All language subtitles for Come Play

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,969 [♪♪♪] 2 00:00:06,001 --> 00:00:08,238 [HEAVY BREATHING] 3 00:00:17,613 --> 00:00:19,650 [EERIE WHEEZING] 4 00:00:31,026 --> 00:00:33,264 [♪♪♪] 5 00:00:38,001 --> 00:00:39,311 [ON VIDEO] KIDS: SpongeBob SquarePants! 6 00:00:39,335 --> 00:00:40,836 [ON VIDEO] BURGER BEARD: Ready? 7 00:00:40,870 --> 00:00:42,581 BURGER BEARD & KIDS: ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 8 00:00:42,605 --> 00:00:45,876 ♪ SpongeBob SquarePants, SpongeBob SquarePants ♪ 9 00:00:45,908 --> 00:00:49,011 ♪ SpongeBob SquarePants. ♪ 10 00:00:49,045 --> 00:00:51,282 [BURGER BEARD LAUGHING ON VIDEO] 11 00:00:53,849 --> 00:00:55,484 [IN OTHER ROOM] MARTY: I don't understand 12 00:00:55,517 --> 00:00:56,996 what you're talking about. What is this break? 13 00:00:57,020 --> 00:00:59,822 Like, I-I... I'm here as often as I can be. 14 00:00:59,856 --> 00:01:01,390 I'm working two jobs. 15 00:01:01,423 --> 00:01:02,968 I don't know what else you want me to do. 16 00:01:02,992 --> 00:01:04,795 [ON VIDEO] Ah, what a wonderful day. 17 00:01:04,827 --> 00:01:06,672 [SARAH & MARTY ARGUING INDISTINCTLY IN OTHER ROOM] 18 00:01:06,696 --> 00:01:09,733 [ON VIDEO] The sun is out. The water is shimmering. 19 00:01:09,765 --> 00:01:11,801 Scallops are chirping. 20 00:01:11,834 --> 00:01:15,038 So peaceful. 21 00:01:15,071 --> 00:01:16,606 Good morning to you, sir. 22 00:01:16,639 --> 00:01:18,908 Would you care to blow a bubble? 23 00:01:18,941 --> 00:01:20,676 [DOOR CLOSES] 24 00:01:20,709 --> 00:01:23,012 [EERIE WHEEZING, HEAVY BREATHING] 25 00:01:23,045 --> 00:01:25,949 [PROGRAM CONTINUES, DISTORTED & INDISTINCT] 26 00:01:36,125 --> 00:01:38,362 [♪♪♪] 27 00:01:44,500 --> 00:01:46,569 [CRICKETS CHIRPING] 28 00:01:59,982 --> 00:02:02,352 - [PHONE BUZZING] - [GASPS] 29 00:02:03,720 --> 00:02:05,756 [CONTINUES BUZZING] 30 00:02:23,038 --> 00:02:24,907 [SIGHS] 31 00:02:40,222 --> 00:02:42,458 [SIGHS] 32 00:02:47,162 --> 00:02:49,799 [FLOORBOARDS CREAKING] 33 00:03:06,749 --> 00:03:08,452 [DOOR CREAKING] 34 00:03:29,204 --> 00:03:31,841 [HISSES, MAKES EXPLOSION SOUND] 35 00:04:00,235 --> 00:04:02,705 [QUIET TAPPING] 36 00:04:05,208 --> 00:04:07,478 [♪♪♪] 37 00:04:20,923 --> 00:04:22,892 [♪♪♪] 38 00:04:41,110 --> 00:04:43,680 [ELECTRICAL HUMMING] 39 00:04:56,158 --> 00:04:58,629 [LIGHT CLINKING] 40 00:05:11,608 --> 00:05:13,243 - [LIGHTS CLINKING] - [GASPS] 41 00:05:23,920 --> 00:05:25,956 [QUIET, SHUDDERING BREATHS] 42 00:05:37,230 --> 00:05:38,230 [QUIET THUMP] 43 00:05:40,403 --> 00:05:43,674 - [TREMBLING BREATHS] - [HEAVY THUMPING] 44 00:05:54,350 --> 00:05:56,587 [♪♪♪] 45 00:06:00,656 --> 00:06:02,291 [PANTING] 46 00:06:16,238 --> 00:06:19,342 [PANTING HEAVILY] 47 00:06:21,944 --> 00:06:24,648 - [HEAVY FOOTSTEPS] - [GASPING] 48 00:06:24,680 --> 00:06:26,682 [WHIMPERING] 49 00:06:26,716 --> 00:06:28,285 [FOOTSTEPS GROWING CLOSER] 50 00:06:32,954 --> 00:06:35,892 - [WHIMPERING, PANTING] - [CREAKING] 51 00:06:35,925 --> 00:06:37,259 [OBJECTS SCRAPING ON FLOOR] 52 00:06:37,293 --> 00:06:38,328 [DOOR CLOSES] 53 00:06:38,360 --> 00:06:40,964 [DEEP, HEAVY CREAKING] 54 00:06:44,867 --> 00:06:47,804 [HYPERVENTILATING] 55 00:06:51,206 --> 00:06:52,776 [WHIMPERS] 56 00:06:52,808 --> 00:06:54,744 [DEEP CREAKING] 57 00:06:59,048 --> 00:07:01,250 - [RATTLING, CREAKING] - [WIND WHISTLING] 58 00:07:11,360 --> 00:07:13,430 [SQUEAKING] 59 00:07:17,266 --> 00:07:20,069 - [SCREAMS] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 60 00:07:20,103 --> 00:07:22,472 [SOBBING] 61 00:07:22,505 --> 00:07:23,740 Oliver. 62 00:07:23,772 --> 00:07:25,741 We're okay. We're okay. 63 00:07:25,774 --> 00:07:28,043 What happened? Huh? 64 00:07:28,077 --> 00:07:30,146 Can you use your words, please? 65 00:07:30,178 --> 00:07:32,114 [OLIVER CONTINUES SOBBING] 66 00:07:32,147 --> 00:07:33,949 There you go. 67 00:07:39,021 --> 00:07:40,990 [AUTOMATED VOICE OVER SPEAKER] Something. 68 00:07:41,022 --> 00:07:42,925 In. 69 00:07:42,959 --> 00:07:44,127 House. 70 00:07:44,159 --> 00:07:46,261 Something in house. 71 00:07:46,295 --> 00:07:48,131 That was probably just a nightmare, 72 00:07:48,163 --> 00:07:50,265 'cause there is nobody in the house 73 00:07:50,298 --> 00:07:52,234 - but your mom and your dad. - [WHIMPERING] 74 00:07:52,267 --> 00:07:53,836 All right, come here. 75 00:07:53,870 --> 00:07:55,505 Come here, come here, come here. 76 00:07:55,538 --> 00:07:58,441 Can you take some deep breaths for me, huh? 77 00:07:58,473 --> 00:08:02,312 Okay? We're gonna do some deep breaths. 78 00:08:02,344 --> 00:08:04,813 - Okay? - [WHIMPERING STOPS] 79 00:08:04,846 --> 00:08:07,317 [BOTH TAKING DEEP, SLOW BREATHS] 80 00:08:07,350 --> 00:08:09,386 [♪♪♪] 81 00:08:18,327 --> 00:08:21,297 SARAH: So, he woke up in the middle of the night screaming. 82 00:08:21,329 --> 00:08:23,899 I went in there. I was up for two hours with him. 83 00:08:23,932 --> 00:08:25,769 [SIGHS] He's a little boy. 84 00:08:25,802 --> 00:08:28,104 - He has nightmares. - That's easy for you to say. 85 00:08:28,137 --> 00:08:30,038 You never go in with him. It's always me. 86 00:08:30,072 --> 00:08:31,441 [CHUCKLING] I slept through it. 87 00:08:31,473 --> 00:08:33,509 - All right? I'm sorry. - No, don't do that. 88 00:08:33,543 --> 00:08:35,945 Why can't you just admit that you don't want to help? 89 00:08:35,977 --> 00:08:37,981 I help, okay? 90 00:08:38,014 --> 00:08:39,883 I always help... when I'm awake. 91 00:08:39,915 --> 00:08:42,050 - Hey, buddy. - [PROGRAM PLAYING OVER PHONE] 92 00:08:42,083 --> 00:08:44,154 No more nightmares, huh? 93 00:08:44,187 --> 00:08:46,556 I heard you had a bad dream, bud. 94 00:08:46,588 --> 00:08:48,957 Need a hug? 95 00:08:48,990 --> 00:08:51,894 I know what the problem is. 96 00:08:51,928 --> 00:08:53,096 [DEVICE BEEPS] 97 00:08:53,129 --> 00:08:54,865 Too far away. 98 00:08:55,965 --> 00:08:57,533 Yep. Let's see. 99 00:08:57,567 --> 00:09:00,970 Ten feet. Oh, that's definitely too far for a hug. 100 00:09:01,003 --> 00:09:03,072 What do you think five feet is? 101 00:09:03,105 --> 00:09:04,507 Yeah, okay. 102 00:09:04,539 --> 00:09:06,108 Little closer. 103 00:09:06,141 --> 00:09:08,443 I'm getting the weirdest reading on this thing. 104 00:09:08,476 --> 00:09:09,812 It just... [YELLS] 105 00:09:09,846 --> 00:09:12,115 - Tummy tickles! - [LAUGHING] 106 00:09:12,148 --> 00:09:13,349 Ooh! 107 00:09:13,381 --> 00:09:16,018 [BRITISH ACCENT] Your throne, sire. 108 00:09:19,554 --> 00:09:22,524 SARAH: Are you able to make it to his speech therapy today? 109 00:09:22,557 --> 00:09:24,159 [NORMAL VOICE] MARTY: Oh, sorry, I can't. 110 00:09:24,192 --> 00:09:26,995 Uh, I picked up a shift at the parking lot. 111 00:09:27,029 --> 00:09:29,269 SARAH: Oh, well, hopefully, you can make one soon, right? 112 00:09:30,230 --> 00:09:30,533 MARTY: Yeah, for sure. 113 00:09:30,566 --> 00:09:32,035 [AUTOMATED VOICE] Are. 114 00:09:33,568 --> 00:09:35,971 We. 115 00:09:36,005 --> 00:09:37,340 Moving. 116 00:09:37,373 --> 00:09:40,310 Are we moving? 117 00:09:45,147 --> 00:09:48,418 You are not moving anywhere, okay? 118 00:09:48,451 --> 00:09:50,287 So don't worry. 119 00:09:52,388 --> 00:09:53,956 MR. CALARCO: Today, we're gonna start in 120 00:09:53,990 --> 00:09:55,625 with multiplying more than two numbers. 121 00:09:55,658 --> 00:09:57,568 - GIRL: Not cool, man. - [STUDENTS GROANING, GRUMBLING] 122 00:09:57,592 --> 00:10:00,163 You don't even know what you're groaning about. 123 00:10:00,196 --> 00:10:01,998 It's not so hard. If you can multiply 124 00:10:02,030 --> 00:10:04,141 two numbers, you can multiply three. You just take it... 125 00:10:04,165 --> 00:10:06,501 Make sure you pay attention to the lesson, okay? 126 00:10:06,534 --> 00:10:08,237 MR. CALARCO: Anybody want to take this? 127 00:10:08,270 --> 00:10:10,405 Come on, you learn by trying. 128 00:10:10,438 --> 00:10:12,474 Nobody? 129 00:10:12,508 --> 00:10:14,177 Oliver. 130 00:10:16,544 --> 00:10:19,415 What do you make of these three numbers? 131 00:10:24,986 --> 00:10:26,456 [AUTOMATED VOICE] The. 132 00:10:26,489 --> 00:10:27,590 Answer. 133 00:10:27,623 --> 00:10:29,292 Is. 134 00:10:29,325 --> 00:10:31,060 Eight. 135 00:10:31,092 --> 00:10:33,295 - [STUDENTS LAUGHING] - The answer is eight. 136 00:10:33,328 --> 00:10:35,539 MR. CALARCO: Not quite. I see what you did there, though. 137 00:10:35,563 --> 00:10:36,942 You were adding instead of multiplying. 138 00:10:36,966 --> 00:10:38,268 Very good try, Oliver. 139 00:10:38,301 --> 00:10:40,169 Anyone else want to give it a go? 140 00:10:40,202 --> 00:10:41,937 Go ahead, Byron. 141 00:10:41,971 --> 00:10:44,474 How come Oliver still gets to use his phone in class 142 00:10:44,506 --> 00:10:46,341 but you took mine away? 143 00:10:46,375 --> 00:10:48,244 He's autistic, dude. 144 00:10:48,277 --> 00:10:50,113 So he gets special treatment? 145 00:10:50,145 --> 00:10:52,080 MR. CALARCO: Oliver gets to use his phone 146 00:10:52,114 --> 00:10:53,225 because he wasn't playing Fortnite 147 00:10:53,249 --> 00:10:54,393 during the Pledge of Allegiance. 148 00:10:54,417 --> 00:10:56,052 - [LAUGHTER] - STUDENTS: Ooh. 149 00:10:56,085 --> 00:10:58,620 MR. CALARCO: Let's get back to our first pair. 150 00:10:58,654 --> 00:11:02,258 The product of two and four... why don't we start there? 151 00:11:02,290 --> 00:11:03,992 [ON VIDEO] SQUIDWARD: Try one of those 152 00:11:04,025 --> 00:11:06,061 radioactive sludge balls you call food? 153 00:11:06,095 --> 00:11:07,330 Next, I suppose you'll want me 154 00:11:07,362 --> 00:11:08,639 to go square-dancing with Patrick. 155 00:11:08,663 --> 00:11:10,165 MATEO: Hey. What's up? 156 00:11:10,198 --> 00:11:12,034 SPONGEBOB: Sorry, Patrick. 157 00:11:12,067 --> 00:11:14,638 MATEO: Do you want to come hang out with us? 158 00:11:17,273 --> 00:11:18,508 [AUTOMATED VOICE] Where? 159 00:11:18,540 --> 00:11:20,676 Oh, uh, it's just... 160 00:11:20,710 --> 00:11:22,979 I saw something cool over there. 