All language subtitles for Bushwick.2017.BDRip.x264-EiDER-SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,162 --> 00:00:08,130 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 2 00:01:08,258 --> 00:01:10,392 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 3 00:01:10,416 --> 00:01:12,416 Credits & Thanks to klicky www.addic7ed.com 4 00:03:08,144 --> 00:03:10,812 [RADIO CHATTER] 5 00:03:14,836 --> 00:03:26,836 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 6 00:03:27,597 --> 00:03:30,907 LUCY: You know, we're gonna probably have to sleep in my sister's empty room. 7 00:03:30,967 --> 00:03:32,945 Probably don't even hold my hand around around her. 8 00:03:32,969 --> 00:03:35,036 JOSE: It's gonna be good, right? 9 00:03:36,873 --> 00:03:41,351 Hey, um, you told her I was coming, right? 10 00:03:41,411 --> 00:03:43,987 I actually haven't gotten a chance to talk to them yet. 11 00:03:44,047 --> 00:03:45,855 Stop this. 12 00:03:45,915 --> 00:03:47,323 Are you serious? 13 00:03:47,383 --> 00:03:50,218 Just make a good impression. They're very protective. 14 00:03:51,387 --> 00:03:53,062 Oh. Oh, okay. 15 00:03:53,122 --> 00:03:55,398 Oh, I see... I see the game we're playing. 16 00:03:55,458 --> 00:03:57,503 I literally almost... I was like, "Just leave me here." 17 00:03:57,527 --> 00:03:59,435 I'm just gonna live in the subway forever." 18 00:03:59,495 --> 00:04:02,138 - God. - They're gonna love you. 19 00:04:02,198 --> 00:04:04,874 Oh, yeah. I really hope so. Yeah. Yeah. 20 00:04:04,934 --> 00:04:07,243 WOMAN: Exit in an orderly fashion. 21 00:04:07,303 --> 00:04:09,846 All service at this station is suspended. 22 00:04:09,906 --> 00:04:11,250 - That's weird, right? - This is an emergency. 23 00:04:11,274 --> 00:04:12,916 I don't know. Trains go out all the time. 24 00:04:12,976 --> 00:04:15,051 At least we didn't get stuck in the tunnel. 25 00:04:15,111 --> 00:04:18,188 All service at this station is suspended. 26 00:04:18,248 --> 00:04:20,156 That's like a real-life thing that happens? 27 00:04:20,216 --> 00:04:21,858 You just get stuck down there? 28 00:04:21,918 --> 00:04:25,461 Yeah, one time we had a blackout, and I had to use my phone for light. 29 00:04:25,521 --> 00:04:27,130 - Are you serious? - Mm-hmm. 30 00:04:27,190 --> 00:04:30,333 That... You just described my worst nightmare to me, just right back at me. 31 00:04:30,393 --> 00:04:32,371 Gives me anxiety just to think about being stuck there. 32 00:04:32,395 --> 00:04:34,037 Why are you acting like such a baby? 33 00:04:34,097 --> 00:04:36,206 I'm not a baby. You're a baby. Your face is a baby. 34 00:04:36,266 --> 00:04:39,545 But it's a normal human-being thing not to want to get stuck underground, you know. 35 00:04:39,569 --> 00:04:41,344 Why do you say I'm weird? Tell me. 36 00:04:41,404 --> 00:04:43,246 Because you're not being very manly. 37 00:04:43,306 --> 00:04:45,184 Aren't you supposed to be all, you know, protective and tough? 38 00:04:45,208 --> 00:04:46,516 Oh. Okay, cool. 39 00:04:46,576 --> 00:04:48,053 I'm supposed to be protective of you. 40 00:04:48,077 --> 00:04:50,386 I would, if I had, like, an incentive. 41 00:04:50,446 --> 00:04:53,548 - Like what? - Um, I can't think of... 42 00:04:56,019 --> 00:04:57,129 Yeah, it feels a little better. 43 00:04:57,153 --> 00:04:58,428 - Mm-hmm. - I... Yeah. 44 00:04:58,488 --> 00:05:00,930 Manlier, macho, I'd say. 45 00:05:00,990 --> 00:05:02,290 Shut up. 46 00:05:06,329 --> 00:05:08,171 Okay, this is a little weird. 47 00:05:08,231 --> 00:05:09,898 Nobody here, huh? 48 00:05:12,969 --> 00:05:16,279 - LUCY: Where'd everybody go? - JOSE: I don't know. 49 00:05:16,339 --> 00:05:18,306 They're just ahead of us, right? 50 00:05:19,976 --> 00:05:22,352 LUCY: It's probably just a drill. 51 00:05:22,412 --> 00:05:24,187 - After you. - Thank you. 52 00:05:24,247 --> 00:05:26,214 - Yeah. - [MAN SCREAMING] 53 00:05:27,617 --> 00:05:29,158 Whoa. Whoa. Whoa. What the fuck? 54 00:05:29,218 --> 00:05:31,160 - [SCREAMING] - LUCY: Holy shit! 55 00:05:31,220 --> 00:05:33,062 - Holy shit. - We got to... 56 00:05:33,122 --> 00:05:35,565 - No, no, no. Don't. - What? We just leave him there? 57 00:05:35,625 --> 00:05:37,267 All right. 58 00:05:37,327 --> 00:05:39,102 - Um, let's just... - Let's just... 59 00:05:39,162 --> 00:05:41,404 No, no, no. Let's just go. We got to get out of here. 60 00:05:41,464 --> 00:05:44,374 - JOSE: All right. What... - LUCY: Is there police around? 61 00:05:44,434 --> 00:05:46,401 JOSE: Where the fuck is everybody? 62 00:05:47,437 --> 00:05:49,178 LUCY: Let's get up to the street. 63 00:05:49,238 --> 00:05:50,947 - [GUNFIRE] - JOSE: Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 64 00:05:51,007 --> 00:05:53,475 - Back up. Back up. - [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 65 00:05:54,043 --> 00:05:56,152 - This is not normal. - What the hell's going on? 66 00:05:56,212 --> 00:05:58,154 LUCY: Something seriously must be wrong. 67 00:05:58,214 --> 00:05:59,522 [RADIO CHATTER] 68 00:05:59,582 --> 00:06:01,090 JOSE: Holy shit. 69 00:06:01,150 --> 00:06:02,558 MAN: Emergency alert. 70 00:06:02,618 --> 00:06:05,361 LUCY: I don't know. I've never seen anything like that. 71 00:06:05,421 --> 00:06:08,064 This is an active combat zone. 72 00:06:08,124 --> 00:06:10,366 Deadly force will be employed against... 73 00:06:10,426 --> 00:06:11,634 All right. 74 00:06:11,694 --> 00:06:13,536 No, no, no. Where are you going? 75 00:06:13,596 --> 00:06:15,674 You stay here where it's safe. I'm just gonna go check it out. 76 00:06:15,698 --> 00:06:17,140 Honey, I'll be right back, okay? 77 00:06:17,200 --> 00:06:18,675 - Don't. No! - Stop. 78 00:06:18,735 --> 00:06:21,544 [ALARMS BLARING] 79 00:06:21,604 --> 00:06:23,672 [EXPLOSION] 80 00:06:26,342 --> 00:06:27,342 [ALARM BLARING] 81 00:06:27,377 --> 00:06:28,710 Jose? 82 00:06:30,546 --> 00:06:32,221 Jose? 83 00:06:32,281 --> 00:06:34,223 Oh, my God! Oh, my God! 84 00:06:34,283 --> 00:06:36,259 Oh, my God! 85 00:06:36,319 --> 00:06:37,593 Emergency alert. 86 00:06:37,653 --> 00:06:39,429 Oh, my God. 87 00:06:39,489 --> 00:06:41,364 [RADIO CHATTER, HELICOPTER BLADES WHIRRING] 88 00:06:41,424 --> 00:06:43,266 [CRYING] 89 00:06:43,326 --> 00:06:45,568 Oh, my God. 90 00:06:45,628 --> 00:06:47,270 Holy shit. Holy shit. 91 00:06:47,330 --> 00:06:50,206 Okay. Um, I'm... I'm gonna go get help. 92 00:06:50,266 --> 00:06:52,742 I'm gonna go get help. 93 00:06:52,802 --> 00:06:55,712 Oh, my God. I'm gonna go get help at the hospital. 94 00:06:55,772 --> 00:06:58,206 [ DISTORTED MUSIC PLAYING] 95 00:07:01,711 --> 00:07:04,721 Help! Somebody help me, please! 96 00:07:04,781 --> 00:07:07,182 Somebody help me! 97 00:07:08,217 --> 00:07:10,585 - [GUNSHOTS] - MAN: Get the fuck down! 98 00:07:11,721 --> 00:07:13,296 My boyfriend! He's... 99 00:07:13,356 --> 00:07:14,433 MAN: They're coming around! 100 00:07:14,457 --> 00:07:16,032 [GUNFIRE] 101 00:07:16,092 --> 00:07:18,593 [INDISTINCT SHOUTING] 102 00:07:25,835 --> 00:07:28,737 - [BREATHING HEAVILY] - [SIREN WAILING] 103 00:07:30,373 --> 00:07:32,307 [CAR ALARM BLARING] 104 00:07:35,078 --> 00:07:37,178 [GUNSHOTS] 105 00:07:43,586 --> 00:07:45,754 [DOG BARKING] 106 00:07:46,522 --> 00:07:48,431 [GUNSHOT] 107 00:07:48,491 --> 00:07:50,291 - [THUD] - [GASPS] 108 00:07:56,866 --> 00:07:58,800 [DOOR OPENS] 109 00:07:59,836 --> 00:08:01,210 - MAN: What the... - [GUNSHOT] 110 00:08:01,270 --> 00:08:03,271 [BANG, WOMAN SCREAMS] 111 00:08:03,840 --> 00:08:05,740 [SIREN WAILING] 112 00:08:20,423 --> 00:08:23,191 [EXPLOSION, ALARM RINGING] 113 00:08:45,181 --> 00:08:46,414 MAN: Hey! 114 00:08:47,450 --> 00:08:48,716 Stop! 115 00:08:54,457 --> 00:08:56,199 Aah. 116 00:08:56,259 --> 00:08:57,767 Who the fuck are you? 117 00:08:57,827 --> 00:08:59,836 MAN: Stay the fuck down! 118 00:08:59,896 --> 00:09:03,673 LUCY: Ow! I can't breathe. 119 00:09:03,733 --> 00:09:05,808 Ow! That fucking hurts. 120 00:09:05,868 --> 00:09:07,577 [GUNFIRE] 121 00:09:07,637 --> 00:09:09,537 Let's go, let's go, let's go! 122 00:09:11,440 --> 00:09:13,316 [LUCY GROANING] 123 00:09:13,376 --> 00:09:15,276 [GUNFIRE] 124 00:09:36,966 --> 00:09:39,501 [GUNSHOTS] 125 00:09:47,210 --> 00:09:48,743 Shit. 126 00:09:49,812 --> 00:09:51,279 Okay. 127 00:09:58,621 --> 00:10:00,855 [BREATHING HEAVILY] 128 00:10:07,430 --> 00:10:10,398 [INDISTINCT TALKING] 129 00:10:13,936 --> 00:10:16,179 - Man, fuck this. - All right. All right. 130 00:10:16,239 --> 00:10:17,413 - [GUNSHOT] - [LUCY GASPS] 131 00:10:17,473 --> 00:10:19,641 - Hey! - Fuck was that? 132 00:10:22,378 --> 00:10:23,878 Motherfucker went over there. 133 00:10:27,583 --> 00:10:28,724 - You good? - Yeah. 134 00:10:28,784 --> 00:10:30,226 Go ahead. Go ahead. 135 00:10:30,286 --> 00:10:31,961 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 136 00:10:32,021 --> 00:10:34,197 Go ahead. I got you. 137 00:10:34,257 --> 00:10:36,391 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 138 00:10:40,429 --> 00:10:42,205 MAN: Where the fuck you go? 139 00:10:42,265 --> 00:10:43,606 Nothing. 140 00:10:43,666 --> 00:10:44,874 MAN 2: Empty in here, too. 141 00:10:44,934 --> 00:10:46,909 [RADIO CHATTER] 142 00:10:46,969 --> 00:10:49,445 MAN 1: Oh, ho, ho. Look at this. What do you think? 143 00:10:49,505 --> 00:10:52,415 You think someone lives in this fucking shithole? 144 00:10:52,475 --> 00:10:54,450 MAN 2: I fucking hope not. 145 00:10:54,510 --> 00:10:56,477 MAN 1: All right. Well, grab what you can. 146 00:10:58,481 --> 00:11:00,289 Yo, it fucking stinks in here. 147 00:11:00,349 --> 00:11:02,517 [EXPLOSION IN DISTANCE] 148 00:11:05,488 --> 00:11:07,422 Old-ass shit everywhere. 149 00:11:11,627 --> 00:11:13,628 MAN 1: All right. All right. 150 00:11:14,997 --> 00:11:16,839 - You ready? - Yeah. 151 00:11:16,899 --> 00:11:20,776 MAN 1: One, two, three. 152 00:11:20,836 --> 00:11:22,979 Oh, hey! Whoa! Whoa! Hey! 153 00:11:23,039 --> 00:11:25,514 MAN 2: Damn! Fuck, bro! She fuckin' maced me, bro! 154 00:11:25,574 --> 00:11:27,717 Oh, yeah. And it's a bitch. Get up. 155 00:11:27,777 --> 00:11:29,986 - Fuck her up! - Up. 156 00:11:30,046 --> 00:11:32,421 Ah, ah, ah. Drop it. 157 00:11:32,481 --> 00:11:33,923 - Drop it. - [CAN CLATTERS] 158 00:11:33,983 --> 00:11:36,892 Hands on your head. Hands on your head. 159 00:11:36,952 --> 00:11:39,729 - Thank you. - [COUGHING] 160 00:11:39,789 --> 00:11:41,664 It fucking burns, man. 161 00:11:41,724 --> 00:11:43,332 [SPITS] 162 00:11:43,392 --> 00:11:46,802 Look at that. That's all you got? This cheap piece of shit? 163 00:11:46,862 --> 00:11:48,537 [GUN CLICKS] 164 00:11:48,597 --> 00:11:51,666 Come on, give me your fucking purse, now! 165 00:11:54,904 --> 00:11:56,604 [JINGLING] 166 00:11:57,907 --> 00:11:59,882 Fucking chump change, man. 167 00:11:59,942 --> 00:12:03,011 Hey. Hey. You ain't got nothing, do you? 168 00:12:05,081 --> 00:12:06,547 Get on the bed. 169 00:12:07,683 --> 00:12:08,683 - No. - N... 170 00:12:08,718 --> 00:12:11,827 - Oh. No? - [CHUCKLES] 171 00:12:11,887 --> 00:12:13,054 No? 172 00:12:15,991 --> 00:12:17,833 White bitch got something to say, huh? 173 00:12:17,893 --> 00:12:19,735 MAN 1: Hey, you think you're better than us? 174 00:12:19,795 --> 00:12:21,804 - Huh? - No, I don't. 175 00:12:21,864 --> 00:12:25,608 Bushwick is our neighborhood. 