Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,368 --> 00:02:02,111
How you doin' there, girl?
How you doing, Hon? You sure lookin' pretty.
2
00:02:02,205 --> 00:02:05,368
You look eye-talian.
You eye-talian, ma'am?
3
00:02:05,459 --> 00:02:07,074
How you doin', cowgirl?
4
00:02:07,169 --> 00:02:08,909
- Can I buy you an ice-cream cone?
- Excuse me.
5
00:02:09,004 --> 00:02:12,087
Come on, baby, I'm buyin' pralines
and cream for everybody, girl.
6
00:02:12,174 --> 00:02:14,210
Don't get insulted.
7
00:02:14,301 --> 00:02:16,713
As long as I got a face,
you got a place to sit.
8
00:02:31,276 --> 00:02:34,484
Hi. Yeah. Is Rhonda there?
9
00:02:39,910 --> 00:02:43,823
My friend Leron told me to call you.
He said if I'm ever in town...
10
00:02:43,914 --> 00:02:47,122
to call you, and we could get together
and do the right thing.
11
00:02:57,344 --> 00:03:00,711
Fry, I got this close
to getting some fee-fee!
12
00:03:00,806 --> 00:03:03,422
I heard
you're in the Philippines.
13
00:03:03,517 --> 00:03:07,476
- Yeah. Subic Bay and before that, Manila.
- They put me in Turkey, man...
14
00:03:07,562 --> 00:03:10,144
on recon-intel.
Put me in the middle of nowhere.
15
00:03:10,232 --> 00:03:12,063
Can you believe that?
16
00:03:22,285 --> 00:03:26,403
- Dip me in shit and roll me in sugar, man!
- How you doin', you uncouth asshole?
17
00:03:26,498 --> 00:03:28,580
Who you calling uncouth, man?
I'm couth as hell, baby.
18
00:03:28,667 --> 00:03:30,578
- Where are you in from?
- Panama. What about you?
19
00:03:30,669 --> 00:03:33,206
Germany. I was working out of Cologne
the last 6 months.
20
00:03:33,296 --> 00:03:36,163
- Getting tired of that German pussy?
- Noch nicht, mein Herr.
21
00:03:36,258 --> 00:03:39,045
- At least I get it without payin' for it.
- What the hell you talking about, man?
22
00:03:39,136 --> 00:03:42,924
This time, you got it easy, Greyboy.
Just sit back and watch how I operate.
23
00:03:43,014 --> 00:03:45,175
- Mr. Biddle.
- Coker.
24
00:03:45,976 --> 00:03:48,809
What's he gonna learn from you,
Luther, how to lift weights?
25
00:03:48,895 --> 00:03:50,601
You got invited
to this one, huh?
26
00:03:50,689 --> 00:03:53,055
Yeah. Somebody's got to look out
for bad-asses like you...
27
00:03:53,150 --> 00:03:56,768
so they went out and got the best
butt kicking non-com in the business.
28
00:03:56,862 --> 00:03:59,023
Everything okay, sergeant?
29
00:03:59,114 --> 00:04:01,821
- No problem.
- No problem. Just sortin' things out.
30
00:06:36,938 --> 00:06:40,931
This is 3.7 0.
Roger, central on 10-14.
31
00:06:41,026 --> 00:06:43,688
That orange pickup
is T.C. Luke's.
32
00:06:43,778 --> 00:06:47,396
That's what come through the border crossin'
where they cut the fence.
33
00:06:47,490 --> 00:06:50,106
Luke brothers, all right.
34
00:06:50,201 --> 00:06:53,238
Having a little celebration
'fore they go home with the dope.
35
00:06:53,330 --> 00:06:56,572
Beats the hell out of me
how could they lose that bucket of bolts...
36
00:06:56,666 --> 00:06:58,281
even in this rain.
37
00:06:58,376 --> 00:07:03,166
The only time the border patrol
wins hot pursuit is when they get laid.
38
00:07:03,256 --> 00:07:06,794
Tell your boys to get here quick.
They get wind of us, they're gone.
39
00:07:06,885 --> 00:07:09,627
Christ, there goes Chub
right now.
40
00:07:10,722 --> 00:07:13,589
- Central. Come in, central.
- I don't want to lose T.C., too.
41
00:07:13,683 --> 00:07:16,766
Tell the border patrol that Chub
and the VW's headed back their way.
42
00:07:16,853 --> 00:07:19,139
- Go ahead.
- This is Hank out on highway 9...
43
00:07:19,230 --> 00:07:22,222
with Jack Benteen
at Rincon Norte.
44
00:07:22,317 --> 00:07:26,060
Tell the border patrol
that Chub Luke is coming our way.
45
00:07:26,154 --> 00:07:30,067
Right; Sher/fl: calling border patrol now.
Rincon Norte.
46
00:07:30,158 --> 00:07:31,819
You get out here on the double.
47
00:07:46,424 --> 00:07:49,916
- I want T.C. Luke.
- No entiendo. No hablo inglés.
48
00:07:50,011 --> 00:07:55,131
- T.C. Luke, I said. c'Aqui?
- Ya |e dije, sefior. No hablo inglés.
49
00:08:14,577 --> 00:08:16,408
Hello, Jack.
50
00:08:16,496 --> 00:08:19,203
You sure come to the right place
to get in out of the rain.
51
00:08:19,290 --> 00:08:23,374
Say adios to the lady, T.C.
You're goin' with me.
52
00:08:31,219 --> 00:08:34,256
You'll find they fit.
Get into 'em.
53
00:08:34,347 --> 00:08:36,429
How much help
you got outside, Jack?
54
00:08:36,516 --> 00:08:39,178
How much help
you think I need, T.C.?
55
00:08:39,269 --> 00:08:41,510
You're pushin' me hard, Jack.
You're working me.
56
00:08:41,604 --> 00:08:44,016
- It's your choice.
- Wait a minute.
57
00:08:44,107 --> 00:08:47,315
Now, you look here.
I'm just a poor old dirt farmer.
58
00:08:47,402 --> 00:08:49,768
It ain't right, Jack,
your tryin' to take me in.
59
00:08:49,863 --> 00:08:52,525
I'm just tryin' to make some money
at something besides choppin' cotton.
60
00:08:52,615 --> 00:08:54,947
Save your plea
for the courthouse, T.C.
61
00:08:55,035 --> 00:08:57,617
It ain't right, Jack.
62
00:08:57,704 --> 00:08:59,820
I said, it ain't right!
63
00:09:06,087 --> 00:09:09,420
Hold it!
No se muevan!
64
00:09:10,967 --> 00:09:13,834
Don't nobody move
unless you want some of this.
65
00:09:21,811 --> 00:09:23,847
Make yourself useful.
Pick it up.
66
00:09:26,316 --> 00:09:28,432
Put it on the table!
67
00:09:29,027 --> 00:09:31,769
Now dump it out on the table!
68
00:09:37,368 --> 00:09:39,575
Put your hands on your head.
69
00:09:40,538 --> 00:09:42,403
Come over here.
70
00:09:46,878 --> 00:09:50,621
I figured pig shit like you
for pearly grips.
71
00:09:50,715 --> 00:09:52,251
You son of a bitch.
72
00:09:54,427 --> 00:09:56,258
Murdering bastard!
73
00:09:56,888 --> 00:09:59,095
You lousy god damn
son of a bitch...
74
00:09:59,182 --> 00:10:03,016
Too late, amigo, to hold your tough talk.
You had your chance.
75
00:10:03,895 --> 00:10:07,387
Thanks, Jack.
Just like old times.
76
00:10:07,482 --> 00:10:10,315
Con permisso, sefiores y sefioritas.
77
00:10:11,027 --> 00:10:12,858
Buena noche.
78
00:11:37,405 --> 00:11:40,897
Buenas dias, amigo.
Nice to see you again.
79
00:11:40,992 --> 00:11:44,200
- Sorry. I didn't mean to wake you.
- That's okay.
80
00:11:44,287 --> 00:11:46,323
I'm glad you did.
81
00:11:46,414 --> 00:11:48,871
The hours we work, we need to make
an appointment weeks in advance...
82
00:11:48,958 --> 00:11:52,166
- just to say hello.
- Yeah, it kind of seems that way, don't it?
83
00:11:53,421 --> 00:11:57,915
Why don't you go get yourself a Tequila
or a beer or something?
84
00:12:15,693 --> 00:12:17,900
Why don't you tell me
what's wrong?
85
00:12:19,197 --> 00:12:23,440
A fella pulled down on me
in the Rincon Norte last night.
86
00:12:23,534 --> 00:12:25,240
He's dead.
87
00:12:25,995 --> 00:12:30,864
Just another raggedy-ass dirt farmer gone broke
trying to hold on to his piece of the world...
88
00:12:30,959 --> 00:12:35,328
by runnin' dope across the border
for Cash Bailey.
89
00:14:00,798 --> 00:14:02,538
Yeah, that's them.
90
00:14:02,633 --> 00:14:08,378
A 1950 mud-brown, beat-to-shit
Chevy truck with no hubcaps.
91
00:14:08,890 --> 00:14:13,634
Unbelievable. We finally got some recon
that's worth a good God damn.
92
00:14:34,123 --> 00:14:37,286
Two suitcases.
Log the time of arrival.
93
00:14:42,965 --> 00:14:45,251
Christ. I don't know how
much more I can handle.
94
00:14:45,343 --> 00:14:47,925
Then you'll just have to open
up more banks, Clarence.
95
00:14:48,012 --> 00:14:52,255
- Expand. Think big.
- Yeah, real god damn easy for you to say.
96
00:14:52,350 --> 00:14:55,808
You don't have the feds
looking at your books.
97
00:15:26,801 --> 00:15:31,135
- Where's Andy?
- Andy? He'll be in in about 10 minutes or so.
98
00:15:31,222 --> 00:15:33,429
We just opened up.
He'll be here in a while.
99
00:15:33,516 --> 00:15:34,972
That's good...
100
00:15:35,059 --> 00:15:38,267
'cause I'm bringing Andy this nice rabbit.
c'Que bonita, huh?
101
00:15:57,206 --> 00:16:01,495
- Jack Benteen, Texas Ranger.
- Yeah, a big son of a bitch, ain't he?
102
00:16:01,586 --> 00:16:04,043
- You thinkin' about takin' him on?
- Might be fun.
103
00:16:04,130 --> 00:16:07,372
- Always did hate cops.
- What have you got against cops?
104
00:16:07,467 --> 00:16:11,005
- Once, one hit me.
- And?
105
00:16:11,095 --> 00:16:13,302
- He died.
- You snuffed a cop?
106
00:16:13,389 --> 00:16:17,257
Nah. His mother-in-law
backed over him by mistake in her LTD...
107
00:16:17,351 --> 00:16:19,216
which is why I like fords.
108
00:16:25,067 --> 00:16:26,853
Hey, Andy. Look at this.
109
00:16:42,418 --> 00:16:47,287
Tell him I'm gonna bust his ass for sellin' dope
if he doesn't do what I want.
110
00:16:51,511 --> 00:16:54,594
That's not a threat,
that's a promise.
111
00:16:54,680 --> 00:16:56,011
Tell him
to go across the border...
112
00:16:56,098 --> 00:16:59,431
and tell his supplier
that I want to see Cash Bailey.
113
00:17:01,103 --> 00:17:03,845
Tell him I want to meet Cash
on his side of the river.
114
00:17:05,441 --> 00:17:08,854
I'll be waiting at the old blind
where we used to hunt deer.
115
00:17:09,904 --> 00:17:12,270
Tell him
I'll be there at 12 noon.
116
00:17:38,266 --> 00:17:40,507
If it don't go right, I don't know
what I can hit at the distance...
117
00:17:40,601 --> 00:17:43,092
with this cut-down thing.
118
00:17:45,439 --> 00:17:50,183
Hold down on 'em about 8 inches high
and you'll hit 'em right in the chest.
119
00:17:50,278 --> 00:17:52,735
- I'll put on a good show.
- Real western.
120
00:17:52,822 --> 00:17:54,232
Yes, sir.
121
00:17:58,286 --> 00:18:00,026
Buenos dias.
122
00:18:03,541 --> 00:18:04,872
Give me your gun, man.
123
00:18:04,959 --> 00:18:07,701
I don't give up my gun
without somebody gettin' hurt.
124
00:18:07,795 --> 00:18:09,205
iBuenos dias!
125
00:18:12,341 --> 00:18:15,128
Hey!
Just let him alone, boys.
126
00:18:15,219 --> 00:18:16,379
Back off.
127
00:18:18,222 --> 00:18:20,679
Remember him from
"Monday night football"?
128
00:18:20,766 --> 00:18:23,052
He was an all-star, hombre.
