All language subtitles for Fate.The.Winx.Saga.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,833 --> 00:00:08,963 [rain pattering] 2 00:00:09,041 --> 00:00:10,671 [girl screaming] 3 00:00:14,375 --> 00:00:16,035 [girl screaming] 4 00:00:17,833 --> 00:00:19,043 [girl screaming] 5 00:00:21,708 --> 00:00:22,708 [girl screaming] 6 00:00:24,583 --> 00:00:26,503 [yelling, whimpering] 7 00:00:27,416 --> 00:00:30,826 -[panicked breathing] -Tell me why you're at this school. 8 00:00:30,916 --> 00:00:32,246 [yelling] 9 00:00:33,208 --> 00:00:34,458 [sobbing] 10 00:00:35,000 --> 00:00:36,130 [loud sobbing] 11 00:00:37,333 --> 00:00:38,253 [screaming] 12 00:00:38,333 --> 00:00:40,713 -Farah, she's not talking. -I can make her. 13 00:00:41,208 --> 00:00:42,498 You're hurting her. 14 00:00:42,583 --> 00:00:45,463 What I'm doing is pushing through her mental defenses. 15 00:00:45,541 --> 00:00:46,711 -It's painless. -[cries] 16 00:00:46,791 --> 00:00:47,961 This is an act. 17 00:00:51,666 --> 00:00:53,456 [mystical whooshing] 18 00:01:00,250 --> 00:01:02,580 I wonder if anyone will believe you. 19 00:01:03,708 --> 00:01:04,578 I doubt it. 20 00:01:05,375 --> 00:01:06,705 My story's the better one. 21 00:01:07,791 --> 00:01:10,791 It's what they'll whisper in the halls when this is all over. 22 00:01:11,333 --> 00:01:13,503 They'll say Beatrix was damaged, everyone knew that, 23 00:01:13,583 --> 00:01:16,083 but the headmistress was fucking obsessed. 24 00:01:16,166 --> 00:01:18,576 Callum was clearly trying to help you. Why did you kill him? 25 00:01:18,666 --> 00:01:20,956 They'll say Dowling went to her cell every night for a week 26 00:01:21,041 --> 00:01:22,961 and violently prodded her fragile mind. 27 00:01:23,041 --> 00:01:24,541 There's nothing fragile about you. 28 00:01:25,416 --> 00:01:28,166 Where did you go with Bloom? Did she help you break into my office? 29 00:01:28,250 --> 00:01:30,460 "Beatrix's screams echoed through the school." 30 00:01:30,541 --> 00:01:33,381 The Burned Ones that have appeared, do you have something to do with them? 31 00:01:33,458 --> 00:01:34,628 [Beatrix] "Then one night… 32 00:01:35,708 --> 00:01:37,078 the screaming stopped." 33 00:01:40,083 --> 00:01:42,083 "No one knows what happened to the poor girl, 34 00:01:42,166 --> 00:01:44,036 but everyone knows who did it." 35 00:01:44,916 --> 00:01:46,076 [Farah] Beatrix… 36 00:01:47,166 --> 00:01:49,036 you are not the victim here. 37 00:01:49,125 --> 00:01:51,075 [snickers] Maybe not to you. 38 00:01:52,458 --> 00:01:55,208 But I can't promise the rest of the school will agree. 39 00:01:58,833 --> 00:01:59,673 Sorry. 40 00:02:00,458 --> 00:02:02,708 Was that not the story you wanted to hear? 41 00:02:09,375 --> 00:02:10,495 [door opens] 42 00:02:21,250 --> 00:02:23,420 [cell phone keypad clicking] 43 00:02:26,541 --> 00:02:27,831 [Bloom gasps] 44 00:02:27,916 --> 00:02:29,416 -Late-night stroll? -Hmm? Yeah. 45 00:02:30,416 --> 00:02:31,876 I… I needed some air. 46 00:02:31,958 --> 00:02:33,828 -[Dane] This particular air? -Hmm? 47 00:02:35,125 --> 00:02:37,785 -I know what you're doing. -You don't know anything. 48 00:02:39,541 --> 00:02:41,211 You wanna talk to her, don't you? 49 00:02:42,083 --> 00:02:42,923 Beatrix. 50 00:02:43,875 --> 00:02:44,875 I can help you. 51 00:02:46,125 --> 00:02:47,285 [Bloom] What do you mean? 52 00:02:47,791 --> 00:02:49,751 My guard shift is tomorrow night. 53 00:02:51,083 --> 00:02:52,923 Maybe you'll need some air then too. 54 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 [suspenseful music plays] 55 00:03:02,958 --> 00:03:04,458 [ethereal music plays] 56 00:03:14,958 --> 00:03:16,378 [dramatic music plays] 57 00:03:16,458 --> 00:03:19,078 -[Sky] Where is it? -Um, I don't know. Stay close. 58 00:03:19,166 --> 00:03:20,326 [soft growling] 59 00:03:20,416 --> 00:03:21,376 [sword clangs] 60 00:03:23,166 --> 00:03:24,326 [soft growling] 61 00:03:24,416 --> 00:03:25,286 [Bloom gasps] 62 00:03:29,500 --> 00:03:32,000 [Burned One snarls, snuffles] 63 00:03:32,083 --> 00:03:33,213 [Sky] Bloom? 64 00:03:33,291 --> 00:03:34,131 Bloom! 65 00:03:34,208 --> 00:03:35,458 [mystical whizzing] 66 00:03:35,541 --> 00:03:36,541 [Bloom] I got it! 67 00:03:38,500 --> 00:03:40,420 [Burned One grunts] 68 00:03:46,166 --> 00:03:48,206 [Bloom] How many of these weird magic training dummies 69 00:03:48,291 --> 00:03:49,251 do we have to fight? 70 00:03:49,333 --> 00:03:51,383 [Sky] As many as it takes to actually beat one? 71 00:03:51,458 --> 00:03:53,288 [Bloom breathes heavily] 72 00:03:55,500 --> 00:03:56,460 You're bleeding. 73 00:03:57,958 --> 00:04:00,328 -Is it bad? -No. You… You want me to… 74 00:04:02,000 --> 00:04:03,380 Oh… Yeah, sure. 75 00:04:05,458 --> 00:04:06,748 [mystical whooshing] 76 00:04:13,916 --> 00:04:14,746 There you go. 77 00:04:15,291 --> 00:04:16,131 Good as new. 78 00:04:17,041 --> 00:04:17,881 Thank you. 79 00:04:18,708 --> 00:04:21,128 I just wish they'd tell us how to fight these things. 80 00:04:21,708 --> 00:04:24,168 We've literally aced every exercise but this one. 81 00:04:24,250 --> 00:04:25,580 Fire! 82 00:04:25,666 --> 00:04:28,706 -Didn't you do a training day last year? -[grunting] 83 00:04:28,791 --> 00:04:30,921 [Sky] Yeah, but it was nothing like this. 84 00:04:31,000 --> 00:04:33,710 -It's like they've gone full war games. -[Bloom] Oh. 85 00:04:33,791 --> 00:04:34,881 Well… [chuckles] 86 00:04:35,541 --> 00:04:37,921 I mean, they were soldiers before they were teachers, 87 00:04:38,000 --> 00:04:41,460 so I guess it's very on-brand for Alfea faculty. 88 00:04:42,291 --> 00:04:43,381 Professor Harvey? 89 00:04:44,000 --> 00:04:44,830 Can we get a hint? 90 00:04:44,916 --> 00:04:48,076 Every failure brings you one step closer to success. 91 00:04:48,166 --> 00:04:50,126 Very good lesson, Professor, as usual. 92 00:04:50,208 --> 00:04:51,578 [Ben] Just be patient. 93 00:04:51,666 --> 00:04:55,666 Look, fire magic is effective if used properly. 94 00:04:55,750 --> 00:05:00,250 Inside each Burned One is a magical core called a cinder, 95 00:05:00,333 --> 00:05:04,543 and with time and finesse, you can use your magic to destroy it. 96 00:05:04,625 --> 00:05:08,165 But the key is mutual trust. 97 00:05:08,250 --> 00:05:09,750 You must trust your Specialist 98 00:05:09,833 --> 00:05:11,793 to hold it back while you channel controlled magic, 99 00:05:11,875 --> 00:05:15,495 and you must trust your fairy to get the job done. 100 00:05:18,291 --> 00:05:21,131 So I guess that's the question then. Can I trust you? 101 00:05:25,333 --> 00:05:27,463 Kinda wanna ask you the same thing. 102 00:05:28,375 --> 00:05:29,455 Who was that girl? 103 00:05:29,916 --> 00:05:32,876 [mock American accent] "A good lesson, Professor, as usual." 104 00:05:32,958 --> 00:05:36,788 [Bloom] Ever since my trip with Beatrix, they've been watching me like a hawk. 105 00:05:37,833 --> 00:05:41,503 I have to make sure they don't think I'm one of her evil henchwomen. 106 00:05:41,583 --> 00:05:42,833 [suspicious music plays] 107 00:05:45,041 --> 00:05:48,131 -Why? Because Beatrix is a Bond villain? -Bad choice of words! [chuckles] 108 00:05:48,208 --> 00:05:50,668 Are you gonna help her carve her name on the moon with a laser? 