All language subtitles for Fate.The.Winx.Saga.S01E04.WEBRip.x264-ION1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,083 --> 00:00:09,423 -[wind howling] -[eerie music plays] 2 00:00:20,000 --> 00:00:22,380 [Farah] I searched Callum's room and his desk. 3 00:00:24,083 --> 00:00:26,083 Found this in one of the drawers. 4 00:00:29,250 --> 00:00:30,210 What is it? 5 00:00:30,291 --> 00:00:31,791 Nettle Amalgam. [sighs] 6 00:00:31,875 --> 00:00:34,165 -It's… -[Ben] …a fascinating substance. 7 00:00:34,833 --> 00:00:39,293 Now mercury can stand in both solid or-- 8 00:00:39,375 --> 00:00:40,205 [both] Ben. 9 00:00:42,875 --> 00:00:46,575 If someone discovered your trap on the undercroft entrance, 10 00:00:46,666 --> 00:00:49,496 they would automatically assume, albeit incorrectly, 11 00:00:49,583 --> 00:00:51,383 that it would help them defeat it. 12 00:00:51,458 --> 00:00:54,458 And you're certain Callum tried to access the door? 13 00:00:54,958 --> 00:00:56,668 I'm certain someone did, 14 00:00:56,750 --> 00:00:59,170 and Callum hasn't been seen in days. 15 00:01:00,000 --> 00:01:01,920 Makes him the prime suspect. 16 00:01:02,000 --> 00:01:03,540 [mystical twinkling] 17 00:01:05,458 --> 00:01:09,578 But Nettle Amalgam is archaic fairy knowledge. 18 00:01:10,083 --> 00:01:11,083 It's uncommon. 19 00:01:12,166 --> 00:01:13,956 And Callum was no fairy. 20 00:01:14,041 --> 00:01:15,131 He had help. 21 00:01:16,083 --> 00:01:18,633 If magic was used to breach the undercroft. 22 00:01:18,708 --> 00:01:20,708 [Ben] Well, this… 23 00:01:21,375 --> 00:01:22,535 will pick up… 24 00:01:25,125 --> 00:01:29,455 trace elements of the kind of magic used. 25 00:01:30,500 --> 00:01:32,580 You can think of it like a sort of… 26 00:01:33,625 --> 00:01:34,665 magical finger… 27 00:01:35,625 --> 00:01:37,035 print process. 28 00:01:40,583 --> 00:01:41,923 [whooshing] 29 00:01:44,791 --> 00:01:45,791 Is that… 30 00:01:47,083 --> 00:01:48,003 [Farah] Callum. 31 00:01:49,625 --> 00:01:50,455 Yes. 32 00:01:51,458 --> 00:01:53,038 He was killed by magic. 33 00:01:54,833 --> 00:01:57,423 -[Farah sighs] -[somber music plays] 34 00:01:57,500 --> 00:01:59,580 Well, at least now we know where he went. 35 00:02:00,375 --> 00:02:03,075 And that there's a murderer in our school. 36 00:02:07,791 --> 00:02:09,501 [Riv] What are you obsessing over? 37 00:02:11,291 --> 00:02:12,501 [Riv sighs] 38 00:02:14,833 --> 00:02:15,753 Ah… 39 00:02:17,291 --> 00:02:18,131 Bloom? 40 00:02:18,833 --> 00:02:19,753 Still? 41 00:02:20,500 --> 00:02:23,460 Your fault for spreading it around that she's a changeling. 42 00:02:23,541 --> 00:02:26,251 She's now the most interesting person at school. 43 00:02:26,333 --> 00:02:29,673 [Riv] Ah, they'll move on in a couple days. They'll forget. 44 00:02:29,750 --> 00:02:30,790 I won't. 45 00:02:32,833 --> 00:02:35,713 Is this like one of those weird obsession movies 46 00:02:35,791 --> 00:02:38,751 where you dye your hair and take her life, 47 00:02:38,833 --> 00:02:40,923 and then, like, wear her skin or-- 48 00:02:41,000 --> 00:02:42,670 -Don't be disgusting. -[chuckles] 49 00:02:43,250 --> 00:02:44,630 I have much better skin. 50 00:02:46,000 --> 00:02:46,880 Well… 51 00:02:47,541 --> 00:02:51,921 I guess I'll just have to fight for your attention. 52 00:02:57,416 --> 00:02:58,376 Keep fighting. 53 00:02:59,125 --> 00:03:00,785 A little to the left. 54 00:03:02,041 --> 00:03:06,921 ♪ Like a moth to the flame ♪ 55 00:03:08,500 --> 00:03:10,040 ♪ She'll take you away ♪ 56 00:03:10,125 --> 00:03:13,325 ♪ She'll take you away She'll take you away ♪ 57 00:03:17,375 --> 00:03:19,075 [ethereal music plays] 58 00:03:31,083 --> 00:03:33,083 [indistinct murmuring] 59 00:03:41,791 --> 00:03:43,211 [girl] That's her, right? 60 00:03:46,583 --> 00:03:48,213 [Bloom] You haven't found anything? 61 00:03:48,291 --> 00:03:51,041 [Aisha] I've only been at Callum's desk for two days, Bloom. 62 00:03:51,125 --> 00:03:54,665 Also, kinda doing you a favor, so maybe try grateful? 63 00:03:54,750 --> 00:03:57,170 Oh, come on. You didn't take Callum's job for my sake. 64 00:03:57,250 --> 00:03:59,040 Weird, 'cause I remember you… 65 00:03:59,125 --> 00:04:01,205 [Bloom] Making a helpful suggestion? 66 00:04:01,291 --> 00:04:04,041 …begging me to volunteer so I could snoop for info on your past. 67 00:04:04,125 --> 00:04:05,915 [Bloom] That sounds like something I might do, 68 00:04:06,000 --> 00:04:10,540 but you also might jump at the chance to get brownie points with Miss Dowling. 69 00:04:10,625 --> 00:04:12,075 [coughs] Suck-up. 70 00:04:12,750 --> 00:04:14,500 Suck-up? Really? 71 00:04:15,166 --> 00:04:18,076 Suddenly, I've lost the ability to read the files. 72 00:04:18,166 --> 00:04:20,626 Wait, did I say, uh, I say "suck-up"? 73 00:04:20,708 --> 00:04:21,918 I meant such a… [coughs] 74 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 …good friend who's smart. 75 00:04:24,791 --> 00:04:27,421 -And beautiful, and… -…isn't sure she can help? 76 00:04:30,291 --> 00:04:34,171 OK, these files seem to go back to Miss Dowling's start as headmistress. 77 00:04:34,250 --> 00:04:36,380 Everything else must be archived somewhere. 78 00:04:36,458 --> 00:04:39,418 Or shredded because Dowling loves withholding information. 79 00:04:40,375 --> 00:04:42,625 Even if I can find a little bit about Alfea back then, 80 00:04:42,708 --> 00:04:44,918 I can maybe piece together why Rosalind left me-- 81 00:04:45,000 --> 00:04:46,630 I'll keep looking. Promise. 82 00:04:47,625 --> 00:04:50,125 I have to read all the files in this place anyway. 83 00:04:51,125 --> 00:04:52,575 Thanks for this, by the way. 84 00:04:53,166 --> 00:04:56,206 I mean, since you're using it as an excuse not to eat in the canteen, 85 00:04:56,291 --> 00:04:58,001 it's the least you could do. 86 00:04:58,083 --> 00:05:00,583 So people are talking about me being a changeling. So what? 87 00:05:01,083 --> 00:05:03,503 -It's not the weirdest thing about me. -Mm. True. 88 00:05:04,000 --> 00:05:05,830 They don't know how bad you snore. 89 00:05:06,333 --> 00:05:07,463 'Sup? 90 00:05:07,541 --> 00:05:09,881 Is Bloom still pretending she's not upset by the gossip? 91 00:05:09,958 --> 00:05:12,208 Still pretending you're not dating your roommate's brother? 92 00:05:12,291 --> 00:05:13,421 Who's pretending what? 93 00:05:14,708 --> 00:05:16,918 Apart from Stella pretending that she's not dreading 94 00:05:17,000 --> 00:05:18,630 being outshined by her mum all day. 95 00:05:18,708 --> 00:05:20,878 You could enjoy that a little less. 96 00:05:20,958 --> 00:05:23,628 [chuckles] Could I? We'll have to see in the assembly. 