All language subtitles for Brave New World 1998 English Subtitles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:24,348 --> 00:00:28,384 Brave New World 2 00:01:29,562 --> 00:01:33,571 "Based on the book Aldous Huxley. " 3 00:01:39,884 --> 00:01:43,690 This is the beginning of life ... ... For all of us. 4 00:01:44,712 --> 00:01:48,376 The male and female DNA come together to make and ensure ... 5 00:01:48,376 --> 00:01:51,347 turn and that DNA is formed, as it should be. 6 00:01:50,738 --> 00:01:55,139 The egg is fertilized; combine the DNA ... 7 00:01:55,140 --> 00:01:57,485 and the baby begins to grow. 8 00:01:58,247 --> 00:02:00,673 Before the war ... 9 00:02:00,673 --> 00:02:03,530 men and women combined his own DNA. 10 00:02:03,531 --> 00:02:06,000 So ... anything could happen. 11 00:02:06,052 --> 00:02:07,788 That was very dangerous. 12 00:02:08,716 --> 00:02:11,303 Children belongings to them ... 13 00:02:11,303 --> 00:02:13,673 ... As objects. 14 00:02:13,576 --> 00:02:16,988 They did not give the value freedom as today. 15 00:02:18,201 --> 00:02:20,760 That's what it was called 'Family' 16 00:02:21,814 --> 00:02:25,864 And we have only this. 17 00:02:31,141 --> 00:02:32,804 "Today we have no crime ... 18 00:02:33,131 --> 00:02:37,459 ... deaths, wars, aging, or suffering. " 19 00:02:37,360 --> 00:02:41,330 "Each of us is genetically designed ... 20 00:02:41,331 --> 00:02:43,618 for a place ... in society. " 21 00:02:42,618 --> 00:02:44,884 "So we're all happy." 22 00:02:45,296 --> 00:02:47,610 Very cute. Nice work Gabriel. 23 00:02:47,611 --> 00:02:52,550 I do not understand. How children were decanted, in the past?. 24 00:02:52,550 --> 00:02:55,642 The children were not decanted. They were born. 25 00:02:56,148 --> 00:02:58,350 Depues a woman and a man had sex .. 26 00:02:58,350 --> 00:03:00,987 became pregnant women and children were born. 27 00:03:00,987 --> 00:03:02,253 How animals? 28 00:03:02,254 --> 00:03:03,734 It's hard to believe. 29 00:03:03,853 --> 00:03:08,181 It was a painful experience dangerous and demeaning. 30 00:03:08,182 --> 00:03:10,600 So. You scared having sex?. 31 00:03:10,600 --> 00:03:11,700 Sometimes. 32 00:03:11,736 --> 00:03:14,560 If a man and a woman wanted to have babies ... 33 00:03:14,567 --> 00:03:16,350 They got married. 34 00:03:16,467 --> 00:03:18,972 And then did not have sex with any other person. 35 00:03:18,973 --> 00:03:20,125 How long? 36 00:03:20,125 --> 00:03:21,641 For all her life. 37 00:03:21,642 --> 00:03:24,300 And they were 'Mother' and 'Parents'? 38 00:03:24,300 --> 00:03:27,100 It is not necessary profanity. 39 00:03:27,325 --> 00:03:30,037 The old system also had many negative things. 40 00:03:30,270 --> 00:03:35,909 Envy, falsehood, possessiveness, Children raised in poor conditions. 41 00:03:35,710 --> 00:03:37,774 And the children did not have to blame. 42 00:03:37,774 --> 00:03:40,487 Life was very different before the wars. 43 00:03:40,488 --> 00:03:43,114 Before the whole world were unified. 44 00:03:43,115 --> 00:03:48,017 And with the scientific rational government and illuminated real progress befall. 45 00:03:48,035 --> 00:03:50,900 And now we live in lust harmony and security. 46 00:03:50,911 --> 00:03:53,780 Could be a better time to be alive 47 00:03:53,812 --> 00:03:57,150 And everybody says thank you ... ... By the EMS. 48 00:03:57,213 --> 00:04:01,300 Conditioning Center 49 00:04:01,504 --> 00:04:04,614 There is a place, a function for all. 50 00:04:04,615 --> 00:04:07,390 So everyone is happy. 51 00:04:07,400 --> 00:04:12,009 Are the Alphas, Betas, Gammas and Deltas ... 52 00:04:12,217 --> 00:04:14,517 All belongs to all. 53 00:04:14,518 --> 00:04:17,818 We must respect Deltas, Gammas and Betas. 54 00:04:17,819 --> 00:04:19,549 All are useful. 55 00:04:19,550 --> 00:04:22,051 I am an Alpha ... 56 00:04:22,052 --> 00:04:24,552 and would hate to be a fool as a Delta. 57 00:04:24,553 --> 00:04:26,653 ... it would have to obey orders all the time. 58 00:04:26,702 --> 00:04:29,652 And I do not like to do things in a Beta. 59 00:04:29,653 --> 00:04:31,900 But all are useful. 60 00:04:31,984 --> 00:04:35,054 We must respect Deltas, Gammas and Betas. 61 00:04:35,055 --> 00:04:36,855 All are useful. 62 00:04:36,900 --> 00:04:40,100 I'm happy to be an Alpha. 63 00:04:40,152 --> 00:04:42,752 There is a place, a function for all. 64 00:04:42,853 --> 00:04:45,583 So everyone is happy. 65 00:04:47,105 --> 00:04:50,394 It's all good. Drink the Soma. 66 00:04:50,394 --> 00:04:52,256 All belongs to all. 67 00:04:52,257 --> 00:04:55,957 We must respect Deltas, Gammas and Betas. 68 00:04:55,958 --> 00:04:57,558 All are useful. 69 00:04:57,559 --> 00:05:00,559 I'm happy to be an Alpha. 70 00:05:00,560 --> 00:05:02,560 and would hate to be a fool as a Delta. 71 00:05:02,561 --> 00:05:04,861 ... it would have to obey orders all the time. 72 00:05:05,262 --> 00:05:07,462 And I do not like to do things in a Beta. 73 00:05:07,663 --> 00:05:09,463 But all are useful. 74 00:05:10,880 --> 00:05:13,863 We must respect Deltas, Gammas and Betas. 75 00:05:13,863 --> 00:05:15,310 All are useful. 76 00:05:21,166 --> 00:05:22,564 Hey Galan. I was looking for. 77 00:05:23,265 --> 00:05:27,200 Let's Move the Director ahead. 78 00:05:28,966 --> 00:05:32,766 When an individual feels the community suffers. 79 00:05:32,767 --> 00:05:36,036 Does anyone have already seen the results of these tests? 80 00:05:36,468 --> 00:05:41,568 Anxiety disorder Delta workers and Gamma, after 3 / 4 Time work. 81 00:05:42,329 --> 00:05:44,857 Its low self-esteem a lot. 82 00:05:45,355 --> 00:05:47,801 Lord. Maybe the had very high before? 83 00:05:49,649 --> 00:05:52,788 We have an idea for the new conditioning campaign ... 84 00:05:52,788 --> 00:05:55,200 'Callar is good' 85 00:05:55,306 --> 00:05:57,961 Is what would be equivalent to the slogan of ... 86 00:05:57,962 --> 00:06:03,283 "They think we use only 10% of the brain ... 87 00:06:03,283 --> 00:06:05,070 ... That's a lot " 88 00:06:07,364 --> 00:06:08,877 Ingram Anything else?. 89 00:06:09,150 --> 00:06:11,457 I do not think Deltas can understand that. 90 00:06:11,457 --> 00:06:15,092 Is it possible for us to focus much in condition? 91 00:06:15,275 --> 00:06:17,234 And the people who are conditioned. 92 00:06:17,234 --> 00:06:18,674 I hear you 93 00:06:18,675 --> 00:06:21,292 Is a long time focus them on how happy they are. 94 00:06:21,292 --> 00:06:24,887 Imagine the how to make them more happy, it really helps. 95 00:06:24,887 --> 00:06:27,019 Marx, please ... Do not say so ... 96 00:06:27,019 --> 00:06:28,875 That is like attacking ... throughout the program. 97 00:06:28,910 --> 00:06:30,292 I do not think that is an attack ... 98 00:06:30,292 --> 00:06:31,267 Excuse me Miss ... 99 00:06:32,570 --> 00:06:34,902 How does it feel to be a Delta? 100 00:06:34,903 --> 00:06:35,903 Are you happy? 101 00:06:35,904 --> 00:06:37,581 I like being a Delta. 102 00:06:37,581 --> 00:06:39,082 The Alpha has a lot of work ... 103 00:06:39,082 --> 00:06:40,919 ... And I do not need to do much. 104 00:06:40,920 --> 00:06:45,705 Lord sees Marx, the Delta are happy ... You saw with your own eyes, no failures. 105 00:06:45,705 --> 00:06:47,453 The system works. 106 00:06:47,928 --> 00:06:52,626 62.400 repetitions are true, Bernard. 107 00:06:53,191 --> 00:06:55,473 They are a beautiful reality. 108 00:06:55,473 --> 00:06:57,216 Sure, what might not work better? 109 00:06:57,217 --> 00:06:57,841 "Ingram? 110 00:06:57,841 --> 00:07:00,885 You can work longer in this campaign, please. 111 00:07:02,079 --> 00:07:03,447 These crazy, you know? 112 00:07:03,448 --> 00:07:06,369 Bernard emotional engineering is what you do ... 113 00:07:06,369 --> 00:07:07,730 How could you do it again? 114 00:07:07,730 --> 00:07:09,634 Not again; just saying ... 115 00:07:09,634 --> 00:07:10,816 that proves nothing. 116 00:07:11,083 --> 00:07:14,493 "Soma? Just one gram and do not need more. 117 00:07:22,264 --> 00:07:23,343 Lenina ... 118 00:07:23,959 --> 00:07:26,287 Hello. How are you? I'm fine, thanks. 119 00:07:26,287 --> 00:07:30,723 Why do not you come with me after to work until tomorrow? 120 00:07:31,242 --> 00:07:35,481 Thanks, but I'm afraid that I have plans. 121 00:07:35,516 --> 00:07:38,287 See you this weekend? 122 00:07:38,322 --> 00:07:40,987 Also I have plans this weekend 123 00:07:42,475 --> 00:07:43,723 Sera on another occasion. 124 00:07:43,758 --> 00:07:46,532 If course on another occasion. 125 00:07:48,459 --> 00:07:49,708 So ... 126 00:07:49,708 --> 00:07:51,743 Who will see tonight? 127 00:07:51,743 --> 00:07:53,019 A Bernard. 128 00:07:53,019 --> 00:07:54,123 Again. 129 00:07:54,123 --> 00:07:55,892 "Just go out with Bernard Marx? 130 00:07:55,892 --> 00:07:57,372 Just a couple of months ... 131 00:07:57,372 --> 00:08:00,410 Ever had sex with someone apart from the? 132 00:08:01,288 --> 00:08:02,300 What about you? 133 00:08:02,302 --> 00:08:03,422 I'm not okay. 134 00:08:03,457 --> 00:08:05,077 I like Bernard. 