All language subtitles for Creative Spark- John August

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02.263 --> 00:00:03.627 August: EVERYTHING WAS ALWAYS 2 00:00:03.627 --> 00:00:05.494 ABOUT SORT OF MAKING UP A SECOND WORLD. 3 00:00:05.494 --> 00:00:07.065 MY BED WAS ALWAYS A BOAT, 4 00:00:07.065 --> 00:00:09.494 AND I WAS ALWAYS IN SOME SORT OF JAMES BOND MOVIE, 5 00:00:09.494 --> 00:00:11.527 AND I WAS ALWAYS, LIKE, CREATING GRAPPLING HOOKS 6 00:00:11.527 --> 00:00:13.131 OUT OF COAT HANGERS. 7 00:00:13.131 --> 00:00:15.065 LIKE, THAT'S WHAT I GET TO DO FOR A LIVING. 8 00:00:15.065 --> 00:00:17.131 THAT'S AN INCREDIBLE LUXURY THAT THAT'S MY LIFE, 9 00:00:17.131 --> 00:00:18.627 IS TO BE ABLE TO TELL THOSE STORIES 10 00:00:18.627 --> 00:00:19.725 AND MAKE UP THOSE STORIES. 11 00:00:25.231 --> 00:00:29.461 CREATIVITY IS DISCOVERING WHAT THE INTERESTING PROBLEMS ARE 12 00:00:29.461 --> 00:00:30.759 AND HOW CAN YOU SOLVE THEM IN A WAY 13 00:00:30.759 --> 00:00:32.263 THAT'S GONNA BE REALLY INTERESTING 14 00:00:32.263 --> 00:00:33.527 FOR THE PEOPLE WATCHING THE STORY. 15 00:00:33.527 --> 00:00:36.000 A LOT OF SCREENWRITING IS JUST REALLY 16 00:00:36.000 --> 00:00:37.693 KIND OF DISCIPLINED DAYDREAMING. 17 00:00:37.693 --> 00:00:40.230 IT'S LIKE YOU'RE TRYING TO PUT TOGETHER A JIGSAW PUZZLE, 18 00:00:40.230 --> 00:00:42.395 BUT YOU'RE NOT QUITE SURE WHAT THE PIECES EVEN ARE. 19 00:00:42.395 --> 00:00:44.263 THERE'S THIS MISCONCEPTION THAT YOU'RE ALWAYS, 20 00:00:44.263 --> 00:00:45.726 LIKE, TRYING TO STRUGGLE TO FIND IDEAS. 21 00:00:45.726 --> 00:00:47.659 MOST WRITERS I KNOW, THERE'S JUST TOO MANY IDEAS. 22 00:00:47.659 --> 00:00:49.230 THERE'S SOME REALLY GOOD IDEAS, 23 00:00:49.230 --> 00:00:51.000 AND YOU'RE BASICALLY SIFTING THROUGH THEM, 24 00:00:51.000 --> 00:00:52.362 FIGURING OUT WHICH ONES ARE ACTUALLY WORTH YOUR TIME. 25 00:00:52.362 --> 00:00:54.297 MY BRAIN IS SORT OF LIKE A GAME OF "SURVIVOR," 26 00:00:54.297 --> 00:00:56.758 AND ALL THESE DIFFERENT IDEAS ARE FIGHTING FOR MY ATTENTION, 27 00:00:56.758 --> 00:00:59.297 AND ONE BY ONE, THEY SORT OF GET ELIMINATED OR THEY WIN. 28 00:00:59.297 --> 00:01:02.066 BUT SOMETIMES THOSE IDEAS WILL SORT OF BE SWIRLING IN YOUR HEAD 29 00:01:02.066 --> 00:01:04.231 FOR SO LONG THAT THEY'LL KIND OF GANG UP TOGETHER, 30 00:01:04.231 --> 00:01:06.098 AND THEY'LL BECOME LIKE ONE BETTER IDEA. 31 00:01:06.098 --> 00:01:08.263 LIKE, "JOHN WON'T PAY ATTENTION TO US SINGULARLY, 32 00:01:08.263 --> 00:01:09.527 BUT IF WE ALL GET TOGETHER, 33 00:01:09.527 --> 00:01:11.165 HE'LL HAVE TO PAY ATTENTION TO US." 34 00:01:11.165 --> 00:01:13.362 I THINK THE COMMON THEME OF MOST OF MY MOVIES 35 00:01:13.362 --> 00:01:15.626 IS CHARACTERS WHO ARE TORN BETWEEN TWO WORLDS. 