161 00:11:24,981 --> 00:11:27,016 [♪♪♪] 162 00:11:28,283 --> 00:11:30,119 That way. 163 00:11:30,152 --> 00:11:32,222 I'll catch up in a sec. 164 00:11:35,290 --> 00:11:37,459 [SCHOOL BELL RINGS IN DISTANCE] 165 00:11:43,164 --> 00:11:45,235 [♪♪♪] 166 00:11:56,479 --> 00:11:58,614 [WIND WHISTLING] 167 00:11:58,647 --> 00:12:00,317 [BIRDS CAWING] 168 00:12:06,455 --> 00:12:08,157 [AUTOMATED VOICE] Friends. 169 00:12:08,189 --> 00:12:10,392 [QUIET CREAKING] 170 00:12:14,596 --> 00:12:16,566 Hello? 171 00:12:25,573 --> 00:12:27,376 - [GASPS] - Hey. 172 00:12:27,409 --> 00:12:29,053 ZACH: I can't believe he actually fell for it. 173 00:12:29,077 --> 00:12:31,213 - BYRON: Of course he did. - [OLIVER MOANING QUIETLY] 174 00:12:31,246 --> 00:12:32,524 - He's such a loser. - ZACH: Is he having 175 00:12:32,548 --> 00:12:34,091 - a heart attack? - MATEO: He totally is. 176 00:12:34,115 --> 00:12:35,217 We're supposed to call 911. 177 00:12:35,250 --> 00:12:36,318 ZACH: Dude, dude, listen. 178 00:12:36,351 --> 00:12:38,353 That's just how he talks. 179 00:12:38,386 --> 00:12:40,088 - Moaner Boner. - [LAUGHTER] 180 00:12:40,121 --> 00:12:42,692 [VOICE FADING] It's like, he can't even talk. 181 00:12:44,293 --> 00:12:47,163 - [DISTORTED LAUGHTER] - [GROWLING] 182 00:12:49,164 --> 00:12:51,433 ZACH: Exactly. Hey, maybe he's a robot under his skin. 183 00:12:51,466 --> 00:12:54,202 - [LAUGHTER] - Moaner Boner thinks he's special. 184 00:12:54,235 --> 00:12:55,737 - [DISTORTED CHATTER] - [WHEEZING] 185 00:12:55,770 --> 00:12:58,173 BYRON: Oh, did you want to say something? 186 00:12:58,206 --> 00:12:59,475 I can't believe you used to be 187 00:12:59,508 --> 00:13:00,751 friends with Moaner Boner over here. 188 00:13:00,775 --> 00:13:02,386 - My mom made me. - [AUTOMATED VOICE] You. 189 00:13:02,410 --> 00:13:03,745 [DISTORTED] I didn't want to. 190 00:13:03,779 --> 00:13:06,615 - [AUTOMATED VOICE] Are. - [snarling] 191 00:13:06,649 --> 00:13:08,083 Very. 192 00:13:08,116 --> 00:13:09,684 [KIDS LAUGHING] 193 00:13:09,717 --> 00:13:12,554 You are very ugly. 194 00:13:14,490 --> 00:13:15,658 [GASPS] 195 00:13:16,658 --> 00:13:18,727 BYRON: Who's ugly now? 196 00:13:18,760 --> 00:13:20,228 [WHIMPERING QUIETLY] 197 00:13:20,261 --> 00:13:22,264 Come on. 198 00:13:24,500 --> 00:13:26,469 [PANTING] 199 00:13:26,501 --> 00:13:28,537 [♪♪♪] 200 00:13:31,439 --> 00:13:33,409 [WHIMPERS QUIETLY] 201 00:13:36,678 --> 00:13:39,415 [WHIMPERING LOUDLY] 202 00:13:42,384 --> 00:13:45,154 SARAH: I didn't know what to think when I pulled up 203 00:13:45,187 --> 00:13:47,557 and he wasn't there waiting for me. 204 00:13:47,590 --> 00:13:50,393 I went right into the worst-case scenarios. 205 00:13:50,426 --> 00:13:52,328 Uh, did he get in trouble? 206 00:13:52,360 --> 00:13:54,330 Did someone take him? 207 00:13:55,764 --> 00:13:59,802 And then I found him just screaming in the field. 208 00:13:59,835 --> 00:14:02,605 That sounds very scary for both of you. 209 00:14:02,638 --> 00:14:05,274 And he lost his phone somehow. 210 00:14:06,542 --> 00:14:08,411 I wish he could explain what happened. 211 00:14:08,443 --> 00:14:10,512 Good. 212 00:14:10,546 --> 00:14:13,249 Now we're gonna try using our words. 213 00:14:13,282 --> 00:14:14,684 "Lost... 214 00:14:14,716 --> 00:14:17,586 in field." 215 00:14:17,620 --> 00:14:19,755 We're gonna work on your F's, okay? 216 00:14:19,788 --> 00:14:21,490 F's can be tricky. 217 00:14:21,524 --> 00:14:23,359 "Field." 218 00:14:23,391 --> 00:14:26,428 "Field." Can you try that? 219 00:14:26,461 --> 00:14:28,564 F... 220 00:14:30,499 --> 00:14:32,601 F... 221 00:14:33,601 --> 00:14:35,137 F... 222 00:14:35,171 --> 00:14:36,706 Oliver, you can do it. 223 00:14:36,739 --> 00:14:39,542 F... 224 00:14:42,510 --> 00:14:43,678 DR. ROBYN: Okay. 225 00:14:43,711 --> 00:14:46,282 Good practicing. 226 00:14:46,314 --> 00:14:48,350 Have you been trying to provide him 227 00:14:48,384 --> 00:14:49,918 with social experiences, 228 00:14:49,952 --> 00:14:51,486 like we discussed? 229 00:14:51,519 --> 00:14:53,288 Poor guy still doesn't have any friends. 230 00:14:53,322 --> 00:14:58,260 You said he was hanging out with your friend's son? 231 00:14:58,293 --> 00:15:00,263 - Jennifer's son, Byron. - Yeah. 232 00:15:00,296 --> 00:15:03,232 - Yeah, w-we're not close anymore. - Okay. 233 00:15:03,264 --> 00:15:06,668 So, if you can make any effort to help him find friends... 234 00:15:06,702 --> 00:15:09,337 take him to birthday parties, anything... 235 00:15:09,370 --> 00:15:11,941 it can be a good way to get him to open up. 236 00:15:11,974 --> 00:15:14,443 And just like he's trying to get better at talking, 237 00:15:14,476 --> 00:15:16,445 we have to make sure we're listening. 238 00:15:16,477 --> 00:15:18,680 [DEVICES WHOOSHING SOFTLY] 239 00:15:21,417 --> 00:15:23,394 [ON VIDEO] Okay, Patrick, it's all in the technique. 240 00:15:23,418 --> 00:15:25,321 First, go like this. 241 00:15:25,354 --> 00:15:26,856 Spin around. Stop. 242 00:15:26,889 --> 00:15:28,724 Double-take three times. 243 00:15:28,756 --> 00:15:30,559 - One, two, three. - SARAH: Come on. 244 00:15:30,592 --> 00:15:32,628 Oliver, you got to stay with me, okay? 245 00:15:41,003 --> 00:15:42,772 [SNIFFS] 246 00:15:48,376 --> 00:15:49,611 [DEVICE WHIRRING] 247 00:15:49,644 --> 00:15:51,213 Five bucks, please. 248 00:15:51,246 --> 00:15:52,948 Thanks a lot. 249 00:15:58,386 --> 00:16:00,289 [CHAIR WHIRS] 250 00:16:04,393 --> 00:16:06,329 [CHAIR WHIRS, CLACKS] 251 00:16:08,663 --> 00:16:10,899 [CHAIR WHIRS] 252 00:16:10,932 --> 00:16:12,768 Come on. 253 00:16:12,801 --> 00:16:14,537 - [CHAIR CLACKING] - [GRUNTS] 254 00:16:16,272 --> 00:16:18,508 [CHAIR CREAKING] 255 00:16:22,278 --> 00:16:23,913 [QUIET TAPPING] 256 00:16:41,830 --> 00:16:43,800 [LIGHT CLICKS, BUZZES] 257 00:16:48,671 --> 00:16:49,972 [METALLIC SCREECHING] 258 00:16:50,005 --> 00:16:52,841 - [GASPS] - [WIND WHISTLING] 259 00:16:52,875 --> 00:16:55,912 [GRUNTS, PANTS] 260 00:17:04,752 --> 00:17:06,556 [LIGHT BUZZING] 261 00:17:16,999 --> 00:17:19,269 [♪♪♪] 262 00:17:33,582 --> 00:17:35,451 [WIPING HANDS] 263 00:17:38,052 --> 00:17:40,722 [SIGHS] 264 00:17:40,756 --> 00:17:42,525 [CRUNCHING] 265 00:17:54,869 --> 00:17:57,038 - [WOMAN LAUGHING] - [GASPS, SIGHS] 266 00:17:57,071 --> 00:17:59,641 [MARTY PANTING] 267 00:18:01,410 --> 00:18:03,579 [CHUCKLES] 268 00:18:03,612 --> 00:18:06,515 [DOG BARKING IN DISTANCE] 269 00:18:06,548 --> 00:18:07,782 [OLIVER LAUGHING] 270 00:18:07,816 --> 00:18:09,485 SARAH: Oliver, take that box off. 271 00:18:09,518 --> 00:18:10,819 MARTY: Whoa, buddy. 272 00:18:10,853 --> 00:18:12,988 SARAH: It's time to brush your teeth. 273 00:18:13,020 --> 00:18:14,789 - [OLIVER LAUGHING] - [TV PLAYING QUIETLY] 274 00:18:14,823 --> 00:18:16,033 SARAH: He's full of energy tonight. 275 00:18:16,057 --> 00:18:17,527 MARTY: Yeah, he is. 276 00:18:19,027 --> 00:18:20,596 Where'd you get that? 277 00:18:20,628 --> 00:18:22,932 MARTY: It was at the lost and found at work. 278 00:18:22,964 --> 00:18:25,000 I think it just needs to be charged. 279 00:18:25,032 --> 00:18:27,569 - I guess you like it, huh? - [OLIVER CONTINUES LAUGHING] 280 00:18:27,603 --> 00:18:29,638 Hey, be careful with the screen. 281 00:18:29,671 --> 00:18:31,707 It's a little cracked. 282 00:18:31,740 --> 00:18:32,974 - What? - You know what. 283 00:18:33,008 --> 00:18:34,744 I run around with our son all day, 284 00:18:34,777 --> 00:18:37,413 and you get to swoop in and be the hero once again? 285 00:18:37,445 --> 00:18:38,680 The hero? 286 00:18:38,713 --> 00:18:40,817 [ARGUMENT CONTINUES INDISTINCTLY] 287 00:18:48,824 --> 00:18:50,893 [ARGUMENT CONTINUES IN DISTANCE] 288 00:18:52,661 --> 00:18:55,664 [TAKING DEEP BREATHS] 289 00:18:57,465 --> 00:18:59,667 [SIGHS] 290 00:18:59,701 --> 00:19:02,438 It's not all presents and tummy tickles with me 291 00:19:02,471 --> 00:19:04,173 like it is with you. 292 00:19:04,205 --> 00:19:06,541 I just wish I could take that part of him 293 00:19:06,575 --> 00:19:08,644 and put it in a box and tape it up 294 00:19:08,676 --> 00:19:09,911 and hide it somewhere 295 00:19:09,944 --> 00:19:12,580 so he didn't have to deal with it. 296 00:19:12,614 --> 00:19:14,851 Then he wouldn't be our Oliver. 297 00:19:17,486 --> 00:19:19,489 I should've... 298 00:19:21,557 --> 00:19:23,726 I should've taken him sooner. 299 00:19:25,693 --> 00:19:27,930 What if he never learns to talk because I didn't 300 00:19:27,962 --> 00:19:29,831 - do anything for so long? - No. 301 00:19:29,865 --> 00:19:31,601 We didn't do anything. 302 00:19:34,569 --> 00:19:37,005 He's never looked me in the eyes. 303 00:19:37,038 --> 00:19:39,141 Do you know what it's like for your own child 304 00:19:39,173 --> 00:19:41,543 to never look you in the eyes? 305 00:19:43,878 --> 00:19:46,080 Well... [SIGHS] 306 00:19:46,114 --> 00:19:48,884 he's got nice eyes, if that helps. 307 00:19:52,054 --> 00:19:54,890 No, Marty, it doesn't help, because he... he loves you 308 00:19:54,923 --> 00:19:56,125 and he hates me. 309 00:20:09,938 --> 00:20:12,675 [SNARLS QUIETLY] 310 00:20:23,652 --> 00:20:25,188 [CHUCKLES SOFTLY] 311 00:20:27,522 --> 00:20:30,192 [GROWLS PLAYFULLY] 312 00:20:35,931 --> 00:20:37,232 [MOANS SOFTLY] 313 00:20:41,904 --> 00:20:44,272 [SNARLS] 314 00:20:44,306 --> 00:20:46,709 [QUIET CRUNCHING] 315 00:20:55,750 --> 00:20:58,253 [QUIET WHEEZING] 316 00:20:58,287 --> 00:21:00,122 [CRUNCHING] 317 00:21:02,057 --> 00:21:04,058 [♪♪♪] 318 00:21:04,092 --> 00:21:06,195 [CRUNCHING CONTINUES] 319 00:21:08,797 --> 00:21:10,833 - [DRYER BUZZES IN DISTANCE] - [GASPS] 320 00:21:15,871 --> 00:21:17,940 [♪♪♪] 321 00:21:27,082 --> 00:21:29,519 [CHUCKLING QUIETLY] 322 00:21:41,629 --> 00:21:43,632 [GASPS] 323 00:21:44,633 --> 00:21:47,135 [QUIET CRUNCHING] 324 00:21:47,169 --> 00:21:48,971 [GASPS] 325 00:21:58,846 --> 00:22:00,115 [SHRIEKING] 326 00:22:01,349 --> 00:22:03,852 [♪♪♪] 327 00:22:11,859 --> 00:22:13,663 [OLIVER WHIMPERS SOFTLY] 328 00:22:20,234 --> 00:22:22,304 [PANTING] 329 00:22:41,890 --> 00:22:43,926 [♪♪♪] 330 00:23:00,142 --> 00:23:02,178 [FOOTSTEPS NEARBY] 331 00:23:24,865 --> 00:23:26,902 [BIRDS CHIRPING] 332 00:23:28,804 --> 00:23:31,073 [ON VIDEO] Okay, now, how many of you 333 00:23:31,106 --> 00:23:33,208 have played musical instruments before? 