97 00:05:28,666 --> 00:05:29,746 You don't have to do this. 98 00:05:29,833 --> 00:05:33,133 You don't have to rearrange your breakfast plans just to… 99 00:05:33,916 --> 00:05:36,496 sit with me like I'm some loser mess. [chuckles] 100 00:05:36,583 --> 00:05:37,793 I'm fine. 101 00:05:37,875 --> 00:05:39,285 I'm fine! 102 00:05:42,458 --> 00:05:45,628 I'm gonna go, uh, finish my poison paper before the assembly, 103 00:05:45,708 --> 00:05:46,828 so… [clicks tongue] 104 00:05:46,916 --> 00:05:47,956 I'll see you later. 105 00:05:49,666 --> 00:05:50,876 [door opens] 106 00:05:52,708 --> 00:05:54,418 [high-pitched ringing] 107 00:05:54,500 --> 00:05:56,790 For the record, she's not fine. 108 00:05:58,666 --> 00:06:01,246 [Dane] Is that true? About changelings? 109 00:06:01,791 --> 00:06:03,291 [Beatrix] One hundred percent. 110 00:06:04,083 --> 00:06:06,133 Changelings were a way for pissed-off fairies 111 00:06:06,208 --> 00:06:07,918 to get revenge on the First World. 112 00:06:08,000 --> 00:06:11,580 Swap a fairy for a First World baby and wait for it to wreak havoc. 113 00:06:12,083 --> 00:06:15,043 Changelings are bad news. It's why we stay on their good side. 114 00:06:15,125 --> 00:06:16,995 Or try to, at least. 115 00:06:20,666 --> 00:06:22,666 I'll see you guys at the assembly. 116 00:06:27,041 --> 00:06:28,671 [both snicker] 117 00:06:28,750 --> 00:06:30,750 Oh, I can't tell what's more tragic, 118 00:06:30,833 --> 00:06:33,293 the fact that he thinks Terra's gonna forgive him for that video 119 00:06:33,375 --> 00:06:36,495 or that he believed all that changeling bullshit you just fed him. 120 00:06:36,583 --> 00:06:37,923 It's not all bullshit. 121 00:06:38,000 --> 00:06:40,750 Changelings can be dangerous. You did everyone a favor. 122 00:06:40,833 --> 00:06:43,543 Well, technically, Stella let the cat out of the bag. 123 00:06:43,625 --> 00:06:47,455 The fact that nobody can trace it to either of us is probably a good thing. 124 00:06:47,541 --> 00:06:48,631 [Beatrix chuckles] 125 00:06:54,750 --> 00:06:56,250 [edgy music plays] 126 00:07:00,875 --> 00:07:02,035 It's one day, Stel. 127 00:07:03,000 --> 00:07:03,830 Half a day. 128 00:07:04,333 --> 00:07:07,963 Half a day of everyone adoring her like she's literally the sun. 129 00:07:08,833 --> 00:07:10,673 Well, she is the Queen of Light. 130 00:07:11,708 --> 00:07:12,748 [chuckles softly] 131 00:07:14,000 --> 00:07:16,420 This whole Burned One assembly she's doing, 132 00:07:17,333 --> 00:07:20,083 I know she's really just here to check on my progress. 133 00:07:20,958 --> 00:07:22,958 Did you tell your suitemates you needed a buffer? 134 00:07:23,458 --> 00:07:25,578 I'm sure Bloom could use the distraction about now. 135 00:07:26,166 --> 00:07:28,326 I don't need them. I've got you. 136 00:07:28,416 --> 00:07:29,576 [vehicle approaching] 137 00:07:30,625 --> 00:07:32,125 [Stella] Look, I'll check in later. 138 00:07:32,208 --> 00:07:33,828 [clicks tongue] I'm a text away. 139 00:07:35,041 --> 00:07:36,421 And you can handle this, 140 00:07:36,500 --> 00:07:38,040 and you can handle her. 141 00:07:41,125 --> 00:07:42,825 [reverential music plays] 142 00:08:00,416 --> 00:08:01,536 Oh, Stella. 143 00:08:01,625 --> 00:08:02,665 [mom chuckles] 144 00:08:08,500 --> 00:08:09,790 You look stunning. 145 00:08:09,875 --> 00:08:11,075 Hi, Mum. [chuckles] 146 00:08:12,541 --> 00:08:14,541 [gentle instrumental music plays] 147 00:08:35,500 --> 00:08:39,000 -Do you need any help? -No. This is a special project. 148 00:08:39,666 --> 00:08:42,826 Easy for me to… wrangle on my own. 149 00:08:44,250 --> 00:08:47,130 But if you want to strip hydrangea roots for me… 150 00:08:49,916 --> 00:08:53,416 Oh, uh, yeah, I… I should actually probably finish my homework. 151 00:08:53,500 --> 00:08:54,580 [Sam] Really? 152 00:08:56,083 --> 00:08:57,793 'Cause it seems pretty done to me. 153 00:08:57,875 --> 00:08:58,875 [knocking on door] 154 00:08:59,500 --> 00:09:00,920 [Dane] Hey, Terra. Can we-- 155 00:09:04,875 --> 00:09:05,955 Whilst I appreciate 156 00:09:06,041 --> 00:09:08,291 that it is the historical perspective of the patriarchy 157 00:09:08,375 --> 00:09:12,125 to save women from upsetting situations, I've, um, I've got this. 158 00:09:20,500 --> 00:09:22,210 You didn't answer my texts. 159 00:09:22,291 --> 00:09:23,131 I've been busy. 160 00:09:24,750 --> 00:09:25,580 [sighs] 161 00:09:25,666 --> 00:09:27,416 I just wanted to say I'm sorry. 162 00:09:28,041 --> 00:09:30,131 -You've been great to me-- -Yeah, I have. 163 00:09:30,708 --> 00:09:31,958 I'm a good person, Dane. 164 00:09:33,416 --> 00:09:35,286 I think you are, too, but I'm… 165 00:09:35,791 --> 00:09:38,001 not really sure I care to find out anymore. 166 00:09:40,291 --> 00:09:41,791 Just a word of advice. 167 00:09:43,833 --> 00:09:45,213 Be careful who you trust. 168 00:09:45,708 --> 00:09:46,628 [Dane sighs] 169 00:09:48,833 --> 00:09:50,383 Still kinda wanna punch him. 170 00:09:54,500 --> 00:09:55,460 [phone chimes] 171 00:09:56,541 --> 00:09:58,131 -[phone chimes] -[clicks tongue] 172 00:09:58,708 --> 00:10:02,208 Right. I will see you kids at the assembly. 173 00:10:06,375 --> 00:10:07,495 [door closes] 174 00:10:08,333 --> 00:10:10,173 [mysterious music plays] 175 00:10:26,250 --> 00:10:27,210 Queen Luna. 176 00:10:27,708 --> 00:10:30,918 -If there's anything you need during-- -Oh, you're sweet, Aisha, 177 00:10:31,000 --> 00:10:33,630 but I'm far more low-maintenance than you imagine. 178 00:10:44,000 --> 00:10:45,080 [sighs] 179 00:10:45,166 --> 00:10:46,496 [suspenseful music plays] 180 00:10:58,791 --> 00:11:00,921 [mystical whizzing] 181 00:11:01,000 --> 00:11:02,330 [distorted voices] 182 00:11:02,416 --> 00:11:04,076 [Luna] Your assistant died… 183 00:11:04,875 --> 00:11:06,035 in this office. 184 00:11:06,583 --> 00:11:08,923 You must have a theory about what happened. 185 00:11:10,250 --> 00:11:11,880 [Bloom] Callum is dead? 186 00:11:11,958 --> 00:11:15,328 And Dowling said he left for a family emergency, so they're-- 187 00:11:15,416 --> 00:11:16,576 Lying. 188 00:11:16,666 --> 00:11:17,706 Yeah. Shocker. 189 00:11:18,375 --> 00:11:20,705 You're sure she didn't shred those old records? 190 00:11:21,208 --> 00:11:23,208 -What? -The Alfea records that predate her. 191 00:11:23,291 --> 00:11:26,001 -You're sure she didn't destroy them? -Are you kidding? 192 00:11:26,083 --> 00:11:27,633 That woman loves paper. 193 00:11:27,708 --> 00:11:30,538 I offered to start scanning the files into the computer system, 194 00:11:30,625 --> 00:11:33,125 and she looked at me like I had two heads. 