135 00:08:05,112 --> 00:08:07,869 I think it's funny, sexy y. .. 136 00:08:09,253 --> 00:08:10,444 ... Different. 137 00:08:10,444 --> 00:08:11,725 "Different? 138 00:08:12,236 --> 00:08:13,045 Is one different? 139 00:08:13,080 --> 00:08:14,948 Test with other people. 140 00:08:14,983 --> 00:08:16,332 Only a good time. 141 00:08:16,333 --> 00:08:18,800 So do not keep just for you. 142 00:08:18,806 --> 00:08:21,022 That's antisocial. 143 00:08:21,919 --> 00:08:24,392 You used to be more promiscuous. 144 00:08:24,392 --> 00:08:26,829 A little more perfect. 145 00:08:28,234 --> 00:08:31,076 Promiscuity, civic obligation. 146 00:08:31,076 --> 00:08:32,765 Not just me. 147 00:08:33,244 --> 00:08:36,589 Everyone is talking about you for that. 148 00:08:41,438 --> 00:08:43,383 Fanny're right. 149 00:08:43,654 --> 00:08:45,629 "Soma? 150 00:08:51,464 --> 00:08:53,688 Everything is perfect and sunny. 151 00:08:53,688 --> 00:08:56,521 We give thanks for living now. 152 00:08:56,521 --> 00:08:58,578 Never to wait until tomorrow. 153 00:08:58,578 --> 00:09:01,704 The fun will have it today. 154 00:09:05,216 --> 00:09:07,034 Citizens of the world ... 155 00:09:07,034 --> 00:09:09,270 Have a happy Tuesday. 156 00:09:09,270 --> 00:09:12,700 Tonight the world is at peace. 157 00:09:12,700 --> 00:09:16,097 Because we drugged and bound. 158 00:09:16,097 --> 00:09:17,346 So ... 159 00:09:17,499 --> 00:09:19,397 Let the truths y. .. 160 00:09:19,397 --> 00:09:22,269 ... have fun. Be Happy. 161 00:09:22,269 --> 00:09:24,452 should not live alone. 162 00:09:24,452 --> 00:09:25,412 Remember: 163 00:09:25,412 --> 00:09:31,283 "Everyone belongs to everyone, and all belong to one. " 164 00:09:44,377 --> 00:09:46,137 Waiting for someone? 165 00:09:46,137 --> 00:09:48,707 If, as to ... 166 00:09:48,930 --> 00:09:50,300 ... Now what?. 167 00:10:01,710 --> 00:10:04,091 Promiscuity, civic obligation. 168 00:10:04,092 --> 00:10:06,350 Do not want another tonight? 169 00:10:06,351 --> 00:10:08,452 Why? Who want today. 170 00:10:08,453 --> 00:10:10,332 "Everyone belongs to everyone, and all belong to one. " 171 00:10:10,332 --> 00:10:13,133 What if I do not see anyone else? 172 00:10:13,133 --> 00:10:15,500 Fanny said to be antisocial. 173 00:10:15,501 --> 00:10:17,798 Yes, and all that she does is ... 174 00:10:17,798 --> 00:10:20,764 Be fashionable ... and be arrogant. 175 00:10:22,764 --> 00:10:25,394 "We've been together six months ago?. 176 00:10:25,394 --> 00:10:28,854 Yes. And you know that people start talking about it. 177 00:10:28,855 --> 00:10:30,885 Let them talk. 178 00:10:30,885 --> 00:10:32,942 Or what can I say? 179 00:10:32,942 --> 00:10:36,373 We can see others sleeping with others. 180 00:10:36,374 --> 00:10:39,103 For half and half belongs to others. 181 00:10:39,103 --> 00:10:40,648 Okay. 182 00:10:41,035 --> 00:10:45,179 You know they are only words. We know what we do. 183 00:10:45,179 --> 00:10:46,496 It's crazy! 184 00:10:46,747 --> 00:10:50,350 Still come with me to the booking next week? 185 00:10:50,385 --> 00:10:52,488 Yes, but the weekend I have to .... 186 00:10:52,488 --> 00:10:55,988 Find a partner wild out there. 187 00:10:58,150 --> 00:10:59,803 Hi Bernard. 188 00:11:26,390 --> 00:11:27,398 Hello. 189 00:11:29,650 --> 00:11:30,700 Hello. 190 00:11:33,129 --> 00:11:35,835 I think I vacate tonight. 191 00:12:21,194 --> 00:12:25,447 Universal happiness, keeps the wheels of society. 192 00:12:25,447 --> 00:12:29,850 Fabrica 17 of the Deltas. "Working to buy ' 193 00:12:45,398 --> 00:12:46,974 The work is fun. 194 00:12:46,975 --> 00:12:47,975 Work to buy. 195 00:12:47,976 --> 00:12:49,889 The more you can buy. 196 00:12:49,889 --> 00:12:53,560 .. New Things. I hate the old stuff. 197 00:12:53,561 --> 00:12:55,679 want new things. 198 00:12:55,679 --> 00:12:58,134 Pull is better to fix 199 00:12:58,134 --> 00:13:00,526 If you break not fix it. 200 00:13:00,526 --> 00:13:02,869 Pull is better to fix. 201 00:13:02,870 --> 00:13:05,962 Work hard, make the best of you. 202 00:13:05,962 --> 00:13:08,823 Keep the wheels society. 203 00:13:08,823 --> 00:13:10,745 When your job is done ... 204 00:13:10,746 --> 00:13:13,267 ... you'll have a good life. 205 00:13:13,348 --> 00:13:15,131 You will have the Soma . 206 00:13:15,132 --> 00:13:18,836 And everybody says thanks by the EMS. 207 00:13:18,871 --> 00:13:20,695 The work is fun ... 208 00:13:20,695 --> 00:13:21,854 Work to buy. 209 00:13:21,854 --> 00:13:23,255 The more you can buy. 210 00:13:23,503 --> 00:13:27,118 .. New Things. I hate the old stuff. 211 00:13:27,118 --> 00:13:29,496 want new things. 212 00:13:29,496 --> 00:13:31,760 Pull is better to fix 213 00:13:31,760 --> 00:13:33,592 If you break not fix it. 214 00:13:33,592 --> 00:13:36,050 Pull is better to fix 215 00:13:36,051 --> 00:13:39,554 Work hard, make the best of you. 216 00:13:46,807 --> 00:13:48,757 The work is fun ... 217 00:13:57,196 --> 00:13:58,242 James? 218 00:13:59,002 --> 00:14:01,001 Not one more. 219 00:14:06,832 --> 00:14:09,172 Go back to your work. 220 00:14:09,995 --> 00:14:12,867 I said come back to work. 221 00:14:12,867 --> 00:14:14,716 What do you have in your hand? 222 00:14:18,029 --> 00:14:21,227 Will you return to work? Or not? 223 00:14:31,000 --> 00:14:32,699 Take care. 224 00:14:36,000 --> 00:14:37,950 Before the war. 225 00:14:37,950 --> 00:14:40,083 When the company was formed. 226 00:14:40,084 --> 00:14:44,557 Fractions had the reuse to be part of the new government. 227 00:14:44,557 --> 00:14:48,000 These groups now live on reservations. 228 00:14:48,001 --> 00:14:51,500 In the clean edge civilized society. 229 00:14:51,501 --> 00:14:54,087 From the time of our great God. 230 00:14:54,088 --> 00:14:56,577 If we have advanced ... 231 00:14:56,577 --> 00:15:00,678 these savages are criminals with life. 232 00:15:06,222 --> 00:15:08,797 The boundaries are strictly sealed ... 233 00:15:08,798 --> 00:15:11,524 only a few holdings of access. 234 00:15:12,000 --> 00:15:16,544 The power of our ships we remember how fortunate we are. 235 00:15:20,247 --> 00:15:22,229 Are we to some extent? 236 00:15:22,230 --> 00:15:26,886 Strictly to the dial. And maybe to have contact with wildlife. 237 00:15:28,000 --> 00:15:30,098 How could we live like this? 238 00:15:30,099 --> 00:15:31,469 Maybe you like them. 239 00:15:31,469 --> 00:15:33,445 Living out of our Earth. 240 00:15:33,445 --> 00:15:36,672 With nothing to give, without conditions, surviving. 241 00:15:36,672 --> 00:15:38,524 Bernard're so adorable. 242 00:16:00,250 --> 00:16:02,000 What happens? 243 00:16:02,180 --> 00:16:04,085 Not sure. Hang on!. 244 00:16:16,313 --> 00:16:18,567 Hang, we descend!. 245 00:17:08,637 --> 00:17:11,429 No. .. we can not stay here. 246 00:17:11,464 --> 00:17:12,415 Let's go. 247 00:17:21,400 --> 00:17:25,423 I'll contact the edge. Hopefully this works. 248 00:17:29,379 --> 00:17:31,207 That is not necessary. 249 00:17:31,464 --> 00:17:36,373 The Wildcats have trucks. They already know where we are. 250 00:17:55,475 --> 00:17:57,428 Hello. 251 00:18:00,161 --> 00:18:02,941 How are you?. Nostro well, thank you 252 00:18:02,942 --> 00:18:04,654 How about some action? 253 00:18:04,655 --> 00:18:06,240 Probably we'll see. 254 00:18:06,242 --> 00:18:09,012 Do not you need a little help. 255 00:18:16,186 --> 00:18:17,200 Arrancasela. 256 00:18:18,870 --> 00:18:20,946 I liked you. 257 00:18:23,297 --> 00:18:25,618 She does not want to do that. 258 00:18:26,852 --> 00:18:27,760 Idiot. 259 00:18:33,462 --> 00:18:34,723 Enough. 260 00:18:34,724 --> 00:18:36,500 Leave us alone. 261 00:18:45,220 --> 00:18:47,556 -Back John. "I think not. 262 00:18:47,556 --> 00:18:50,396 "Think. "Go with your mom. 263 00:19:15,819 --> 00:19:18,689 What these savages. 264 00:19:18,690 --> 00:19:20,099 Go crazy dream. 265 00:19:20,100 --> 00:19:24,493 "I dream that carefully points tangled on the sleeve. " 266 00:19:24,493 --> 00:19:26,723 We must go with my mother. 267 00:19:29,331 --> 00:19:30,455 What did you say? 268 00:19:30,456 --> 00:19:33,100 "In Macbeth." Shakespeare. 269 00:19:33,391 --> 00:19:35,000 What is that? 270 00:19:50,036 --> 00:19:51,013 Have you okay? 271 00:19:52,251 --> 00:19:53,675 She is my Mother. 272 00:19:57,132 --> 00:20:00,450 That adorable you are here. 273 00:20:02,416 --> 00:20:05,700 Us we are civilized people. 274 00:20:05,701 --> 00:20:09,546 How lovely is. 275 00:20:09,547 --> 00:20:12,769 For as we live ... 276 00:20:12,769 --> 00:20:17,082 They must think we are ugly but elegant. 277 00:20:17,533 --> 00:20:19,291 No. 278 00:20:19,811 --> 00:20:21,384 What we offer? 279 00:20:25,380 --> 00:20:27,889 Where do I put it? 280 00:20:28,000 --> 00:20:28,882 I think this ... 281 00:20:30,990 --> 00:20:32,980 ... Somewhere. 282 00:20:33,000 --> 00:20:34,100 Oh God. 283 00:20:36,900 --> 00:20:37,981 God. 284 00:20:38,824 --> 00:20:41,056 My headache. 