334 00:23:33,240 --> 00:23:35,243 Do instruments of torture count? 335 00:23:35,277 --> 00:23:38,713 - No. - Is mayonnaise an instrument? 336 00:23:38,747 --> 00:23:41,450 No, Patrick, mayonnaise is not an instrument. 337 00:23:41,482 --> 00:23:43,885 [PROGRAM CONTINUES INDISTINCTLY] 338 00:24:07,409 --> 00:24:08,877 [AUTOMATED VOICE] Is. 339 00:24:08,910 --> 00:24:11,113 Dad. 340 00:24:11,145 --> 00:24:12,882 Gone. 341 00:24:14,982 --> 00:24:17,118 Is Dad gone? 342 00:24:18,519 --> 00:24:20,256 Yes. 343 00:24:25,861 --> 00:24:27,897 - Hello. - [GASPS] 344 00:24:40,008 --> 00:24:42,344 Who. 345 00:24:42,376 --> 00:24:44,113 Are. 346 00:24:45,780 --> 00:24:47,883 You. 347 00:24:47,915 --> 00:24:50,485 Who are you? 348 00:25:10,172 --> 00:25:12,207 - I am Larry. - [GASPS] 349 00:25:12,240 --> 00:25:15,211 [♪♪♪] 350 00:25:16,243 --> 00:25:18,846 Your parents want you 351 00:25:18,879 --> 00:25:21,048 to be normal. 352 00:25:21,082 --> 00:25:23,519 I just want 353 00:25:23,551 --> 00:25:26,187 to be your friend. 354 00:25:26,221 --> 00:25:27,990 [OLIVER WHIMPERS SOFTLY] 355 00:25:32,827 --> 00:25:35,263 SARAH: Hi, honey. 356 00:25:35,297 --> 00:25:39,334 So, I just had a little chat with Jennifer. 357 00:25:39,366 --> 00:25:41,170 You know how Dr. Robyn's always 358 00:25:41,202 --> 00:25:43,204 talking about you making friends? 359 00:25:43,238 --> 00:25:46,041 Well, we're gonna have a sleepover this weekend. 360 00:25:46,074 --> 00:25:47,509 I know it's scary. 361 00:25:47,541 --> 00:25:49,343 I'm nervous, too. 362 00:25:49,376 --> 00:25:53,848 I haven't really seen Jennifer since that whole incident, 363 00:25:53,882 --> 00:25:56,786 but can you try and have some fun for me? 364 00:26:01,522 --> 00:26:05,894 You noticed your dad's gone earlier than usual, huh? 365 00:26:05,926 --> 00:26:08,396 I have something I need to talk to you about. 366 00:26:08,430 --> 00:26:11,099 Um, I've been wanting to talk to you about it 367 00:26:11,132 --> 00:26:12,868 for a while, but I've just... 368 00:26:12,901 --> 00:26:15,103 I haven't been sure what to say. 369 00:26:15,135 --> 00:26:18,005 Your dad and I love you so much. 370 00:26:18,038 --> 00:26:20,075 I don't want you to feel alone. 371 00:26:20,107 --> 00:26:23,311 That's why we're gonna have the sleepover this weekend. 372 00:26:23,345 --> 00:26:25,381 [♪♪♪] 373 00:26:27,615 --> 00:26:29,852 [PANTING] 374 00:26:44,098 --> 00:26:45,466 Is that your way of saying 375 00:26:45,500 --> 00:26:47,568 you don't want to talk to me about it? 376 00:26:47,602 --> 00:26:49,138 [DOOR SLAMS] 377 00:26:50,105 --> 00:26:52,173 [LOW GROWLING] 378 00:27:02,549 --> 00:27:04,586 [VEHICLE APPROACHING] 379 00:27:09,958 --> 00:27:11,527 [KNOCKING] 380 00:27:12,626 --> 00:27:14,128 - Hi. - Hi. 381 00:27:14,162 --> 00:27:15,605 - How are you? - Thank you for coming. 382 00:27:15,629 --> 00:27:17,431 - Nice to see you. - You, too. 383 00:27:17,464 --> 00:27:20,903 So, I hope you're gonna be okay with these guys. 384 00:27:20,935 --> 00:27:23,672 They can be a little bit of a handful. 385 00:27:23,704 --> 00:27:25,307 Oh. 386 00:27:25,339 --> 00:27:27,017 - Yeah, I think we'll be fine. - [DOOR CLOSES] 387 00:27:27,041 --> 00:27:29,243 Byron just felt more comfortable with his posse. 388 00:27:29,277 --> 00:27:32,547 - You're welcome to stay for a while. - Oh. 389 00:27:32,579 --> 00:27:34,358 And spend more time with Byron than I have to? 390 00:27:34,382 --> 00:27:35,984 - Mom. - Yes. 391 00:27:36,017 --> 00:27:38,220 I'm just kidding, honey. 392 00:27:38,252 --> 00:27:40,288 - Not kidding. - [BOTH CHUCKLE] 393 00:27:41,288 --> 00:27:44,660 So, um, can I say hi? 394 00:27:44,692 --> 00:27:46,662 Oh, yeah. Of course, yes. 395 00:27:46,694 --> 00:27:48,329 Yeah. [CHUCKLES] 396 00:27:49,731 --> 00:27:51,532 Oliver. 397 00:27:51,566 --> 00:27:53,567 You remember Jennifer, right? 398 00:27:53,600 --> 00:27:55,240 - JENNIFER: Hi, Oliver. - [SARAH CHUCKLES] 399 00:27:56,471 --> 00:27:58,673 ZACH: Why does he do that weird thing with his fingers? 400 00:27:58,707 --> 00:28:01,084 - JENNIFER: Okay, be nice, guys. - SARAH: No, it's okay. Um... 401 00:28:01,108 --> 00:28:03,177 It helps calm him down. 402 00:28:03,211 --> 00:28:05,180 - It's called stimming. - ZACH: Okay. 403 00:28:05,212 --> 00:28:06,580 But why? 404 00:28:06,614 --> 00:28:09,718 Well, he's under-sensitive to stimulation, 405 00:28:09,750 --> 00:28:12,186 so sometimes he needs to touch his own skin 406 00:28:12,220 --> 00:28:15,222 or spin in a circle, and it makes him feel good. 407 00:28:15,256 --> 00:28:17,526 Can he spin forever without puking? 408 00:28:17,558 --> 00:28:19,528 SARAH: Sure seems like it. 409 00:28:19,560 --> 00:28:21,429 [CHUCKLES] That's kind of cool. 410 00:28:21,462 --> 00:28:23,132 SARAH: Come on, Oliver. 411 00:28:24,199 --> 00:28:25,400 JENNIFER: Hi, Oliver. 412 00:28:25,432 --> 00:28:27,501 It's really nice to see you, honey. 413 00:28:27,535 --> 00:28:29,237 My gosh, you've gotten big. 414 00:28:29,269 --> 00:28:31,239 SARAH: Yeah. Yeah, he's... he's still not talking, 415 00:28:31,271 --> 00:28:34,009 but his writing has really improved. 416 00:28:34,041 --> 00:28:37,011 - JENNIFER: That's awesome. - SARAH: Mm-hmm. 417 00:28:37,045 --> 00:28:38,647 JENNIFER: High five? 418 00:28:42,017 --> 00:28:44,019 - [SARAH INHALES SHARPLY] - Whoa. Still strong. 419 00:28:44,051 --> 00:28:46,253 Okay, that is not gonna happen, 420 00:28:46,287 --> 00:28:49,423 because he knows now to keep his hands to himself. 421 00:28:49,457 --> 00:28:51,326 - JENNIFER: Of course. - SARAH: Right, Oliver? 422 00:28:51,358 --> 00:28:54,495 JENNIFER: Well, the boys have all agreed to include Oliver, 423 00:28:54,529 --> 00:28:57,398 so I'm sure it's just gonna be a really great night. 424 00:28:57,432 --> 00:28:59,500 [♪♪♪] 425 00:29:05,205 --> 00:29:08,476 [OLIVER MOANING SOFTLY] 426 00:29:12,313 --> 00:29:15,017 [CONTINUES MOANING] 427 00:29:20,488 --> 00:29:23,291 ZACH: Is he gonna make those sounds the whole night? 428 00:29:23,324 --> 00:29:25,227 BYRON: Keep it down. 429 00:29:28,195 --> 00:29:30,331 [MOANING CONTINUES] 430 00:29:34,134 --> 00:29:36,404 Isn't it sad that your mom has to force kids 431 00:29:36,438 --> 00:29:38,640 to come over and pretend to be your friend? 432 00:29:38,673 --> 00:29:40,375 MATEO: What are you staring at, anyway? 433 00:29:40,407 --> 00:29:43,244 Moaner Boner's been looking at that closet all night. 434 00:29:43,278 --> 00:29:46,280 Maybe that's where he keeps his secret candy stash. 435 00:29:48,282 --> 00:29:49,650 What? Are you guys telling me 436 00:29:49,683 --> 00:29:51,420 you don't have a secret candy stash? 437 00:29:51,452 --> 00:29:53,355 I'm gonna check it out. 438 00:30:02,497 --> 00:30:04,466 MATEO: Do you see any candy? 439 00:30:21,182 --> 00:30:22,784 - [OLIVER MOANS] - Hey! 440 00:30:22,817 --> 00:30:25,086 BYRON: What's your deal? We all got these. 441 00:30:25,119 --> 00:30:26,796 ZACH: Aw, does he think we're gonna steal it? 442 00:30:26,820 --> 00:30:29,523 Want to see what kind of games you got on here. 443 00:30:29,557 --> 00:30:31,093 [OLIVER PANTING] 444 00:30:31,125 --> 00:30:32,570 - What's this? - [OLIVER GRUNTS, MOANS] 445 00:30:32,594 --> 00:30:34,529 Does your mommy still read you bedtime stories? 446 00:30:39,200 --> 00:30:40,602 "This is Larry." 447 00:30:40,634 --> 00:30:42,471 ZACH: Who's Larry? 448 00:30:42,503 --> 00:30:44,171 MATEO: Yeah, who's Larry? 449 00:30:44,204 --> 00:30:45,406 This guy. 450 00:30:45,440 --> 00:30:47,741 [CHUCKLING] Whoa. Look at that dude. 451 00:30:47,775 --> 00:30:49,478 ZACH: Yeah. He looks just like your dad. 452 00:30:49,510 --> 00:30:50,754 - MATEO: Shut up. - [MOANS SOFTLY] 453 00:30:50,778 --> 00:30:53,214 My dad is way hairier. 454 00:30:54,615 --> 00:30:57,384 - [GASPS SOFTLY] - BYRON: "Larry never gets to play pretend. 455 00:30:57,417 --> 00:30:59,553 He gets made fun of because he's different." 456 00:30:59,586 --> 00:31:01,222 - [LIGHT CLINKING RAPIDLY] - [GASPS] 457 00:31:01,256 --> 00:31:02,858 Okay, did your parents forget to pay 458 00:31:02,891 --> 00:31:04,726 - the electricity bill? - [MATEO CHUCKLING] 459 00:31:08,395 --> 00:31:09,831 "Larry just wants a friend." 460 00:31:12,267 --> 00:31:14,410 ZACH: Are you guys seriously afraid of a dead light bulb? 461 00:31:14,434 --> 00:31:16,704 [GASPING] 462 00:31:16,738 --> 00:31:18,707 Two dead light bulbs. 463 00:31:18,740 --> 00:31:20,776 [OLIVER MOANING] 464 00:31:28,449 --> 00:31:29,750 [MOANING] 465 00:31:32,487 --> 00:31:35,590 BYRON: "He's tall and pale and thin 466 00:31:35,623 --> 00:31:37,759 "and tries to hide his face. 467 00:31:39,560 --> 00:31:41,629 "He isn't from the world you know. 468 00:31:43,865 --> 00:31:46,500 Larry comes from another place." 469 00:31:46,534 --> 00:31:48,770 Uh, maybe we should stop reading. 470 00:31:55,643 --> 00:31:57,645 "Larry watches through your windows, 471 00:31:57,679 --> 00:32:00,782 "which connect his realm to yours. 472 00:32:00,815 --> 00:32:02,750 "He needs you to know his whole story 473 00:32:02,784 --> 00:32:05,320 to turn those windows into doors." 474 00:32:05,353 --> 00:32:06,821 What does that mean? 475 00:32:06,854 --> 00:32:09,557 - [LIGHT BULBS POPPING] - [KIDS SCREAMING] 476 00:32:09,590 --> 00:32:10,824 - Oh, my God! - Oh, my God! 477 00:32:10,857 --> 00:32:13,694 - Shit! Shit! - [SCREAMING CONTINUES] 478 00:32:13,728 --> 00:32:14,930 Oh, my God. 479 00:32:14,962 --> 00:32:16,463 What's going on? 480 00:32:16,497 --> 00:32:18,200 Oh, my God! 481 00:32:18,232 --> 00:32:20,501 [SCREAMING] 482 00:32:20,535 --> 00:32:23,772 - [KIDS SCREAMING IN DISTANCE] - Oh, my God! 483 00:32:24,905 --> 00:32:27,308 [ALL PANTING] 484 00:32:28,942 --> 00:32:32,513 - [SWITCH CLICKING] - [KIDS WHIMPERING, MUTTERING] 485 00:32:32,547 --> 00:32:34,281 Come on. 486 00:32:34,315 --> 00:32:36,518 [OLIVER MOANING] 487 00:32:42,690 --> 00:32:44,759 [CRUNCHING] 488 00:32:46,827 --> 00:32:48,864 [WHEEZING] 489 00:32:52,567 --> 00:32:55,737 ZACH: Are you making those sounds, Moaner Boner? 