195 00:11:33,208 --> 00:11:36,328 -The records are somewhere. -[Bloom] Maybe they're in the east wing. 196 00:11:37,041 --> 00:11:38,001 [Aisha] Bloom? 197 00:11:38,083 --> 00:11:39,583 The assembly is mandatory. 198 00:11:39,666 --> 00:11:42,206 -Which means everyone's distracted. -Bloom. 199 00:11:43,125 --> 00:11:44,745 I'm not asking you to come. 200 00:11:44,833 --> 00:11:46,173 It's a bad idea. 201 00:11:46,250 --> 00:11:49,880 A bad idea is going to that assembly where I'll be stared at like I'm a freak. 202 00:11:49,958 --> 00:11:52,788 I can't just sit and listen to people make stuff up about me, 203 00:11:52,875 --> 00:11:54,625 especially when I don't know the truth myself. 204 00:11:54,708 --> 00:11:56,958 I need to find answers. 205 00:11:57,666 --> 00:11:58,496 Fine. 206 00:11:59,333 --> 00:12:03,213 You've had a terrible migraine, could barely stand up. Good? 207 00:12:11,625 --> 00:12:13,785 -[eerie music plays] -[thunder rumbles] 208 00:12:39,541 --> 00:12:41,081 [tense music plays] 209 00:12:41,666 --> 00:12:42,626 [gasps] God! 210 00:12:43,583 --> 00:12:45,253 What are you doing down here? 211 00:12:48,375 --> 00:12:50,825 -[eerie music plays] -[thunder rumbles] 212 00:12:54,500 --> 00:12:55,920 -[Riv] Where are we going? -[gasps] 213 00:12:56,416 --> 00:12:58,536 Look at you. Clinger. 214 00:13:00,500 --> 00:13:02,920 Mandatory assembly's a mandatory ditch. 215 00:13:04,958 --> 00:13:06,578 So, are you coming or what? 216 00:13:08,166 --> 00:13:08,996 Oh yeah. 217 00:13:14,833 --> 00:13:18,883 -[heavy rain falls] -[thunder rumbles] 218 00:13:18,958 --> 00:13:20,788 [indistinct chattering, laughter] 219 00:13:30,750 --> 00:13:32,580 [reverential music plays] 220 00:13:41,875 --> 00:13:43,245 [mystical twinkling] 221 00:13:45,666 --> 00:13:48,376 -[Aisha] Can't believe she's Stella's mum. -[Terra] I know, right? 222 00:13:49,083 --> 00:13:52,173 Massively powerful fairy, zero ego, boss goals. 223 00:13:52,250 --> 00:13:53,750 I bet it drives Stella crazy. 224 00:13:55,416 --> 00:13:56,246 [Luna] There we are. 225 00:13:57,208 --> 00:14:01,038 I, uh, always had a love-hate relationship with assemblies 226 00:14:01,125 --> 00:14:02,705 when I was at Alfea. 227 00:14:03,333 --> 00:14:04,793 Loved getting out of class. 228 00:14:05,666 --> 00:14:07,076 Hated being lectured. 229 00:14:08,708 --> 00:14:10,628 But I'm not here to lecture. 230 00:14:12,166 --> 00:14:15,996 I'm here to treat you like the adults you are… 231 00:14:17,625 --> 00:14:19,245 to talk about the Burned Ones. 232 00:14:19,833 --> 00:14:22,213 It's only natural that some of you aren't very interested 233 00:14:22,291 --> 00:14:23,961 in what happens to our realm. 234 00:14:24,458 --> 00:14:26,998 It had been years since the last one was sighted. 235 00:14:27,083 --> 00:14:28,173 -[Terra] Musa? -What? 236 00:14:29,250 --> 00:14:32,460 What's Stella going through right now? She's miserable, right? 237 00:14:33,083 --> 00:14:34,583 [sighs] Please wait. 238 00:14:34,666 --> 00:14:36,666 [Luna] Most of you have heard from your parents 239 00:14:36,750 --> 00:14:39,960 about what it was like before the people of the Otherworld… 240 00:14:40,041 --> 00:14:41,541 -[high-pitched ringing] -What the hell? 241 00:14:41,625 --> 00:14:43,705 This assembly isn't just about the Burned Ones. 242 00:14:43,791 --> 00:14:44,751 Something else is up. 243 00:14:44,833 --> 00:14:46,333 [Luna] …they brought to our realm. 244 00:14:46,416 --> 00:14:49,746 For decades, families and villages suddenly torn apart 245 00:14:49,833 --> 00:14:53,793 by one of these monsters that left our world in chaos. 246 00:14:54,458 --> 00:14:56,578 [Sky] So, what's the magic year? 247 00:14:56,666 --> 00:14:57,666 I was born in 2004, 248 00:14:57,750 --> 00:14:59,830 so keep your eyes peeled for anything from then. 249 00:14:59,916 --> 00:15:03,036 Not sure we're gonna find pictures of pregnant teen fairies, Bloom. 250 00:15:03,125 --> 00:15:06,955 Might be a little more subtle than that, like loose clothes, big sweaters, 251 00:15:07,041 --> 00:15:09,461 a girl holding a stack of books over her stomach. 252 00:15:09,541 --> 00:15:10,421 [snickers] 253 00:15:10,500 --> 00:15:12,380 Look, if you're going to judge, 254 00:15:12,458 --> 00:15:16,208 kindly join the rest of the student body and do so behind my back. 255 00:15:16,291 --> 00:15:17,881 No one's judging you. 256 00:15:18,541 --> 00:15:19,711 -Really? -Yeah. 257 00:15:21,375 --> 00:15:25,075 [sighs] It's just… hard to keep it cool when people whisper as I walk by 258 00:15:25,166 --> 00:15:28,496 and just not scream at them for being assholes. 259 00:15:30,000 --> 00:15:31,290 You wanna know the truth? 260 00:15:31,916 --> 00:15:33,416 It sucks, a lot. 261 00:15:34,625 --> 00:15:37,165 Yeah, well, people are arseholes, Bloom. 262 00:15:38,416 --> 00:15:40,126 You just have to find the good ones. 263 00:15:52,541 --> 00:15:54,081 I didn't know this existed. 264 00:15:55,583 --> 00:15:56,583 Is that your dad? 265 00:15:59,333 --> 00:16:00,503 He knew Rosalind? 266 00:16:01,875 --> 00:16:05,285 Um… I… I knew his commander was a woman. I… 267 00:16:05,791 --> 00:16:07,291 [Bloom] You look like him. 268 00:16:10,291 --> 00:16:14,921 [in Saul's accent] And act like him. And maybe one day, if I work hard enough, 269 00:16:15,541 --> 00:16:17,831 I can be half the warrior he was. 270 00:16:17,916 --> 00:16:19,246 [both chuckle] 271 00:16:20,583 --> 00:16:21,633 [in own accent] Sorry. 272 00:16:22,333 --> 00:16:23,543 -Reflex. -[chuckle] 273 00:16:25,208 --> 00:16:26,248 Is it weird? 274 00:16:28,916 --> 00:16:32,376 Feeling like… everyone knew your dad more than you do? 275 00:16:35,500 --> 00:16:37,920 Probably not as bad as not knowing who he was at all. 276 00:16:39,916 --> 00:16:40,916 This place… 277 00:16:42,791 --> 00:16:44,921 Alfea's been my home my entire life. 278 00:16:47,416 --> 00:16:51,246 I can't… imagine what you must be feeling, Bloom, 279 00:16:51,958 --> 00:16:53,918 and how impossible it all must feel. 280 00:16:59,625 --> 00:17:02,455 Looks like we're not the only ones up to no good. 281 00:17:04,500 --> 00:17:07,210 -[Terra] What did you pick up, exactly? -Dowling's anxious. 282 00:17:07,291 --> 00:17:08,961 Well, her assistant did die. 283 00:17:09,041 --> 00:17:12,631 But Silva's on high alert, too, like there could be a threat anywhere. 284 00:17:13,125 --> 00:17:14,125 And my dad? 285 00:17:16,958 --> 00:17:18,748 He's scared, like über-scared. 286 00:17:20,416 --> 00:17:24,166 Earlier, he was making something using the stones they use in the Vessel. 