All language subtitles for Chicago.P.D.S08E04.Unforgiven.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,352 --> 00:00:07,050 [slow music] 2 00:00:07,094 --> 00:00:14,231 3 00:00:20,716 --> 00:00:22,631 - I don't wanna go to work today. 4 00:00:22,674 --> 00:00:24,720 - Just tell the bad guys to take a week off. 5 00:00:24,763 --> 00:00:27,244 - Mm, I like this plan. 6 00:00:27,288 --> 00:00:29,377 [phone buzzes] 7 00:00:29,420 --> 00:00:32,728 - Mm. Don't get it. 8 00:00:32,771 --> 00:00:34,773 [phone buzzes] 9 00:00:34,817 --> 00:00:37,124 Mm-mm. - Mm! 10 00:00:37,167 --> 00:00:39,604 I have to. - Ugh. 11 00:00:39,648 --> 00:00:40,649 [groans] No. 12 00:00:40,692 --> 00:00:41,737 - Dude, I have to. - Don't do it. 13 00:00:41,780 --> 00:00:44,566 Don't do it! - [laughs] I have to. 14 00:00:44,609 --> 00:00:50,920 15 00:00:50,963 --> 00:00:53,053 - What's up? 16 00:00:53,096 --> 00:00:55,403 - Looks like my dad collapsed. 17 00:00:55,446 --> 00:00:57,405 He had a heart attack. He's at Med right now. 18 00:00:57,448 --> 00:00:58,754 - What? 19 00:00:58,797 --> 00:01:00,234 Is this out of the blue? Is he not feeling well? 20 00:01:00,277 --> 00:01:03,063 - Uh, no--I don't really talk to him anymore, but... 21 00:01:03,106 --> 00:01:05,239 my mom said he's doing better. 22 00:01:05,282 --> 00:01:07,197 I don't know, not drinking, exercising, 23 00:01:07,241 --> 00:01:09,417 you know, "changed." Whatever. 24 00:01:09,460 --> 00:01:10,548 - Let's go. I'll take you to Med. 25 00:01:10,592 --> 00:01:12,072 - Okay. 26 00:01:12,115 --> 00:01:17,207 27 00:01:17,251 --> 00:01:18,339 - I'll let you out when we get there, 28 00:01:18,382 --> 00:01:19,557 and I'll look for parking. 29 00:01:19,601 --> 00:01:20,906 - That's okay. You don't have to come in. 30 00:01:20,950 --> 00:01:22,386 - You sure? 31 00:01:22,430 --> 00:01:24,084 - Yeah. Thank you. 32 00:01:24,127 --> 00:01:25,476 - Units on the city-wide. 33 00:01:25,520 --> 00:01:26,912 We got a call of a man down in an alley, 34 00:01:26,956 --> 00:01:29,698 possible homicide. 4220 West Maypole. 35 00:01:29,741 --> 00:01:31,961 - That's five blocks away. Come on, let's roll. 36 00:01:32,004 --> 00:01:34,224 - Roll? What about your dad? 37 00:01:34,268 --> 00:01:36,270 - I'll go later. 38 00:01:36,313 --> 00:01:39,316 5021 Henry, plainclothes officers responding. 39 00:01:39,360 --> 00:01:42,276 [dramatic music] 40 00:01:42,319 --> 00:01:43,581 41 00:01:43,625 --> 00:01:45,844 - Halstead and Upton, intelligence. 42 00:01:45,888 --> 00:01:47,716 - What do we have, officer? - Homeless guy found him. 43 00:01:47,759 --> 00:01:49,892 Notified a store owner who called 911. 44 00:01:55,158 --> 00:01:57,682 - Two gunshot wounds to the back. 45 00:01:57,726 --> 00:01:58,640 - What is this? 46 00:01:58,683 --> 00:02:01,425 - He's ice cold. 47 00:02:01,469 --> 00:02:03,601 - Oh, man, he's a cop. 48 00:02:03,645 --> 00:02:10,565 49 00:02:21,097 --> 00:02:23,578 Patrol Officer Mike Blaine. He's got 22 years on the job-- 50 00:02:23,621 --> 00:02:26,581 - You gotta be kidding me. - What? 51 00:02:26,624 --> 00:02:28,626 - Man, I knew him. - Oh. 52 00:02:28,670 --> 00:02:30,498 - We worked together four years in Vice. 53 00:02:30,541 --> 00:02:33,457 Like, I knew him well. - I'm so sorry, Sarge. 54 00:02:33,501 --> 00:02:36,156 - All right, what else? - Two shots in the back. 55 00:02:36,199 --> 00:02:38,158 We found two .45 caliber casings 56 00:02:38,201 --> 00:02:39,811 about ten feet from the body. 57 00:02:39,855 --> 00:02:42,249 - Time of death? - Around 11:00 p.m. last night. 58 00:02:44,599 --> 00:02:46,731 - Robbery? - Don't think so. 59 00:02:46,775 --> 00:02:49,386 Watch, wallet, cash-- all found on him. 60 00:02:49,430 --> 00:02:51,649 - There's no sign of a struggle, either. 61 00:02:51,693 --> 00:02:53,608 - Sounds like an ambush. - Yeah. 62 00:02:53,651 --> 00:02:54,957 - We know what he was doing over here? 63 00:02:55,000 --> 00:02:56,219 - No, sir. 64 00:02:56,263 --> 00:02:57,220 Doesn't sound like he was on the clock. 65 00:02:57,264 --> 00:02:58,917 - You telling me he wasn't on OT? 66 00:02:58,961 --> 00:03:02,225 - His sergeant said he turned in his squad keys at 10:00 p.m. 67 00:03:02,269 --> 00:03:03,792 - Checked his car. 68 00:03:03,835 --> 00:03:06,360 Saber radio, duty rig, vest--all packed. 69 00:03:06,403 --> 00:03:08,710 Everything indicates he was done with his tour. 70 00:03:08,753 --> 00:03:10,842 - Right, I don't have to tell you there's gonna be a lot 71 00:03:10,886 --> 00:03:13,497 of eyes on this, so we do it by the numbers, understand? 72 00:03:13,541 --> 00:03:16,413 PODs, cameras, witnesses. Let's go. 73 00:03:20,243 --> 00:03:24,769 - I'll see you on the other side, Mike. 74 00:03:24,813 --> 00:03:26,641 - Any word on your dad? - Uh, yeah. 75 00:03:26,684 --> 00:03:28,512 Doctors confirmed it was a heart attack. 76 00:03:28,556 --> 00:03:30,297 But he's in stable condition, so... 77 00:03:30,340 --> 00:03:31,950 - If you gotta take off, I totally get it. 78 00:03:31,994 --> 00:03:33,387 - Nah, they're doing tests. 79 00:03:33,430 --> 00:03:35,084 Can't do anything for him, anyway. 80 00:03:35,127 --> 00:03:36,738 - Okay--I mean, are you sure? 81 00:03:36,781 --> 00:03:38,696 It might be nice to just go see him. 82 00:03:38,740 --> 00:03:41,569 A cop just got shot. Let's focus on that, 'kay? 83 00:03:41,612 --> 00:03:44,528 - All right. - Sergeant! 84 00:03:44,572 --> 00:03:47,183 - Look, he's my partner. - Hey, it's okay! 85 00:03:47,227 --> 00:03:50,839 Let him through. 86 00:03:50,882 --> 00:03:53,102 - Had to see it with my own eyes. 87 00:03:53,145 --> 00:03:55,844 Rodriguez. - Hank Voight. 88 00:03:55,887 --> 00:03:58,020 - You're Sergeant Voight? - Uh-huh. 89 00:03:58,063 --> 00:04:00,631 - Mike spoke highly of you. I'm glad you're on this. 90 00:04:00,675 --> 00:04:03,286 - Listen, you guys got anything on the books over here? 91 00:04:03,330 --> 00:04:05,854 - No, sir. Been working a burglary detail. 92 00:04:05,897 --> 00:04:07,551 Gold Coast, all year. 93 00:04:07,595 --> 00:04:09,553 - I assume everything's good with Dana, right? 94 00:04:09,597 --> 00:04:13,775 - Yeah, happily married. 18 years. 95 00:04:13,818 --> 00:04:15,429 - Listen, man, this is a rough neighborhood. 96 00:04:15,472 --> 00:04:17,648 You got any idea why Mike would be over here? 97 00:04:17,692 --> 00:04:19,084 - No. 98 00:04:19,128 --> 00:04:21,130 Shift ended, said he was going straight home to Dana. 99 00:04:21,173 --> 00:04:23,306 Said she made lasagna. 100 00:04:23,350 --> 00:04:26,483 - Anything unusual the past few weeks? 101 00:04:26,527 --> 00:04:28,093 - Not really. 102 00:04:28,137 --> 00:04:30,400 The only thing I can think of is, he went off-book 103 00:04:30,444 --> 00:04:31,923 two days ago for a couple of hours. 104 00:04:31,967 --> 00:04:33,098 - 'Kay. 105 00:04:33,142 --> 00:04:34,448 - Said he had a doctor's appointment. 106 00:04:34,491 --> 00:04:36,624 Didn't ring true. 107 00:04:36,667 --> 00:04:38,103 - Tom? 108 00:04:38,147 --> 00:04:40,105 - [sighs] 109 00:04:40,149 --> 00:04:41,455 There's Dana. 110 00:04:41,498 --> 00:04:43,195 Look, I have to go-- - No, no. 111 00:04:43,239 --> 00:04:44,545 Let me talk to her. 112 00:04:44,588 --> 00:04:47,374 Here, just remember it's an active crime scene. 113 00:04:47,417 --> 00:04:49,376 - Thanks, Sarge. - Dana... 114 00:04:49,419 --> 00:04:51,116 - Hank... 115 00:04:51,160 --> 00:04:52,857 - I'm sorry, ma'am. 116 00:04:52,901 --> 00:04:56,470 - I'm so sorry. 