129
00:18:23,144 --> 00:18:25,760
- I believe it.
- I hurt my knee.
130
00:18:25,855 --> 00:18:28,517
Looks like you hurt your head.
131
00:18:40,119 --> 00:18:43,202
Long time no see, stranger.
You're lookin' good. Trim.
132
00:18:43,289 --> 00:18:47,032
Old hell-raiser Jack
and his best buddy Cash.
133
00:18:47,126 --> 00:18:48,991
Come on. Let's get to it.
134
00:18:50,588 --> 00:18:52,419
Still live in that house
your granddaddy built?
135
00:18:52,506 --> 00:18:55,122
Oh, yeah.
I ain't finished it yet, either.
136
00:18:56,010 --> 00:18:58,171
You remember
old Sally Deegan...
137
00:18:58,262 --> 00:19:01,550
that terminated our mutual virginity
out behind old George Fletcher's barn...
138
00:19:01,641 --> 00:19:04,678
in the night of the senior dance?
You remember?
139
00:19:04,769 --> 00:19:06,384
Three rounds each.
140
00:19:06,479 --> 00:19:10,222
You never once took off your tux
or your damn gardenia!
141
00:19:10,983 --> 00:19:14,942
- Where is old Sally now?
- She's up in Salt Springs teachin' third grade.
142
00:19:15,029 --> 00:19:16,735
Oh, hell...
143
00:19:17,281 --> 00:19:19,943
We all move on, don't we?
144
00:19:21,160 --> 00:19:23,242
What's on your mind, Jack?
145
00:19:23,329 --> 00:19:26,412
I know you didn't come down here to tell me
how good-lookin' I still am.
146
00:19:26,499 --> 00:19:28,990
I come over to talk about the bomb
that went off yesterday.
147
00:19:29,085 --> 00:19:31,417
I got two people dead.
148
00:19:31,504 --> 00:19:33,085
Yeah, well...
149
00:19:33,964 --> 00:19:39,379
You know, I heard that
one fellow got killed...
150
00:19:39,470 --> 00:19:42,303
was unreliable.
Liked to cheat his partners.
151
00:19:42,390 --> 00:19:44,426
Liked to hold out on 'em.
152
00:19:45,142 --> 00:19:46,302
Did you get a look at that?
153
00:19:46,394 --> 00:19:49,477
You ought to pick you up one of these things.
The son of a bitch is great.
154
00:19:49,563 --> 00:19:53,181
You mount a cannon on her or rack you
up some bombs, if that's your thing...
155
00:19:53,275 --> 00:19:56,017
and go hunt some god damn hogs!
156
00:19:59,448 --> 00:20:03,032
Hell, Jack, I know you're pissed,
but this is me and you.
157
00:20:03,119 --> 00:20:05,576
We rode the river together.
158
00:20:05,663 --> 00:20:07,494
Now, personally,
I'd just be tickled pink...
159
00:20:07,581 --> 00:20:10,323
if we could work out something,
save us both a world of grief.
160
00:20:10,418 --> 00:20:12,659
We ought to work together.
161
00:20:12,753 --> 00:20:16,462
You could be a hundred-thou-a-year man
right now, and I'm the man that pays.
162
00:20:16,549 --> 00:20:19,086
You can buy me, Cash.
Hell, you always could...
163
00:20:19,176 --> 00:20:23,840
but you can't buy the badge.
One without the other ain't no god damn good.
164
00:20:31,272 --> 00:20:34,435
What in the hell else we gonna
do, partner, shoot each other?
165
00:20:38,362 --> 00:20:41,274
If it was me, Cash, I'd haul ass.
Now, that's what I'm telling you.
166
00:20:41,365 --> 00:20:44,823
You can haul ass, close up your shop,
get out while the getting's good.
167
00:20:44,910 --> 00:20:47,151
Now, I'm offerin' you that.
168
00:20:48,956 --> 00:20:51,698
I'll tell you
what I think, Jack:
169
00:20:51,792 --> 00:20:54,283
I think maybe I should just give
more of my money to charity.
170
00:20:54,378 --> 00:20:57,495
Boy scouts, united fund,
Houston Symphony Orchestra.
171
00:20:57,590 --> 00:21:01,503
Maybe you quit tryin' to be a third-generation
Ranger with a spit-shine heart.
172
00:21:01,594 --> 00:21:06,429
- Quit sellin' dope, Cash.
- You don't understand. They want it, Jack!
173
00:21:06,515 --> 00:21:08,676
They like the stuff!
174
00:21:09,268 --> 00:21:11,554
Hell, I use it myself
on occasion.
175
00:21:11,645 --> 00:21:14,978
You cross the river,
your ass is mine.
176
00:21:15,566 --> 00:21:18,603
I wouldn't go talking that bad talk, Jack,
makin' old Cash mad.
177
00:21:18,694 --> 00:21:21,026
You're on the wrong side
of the river.
178
00:21:25,576 --> 00:21:28,158
Tax-free. Did I mention that?
179
00:21:29,497 --> 00:21:32,204
- By the way, how's Sarita?
- She's fine, Cash. Just fine.
180
00:21:32,291 --> 00:21:34,407
- Still singin' pretty as ever?
- Pretty as ever.
181
00:21:34,502 --> 00:21:36,663
So I heard. I always
thought we messed that up.
182
00:21:36,754 --> 00:21:39,291
I always thought I should've married
that damn gal, even if she was a Mexican.
183
00:21:39,381 --> 00:21:41,337
I didn't come down here
to talk about her, Cash.
184
00:21:41,425 --> 00:21:45,919
Now drop it! The whole god damn thing!
You walk away and you leave it!
185
00:21:47,306 --> 00:21:51,265
I'm in, son.
I can't do that.
186
00:21:56,065 --> 00:21:57,851
You know, Jack...
187
00:21:59,985 --> 00:22:03,523
I got a feeling the next time we run into
each other, we're gonna have a killin'.
188
00:22:06,909 --> 00:22:09,025
It's just a feelin'.
189
00:22:10,496 --> 00:22:12,202
See you around.
190
00:22:21,048 --> 00:22:23,835
Sir, I know
you don't speak English very well...
191
00:22:23,926 --> 00:22:26,542
but the state requires
that you fill out this form.
192
00:22:26,637 --> 00:22:28,628
Would you do that, for me,
please, and take it to...
193
00:22:28,722 --> 00:22:32,385
How's everybody doin'?
How you all doin'?
194
00:22:32,476 --> 00:22:35,309
How you doin'?
How you doin' there, Hoss?
195
00:22:35,396 --> 00:22:37,682
What's everybody tryin' for?
196
00:22:37,773 --> 00:22:40,310
You know, baby, like what kind of job
you tryin' to get, huh?
197
00:22:40,401 --> 00:22:42,687
Was working on the highway
till I got laid off.
198
00:22:42,778 --> 00:22:45,190
How about you, brillo top?
199
00:22:45,281 --> 00:22:49,650
Hey, boy! What kind of job
you possibly hopin' you gonna get, huh?
200
00:22:49,743 --> 00:22:52,234
- You talkin' to me?
- Uh-huh. I'm talking to you.
201
00:22:52,329 --> 00:22:56,197
- Brain surgeon, asshole.
- Where I come from...
202
00:22:56,292 --> 00:22:59,910
we don't take to no nigger faggots
callin' us no asshole.
203
00:23:00,004 --> 00:23:01,585
You callin' me a nigger faggot?
204
00:23:01,672 --> 00:23:04,004
I don't see any other nigger faggots
behind you there, brother.
205
00:23:04,091 --> 00:23:07,754
- I guess I am calling you a nigger faggot, huh?
- Honkie piece of shit.
206
00:23:15,394 --> 00:23:18,101
Excuse me. Could you direct me
towards the president?
207
00:23:18,188 --> 00:23:20,930
- He's right over there.
- Thank you, ma'am.
208
00:23:25,321 --> 00:23:28,859
- I'd like to speak to the president.
- Clarence W. King, sir. May I be of service?
209
00:23:28,949 --> 00:23:32,066
- Could we talk in private?
- Concerning?
210
00:23:32,161 --> 00:23:33,742
Your safekeeping facilities.
211
00:23:41,670 --> 00:23:44,753
You looked pretty good out there today.
Made it look real convincin'.
212
00:23:44,840 --> 00:23:49,004
Only reason I didn't whip your big old black ass
'cause we supposed to wind up in jail...
213
00:23:49,094 --> 00:23:51,460
- instead of the hospital.
- Anything you say, Buck...
214
00:23:51,555 --> 00:23:54,297
but say it in the Mike.
You're wired.
215
00:24:01,482 --> 00:24:05,566
How's it hangin', Charlie?
All right, here it goes. Communications:
216
00:24:05,653 --> 00:24:08,816
J 6 telephones,
all central/y switched.
217
00:24:08,906 --> 00:24:15,072
Armaments are as follows:
Pump shotguns, JZ-Gauge, 5... Rifles... J 4.
218
00:24:15,162 --> 00:24:20,373
.70 30-ca/iben.. 4 30-aught-6.
Tear gas... .70 canisters.
219
00:24:20,459 --> 00:24:22,450
No shields, no vests.
220
00:24:22,544 --> 00:24:28,585
Ammunition all stored in a green locker
bearing photograph circa J 954...
221
00:24:28,676 --> 00:24:30,883
Jayne Mansfield
222
00:24:30,970 --> 00:24:32,961
My summary is as follows:
223
00:24:33,055 --> 00:24:36,513
If'n a cowboy gets drunk,
these boys is ready.
224
00:24:44,733 --> 00:24:48,772
Five tellers on the left. Open counters.
There's an exit behind the president's desk.
225
00:24:48,862 --> 00:24:52,070
- What about video?
- Two cameras, alarm-activated.
226
00:24:52,157 --> 00:24:55,490
One at the front entrance,
the other one's in front of the vaults.
227
00:24:59,164 --> 00:25:01,155
There's two vaults,
Chambers Reilly.
228
00:25:01,250 --> 00:25:04,993
The one on the right has the money,
the one on the left has the safe deposit boxes.
229
00:25:05,087 --> 00:25:08,045
- So what's the bad news?
- The vaults are on a time lock.
230
00:25:08,132 --> 00:25:10,498
They don't open up till 20 minutes
before business.
231
00:25:10,592 --> 00:25:13,208
We're gonna have to blast
if we go in tonight.
232
00:25:14,888 --> 00:25:17,800
I know you Texas Rangers
prefer to work alone...
233
00:25:17,891 --> 00:25:20,633
and you don't really want any help
from old county sheriffs...
234
00:25:20,728 --> 00:25:22,935
but I thought maybe
I'd do a little research.
235
00:25:23,022 --> 00:25:27,391
- What'd you find out?
- Ain't nothing there we don't already know.
236
00:25:27,484 --> 00:25:31,318
Left Benrey eight years ago,
lit out for Mexico.
237
00:25:31,405 --> 00:25:34,693
Just before you come home
when your daddy died.
238
00:25:34,783 --> 00:25:39,243
Five years later, shows up
and D.E.A. reports he's a big drug dealer.
239
00:25:39,329 --> 00:25:43,993
Got his own private army.
Bought off nearly every politician in Mexico.
240
00:25:44,084 --> 00:25:47,451
Shows up here, there,
whenever he wants.
241
00:25:47,546 --> 00:25:51,789
No known residence. Just flies around
in that big old helicopter of his.
242
00:25:51,884 --> 00:25:54,296
Hell, we grew up together
best friends.
243
00:25:54,386 --> 00:25:57,219
Played on the same football team,
dated the same girls...
244
00:25:57,306 --> 00:26:00,639
- even smoked some loco-weed together.
- No shit. You did?
245
00:26:00,726 --> 00:26:02,136
- Yeah, we did.
- I didn't catch you?
246
00:26:02,227 --> 00:26:04,934
Hell, no.
We wouldn't let you catch us.
247
00:26:05,022 --> 00:26:07,354
We fooled you, fooled my pop,
fooled you all!
248
00:26:07,441 --> 00:26:12,777
You and damn Cash, huh?
Christ. Look at him today in that white suit.
249
00:26:12,863 --> 00:26:16,355
And that Mexican he had dressed up
like pancho villa's army.
250
00:26:16,450 --> 00:26:19,533
He's still damn play-actin'
like he's still a kid.
251
00:26:19,620 --> 00:26:23,238
Yeah, well,
it's gone past that, Hank.
252
00:26:24,041 --> 00:26:27,909
Funny, ain't it,
how it comes around?
253
00:26:28,712 --> 00:26:33,502
The right way's the hardest.
The wrong way's the easiest.
254
00:26:33,592 --> 00:26:35,002
Rule of nature...
255
00:26:35,094 --> 00:26:38,257
like water seeks the path
of least resistance.