490 00:33:04,545 --> 00:33:06,315 [CLICKS] 491 00:33:09,750 --> 00:33:11,619 [SLOW CRUNCHING] 492 00:33:17,491 --> 00:33:19,528 [QUIET WHEEZING CONTINUES] 493 00:33:32,940 --> 00:33:35,309 [QUIET WHEEZING CONTINUES] 494 00:33:39,913 --> 00:33:41,950 [SOFT CRUNCHING] 495 00:33:45,019 --> 00:33:46,989 [TREMBLING BREATHS] 496 00:33:52,894 --> 00:33:56,330 [SHAKILY] ZACH: What the shit is that? 497 00:33:56,364 --> 00:33:57,865 Shit. 498 00:33:57,898 --> 00:34:00,001 Shit, shit, shit. 499 00:34:03,570 --> 00:34:05,374 - [BONES CRUNCHING] - [KIDS GASP] 500 00:34:06,708 --> 00:34:09,344 - What the hell kind of app is this? - Is it an app? 501 00:34:09,377 --> 00:34:11,522 Should I read the next page? I'm gonna read the next page. 502 00:34:11,546 --> 00:34:13,448 No, no, no. Don't read the next page. 503 00:34:14,482 --> 00:34:16,060 BYRON: "Larry has looked through the glass 504 00:34:16,084 --> 00:34:17,952 "and found you staring back. 505 00:34:17,984 --> 00:34:19,820 "He understands your loneliness. 506 00:34:19,854 --> 00:34:21,957 "A true friend is what you lack. 507 00:34:24,758 --> 00:34:26,026 Will you be Larry's friend?" 508 00:34:26,060 --> 00:34:29,931 No! No, I will not be Larry's friend. 509 00:34:29,964 --> 00:34:33,101 Guys, guys, th-there's nothing in the corner. 510 00:34:33,133 --> 00:34:34,702 - No. No, no, no. - No. No, no, no. 511 00:34:34,736 --> 00:34:36,013 - No, no, no. - No, no, no. No, no, no. 512 00:34:36,037 --> 00:34:37,638 - Don't! No, don't! - No, don't! Don't! 513 00:34:37,671 --> 00:34:40,508 - [OLIVER MOANING] - [OTHERS PANTING, MUTTERING] 514 00:34:42,609 --> 00:34:44,445 See? 515 00:34:48,049 --> 00:34:50,452 It's probably just a fuse. 516 00:34:50,484 --> 00:34:52,354 Do you see him? 517 00:34:52,386 --> 00:34:53,821 Do you see Larry? 518 00:34:53,854 --> 00:34:55,990 BYRON: Guys, there's no such thing as Larry. 519 00:34:56,022 --> 00:34:58,593 It's just your imagination playing tricks on you. 520 00:34:58,625 --> 00:34:59,861 [YELLS] 521 00:34:59,894 --> 00:35:02,064 [ALL SCREAMING] 522 00:35:07,067 --> 00:35:09,037 What is happening? 523 00:35:09,069 --> 00:35:10,805 Oh, my God! 524 00:35:10,837 --> 00:35:12,874 Byron, are you okay? 525 00:35:12,906 --> 00:35:15,376 [DISTRESSED MOANING] 526 00:35:19,946 --> 00:35:22,716 SARAH: I don't know how this happened. 527 00:35:22,749 --> 00:35:24,752 I don't see how Oliver could've done this. 528 00:35:24,785 --> 00:35:27,721 JENNIFER: Byron, baby? 529 00:35:27,754 --> 00:35:30,124 Do you think you can tell us what happened now? 530 00:35:30,158 --> 00:35:31,692 MATEO'S DAD: Who did this? 531 00:35:33,895 --> 00:35:36,831 It was... it was Oliver. 532 00:35:36,863 --> 00:35:39,100 [SHUDDERING] He's a freak. 533 00:35:40,535 --> 00:35:43,071 - Excuse me? - MATEO'S DAD: Let's go. 534 00:35:44,906 --> 00:35:47,509 SARAH: Jennifer, I... I'm sorry. 535 00:35:47,542 --> 00:35:49,544 I am so sorry. 536 00:35:49,577 --> 00:35:51,912 We got to go. 537 00:35:51,946 --> 00:35:54,915 [VEHICLE DOORS CLOSING] 538 00:35:54,948 --> 00:35:57,852 [ENGINE STARTS] 539 00:36:01,189 --> 00:36:03,825 [PANTING] 540 00:36:03,857 --> 00:36:05,894 [QUIET WHEEZING EXHALE] 541 00:36:07,627 --> 00:36:09,631 - [SWITCH CLICKS] - [GROANS] 542 00:36:09,663 --> 00:36:11,899 How did you blow out all of these lights? 543 00:36:13,500 --> 00:36:14,769 I don't understand. 544 00:36:14,801 --> 00:36:16,837 Were you trying to hurt Byron again? 545 00:36:20,006 --> 00:36:21,975 Not you? 546 00:36:22,008 --> 00:36:23,877 Well, who else could it have been? 547 00:36:23,910 --> 00:36:25,179 You know, if you want friends, 548 00:36:25,212 --> 00:36:26,680 you can't push furniture into them. 549 00:36:26,714 --> 00:36:27,982 [OLIVER HUMMING AN UPBEAT TUNE] 550 00:36:28,015 --> 00:36:29,984 Will you at least help me move this table? 551 00:36:30,017 --> 00:36:31,986 - [TABLE DRAGGING] - Please stop humming. 552 00:36:32,019 --> 00:36:34,022 We are not happy right now. This... 553 00:36:34,055 --> 00:36:35,857 [HUMMING CONTINUES] 554 00:36:35,890 --> 00:36:38,493 Is that the SpongeBob song? 555 00:36:38,526 --> 00:36:40,861 [CONTINUES HUMMING THEME FROM SPONGEBOB SQUAREPANTS] 556 00:36:49,537 --> 00:36:51,106 [HUMMING STOPS] 557 00:36:57,745 --> 00:37:01,183 You don't... you don't have to stop. 558 00:37:03,017 --> 00:37:05,020 Does that help you calm down? 559 00:37:06,921 --> 00:37:09,890 Maybe I pushed you into this too fast. 560 00:37:11,191 --> 00:37:13,193 We've got a lot going on in this house, 561 00:37:13,227 --> 00:37:16,263 and maybe we're just not ready for friends. 562 00:37:16,296 --> 00:37:18,532 [♪♪♪] 563 00:37:25,939 --> 00:37:27,741 [DISTORTED] MR. CALARCO: Let's fly on over 564 00:37:27,774 --> 00:37:29,243 to the Midwestern region. 565 00:37:29,276 --> 00:37:32,613 Which one is this? North or South Dakota? 566 00:37:32,647 --> 00:37:34,048 STUDENT: South Dakota. 567 00:37:34,080 --> 00:37:35,716 MR. CALARCO: That's right. 568 00:37:35,749 --> 00:37:39,152 Underneath South Dakota is...? 569 00:37:39,185 --> 00:37:42,256 - STUDENT: Nebraska? - MR. CALARCO: Nebraska. 570 00:37:42,290 --> 00:37:44,292 Jade, what's under Nebraska? 571 00:37:44,325 --> 00:37:45,792 JADE: Kansas. 572 00:37:45,825 --> 00:37:47,861 MR. CALARCO: Kansas. Nice one. 573 00:37:47,895 --> 00:37:51,065 Oliver, do you want to give this one a try? 574 00:37:51,098 --> 00:37:53,602 Oliver, did you bring your talker today? 575 00:37:56,870 --> 00:37:58,606 Another day. 576 00:37:59,807 --> 00:38:01,575 MR. CALARCO: And under Kansas? 577 00:38:02,609 --> 00:38:04,178 STUDENT: Oklahoma? 578 00:38:40,247 --> 00:38:41,982 [SIGHS] 579 00:39:10,944 --> 00:39:12,314 [QUIET TAPPING] 580 00:39:17,984 --> 00:39:20,287 Misunderstood Monsters. 581 00:39:21,856 --> 00:39:24,058 "This is Larry. 582 00:39:25,892 --> 00:39:28,128 "Larry never gets to play pretend. 583 00:39:28,162 --> 00:39:31,165 "He gets made fun of because he's different. 584 00:39:31,198 --> 00:39:33,167 Larry just wants a friend." 585 00:39:33,200 --> 00:39:35,035 [LIGHT CLINKING] 586 00:39:39,707 --> 00:39:42,143 [LIGHTS CLINKING, CRACKLING] 587 00:39:52,752 --> 00:39:55,222 [GRUNTS, GROANS] 588 00:39:55,256 --> 00:39:57,091 [SPUTTERS] 589 00:39:58,692 --> 00:40:00,194 [GROANS] 590 00:40:01,928 --> 00:40:04,031 [GROANS] 591 00:40:04,064 --> 00:40:05,732 [GASPS] 592 00:40:05,765 --> 00:40:07,801 [♪♪♪] 593 00:40:17,343 --> 00:40:19,380 [TREMBLING BREATHS] 594 00:40:22,783 --> 00:40:24,352 Marty? 595 00:40:24,384 --> 00:40:27,022 [SLOW, HEAVY FOOTSTEPS] 596 00:40:34,095 --> 00:40:36,163 - [FOOTSTEPS CONTINUE] - [CRUNCHING] 597 00:40:36,196 --> 00:40:37,899 Hello? 598 00:40:37,932 --> 00:40:39,968 - [CHAIR DRAGS] - [GASPS] 599 00:40:43,069 --> 00:40:45,140 [♪♪♪] 600 00:41:08,528 --> 00:41:10,831 [FLOORBOARDS CREAKING QUIETLY] 601 00:41:26,946 --> 00:41:28,816 Hello? 602 00:41:30,283 --> 00:41:31,818 [AUTOMATED VOICE] Hello. 603 00:41:31,852 --> 00:41:33,054 [GASPS] 604 00:41:33,087 --> 00:41:35,089 [PANTING] 605 00:41:35,122 --> 00:41:37,258 [♪♪♪] 606 00:41:41,528 --> 00:41:44,331 Is somebody watching me? 607 00:41:44,365 --> 00:41:47,502 Oliver, what the hell did you download on this thing? 608 00:41:47,535 --> 00:41:51,439 [AUTOMATED VOICE] Say goodbye to Oliver. 609 00:41:51,471 --> 00:41:53,406 Have you been talking to my son? 610 00:41:53,439 --> 00:41:56,209 You need to stop. This is not funny. 611 00:41:56,243 --> 00:41:58,279 [♪♪♪] 612 00:42:02,415 --> 00:42:06,421 Stay away from my son. I won't let you hurt him. 613 00:42:07,520 --> 00:42:09,758 [AUTOMATED VOICE] Not hurt. 614 00:42:12,091 --> 00:42:14,361 Take. 615 00:42:14,395 --> 00:42:15,863 [VOICE DISTORTING] Take, take, 616 00:42:15,895 --> 00:42:18,198 take, take, take, take. 617 00:42:18,232 --> 00:42:19,400 [LIGHTS CLINKING] 618 00:42:19,433 --> 00:42:21,803 [HEAVY FOOTSTEPS THUMPING QUICKLY] 619 00:42:21,836 --> 00:42:23,203 [SARAH GASPS] 620 00:42:23,236 --> 00:42:24,571 [♪♪♪] 621 00:42:24,604 --> 00:42:26,507 [TIRES SCREECHING] 622 00:42:29,042 --> 00:42:32,513 MR. CALARCO: Why? To collect and... 623 00:42:34,013 --> 00:42:36,383 - Everything okay? - Sorry. Uh, Oliver? 624 00:42:36,417 --> 00:42:38,452 - Is Oliver here? - Yeah. 625 00:42:38,484 --> 00:42:40,397 - [STUDENTS WHISPERING] - Thank God you're all right. 626 00:42:40,421 --> 00:42:42,156 We got to go. 627 00:42:42,189 --> 00:42:47,127 We have a family emergency, so we're just gonna go. 628 00:42:47,160 --> 00:42:49,229 [♪♪♪] 629 00:42:50,497 --> 00:42:53,567 We just got to get you home, okay? 630 00:42:53,600 --> 00:42:56,470 I know. I know this isn't part of your routine. 631 00:42:56,502 --> 00:42:58,539 It's just... 632 00:43:00,040 --> 00:43:02,375 Someone was watching us at home. 633 00:43:02,408 --> 00:43:04,979 They said they want to take you. 634 00:43:05,011 --> 00:43:07,281 - [CELL PHONE RINGING] - Oh. 635 00:43:09,450 --> 00:43:12,120 Hi. Jen, I can't... 636 00:43:13,653 --> 00:43:16,256 What do you mean, he's not talking? 637 00:43:17,558 --> 00:43:20,494 JENNIFER: I don't know what they got up to this weekend, 638 00:43:20,526 --> 00:43:23,930 but Byron, he still hasn't slept. 639 00:43:23,964 --> 00:43:25,333 Won't go to school. 640 00:43:25,366 --> 00:43:27,435 Won't eat. 641 00:43:27,468 --> 00:43:29,437 Two days with him not talking, and... [SIGHS] 642 00:43:29,470 --> 00:43:31,406 I seriously don't know how you do it. 643 00:43:33,140 --> 00:43:36,477 I think someone hacked into Oliver's screen. 644 00:43:36,509 --> 00:43:39,247 Someone was talking to me. 645 00:43:39,279 --> 00:43:41,548 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 646 00:43:47,921 --> 00:43:50,957 SpongeBob, I just want to say that I'm... 647 00:43:50,991 --> 00:43:53,027 [SPUTTERING] sorry. 648 00:43:53,060 --> 00:43:54,128 What? 649 00:43:54,160 --> 00:43:57,365 I'm trying to say I'm... 650 00:43:57,397 --> 00:43:59,566 [BRAYING LIKE A DONKEY] 651 00:43:59,600 --> 00:44:01,435 - [CHUCKLING] - SPONGEBOB: What? 652 00:44:01,468 --> 00:44:03,904 I mean, how could someone use that to get to... 653 00:44:03,937 --> 00:44:06,573 [PROGRAM CONTINUES OVER PHONE] 654 00:44:08,274 --> 00:44:10,443 Honey, it's nice of you to try and apologize, 655 00:44:10,477 --> 00:44:13,314 but I don't think he wants to watch SpongeBob right now. 656 00:44:13,346 --> 00:44:14,515 It was Larry. 