117 00:04:56,513 --> 00:05:00,822 118 00:05:00,865 --> 00:05:02,389 - Sarge. 119 00:05:02,432 --> 00:05:05,827 So techs found faint tire impressions near Blaine's body. 120 00:05:05,870 --> 00:05:08,308 It all points to a small model vehicle. 121 00:05:08,351 --> 00:05:09,787 Corroborates what a witness saw, 122 00:05:09,831 --> 00:05:12,094 a compact vehicle speeding away with... 123 00:05:12,137 --> 00:05:14,444 lightning bolts for taillights. 124 00:05:14,488 --> 00:05:18,187 That adds up to a 2017-to-19 Prius model. 125 00:05:18,230 --> 00:05:20,755 Problem is, no Priuses are registered 126 00:05:20,798 --> 00:05:23,366 to anyone in the area. - Okay, keep chasing it. 127 00:05:23,410 --> 00:05:25,499 - Yes... 128 00:05:30,330 --> 00:05:31,679 - What? 129 00:05:34,682 --> 00:05:36,727 - We also got some suspicious texts 130 00:05:36,771 --> 00:05:38,163 from Blaine's phone to a burner phone 131 00:05:38,207 --> 00:05:39,382 a couple days ago. 132 00:05:39,426 --> 00:05:41,036 Blaine says, "You got it?" 133 00:05:41,079 --> 00:05:42,646 Five minutes later, he gets a text back-- 134 00:05:42,690 --> 00:05:44,648 "Wilson Park, 2:00 p.m." 135 00:05:44,692 --> 00:05:48,043 - So we pulled security footage from the park, 136 00:05:48,086 --> 00:05:51,655 and, uh, we got Blaine here walking at 2:05 p.m., same day. 137 00:05:51,699 --> 00:05:54,354 Then this dude with the tats walks up. 138 00:05:54,397 --> 00:05:56,356 139 00:05:56,399 --> 00:05:58,836 There's a hand-to-hand exchange. 140 00:05:58,880 --> 00:06:00,403 So we ran him through facial rec. 141 00:06:00,447 --> 00:06:01,883 It's Marco Perez. 142 00:06:01,926 --> 00:06:03,537 He is a shot caller for the Latin Jokers. 143 00:06:03,580 --> 00:06:05,277 - This Perez, he's got a long sheet, 144 00:06:05,321 --> 00:06:07,367 including an armed robbery with a .45 145 00:06:07,410 --> 00:06:09,456 that was never recovered. 146 00:06:09,499 --> 00:06:11,066 Kevin's waiting for his LKA. 147 00:06:11,109 --> 00:06:12,415 - He did three years in Stateville 148 00:06:12,459 --> 00:06:13,851 on a distribution charge. 149 00:06:13,895 --> 00:06:17,028 The arresting officer on that pinch was Mike Blaine. 150 00:06:17,072 --> 00:06:20,554 - So we got Blaine, on-duty, receiving a suspicious envelope 151 00:06:20,597 --> 00:06:22,730 from a known banger that he arrested. 152 00:06:22,773 --> 00:06:25,428 Two days later, he's shot with a .45 while he's off-duty. 153 00:06:25,472 --> 00:06:26,951 None of this looks good. 154 00:06:26,995 --> 00:06:28,649 - Doesn't matter. [phone chimes] 155 00:06:28,692 --> 00:06:31,086 We follow the leads wherever they take us. 156 00:06:31,129 --> 00:06:32,870 - According to narcotics, they're taking us 157 00:06:32,914 --> 00:06:35,264 to 2321 Holden Street. He's got a stash house 158 00:06:35,307 --> 00:06:36,352 in Little Village. 159 00:06:36,396 --> 00:06:39,442 - Okay, good. Let's roll. 160 00:06:41,705 --> 00:06:43,228 All right, listen. 161 00:06:43,272 --> 00:06:45,405 Until we know more, I wanna keep this video 162 00:06:45,448 --> 00:06:47,581 of Blain and Perez off-book. 163 00:06:47,624 --> 00:06:50,105 - You got it, Sarge. 164 00:06:50,148 --> 00:06:57,112 165 00:06:59,288 --> 00:07:00,594 - Jay, you set? 166 00:07:00,637 --> 00:07:02,552 - In position, ready when you are. 167 00:07:02,596 --> 00:07:05,990 - Copy that. We're moving in. 168 00:07:06,034 --> 00:07:08,993 [dramatic music] 169 00:07:09,037 --> 00:07:15,957 170 00:07:20,918 --> 00:07:23,921 - Clear. I'll take the right. 171 00:07:23,965 --> 00:07:30,885 172 00:07:33,627 --> 00:07:37,282 [distant gunfire] 173 00:07:37,326 --> 00:07:40,982 [muffled shouting] 174 00:07:41,025 --> 00:07:46,466 175 00:07:46,509 --> 00:07:49,164 [gunfire grows louder] 176 00:07:53,168 --> 00:07:54,517 - We got a runner! 177 00:07:54,561 --> 00:07:56,693 - Don't do it, Marco! - Hands up! 178 00:07:56,737 --> 00:07:59,304 - You know the drill! Show me, now! 179 00:07:59,348 --> 00:08:01,132 - Hands up! - Hands up. 180 00:08:01,176 --> 00:08:02,438 - Get your ass down. 181 00:08:02,482 --> 00:08:05,136 - Stand up. Walk back towards me. 182 00:08:05,180 --> 00:08:07,922 - Back just real slow. 183 00:08:08,836 --> 00:08:11,882 - Well, business must be good. 184 00:08:11,926 --> 00:08:15,146 Recovered 20 grand at your stash. 185 00:08:15,190 --> 00:08:17,192 - I don't know what you're talking about, bro. 186 00:08:17,235 --> 00:08:18,715 - Uh-huh. 187 00:08:18,759 --> 00:08:23,154 We found your gun, too. Sig Sauer .45. 188 00:08:23,198 --> 00:08:26,593 Slugs are a match to a gun used in a cop murder. 189 00:08:26,636 --> 00:08:28,943 - That's a lie. 190 00:08:28,986 --> 00:08:32,555 - Two days ago. That's you. 191 00:08:32,599 --> 00:08:35,427 Talking to the dead cop. 192 00:08:35,471 --> 00:08:38,518 Mm-hmm. 193 00:08:38,561 --> 00:08:40,955 - I didn't kill Mike! 194 00:08:40,998 --> 00:08:44,088 I was in Gary last night. I had my gun with me, too. 195 00:08:44,132 --> 00:08:46,351 - But you knew Mike Blaine? - Yeah. 196 00:08:46,395 --> 00:08:48,484 He busted me four years ago. 197 00:08:48,528 --> 00:08:50,878 After I got out, we crossed paths from time to time. 198 00:08:50,921 --> 00:08:53,533 Said hello, that sort of thing. Became friends, kind of. 199 00:08:53,576 --> 00:08:55,230 - When's the last time you saw him? 200 00:08:57,232 --> 00:08:59,321 - That day. 201 00:09:00,975 --> 00:09:03,499 - Tell me what's in that envelope. 202 00:09:03,543 --> 00:09:05,545 - Money. 203 00:09:05,588 --> 00:09:07,503 Three grand. 204 00:09:07,547 --> 00:09:09,505 He needed a loan, so I took care of him. 205 00:09:09,549 --> 00:09:11,289 Gave him a good deal, too. 206 00:09:11,333 --> 00:09:13,596 - Mike tell you what he needed the money for? 207 00:09:13,640 --> 00:09:16,643 - No, just said he needed it quick 208 00:09:16,686 --> 00:09:18,732 to help out a friend. 209 00:09:20,560 --> 00:09:22,170 - Anything else? 210 00:09:22,213 --> 00:09:23,388 - He was driving away... 211 00:09:23,432 --> 00:09:25,086 Some white boy pulled up, though. 212 00:09:25,129 --> 00:09:27,088 Started taking pictures with his phone. 213 00:09:27,131 --> 00:09:29,438 - Okay. - Mike lost it. 214 00:09:29,481 --> 00:09:30,918 Started screaming at him. 215 00:09:30,961 --> 00:09:33,007 This white boy just flipped him off and drove away. 216 00:09:33,050 --> 00:09:34,356 - You think he knew this kid? 217 00:09:34,399 --> 00:09:36,967 - I don't know, man, it looked that way. 218 00:09:37,011 --> 00:09:41,450 - You get a good look at him? - White, brown hair, 20s. 219 00:09:41,493 --> 00:09:43,147 Drove one of those electric cars, 220 00:09:43,191 --> 00:09:46,281 like a Prius or something. 221 00:09:48,500 --> 00:09:50,154 That's all I know. 222 00:09:50,198 --> 00:09:53,027 223 00:09:57,248 --> 00:09:59,773 - Hey, Sarge. Perez's alibi checks out. 224 00:09:59,816 --> 00:10:01,035 There's video of him at a gas station in Gary. 225 00:10:01,078 --> 00:10:02,471 Same time Blaine was shot. 226 00:10:02,514 --> 00:10:04,473 - So we eliminated Perez, but take a look at this. 227 00:10:04,516 --> 00:10:07,215 We dug into his story about the angry kid in the Prius. 228 00:10:07,258 --> 00:10:09,739 Led us to this guy, Zach Phillips. 229 00:10:09,783 --> 00:10:10,958 - I found traffic cams 230 00:10:11,001 --> 00:10:12,437 four blocks away from the crime scene. 231 00:10:12,481 --> 00:10:14,657 Silver Prius registered to that same Zach Phillips. 