285 00:20:42,432 --> 00:20:45,770 It is painful for me. Forgive me. 286 00:20:45,770 --> 00:20:51,500 Forgive me, there is no way to treat my migraine. 287 00:20:51,500 --> 00:20:52,443 Mother ... 288 00:20:53,589 --> 00:20:55,066 Relax. 289 00:20:55,067 --> 00:20:56,611 John. 290 00:20:56,611 --> 00:20:59,400 Had a little drink. 291 00:21:14,689 --> 00:21:16,397 Relax. 292 00:21:19,950 --> 00:21:21,999 I love you. 293 00:21:35,407 --> 00:21:36,763 What happened to you?. 294 00:21:36,763 --> 00:21:39,383 Scars of my initiation. 295 00:21:40,977 --> 00:21:42,467 Had to hurt. 296 00:21:42,467 --> 00:21:44,019 So it was. 297 00:21:44,282 --> 00:21:46,900 Where did you get this? 298 00:21:47,000 --> 00:21:48,074 My legacy. 299 00:21:48,074 --> 00:21:49,631 Not my father. 300 00:21:49,631 --> 00:21:50,962 Of course. 301 00:21:51,750 --> 00:21:53,959 Never met him, was one of you. 302 00:21:54,001 --> 00:21:55,415 One of us?. 303 00:21:55,515 --> 00:21:58,164 He worked at the center of the border. 304 00:21:58,164 --> 00:21:59,268 She was a child. 305 00:21:59,268 --> 00:22:01,612 In the prime of life and hope. 306 00:22:01,612 --> 00:22:05,763 When my father and this child had sex in New York ... 307 00:22:05,763 --> 00:22:07,282 ... The seduced. 308 00:22:07,652 --> 00:22:10,508 And let the other side of the border. 309 00:22:10,508 --> 00:22:13,500 Without Soma and pregnant here. 310 00:22:13,500 --> 00:22:15,851 It was the last time she saw him. 311 00:22:15,852 --> 00:22:16,778 What was the name the? 312 00:22:16,853 --> 00:22:20,244 She is not safe just know it's an Alpha. 313 00:22:20,444 --> 00:22:25,237 And the drop in this miserable place. 314 00:22:25,477 --> 00:22:26,622 Sorry, I did not ... 315 00:22:26,622 --> 00:22:29,252 You're right, it is miserable. 316 00:22:29,989 --> 00:22:32,232 Life is a mess. 317 00:22:32,812 --> 00:22:34,947 Nobody cares about the truth beauty ... 318 00:22:34,948 --> 00:22:38,263 ... Shattered civilization without knowing what is it. 319 00:22:38,264 --> 00:22:39,564 Len. 320 00:22:42,034 --> 00:22:43,349 What? 321 00:22:45,744 --> 00:22:47,456 Shakespeare. 322 00:22:47,457 --> 00:22:52,486 "No bronze or stone, or ocean or land ... 323 00:22:52,486 --> 00:22:56,077 ... Whose power exceeds the sad death. " 324 00:22:56,077 --> 00:23:00,021 "How with this rage, beauty fight ... 325 00:23:00,021 --> 00:23:05,078 ... Whose work is not stronger, the making of a flower? " 326 00:23:05,078 --> 00:23:07,424 Where found these early books? 327 00:23:07,424 --> 00:23:09,319 Here. 328 00:23:09,320 --> 00:23:12,500 Most of LEEO with a candle. 329 00:23:16,151 --> 00:23:18,052 Why do you read? 330 00:23:18,052 --> 00:23:22,888 Because of the words that express what I feel. 331 00:23:24,288 --> 00:23:26,391 I believe I'm his ship. 332 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 Subtitled by Luis Echevarria Licona. 333 00:23:37,000 --> 00:23:40,603 Walking these beautiful avenues. 334 00:23:40,904 --> 00:23:43,314 See other stores. 335 00:23:43,617 --> 00:23:45,850 Other beautiful people 336 00:23:45,900 --> 00:23:47,841 Soma. 337 00:23:47,842 --> 00:23:49,980 I want Soma again. 338 00:23:49,980 --> 00:23:51,988 I do not understand what you are doing. 339 00:23:51,988 --> 00:23:53,251 I have a plan. 340 00:23:53,251 --> 00:23:56,060 Imagine the possibilities of this research. 341 00:23:56,060 --> 00:23:56,957 Do not worry. 342 00:23:56,957 --> 00:24:00,000 We will bring your mind back. 343 00:24:12,507 --> 00:24:14,760 Are you married?. 344 00:24:15,254 --> 00:24:16,331 No. 345 00:24:16,795 --> 00:24:20,919 You have much to learn John of civilization. 346 00:25:35,900 --> 00:25:38,485 Many seem good creatures. 347 00:25:38,485 --> 00:25:40,867 With beauty and class. 348 00:25:40,902 --> 00:25:42,768 Brave New World ... 349 00:25:42,768 --> 00:25:45,247 ... As it should be the land. 350 00:25:49,837 --> 00:25:52,200 I just want .... 351 00:25:52,400 --> 00:25:54,580 see that happen ... 352 00:25:54,580 --> 00:25:56,733 ... If I stop. 353 00:25:56,734 --> 00:25:59,017 What do you think would happen? 354 00:25:59,017 --> 00:26:01,844 If a person stops, the whole line stops. 355 00:26:01,844 --> 00:26:03,721 And the production is stopped. 356 00:26:04,595 --> 00:26:07,556 What happens if the production is stopped? 357 00:26:08,172 --> 00:26:12,476 Stopping the production the distribution loses its base. 358 00:26:13,459 --> 00:26:16,064 Economy, would not understand. 359 00:26:16,365 --> 00:26:19,000 I recommend Conditioning all day. 360 00:26:19,000 --> 00:26:20,964 At the end feel good. 361 00:26:20,964 --> 00:26:22,731 This is good news, ok. 362 00:26:25,429 --> 00:26:27,889 -Mr. - What happens? 363 00:26:27,889 --> 00:26:30,602 Is somewhat irregular, Lord. 364 00:26:46,574 --> 00:26:49,103 This is the Center Conditioning. 365 00:26:49,104 --> 00:26:50,304 Work here. 366 00:26:51,433 --> 00:26:52,351 Ingram. 367 00:26:52,586 --> 00:26:53,963 John Cooper. 368 00:26:53,963 --> 00:26:56,100 Hello. How are you? I'm fine, thanks. 369 00:26:56,365 --> 00:26:58,373 Ingram is a partner. 370 00:26:58,408 --> 00:27:00,412 John is a savage. 371 00:27:00,800 --> 00:27:02,324 Marx What happens here? 372 00:27:02,324 --> 00:27:04,916 John, I present to Director Conditioning Center. 373 00:27:04,917 --> 00:27:07,418 John comes from a reservation. 374 00:27:08,338 --> 00:27:11,470 A reservation. And they brought. Are you crazy? 375 00:27:11,471 --> 00:27:12,670 Not so. 376 00:27:12,670 --> 00:27:14,829 Almost one of us. 377 00:27:16,100 --> 00:27:20,546 That crazy, Marx. You went over the line this time. 378 00:27:20,581 --> 00:27:22,520 Sorry ... Sorry. 379 00:27:24,564 --> 00:27:26,739 "I hope not to interrupt? 380 00:27:26,739 --> 00:27:29,932 Driver is not so, just ... not expected. 381 00:27:29,932 --> 00:27:34,063 Not only did not expect visit today. 382 00:27:36,269 --> 00:27:37,617 "Bernard Marx? 383 00:27:37,617 --> 00:27:38,953 If Lord. 384 00:27:39,532 --> 00:27:40,516 And what is John?. 385 00:27:40,516 --> 00:27:41,763 John Cooper. 386 00:27:41,925 --> 00:27:45,107 Much like Mr. Cooper, is welcome. 387 00:27:45,107 --> 00:27:47,291 I hope your visit be interesting for you. 388 00:27:47,291 --> 00:27:48,862 And for us. 389 00:27:48,863 --> 00:27:50,844 I will have a short meeting. 390 00:27:50,844 --> 00:27:53,525 Hope to see you there on both. 391 00:27:53,525 --> 00:27:56,913 You are welcome, Thomas. 392 00:28:17,139 --> 00:28:19,027 Am I going to live here?. 393 00:28:19,028 --> 00:28:20,700 Hope you like it. 394 00:28:20,701 --> 00:28:21,901 Not so special. 395 00:28:22,477 --> 00:28:24,957 Are you kidding?. Like, is adorable. 396 00:28:27,205 --> 00:28:29,276 That pretty sight. 397 00:28:29,277 --> 00:28:30,577 Hermosa. 398 00:28:32,000 --> 00:28:34,975 Linda: How did you have John?. 399 00:28:35,010 --> 00:28:38,915 I have not known as any man. 400 00:28:38,915 --> 00:28:40,220 It's so ... 401 00:28:40,300 --> 00:28:41,126 ... Different. 402 00:28:41,126 --> 00:28:42,602 John is ... 403 00:28:42,650 --> 00:28:44,510 ... Is my baby. 404 00:28:44,785 --> 00:28:46,414 My beautiful boy. 405 00:28:46,414 --> 00:28:49,101 No child could have a more beautiful. 406 00:28:49,101 --> 00:28:52,844 Soma you gave me ceased to work. 407 00:28:52,844 --> 00:28:54,693 Could you give me more?. 408 00:28:55,339 --> 00:28:56,722 Sure. 409 00:28:57,243 --> 00:28:58,770 Thanks. 410 00:29:01,405 --> 00:29:03,239 I think less ... 411 00:29:04,362 --> 00:29:06,258 Of course. 412 00:29:44,000 --> 00:29:47,261 62.400 repetitions are true. 413 00:29:48,450 --> 00:29:49,890 I'm happy ... 414 00:29:49,925 --> 00:29:51,526 ... Being a Delta. 415 00:29:51,527 --> 00:29:53,254 The story is boring. 416 00:29:53,255 --> 00:29:54,300 Happiness is ... 417 00:29:54,300 --> 00:29:55,729 ... Serve others. 418 00:29:55,764 --> 00:29:59,092 Work to buy things. 419 00:29:59,093 --> 00:30:01,870 All men are physically and chemically the same. 420 00:30:01,870 --> 00:30:03,582 Without good views threaten society. 421 00:30:03,583 --> 00:30:04,583 Fun. 422 00:30:04,584 --> 00:30:05,750 One gram on time amuses us. 423 00:30:05,760 --> 00:30:08,245 Everyone belongs to everyone, and all belong to one. 424 00:30:07,900 --> 00:30:10,000 I am a Delta ... 425 00:30:10,000 --> 00:30:12,059 Brave New World. 426 00:30:12,060 --> 00:30:13,360 The big news today is ... 427 00:30:13,361 --> 00:30:15,094 ... there's someone in the city. 428 00:30:15,094 --> 00:30:17,900 A savage. That attraction. 429 00:30:37,040 --> 00:30:38,941 Lenina. 430 00:30:38,585 --> 00:30:39,552 Hello. How are you? 431 00:30:39,553 --> 00:30:40,379 Okay. 432 00:30:40,379 --> 00:30:41,679 I'm glad to see you. 433 00:30:41,680 --> 00:30:42,381 Tell me ... 434 00:30:42,382 --> 00:30:46,164 Did primitive attacked with physical violence? 435 00:30:46,164 --> 00:30:48,204 If they did it. 436 00:30:48,205 --> 00:30:51,831 And you were prepared to defend them? 437 00:30:51,831 --> 00:30:53,774 I did it without thinking. 