Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,416 --> 00:00:21,625
[tense ambient music]
2
00:01:37,583 --> 00:01:40,083
[clattering]
3
00:01:44,583 --> 00:01:45,375
- Cory?
4
00:01:50,333 --> 00:01:51,791
Cory?
5
00:01:51,833 --> 00:01:54,833
[sudden tense music]
6
00:01:58,458 --> 00:02:01,541
[tense ambient music]
7
00:02:40,166 --> 00:02:42,333
[screaming]
8
00:02:45,666 --> 00:02:47,875
[gasping]
9
00:02:49,333 --> 00:02:51,708
[screaming]
10
00:03:01,875 --> 00:03:03,041
- [Rowan] Really?
11
00:03:03,083 --> 00:03:04,000
What a joke.
12
00:03:06,375 --> 00:03:08,875
- You could just
be cool about it.
13
00:03:08,916 --> 00:03:10,916
- He's only gonna slow us down.
14
00:03:10,958 --> 00:03:13,375
- [Andre] I'll
keep an eye on him.
15
00:03:13,416 --> 00:03:14,541
He'll be fine.
16
00:03:16,333 --> 00:03:19,291
[tense ambient music]
17
00:03:35,208 --> 00:03:37,125
- Rise and shine, princess.
18
00:03:57,000 --> 00:03:57,750
- Cheers.
19
00:04:00,916 --> 00:04:02,333
South by Southwest.
20
00:04:04,208 --> 00:04:05,291
Maybe nine or 10K.
21
00:04:06,583 --> 00:04:07,916
- Can we get any closer?
22
00:04:07,958 --> 00:04:09,625
- Nah, the old road s blocked.
23
00:04:09,666 --> 00:04:11,291
Gotta go the rest
of the way on foot.
24
00:04:15,791 --> 00:04:17,125
We gotta hustle, man.
25
00:04:17,166 --> 00:04:19,250
Make the most of this light.
26
00:04:29,250 --> 00:04:33,333
So listen, stick together,
watch where you step,
27
00:04:34,291 --> 00:04:36,541
don't touch shit, all right?
28
00:04:36,583 --> 00:04:38,333
- Don' t run with scissors.
29
00:04:38,375 --> 00:04:40,208
- I m serious, man.
30
00:04:40,250 --> 00:04:42,083
Common sense stuff.
31
00:04:42,125 --> 00:04:44,458
- [Michael] So what
is this place exactly?
32
00:04:44,500 --> 00:04:45,791
- [Andre] It s an
old power station.
33
00:04:45,833 --> 00:04:47,416
- Virgin?
34
00:04:47,458 --> 00:04:50,041
- Fuck no, every crew in the
last 20 years has had a crack.
35
00:04:50,083 --> 00:04:51,541
- Where's the fun in that?
36
00:04:51,583 --> 00:04:53,333
- Trust me.
37
00:04:53,375 --> 00:04:54,458
It'll be awesome.
38
00:05:06,416 --> 00:05:09,583
- [Michael] How d you
find out about this place?
39
00:05:09,625 --> 00:05:12,500
- [Andre] This guy was posting
on the net a few years back.
40
00:05:13,375 --> 00:05:15,541
- [Andre] You know this guy?
41
00:05:15,583 --> 00:05:17,500
- [Andre] Well no,
just some blogger.
42
00:05:19,416 --> 00:05:20,458
- [Michael] I can't
believe you d trust
43
00:05:20,500 --> 00:05:21,916
some random on the Internet.
44
00:05:23,250 --> 00:05:25,416
- [Andre] The best
sites are always secret.
45
00:05:27,416 --> 00:05:28,958
You gotta know
the guys who know.
46
00:05:36,916 --> 00:05:39,541
[tense music]
47
00:05:41,458 --> 00:05:43,083
Where the fuck is Rowan?
48
00:05:43,125 --> 00:05:44,458
[Rowan yelling]
49
00:05:44,500 --> 00:05:47,208
[laughing]
50
00:05:47,250 --> 00:05:50,500
Fuck!
51
00:05:50,541 --> 00:05:52,375
It s not funny, man.
52
00:05:52,416 --> 00:05:54,500
- No, it's fucking hilarious.
53
00:05:54,541 --> 00:05:57,541
You were like wooh, like
a little girl! [laughs]
54
00:05:57,583 --> 00:05:58,458
- [Michael] It's not funny.
55
00:05:58,500 --> 00:06:00,291
- It s not fucking funny, man!
56
00:06:00,333 --> 00:06:01,166
- Aww, baby.
57
00:06:03,416 --> 00:06:04,583
Well come on then.
58
00:06:04,625 --> 00:06:05,958
You're the one who's in
such a fucking hurry.
59
00:06:06,000 --> 00:06:07,291
- Arsehole!
60
00:06:07,333 --> 00:06:09,750
[Rowan laughing]
61
00:06:09,791 --> 00:06:12,333
[tense music]
62
00:06:44,375 --> 00:06:47,583
[tense ambient music]
63
00:07:34,750 --> 00:07:37,958
[tense ambient music]
64
00:07:52,500 --> 00:07:53,666
Hold up here guys.
65
00:08:22,541 --> 00:08:24,500
- I was never any
good at that stuff.
66
00:08:27,166 --> 00:08:28,250
- It's not that hard.
67
00:08:30,083 --> 00:08:31,708
- You don' t need that shit.
68
00:08:31,750 --> 00:08:33,541
Sun rises in the east
and sets in the west,
69
00:08:33,583 --> 00:08:34,750
it s that simple.
70
00:08:34,791 --> 00:08:36,458
- What if you can't see the sun?
71
00:08:38,666 --> 00:08:40,791
- Mate, I always know which
way s which, all right?
72
00:08:42,375 --> 00:08:45,208
- Rowan s just jealous of our
superior's survival skills.
73
00:08:45,250 --> 00:08:46,416
- Oh yeah, yeah, yeah.
74
00:08:46,458 --> 00:08:47,833
While you guys
were pitching tents
75
00:08:47,875 --> 00:08:50,041
and jerking each other
off in your sleeping bags,
76
00:08:50,083 --> 00:08:52,291
I was getting into
pubs and smashing box.
77
00:08:55,916 --> 00:08:57,000
Ask your sister.
78
00:09:05,125 --> 00:09:08,833
- [Michael] We ve got
to be close now, right?
79
00:09:16,291 --> 00:09:17,708
- We're almost there, mate.
80
00:09:25,166 --> 00:09:27,791
[tense music]
81
00:09:38,416 --> 00:09:39,541
There she is.
82
00:09:41,125 --> 00:09:41,916
- Whoa.
83
00:10:04,500 --> 00:10:07,500
- Clearly a popular
destination for urban artists.
84
00:10:09,625 --> 00:10:12,041
- This place s been
abandoned for decades.
85
00:10:12,083 --> 00:10:13,791
It's got a whole
new history now.
86
00:10:15,041 --> 00:10:17,166
Written in spray paint
and broken bottles.
87
00:10:44,208 --> 00:10:45,625
Here s good.
88
00:10:48,583 --> 00:10:50,750
- [Michael] You think
there's any security?
89
00:10:50,791 --> 00:10:52,250
- Yeah, we'll have to
make a break for it
90
00:10:52,291 --> 00:10:53,333
when they change the guard.
91
00:10:53,375 --> 00:10:55,291
- We re way off grid, man.
92
00:10:55,333 --> 00:10:57,750
I don't think anybody's
been here for years.
93
00:10:57,791 --> 00:10:59,583
- They d have to
be as crazy as us.
94
00:11:02,166 --> 00:11:03,250
- Or crazier.
95
00:11:11,250 --> 00:11:14,458
[tense ambient music]
96
00:12:56,875 --> 00:12:57,916
- Yo, Rowan.
97
00:12:58,875 --> 00:13:00,375
Check this out.
98
00:13:05,625 --> 00:13:06,791
- [Rowan] Oh, yeah.
99
00:13:06,833 --> 00:13:08,791
[laughing]
100
00:13:10,916 --> 00:13:11,916
- Pretty cool huh?
101
00:13:17,208 --> 00:13:20,416
[tense ambient music]
102
00:13:25,416 --> 00:13:27,458
One day, the whole world's
gonna look like this.