232 00:10:14,701 --> 00:10:15,789 11:19 p.m. 233 00:10:15,832 --> 00:10:17,312 That's the same night Blaine was shot. 234 00:10:17,355 --> 00:10:19,531 - On top of that, he filed an excessive force complaint 235 00:10:19,575 --> 00:10:20,968 against Blaine a few weeks back. 236 00:10:21,011 --> 00:10:22,230 - We showed Perez a six-pack. 237 00:10:22,273 --> 00:10:24,319 He confirmed Zach is the guy taking photos. 238 00:10:24,362 --> 00:10:26,321 - Okay, so what do we know about Zach? 239 00:10:26,364 --> 00:10:28,540 - He's 25 years old. He owns a graphic design firm. 240 00:10:28,584 --> 00:10:29,890 No priors. 241 00:10:29,933 --> 00:10:31,805 His only blemish is a disorderly conduct pinch 242 00:10:31,848 --> 00:10:33,154 at a recent protest, 243 00:10:33,197 --> 00:10:34,764 where Blaine was the arresting officer. 244 00:10:34,808 --> 00:10:36,374 - Two days after that bust, 245 00:10:36,418 --> 00:10:38,072 Zach started posting on an anti-police website. 246 00:10:38,115 --> 00:10:39,726 Goes by the name FTPNow. 247 00:10:39,769 --> 00:10:41,684 We got him saying, "Copaganda must end. 248 00:10:41,728 --> 00:10:43,207 "If CPD won't punish Officer Blaine, 249 00:10:43,251 --> 00:10:44,556 "perhaps someone else will. 250 00:10:44,600 --> 00:10:46,471 Remember, Mike, karma's a bitch." 251 00:10:46,515 --> 00:10:48,299 - [scoffs] 252 00:10:48,343 --> 00:10:49,953 And this is three days ago? 253 00:10:49,997 --> 00:10:51,433 - Mm-hmm. - All right, split up. 254 00:10:51,476 --> 00:10:55,306 Check all possibilities. Track him down now. 255 00:10:55,350 --> 00:10:58,266 [tense music] 256 00:10:58,309 --> 00:11:03,575 257 00:11:03,619 --> 00:11:06,578 - He's in apartment 3G. - Yeah, I just don't know if... 258 00:11:06,622 --> 00:11:08,885 - Yeah, okay. - Zach Phillips? 259 00:11:08,929 --> 00:11:11,279 - Yeah? What's going on? 260 00:11:11,322 --> 00:11:12,759 - Chicago PD. We need to talk to you. 261 00:11:12,802 --> 00:11:14,586 - Ma'am, can you give us a few minutes, please? 262 00:11:14,630 --> 00:11:17,198 - It's okay, babe. I'll call you later. 263 00:11:18,721 --> 00:11:20,723 What's going on? What is this? 264 00:11:20,767 --> 00:11:22,725 - It's about the murder of a Chicago police officer. 265 00:11:22,769 --> 00:11:24,422 We need you to come down to the district, 266 00:11:24,466 --> 00:11:25,380 help us clear up a few things. 267 00:11:25,423 --> 00:11:26,686 - Am I under arrest? 268 00:11:26,729 --> 00:11:27,817 - We wanna talk to you about Mike Blaine-- 269 00:11:27,861 --> 00:11:29,036 - I said, am I under arrest? 270 00:11:29,079 --> 00:11:30,080 - She just told you, we need to-- 271 00:11:30,124 --> 00:11:31,691 - I don't have to go anywhere. 272 00:11:31,734 --> 00:11:33,040 I know my rights. 273 00:11:33,083 --> 00:11:34,606 - Okay, now you're under arrest. 274 00:11:34,650 --> 00:11:36,217 - Put your hands out to the side. 275 00:11:36,260 --> 00:11:37,653 - Since you know so much, you probably know that 276 00:11:37,697 --> 00:11:39,655 your latest post about Mike Blaine is in violation 277 00:11:39,699 --> 00:11:42,440 of Section 20-12-9 of the Illinois Criminal Code-- 278 00:11:42,484 --> 00:11:44,094 - That's aggravated assault. 279 00:11:44,138 --> 00:11:45,487 - You have the right to remain silent. 280 00:11:45,530 --> 00:11:47,358 Anything you say or do can and will be used 281 00:11:47,402 --> 00:11:48,620 against you in a court of law. 282 00:11:48,664 --> 00:11:50,666 You have the right to an attorney. 283 00:11:50,710 --> 00:11:54,626 ♪ 284 00:11:54,670 --> 00:11:58,587 Where were you last night around 11:00 p.m.? 285 00:11:58,630 --> 00:12:01,198 - On my way to my girlfriend's apartment. 286 00:12:01,242 --> 00:12:03,244 - Does she live on 109th Street? 287 00:12:03,287 --> 00:12:05,289 - No. - Hmm. 288 00:12:05,333 --> 00:12:07,814 Were you driving on 109th Street at that time? 289 00:12:09,685 --> 00:12:11,382 - Um...possibly. 290 00:12:16,300 --> 00:12:18,912 - Let me refresh your memory, Zach. 291 00:12:18,955 --> 00:12:23,046 That's you, caught on a traffic cam at 11:19 p.m. 292 00:12:23,090 --> 00:12:24,613 on 109th Street. 293 00:12:24,656 --> 00:12:27,094 That's four blocks from where Officer Blaine was shot. 294 00:12:27,137 --> 00:12:29,400 - Guessing I wasn't the only one on the road at that time. 295 00:12:29,444 --> 00:12:30,880 - No, you weren't. 296 00:12:30,924 --> 00:12:34,536 But you were the only person on the road at that time 297 00:12:34,579 --> 00:12:36,625 who filed an official complaint against Officer Blaine, 298 00:12:36,668 --> 00:12:38,583 who made online threats against Officer Blaine. 299 00:12:38,627 --> 00:12:41,630 - He practically broke my kneecap with his nightstick. 300 00:12:41,673 --> 00:12:43,501 Then the bastard handcuffed me 301 00:12:43,545 --> 00:12:45,068 and put me into the back of a police car 302 00:12:45,112 --> 00:12:46,635 for three hours. 303 00:12:46,678 --> 00:12:49,812 I told him I had asthma. He didn't care. 304 00:12:49,856 --> 00:12:50,987 Left me there to die. 305 00:12:51,031 --> 00:12:52,206 - You threw a rock at him, Zach. 306 00:12:52,249 --> 00:12:54,295 - I didn't throw a damn thing. 307 00:12:54,338 --> 00:12:55,687 I swear to God. 308 00:12:55,731 --> 00:12:57,472 He thought I did, so he stopped me 309 00:12:57,515 --> 00:12:58,734 and started bullying me. 310 00:12:58,778 --> 00:13:00,562 - So that's why you shot him, for revenge? 311 00:13:00,605 --> 00:13:03,652 - No, I didn't shoot anyone. 312 00:13:03,695 --> 00:13:05,349 - Okay. 313 00:13:05,393 --> 00:13:08,178 So what were you doing on 109th Street? 314 00:13:08,222 --> 00:13:09,789 315 00:13:09,832 --> 00:13:12,008 - All right, Zach's apartment was pretty clean. 316 00:13:12,052 --> 00:13:13,488 I gotta show you something. 317 00:13:13,531 --> 00:13:15,316 He had pictures that he took of Blaine 318 00:13:15,359 --> 00:13:16,708 the night before the murder. 319 00:13:16,752 --> 00:13:17,927 He was definitely following him and stalking him... 320 00:13:17,971 --> 00:13:19,799 - That doesn't mean he killed Mike. 321 00:13:19,842 --> 00:13:21,365 I mean, this kid seems more like a choir boy 322 00:13:21,409 --> 00:13:23,063 than a cop killer. 323 00:13:23,106 --> 00:13:25,543 - Either way, he dug up some dirt. 324 00:13:25,587 --> 00:13:28,982 Digital footprint puts Blaine at South Bishop Street 325 00:13:29,025 --> 00:13:30,810 at 9:00 p.m. Now I know you know 326 00:13:30,853 --> 00:13:32,986 it's a high crime area-- drugs, hookers... 327 00:13:33,029 --> 00:13:37,512 Blaine waits by his car. An unknown woman approaches. 328 00:13:37,555 --> 00:13:40,123 They share a quick hello. 329 00:13:40,167 --> 00:13:42,125 He then slips her an envelope-- 330 00:13:42,169 --> 00:13:43,561 I'm guessing it's the envelope 331 00:13:43,605 --> 00:13:45,520 he got from Perez with the three grand in it. 332 00:13:45,563 --> 00:13:48,436 She proceeds to get into his car. 333 00:13:48,479 --> 00:13:52,614 They stay there for ten minutes...before she exits. 334 00:13:52,657 --> 00:13:54,398 Don't know what happened inside, 335 00:13:54,442 --> 00:13:56,618 but obviously, that doesn't look great. 336 00:13:56,661 --> 00:13:58,489 - Were you able to ID the woman? 337 00:13:58,533 --> 00:14:01,579 - No, it's just...it's not enough for facial rec. 338 00:14:01,623 --> 00:14:04,147 - Blaine got any CIs that match her description? 