36 00:01:15.626 --> 00:01:17.527 THEY START IN A VERY NORMAL WORLD, 37 00:01:17.527 --> 00:01:19.197 AND THEY GO OFF TO A SECOND WORLD 38 00:01:19.197 --> 00:01:22.461 AND SORT OF HAVE TO FIGURE OUT THAT SECOND WORLD. 39 00:01:22.461 --> 00:01:25.429 YOU KNOW, BEFORE I START WRITING A SCRIPT, 40 00:01:25.429 --> 00:01:28.396 I TRY TO HAVE A GOOD SENSE OF WHAT HAPPENS 41 00:01:28.396 --> 00:01:30.461 AND SORT OF WHAT THE BEATS ARE, 42 00:01:30.461 --> 00:01:33.660 AND THAT WAY, I REALLY DO KNOW WHAT THE END IS. 43 00:01:33.660 --> 00:01:35.461 I DON'T KNOW NECESSARILY WHAT THE WORDS ARE, 44 00:01:35.461 --> 00:01:36.759 I DON'T KNOW WHAT THE SCENES ARE, 45 00:01:36.759 --> 00:01:38.296 BUT I KNOW WHERE WE GOT TO. 46 00:01:38.296 --> 00:01:39.660 I KNOW THIS IS HOW THE MOVIE IS GOING TO END. 47 00:01:39.660 --> 00:01:42.165 IF I WRITE FROM THE BEGINNING TO THE END, 48 00:01:42.165 --> 00:01:45.527 THAT LAST THIRD GETS TO BE REALLY JANGLY 49 00:01:45.527 --> 00:01:47.429 AND SORT OF MESSED UP, 50 00:01:47.429 --> 00:01:50.296 BECAUSE THAT'S THE PART THAT I SORT OF SLUGGED THROUGH, 51 00:01:50.296 --> 00:01:52.132 RACING TO GET DONE WITH A DEADLINE. 52 00:01:52.132 --> 00:01:54.560 BETTER THAT THAT STUFF YOU'RE RACING IS IN THE MIDDLE. 53 00:01:54.560 --> 00:01:59.396 I HAVE A LOT OF DIFFERENT WAYS OF SORT OF DOING THAT VERY FIRST 54 00:01:59.396 --> 00:02:01.032 PUTTING STUFF DOWN ON PAPER. 55 00:02:01.032 --> 00:02:02.725 SOMETIMES I'LL USE A WHITEBOARD. 56 00:02:02.725 --> 00:02:04.527 THE ADVANTAGE OF USING A WHITEBOARD 57 00:02:04.527 --> 00:02:06.725 IS IT'S A CHANCE TO JUST EXPLORE AND TO SORT OF MAKE MISTAKES 58 00:02:06.725 --> 00:02:08.429 AND SEE WHAT CONNECTIONS THERE CAN BE. 59 00:02:08.429 --> 00:02:11.231 SOMETIMES YOU JUST NEED TO MAKE A BIG MESS. 60 00:02:11.231 --> 00:02:13.660 HERE WHAT I'M WORKING ON IS SORT OF THE CENTRAL RELATIONSHIP 61 00:02:13.660 --> 00:02:15.132 BETWEEN THE TWO CHARACTERS 62 00:02:15.132 --> 00:02:16.725 AND SORT OF ALL THE OTHER CHARACTERS 63 00:02:16.725 --> 00:02:19.395 AND TRYING TO FIGURE OUT HOW THEY CAN ALL FIT TOGETHER. 64 00:02:23.197 --> 00:02:27.395 SO, I WANT SOMEBODY TO BE A RIVAL TO LINDA, 65 00:02:27.395 --> 00:02:29.759 AND SO HE'S JUST "RIVAL." 66 00:02:29.759 --> 00:02:31.429 AND THEN YOU'RE THINKING, LIKE, 67 00:02:31.429 --> 00:02:32.561 WELL, WHAT ARE THE CHARACTERISTICS OF THAT RIVAL? 68 00:02:32.561 --> 00:02:34.296 WHO COULD THAT PERSON BE? 69 00:02:34.296 --> 00:02:36.561 I'M ALSO A BIG FAN OF SORT OF WRITING OFF THE PAGE. 70 00:02:36.561 --> 00:02:38.725 NOT EVERYTHING YOU WRITE HAS TO ACTUALLY FIT INSIDE YOUR MOVIE. 