103
00:13:28,958 --> 00:13:30,666
When humans have finished
fucking everything up.
104
00:13:36,666 --> 00:13:39,375
We need to find a way
into the next annex.
105
00:13:39,416 --> 00:13:41,625
Hopefully we don't
have to break a window.
106
00:13:41,666 --> 00:13:43,500
- Such a soft cock.
107
00:13:43,541 --> 00:13:46,500
Lucky to find a window in
here that isn't broken.
108
00:13:46,541 --> 00:13:48,583
- It's the principle
of the thing.
109
00:13:48,625 --> 00:13:50,208
I'm not a criminal or a vandal.
110
00:13:52,125 --> 00:13:53,375
I'm just looking around.
111
00:13:54,958 --> 00:13:55,958
- Righto.
112
00:14:05,375 --> 00:14:06,166
Guys!
113
00:14:24,875 --> 00:14:26,500
- You think someone
was living here?
114
00:14:27,916 --> 00:14:31,125
- What kind of a filthy fuck
up would live in this pit?
115
00:14:32,875 --> 00:14:34,208
- Watch out!
116
00:14:34,250 --> 00:14:35,500
- [Rowan] Shit!
117
00:14:43,916 --> 00:14:45,583
- Get one of these stuck in you
118
00:14:45,625 --> 00:14:49,500
and you might end up with
AIDS or hepatitis or worse.
119
00:14:55,041 --> 00:14:57,291
- Fucking junkie pricks.
120
00:14:57,333 --> 00:14:59,000
- It s usually just local
kids that come and hang out,
121
00:14:59,041 --> 00:15:00,916
tag, shoot up,
that kind of thing.
122
00:15:04,375 --> 00:15:06,333
- I thought you said we
were way off the grid?
123
00:15:06,375 --> 00:15:07,166
- Yeah, we are.
124
00:15:09,291 --> 00:15:11,375
- [Michael] Then there
aren't any local kids.
125
00:15:15,500 --> 00:15:16,875
- What is your problem?
126
00:15:18,041 --> 00:15:20,416
- I just wanna know
what's going on.
127
00:15:20,458 --> 00:15:21,750
One minute, we're off the grid,
128
00:15:21,791 --> 00:15:23,000
next minute this is
the local hang out.
129
00:15:23,041 --> 00:15:25,125
I mean, look around.
130
00:15:25,166 --> 00:15:27,083
Somebody s been
definitely living here
131
00:15:27,125 --> 00:15:28,208
- I don't know.
132
00:15:28,250 --> 00:15:30,000
How am I supposed to know?
133
00:15:30,041 --> 00:15:31,583
- This whole thing
was your idea!
134
00:15:31,625 --> 00:15:32,791
- Guys!
135
00:15:32,833 --> 00:15:33,958
Chill the fuck out.
136
00:15:35,291 --> 00:15:36,750
- Let's just push on, okay?
137
00:15:56,000 --> 00:15:58,708
- [Michael] You wanna
check these out?
138
00:15:58,750 --> 00:16:01,375
- Nah, let's just stick
to the main corridor,
139
00:16:01,416 --> 00:16:03,666
but keep your eyes open
for any more stairs.
140
00:16:03,708 --> 00:16:04,416
- Why?
141
00:16:06,541 --> 00:16:07,458
- There s meant to be
an old service tunnel
142
00:16:07,500 --> 00:16:09,083
down here somewhere.
143
00:16:09,125 --> 00:16:10,041
- A tunnel to where?
144
00:16:12,125 --> 00:16:16,083
- Dunno, doesn't matter,
just be cool to find it.
145
00:16:32,208 --> 00:16:33,458
- There s someone else here.
146
00:16:35,000 --> 00:16:35,791
- Sure?
147
00:16:38,125 --> 00:16:40,000
- What else could
make that noise?
148
00:16:41,791 --> 00:16:43,750
- Something shifting
in the wind maybe?
149
00:16:46,000 --> 00:16:47,041
- Maybe.
150
00:16:50,208 --> 00:16:53,208
Let s try not to
make so much noise.
151
00:17:00,208 --> 00:17:02,500
[tense music]
152
00:17:12,958 --> 00:17:14,583
There s gotta be
a way down there.
153
00:17:15,791 --> 00:17:17,125
- This place is
pretty impressive.
154
00:17:21,375 --> 00:17:22,166
- Andre.
155
00:17:29,875 --> 00:17:31,541
- Hey, guys.
156
00:17:31,583 --> 00:17:32,291
Bunch up.
157
00:17:33,708 --> 00:17:34,500
Come on.
158
00:17:37,875 --> 00:17:38,666
Smile.
159
00:17:39,666 --> 00:17:42,083
You're with your girlfriend.
160
00:17:44,083 --> 00:17:45,333
- Such a dick.
161
00:17:45,375 --> 00:17:46,625
- You gonna show us or what?
162
00:17:46,666 --> 00:17:48,916
- Don' t sweat it princess,
you look beautiful.
163
00:17:48,958 --> 00:17:49,666
- Come on, man.
164
00:17:51,291 --> 00:17:53,208
- [Rowan] All right, wait up.
165
00:17:58,000 --> 00:17:59,250
- [Michael] Hey wait,
wait, wait, what s that?
166
00:17:59,291 --> 00:18:00,041
- [Rowan] What?
167
00:18:00,083 --> 00:18:01,125
- Go back.
168
00:18:01,166 --> 00:18:02,250
Back, back.
169
00:18:03,166 --> 00:18:04,208
There.
170
00:18:04,250 --> 00:18:05,208
What the hell's that?
171
00:18:06,166 --> 00:18:07,208
- Zoom in.
172
00:18:11,208 --> 00:18:12,500
- What is that?
173
00:18:14,291 --> 00:18:16,291
- It's hard to tell.
174
00:18:16,333 --> 00:18:18,708
Could just be more wreckage
or graffiti or something.
175
00:18:19,833 --> 00:18:21,541
- Fucking creepy whatever it is.
176
00:18:31,083 --> 00:18:34,208
Black as the devil s
arsehole down there.
177
00:18:48,083 --> 00:18:48,875
- Ah shit.
178
00:18:52,916 --> 00:18:53,708
- Oh, dude
179
00:18:54,666 --> 00:18:55,500
- Doesn t matter.
180
00:18:55,541 --> 00:18:56,250
Fuck it.
181
00:18:57,458 --> 00:19:00,125
- Look, you can't
blame yourself.
182
00:19:00,166 --> 00:19:01,041
Shit happens.
183
00:19:02,333 --> 00:19:03,458
- Shit certainly happened.
184
00:19:04,458 --> 00:19:06,375
- Mate, you're the lucky one.
185
00:19:06,416 --> 00:19:07,583
You're out of it now.
186
00:19:08,791 --> 00:19:10,250
I mean do you really
want to be with somebody
187
00:19:10,291 --> 00:19:11,500
who does that to you?
188
00:19:12,583 --> 00:19:14,166
- I should ve fought for her.
189
00:19:15,125 --> 00:19:18,208
[spray paint clacking]
190
00:19:18,250 --> 00:19:23,166
- [Andre] What the hell?
191
00:19:25,791 --> 00:19:27,291
What the fuck are you doing?
192
00:19:33,291 --> 00:19:34,625
- What does it look like?
193
00:19:35,458 --> 00:19:36,875
- Arsehole!
194
00:19:36,916 --> 00:19:40,708
I said no vandalism, how
fucking hard is that?
195
00:19:40,750 --> 00:19:41,500
- What the fuck is your problem?
196
00:19:41,541 --> 00:19:43,291
Loosen up, man.
197
00:19:43,333 --> 00:19:44,041
- Fuck.
198
00:19:46,500 --> 00:19:50,500
- Oh, I m not here
just to creep around.
199
00:19:50,541 --> 00:19:52,208
- Then what are you here for?
200
00:19:52,250 --> 00:19:54,458
- I m here to break shit
and piss in the corner.
201
00:19:54,500 --> 00:19:57,541
Look around mate, no one
gives a fuck about this joint.