176 00:12:25,668 --> 00:12:28,411 When you white bitches gonna learn that? 177 00:12:28,471 --> 00:12:29,981 I'm from here, and I'm just trying to go home. 178 00:12:30,005 --> 00:12:32,048 - Oh, you're from here? Oh. - MAN 1: Look at that. 179 00:12:32,108 --> 00:12:33,916 - Oh she's got tears. - She's from here. 180 00:12:33,976 --> 00:12:35,520 Get the fuck out of here, you're from here. 181 00:12:35,544 --> 00:12:37,887 MAN 1: I will give you a reason to cry. 182 00:12:37,947 --> 00:12:39,522 How about that? 183 00:12:39,582 --> 00:12:42,850 MAN 2: Yeah. One big-ass reason. 184 00:12:45,454 --> 00:12:47,930 - [INHALES SHARPLY] - Damn. 185 00:12:47,990 --> 00:12:50,399 Let's see what you got under here. 186 00:12:50,459 --> 00:12:51,793 Looks good. 187 00:12:53,062 --> 00:12:54,437 - Oh! - Oh! What the fuck? 188 00:12:54,497 --> 00:12:55,730 Who do you think... 189 00:12:57,433 --> 00:13:00,376 - [GUNSHOT] - [BOTH GRUNTING] 190 00:13:00,436 --> 00:13:01,811 - [GUNSHOT] - Oh! Aah! 191 00:13:01,871 --> 00:13:03,946 Oh, my God! 192 00:13:04,006 --> 00:13:06,749 Oh! You fucking bitch. 193 00:13:06,809 --> 00:13:08,976 [CRYING] 194 00:13:16,719 --> 00:13:18,686 STUPE: Are you okay? 195 00:13:19,889 --> 00:13:22,023 LUCY: Are they dead? 196 00:13:32,101 --> 00:13:34,510 [DOOR OPENS] 197 00:13:34,570 --> 00:13:36,771 [WATER RUNNING] 198 00:13:38,507 --> 00:13:39,818 - What are you doing in my house? - [DOOR CLOSES] 199 00:13:39,842 --> 00:13:41,417 I'm... I'm sorry. 200 00:13:41,477 --> 00:13:42,788 You can't just come into someone's house like that. 201 00:13:42,812 --> 00:13:46,856 - LUCY: They followed me in here. - STUPE: You need to leave. 202 00:13:46,916 --> 00:13:49,959 - They were gonna attack me. - You need to get out of here. 203 00:13:50,019 --> 00:13:51,761 Do you know what's going on? 204 00:13:51,821 --> 00:13:55,531 There's, like, a whole fucking army out there that's just killing people. 205 00:13:55,591 --> 00:13:58,968 And I was on the I train, and there was a man... 206 00:13:59,028 --> 00:14:01,070 STUPE: Why are you out here? 207 00:14:01,130 --> 00:14:04,507 - LUCY: What? - Why are you in Bushwick? 208 00:14:04,567 --> 00:14:06,108 LUCY: I live here. 209 00:14:06,168 --> 00:14:09,137 And I'm just... I was trying to... 210 00:14:14,743 --> 00:14:19,088 I'm just... I'm home from school, and I'm trying to just get to my grandma's house, 211 00:14:19,148 --> 00:14:22,525 and she just lives a couple blocks away. 212 00:14:22,585 --> 00:14:24,693 And I... 213 00:14:24,753 --> 00:14:27,897 Fuck. I was supposed to call her when I got off the... 214 00:14:27,957 --> 00:14:30,633 STUPE: The cells are overloaded or blocked. 215 00:14:30,693 --> 00:14:31,901 I don't have any cell service. 216 00:14:31,961 --> 00:14:33,205 STUPE: You're not gonna get through. 217 00:14:33,229 --> 00:14:36,972 She's probably freaking out because I was supposed to be there already by now. 218 00:14:37,032 --> 00:14:40,075 [BREATHES RAGGEDLY] Oh, God. 219 00:14:40,135 --> 00:14:41,577 Oh, God. 220 00:14:41,637 --> 00:14:44,547 Hey. Hey. 221 00:14:44,607 --> 00:14:46,107 [BREATHING HEAVILY] 222 00:14:50,713 --> 00:14:52,021 Can you tell me your name? 223 00:14:52,081 --> 00:14:53,856 What's your name? 224 00:14:53,916 --> 00:14:55,090 Hey. 225 00:14:55,150 --> 00:14:56,818 Lucy. 226 00:14:57,586 --> 00:14:58,961 Lucy. 227 00:14:59,021 --> 00:15:00,596 Hey, just do me a fav... 228 00:15:00,656 --> 00:15:02,523 LUCY: Don't fucking touch me. 229 00:15:07,062 --> 00:15:08,830 Here. Have some water. 230 00:15:11,000 --> 00:15:15,878 They declared martial law, and my radio went dead. 231 00:15:15,938 --> 00:15:18,247 Not just here, everywhere... 232 00:15:18,307 --> 00:15:22,610 Boston, Chicago, D.C., Manhattan. 233 00:15:25,714 --> 00:15:29,517 LUCY: Is, um... Is this 9/11 again? 234 00:15:31,053 --> 00:15:32,520 Terrorists? 235 00:15:34,590 --> 00:15:36,157 No, it's different. 236 00:15:37,226 --> 00:15:39,168 It's more tactical. 237 00:15:39,228 --> 00:15:42,071 LUCY: Tactical? What do you... What do you mean? 238 00:15:42,131 --> 00:15:45,766 I mean it's more tactical. 239 00:15:47,870 --> 00:15:50,104 This isn't an attack. 240 00:15:51,640 --> 00:15:54,016 This is an invasion. 241 00:15:54,076 --> 00:15:55,977 How do you know this? 242 00:15:57,947 --> 00:15:59,691 I mean, this is... this is Bush... Bushwick. 243 00:15:59,715 --> 00:16:01,257 Who fucking invades Bushwick? 244 00:16:01,317 --> 00:16:05,119 I'm not sure who they are, so we got to get out of here. 245 00:16:07,856 --> 00:16:09,198 I... 246 00:16:09,258 --> 00:16:11,567 This is just really fucking crazy shit. 247 00:16:11,627 --> 00:16:15,162 I'm... I'm just really confused, and I just want to know what the fuck is going on. 248 00:16:20,302 --> 00:16:22,745 Strategic plan. 249 00:16:22,805 --> 00:16:26,015 It's overwhelm... overwhelming our defense system. 250 00:16:26,075 --> 00:16:28,075 LUCY: Are you a cop or something? 251 00:16:30,746 --> 00:16:32,688 Janitor. 252 00:16:32,748 --> 00:16:34,282 How do you know this? 253 00:16:39,021 --> 00:16:40,988 I really want to just go home. 254 00:16:42,358 --> 00:16:44,667 Good luck. 255 00:16:44,727 --> 00:16:46,168 LUCY: Wait, where are you going? 256 00:16:46,228 --> 00:16:47,269 Hoboken. 257 00:16:47,329 --> 00:16:48,829 LUCY: Why? 258 00:16:50,199 --> 00:16:52,207 My wife and my son are there. 259 00:16:52,267 --> 00:16:53,845 LUCY: Well, I just need to get to Cypress Avenue. 260 00:16:53,869 --> 00:16:56,103 It's just a couple blocks that way. 261 00:16:58,107 --> 00:16:59,982 Sorry. I can't help you. 262 00:17:00,042 --> 00:17:02,585 No, no. Please. Don't leave me here. 263 00:17:02,645 --> 00:17:04,145 Please don't leave me here. 264 00:17:05,914 --> 00:17:07,315 Please. 265 00:17:09,318 --> 00:17:12,061 The main assault's probably over. 266 00:17:12,121 --> 00:17:15,331 They're gonna be canvassing block by block. 267 00:17:15,391 --> 00:17:18,059 Just keep your head down. You'll be all right. 268 00:17:19,862 --> 00:17:21,896 [LOCK CLICKS] 269 00:17:23,032 --> 00:17:25,274 [EXPLOSIONS, GUNFIRE] 270 00:17:25,334 --> 00:17:27,042 Wait. 271 00:17:27,102 --> 00:17:28,677 Sniper. 272 00:17:28,737 --> 00:17:30,104 STUPE: I got it. 273 00:17:31,340 --> 00:17:34,041 Wait. What the fuck are you doing? 274 00:17:34,810 --> 00:17:37,244 [GUNFIRE, SIREN WAILING] 275 00:17:41,183 --> 00:17:42,817 Aah! 276 00:17:44,887 --> 00:17:47,088 [GUNSHOTS] 277 00:17:47,690 --> 00:17:49,256 [MAN GRUNTS, THUD] 278 00:17:52,394 --> 00:17:54,370 - STUPE: Stay down. - [CAR ALARM BLARING] 279 00:17:54,430 --> 00:17:56,163 You're gonna get us both killed. 280 00:18:02,204 --> 00:18:04,238 [GUNSHOTS] 281 00:18:05,441 --> 00:18:08,283 This is fucked up. We need to find cover. 282 00:18:08,343 --> 00:18:10,378 [GUNSHOTS CONTINUE] 283 00:18:19,988 --> 00:18:21,155 Shit. 284 00:18:24,359 --> 00:18:26,001 The school. 285 00:18:26,061 --> 00:18:27,695 The school. 286 00:18:30,933 --> 00:18:33,134 [GUNSHOTS] 287 00:18:44,012 --> 00:18:47,214 Oh, my God. [BREATHING HEAVILY] 288 00:18:52,755 --> 00:18:54,321 [GRUNTS] 289 00:18:57,826 --> 00:18:59,435 Come on. 290 00:18:59,495 --> 00:19:01,162 You know where you're going? 291 00:19:02,765 --> 00:19:04,465 I used to go to school here. 292 00:19:05,801 --> 00:19:07,301 What's upstairs? 293 00:19:08,904 --> 00:19:11,180 There's a science lab 294 00:19:11,240 --> 00:19:16,785 and a library and a study hall and, um... 295 00:19:16,845 --> 00:19:18,746 Can we get up to the roof? 296 00:19:19,548 --> 00:19:22,491 Yeah. Teachers used to go up there and smoke. 297 00:19:22,551 --> 00:19:25,928 Okay. Let's get up there and take a look around 298 00:19:25,988 --> 00:19:27,332 and see if we can see out on the street. 299 00:19:27,356 --> 00:19:29,290 Then we get the hell out of here. 300 00:19:31,927 --> 00:19:33,360 Okay. 301 00:19:37,132 --> 00:19:39,875 - [DOOR OPENS] - Shit. 302 00:19:39,935 --> 00:19:41,902 [RADIO CHATTER] 303 00:20:05,127 --> 00:20:06,835 Do you have a compact? 304 00:20:06,895 --> 00:20:08,370 What? 305 00:20:08,430 --> 00:20:10,773 A compact, the mirror. 306 00:20:10,833 --> 00:20:12,433 Oh, God. 307 00:20:21,543 --> 00:20:23,477 [BANG] 308 00:20:32,988 --> 00:20:35,189 [RADIO CHATTER] 309 00:20:39,294 --> 00:20:40,903 STUPE: Go. 310 00:20:40,963 --> 00:20:42,971 Go, go, go ahead. 311 00:20:43,031 --> 00:20:44,398 Go ahead. 312 00:21:04,052 --> 00:21:05,494 WOMAN: Don't shoot, please! 313 00:21:05,554 --> 00:21:08,063 [GUNSHOTS, SCREAMING] 314 00:21:08,123 --> 00:21:10,291 [RADIO CHATTER] 315 00:21:37,085 --> 00:21:39,253 [FOOTSTEPS] 316 00:21:46,261 --> 00:21:47,328 Shit. 317 00:21:49,431 --> 00:21:51,332 Hold it. Hold it. 318 00:21:52,200 --> 00:21:53,508 [GUNSHOTS] 319 00:21:53,568 --> 00:21:55,402 [GRUNTING] 320 00:21:57,973 --> 00:22:00,215 MAN: Ah! Grenade! 321 00:22:00,275 --> 00:22:02,551 [CLICK] 322 00:22:02,611 --> 00:22:04,645 - [EXPLOSION] - Oh, fuck. 323 00:22:06,448 --> 00:22:08,649 Let's go! Let's go! Let's go! 324 00:22:20,495 --> 00:22:22,630 [BOTH BREATHING HEAVILY] 325 00:22:26,468 --> 00:22:29,211 Do you want them to figure out we're up here? 326 00:22:29,271 --> 00:22:31,146 Holy shit. You're bleeding. 327 00:22:31,206 --> 00:22:32,381 Yeah, I know. 328 00:22:32,441 --> 00:22:34,016 I got to take care of it. 329 00:22:34,076 --> 00:22:36,410 We can go over here. Let's go over here. 330 00:22:49,758 --> 00:22:51,233 [GRUNTS] 331 00:22:51,293 --> 00:22:52,626 Oh, my God. 332 00:22:54,696 --> 00:22:56,163 What are you gonna do? 333 00:22:57,766 --> 00:23:00,309 Take this glass out of my leg. 334 00:23:00,369 --> 00:23:02,703 Then cauterize this wound. 335 00:23:04,172 --> 00:23:05,580 I'm gonna need you to help me. 336 00:23:05,640 --> 00:23:07,007 LUCY: What? 337 00:23:08,076 --> 00:23:09,518 I can't do this. 338 00:23:09,578 --> 00:23:12,220 I don't know how to cauterize a leg. 339 00:23:12,280 --> 00:23:14,348 You... You need a doctor. 340 00:23:18,086 --> 00:23:19,695 Oh! 341 00:23:19,755 --> 00:23:23,198 Hold that there. Hold it there, just like that. 342 00:23:23,258 --> 00:23:24,425 All right. 343 00:23:31,733 --> 00:23:33,175 All right. 344 00:23:33,235 --> 00:23:34,409 LUCY: Oh, God. 345 00:23:34,469 --> 00:23:38,113 STUPE: When I take this glass out, I'm gonna need you to count to five for me, okay? 346 00:23:38,173 --> 00:23:41,049 - LUCY: Uh, uh, okay. - STUPE: Okay? 347 00:23:41,109 --> 00:23:42,384 Take it out, count to five. 348 00:23:42,444 --> 00:23:43,685 LUCY: Okay. Yeah. 349 00:23:43,745 --> 00:23:47,022 - Oh, God. - [STUPE GROANING] 350 00:23:47,082 --> 00:23:48,649 LUCY: Oh, God. 351 00:23:50,419 --> 00:23:52,027 STUPE: All right, ready? Count. 352 00:23:52,087 --> 00:23:53,395 LUCY: One. 353 00:23:53,455 --> 00:23:54,463 Two. 354 00:23:54,523 --> 00:23:57,499 Three, four, five. 355 00:23:57,559 --> 00:23:59,626 - Five. - [GROANING] 356 00:24:09,204 --> 00:24:11,146 Now what? 357 00:24:11,206 --> 00:24:13,607 STUPE: I need you to do the other side for me. 358 00:24:14,776 --> 00:24:16,718 - No. - Just like I did. 359 00:24:16,778 --> 00:24:18,754 - Oh, fuck. - I need you to do it. 360 00:24:18,814 --> 00:24:20,522 I'm bleeding too much. Okay? 361 00:24:20,582 --> 00:24:22,391 Okay. Uh... 362 00:24:22,451 --> 00:24:25,293 STUPE: Just like I did. Heat the blade. 