256
00:26:38,347 --> 00:26:42,181
So you get crooked rivers
and crooked men.
257
00:26:42,267 --> 00:26:43,928
I still like him.
258
00:26:44,019 --> 00:26:47,182
I'm still tryin'
to scount him my friend.
259
00:26:47,648 --> 00:26:51,687
Smartest crooks always did know
how to get to a man inside.
260
00:26:51,777 --> 00:26:54,519
Women, too, as far as that goes.
261
00:26:58,283 --> 00:27:02,697
Jack, you look out for old Chub Luke
on the way home. You hear me?
262
00:27:02,788 --> 00:27:04,995
I'm telling you,
he's gonna try to bushwhack you...
263
00:27:05,082 --> 00:27:07,789
or I ain't half as smart
as I think I am.
264
00:27:07,876 --> 00:27:09,457
Yes, sir.
265
00:27:17,761 --> 00:27:20,878
- Good morning.
- Good morning.
266
00:27:22,766 --> 00:27:25,803
I was asleep
when you got here last night.
267
00:27:25,894 --> 00:27:28,101
Yeah. I had a hard day.
268
00:27:30,732 --> 00:27:32,438
What happened with Cash?
269
00:27:34,403 --> 00:27:36,815
How did you know about that?
270
00:27:36,905 --> 00:27:39,237
You gringos never learn.
271
00:27:39,950 --> 00:27:42,908
You beat up one of us,
word gets around quick.
272
00:27:45,372 --> 00:27:48,705
We didn't hurt him none.
We just roughed him up a little.
273
00:27:48,792 --> 00:27:51,909
Come on, Jack.
What about Cash?
274
00:27:52,963 --> 00:27:58,208
He said his piece. I said mine.
We left it at that.
275
00:27:58,302 --> 00:28:01,920
- He said anything about me?
- Nope.
276
00:28:05,058 --> 00:28:05,968
éNada?
277
00:28:07,269 --> 00:28:09,726
I just told you. Nada.
278
00:28:26,496 --> 00:28:30,239
What the hell do you mean
that he didn't say nothing?
279
00:28:30,334 --> 00:28:32,996
That's not the way he is.
He talks all the time.
280
00:28:33,086 --> 00:28:36,453
He must have said plenty so you
don't forget, he was with me first.
281
00:28:36,548 --> 00:28:38,960
You don't understand!
Now, I don't want to talk about this!
282
00:28:39,051 --> 00:28:41,918
What do you mean,
you don't want to talk about this?
283
00:28:42,012 --> 00:28:46,847
I'm talking to you. You gotta talk back,
even if you don't want to!
284
00:28:48,185 --> 00:28:50,972
You think you're so big
and so good, don't you?
285
00:28:52,105 --> 00:28:55,472
Let me tell you something.
You know nothing.
286
00:28:56,818 --> 00:28:59,901
Cash, he used to be
so good to me.
287
00:28:59,988 --> 00:29:02,695
Maybe you should've
stayed with him.
288
00:29:05,744 --> 00:29:08,201
Jack, I need to know...
289
00:29:10,165 --> 00:29:14,033
I want to know where you and me are going
and how long it's gonna take us to get there.
290
00:29:17,214 --> 00:29:20,331
You're a man of your word,
aren't you?
291
00:29:20,425 --> 00:29:23,542
- So what's your word?
- Don't push me.
292
00:29:25,305 --> 00:29:27,762
Push you?
Don't push you?
293
00:29:27,849 --> 00:29:32,183
After two years of climbing in and out
of your bed, I'm gonna push you?!
294
00:29:32,271 --> 00:29:35,354
God. Sometimes, I think
you're one fucked-up gringo.
295
00:29:35,440 --> 00:29:37,396
That's our console, okay?
296
00:29:37,484 --> 00:29:40,851
That there puts you in contact
with your mobile units.
297
00:29:40,946 --> 00:29:44,814
Will somebody out there find out
where Chub Luke's mother lives?
298
00:29:46,076 --> 00:29:48,567
- Yes, sir. We're working on it.
- Morning!
299
00:29:48,662 --> 00:29:49,868
What's good about it?
300
00:29:49,955 --> 00:29:53,413
Hell I said "morning."
I didn't say good morning.
301
00:29:53,500 --> 00:29:56,242
- What you in a fine mood about?
- I've been in for 20 minutes...
302
00:29:56,336 --> 00:29:58,952
and I'm already
having a terrible God damn day.
303
00:29:59,047 --> 00:30:01,584
- You want to tell me about it?
- No.
304
00:30:03,760 --> 00:30:08,424
I had a fight with Sarita.
Had a fight with her about Cash.
305
00:30:08,515 --> 00:30:11,097
Seems like he's in every part
of my god damn life!
306
00:30:11,184 --> 00:30:15,553
Well, you know that Sarita went with him
before you ever asked her out.
307
00:30:15,647 --> 00:30:18,639
Don't seem hardly right to
hold it against her, does it?
308
00:30:18,734 --> 00:30:21,350
- Of course, it's not really my business, is it?
- No, it ain't.
309
00:30:21,445 --> 00:30:25,358
Chub's mother lives
just past John friendly on 102.
310
00:30:25,449 --> 00:30:26,529
- Sheriff?
- What?
311
00:30:26,616 --> 00:30:29,323
We just got a tip.
There's some new faces showed up at Arturo's.
312
00:30:29,411 --> 00:30:31,242
- Sharpe's crossing.
- Yes, sir.
313
00:30:31,330 --> 00:30:33,742
There's a buy going down.
Cash's boys are doin' business.
314
00:30:33,832 --> 00:30:35,413
Let's stick our nose in.
315
00:30:35,500 --> 00:30:38,492
Then we'll go see
if Chub's at his mother's.
316
00:30:38,587 --> 00:30:41,920
- Hold down the fort, son.
- Yes, sir.
317
00:30:42,007 --> 00:30:45,340
You know, usually,
you could reason with a drunk...
318
00:30:45,427 --> 00:30:48,544
kids on loco-weed
or a couple that was fightin'.
319
00:30:48,638 --> 00:30:53,473
You could cool 'em down.
Next day, they'd thank you for it.
320
00:30:53,560 --> 00:30:55,266
Not now, boy.
321
00:30:55,354 --> 00:30:57,390
They get wired, they stay wired.
322
00:30:57,481 --> 00:31:01,474
Smack, snort, pill-poppin' dopes.
323
00:31:01,568 --> 00:31:04,275
Take them Luke boys —
the one that drew on you...
324
00:31:04,363 --> 00:31:08,481
and his brother Chub —
runnin' with scum.
325
00:31:09,117 --> 00:31:12,905
Christ. I used to fish with their dad.
They were sweet kids.
326
00:31:12,996 --> 00:31:16,488
Not mad dogs like they turned out to be,
trying to bite you.
327
00:31:19,836 --> 00:31:22,327
We follow this cowboy,
work up a profile on him.
328
00:31:22,422 --> 00:31:24,913
That way we'll know what we got
if we ever have to deal with him.
329
00:31:25,008 --> 00:31:28,626
If we hit this bank in daylight,
we're gonna need a big diversion.
330
00:31:28,720 --> 00:31:31,678
- We'll blow something up.
- Yeah, like what?
331
00:31:31,765 --> 00:31:33,551
A building, barn, something.
332
00:31:33,642 --> 00:31:36,850
- A school, a church. Something.
- What, are you particular?
333
00:31:36,937 --> 00:31:41,055
Yeah, as a matter of fact, I am.
This is America. There are legal channels.
334
00:31:41,149 --> 00:31:44,186
File for a writ and
subpoena the bank or something.
335
00:31:44,277 --> 00:31:47,986
We're robbing the bank to cover what we're
gonna get out of the safety deposit boxes.
336
00:31:48,073 --> 00:31:50,815
- This is a case of national security.
- Right.
337
00:31:50,909 --> 00:31:54,072
So if we do the bank,
it looks like just another bank robbery.
338
00:31:54,162 --> 00:31:55,777
- You got it.
- You know, Hank...
339
00:31:55,872 --> 00:31:57,487
the next thing
you're gonna be complainin' about...
340
00:31:57,582 --> 00:32:00,494
the state legislature
makin' women rangers, you know that.
341
00:32:00,585 --> 00:32:02,041
I don't care...
342
00:32:02,129 --> 00:32:06,122
long as she's 6'6",
mean as a snake.
343
00:32:06,216 --> 00:32:09,458
State legislature...
Shit, Jack!
344
00:32:09,553 --> 00:32:13,546
Only thing worse than a politician
is a child molester.
345
00:32:46,131 --> 00:32:48,338
What's doin', Arturo?
éQue pasa?
346
00:32:48,425 --> 00:32:52,338
Four guys inside my place.
I think maybe they could be mules.
347
00:32:52,429 --> 00:32:55,216
- Anglo or Mex?
- Si, mejicanos.
348
00:32:55,307 --> 00:32:57,719
They waiting here all morning
drinking beer.
349
00:32:57,809 --> 00:33:02,519
Somebody else come. Big. Gots a beard.
They call him Chub.
350
00:33:02,606 --> 00:33:03,937
That's who we want.
351
00:33:13,909 --> 00:33:16,241
You ain't gonna just walk in there,
are you?
352
00:33:16,328 --> 00:33:19,161
Hell, I've known Chub
since the third grade.
353
00:33:19,247 --> 00:33:22,660
You were just tellin' me
what a nice kid he used to be.
354
00:33:23,460 --> 00:33:26,998
- I'm just gonna go in and have a beer with him.
- Shit. Sounds reasonable.
355
00:33:27,088 --> 00:33:32,003
Just sit down, talk to him about how
you shot his brother the night before last.
356
00:33:32,844 --> 00:33:34,425
I'm goin' around the back way.
357
00:33:34,513 --> 00:33:37,050
I'll stay out here with Arturo
and watch the front.
358
00:33:37,140 --> 00:33:38,721
- Right, sir?
- Yes, sir.
359
00:33:38,808 --> 00:33:41,595
Arturo, get right over there
where I can keep an eye on you.
360
00:33:41,686 --> 00:33:43,392
No problem.
361
00:34:01,581 --> 00:34:02,445
Jack!
362
00:34:21,268 --> 00:34:23,475
Jesus Christ...
363
00:34:32,112 --> 00:34:33,568
Payback time, Jack!
364
00:35:18,325 --> 00:35:19,531
Garza!
365
00:35:20,910 --> 00:35:25,028
He's over behind the Chevy!
Move on him!
366
00:37:15,775 --> 00:37:16,935
The bad guys.
367
00:37:32,333 --> 00:37:33,914
How y'all doin'?
368
00:37:34,002 --> 00:37:37,494
We're a surveying group
for the county assessor. We're...
369
00:37:37,589 --> 00:37:39,796
We're not trespassers.
370
00:37:39,883 --> 00:37:42,044
We're not trespassing, man,
honest.
371
00:37:42,135 --> 00:37:46,720
I don't care who you are.
We need that wagon of yours.
372
00:37:47,724 --> 00:37:52,263
Just in case you don't get the message
real clear, he says we need it, too.
373
00:37:52,353 --> 00:37:56,972
- Take the station wagon. There's no problem.
- I think you wanna tell.
374
00:38:19,339 --> 00:38:21,921
- 5 kilos?
- Yes, sir.
375
00:38:22,967 --> 00:38:24,332
Keep the perimeter sealed.
376
00:38:24,427 --> 00:38:28,340
Anything else you find, photograph it,
bag it, take it on home.
377
00:38:28,431 --> 00:38:30,046
Right, sir.
378
00:38:43,822 --> 00:38:47,940
Be careful with him.
Get the ID. number of that mother.
379
00:39:03,216 --> 00:39:05,298
Excuse me, sir,
Shouldn't we send all of it up to Austin?
380
00:39:05,385 --> 00:39:08,343
- Send half to Austin. I'm gonna keep the rest.
- Yes, sir.
381
00:39:10,181 --> 00:39:14,390
And, uh, sir, uh...
Well, me and the guys...
382
00:39:14,477 --> 00:39:18,595
- I mean, about Hank...
- He was a damn good man, Cortez.
383
00:39:19,816 --> 00:39:22,273
He was like a father to me.
384
00:39:29,951 --> 00:39:34,160
- Hello. Clarence king speaking.
- Howdy, Clarence. Merv here. How’s things?
385
00:39:34,247 --> 00:39:36,704
No problems. How's
things down south?
386
00:39:36,791 --> 00:39:41,785
0h, lots of sun. That’s all we got down here.
Lots of sun and lots of money.
387
00:39:41,880 --> 00:39:45,964
Speaking of which, we ’re coming down
Tuesday morning, about 10:00.