202
00:19:57,583 --> 00:19:59,458
- Go ahead and be a
dick about it then.
203
00:19:59,500 --> 00:20:02,208
- You know what the difference
between you and me is?
204
00:20:02,250 --> 00:20:04,333
I'm not afraid to
do what I want.
205
00:20:04,375 --> 00:20:05,958
- No, the difference
206
00:20:06,000 --> 00:20:07,916
is I don' t wanna draw
dicks on the wall.
207
00:20:09,875 --> 00:20:12,583
- You couldn't come
here by yourself.
208
00:20:12,625 --> 00:20:14,250
You don't have the guts.
209
00:20:14,291 --> 00:20:16,541
You needed me so you could
come and play tourist.
210
00:20:19,208 --> 00:20:20,250
Shit!
211
00:20:21,291 --> 00:20:24,250
[tense ambient music]
212
00:20:36,458 --> 00:20:37,458
I don't have a torch.
213
00:20:41,875 --> 00:20:43,125
- Here, I ve got a spare.
214
00:20:44,791 --> 00:20:46,708
You know how to use it?
215
00:20:46,750 --> 00:20:47,500
- [Rowan] It s a torch.
216
00:20:47,541 --> 00:20:49,333
How hard can it be?
217
00:20:49,375 --> 00:20:51,333
- It s a tactical light.
218
00:20:51,375 --> 00:20:54,166
That's the emergency beacon,
triggered by double click.
219
00:20:54,208 --> 00:20:56,500
Single click, on, off.
220
00:20:56,541 --> 00:20:58,333
The ring near the lamp
controls the brightness.
221
00:20:58,375 --> 00:21:00,375
Low, medium and high.
222
00:21:00,416 --> 00:21:01,958
Don't run it on high though.
223
00:21:02,000 --> 00:21:02,833
Chews the battery.
224
00:21:04,291 --> 00:21:05,375
- I'll look after it.
225
00:21:08,583 --> 00:21:10,333
- That's your backup?
226
00:21:10,375 --> 00:21:12,333
- Always go prepared.
227
00:21:12,375 --> 00:21:14,625
- What else did they teach
you in the Girl Scouts?
228
00:21:16,375 --> 00:21:17,833
- Look, I don't give a fuck
229
00:21:17,875 --> 00:21:20,666
that you guys aren t
taking this seriously.
230
00:21:20,708 --> 00:21:22,083
Go fuck yourself.
231
00:21:23,333 --> 00:21:24,125
- Hey!
232
00:21:25,333 --> 00:21:26,125
Hey!
233
00:21:29,666 --> 00:21:31,458
I do take this seriously.
234
00:21:31,500 --> 00:21:34,458
If we get caught breaking
and entering, we go to jail.
235
00:21:34,500 --> 00:21:35,875
I'm not gonna get
caught, you understand?
236
00:21:35,916 --> 00:21:38,166
I'm not gonna let that happen.
237
00:21:38,208 --> 00:21:39,500
- It's not about that.
238
00:21:39,541 --> 00:21:41,500
It's about respect.
239
00:21:41,541 --> 00:21:43,000
- You're preaching to
the converted, dude.
240
00:21:43,041 --> 00:21:45,208
I m not the one tagging
walls and pissing in corners.
241
00:21:45,250 --> 00:21:46,458
- Shut up!
242
00:21:46,500 --> 00:21:47,583
Seriously, shut up.
243
00:21:49,000 --> 00:21:50,250
I think I heard something.
244
00:21:50,291 --> 00:21:52,541
[tense music]
245
00:21:54,416 --> 00:21:55,291
- I don' t hear anything.
246
00:21:55,333 --> 00:21:56,000
- Shh!
247
00:21:58,750 --> 00:22:00,958
[thudding]
248
00:22:02,000 --> 00:22:03,333
- Let s just get out of here.
249
00:22:03,375 --> 00:22:05,541
- Yeah, I think you re right.
250
00:22:06,916 --> 00:22:07,791
Oh, fuck!
251
00:22:10,333 --> 00:22:12,000
- Whoa, sorry.
252
00:22:14,500 --> 00:22:15,541
Hey, listen.
253
00:22:17,375 --> 00:22:20,041
We don' t wanna bother you.
254
00:22:20,083 --> 00:22:21,125
We we're just leaving.
255
00:22:22,500 --> 00:22:23,541
Right, guys?
256
00:22:26,166 --> 00:22:29,625
So we're just gonna go.
257
00:22:29,666 --> 00:22:31,541
[tense music]
258
00:22:31,583 --> 00:22:32,291
- Michael!
259
00:22:33,833 --> 00:22:35,041
Fuck, wait up!
260
00:22:39,041 --> 00:22:40,083
Michael!
261
00:22:40,125 --> 00:22:42,666
[Michael whimpering]
262
00:22:42,708 --> 00:22:43,416
Wait!
263
00:22:45,375 --> 00:22:46,416
Wait!
264
00:22:48,000 --> 00:22:49,916
Michael, come on!
265
00:22:49,958 --> 00:22:50,708
For fuck's sake, dude!
266
00:22:50,750 --> 00:22:51,666
What are you doing?
267
00:22:51,708 --> 00:22:53,250
- Who was, what was that?
268
00:22:53,291 --> 00:22:54,625
- I don't know, man.
269
00:22:54,666 --> 00:22:55,666
- Did you see the mask?
270
00:22:55,708 --> 00:22:57,166
What was with the fucking mask?
271
00:22:57,208 --> 00:22:58,625
- He's just a fucking prick!
272
00:22:58,666 --> 00:22:59,958
I'll smash that cunt!
273
00:23:00,000 --> 00:23:00,875
- [Michael] Why
would he do that?
274
00:23:00,916 --> 00:23:02,000
- I don't know.
275
00:23:02,041 --> 00:23:02,958
- What if we re trapped?
276
00:23:03,000 --> 00:23:04,166
- Michael!
277
00:23:04,208 --> 00:23:04,958
Calm down, okay?
278
00:23:05,000 --> 00:23:06,291
- Did you see the guy?
279
00:23:06,333 --> 00:23:07,250
He was a fucking psycho!
280
00:23:07,291 --> 00:23:08,833
- For fuck s sake dude!
281
00:23:08,875 --> 00:23:10,750
He s just some filthy
fucking junkie bum.
282
00:23:10,791 --> 00:23:12,500
- Rowan's right, okay?
283
00:23:13,458 --> 00:23:15,958
He s just a crazy bum, right?
284
00:23:18,041 --> 00:23:19,041
- So what do we do now?
285
00:23:19,083 --> 00:23:20,333
- Go and smash that cunt.
286
00:23:20,375 --> 00:23:22,166
- Well, why didn t you
fucking smash him then?
287
00:23:23,000 --> 00:23:25,041
- He had a weapon!
288
00:23:25,083 --> 00:23:26,625
Maybe if you hadn't
fucking pussied out,
289
00:23:26,666 --> 00:23:27,875
we all could've rushed him!
290
00:23:27,916 --> 00:23:30,833
- Just fucking calm
down, all right?
291
00:23:30,875 --> 00:23:33,500
Just calm down!
292
00:23:33,541 --> 00:23:34,500
We re just gonna
find another way out
293
00:23:34,541 --> 00:23:35,958
and go home, all right?
294
00:23:37,916 --> 00:23:39,208
We re just gonna go home.
295
00:23:40,250 --> 00:23:41,041
Okay?
296
00:23:42,625 --> 00:23:44,291
Okay.
297
00:23:44,333 --> 00:23:46,375
- All right, if I see that guy,
298
00:23:46,416 --> 00:23:48,500
I'm gonna give him
a fucking hiding!
299
00:23:48,541 --> 00:23:49,708
- That's great.
300
00:23:49,750 --> 00:23:50,541
Now let s just go.
301
00:23:53,375 --> 00:23:54,708
- I m telling you, man.
302
00:23:54,750 --> 00:23:56,083
If I see that guy
I'm gonna give him
303
00:23:56,125 --> 00:23:58,291
a fucking thrashing,
he ll never forget.
304
00:24:01,125 --> 00:24:03,500
[tense music]
305
00:24:07,500 --> 00:24:09,125
- What would he be doing here?