657 00:44:16,049 --> 00:44:17,618 Honey? 658 00:44:19,086 --> 00:44:21,055 Oliver didn't do anything. 659 00:44:21,087 --> 00:44:22,423 It was Larry. 660 00:44:22,455 --> 00:44:23,691 JENNIFER: Who's Larry? 661 00:44:23,723 --> 00:44:27,560 I read about Larry today in that story. 662 00:44:27,593 --> 00:44:30,463 Tell me what you saw, please. 663 00:44:30,497 --> 00:44:32,399 Larry just wants a friend. 664 00:44:32,433 --> 00:44:35,336 H-He made the lights go out. 665 00:44:37,303 --> 00:44:39,539 I-I could hear him in the house. 666 00:44:39,573 --> 00:44:42,542 H-He moved things, but... 667 00:44:42,575 --> 00:44:44,912 but I couldn't see him. 668 00:44:45,712 --> 00:44:47,580 Not really. 669 00:44:47,613 --> 00:44:50,083 JENNIFER: So, you guys played make-believe? 670 00:44:50,116 --> 00:44:51,551 No. 671 00:44:51,584 --> 00:44:53,320 [SIGHS] 672 00:44:53,354 --> 00:44:56,691 He's the one that hurt me, not Oliver. 673 00:44:56,723 --> 00:44:58,692 Larry. 674 00:44:58,725 --> 00:45:01,127 I could feel him. 675 00:45:01,160 --> 00:45:03,296 His hands around my neck. 676 00:45:03,330 --> 00:45:05,098 [SNARLING] 677 00:45:08,134 --> 00:45:10,104 He tried to kill me. 678 00:45:10,136 --> 00:45:12,238 [♪♪♪] 679 00:45:12,272 --> 00:45:14,042 Larry just wants a friend. 680 00:45:15,042 --> 00:45:16,944 Larry just wants a friend. 681 00:45:17,745 --> 00:45:19,580 Larry just wants a friend. 682 00:45:20,580 --> 00:45:22,950 [ECHOING] Larry just wants a friend. 683 00:45:24,417 --> 00:45:26,620 [PANTING] 684 00:45:26,653 --> 00:45:28,388 SARAH: Hurry! Oliver! 685 00:45:28,421 --> 00:45:30,958 We got to get to Dad. We can't stay here. 686 00:45:34,395 --> 00:45:38,332 Honey, I'm sure it's nothing, but better to be safe, right? 687 00:45:38,365 --> 00:45:40,200 Can you look at me? 688 00:45:41,200 --> 00:45:42,302 [MOANING SOFTLY] 689 00:45:43,504 --> 00:45:45,707 We should get going, okay? 690 00:45:47,241 --> 00:45:49,277 And no screens. 691 00:46:14,100 --> 00:46:16,136 [♪♪♪] 692 00:46:32,586 --> 00:46:35,423 - [DOOR BANGS, CREAKS] - [GASPS] 693 00:46:37,491 --> 00:46:39,794 - [LARRY WHEEZING] - [HEAVY FOOTSTEPS] 694 00:46:44,298 --> 00:46:46,133 [GASPS QUIETLY] 695 00:46:46,165 --> 00:46:48,368 [FOOTSTEPS RECEDING] 696 00:46:51,705 --> 00:46:53,775 [LARRY MOANS SOFTLY] 697 00:46:59,113 --> 00:47:01,348 [CLINKING, ELECTRICAL BUZZING] 698 00:47:02,749 --> 00:47:04,785 [LIGHTS CONTINUE CLINKING] 699 00:47:06,752 --> 00:47:08,789 [HEAVY FOOTSTEPS] 700 00:47:10,656 --> 00:47:12,727 - [FOOTSTEPS STOP] - [CRUNCHING] 701 00:47:14,361 --> 00:47:16,497 [RUMMAGING] 702 00:47:43,790 --> 00:47:46,394 [LARRY MOANING] 703 00:47:50,497 --> 00:47:52,165 - SARAH: Oliver! - [GASPS] 704 00:47:52,198 --> 00:47:54,167 [LARRY GRUNTS] 705 00:47:56,470 --> 00:47:58,538 [♪♪♪] 706 00:48:18,392 --> 00:48:19,727 [CHUCKLES SOFTLY] 707 00:48:26,399 --> 00:48:28,801 What are you talking about? 708 00:48:28,834 --> 00:48:31,204 SARAH: I know it sounds crazy, 709 00:48:31,238 --> 00:48:33,774 but I was reading this story about Larry, 710 00:48:33,807 --> 00:48:35,776 and then the lights... 711 00:48:35,808 --> 00:48:38,312 they started going on and off. 712 00:48:38,345 --> 00:48:42,149 And then another one was going on and off. 713 00:48:43,517 --> 00:48:45,785 It was like he was using the electricity 714 00:48:45,819 --> 00:48:47,388 to move around the room. 715 00:48:47,421 --> 00:48:50,857 And then he screwed in all the new light bulbs. 716 00:48:50,890 --> 00:48:53,226 So, he helped you with your chores. 717 00:48:53,259 --> 00:48:54,895 [SHUDDERING BREATH] 718 00:48:54,928 --> 00:48:59,299 He must have needed the power or something to come alive. 719 00:48:59,332 --> 00:49:01,368 - Larry? - Larry. 720 00:49:02,502 --> 00:49:04,772 I knew I shouldn't have moved out. 721 00:49:05,772 --> 00:49:07,540 I'm not making this up. 722 00:49:07,573 --> 00:49:09,842 Oliver saw him. 723 00:49:09,875 --> 00:49:15,281 There is something inside our house. 724 00:49:15,314 --> 00:49:18,351 O-Oliver, here. 725 00:49:18,384 --> 00:49:19,921 Tell Daddy. 726 00:49:23,323 --> 00:49:24,959 [AUTOMATED VOICE] He. 727 00:49:24,991 --> 00:49:26,926 Wants. Me. 728 00:49:26,959 --> 00:49:29,462 As. Friend. 729 00:49:29,495 --> 00:49:32,566 This thing wants our son. 730 00:49:32,598 --> 00:49:34,401 Okay. 731 00:49:34,433 --> 00:49:37,337 I think you need a good night's sleep. 732 00:49:37,370 --> 00:49:38,972 I'll take him to school in the morning. 733 00:49:39,006 --> 00:49:41,408 No, I am not letting him out of our sight. 734 00:49:41,441 --> 00:49:43,276 How do we know the school is safe? 735 00:49:43,310 --> 00:49:45,679 Okay, well, why don't I bring him to work with me tonight 736 00:49:45,712 --> 00:49:47,248 if he's not going to school tomorrow? 737 00:49:47,281 --> 00:49:48,716 Absolutely not. 738 00:49:48,749 --> 00:49:50,750 Oh, come on. What, you don't trust me with him? 739 00:49:50,783 --> 00:49:52,552 No, it's not that. It's... 740 00:49:52,586 --> 00:49:55,888 Rest is important for the body. 741 00:49:55,921 --> 00:49:58,491 So, you sleep, and... 742 00:49:58,524 --> 00:50:00,961 we can talk about all this tomorrow. 743 00:50:02,562 --> 00:50:04,897 - Really, come on. - [SARAH SIGHS] 744 00:50:04,930 --> 00:50:07,267 Let me take care of him. 745 00:50:11,638 --> 00:50:13,374 [DEVICE WHIRS, CLICKS] 746 00:50:13,406 --> 00:50:16,776 Give this and the change to the gentleman. 747 00:50:16,810 --> 00:50:18,679 There you go. 748 00:50:18,712 --> 00:50:20,347 Thanks so much. 749 00:50:20,379 --> 00:50:22,915 Have a good one. 750 00:50:22,948 --> 00:50:25,285 My man is a pro! 751 00:50:26,852 --> 00:50:28,788 Very nicely done. 752 00:50:28,821 --> 00:50:31,325 See? Look how good you are at that. 753 00:50:31,357 --> 00:50:33,760 - You could take over for me some nights. - [CHUCKLES] 754 00:50:33,794 --> 00:50:35,004 The best part is that, in between cars, 755 00:50:35,028 --> 00:50:36,038 you can do whatever you want. 756 00:50:36,062 --> 00:50:38,064 You can listen to the radio. 757 00:50:38,098 --> 00:50:40,334 You can even watch SpongeBob. 758 00:50:47,874 --> 00:50:49,477 Oh, hey. 759 00:50:50,711 --> 00:50:53,814 - Ah. Is this the infamous haunted screen? - [OLIVER MOANS] 760 00:50:53,846 --> 00:50:55,848 It's okay. 761 00:50:55,881 --> 00:50:58,618 Hey. Do you know how your nightmares aren't real? 762 00:50:58,651 --> 00:51:02,021 Well, neither are ghosts or ghouls or vampires or witches, 763 00:51:02,055 --> 00:51:04,058 and certainly not Larrys. 764 00:51:04,091 --> 00:51:06,627 - [OLIVER GRUNTS] - "This is Larry." 765 00:51:06,660 --> 00:51:08,962 [RATTLING] 766 00:51:08,995 --> 00:51:10,531 [RUSTLING NEARBY] 767 00:51:20,040 --> 00:51:22,343 [CHUCKLING] 768 00:51:22,375 --> 00:51:25,845 [TAKING DEEP BREATHS] 769 00:51:25,879 --> 00:51:27,882 [CLEARS THROAT] 770 00:51:34,488 --> 00:51:36,557 [♪♪♪] 771 00:51:40,394 --> 00:51:42,863 "Will you be Larry's friend?" 772 00:51:55,941 --> 00:51:57,410 [LIGHTS BUZZING] 773 00:52:00,479 --> 00:52:02,782 [TREMBLING BREATHS] 774 00:52:02,816 --> 00:52:05,419 - It's nothing. - [SETS TABLET DOWN] 775 00:52:05,452 --> 00:52:07,020 Happens all the time. 776 00:52:07,053 --> 00:52:09,022 - It's okay. - [SWITCH CLICKING] 777 00:52:10,089 --> 00:52:11,925 Huh. 778 00:52:14,560 --> 00:52:15,863 Hang tight. 779 00:52:31,077 --> 00:52:33,413 All right. 780 00:52:35,214 --> 00:52:38,651 Let's see what we have here. 781 00:53:07,180 --> 00:53:08,883 [DEVICE BEEPS] 782 00:53:13,854 --> 00:53:15,522 [CHUCKLES SOFTLY] 783 00:53:25,265 --> 00:53:27,500 [CRICKETS CHIRPING] 784 00:53:55,160 --> 00:53:57,697 [♪♪♪] 785 00:54:02,234 --> 00:54:04,037 [OLIVER GASPS] 786 00:54:07,607 --> 00:54:11,078 [FOOTSTEPS APPROACHING] 787 00:54:17,950 --> 00:54:20,019 [FOOTSTEPS CONTINUE] 788 00:54:22,187 --> 00:54:24,224 [FOOTSTEPS WALKING FASTER] 789 00:54:27,127 --> 00:54:30,029 - [SHUDDERING BREATHS] - [FOOTSTEPS GROWING CLOSER] 790 00:54:31,997 --> 00:54:34,133 [FOOTSTEPS RUNNING] 791 00:54:34,167 --> 00:54:36,504 - [FOOTSTEPS STOP] - [LARRY GROWLS] 792 00:54:54,620 --> 00:54:56,656 [TREMBLING BREATHS] 793 00:55:11,604 --> 00:55:13,606 [GASPS QUIETLY] 794 00:55:16,942 --> 00:55:18,754 - [GASPS, YELPS] - Oliver, what are you doing, buddy? 795 00:55:18,778 --> 00:55:20,981 What if a car drove in? Huh? 796 00:55:21,013 --> 00:55:23,049 You got to be more careful. 797 00:55:28,388 --> 00:55:29,856 Hey. Here. 798 00:55:29,888 --> 00:55:31,091 Give me this. 799 00:55:31,124 --> 00:55:32,959 - Look. Hey. - [OLIVER MOANING SOFTLY] 800 00:55:32,993 --> 00:55:34,227 Hey, hey, hey, hey, hey. Look. 801 00:55:34,259 --> 00:55:36,028 Buddy, there's nothing. 802 00:55:36,062 --> 00:55:37,598 Hey. Look at me. 803 00:55:37,631 --> 00:55:40,200 Okay? There's nothing out there. 804 00:55:40,232 --> 00:55:42,336 Okay? I'll show you. Look. 805 00:55:44,903 --> 00:55:47,039 See? 806 00:55:47,073 --> 00:55:48,709 Look at that. 807 00:55:52,946 --> 00:55:55,682 - [OLIVER MOANS] - [QUIET CRUNCHING] 808 00:55:55,714 --> 00:55:57,683 [♪♪♪] 809 00:55:57,716 --> 00:55:58,884 See? 810 00:55:58,917 --> 00:56:00,252 [OLIVER WHIMPERS] 811 00:56:00,285 --> 00:56:01,921 Totally safe. 812 00:56:02,955 --> 00:56:05,658 [OLIVER WHIMPERS] 813 00:56:11,296 --> 00:56:12,965 - [CRUNCHING] - Oliver! 814 00:56:12,999 --> 00:56:15,102 - [LARRY SNARLING] - Let him go! 815 00:56:15,134 --> 00:56:17,303 [DOOR SQUEAKS OPEN] 816 00:56:17,337 --> 00:56:19,373 [PANTING] 817 00:56:25,944 --> 00:56:27,981 [♪♪♪] 818 00:56:30,950 --> 00:56:32,919 Okay. 819 00:56:32,952 --> 00:56:36,189 Okay. Okay. 820 00:56:36,221 --> 00:56:39,792 I saw through that-that... that screen 821 00:56:39,825 --> 00:56:42,128 the way he was holding Oliver. 