109 00:05:50,750 --> 00:05:52,420 -Shut up. -Steal the Eiffel Tower? 110 00:05:53,208 --> 00:05:55,038 [Bloom shouts] Can we go again, please? 111 00:06:01,458 --> 00:06:03,458 [Aisha]That'll be attempt five for Bloom and Sky. 112 00:06:03,541 --> 00:06:05,461 -And? -He's slightly winded. 113 00:06:05,541 --> 00:06:08,791 She's frustrated, but neither of them are fatigued. 114 00:06:08,875 --> 00:06:09,705 Good. 115 00:06:10,208 --> 00:06:12,998 They know that I'm reading them, but it still feels invasive. 116 00:06:13,083 --> 00:06:15,633 Can't I use my magic against an actual enemy? 117 00:06:15,708 --> 00:06:18,708 Not all fairy magic is suited to combat roles. 118 00:06:18,791 --> 00:06:21,251 Support is equally, if not more, important. 119 00:06:21,791 --> 00:06:24,381 Your magic can help us assess fragile states of mind 120 00:06:24,458 --> 00:06:26,328 or uncover hidden enemies. 121 00:06:26,833 --> 00:06:28,003 Like Beatrix? 122 00:06:29,541 --> 00:06:30,381 Exactly. 123 00:06:31,458 --> 00:06:32,828 How is she, by the way? 124 00:06:33,416 --> 00:06:35,496 Have you found out why she killed Callum? 125 00:06:35,583 --> 00:06:37,793 [clears throat] Let's keep focused. 126 00:06:38,291 --> 00:06:39,131 Who's next? 127 00:06:41,083 --> 00:06:43,463 That vine restraint move's not half bad, Ter. 128 00:06:43,541 --> 00:06:45,331 [chuckles] Thanks. It's, uh… 129 00:06:45,916 --> 00:06:49,826 It's all about the, um, the tensile strength of the cellulose. 130 00:06:51,166 --> 00:06:53,706 Ah, tensile strength. Hot. 131 00:06:58,000 --> 00:06:59,500 She's right, you know. 132 00:07:00,416 --> 00:07:01,666 You're a force out there. 133 00:07:03,458 --> 00:07:04,328 Thanks. 134 00:07:06,041 --> 00:07:07,581 -You too. -[scoffs] Fuck off. 135 00:07:08,500 --> 00:07:09,750 I was shit. [sighs] 136 00:07:10,375 --> 00:07:11,455 After two attempts with me, 137 00:07:11,541 --> 00:07:14,211 Aisha quit combat and switched to support so… 138 00:07:14,291 --> 00:07:15,291 [Terra] Well, it's… 139 00:07:16,166 --> 00:07:17,416 It's been a weird week. 140 00:07:21,000 --> 00:07:23,250 I'm sorry. I know that you and Beatrix were… 141 00:07:23,875 --> 00:07:26,165 close, so this must be really hard. 142 00:07:27,541 --> 00:07:29,211 [Dane] Sweet moves, Riv! 143 00:07:29,291 --> 00:07:32,211 I've never seen somebody die so many different ways so quickly. 144 00:07:32,291 --> 00:07:34,541 [laughs] You should go for Alfea's Got Talent. 145 00:07:36,750 --> 00:07:37,790 What was that? 146 00:07:37,875 --> 00:07:42,165 [sighs] That was a shitty burn from the first-year monster I created. 147 00:07:42,250 --> 00:07:44,580 Or… Beatrix created. 148 00:07:45,416 --> 00:07:46,496 [chuckles softly] 149 00:07:46,583 --> 00:07:49,003 He's still got, like, a hard-on for her, 150 00:07:49,083 --> 00:07:51,293 a weird, gay hard-on. 151 00:07:53,208 --> 00:07:54,208 Is he even gay? 152 00:07:56,583 --> 00:07:58,173 I don't know anything anymore. 153 00:08:00,291 --> 00:08:02,751 Well, see you in a bit. [clears throat] 154 00:08:05,416 --> 00:08:06,376 [Sky] Silva? 155 00:08:08,291 --> 00:08:10,131 Seriously, pairing me with Bloom, 156 00:08:10,208 --> 00:08:11,458 it seems pretty obvious. 157 00:08:11,541 --> 00:08:14,001 Well, Bloom's a powerful fairy. You're a strong Specialist. 158 00:08:14,083 --> 00:08:15,333 Nobody questioned it. 159 00:08:16,541 --> 00:08:17,421 What've you found out? 160 00:08:17,500 --> 00:08:20,080 She's hasn't said anything about her road trip with Beatrix. 161 00:08:20,583 --> 00:08:23,003 I'm telling you, Bloom isn't some mastermind. 162 00:08:23,541 --> 00:08:25,961 The more time I spend with her, the more I'm convinced of that, 163 00:08:26,041 --> 00:08:28,671 and the more I'm convinced… [inhales shakily, sighs] 164 00:08:30,166 --> 00:08:31,456 [Saul] What is it? 165 00:08:31,541 --> 00:08:32,541 Stella's gone, 166 00:08:33,500 --> 00:08:36,830 Riven is a mess, and the person I'm spending the most time with… 167 00:08:37,625 --> 00:08:38,625 I am spying on. 168 00:08:39,125 --> 00:08:41,535 [Saul] What you are doing matters. You have to trust me. 169 00:08:41,625 --> 00:08:46,165 Everything I do and everything I have done is to keep the Otherworld safe. 170 00:08:46,250 --> 00:08:48,580 It's something your father and I had in common, 171 00:08:48,666 --> 00:08:50,206 and, yes, it's lonely, 172 00:08:50,291 --> 00:08:52,421 but there is an honor in that, Sky. 173 00:08:56,916 --> 00:08:58,036 [sighs heavily] 174 00:08:59,250 --> 00:09:01,250 [tense music plays] 175 00:09:09,208 --> 00:09:10,668 [man] No need to get up. 176 00:09:10,750 --> 00:09:12,630 You clearly love it down there. 177 00:09:13,458 --> 00:09:16,038 Let me know when you want to start pulling your weight, Saul. 178 00:09:16,125 --> 00:09:19,325 I've got one kid at home. Don't need another one on the battlefield. 179 00:09:19,416 --> 00:09:22,166 Though given how that Burned One nearly finished you, 180 00:09:22,250 --> 00:09:23,540 Sky might be more useful. 181 00:09:23,625 --> 00:09:26,205 [sighs] How would you know how useful Sky is? 182 00:09:26,708 --> 00:09:28,788 When was the last time you saw your son? 183 00:09:37,000 --> 00:09:38,630 Is he dissecting again? 184 00:09:38,708 --> 00:09:41,128 -What do you think? -We've still got a lot to learn from them. 185 00:09:42,458 --> 00:09:43,918 Or we could contaminate it. 186 00:09:44,000 --> 00:09:45,250 Lovely! 187 00:09:46,791 --> 00:09:48,171 [woman] Not bad today. 188 00:09:50,041 --> 00:09:52,461 Two minutes, 15 seconds. 189 00:09:52,541 --> 00:09:55,171 That's the fastest that you've brought one down. 190 00:09:56,833 --> 00:10:00,713 Let's try for under two minutes next time, shall we? 191 00:10:05,875 --> 00:10:07,785 [Farah] Do you remember how well-trained we were? 192 00:10:08,708 --> 00:10:10,748 -Rosalind… -…put us through hell. 193 00:10:10,833 --> 00:10:12,003 I've still got the scars. 194 00:10:12,083 --> 00:10:15,133 And not one of the students took down a simulation. Most of them gave up. 195 00:10:15,208 --> 00:10:18,878 They're not ready yet, which is why we are training them. 196 00:10:18,958 --> 00:10:20,668 -[door opens] -[groaning] 197 00:10:20,750 --> 00:10:22,500 [Saul] Marco? What happened? 198 00:10:22,583 --> 00:10:25,543 [Marco] Noura and I were tracking a Burned One not far from the school. 199 00:10:25,625 --> 00:10:26,955 [groans, grunts] 200 00:10:27,041 --> 00:10:29,461 Once we killed it, we let our guard down. 201 00:10:29,541 --> 00:10:31,501 [groans, grunts, breathes shakily] 202 00:10:32,875 --> 00:10:33,825 It wasn't alone. 203 00:10:36,458 --> 00:10:39,038 -I'll get some Zanbaq. -How close was it to the school? 204 00:10:39,125 --> 00:10:41,785 Noura and the battalion will take care of it. Don't worry. 205 00:10:42,500 --> 00:10:43,330 But… [sighs] 206 00:10:44,041 --> 00:10:46,631 …we were taught that the Burned Ones are solitary hunters. 207 00:10:47,125 --> 00:10:48,705 Two of them traveling together… 208 00:10:51,875 --> 00:10:53,875 Well, it's rare, but it happens. 