No. - Same team, man! 463 00:17:55,394 --> 00:17:58,463 Ow! Oh! 464 00:17:58,503 --> 00:18:00,637 Come on. No, no, that's my friend. 465 00:18:00,674 --> 00:18:03,843 I thought you were my friend. 466 00:18:03,884 --> 00:18:06,419 Why would you think that? 467 00:18:08,229 --> 00:18:10,095 Ow! 468 00:18:12,806 --> 00:18:15,042 No! No! 469 00:18:23,169 --> 00:18:25,236 Year of the Horse! 470 00:18:25,274 --> 00:18:26,674 Ow! 471 00:18:29,185 --> 00:18:31,085 The room is spinning. 472 00:18:31,122 --> 00:18:33,591 I never... 473 00:18:35,468 --> 00:18:37,970 Do you feel like we could have handled today 474 00:18:38,008 --> 00:18:39,208 a little differently? 475 00:18:39,244 --> 00:18:40,277 A little better? 476 00:18:40,314 --> 00:18:42,716 No way. We were so cool. 477 00:18:42,754 --> 00:18:45,288 Yeah, we were pretty cool. 478 00:18:45,327 --> 00:18:47,161 It's cool being in Garfunkel & Oates. 479 00:18:47,199 --> 00:18:48,767 I feel bad for her. 480 00:18:48,803 --> 00:18:52,939 Yeah, but remember how bad it was when there were three? 481 00:18:52,981 --> 00:18:55,683 Yeah, she was not a good fit. 482 00:18:55,721 --> 00:18:58,023 Mnh-mnh. 483 00:18:58,061 --> 00:19:00,296 I feel like... 484 00:19:04,145 --> 00:19:06,846 Do you want to practice for our show? 485 00:19:08,490 --> 00:19:09,856 "Weed card." 486 00:19:09,893 --> 00:19:11,694 - Hey, you're on in two. - Thanks! 487 00:19:11,732 --> 00:19:12,566 How's it looking out there? 488 00:19:12,601 --> 00:19:14,034 Well, you're sold out. 489 00:19:14,072 --> 00:19:15,305 - Really? - Awesome. 490 00:19:15,341 --> 00:19:16,241 That's great. 491 00:19:16,276 --> 00:19:19,245 Yeah, great. Great. 492 00:19:19,284 --> 00:19:20,685 Aah! 493 00:19:20,722 --> 00:19:22,223 Okay, so... 494 00:19:22,259 --> 00:19:23,693 "Douche" then "vagina"? Or "vagina" then "douche"? 495 00:19:28,543 --> 00:19:29,743 Kill it, Bethany. 496 00:19:33,757 --> 00:19:35,558 Brava! 497 00:19:35,595 --> 00:19:37,663 A sold-out performance. 498 00:19:37,701 --> 00:19:40,603 I have to admit, I'm very impressed. 499 00:19:40,643 --> 00:19:42,176 I'm so confused. 500 00:19:42,213 --> 00:19:43,513 Oh, you're confused? 501 00:19:43,549 --> 00:19:45,250 Allow me to explain. 502 00:19:45,288 --> 00:19:47,622 You see, I bought each and every ticket 503 00:19:47,661 --> 00:19:48,794 to tonight's performance. 504 00:19:48,830 --> 00:19:50,164 Oh, thanks. 505 00:19:50,200 --> 00:19:51,601 - Thanks? - Yeah. 506 00:19:51,638 --> 00:19:53,138 You just made us a ton of money. 507 00:19:53,175 --> 00:19:54,475 Mnh-mnh. It doesn't work that way 508 00:19:54,513 --> 00:19:55,946 because you're only playing for one. 509 00:19:55,982 --> 00:19:57,817 Yeah, but you bought all the tickets 510 00:19:57,854 --> 00:19:59,988 with money that we now get to keep. 511 00:20:00,027 --> 00:20:02,862 - Yeah, but there's no one here. - Yeah, there's no one here. 512 00:20:02,901 --> 00:20:04,569 Oh, and I also went ahead 513 00:20:04,606 --> 00:20:07,274 and I bought all of your merchandise. 514 00:20:07,313 --> 00:20:10,081 So all your little fans, they can't buy your crap. 515 00:20:10,120 --> 00:20:12,188 Well, we wouldn't have sold any merch anyway 516 00:20:12,227 --> 00:20:13,192 since nobody's here, 517 00:20:13,228 --> 00:20:15,574 so thanks for that. 518 00:20:15,590 --> 00:20:18,572 Wow. So, you guys are clever. 519 00:20:18,602 --> 00:20:20,187 Is that like a new thing, 520 00:20:20,212 --> 00:20:21,881 just anticipating my every move? 521 00:20:21,918 --> 00:20:23,586 No. We really didn't. 522 00:20:23,623 --> 00:20:25,391 We kind of just showed up, and then you gave us money. 