822 00:56:42,162 --> 00:56:44,364 SARAH: Why does he want our son? 823 00:56:44,397 --> 00:56:47,433 The story said something, um, about, uh... 824 00:56:47,466 --> 00:56:49,245 [STAMMERING] "A true friend is what you lack." 825 00:56:49,269 --> 00:56:52,439 He hasn't had a friend since-since... 826 00:56:52,471 --> 00:56:55,174 Oh, yeah, since Jennifer and I got in our fight. 827 00:56:55,207 --> 00:56:57,343 - I know. - Yeah, some stupid fight. 828 00:56:57,377 --> 00:56:59,012 Hey, Oliver hit Byron, 829 00:56:59,044 --> 00:57:01,381 and then she decided our son was dangerous. 830 00:57:02,982 --> 00:57:05,152 Either way, he's been lonely long before that. 831 00:57:05,185 --> 00:57:06,720 I mean, Oliver's been staring 832 00:57:06,752 --> 00:57:08,455 at his screens for years, and that... 833 00:57:08,488 --> 00:57:10,857 that thing has been staring right back. 834 00:57:10,890 --> 00:57:12,725 And how come we can't see it, huh? 835 00:57:12,758 --> 00:57:14,226 I-I don't know. 836 00:57:14,259 --> 00:57:15,995 MARTY: Doesn't make any sense. 837 00:57:16,028 --> 00:57:18,898 How-how can he be here and not here at the same time? 838 00:57:20,165 --> 00:57:21,968 SARAH: What have you got, honey? 839 00:57:22,968 --> 00:57:25,371 - MARTY: That's very nice. - [OLIVER SIGHS] 840 00:57:35,115 --> 00:57:36,716 [SARAH GASPS SOFTLY] 841 00:57:40,886 --> 00:57:42,221 [MARTY CHUCKLES] 842 00:57:43,455 --> 00:57:45,224 We got some kid. 843 00:57:45,258 --> 00:57:47,961 Larry's in his world, and we're in ours, but... 844 00:57:47,993 --> 00:57:50,229 - But we're also together. - [SARAH SIGHS] 845 00:57:50,263 --> 00:57:54,101 Larry can interact with us, but he can't reach us. 846 00:57:54,133 --> 00:57:55,968 He can't get to Oliver yet. 847 00:57:56,002 --> 00:57:58,238 That's why he wants to get into our world. 848 00:57:58,270 --> 00:58:01,107 If that's his window... 849 00:58:01,140 --> 00:58:04,110 Then we have to destroy it before it becomes his door. 850 00:58:04,144 --> 00:58:06,879 - [STRIKING, GLASS SHATTERING] - [SARAH GRUNTING] 851 00:58:06,912 --> 00:58:09,749 - [MARTY GRUNTS] - [SARAH GRUNTS] 852 00:58:09,783 --> 00:58:12,051 [MARTY AND SARAH PANTING] 853 00:58:12,084 --> 00:58:14,387 [MARTY GRUNTS] 854 00:58:21,895 --> 00:58:24,531 - [MUFFLED THUMP] - [LARRY WHEEZING] 855 00:58:24,564 --> 00:58:26,466 [MUFFLED THUMP] 856 00:58:26,499 --> 00:58:28,535 [LARRY SQUEALS] 857 00:58:28,567 --> 00:58:30,803 [MARTY & SARAH CONTINUE GRUNTING] 858 00:58:30,837 --> 00:58:32,873 [OLIVER PANTING] 859 00:58:33,939 --> 00:58:36,442 [LARRY WHIMPERING] 860 00:58:36,475 --> 00:58:38,178 [LARRY SQUEALS] 861 00:58:39,379 --> 00:58:41,948 DR. ROBYN: We have the cookie, we have the blue car, 862 00:58:41,981 --> 00:58:45,017 and you get to choose... whichever one you want. 863 00:58:45,051 --> 00:58:46,886 What's it gonna be? 864 00:58:46,919 --> 00:58:48,220 [CHUCKLING] Yeah. Good. 865 00:58:48,254 --> 00:58:50,390 SARAH: Marty and I both experienced it. 866 00:58:50,423 --> 00:58:53,058 It's not just in Oliver's imagination. 867 00:58:53,091 --> 00:58:54,994 I'll be right back, kiddo. 868 00:58:57,529 --> 00:59:03,002 Sarah, do you know what a physical empath is? 869 00:59:03,035 --> 00:59:04,436 No. 870 00:59:04,470 --> 00:59:07,841 It's when you love someone so much 871 00:59:07,874 --> 00:59:10,577 that you feel or experience their pain. 872 00:59:10,609 --> 00:59:12,211 It's a good sign. 873 00:59:12,245 --> 00:59:14,181 It shows just how much you care about Oliver. 874 00:59:14,214 --> 00:59:16,283 And it's very common in parents. 875 00:59:16,316 --> 00:59:19,953 So, you're saying that we could be seeing his imagination 876 00:59:19,986 --> 00:59:21,421 because we love him? 877 00:59:21,453 --> 00:59:23,189 That doesn't make any sense. 878 00:59:23,223 --> 00:59:24,591 But an invisible monster 879 00:59:24,624 --> 00:59:26,560 that travels through electricity does? 880 00:59:28,627 --> 00:59:30,930 Well, we're hoping that that's over now 881 00:59:30,964 --> 00:59:32,532 because we destroyed that thing. 882 00:59:32,564 --> 00:59:36,068 So, does he have a way to communicate? 883 00:59:37,069 --> 00:59:38,571 I'll... 884 00:59:38,604 --> 00:59:40,873 let him take my phone with him to school 885 00:59:40,906 --> 00:59:42,843 until we can afford a new one. 886 00:59:42,875 --> 00:59:44,910 Unless you could get him talking first. 887 00:59:44,944 --> 00:59:46,613 Sarah. 888 00:59:46,645 --> 00:59:48,615 Come on, it's... 889 00:59:48,647 --> 00:59:51,017 it's extremely rare for kids his age 890 00:59:51,049 --> 00:59:53,486 to start verbalizing in the way I fear you're imagining. 891 00:59:53,519 --> 00:59:56,622 [SIGHS] I know. I know. 892 00:59:56,656 --> 00:59:59,993 I just... I just want to make sure 893 01:00:00,026 --> 01:00:02,395 that you still have the right expectations. 894 01:00:02,428 --> 01:00:04,564 If he can say a few words... 895 01:00:04,596 --> 01:00:06,600 maybe a sentence here or there... 896 01:00:06,633 --> 01:00:08,602 that would be a big win. 897 01:00:08,634 --> 01:00:12,272 We have to keep remembering his strengths. 898 01:00:12,305 --> 01:00:14,341 [♪♪♪] 899 01:00:18,645 --> 01:00:20,147 Have you seen him again? 900 01:00:30,290 --> 01:00:32,326 What's this? 901 01:00:33,459 --> 01:00:35,528 [AUTOMATED VOICE] He. Gave. 902 01:00:35,560 --> 01:00:39,332 It. To. Me. 903 01:00:39,365 --> 01:00:41,634 Seriously? 904 01:00:41,667 --> 01:00:43,336 Yes. 905 01:00:43,368 --> 01:00:48,073 Then Mom and Dad broke him. 906 01:00:48,107 --> 01:00:50,176 Broke him? 907 01:00:50,209 --> 01:00:53,178 S-So, like, he's gone, then? 908 01:00:53,212 --> 01:00:55,382 Yes. 909 01:00:55,415 --> 01:00:57,651 [BYRON SIGHS] 910 01:01:09,562 --> 01:01:12,098 Can I ask you something? 911 01:01:12,131 --> 01:01:13,399 Yes. 912 01:01:13,433 --> 01:01:16,136 Why'd you stop being my friend? 913 01:01:17,403 --> 01:01:20,374 We used to hang out all the time. 914 01:01:22,374 --> 01:01:25,144 I. Did. 915 01:01:25,178 --> 01:01:27,279 Bad. Thing. 916 01:01:27,312 --> 01:01:28,647 You did? 917 01:01:28,680 --> 01:01:31,083 Punch. Face. 918 01:01:31,116 --> 01:01:34,254 Your. Mom. Mad. 919 01:01:34,287 --> 01:01:36,356 I barely even had a bruise. 920 01:01:36,388 --> 01:01:38,223 The next day, I was asking my mom 921 01:01:38,256 --> 01:01:40,327 when we could have another sleepover. 922 01:01:40,359 --> 01:01:43,262 But she played me a message from your mom. 923 01:01:43,296 --> 01:01:46,066 Your mom said you didn't want to be my friend anymore. 924 01:01:49,267 --> 01:01:52,338 That is lie. 925 01:01:52,372 --> 01:01:53,973 Wait. 926 01:01:54,006 --> 01:01:55,508 So, you never said that? 927 01:01:56,542 --> 01:01:58,979 Lie. 928 01:01:59,011 --> 01:02:00,680 Wrong. 929 01:02:00,712 --> 01:02:03,082 I never. 930 01:02:05,283 --> 01:02:06,653 BYRON: Lie. 931 01:02:09,555 --> 01:02:11,558 [LAUGHS] Moms are so weird. 932 01:02:11,591 --> 01:02:13,426 What are you watching over there? 933 01:02:13,459 --> 01:02:14,661 Wait. 934 01:02:14,694 --> 01:02:16,429 Let me guess. 935 01:02:16,462 --> 01:02:18,264 SpongeBob? 936 01:02:18,296 --> 01:02:20,333 [♪♪♪] 937 01:02:21,433 --> 01:02:23,470 [VEHICLE PASSES] 938 01:02:30,709 --> 01:02:33,245 [SIGHS] 939 01:02:40,252 --> 01:02:41,620 [TAPPING] 940 01:02:43,723 --> 01:02:45,759 [TAPPING] 941 01:02:45,792 --> 01:02:47,761 [♪♪♪] 942 01:02:47,794 --> 01:02:50,129 [EXHALES SHARPLY] 943 01:02:50,162 --> 01:02:51,430 No. 944 01:03:25,363 --> 01:03:27,400 [LIGHT CLUNKS] 945 01:03:30,669 --> 01:03:32,504 [PANTING] 946 01:03:32,537 --> 01:03:34,206 [SETS PHONE DOWN] 947 01:03:34,240 --> 01:03:37,109 [ELECTRICAL WHIRRING] 948 01:03:38,611 --> 01:03:40,211 - [ELECTRICAL WHOOSHING] - [LIGHT CLICKS] 949 01:03:40,812 --> 01:03:42,314 - [WHOOSHING] - [LIGHT CLICKS] 950 01:03:44,716 --> 01:03:46,586 - [WHOOSHING] - [LIGHT CLICKS] 951 01:03:49,821 --> 01:03:52,358 - [WHOOSHING] - [LIGHT CLICKS] 952 01:03:56,761 --> 01:03:59,098 [CAR ALARM BLARES] 953 01:04:00,533 --> 01:04:02,235 - [WHOOSHING] - [LIGHT CLICKS] 954 01:04:03,803 --> 01:04:06,473 [HORN HONKS TWICE] 955 01:04:06,506 --> 01:04:08,508 [ALARM CHIRPING] 956 01:04:08,540 --> 01:04:10,442 [ALARM BLARES, ENGINE STARTS] 957 01:04:10,475 --> 01:04:11,877 [ENGINE SHUTS OFF] 958 01:04:11,910 --> 01:04:13,712 [ALARM BLARES] 959 01:04:13,745 --> 01:04:16,215 [TREMBLING BREATHS] 960 01:04:16,249 --> 01:04:19,285 [GRUNTING] 961 01:04:20,319 --> 01:04:21,688 No! [GRUNTS] 962 01:04:21,720 --> 01:04:23,255 - [HANDLE RATTLING] - [GRUNTS, PANTS] 963 01:04:23,288 --> 01:04:24,756 Help! 964 01:04:24,790 --> 01:04:26,392 - Hello! - [BANGING] 965 01:04:26,424 --> 01:04:28,260 Somebody help! 966 01:04:28,294 --> 01:04:30,330 - [QUIET CRUNCHING] - [FAINT MOANING] 967 01:04:31,564 --> 01:04:34,234 - [SLOW FOOTSTEPS] - [GASPS] 968 01:04:34,267 --> 01:04:36,269 [PANTING] 969 01:04:36,301 --> 01:04:38,337 [FOOTSTEPS THUMPING] 970 01:04:40,705 --> 01:04:43,410 [LARRY MOANING SOFTLY] 971 01:04:46,278 --> 01:04:48,581 [FOOTSTEPS RECEDING] 972 01:04:56,555 --> 01:04:58,491 [PANTING] 973 01:05:00,359 --> 01:05:02,194 [PHONE CLICKS] 974 01:05:16,808 --> 01:05:18,810 [CRUNCHING] 975 01:05:18,843 --> 01:05:20,679 [SHUDDERING BREATHS] 976 01:05:20,712 --> 01:05:23,249 [MOANS SOFTLY] 977 01:05:23,281 --> 01:05:24,950 [WHEEZING] 978 01:05:24,984 --> 01:05:27,721 [FOOTSTEPS THUMPING] 979 01:05:32,991 --> 01:05:35,227 [FOOTSTEPS RECEDING] 980 01:05:39,432 --> 01:05:41,334 - [GRUNTS] - [LOUD CLANK] 981 01:05:52,245 --> 01:05:54,447 [METALLIC CREAKING] 982 01:05:55,747 --> 01:05:57,583 [RATTLING] 983 01:06:16,669 --> 01:06:18,504 [CRUNCHING] 984 01:06:18,537 --> 01:06:20,372 [SCREAMS] 985 01:06:21,973 --> 01:06:24,676 - [BANGING] - [LARRY SNARLS] 986 01:06:24,709 --> 01:06:27,546 [WHIMPERS, YELLS] 987 01:06:29,515 --> 01:06:30,817 [ENGINE STARTS] 988 01:06:34,386 --> 01:06:36,423 [TIRES SQUEALING] 989 01:06:45,598 --> 01:06:47,600 [♪♪♪] 990 01:06:47,633 --> 01:06:50,937 [ELECTRICAL WHOOSHING] 991 01:06:50,970 --> 01:06:52,538 [LOUD THUD] 992 01:06:52,571 --> 01:06:55,609 [RATTLING, THUMPING] 993 01:06:59,312 --> 01:07:01,348 Where are you? 994 01:07:03,816 --> 01:07:04,984 No! 995 01:07:05,017 --> 01:07:07,352 - Shit. - [ENGINE REVS] 996 01:07:07,386 --> 01:07:09,422 [WHIMPERING] 997 01:07:10,790 --> 01:07:12,625 [ELECTRICAL WHOOSHING] 998 01:07:17,897 --> 01:07:20,267 [PANTING] 999 01:07:28,107 --> 01:07:29,409 [LARRY SNARLS] 1000 01:07:29,441 --> 01:07:30,609 - [SCREAMS] - [TIRES SQUEAL] 1001 01:07:30,642 --> 01:07:32,978 - [WATER RUNNING] - [PANS CLATTERING] 1002 01:07:38,517 --> 01:07:40,319 [WATER STOPS] 1003 01:07:44,823 --> 01:07:46,925 You need any help with your homework? 