438 00:30:54,075 --> 00:30:58,345 That thrill history. My heart beats fast. 439 00:30:58,345 --> 00:31:00,416 Sorry. 440 00:31:03,397 --> 00:31:05,868 What a change of reservation. 441 00:31:06,535 --> 00:31:08,818 Are you a friend of the wild, right? 442 00:31:08,818 --> 00:31:09,555 Yes. 443 00:31:09,555 --> 00:31:12,794 Dime. How is the bed? 444 00:31:12,829 --> 00:31:14,888 "I can not ... "Tell me. 445 00:31:16,855 --> 00:31:20,454 Not how to describe it. 446 00:31:22,951 --> 00:31:24,797 What was that? 447 00:31:24,832 --> 00:31:25,656 What? 448 00:31:25,656 --> 00:31:27,874 Domir play with John. 449 00:31:27,665 --> 00:31:30,290 No, this is something different. 450 00:31:32,130 --> 00:31:34,539 Could you have it, you know? 451 00:31:35,354 --> 00:31:37,815 I know. 452 00:31:38,287 --> 00:31:40,373 - "Mr. Marx? "If the Lord. 453 00:31:40,374 --> 00:31:42,464 Could see a moment in private. 454 00:31:42,464 --> 00:31:44,383 Sure. 455 00:32:15,900 --> 00:32:18,379 Surprised, Mr. Marx. 456 00:32:18,310 --> 00:32:20,904 I find it charming. 457 00:32:20,904 --> 00:32:23,459 In these primitive artifacts ... 458 00:32:23,543 --> 00:32:25,679 ... Biases death ... 459 00:32:25,690 --> 00:32:28,613 ... Olgadamente now. 460 00:32:29,450 --> 00:32:33,285 All being demonic extinct language: 461 00:32:33,400 --> 00:32:37,812 French, Russian, German ... 462 00:32:38,363 --> 00:32:40,902 Control it is my duty ... 463 00:32:40,902 --> 00:32:43,030 prove their eccentricity y. .. 464 00:32:43,031 --> 00:32:45,476 not to allow infected the entire population. 465 00:32:45,480 --> 00:32:47,761 The philosophy can be ... 466 00:32:47,761 --> 00:32:50,956 sadly not good to society. 467 00:32:52,235 --> 00:32:54,546 Glad to meet Marx. 468 00:32:54,546 --> 00:32:58,574 Your name was on a report on my desk. 469 00:32:58,574 --> 00:33:02,337 So ill say my reports the Director of the Centre. 470 00:33:02,338 --> 00:33:04,046 On the contrary. 471 00:33:04,046 --> 00:33:07,071 Between us find your disapproval ... 472 00:33:07,071 --> 00:33:09,541 as a positive sign your potential. 473 00:33:09,541 --> 00:33:11,588 Now ... must help. 474 00:33:11,589 --> 00:33:14,610 Why did you bring Mr. Cooper, to our civilization? 475 00:33:14,610 --> 00:33:17,849 For the experimental results lately of conditioning. 476 00:33:17,849 --> 00:33:19,635 Now I know why. 477 00:33:19,636 --> 00:33:23,147 John saw in material to investigate emotions. 478 00:33:23,147 --> 00:33:25,150 Genetics is an Alpha. 479 00:33:25,151 --> 00:33:27,074 But in terms conditioning ... 480 00:33:27,074 --> 00:33:28,676 ... Is a blank. 481 00:33:28,676 --> 00:33:29,691 Interesting. 482 00:33:30,194 --> 00:33:32,835 But risky. Do not you think? 483 00:33:32,835 --> 00:33:36,486 Bring a new element for this happy society. 484 00:33:36,487 --> 00:33:39,820 Certainly give you license is very difficult. 485 00:33:39,820 --> 00:33:42,265 We must explore their own knowledge. 486 00:33:42,265 --> 00:33:44,193 To progress, Lord. 487 00:33:44,592 --> 00:33:46,107 Okay Marx. 488 00:33:46,142 --> 00:33:48,042 Continue your study. 489 00:33:48,042 --> 00:33:50,247 But if you do not mind. 490 00:33:50,247 --> 00:33:53,288 I prefer delivery your reports directly. 491 00:33:53,288 --> 00:33:55,142 All this is so. 492 00:33:55,142 --> 00:33:56,781 It is an honor. Thanks. 493 00:34:22,961 --> 00:34:25,800 Good climb Marx in this world. 494 00:34:27,582 --> 00:34:30,109 Congratulations. 495 00:35:12,181 --> 00:35:15,768 civilization has had effects John Cooper on the wild. 496 00:35:15,768 --> 00:35:18,247 But that effect has been the us. 497 00:35:18,247 --> 00:35:20,286 We will have a full article. 498 00:35:22,352 --> 00:35:25,312 5 minutes for your report complete gene. 499 00:35:25,312 --> 00:35:28,142 I can not wait, to say all of me. 500 00:35:28,143 --> 00:35:32,280 Imagine working for Alphas at the border where you were conceived. 501 00:35:32,281 --> 00:35:34,100 E identify your Father. 502 00:35:34,689 --> 00:35:36,840 Why would I do that? 503 00:35:37,779 --> 00:35:40,394 Do not you want to find your father? 504 00:35:41,124 --> 00:35:43,646 I thought it was important in your culture. 505 00:35:43,647 --> 00:35:45,863 Bernard, You know what that means a parent? 506 00:35:45,865 --> 00:35:49,343 It is the man who puts the sperm to conceive life. 507 00:35:49,343 --> 00:35:52,143 It's more than that puts the sperm. 508 00:35:52,143 --> 00:35:55,713 A parent chooses to be, sacrifices himself for his son. 509 00:35:55,713 --> 00:35:58,756 And it helps to be a man. 510 00:35:58,791 --> 00:36:01,902 You have no idea of what I say, Right? 511 00:36:01,902 --> 00:36:03,260 No. 512 00:36:03,260 --> 00:36:05,022 But it is interesting. 513 00:36:05,025 --> 00:36:06,033 "Anomaly" 514 00:36:06,034 --> 00:36:09,282 Adrenaline Normal. 515 00:36:09,283 --> 00:36:12,436 Voice sound: 84. 516 00:36:12,437 --> 00:36:14,653 Congratulations . 517 00:36:14,653 --> 00:36:15,717 're unique. 518 00:36:15,717 --> 00:36:18,005 No one is more unique than you. 519 00:36:18,005 --> 00:36:21,263 are special, so you only. 520 00:36:21,263 --> 00:36:23,253 No matter how you look. 521 00:36:23,253 --> 00:36:24,408 all look good. 522 00:36:24,409 --> 00:36:26,610 Only interior account. 523 00:36:26,610 --> 00:36:28,633 If you like what you'll have. 524 00:36:28,633 --> 00:36:30,202 Search and you will get. 525 00:36:30,203 --> 00:36:33,342 If you wish ganatelo. 526 00:36:33,342 --> 00:36:36,556 If you like doing take. 527 00:36:38,428 --> 00:36:39,442 Hello. 528 00:36:40,872 --> 00:36:43,335 Linda Take shopping. 529 00:36:43,983 --> 00:36:47,117 This on your holiday soma. 530 00:36:48,832 --> 00:36:51,140 Take me as slut. 531 00:36:51,551 --> 00:36:55,729 If you just tell me ... 532 00:36:56,777 --> 00:36:59,344 ... you love me. 533 00:37:04,438 --> 00:37:06,605 I have to go. 534 00:37:13,125 --> 00:37:15,309 Neither do I understand. 535 00:37:15,310 --> 00:37:16,310 Why? 536 00:37:17,037 --> 00:37:18,547 Are not married. 537 00:37:18,547 --> 00:37:22,490 You say you do not love, but Obviously there is something between you. 538 00:37:22,495 --> 00:37:23,363 We are friends. 539 00:37:23,363 --> 00:37:25,579 I do not mean that. 540 00:37:25,579 --> 00:37:26,785 Do you love her? 541 00:37:26,785 --> 00:37:28,327 Love is stopped. 542 00:37:28,327 --> 00:37:30,936 You say that love is anything?. 543 00:37:30,936 --> 00:37:34,937 You can love a meal, clothing, or sports ... 544 00:37:34,937 --> 00:37:38,351 ... But not a person, that is to be possessive, selfish. 545 00:37:38,351 --> 00:37:39,743 So what you think. 546 00:37:39,744 --> 00:37:40,746 So it is. 547 00:37:40,746 --> 00:37:44,717 Sounds bad focus your emotions just one person. Or not? 548 00:37:44,718 --> 00:37:45,718 No. 549 00:37:45,719 --> 00:37:49,475 If two women love a man, or two men love a woman. 550 00:37:49,475 --> 00:37:51,988 You can not love just one. That is not love. 551 00:37:51,988 --> 00:37:53,175 Yes it is. 552 00:37:53,175 --> 00:37:57,423 Lennin have much, much love to give. 553 00:37:57,484 --> 00:37:59,356 Interested. 554 00:38:02,460 --> 00:38:05,195 Hello. How are you? I'm fine, thanks. 555 00:38:05,196 --> 00:38:07,475 Looking to the wild. 556 00:38:07,475 --> 00:38:09,795 I do not think that is a good time. 557 00:38:09,795 --> 00:38:11,276 I can wait. 558 00:38:12,470 --> 00:38:20,500 Did you dream when you were in reservation to come here to civilization? 559 00:38:20,724 --> 00:38:23,565 I do not know ... I never thought of that. 560 00:38:23,565 --> 00:38:26,450 I think it was fate. 561 00:38:26,450 --> 00:38:27,765 "Destiny? 562 00:38:27,766 --> 00:38:31,800 You mean unless genetically predestined? 563 00:38:31,800 --> 00:38:34,000 No one can be genetically predestined. 564 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 You forge your destiny 565 00:38:36,000 --> 00:38:38,495 Genetics does not tell you who you are. 566 00:38:38,495 --> 00:38:40,095 Fascinating. 567 00:38:40,095 --> 00:38:41,215 Now tell me 568 00:38:41,215 --> 00:38:45,000 What do you think Girls civilized? 569 00:38:46,819 --> 00:38:48,795 Make your own destiny. 570 00:38:48,795 --> 00:38:51,428 Nobody can tell you what you should be. 571 00:38:51,428 --> 00:38:57,378 Is information antisocial wild for the citizens of Brave New World. 572 00:38:57,378 --> 00:39:01,150 Director I think it exaggerates the risks. 573 00:39:01,151 --> 00:39:04,449 Conditional people will not understand ... 574 00:39:04,449 --> 00:39:06,033 ... Data of Mr. Cooper. 575 00:39:06,033 --> 00:39:08,042 Will be meaningless. 576 00:39:08,042 --> 00:39:10,979 That disturb the social order service without a purpose. 577 00:39:10,979 --> 00:39:14,200 Anyone could go like, showing their feelings. 578 00:39:14,200 --> 00:39:16,756 Exactly. People enjoy the feeling. 579 00:39:16,756 --> 00:39:22,337 But get tired quickly, as predict will happen with Mr. Cooper. 