287 00:17:24,250 --> 00:17:26,880 It tracks magic, and now Dowling's got it. 288 00:17:28,625 --> 00:17:30,785 Conflict is on the horizon. 289 00:17:30,875 --> 00:17:34,745 We are tracking at least five Burned Ones throughout Solaria. 290 00:17:34,833 --> 00:17:36,923 -The threat is serious… -[students murmur] 291 00:17:37,000 --> 00:17:38,210 …and growing. 292 00:17:40,750 --> 00:17:41,750 It's time… 293 00:17:42,708 --> 00:17:44,708 for all of you to pay attention. 294 00:17:47,500 --> 00:17:51,330 [Riv] Have you seriously been down here looking at dusty rubbish? 295 00:17:51,416 --> 00:17:54,496 People who think history is rubbish are rubbish. 296 00:17:54,583 --> 00:17:57,463 Don't be rubbish. Maybe it was just a bit of foreplay. 297 00:17:57,541 --> 00:17:59,541 They are definitely not fucking, Bea. 298 00:17:59,625 --> 00:18:02,125 That would actually make, uh, Sky here interesting. 299 00:18:02,208 --> 00:18:05,208 He's right. We aren't. But we were alone, which was pleasant. 300 00:18:05,291 --> 00:18:08,581 Oh, an emotional affair. That's actually much worse. 301 00:18:09,083 --> 00:18:11,293 [Riv] Ooh, I love locked doors! 302 00:18:11,375 --> 00:18:12,625 [door rattling] 303 00:18:13,750 --> 00:18:15,210 I wonder what's back here. 304 00:18:15,708 --> 00:18:18,498 I don't know. But Silva's the only one with the key. 305 00:18:18,583 --> 00:18:20,833 -So, then how do we get in? -We don't. 306 00:18:20,916 --> 00:18:23,956 But there may be stuff down there. That's the reason I came down here. 307 00:18:24,041 --> 00:18:26,671 -Next time I see him, I'll ask him. -[Bloom] Sky, we're-- 308 00:18:26,750 --> 00:18:29,710 The more you say no, the more she wants it. Give in. 309 00:18:29,791 --> 00:18:32,001 Do we need to have a talk about consent? 310 00:18:32,083 --> 00:18:34,383 Why are you guys down here again? 311 00:18:34,458 --> 00:18:35,918 Being on your side. 312 00:18:36,000 --> 00:18:38,750 I don't need help from someone who posted a video 313 00:18:38,833 --> 00:18:39,923 mocking my friend. 314 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Look, I know the video was extra, 315 00:18:42,083 --> 00:18:43,423 but I didn't say anything. 316 00:18:44,000 --> 00:18:45,170 I was a bystander. 317 00:18:46,041 --> 00:18:47,881 If you really want to be mad at one of us, 318 00:18:47,958 --> 00:18:51,748 consider the douchebag who's been telling everyone you're a changeling. 319 00:18:53,083 --> 00:18:56,713 Not exactly the way I thought you'd screw me today, Bea. 320 00:18:57,791 --> 00:18:58,921 Is that true? 321 00:18:59,500 --> 00:19:03,040 Yeah. Look, if Saint Sky is about to start lecture time, I'm out. 322 00:19:03,125 --> 00:19:04,125 Sky, it's OK. 323 00:19:05,375 --> 00:19:06,205 [Sky] No. 324 00:19:07,000 --> 00:19:08,040 It's not. 325 00:19:11,291 --> 00:19:14,171 Look at that! Just us girls. 326 00:19:14,250 --> 00:19:15,130 Finally. 327 00:19:16,875 --> 00:19:19,205 Seriously? You're running from me? 328 00:19:19,833 --> 00:19:20,673 Fine. 329 00:19:22,083 --> 00:19:25,753 -I stand ready to hear what a shit I am. -You are. You've always been. 330 00:19:26,250 --> 00:19:28,420 -But ever since-- -Ever since what exactly? 331 00:19:29,125 --> 00:19:30,745 No. Go on. I can't wait to hear. 332 00:19:30,833 --> 00:19:33,543 OK, fine. You've upped your dick game a whole new level 333 00:19:33,625 --> 00:19:35,035 since you started shagging Beatrix. 334 00:19:35,125 --> 00:19:35,995 You have no idea. 335 00:19:36,083 --> 00:19:38,583 -Take something seriously, Riven. -I am, Sky. 336 00:19:39,083 --> 00:19:40,463 I like Beatrix. 337 00:19:41,166 --> 00:19:44,246 She's the only person in this damn school who likes me as is. 338 00:19:45,833 --> 00:19:47,293 What does that make me? 339 00:19:48,250 --> 00:19:50,420 A guy who always thinks he's better than me. 340 00:19:51,500 --> 00:19:55,420 And why are you up in my face about this? You're the one with the girlfriend. 341 00:19:55,916 --> 00:19:59,326 Maybe stop creeping on first years while you've got Little Miss Princess dangling. 342 00:19:59,416 --> 00:20:01,416 -That is not what's going on. -You sure? 343 00:20:01,500 --> 00:20:03,420 'Cause that's what everyone else sees. 344 00:20:03,500 --> 00:20:05,080 Including Stella. 345 00:20:06,666 --> 00:20:07,536 And, honestly, 346 00:20:08,541 --> 00:20:11,711 probably why she told me Bloom was a changeling in the first place. 347 00:20:13,208 --> 00:20:15,748 [thunder rumbles] 348 00:20:21,875 --> 00:20:24,625 They're on edge. Whatever they're doing, it's not going well. 349 00:20:24,708 --> 00:20:27,918 I find it hard to believe that they'd have some big ulterior motive. 350 00:20:28,000 --> 00:20:29,500 I don't wanna believe it either, but-- 351 00:20:29,583 --> 00:20:33,383 People have more stuff going on than you'd think, especially parents. 352 00:20:35,750 --> 00:20:38,000 [high-pitched ringing] 353 00:20:41,541 --> 00:20:43,171 I'll see you back at the suite. 354 00:20:52,541 --> 00:20:54,211 [romantic music plays] 355 00:20:57,166 --> 00:20:58,876 -She almost busted us. -Good. 356 00:20:59,750 --> 00:21:00,580 Sam. 357 00:21:03,416 --> 00:21:04,626 Weird kinks aside, 358 00:21:05,916 --> 00:21:06,786 I like you, 359 00:21:08,208 --> 00:21:09,788 and I wanna do this in public. 360 00:21:13,583 --> 00:21:16,463 And I like that we have a thing that's just ours. 361 00:21:17,625 --> 00:21:19,205 Look, it's not just Terra. 362 00:21:20,250 --> 00:21:22,670 If the whole school find out we are a thing, 363 00:21:22,750 --> 00:21:24,670 I have to feel everyone's reaction to that. 364 00:21:24,750 --> 00:21:26,670 Good, bad, positive, or negative. 365 00:21:27,291 --> 00:21:29,751 I know you have to feel them, but do you have to care? 366 00:21:30,250 --> 00:21:31,960 I wish it were that simple. 367 00:21:33,875 --> 00:21:36,745 No offense, but it seems like being an empath kinda sucks. 368 00:21:36,833 --> 00:21:39,293 Well, dating one doesn't seem like a walk in the park either. 369 00:21:39,375 --> 00:21:40,455 Eh, it's worth it. 370 00:21:44,291 --> 00:21:45,171 So… 371 00:21:45,666 --> 00:21:46,666 Rosalind. 372 00:21:47,458 --> 00:21:50,668 Let me guess. You think she was the one who swapped you out in the First World? 373 00:21:53,666 --> 00:21:55,286 She was a fierce bitch. 374 00:21:56,625 --> 00:21:58,955 At the party, you said you didn't know who that was. 375 00:22:00,000 --> 00:22:03,130 You were cagey about the "why," so I was cagey about the "who." 376 00:22:05,208 --> 00:22:06,128 [sighs] 377 00:22:06,208 --> 00:22:10,038 Well, it doesn't matter anyways 'cause all I found are dead ends. 378 00:22:11,666 --> 00:22:13,376 [sighs] Except for this. 379 00:22:15,041 --> 00:22:17,331 -[Beatrix] So let's go in. -It's locked. 