1004 01:07:51,464 --> 01:07:53,799 Hey, I talked to Jennifer today. 1005 01:07:53,832 --> 01:07:56,468 She said Byron's doing much better. 1006 01:07:59,471 --> 01:08:01,341 [CELL PHONE BUZZING] 1007 01:08:06,111 --> 01:08:07,747 Hello? 1008 01:08:09,515 --> 01:08:11,116 How? 1009 01:08:11,149 --> 01:08:13,685 OFFICER: We found him in his car on the side of the road. 1010 01:08:13,718 --> 01:08:16,788 We're not sure how it happened. He was unresponsive. 1011 01:08:16,822 --> 01:08:18,925 W-We rushed him to the hospital... 1012 01:08:18,957 --> 01:08:21,393 - [VOICE FADES, STATIC CRACKLES] - Hello? 1013 01:08:25,663 --> 01:08:26,965 Hello? 1014 01:08:26,999 --> 01:08:29,001 [SIGHS] Hello! 1015 01:08:29,033 --> 01:08:31,504 [LARRY MOANING OVER PHONE] 1016 01:08:31,536 --> 01:08:32,805 [GASPS] 1017 01:08:34,005 --> 01:08:35,508 [WHIMPERS] 1018 01:08:35,541 --> 01:08:37,544 - [LIGHT CLINKS] - [GASPING] 1019 01:08:38,743 --> 01:08:41,514 [PANTING] 1020 01:08:48,687 --> 01:08:50,723 [ON TV] Welcome to the Krusty Krab. 1021 01:08:50,755 --> 01:08:53,024 How may I help you? 1022 01:08:53,058 --> 01:08:54,961 - Yeah... - Did you turn it on? 1023 01:08:54,993 --> 01:08:57,004 [ON TV] ...two large fries and a Jumbo Krabby Patty. 1024 01:08:57,028 --> 01:08:58,663 SPONGEBOB: Hey! What's that? 1025 01:08:58,697 --> 01:09:00,166 [SPONGEBOB GIGGLING] 1026 01:09:00,198 --> 01:09:02,167 What are you doing behind the counter?! 1027 01:09:02,201 --> 01:09:04,471 [STATIC CRACKLES OVER TV] 1028 01:09:06,005 --> 01:09:07,073 [GASPS] 1029 01:09:10,576 --> 01:09:12,545 - He... - Will... 1030 01:09:12,577 --> 01:09:13,879 - Follow... - You... 1031 01:09:15,014 --> 01:09:16,682 - Until... - You... 1032 01:09:16,715 --> 01:09:17,850 - Finish... - The... 1033 01:09:17,883 --> 01:09:20,920 - Story. - [AUDIENCE LAUGHING] 1034 01:09:20,952 --> 01:09:23,555 Why are you doing this to us? 1035 01:09:25,090 --> 01:09:27,127 Where did you come from? 1036 01:09:32,697 --> 01:09:34,666 - World... - Only... 1037 01:09:34,700 --> 01:09:36,202 - Look... - At... 1038 01:09:36,234 --> 01:09:38,203 - Screens... - Not... 1039 01:09:38,237 --> 01:09:39,538 Each other. 1040 01:09:39,572 --> 01:09:41,808 SARAH: What? 1041 01:09:41,840 --> 01:09:44,042 What does that mean? 1042 01:09:44,076 --> 01:09:46,145 - People... - Very... 1043 01:09:46,178 --> 01:09:47,046 Lonely. 1044 01:09:47,078 --> 01:09:49,115 - All... - That... 1045 01:09:49,148 --> 01:09:50,716 - Loneliness... - In... 1046 01:09:50,749 --> 01:09:52,852 - World... - Made... 1047 01:09:52,885 --> 01:09:54,821 Larry. 1048 01:09:54,853 --> 01:09:56,688 - Larry... - Made... 1049 01:09:56,721 --> 01:09:58,992 - Of... - Loneliness. 1050 01:10:00,091 --> 01:10:02,060 SARAH: Larry is lonely? 1051 01:10:03,261 --> 01:10:07,599 How do you think I would feel if Larry took Oliver? 1052 01:10:12,737 --> 01:10:14,139 - Finish... - The... 1053 01:10:14,173 --> 01:10:15,541 Story. 1054 01:10:15,573 --> 01:10:16,942 - Finish... - The... 1055 01:10:16,975 --> 01:10:18,044 Story. 1056 01:10:18,076 --> 01:10:19,211 No. 1057 01:10:21,846 --> 01:10:24,050 - [TV CLICKING, CRACKLING] - [GASPS] 1058 01:10:25,885 --> 01:10:27,687 SARAH: No, no, no, no. 1059 01:10:38,964 --> 01:10:40,633 SARAH: No. Stop. Stop. 1060 01:10:54,145 --> 01:10:55,849 [SARAH GASPS] 1061 01:11:00,853 --> 01:11:02,587 No. No! 1062 01:11:02,621 --> 01:11:03,857 - No. - [OLIVER GASPING] 1063 01:11:05,925 --> 01:11:08,228 - [GRUNTS] - [OLIVER GASPING] 1064 01:11:11,162 --> 01:11:12,932 [YELLS] 1065 01:11:12,965 --> 01:11:14,200 [GASPING] 1066 01:11:14,233 --> 01:11:15,902 [GRUNTS] 1067 01:11:15,934 --> 01:11:17,669 [DISTRESSED GROANING] 1068 01:11:18,737 --> 01:11:19,772 [GRUNTS] 1069 01:11:23,309 --> 01:11:25,578 [♪♪♪] 1070 01:11:34,085 --> 01:11:36,688 [DISTRESSED GROANING] 1071 01:11:38,256 --> 01:11:40,893 [ELECTRICAL WHOOSHING] 1072 01:11:42,161 --> 01:11:44,130 [GROANING INTENSIFIES] 1073 01:11:44,162 --> 01:11:46,566 [ELECTRICAL BUZZING] 1074 01:11:52,705 --> 01:11:55,107 [OLIVER CONTINUES GROANING] 1075 01:11:55,139 --> 01:11:58,810 Can you just be normal for one second? 1076 01:11:58,844 --> 01:12:01,614 [GROANING STOPS] 1077 01:12:05,050 --> 01:12:06,752 [CRYING] Oliver. 1078 01:12:06,785 --> 01:12:08,854 Oliver, I didn't mean it. 1079 01:12:11,956 --> 01:12:13,660 Honey. 1080 01:12:15,294 --> 01:12:17,697 Sometimes... 1081 01:12:17,729 --> 01:12:20,732 even moms and dads say things that they shouldn't. 1082 01:12:22,768 --> 01:12:24,737 I just... I... 1083 01:12:26,639 --> 01:12:29,375 Your dad... 1084 01:12:29,407 --> 01:12:33,645 he's been in an accident, and, um... 1085 01:12:33,679 --> 01:12:35,848 they're trying to wake him up. 1086 01:12:37,816 --> 01:12:42,020 Something happened to him, and I think it was Larry. 1087 01:12:42,054 --> 01:12:45,091 And I cannot let Larry get us, too. 1088 01:12:45,124 --> 01:12:48,060 [ELECTRICAL CLANKING & CRACKLING IN DISTANCE] 1089 01:12:49,127 --> 01:12:51,163 [ELECTRICAL CRACKLING & POPPING] 1090 01:12:57,670 --> 01:12:59,706 [ELECTRICAL WHIRRING] 1091 01:13:12,785 --> 01:13:14,319 Oh, my God. 1092 01:13:14,353 --> 01:13:16,288 [ELECTRICAL WHOOSHING] 1093 01:13:16,321 --> 01:13:17,857 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1094 01:13:17,889 --> 01:13:19,858 [ENGINE WHINES BRIEFLY] 1095 01:13:19,892 --> 01:13:21,928 [LIGHTS TICKING] 1096 01:13:23,461 --> 01:13:26,131 [WHOOSHING] 1097 01:13:26,165 --> 01:13:28,701 [LIGHTS CLINKING] 1098 01:13:33,005 --> 01:13:35,108 - [WHOOSHING] - [LIGHTS CLINKING] 1099 01:13:37,076 --> 01:13:39,011 [LIGHT CRACKLES, CLINKS] 1100 01:13:41,714 --> 01:13:43,683 [LIGHT BUZZING] 1101 01:13:43,715 --> 01:13:45,684 [WHOOSHING FADES] 1102 01:13:47,786 --> 01:13:48,855 [SARAH GASPS] 1103 01:13:50,788 --> 01:13:52,992 [ELECTRICAL HUMMING] 1104 01:13:59,031 --> 01:14:01,801 - [SNARLING] - [SARAH GASPING] 1105 01:14:03,335 --> 01:14:05,872 - [SNARLING] - [SARAH SCREAMS] 1106 01:14:16,115 --> 01:14:18,151 [♪♪♪] 1107 01:14:23,956 --> 01:14:25,958 [LARRY MOANING OUTSIDE] 1108 01:14:25,991 --> 01:14:28,194 [FOOTSTEPS THUMPING] 1109 01:14:33,999 --> 01:14:36,202 [LARRY MOANS SOFTLY] 1110 01:14:43,274 --> 01:14:46,045 - [LARRY SNARLS] - [GASPS] 1111 01:14:46,077 --> 01:14:49,048 [FOOTSTEPS THUMPING] 1112 01:14:49,081 --> 01:14:52,952 [WHISPERS] Okay. Okay. Okay. 1113 01:14:52,984 --> 01:14:55,020 [FOOTSTEPS STOP] 1114 01:14:56,788 --> 01:14:58,791 - [FOOTSTEPS RESUME] - [GASPS] 1115 01:15:06,497 --> 01:15:08,867 [FURNITURE DRAGGING] 1116 01:15:11,836 --> 01:15:13,839 [LARRY MOANS SOFTLY] 1117 01:15:17,408 --> 01:15:20,246 [LARRY SHRIEKS] 1118 01:15:20,278 --> 01:15:22,814 [WHISPERS] We're gonna go for the door. 1119 01:15:22,848 --> 01:15:25,050 Stay quiet. 1120 01:15:25,082 --> 01:15:28,286 - [DOG BARKING] - [LARRY GROWLS, SNARLS] 1121 01:15:29,420 --> 01:15:31,990 [♪♪♪] 1122 01:15:38,863 --> 01:15:41,267 [SNARLING] 1123 01:15:43,201 --> 01:15:45,303 [CLATTERING IN OTHER ROOM] 1124 01:15:48,506 --> 01:15:51,410 [WHISPERS] Oliver. 1125 01:15:51,443 --> 01:15:53,913 If something happens to us... 1126 01:15:55,848 --> 01:15:57,817 ...I don't want you to think 1127 01:15:57,849 --> 01:16:00,285 that I meant what I said downstairs. 1128 01:16:00,318 --> 01:16:03,188 [FURNITURE DRAGGING IN OTHER ROOM] 1129 01:16:09,094 --> 01:16:11,063 What did I lie about? 1130 01:16:12,363 --> 01:16:14,066 Byron? 1131 01:16:15,067 --> 01:16:16,202 Oh, honey, I... 1132 01:16:16,234 --> 01:16:18,437 You hit him out of nowhere. 1133 01:16:18,469 --> 01:16:20,972 I thought it would be easier for everyone 1134 01:16:21,005 --> 01:16:22,474 if I just cut ties. 1135 01:16:25,076 --> 01:16:26,978 "You took away... 1136 01:16:28,513 --> 01:16:31,050 "...friend. 1137 01:16:31,082 --> 01:16:33,318 "Now I... 1138 01:16:33,352 --> 01:16:35,555 go with..." 1139 01:16:38,557 --> 01:16:40,859 No. No, don't... d-don't go with Larry. 1140 01:16:40,893 --> 01:16:42,194 You're right. 1141 01:16:42,227 --> 01:16:43,562 I did lie. 1142 01:16:43,594 --> 01:16:45,496 And I didn't do it... 1143 01:16:45,529 --> 01:16:48,533 Honey, I didn't do it to protect you. 1144 01:16:48,567 --> 01:16:51,604 I did it to protect me. 1145 01:16:53,205 --> 01:16:54,640 Oliver. 1146 01:16:54,673 --> 01:16:58,042 Can you look at me, please? 1147 01:16:58,076 --> 01:17:00,580 Please, can you look at me? 1148 01:17:03,014 --> 01:17:04,582 It's okay. 1149 01:17:04,616 --> 01:17:06,986 I know you're listening. 1150 01:17:07,018 --> 01:17:09,154 You're always listening. 1151 01:17:12,557 --> 01:17:15,161 Much more than I listen to you. 1152 01:17:16,295 --> 01:17:18,264 [SLOW, HEAVY FOOTSTEPS] 1153 01:17:18,296 --> 01:17:19,631 [TREMBLING BREATHS] 1154 01:17:24,969 --> 01:17:28,339 - [FOOTSTEPS CONTINUE] - [OLIVER PANTING] 1155 01:17:28,372 --> 01:17:30,041 [WHIMPERS] 1156 01:17:31,143 --> 01:17:32,578 Oliver. 1157 01:17:32,611 --> 01:17:35,081 [OLIVER MOANS SOFTLY] 1158 01:17:36,447 --> 01:17:38,450 [LARRY WHEEZING] 1159 01:17:39,483 --> 01:17:41,653 [MOANS, PANTS] 1160 01:17:41,687 --> 01:17:43,622 [WHIMPERS] 1161 01:17:43,654 --> 01:17:45,224 Oliver. 1162 01:17:46,258 --> 01:17:48,260 - Hey. - [OLIVER MOANING] 1163 01:17:48,292 --> 01:17:50,662 [SARAH HUMMING THEME FROM SPONGEBOB SQUAREPANTS] 1164 01:18:10,682 --> 01:18:12,417 [HUMMING ENDS] 1165 01:18:12,451 --> 01:18:14,520 [FOOTSTEPS THUMPING NEARBY] 1166 01:18:14,553 --> 01:18:16,689 [LARRY SNARLS] 1167 01:18:16,721 --> 01:18:18,957 [QUIET, TREMBLING BREATHS] 1168 01:18:24,261 --> 01:18:28,134 [RASPING] LARRY: Oliver. 