580 00:39:22,372 --> 00:39:26,402 Bernard Marx is here, to tell us about the wild. 581 00:39:26,499 --> 00:39:29,837 Bernard. Is he a risk to society? 582 00:39:29,837 --> 00:39:31,588 There are many differences in the. 583 00:39:31,588 --> 00:39:33,012 ... But not dangerous. 584 00:39:33,012 --> 00:39:35,316 It is a valuable person research. 585 00:39:35,316 --> 00:39:38,822 If he will be here, you must have proper conditioning. 586 00:39:38,822 --> 00:39:40,294 Is not it late for that?. 587 00:39:40,295 --> 00:39:41,295 Can be done. 588 00:39:41,296 --> 00:39:44,100 With a rapid and intense program can be made. 589 00:39:44,100 --> 00:39:45,600 Habilitare a method. 590 00:39:45,600 --> 00:39:48,009 And destroy what makes it unique. 591 00:39:48,009 --> 00:39:50,585 It would ruin an opportunity progress. 592 00:39:50,585 --> 00:39:55,720 I do not see anyone else raise your hand for the wild remain as is. 593 00:39:55,420 --> 00:40:00,786 But it would be healthy to see the now and later, this ploblema. 594 00:40:03,803 --> 00:40:08,482 Give people the chance to know, touching the real John Cooper. 595 00:40:08,482 --> 00:40:12,339 Feeling your warmth ... feel close to you. 596 00:40:12,339 --> 00:40:14,562 As far as I am. 597 00:40:14,562 --> 00:40:15,827 Sorry. 598 00:40:17,300 --> 00:40:19,000 ! Ah John 599 00:40:39,067 --> 00:40:44,900 The strong ideas of this man, no doubt, that make him controversial 600 00:40:44,900 --> 00:40:46,900 Not so Bernard. 601 00:40:53,415 --> 00:40:56,250 What people want from me? 602 00:40:56,300 --> 00:41:00,047 They had not met anyone like you. 603 00:41:00,048 --> 00:41:01,666 You are a mystery. 604 00:41:01,666 --> 00:41:04,043 I do not care. I do not want to be an entertainment. 605 00:41:04,043 --> 00:41:06,331 I'm not an attraction. 606 00:41:06,923 --> 00:41:09,768 Not what I expected. 607 00:41:09,769 --> 00:41:11,803 What did you expect? 608 00:41:11,838 --> 00:41:14,071 I do not know. 609 00:41:14,800 --> 00:41:18,138 Respect for truth, beauty ... intelligence. 610 00:41:20,309 --> 00:41:24,000 No signs of persuasion or pressure. 611 00:41:25,069 --> 00:41:28,702 But we have the right idea on happiness. 612 00:41:28,702 --> 00:41:29,821 Of course 613 00:41:29,822 --> 00:41:33,285 I would like you to talk in my class. 614 00:41:33,290 --> 00:41:35,367 Yourself. 615 00:41:36,509 --> 00:41:39,301 It is not exciting. 616 00:41:39,301 --> 00:41:40,461 Okay. 617 00:41:40,461 --> 00:41:42,200 Now I go home. 618 00:41:42,200 --> 00:41:43,000 John. 619 00:41:46,059 --> 00:41:49,835 I feel that you avoid falling in love with me. 620 00:41:49,835 --> 00:41:51,563 No. .. 621 00:41:52,500 --> 00:41:53,500 I did not ... 622 00:41:53,500 --> 00:41:55,000 I'm glad ... 623 00:41:55,765 --> 00:41:57,365 Amame. 624 00:41:57,365 --> 00:42:00,341 Let's go somewhere else. 625 00:42:02,950 --> 00:42:05,606 I have to go. 626 00:42:09,500 --> 00:42:13,593 Dame historical records border center staff. 627 00:42:13,594 --> 00:42:14,594 In what dates? 628 00:42:14,595 --> 00:42:16,150 24 years ago. 629 00:42:16,151 --> 00:42:17,500 One moment, please. 630 00:42:20,200 --> 00:42:21,200 Stop. 631 00:42:21,072 --> 00:42:22,428 Tomakim 632 00:42:22,428 --> 00:42:24,643 Delete this file. 633 00:42:24,643 --> 00:42:26,308 Can not be erased ... 634 00:42:26,343 --> 00:42:29,452 I am a Director, security level. 635 00:42:29,452 --> 00:42:30,700 Delete it. 636 00:42:30,701 --> 00:42:31,800 One moment ... 637 00:42:31,800 --> 00:42:33,200 Deleting. 638 00:42:35,280 --> 00:42:40,400 Soma Bar: Takes a Vacation of reality. 639 00:42:47,152 --> 00:42:50,957 Now you tell me how to live my life?. 640 00:42:52,971 --> 00:42:58,313 I'm just saying that in the civilized world sex is just one activity. 641 00:42:58,313 --> 00:43:01,914 With John you can do something else. 642 00:43:01,914 --> 00:43:06,459 Do I believe it was a bad idea? 643 00:43:10,388 --> 00:43:13,907 I'm biggie Bernad. 644 00:43:13,907 --> 00:43:19,405 Promiscuity obligation citizen. 645 00:43:54,860 --> 00:43:58,378 I think what your problem is. 646 00:43:58,379 --> 00:44:00,992 I see it is not necessary. 647 00:44:00,992 --> 00:44:05,236 As you are very important to society. 648 00:44:05,236 --> 00:44:10,659 Would you like to detain a person it does terrible damage? 649 00:44:13,257 --> 00:44:14,300 Yes?. 650 00:44:14,301 --> 00:44:15,514 Well. 651 00:44:16,000 --> 00:44:19,637 I designed a program conditioning for you. 652 00:44:21,440 --> 00:44:25,224 Bernard Marx Kill 653 00:44:25,225 --> 00:44:29,000 Bernard Marx harms society 654 00:44:29,001 --> 00:44:31,806 is a monster. 655 00:44:34,307 --> 00:44:36,771 I hate it. 656 00:44:37,795 --> 00:44:40,213 Destroy Bernard Marx. 657 00:44:42,000 --> 00:44:44,875 Bernard Marx is a criminal. 658 00:45:06,900 --> 00:45:10,231 What? What are your impressions? 659 00:45:10,232 --> 00:45:13,388 This place is a factory. 660 00:45:13,388 --> 00:45:16,684 Coinciben children as machines. 661 00:45:16,684 --> 00:45:18,260 Why? 662 00:45:18,260 --> 00:45:21,204 Ensure human skills. 663 00:45:21,204 --> 00:45:23,826 Eliminate pain and pain of birth. 664 00:45:23,826 --> 00:45:25,790 Pain and grief are part of life. 665 00:45:25,790 --> 00:45:27,901 Run away from them is to avoid self. 666 00:45:27,901 --> 00:45:31,484 Pain is a sign that something is wrong. 667 00:45:31,484 --> 00:45:35,171 Sometimes, other teaches you are initiations ... 668 00:45:35,172 --> 00:45:36,172 How? 669 00:45:37,403 --> 00:45:41,658 Birth pain begins women to be a mother. 670 00:45:41,659 --> 00:45:45,632 At birth the baby cries a sign that has a soul and life. 671 00:45:45,632 --> 00:45:48,205 What about their souls? 672 00:45:48,205 --> 00:45:50,237 "Souls? 673 00:45:50,238 --> 00:45:52,109 Come on. 674 00:45:53,273 --> 00:45:56,097 Bernard, what you brought me? 675 00:45:56,097 --> 00:46:01,274 What notes, you want to test? It is assumed that everything is perfect here. 676 00:46:01,274 --> 00:46:03,753 We also have problems. 677 00:46:03,753 --> 00:46:08,731 With your help, will design programs for people to be happy in your life. 678 00:46:08,732 --> 00:46:13,619 And I'll help you to know how to make people happy? 679 00:46:13,619 --> 00:46:15,650 Yes. 680 00:46:17,599 --> 00:46:20,300 Kill Bernard Marx. 681 00:46:20,600 --> 00:46:23,559 Bernard Marx is a monster. 682 00:46:28,302 --> 00:46:30,813 Good luck. 683 00:46:56,170 --> 00:46:57,926 Are you sure? 684 00:46:57,926 --> 00:47:03,125 I say clearly ... No matches. 685 00:47:03,125 --> 00:47:04,237 Czech again. 686 00:47:04,238 --> 00:47:08,671 The DNA we gave you, must match one from that era. 687 00:47:08,671 --> 00:47:10,362 And check it. 688 00:47:11,222 --> 00:47:12,278 And there is none. 689 00:47:12,278 --> 00:47:14,196 Examine every possibility. 690 00:47:14,196 --> 00:47:16,088 Are you telling me incompetent? 691 00:47:16,088 --> 00:47:17,745 Want to check your file? 692 00:47:17,745 --> 00:47:20,500 No, we only find the match. 693 00:47:20,500 --> 00:47:23,108 There may be a small ... irregularity. 694 00:47:23,108 --> 00:47:27,519 I found that the number of people in this record is not equal to original. 695 00:47:27,519 --> 00:47:29,701 There may be one lost. 696 00:47:29,701 --> 00:47:31,292 That may be. 697 00:47:31,293 --> 00:47:32,293 You can find it. 698 00:47:32,294 --> 00:47:34,339 No. 699 00:47:34,340 --> 00:47:37,147 You can come and do it. 700 00:47:37,147 --> 00:47:39,514 Think I have nothing better to do. 701 00:47:39,514 --> 00:47:40,701 Not so. 702 00:47:40,702 --> 00:47:43,018 What would I do without you. 703 00:47:43,018 --> 00:47:47,541 Without your efficiency I demonstrate daily. 704 00:47:47,542 --> 00:47:48,900 Okay. 705 00:47:49,202 --> 00:47:51,755 Will review otherwise. 706 00:47:52,200 --> 00:47:57,150 Two families, both of rank and ancestry. In Verona, where this scene happens. 707 00:47:57,150 --> 00:48:01,710 Renew old hatreds with passion and stained with their blood the city. 708 00:48:01,710 --> 00:48:07,273 From the bowels of these two rivals fatal Two lovers without fortune, took his life. 709 00:48:07,273 --> 00:48:12,602 - We do joke, sir? "I make fun, sir. 710 00:48:12,394 --> 00:48:21,481 But what shines soft light that window? It is the east, and Juliet is the sun. 711 00:48:21,482 --> 00:48:26,128 Oh Romeo, Romeo! Why are you Romeo?. Deny thy father and refuse thy name. 712 00:48:26,129 --> 00:48:31,367 Dagger lucky, I'll envainarte. Oxidate me and let me die. 713 00:48:31,367 --> 00:48:36,048 Come out and say our misfortunes. Sorry see some, others punishment. 714 00:48:36,048 --> 00:48:43,413 Never was more despair history than the plight of Juliet and her Romeo. 715 00:48:43,413 --> 00:48:47,351 Romeo and Juliet by William Shakespeare the greatest writer ever. 716 00:48:47,352 --> 00:48:49,027 If it was great that it happened? 