380 00:22:18,166 --> 00:22:19,996 And you're a fire fairy, Bloom. 381 00:22:20,500 --> 00:22:22,880 I've seen you in class. I know you're powerful. 382 00:22:22,958 --> 00:22:24,628 -Question is… -[scoffs] 383 00:22:24,708 --> 00:22:25,708 …how powerful? 384 00:22:25,791 --> 00:22:28,751 If I wanted to, I could get through this door. 385 00:22:28,833 --> 00:22:32,043 I'd light the whole school on fire in the process, but power? 386 00:22:32,125 --> 00:22:33,285 That's not the problem. 387 00:22:34,916 --> 00:22:36,496 -Good to know. -[phone chimes] 388 00:22:37,125 --> 00:22:40,245 I just, um… I don't wanna get Sky in trouble. 389 00:22:40,750 --> 00:22:43,000 But you do want answers. 390 00:22:46,916 --> 00:22:48,126 [tapping keys] 391 00:22:51,916 --> 00:22:52,746 I could… 392 00:22:52,833 --> 00:22:53,963 [door rattling] 393 00:22:54,041 --> 00:22:55,041 …fry the hinges. 394 00:22:56,375 --> 00:22:58,455 Or I could just… pick the lock. 395 00:23:00,375 --> 00:23:02,165 Yeah, that's… much cleaner. 396 00:23:10,208 --> 00:23:11,668 [suspenseful music plays] 397 00:23:24,958 --> 00:23:26,168 I knew Alfea had a… 398 00:23:26,875 --> 00:23:28,165 military past, but… 399 00:23:28,958 --> 00:23:31,998 it's still a school. This is like a war room. 400 00:23:32,083 --> 00:23:35,133 It's not like a war room. It is a war room. 401 00:23:36,041 --> 00:23:40,001 A place where dangerous, shady-arse people decide who lives and who dies. 402 00:23:40,875 --> 00:23:42,875 [dangerous suspenseful music plays] 403 00:23:46,583 --> 00:23:47,503 [Bloom chuckles] 404 00:23:49,625 --> 00:23:50,825 [mystical whooshing] 405 00:23:57,416 --> 00:23:59,076 What do you want the light to do? 406 00:24:03,500 --> 00:24:04,960 Remember your intent. 407 00:24:07,291 --> 00:24:08,921 You control the light. 408 00:24:10,166 --> 00:24:11,626 It does not control you. 409 00:24:14,541 --> 00:24:15,711 [mystical whooshing] 410 00:24:18,791 --> 00:24:19,791 Beautifully done. 411 00:24:23,666 --> 00:24:25,576 Please tell me that was a joke. 412 00:24:27,791 --> 00:24:30,081 You instructed her to make a rainbow 413 00:24:30,666 --> 00:24:31,916 to display her power? 414 00:24:34,500 --> 00:24:37,040 We discussed this at the end of last term. 415 00:24:37,833 --> 00:24:39,713 Rehabilitating magic is a process. 416 00:24:39,791 --> 00:24:42,461 I didn't send my daughter back to Alfea for a process. 417 00:24:43,291 --> 00:24:45,831 I sent her back because you promised to fix her 418 00:24:45,916 --> 00:24:47,286 after the incident with Ricki. 419 00:24:47,375 --> 00:24:48,535 An incident that occurred 420 00:24:48,625 --> 00:24:51,035 because her previous training focused solely on results. 421 00:24:56,458 --> 00:24:58,918 When she's ready, we'll move on to stronger magic. 422 00:24:59,000 --> 00:25:00,380 It will take time. 423 00:25:00,458 --> 00:25:02,918 Would you like me to recite the list of threats we're facing 424 00:25:03,000 --> 00:25:04,460 while you take time? 425 00:25:04,541 --> 00:25:06,921 -Mum-- -Do not speak when I'm speaking. 426 00:25:09,333 --> 00:25:11,923 Solaria is the strongest realm in the Otherworld. 427 00:25:12,000 --> 00:25:13,420 She is its heir. 428 00:25:14,083 --> 00:25:15,713 An extension of that strength. 429 00:25:15,791 --> 00:25:19,081 But what she's doing is working. My power has increased so much-- 430 00:25:19,166 --> 00:25:21,416 Do not speak when I am speaking. 431 00:25:21,500 --> 00:25:23,080 I blinded a Burned One. 432 00:25:23,166 --> 00:25:25,786 And did it with precision and skill, I might add. 433 00:25:26,291 --> 00:25:27,131 [scoffs] 434 00:25:27,791 --> 00:25:29,461 And you think that is power? 435 00:25:30,791 --> 00:25:32,581 [whooshing] 436 00:25:38,375 --> 00:25:40,035 [wind howling] 437 00:25:43,375 --> 00:25:44,375 Please stop. 438 00:25:45,291 --> 00:25:46,421 [breathes heavily] 439 00:25:46,500 --> 00:25:48,210 [Luna] When you control light, 440 00:25:50,000 --> 00:25:51,920 you control what people see. 441 00:25:53,041 --> 00:25:55,831 And despite what anyone says matters in this world, 442 00:25:58,166 --> 00:25:59,996 appearance is everything. 443 00:26:02,083 --> 00:26:04,043 You know that better than anyone, Farah. 444 00:26:05,833 --> 00:26:08,883 Especially given my efforts to help you maintain them. 445 00:26:11,291 --> 00:26:15,001 Yes, we've both done a great deal to preserve Solaria's reputation. 446 00:26:19,375 --> 00:26:21,825 Stella, you did excellent work. You're dismissed. 447 00:26:33,500 --> 00:26:34,330 [Aisha] Stella? 448 00:26:36,375 --> 00:26:37,205 You OK? 449 00:26:37,291 --> 00:26:38,961 Yeah. 'Course I am. 450 00:26:46,750 --> 00:26:47,830 [garbled voices] 451 00:26:47,916 --> 00:26:51,246 [Farah] And I see you still believe fear is the ultimate motivator. 452 00:26:51,750 --> 00:26:54,040 [Luna] Don't consider yourself immune to that. 453 00:26:54,541 --> 00:26:56,791 You serve at my leisure, Farah. 454 00:26:57,625 --> 00:26:59,125 And moods can change. 455 00:27:05,333 --> 00:27:06,173 [phone chimes] 456 00:27:14,250 --> 00:27:15,790 [Saul] I need an update. 457 00:27:17,375 --> 00:27:18,205 Now! 458 00:27:23,791 --> 00:27:25,131 [liquid twinkles] 459 00:27:27,375 --> 00:27:28,455 Is everything OK? 460 00:27:28,541 --> 00:27:29,461 Not now, Terra. 461 00:27:31,708 --> 00:27:33,918 Has something gone wrong with your project? 'Cause-- 462 00:27:34,000 --> 00:27:35,420 I said not now! 463 00:27:39,000 --> 00:27:39,830 [sighs] 464 00:27:39,916 --> 00:27:41,376 Oh, I'm sorry, love. 465 00:27:43,125 --> 00:27:45,875 Um… I'm OK, thank you. 466 00:27:51,166 --> 00:27:53,916 If there was something going on, you would tell me, wouldn't you? 467 00:27:54,583 --> 00:27:55,833 Of course I would. 468 00:27:56,958 --> 00:27:57,958 [chuckles softly] 469 00:27:59,291 --> 00:28:02,541 [Terra] He lied to my face. Why are they all lying to us? 470 00:28:03,458 --> 00:28:04,708 Maybe they had to. 471 00:28:05,208 --> 00:28:06,038 Queen Luna's… 472 00:28:06,750 --> 00:28:08,630 She seems kinda big on secrets. 473 00:28:09,166 --> 00:28:12,246 Whatever's going on, I'm sure they think what they're doing is right. 474 00:28:12,333 --> 00:28:13,293 They always do. 475 00:28:13,375 --> 00:28:16,455 Then say, "Terra, I can't tell you." Don't lie to me. 476 00:28:17,666 --> 00:28:21,246 So he made Miss Dowling something with Vessel Stones, right? 477 00:28:21,791 --> 00:28:23,881 And the point of Vessel Stones is to read magic, 478 00:28:23,958 --> 00:28:25,828 which is what they were doing at the assembly. 