363 00:24:25,353 --> 00:24:28,196 At least five seconds, okay? 364 00:24:28,256 --> 00:24:30,691 No less, or it's not gonna work. 365 00:24:33,762 --> 00:24:35,237 Ready? 366 00:24:35,297 --> 00:24:37,773 - All right, do it. - Okay. 367 00:24:37,833 --> 00:24:39,741 STUPE: Do it. 368 00:24:39,801 --> 00:24:41,576 LUCY: Okay. Okay. Oh, God. 369 00:24:41,636 --> 00:24:42,778 - One. - [SIZZLING] 370 00:24:42,838 --> 00:24:44,446 - Two. - [GROANING] 371 00:24:44,506 --> 00:24:47,649 LUCY: Three, four, five. 372 00:24:47,709 --> 00:24:49,176 Five. 373 00:24:53,682 --> 00:24:56,425 Take the alcohol and pour... 374 00:24:56,485 --> 00:24:59,461 Pour alcohol over it really good, okay? 375 00:24:59,521 --> 00:25:01,455 Really good, all over it. 376 00:25:02,224 --> 00:25:04,833 [GROANING] 377 00:25:04,893 --> 00:25:08,070 Oh, God. Fuck. It fucking stinks. 378 00:25:08,130 --> 00:25:09,704 STUPE: Okay. 379 00:25:09,764 --> 00:25:11,698 Wrap it with that gauze. 380 00:25:12,367 --> 00:25:13,608 Wrap it up good. 381 00:25:13,668 --> 00:25:15,602 Nice and tight, right over the wound. 382 00:25:21,476 --> 00:25:23,385 - All right. - Okay. 383 00:25:23,445 --> 00:25:27,289 Take that tape and wrap it around there nice and tight 384 00:25:27,349 --> 00:25:29,391 so that gauze won't come off... come off. 385 00:25:29,451 --> 00:25:32,127 - Okay. - Is this okay? 386 00:25:32,187 --> 00:25:34,262 Really gonna do it like this? 387 00:25:34,322 --> 00:25:35,656 Okay. 388 00:25:36,591 --> 00:25:38,633 [TAPE TEARS] 389 00:25:38,693 --> 00:25:40,235 I did it. 390 00:25:40,295 --> 00:25:41,870 [BREATHING HEAVILY] 391 00:25:41,930 --> 00:25:43,464 Holy shit. 392 00:25:45,600 --> 00:25:47,134 Holy shit. 393 00:25:48,370 --> 00:25:50,645 How'd you learn how to do that? 394 00:25:50,705 --> 00:25:52,840 I watched a lot of "ER." 395 00:25:54,442 --> 00:25:56,310 I watched a lot of "ER." 396 00:25:59,414 --> 00:26:01,590 I was in the military. 397 00:26:01,650 --> 00:26:03,517 I was a Marine. 398 00:26:04,686 --> 00:26:07,421 Please, take that. Take it. 399 00:26:08,790 --> 00:26:11,191 [GUNSHOTS] 400 00:26:12,527 --> 00:26:13,694 LUCY: What's your name? 401 00:26:15,764 --> 00:26:17,439 Stupe. 402 00:26:17,499 --> 00:26:19,508 - LUCY: Stupe? - Call me Stupe. Yeah. 403 00:26:19,568 --> 00:26:22,703 Well, I don't know how to use a gun, Stupe. 404 00:26:25,974 --> 00:26:28,208 Keep your finger off the trigger. 405 00:26:30,412 --> 00:26:32,746 - Don't point it at me. - LUCY: I'm sorry. 406 00:26:34,216 --> 00:26:35,749 You look down the barrel. 407 00:26:37,352 --> 00:26:41,730 You line up the front sight and the back sight. 408 00:26:41,790 --> 00:26:43,198 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 409 00:26:43,258 --> 00:26:48,270 When you're ready to shoot, and not until you're ready to shoot, 410 00:26:48,330 --> 00:26:51,406 you put your finger on the trigger, 411 00:26:51,466 --> 00:26:53,901 and you shoot to kill. 412 00:26:59,307 --> 00:27:00,916 [GUNFIRE] 413 00:27:00,976 --> 00:27:04,653 Now, we got to get out of here. Are you ready? 414 00:27:04,713 --> 00:27:06,747 LUCY: Wait, are you sure you can? 415 00:27:08,450 --> 00:27:10,325 Yeah. I'm good. 416 00:27:10,385 --> 00:27:11,660 You worry about you. 417 00:27:11,720 --> 00:27:13,461 LUCY: There's a fire escape. Come on. 418 00:27:13,521 --> 00:27:14,755 STUPE: All right. 419 00:27:24,266 --> 00:27:25,473 [GROANS] 420 00:27:25,533 --> 00:27:27,568 [SIREN WAILING] 421 00:27:29,638 --> 00:27:31,213 Holy fuck. 422 00:27:31,273 --> 00:27:34,274 [INDISTINCT TALKING] 423 00:27:39,547 --> 00:27:41,882 [GUNFIRE] 424 00:27:44,352 --> 00:27:46,687 [ALARM BLARING] 425 00:27:55,897 --> 00:27:57,998 We're not gonna make it, are we? 426 00:28:00,035 --> 00:28:02,277 We'll make it one block at a time. 427 00:28:02,337 --> 00:28:04,048 [SIREN WAILING, HELICOPTER BLADES WHIRRING] 428 00:28:04,072 --> 00:28:05,747 LUCY: Who are they? 429 00:28:05,807 --> 00:28:07,774 STUPE: I don't know. 430 00:28:08,643 --> 00:28:10,652 LUCY: What if it's not just Brooklyn? 431 00:28:10,712 --> 00:28:13,455 What if they're in Hoboken, too, where your family's at? 432 00:28:13,515 --> 00:28:14,923 [GUNFIRE] 433 00:28:14,983 --> 00:28:17,959 [INDISTINCT TALKING] 434 00:28:18,019 --> 00:28:19,794 STUPE: My family's safe. 435 00:28:19,854 --> 00:28:20,854 Come on. 436 00:28:20,889 --> 00:28:22,990 [GUNFIRE] 437 00:28:38,106 --> 00:28:40,707 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 438 00:28:44,112 --> 00:28:46,454 We can go to Mr. Argo's It's right there. 439 00:28:46,514 --> 00:28:47,881 Right there. 440 00:29:05,800 --> 00:29:08,910 [EXPLOSION, PEOPLE SCREAMING] 441 00:29:08,970 --> 00:29:11,505 [GUNFIRE] 442 00:29:16,010 --> 00:29:18,453 Yo, it's all free now. Stock up. 443 00:29:18,513 --> 00:29:20,989 [INDISTINCT TALKING ON RADIO] 444 00:29:21,049 --> 00:29:22,490 Is there any new info? 445 00:29:22,550 --> 00:29:23,961 Who cares? Just take whatever you want. 446 00:29:23,985 --> 00:29:24,926 Don't ask questions. 447 00:29:24,986 --> 00:29:27,829 Hey, yo. Let's go. 448 00:29:27,889 --> 00:29:29,497 Are they saying who's doing this? 449 00:29:29,557 --> 00:29:31,566 You have a gun. You figure it out. Peace. 450 00:29:31,626 --> 00:29:33,401 FRAN: The militants are American. 451 00:29:33,461 --> 00:29:34,803 MAN: We don't know that, Fran. 452 00:29:34,863 --> 00:29:38,106 We don't know anything more than the unreliable eyewitness accounts, 453 00:29:38,166 --> 00:29:40,642 and we just don't have an official word as of yet. 454 00:29:40,702 --> 00:29:42,713 FRAN: Why are we being kept in the dark about all this? 455 00:29:42,737 --> 00:29:46,381 Why is it so important to keep the public unaware of our situation? 456 00:29:46,441 --> 00:29:47,982 MAN: Oh, you've got to be joking. 457 00:29:48,042 --> 00:29:50,885 What you're insinuating is paranoid and delusional. 458 00:29:50,945 --> 00:29:54,489 FRAN: I'm saying that, over the last few years, certain politicians have lied 459 00:29:54,549 --> 00:29:56,424 and swindled and cheated their way into office, 460 00:29:56,484 --> 00:29:58,760 and this... this kind of domestic terrorism 461 00:29:58,820 --> 00:30:00,895 is not such an illogical conclusion. 462 00:30:00,955 --> 00:30:03,398 WOMAN: We expect to hear from the president shortly. 463 00:30:03,458 --> 00:30:06,468 The government has issued some initial guidelines. 464 00:30:06,528 --> 00:30:07,702 Stay inside. 465 00:30:07,762 --> 00:30:09,871 Do not answer the door. 466 00:30:09,931 --> 00:30:13,441 The U.S. military will be setting up extraction points. 467 00:30:13,501 --> 00:30:16,044 This information is coming in very sporadically. 468 00:30:16,104 --> 00:30:17,448 We'll keep broadcasting as we get more info. 469 00:30:17,472 --> 00:30:18,347 The fucking government. 470 00:30:18,407 --> 00:30:20,081 Bridges and tunnels are closed. 471 00:30:20,141 --> 00:30:22,384 - Useless as usual. - JFK and LaGuardia are closed. 472 00:30:22,444 --> 00:30:23,988 They got to realize how fucked up this is. 473 00:30:24,012 --> 00:30:25,520 Logan Airport is closed. 474 00:30:25,580 --> 00:30:27,091 My grandmother is not gonna understand. 475 00:30:27,115 --> 00:30:28,859 If soldiers come to her house, she's not gonna leave. 476 00:30:28,883 --> 00:30:30,792 We have to get there before they do. 477 00:30:30,852 --> 00:30:32,527 Is she close? 478 00:30:32,587 --> 00:30:34,729 She's about a block and a half on Willoughby Street. 479 00:30:34,789 --> 00:30:36,656 [THUDDING] 480 00:30:39,093 --> 00:30:40,627 Did you hear that? 481 00:30:41,696 --> 00:30:43,430 Mr. Argo? 482 00:30:50,238 --> 00:30:52,580 [GASPS] Oh, my God. 483 00:30:52,640 --> 00:30:55,483 Oh, God. Mr. Argo, what happened? 484 00:30:55,543 --> 00:30:59,487 Candy, they stole candy, fucking candy. 485 00:30:59,547 --> 00:31:03,691 I didn't try to stop them, but he still stabbed me. 486 00:31:03,751 --> 00:31:05,059 LUCY: Those guys? They... 487 00:31:05,119 --> 00:31:07,028 Yes. 488 00:31:07,088 --> 00:31:09,823 Ohh. It's all a game to them. 489 00:31:12,627 --> 00:31:14,469 Mr. Argo? 490 00:31:14,529 --> 00:31:17,205 Shit. Mr. Argo? 491 00:31:17,265 --> 00:31:18,973 [GUNFIRE, PEOPLE SCREAMING] 492 00:31:19,033 --> 00:31:23,745 STUPE: Lucy. Lucy, we got to get the fuck out of here. 493 00:31:23,805 --> 00:31:26,047 [BREATHING HEAVILY] 494 00:31:26,107 --> 00:31:27,474 Okay. 495 00:31:39,821 --> 00:31:41,963 [DOOR OPENS] 496 00:31:42,023 --> 00:31:43,631 [DOOR CLOSES] 497 00:31:43,691 --> 00:31:46,201 [SIRENS WAILING] 498 00:31:46,261 --> 00:31:48,528 [DOG BARKING] 499 00:32:04,312 --> 00:32:06,087 My grandmother's house is that way. 500 00:32:06,147 --> 00:32:07,514 Let's go. 501 00:32:17,191 --> 00:32:18,992 Oh, God. Shit. 502 00:32:28,269 --> 00:32:30,879 MAN: Dude, get the fucking bags. We got to get out of here. 503 00:32:30,939 --> 00:32:32,247 [BANGING] 504 00:32:32,307 --> 00:32:36,042 We fucked that guy up, some old dude. 505 00:32:36,878 --> 00:32:38,286 Yo, man, got the keys. 506 00:32:38,346 --> 00:32:40,255 - Got the keys. - We got to go. 507 00:32:40,315 --> 00:32:42,557 [CLANGING] 508 00:32:42,617 --> 00:32:45,118 Dragging your ass, man. Come on, come on, come on. 509 00:32:46,754 --> 00:32:48,897 Yo, come on, man. Let's go. 510 00:32:48,957 --> 00:32:50,665 - [GUNSHOTS] - What the fuck? 511 00:32:50,725 --> 00:32:53,134 - Fuck! Aah! - [MAN GROANS] 512 00:32:53,194 --> 00:32:55,103 - Drive, drive, drive. - [GUNFIRE] 513 00:32:55,163 --> 00:32:56,804 [TIRES SCREECH] 514 00:32:56,864 --> 00:32:58,606 Oh, my God. 515 00:32:58,666 --> 00:33:00,775 [BREATHING HEAVILY] Oh, my God. 516 00:33:00,835 --> 00:33:03,177 Oh, my God. Oh, my God. 517 00:33:03,237 --> 00:33:05,547 STUPE: Oh, God. We need to stop the bleeding. 518 00:33:05,607 --> 00:33:07,015 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 519 00:33:07,075 --> 00:33:08,285 What the hell were you thinking? 520 00:33:08,309 --> 00:33:10,718 [CRYING] 521 00:33:10,778 --> 00:33:12,320 Are you hit anywhere else? 522 00:33:12,380 --> 00:33:14,222 No. 523 00:33:14,282 --> 00:33:16,758 God damn it. What were you thinking? 524 00:33:16,818 --> 00:33:18,026 Fuck. 525 00:33:18,086 --> 00:33:20,662 [MOANING] 526 00:33:20,722 --> 00:33:23,565 My finger. There's so much blood. 527 00:33:23,625 --> 00:33:25,233 Oh, my God. 528 00:33:25,293 --> 00:33:27,805 We'll fix it when we get to your grandmother's house, all right? 529 00:33:27,829 --> 00:33:29,304 Come on. We got to keep moving. 530 00:33:29,364 --> 00:33:31,598 Damn it. 531 00:33:39,007 --> 00:33:41,575 LUCY: That's the guy that stabbed Mr. Argo. 532 00:33:43,911 --> 00:33:46,780 He fucking killed Mr. Argo for no reason. 533 00:33:48,082 --> 00:33:50,317 He was gonna shoot this guy, too. 534 00:33:51,419 --> 00:33:53,153 What are you doing? 