339 00:14:04,191 --> 00:14:06,976 - No. 340 00:14:07,020 --> 00:14:09,457 So I'm guessing-- - Well, you don't get to guess, 341 00:14:09,500 --> 00:14:12,677 not on this one. 342 00:14:12,721 --> 00:14:15,245 Show the photos to his partner. Maybe he can help. 343 00:14:15,289 --> 00:14:16,856 - All right. 344 00:14:16,899 --> 00:14:19,902 You got it, boss. 345 00:14:19,946 --> 00:14:22,165 - [sighs] 346 00:14:22,209 --> 00:14:24,689 - Sarge. 347 00:14:24,733 --> 00:14:28,128 - Hank, you got a visitor. 348 00:14:28,171 --> 00:14:35,048 349 00:14:35,962 --> 00:14:39,139 - [sighs] 350 00:14:39,182 --> 00:14:41,271 - Dana. - Hank. 351 00:14:41,315 --> 00:14:43,839 - You okay? - No. 352 00:14:43,883 --> 00:14:45,754 I'm trying to keep it together, but... 353 00:14:45,797 --> 00:14:48,148 I'm getting the runaround from Mike's district. 354 00:14:48,191 --> 00:14:51,455 I'm hearing that because Mike might've been off-book, 355 00:14:51,499 --> 00:14:53,718 that the city won't pay a full pension 356 00:14:53,762 --> 00:14:55,590 for a line-of duty death. - Look, it's gonna be okay. 357 00:14:55,633 --> 00:14:58,071 I'm gonna look into it. I'll see what's going on. 358 00:14:58,114 --> 00:14:59,942 - My kids need to know that their dad died a hero. 359 00:14:59,986 --> 00:15:01,901 I know it doesn't sound like much, but-- 360 00:15:01,944 --> 00:15:03,728 - Hey, I understand. 361 00:15:03,772 --> 00:15:07,297 - And we need the benefits, Hank. 362 00:15:07,341 --> 00:15:09,125 We're low on cash. Real low. 363 00:15:09,169 --> 00:15:12,041 - Hey... 364 00:15:12,085 --> 00:15:14,609 I'm gonna take care of it. 365 00:15:14,652 --> 00:15:16,959 - Thank you. - Yeah. 366 00:15:17,003 --> 00:15:19,701 Come on. 367 00:15:19,744 --> 00:15:22,443 - Hey, Smith-- - Hey, take her home. 368 00:15:22,486 --> 00:15:24,706 - Sure. 369 00:15:24,749 --> 00:15:28,884 - Mike was a good man, and a good cop. 370 00:15:28,928 --> 00:15:31,713 - I know he was. 371 00:15:37,762 --> 00:15:41,853 - You should know, IAD is looking into Blaine's murder. 372 00:15:41,897 --> 00:15:45,031 Rather than send him off with a salute and a pension, 373 00:15:45,074 --> 00:15:47,555 they wanna catch him dirty. 374 00:15:51,472 --> 00:15:54,562 - Thanks, Trudy. 375 00:15:54,605 --> 00:15:56,346 Did you open an IAD investigation 376 00:15:56,390 --> 00:15:57,304 into Mike Blaine? 377 00:15:57,347 --> 00:15:59,959 - I did. 378 00:16:00,002 --> 00:16:01,873 - This how we treat dead cops now? 379 00:16:01,917 --> 00:16:03,788 Open an IAD investigation? 380 00:16:03,832 --> 00:16:05,660 What, we gotta make sure they're squeaky clean 381 00:16:05,703 --> 00:16:08,097 before we console the widow, pay their benefits? 382 00:16:08,141 --> 00:16:09,707 - I was just doing my job. 383 00:16:09,751 --> 00:16:12,406 - Come on, what's going on? What am I missing? 384 00:16:14,756 --> 00:16:16,453 - The press is all over this. I'm getting a lot of heat 385 00:16:16,497 --> 00:16:19,456 from FOP to give a "slain hero" speech. 386 00:16:19,500 --> 00:16:21,893 But before I do that, I need to know who he was. 387 00:16:21,937 --> 00:16:23,373 And who he wasn't. 388 00:16:23,417 --> 00:16:26,724 389 00:16:26,768 --> 00:16:28,422 - Then you should probably hold off 390 00:16:28,465 --> 00:16:32,121 on giving that hero speech for now. 391 00:16:32,165 --> 00:16:34,297 We still can't explain some of his movements. 392 00:16:34,341 --> 00:16:37,605 So just...let me do a little more digging 393 00:16:37,648 --> 00:16:41,087 before you put yourself out there. 394 00:16:41,130 --> 00:16:48,094 395 00:16:54,013 --> 00:16:56,058 - [sighs] 396 00:16:56,102 --> 00:16:57,712 So what's the word with your dad? 397 00:16:57,755 --> 00:17:00,454 - Uh...yeah, he's okay. 398 00:17:00,497 --> 00:17:02,195 Um... 399 00:17:02,238 --> 00:17:04,110 He's got two clogged arteries, 400 00:17:04,153 --> 00:17:06,155 so they need to do a bypass surgery. 401 00:17:06,199 --> 00:17:08,984 - When? - Two days. 402 00:17:09,028 --> 00:17:10,942 - What, are you gonna go see him? 403 00:17:10,986 --> 00:17:14,729 - Yeah, maybe tomorrow. 404 00:17:14,772 --> 00:17:17,471 - Hailey-- 405 00:17:17,514 --> 00:17:21,605 Look, I know who your dad was, and I know what he did. 406 00:17:21,649 --> 00:17:25,087 But if something happens... and you don't go see him, 407 00:17:25,131 --> 00:17:27,176 then you're gonna carry this for the rest of your life. 408 00:17:27,220 --> 00:17:31,746 So don't do it for him, just do it for you. 409 00:17:31,789 --> 00:17:33,269 - What do we know about the woman 410 00:17:33,313 --> 00:17:35,576 in the photo with Blaine? - Not a damn thing. 411 00:17:35,619 --> 00:17:37,882 Rodriguez didn't recognize her, so I've gotta keep digging. 412 00:17:37,926 --> 00:17:39,145 - I got an email from forensics-- 413 00:17:39,188 --> 00:17:41,625 they said the mud on Zach's tires is a match 414 00:17:41,669 --> 00:17:43,062 to the mud and rocks at the crime scene. 415 00:17:43,105 --> 00:17:44,846 - Okay, great, so Zach was there. 416 00:17:44,889 --> 00:17:47,457 But we got no evidence that he actually did the murder. 417 00:17:47,501 --> 00:17:49,242 - I checked surveillance cams in the area, 418 00:17:49,285 --> 00:17:50,678 came up with nothing. 419 00:17:50,721 --> 00:17:52,854 - I mean, do we really think this dude did this? 420 00:17:52,897 --> 00:17:54,203 Two in the back? 421 00:17:54,247 --> 00:17:56,031 That's pretty hardcore for a graphic designer. 422 00:17:56,075 --> 00:17:57,815 - We know he was there, 423 00:17:57,859 --> 00:18:00,818 and he's still our only suspect. 424 00:18:00,862 --> 00:18:02,951 - All right, so let's go back, 425 00:18:02,994 --> 00:18:04,866 try talking to Zach one more time. 426 00:18:04,909 --> 00:18:08,087 Just...play nice. 427 00:18:08,130 --> 00:18:10,654 Let's see if we can get this kid to open up. 428 00:18:21,535 --> 00:18:24,799 - All right, Zach. - [clears throat] 429 00:18:24,842 --> 00:18:27,410 - The evidence is piling up. 430 00:18:27,454 --> 00:18:29,630 The mud and rocks on your tires are an exact match 431 00:18:29,673 --> 00:18:31,240 to the mud and rocks at the crime scene. 432 00:18:31,284 --> 00:18:34,243 So we know you were there. 433 00:18:34,287 --> 00:18:35,853 We also know that you've been following Blaine, 434 00:18:35,897 --> 00:18:37,812 taking pictures. 435 00:18:37,855 --> 00:18:40,467 - You're right, I was. 436 00:18:40,510 --> 00:18:43,992 I wanted to prove that he was a bad person, a bad cop. 437 00:18:44,035 --> 00:18:46,864 Because I know you guys-- the Chicago Police Department-- 438 00:18:46,908 --> 00:18:48,562 would never look into him, 439 00:18:48,605 --> 00:18:50,433 investigate the misconduct report that I filed. 440 00:18:50,477 --> 00:18:52,348 - Well, it's not a perfect system. 441 00:18:52,392 --> 00:18:54,220 You know, we get hundreds of complaints every month. 442 00:18:54,263 --> 00:18:57,310 It takes time to sort this stuff out. 443 00:18:57,353 --> 00:18:59,703 But I do understand how that level of frustration 444 00:18:59,747 --> 00:19:01,705 could lead to a confrontation. 445 00:19:01,749 --> 00:19:03,185 - What are you saying? 446 00:19:03,229 --> 00:19:05,318 - I'm saying maybe you confronted Blaine. 447 00:19:05,361 --> 00:19:08,321 You wanted to get some things off your chest. 448 00:19:08,364 --> 00:19:09,800 Maybe he didn't like what you had to say 449 00:19:09,844 --> 00:19:10,975 so he got aggressive. 450 00:19:11,019 --> 00:19:13,239 Maybe he reached for his gun. 451 00:19:13,282 --> 00:19:15,066 You just did what you had to do because you were afraid 452 00:19:15,110 --> 00:19:17,243 he might cause you serious bodily harm. 453 00:19:17,286 --> 00:19:18,418 That would be self-defense. 