479 00:28:25,916 --> 00:28:29,746 So, dead body, worried adults. 480 00:28:29,833 --> 00:28:31,673 What if they think a fairy killed Callum? 481 00:28:31,750 --> 00:28:33,420 A fairy at that assembly. 482 00:28:34,125 --> 00:28:36,455 They were on edge after, so they clearly didn't find them. 483 00:28:38,250 --> 00:28:39,750 Guys, is Bloom here? 484 00:28:40,541 --> 00:28:42,501 Did Silva tell you what was happening today? 485 00:28:42,583 --> 00:28:43,673 He must've. 486 00:28:43,750 --> 00:28:45,920 Is this the suite drama Bloom was talking about? 487 00:28:46,000 --> 00:28:47,420 There is no suite drama. 488 00:28:47,500 --> 00:28:49,420 OK, I'm so lost right now. 489 00:28:49,500 --> 00:28:51,750 Dowling's assistant died, the faculty think a fairy did it. 490 00:28:51,833 --> 00:28:53,633 They held the assembly to find out which fairy, 491 00:28:53,708 --> 00:28:55,668 but they didn't because he or she wasn't there, 492 00:28:55,750 --> 00:28:58,040 so now we don't believe or trust literally anyone. 493 00:28:59,041 --> 00:28:59,881 Shit. 494 00:29:01,208 --> 00:29:02,038 Beatrix. 495 00:29:02,125 --> 00:29:03,745 [tense music plays] 496 00:29:03,833 --> 00:29:07,793 It's weird. It looks like Rosalind was barely at the school in 2004. 497 00:29:08,333 --> 00:29:09,293 [Beatrix] No shit. 498 00:29:09,375 --> 00:29:12,415 She was leading the crusade against the Burned Ones. 499 00:29:14,875 --> 00:29:18,705 I just have to find where she was in December 'cause that's when I was born. 500 00:29:19,208 --> 00:29:21,128 You were born in December of 2004? 501 00:29:21,708 --> 00:29:25,328 Yeah. My birth certificate from the First World says December 12. 502 00:29:25,416 --> 00:29:27,626 -I'm assuming it was a few days before. -[phone chimes] 503 00:29:27,708 --> 00:29:28,828 That certainly tracks. 504 00:29:28,916 --> 00:29:29,786 [phone chimes] 505 00:29:30,583 --> 00:29:31,583 [phone chimes] 506 00:29:32,666 --> 00:29:34,826 I think this is her schedule from that year. 507 00:29:35,541 --> 00:29:38,041 -[phone chimes] -That's mildly annoying. 508 00:29:39,833 --> 00:29:42,213 [chuckles] Endless suite group texts. 509 00:29:42,291 --> 00:29:44,001 I'll deal with it later. 510 00:29:45,625 --> 00:29:46,455 So… 511 00:29:48,916 --> 00:29:49,746 it looks like… 512 00:29:50,541 --> 00:29:52,921 Rosalind was in a place called Aster Dell. 513 00:29:53,000 --> 00:29:55,630 Maybe my birth parents weren't students. 514 00:29:55,708 --> 00:29:58,128 Maybe they were from this Aster Dell place. 515 00:29:59,083 --> 00:30:00,673 Did you say Aster Dell? 516 00:30:00,750 --> 00:30:01,580 Yeah. 517 00:30:03,708 --> 00:30:06,918 Can you make that map thing work again? 518 00:30:07,000 --> 00:30:09,580 -Maybe I can find it. -No need. I know where that is. 519 00:30:10,791 --> 00:30:11,751 Wanna go? 520 00:30:11,833 --> 00:30:13,383 What? Like… 521 00:30:14,458 --> 00:30:15,288 Like now? 522 00:30:15,375 --> 00:30:17,205 It's a few hours from here. 523 00:30:18,583 --> 00:30:19,883 [Bloom mutters, chuckles] 524 00:30:20,375 --> 00:30:22,875 You ditched assembly, lied to Sky, 525 00:30:23,750 --> 00:30:25,250 broke into a secret war room. 526 00:30:25,333 --> 00:30:26,753 Now you want to give up? 527 00:30:27,375 --> 00:30:29,375 I'm saying that it's getting late, 528 00:30:29,458 --> 00:30:32,628 and maybe I don't wanna ditch school with someone I barely know. 529 00:30:32,708 --> 00:30:35,208 You know that I've got you further than anyone else has, 530 00:30:35,291 --> 00:30:38,541 and that I'm also ditching school with someone I barely know. 531 00:30:39,500 --> 00:30:41,750 But maybe Dowling will spill her guts 532 00:30:41,833 --> 00:30:45,333 now that you've found the secret war room she keeps under lock and key. 533 00:30:48,291 --> 00:30:51,291 -[Bloom] How would we get there? -Let me worry about that. 534 00:30:51,375 --> 00:30:53,375 [suspenseful music plays] 535 00:30:57,500 --> 00:30:59,460 -Where is she? -Who? 536 00:30:59,541 --> 00:31:01,921 The unstable sex addict leading you around by your dick. 537 00:31:02,000 --> 00:31:03,880 -Where is she? -I don't know. 538 00:31:03,958 --> 00:31:06,248 Beatrix isn't surgically attached to me. 539 00:31:06,750 --> 00:31:08,210 -Why? -I'm looking for Bloom. 540 00:31:08,291 --> 00:31:10,421 Beatrix was the last person who was with her-- 541 00:31:10,500 --> 00:31:11,830 Seriously? 542 00:31:12,333 --> 00:31:13,503 I sent you, like, 20 texts, 543 00:31:13,583 --> 00:31:15,753 and you're running around looking for Bloom? 544 00:31:16,500 --> 00:31:18,750 Yeah. You have fun with that. 545 00:31:19,750 --> 00:31:21,830 -I'm in the middle of something, Stella. -So am I. 546 00:31:21,916 --> 00:31:23,206 I need you. 547 00:31:23,291 --> 00:31:24,501 Bloom's missing. 548 00:31:24,583 --> 00:31:27,083 I don't know if she's in danger or hiding. 549 00:31:28,125 --> 00:31:29,745 But it can probably be traced back 550 00:31:29,833 --> 00:31:32,423 to everyone knowing she's a changeling, thanks to you. 551 00:31:33,083 --> 00:31:34,633 Oh, I didn't mean to hurt her. 552 00:31:34,708 --> 00:31:36,878 You say you don't wanna be like your mother, 553 00:31:37,416 --> 00:31:41,456 but all I see is someone who treats others exactly the same way that Luna treats you. 554 00:31:44,541 --> 00:31:46,041 So I'm done with this, Stella. 555 00:31:48,375 --> 00:31:49,455 I'm fully done. 556 00:31:57,041 --> 00:31:58,041 [door closes] 557 00:31:59,583 --> 00:32:01,333 [suspenseful music plays] 558 00:32:07,041 --> 00:32:08,831 [Beatrix] What are you waiting for? 559 00:32:13,125 --> 00:32:14,665 [Bloom] You stole a car? 560 00:32:15,958 --> 00:32:18,128 How do you know how to steal a car? 561 00:32:18,750 --> 00:32:20,290 I know how to do a lot of things. 562 00:32:21,875 --> 00:32:24,165 [Aisha] She was in the east wing with Bloom during assembly. 563 00:32:24,250 --> 00:32:26,670 -Why was Bloom down there? -That's what's important to you? 564 00:32:26,750 --> 00:32:28,880 What matters is that Beatrix wasn't at the assembly. 565 00:32:30,416 --> 00:32:33,126 Oh my God, we know! We know someone killed Callum, 566 00:32:33,208 --> 00:32:35,378 and it was a fairy, and the assembly was to find out who. 567 00:32:35,458 --> 00:32:37,418 -Can we please drop the bullshit? -Terra! 568 00:32:37,500 --> 00:32:39,380 No, no, no. You don't get to shush me. 569 00:32:39,458 --> 00:32:41,748 If something happens to Bloom because you didn't tell us-- 570 00:32:41,833 --> 00:32:45,083 We haven't heard from Bloom in hours, and nobody's seen Beatrix. 