717 00:48:49,027 --> 00:48:53,379 I do not understand. I was in a dead language like French or German. 718 00:48:53,379 --> 00:48:55,729 What was that all about? 719 00:48:55,730 --> 00:48:59,884 Romeo and Juliet ... Boy and girl. 720 00:48:59,884 --> 00:49:02,250 Of age ... 721 00:49:02,250 --> 00:49:04,465 ... Maybe a little bigger. 722 00:49:05,275 --> 00:49:06,651 They were in love. 723 00:49:06,686 --> 00:49:08,395 But their families were enemies. 724 00:49:08,396 --> 00:49:09,868 In love with you? 725 00:49:09,868 --> 00:49:12,467 Between them. 726 00:49:13,676 --> 00:49:19,300 Have you wanted something with all my heart and can not have it?. 727 00:49:19,300 --> 00:49:25,450 I want a green jacket, but that color was not ... 728 00:49:25,451 --> 00:49:28,323 Look for two weeks to find one. 729 00:49:28,400 --> 00:49:31,387 It was horrible. 730 00:49:31,388 --> 00:49:33,269 What happened at the end? 731 00:49:33,269 --> 00:49:36,552 Romeo and Juliet commit suicide can not be together. 732 00:49:36,552 --> 00:49:40,875 What fools. "They had and so they killed?. 733 00:49:40,876 --> 00:49:43,870 It is not about sex, is love. 734 00:49:43,870 --> 00:49:45,158 Do not know what is that? 735 00:49:45,158 --> 00:49:46,198 Feel ... 736 00:49:46,198 --> 00:49:47,735 Passionate ... 737 00:49:47,735 --> 00:49:50,712 Suffer ... To die for ... 738 00:50:01,026 --> 00:50:03,938 Sorry. Debi warn. 739 00:50:05,256 --> 00:50:08,251 The language is interesting ... 740 00:50:08,252 --> 00:50:10,208 ... But the story is ugly. 741 00:50:10,209 --> 00:50:12,119 The story is not hateful. 742 00:50:12,119 --> 00:50:14,736 Are incapable of understanding. 743 00:50:14,736 --> 00:50:19,966 Whatever you need means nothing to you. 744 00:50:22,000 --> 00:50:24,624 Could you tell me ... 745 00:50:24,624 --> 00:50:28,599 People are living better with some violence. 746 00:50:28,600 --> 00:50:32,725 Truly I see that they chose time not having access to it. 747 00:50:33,476 --> 00:50:37,604 Think people better lives on reservations. 748 00:50:37,804 --> 00:50:40,453 No, no. Your people ... 749 00:50:40,454 --> 00:50:44,388 ... Do not love much; want everything, devour everything. 750 00:50:44,388 --> 00:50:45,999 Try to feel the void. 751 00:50:46,000 --> 00:50:47,496 I do not understand. 752 00:50:47,496 --> 00:50:48,497 Explicame. 753 00:50:48,498 --> 00:50:49,700 I can not. 754 00:50:52,700 --> 00:50:54,871 John, I understand. 755 00:50:56,630 --> 00:50:57,630 John?. 756 00:50:57,630 --> 00:51:01,621 What words to show all that is Love?. 757 00:51:01,621 --> 00:51:05,436 I wish to show you how. 758 00:51:47,487 --> 00:51:48,879 We should not. 759 00:51:49,400 --> 00:51:50,798 What happens? 760 00:51:52,413 --> 00:51:54,532 Still do not love me. 761 00:51:55,524 --> 00:51:57,200 Not true. 762 00:51:58,571 --> 00:52:00,000 Not true. 763 00:52:01,588 --> 00:52:03,204 I wish. 764 00:52:05,882 --> 00:52:07,993 I like you. 765 00:52:07,994 --> 00:52:10,200 Would I like? 766 00:52:11,000 --> 00:52:13,200 Since I saw you. 767 00:52:17,732 --> 00:52:20,197 I understand ... love ... 768 00:52:20,197 --> 00:52:22,470 ... Passion. 769 00:52:24,216 --> 00:52:25,544 Lenina. 770 00:52:27,435 --> 00:52:30,408 This is not love. 771 00:53:07,616 --> 00:53:09,171 Linda? 772 00:53:09,172 --> 00:53:13,084 Never should come. Everything here is fake. 773 00:53:13,743 --> 00:53:16,969 I gotta go and never return. 774 00:53:33,000 --> 00:53:34,278 Mother? 775 00:53:36,799 --> 00:53:39,539 Hello. How are you? I'm fine, thanks. 776 00:53:42,634 --> 00:53:44,611 I see some reflections. 777 00:53:45,851 --> 00:53:48,350 As is customary to I'll give Soma. 778 00:53:48,350 --> 00:53:49,826 Will I survive?. 779 00:53:49,861 --> 00:53:51,303 It's hard to say. 780 00:53:51,303 --> 00:53:54,447 Never seen such poor condition. 781 00:53:55,861 --> 00:53:58,749 You can go. We'll call you. 782 00:53:58,784 --> 00:54:01,085 I'll go. She is my mother. 783 00:54:01,086 --> 00:54:03,047 So she is. 784 00:54:03,464 --> 00:54:06,129 You have nothing to do here. 785 00:54:06,129 --> 00:54:08,226 This is a hospital. 786 00:54:32,959 --> 00:54:36,877 Not have to stay, This will be uncomfortable. 787 00:54:40,100 --> 00:54:41,867 Let's go. 788 00:55:10,562 --> 00:55:12,800 Sadness is an illusion ... 789 00:55:12,800 --> 00:55:15,000 ... just happiness is reality. 790 00:55:22,449 --> 00:55:23,500 John. 791 00:55:24,954 --> 00:55:25,995 John. 792 00:55:48,788 --> 00:55:50,414 Thanks for staying. 793 00:55:50,415 --> 00:55:51,900 You're welcome. 794 00:55:56,502 --> 00:55:59,996 See with your mother ... 795 00:56:01,395 --> 00:56:06,129 ... Did not see it so bad. 796 00:56:07,186 --> 00:56:09,282 It was beautiful. 797 00:56:10,232 --> 00:56:13,046 She always makes me crazy. 798 00:56:14,766 --> 00:56:17,582 He did not play me for drinking. 799 00:56:18,046 --> 00:56:20,757 Avoiding reality. 800 00:56:23,188 --> 00:56:25,230 After I was born ... 801 00:56:25,861 --> 00:56:29,374 People treated her like a slut. 802 00:56:30,038 --> 00:56:32,453 The men wore. 803 00:56:39,527 --> 00:56:41,700 And you were just a kid. 804 00:56:42,703 --> 00:56:44,887 Not imagine how ... 805 00:56:44,887 --> 00:56:48,080 ... Even so the aid. 806 00:57:08,400 --> 00:57:12,850 It's late ... are tired, not sad. 807 00:57:12,854 --> 00:57:16,834 Stay, please. 808 00:57:48,803 --> 00:57:52,085 Do we need more evidence of how wild it affect us? 809 00:57:52,086 --> 00:57:54,846 They are just fans ... followers of their culture. 810 00:57:54,846 --> 00:57:57,806 Since the beginning of Christianity. 811 00:57:57,806 --> 00:58:02,454 Mr. Marx. Already found the father of the wild?. 812 00:58:02,455 --> 00:58:03,600 Driver No, not yet. 813 00:58:03,600 --> 00:58:04,600 Of course not. 814 00:58:04,600 --> 00:58:06,934 The Wild made up the story. 815 00:58:06,934 --> 00:58:11,390 And Mr. Marx cover to advance your career. 816 00:58:22,900 --> 00:58:24,000 Are you single? 817 00:58:24,001 --> 00:58:25,001 Yes, happens. 818 00:58:28,400 --> 00:58:29,400 Pasa. 819 00:58:32,188 --> 00:58:33,622 That honor. 820 00:58:33,622 --> 00:58:35,973 "I think things are going well?. 821 00:58:37,523 --> 00:58:38,680 Excuse me?. 822 00:58:38,681 --> 00:58:41,761 All the work, Mond, John ... 823 00:58:41,999 --> 00:58:47,856 I started doing well, being myself, and now ... 824 00:58:48,328 --> 00:58:55,338 I think the world is a lie and everything it begins to collapse. 825 00:58:55,339 --> 00:58:56,339 What lie? 826 00:58:56,340 --> 00:59:00,144 Have all the happiness you can. 827 00:59:00,144 --> 00:59:04,081 What's between you and John?. 828 00:59:06,792 --> 00:59:09,002 I do not know. 829 00:59:11,237 --> 00:59:14,000 It makes me feel ... 830 00:59:14,000 --> 00:59:17,558 ... As I had never felt. 831 00:59:17,558 --> 00:59:20,580 It makes me feel needed. 832 00:59:28,648 --> 00:59:31,378 Did I make you feel? 833 00:59:31,379 --> 00:59:33,910 It is not the same. 834 00:59:33,945 --> 00:59:37,494 All holdings of Bernard needs. 835 00:59:37,494 --> 00:59:40,917 Define your own. 836 00:59:58,500 --> 01:00:02,011 I begin to understand that not only fluid exchange. 837 01:00:02,012 --> 01:00:05,350 I do not think we can all understand. 838 01:00:21,621 --> 01:00:25,476 Hugely drugged me, baby ... 839 01:00:25,476 --> 01:00:29,084 Besame to coma ... 840 01:00:29,085 --> 01:00:31,024 Huge , baby ... 841 01:00:31,024 --> 01:00:33,656 Cute Bunny ... 842 01:00:33,656 --> 01:00:37,519 Sex is good and more ... 843 01:00:37,520 --> 01:00:39,915 Caramelito ... 844 01:00:49,222 --> 01:00:50,250 What do I have? 845 01:00:50,250 --> 01:00:51,840 I did everything. 846 01:00:51,840 --> 01:00:54,102 But the file does not exist. 847 01:00:54,102 --> 01:00:56,286 How, you failed?. 848 01:00:56,287 --> 01:00:58,482 I have not failed. 849 01:00:58,482 --> 01:00:59,923 The system did. 850 01:00:59,923 --> 01:01:02,589 The file was ... 851 01:01:02,589 --> 01:01:04,342 ... Especially designed deleted. 852 01:01:04,342 --> 01:01:05,711 Is that possible?. 853 01:01:05,712 --> 01:01:08,300 If for someone with permission. 854 01:01:08,300 --> 01:01:09,948 I need that record. 855 01:01:09,949 --> 01:01:10,949 Read my lips. 856 01:01:10,950 --> 01:01:11,950 Disappeared. 857 01:01:14,909 --> 01:01:18,487 "Somewhat Dissatisfied?. 858 01:01:21,974 --> 01:01:24,494 I must be crazy ... 859 01:01:24,494 --> 01:01:27,861 Will review by other departments. 860 01:01:27,861 --> 01:01:29,407 That would help me. 861 01:01:29,407 --> 01:01:30,408 With pleasure. 862 01:01:59,466 --> 01:02:00,700 Please do not ... 863 01:02:02,210 --> 01:02:03,714 Please ... 864 01:02:06,000 --> 01:02:08,701 I am a good Delta. 865 01:02:10,500 --> 01:02:13,400 I am a good Delta. 866 01:02:28,861 --> 01:02:30,084 "Reengineering? 867 01:02:30,084 --> 01:02:31,737 I'm Bernard Marx. 868 01:02:31,738 --> 01:02:34,256 Send a base unit quickly. 869 01:02:34,257 --> 01:02:36,590 I have a Delta beaten. 870 01:02:38,742 --> 01:02:42,162 How could I? Are classified. 