306
00:24:11,125 --> 00:24:12,625
Do you think he lives here?
307
00:24:12,666 --> 00:24:14,541
- What difference does it make?
308
00:24:14,583 --> 00:24:15,875
He s fucked with the wrong guy.
309
00:24:15,916 --> 00:24:17,125
If he s got any fucking brains,
310
00:24:17,166 --> 00:24:18,666
he ll stay the
hell away from me.
311
00:24:18,708 --> 00:24:20,208
- But why would
he be living here?
312
00:24:20,250 --> 00:24:23,333
- Can you stop going on
about it, for Christ s sakes?
313
00:24:47,666 --> 00:24:49,666
- Something smells
really bad down here.
314
00:24:51,625 --> 00:24:52,791
- I thought that was you.
315
00:24:54,208 --> 00:24:55,250
- What if it s gas?
316
00:24:56,541 --> 00:24:58,583
What if that s why
he s wearing the mask?
317
00:24:58,625 --> 00:24:59,583
- I don' t know.
318
00:25:00,916 --> 00:25:01,708
Maybe.
319
00:25:03,541 --> 00:25:06,291
[metal clanks]
320
00:25:06,333 --> 00:25:07,208
- What is that?
321
00:25:08,416 --> 00:25:10,541
[clanks]
322
00:25:12,625 --> 00:25:13,625
- I've had enough of this shit!
323
00:25:13,666 --> 00:25:15,708
- Yeah, we gotta keep moving.
324
00:25:32,500 --> 00:25:34,875
[tense music]
325
00:25:51,208 --> 00:25:52,583
- Hold on.
326
00:25:52,625 --> 00:25:55,666
We don' t wanna be going
down, we wanna be going up.
327
00:25:55,708 --> 00:25:57,291
- You ve seen how
big this place is.
328
00:25:57,333 --> 00:25:58,291
There's levels and levels.
329
00:25:58,333 --> 00:25:59,708
There's gotta be
another way out.
330
00:26:01,125 --> 00:26:03,750
- But we're already underground,
can t you feel that?
331
00:26:03,791 --> 00:26:05,750
- No, it s just another floor.
332
00:26:05,791 --> 00:26:07,208
Let s check it out, come on.
333
00:26:09,208 --> 00:26:10,000
- Fuck!
334
00:26:37,625 --> 00:26:38,416
Weird.
335
00:26:51,041 --> 00:26:53,166
What the fuck is going
on with this place?
336
00:26:55,708 --> 00:26:58,666
[tense ambient music]
337
00:27:01,166 --> 00:27:03,458
- [Michael] Where did
all this stuff come from?
338
00:27:10,250 --> 00:27:13,750
- Must be a dozen pairs
of shoes down here.
339
00:27:13,791 --> 00:27:15,250
- Let s just get
the fuck outta here.
340
00:27:17,416 --> 00:27:20,625
[tense ambient music]
341
00:27:34,208 --> 00:27:35,000
- [Rowan] Shit!
342
00:27:39,708 --> 00:27:41,708
- [Michael] What the
hell's up with you?
343
00:27:46,375 --> 00:27:47,166
- Guys!
344
00:27:58,791 --> 00:28:00,500
We re at the edge
of the building!
345
00:28:00,541 --> 00:28:01,833
- [Michael] If we
follow this edge,
346
00:28:01,875 --> 00:28:03,000
there ll have to be
an exit eventually.
347
00:28:04,041 --> 00:28:04,833
- Yep.
348
00:28:05,750 --> 00:28:07,333
Hey, Boy Scout!
349
00:28:07,375 --> 00:28:08,916
Stop dicking around
in the trash.
350
00:28:08,958 --> 00:28:10,416
We re getting out of here.
351
00:28:14,458 --> 00:28:16,666
What the fuck is he doing?
352
00:28:21,333 --> 00:28:24,541
[tense ambient music]
353
00:28:33,166 --> 00:28:33,958
Andre!
354
00:28:37,458 --> 00:28:40,875
Andre, what the hell
are you doing, man?
355
00:28:41,750 --> 00:28:43,666
Andre, for fuck's sake!
356
00:28:56,750 --> 00:28:57,791
- Guys!
357
00:28:59,625 --> 00:29:00,583
- I hear it.
358
00:29:01,541 --> 00:29:02,333
Andre.
359
00:29:10,583 --> 00:29:11,375
Andre!
360
00:29:17,791 --> 00:29:18,875
Come on, man!
361
00:29:41,708 --> 00:29:43,500
- [Andre] Oh!
362
00:29:43,541 --> 00:29:44,250
Yes!
363
00:29:45,958 --> 00:29:47,958
- What the fuck is that?
364
00:29:52,083 --> 00:29:53,791
- Later, I promise.
365
00:29:57,208 --> 00:29:58,750
[thuds]
366
00:29:58,791 --> 00:30:01,625
- [Michael] Fuck, that's close.
367
00:30:01,666 --> 00:30:03,125
- We have to hurry.
368
00:30:03,166 --> 00:30:05,416
[thudding]
369
00:30:06,541 --> 00:30:08,750
[yelling]
370
00:30:10,041 --> 00:30:10,833
Fuck!
371
00:30:17,833 --> 00:30:18,958
- Dead end.
372
00:30:20,708 --> 00:30:22,750
- So we're fucked!
373
00:30:22,791 --> 00:30:24,083
- Shit.
374
00:30:24,125 --> 00:30:24,833
Shit!
375
00:30:25,833 --> 00:30:27,083
We've got to go back.
376
00:30:27,125 --> 00:30:27,916
Find another way.
377
00:30:29,166 --> 00:30:30,958
- I say we go back
to the stairs.
378
00:30:33,083 --> 00:30:34,750
- Yeah.
379
00:30:34,791 --> 00:30:36,458
Yeah and if that
motherfucker s there,
380
00:30:36,500 --> 00:30:38,041
we all rush him, fuck him up.
381
00:30:38,083 --> 00:30:39,833
- All right, it s
a plan, come on.
382
00:30:40,916 --> 00:30:41,916
- [Michael] Go, go, go!
383
00:31:05,875 --> 00:31:07,041
- [Rowan] Now what?
384
00:31:08,666 --> 00:31:09,458
- [Andre] Dunno.
385
00:31:14,541 --> 00:31:17,416
- God, what s that smell?
386
00:31:17,458 --> 00:31:18,166
Ah, fuck!
387
00:31:22,000 --> 00:31:25,083
- [Andre] Michael, you okay?
388
00:31:25,125 --> 00:31:27,250
Michael.
- It s a fucking trip wire!
389
00:31:28,458 --> 00:31:31,041
[Michael whimpering]
390
00:31:31,083 --> 00:31:33,333
- [Andre] Shit,
stop rubbing mate!
391
00:31:33,375 --> 00:31:35,375
Michael!
- Ow, what is it?
392
00:31:35,416 --> 00:31:36,625
Is it asbestos?
393
00:31:37,875 --> 00:31:38,958
It's asbestos, isn't it?
394
00:31:39,000 --> 00:31:40,750
- I don't know, man!
395
00:31:45,791 --> 00:31:46,541
Oh, fuck.
396
00:31:48,250 --> 00:31:49,291
- What is it?
397
00:31:51,125 --> 00:31:52,125
What's wrong?
398
00:31:56,166 --> 00:32:01,041
Oh, fuck!
399
00:32:12,208 --> 00:32:13,166
- Michael.
400
00:32:13,208 --> 00:32:16,833
- Stay the fuck away from me!
401
00:32:16,875 --> 00:32:19,000
- It doesn t have to be
what you think it is.
402
00:32:19,041 --> 00:32:19,916
It could be nothing.
403
00:32:19,958 --> 00:32:21,125
- Nothing?
404
00:32:21,166 --> 00:32:22,375
How about I stick this
fucking thing in you
405
00:32:22,416 --> 00:32:24,250
and we'll see if
it's still nothing!
406
00:32:24,291 --> 00:32:27,958
- Put it down right now or
I'll smack the shit outta you!
407
00:32:32,291 --> 00:32:34,125
- I need to get to a hospital.
408
00:32:35,833 --> 00:32:36,625
Now.