454 00:19:18,461 --> 00:19:19,810 You wouldn't be responsible for his death. 455 00:19:19,854 --> 00:19:21,160 - Nice try. 456 00:19:21,203 --> 00:19:24,250 But that's not what happened. - Zach... 457 00:19:24,293 --> 00:19:27,644 Right now, you're our only suspect. 458 00:19:27,688 --> 00:19:29,559 This would be your opportunity to prove us wrong. 459 00:19:29,603 --> 00:19:31,735 - I did not kill Officer Blaine. 460 00:19:31,779 --> 00:19:33,650 I'll take a polygraph. 461 00:19:33,694 --> 00:19:36,087 Swear on a Bible, my mother's grave. 462 00:19:36,131 --> 00:19:38,089 You name it, I'll do it. 463 00:19:44,400 --> 00:19:46,881 - Was Blaine with this woman the night of the murder? 464 00:19:46,924 --> 00:19:50,101 - I'm not doing this. Sorry. 465 00:19:50,145 --> 00:19:51,451 - If you're not the guy that killed him, 466 00:19:51,494 --> 00:19:52,843 why not help us find the person that did? 467 00:19:52,887 --> 00:19:54,410 - Because I'm not a hypocrite. 468 00:19:54,454 --> 00:19:56,195 - What the hell are you talking about? 469 00:19:56,238 --> 00:19:57,848 - I don't like the police. Never have. 470 00:19:57,892 --> 00:20:00,111 And that was before Officer Blaine attacked me, 471 00:20:00,155 --> 00:20:01,461 wrongfully imprisoned me, 472 00:20:01,504 --> 00:20:02,984 and none of you did anything about it. 473 00:20:03,027 --> 00:20:04,507 - He thought that you threw a rock at him. 474 00:20:04,551 --> 00:20:07,467 - But I didn't! - Okay, so he made a mistake. 475 00:20:07,510 --> 00:20:09,643 Just like every other human being on this planet. 476 00:20:09,686 --> 00:20:11,862 So can we rise above this petty anger? 477 00:20:11,906 --> 00:20:14,169 Maybe see the bigger picture? - Why would I want to do that? 478 00:20:14,213 --> 00:20:15,518 - 'cause that's what good people do. 479 00:20:15,562 --> 00:20:17,651 They realize that people are flawed. 480 00:20:17,694 --> 00:20:19,522 They do stupid things, sometimes. 481 00:20:19,566 --> 00:20:21,872 - What he did to me was not just stupid. 482 00:20:21,916 --> 00:20:23,396 It was an abuse of power 483 00:20:23,439 --> 00:20:26,616 and a violation of my civil rights. 484 00:20:26,660 --> 00:20:33,580 485 00:20:41,283 --> 00:20:44,286 - This guy is unbelievable. 486 00:20:44,330 --> 00:20:47,463 487 00:20:47,507 --> 00:20:48,508 What? 488 00:20:48,551 --> 00:20:49,857 - Your speech. 489 00:20:49,900 --> 00:20:51,598 "Good people know that people are flawed, 490 00:20:51,641 --> 00:20:55,558 that they do stupid things sometimes"? 491 00:20:55,602 --> 00:20:57,256 - Hailey, I wasn't talking about you. 492 00:20:57,299 --> 00:20:59,475 I was talking about Zach. 493 00:20:59,519 --> 00:21:01,434 I know who your father is and that he was abusive. 494 00:21:01,477 --> 00:21:04,132 - You don't know the half of it. 495 00:21:04,175 --> 00:21:05,960 - No, you're right, I don't. I'm sorry. 496 00:21:06,003 --> 00:21:08,441 You know I'm on your side. 497 00:21:08,484 --> 00:21:10,051 I'm just trying to help. - I don't want your help. 498 00:21:10,094 --> 00:21:12,096 Not with this. 499 00:21:12,140 --> 00:21:17,232 500 00:21:17,276 --> 00:21:18,755 - How'd it go with Zach? 501 00:21:18,799 --> 00:21:23,151 - He's not talking. 502 00:21:23,194 --> 00:21:24,805 - All right, take him home. 503 00:21:24,848 --> 00:21:31,464 504 00:21:36,425 --> 00:21:37,774 - All right, Zach. 505 00:21:37,818 --> 00:21:39,733 You're officially released from police custody. 506 00:21:39,776 --> 00:21:41,169 - Don't leave town. We're probably gonna have 507 00:21:41,212 --> 00:21:42,518 some follow-up questions. 508 00:21:42,562 --> 00:21:44,085 - I told you, I'm not cooperating. 509 00:21:44,128 --> 00:21:45,739 - Yeah, you made that very clear. 510 00:21:48,263 --> 00:21:50,265 - Hey, there he is-- [indistinct chatter] 511 00:21:53,442 --> 00:21:55,531 - Zach, Zach--were you questioned about the murder 512 00:21:55,575 --> 00:21:56,880 of Officer Mike Blaine? 513 00:21:56,924 --> 00:21:58,360 - Have you been charged with a crime? 514 00:21:58,404 --> 00:22:00,231 [phone buzzing] 515 00:22:00,275 --> 00:22:03,017 - Oh, that's Platt. 516 00:22:03,060 --> 00:22:05,106 A witness just called in, saw a car pull into an alley 517 00:22:05,149 --> 00:22:06,542 two blocks from the crime scene. 518 00:22:06,586 --> 00:22:09,153 Driver ran in, and then, 30 seconds later, ran out. 519 00:22:09,197 --> 00:22:10,459 Witness'll meet us there. 520 00:22:10,503 --> 00:22:11,982 - Two blocks? If we're lucky, that's 521 00:22:12,026 --> 00:22:13,593 our offender dumping a gun. - Yeah, makes sense to me. 522 00:22:13,636 --> 00:22:16,378 - Let's go. 523 00:22:16,422 --> 00:22:19,033 - Anything? - No gun. 524 00:22:19,076 --> 00:22:20,730 But it's disgusting. 525 00:22:24,865 --> 00:22:25,953 It's almost been an hour. 526 00:22:25,996 --> 00:22:27,650 Is this witness ever gonna show up? 527 00:22:27,694 --> 00:22:29,739 - I don't know. Maybe he got nervous. 528 00:22:29,783 --> 00:22:31,654 Or maybe someone told him there's a new law 529 00:22:31,698 --> 00:22:34,091 that prohibits good people from cooperating with the police. 530 00:22:34,135 --> 00:22:35,571 - Yeah, God forbid. 531 00:22:35,615 --> 00:22:37,051 Used to be, a cop got shot, people'd come 532 00:22:37,094 --> 00:22:39,488 outta the woodwork to help. 533 00:22:42,752 --> 00:22:45,668 [dramatic music] 534 00:22:45,712 --> 00:22:48,889 - Gun! 535 00:22:48,932 --> 00:22:53,720 536 00:22:53,763 --> 00:22:55,548 - Ballistics confirmed the gun is the same gun 537 00:22:55,591 --> 00:22:57,463 used to murder Officer Blaine. 538 00:22:57,506 --> 00:22:58,855 They weren't able to pull any prints, 539 00:22:58,899 --> 00:23:02,337 but they did trace the weapon to a...Maria Guerra. 540 00:23:02,381 --> 00:23:04,252 Female Hispanic, 25, no priors. 541 00:23:04,295 --> 00:23:05,688 - She got any connection to Zach Phillips? 542 00:23:05,732 --> 00:23:07,473 - No, none that I could find, anyway. 543 00:23:07,516 --> 00:23:09,170 I also tracked down that no-show witness. 544 00:23:09,213 --> 00:23:11,433 He's letting CPIC in now to look at the security footage. 545 00:23:11,477 --> 00:23:13,435 - Yo, Sarge. - Yeah? 546 00:23:13,479 --> 00:23:15,568 - Maria's the woman in the photo with Blaine. 547 00:23:15,611 --> 00:23:17,396 - You got an address on her? - Yeah, yeah, yeah. 548 00:23:17,439 --> 00:23:19,136 A two-flight in Pilsen, moved out two months ago. 549 00:23:19,180 --> 00:23:22,052 Um...looks like she's been off the radar ever since. 550 00:23:22,096 --> 00:23:24,446 - Let's track her down. 551 00:23:26,709 --> 00:23:29,712 - Cell phone GPS puts Maria on this block. 552 00:23:29,756 --> 00:23:31,322 - All right, well, we find her car, 553 00:23:31,366 --> 00:23:32,933 find where she's hiding. 554 00:23:32,976 --> 00:23:34,804 - Here. 555 00:23:34,848 --> 00:23:37,720 Blue Dodge. 556 00:23:37,764 --> 00:23:39,896 Plate matches. 557 00:23:39,940 --> 00:23:42,595 - Okay, I'm gonna hold down the front 558 00:23:42,638 --> 00:23:44,771 just in case this ain't it. 559 00:23:44,814 --> 00:23:47,556 560 00:23:47,600 --> 00:23:49,166 Yo, Sarge, if you got ears, 561 00:23:49,210 --> 00:23:50,733 we got eyes on Maria's car. 562 00:23:50,777 --> 00:23:53,432 - Copy that. Keep me posted. 563 00:23:56,565 --> 00:23:59,568 - Chicago PD! Open up! 564 00:23:59,612 --> 00:24:01,875 - What's going on? How can I help you? 565 00:24:01,918 --> 00:24:03,398 - We're looking for Maria Guerra. 