523 00:20:25,428 --> 00:20:27,295 Yeah, Cornish, when is this gonna stop? 524 00:20:27,333 --> 00:20:31,203 When you guys finally admit that you kicked me out of the band 525 00:20:31,243 --> 00:20:32,277 for no reason. 526 00:20:34,271 --> 00:20:35,552 It wasn't for no reason. 527 00:20:35,589 --> 00:20:37,891 I can't believe I'm being punished 528 00:20:37,929 --> 00:20:39,563 for being beautiful again. 529 00:20:39,599 --> 00:20:42,066 Uh, no. 530 00:20:42,105 --> 00:20:43,673 Look, you were just too dirty. 531 00:20:43,709 --> 00:20:45,710 Too dirty? For you guys? 532 00:20:45,749 --> 00:20:47,950 I mean, isn't the whole point of the band to be risque? 533 00:20:47,988 --> 00:20:50,890 Risque, yeah, but you were like really gross dirty, 534 00:20:50,930 --> 00:20:53,932 like you wanted to make that video about bodily stuff. 535 00:20:53,971 --> 00:20:55,772 "Three Girls, No Cup" was a hilarious parody. 536 00:20:55,809 --> 00:20:58,611 It is a slow jam about a diarrhea orgy. 537 00:20:58,650 --> 00:21:00,184 See, that has very limited appeal. 538 00:21:00,221 --> 00:21:02,055 You guys just don't know how to bring the funny. 539 00:21:02,093 --> 00:21:04,628 - Bring the funny? - Yeah, the funny. 540 00:21:04,666 --> 00:21:06,868 You don't know how to bring it. 541 00:21:06,906 --> 00:21:09,140 Okay, well, if we don't know how to bring the funny, 542 00:21:09,178 --> 00:21:11,313 then why do you want to be in our group so badly? 543 00:21:11,351 --> 00:21:14,453 Because it was the last time I felt free. 544 00:21:15,997 --> 00:21:19,799 I mean, I'm just trapped in this life 545 00:21:19,840 --> 00:21:25,678 of fame and money and love and travel 546 00:21:25,722 --> 00:21:27,390 and opportunity, great wine. 547 00:21:27,428 --> 00:21:29,095 Are you still stoned? 548 00:21:29,132 --> 00:21:31,067 - Are you still stoned? - You know what, Cornish? 549 00:21:31,104 --> 00:21:33,238 We knew you when your name was still Jamie. 550 00:21:35,783 --> 00:21:36,983 Ohh! 551 00:21:37,019 --> 00:21:39,020 Oh, my God! Are you okay? 552 00:21:41,423 --> 00:21:43,032 No! 553 00:21:45,789 --> 00:21:48,828 I just feel like I'm finally ready to go solo 554 00:21:48,843 --> 00:21:50,211 as DJ Jazzy Jeff. 555 00:21:50,247 --> 00:21:51,714 You might have to change your name. 556 00:21:51,751 --> 00:21:53,319 You might have to change your name. 557 00:21:53,355 --> 00:21:55,223 You know, I've been thinking so much 558 00:21:55,261 --> 00:21:57,095 about it being the year of the Horse 559 00:21:57,133 --> 00:21:59,634 and what horses mean to me and how creative they are 560 00:21:59,672 --> 00:22:02,874 and intelligent and spiritual. 561 00:22:02,914 --> 00:22:05,316 I never realized this until this moment, 562 00:22:05,355 --> 00:22:07,589 but you are like the horse of people. 563 00:22:07,628 --> 00:22:09,395 I know. 564 00:22:09,432 --> 00:22:12,034 And I wrote a song about it. 565 00:22:12,072 --> 00:22:13,805 You want to hear the song? 566 00:22:13,842 --> 00:22:15,177 I would be honored. 567 00:22:15,214 --> 00:22:19,350 ? One night in the stables, ? 568 00:22:19,392 --> 00:22:23,794 ? I decided to press my luck. ? 569 00:22:23,835 --> 00:22:27,037 ? I climbed up on a horse, ? 570 00:22:27,078 --> 00:22:31,830 ? and I said hello. ? 571 00:22:33,127 --> 00:22:35,362 You are a genius. 572 00:22:35,400 --> 00:22:38,436 - Has anyone ever told you that? - Yeah, a lot of people. 573 00:22:38,486 --> 00:22:43,036 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.