388
00:39:46,050 --> 00:39:47,130
We got two suitcases.
389
00:39:47,218 --> 00:39:50,176
Look, I told you and I'm telling Cash Bailey,
I can't handle this much...
390
00:39:50,263 --> 00:39:51,628
Shut up, Clarence. Damn it.
391
00:39:51,723 --> 00:39:54,465
You ’re in this thing up to your ass
and you ain ’1' got a choice.
392
00:39:54,559 --> 00:39:56,891
You be ready Tuesday.
393
00:40:17,081 --> 00:40:19,868
Mr. Benteen?
Frank Ralston, D.E.A.
394
00:40:19,959 --> 00:40:21,915
I'm point man for a task force
sent down here...
395
00:40:22,003 --> 00:40:26,087
to investigate volume drug-trafficking
along your part of the border.
396
00:40:26,174 --> 00:40:27,710
Good luck.
397
00:40:28,176 --> 00:40:30,542
If you've got a moment,
I could use a little information.
398
00:40:30,637 --> 00:40:32,423
Try the phone book.
399
00:40:32,513 --> 00:40:35,596
Well, maybe you don't understand.
This is official business.
400
00:40:35,683 --> 00:40:38,265
- I expect a little cooperation.
- Ralston...
401
00:40:38,353 --> 00:40:41,186
I expect
you to stay out of my way.
402
00:41:27,068 --> 00:41:29,935
I didn't hear myself
givin' you an invitation, mister.
403
00:41:30,029 --> 00:41:32,020
I'm particular who I drink with.
404
00:41:37,787 --> 00:41:40,119
Why don't you
cut the horseshit?
405
00:41:40,206 --> 00:41:43,073
I'm conducting an investigation.
I need your help.
406
00:41:43,167 --> 00:41:47,501
Just maybe you could use some of mine.
I got juice in Washington.
407
00:41:47,588 --> 00:41:51,172
Bunch of bureaucratic fat asses
fluffin' their duff.
408
00:41:51,259 --> 00:41:55,252
They been sittin' on my request
for drug information for over a year...
409
00:41:55,346 --> 00:41:57,086
but it's classified.
410
00:41:57,181 --> 00:42:00,844
They're afraid somebody or some country's
gonna get their feelings hurt.
411
00:42:00,935 --> 00:42:03,768
So by now, my file's the size
of a god damn phone book.
412
00:42:03,855 --> 00:42:06,597
When I get back to Washington,
I can guarantee...
413
00:42:06,691 --> 00:42:09,774
that anything you send up
will get top priority.
414
00:42:09,861 --> 00:42:12,819
In the meantime, I need every bit of evidence
you've got on those two drug dealers...
415
00:42:12,905 --> 00:42:15,112
that were killed this afternoon.
416
00:42:15,908 --> 00:42:18,991
Tell you where to start:
Cash Bailey.
417
00:42:20,121 --> 00:42:22,703
He's been polluting this town
for three years.
418
00:42:22,790 --> 00:42:25,406
He's turned it
into a sewer of drugs.
419
00:42:25,501 --> 00:42:27,366
The last few days
are all his doin'.
420
00:42:27,462 --> 00:42:31,751
This drug tip,
turned out it was a set-up.
421
00:42:31,841 --> 00:42:36,335
Took the life of the local sheriff.
Never been a better and never will.
422
00:42:36,429 --> 00:42:38,761
He died goin' forward.
That means a hell of a lot down here.
423
00:42:38,848 --> 00:42:42,716
All the more reason why you and I
should work together.
424
00:42:46,272 --> 00:42:48,513
Take a look at that.
425
00:42:50,276 --> 00:42:52,858
Can't figure the markings
on the shell casings.
426
00:42:52,945 --> 00:42:55,277
How soon with your juice
from Washington?
427
00:42:55,364 --> 00:42:57,901
- 24 hours.
- Make it 24 hours, Frank.
428
00:42:57,992 --> 00:43:00,699
Hell, that'll impress me.
429
00:43:21,432 --> 00:43:22,922
Jack.
430
00:43:24,685 --> 00:43:27,267
You watch me sing,
and you don't even say hello?
431
00:43:28,481 --> 00:43:31,063
You want to talk about Hank?
432
00:43:31,692 --> 00:43:34,024
I heard about it
just about an hour ago.
433
00:43:34,112 --> 00:43:38,651
I know how much you liked him,
how much you cared for him.
434
00:43:38,741 --> 00:43:42,654
- You want to tell me about it?
- I don't want to talk about this.
435
00:43:42,745 --> 00:43:45,452
I can't talk about it.
I gotta do something about it.
436
00:43:45,540 --> 00:43:48,031
But you gotta let it out, Jack.
437
00:43:50,294 --> 00:43:53,878
Just like with you and me,
I think it's better if we talk.
438
00:43:53,965 --> 00:43:56,251
I didn't think you had anything more
to say to me.
439
00:43:57,802 --> 00:44:01,090
For two years,
I tell you I love you.
440
00:44:01,180 --> 00:44:05,264
Now we don't talk.
What's the matter, Jack?
441
00:44:06,018 --> 00:44:07,224
I know you.
442
00:44:07,311 --> 00:44:11,350
We've had fights before,
but this time, it's different.
443
00:44:11,941 --> 00:44:13,306
It's not like you.
444
00:44:13,401 --> 00:44:16,893
We gotta give it a rest,
the talk, all of it.
445
00:44:16,988 --> 00:44:19,775
You don't want to be
with me anymore?
446
00:44:19,866 --> 00:44:24,530
No. I didn't say that.
I just said we have to give the talk a rest.
447
00:44:24,620 --> 00:44:26,986
You, me, and Cash,
it's too hard.
448
00:44:27,081 --> 00:44:30,289
- It's gonna get too God damn complicated.
- Yeah...
449
00:44:31,210 --> 00:44:35,078
For you, Jack,
but what about me, huh?
450
00:44:42,263 --> 00:44:45,175
Someday
you're gonna want me, Jack.
451
00:44:46,184 --> 00:44:49,597
You don't know a good thing
when you got it.
452
00:45:00,406 --> 00:45:02,237
Just sign right there
and we'll get you out of here.
453
00:45:02,325 --> 00:45:04,190
Yes, sir.
It'd be my pleasure, sir.
454
00:45:04,285 --> 00:45:07,823
- You're lucky you got friends.
- You're right about that.
455
00:45:07,914 --> 00:45:11,077
In this world, that's one damn thing
you need is friends.
456
00:45:11,167 --> 00:45:13,249
I don't want to see you
around here no more.
457
00:45:13,336 --> 00:45:15,372
Hell, no, Deputy, not me.
458
00:45:15,463 --> 00:45:18,125
You can color me gone, baby.
459
00:45:24,972 --> 00:45:27,759
Hell. A bunch of faggots...
460
00:45:31,854 --> 00:45:34,391
How you doin', Luther?
461
00:45:35,066 --> 00:45:37,773
- Let's go, Sergeant.
- Guess what, Buck.
462
00:45:37,860 --> 00:45:41,318
They're gonna reprogram us,
wire us up again.
463
00:45:42,031 --> 00:45:44,397
- It's a daylight hit.
- What?
464
00:45:46,160 --> 00:45:47,775
Com op special, Buck.
465
00:45:49,121 --> 00:45:51,954
- Is this for real, man?
- It's for real. Daylight hit.
466
00:45:52,041 --> 00:45:53,781
Daylight hit...
467
00:45:54,460 --> 00:45:56,826
With the light, man, some people's
gonna get themselves killed.
468
00:45:56,921 --> 00:46:00,505
Yeah, well, Buck, don't tell us, man.
Tell Hackett.
469
00:46:01,050 --> 00:46:02,881
Damn it, Larry, man.
How the fuck you figure it, man?
470
00:46:02,969 --> 00:46:05,802
I don't figure it, Sergeant.
I follow orders.
471
00:46:06,097 --> 00:46:08,213
What are you waitin' on, soldier?
472
00:46:28,703 --> 00:46:31,410
So y'all keep your eyes peeled,
c'esta bien?
473
00:47:14,040 --> 00:47:18,704
I figure the reason why they got me down here,
showing you the conduits...
474
00:47:18,794 --> 00:47:21,501
because they probably want
me to do some blasting somewheres.
475
00:47:21,589 --> 00:47:25,127
Yeah. This reminds me
of that job we did in Bangkok.
476
00:47:25,217 --> 00:47:28,084
Yeah, I remember, buddy.
Here we go, brother.
477
00:47:28,179 --> 00:47:31,387
The first thing you got to do
is pop the cover.
478
00:47:33,059 --> 00:47:36,472
- Look at these little wires over here.
- Shit! Rats.
479
00:47:38,647 --> 00:47:40,763
You call that a rat, man?
480
00:47:42,610 --> 00:47:45,022
If it's rats you want,
Managua, baby.
481
00:47:45,112 --> 00:47:47,444
I mean, Managua got some
real bad rats, man.
482
00:47:47,531 --> 00:47:50,489
I'm talking 4-, 5-pounders.
Their ass like a dog.
483
00:47:50,576 --> 00:47:52,157
Pay attention, brother.
484
00:47:52,244 --> 00:47:54,951
What you do is you come on over here
and you cut this blue boy.
485
00:47:55,039 --> 00:47:56,119
You got it?
486
00:47:57,291 --> 00:47:59,031
Well, let's move.
487
00:48:01,212 --> 00:48:02,827
Would I come over
on this side of the river...
488
00:48:02,922 --> 00:48:06,585
maybe take a chance of getting
my cojones blown oh: if I didn ’1' want you?
489
00:48:06,675 --> 00:48:08,836
- Ain ’t too smart.
- No, it ain ’t.
490
00:48:08,928 --> 00:48:10,839
So let’s you and me vamonos.
491
00:48:10,930 --> 00:48:13,672
I got this place in Durango
up in the hills.
492
00:48:13,766 --> 00:48:16,849
Way back in the middle of nowhere.
It's real nice.
493
00:48:16,936 --> 00:48:20,178
It's almost like it must've been,
say, 50, 60 years ago.
494
00:48:20,272 --> 00:48:22,354
And by God,
they treat old Cash like a king.
495
00:48:22,441 --> 00:48:26,855
For how long you gonna call me amor
before you tell me "adios, mejicana"...
496
00:48:26,946 --> 00:48:31,155
- like the other time, Cash?
- It'll be different this time, darling.
497
00:48:31,242 --> 00:48:34,609
I come to get you tonight
to get you for keeps.
498
00:48:34,703 --> 00:48:37,194
See, I had a talk with Jack
a couple of days ago, we talked about you.
499
00:48:37,289 --> 00:48:39,496
It brought
all them good memories back.
500
00:48:39,583 --> 00:48:43,917
All the women I ever been with,
you're the best.
501
00:48:44,922 --> 00:48:46,958
Now, you come on down
to my place in Mexico, honey.
502
00:48:47,049 --> 00:48:50,917
We 7/ have us a real good time,
just like the old days.
503
00:48:51,011 --> 00:48:52,876
Get your mind oflr your troubles.
504
00:48:53,722 --> 00:48:56,213
Next week, we ’re gonna have us
a big fiesta.
505
00:48:56,308 --> 00:48:58,264
Independence day.
506
00:48:58,853 --> 00:49:02,562
Besides, you want to see
how old Cash is doin', don't you?
507
00:49:03,357 --> 00:49:05,097
Well, he ’s doin ’ just fine.
508
00:49:13,451 --> 00:49:15,032
Real interesting.
509
00:49:15,119 --> 00:49:18,953
- Purvis, get my cartridge headstamp catalogue.
- Yes, sir.
510
00:49:21,250 --> 00:49:23,992
- FBI or CIA, sir?
- CIA. Bring that.
511
00:49:24,086 --> 00:49:26,327
That'll have
more of them foreign listings.
512
00:49:26,422 --> 00:49:28,128
Thought they were doing
this in Austin, sir.
513
00:49:28,215 --> 00:49:30,957
They are, but as usual, they're gonna take
their sweet damn time about it.
514
00:49:31,051 --> 00:49:33,633
I even got a DEA. fella
runnin' it through Washington.
515
00:49:33,721 --> 00:49:35,507
- Washington? How 'bout that?
- Yeah,
516
00:49:35,598 --> 00:49:37,839
But who knows when
they're gonna get off their asses.
517
00:49:37,933 --> 00:49:39,673
Here. Take a look at this.
518
00:49:39,768 --> 00:49:43,556
51, that's one from the bastards
that killed Hank.
519
00:49:43,647 --> 00:49:47,856
Now look at this one.
Here. 43.
520
00:49:47,943 --> 00:49:51,606
That come from the dirt road
where Chub and the Mex got it.