566 00:24:03,442 --> 00:24:05,487 - Um... 567 00:24:06,967 --> 00:24:09,709 Uh, she's--she's not here. - You sure about that? 568 00:24:09,752 --> 00:24:11,972 We're investigating the murder of a Chicago police officer. 569 00:24:12,015 --> 00:24:15,671 You wanna get wrapped up in this? 570 00:24:15,715 --> 00:24:17,543 - Ruz! 571 00:24:17,586 --> 00:24:20,284 - Get back. Step back. 572 00:24:20,328 --> 00:24:23,810 [tense music] 573 00:24:23,853 --> 00:24:28,075 574 00:24:28,118 --> 00:24:30,947 - Maria? 575 00:24:33,123 --> 00:24:34,298 Hey, hey-- 576 00:24:34,342 --> 00:24:36,518 Maria, come on. Easy. 577 00:24:36,562 --> 00:24:38,694 Put that down. Chicago PD. 578 00:24:38,738 --> 00:24:40,609 - Why are you here? - To talk. 579 00:24:40,653 --> 00:24:42,306 But not if you got that knife in your hand. 580 00:24:42,350 --> 00:24:44,308 You gotta put that down. - No. 581 00:24:44,352 --> 00:24:48,269 - Nobody's gonna hurt you. Okay? 582 00:24:48,312 --> 00:24:50,532 Put the knife down. 583 00:24:50,576 --> 00:24:52,752 Maria, put it down. You wanna drop that. 584 00:24:52,795 --> 00:24:54,841 [quieter] So put the knife down. 585 00:24:54,884 --> 00:24:57,844 All right? 586 00:24:57,887 --> 00:25:00,281 There you go. [knife clatters] 587 00:25:00,324 --> 00:25:02,370 There you go. Thank you. 588 00:25:04,241 --> 00:25:06,505 - What? What are you doing? 589 00:25:06,548 --> 00:25:08,463 - Your gun was used to kill Officer Mike Blaine. 590 00:25:08,507 --> 00:25:09,725 We just gotta take you to the station-- 591 00:25:09,769 --> 00:25:12,511 - You think--no, I'd never hurt Mike! 592 00:25:12,554 --> 00:25:15,165 - Why's that? - Because he saved my life. 593 00:25:15,209 --> 00:25:17,864 [dramatic music] 594 00:25:22,172 --> 00:25:24,523 - I told you, I didn't kill Mike. 595 00:25:24,566 --> 00:25:26,829 - I get it, you liked him; he saved your life. 596 00:25:26,873 --> 00:25:29,049 The problem is, Maria... 597 00:25:29,092 --> 00:25:31,573 the murder weapon is registered in your name. 598 00:25:31,617 --> 00:25:34,576 - I know. 599 00:25:34,620 --> 00:25:37,710 But that's because... 600 00:25:37,753 --> 00:25:41,452 - That's because of what? 601 00:25:41,496 --> 00:25:44,020 - If I tell you, 602 00:25:44,064 --> 00:25:46,457 you need to protect me and my family. 603 00:25:46,501 --> 00:25:48,938 - Protect you from who? 604 00:25:48,982 --> 00:25:51,941 - My ex-boyfriend. 605 00:25:51,985 --> 00:25:54,204 - Who's your ex-boyfriend? 606 00:25:57,338 --> 00:26:00,384 - [sniffs] His name is Jose Torres. 607 00:26:02,082 --> 00:26:05,476 He took my gun, 608 00:26:05,520 --> 00:26:07,478 and used it to kill Mike. 609 00:26:07,522 --> 00:26:10,351 - Okay, why do you think Jose killed Mike? 610 00:26:10,394 --> 00:26:12,527 [somber music] 611 00:26:12,571 --> 00:26:15,486 - Because Mike was trying to help me. 612 00:26:15,530 --> 00:26:18,881 613 00:26:18,925 --> 00:26:20,796 I broke up with Jose about a month ago, 614 00:26:20,840 --> 00:26:23,625 but he was angry. 615 00:26:23,669 --> 00:26:28,064 He kept showing up at my house, wanting to have sex. 616 00:26:28,108 --> 00:26:32,025 When I say no, he gets violent. 617 00:26:32,068 --> 00:26:34,418 So I finally called 911. 618 00:26:34,462 --> 00:26:37,030 - And that's when you met Mike? - Yeah. 619 00:26:37,073 --> 00:26:40,555 Mike came to my house, He talked to Jose... 620 00:26:40,599 --> 00:26:44,690 He had a bat in his hands, but Mike talked him down. 621 00:26:44,733 --> 00:26:47,867 - Mike arrest Jose? - No. 622 00:26:47,910 --> 00:26:50,347 - He put him in handcuffs, but... 623 00:26:50,391 --> 00:26:52,175 I didn't want to press charges. 624 00:26:52,219 --> 00:26:54,308 I pleaded with Mike not to arrest him. 625 00:26:59,879 --> 00:27:01,576 - I still don't understand 626 00:27:01,620 --> 00:27:03,709 why you think Jose did the murder. 627 00:27:03,752 --> 00:27:07,190 628 00:27:07,234 --> 00:27:11,673 - A few days ago... Jose found me at my cousin's. 629 00:27:11,717 --> 00:27:15,372 I told him to get out, but he went crazy, 630 00:27:15,416 --> 00:27:18,593 started punching walls and breaking dishes. 631 00:27:18,637 --> 00:27:22,118 I was terrified, so I pulled out my gun. 632 00:27:22,162 --> 00:27:26,383 I told him to leave, but he took it out of my hands, 633 00:27:26,427 --> 00:27:30,213 started hitting me. So I called Mike. 634 00:27:32,085 --> 00:27:34,304 - Is that the last time you saw him? 635 00:27:34,348 --> 00:27:35,654 - Yeah. 636 00:27:35,697 --> 00:27:40,528 He showed up with some money, three grand, 637 00:27:40,571 --> 00:27:43,400 told me to stay in a hotel for a few weeks. 638 00:27:43,444 --> 00:27:45,925 He said he was gonna talk to Jose, 639 00:27:45,968 --> 00:27:48,579 tell him to leave me alone. 640 00:27:50,930 --> 00:27:54,150 - Why didn't you come to the police? 641 00:27:54,194 --> 00:27:56,457 - I was scared. 642 00:27:58,807 --> 00:28:02,245 Jose said that if I ever talked to the police about him, 643 00:28:02,289 --> 00:28:06,728 that he was gonna kill my daughter. 644 00:28:06,772 --> 00:28:10,471 I'm sorry. - It's okay. 645 00:28:10,514 --> 00:28:13,082 That's not on you. 646 00:28:13,126 --> 00:28:15,606 It's on Jose. 647 00:28:15,650 --> 00:28:21,656 648 00:28:21,700 --> 00:28:24,659 - Jose Torres. - Maria's story checks out? 649 00:28:24,703 --> 00:28:26,052 - It seems legit. 650 00:28:26,095 --> 00:28:27,706 The 911 tape confirms her call from last month, 651 00:28:27,749 --> 00:28:29,359 and a neighbor said he's heard lots of fights over the years. 652 00:28:29,403 --> 00:28:30,752 - All right, Torres got a sheet? 653 00:28:30,796 --> 00:28:31,927 - Yeah, he's got two DUIs 654 00:28:31,971 --> 00:28:33,102 and an assault with a deadly weapon. 655 00:28:33,146 --> 00:28:34,669 It was a bar fight that got out of hand. 656 00:28:34,713 --> 00:28:36,279 - Okay, what about the night of the murder? 657 00:28:36,323 --> 00:28:37,803 - So the best lead that we have right now is 658 00:28:37,846 --> 00:28:39,282 a hit on Torres's credit card. 659 00:28:39,326 --> 00:28:41,502 He was at a bar two blocks away from the murder. 660 00:28:41,545 --> 00:28:43,547 He paid his tab at 10:45. He must've met up with Blaine 661 00:28:43,591 --> 00:28:44,723 right after that. 662 00:28:44,766 --> 00:28:46,463 - I mean, we could put Maria in play. 663 00:28:46,507 --> 00:28:47,987 Wire her up, get her talking to Torres-- 664 00:28:48,030 --> 00:28:49,292 - No, that's too dangerous. 665 00:28:49,336 --> 00:28:50,772 Can't put Maria and Torres in the same room. 666 00:28:50,816 --> 00:28:53,296 - I agree. 667 00:28:53,340 --> 00:28:55,821 All right, we gotta find another way to nail this prick. 668 00:28:55,864 --> 00:28:57,953 - What about Zach Phillips? 669 00:28:57,997 --> 00:28:59,172 He was there the night of the murder. 670 00:28:59,215 --> 00:29:01,348 Maybe he saw Torres. - Yeah, she's right. 671 00:29:01,391 --> 00:29:03,567 Give it a shot. Let's go. 672 00:29:11,837 --> 00:29:13,752 - That's him pulling up. 673 00:29:22,456 --> 00:29:25,720 - Zach, we need to talk to you one more time. 674 00:29:25,764 --> 00:29:27,200 - I'm not talking to you. 675 00:29:27,243 --> 00:29:28,810 - Look, we know you didn't kill Mike Blaine. 676 00:29:28,854 --> 00:29:32,031 We just want you to look at some photos, okay? 677 00:29:32,074 --> 00:29:33,423 Did you see any of these men 678 00:29:33,467 --> 00:29:34,642 the night you were following him? 679 00:29:34,685 --> 00:29:38,124 - I told you, I'm not getting involved. 