209 00:10:54,625 --> 00:10:55,455 [quietly] Ah… 210 00:10:55,916 --> 00:10:57,916 Then we should alert the Solarians. 211 00:10:58,000 --> 00:11:00,830 [Marco] We tried. They've been radio silent for days, 212 00:11:00,916 --> 00:11:03,666 and they pulled their troops from the battalion. 213 00:11:03,750 --> 00:11:04,670 What? 214 00:11:05,500 --> 00:11:07,710 When was the last time you spoke with Luna? 215 00:11:08,583 --> 00:11:10,883 Is there something happening I should know about? 216 00:11:11,541 --> 00:11:12,711 [Farah exhales shakily] 217 00:11:14,625 --> 00:11:17,455 The queen removed her daughter from the school over a week ago. 218 00:11:17,541 --> 00:11:19,331 Since then, she's been distant. 219 00:11:19,833 --> 00:11:21,503 We don't have many more troops. 220 00:11:21,583 --> 00:11:24,253 If the Solarians abandon us, we're in serious trouble. 221 00:11:24,750 --> 00:11:26,710 [Terra whistles] 222 00:11:32,958 --> 00:11:35,418 [whistling] 223 00:11:37,166 --> 00:11:37,996 [phone vibrates] 224 00:11:39,208 --> 00:11:42,078 [Terra whistles] 225 00:11:42,166 --> 00:11:43,916 [Terra hums] 226 00:11:48,416 --> 00:11:50,166 Sorry. Force of habit. 227 00:11:50,875 --> 00:11:54,375 Well, I guess now you know Sam and I are kinda together, it-- 228 00:11:54,458 --> 00:11:57,378 Please keep doing it. I don't want to accidentally see a weird sext from… 229 00:11:57,458 --> 00:11:58,788 bleurgh, my brother! 230 00:11:59,291 --> 00:12:02,041 In your mind, I just sit on my bed, listening to grunge, 231 00:12:02,125 --> 00:12:04,205 doing runes homework and sexting your brother, don't I? 232 00:12:04,291 --> 00:12:07,331 Just a few more plants, and then it won't feel so ghostly in there. 233 00:12:07,416 --> 00:12:08,956 Stella plant exorcism, is it? 234 00:12:09,041 --> 00:12:11,881 No, it's just an empty room really creeps me out. 235 00:12:12,833 --> 00:12:14,293 And, you know, it's been a week. 236 00:12:14,375 --> 00:12:16,415 We have to accept that she's not coming back, 237 00:12:17,125 --> 00:12:20,415 no matter how much we wonder how she's doing or text 238 00:12:20,500 --> 00:12:22,500 or call or check her Insta, 239 00:12:22,583 --> 00:12:24,133 Snap, Tumblr-- 240 00:12:24,208 --> 00:12:25,878 Wait. Do you miss Stella? 241 00:12:25,958 --> 00:12:26,828 No. 242 00:12:27,416 --> 00:12:31,956 She was mean and insulting and… and… and left without saying goodbye, 243 00:12:32,041 --> 00:12:33,881 which is the meanest thing she could've done. 244 00:12:33,958 --> 00:12:36,958 [Musa] Would you like me to insult you? Will that make you feel better? 245 00:12:37,041 --> 00:12:38,131 [chuckling] What? No! 246 00:12:38,875 --> 00:12:43,325 Maybe. Maybe, um, like, my outfit? 247 00:12:43,416 --> 00:12:45,246 'Cause I made it myself. Isn't that… 248 00:12:46,541 --> 00:12:47,381 lame? 249 00:12:47,875 --> 00:12:49,825 -[distant smashing] -[Terra] What was that? 250 00:12:58,291 --> 00:12:59,961 Can we agree it's green enough? 251 00:13:01,625 --> 00:13:04,535 Not content to overwhelm us with her weird Stella grief, 252 00:13:04,625 --> 00:13:07,575 Terra has also overwhelmed Stella's room with plants. 253 00:13:07,666 --> 00:13:09,376 -[Bloom chuckles] -[phone vibrates] 254 00:13:13,125 --> 00:13:13,995 [Aisha] Bloom? 255 00:13:15,458 --> 00:13:17,288 You know I'm here if you wanna talk, right? 256 00:13:17,375 --> 00:13:19,825 I know after everything, you feel like you can't trust Dowling, 257 00:13:19,916 --> 00:13:21,706 but I would never… 258 00:13:24,750 --> 00:13:25,880 You can talk to me. 259 00:13:26,416 --> 00:13:27,326 About anything. 260 00:13:28,125 --> 00:13:29,625 -It's between us. -I know. 261 00:13:30,625 --> 00:13:32,955 I wanna focus on training this week. I've spent… 262 00:13:33,041 --> 00:13:36,331 too much time focusing on everything other than school so… 263 00:13:36,416 --> 00:13:37,786 Oh, I should get this. 264 00:13:46,958 --> 00:13:48,328 We need to talk about Bloom. 265 00:13:50,000 --> 00:13:53,830 She's been single-minded about her birth parents and Rosalind for weeks, 266 00:13:54,416 --> 00:13:57,076 and now it seems like she doesn't care at all. 267 00:13:57,625 --> 00:14:00,495 Are we actually meant to believe she's just over it? 268 00:14:01,375 --> 00:14:02,875 I know she's keeping something from us. 269 00:14:02,958 --> 00:14:05,788 I just don't know what it is. Why is she texting Dane? 270 00:14:05,875 --> 00:14:10,205 [Terra] She was texting Dane? Riven says he's still Team Beatrix. 271 00:14:10,291 --> 00:14:11,791 It's OK. He's out. 272 00:14:11,875 --> 00:14:13,375 [Bloom] What did you do to him? 273 00:14:14,000 --> 00:14:17,460 Relax. It's a minor sedative. He'll be awake in an hour. 274 00:14:18,416 --> 00:14:19,416 She's waiting. 275 00:14:21,083 --> 00:14:23,003 [suspenseful music plays] 276 00:14:27,000 --> 00:14:29,170 [door opens, closes] 277 00:14:32,000 --> 00:14:33,880 [Beatrix] Somebody took her sweet time. 278 00:14:35,750 --> 00:14:38,750 -Did you kill Callum? -Right at it, then. Good girl. 279 00:14:38,833 --> 00:14:39,883 [Bloom] Did you? 280 00:14:39,958 --> 00:14:41,538 Short answer, yes. 281 00:14:42,583 --> 00:14:44,213 What the hell, Beatrix? 282 00:14:47,708 --> 00:14:49,328 Do I wanna know the long answer? 283 00:14:49,416 --> 00:14:52,416 How about the medium one? Callum wasn't just some suck-up assistant. 284 00:14:52,500 --> 00:14:54,330 He wanted the same thing I want. 285 00:14:54,833 --> 00:14:56,503 He was here to break Rosalind out? 286 00:14:56,583 --> 00:15:00,173 Bit more complicated than "evil Beatrix kills hapless assistant." 287 00:15:00,666 --> 00:15:03,076 I mean, that's the story the faculty's going with, right? 288 00:15:03,708 --> 00:15:06,628 I mean, I get it. Who wants to deal with nuance? 289 00:15:08,708 --> 00:15:11,748 Dowling, Harvey, Silva, they haven't told me the truth about a lot of things, 290 00:15:11,833 --> 00:15:14,213 but just because they haven't doesn't mean that you have. 291 00:15:14,291 --> 00:15:16,291 You don't believe me that they torched Aster Dell? 292 00:15:16,375 --> 00:15:18,625 If they did, if they killed my birth parents… 293 00:15:20,333 --> 00:15:22,793 I have to actually find out what happened that day. 294 00:15:23,458 --> 00:15:25,378 I know somebody who could tell you. 295 00:15:28,375 --> 00:15:29,825 [Bloom] Where are they keeping her? 296 00:15:30,875 --> 00:15:33,075 [Beatrix] I can show you how to get to her. 297 00:15:33,666 --> 00:15:34,536 Rosalind. 298 00:15:38,041 --> 00:15:39,081 What do you want? 299 00:15:39,750 --> 00:15:43,750 These lovely accessories Dowling gave me hurt like a motherfucker. 300 00:15:44,916 --> 00:15:48,786 On your way out, Dane will give you a trinket that can help get rid of them. 301 00:15:49,375 --> 00:15:51,245 Think of it like a fairy battery. 302 00:15:51,750 --> 00:15:54,250 You can use your magic to charge it at the Stone Circle. 303 00:15:56,833 --> 00:15:58,253 You want me to free you? 304 00:15:59,500 --> 00:16:00,670 You don't trust me. 305 00:16:01,750 --> 00:16:02,750 You shouldn't. 306 00:16:03,583 --> 00:16:06,083 You shouldn't trust your friends, you shouldn't trust the faculty. 