409
00:32:43,166 --> 00:32:46,250
- [Andre] Hey, how, many
fingers am I holding up?
410
00:32:46,291 --> 00:32:47,750
- How am I supposed to know
411
00:32:47,791 --> 00:32:49,500
if you shine that
fucking torch in my face?
412
00:32:50,416 --> 00:32:52,000
- Okay, good.
413
00:32:54,166 --> 00:32:54,916
How you feeling?
414
00:32:57,208 --> 00:32:58,166
- I'll be all right.
415
00:33:13,458 --> 00:33:15,000
- I don't think
we came this way.
416
00:33:19,041 --> 00:33:20,625
- This is bullshit.
417
00:33:20,666 --> 00:33:22,291
It s like a fucking maze.
418
00:33:23,791 --> 00:33:25,875
- I thought you always
knew which way was which?
419
00:33:27,583 --> 00:33:29,708
- You little cocksucker.
420
00:33:29,750 --> 00:33:31,916
This is all your fault.
421
00:33:31,958 --> 00:33:33,750
If you hadn't fucking run
away like a little girl,
422
00:33:33,791 --> 00:33:35,208
we'd be halfway home by now!
423
00:33:35,250 --> 00:33:36,291
- Both of you cool it!
424
00:33:36,333 --> 00:33:38,416
- Fucking gutless little bitch.
425
00:33:38,458 --> 00:33:40,041
I should leave you
to rot down here!
426
00:33:40,083 --> 00:33:41,166
- That's enough!
427
00:33:42,291 --> 00:33:45,208
[distant coughing]
428
00:33:55,041 --> 00:33:56,291
Who's there?
429
00:33:56,333 --> 00:33:57,083
- [Michael] What are you doing?
430
00:33:57,125 --> 00:33:59,750
[Andre hushing]
431
00:33:59,791 --> 00:34:01,000
- Where are you?
432
00:34:13,000 --> 00:34:15,375
[tense music]
433
00:34:18,083 --> 00:34:19,250
Jesus.
434
00:34:26,208 --> 00:34:27,541
- [Liam] Water.
435
00:34:47,208 --> 00:34:48,250
- Ease up, mate.
436
00:34:50,958 --> 00:34:52,958
[coughing]
437
00:34:54,208 --> 00:34:56,166
- [Andre] How long you
been down here for?
438
00:34:59,625 --> 00:35:01,333
- Have you got any food?
439
00:35:01,375 --> 00:35:02,750
- No, we didn t pack a picnic.
440
00:35:02,791 --> 00:35:04,250
Who the fuck are you?
441
00:35:08,791 --> 00:35:09,583
- Liam.
442
00:35:13,333 --> 00:35:16,166
Did you find the others?
443
00:35:16,208 --> 00:35:17,333
- What others?
444
00:35:18,625 --> 00:35:20,875
- [Liam] We got separated.
445
00:35:20,916 --> 00:35:23,208
- There's no one else, except.
446
00:35:24,541 --> 00:35:25,666
- The one in the mask.
447
00:35:27,291 --> 00:35:29,166
We have to stay away from him.
448
00:35:29,208 --> 00:35:29,958
- No shit.
449
00:35:31,125 --> 00:35:33,000
What the hell were
you doing down here?
450
00:35:38,958 --> 00:35:40,791
- You re looking for it too.
451
00:35:40,833 --> 00:35:43,916
- [Michael] We're just
looking for a way out.
452
00:35:43,958 --> 00:35:45,208
- [Liam] But you
haven t found it.
453
00:35:45,250 --> 00:35:47,541
- What the fuck are
you talking about?
454
00:35:47,583 --> 00:35:48,458
- I know where it is.
455
00:35:48,500 --> 00:35:50,083
- Start making sense.
456
00:35:50,125 --> 00:35:51,250
- Back off, man.
457
00:35:51,291 --> 00:35:52,500
It's not helping.
458
00:35:52,541 --> 00:35:54,083
- [Michael] Here, I've
got some muesli bars.
459
00:35:55,375 --> 00:35:57,458
Maybe we just all take
a break for a minute.
460
00:36:17,958 --> 00:36:22,291
- I don't know how long
I've been down here.
461
00:36:22,333 --> 00:36:23,291
Days.
462
00:36:24,708 --> 00:36:25,500
Maybe.
463
00:36:28,166 --> 00:36:30,708
First, the batteries ran out.
464
00:36:33,208 --> 00:36:34,250
Then the water.
465
00:36:35,958 --> 00:36:39,083
- So you re just
lucky we came along.
466
00:36:40,000 --> 00:36:42,208
- What about your friends?
467
00:36:45,583 --> 00:36:47,791
- He came out of the dark.
468
00:36:49,208 --> 00:36:50,333
We scattered.
469
00:36:55,916 --> 00:36:58,583
I heard screams
and then nothing.
470
00:37:01,791 --> 00:37:03,208
For a long time.
471
00:37:09,875 --> 00:37:11,541
And then I heard you.
472
00:37:12,666 --> 00:37:13,791
- [Michael] Screaming?
473
00:37:16,750 --> 00:37:18,750
- But we found it.
474
00:37:18,791 --> 00:37:19,500
- What?
475
00:37:21,333 --> 00:37:23,666
- Everyone who comes
here is looking for it.
476
00:37:23,708 --> 00:37:26,166
- Could you find it again?
477
00:37:26,208 --> 00:37:28,625
- Wait a second,
you knew about this?
478
00:37:29,666 --> 00:37:31,000
- It's just an old story.
479
00:37:32,541 --> 00:37:33,750
- What a joke!
480
00:37:34,708 --> 00:37:37,416
We ve wasted enough time.
481
00:37:37,458 --> 00:37:39,708
- What about the
guy in the mask?
482
00:37:39,750 --> 00:37:41,833
The screaming, his friends?
483
00:37:41,875 --> 00:37:43,916
- We can't do
anything about that.
484
00:37:43,958 --> 00:37:46,458
We've just gotta get out
of here and get help.
485
00:37:46,500 --> 00:37:48,333
- But what if he's
still out there?
486
00:38:23,416 --> 00:38:26,000
- Hey, wait up.
487
00:38:26,041 --> 00:38:27,125
We've been here before.
488
00:38:30,791 --> 00:38:32,916
- Ah, I don't know,
it all looks the same.
489
00:38:34,000 --> 00:38:34,833
- Nah, I'm sure.
490
00:38:36,791 --> 00:38:38,333
- So what do we do now?
491
00:38:46,458 --> 00:38:47,500
- Any tips, Liam?
492
00:38:55,916 --> 00:39:00,833
- Maybe that way?
493
00:39:02,000 --> 00:39:02,791
- Maybe.
494
00:39:05,750 --> 00:39:08,958
[tense ambient music]
495
00:39:16,041 --> 00:39:17,250
- Got nothing.
496
00:39:19,333 --> 00:39:21,416
- We re under tons of
concrete and steel.
497
00:39:25,500 --> 00:39:27,083
- Who you gonna call?
498
00:39:27,125 --> 00:39:28,250
The cops?
499
00:39:28,291 --> 00:39:29,041
Your mum?
500
00:39:29,083 --> 00:39:29,833
- I don't know.
501
00:39:29,875 --> 00:39:31,208
Someone, anyone.
502
00:39:31,250 --> 00:39:32,708
- We're on our own, Michael.
503
00:39:32,750 --> 00:39:34,541
We gotta do this ourselves.
504
00:39:36,041 --> 00:39:39,500
You re the one who
didn't wanna get caught.
505
00:39:44,125 --> 00:39:47,333
[tense ambient music]
506
00:39:52,458 --> 00:39:54,166
This is crazy.
507
00:39:54,208 --> 00:39:55,500
We re going around in circles.
508
00:40:00,583 --> 00:40:01,500
- [Michael] You sure?
509
00:40:02,416 --> 00:40:04,416
- Absolutely.
510
00:40:04,458 --> 00:40:06,833
- Fuck, let s settle this.
511
00:40:20,291 --> 00:40:21,791
Good thing one of us
brought something useful.
512
00:40:35,000 --> 00:40:37,500
- Haven't you wondered?