871 01:02:42,162 --> 01:02:45,798 Do you wonder if he would make an exception? 872 01:02:45,798 --> 01:02:47,393 This is subversive. 873 01:02:47,393 --> 01:02:48,926 Yes and no. 874 01:03:31,732 --> 01:03:35,907 You came back for me. 875 01:03:44,634 --> 01:03:47,364 You look ... 876 01:03:47,364 --> 01:03:49,955 ... As before. 877 01:03:52,418 --> 01:03:55,568 Verne me. 878 01:03:55,568 --> 01:03:57,296 Sorry ... 879 01:03:59,350 --> 01:04:03,700 ... Not return for that feeling of yours and mine. 880 01:04:35,823 --> 01:04:38,270 Dead center. 881 01:04:39,315 --> 01:04:41,294 Hello. How are you? I'm fine, thanks. 882 01:04:41,295 --> 01:04:42,600 Linda Cooper?. 883 01:04:42,600 --> 01:04:44,000 If, for alli. 884 01:04:54,736 --> 01:04:57,887 What happens? Do you feel sick? 885 01:04:57,888 --> 01:05:02,002 Haras kids think that death is sad ... 886 01:05:02,003 --> 01:05:04,426 ... And not what we teach. 887 01:05:04,427 --> 01:05:05,427 His life is over ... 888 01:05:05,428 --> 01:05:09,296 ... But she'll be okay because all live very happy. 889 01:05:09,296 --> 01:05:13,343 We can recycle their organs, and derive phosphorus. 890 01:05:13,344 --> 01:05:17,684 Ok, let's go for chocolates ... and candy. 891 01:05:18,757 --> 01:05:20,621 Is it dead? 892 01:05:20,622 --> 01:05:22,573 This strange. 893 01:05:22,574 --> 01:05:24,389 Look at their teeth. 894 01:05:24,389 --> 01:05:28,500 She is my Mother. Get out!. 895 01:05:31,467 --> 01:05:33,458 Stop. 896 01:05:33,459 --> 01:05:36,898 The death is of importance. 897 01:05:36,898 --> 01:05:38,914 Frighten children. 898 01:05:38,947 --> 01:05:42,188 Let no one talk ... 899 01:05:42,189 --> 01:05:45,009 ... Of graves and eat worms. 900 01:05:45,009 --> 01:05:50,000 Does not stop crying and yell to the bottom of the earth. 901 01:05:51,090 --> 01:05:52,514 Hey stop that. 902 01:06:01,750 --> 01:06:03,500 Distibution of Soma. 903 01:06:08,048 --> 01:06:11,791 Oh Brave New World you've done to these people. 904 01:06:13,526 --> 01:06:16,382 What do you do? What are you doing? 905 01:06:17,369 --> 01:06:19,589 Does not make you happy. Enslaves you. 906 01:06:19,590 --> 01:06:20,890 Not happy. 907 01:06:20,925 --> 01:06:21,591 Only ... 908 01:06:21,592 --> 01:06:23,669 Believe in yourself. 909 01:06:23,670 --> 01:06:25,062 Encuentrense. 910 01:06:25,062 --> 01:06:28,430 Pull the drug. Throw your dope!. 911 01:06:33,368 --> 01:06:36,527 "Stop it. "Throw the drug. 912 01:06:41,995 --> 01:06:45,772 Pull the drug. Wake up. 913 01:06:45,972 --> 01:06:46,995 Wake up. 914 01:06:46,996 --> 01:06:48,990 - What's wrong?. "Wake up. 915 01:06:49,909 --> 01:06:50,902 Discard it. 916 01:06:55,046 --> 01:07:00,121 Read about what happened, something bizarre in the distribution of Soma. 917 01:07:00,121 --> 01:07:01,537 This afternoon John Cooper ... 918 01:07:01,537 --> 01:07:06,219 The savage is apparently destroyed by the death of his ... 919 01:07:06,220 --> 01:07:08,603 the woman who was ... 920 01:07:08,604 --> 01:07:10,409 "I can say 'Mother'? 921 01:07:10,410 --> 01:07:13,807 I do not care what he did. But exemplifies ... 922 01:07:13,807 --> 01:07:17,461 We have you compassion. After all it is a savage. 923 01:07:17,462 --> 01:07:19,749 This should never happen. 924 01:07:19,750 --> 01:07:21,966 I do not want the wild infect the Deltas. 925 01:07:21,966 --> 01:07:24,466 With all due respect, sir. John is not the problem. 926 01:07:24,466 --> 01:07:27,225 If the Deltas are uncontrolled not their responsibility. 927 01:07:27,226 --> 01:07:30,583 Marx, the Deltas are not out of control. What is the wild. 928 01:07:30,583 --> 01:07:31,000 According . 929 01:07:31,001 --> 01:07:33,049 I propose to make reengineering. 930 01:07:33,050 --> 01:07:35,434 Mr. Mustapha Mond forbid. 931 01:07:35,434 --> 01:07:40,611 Politics is the art as possible. Bernard. 932 01:07:40,612 --> 01:07:43,066 We can not allow any more clutter. 933 01:07:43,066 --> 01:07:45,548 What do you mean driver?. 934 01:07:45,548 --> 01:07:49,227 We must prepare and make sacrifices. 935 01:08:03,692 --> 01:08:05,970 Mr. Marx ... 936 01:08:05,971 --> 01:08:07,845 I've been looking for. 937 01:08:07,845 --> 01:08:10,965 Will not believe what I found. 938 01:08:16,396 --> 01:08:18,463 Thank you very much. 939 01:08:23,801 --> 01:08:27,100 It is time to decide. 940 01:08:37,331 --> 01:08:39,370 Sorry ... 941 01:08:39,371 --> 01:08:43,500 ... The interrupt before that we will decide. 942 01:08:44,619 --> 01:08:48,100 Because there is something called my attention. 943 01:08:50,486 --> 01:08:52,767 Exposed. 944 01:08:52,767 --> 01:08:56,654 What everyone is asking: How could this happen?. 945 01:08:56,654 --> 01:08:59,440 Unpleasant. Absolutely sickening. 946 01:08:59,440 --> 01:09:03,285 "As a man of his position could have a baby? 947 01:09:03,555 --> 01:09:04,986 The Director is the P * DRE. 948 01:09:04,986 --> 01:09:07,293 The question is Why do it?. 949 01:09:07,293 --> 01:09:08,860 The exemplified ... 950 01:09:08,860 --> 01:09:11,020 Clearly we should pity him ... 951 01:09:11,020 --> 01:09:13,397 Compassion does not fit in this equation. 952 01:09:13,397 --> 01:09:15,039 The Director is Fr ... 953 01:09:15,039 --> 01:09:17,831 Although not stated, to be done with the wild. 954 01:09:17,831 --> 01:09:19,550 I should not bring you here. 955 01:09:19,550 --> 01:09:22,418 When the driver leaves, get the hell out of here. 956 01:09:22,418 --> 01:09:25,655 I meant civilization was a mistake. 957 01:09:26,149 --> 01:09:28,249 Perdoname. 958 01:09:29,564 --> 01:09:35,500 Good to know that a man born in a bottle can have a soul. 959 01:09:46,800 --> 01:09:48,322 So ... 960 01:09:49,412 --> 01:09:53,350 Not very interested Mr. Cooper civilization. 961 01:09:53,350 --> 01:09:54,677 No. 962 01:09:55,262 --> 01:10:01,550 I do not like, it is not clean spoken all that music in the air. 963 01:10:02,333 --> 01:10:08,175 "Sometimes I hear a thousand instruments ringing in my ears ... 964 01:10:08,175 --> 01:10:10,517 ... And sometimes voices. " 965 01:10:10,517 --> 01:10:11,950 That is ... 966 01:10:12,001 --> 01:10:13,569 What partner? 967 01:10:13,604 --> 01:10:16,156 Why do not any can read Shakespeare? 968 01:10:16,156 --> 01:10:17,200 Anyone can. 969 01:10:17,201 --> 01:10:19,184 But I do not want. 970 01:10:19,184 --> 01:10:21,212 They do not mean anything ... 971 01:10:21,247 --> 01:10:24,262 Nothing this world Shakespeare. 972 01:10:24,263 --> 01:10:26,432 The great truth was ... 973 01:10:26,432 --> 01:10:30,468 All great art and knowledge caused passions, conflicts ... 974 01:10:30,468 --> 01:10:31,722 ... Unrest. 975 01:10:31,723 --> 01:10:33,717 We do not want happen again. 976 01:10:33,717 --> 01:10:34,950 People are happy now. 977 01:10:34,950 --> 01:10:36,104 Does it cost?. 978 01:10:36,104 --> 01:10:40,843 To forget the art, religion, philosophy, love, science ... 979 01:10:40,843 --> 01:10:42,044 A science?. 980 01:10:42,044 --> 01:10:45,001 But we all believe that science is everything. 981 01:10:45,002 --> 01:10:49,333 Bernard is not science, is the technology for public policy. 982 01:10:48,334 --> 01:10:54,315 In times of crisis, give them satisfaction. 983 01:10:54,316 --> 01:10:55,316 You know. 984 01:10:55,317 --> 01:10:58,555 I was a very good chemical, when I was younger. 985 01:10:58,556 --> 01:11:01,746 And delivered to research. 986 01:11:01,747 --> 01:11:03,364 So ... 987 01:11:03,364 --> 01:11:06,696 ... I had to quit and devote to reengineering. 988 01:11:06,697 --> 01:11:09,422 Like your Bernad, I had to choose. 989 01:11:09,422 --> 01:11:13,105 I love science. But I chose to sacrifice. 990 01:11:13,105 --> 01:11:16,613 To serve the people happy. And not me. 991 01:11:16,613 --> 01:11:18,659 And the truth is another price to pay? 992 01:11:18,660 --> 01:11:19,859 Truth? 993 01:11:19,859 --> 01:11:22,806 The truth was that beauty before the war ... 994 01:11:22,528 --> 01:11:26,550 Was manipulated by minds ... ill to destroy everything. 995 01:11:26,550 --> 01:11:27,805 It was horrible. 996 01:11:29,060 --> 01:11:33,248 Many historical truths not please everyone. 997 01:11:33,249 --> 01:11:35,769 What will happen to John, sir. 998 01:11:35,770 --> 01:11:39,620 Nothing. Nothing happened. 999 01:11:39,621 --> 01:11:42,542 John is the exception that proves the rule. 1000 01:11:42,543 --> 01:11:48,139 The proof that the system is stable, since we accept the wild. 1001 01:11:48,140 --> 01:11:52,050 If he were alone or to reengineering, people will say ... 1002 01:11:52,051 --> 01:11:55,495 What we fail?. Not so. 1003 01:11:55,495 --> 01:12:00,262 In this brave new world we have everything we want. 1004 01:12:00,297 --> 01:12:02,047 And personalmete ... 1005 01:12:02,047 --> 01:12:04,541 "... So I like it. 1006 01:12:06,766 --> 01:12:11,900 The World Controller Mustapha Mond, announcement shall support ... 