680 00:29:38,167 --> 00:29:40,474 [tires squealing] 681 00:29:40,517 --> 00:29:43,999 - Get down! [rapid gunfire] 682 00:29:44,043 --> 00:29:46,785 [dramatic music] 683 00:29:46,828 --> 00:29:50,919 684 00:29:50,963 --> 00:29:52,834 - 5021 Georgia, got shots fired at the police. 685 00:29:52,878 --> 00:29:54,793 It's a black Audi traveling westbound on 19th street. 686 00:29:54,836 --> 00:29:57,056 Hailey, you good? - Yeah. 687 00:29:57,099 --> 00:29:59,101 Are you okay? - Yeah, yeah, he missed. 688 00:29:59,145 --> 00:30:02,104 [both panting] 689 00:30:02,148 --> 00:30:04,324 - You okay? - Thank you. 690 00:30:04,367 --> 00:30:07,109 You saved my life. Thank you. 691 00:30:17,032 --> 00:30:18,860 - Can we get you something to drink? 692 00:30:18,904 --> 00:30:20,688 Coffee, water? - No, thanks. 693 00:30:20,731 --> 00:30:22,516 - I'd offer you food, but we don't have much. 694 00:30:22,559 --> 00:30:23,822 Maybe the odd candy bar-- 695 00:30:23,865 --> 00:30:25,606 - I'm not hungry, but thank you. 696 00:30:25,649 --> 00:30:27,042 - Okay. 697 00:30:27,086 --> 00:30:29,305 Well, now that you've had some time to calm down-- 698 00:30:29,349 --> 00:30:32,265 - I refuse to answer. 699 00:30:32,308 --> 00:30:34,876 - Okay. 700 00:30:34,920 --> 00:30:38,880 Zach, we believe the offender saw you on the news, 701 00:30:38,924 --> 00:30:42,971 talking to reporters, so he knows you were there, 702 00:30:43,015 --> 00:30:45,756 that you saw him arguing with Blaine, 703 00:30:45,800 --> 00:30:48,324 maybe even shooting him. 704 00:30:48,368 --> 00:30:51,893 Okay, that makes you a witness. It also makes you a target. 705 00:30:51,937 --> 00:30:53,460 He's not gonna stop coming after you. 706 00:30:53,503 --> 00:30:55,157 - That's my problem. 707 00:30:55,201 --> 00:30:56,289 I'll move out of state 708 00:30:56,332 --> 00:30:57,812 until all this nonsense blows over. 709 00:30:57,856 --> 00:30:59,683 - It's not nonsense, and it's not gonna blow over, 710 00:30:59,727 --> 00:31:02,730 not without your help. 711 00:31:04,601 --> 00:31:06,647 - Zach, she just saved your life. 712 00:31:11,260 --> 00:31:16,483 Without this woman, without this evil cop right here... 713 00:31:16,526 --> 00:31:18,702 you'd be dead. 714 00:31:18,746 --> 00:31:20,226 You get that, right? 715 00:31:20,269 --> 00:31:23,098 - I do, and I'm very appreciative. 716 00:31:23,142 --> 00:31:25,057 But that doesn't change-- - Yes, it does! 717 00:31:25,100 --> 00:31:26,885 It does. 718 00:31:26,928 --> 00:31:28,495 You need to quit hating. 719 00:31:28,538 --> 00:31:31,019 And if not for yourself, then do it for Blaine's family, 720 00:31:31,063 --> 00:31:33,804 and help them get justice. - Justice? 721 00:31:33,848 --> 00:31:36,590 W-we don't know what he was doing with this guy. 722 00:31:36,633 --> 00:31:37,939 He could've been dealing drugs-- 723 00:31:37,983 --> 00:31:39,245 - We do know what he was doing! 724 00:31:39,288 --> 00:31:41,116 He was trying to save a young woman's life, 725 00:31:41,160 --> 00:31:45,816 to stop this guy from continuing to abuse her. 726 00:31:45,860 --> 00:31:48,167 That's what he was doing there. 727 00:31:48,210 --> 00:31:50,517 - That very well may be true, but-- 728 00:31:50,560 --> 00:31:52,649 - No, it is true! That's a fact! 729 00:31:52,693 --> 00:31:55,565 - And what he did to me is a fact. 730 00:31:55,609 --> 00:31:59,395 And if I choose to hate him for that, that's up to me, 731 00:31:59,439 --> 00:32:01,093 not you. 732 00:32:01,136 --> 00:32:04,009 - Zach, let it go. Just let it go. 733 00:32:06,968 --> 00:32:09,362 Accept the fact that he made a mistake. 734 00:32:09,405 --> 00:32:13,018 - No, that was not a mistake. That's who he was. 735 00:32:13,061 --> 00:32:15,890 I could see it in his eyes. 736 00:32:15,934 --> 00:32:18,632 He was a mean, violent man. 737 00:32:21,374 --> 00:32:23,419 What he did was unforgivable. 738 00:32:23,463 --> 00:32:26,422 [somber music] 739 00:32:26,466 --> 00:32:28,511 740 00:32:28,555 --> 00:32:31,993 - Okay, that's it. 741 00:32:32,037 --> 00:32:34,604 - Sarge. Patrol found the stolen Audi. 742 00:32:34,648 --> 00:32:36,084 - Yeah? - Yeah. 743 00:32:36,128 --> 00:32:37,216 There's blood in it. It's a match for Torres. 744 00:32:37,259 --> 00:32:38,782 - He got caught in the crossfire? 745 00:32:38,826 --> 00:32:40,001 - It would make sense, I mean, 746 00:32:40,045 --> 00:32:41,307 Jay said he got off five or six rounds. 747 00:32:41,350 --> 00:32:42,786 - Good. That puts him at the scene. 748 00:32:42,830 --> 00:32:43,874 We know where this guy is? 749 00:32:43,918 --> 00:32:45,267 - He's on the run right now. 750 00:32:45,311 --> 00:32:47,269 - All right, get a BOLO out on him and his vehicle-- 751 00:32:47,313 --> 00:32:49,010 - Already done. It's a gold Dodge pickup. 752 00:32:49,054 --> 00:32:51,795 - 'Kay. - We'll follow up. 753 00:32:51,839 --> 00:32:54,755 [tense music] 754 00:32:54,798 --> 00:32:59,455 755 00:32:59,499 --> 00:33:02,850 - All right, this is the spot. 756 00:33:02,893 --> 00:33:05,200 Yeah, patrol got it right. That's Torres's truck. 757 00:33:05,244 --> 00:33:07,376 Gold Dodge Ram. 758 00:33:07,420 --> 00:33:08,595 - Sarge, you got your ears on? 759 00:33:08,638 --> 00:33:10,336 - Yeah, Hailey, go with your traffic. 760 00:33:10,379 --> 00:33:13,426 - Torres is here; he's parked in a lot off Whipple and 26th. 761 00:33:13,469 --> 00:33:14,949 Right by the hot dog spot. 762 00:33:14,993 --> 00:33:16,472 - All right, keep eyes and an anchor down. 763 00:33:16,516 --> 00:33:18,605 Everybody on the air, start heading that way. 764 00:33:18,648 --> 00:33:19,998 - That's him. 765 00:33:20,041 --> 00:33:22,217 Sarge, Torres just stepped out. 766 00:33:22,261 --> 00:33:23,784 - Take him. 767 00:33:23,827 --> 00:33:25,133 - I'll block the entrance. - Wait for my signal. 768 00:33:25,177 --> 00:33:26,743 I'm gonna cover the other side. - All right. 769 00:33:26,787 --> 00:33:33,881 770 00:33:38,929 --> 00:33:41,715 - [speaking indistinctly] 771 00:33:41,758 --> 00:33:44,326 Listen, I gotta go. 772 00:33:44,370 --> 00:33:51,290 773 00:33:51,333 --> 00:33:53,857 - Damn it. 774 00:33:53,901 --> 00:33:57,209 Jay, I gotta move! 775 00:33:57,252 --> 00:33:59,820 [tires squeal] 776 00:33:59,863 --> 00:34:02,214 777 00:34:02,257 --> 00:34:04,520 [honking] 778 00:34:04,564 --> 00:34:06,740 Chicago PD, get your hands up! 779 00:34:06,783 --> 00:34:09,656 Hands up! Hey-- 780 00:34:09,699 --> 00:34:11,005 - I'll shoot her. 781 00:34:11,049 --> 00:34:13,094 - Just take it easy, man. No one's gotta get hurt. 782 00:34:13,138 --> 00:34:14,617 Just let her go. - I'll shoot her. 783 00:34:14,661 --> 00:34:16,097 - Let me go, please! - Take it easy, take it easy! 784 00:34:16,141 --> 00:34:18,534 Put the gun down. Just let her go! 785 00:34:18,578 --> 00:34:20,536 - Get back in your car and out of my way... 786 00:34:20,580 --> 00:34:22,103 - No! - Or I'll kill her! 787 00:34:22,147 --> 00:34:23,626 Get back in your car! - [screaming] 788 00:34:23,670 --> 00:34:26,107 - Drop the gun! - I said get back in your car! 789 00:34:26,151 --> 00:34:28,109 - Torres-- - Or I'll shoot her! 790 00:34:28,153 --> 00:34:30,155 Get back! 791 00:34:30,198 --> 00:34:33,245 - [grunting] - [screams] 792 00:34:33,288 --> 00:34:35,160 793 00:34:35,203 --> 00:34:37,858 - Ma'am, are you okay? - Yeah, I'm okay. 794 00:34:37,901 --> 00:34:39,381 - Jose Torres, you're under arrest for the attempted murder 795 00:34:39,425 --> 00:34:40,469 of Zach Phillips, 796 00:34:40,513 --> 00:34:42,123 and for the murder 797 00:34:42,167 --> 00:34:44,343 of Chicago Police Officer Mike Blaine. 