535 00:33:54,055 --> 00:33:55,897 Giving these to help with the pain. 536 00:33:55,957 --> 00:33:57,632 LUCY: We can't just leave him here. 537 00:33:57,692 --> 00:33:58,902 - We can't just leave him. - We can't help him. 538 00:33:58,926 --> 00:34:00,794 We got to keep moving! 539 00:34:06,267 --> 00:34:08,610 Let's go. Let's go! 540 00:34:08,670 --> 00:34:10,236 LUCY: Okay. Okay. 541 00:34:14,676 --> 00:34:16,910 [GUNSHOT IN DISTANCE] 542 00:34:21,115 --> 00:34:23,291 [EXPLOSION, PEOPLE SCREAMING] 543 00:34:23,351 --> 00:34:25,819 [EXPLOSION, DOG BARKING] 544 00:34:33,961 --> 00:34:36,196 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 545 00:34:46,240 --> 00:34:49,183 MAN: We're coming in. Open the door. 546 00:34:49,243 --> 00:34:51,052 We will use force. 547 00:34:51,112 --> 00:34:52,854 This is an order. 548 00:34:52,914 --> 00:34:54,848 [KEYS JINGLING] 549 00:34:59,220 --> 00:35:02,664 LUCY: Grandma, where are you? 550 00:35:02,724 --> 00:35:05,033 Grandma? She must be upstairs. 551 00:35:05,093 --> 00:35:06,701 [FOOTSTEPS DEPART] 552 00:35:06,761 --> 00:35:09,763 Grandma? Hello? 553 00:35:27,148 --> 00:35:28,682 STUPE: Lucy? 554 00:35:45,533 --> 00:35:48,835 [CRYING] Her heart wasn't very strong. 555 00:35:52,039 --> 00:35:55,216 I'm so sorry. 556 00:35:55,276 --> 00:35:57,977 I'm so sorry I wasn't here. 557 00:36:01,883 --> 00:36:03,850 Oh, God. 558 00:36:05,920 --> 00:36:07,395 Oh, God. 559 00:36:07,455 --> 00:36:10,790 STUPE: We should... We should get her off the floor. 560 00:36:12,794 --> 00:36:14,494 Oh, God. 561 00:36:35,917 --> 00:36:37,784 Fuck! God! 562 00:36:41,055 --> 00:36:43,490 [CRYING] 563 00:36:55,570 --> 00:36:57,478 [ZIPPER OPENS] 564 00:36:57,538 --> 00:36:59,172 [RATTLING] 565 00:37:05,246 --> 00:37:08,314 STUPE: Gonna check the front, see how much time we have. 566 00:37:10,151 --> 00:37:12,018 Here, take these. 567 00:37:12,620 --> 00:37:14,796 They'll help you and your hand. 568 00:37:14,856 --> 00:37:16,322 I'll be right back. 569 00:37:18,960 --> 00:37:21,394 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 570 00:37:23,564 --> 00:37:25,840 [PEOPLE SHOUTING] 571 00:37:25,900 --> 00:37:28,067 [GUNFIRE] 572 00:37:33,474 --> 00:37:35,917 [DOG BARKING] 573 00:37:35,977 --> 00:37:38,044 [GUNSHOTS] 574 00:37:53,394 --> 00:37:55,903 The neighborhood is fighting back. 575 00:37:55,963 --> 00:37:57,463 We got a few minutes. 576 00:37:58,099 --> 00:38:01,442 Get that hand fixed up, get the fuck out of here. 577 00:38:01,502 --> 00:38:04,437 [BREATHES SHAKILY] 578 00:38:08,342 --> 00:38:10,109 [ZIPPER OPENS] 579 00:38:13,514 --> 00:38:15,515 [ZIPPER OPENS] 580 00:38:18,352 --> 00:38:20,019 Is it bad? 581 00:38:22,156 --> 00:38:23,590 Is it bad? 582 00:38:24,592 --> 00:38:26,593 Looks like we stopped a lot of bleeding. 583 00:38:39,941 --> 00:38:42,976 Ow, ow. Shit. 584 00:38:44,011 --> 00:38:45,345 Fuck. 585 00:38:46,480 --> 00:38:49,883 Oh, God. You're such an asshole. 586 00:38:50,584 --> 00:38:52,485 That's what my wife says. 587 00:38:55,489 --> 00:38:57,924 Your wife is a very smart lady. 588 00:39:02,430 --> 00:39:06,332 Bet you can't wait to see her and your kid. 589 00:39:12,173 --> 00:39:14,140 What did you do in the military? 590 00:39:15,209 --> 00:39:18,319 - STUPE: I was a hospital coroner. - LUCY: Ow! Oh, my God! 591 00:39:18,379 --> 00:39:20,154 Oh, my God. 592 00:39:20,214 --> 00:39:22,523 STUPE: A medic. 593 00:39:22,583 --> 00:39:24,684 [CRYING] 594 00:39:28,489 --> 00:39:33,267 So you were a medic. Now you're a janitor. 595 00:39:33,327 --> 00:39:35,136 That's good. 596 00:39:35,196 --> 00:39:37,138 STUPE: Tired of watching people die. 597 00:39:37,198 --> 00:39:39,465 [BREATHING SHAKILY] 598 00:39:42,370 --> 00:39:44,504 [BREATHING HEAVILY] 599 00:39:50,011 --> 00:39:51,678 Oh, God. 600 00:39:53,547 --> 00:39:56,991 I feel weird. I feel really weird. 601 00:39:57,051 --> 00:39:58,318 Like... 602 00:39:59,153 --> 00:40:01,195 I feel like my... 603 00:40:01,255 --> 00:40:05,266 my insides are, like, floating. 604 00:40:05,326 --> 00:40:07,134 It feels good. It feels... 605 00:40:07,194 --> 00:40:09,670 I'm not complaining, but it just... 606 00:40:09,730 --> 00:40:11,305 I don't know what's going on. 607 00:40:11,365 --> 00:40:12,598 I just... 608 00:40:13,768 --> 00:40:15,543 Oh, my God. 609 00:40:15,603 --> 00:40:18,112 Oh, my God. 610 00:40:18,172 --> 00:40:21,074 What am I gonna do when I get married? 611 00:40:23,677 --> 00:40:25,545 Jose. 612 00:40:26,680 --> 00:40:30,149 I guess it doesn't really matter anymore, huh? 613 00:40:31,318 --> 00:40:33,461 Why God gave you two hands, right? 614 00:40:33,521 --> 00:40:36,097 - [WINCES] - Got nine fingers left. 615 00:40:36,157 --> 00:40:37,623 [GROANS] 616 00:40:43,197 --> 00:40:45,164 Do you believe in God? 617 00:40:47,068 --> 00:40:48,776 I do. 618 00:40:48,836 --> 00:40:50,536 I believe in God. 619 00:40:55,676 --> 00:40:57,543 Thank you for helping me. 620 00:41:01,082 --> 00:41:03,016 STUPE: Who said I was helping you? 621 00:41:04,085 --> 00:41:05,226 [KNOCK ON DOOR] 622 00:41:05,286 --> 00:41:06,460 MAN: Open the door. 623 00:41:06,520 --> 00:41:10,097 [INDISTINCT TALKING] 624 00:41:10,157 --> 00:41:12,425 - [KNOCKING ON DOOR] - Oh! 625 00:41:21,202 --> 00:41:22,612 - [KNOCKING ON DOOR] - Is there another way out? 626 00:41:22,636 --> 00:41:24,570 LUCY: The basement. 627 00:41:29,243 --> 00:41:31,611 [MUFFLED POUNDING] 628 00:41:33,114 --> 00:41:35,181 - STUPE: Lucy! - [DOOR BREAKS OPEN] 629 00:41:37,284 --> 00:41:39,385 [RADIO CHATTER] 630 00:41:57,271 --> 00:41:59,405 [GUNFIRE IN DISTANCE] 631 00:42:11,218 --> 00:42:12,760 [EXPLOSION] 632 00:42:12,820 --> 00:42:15,429 [INDISTINCT SHOUTING] 633 00:42:15,489 --> 00:42:17,498 Oh, I feel really sick. 634 00:42:17,558 --> 00:42:20,226 [RADIO CHATTER] 635 00:42:27,768 --> 00:42:30,344 My sister's house is that way. We're gonna go that way. 636 00:42:30,404 --> 00:42:32,246 No. The soldiers went that way. 637 00:42:32,306 --> 00:42:33,650 No. We're gonna go that way. We're gonna get my sister. 638 00:42:33,674 --> 00:42:35,516 Come on. Let's go. 639 00:42:35,576 --> 00:42:37,276 LUCY: Well, I'm going. 640 00:42:39,446 --> 00:42:41,222 Lucy! 641 00:42:41,282 --> 00:42:42,515 Fuck! 642 00:42:43,817 --> 00:42:45,518 Goddamn it. 643 00:42:47,755 --> 00:42:50,156 [GUNSHOTS] 644 00:42:59,800 --> 00:43:02,201 [CAR ALARM BLARING] 645 00:43:07,675 --> 00:43:10,284 [DOOR BUZZING] 646 00:43:10,344 --> 00:43:12,253 Fuck are you doing? 647 00:43:12,313 --> 00:43:14,447 [BUZZER CONTINUES] 648 00:43:16,784 --> 00:43:18,859 LUCY: My sister lives here. 649 00:43:18,919 --> 00:43:21,320 - Okay? - [DOOR BUZZES] 650 00:43:26,527 --> 00:43:28,561 [GUNSHOTS] 651 00:43:41,242 --> 00:43:42,917 [KNOCK ON DOOR] 652 00:43:42,977 --> 00:43:46,646 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYING] 653 00:43:50,384 --> 00:43:52,852 - [KNOCK ON DOOR] - Aah. 654 00:43:57,491 --> 00:43:59,300 - Hey. - Hi. 655 00:43:59,360 --> 00:44:00,960 - Who the fuck is that guy? - No, no, no. 656 00:44:00,995 --> 00:44:02,572 - Who the fuck is that guy? - Shut her up. 657 00:44:02,596 --> 00:44:03,807 - Get the fuck out of my house. - Shut her up. 658 00:44:03,831 --> 00:44:05,306 - Hey, hey, hey, hey. Hey. - Lucy! 659 00:44:05,366 --> 00:44:06,943 - Will you shut her up? - No, no, no. Stop. 660 00:44:06,967 --> 00:44:09,810 Calm down. Relax. Listen to me. 661 00:44:09,870 --> 00:44:11,478 - Get out! - No, no, no. Listen to me. 662 00:44:11,538 --> 00:44:13,747 Jose is dead, and this guy saved me from these... 663 00:44:13,807 --> 00:44:14,982 - He's a friend. - What? 664 00:44:15,042 --> 00:44:16,750 Are you on drugs? Did he fucking drug you? 665 00:44:16,810 --> 00:44:18,419 - No. - Motherfucker! 666 00:44:18,479 --> 00:44:20,988 Hey, do you have any idea what's going on right now? 667 00:44:21,048 --> 00:44:22,856 What? No. I've been asleep. 668 00:44:22,916 --> 00:44:24,861 The fucking neighbors have been blasting "Call of Duty" all day, 669 00:44:24,885 --> 00:44:26,260 and it just woke me up. 670 00:44:26,320 --> 00:44:29,597 You haven't heard any of these helicopters or anything that's been going on? 671 00:44:29,657 --> 00:44:32,633 Lucy, there's always helicopters. 672 00:44:32,693 --> 00:44:34,571 This is Brooklyn. You've been gone too long, college girl. 673 00:44:34,595 --> 00:44:36,395 Listen, listen. Sit down. Sit. 674 00:44:37,698 --> 00:44:39,573 Okay. I want you to pay attention to me. 675 00:44:39,633 --> 00:44:41,375 Why are you being so serious? 676 00:44:41,435 --> 00:44:43,877 I was thrown on the ground and zip-tied by this soldier, 677 00:44:43,937 --> 00:44:46,683 and then there was these two guys that followed me into this basement. 678 00:44:46,707 --> 00:44:49,642 And then this guy, he helped me. He saved my life. 679 00:44:52,613 --> 00:44:54,788 What? This is... 680 00:44:54,848 --> 00:44:57,291 This is... This is too much. 681 00:44:57,351 --> 00:45:00,494 My... My brain is gonna melt. 682 00:45:00,554 --> 00:45:02,922 This is... Lucy, this is too much. 683 00:45:07,761 --> 00:45:11,405 I mean, Lucy, I think you're just a little too high, man. 684 00:45:11,465 --> 00:45:13,574 - But... - No. I'm not on any... 685 00:45:13,634 --> 00:45:16,777 I mean, I... Well, I am on drugs. 686 00:45:16,837 --> 00:45:19,538 I'm on drugs that he gave me for my finger, but that's it. 687 00:45:23,744 --> 00:45:25,586 [SIGHS] All right. I'm gonna... 688 00:45:25,646 --> 00:45:28,856 I'm gonna go get my shit together, and then when I get back, 689 00:45:28,916 --> 00:45:31,725 you and me and him, we're getting out of here. 690 00:45:31,785 --> 00:45:33,694 We're gonna get somewhere safe, okay? 691 00:45:33,754 --> 00:45:36,463 [STAMMERING] 692 00:45:36,523 --> 00:45:38,532 What about Grandma? 693 00:45:38,592 --> 00:45:40,301 She's gone. 694 00:45:40,361 --> 00:45:42,603 No. What? 695 00:45:42,663 --> 00:45:44,371 What? 696 00:45:44,431 --> 00:45:45,939 - What? - I didn't know what to do. 697 00:45:45,999 --> 00:45:47,641 - BELINDA: No. - LUCY: I'm sorry. 698 00:45:47,701 --> 00:45:50,077 - [BELINDA CRYING] - Okay. 699 00:45:50,137 --> 00:45:51,578 - I'll be right back. - Lucy. 700 00:45:51,638 --> 00:45:53,539 LUCY: Hey, keep an eye on her for me. 701 00:45:55,509 --> 00:45:57,685 [DOOR OPENS] 702 00:45:57,745 --> 00:45:59,353 [DOOR CLOSES] 703 00:45:59,413 --> 00:46:01,714 [FOOTSTEPS DEPART] 704 00:46:11,592 --> 00:46:14,427 [BUBBLING] 705 00:46:16,830 --> 00:46:19,031 [COUGHING] 706 00:46:21,568 --> 00:46:23,469 [BUBBLING] 707 00:46:40,821 --> 00:46:43,055 [COUGHING] 708 00:46:48,762 --> 00:46:51,872 That was Oswaldo. 709 00:46:51,932 --> 00:46:55,542 I left the little latch thing open, 710 00:46:55,602 --> 00:46:56,944 and he got out. 711 00:46:57,004 --> 00:46:58,445 [CLEARS THROAT] 712 00:46:58,505 --> 00:47:00,106 Yeah. They'll do that. 713 00:47:05,612 --> 00:47:07,154 What are you... 714 00:47:07,214 --> 00:47:09,648 Are you trying to fuck my sister? 715 00:47:13,687 --> 00:47:15,629 - [CLEARS THROAT] - You're sisters? 716 00:47:15,689 --> 00:47:18,766 Yeah. My grandma... 717 00:47:18,826 --> 00:47:21,168 My grandma raised us, so we're sisters. 718 00:47:21,228 --> 00:47:26,098 So don't you try and fuck with my sister or fuck my sister. 