Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,750 --> 00:00:33,250
La historia de 2 hombres que
fueron 9 a�os al colegio,
2
00:00:33,300 --> 00:00:36,050
y no terminaron ni Preescolar
3
00:00:40,500 --> 00:00:44,500
Son capaces de acabar algo que
jam�s debieran de haber empezado
4
00:01:11,600 --> 00:01:14,550
Pon una roca tras la rueda.
No funcionan los frenos
5
00:01:37,600 --> 00:01:40,000
El due�o: Quiere terminar r�pido.
Y lo conseguir�
6
00:01:50,000 --> 00:01:53,950
Os dar� 500 pavos si termin�is la
casa antes del lunes por la tarde
7
00:01:56,850 --> 00:01:59,700
Por 500 pavos la terminar�amos
esta misma tarde
8
00:02:22,500 --> 00:02:25,500
Retira todos los escombros
y quita la basura de enmedio
9
00:03:36,850 --> 00:03:38,600
HOSPITAL
SILENCIO
10
00:03:40,600 --> 00:03:43,600
�Usted es la autoridad!
�Haga que dejen de hacer ruido!
11
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
Si tienen que hacer ruido,
h�ganlo muy flojito
12
00:04:39,550 --> 00:04:42,650
No sisees tan fuerte
13
00:07:12,850 --> 00:07:15,800
�Quita esos clavos de enmedio!
14
00:09:09,300 --> 00:09:12,450
�Cu�l es el jefe de los tontos aqu�?
15
00:09:18,600 --> 00:09:21,550
Dejar�n de hacer ruido...
�O acabar� con alguno de ustedes!
16
00:10:32,950 --> 00:10:35,900
�Dieciseis kil�metros!
17
00:13:22,300 --> 00:13:25,250
Habla m�s fuerte, que no te oigo
18
00:14:05,850 --> 00:14:07,850
Ni un ruido
19
00:14:21,800 --> 00:14:23,800
�Oh, c�llese!
20
00:14:50,050 --> 00:14:51,950
Ni un ruido
21
00:18:24,050 --> 00:18:27,000
�Bien!. �Esto es lo que consigue
un animal irracional!
22
00:18:47,795 --> 00:18:54,603
Acabaron la casa, a pesar de
la que podr�an haber liado
23
00:19:02,650 --> 00:19:04,600
�Hogar dulce hogar!
24
00:19:10,450 --> 00:19:13,400
�Buen trabajo!.
Sus 500 pavos
25
00:19:19,650 --> 00:19:22,650
Abultan tanto como Gibraltar
26
00:19:51,850 --> 00:19:54,850
�Devu�lvanme mi dinero!2050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.