798 00:34:44,386 --> 00:34:51,306 799 00:34:52,786 --> 00:34:54,004 - I got some really good news for you. 800 00:34:54,048 --> 00:34:55,354 - Yeah, I'll take it. 801 00:34:55,397 --> 00:34:57,312 - We got a hit off a security cam near 802 00:34:57,356 --> 00:35:00,141 where Torres dumped the gun. - Okay. 803 00:35:00,185 --> 00:35:02,665 - That's Torres right there, holding the murder weapon 804 00:35:02,709 --> 00:35:04,145 two blocks away from the crime scene 805 00:35:04,189 --> 00:35:06,191 three minutes after the shooting. 806 00:35:06,234 --> 00:35:08,758 - That should seal it. - Mm. 807 00:35:08,802 --> 00:35:10,282 Best movie I've seen in a while. 808 00:35:10,325 --> 00:35:12,110 - All right, I'll talk to state's attorney's office, 809 00:35:12,153 --> 00:35:13,807 get the paperwork going. Nice work. 810 00:35:13,850 --> 00:35:15,809 - Um, boss, about the file. - Hmm? 811 00:35:15,852 --> 00:35:19,508 - You remember we left some stuff out? 812 00:35:19,552 --> 00:35:22,250 - I want everything you got, good and bad. 813 00:35:22,294 --> 00:35:24,513 I'll take it from there. - All right. 814 00:35:28,604 --> 00:35:31,868 - You've been saying you wanted transparency. 815 00:35:31,912 --> 00:35:33,740 Well, this is me being transparent. 816 00:35:33,783 --> 00:35:36,090 That's--that's everything I got. 817 00:35:36,134 --> 00:35:37,657 - You loop in the state's attorney's office? 818 00:35:37,700 --> 00:35:40,312 - Writing up charges as we speak, first degree murder. 819 00:35:42,183 --> 00:35:45,230 The only thing left to talk about 820 00:35:45,273 --> 00:35:47,232 is the legacy of Mike Blaine. 821 00:35:47,275 --> 00:35:49,190 - Yeah, well, it doesn't look good. 822 00:35:49,234 --> 00:35:51,236 - I guess that depends on your point of view. 823 00:35:51,279 --> 00:35:52,802 - Excuse me? 824 00:35:52,846 --> 00:35:54,326 - Sam, everything he did, 825 00:35:54,369 --> 00:35:56,980 he did to help protect a victim of domestic abuse. 826 00:35:57,024 --> 00:35:59,505 - He borrowed $3,000 from a convicted felon, 827 00:35:59,548 --> 00:36:01,898 failed to report the domestic abuse incident, 828 00:36:01,942 --> 00:36:04,292 and violated countless rules and regulations. 829 00:36:04,336 --> 00:36:05,685 - Okay? 830 00:36:05,728 --> 00:36:08,078 What's your point? 831 00:36:08,122 --> 00:36:10,777 - Blaine was far from perfect. - You're right. 832 00:36:10,820 --> 00:36:12,735 But he was a good man. 833 00:36:12,779 --> 00:36:14,302 He died trying to protect 834 00:36:14,346 --> 00:36:17,000 a scared, vulnerable young mother. 835 00:36:17,044 --> 00:36:18,350 And how he did it? 836 00:36:18,393 --> 00:36:19,960 I mean, what rules he chose to ignore? 837 00:36:20,003 --> 00:36:21,179 Who cares? 838 00:36:21,222 --> 00:36:23,050 He was trying to do something good. 839 00:36:23,093 --> 00:36:25,400 That's what matters. 840 00:36:25,444 --> 00:36:28,098 You know, there was a time we actually forgave people 841 00:36:28,142 --> 00:36:30,884 for their mistakes. 842 00:36:30,927 --> 00:36:36,019 We understood that human beings are fallible. 843 00:36:36,063 --> 00:36:37,891 So you look at the sum of the parts. 844 00:36:37,934 --> 00:36:41,677 Does the good outweigh the bad? 845 00:36:41,721 --> 00:36:43,766 I mean, Mike Blaine-- 846 00:36:43,810 --> 00:36:47,857 he gave his life doing something good... 847 00:36:47,901 --> 00:36:50,382 brave... 848 00:36:52,384 --> 00:36:54,386 Noble. 849 00:36:54,429 --> 00:36:58,520 850 00:36:58,564 --> 00:37:01,871 And that makes him a hero. 851 00:37:01,915 --> 00:37:09,052 852 00:37:14,275 --> 00:37:16,538 - I don't have to hide anymore? 853 00:37:16,582 --> 00:37:18,410 He's actually in jail? 854 00:37:18,453 --> 00:37:21,021 - Yeah, and he will be for a long time. 855 00:37:21,064 --> 00:37:23,241 - You just have to testify. 856 00:37:23,284 --> 00:37:26,766 Tell the jury that he took your gun. 857 00:37:26,809 --> 00:37:29,464 - Yes, I will. 858 00:37:29,508 --> 00:37:33,076 What he did to me... I can't forget, but... 859 00:37:33,120 --> 00:37:35,862 knowing that he's out of my life forever-- 860 00:37:35,905 --> 00:37:38,517 that's good enough. 861 00:37:38,560 --> 00:37:40,736 Gives me what I need to move on. 862 00:37:40,780 --> 00:37:43,826 863 00:37:43,870 --> 00:37:46,394 - If you ever need anything... 864 00:37:46,438 --> 00:37:50,006 [phone chimes] - Come on. 865 00:37:59,494 --> 00:38:02,541 - All good? 866 00:38:02,584 --> 00:38:06,153 - Yeah, they moved my dad's surgery to tonight. 867 00:38:06,196 --> 00:38:08,068 - I'm not gonna tell you what to do-- 868 00:38:08,111 --> 00:38:10,984 - I'm going to the hospital right now. 869 00:38:12,290 --> 00:38:14,292 I'll see you later? 870 00:38:18,644 --> 00:38:21,081 - Today, we apprehended the man we believe murdered 871 00:38:21,124 --> 00:38:25,085 Officer Michael R. Blaine, a 22-year veteran 872 00:38:25,128 --> 00:38:27,392 of the Chicago Police Department. 873 00:38:27,435 --> 00:38:29,872 Officer Blaine died the same way 874 00:38:29,916 --> 00:38:31,309 he lived his life: 875 00:38:31,352 --> 00:38:34,224 trying to do what was right, 876 00:38:34,268 --> 00:38:36,662 trying to serve this city with dignity. 877 00:38:36,705 --> 00:38:38,359 And like most of us, 878 00:38:38,403 --> 00:38:40,796 Officer Blaine was not perfect. 879 00:38:40,840 --> 00:38:43,364 But when you look at the sum of the parts... 880 00:38:43,408 --> 00:38:46,324 at the man in full, 881 00:38:46,367 --> 00:38:48,978 it's clear that the good offset the bad, 882 00:38:49,022 --> 00:38:52,808 that he was a brave and decent police officer 883 00:38:52,852 --> 00:38:54,810 who died on the job trying to save 884 00:38:54,854 --> 00:38:57,247 a young woman, who was tragically stuck 885 00:38:57,291 --> 00:39:00,207 in a violent and abusive relationship. 886 00:39:00,250 --> 00:39:04,429 To me, that makes Mike Blaine a hero. 887 00:39:04,472 --> 00:39:07,301 He represented the best of what 888 00:39:07,345 --> 00:39:10,522 the Chicago Police Department is all about. 889 00:39:12,828 --> 00:39:14,787 That being said, it's important to acknowledge 890 00:39:14,830 --> 00:39:17,616 that we don't always get it right. 891 00:39:17,659 --> 00:39:22,925 The Chicago Police Department is not flawless. 892 00:39:22,969 --> 00:39:25,537 We've made some mistakes. 893 00:39:25,580 --> 00:39:30,368 We've committed certain unforgivable acts. 894 00:39:30,411 --> 00:39:33,022 But those misdeeds, no matter how egregious, 895 00:39:33,066 --> 00:39:34,720 should not define us, 896 00:39:34,763 --> 00:39:38,245 but rather motivate us to do better, 897 00:39:38,288 --> 00:39:40,508 to be more complete and compassionate 898 00:39:40,552 --> 00:39:44,643 human beings and police officers. 899 00:39:44,686 --> 00:39:51,389 900 00:40:16,718 --> 00:40:18,590 [knocking] 901 00:40:25,118 --> 00:40:27,903 - Hi. - Hey. 902 00:40:27,947 --> 00:40:30,863 - Beer? - Yeah, sure. 903 00:40:32,821 --> 00:40:34,954 So how'd it go? 904 00:40:34,997 --> 00:40:38,566 - Uh... [sighs] 905 00:40:38,610 --> 00:40:41,351 Good. 906 00:40:41,395 --> 00:40:43,876 Glad I talked to him. 907 00:40:59,239 --> 00:41:01,937 [dramatic music] 908 00:41:01,981 --> 00:41:09,162 909 00:41:28,268 --> 00:41:31,401 [wolf howls] 65912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.