71 00:02:38.725 --> 00:02:40.462 RIGHT NOW THERE'S NOT A NATURAL CONNECTION 72 00:02:40.462 --> 00:02:42.164 BETWEEN THESE TWO CHARACTERS, BUT IT LEADS ME TO THINK, 73 00:02:42.164 --> 00:02:43.692 LIKE, WELL, WHAT WOULD THEIR CONVERSATION BE LIKE? 74 00:02:43.692 --> 00:02:46.132 HAVE THEM HAVE A CONVERSATION JUST IN A COFFEE SHOP, 75 00:02:46.132 --> 00:02:47.494 SOMETHING THAT DOESN'T HAVE 76 00:02:47.494 --> 00:02:49.197 ANYTHING TO DO WITH NECESSARILY YOUR PLOT, 77 00:02:49.197 --> 00:02:51.363 BUT GIVES YOU A SENSE OF WHAT THEIR VOICE IS LIKE, 78 00:02:51.363 --> 00:02:53.065 WHO THEY ARE, WHAT'S DRIVING THEM, 79 00:02:53.065 --> 00:02:54.692 HOW THEY COMMUNICATE WITH THEMSELVES. 80 00:02:54.692 --> 00:02:56.759 AND SO YOU SORT OF START AT A CENTRAL THING, 81 00:02:56.759 --> 00:02:58.429 AND YOU SORT OF WORK OUT, OUT, OUT, 82 00:02:58.429 --> 00:03:00.296 AND YOU FIGURE OUT WHAT'S POSSIBLE. 83 00:03:00.296 --> 00:03:02.725 AND IF YOU TRY TO DO THIS FROM A TOP TO BOTTOM OF A DOCUMENT, 84 00:03:02.725 --> 00:03:04.296 IT'S ACTUALLY REALLY HARD, 85 00:03:04.296 --> 00:03:05.692 BUT SORT OF WHEN YOU MAKE A BIG, MESSY MAP, 86 00:03:05.692 --> 00:03:07.363 SOMETIMES YOU FIND SOME CONNECTIONS 87 00:03:07.363 --> 00:03:09.164 THAT YOU WOULDN'T HAVE OTHERWISE FOUND. 88 00:03:09.164 --> 00:03:11.098 SO, WE'RE UP HERE IN MY OFFICE, 89 00:03:11.098 --> 00:03:12.759 AND IF I'M WORKING ON A SCENE, 90 00:03:12.759 --> 00:03:14.462 THE FIRST STEP IN WRITING A SCENE 91 00:03:14.462 --> 00:03:16.264 IS REALLY JUST LOOPING IT IN MY HEAD. 92 00:03:16.264 --> 00:03:18.033 AND LOOPING IT IS JUST FIGURING OUT 93 00:03:18.033 --> 00:03:20.197 WHAT ACTUALLY HAPPENS IN THE SCENE, WHERE WE ARE, 94 00:03:20.197 --> 00:03:22.197 WHICH CHARACTERS ARE THERE, KIND OF WATCHING IT. 95 00:03:22.197 --> 00:03:24.527 IT'S LIKE BEING A DOCUMENTARY FILMMAKER BUT INSIDE YOUR HEAD. 96 00:03:24.527 --> 00:03:26.561 AND SO YOU'RE SEEING THIS THING HAPPEN IN FRONT OF YOU, 97 00:03:26.561 --> 00:03:28.098 AND JUST IT KEEPS HAPPENING, 98 00:03:28.098 --> 00:03:29.395 IT KEEPS HAPPENING, IT KEEPS HAPPENING. 99 00:03:29.395 --> 00:03:31.000 AND EVENTUALLY IT PLAYS ENOUGH TIMES, 100 00:03:31.000 --> 00:03:32.527 AND YOU START TO SEE, "OKAY, THAT'S THE SCENE." 101 00:03:32.527 --> 00:03:34.330 IT'S LIKE YOU'RE JUST SEEING THE SCENE IN YOUR HEAD, 102 00:03:34.330 --> 00:03:35.395 LIKE YOU'RE SHOOTING THE MOVIE IN YOUR HEAD, 103 00:03:35.395 --> 00:03:37.197 AND YOU FEEL, LIKE, WHAT IT IS. 104 00:03:37.197 --> 00:03:40.132 THE CRUCIAL STEP I'VE LEARNED IS I HAVE TO GET IT OUT OF MY HEAD 105 00:03:40.132 --> 00:03:41.660 AND ONTO PAPER AS QUICKLY AS POSSIBLE, 106 00:03:41.660 --> 00:03:43.164 OR ELSE I'LL FORGET IT. 107 00:03:43.164 --> 00:03:45.065 SO WHAT I'LL DO IS THIS SCRIBBLE DRAFT, 108 00:03:45.065 --> 00:03:47.330 WHICH IS JUST BASICALLY AS FAST AS I POSSIBLY CAN, 109 00:03:47.330 --> 00:03:49.065 I WRITE IT DOWN. 110 00:03:49.065 --> 00:03:50.494 IT'S THE WORST, MOST GIBBERISHY KIND OF HANDWRITING. 111 00:03:50.494 --> 00:03:52.197 MOST OF THE DIALOGUE, 112 00:03:52.197 --> 00:03:53.759 REALLY SORT OF THE BARE BONES OF WHAT'S HAPPENING. 