719 00:47:27,634 --> 00:47:30,611 - I'm not trying to fuck her. - Oh, yeah? 720 00:47:30,671 --> 00:47:33,080 I'm just trying to get through the day. 721 00:47:33,140 --> 00:47:36,008 What are you taking pills for? What's wrong with you? 722 00:47:39,513 --> 00:47:42,723 I shot a guy. I crushed a guy. 723 00:47:42,783 --> 00:47:46,786 I got glass in my leg, hurts. Needs help. 724 00:47:48,789 --> 00:47:50,956 You, like, a soldier? 725 00:47:53,861 --> 00:47:54,902 I'm a janitor. 726 00:47:54,962 --> 00:47:57,838 A janitor? Right. 727 00:47:57,898 --> 00:48:00,207 - [BAG ZIPS] - I like soldiers. 728 00:48:00,267 --> 00:48:02,109 - [STUPE SIGHS] - [BAG ZIPS] 729 00:48:02,169 --> 00:48:05,037 Hey, what do you think? 730 00:48:09,510 --> 00:48:11,110 It's a cat. 731 00:48:12,779 --> 00:48:14,880 It's a happy pussy. 732 00:48:16,583 --> 00:48:20,093 Meow. 733 00:48:20,153 --> 00:48:22,763 - Meow. - [BANG] 734 00:48:22,823 --> 00:48:24,490 [CLATTERING] 735 00:48:26,193 --> 00:48:27,568 What the fuck? 736 00:48:27,628 --> 00:48:29,770 Don't even fucking think about it. 737 00:48:29,830 --> 00:48:32,131 [RADIO CHATTER] 738 00:48:36,770 --> 00:48:38,871 Why are you coming in here? 739 00:48:40,140 --> 00:48:41,707 Are you alone? 740 00:48:43,310 --> 00:48:44,910 [BELINDA SCREAMS] 741 00:48:47,748 --> 00:48:49,723 Don't come in my house! 742 00:48:49,783 --> 00:48:51,984 [GRUNTING] 743 00:49:00,093 --> 00:49:02,127 [SHOUTING] 744 00:49:13,740 --> 00:49:18,218 Lucy, make sure no one comes up through that window. 745 00:49:18,278 --> 00:49:20,513 [BREATHING HEAVILY] 746 00:49:32,693 --> 00:49:35,060 [GROANING] 747 00:49:46,707 --> 00:49:48,741 STUPE: You speak English? 748 00:49:52,212 --> 00:49:53,979 - [GRUNTS] - STUPE: Hey. 749 00:49:55,282 --> 00:49:57,216 - Where are you from? - [SPITS] 750 00:49:59,686 --> 00:50:01,795 Kentucky, sir. 751 00:50:01,855 --> 00:50:03,989 [GRUNTING] 752 00:50:06,059 --> 00:50:08,027 You're an American? 753 00:50:10,330 --> 00:50:12,940 What the fuck is going on? 754 00:50:13,000 --> 00:50:15,676 Texas is seceding from the United States. 755 00:50:15,736 --> 00:50:17,311 Bullshit. 756 00:50:17,371 --> 00:50:20,147 By the order of the fathers of the New American Coalition. 757 00:50:20,207 --> 00:50:22,816 We are a united force with the goal of establishing 758 00:50:22,876 --> 00:50:25,719 an independent nation, free from government tyranny 759 00:50:25,779 --> 00:50:28,855 and the right to live our lives the true American way. 760 00:50:28,915 --> 00:50:31,325 STUPE: Yeah. That makes perfect fucking sense. 761 00:50:31,385 --> 00:50:33,852 - Sir? - LUCY: Who's "we"? 762 00:50:36,890 --> 00:50:39,700 Texas, Louisiana, Florida, North Carolina, 763 00:50:39,760 --> 00:50:42,636 South Carolina, West Virginia, and Georgia are with us. 764 00:50:42,696 --> 00:50:45,739 Parts of Maryland and Pennsylvania are on the brink. 765 00:50:45,799 --> 00:50:48,108 It's like a... like a new Civil War? 766 00:50:48,168 --> 00:50:49,843 [MAN GRUNTS] 767 00:50:49,903 --> 00:50:52,679 I served with... with good men from those states. 768 00:50:52,739 --> 00:50:55,682 Yeah. We're a private army. 769 00:50:55,742 --> 00:50:57,343 Mercenaries? 770 00:50:58,779 --> 00:51:00,245 What's the plan? 771 00:51:02,783 --> 00:51:06,393 We'll force Congress to ratify the secession. 772 00:51:06,453 --> 00:51:09,830 Well, how are you gonna do that? 773 00:51:09,890 --> 00:51:13,692 This... This is how we're gonna do that, insurgency. 774 00:51:17,064 --> 00:51:19,999 STUPE: What's the plan here in New York? 775 00:51:21,168 --> 00:51:25,012 MAN: We were just supposed to lock down Bushwick, round people up. 776 00:51:25,072 --> 00:51:26,413 No one gets hurt. 777 00:51:26,473 --> 00:51:30,784 Establish a green zone for further operations and wait for the president to fold. 778 00:51:30,844 --> 00:51:35,789 We, uh... We didn't anticipate so much resistance from... 779 00:51:35,849 --> 00:51:38,325 resistance from a designated soft spot. 780 00:51:38,385 --> 00:51:40,285 And why the hell is that? 781 00:51:42,022 --> 00:51:43,997 Ethno-diversity, sir. 782 00:51:44,057 --> 00:51:45,699 [SCOFFS] 783 00:51:45,759 --> 00:51:47,000 Racist motherfucker. 784 00:51:47,060 --> 00:51:50,070 I ain't racist. It's fact. 785 00:51:50,130 --> 00:51:52,406 This racist pig fucker thinks 786 00:51:52,466 --> 00:51:56,243 that because there's so many minorities here in Brooklyn that we won't fight back? 787 00:51:56,303 --> 00:51:58,178 Well, how's that working out for you? 788 00:51:58,238 --> 00:51:59,713 How? How is that working out? 789 00:51:59,773 --> 00:52:02,307 - Our intel told us... - Fuck your intel. 790 00:52:03,744 --> 00:52:06,887 There weren't supposed to be so many guns. 791 00:52:06,947 --> 00:52:09,423 They're illegal here. 792 00:52:09,483 --> 00:52:12,726 Welcome to New York, stupid motherfucker. 793 00:52:12,786 --> 00:52:18,123 Once we got blowback, they gave us orders to shoot on sight if our lives were in danger. 794 00:52:19,459 --> 00:52:20,934 LUCY: Killing innocent Americans. 795 00:52:20,994 --> 00:52:23,003 I'm just following orders. I'm a soldier. 796 00:52:23,063 --> 00:52:25,205 - What'd you say? - I'm a soldier, sir. 797 00:52:25,265 --> 00:52:27,340 You don't get to call yourself a fucking soldier. 798 00:52:27,400 --> 00:52:28,742 You're not a soldier! 799 00:52:28,802 --> 00:52:31,912 Sir, I'm sorry, sir. Sir, please. 800 00:52:31,972 --> 00:52:35,874 Please, I was just... just following orders. 801 00:52:39,312 --> 00:52:41,021 Who's in charge? 802 00:52:41,081 --> 00:52:44,925 Who's the fucking asshole who sent you and all your dumbass buddies 803 00:52:44,985 --> 00:52:47,386 out here to get yourselves killed for nothing? 804 00:52:52,526 --> 00:52:54,334 No. Nothing. 805 00:52:54,394 --> 00:52:56,970 It doesn't matter. You're a mindless fuck. 806 00:52:57,030 --> 00:52:58,407 Why would you question your orders? 807 00:52:58,431 --> 00:53:00,109 You were in the military, right? You understand. 808 00:53:00,133 --> 00:53:02,234 - I can't be second-guessing... - Shut up. 809 00:53:05,539 --> 00:53:07,506 Where's the DMZ? 810 00:53:10,343 --> 00:53:14,046 - Where's the goddamn DMZ? - Fuck you. I ain't telling you. 811 00:53:16,316 --> 00:53:18,792 BELINDA: I know where the DMV is. 812 00:53:18,852 --> 00:53:22,028 The DMZ. 813 00:53:22,088 --> 00:53:24,331 LUCY: What's the DMZ? 814 00:53:24,391 --> 00:53:27,000 It's a demilitarized zone. 815 00:53:27,060 --> 00:53:30,437 It's where our troops are embedded, where they're getting people out. 816 00:53:30,497 --> 00:53:32,239 And you're gonna fucking tell me. 817 00:53:32,299 --> 00:53:34,174 I'm tired of playing games with you. 818 00:53:34,234 --> 00:53:37,310 You have three fucking seconds, or I'm gonna blow your goddamn head off. 819 00:53:37,370 --> 00:53:39,513 - Please, sir. - One, two... 820 00:53:39,573 --> 00:53:42,241 MAN: Grover Cleveland Park in Queens. 821 00:53:43,610 --> 00:53:45,886 The U.S. Navy and Coast Guard 822 00:53:45,946 --> 00:53:49,222 are evacuating noncombatants from there, the ones that make it. 823 00:53:49,282 --> 00:53:50,526 STUPE: The ones you don't kill first. 824 00:53:50,550 --> 00:53:52,359 No one was supposed to fight back, okay? 825 00:53:52,419 --> 00:53:54,961 We had too many casualties. They gave us orders. 826 00:53:55,021 --> 00:53:58,198 They told us Bushwick was a shoot-to-kill zone, us or them. 827 00:53:58,258 --> 00:54:00,036 STUPE: And we were just supposed to fucking take it? 828 00:54:00,060 --> 00:54:02,102 Those were our orders. 829 00:54:02,162 --> 00:54:03,837 It's not my fault. 830 00:54:03,897 --> 00:54:05,964 Fuck your orders. 831 00:54:10,904 --> 00:54:11,904 - Sir... - Fuck you. 832 00:54:11,938 --> 00:54:13,238 Sir, please... 833 00:54:18,044 --> 00:54:20,854 [COUGHS] 834 00:54:20,914 --> 00:54:22,247 Cleveland Park. 835 00:54:23,550 --> 00:54:27,986 Three or five blocks at the most. 836 00:54:29,256 --> 00:54:31,190 We don't have much daylight. 837 00:54:32,559 --> 00:54:34,326 What do you want to do? 838 00:54:36,029 --> 00:54:37,930 It's up to me now? 839 00:54:41,001 --> 00:54:43,001 My leg's fucked. 840 00:54:44,104 --> 00:54:46,238 What do you want to do? 841 00:54:48,541 --> 00:54:51,551 Okay. We're getting out of here. 842 00:54:51,611 --> 00:54:53,220 Is it safe to go out there? 843 00:54:53,280 --> 00:54:55,355 Probably not, but it's not safe in here. 844 00:54:55,415 --> 00:54:57,457 Can I get a gun? 845 00:54:57,517 --> 00:54:58,984 No. 846 00:55:04,224 --> 00:55:06,859 What are we gonna do about him? 847 00:55:14,067 --> 00:55:15,434 Ah! 848 00:55:21,541 --> 00:55:22,949 - LUCY: Let's go! - Okay. 849 00:55:23,009 --> 00:55:24,451 Just in case he comes back. 850 00:55:24,511 --> 00:55:26,645 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 851 00:55:35,989 --> 00:55:38,223 [ALARM BLARING] 852 00:55:39,359 --> 00:55:42,261 [INDISTINCT SHOUTING, GUNSHOTS] 853 00:55:50,570 --> 00:55:52,204 Oh, my God. 854 00:55:53,106 --> 00:55:54,948 Oh, my God. This is real. 855 00:55:55,008 --> 00:55:58,385 [GUNSHOTS, EXPLOSION] 856 00:55:58,445 --> 00:56:00,020 I didn't know it was this bad. 857 00:56:00,080 --> 00:56:02,014 [GUNSHOTS] 858 00:56:07,988 --> 00:56:11,056 [EXPLOSION, MEN SHOUTING] 859 00:56:19,399 --> 00:56:21,633 [GUNSHOTS] 860 00:56:31,411 --> 00:56:33,420 I didn't know those guys could fight. 861 00:56:33,480 --> 00:56:36,056 STUPE: Come on. Let's go. Move. 862 00:56:36,116 --> 00:56:38,450 [GUNSHOTS] 863 00:56:44,557 --> 00:56:47,667 ♪ If I died in my apartment like a rat in a cage ♪ 864 00:56:47,727 --> 00:56:49,271 ♪ Would the neighbors smell the corpse ♪ 865 00:56:49,295 --> 00:56:51,404 ♪ Before the cat ate my face? ♪ 866 00:56:51,464 --> 00:56:53,406 Dead yet, pussy? 867 00:56:53,466 --> 00:56:57,010 ♪ I'm trying to jettison the ballast With the hazardous waste ♪ 868 00:56:57,070 --> 00:56:59,112 Sit your ass down. 869 00:56:59,172 --> 00:57:02,115 ♪ Steep in a self-imposed Stockholm and Lima in flux ♪ 870 00:57:02,175 --> 00:57:05,018 ♪ Maybe an occupation popular with demons and ducks ♪ 871 00:57:05,078 --> 00:57:07,754 ♪ Made any mingling akin to being seasoned and stuffed ♪ 872 00:57:07,814 --> 00:57:10,457 STUPE: Fuck! These streets are crawling with soldiers. 873 00:57:10,517 --> 00:57:13,259 - [GUNSHOTS] - Let's make a run for it. 874 00:57:13,319 --> 00:57:15,628 Yo, we got to go upstairs. 875 00:57:15,688 --> 00:57:17,723 [STUPE SHOUTING INDISTINCTLY] 876 00:57:25,398 --> 00:57:27,507 [DOOR OPENS] 877 00:57:27,567 --> 00:57:29,735 STUPE: Inside, go. 878 00:57:39,179 --> 00:57:40,754 - Who the fuck are you?! - [SCREAMS] 879 00:57:40,814 --> 00:57:42,789 - Put your fucking guns down. - Don't shoot. 880 00:57:42,849 --> 00:57:44,393 - Put your fucking guns down. - Don't shoot. 881 00:57:44,417 --> 00:57:45,759 Put the fucking guns down. 882 00:57:45,819 --> 00:57:47,427 Don't shoot. We're just... 883 00:57:47,487 --> 00:57:50,096 We're just... [BREATHING HEAVILY] 884 00:57:50,156 --> 00:57:52,632 We're just trying to stay alive. Okay? 885 00:57:52,692 --> 00:57:54,134 Put your fucking guns down. 886 00:57:54,194 --> 00:57:56,269 Okay. Everybody relax. 887 00:57:56,329 --> 00:57:58,171 Okay? Just relax. 