521
00:49:51,697 --> 00:49:55,940
43 BRM. Different headstamp,
different lettering...
522
00:49:56,035 --> 00:49:57,946
different markings
on the cartridge case.
523
00:49:58,037 --> 00:50:01,029
They could've loaded them magazines
with different kinds of ammo.
524
00:50:01,123 --> 00:50:03,409
It's possible, but highly unlikely.
525
00:50:03,501 --> 00:50:06,038
This 43, I can't find it
listed anywhere.
526
00:50:06,128 --> 00:50:09,416
Looks Canadian,
but there's no entry for it.
527
00:50:09,507 --> 00:50:12,840
- I don't know... I don't know.
- Yes, sir.
528
00:50:12,927 --> 00:50:15,339
Maybe I can help.
529
00:50:17,223 --> 00:50:21,057
It's a 9.3 mil from West Germany
through Montreal. BRM.
530
00:50:21,143 --> 00:50:22,633
It's distributed here by H&R.
531
00:50:22,728 --> 00:50:25,140
It's special,
but it's not that special.
532
00:50:25,231 --> 00:50:27,438
Looks like Cash is buyin'
foreign arms and ammo...
533
00:50:27,525 --> 00:50:29,857
for that private army
he's supposed to have.
534
00:50:29,944 --> 00:50:33,061
Then he sends his boys across the border
to do his god damn dirty work.
535
00:50:33,155 --> 00:50:35,362
You've really got it in for Bailey.
536
00:50:37,493 --> 00:50:39,779
Thanks.
I need all the help I can get.
537
00:50:39,870 --> 00:50:41,656
Anytime, Jack.
538
00:50:47,586 --> 00:50:50,498
- Real nice fella.
- Yep.
539
00:50:51,966 --> 00:50:54,673
The video scan can be shorted out
by cutting this conduit here.
540
00:50:54,760 --> 00:50:57,172
In case of a backup battery,
that'll short out the whole system...
541
00:50:57,263 --> 00:51:00,300
- and there can't be a secondary alarm.
- Okay, listen up!
542
00:51:00,391 --> 00:51:01,426
Coker, get the door.
543
00:51:01,517 --> 00:51:03,724
I think it's about time
we cut orders for assignments.
544
00:51:03,811 --> 00:51:07,349
It's absolutely imperative that
this job look like a civilian operation.
545
00:51:07,439 --> 00:51:09,725
Op order number 1,
and nobody break it:
546
00:51:09,817 --> 00:51:14,732
Maintain radio silence
from go to finish. Is that clear?
547
00:51:15,322 --> 00:51:16,732
Op order number 2:
548
00:51:16,824 --> 00:51:19,691
All assignments are to be started
and completed on time.
549
00:51:19,785 --> 00:51:23,653
Anybody that breaks this schedule
will put this whole operation in jeopardy.
550
00:51:23,747 --> 00:51:24,987
Op order number 3:
551
00:51:25,082 --> 00:51:28,620
When your assignments are completed,
signal home.
552
00:51:29,587 --> 00:51:31,293
Biddle and I will be stationed
at the target area.
553
00:51:31,380 --> 00:51:33,871
We'll cue the countdown
from there.
554
00:52:17,801 --> 00:52:18,790
You're hot.
555
00:53:20,531 --> 00:53:22,943
Package 1 delivered, 0950.
556
00:53:41,135 --> 00:53:43,842
This is 645 to Benrey.
557
00:53:44,304 --> 00:53:46,841
- Deputy Purl/is.
- Purvis, what went up?
558
00:53:46,932 --> 00:53:50,049
An old storage warehouse on Flaxton, sir.
Big explosion.
559
00:53:50,144 --> 00:53:51,975
Who's covering?
560
00:53:52,062 --> 00:53:55,930
Cortez went out of here a few minutes back.
Scrambled out with three units, sir.
561
00:53:56,024 --> 00:53:57,889
On my way.
562
00:54:12,916 --> 00:54:15,874
- 0958.
- Package 2, go.
563
00:54:18,964 --> 00:54:20,170
Deputy Purvis.
564
00:54:24,970 --> 00:54:29,680
- Donna Lee, is your phone workin'?
- No, honey, lines are all dead.
565
00:54:29,767 --> 00:54:31,974
Give him a call, Maj.
566
00:54:34,646 --> 00:54:36,637
- Tony, come here!
- Yeah. What do you want?
567
00:54:41,028 --> 00:54:44,862
- They're out of business.
- Damn phone company!
568
00:54:44,948 --> 00:54:48,987
Trust 'em to screw up our lines
in the middle of an emergency.
569
00:55:25,656 --> 00:55:27,237
1000 hours.
570
00:55:36,416 --> 00:55:37,872
Look out, man!
571
00:55:42,589 --> 00:55:45,001
- Man! Fuck!
- There's the boys.
572
00:55:48,554 --> 00:55:50,385
Package 3.
573
00:56:19,585 --> 00:56:23,043
- Send for radio help!
- We gotta maintain radio silence!
574
00:56:23,130 --> 00:56:25,792
- Come on! Call 'em anyway!
- Push!
575
00:56:25,883 --> 00:56:29,421
This whole fucking thing
is fucked up, man!
576
00:56:35,017 --> 00:56:38,054
Okay, everybody down!
Down, down, down!
577
00:56:38,145 --> 00:56:39,931
Move! Everybody up front!
578
00:56:40,022 --> 00:56:42,934
Go, go, go! Go, go, go!
579
00:56:43,025 --> 00:56:44,731
Down, down, down!
580
00:56:53,660 --> 00:56:55,696
Cash Bailey's deposit box.
581
00:56:57,539 --> 00:57:00,827
- Honest...
- Want to die for Cash Bailey?
582
00:57:04,671 --> 00:57:06,377
Over there, number 14.
583
00:57:06,465 --> 00:57:09,832
- You bunch of honky rednecks, get down!
- You boys terrorists, ain't you?
584
00:57:09,927 --> 00:57:11,542
Kiss the floor, cowboy!
585
00:57:26,693 --> 00:57:28,354
It's open.
586
00:57:41,959 --> 00:57:44,200
What are you afraid of?
587
00:57:50,384 --> 00:57:53,342
Fire it up, man.
You got front-wheel drive, and you're level.
588
00:57:53,428 --> 00:57:55,840
Don't blow it this time,
motherfucker.
589
00:58:01,561 --> 00:58:02,846
Come on, man!
590
00:58:03,855 --> 00:58:05,686
Come on.
Drive the motherfucker!
591
00:58:05,774 --> 00:58:07,389
God damn it, come on!
592
00:58:10,946 --> 00:58:12,436
Let's go!
593
00:58:18,078 --> 00:58:21,821
645 to Benrey.
Purvis, do you read?
594
00:58:23,208 --> 00:58:25,119
645 to Benrey.
595
00:58:35,971 --> 00:58:39,429
- Don't take all day, Merv.
- That girl will wait for you.
596
00:58:39,516 --> 00:58:43,134
But I can't.
I been savin' up for her all week.
597
00:58:43,228 --> 00:58:46,095
Five minutes
isn't gonna hurt you any.
598
00:58:56,074 --> 00:58:58,531
Two suitcases.
599
00:59:16,928 --> 00:59:18,293
- Come on, Sergeant!
- Moving. We're moving.
600
00:59:18,388 --> 00:59:20,299
Let's see some of that fucking speed
you always mouthing off about!
601
00:59:20,390 --> 00:59:22,301
- Shut up, Atwater!
- Move it!
602
00:59:22,392 --> 00:59:24,633
You better get off of my shit,
you ugly fat fuck...
603
00:59:24,728 --> 00:59:27,390
- or I'm gonna kick your ass...
- Fuck you, you faggot.
604
00:59:27,481 --> 00:59:28,937
Shut up!
605
00:59:32,402 --> 00:59:35,314
Okay, amigo,
you just keep sittin' there.
606
00:59:35,405 --> 00:59:38,818
In exactly one minute, you're gonna get
a gun shoved up your ass by old Buck.
607
00:59:51,630 --> 00:59:54,292
Make a hole! Make a hole!
608
01:00:16,238 --> 01:00:17,023
Suitcases!
609
01:00:24,287 --> 01:00:25,823
Cabron!
610
01:00:32,712 --> 01:00:33,542
Shit!
611
01:00:42,305 --> 01:00:43,886
Oh, shit!
612
01:00:54,067 --> 01:00:57,025
Come on. Let's get the fuck out of here!
Go! Go!
613
01:01:01,658 --> 01:01:06,118
- We should have had cover, Major.
- Well, you tell him that. Where were they?
614
01:01:06,204 --> 01:01:07,444
God damn it.
615
01:01:25,807 --> 01:01:27,047
God damn it!
616
01:01:29,352 --> 01:01:31,308
We're dogged, man,
we're dogged!
617
01:01:33,648 --> 01:01:37,641
What are we doing here?
We're in Texas, for chrissake!
618
01:01:37,736 --> 01:01:38,942
Damn it!
619
01:01:39,029 --> 01:01:42,192
We're doin' what we're supposed to do.
You just keep your mouth shut.
620
01:01:53,293 --> 01:01:55,454
He's right on us, man!
621
01:02:11,519 --> 01:02:13,931
Put the damn gun down,
soldier!
622
01:02:21,863 --> 01:02:24,275
It's only us, Ranger.
623
01:02:25,992 --> 01:02:27,607
Same old same.
624
01:02:50,642 --> 01:02:52,098
- Get what I wanted?
- Yes, sir.
625
01:02:52,185 --> 01:02:54,392
I lifted these prints
off the 2655 at the morgue.
626
01:02:54,479 --> 01:02:56,140
That's the Mexicans
and the blacks.
627
01:02:56,231 --> 01:02:59,564
And here's their booking slips:
Buck Schoonover and Paul Kenner.
628
01:02:59,651 --> 01:03:01,642
- Thanks, Cortez.
- Right, sir.
629
01:03:05,532 --> 01:03:08,695
Everything's bagged and tagged
and under lock and key, sir.
630
01:03:08,785 --> 01:03:11,652
All right.
Send these to the FBI in Washington.
631
01:03:11,746 --> 01:03:14,658
- Let me know the minute we get word back.
- Right, sir. Get right on it.
632
01:03:14,749 --> 01:03:18,207
Oh, and, sir... We got word from
Ranger Ballistics in Austin.
633
01:03:18,295 --> 01:03:20,627
The bullets was army issue,
Special Forces.
634
01:03:20,714 --> 01:03:23,831
That's why they didn't show up in that catalogue
because they keep it secret and all.
635
01:03:23,925 --> 01:03:26,211
That stuff that shot Chub Luke,
that batch...
636
01:03:26,303 --> 01:03:31,093
was reported stolen 8 months ago
from an army base in Prentiss, Oregon...
637
01:03:31,182 --> 01:03:36,017
which means that that fella from the DEA.
must have made a mistake.
638
01:03:36,104 --> 01:03:39,062
- Either that or he damn well lied to us!
- Probably lied...
639
01:03:39,149 --> 01:03:42,812
I want you to get me through to Washington
Federal Drug Administration, personnel office.
640
01:03:42,902 --> 01:03:45,518
- Right away.
- Yes, sir. Right away.
641
01:03:45,613 --> 01:03:48,571
Oh, sir.
FBI fellas that just got here...
642
01:03:48,658 --> 01:03:51,946
they want your form 407
and your form 800.
643
01:03:52,037 --> 01:03:55,621
They also want your work history reports
for the last two years.
644
01:03:55,707 --> 01:03:57,743
Plus, they say
the coke machine's empty.
645
01:03:57,834 --> 01:04:01,668
Tell the FBI to kiss my ass.
Get on those prints.
646
01:04:01,755 --> 01:04:04,792
"Kiss my ass." Yes, sir.
647
01:04:04,883 --> 01:04:07,249
We fucked up.
648
01:04:07,344 --> 01:04:10,711
We were supposed to be there
to cover the spic. We fucked up.
649
01:04:11,473 --> 01:04:15,136
- Luther was a friend of mine.
- He was a friend of mine, too, man.
650
01:04:15,226 --> 01:04:19,310
But he's dead.
That's the way it goes when you're a soldier.
651
01:04:19,856 --> 01:04:23,144
You just bite the damn bullet
and just move on, man.
652
01:04:24,444 --> 01:04:27,652
Man, right now, we just got to figure some way
to get out of this place...
653
01:04:27,739 --> 01:04:30,446
and get on
with this damn mission.
654
01:04:30,950 --> 01:04:34,113
Yeah... the mission.
655
01:04:35,205 --> 01:04:38,072
Here we are,
space-age, high-tech...
656
01:04:38,166 --> 01:04:41,249
and we get caught
by some stone-age cowboy.