307 00:16:06,166 --> 00:16:08,786 The only person you should trust is Rosalind. 308 00:16:10,000 --> 00:16:11,460 And if you want to see her, 309 00:16:12,333 --> 00:16:13,833 this is your only option. 310 00:16:22,833 --> 00:16:24,503 [footsteps fade] 311 00:16:25,416 --> 00:16:28,036 [door opens, closes] 312 00:16:39,000 --> 00:16:42,130 -I know you and Beatrix are friends, but-- -Why am I helping her? 313 00:16:43,041 --> 00:16:43,881 Easy. 314 00:16:44,583 --> 00:16:45,793 She's the only person here 315 00:16:45,875 --> 00:16:48,825 who ever made me feel like being different was a good thing. 316 00:16:50,500 --> 00:16:51,790 So, why are you here? 317 00:16:52,791 --> 00:16:56,041 [Bloom] You know, Beatrix is the only one who's given me answers. 318 00:16:56,125 --> 00:16:58,125 [mysterious music plays] 319 00:16:59,125 --> 00:17:01,875 I just don't know how far I'm willing to go to get them. 320 00:17:16,833 --> 00:17:19,003 [door opens, closes] 321 00:17:24,958 --> 00:17:25,878 [grunting] 322 00:17:28,416 --> 00:17:29,456 [Riv chuckles] 323 00:17:29,541 --> 00:17:31,381 You like holding that big stick? 324 00:17:34,166 --> 00:17:36,876 -I'll take that as a yes. -I think I just threw up. 325 00:17:37,625 --> 00:17:40,705 I saw you on the support rounds with Miss Dowling at training. 326 00:17:41,250 --> 00:17:43,830 I wouldn't expect a mind fairy to have such good moves. 327 00:17:44,333 --> 00:17:45,793 I used to be a dancer. 328 00:17:45,875 --> 00:17:48,665 -Kinda miss being physical. -Yeah, well, too bad. 329 00:17:49,208 --> 00:17:50,168 You're a fairy. 330 00:17:50,875 --> 00:17:52,745 They don't care what you wanna be in this place, 331 00:17:52,833 --> 00:17:54,423 only what they want you to be. 332 00:17:54,500 --> 00:17:55,830 [high-pitched ringing] 333 00:17:57,083 --> 00:17:58,923 You really hate being here, don't you? 334 00:17:59,500 --> 00:18:01,210 Stay the fuck out of my head. 335 00:18:02,625 --> 00:18:03,665 Mind fairies. 336 00:18:04,375 --> 00:18:07,325 Walking red flags. Good luck with that one, mate. 337 00:18:09,958 --> 00:18:11,828 -What was that about? -[Musa] Nothing. 338 00:18:11,916 --> 00:18:13,666 You wanna head back to the suite? 339 00:18:16,250 --> 00:18:18,830 ♪ Sudden, sudden desire… ♪ 340 00:18:19,500 --> 00:18:20,920 This is hot. You're hot. 341 00:18:21,000 --> 00:18:22,420 Hotter without commentary. 342 00:18:22,500 --> 00:18:23,960 ♪ Sudden desire… ♪ 343 00:18:25,125 --> 00:18:27,205 OK, I don't wanna say "aggressive," but-- 344 00:18:29,375 --> 00:18:30,785 OK, I… [sighs] 345 00:18:30,875 --> 00:18:33,035 I can't believe I'm being this guy, but… 346 00:18:35,000 --> 00:18:37,830 just because I'm not an empath doesn't mean I don't have empathy. 347 00:18:38,625 --> 00:18:39,625 What's going on? 348 00:18:42,083 --> 00:18:43,923 I'm just annoyed about training. 349 00:18:44,000 --> 00:18:46,500 Sitting on the sidelines and not being able to do anything. 350 00:18:46,583 --> 00:18:48,963 -Mind fairies are really powerful-- -Bullshit! 351 00:18:49,041 --> 00:18:51,541 We're powerless when things actually go wrong. 352 00:18:52,958 --> 00:18:55,168 OK, this is about way more than training. 353 00:18:56,250 --> 00:18:58,170 -Did something happen? -[Musa] No. 354 00:19:00,750 --> 00:19:03,210 I mean, yeah. It was a long time ago. 355 00:19:03,291 --> 00:19:04,381 Just family stuff. 356 00:19:05,708 --> 00:19:07,748 And all this training is just… [sighs] 357 00:19:10,666 --> 00:19:13,206 It's not a big deal. I'm just frustrated. 358 00:19:14,208 --> 00:19:18,128 So if I were you, I would take advantage of the frustration whilst you still can. 359 00:19:18,625 --> 00:19:20,625 Fair enough. Be frustrated. 360 00:19:35,500 --> 00:19:37,080 [heavy breathing] 361 00:19:46,166 --> 00:19:47,126 [Sam gasps] 362 00:19:50,916 --> 00:19:52,076 [Sam] Please don't judge me 363 00:19:52,166 --> 00:19:54,666 based on my completely legitimate and masculine fear of ghosts, 364 00:19:54,750 --> 00:19:56,210 which are objectively creepy and-- 365 00:19:56,291 --> 00:19:57,961 -Moment's passed. -Yeah. 366 00:19:59,000 --> 00:20:00,580 -I should get dressed. -Yeah. 367 00:20:00,666 --> 00:20:02,996 [Musa] I need to catch up with Terra and Aisha. 368 00:20:05,125 --> 00:20:06,745 -I'll see you later, yeah? -Bye. 369 00:20:09,875 --> 00:20:10,825 [door opens] 370 00:20:12,125 --> 00:20:14,075 -[door closes] -[sighs] 371 00:20:19,208 --> 00:20:20,378 Wanna come out now? 372 00:20:22,500 --> 00:20:23,750 [mystical whooshing] 373 00:20:25,458 --> 00:20:26,668 New magic. Not bad. 374 00:20:26,750 --> 00:20:27,580 [Stella] Thanks. 375 00:20:28,625 --> 00:20:30,035 I've had some practice. 376 00:20:31,166 --> 00:20:32,786 How long have you been hiding here? 377 00:20:33,666 --> 00:20:34,576 A few days. 378 00:20:36,375 --> 00:20:37,745 You wanna talk about it? 379 00:20:38,791 --> 00:20:40,501 [gentle music plays] 380 00:20:50,208 --> 00:20:51,328 [mystical whizzing] 381 00:20:51,958 --> 00:20:52,788 [wind blows] 382 00:21:01,833 --> 00:21:02,883 [metal clinking] 383 00:21:05,375 --> 00:21:07,785 [mystical whooshing] 384 00:21:11,500 --> 00:21:13,380 [Sky] This where the overachievers hang out? 385 00:21:14,291 --> 00:21:15,791 Yeah, it gets, uh… 386 00:21:16,625 --> 00:21:17,705 loud in the suite. 387 00:21:19,166 --> 00:21:19,996 What's that? 388 00:21:21,250 --> 00:21:22,790 That is a book. 389 00:21:24,250 --> 00:21:25,670 Bit concerned you've never seen one. 390 00:21:30,041 --> 00:21:32,541 -I don't wanna do this, Bloom. -Hmm? 391 00:21:32,625 --> 00:21:35,075 I don't wanna lie to each other and I don't wanna play a game. 392 00:21:35,166 --> 00:21:36,416 There's no game. 393 00:21:39,375 --> 00:21:40,955 Silva wanted me to watch you. 394 00:21:42,625 --> 00:21:44,415 I… I told him that he was crazy, 395 00:21:44,500 --> 00:21:46,710 that there was… there was nothing going on. 396 00:21:47,458 --> 00:21:50,498 And that you were just frustrated, and you wanted answers, and you-- 397 00:21:50,583 --> 00:21:52,293 [Bloom] You've been spying on me? 398 00:21:53,708 --> 00:21:56,578 -And you just blindly did what he said. -He gave me an order. 399 00:21:56,666 --> 00:21:59,416 Which he could have given to anyone, but he used you, used our… 400 00:22:00,833 --> 00:22:02,133 our friendship. Are you… 401 00:22:03,208 --> 00:22:04,078 [Bloom scoffs] 402 00:22:05,083 --> 00:22:06,713 But I'm the bad guy, right? 403 00:22:10,083 --> 00:22:11,083 [scoffs] 404 00:22:21,250 --> 00:22:22,080 [Bloom sniffs] 405 00:22:23,916 --> 00:22:24,916 What is this, Bloom? 406 00:22:27,083 --> 00:22:31,293 I am trying to be on your side here. You're making it really difficult. 407 00:22:33,625 --> 00:22:34,455 Bloom. 408 00:22:35,125 --> 00:22:36,495 You can trust me. 409 00:22:37,791 --> 00:22:39,331 I'm not sure I can trust you. 410 00:22:41,291 --> 00:22:44,461 But maybe I can convince you that what I'm doing is right. 411 00:22:45,750 --> 00:22:46,880 [exhales determinedly] 412 00:22:49,708 --> 00:22:52,788 Let's just start with this. Have you ever heard of Aster Dell? 413 00:22:54,625 --> 00:22:56,825 [Stella] Everything was fine at first, but… 414 00:22:58,083 --> 00:23:00,003 you have no idea what it's like. 415 00:23:01,291 --> 00:23:02,291 What she's like. 416 00:23:03,083 --> 00:23:03,923 [Musa] Who? 417 00:23:04,958 --> 00:23:06,128 My mother. 