571 00:32:46,125 --> 00:32:47,075 It's OK. They know. 572 00:32:47,166 --> 00:32:49,916 One of the queen's guards was knocked out. His SUV is gone. 573 00:32:52,041 --> 00:32:53,751 We'll find her. I promise. 574 00:32:53,833 --> 00:32:54,833 [door closes] 575 00:32:55,708 --> 00:32:57,708 [tense music plays] 576 00:33:20,250 --> 00:33:23,830 [Bloom] Aster Dell was a town, right? Are you sure this is the right place? 577 00:33:23,916 --> 00:33:25,076 I'm positive. 578 00:33:27,625 --> 00:33:31,075 How could a town be marked on a map if it's on the side of a mountain? 579 00:33:36,250 --> 00:33:39,040 -[mystical twinkling] -[wind howling] 580 00:33:39,125 --> 00:33:40,455 What the hell is this place? 581 00:33:44,416 --> 00:33:47,076 You're not the only powerful fairy at Alfea. 582 00:33:48,291 --> 00:33:49,961 Beatrix, what are you doing? 583 00:33:51,791 --> 00:33:53,541 [mystical twinkling, whooshing] 584 00:34:00,125 --> 00:34:01,495 Welcome to Aster Dell. 585 00:34:07,708 --> 00:34:09,248 It was a beautiful place. 586 00:34:12,458 --> 00:34:14,878 Full of people just trying to live their lives. 587 00:34:15,541 --> 00:34:19,081 Till one winter when Burned Ones surrounded the settlement, 588 00:34:19,708 --> 00:34:22,958 and a military unit from Alfea decided that destroying the creatures 589 00:34:23,041 --> 00:34:25,711 was more important than the lives of the people here. 590 00:34:26,291 --> 00:34:28,671 This isn't real. You're making this happen somehow. 591 00:34:28,750 --> 00:34:31,420 [Beatrix] I'm piercing the magic veil that Queen Luna placed 592 00:34:31,500 --> 00:34:33,420 to hide the atrocities that happened here. 593 00:34:33,916 --> 00:34:34,746 Think about that. 594 00:34:35,333 --> 00:34:38,133 Leader of our realm tried to erase a war crime. 595 00:34:41,291 --> 00:34:42,251 I was born here, 596 00:34:43,333 --> 00:34:44,793 and my family died here. 597 00:34:46,708 --> 00:34:49,248 Two days before your First World birthday. 598 00:34:49,333 --> 00:34:50,503 So, you think that… 599 00:34:53,791 --> 00:34:55,131 my family was killed here? 600 00:34:56,458 --> 00:34:58,248 [Beatrix] Not think. Know. 601 00:34:59,125 --> 00:35:00,705 'Cause everyone here died. 602 00:35:00,791 --> 00:35:01,831 Except me… 603 00:35:02,583 --> 00:35:03,423 and you. 604 00:35:04,708 --> 00:35:07,458 -I don't understand. How could you know? -I saw it. 605 00:35:08,041 --> 00:35:09,541 I saw the bodies, the death. 606 00:35:10,875 --> 00:35:12,535 Then someone scooped me up… 607 00:35:14,041 --> 00:35:15,041 carried me away. 608 00:35:16,458 --> 00:35:17,708 As we ran, I saw them, 609 00:35:17,791 --> 00:35:20,331 walking through the carnage like conquering heroes. 610 00:35:20,416 --> 00:35:21,916 [hesitates] Who did you see? 611 00:35:22,666 --> 00:35:23,496 Dowling, 612 00:35:24,208 --> 00:35:25,128 Silva, 613 00:35:25,625 --> 00:35:26,495 Harvey. 614 00:35:27,416 --> 00:35:29,786 You were a baby. How would you know if that was real? 615 00:35:29,875 --> 00:35:30,745 How would you know-- 616 00:35:30,833 --> 00:35:31,963 'Cause the woman who saved me 617 00:35:32,041 --> 00:35:34,831 used her magic to burn the memory into my mind. 618 00:35:35,500 --> 00:35:36,830 Sound familiar? 619 00:35:38,916 --> 00:35:39,746 Rosalind? 620 00:35:41,375 --> 00:35:42,625 She rescued you? 621 00:35:42,708 --> 00:35:43,998 [Beatrix] She rescued us. 622 00:35:44,833 --> 00:35:46,673 She had a crisis of conscience, 623 00:35:46,750 --> 00:35:49,170 couldn't bring herself to murder innocent people, 624 00:35:49,250 --> 00:35:52,040 no matter how many Burned Ones they could kill in the process. 625 00:35:52,125 --> 00:35:54,785 But Dowling, Silva, and Harvey didn't agree. 626 00:35:54,875 --> 00:35:57,375 They staged a coup, carried out the mission. 627 00:35:57,458 --> 00:36:00,828 No. I know that they've lied to me, Beatrix, but they're not monsters. 628 00:36:00,916 --> 00:36:02,916 Then why are they covering it up? 629 00:36:03,000 --> 00:36:04,670 [thunder rumbles] 630 00:36:07,708 --> 00:36:09,708 [mystical twinkling, whooshing] 631 00:36:23,750 --> 00:36:25,790 [Beatrix] After you asked about Rosalind at the party, 632 00:36:25,875 --> 00:36:27,745 I wasn't sure what to make of you. 633 00:36:28,750 --> 00:36:31,290 Then I found out you're a changeling, did some math 634 00:36:31,375 --> 00:36:33,495 and started to put two and two together. 635 00:36:34,791 --> 00:36:36,381 But I wasn't sure until today. 636 00:36:37,458 --> 00:36:39,288 Does this mean that you're one too? 637 00:36:41,458 --> 00:36:42,498 A changeling? 638 00:36:44,166 --> 00:36:45,956 Rosalind left me in the care of a close friend 639 00:36:46,041 --> 00:36:48,291 while she stashed you in the First World. 640 00:36:50,125 --> 00:36:52,625 Because my birth parents, my real parents, were… 641 00:36:54,750 --> 00:36:55,750 They're dead. 642 00:36:57,000 --> 00:36:58,000 It's a lot. 643 00:36:59,333 --> 00:37:00,633 I carried that memory for years 644 00:37:00,708 --> 00:37:03,168 before I was able to finally understand what it meant. 645 00:37:03,791 --> 00:37:07,211 Why would Dowling bring me to the Otherworld if she killed my family? 646 00:37:07,291 --> 00:37:09,581 Not sure she's put the pieces together yet, 647 00:37:09,666 --> 00:37:11,826 and if I were you, I'd keep it that way. 648 00:37:11,916 --> 00:37:14,826 Which is exactly something you'd say if you were making this up. 649 00:37:14,916 --> 00:37:16,416 To keep me from comparing notes. 650 00:37:16,500 --> 00:37:19,460 Why would I make up a story about our teachers being murderers? 651 00:37:19,541 --> 00:37:22,961 -Where's the gain in that? -What, so I'm just supposed to trust you? 652 00:37:23,041 --> 00:37:25,751 You shouldn't trust me until I've proven myself trustworthy. 653 00:37:26,583 --> 00:37:29,543 That's what the faculty expects, and I'm nothing like them. 654 00:37:30,333 --> 00:37:31,713 What you need are answers. 655 00:37:31,791 --> 00:37:33,251 Yeah, from a woman who died 656 00:37:33,333 --> 00:37:36,463 and left nothing but cryptic messages and half-truths. 657 00:37:38,000 --> 00:37:38,830 We need more. 658 00:37:38,916 --> 00:37:39,996 And we'll get it. 659 00:37:40,541 --> 00:37:42,081 Because Rosalind's alive. 660 00:37:44,208 --> 00:37:47,078 -Dowling told me she was dead. -Dowling imprisoned her. 661 00:37:48,333 --> 00:37:49,833 I'm at Alfea to break her out. 662 00:37:49,916 --> 00:37:51,826 -[dangerous music plays] -[Beatrix] Shit! 663 00:37:53,333 --> 00:37:55,043 [tires screech] 664 00:37:58,708 --> 00:37:59,918 [gasps, whimpers] 665 00:38:01,125 --> 00:38:01,955 Not today. 