888 00:57:58,231 --> 00:57:59,464 Okay? 889 00:58:01,401 --> 00:58:02,701 Chill. 890 00:58:03,770 --> 00:58:05,712 Okay. All right. 891 00:58:05,772 --> 00:58:08,214 What the fuck are you doing in our building? 892 00:58:08,274 --> 00:58:09,819 You don't know what's going on out there? 893 00:58:09,843 --> 00:58:15,321 Look... if we can all just get to Cleveland Park, 894 00:58:15,381 --> 00:58:17,193 the U.S. Army is evacuating people out of here. 895 00:58:17,217 --> 00:58:19,392 - We can get out of here. - That what you heard? 896 00:58:19,452 --> 00:58:20,827 What does he mean? 897 00:58:20,887 --> 00:58:22,429 What does that mean? Whoa! 898 00:58:22,489 --> 00:58:24,364 What the fuck is wrong with you, James? 899 00:58:24,424 --> 00:58:25,732 JAMES: Shut up, Ma. 900 00:58:25,792 --> 00:58:28,701 Get your dumb asses up here and sit down. 901 00:58:28,761 --> 00:58:30,662 I said now! 902 00:58:31,531 --> 00:58:33,706 Go! Hurry up. 903 00:58:33,766 --> 00:58:35,233 Whoa. 904 00:58:46,679 --> 00:58:48,721 [DOGS BARKING] 905 00:58:48,781 --> 00:58:51,450 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 906 00:58:57,790 --> 00:59:03,803 The United States Army is set up at a park over in Ridgewood, 907 00:59:03,863 --> 00:59:08,733 helicopters, tanks, whatever else. 908 00:59:10,270 --> 00:59:12,846 Some people know better than to stick around 909 00:59:12,906 --> 00:59:15,515 in a war zone, James. 910 00:59:15,575 --> 00:59:18,351 You don't remember the '70s. 911 00:59:18,411 --> 00:59:21,654 Eventually, they gonna get us all out of here. 912 00:59:21,714 --> 00:59:25,492 But we... Right now, we can't get to them. 913 00:59:25,552 --> 00:59:27,293 Coalition fuckers in the way. 914 00:59:27,353 --> 00:59:30,196 - Ain't shit, Ma. - Shut up, now, James. 915 00:59:30,256 --> 00:59:32,699 My boys are tough, but they ain't tough enough 916 00:59:32,759 --> 00:59:36,536 to get through that blockade by themselves. 917 00:59:36,596 --> 00:59:39,772 STUPE: Ma'am, we're not gonna be enough to fight them. 918 00:59:39,832 --> 00:59:41,708 I'm not talking about you. 919 00:59:41,768 --> 00:59:44,444 Two blocks over, Church of God, 920 00:59:44,504 --> 00:59:49,415 we heard they got 30, 40 people all riled up and ready to go. 921 00:59:49,475 --> 00:59:51,284 STUPE: So what's the problem? 922 00:59:51,344 --> 00:59:54,554 James, you want to tell these nice folks 923 00:59:54,614 --> 00:59:58,558 why we can't go and ask Father John for help? 924 00:59:58,618 --> 01:00:00,527 We got issues. 925 01:00:00,587 --> 01:00:02,462 They need our help. 926 01:00:02,522 --> 01:00:05,698 They got some people, but they ain't got enough guns. 927 01:00:05,758 --> 01:00:08,735 Well, it just so happens that right here, 928 01:00:08,795 --> 01:00:10,503 - down in this basement... - Ma. 929 01:00:10,563 --> 01:00:12,639 My boy and his little club... 930 01:00:12,699 --> 01:00:15,308 - It's a gang. - They got all kinds 931 01:00:15,368 --> 01:00:18,344 of weapons... knives, guns, bullets... 932 01:00:18,404 --> 01:00:22,315 for their little dick-swinging gang bullshit. 933 01:00:22,375 --> 01:00:23,616 Ma, they can't have our guns. 934 01:00:23,676 --> 01:00:25,610 Oh, yes, they can. 935 01:00:27,714 --> 01:00:29,581 This is what we gonna do. 936 01:00:30,750 --> 01:00:34,327 James heads over there and tells them we got they back, 937 01:00:34,387 --> 01:00:35,762 he gets shot. 938 01:00:35,822 --> 01:00:39,365 Me? I wouldn't make it halfway down the block. 939 01:00:39,425 --> 01:00:40,725 But... 940 01:00:44,897 --> 01:00:50,910 this sweet little white girl, she gonna go for us. 941 01:00:50,970 --> 01:00:52,478 No. 942 01:00:52,538 --> 01:00:54,447 You two are gonna stay here for insurance. 943 01:00:54,507 --> 01:00:55,782 - No. - No. I'm... 944 01:00:55,842 --> 01:00:57,750 You can't send her out there alone. 945 01:00:57,810 --> 01:00:59,319 I'm not doing that. 946 01:00:59,379 --> 01:01:02,322 I go with her or no deal. 947 01:01:02,382 --> 01:01:05,725 I don't recall offering you a deal. 948 01:01:05,785 --> 01:01:08,286 - I'm not going. - Look. Look, ma'am. 949 01:01:09,055 --> 01:01:12,532 You send her out there alone, she's just gonna get herself killed. 950 01:01:12,592 --> 01:01:15,235 That's not gonna do anybody any good, so just... 951 01:01:15,295 --> 01:01:18,697 You let me go with her. We'll figure it out, all right? 952 01:01:19,832 --> 01:01:21,641 I'm not leaving my sister. 953 01:01:21,701 --> 01:01:23,001 - Please? - Lucy. 954 01:01:25,438 --> 01:01:26,771 Please? 955 01:01:28,007 --> 01:01:32,685 Your sister will be fine. 956 01:01:32,745 --> 01:01:37,290 You and your bodyguard go tell Father John we'll meet him at the Laundromat. 957 01:01:37,350 --> 01:01:40,326 Tell him we're going there right now. 958 01:01:40,386 --> 01:01:41,746 You'll see your sister in no time. 959 01:01:41,788 --> 01:01:44,530 - No. No. No. - No. 960 01:01:44,590 --> 01:01:46,766 James, show these people the front door. 961 01:01:46,826 --> 01:01:49,302 - No. No. No! - Let's go. Come on. 962 01:01:49,362 --> 01:01:50,670 - Come on. - No! 963 01:01:50,730 --> 01:01:52,074 - Hurry up. - Come on. God damn it. 964 01:01:52,098 --> 01:01:53,606 - Lucy! - Shut the fuck up. 965 01:01:53,666 --> 01:01:55,475 - Shit! - Get off me. 966 01:01:55,535 --> 01:01:56,845 - [DOOR SLAMS] - Why are you doing this? 967 01:01:56,869 --> 01:01:58,080 Don't fuck around. Do what I tell you to do. 968 01:01:58,104 --> 01:02:00,749 - LUCY: Don't you fucking touch her. - STUPE: Oh, this isn't right, man. 969 01:02:00,773 --> 01:02:03,616 We're all from the same neighborhood. We got to stick together. 970 01:02:03,676 --> 01:02:04,953 JAMES: We're not from the same neighborhood. 971 01:02:04,977 --> 01:02:08,137 STUPE: At least give us our guns, man. Don't send us out there without our guns. 972 01:02:10,616 --> 01:02:13,726 JAMES: Take your fucking guns. You better meet me at the Laundromat. 973 01:02:13,786 --> 01:02:15,428 LUCY: Holy shit. 974 01:02:15,488 --> 01:02:17,463 - [INDISTINCT SHOUTING] - It's getting worse. 975 01:02:17,523 --> 01:02:19,758 [HELICOPTER BLADES WHIRRING, INDISTINCT SHOUTING] 976 01:02:22,695 --> 01:02:24,663 How are we gonna get Belinda back? 977 01:02:48,020 --> 01:02:50,797 Are you okay? Do you need help? 978 01:02:50,857 --> 01:02:52,390 STUPE: Can you walk? 979 01:03:08,408 --> 01:03:11,343 Thank you for helping. Deborah. 980 01:03:12,545 --> 01:03:14,746 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 981 01:03:19,886 --> 01:03:21,494 - Whose street? - Our street. 982 01:03:21,554 --> 01:03:23,596 - Whose street? - Our street. 983 01:03:23,656 --> 01:03:25,631 - Whose street? - Our street. 984 01:03:25,691 --> 01:03:27,667 - Whose street? - Our street. 985 01:03:27,727 --> 01:03:29,769 - Whose street? - Our street. 986 01:03:29,829 --> 01:03:31,838 - Whose street? - Our street. 987 01:03:31,898 --> 01:03:33,873 - Whose street? - Our street. 988 01:03:33,933 --> 01:03:36,008 - Whose street? - Our street. 989 01:03:36,068 --> 01:03:38,111 - Whose street? - Our street. 990 01:03:38,171 --> 01:03:39,979 - Whose street? - Our street. 991 01:03:40,039 --> 01:03:41,581 Whose street? 992 01:03:41,641 --> 01:03:43,683 [ENGINE REVVING] 993 01:03:43,743 --> 01:03:45,810 [GUNFIRE] 994 01:03:57,490 --> 01:03:59,624 [INDISTINCT SHOUTING] 995 01:03:59,959 --> 01:04:02,769 [ENGINE REVS] 996 01:04:02,829 --> 01:04:04,036 [GROANS] 997 01:04:04,096 --> 01:04:06,131 [INDISTINCT SHOUTING] 998 01:04:18,110 --> 01:04:19,585 Lucy. 999 01:04:19,645 --> 01:04:21,746 [INDISTINCT SHOUTING] 1000 01:04:31,958 --> 01:04:33,766 Bushwick! 1001 01:04:33,826 --> 01:04:37,036 [EXPLOSION, SHOUTING] 1002 01:04:37,096 --> 01:04:39,672 [GUNFIRE] 1003 01:04:39,732 --> 01:04:42,000 MAN: Go, go, go. 1004 01:04:44,837 --> 01:04:47,847 Come on. Come on. Come on. Go inside. 1005 01:04:47,907 --> 01:04:51,109 Come on. Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 1006 01:05:03,256 --> 01:05:05,190 [DOOR CLOSES] 1007 01:05:10,530 --> 01:05:12,630 STUPE: Jesus. 1008 01:05:14,800 --> 01:05:16,909 LUCY: Do you see him? 1009 01:05:16,969 --> 01:05:18,644 STUPE: No. 1010 01:05:18,704 --> 01:05:20,646 He's got to be here somewhere. 1011 01:05:20,706 --> 01:05:22,515 LUCY: Well, let's find him. 1012 01:05:22,575 --> 01:05:24,650 Have you seen Father John? 1013 01:05:24,710 --> 01:05:26,911 [HUSHED CONVERSATIONS] 1014 01:05:35,821 --> 01:05:38,256 Take these over there to that woman, all right? 1015 01:05:41,127 --> 01:05:42,894 I'll be right back. 1016 01:05:49,168 --> 01:05:51,177 STUPE: Why don't you see if you can find him? 1017 01:05:51,237 --> 01:05:53,212 I'm going to help out around here. 1018 01:05:53,272 --> 01:05:56,174 [INDISTINCT TALKING] 1019 01:06:00,179 --> 01:06:03,615 [LOUD BANG, PEOPLE SHOUTING] 1020 01:06:12,592 --> 01:06:14,767 Um, excuse me. Where is Father John? 1021 01:06:14,827 --> 01:06:18,563 Um, we've seen a few priests, don't know their names. 1022 01:06:23,235 --> 01:06:25,203 [BANG] 1023 01:06:26,238 --> 01:06:29,115 Excuse me. Are you Father John? 1024 01:06:29,175 --> 01:06:30,716 Who are you? 1025 01:06:30,776 --> 01:06:32,952 There's a group, and they have a lot of weapons. 1026 01:06:33,012 --> 01:06:35,947 - And they sent me here... - I'm not Father John. 1027 01:06:37,316 --> 01:06:42,161 He's praying downstairs. 1028 01:06:42,221 --> 01:06:44,830 Right through those doors. 1029 01:06:44,890 --> 01:06:46,558 Thank you. 1030 01:07:09,915 --> 01:07:11,624 Father John? 1031 01:07:11,684 --> 01:07:13,693 [INDISTINCT PRAYING] 1032 01:07:13,753 --> 01:07:15,687 Hello? 1033 01:07:19,792 --> 01:07:21,359 Father John? 1034 01:07:26,365 --> 01:07:28,166 Hello? 1035 01:07:31,103 --> 01:07:33,746 FATHER JOHN: Multitudes in the valley of decision. 1036 01:07:33,806 --> 01:07:37,249 For the day of the Lord is near in the valley of decision. 1037 01:07:37,309 --> 01:07:39,986 The sun and the moon grow dark. 1038 01:07:40,046 --> 01:07:42,888 LUCY: Excuse me. Hi. 1039 01:07:42,948 --> 01:07:45,650 I'm looking for Father John. 1040 01:07:51,223 --> 01:07:53,699 I am Father John. 1041 01:07:53,759 --> 01:07:55,001 LUCY: Oh, okay. 1042 01:07:55,061 --> 01:07:58,304 Are you hurt? Are you okay? 1043 01:07:58,364 --> 01:08:01,073 We need to go to the Laundromat, 1044 01:08:01,133 --> 01:08:04,844 and there's a woman on Starr Street with her son and... 1045 01:08:04,904 --> 01:08:07,246 Is anyone among you sick? 1046 01:08:07,306 --> 01:08:08,714 LUCY: Sick? 1047 01:08:08,774 --> 01:08:10,182 No. Wait. 1048 01:08:10,242 --> 01:08:13,953 Let him call for the elders of the church. 1049 01:08:14,013 --> 01:08:16,389 - LUCY: I... - And they will pray over him, 1050 01:08:16,449 --> 01:08:19,291 anointing him with oil in the name of the Father 1051 01:08:19,351 --> 01:08:21,093 and of the Son and of the Holy Ghost. 1052 01:08:21,153 --> 01:08:22,731 LUCY: I don't know what you're talking about. 1053 01:08:22,755 --> 01:08:24,930 We need your help. We have to go. 1054 01:08:24,990 --> 01:08:26,432 You don't understand. 1055 01:08:26,492 --> 01:08:32,972 The prayer of faith will save the one who is sick, 1056 01:08:33,032 --> 01:08:35,833 and the Lord will raise him up. 1057 01:08:37,236 --> 01:08:40,913 If he is guilty of sin, he will be forgiven. 