418 00:23:06,208 --> 00:23:08,038 I'm struggling to see 419 00:23:08,125 --> 00:23:11,495 how a single Burned One outside the Barrier is a serious problem. 420 00:23:11,583 --> 00:23:13,923 There are two of them traveling together. 421 00:23:14,000 --> 00:23:15,750 That hasn't happened since… 422 00:23:18,833 --> 00:23:20,043 In a long time. 423 00:23:22,208 --> 00:23:25,208 The problem is getting worse. Why did you withdraw your troops? 424 00:23:25,291 --> 00:23:27,251 [Stella] I ran away a couple of days ago. 425 00:23:27,750 --> 00:23:29,790 Mum probably has the whole army out looking for me. 426 00:23:30,500 --> 00:23:31,830 Not that you'd hear about it. 427 00:23:31,916 --> 00:23:35,496 The realm has more concerns than just your school, Farah. 428 00:23:35,583 --> 00:23:38,833 -[Musa] She not gonna look for you here? -[Stella] No. Not at first. 429 00:23:40,291 --> 00:23:43,331 To do that, she'd have to admit that she lost control of something. 430 00:23:44,166 --> 00:23:45,496 And that'll never happen. 431 00:23:45,583 --> 00:23:49,793 And Alfea is not defenseless. You are training the students to fight. 432 00:23:50,625 --> 00:23:53,245 Isn't that what you were supposed to be teaching my daughter? 433 00:23:53,333 --> 00:23:55,253 [Stella] Project strength and power. 434 00:23:56,666 --> 00:23:57,996 Never show weakness. 435 00:23:59,583 --> 00:24:01,503 See, that's all she cares about. 436 00:24:03,375 --> 00:24:05,075 And I'm an extension of her strength. 437 00:24:05,166 --> 00:24:07,626 [Farah] Is this a punishment for not rehabilitating Stella 438 00:24:07,708 --> 00:24:08,628 in the way you wanted? 439 00:24:08,708 --> 00:24:11,288 My magic has to be powerful at any cost. 440 00:24:11,375 --> 00:24:14,785 -That's what she taught me. -This isn't punishment. [chuckles] 441 00:24:15,958 --> 00:24:18,918 But you might consider updating your methods, 442 00:24:19,708 --> 00:24:21,708 given the threats we clearly face. 443 00:24:21,791 --> 00:24:23,381 [Stella] My mum tutored me growing up. 444 00:24:25,500 --> 00:24:27,670 When positive emotions didn't work, 445 00:24:29,041 --> 00:24:31,001 she went right to the negative. 446 00:24:32,000 --> 00:24:32,880 Hard. 447 00:24:33,666 --> 00:24:36,036 [Farah] My methods are effective, 448 00:24:36,125 --> 00:24:39,955 and they don't cause students to lose control and blind their friends. 449 00:24:40,958 --> 00:24:43,458 [Stella] My magic is erratic because of her. 450 00:24:44,625 --> 00:24:47,495 Feel free to let me know when the Burned One has been… 451 00:24:48,041 --> 00:24:49,171 eliminated. 452 00:24:51,791 --> 00:24:52,921 [mystical whooshing] 453 00:24:53,416 --> 00:24:55,996 -[hits desk, sighs] -[Stella] Ricki was my best friend. 454 00:24:57,583 --> 00:24:59,583 [sobs] I didn't mean to hurt her. 455 00:24:59,666 --> 00:25:01,706 I just lost control, and… 456 00:25:04,875 --> 00:25:07,125 it was better for my mum… 457 00:25:09,208 --> 00:25:11,128 if people thought I did it on purpose. 458 00:25:12,500 --> 00:25:17,540 'Cause at least if I'm a raging bitch or a monster, 459 00:25:18,500 --> 00:25:19,500 I'm not weak. 460 00:25:22,750 --> 00:25:25,250 -That's messed up, Stel. -[Stella laughs, sniffles] 461 00:25:26,125 --> 00:25:27,205 You're telling me! 462 00:25:29,833 --> 00:25:32,963 Then the second I got home, it just started again. So… 463 00:25:34,458 --> 00:25:35,458 here I am 464 00:25:36,375 --> 00:25:38,075 till I figure out what to do next. 465 00:25:42,041 --> 00:25:43,751 Please just don't tell people that I'm here. 466 00:25:44,541 --> 00:25:46,131 You don't have to hide. 467 00:25:47,000 --> 00:25:49,210 All the girls in the suite will be OK with you being here. 468 00:25:49,291 --> 00:25:50,541 [Stella] Are you kidding? 469 00:25:51,916 --> 00:25:53,916 Do you know how judgmental they are? 470 00:25:56,125 --> 00:25:58,125 [rock music plays] 471 00:26:06,833 --> 00:26:08,383 ♪ Knock, knock… ♪ 472 00:26:09,625 --> 00:26:12,205 [Terra] So, what, you're a full-on wake-and-bake delinquent now? 473 00:26:12,291 --> 00:26:15,291 -And in the courtyard too. Smart. -[Dane] Yep. Want some? 474 00:26:17,000 --> 00:26:20,170 -What is wrong with you? -[Dane] Oh, she cares about me again. 475 00:26:20,666 --> 00:26:22,376 -I've always cared about you. -Really? 476 00:26:22,458 --> 00:26:24,288 'Cause I did one bad thing, and you cut me off. 477 00:26:24,375 --> 00:26:25,705 So, you're all about Beatrix now? 478 00:26:25,791 --> 00:26:28,081 Well, she never did anything to make me feel that shitty. 479 00:26:28,166 --> 00:26:29,626 No, she just murdered someone, Dane. 480 00:26:29,708 --> 00:26:32,578 -[exhales] I'm done with this. -Except you kind of aren't. 481 00:26:32,666 --> 00:26:33,746 [roots creaking] 482 00:26:33,833 --> 00:26:35,713 [Dane grunts, sighs] 483 00:26:41,166 --> 00:26:43,576 -What's going on with you and Bloom? -[Terra] Tell us. Or-- 484 00:26:43,666 --> 00:26:44,496 What? 485 00:26:45,125 --> 00:26:46,825 [chuckles] You're not gonna hurt me. 486 00:26:47,333 --> 00:26:50,333 Well, that probably depends on what your definition of "hurt" is. 487 00:26:50,916 --> 00:26:52,076 Maybe not physical pain, 488 00:26:52,166 --> 00:26:55,496 but don't think I'm above leaving you in that chair until you talk. 489 00:26:55,583 --> 00:26:57,793 That looks like a pretty big bottle of water. 490 00:26:57,875 --> 00:26:59,825 Hope you can hold it, otherwise… messy. 491 00:26:59,916 --> 00:27:00,916 [Aisha] Two options. 492 00:27:01,000 --> 00:27:03,250 Talk, or we'll tell Silva and Dowling. 493 00:27:06,208 --> 00:27:07,168 [sighs] 494 00:27:09,583 --> 00:27:11,673 [Sky] I've lived at Alfea my entire life. 495 00:27:12,333 --> 00:27:15,793 -Silva raised me. -I saw Aster Dell with my own eyes. 496 00:27:16,458 --> 00:27:18,578 He'd never help massacre an entire village. 497 00:27:18,666 --> 00:27:21,076 [Bloom] Even if he thought he was killing Burned Ones? 498 00:27:22,083 --> 00:27:25,133 If he thought he'd help save more lives in the future? 499 00:27:34,875 --> 00:27:37,495 I don't think that Dowling and Silva are evil, Sky. 500 00:27:38,000 --> 00:27:41,750 I think they're protecting this place, but they're also protecting themselves. 501 00:27:43,291 --> 00:27:45,961 So, whatever happened that day, whatever the truth is, 502 00:27:46,041 --> 00:27:47,671 they're not gonna tell me. 503 00:27:52,416 --> 00:27:55,036 I know what it's like. Not to know your parents. 504 00:27:55,125 --> 00:27:56,745 [gentle music plays] 505 00:27:57,875 --> 00:28:00,455 At least you were raised by people who knew yours. 506 00:28:03,166 --> 00:28:04,626 You had stories. You… 507 00:28:05,458 --> 00:28:06,668 saw pictures. 508 00:28:10,375 --> 00:28:11,455 Are you cold? 509 00:28:12,083 --> 00:28:13,583 Do you want… Have my jumper. 510 00:28:13,666 --> 00:28:15,666 Thanks, but I'm a fire fairy. 511 00:28:16,583 --> 00:28:18,333 -[mystical whizzing] -[flames roar] 512 00:28:23,000 --> 00:28:23,830 [Sky] Right. 