513
00:40:37,541 --> 00:40:39,458
What if he meant
for this to happen?
514
00:40:39,500 --> 00:40:41,583
What if he followed
us down here?
515
00:40:41,625 --> 00:40:42,375
- What?
516
00:40:42,416 --> 00:40:43,916
- The psycho!
517
00:40:43,958 --> 00:40:45,916
What if it's a trap?
518
00:40:45,958 --> 00:40:49,166
- Mate, we ve got enough to
worry about right now, okay?
519
00:40:49,208 --> 00:40:50,625
- Ah, fuck!
520
00:40:50,666 --> 00:40:51,583
Fuck!
521
00:40:52,500 --> 00:40:53,500
Fuck!
522
00:40:56,750 --> 00:40:58,375
- [Michael] Ah shit!
523
00:40:58,416 --> 00:41:00,750
- You ve been going
around in circles.
524
00:41:03,458 --> 00:41:04,958
- Check your compass.
525
00:41:05,916 --> 00:41:07,833
- [Andre] Always come prepared.
526
00:41:07,875 --> 00:41:08,791
- How's that gonna help?
527
00:41:08,833 --> 00:41:10,791
- At least we ll get a bearing!
528
00:41:10,833 --> 00:41:12,500
- [Andre] What the hell?
529
00:41:12,541 --> 00:41:13,541
- Hold it level.
530
00:41:13,583 --> 00:41:15,583
- I am holding it level!
531
00:41:15,625 --> 00:41:16,375
- [Liam] It s broken.
532
00:41:16,416 --> 00:41:17,208
- It s not broken!
533
00:41:18,208 --> 00:41:19,500
- It's fucked!
534
00:41:19,541 --> 00:41:20,791
Doesn't matter in here anyway.
535
00:41:20,833 --> 00:41:22,791
We're not looking for
fucking Santa Claus.
536
00:41:22,833 --> 00:41:25,500
- If you've got a better
idea, I'd like to hear it.
537
00:41:25,541 --> 00:41:27,583
- Yeah, I do.
538
00:41:27,625 --> 00:41:28,750
Why don' t you leave
a trail of crumbs
539
00:41:28,791 --> 00:41:30,666
with the cookies in
your girl guide bag?
540
00:41:30,708 --> 00:41:31,791
- Fuck you!
541
00:41:31,833 --> 00:41:32,833
- [Michael] Both of
you just back off!
542
00:41:32,875 --> 00:41:33,541
- I will not!
543
00:41:35,083 --> 00:41:37,333
Why don't you fill us in on
what's going on down here?
544
00:41:37,375 --> 00:41:39,541
What d you find in
the toilet block?
545
00:41:39,583 --> 00:41:40,875
- [Andre] It's not
gonna help us now.
546
00:41:40,916 --> 00:41:42,583
- [Rowan] I ll be
the judge of that.
547
00:41:44,583 --> 00:41:45,416
- A camera.
548
00:41:48,208 --> 00:41:50,666
- You knew it was here.
549
00:41:50,708 --> 00:41:52,375
You've been looking for
it the whole damn time.
550
00:41:52,416 --> 00:41:55,375
- I didn't know it was here,
I just thought it might be.
551
00:41:55,416 --> 00:41:56,333
- [Liam] What camera?
552
00:41:56,375 --> 00:41:57,583
- [Michael] Whose camera?
553
00:41:57,625 --> 00:42:00,416
- The guy was telling
you about, the blogger.
554
00:42:00,458 --> 00:42:01,500
The one who came down here.
555
00:42:01,541 --> 00:42:02,708
- Well what happened to him?
556
00:42:04,125 --> 00:42:05,666
- I dunno.
557
00:42:05,708 --> 00:42:09,125
The post s just stopped.
558
00:42:09,166 --> 00:42:10,708
- Well, what was
he doing down here?
559
00:42:10,750 --> 00:42:11,916
What was he looking for?
560
00:42:16,958 --> 00:42:17,750
- Chemicals.
561
00:42:21,041 --> 00:42:22,291
Industrial chemicals.
562
00:42:23,708 --> 00:42:24,500
Toxic waste.
563
00:42:25,708 --> 00:42:26,708
- Toxic waste?
564
00:42:28,916 --> 00:42:30,458
Why would anybody want that?
565
00:42:31,625 --> 00:42:32,625
- You can make stuff with it.
566
00:42:33,625 --> 00:42:34,750
Poisons,
567
00:42:35,541 --> 00:42:36,583
drugs,
568
00:42:37,708 --> 00:42:39,083
shit like that.
569
00:42:39,125 --> 00:42:41,583
- The motherfuckers
just dumped down here.
570
00:42:41,625 --> 00:42:43,500
- You son of a bitch.
571
00:42:43,541 --> 00:42:46,333
You knew about this shit and
you still brought us down here!
572
00:42:46,375 --> 00:42:48,625
You sold us down the river!
573
00:42:48,666 --> 00:42:50,458
- I didn't know this
was gonna happen.
574
00:42:51,583 --> 00:42:52,333
- Oh, god.
575
00:42:54,333 --> 00:42:55,666
- I swear.
576
00:42:56,625 --> 00:42:57,875
- No way out.
577
00:42:57,916 --> 00:42:59,416
- [Michael] What?
578
00:42:59,458 --> 00:43:00,708
- That's what it
said on the wall.
579
00:43:00,750 --> 00:43:02,250
No way out.
580
00:43:02,291 --> 00:43:03,833
- Andre, what is
he talking about?
581
00:43:05,458 --> 00:43:06,791
Andre!
582
00:43:06,833 --> 00:43:07,750
- We need to look
at that camera.
583
00:43:08,916 --> 00:43:10,166
- Nah, probably
doesn't work any way.
584
00:43:10,208 --> 00:43:12,125
- Well, who fucking asked you?
585
00:43:12,166 --> 00:43:13,416
Get the camera!
586
00:43:15,208 --> 00:43:16,125
- Ah, fuck!
587
00:43:25,708 --> 00:43:26,916
- [Rowan] Check
the last few files.
588
00:43:26,958 --> 00:43:28,833
- [Andre] All right, all right.
589
00:43:36,666 --> 00:43:37,500
- Ah shit!
590
00:43:37,541 --> 00:43:38,416
It's an art house movie.
591
00:43:38,458 --> 00:43:39,958
- Just wait.
592
00:43:40,000 --> 00:43:43,166
- The furnace s here had
to be fed tons of coal,
593
00:43:43,208 --> 00:43:43,958
around the clock.
594
00:43:45,666 --> 00:43:49,791
In 1951, three men died
in a coal pile collapse.
595
00:43:50,875 --> 00:43:52,875
Less than a year later,
596
00:43:52,916 --> 00:43:56,250
another man falls
into the furnaces.
597
00:43:56,291 --> 00:43:59,833
I'd say this place has
its fair share of ghosts.
598
00:43:59,875 --> 00:44:01,750
- Enough of the History
Channel already.
599
00:44:01,791 --> 00:44:04,291
- Can you shut your mouth
for one fucking minute?
600
00:44:14,083 --> 00:44:15,916
That's where we came in.
601
00:44:15,958 --> 00:44:17,208
- Maybe just scan ahead.
602
00:44:28,666 --> 00:44:30,583
Hold it there.
603
00:44:30,625 --> 00:44:31,833
- It all just looks the same.
604
00:44:35,791 --> 00:44:37,500
I don't understand.
605
00:44:39,250 --> 00:44:41,708
How do I keep ending up
back at the same place?
606
00:44:45,000 --> 00:44:46,875
And I keep hearing
these sounds, like,
607
00:44:50,125 --> 00:44:51,250
like shuffling,
608
00:44:55,375 --> 00:44:56,166
and breathing.
609
00:45:00,625 --> 00:45:03,500
I should never have
come here alone.
610
00:45:03,541 --> 00:45:04,958
[gasps]
611
00:45:05,000 --> 00:45:06,750
- Jesus Christ!
612
00:45:06,791 --> 00:45:09,000
He fucking killed him!
613
00:45:09,041 --> 00:45:09,958
- We re all gonna die in here.
614
00:45:10,000 --> 00:45:11,333
- That's enough!