657
01:04:41,336 --> 01:04:44,794
Yeah... Texas Ranger, no less.
658
01:04:45,924 --> 01:04:47,289
Oh, man...
659
01:04:47,967 --> 01:04:50,049
- Thanks. Never heard of him!
- Sir?
660
01:04:50,136 --> 01:04:53,424
Frank Ralston - the D.E.A.'s
never heard of the damn guy.
661
01:04:54,974 --> 01:04:58,262
- So how long are we supposed to wait?
- Till he gets here.
662
01:04:58,353 --> 01:04:59,934
And how long's that?
663
01:05:00,021 --> 01:05:02,603
I don't know.
You got someplace else you got to be?
664
01:05:02,690 --> 01:05:06,023
No. I got a truckload full of cash
and every cop in the state looking for us!
665
01:05:06,111 --> 01:05:09,820
So what?
They ain't lookin' for you, anyway.
666
01:05:12,075 --> 01:05:15,112
Why the fuck did the ops call for me
to drive off and leave my buddy exposed?
667
01:05:15,203 --> 01:05:17,819
I was parked on his flank.
I could have shot him and then drove off!
668
01:05:17,914 --> 01:05:21,327
You did your job, Sergeant.
The objective was secured.
669
01:05:21,418 --> 01:05:23,784
The whole thing went smooth
until Fry got careless.
670
01:05:23,878 --> 01:05:25,493
- He died stupid.
- Come on, Larry.
671
01:05:25,588 --> 01:05:26,873
If coker would have sneezed,
he'd have been late.
672
01:05:26,965 --> 01:05:29,001
The ops was too tight!
Now, you know that and I know that!
673
01:05:29,092 --> 01:05:30,252
Fry knew it, too.
674
01:05:30,343 --> 01:05:32,379
Command is not supposed to put us
in those kind of situations!
675
01:05:32,470 --> 01:05:34,426
Command always puts us
in those situations!
676
01:05:34,514 --> 01:05:37,301
What the hell do you think
we're here for!
677
01:05:38,768 --> 01:05:40,224
Yeah.
678
01:05:41,271 --> 01:05:44,604
Still don't change the fact
that my buddy's in a body bag.
679
01:05:45,233 --> 01:05:48,646
He ain't in Lebanon or Honduras.
680
01:05:49,362 --> 01:05:51,774
Fucking Texas!
681
01:05:53,074 --> 01:05:55,611
Personnel report
from the army, sir.
682
01:05:55,702 --> 01:05:58,489
It's kind of wild.
"Please be advised:
683
01:05:58,580 --> 01:06:02,493
Sergeant Declan Patrick Coker,
561-56-7441...
684
01:06:02,584 --> 01:06:04,700
4th battalion,
First Infantry Division...
685
01:06:04,794 --> 01:06:07,877
killed on leave from Lebanon
in chartered flight crash...
686
01:06:07,964 --> 01:06:11,081
12-14-84, unmarried."
687
01:06:11,176 --> 01:06:12,291
Here's another one.
688
01:06:12,385 --> 01:06:15,718
"Sergeant Buck Atwater,
433-88-1755,
689
01:06:15,805 --> 01:06:19,514
killed while defusing unexploded bomb,
Laos, 11-11-74...
690
01:06:19,601 --> 01:06:21,808
buried,
US. Armed Forces Cemetery, Hawaii...
691
01:06:21,895 --> 01:06:25,137
posthumous bronze star medal,
and no next of kin."
692
01:06:25,231 --> 01:06:26,812
We got one more:
693
01:06:26,900 --> 01:06:29,937
"Sergeant Fry, first infantry division,
Fort Benning,
694
01:06:30,028 --> 01:06:31,984
killed, maneuvers,
Fort Polk, Louisiana...
695
01:06:32,071 --> 01:06:35,063
10-25-77,
and no next of kin."
696
01:06:35,158 --> 01:06:37,194
Recognize this fella?
697
01:06:37,869 --> 01:06:41,407
These two got themselves tossed in jail
so they could check us out.
698
01:06:41,498 --> 01:06:44,205
How can they be officially dead
and two of them locked up in there?
699
01:06:44,292 --> 01:06:46,533
File it.
File the whole damn thing, Cortez!
700
01:06:46,628 --> 01:06:48,209
Right, sir.
701
01:06:53,593 --> 01:06:55,675
Where did you serve
in the army, Buck?
702
01:06:57,096 --> 01:06:59,883
I don't know what the hell
you're talkin' about, Ranger.
703
01:06:59,974 --> 01:07:02,215
I ain't never been
in no damn army.
704
01:07:02,310 --> 01:07:04,801
Got me a bum knee, sir.
705
01:07:07,524 --> 01:07:09,435
Suppose you didn't serve either?
706
01:07:09,526 --> 01:07:12,518
Stayed home with your mom
and stole cars?
707
01:07:12,612 --> 01:07:16,651
No, sir. I sold dope,
so I bought cars.
708
01:07:21,287 --> 01:07:23,778
You boys
have a lot to think about.
709
01:07:24,958 --> 01:07:27,540
Better have some
God damn answers tomorrow.
710
01:07:27,627 --> 01:07:29,413
- Stand guard, Purvis.
- Yes, sir.
711
01:07:29,504 --> 01:07:31,460
With a shotgun!
712
01:07:57,115 --> 01:08:00,107
Paco! Where's Sarita?
713
01:08:00,201 --> 01:08:03,819
Gone. She come in and say she go
with an old friend to Mexico.
714
01:08:04,956 --> 01:08:06,617
Gracias.
715
01:09:12,315 --> 01:09:13,725
I'm unarmed.
716
01:09:18,946 --> 01:09:21,608
I'm Major Paul Hackett,
173rd Airborne...
717
01:09:21,699 --> 01:09:23,940
third battalion.
If you run a check on me...
718
01:09:24,035 --> 01:09:27,698
You'll end up dead
like those other two I got locked up.
719
01:09:31,417 --> 01:09:33,874
What the hell's the military
robbin' banks in Texas for?
720
01:09:33,961 --> 01:09:34,996
Cash Bailey.
721
01:09:35,088 --> 01:09:38,831
He's using the bank here in Benrey
to launder and stockpile his drug money...
722
01:09:38,925 --> 01:09:41,132
to store documents
that would embarrass our government...
723
01:09:41,219 --> 01:09:42,755
if they
were ever made public.
724
01:09:42,845 --> 01:09:45,552
You got to do a hell of a lot better
than that, mister.
725
01:09:45,640 --> 01:09:50,475
For over 5 years, Cash Bailey was the D.E.A.'s
number-one deep cover informant in Mexico.
726
01:09:50,561 --> 01:09:52,927
Three years ago, he turned.
727
01:09:53,022 --> 01:09:55,604
He parlayed
what he knew into a drug empire.
728
01:09:55,692 --> 01:10:00,436
That was a hell of a nifty trick,
havin' your boys listed as bein' dead.
729
01:10:00,530 --> 01:10:04,523
- It helps when we're doing work overseas.
- Unless you get caught.
730
01:10:07,662 --> 01:10:11,701
I'm goin' into Mexico.
I'm gonna finish this job.
731
01:10:11,791 --> 01:10:15,329
My intelligence sources tell me that Bailey
crossed the border again last night.
732
01:10:15,420 --> 01:10:18,583
And I think he's gone back
to Mexico with your lady.
733
01:10:22,677 --> 01:10:26,465
Give me back my men.
We'll all just slip over the border.
734
01:10:26,556 --> 01:10:28,968
And in a couple of days,
we'll glide into Bailey's town.
735
01:10:29,058 --> 01:10:31,549
I'll give you 30 minutes with him
before I move in.
736
01:10:31,644 --> 01:10:35,102
- It's what you want, isn't it?
- Yeah. That's exactly what I want.
737
01:10:35,189 --> 01:10:38,147
All I want are some documents
that are in his possession.
738
01:10:50,747 --> 01:10:53,238
- Purvis!
- Yes, sir. Trouble, sir?
739
01:10:53,332 --> 01:10:56,699
No. Go on home.
I'll hold the fort.
740
01:10:56,794 --> 01:10:58,409
Yes, sir.
741
01:10:59,756 --> 01:11:01,371
Yes, sir.
742
01:11:06,429 --> 01:11:08,670
Hell of a day, sir...
743
01:11:08,765 --> 01:11:11,598
Never did figure out
what happened to those damn phones.
744
01:11:11,684 --> 01:11:13,720
Go home and get some sleep.
745
01:11:16,981 --> 01:11:18,846
See you in the morning, sir.
746
01:11:37,752 --> 01:11:40,334
Better call your boss.
747
01:11:42,381 --> 01:11:45,669
- You're goin' to Mexico.
- Yes, sir.
748
01:12:11,285 --> 01:12:14,243
I think it's time you
and I got a couple of things straight.
749
01:12:14,330 --> 01:12:17,948
- What do you got in mind?
- Well, you're used to working freelance.
750
01:12:18,042 --> 01:12:21,079
On this operation, you do as you're told,
like a good soldier.
751
01:12:21,170 --> 01:12:23,707
I'll do my best, Major.
752
01:12:25,299 --> 01:12:29,383
You know, Benteen, you're in for a real treat
watching these boys go to work.
753
01:12:29,470 --> 01:12:32,883
Take Larry over there, Sergeant McRose.
He's not your everyday soldier.
754
01:12:32,974 --> 01:12:35,636
You put him out when the sun goes down,
you get body count.
755
01:12:35,726 --> 01:12:37,842
You wake up in the morning,
and Larry's drinking orange juice...
756
01:12:37,937 --> 01:12:40,553
in front of a fresh pile of ears.
757
01:12:40,648 --> 01:12:45,062
You know what I think, man?
I think we're heroes.
758
01:12:45,152 --> 01:12:49,486
And heroes need a cause, man, only nowadays,
everything's so damn messed up.
759
01:12:49,574 --> 01:12:52,111
Ain't nobody can see
anything clear anymore.
760
01:12:52,952 --> 01:12:54,817
So I support my country, man.
That's what I got.
761
01:12:54,912 --> 01:12:57,745
I got my country,
and I got my buddies, and that's it.
762
01:12:58,374 --> 01:13:01,741
- I don't ask no questions.
- Scotch, single malt?
763
01:13:01,836 --> 01:13:04,999
- No, thank you.
- What, you don't drink whiskey?
764
01:13:05,089 --> 01:13:07,626
I'm particular who I drink with.
765
01:13:10,303 --> 01:13:12,134
I don't believe that, Benteen.
766
01:13:12,221 --> 01:13:15,088
I think
you're just naturally hostile.
767
01:14:06,943 --> 01:14:09,275
Yeah...
I know what you're thinking.
768
01:14:09,362 --> 01:14:12,024
You're thinking we lost Fry.
769
01:14:13,950 --> 01:14:16,908
You blame command.
You blame me.
770
01:14:17,912 --> 01:14:18,901
Am I right?
771
01:14:20,373 --> 01:14:22,113
If I'm right,
I want to hear it.
772
01:14:23,376 --> 01:14:25,742
You're right. It sucks, sir.
773
01:14:25,836 --> 01:14:32,674
You know, Major, ain't none of us like it,
but we do what we have to do...
774
01:14:32,760 --> 01:14:35,593
and you know we do it good.
775
01:14:37,098 --> 01:14:40,807
We all miss Fry.
I miss Fry.
776
01:14:40,893 --> 01:14:43,726
You little fuck,
you remember that.
777
01:14:46,065 --> 01:14:47,601
Yes, sir.
778
01:14:48,734 --> 01:14:51,441
Last time out, we fucked up...
779
01:14:51,529 --> 01:14:54,771
lost one of our own.
We got a lot to make up for.
780
01:14:54,865 --> 01:14:58,653
Let's do it for Luther.
We owe him that much.
781
01:14:58,744 --> 01:15:02,077
I said I'd give you 30 minutes.
You got it.
782
01:15:02,164 --> 01:15:04,951
One minute more
and we're comin' in.
783
01:15:05,042 --> 01:15:06,498
That's all I need.
784
01:15:06,585 --> 01:15:09,122
You gonna take on all them Uzis
by yourself there, sir?
785
01:15:09,213 --> 01:15:13,081
Hell, I'm gonna walk in there.
We used to be old friends.
786
01:15:13,926 --> 01:15:15,382
Good luck there, Hoss.
787
01:15:17,513 --> 01:15:20,050
That Ranger there,
he's one crazy mother...
788
01:15:20,141 --> 01:15:21,927
but I do like the way
he do his stuff, man.
789
01:15:22,018 --> 01:15:24,475
Buck, shut the fuck up!
790
01:15:24,562 --> 01:15:27,599
This is no time for testimonials
to the Ranger.