513 00:28:25,708 --> 00:28:29,328 -'Cause you never need anyone's help. -[Bloom chuckles] 514 00:28:30,500 --> 00:28:31,380 Part of my charm. 515 00:28:31,458 --> 00:28:33,168 [Sky] Frustrating charm. 516 00:28:35,000 --> 00:28:38,040 'Cause you're a fixer, and I don't need to be fixed. 517 00:28:38,916 --> 00:28:39,876 I am a fixer. 518 00:28:41,666 --> 00:28:42,746 What'd you expect? 519 00:28:43,916 --> 00:28:46,036 I'm the son of a war hero, raised in Alfea. 520 00:28:46,666 --> 00:28:49,666 I've heard more stories about the great Andreas than I can count. 521 00:28:52,750 --> 00:28:54,170 It's almost like he's still alive. 522 00:28:56,750 --> 00:28:57,630 But he's not. 523 00:28:58,333 --> 00:28:59,293 He's an ideal. 524 00:29:00,333 --> 00:29:02,713 Do you have any idea how hard it is to live up to? 525 00:29:07,166 --> 00:29:08,956 [voice catches] Even Silva, it's like he's… 526 00:29:10,458 --> 00:29:12,998 It's like he's playing some role out of a sense of duty, 527 00:29:14,333 --> 00:29:15,753 when all I really want… 528 00:29:19,125 --> 00:29:20,455 -[sighs] -Hey. 529 00:29:21,750 --> 00:29:22,580 Sky. 530 00:29:25,458 --> 00:29:26,578 I'm a fixer 'cause… 531 00:29:28,000 --> 00:29:30,380 I have to be. 'Cause I'm supposed to be. 532 00:29:33,000 --> 00:29:33,880 Because… 533 00:29:37,041 --> 00:29:37,961 When I fix others, 534 00:29:38,041 --> 00:29:41,421 I don't have to think about how fucking broken I am. 535 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 [Bloom] Sky… 536 00:29:44,666 --> 00:29:46,076 We're all broken, Bloom. 537 00:29:47,333 --> 00:29:49,673 ♪ Everything, everything… ♪ 538 00:29:49,750 --> 00:29:51,330 There's a charm in that too. 539 00:29:53,083 --> 00:29:55,793 ♪ 'Cause I can't give you everything ♪ 540 00:30:00,625 --> 00:30:04,995 ♪ And if you wait ♪ 541 00:30:05,083 --> 00:30:08,883 ♪ If you wait ♪ 542 00:30:08,958 --> 00:30:15,498 ♪ I will trust in time That we will meet again ♪ 543 00:30:16,250 --> 00:30:20,040 ♪ If you wait ♪ 544 00:30:20,125 --> 00:30:23,995 ♪ Woohoo, woohoo ♪ 545 00:30:24,083 --> 00:30:25,503 ♪ No, no, no… ♪ 546 00:30:25,583 --> 00:30:28,463 [mystical chiming] 547 00:30:32,208 --> 00:30:33,248 [whooshing] 548 00:30:37,458 --> 00:30:39,168 Still haven't told me what this is yet. 549 00:30:40,625 --> 00:30:41,955 You still don't trust me. 550 00:30:44,500 --> 00:30:46,080 I do, actually. 551 00:30:47,875 --> 00:30:50,415 But I also know that if I told you, you'd stop me. 552 00:30:54,375 --> 00:30:55,375 [Sky] Whoa. 553 00:30:56,208 --> 00:30:57,128 What's happening? 554 00:30:57,666 --> 00:30:59,206 [Bloom] It's just a tiny sedative. 555 00:30:59,291 --> 00:31:02,831 Dane said it would just last for a little bit. I'm so sorry. 556 00:31:08,583 --> 00:31:09,583 Damn! 557 00:31:10,750 --> 00:31:11,750 [mutters] 558 00:31:18,958 --> 00:31:19,998 Ah, man! 559 00:31:20,583 --> 00:31:22,293 [Marco groans] 560 00:31:22,375 --> 00:31:24,415 [Marco groans] 561 00:31:24,500 --> 00:31:25,710 [Marco groans] 562 00:31:27,083 --> 00:31:30,213 All right, be honest. Am I doing better or worse than old man Silva here? 563 00:31:30,291 --> 00:31:34,751 [Ben] Well, your first Burned One wound is always the most… painful. 564 00:31:34,833 --> 00:31:35,923 [groans] 565 00:31:36,000 --> 00:31:38,290 Consider it a rite of passage. 566 00:31:38,875 --> 00:31:40,955 -That means "worse," by the way. -[chuckles] 567 00:31:41,041 --> 00:31:44,291 Did Andreas's son really play a role in taking down the one that got you? 568 00:31:44,375 --> 00:31:46,535 Mm-hmm. He'll be a fine soldier. 569 00:31:46,625 --> 00:31:50,125 Does he have any of Andreas's less ideal qualities, his bloodlust? 570 00:31:51,083 --> 00:31:55,003 We've taken our time with him. We've been careful. He's his own man. 571 00:31:55,083 --> 00:31:55,923 [groans] 572 00:31:56,000 --> 00:31:59,830 [Ben] We'll need to keep doing this twice a day because it will spread. 573 00:31:59,916 --> 00:32:01,076 Slowly. 574 00:32:01,166 --> 00:32:02,876 Weeks to months. 575 00:32:02,958 --> 00:32:06,538 I ain't worried. Noura and the battalion will track it down by the end of the day. 576 00:32:06,625 --> 00:32:09,285 -[vibrates] -[Marco] Would you look at that? 577 00:32:09,375 --> 00:32:10,745 There she is now. 578 00:32:12,041 --> 00:32:13,291 What's the status? 579 00:32:13,375 --> 00:32:14,995 -They're dead. -[ominous music plays] 580 00:32:15,083 --> 00:32:16,043 What? 581 00:32:16,125 --> 00:32:18,915 The entire battalion. They're all dead. 582 00:32:19,000 --> 00:32:20,040 [Noura grunts] 583 00:32:20,125 --> 00:32:21,745 I think my leg is broken. [grunts] 584 00:32:21,833 --> 00:32:23,833 -I can't fight. -[Marco] We'll send someone for you. 585 00:32:23,916 --> 00:32:25,246 [Noura] You don't understand. 586 00:32:27,250 --> 00:32:28,830 -[whimpers] -[Burned One snarls] 587 00:32:28,916 --> 00:32:31,996 [Saul] Get yourself to the Barrier, Noura. Get yourself to the Barrier. 588 00:32:32,500 --> 00:32:34,290 Noura, it's behind you. Run! 589 00:32:34,375 --> 00:32:35,825 Noura, run! Now! 590 00:32:35,916 --> 00:32:38,126 [Burned One snarls] 591 00:32:38,208 --> 00:32:41,878 I'm so sorry, Marco. I couldn't kill the one that attacked you. 592 00:32:41,958 --> 00:32:44,578 [Marco] Keep moving. You've got this. Remember what we trained for. 593 00:32:44,666 --> 00:32:45,956 I can't outrun all of them! 594 00:32:47,208 --> 00:32:48,748 -[Marco] "Them"? -[Noura whimpers] 595 00:32:48,833 --> 00:32:52,083 -[Marco]Yes, you can. Move. -[Burned Ones snarling] 596 00:32:52,166 --> 00:32:53,166 [Burned One roars] 597 00:32:53,250 --> 00:32:54,500 [Marco] Get up! Get up! 598 00:32:55,166 --> 00:32:56,456 -[screaming] -Noura! 599 00:32:56,541 --> 00:32:58,291 -[Noura cries] -[snarling] 600 00:32:58,375 --> 00:33:00,455 -I need to get to her. I can't sit-- -[Saul] Wait. 601 00:33:00,541 --> 00:33:02,331 -[groans] -She said "them." 602 00:33:09,875 --> 00:33:11,825 -[low growling] -[Marco] Can't be… 603 00:33:12,416 --> 00:33:13,666 How many of them are there? 604 00:33:15,666 --> 00:33:18,206 We will take care of this, Marco. You have my word. 605 00:33:20,500 --> 00:33:21,380 [Marco] Noura… 606 00:33:33,958 --> 00:33:36,378 -He's not coming. -What the hell are you doing, Bloom? 607 00:33:37,000 --> 00:33:39,630 -Breaking Beatrix out? -[Bloom] Dowling has been lying to me. 608 00:33:39,708 --> 00:33:42,208 Everyone here is lying. You guys don't know what I know. 609 00:33:42,291 --> 00:33:44,671 We do. Dane told us about Aster Dell. 610 00:33:44,750 --> 00:33:46,710 So, you get it? You understand that w-- 611 00:33:46,791 --> 00:33:50,131 No. No. Bloom, my dad would never do something like that. 612 00:33:50,208 --> 00:33:52,958 -[Bloom] Hmm. -Beatrix is a liar and a murderer. 613 00:33:53,041 --> 00:33:54,881 You're his daughter. You're Dowling's little helper. 614 00:33:54,958 --> 00:33:58,628 -I won't convince either of you, like Sky. -I am not Dowling's little helper. 615 00:33:58,708 --> 00:34:01,458 I've been spying on the woman for days for you. 616 00:34:01,541 --> 00:34:04,501 -What? -[Aisha] I've seen how hard she's trying. 