1058 01:08:40,973 --> 01:08:42,415 - [GUNSHOT] - LUCY: Oh, shit! 1059 01:08:42,475 --> 01:08:44,016 Fuck! 1060 01:08:44,076 --> 01:08:45,384 Oh, my God. 1061 01:08:45,444 --> 01:08:47,153 You stupid... 1062 01:08:47,213 --> 01:08:48,754 [BREATHING RAGGEDLY] 1063 01:08:48,814 --> 01:08:51,090 Oh, my God. Shit. 1064 01:08:51,150 --> 01:08:52,725 [EXHALES SHARPLY] 1065 01:08:52,785 --> 01:08:54,986 [BREATHING HEAVILY] 1066 01:09:34,860 --> 01:09:38,437 - PRIEST: Did you find Father John? - LUCY: He's, um... He's gone. 1067 01:09:38,497 --> 01:09:39,875 PRIEST: What do you mean, he's gone? 1068 01:09:39,899 --> 01:09:41,307 We have to go. We have to go now. 1069 01:09:41,367 --> 01:09:43,011 PRIEST: Father John wouldn't leave this congregation. 1070 01:09:43,035 --> 01:09:44,079 - He's gone. We have to go. - You didn't answer me. 1071 01:09:44,103 --> 01:09:45,311 Is Father John okay? 1072 01:09:45,371 --> 01:09:47,046 He did it to himself. 1073 01:09:47,106 --> 01:09:49,874 - [INDISTINCT TALKING] - [SIGHS] 1074 01:09:57,249 --> 01:09:59,759 Okay. Listen. Listen up. 1075 01:09:59,819 --> 01:10:02,495 Um, it's not going to be safe here for very much longer. 1076 01:10:02,555 --> 01:10:04,296 So we need to... we need to go. 1077 01:10:04,356 --> 01:10:07,199 Anybody who is able, please help somebody who's injured. 1078 01:10:07,259 --> 01:10:09,969 We are going to all meet at the Laundromat on Cypress Avenue, 1079 01:10:10,029 --> 01:10:13,272 where we will meet a group of people that have a lot of weapons, and from there, 1080 01:10:13,332 --> 01:10:17,977 we are going to get to the evacuation helicopters inside Cleveland Park. 1081 01:10:18,037 --> 01:10:21,046 We need to stick together, but we need to go now. 1082 01:10:21,106 --> 01:10:22,348 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1083 01:10:22,408 --> 01:10:24,509 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1084 01:10:26,111 --> 01:10:27,553 Stupe, come on. Let's go. 1085 01:10:27,613 --> 01:10:29,157 - What happened to Father John? - We have to go now. 1086 01:10:29,181 --> 01:10:30,892 - No. He's gone. - I can't just leave him... 1087 01:10:30,916 --> 01:10:32,093 We have to go. We have to go now. 1088 01:10:32,117 --> 01:10:33,357 - Just let me finish this. - No. 1089 01:10:33,385 --> 01:10:35,027 Stupe, come on. 1090 01:10:35,087 --> 01:10:36,862 His shoulder is fucked. 1091 01:10:36,922 --> 01:10:39,932 Jesus. Go. Go. Go. Stupe. 1092 01:10:39,992 --> 01:10:41,469 STUPE: Just give me two minutes. God damn it. 1093 01:10:41,493 --> 01:10:43,269 I will meet you by the front door. Come on. 1094 01:10:43,329 --> 01:10:45,396 STUPE: Lucy! Shit. 1095 01:10:46,398 --> 01:10:48,266 Come on. Let's go. 1096 01:10:54,373 --> 01:10:56,374 [KNOCKING ON DOOR] 1097 01:10:58,277 --> 01:11:01,153 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1098 01:11:01,213 --> 01:11:03,124 - [POUNDING ON DOOR] - MAN: Open this fucking door! 1099 01:11:03,148 --> 01:11:04,824 [LOUD BANG, POUNDING CONTINUES] 1100 01:11:04,884 --> 01:11:06,918 [INDISTINCT SHOUTING] 1101 01:11:10,422 --> 01:11:12,331 Open the door! 1102 01:11:12,391 --> 01:11:15,301 [INDISTINCT SHOUTING] 1103 01:11:15,361 --> 01:11:18,571 - [DOOR OPENS, GUNFIRE] - Oh, shit. Shit. 1104 01:11:18,631 --> 01:11:20,840 [PEOPLE SCREAMING] 1105 01:11:20,900 --> 01:11:23,375 [GUNFIRE] 1106 01:11:23,435 --> 01:11:25,110 [PEOPLE SCREAMING] 1107 01:11:25,170 --> 01:11:27,546 [INDISTINCT SHOUTING] 1108 01:11:27,606 --> 01:11:29,440 MAN: Stand down. 1109 01:11:48,994 --> 01:11:50,928 [GRUNTS] 1110 01:11:52,932 --> 01:11:54,573 Shit. 1111 01:11:54,633 --> 01:11:57,443 Holy shit. Are you okay? 1112 01:11:57,503 --> 01:11:58,978 STUPE: Yeah. I'm okay. 1113 01:11:59,038 --> 01:12:01,513 Yes, yes. I can get up. I'm okay. 1114 01:12:01,573 --> 01:12:03,015 [GUNFIRE CONTINUES] 1115 01:12:03,075 --> 01:12:04,275 Let's go. 1116 01:12:06,078 --> 01:12:08,120 Ouch. 1117 01:12:08,180 --> 01:12:10,890 Let's go. Let's get the fuck out of here. 1118 01:12:10,950 --> 01:12:13,292 Come on. Go. Go. Move. 1119 01:12:13,352 --> 01:12:15,427 LUCY: I just killed a guy with an ax. 1120 01:12:15,487 --> 01:12:17,655 [HELICOPTER BLADES WHIRRING, GUNFIRE] 1121 01:12:40,679 --> 01:12:43,147 [RADIO CHATTER] 1122 01:13:06,372 --> 01:13:09,240 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1123 01:13:11,710 --> 01:13:13,477 Where is everybody? 1124 01:13:15,280 --> 01:13:17,315 STUPE: I don't know. 1125 01:13:18,584 --> 01:13:20,492 Are we supposed to meet them inside? 1126 01:13:20,552 --> 01:13:22,628 Are we supposed to meet them outside? 1127 01:13:22,688 --> 01:13:26,098 We were just with everybody, and where did they go? 1128 01:13:26,158 --> 01:13:28,303 How long do you think it's gonna take for Belinda to get here? 1129 01:13:28,327 --> 01:13:30,528 I don't fucking know! 1130 01:13:32,031 --> 01:13:35,207 Can you be patient for one fucking second? 1131 01:13:35,267 --> 01:13:37,643 I don't want to be here any more than you do. 1132 01:13:37,703 --> 01:13:40,271 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1133 01:13:48,280 --> 01:13:50,548 [EXPLOSION IN DISTANCE] 1134 01:14:01,427 --> 01:14:03,728 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 1135 01:14:13,305 --> 01:14:16,040 [EXPLOSION, GUNFIRE IN DISTANCE] 1136 01:14:31,623 --> 01:14:34,525 So what year of college are you? 1137 01:14:39,565 --> 01:14:41,766 Second-year grad student. 1138 01:14:45,604 --> 01:14:47,505 What are you studying? 1139 01:14:49,241 --> 01:14:51,142 Civil engineering. 1140 01:14:52,744 --> 01:14:55,554 That's great. That's great. 1141 01:14:55,614 --> 01:14:59,483 You'll be able to help make a difference. 1142 01:15:01,753 --> 01:15:02,761 That's great. 1143 01:15:02,821 --> 01:15:05,156 [EXPLOSION IN DISTANCE] 1144 01:15:10,829 --> 01:15:13,297 How old's your kid? You never told me. 1145 01:15:28,814 --> 01:15:33,150 When my wife and I used to argue, she'd get pretty worked up at me. 1146 01:15:34,520 --> 01:15:36,520 And I'm so stubborn. 1147 01:15:37,923 --> 01:15:40,833 She'd get so frustrated, and she'd... 1148 01:15:40,893 --> 01:15:42,601 she'd lose her temper with me. 1149 01:15:42,661 --> 01:15:46,872 And she'd say, "Stupe, you're such a fucking asshole." 1150 01:15:46,932 --> 01:15:48,866 I can be. 1151 01:15:51,303 --> 01:15:54,438 But almost immediately, she'd come over. 1152 01:15:56,875 --> 01:15:58,784 And she'd put her hands on my face. 1153 01:15:58,844 --> 01:16:01,378 And she'd say, "But you're my asshole." 1154 01:16:04,683 --> 01:16:06,750 We were so in love. 1155 01:16:09,621 --> 01:16:11,822 And my son... 1156 01:16:15,394 --> 01:16:20,664 My son was so beautiful, so smart. 1157 01:16:23,902 --> 01:16:26,537 I wish you could have seen him. 1158 01:16:30,642 --> 01:16:32,543 They're dead. 1159 01:16:35,480 --> 01:16:38,749 They were killed in the World Trade Center attacks. 1160 01:16:41,687 --> 01:16:44,555 [BREATHES DEEPLY] 1161 01:16:45,857 --> 01:16:48,567 And I was so angry. 1162 01:16:48,627 --> 01:16:50,669 I was so full of hate. 1163 01:16:50,729 --> 01:16:53,197 I just wanted someone to pay. 1164 01:16:55,667 --> 01:16:58,302 So I enlisted in the Marine Corps. 1165 01:16:59,605 --> 01:17:00,804 [SNIFFLES] 1166 01:17:03,275 --> 01:17:06,685 About a year and a half later, they shipped me over to Iraq, 1167 01:17:06,745 --> 01:17:09,246 and I got my chance to fight. 1168 01:17:11,283 --> 01:17:14,359 I thought it would make me feel better, 1169 01:17:14,419 --> 01:17:17,188 but it just made me feel worse. 1170 01:17:18,390 --> 01:17:22,293 I did a lot of things I'm not real proud of. 1171 01:17:24,963 --> 01:17:28,299 So, uh... [SNIFFLES] 1172 01:17:29,334 --> 01:17:31,669 I became a hospital corpsman. 1173 01:17:33,572 --> 01:17:37,349 'Cause I thought if I saved lives, that would... 1174 01:17:37,409 --> 01:17:42,313 that would make me feel better, but I just... 1175 01:17:43,815 --> 01:17:46,383 I lost more men than I saved. 1176 01:17:48,720 --> 01:17:50,621 And one day... 1177 01:17:52,824 --> 01:17:55,701 after months of nightmares 1178 01:17:55,761 --> 01:18:00,305 and not being able to keep my goddamn hands from shaking, 1179 01:18:00,365 --> 01:18:02,399 I just stopped. 1180 01:18:05,737 --> 01:18:07,838 I just... 1181 01:18:09,441 --> 01:18:13,811 I couldn't bear to watch one more fucking person die. 1182 01:18:19,017 --> 01:18:22,661 So they sent me home on a medical discharge, 1183 01:18:22,721 --> 01:18:25,956 and I just turned myself off. 1184 01:18:27,426 --> 01:18:31,562 For years, I just wanted to be invisible. 1185 01:18:32,998 --> 01:18:35,007 [EXPLOSION IN DISTANCE] 1186 01:18:35,067 --> 01:18:39,478 And here I am again, right in the middle of it, 1187 01:18:39,538 --> 01:18:42,948 right in the middle of all this fucking death and killing. 1188 01:18:43,008 --> 01:18:46,718 It's like it's being shoved down my fucking throat, 1189 01:18:46,778 --> 01:18:48,353 and it just goes on and on. 1190 01:18:48,413 --> 01:18:52,483 It just never stops, and it's fucking for what? 1191 01:18:54,486 --> 01:18:55,961 For what? 1192 01:18:56,021 --> 01:18:58,422 [EXPLOSION IN DISTANCE, ELECTRICITY CRACKLES] 1193 01:19:03,862 --> 01:19:08,599 When my family died, I died with them. 1194 01:19:12,671 --> 01:19:15,781 But we're gonna get out of here. We're gonna get Belinda. 1195 01:19:15,841 --> 01:19:17,975 We're gonna get the fuck out of here. 1196 01:19:19,678 --> 01:19:22,646 [BREATHES DEEPLY] 1197 01:19:23,982 --> 01:19:26,016 Thank you for telling me. 1198 01:19:27,452 --> 01:19:29,928 I'm sorry I lied to you. 1199 01:19:29,988 --> 01:19:33,324 I've just never really been able to talk about it. 1200 01:19:35,093 --> 01:19:38,095 Why'd you tell me you had to go to Hoboken? 1201 01:19:39,064 --> 01:19:40,605 [CHUCKLES] 1202 01:19:40,665 --> 01:19:42,333 [SNIFFLES] 1203 01:19:44,102 --> 01:19:47,479 I thought if I told you I was going to Hoboken, 1204 01:19:47,539 --> 01:19:49,715 no fucking way you'd try to follow me. 1205 01:19:49,775 --> 01:19:52,517 - [LAUGHS] - [CHUCKLES] 1206 01:19:52,577 --> 01:19:54,945 Who the fuck wants to go to Hoboken? 1207 01:19:56,915 --> 01:19:59,350 - You. - [BOTH LAUGH] 1208 01:20:01,753 --> 01:20:04,054 I got to take a piss. 1209 01:20:13,999 --> 01:20:15,566 [SNIFFLES] 1210 01:20:20,605 --> 01:20:22,080 [GUNSHOT] 1211 01:20:22,140 --> 01:20:23,448 [THUD] 1212 01:20:23,508 --> 01:20:24,808 Stupe! 1213 01:20:30,649 --> 01:20:33,892 - What the fuck did you do? - I'm so sorry. 1214 01:20:33,952 --> 01:20:36,495 [CRYING] He came at me, and I... 1215 01:20:36,555 --> 01:20:38,756 [CRYING] 1216 01:20:42,127 --> 01:20:44,661 LUCY: Get the fuck out! Get the fuck out! 1217 01:20:46,898 --> 01:20:49,800 Oh, my God. [CRYING] 1218 01:20:51,169 --> 01:20:52,611 Oh, my God. 1219 01:20:52,671 --> 01:20:54,571 Stupe. 1220 01:20:55,207 --> 01:20:57,716 Stupe. Stupe. 