791
01:15:30,693 --> 01:15:33,230
Our objective here
is Cash Bailey.
792
01:15:34,780 --> 01:15:37,146
Termination
with extreme prejudice.
793
01:15:37,241 --> 01:15:39,527
Excepting members of this immediate family,
there are no friendlies.
794
01:15:39,618 --> 01:15:42,655
The cowboy's a friendly.
He let us out of jail.
795
01:15:42,747 --> 01:15:45,454
- Why do we have to kill him, Major?
- I repeat:
796
01:15:45,541 --> 01:15:49,284
Excepting members of this immediate family,
there are no friendlies.
797
01:15:50,087 --> 01:15:52,954
Hey, Major, you sure you're not gonna
hang out to dry on this one?
798
01:15:53,049 --> 01:15:55,711
I'm gonna follow orders, Biddle.
799
01:15:57,219 --> 01:15:59,084
Very unusual.
800
01:16:03,517 --> 01:16:04,632
What is?
801
01:16:04,727 --> 01:16:08,094
Ordering the termination
of an American civilian peace officer...
802
01:16:08,189 --> 01:16:09,554
clearly loyal to the country...
803
01:16:09,648 --> 01:16:13,232
and in the process
of bringing a known criminal to justice.
804
01:16:13,319 --> 01:16:17,062
But we're going to do as we're told.
Right, Sergeant?
805
01:16:19,700 --> 01:16:21,656
Right, Major.
806
01:17:30,896 --> 01:17:33,353
Machine gun emplacements.
We'll need to take them out.
807
01:17:33,440 --> 01:17:36,307
Twin 30.
Lower west quadrant.
808
01:17:36,902 --> 01:17:40,190
Twin 30.
Lower east quadrant.
809
01:17:40,281 --> 01:17:43,865
Another twin 30,
upper north quadrant.
810
01:17:58,174 --> 01:18:01,666
This Independence Day bullshit's
gonna go on for hours.
811
01:18:01,760 --> 01:18:04,718
Use the crowd cover
to make your way up to the hotel.
812
01:18:08,434 --> 01:18:10,174
There's Bailey.
813
01:18:11,896 --> 01:18:15,434
Well, well, well, there he is.
814
01:18:16,108 --> 01:18:20,272
You all be careful, now.
He's a snake, that old boy.
815
01:18:21,780 --> 01:18:24,112
Grab him by the tongue
and pull it till it pops.
816
01:18:24,200 --> 01:18:26,691
Then we'll know what we got.
817
01:18:26,785 --> 01:18:28,446
How you doin', Jack?
818
01:18:28,537 --> 01:18:31,153
I figured you'd show up
sooner or later.
819
01:18:31,248 --> 01:18:34,081
You come for me
or did you come for Sarita?
820
01:18:34,168 --> 01:18:36,159
I come to take you both home.
821
01:18:36,253 --> 01:18:39,165
That'd be the best
all the way around.
822
01:18:39,256 --> 01:18:41,247
You can have Sarita.
823
01:18:41,342 --> 01:18:44,379
Seems like me and her
ain't gettin' along real well together.
824
01:18:44,470 --> 01:18:47,257
But when it comes to invitin' me
back across that river...
825
01:18:47,348 --> 01:18:51,637
I wasn't planning on inviting you, Cash.
That's not part of it.
826
01:18:52,603 --> 01:18:55,845
I always knew you had a lot of balls, Jack,
but I didn't think you was crazy.
827
01:18:55,940 --> 01:19:00,149
I don't give a damn about
your private army here, Cash.
828
01:19:00,861 --> 01:19:03,022
This is between you and me.
829
01:19:03,113 --> 01:19:07,072
I'm callin' you out.
It's personal.
830
01:19:08,494 --> 01:19:11,702
You ain't leavin' me no alternative
but to settle our differences.
831
01:19:11,789 --> 01:19:13,905
Ain't that right, amigo?
832
01:19:13,999 --> 01:19:16,365
No room to maneuver.
833
01:19:17,294 --> 01:19:20,286
Once I see that Sarita's okay,
we'll settle up.
834
01:19:20,381 --> 01:19:23,999
Why, sure, that's only fair.
What the hell?
835
01:19:24,093 --> 01:19:29,383
You think I want you worried about her when
you ought to be concentrating on killin' me?
836
01:19:30,933 --> 01:19:33,925
But I think
we better have your gun...
837
01:19:34,019 --> 01:19:36,681
or else you don't get to see
the love of your life.
838
01:19:36,772 --> 01:19:40,435
See, I wouldn't want you hooking up with her
with a gun in your hand.
839
01:19:40,526 --> 01:19:44,110
Hell, you'd start acting real heroic,
blazin' away at all these terrible boys...
840
01:19:44,196 --> 01:19:46,903
I got working for me.
Shit! You'd turn it into the Alamo, Jack.
841
01:19:46,991 --> 01:19:48,322
Old Cash wouldn't want that.
842
01:19:48,409 --> 01:19:52,527
I always thought it was a bad habit,
givin' up your gun.
843
01:19:52,621 --> 01:19:56,079
All right. Forget Sarita.
844
01:19:56,166 --> 01:20:00,250
I'll go get my popper,
and we'll settle up right here and now.
845
01:20:06,510 --> 01:20:08,922
You take real good care of that.
846
01:20:10,514 --> 01:20:15,099
Don't worry, you'll get it back in time
for our little finish-up.
847
01:20:15,185 --> 01:20:18,894
You know me,
I keep my promises.
848
01:20:18,981 --> 01:20:24,601
Aw, hell, I always knew that, Cash.
The problem with you is gettin' one out of you.
849
01:20:26,613 --> 01:20:31,152
Oh, Jack, boy, you've no idea
how good it is to see you!
850
01:20:31,243 --> 01:20:35,907
These people here, I'm telling you, they can't
follow old Cash in a verbal sphere at all.
851
01:20:35,998 --> 01:20:39,536
When I'm flyin', son, it is solo.
852
01:20:39,626 --> 01:20:42,789
You know that feelin'
when you're talkin' along...
853
01:20:42,880 --> 01:20:44,620
and you pause for a minute,
maybe freshen your bourbon...
854
01:20:44,715 --> 01:20:47,502
do up your fly or something,
you look around real careful...
855
01:20:47,593 --> 01:20:50,335
and you know in your heart
it's all just wasted.
856
01:20:50,429 --> 01:20:52,215
Ain't nobody understands
where you're at.
857
01:20:52,306 --> 01:20:56,265
All your private jokes and subtle conversation
is just sailin' right past 'em.
858
01:20:56,352 --> 01:21:00,311
You know me, Cash.
I keep the conversation simple.
859
01:21:00,898 --> 01:21:03,105
The hell you do, Jack.
860
01:21:04,234 --> 01:21:06,270
Ah, I miss you, boy.
861
01:21:06,362 --> 01:21:09,525
It's too bad you turned out to be
such a shit heel and wouldn't do business.
862
01:21:09,615 --> 01:21:12,197
We'd have done great
by each other.
863
01:21:12,743 --> 01:21:15,405
Come on in.
We'll rustle up Sarita...
864
01:21:15,496 --> 01:21:19,580
and then we'll have us
our little fun, I promise.
865
01:22:27,609 --> 01:22:30,316
This is pretty damn nice,
ain't it?
866
01:22:30,404 --> 01:22:33,646
Two amigos drinkin'
just like old times.
867
01:22:35,159 --> 01:22:38,367
What I can't figure out is,
how come we can't be friends no more, Jack?
868
01:22:38,454 --> 01:22:40,615
Boy, I'm serious now. I am.
869
01:22:43,542 --> 01:22:47,034
Well, hell, Cash,
we grew up best friends.
870
01:22:47,129 --> 01:22:48,744
I left.
871
01:22:48,839 --> 01:22:52,957
I went out where the dogs bark:
Dallas, Houston, Chicago, New York.
872
01:22:53,051 --> 01:22:55,042
It didn't work.
873
01:22:55,137 --> 01:22:59,676
The only thing that ever scared
the hell out of me, Cash, was myself.
874
01:22:59,766 --> 01:23:02,883
So I come home and I put the badge on,
and things were right.
875
01:23:02,978 --> 01:23:07,347
When I got home,
I looked around for my old friend.
876
01:23:08,317 --> 01:23:10,182
He wasn't there.
877
01:23:10,861 --> 01:23:12,647
He'd gone.
878
01:23:12,738 --> 01:23:15,946
He'd gone, Cash.
He'd gone God damn bad.
879
01:23:16,033 --> 01:23:19,491
No, you went bad on me.
Lost your sense of humor.
880
01:23:19,578 --> 01:23:21,489
Went and got yourself
outfitted government issue.
881
01:23:21,580 --> 01:23:24,947
And we all got us flaws in our character,
but that sure as hell beats mine.
882
01:23:25,042 --> 01:23:27,704
You almost had it,
Cash, but you turned.
883
01:23:27,794 --> 01:23:30,410
I turned
when I saw the light, boy!
884
01:23:30,506 --> 01:23:32,918
Came shinin' down on me
like a bolt of lightnin'.
885
01:23:33,008 --> 01:23:36,421
Made me see how to do it,
how to get everything I wanted, get it all!
886
01:23:36,512 --> 01:23:40,130
Tell me about this light, Cash.
Does it feel right or does it feel wrong?
887
01:23:40,224 --> 01:23:42,636
Hell. There ain't no right or wrong,
there's only choices...
888
01:23:42,726 --> 01:23:45,684
and everybody's got to make their own,
God damn it. That's God-given.
889
01:23:45,771 --> 01:23:48,057
Who the fuck are you
or anybody to take that away?
890
01:23:48,148 --> 01:23:51,640
I'm just a poor boy that rose up.
Nobody ever gave me nothing!
891
01:23:51,735 --> 01:23:54,898
And ain't nobody
gonna take away what I got!
892
01:23:56,490 --> 01:23:58,776
That's about what I figured.
893
01:24:04,248 --> 01:24:06,830
Hey, Jesus, come here.
894
01:24:06,917 --> 01:24:09,533
Yo, patron.
c'Que hay de nuevo?
895
01:24:11,588 --> 01:24:13,795
Well, everything's fine.
It's just fine.
896
01:24:13,882 --> 01:24:16,794
Except for one little thing,
and this will fix it:
897
01:24:27,854 --> 01:24:29,936
I liked him too.
898
01:24:30,941 --> 01:24:34,809
Honest to Christ, I really did like old Jesus
till yesterday's account come up short.
899
01:24:34,903 --> 01:24:36,143
It ain't so much
the damn money...
900
01:24:36,238 --> 01:24:39,571
it's a bad example and the fact
that I trusted the man!
901
01:24:39,658 --> 01:24:42,400
Monday, haul this son of a bitch
out of here.
902
01:24:42,494 --> 01:24:46,112
Ain't nice for a lady
to see all this mess.
903
01:24:51,128 --> 01:24:54,040
It's a damn nice country here.
I like it.
904
01:24:54,131 --> 01:24:58,795
A man can get away with anything
as long as he just keeps payin' his friends.
905
01:24:59,970 --> 01:25:02,086
What they need down here
is a good, old-fashioned revolution.
906
01:25:02,180 --> 01:25:03,465
You know that, Jack?
907
01:25:05,434 --> 01:25:09,222
Get some music goin'!
What the hell is going on here?
908
01:25:09,313 --> 01:25:11,395
Get some music going
or I'll shoot the damn band!
909
01:25:11,481 --> 01:25:13,392
And I want it sweet,
God damn it!
910
01:25:19,072 --> 01:25:21,905
Hey, Miguel,
bring us some champagne!
911
01:25:51,063 --> 01:25:54,851
Don't worry, Jack.
I just need a little more conversation...
912
01:25:54,941 --> 01:25:57,523
and then you'll get your gun.
913
01:26:10,040 --> 01:26:11,996
Where are you going?
914
01:26:12,084 --> 01:26:15,247
- To get me a Tequila.
- I got people to get you a drink, Jack.
915
01:26:15,337 --> 01:26:18,420
I like gettin' things
for myself, Cash.
916
01:26:25,347 --> 01:26:26,837
Look.
917
01:26:26,932 --> 01:26:29,890
Move your head one inch
and I'll blow your brains out.
918
01:26:29,976 --> 01:26:32,433
- éComprende?
- iSi! Okay.
919
01:26:32,521 --> 01:26:34,432
iNo me matas!
Por favor, no me matas.
920
01:26:34,523 --> 01:26:37,481
- Stay on the bed. You got that?
- Si.
921
01:26:37,567 --> 01:26:40,058
Just stay on the bed.
922
01:26:44,366 --> 01:26:48,951
- What are you doin' in here, Buck?
- Been a change in the orders there, Ranger.