617 00:34:05,083 --> 00:34:07,003 They're all trying to keep us safe. 618 00:34:07,083 --> 00:34:11,003 They lied about a woman being dead for 16 years, about a war crime! 619 00:34:11,083 --> 00:34:14,383 I get that you guys wanna believe in them, but they're destructive, maybe dangerous! 620 00:34:14,458 --> 00:34:17,538 Bloom, listen to yourself. You literally sound like a crazy person. 621 00:34:17,625 --> 00:34:21,035 We haven't told anyone what you're doing. And if you give us the key, we won't. 622 00:34:21,125 --> 00:34:22,165 But if you don't… 623 00:34:23,708 --> 00:34:25,878 I don't wanna see you in the cell next to her. 624 00:34:26,375 --> 00:34:28,035 [tense music plays] 625 00:34:30,666 --> 00:34:32,536 [mystical whizzing] 626 00:34:34,791 --> 00:34:35,631 Bloom. 627 00:34:37,291 --> 00:34:39,001 [Terra] We're your friends, Bloom. 628 00:34:41,750 --> 00:34:43,750 [uneasy music plays] 629 00:35:02,333 --> 00:35:04,633 -I know how hard this must be-- -You don't. 630 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 None of you do. 631 00:35:15,083 --> 00:35:16,503 [phone chimes] 632 00:35:17,000 --> 00:35:20,250 I can't believe everyone is listening to Aisha like she knows everything. 633 00:35:20,333 --> 00:35:21,923 You have no idea how hard it's been for me 634 00:35:22,000 --> 00:35:24,330 to keep my mouth shut while the suite goes to shit. 635 00:35:24,416 --> 00:35:26,126 I mean, I can only break so much. 636 00:35:26,208 --> 00:35:29,078 -You're the reason stuff keeps breaking? -I have opinions. 637 00:35:29,166 --> 00:35:31,996 And if I can't express them verbally, I'm not above poltergeisting. 638 00:35:32,083 --> 00:35:33,833 [Terra] I just don't know what else we can do. 639 00:35:33,916 --> 00:35:35,916 We can put this all behind us and-- 640 00:35:36,000 --> 00:35:38,130 Where have you been? Didn't you get my texts? 641 00:35:38,208 --> 00:35:39,788 Uh, I did, yeah. Sorry. 642 00:35:39,875 --> 00:35:42,665 I was busy, and Sam was here, and… 643 00:35:42,750 --> 00:35:44,880 -Ugh. Not in our room, right? -It's OK. 644 00:35:44,958 --> 00:35:47,498 We stopped Bloom. I think she's losing it. 645 00:35:48,250 --> 00:35:52,460 I know I said we wouldn't, but I wonder if we have to tell Dowling. 646 00:35:52,541 --> 00:35:53,671 [Musa] Don't you dare. 647 00:35:54,375 --> 00:35:56,285 No, I think we should tell her. 648 00:35:57,583 --> 00:35:59,793 Stella has an opinion about that. 649 00:35:59,875 --> 00:36:00,705 What? 650 00:36:00,791 --> 00:36:03,711 I refuse to keep cleaning them up, so just tell them. 651 00:36:05,958 --> 00:36:07,128 [Musa snaps fingers] 652 00:36:07,208 --> 00:36:08,248 I have an opinion. 653 00:36:09,375 --> 00:36:12,325 Everyone in this damn suite is so black or white. 654 00:36:12,416 --> 00:36:16,666 Bloom is a pain in the arse, but she deserves to know who she is, 655 00:36:16,750 --> 00:36:19,040 not the stories the faculty is telling her. 656 00:36:19,625 --> 00:36:21,535 Now we can worry about being right, 657 00:36:22,041 --> 00:36:23,711 or we can help our friend. 658 00:36:25,333 --> 00:36:26,333 Which is it? 659 00:36:27,208 --> 00:36:28,248 [phone vibrates] 660 00:36:47,166 --> 00:36:48,916 -Excuse me. -[Bloom] I wanna see her. 661 00:36:49,875 --> 00:36:50,995 Rosalind. 662 00:36:51,791 --> 00:36:54,751 -I told you. She's-- -I know that she's alive. Don't lie again. 663 00:36:54,833 --> 00:36:55,963 [phone vibrates] 664 00:36:57,500 --> 00:36:59,670 I don't have time for this right now, Bloom. 665 00:37:00,166 --> 00:37:01,246 I'm from Aster Dell. 666 00:37:01,333 --> 00:37:02,923 [ominous music plays] 667 00:37:03,000 --> 00:37:03,920 [Bloom] Yeah. 668 00:37:04,000 --> 00:37:07,170 That's where I was born. That's where my birth parents lived. 669 00:37:07,250 --> 00:37:11,790 That is until you, Mr. Silva, and Professor Harvey destroyed it. 670 00:37:12,916 --> 00:37:14,376 [somber music plays] 671 00:37:18,000 --> 00:37:18,960 Is that true? 672 00:37:22,125 --> 00:37:23,455 How could you do that? 673 00:37:24,750 --> 00:37:27,750 How could you think killing Burned Ones is more important than people's lives? 674 00:37:27,833 --> 00:37:30,463 -You think we did it on purpose? -[Bloom] That's what Beatrix said, 675 00:37:30,541 --> 00:37:34,081 that Rosalind had a crisis of conscience, and you did it anyways. 676 00:37:35,333 --> 00:37:36,293 Rosalind… 677 00:37:38,000 --> 00:37:40,920 She's still manipulating people after all these years. 678 00:37:41,000 --> 00:37:42,210 What does that mean? 679 00:37:44,291 --> 00:37:46,131 Tell me what happened that day. 680 00:37:54,833 --> 00:37:56,463 That day, I made a mistake. 681 00:38:00,166 --> 00:38:01,826 Rosalind was my mentor. 682 00:38:02,708 --> 00:38:05,918 The most powerful fairy in Alfea. Feared but respected. 683 00:38:07,500 --> 00:38:10,000 I never doubted her, never questioned her. 684 00:38:12,375 --> 00:38:15,535 So when she told us about the Burned Ones at Aster Dell, we followed. 685 00:38:18,500 --> 00:38:21,460 The magic we unleashed that day was immensely powerful. 686 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 Till then, 687 00:38:24,625 --> 00:38:27,035 we didn't know fairies could combine their magic. 688 00:38:27,916 --> 00:38:29,706 It was a secret Rosalind kept. 689 00:38:29,791 --> 00:38:30,751 Not the first. 690 00:38:30,833 --> 00:38:32,213 [lightning crackles] 691 00:38:32,291 --> 00:38:34,131 Still, we never questioned her. 692 00:38:34,750 --> 00:38:35,670 [thunder rumbles] 693 00:38:35,750 --> 00:38:36,960 [wind howls] 694 00:38:42,250 --> 00:38:45,500 She told us she'd taken pains to evacuate the village. 695 00:38:46,083 --> 00:38:48,963 She told us only Burned Ones would be killed in the blast. 696 00:38:52,708 --> 00:38:54,208 We should've questioned her. 697 00:38:57,958 --> 00:38:59,918 When we realized what she'd done… 698 00:39:03,125 --> 00:39:04,205 what we'd done… 699 00:39:08,416 --> 00:39:10,916 That day has lived in my mind for 16 years. 700 00:39:17,541 --> 00:39:19,541 If Aster Dell is where you're from… 701 00:39:24,791 --> 00:39:26,381 there are no words that I can say 702 00:39:26,458 --> 00:39:28,788 that can make right the damage I've caused you. 703 00:39:34,291 --> 00:39:35,631 Why would she do that? 704 00:39:39,458 --> 00:39:40,288 Why? 705 00:39:40,375 --> 00:39:42,955 She was a zealot. She wanted every Burned One dead, 706 00:39:43,041 --> 00:39:46,251 no matter the cost. She thought if she told us she couldn't evacuate, 707 00:39:46,333 --> 00:39:47,833 we'd say no. She'd have been right. 708 00:39:47,916 --> 00:39:49,996 What about me? Why did she save me? 709 00:39:51,041 --> 00:39:53,501 Why did she put me in the human world? Why did she tell me-- 710 00:39:53,583 --> 00:39:56,833 That much I do not know, Bloom. Rosalind kept many things from me. 711 00:39:58,500 --> 00:40:01,130 Which is why I want to see her. 712 00:40:06,750 --> 00:40:08,790 Beatrix said you're keeping her under the school-- 713 00:40:08,875 --> 00:40:10,455 Whatever she has to give you is not worth 714 00:40:10,541 --> 00:40:13,001 unleashing her back into the world for, Bloom. 