113 00:03:53.759 --> 00:03:55.462 THAT VERSION IS SUPPOSED TO BE TERRIBLE. 114 00:03:55.462 --> 00:03:56.759 IT'S SUPPOSED TO BE TRANSITIONAL. 115 00:03:56.759 --> 00:03:58.330 NO ONE SHOULD EVER SEE THAT VERSION. 116 00:03:58.330 --> 00:03:59.429 JUST REALLY NOTES FOR MYSELF. 117 00:03:59.429 --> 00:04:00.759 I HAVE A STANDING DESK, 118 00:04:00.759 --> 00:04:03.132 BECAUSE I FIND IF I ACTUALLY STAY ON MY FEET, 119 00:04:03.132 --> 00:04:05.065 I TEND TO FOCUS A LITTLE BIT MORE. 120 00:04:05.065 --> 00:04:07.561 I HAVE A WEIRD KEYBOARD THAT IS BENT AND BROKEN, 121 00:04:07.561 --> 00:04:10.660 BECAUSE MY WRISTS GOT BENT AND BROKEN FROM TYPING TOO MUCH. 122 00:04:10.660 --> 00:04:13.725 SO I TYPE THIS WAY RATHER THAN TYPING THIS WAY, 123 00:04:13.725 --> 00:04:15.264 BUT IT ALL WORKS. 124 00:04:17.692 --> 00:04:19.395 IT'S BEST FOR ME NOT TO WRITE IN SEQUENCE, 125 00:04:19.395 --> 00:04:21.230 SO I WON'T START AT THE BEGINNING OF THE STORY, 126 00:04:21.230 --> 00:04:22.660 GO THROUGH THE END. 127 00:04:22.660 --> 00:04:23.692 I'LL WRITE WHATEVER SCENE APPEALS TO ME TO WRITE. 128 00:04:23.692 --> 00:04:25.098 BY SKIPPING AROUND A LOT, 129 00:04:25.098 --> 00:04:26.428 I CAN STOP MYSELF FROM SAYING, 130 00:04:26.428 --> 00:04:27.726 "WELL, I DON'T KNOW WHAT THAT NEXT SCENE IS, 131 00:04:27.726 --> 00:04:29.561 SO I'M JUST GONNA STOP." 132 00:04:29.561 --> 00:04:32.197 THERE'S ALWAYS SOME SCENE IN THE SCRIPT THAT I COULD WRITE, 133 00:04:32.197 --> 00:04:34.494 AND IT'D TAKE AWAY MY EXCUSE FOR NOT WRITING THAT DAY. 134 00:04:34.494 --> 00:04:36.000 EARLY ON IN THE PROCESS, 135 00:04:36.000 --> 00:04:37.363 I TRY TO GET THOSE LAST 10 PAGES DONE 136 00:04:37.363 --> 00:04:39.363 SO I KNOW WHAT THE BOUNDARY OF THE SCRIPT IS. 137 00:04:39.363 --> 00:04:40.627 ONCE I FEEL LIKE I'VE HAD 138 00:04:40.627 --> 00:04:43.032 MORE THAN HALF THE SCRIPT HANDWRITTEN OUT, 139 00:04:43.032 --> 00:04:44.329 THEN I'LL REALLY GO THROUGH 140 00:04:44.329 --> 00:04:46.363 AND ASSEMBLE THE WHOLE THING TOGETHER 141 00:04:46.363 --> 00:04:48.561 AND REALLY SEE WHAT'S THERE AND WHAT NEEDS TO BE WORKED ON, 142 00:04:48.561 --> 00:04:50.494 SO THEN I'M KIND OF PAINTING TOWARDS THE MIDDLE. 143 00:04:50.494 --> 00:04:52.230 IF YOU'RE PLANNING A ROAD TRIP, 144 00:04:52.230 --> 00:04:54.759 YOU GOT TO KIND OF KNOW WHERE YOU WANT TO END UP. 145 00:04:54.759 --> 00:04:56.165 YOU DO GOT TO KNOW WHERE YOU START 146 00:04:56.165 --> 00:04:58.000 AND WHERE YOU'RE GONNA END UP, 147 00:04:58.000 --> 00:04:59.329 AND THEN YOU CAN TAKE REALLY FASCINATING WAYS TO GET THERE, 148 00:04:59.329 --> 00:05:00.759 BUT IT'S IMPORTANT THAT YOU ACTUALLY FINALLY 149 00:05:00.759 --> 00:05:02.462 GET TO THE PLACE YOU'RE TRYING TO GET TO. 11973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.