923
01:26:49,037 --> 01:26:52,655
Everything's been moved up
15 minutes...
924
01:26:54,209 --> 01:26:57,997
and we got orders
to shoot your ass on sight.
925
01:26:58,797 --> 01:27:00,253
But that don't sit well with me.
926
01:27:00,340 --> 01:27:03,082
Yeah, it's true, I go to lunch
with the governor of this state.
927
01:27:03,176 --> 01:27:05,462
Go to Mexico City,
all them big charity balls.
928
01:27:05,554 --> 01:27:09,138
Christ almighty, ain't nobody like old Cash
for feeding niggers and peons...
929
01:27:09,224 --> 01:27:11,590
and saving whales and crap.
930
01:27:12,227 --> 01:27:15,014
But I ain't got nobody
to talk to, honey.
931
01:27:15,105 --> 01:27:16,720
Nobody from home.
932
01:27:18,817 --> 01:27:22,935
When the shooting starts,
keep your god damn head down.
933
01:27:27,451 --> 01:27:29,817
Go for yourself, Ranger.
934
01:27:36,835 --> 01:27:39,793
Remember that song
your mama taught you?
935
01:27:39,880 --> 01:27:42,622
The one you always said
was your favorite?
936
01:27:42,716 --> 01:27:44,923
Sing it for me, honey.
937
01:27:45,886 --> 01:27:49,970
Come on. Soft on my shoulder
like you used to. Just one more time.
938
01:27:50,056 --> 01:27:52,843
Sing it for me real sweet.
939
01:27:54,186 --> 01:27:56,723
It might put me in a better mood.
940
01:27:57,731 --> 01:28:00,723
Might make me
not want to kill Jack no more.
941
01:28:04,029 --> 01:28:05,644
Come on.
942
01:28:11,119 --> 01:28:13,576
Merv! Slow down.
943
01:28:14,164 --> 01:28:16,780
- Major, what are you doin' here?
- It's a big raid.
944
01:28:16,875 --> 01:28:19,708
The Federales and the D.E.A. struck a deal.
We've got no more protection.
945
01:28:19,795 --> 01:28:21,751
It's all tied in with that bank robbery,
isn't it?
946
01:28:21,838 --> 01:28:23,419
They're gonna target the records.
Where do we keep them?
947
01:28:23,507 --> 01:28:25,589
They're in my office.
948
01:28:26,092 --> 01:28:27,548
Let's go.
949
01:28:41,358 --> 01:28:42,814
Come on.
950
01:29:20,605 --> 01:29:23,096
I'm gonna give you another chance,
honey.
951
01:29:24,484 --> 01:29:28,272
It's me you want to be with.
I know that 'cause I was the first.
952
01:29:28,363 --> 01:29:30,729
I'll always be the first.
953
01:29:36,705 --> 01:29:38,866
Let's go to Cancun...
954
01:29:39,374 --> 01:29:43,208
get us a little bungalow,
swim in that emerald sea...
955
01:29:43,295 --> 01:29:45,786
find our way back
to where we once was.
956
01:29:49,009 --> 01:29:51,216
You're crazy.
957
01:29:52,762 --> 01:29:57,005
You've gone crazy, Cash.
You've gone crazy.
958
01:30:08,486 --> 01:30:10,442
Is that everything?
All my dealings with Cash?
959
01:30:10,530 --> 01:30:13,192
- That's all of it.
- Give it here. I'm gonna take it with me.
960
01:30:13,283 --> 01:30:16,525
I can't do that. It's the only copy.
This belongs to Cash.
961
01:30:16,620 --> 01:30:19,327
Merv, he's my partner. I want to protect him.
I want to protect me.
962
01:30:19,414 --> 01:30:22,076
I can't do it,
not without his permission.
963
01:30:22,167 --> 01:30:27,707
- And Cash, he'd get real pissed.
- Merv, it's okay, honest.
964
01:30:43,605 --> 01:30:45,516
Friend of yours?
965
01:30:52,238 --> 01:30:54,399
This is it, ain't it?
966
01:30:55,951 --> 01:30:58,988
Well, it's a good day for a killin'.
967
01:31:01,998 --> 01:31:06,708
I'm gonna give you a real good chance, Jack,
just 'cause we used to be amigos.
968
01:31:06,795 --> 01:31:10,413
Back to back, count off 10 paces,
then we both start blazin' away.
969
01:31:10,507 --> 01:31:14,591
Blast each other into the land of glory.
May the best man win...
970
01:31:14,678 --> 01:31:16,134
and keep Sarita.
971
01:31:17,764 --> 01:31:19,379
It's all right, honey.
972
01:31:19,474 --> 01:31:24,935
You've come this far with two old friends.
You might as well see them finish it up.
973
01:31:25,021 --> 01:31:29,310
We're just playin' out the string.
Lupo, Ia pistola.
974
01:31:30,819 --> 01:31:34,903
- Aqui estas, jefe.
- Here. Hold the Tequila.
975
01:31:35,865 --> 01:31:38,072
Come on, Cash.
976
01:31:40,412 --> 01:31:44,655
Show us some tit if you want to be useful.
Give us some motivation.
977
01:31:48,128 --> 01:31:49,413
You ready?
978
01:31:55,677 --> 01:31:59,135
Everybody back off!
This is between him and me!
979
01:31:59,222 --> 01:32:00,462
Atras, cabrones!
980
01:32:12,861 --> 01:32:13,850
One...
981
01:32:14,654 --> 01:32:16,144
- two...
- Cash, no!
982
01:32:17,032 --> 01:32:18,738
Ah, shit.
983
01:32:19,743 --> 01:32:22,109
Look, honey, if you're gonna cry,
it just fucks it all up.
984
01:32:22,203 --> 01:32:25,115
It lowers the whole tone.
I mean, this ain't just dog shit we're doing here.
985
01:32:25,206 --> 01:32:29,245
These are two men you love
layin' it on the line.
986
01:32:29,335 --> 01:32:32,418
- A little more leg.
- Cash, get over here!
987
01:32:38,678 --> 01:32:41,420
Sex is eternal.
988
01:32:43,600 --> 01:32:45,465
That's a good girl.
989
01:32:46,644 --> 01:32:50,603
No change in old Sarita.
You tear off a piece there, you always get meat.
990
01:32:50,690 --> 01:32:54,057
You bastard! iCabron, puto!
991
01:32:54,152 --> 01:32:57,940
Now we're all cookin'.
Everybody ready?
992
01:33:00,825 --> 01:33:03,862
You know, Larry,
there's a lot of money at stake here.
993
01:33:03,953 --> 01:33:07,320
Even split.
You and I, we just walk away.
994
01:33:07,415 --> 01:33:10,999
You son of a bitch.
Never was a mission, was there?
995
01:33:11,086 --> 01:33:14,829
- How much you in for?
- $10 million.
996
01:33:14,923 --> 01:33:17,960
Government never knew anything about this.
You cut the orders yourself...
997
01:33:18,051 --> 01:33:21,293
set us up to die,
and you walk away, disappear.
998
01:33:21,387 --> 01:33:23,799
I've served our country
for 20 years...
999
01:33:23,890 --> 01:33:25,926
done every dirty job
ever asked of me.
1000
01:33:26,017 --> 01:33:30,761
I've been places and I've done things
I just don't think people should have to do.
1001
01:33:30,855 --> 01:33:32,391
There are no heroes, Larry.
1002
01:33:32,482 --> 01:33:35,144
You and me, we're just numbers
on a bureaucratic desk.
1003
01:33:35,235 --> 01:33:37,271
Let's do it.
1004
01:33:37,987 --> 01:33:41,229
Lupo, you count.
1005
01:33:48,331 --> 01:33:49,912
Anytime.
1006
01:33:51,084 --> 01:33:52,665
Listo.
1007
01:33:53,211 --> 01:33:55,623
- Uno...
- Uno...
1008
01:33:55,713 --> 01:33:57,624
- dos...
- dos...
1009
01:33:57,715 --> 01:34:00,081
- tres...
- tres...
1010
01:34:00,176 --> 01:34:03,964
Stupid asshole. When are you going to
wake up and take a look around you?
1011
01:34:04,055 --> 01:34:05,761
They don't care!
1012
01:34:05,849 --> 01:34:08,682
A couple more missions,
you'll be just like me.
1013
01:34:08,768 --> 01:34:13,137
- What are you gonna do, Sergeant?
- nueve... diez!
1014
01:34:20,155 --> 01:34:21,520
You son of a bitch.
1015
01:35:00,236 --> 01:35:02,818
- It's me, Charlie!
- McRose!
1016
01:35:04,532 --> 01:35:05,738
What the fuck's going on?
1017
01:35:05,825 --> 01:35:08,111
I'll tell you what's going on,
we've been fucked over by the Major.
1018
01:35:08,203 --> 01:35:12,742
Hackett and Bailey are all working together.
We're all supposed to die, Charlie.
1019
01:35:12,832 --> 01:35:17,326
But first we hunt the Major.
You see him, kill him like an animal.
1020
01:35:23,051 --> 01:35:24,040
Come on!
1021
01:35:28,598 --> 01:35:29,337
Get down!
1022
01:35:35,939 --> 01:35:36,803
Come on!
1023
01:36:01,005 --> 01:36:01,790
Hackett!
1024
01:37:49,697 --> 01:37:51,187
You ready?
1025
01:37:52,241 --> 01:37:54,323
God damn right, I'm ready.
1026
01:37:54,410 --> 01:37:57,243
Jesus H. Christ Almighty.
You think I got all day to fuck around here?
1027
01:37:57,330 --> 01:37:59,321
It's after 4:00!
1028
01:37:59,957 --> 01:38:02,573
We got to do things right, Jack.
Fair is fair.
1029
01:38:02,668 --> 01:38:04,909
Why don't you have our
old girlfriend there count to 3...
1030
01:38:05,004 --> 01:38:07,290
and then you and me
will start having fun.
1031
01:38:07,382 --> 01:38:08,997
Sarita...
1032
01:38:10,510 --> 01:38:12,125
COUFlt.
1033
01:38:14,055 --> 01:38:16,341
I said count!
1034
01:38:18,393 --> 01:38:21,055
You're both crazy.
1035
01:38:22,814 --> 01:38:25,601
Then, amigo,
I guess you and me got to do it.
1036
01:38:26,692 --> 01:38:28,808
You get to it,
you can have anything you want.
1037
01:38:28,903 --> 01:38:31,360
Including pussy and beer,
all right, Jack?
1038
01:38:38,579 --> 01:38:42,071
Give it up, Cash.
I'm tellin' you, give it up.
1039
01:38:42,166 --> 01:38:45,454
I can't. Don't you understand?
I can't!
1040
01:38:45,545 --> 01:38:48,412
God damn it, Cash. Give it up.
1041
01:38:48,506 --> 01:38:50,588
I'll take you home.
Now, just give it up!
1042
01:38:50,675 --> 01:38:54,543
I told you before, amigo,
I'm in too deep.
1043
01:39:13,990 --> 01:39:18,780
Tell them we can stop right here
or keep on shooting.
1044
01:39:21,289 --> 01:39:22,950
Tell them!
1045
01:39:24,125 --> 01:39:30,462
Dice que pueden parar aqui
mismo o seguir peleando.
1046
01:39:31,507 --> 01:39:34,715
- You want to trade, hombre?
- What are you offering?
1047
01:39:35,928 --> 01:39:38,715
You and her go home.
We no kill you.
1048
01:39:38,806 --> 01:39:40,842
Someday you do me favor.
1049
01:39:40,933 --> 01:39:43,424
Get somebody out of jail,
maybe look the other way...
1050
01:39:43,519 --> 01:39:45,976
- when they go through fence.
- No deal.
1051
01:39:46,063 --> 01:39:47,519
Big mistake, I'm telling you.
1052
01:39:47,607 --> 01:39:49,472
I did you a favor!
1053
01:39:49,567 --> 01:39:52,809
Now you get to wear
the white suit.
1054
01:40:01,662 --> 01:40:04,870
Es cierto
que estaba muy loco.
1055
01:40:05,625 --> 01:40:07,957
No more working for gringos.
1056
01:40:08,044 --> 01:40:10,877
From now on,
we're in business for ourselves.
1057
01:40:10,963 --> 01:40:13,500
Down here we need money,
you know?
1058
01:40:17,470 --> 01:40:19,756
I know all about it.
1059
01:40:28,231 --> 01:40:31,974
Do me one favor, hombre!
It's a good deal!
1060
01:40:35,279 --> 01:40:39,818
Bueno, I trust you.
Me businessman now!
1061
01:40:41,160 --> 01:40:43,116
Hasta luego, amigo!
1062
01:41:50,000 --> 01:41:54,000
(BZ202)
84069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.