1169 01:18:38,410 --> 01:18:41,981 [RASPING] Come... 1170 01:18:42,014 --> 01:18:44,517 play. 1171 01:18:46,518 --> 01:18:48,988 [CLATTERING] 1172 01:18:51,288 --> 01:18:53,325 [PANTING QUIETLY] 1173 01:18:53,358 --> 01:18:55,261 [FOOTSTEPS THUMPING] 1174 01:18:57,062 --> 01:18:58,596 [FOOTSTEPS STOP] 1175 01:19:00,732 --> 01:19:03,502 [CRUNCHING] 1176 01:19:06,537 --> 01:19:08,072 [CREAKING] 1177 01:19:08,106 --> 01:19:09,474 [SNARLS] 1178 01:19:09,508 --> 01:19:12,044 [HEAVY CREAKING] 1179 01:19:17,581 --> 01:19:19,117 [LARRY MOANS] 1180 01:19:19,151 --> 01:19:21,487 [RASPING] Friend. 1181 01:19:25,157 --> 01:19:28,094 - Friend... - [ELECTRICAL CRACKLING] 1182 01:19:40,272 --> 01:19:42,640 OLIVER: F... 1183 01:19:42,674 --> 01:19:44,676 - [SARAH SHUSHING QUIETLY] - F... 1184 01:19:47,578 --> 01:19:49,581 - F... - [SHUSHING] 1185 01:19:51,148 --> 01:19:53,785 - F... - [SHUSHING] 1186 01:19:53,818 --> 01:19:55,787 Fie-ld. 1187 01:19:57,221 --> 01:19:59,491 Field, field, field, field. 1188 01:19:59,523 --> 01:20:01,059 Field, field, field, field, field... 1189 01:20:01,093 --> 01:20:02,694 - [GROWLS] - [SCREAMING] 1190 01:20:05,362 --> 01:20:08,232 [HISSING, SNARLING] 1191 01:20:08,265 --> 01:20:10,068 No! No! 1192 01:20:12,336 --> 01:20:13,538 Oliver! 1193 01:20:16,174 --> 01:20:18,176 [GRUNTS] 1194 01:20:18,210 --> 01:20:20,179 - [GASPS] - [OLIVER GRUNTING] 1195 01:20:21,746 --> 01:20:24,083 [ELECTRICAL CRACKLING, HUMMING] 1196 01:20:26,585 --> 01:20:28,463 Field, field, field, field, field, field, field, field. 1197 01:20:28,487 --> 01:20:30,856 Why the field? 1198 01:20:30,889 --> 01:20:33,792 [PANTING] 1199 01:20:33,825 --> 01:20:36,461 - [ENGINE STARTS, REVS] - [SARAH GASPING] 1200 01:20:38,496 --> 01:20:41,533 - [ENGINE STARTS] - [ALARMS WAILING, HONKING] 1201 01:20:46,170 --> 01:20:49,075 [WHIMPERING] 1202 01:20:52,344 --> 01:20:55,447 [YELLING, PANTING] 1203 01:20:55,479 --> 01:20:57,183 [YELPS] 1204 01:21:01,385 --> 01:21:03,455 [♪♪♪] 1205 01:21:12,596 --> 01:21:14,834 [PANTING] 1206 01:21:20,171 --> 01:21:22,607 [DISTANT ELECTRICAL CRACKLING] 1207 01:21:38,389 --> 01:21:40,591 There's no electricity here. 1208 01:21:40,625 --> 01:21:42,261 He can't get us. 1209 01:21:42,294 --> 01:21:43,863 Hey. 1210 01:21:57,709 --> 01:21:58,743 Hey. 1211 01:21:58,777 --> 01:21:59,877 Oh, you did it. 1212 01:21:59,911 --> 01:22:01,647 You did it. 1213 01:22:01,679 --> 01:22:02,847 You saved us. 1214 01:22:02,880 --> 01:22:04,383 Oh! 1215 01:22:04,416 --> 01:22:06,452 [SARAH CHUCKLING] 1216 01:22:09,321 --> 01:22:12,591 [ELECTRICAL HUMMING & CRACKLING] 1217 01:22:14,725 --> 01:22:15,928 [GASPS] 1218 01:22:15,960 --> 01:22:18,229 [TREMBLING BREATHS] 1219 01:22:22,567 --> 01:22:24,670 [ELECTRICAL WHIRRING] 1220 01:22:29,273 --> 01:22:31,676 [FAINT MOANING] 1221 01:22:31,710 --> 01:22:34,279 - [SNARLS] - Run! 1222 01:22:34,312 --> 01:22:35,747 Run! Come on! 1223 01:22:35,779 --> 01:22:37,215 Run! 1224 01:22:37,249 --> 01:22:38,483 [PANTING] 1225 01:22:38,515 --> 01:22:41,452 [FRIGHTENED WHIMPERING] 1226 01:22:42,821 --> 01:22:44,790 [GRUFF PANTING] 1227 01:22:47,725 --> 01:22:49,294 [LARRY SHRIEKS] 1228 01:22:49,326 --> 01:22:51,563 [BOTH PANTING] 1229 01:22:55,867 --> 01:22:57,469 [SNARLS] 1230 01:23:01,572 --> 01:23:03,709 SARAH: Stop! No, Oliver! 1231 01:23:03,742 --> 01:23:05,944 No. 1232 01:23:05,977 --> 01:23:07,278 Oliver. 1233 01:23:08,580 --> 01:23:11,416 [DISTANT BIRDCALL] 1234 01:23:11,448 --> 01:23:13,451 Oliver! 1235 01:23:16,888 --> 01:23:17,890 [GASPING] 1236 01:23:18,889 --> 01:23:19,857 [SNARLS] 1237 01:23:19,890 --> 01:23:21,692 - No! - [OLIVER SCREAMS] 1238 01:23:21,725 --> 01:23:23,929 [DISTRESSED GROANING] 1239 01:23:23,961 --> 01:23:25,930 SARAH: Oliver! 1240 01:23:25,964 --> 01:23:28,600 [DISTRESSED GROANING] 1241 01:23:37,742 --> 01:23:40,312 [LARRY & OLIVER PANTING] 1242 01:23:40,344 --> 01:23:43,381 [CRUNCHING] 1243 01:23:49,554 --> 01:23:51,824 [LARRY BREATHING SLOWER] 1244 01:23:57,961 --> 01:24:01,399 [LARRY BREATHING SLOWLY] 1245 01:24:01,433 --> 01:24:03,469 [♪♪♪] 1246 01:24:18,049 --> 01:24:21,586 [RASPING] Friends. 1247 01:24:34,465 --> 01:24:36,501 [LEAVES RUSTLING IN WIND] 1248 01:24:40,572 --> 01:24:42,608 [♪♪♪] 1249 01:24:57,522 --> 01:24:59,558 [♪♪♪] 1250 01:25:04,828 --> 01:25:06,831 [LARRY SNARLS] 1251 01:25:06,865 --> 01:25:08,500 [SHRIEKS] 1252 01:25:14,738 --> 01:25:16,607 I'll be your friend, Larry. 1253 01:25:16,640 --> 01:25:18,643 [GASPS] 1254 01:25:18,675 --> 01:25:21,645 We both want the same thing. 1255 01:25:21,679 --> 01:25:24,416 We both want to protect Oliver. 1256 01:25:24,448 --> 01:25:25,983 [OLIVER WHIMPERING] 1257 01:25:26,017 --> 01:25:28,687 [HISSES SOFTLY] 1258 01:25:34,725 --> 01:25:37,496 [OLIVER WHIMPERS, GASPS] 1259 01:25:42,533 --> 01:25:44,502 I love you. 1260 01:25:46,004 --> 01:25:48,006 I love all of you. 1261 01:25:48,038 --> 01:25:50,075 [♪♪♪] 1262 01:26:06,023 --> 01:26:07,959 [CHUCKLES SOFTLY] 1263 01:26:09,059 --> 01:26:11,062 [WHIMPERS] 1264 01:26:14,866 --> 01:26:16,768 [CRUNCHING] 1265 01:26:16,800 --> 01:26:19,504 [GROANING WEAKLY] 1266 01:26:21,906 --> 01:26:24,109 [WHIMPERING] 1267 01:26:24,142 --> 01:26:26,444 - [HIGH-PITCHED GROANING] - [CRUNCHING] 1268 01:26:29,481 --> 01:26:31,649 - [OLIVER SOBS, GASPS] - [SARAH SCREAMS] 1269 01:26:31,683 --> 01:26:35,220 [LARRY SNARLING] 1270 01:26:35,252 --> 01:26:38,590 - [LARRY GRUNTING IN DISTANCE] - [PANTING] 1271 01:26:40,191 --> 01:26:41,960 [YELLS] 1272 01:26:44,562 --> 01:26:46,064 [YELLING] 1273 01:26:46,096 --> 01:26:47,933 [LARRY GROWLS] 1274 01:26:49,867 --> 01:26:52,102 [YELLING] 1275 01:26:52,135 --> 01:26:54,606 [PANTS, WHIMPERS] 1276 01:26:58,710 --> 01:27:00,712 [WHIMPERS SOFTLY] 1277 01:27:05,916 --> 01:27:07,952 [♪♪♪] 1278 01:27:11,622 --> 01:27:14,826 [DISTANT ELECTRICAL CRACKLING] 1279 01:27:14,858 --> 01:27:17,696 [DISTANT SIRENS, CAR ALARMS] 1280 01:27:17,728 --> 01:27:19,932 [SOBBING SOFTLY] 1281 01:27:31,075 --> 01:27:32,577 Good. 1282 01:27:32,609 --> 01:27:35,013 Now, you want to give it a try? 1283 01:27:36,046 --> 01:27:38,215 M... 1284 01:27:38,249 --> 01:27:40,652 Mom... 1285 01:27:40,684 --> 01:27:43,220 "Mom." Excellent. 1286 01:27:43,254 --> 01:27:47,626 Loves... 1287 01:27:49,294 --> 01:27:51,630 M... 1288 01:27:51,662 --> 01:27:54,232 Me. 1289 01:27:54,264 --> 01:27:55,700 Wonderful. 1290 01:27:55,733 --> 01:27:57,702 "Mom loves me." 1291 01:27:57,734 --> 01:28:00,171 I know for a fact your mom loves you very much. 1292 01:28:01,673 --> 01:28:03,140 MARTY: You're so good with him. 1293 01:28:03,174 --> 01:28:05,911 [CHUCKLES] So are you. 1294 01:28:05,943 --> 01:28:08,013 How's he doing at home? 1295 01:28:08,045 --> 01:28:09,647 [SIGHS] 1296 01:28:09,680 --> 01:28:11,215 He seems okay. 1297 01:28:12,684 --> 01:28:14,252 I've been trying to give him 1298 01:28:14,285 --> 01:28:16,755 more social experiences, like you said. 1299 01:28:16,787 --> 01:28:18,723 Uh, we've been practicing his speech, 1300 01:28:18,755 --> 01:28:21,091 like, uh, five times a day. 1301 01:28:21,125 --> 01:28:23,194 Well, you don't want to wear him out. 1302 01:28:23,227 --> 01:28:25,263 [CHUCKLES] Let's say three times a day. 1303 01:28:25,295 --> 01:28:28,198 - Oh. Okay. - [DR. ROBYN CHUCKLES] 1304 01:28:28,232 --> 01:28:30,301 Got it. [SNIFFS] 1305 01:28:33,071 --> 01:28:35,140 Three times a day. 1306 01:28:35,173 --> 01:28:36,340 [CHUCKLES SOFTLY] 1307 01:28:36,374 --> 01:28:39,743 [QUIETLY] For speech work. 1308 01:28:39,777 --> 01:28:41,846 [SIGHS] 1309 01:28:41,879 --> 01:28:44,082 [TAKES DEEP BREATH] 1310 01:28:45,383 --> 01:28:48,252 I mean, you know Sarah... she was... 1311 01:28:50,220 --> 01:28:51,889 ...incredible. 1312 01:28:54,358 --> 01:28:57,995 I thought I understood, but I... 1313 01:29:05,268 --> 01:29:08,305 I just wish I could tell her 1314 01:29:08,339 --> 01:29:10,576 that I'm sorry. 1315 01:29:12,844 --> 01:29:14,746 That I'm trying now. 1316 01:29:16,747 --> 01:29:19,050 I'm sure she'd like to hear that. 1317 01:29:20,652 --> 01:29:22,621 I hope... 1318 01:29:22,653 --> 01:29:24,288 they'll find her. 1319 01:29:31,395 --> 01:29:33,231 [INHALES DEEPLY] 1320 01:29:33,264 --> 01:29:34,833 [EXHALES] 1321 01:29:34,866 --> 01:29:36,801 Is that you? 1322 01:29:40,705 --> 01:29:42,841 [♪♪♪] 1323 01:29:42,874 --> 01:29:44,341 [LAUGHTER, PLAYFUL CHATTER] 1324 01:29:44,375 --> 01:29:47,045 - Hey. - Hey. 1325 01:29:48,946 --> 01:29:50,749 Can I, uh... 1326 01:29:50,782 --> 01:29:53,251 eat lunch with you guys tomorrow or something? 1327 01:29:53,283 --> 01:29:55,420 That depends. 1328 01:29:55,452 --> 01:29:57,821 Are you willing to take the pledge? 1329 01:29:57,854 --> 01:29:59,825 What pledge? 1330 01:30:02,326 --> 01:30:04,663 A secret handshake. 1331 01:30:04,696 --> 01:30:07,765 For those of us who've seen Larry. 1332 01:30:07,799 --> 01:30:10,702 The pledge to stay friends. 1333 01:30:10,734 --> 01:30:12,370 To play together forever. 1334 01:30:12,402 --> 01:30:16,140 So no one has to be alone like Larry. 1335 01:30:16,174 --> 01:30:19,044 [♪♪♪] 1336 01:30:34,492 --> 01:30:36,728 [CLINKING, CRACKLING] 1337 01:30:47,237 --> 01:30:49,273 [♪♪♪] 1338 01:31:03,254 --> 01:31:05,457 [LIGHTS CLINKING, CRACKLING] 1339 01:31:08,960 --> 01:31:11,029 [OLIVER LAUGHING] 1340 01:31:21,538 --> 01:31:23,774 [LAUGHING CONTINUES] 1341 01:31:28,345 --> 01:31:29,848 [MARTY GASPS] 1342 01:31:32,149 --> 01:31:34,419 - [PHONE CLICKS] - [LAUGHING CONTINUES] 1343 01:31:36,888 --> 01:31:38,924 [♪♪♪] 1344 01:31:41,425 --> 01:31:43,361 [SARAH CHUCKLING] 1345 01:31:45,328 --> 01:31:47,165 [EXHALES, GASPS] 1346 01:31:48,866 --> 01:31:50,902 [OLIVER AND SARAH LAUGHING] 1347 01:31:57,407 --> 01:31:59,376 [STIFLED SOB] 1348 01:31:59,410 --> 01:32:01,278 [SOBS, SNIFFLES] 1349 01:32:13,323 --> 01:32:15,426 SARAH: I'll protect you. 1350 01:32:23,134 --> 01:32:25,170 [♪♪♪] 1351 01:32:55,166 --> 01:32:57,202 [♪♪♪] 1352 01:33:27,197 --> 01:33:29,233 [♪♪♪] 1353 01:33:59,229 --> 01:34:01,265 [♪♪♪] 1354 01:34:31,261 --> 01:34:33,298 [♪♪♪] 1355 01:35:03,294 --> 01:35:05,330 [♪♪♪] 1356 01:35:35,326 --> 01:35:37,362 [♪♪♪] 1357 01:36:07,358 --> 01:36:09,394 [♪♪♪] 1358 01:36:15,499 --> 01:36:17,501 [MUSIC FADES] 116465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.