715 00:40:17,125 --> 00:40:19,415 I will help you get the answers you need. 716 00:40:20,708 --> 00:40:21,828 I give you my word. 717 00:40:21,916 --> 00:40:23,166 [footsteps approach] 718 00:40:24,166 --> 00:40:25,166 We need to go. 719 00:40:25,791 --> 00:40:26,671 Now. 720 00:40:32,375 --> 00:40:33,205 Tomorrow. 721 00:40:36,583 --> 00:40:38,293 [gentle indie pop music plays] 722 00:40:41,583 --> 00:40:43,423 [breathing shakily, whimpering] 723 00:40:44,166 --> 00:40:48,166 -♪ Sad still every night… ♪ -[whimpering] 724 00:40:48,250 --> 00:40:50,210 ♪ Knew I was fine ♪ 725 00:40:50,291 --> 00:40:51,751 -♪ You were mine… ♪ -[screams] 726 00:40:51,833 --> 00:40:53,713 ♪ Oh, you were mine ♪ 727 00:40:56,458 --> 00:41:00,328 -♪ Highway on the brain… ♪ -[groans] 728 00:41:00,416 --> 00:41:03,746 ♪ Where no stretch is the same ♪ 729 00:41:03,833 --> 00:41:05,583 ♪ Oh, is the same… ♪ 730 00:41:05,666 --> 00:41:06,666 [exhales sharply] 731 00:41:07,583 --> 00:41:08,673 [groaning] 732 00:41:08,750 --> 00:41:12,420 -♪ People set the pace… ♪ -[groaning] 733 00:41:12,500 --> 00:41:15,920 ♪ I never know who to thank ♪ 734 00:41:16,000 --> 00:41:18,170 ♪ Or who to blame ♪ 735 00:41:20,958 --> 00:41:24,788 ♪ Always set the pace ♪ 736 00:41:24,875 --> 00:41:28,035 ♪ A little bit out of range ♪ 737 00:41:28,541 --> 00:41:30,881 ♪ Oh, out of range ♪ 738 00:41:32,083 --> 00:41:37,043 ♪ But you keep on running me ♪ 739 00:41:37,125 --> 00:41:39,075 ♪ You're running me ♪ 740 00:41:39,166 --> 00:41:42,576 ♪ You're running me ♪ 741 00:41:42,666 --> 00:41:43,996 [Musa] You need answers. 742 00:41:44,916 --> 00:41:48,996 People have been keeping them from you, and we didn't wanna be those people too. 743 00:41:53,541 --> 00:41:55,001 Where's Aisha? 744 00:41:55,750 --> 00:41:56,710 Um… [clicks tongue] 745 00:41:56,791 --> 00:41:58,581 Well, she had a lot of feelings, 746 00:41:58,666 --> 00:42:02,286 and, um, she didn't exactly totally agree with-- 747 00:42:02,375 --> 00:42:04,075 -She's in the suite. -Yeah. 748 00:42:07,000 --> 00:42:09,710 I guess that's as good as I could ask for! [chuckles] 749 00:42:09,791 --> 00:42:10,631 Um… 750 00:42:12,750 --> 00:42:13,750 So, you're gonna… 751 00:42:14,916 --> 00:42:16,376 help me break Beatrix out? 752 00:42:16,458 --> 00:42:17,628 That's actually the bit 753 00:42:17,708 --> 00:42:20,208 that, uh, Aisha couldn't quite get on board with. 754 00:42:20,291 --> 00:42:22,751 Yeah, well, she never really liked my ideas anyway, so… 755 00:42:27,041 --> 00:42:28,331 [tense music plays] 756 00:42:33,041 --> 00:42:34,921 [engines start] 757 00:42:50,458 --> 00:42:51,748 You look like shit. 758 00:42:52,333 --> 00:42:54,463 Well, I feel like it, so that makes sense. 759 00:42:54,541 --> 00:42:57,001 Yeah, well, Terra the super spy got Dane to spill. 760 00:42:57,083 --> 00:42:59,463 He said Bloom went out there to do something with a magic key, 761 00:42:59,541 --> 00:43:00,541 and I couldn't reach you-- 762 00:43:00,625 --> 00:43:02,535 -Where's Dane? -He's gearing up. 763 00:43:03,916 --> 00:43:06,126 -Please tell me Beatrix-- -She's still locked up. 764 00:43:06,208 --> 00:43:08,788 -But we got bigger problems. -Riven, what the hell is going on? 765 00:43:08,875 --> 00:43:10,455 Silva needs us at the Barrier. 766 00:43:10,541 --> 00:43:11,791 [lock opening] 767 00:43:17,375 --> 00:43:19,205 [suspenseful music plays] 768 00:43:21,791 --> 00:43:23,711 And here I was doubting you. 769 00:43:26,625 --> 00:43:28,785 -[whooshing] -[Beatrix groans loudly] 770 00:43:29,541 --> 00:43:31,211 [pained cries] 771 00:43:35,208 --> 00:43:36,128 [key hits floor] 772 00:43:38,416 --> 00:43:40,036 Can we please just do this? 773 00:43:41,125 --> 00:43:43,035 Still gotta get this situation handled. 774 00:43:43,125 --> 00:43:44,915 [crackling] 775 00:43:50,958 --> 00:43:51,918 Here we go. 776 00:44:10,541 --> 00:44:13,671 [mystical whooshing] 777 00:44:15,458 --> 00:44:18,078 Let me see if I can amplify the sounds of the forest. 778 00:44:18,875 --> 00:44:21,035 [mystical twinkling] 779 00:44:21,583 --> 00:44:22,793 [high-pitched squeaking] 780 00:44:22,875 --> 00:44:25,325 -[soft growling] -[birds calling] 781 00:44:25,416 --> 00:44:26,496 [squawking] 782 00:44:27,083 --> 00:44:28,333 [high-pitched squeaking] 783 00:44:30,916 --> 00:44:32,326 [snarling] 784 00:44:35,041 --> 00:44:37,381 [snarling] 785 00:44:37,458 --> 00:44:38,578 There they are. 786 00:44:41,083 --> 00:44:42,503 -You're late. -[Sky] I had to-- 787 00:44:42,583 --> 00:44:43,793 [snarling] 788 00:44:46,958 --> 00:44:49,208 [Burned Ones snarling] 789 00:44:50,125 --> 00:44:51,495 [Aisha] How many of them are there? 790 00:44:53,166 --> 00:44:55,456 Get to school! You shouldn't be this close to the Barrier. 791 00:44:55,541 --> 00:44:58,131 -It's no time for extra credit. -I'm not looking for extra credit. 792 00:44:58,750 --> 00:45:00,880 I'm here because you need to know what's happening. 793 00:45:02,375 --> 00:45:05,075 [Beatrix] Once Dane gets here, we can push him through. 794 00:45:05,166 --> 00:45:07,576 Seems a bit harsh using him to spring the trap. 795 00:45:07,666 --> 00:45:08,666 He'll be game. 796 00:45:09,166 --> 00:45:11,286 Or he won't, and we'll do it anyway. 797 00:45:11,375 --> 00:45:12,325 What about you? 798 00:45:13,041 --> 00:45:13,881 Are you game? 799 00:45:14,416 --> 00:45:15,496 [mystical whooshing] 800 00:45:15,583 --> 00:45:17,713 [Beatrix grunts, whimpers] 801 00:45:18,333 --> 00:45:21,713 [Stella] That was much more satisfying than a flowerpot. See? 802 00:45:22,375 --> 00:45:25,575 Break out the villain to get what Bloom wants, and then trap her again. 803 00:45:25,666 --> 00:45:27,456 Simple. My ideas rock. 804 00:45:29,166 --> 00:45:30,286 [tense music plays] 805 00:45:41,000 --> 00:45:43,080 Probably going to regret this, but… 806 00:45:44,458 --> 00:45:45,328 you OK? 807 00:45:45,833 --> 00:45:49,753 I just freed a prisoner and broke into the headmistress's office. 808 00:45:51,583 --> 00:45:56,043 Ever since I can remember, whenever I felt scared or unsure, 809 00:45:56,625 --> 00:45:59,285 I've always turned to one person for answers. 810 00:46:00,208 --> 00:46:01,248 My dad. 811 00:46:02,083 --> 00:46:04,713 I've always known I'd be able to close my eyes in the dark, 812 00:46:04,791 --> 00:46:06,921 and he'd lead me the right way. 813 00:46:08,000 --> 00:46:11,040 But… I don't know if he'd lead me down here. 814 00:46:12,583 --> 00:46:16,333 Look, even the best parents are doing what they think is best for us. 815 00:46:17,125 --> 00:46:19,785 At some point, we have to take over for ourselves. 816 00:46:26,291 --> 00:46:28,581 By the way, that outfit… 817 00:46:43,083 --> 00:46:44,543 [suspenseful music plays] 818 00:46:45,541 --> 00:46:48,331 Everything I've been looking for is right through that door. 819 00:46:49,250 --> 00:46:51,000 We'll be here when you come out. 820 00:46:56,708 --> 00:46:57,878 [door opens] 821 00:47:00,000 --> 00:47:00,960 [door closes] 822 00:47:32,041 --> 00:47:33,711 [whispering] Hello, Bloom. 823 00:47:35,500 --> 00:47:36,380 Rosalind? 824 00:47:38,416 --> 00:47:39,746 [eerie music plays] 58607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.