1221 01:20:57,776 --> 01:21:00,051 Wake up. Wake up. 1222 01:21:00,111 --> 01:21:02,120 Oh, my God. No, no, no, no, no. 1223 01:21:02,180 --> 01:21:04,022 Fuck. 1224 01:21:04,082 --> 01:21:05,824 I don't know... I don't know what to do. 1225 01:21:05,884 --> 01:21:06,961 Just tell me what to do, and I'll do it. 1226 01:21:06,985 --> 01:21:08,827 I'll just... Let me help you. 1227 01:21:08,887 --> 01:21:10,862 [CRYING] Let me... 1228 01:21:10,922 --> 01:21:12,456 I don't... 1229 01:21:13,692 --> 01:21:15,659 Damn it. 1230 01:21:22,000 --> 01:21:24,034 [CRYING] 1231 01:21:25,704 --> 01:21:28,947 I'm so sorry. 1232 01:21:29,007 --> 01:21:31,542 What am I gonna do? 1233 01:21:38,550 --> 01:21:39,858 Fuck. 1234 01:21:39,918 --> 01:21:41,485 Sorry. 1235 01:21:43,188 --> 01:21:45,022 [EXPLOSION] 1236 01:21:47,225 --> 01:21:49,726 [GUNFIRE] 1237 01:21:54,866 --> 01:21:57,034 [GRUNTING] 1238 01:22:15,253 --> 01:22:17,696 [DOOR OPENS] 1239 01:22:17,756 --> 01:22:19,197 BELINDA: Lucy! 1240 01:22:19,257 --> 01:22:21,766 Lucy. Oh, yes! 1241 01:22:21,826 --> 01:22:24,736 LUCY: Ohh. I thought I lost you, too. 1242 01:22:24,796 --> 01:22:26,538 Are you okay? What happened? 1243 01:22:26,598 --> 01:22:27,772 Did they do... Hey, hey. 1244 01:22:27,832 --> 01:22:29,641 Get the fuck away from my sister. 1245 01:22:29,701 --> 01:22:31,312 We did exactly what you asked. Now get the fuck away from... 1246 01:22:31,336 --> 01:22:33,845 Hey, hey. Calm the fuck down. The fight's outside. 1247 01:22:33,905 --> 01:22:36,617 You did your thing with the church group, and we got your sister here. 1248 01:22:36,641 --> 01:22:38,917 - You okay? - Lucy, I'm really okay. 1249 01:22:38,977 --> 01:22:40,619 It's really bad outside. 1250 01:22:40,679 --> 01:22:41,722 We all just want to get out of here. 1251 01:22:41,746 --> 01:22:43,188 Where's the big guy? 1252 01:22:43,248 --> 01:22:44,692 Look. You guys can stand around talking about nothing, 1253 01:22:44,716 --> 01:22:45,860 but we're getting the fuck out of here. 1254 01:22:45,884 --> 01:22:47,192 - Just give me a minute. - Wait. 1255 01:22:47,252 --> 01:22:48,629 JAMES: You're wasting time. We're leaving. 1256 01:22:48,653 --> 01:22:50,195 LUCY: Come on! 1257 01:22:50,255 --> 01:22:53,690 Lucy, what are you doing? 1258 01:22:57,028 --> 01:22:59,871 Fuck me. 1259 01:22:59,931 --> 01:23:02,799 Really? He's dead? 1260 01:23:05,704 --> 01:23:07,679 That's some shit. 1261 01:23:07,739 --> 01:23:09,548 We got to get out of here. 1262 01:23:09,608 --> 01:23:11,808 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 1263 01:23:15,747 --> 01:23:17,314 Whoa. 1264 01:23:18,683 --> 01:23:20,050 We're going. 1265 01:23:22,320 --> 01:23:24,555 - Come on. - Okay, okay, okay. 1266 01:23:27,959 --> 01:23:29,768 LUCY: Stay close to me. 1267 01:23:29,828 --> 01:23:31,962 [INDISTINCT SHOUTING] 1268 01:23:34,165 --> 01:23:35,907 BELINDA: I'm so scared. 1269 01:23:35,967 --> 01:23:37,909 I told you it was fucked up out here. 1270 01:23:37,969 --> 01:23:39,177 LUCY: Stay close to me. 1271 01:23:39,237 --> 01:23:40,904 BELINDA: Okay, okay, okay. I'm here. 1272 01:23:44,075 --> 01:23:47,044 There's so many people. You can't even see anything. 1273 01:23:49,914 --> 01:23:51,949 LUCY: Let's get behind this. 1274 01:23:53,385 --> 01:23:54,893 BELINDA: We're stuck. 1275 01:23:54,953 --> 01:23:56,030 We're not going to be able to get through. 1276 01:23:56,054 --> 01:23:57,829 - No, no, no. - Lucy, let's go. 1277 01:23:57,889 --> 01:23:59,300 They have a plan. We just have to get to those helicopters. 1278 01:23:59,324 --> 01:24:00,865 Where are they? 1279 01:24:00,925 --> 01:24:02,867 LUCY: They're right over there. 1280 01:24:02,927 --> 01:24:04,869 [GUNSHOTS] 1281 01:24:04,929 --> 01:24:07,372 - Stay near me. - BELINDA: Okay. 1282 01:24:07,432 --> 01:24:08,373 [HORN BLARES] 1283 01:24:08,433 --> 01:24:10,834 [CROWD CHEERING] 1284 01:24:14,039 --> 01:24:16,982 [HORN BLARING] 1285 01:24:17,042 --> 01:24:18,308 Whoa! 1286 01:24:20,211 --> 01:24:21,886 LUCY: Okay. Let's go. 1287 01:24:21,946 --> 01:24:23,989 [GUNSHOTS] 1288 01:24:24,049 --> 01:24:26,116 [INDISTINCT SHOUTING] 1289 01:24:45,704 --> 01:24:47,371 Don't lose me. 1290 01:24:49,741 --> 01:24:51,349 Oh, shit. 1291 01:24:51,409 --> 01:24:53,710 [GUNFIRE] 1292 01:24:55,747 --> 01:24:58,757 - Belinda, wait. - Got you, bitch. 1293 01:24:58,817 --> 01:25:00,325 Get the fuck off me. 1294 01:25:00,385 --> 01:25:02,152 [GUNSHOT] 1295 01:25:02,921 --> 01:25:05,330 Come on. Come on. Get up. We got to move. 1296 01:25:05,390 --> 01:25:07,724 [GUNFIRE] 1297 01:25:08,359 --> 01:25:10,027 LUCY: Belinda? 1298 01:25:13,031 --> 01:25:15,106 [SHOUTING] 1299 01:25:15,166 --> 01:25:16,408 LUCY: This way. 1300 01:25:16,468 --> 01:25:19,110 [GUNFIRE] 1301 01:25:19,170 --> 01:25:20,345 Okay. 1302 01:25:20,405 --> 01:25:21,415 You're good. You're good. You're good. 1303 01:25:21,439 --> 01:25:23,214 Okay. 1304 01:25:23,274 --> 01:25:25,216 This way. This way. This way. 1305 01:25:25,276 --> 01:25:28,053 - The gun's out. - Drop it, drop it. 1306 01:25:28,113 --> 01:25:30,380 [MEN GRUNTING, GUNFIRE] 1307 01:25:36,187 --> 01:25:38,430 Take his gun. Take his gun. 1308 01:25:38,490 --> 01:25:39,890 Come on. 1309 01:25:40,759 --> 01:25:42,867 - Aah! - [GUNSHOTS] 1310 01:25:42,927 --> 01:25:45,003 Help me. Help me. Help me. 1311 01:25:45,063 --> 01:25:47,405 [GRUNTS] Fuck. 1312 01:25:47,465 --> 01:25:49,140 Run and keep shooting! 1313 01:25:49,200 --> 01:25:51,101 [GUNFIRE] 1314 01:25:56,174 --> 01:25:58,483 Yeah? Okay. 1315 01:25:58,543 --> 01:26:00,385 Gonna get behind those barrels. 1316 01:26:00,445 --> 01:26:02,946 Ready? Okay. Run. 1317 01:26:03,782 --> 01:26:05,790 - Run! - [GRUNTS] 1318 01:26:05,850 --> 01:26:07,784 [GUNFIRE] 1319 01:26:10,288 --> 01:26:11,963 You okay? 1320 01:26:12,023 --> 01:26:13,334 We have to make it through there. 1321 01:26:13,358 --> 01:26:14,466 What? 1322 01:26:14,526 --> 01:26:16,835 No. Fuck. We're not gonna make it. 1323 01:26:16,895 --> 01:26:19,037 Okay. We're gonna pull these. Are you ready? 1324 01:26:19,097 --> 01:26:21,873 We're gonna pull these. One, two, three. 1325 01:26:21,933 --> 01:26:23,508 - Throw it. - Throw. 1326 01:26:23,568 --> 01:26:25,810 MAN: Grenade! Grenade! Grenade! 1327 01:26:25,870 --> 01:26:27,979 [EXPLOSION] 1328 01:26:28,039 --> 01:26:29,940 [GUNFIRE] 1329 01:26:32,544 --> 01:26:34,878 [EXPLOSION] 1330 01:26:36,080 --> 01:26:37,522 - Oh, look! - We found it. 1331 01:26:37,582 --> 01:26:39,493 We're almost in. The helicopters are right over there. 1332 01:26:39,517 --> 01:26:40,828 We got to get the fuck out of here. 1333 01:26:40,852 --> 01:26:41,860 Oh, shit. 1334 01:26:41,920 --> 01:26:44,254 [GUNFIRE] 1335 01:26:47,091 --> 01:26:48,867 I see the helicopter. 1336 01:26:48,927 --> 01:26:50,268 [MEN GRUNTING] 1337 01:26:50,328 --> 01:26:52,337 Come on. We're so close. 1338 01:26:52,397 --> 01:26:54,531 [GUNFIRE] 1339 01:26:55,466 --> 01:26:58,243 Everybody keep moving towards the chopper. 1340 01:26:58,303 --> 01:26:59,844 LUCY: Aah! 1341 01:26:59,904 --> 01:27:01,212 Aah! 1342 01:27:01,272 --> 01:27:02,413 MAN: Stay low. 1343 01:27:02,473 --> 01:27:04,941 [INDISTINCT SHOUTING] 1344 01:27:06,411 --> 01:27:08,311 Belinda! 1345 01:27:09,981 --> 01:27:12,891 Okay. I'm coming for you. 1346 01:27:12,951 --> 01:27:14,993 Hold on. Hold on. Hold on. 1347 01:27:15,053 --> 01:27:17,562 Aah! Aah! 1348 01:27:17,622 --> 01:27:19,831 Aah! 1349 01:27:19,891 --> 01:27:21,833 Oh. Fuck. 1350 01:27:21,893 --> 01:27:23,994 [GUNFIRE] 1351 01:27:27,298 --> 01:27:29,841 [GUNSHOTS] 1352 01:27:29,901 --> 01:27:31,843 Fuck. Okay. Can you walk? 1353 01:27:31,903 --> 01:27:33,044 I can't. 1354 01:27:33,104 --> 01:27:34,579 Okay, okay. I'm gonna pull you. 1355 01:27:34,639 --> 01:27:36,047 - Okay? - Okay. 1356 01:27:36,107 --> 01:27:37,407 Okay. One. 1357 01:27:38,977 --> 01:27:41,252 We're so close. We're so close. 1358 01:27:41,312 --> 01:27:43,388 - [GUNFIRE] - Lucy! 1359 01:27:43,448 --> 01:27:46,558 [GRUNTS] Lucy, get up. 1360 01:27:46,618 --> 01:27:47,992 Lucy. 1361 01:27:48,052 --> 01:27:50,153 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 1362 01:27:54,392 --> 01:27:56,526 [CRYING] 1363 01:28:09,007 --> 01:28:11,149 Come on. 1364 01:28:11,209 --> 01:28:13,618 No! 1365 01:28:13,678 --> 01:28:15,086 MAN: Come on, come on. 1366 01:28:15,146 --> 01:28:17,322 - Get up. - BELINDA: I won't leave her. 1367 01:28:17,382 --> 01:28:18,923 MAN: We got to keep moving. 1368 01:28:18,983 --> 01:28:21,326 BELINDA: No! 1369 01:28:21,386 --> 01:28:23,294 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1370 01:28:23,354 --> 01:28:25,363 No! 1371 01:28:25,423 --> 01:28:27,165 [WAILS] 1372 01:28:27,225 --> 01:28:30,126 Lucy! 1373 01:28:35,366 --> 01:28:37,542 [GUNSHOTS] 1374 01:28:37,602 --> 01:28:40,070 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 1375 01:32:04,242 --> 01:32:07,235 [AESOP ROCK'S "SUPERCELL" PLAYS] 1376 01:32:07,295 --> 01:32:11,005 ♪ Die already, none defy the one-man walled city ♪ 1377 01:32:11,065 --> 01:32:13,408 ♪ Stone made flesh, veins etched in his hands ♪ 1378 01:32:13,468 --> 01:32:15,576 ♪ 88 stance draped in invasive plants ♪ 1379 01:32:15,636 --> 01:32:18,513 ♪ And rain dance unsafely, brace for the supercell ♪ 1380 01:32:18,573 --> 01:32:21,149 ♪ Mutiny or footage for your blooper reel, who can tell? ♪ 1381 01:32:21,209 --> 01:32:23,384 ♪ Pours hot tar from the top of the barn ♪ 1382 01:32:23,444 --> 01:32:25,720 ♪ Necktie on his head, condor on his arm ♪ 1383 01:32:25,780 --> 01:32:28,489 ♪ Dog Star in a jar, bordering unsustainable ♪ 1384 01:32:28,549 --> 01:32:31,125 ♪ Mea culpa, mea culpa, maybe I should pray occult ♪ 1385 01:32:31,185 --> 01:32:34,228 ♪ Systematic Catholic or sigil of the Baphomet unraveling ♪ 1386 01:32:34,288 --> 01:32:36,597 ♪ Either way his ID show a snake and skull ♪ 1387 01:32:36,657 --> 01:32:39,300 ♪ Always been a private dude who couldn't keep a tally ♪ 1388 01:32:39,360 --> 01:32:41,035 ♪ Of which lies he told who ♪ 1389 01:32:41,095 --> 01:32:43,538 ♪ Flea comb, exorcism, and deworming ♪ 1390 01:32:43,598 --> 01:32:46,107 ♪ Fitted for a curse and a crown of birds circling ♪ 1391 01:32:46,167 --> 01:32:48,509 ♪ Search party falling forward unthwarted ♪ 1392 01:32:48,569 --> 01:32:50,645 ♪ Meet him at the crossroads, drawn and quartered ♪ 1393 01:32:50,705 --> 01:32:53,414 ♪ For a master of puppets, how sad are his cupboards ♪ 1394 01:32:53,474 --> 01:32:55,683 ♪ Non-dairy creamers, can of last supper ♪ 1395 01:32:55,743 --> 01:32:58,353 ♪ And a runneth-over cup full of black tap water ♪ 1396 01:32:58,413 --> 01:33:01,055 ♪ It's a marvel of privacy over pack hunter ♪ 1397 01:33:01,115 --> 01:33:03,191 ♪ Raspberry jelly on his Jesus toast ♪ 1398 01:33:03,251 --> 01:33:05,560 ♪ And turn heather gray sweats into Easter clothes ♪ 1399 01:33:05,620 --> 01:33:08,596 ♪ With no immediately measurable crime-wave ice age ♪ 1400 01:33:08,656 --> 01:33:11,532 ♪ Christ children still skin a cat sideways ♪ 1401 01:33:11,592 --> 01:33:13,735 ♪ I don't pick teams or administer bans ♪ 1402 01:33:13,795 --> 01:33:16,170 ♪ I'm in the creek with a pick and pan, it go ♪ 1403 01:33:16,230 --> 01:33:18,573 ♪ Forcibly ejected or a voluntary death scene ♪ 1404 01:33:18,633 --> 01:33:21,142 ♪ Tell 'em what the out-of-order blinking EMF mean ♪ 1405 01:33:21,202 --> 01:33:22,435 ♪ Ghost ♪ 96992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.