615
00:45:11,375 --> 00:45:12,916
This is useless.
616
00:45:12,958 --> 00:45:14,250
We ve just got to
get out of here
617
00:45:14,291 --> 00:45:16,125
before the batteries die
and we end up like Liam,
618
00:45:16,166 --> 00:45:18,291
drinking our own
piss in the dark.
619
00:45:18,333 --> 00:45:20,583
- You won t be such a tough
guy when the lights go out.
620
00:45:20,625 --> 00:45:21,916
- Oh yeah?
621
00:45:21,958 --> 00:45:24,291
Well how about pulling
some fucking weight, huh?
622
00:45:24,333 --> 00:45:25,625
We re even more
lost because of you!
623
00:45:25,666 --> 00:45:27,541
- Look, this isn't helping.
624
00:45:27,583 --> 00:45:28,875
We ve got to work together.
625
00:45:28,916 --> 00:45:32,000
[Michael retching]
626
00:45:32,041 --> 00:45:33,833
- [Rowan] Ah, great.
627
00:45:34,833 --> 00:45:36,750
- Michael, I m sorry.
628
00:45:37,875 --> 00:45:40,625
- I need to get to a hospital.
629
00:45:40,666 --> 00:45:41,750
- Can you stand?
630
00:45:46,875 --> 00:45:48,750
- I just wanna go home.
631
00:45:48,791 --> 00:45:50,333
- But I'm so close.
632
00:45:50,375 --> 00:45:51,541
- No fucking way!
633
00:45:51,583 --> 00:45:53,625
- He s right,
that's just madness.
634
00:45:53,666 --> 00:45:54,583
We ve gotta get to the stairwell
635
00:45:54,625 --> 00:45:55,833
and get the hell out of here.
636
00:45:58,291 --> 00:45:59,666
- But--
637
00:45:59,708 --> 00:46:01,500
- Don' t even start
on that shit, man!
638
00:46:01,541 --> 00:46:02,416
We re going home.
639
00:46:05,125 --> 00:46:05,958
- Ah, shit!
640
00:46:07,875 --> 00:46:08,666
Okay.
641
00:46:10,958 --> 00:46:11,541
Okay.
642
00:46:12,750 --> 00:46:14,416
But we've got to be
smarter about this.
643
00:46:14,458 --> 00:46:16,833
- Oh well, you're
the smart one, right?
644
00:46:16,875 --> 00:46:17,875
- Look, this is a big building.
645
00:46:17,916 --> 00:46:20,583
We re in some sort of a loop.
646
00:46:20,625 --> 00:46:21,958
We just can't see it.
647
00:46:22,000 --> 00:46:23,916
- [Rowan] We could start
by running these brighter.
648
00:46:23,958 --> 00:46:26,625
- If we ran them brighter,
we'd be in the dark by now.
649
00:46:26,666 --> 00:46:28,833
Like I said, we
need to be smart.
650
00:46:28,875 --> 00:46:30,125
- Well come on, Einstein!
651
00:46:33,791 --> 00:46:36,291
- Okay, I've got an idea.
652
00:46:36,333 --> 00:46:38,166
Two of us hold this position.
653
00:46:38,208 --> 00:46:40,875
The other two scout ahead
and try and find a way out.
654
00:46:40,916 --> 00:46:43,458
We mark our progress
with a spray can.
655
00:46:43,500 --> 00:46:44,208
- Mark it how?
656
00:46:46,333 --> 00:46:47,708
- I dunno.
657
00:46:47,750 --> 00:46:50,333
We use numbers or an arrow.
658
00:46:52,041 --> 00:46:53,833
- No, I don't like it.
659
00:46:53,875 --> 00:46:55,250
We've got to stick together.
660
00:46:55,291 --> 00:46:56,291
- I know we should.
661
00:46:57,208 --> 00:46:59,125
It hasn't exactly worked so far.
662
00:46:59,166 --> 00:47:00,208
- It might work.
663
00:47:00,250 --> 00:47:01,500
If we mark the junctions
664
00:47:01,541 --> 00:47:03,000
and come back every
couple of minutes.
665
00:47:03,041 --> 00:47:06,041
- Yeah, if we don't
spread too far.
666
00:47:06,083 --> 00:47:07,500
Stay within earshot.
667
00:47:09,000 --> 00:47:10,416
- Well, I m not staying behind.
668
00:47:11,916 --> 00:47:13,708
- I'll stay.
669
00:47:13,750 --> 00:47:16,000
Just don't get too far ahead.
670
00:47:16,041 --> 00:47:17,125
- [Liam] I'll stay with you.
671
00:47:19,750 --> 00:47:20,458
- [Andre] Okay.
672
00:47:21,833 --> 00:47:26,666
- All right, back in five
minutes, whatever happens.
673
00:47:27,958 --> 00:47:28,875
Wanna hold hands, that
make you feel better?
674
00:47:28,916 --> 00:47:29,875
- Piss off.
675
00:47:33,750 --> 00:47:38,125
You stay here, you promise?
676
00:47:38,166 --> 00:47:39,083
- I promise.
677
00:47:41,541 --> 00:47:43,958
- [Rowan] Hurry the fuck up!
678
00:47:44,875 --> 00:47:45,916
- [Liam] Good luck.
679
00:47:48,208 --> 00:47:50,833
[tense music]
680
00:47:57,166 --> 00:47:58,416
- I don' t like that guy.
681
00:48:00,083 --> 00:48:02,791
You believe all that bullshit
about being lost down here?
682
00:48:04,166 --> 00:48:06,666
And what the hell happened
to his so-called friends?
683
00:48:07,958 --> 00:48:09,958
- [Michael] Well we re lost,
684
00:48:10,000 --> 00:48:12,875
so yeah I can believe that part.
685
00:48:12,916 --> 00:48:14,625
- [Rowan] How do
you get this to?
686
00:48:14,666 --> 00:48:16,500
- Andre said not to.
687
00:48:16,541 --> 00:48:17,500
- It s just for a minute.
688
00:48:18,916 --> 00:48:19,833
Looks promising.
689
00:48:23,083 --> 00:48:23,875
Here.
690
00:48:25,458 --> 00:48:26,916
Make yourself useful, will you?
691
00:48:36,500 --> 00:48:38,000
- Hey, wait up!
692
00:48:45,250 --> 00:48:46,500
- Can you find it again?
693
00:48:49,250 --> 00:48:50,041
- We're close.
694
00:48:52,666 --> 00:48:53,541
- You sure?
695
00:48:54,791 --> 00:48:58,125
- They wouldn t even
know we were gone.
696
00:49:02,458 --> 00:49:04,250
- All right, let's go.
697
00:49:06,958 --> 00:49:10,166
[tense ambient music]
698
00:49:25,875 --> 00:49:26,666
- Mark this one.
699
00:49:38,375 --> 00:49:39,875
- Okay, it's been five.
700
00:49:39,916 --> 00:49:40,791
Let s head back.
701
00:49:40,833 --> 00:49:42,291
- We hardly got anywhere.
702
00:49:42,333 --> 00:49:43,416
Just another minute.
703
00:49:43,458 --> 00:49:45,458
- No way, we promised.
704
00:49:45,500 --> 00:49:48,041
- Just around the corner and
straight back, all right?
705
00:49:52,750 --> 00:49:53,958
- This was a stupid idea.
706
00:49:55,791 --> 00:49:59,000
[tense ambient music]
707
00:50:23,125 --> 00:50:24,500
- This one.
708
00:50:24,541 --> 00:50:26,250
Doesn t smell as bad in here.
709
00:50:28,250 --> 00:50:31,500
- All right, but we
have to head back now.
710
00:50:54,416 --> 00:50:56,208
- Well where is it?
711
00:51:12,541 --> 00:51:15,250
- [Liam] This is
all that s left.
712
00:51:16,833 --> 00:51:18,166
- [Andre] What?
713
00:51:32,833 --> 00:51:34,291
What are you doing?
714
00:52:00,166 --> 00:52:00,833
- Try it.
715
00:52:12,583 --> 00:52:16,583
I can remember when it
used to hit me like that.
716
00:52:18,125 --> 00:52:20,208
It does take some
getting used to.