666 00:38:02,583 --> 00:38:04,713 What are these things? [Beatrix whimpers] 667 00:38:06,375 --> 00:38:08,455 Stop it! Stop! 668 00:38:08,541 --> 00:38:10,041 Take Bloom. We'll handle this. 669 00:38:10,125 --> 00:38:11,125 [Bloom yells] 670 00:38:11,208 --> 00:38:12,208 Calm down. 671 00:38:25,916 --> 00:38:27,246 [tense music plays] 672 00:38:46,250 --> 00:38:48,540 -We were so worried about you. -Legit freaking out. 673 00:38:48,625 --> 00:38:51,535 -What did that bitch do? -Nothing. She's not some monster. 674 00:38:51,625 --> 00:38:53,165 Bloom, she killed Callum. 675 00:38:54,125 --> 00:38:56,495 -Who told you that? -Dowling, Silva, Harvey. 676 00:38:56,583 --> 00:38:59,213 -Do you have proof? -Why would they say it if it wasn't true? 677 00:38:59,291 --> 00:39:01,421 You never know why people really do things. 678 00:39:07,625 --> 00:39:09,875 Maybe we should go in and get some rest. 679 00:39:09,958 --> 00:39:11,958 You guys go. I'll meet you there. 680 00:39:13,500 --> 00:39:16,380 I'm sorry I left you alone with her. I shouldn't have. She should've-- 681 00:39:16,458 --> 00:39:18,328 She didn't kidnap me, Sky. I'm fine. 682 00:39:18,833 --> 00:39:19,673 I promise. 683 00:39:20,291 --> 00:39:21,211 I'm just… 684 00:39:21,750 --> 00:39:22,670 happy you're back. 685 00:39:26,333 --> 00:39:27,173 Sky? 686 00:39:38,625 --> 00:39:41,205 Terra, can you please just let it out? You're killing me right now. 687 00:39:41,291 --> 00:39:42,791 My dad lied to me today. 688 00:39:42,875 --> 00:39:46,575 Legit lied. When I called him out on it, he acted like it was for my own good. 689 00:39:47,875 --> 00:39:49,415 I don't care how they justify it. 690 00:39:49,500 --> 00:39:52,130 You don't… lie to people you care about. 691 00:39:52,708 --> 00:39:53,828 Not if they matter. 692 00:39:53,916 --> 00:39:55,166 [high-pitched ringing] 693 00:39:55,833 --> 00:39:57,383 I have something to tell you. 694 00:40:00,625 --> 00:40:02,535 A while ago, I met this guy, and I like him a lot, 695 00:40:02,625 --> 00:40:06,575 but I didn't know how you'd react, so I didn't tell you, and it's been weeks. 696 00:40:10,375 --> 00:40:11,875 I'm dating your brother. 697 00:40:15,458 --> 00:40:16,708 [sighs] 698 00:40:17,458 --> 00:40:19,038 [chuckles] 699 00:40:23,166 --> 00:40:25,916 Thank you for telling me. [laughs] God, I really needed that! 700 00:40:26,000 --> 00:40:28,830 -Even if you have terrible taste. Sam's-- -Objectively attractive? 701 00:40:28,916 --> 00:40:31,956 Well, actually, the spitting image of my dad when he was that age. 702 00:40:32,041 --> 00:40:34,711 He lost his hair at 18, maybe 19. 703 00:40:35,291 --> 00:40:38,081 Bald teenagers. Very cool. 704 00:40:38,166 --> 00:40:39,576 Have fun with that. 705 00:40:43,583 --> 00:40:45,713 [Terra] Wait. Those are Stella's suitcases. 706 00:40:46,250 --> 00:40:47,630 [suspenseful music plays] 707 00:41:06,583 --> 00:41:09,383 This school has taken a turn since I attended. 708 00:41:11,458 --> 00:41:14,078 Back home, I can teach you everything you need to know. 709 00:41:16,083 --> 00:41:18,333 You could've let me say goodbye to my friends. 710 00:41:19,291 --> 00:41:21,001 They're not your friends, Stella. 711 00:41:25,833 --> 00:41:27,463 -[door slams shut] -[keys jangle] 712 00:41:28,083 --> 00:41:29,043 [lock closes] 713 00:41:29,125 --> 00:41:29,955 Sky? 714 00:41:33,458 --> 00:41:37,248 -You could've told me what was going on. -I told you what you needed to know. 715 00:41:37,333 --> 00:41:40,253 You said, "Stick close to Bloom. We want to know more about her." 716 00:41:40,333 --> 00:41:43,213 That is not the same as "Bloom might be in danger from a killer." 717 00:41:43,291 --> 00:41:46,961 What you are doing is important, Sky, but you have to trust me. 718 00:41:48,208 --> 00:41:49,038 I do. 719 00:41:50,000 --> 00:41:50,830 You know I do. 720 00:41:50,916 --> 00:41:53,416 But I need to know the whole truth. 721 00:41:53,500 --> 00:41:55,580 One of the lessons you are at this school to learn 722 00:41:55,666 --> 00:41:58,956 is that sometimes a soldier just has to take orders. 723 00:41:59,041 --> 00:42:00,671 So let me reiterate them. 724 00:42:01,166 --> 00:42:04,746 You are to gain Bloom's trust, find out everything you can, 725 00:42:04,833 --> 00:42:08,293 including what happened on that road trip, and you are to tell me. 726 00:42:08,375 --> 00:42:11,325 That is where your loyalty lies, Sky. To me. 727 00:42:12,041 --> 00:42:13,001 To Alfea. 728 00:42:13,750 --> 00:42:14,880 No one else. 729 00:42:15,500 --> 00:42:17,290 [tense music plays] 730 00:42:24,125 --> 00:42:25,535 Don't lurk. 731 00:42:30,041 --> 00:42:31,081 Can I help you? 732 00:42:32,625 --> 00:42:33,955 What were those bracelets? 733 00:42:37,416 --> 00:42:38,626 Runic Limiters. 734 00:42:40,041 --> 00:42:42,041 They prevent a fairy from using their magic. 735 00:42:42,125 --> 00:42:43,245 They were barbaric. 736 00:42:45,875 --> 00:42:47,375 You tore her skin open. 737 00:42:51,041 --> 00:42:52,461 You're certain you're uninjured? 738 00:42:54,250 --> 00:42:55,960 I'm fine. She didn't hurt me. 739 00:42:57,083 --> 00:42:58,923 Still, you were with Beatrix for quite a while. 740 00:42:59,000 --> 00:43:01,130 What did you two talk about all that time? 741 00:43:09,500 --> 00:43:10,790 Clothes, boys… 742 00:43:13,000 --> 00:43:14,380 who could drive faster. 743 00:43:15,875 --> 00:43:18,125 It was a joyride, Miss Dowling. That's all. 744 00:43:22,291 --> 00:43:23,131 Well… 745 00:43:24,291 --> 00:43:27,171 perhaps next time, you'll choose your company more wisely. 746 00:43:28,375 --> 00:43:29,575 You can count on it. 747 00:43:31,708 --> 00:43:33,708 [mysterious music plays] 748 00:43:43,500 --> 00:43:44,460 Mrs. Peters? 749 00:43:45,750 --> 00:43:48,670 It's Farah Dowling from the Alfea International School. 750 00:43:50,458 --> 00:43:53,668 I am concerned we may have a problem on our hands. 751 00:43:54,958 --> 00:43:57,958 Bloom's been having a bit of a tough time adjusting to life here. 752 00:43:58,041 --> 00:43:59,751 Has she mentioned anything to you? 753 00:44:01,833 --> 00:44:04,503 No. No need to get on a plane. I'm sure it'll settle. 754 00:44:05,875 --> 00:44:09,285 But if she does say anything out of the ordinary, 755 00:44:10,333 --> 00:44:12,333 please don't hesitate to call me. 756 00:44:14,583 --> 00:44:16,583 I'm well-versed in handling these… 757 00:44:18,750 --> 00:44:19,920 situations. 758 00:44:20,000 --> 00:44:21,710 [ominous music plays] 759 00:44:22,833 --> 00:44:25,213 [tense music plays] 54025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.