717
00:52:23,583 --> 00:52:25,875
[grunting]
718
00:52:28,208 --> 00:52:31,583
But you don't have
to worry about that.
719
00:52:43,166 --> 00:52:45,250
- Not sure how
much paint s left.
720
00:52:45,291 --> 00:52:46,791
- Don't worry about it.
721
00:52:46,833 --> 00:52:49,541
Let s just grab the Boy Scout
and get the fuck out of here.
722
00:52:49,583 --> 00:52:52,083
[tense music]
723
00:55:50,166 --> 00:55:52,333
- [Andre] No, don't, no, no!
724
00:55:54,125 --> 00:55:54,958
No!
725
00:55:55,000 --> 00:55:56,916
[thuds]
726
00:55:58,708 --> 00:56:01,250
[tense music]
727
00:56:15,500 --> 00:56:17,500
[thuds]
728
00:56:19,166 --> 00:56:20,583
- What was that?
729
00:56:22,500 --> 00:56:23,291
Andre.
730
00:56:24,458 --> 00:56:25,250
Come on!
731
00:56:28,041 --> 00:56:30,416
[tense music]
732
00:56:48,125 --> 00:56:48,916
This way.
733
00:57:07,625 --> 00:57:08,416
Andre!
734
00:57:09,875 --> 00:57:10,666
Andre!
735
00:57:20,625 --> 00:57:22,125
- [Rowan] Andre!
736
00:57:22,166 --> 00:57:24,000
Where the fuck are you?
737
00:57:26,041 --> 00:57:27,708
Quit screwing around!
738
00:57:32,708 --> 00:57:34,208
- [Michael] Here.
739
00:57:47,000 --> 00:57:47,791
- Andre!
740
00:58:03,000 --> 00:58:04,250
What the hell?
741
00:58:05,791 --> 00:58:06,583
Wait up!
742
00:58:12,125 --> 00:58:12,916
- Andre.
743
00:58:29,708 --> 00:58:30,500
Oh, no.
744
00:58:45,875 --> 00:58:48,083
We'll get you out of here.
745
00:58:59,375 --> 00:59:01,416
- What the fuck is that?
746
00:59:01,458 --> 00:59:03,750
[tense music]
747
00:59:05,958 --> 00:59:06,750
Oh, fuck!
748
00:59:14,750 --> 00:59:16,750
[yells]
749
00:59:17,708 --> 00:59:19,333
- [Michael] Rowan!
750
00:59:21,750 --> 00:59:23,333
Wait!
751
00:59:23,375 --> 00:59:24,625
- Fucking move!
752
00:59:47,791 --> 00:59:50,125
[coughing]
753
01:00:00,000 --> 01:00:00,791
- Rowan.
754
01:00:16,125 --> 01:00:17,541
- What the fuck?
755
01:00:20,041 --> 01:00:20,833
No, no!
756
01:00:22,708 --> 01:00:23,750
No, no!
757
01:00:26,625 --> 01:00:29,833
[tense ambient music]
758
01:01:26,875 --> 01:01:27,666
Fuck yes!
759
01:01:43,833 --> 01:01:46,750
[tense ambient music]
760
01:02:54,583 --> 01:02:56,916
[thudding]
761
01:03:14,250 --> 01:03:17,041
[camera clicking]
762
01:03:28,791 --> 01:03:30,791
[yells]
763
01:03:52,250 --> 01:03:54,875
[tense music]
764
01:04:29,000 --> 01:04:29,791
- Fuck!
765
01:04:43,416 --> 01:04:45,791
[grunting]
766
01:05:10,708 --> 01:05:11,500
Pussy.
767
01:05:15,291 --> 01:05:17,166
What are you afraid of?
768
01:05:20,791 --> 01:05:22,291
Don't have to hide.
769
01:05:26,500 --> 01:05:28,166
Always come prepared.
770
01:05:32,583 --> 01:05:33,375
Shh!
771
01:06:00,125 --> 01:06:01,083
Rowan.
772
01:07:44,875 --> 01:07:46,166
[screaming]
773
01:07:46,208 --> 01:07:46,916
- Shut up!
774
01:07:48,458 --> 01:07:51,291
- You nearly fucking killed me!
775
01:07:51,333 --> 01:07:53,125
Why the hell didn't
you say anything?
776
01:07:53,166 --> 01:07:55,375
- I had to know it was you.
777
01:07:55,416 --> 01:07:56,541
Gimme a torch.
778
01:07:58,125 --> 01:07:59,708
- What the hell happened to you?
779
01:07:59,750 --> 01:08:02,208
- I got my arse kicked
by that fucking psycho!
780
01:08:02,250 --> 01:08:03,125
Gimme a torch!
- Get your own
781
01:08:03,166 --> 01:08:05,250
fucking torch, you prick!
782
01:08:05,291 --> 01:08:07,583
[clattering]
783
01:08:07,625 --> 01:08:08,500
- [Rowan] Come on!
784
01:08:08,541 --> 01:08:09,958
- [Michael] Wait!
785
01:08:11,416 --> 01:08:12,916
- Move your arse!
786
01:08:23,416 --> 01:08:25,250
All right, this way!
787
01:08:35,916 --> 01:08:36,708
Shit.
788
01:08:38,166 --> 01:08:38,958
Shit!
789
01:08:42,125 --> 01:08:44,166
[grunting]
790
01:08:53,875 --> 01:08:54,666
- Oh fuck!
791
01:09:00,041 --> 01:09:00,875
- Yes, yes!
792
01:09:04,125 --> 01:09:06,208
We gotta be close.
793
01:09:06,250 --> 01:09:06,958
Come on!
794
01:09:20,000 --> 01:09:21,250
Oh, yes!
795
01:09:21,291 --> 01:09:22,000
Come on!
796
01:09:29,416 --> 01:09:30,875
- Oh shit.
797
01:09:30,916 --> 01:09:32,916
What are we gonna do now?
798
01:09:32,958 --> 01:09:34,958
- We re gonna take him.
799
01:09:35,000 --> 01:09:35,791
Both of us.
800
01:09:37,125 --> 01:09:38,708
- No, no.
801
01:09:38,750 --> 01:09:39,708
No!
802
01:09:39,750 --> 01:09:42,541
- Don t you dare
pussy out on me!
803
01:09:42,583 --> 01:09:43,916
- Watch out!
804
01:09:43,958 --> 01:09:45,875
[thuds]
805
01:09:47,666 --> 01:09:49,875
[yelling]
806
01:09:53,375 --> 01:09:55,458
[thudding]
807
01:09:59,083 --> 01:10:01,375
[thudding]
808
01:10:05,000 --> 01:10:09,458
[grunting]
[thudding]
809
01:10:27,458 --> 01:10:28,750
- [Michael] No!
810
01:10:35,416 --> 01:10:38,333
[fast-paced music]
811
01:11:03,833 --> 01:11:04,916
- Fuck, fuck!
812
01:11:41,333 --> 01:11:43,041
[thuds]
813
01:11:43,083 --> 01:11:45,333
[grunting]
814
01:12:05,375 --> 01:12:06,333
[yells]
815
01:12:06,375 --> 01:12:08,291
[thuds]
816
01:12:11,666 --> 01:12:16,291
[grunting]
[thudding]
817
01:12:39,083 --> 01:12:40,916
- You fucking left me!
818
01:12:41,833 --> 01:12:46,458
[grunting]
[thudding]
819
01:12:47,458 --> 01:12:48,250
Fuck!
820
01:12:51,666 --> 01:12:53,958
[yelling]
821
01:13:08,250 --> 01:13:09,041
Rowan?
822
01:13:13,625 --> 01:13:15,458
Rowan, are you okay?
823
01:13:45,708 --> 01:13:48,458
[somber music]
824
01:14:53,125 --> 01:14:55,416
[grunting]
825
01:15:00,583 --> 01:15:02,583
[grunting]
826
01:15:12,541 --> 01:15:15,750
[tense ambient music]
827
01:15:39,041 --> 01:15:41,916
[fast-paced music]
828
01:16:18,750 --> 01:16:20,666
[grunting]
829
01:16:20,708 --> 01:16:23,791
[fast-paced music]
49796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.