1007 01:12:11,900 --> 01:12:15,520 ... The Director by to link with the wild. 1008 01:12:15,520 --> 01:12:21,477 Lords call for reengineering for the Director of Conditioning. 1009 01:12:29,525 --> 01:12:30,811 Lenina. 1010 01:12:33,344 --> 01:12:35,082 Lenina!. 1011 01:12:42,477 --> 01:12:45,233 Lenina, need to talk. 1012 01:12:45,233 --> 01:12:47,541 I'm going to go. 1013 01:12:48,711 --> 01:12:51,306 What do you think the wild?. 1014 01:12:51,306 --> 01:12:52,834 said: I want to be alone. 1015 01:12:52,835 --> 01:12:56,412 After the controller give him social immunity to John Cooper ... 1016 01:12:56,412 --> 01:12:59,212 is stable for the civilization?. 1017 01:12:59,212 --> 01:13:01,210 Stay with us for more details. 1018 01:13:15,043 --> 01:13:17,500 Where is John Cooper?. 1019 01:13:17,500 --> 01:13:20,000 Everyone wants to know. 1020 01:13:41,343 --> 01:13:44,220 When was the last time we saw the wild?. 1021 01:13:44,220 --> 01:13:45,720 Because there has been . 1022 01:13:45,720 --> 01:13:49,854 "I will show to return. "Stay for more details. 1023 01:13:49,855 --> 01:13:52,069 be back with more of it. 1024 01:13:52,069 --> 01:13:56,694 Authorities say it difficult to imagine how someone ... 1025 01:13:56,694 --> 01:14:00,441 ... want to be isolated as John Cooper does. 1026 01:14:00,441 --> 01:14:03,906 Have you been to an antenna microwave abandoned. 1027 01:14:03,907 --> 01:14:06,867 We seek answers to this history. 1028 01:14:06,868 --> 01:14:12,694 Research say the wild is confused and irrational. 1029 01:14:15,081 --> 01:14:16,742 More of this story at the back. 1030 01:14:16,743 --> 01:14:19,004 This crazy but will understand. 1031 01:14:19,800 --> 01:14:22,834 "John, a word?. 1032 01:14:22,835 --> 01:14:24,909 No. Get out. 1033 01:14:25,249 --> 01:14:29,176 Reports say he is suffering not use Soma. 1034 01:14:29,176 --> 01:14:32,532 Reports say never Soma has taken. 1035 01:14:32,532 --> 01:14:34,838 which would explain their irrationality. 1036 01:14:36,958 --> 01:14:40,389 Now that you know where, the question of all is ... 1037 01:14:40,389 --> 01:14:42,311 When will he come?. 1038 01:14:42,312 --> 01:14:44,876 The authorities have no idea. 1039 01:14:44,876 --> 01:14:46,593 We have a special report. 1040 01:14:46,594 --> 01:14:48,900 remains in the abandoned tower. 1041 01:14:48,901 --> 01:14:54,142 Delta workers have testified Tabajara in similar conduct. 1042 01:14:54,143 --> 01:14:57,877 John Cooper our wild take a vacation from reality. 1043 01:14:57,878 --> 01:14:59,000 But without Soma. 1044 01:14:59,001 --> 01:15:03,322 return to Pamela March reporting live from the scene. 1045 01:15:18,240 --> 01:15:22,840 Many questions still remain unanswered. 1046 01:15:22,841 --> 01:15:28,875 riots are happening by what happens to the wild. 1047 01:15:28,876 --> 01:15:33,809 Conditioning Center, do not know how to control society. 1048 01:15:33,810 --> 01:15:37,859 The savage remains confused and irrational. 1049 01:15:39,184 --> 01:15:41,156 There is. 1050 01:15:44,934 --> 01:15:46,713 For here it is. 1051 01:16:01,657 --> 01:16:03,022 John, wait. 1052 01:16:09,990 --> 01:16:11,884 What do you want? 1053 01:16:11,884 --> 01:16:13,931 What do you want from me? 1054 01:16:13,931 --> 01:16:16,357 I have nothing to give. 1055 01:16:16,358 --> 01:16:19,549 And you John?. What do you want?. 1056 01:16:19,916 --> 01:16:22,311 I want pain. 1057 01:16:22,312 --> 01:16:24,533 I want freedom. 1058 01:16:24,533 --> 01:16:26,308 I love God. 1059 01:16:26,308 --> 01:16:27,360 I want evil. 1060 01:16:27,360 --> 01:16:28,559 I want sin. 1061 01:16:29,665 --> 01:16:31,253 I love. 1062 01:16:31,557 --> 01:16:33,095 John!. 1063 01:16:38,338 --> 01:16:40,094 I want individuality. 1064 01:16:40,094 --> 01:16:45,022 Prufundamente breathing, and forget this mirage of life. 1065 01:16:45,023 --> 01:16:47,590 Show what have no life. 1066 01:16:47,590 --> 01:16:52,459 And no one dies without finding what is really living 1067 01:16:52,459 --> 01:16:55,000 To be awake is to be alive. 1068 01:17:09,636 --> 01:17:13,000 Look into the abyss and record it. 1069 01:17:55,407 --> 01:17:57,803 need to change. 1070 01:18:03,770 --> 01:18:06,044 I love you. 1071 01:18:07,813 --> 01:18:10,080 I love you. 1072 01:18:13,290 --> 01:18:15,600 I love you. 1073 01:18:29,657 --> 01:18:31,792 Yes. 1074 01:18:36,448 --> 01:18:38,589 Okay. 1075 01:18:58,090 --> 01:19:00,855 Mond I need. 1076 01:19:01,065 --> 01:19:03,100 I have to go. 1077 01:19:18,519 --> 01:19:23,800 It is confirmed that Bernard Marx is the Director of the Centre. 1078 01:19:23,801 --> 01:19:26,928 Please tell me I am satisfied. 1079 01:19:28,704 --> 01:19:30,522 Nice change. 1080 01:19:30,522 --> 01:19:33,736 Just the style of a Director. 1081 01:19:34,287 --> 01:19:37,000 I guess I can sacrifice. 1082 01:19:38,357 --> 01:19:42,734 Do you still go out with Lenina Crowne educator conditioning?. 1083 01:19:42,734 --> 01:19:45,548 All I have time to master. 1084 01:19:45,548 --> 01:19:50,250 I was born with ideas to improve reform of conditioning. 1085 01:19:50,250 --> 01:19:52,389 Maybe reform right. 1086 01:19:52,390 --> 01:19:56,190 I want to make you're a good director. 1087 01:19:56,190 --> 01:19:58,700 Let me give you one of advice. 1088 01:19:58,701 --> 01:20:01,850 Once they are. So ... 1089 01:20:01,851 --> 01:20:10,936 I suggest you create a review committee that anailize reform, and after legalization. 1090 01:20:10,936 --> 01:20:13,263 Then spend a very long time. 1091 01:20:13,418 --> 01:20:17,107 Question it is better than Bernard. 1092 01:20:17,107 --> 01:20:18,771 Yes. 1093 01:20:18,771 --> 01:20:21,122 I am glad your success Bernard. 1094 01:20:21,122 --> 01:20:23,824 You remind me of my when I was younger. 1095 01:20:24,812 --> 01:20:28,653 We can almost be equal large eccentricities. 1096 01:20:30,590 --> 01:20:31,650 Well. 1097 01:20:31,698 --> 01:20:34,052 Have fun. Be happy. 1098 01:20:35,306 --> 01:20:38,273 Do not deny anything. 1099 01:20:46,793 --> 01:20:49,315 The ancient Greeks. 1100 01:20:49,315 --> 01:20:53,414 They had many heroes who sacrificed by their actions. 1101 01:20:53,415 --> 01:20:56,142 Their civilization progress. 1102 01:20:56,142 --> 01:20:58,881 And its heroes were ... 1103 01:20:58,882 --> 01:21:01,982 ... Increasingly irrelevant. 1104 01:21:16,297 --> 01:21:19,763 Now we know that these heroes were ... 1105 01:21:19,763 --> 01:21:22,560 ... Antisocial. 1106 01:21:22,569 --> 01:21:26,330 But necessary in the old ... 1107 01:21:27,628 --> 01:21:30,368 ... And imperfect world. 1108 01:21:33,572 --> 01:21:35,761 Because ... 1109 01:21:39,180 --> 01:21:42,251 Heroes ... things change. 1110 01:21:42,252 --> 01:21:45,985 Not supposed to someone needs to change. 1111 01:21:45,985 --> 01:21:50,447 Hero is the person, that makes the difference. 1112 01:21:51,606 --> 01:21:53,714 - Miss Crowne? -Si. 1113 01:21:53,715 --> 01:21:56,892 I do not see that in the book. 1114 01:21:57,143 --> 01:21:59,033 Not in the book. 1115 01:21:59,421 --> 01:22:02,920 Says the book is wrong. 1116 01:22:02,921 --> 01:22:03,921 Well ... 1117 01:22:06,546 --> 01:22:08,195 What do you think?. 1118 01:22:08,195 --> 01:22:09,499 How do I know?. 1119 01:22:09,534 --> 01:22:15,068 I do not think more than in books. Neither you, as a person. 1120 01:22:15,068 --> 01:22:18,668 Or who think you are?. 1121 01:22:20,917 --> 01:22:22,417 Nobody. 1122 01:22:35,293 --> 01:22:36,726 Yes. 1123 01:22:36,727 --> 01:22:40,000 I Lenina Crowne, Bernard wants to see me. 1124 01:22:40,713 --> 01:22:44,269 If the Director hopes to see it. 1125 01:22:50,002 --> 01:22:52,646 How are you?. 1126 01:23:11,283 --> 01:23:13,063 What do you want?. 1127 01:23:13,064 --> 01:23:17,788 See you, hold you, know how are you. 1128 01:23:19,005 --> 01:23:21,436 Well I'll live. 1129 01:23:21,436 --> 01:23:24,791 I have some negative reports of your students. 1130 01:23:24,791 --> 01:23:26,612 I'm on your side. 1131 01:23:26,612 --> 01:23:30,947 Together we will make it not bad for you. 1132 01:23:30,948 --> 01:23:32,500 Later. 1133 01:23:33,439 --> 01:23:35,191 It is of importance. 1134 01:23:35,191 --> 01:23:37,199 I fear that if Len. 1135 01:23:37,199 --> 01:23:40,901 Want to make a difference Bernard but the difference will mark you. 1136 01:23:40,902 --> 01:23:43,124 I am able to help. 1137 01:23:43,124 --> 01:23:45,732 You can not help. It's too late. 1138 01:23:45,732 --> 01:23:48,409 Never too late. 1139 01:23:49,391 --> 01:23:51,541 I'm pregnant. 1140 01:23:55,593 --> 01:23:58,544 "Really. -Si. 1141 01:24:02,768 --> 01:24:04,429 Pregnant?. 1142 01:24:04,430 --> 01:24:08,141 I had the opportunity to make my birth control. 1143 01:24:09,752 --> 01:24:12,225 Wear your baby. 1144 01:24:12,951 --> 01:24:14,544 My baby. 1145 01:24:16,889 --> 01:24:18,920 Is my baby?. 1146 01:24:21,550 --> 01:24:24,500 First, it was an accident. 1147 01:24:24,500 --> 01:24:28,953 "It took your control. "No Bernard. 1148 01:24:28,954 --> 01:24:31,957 "I have the baby. "Impossible, is illegal. 1149 01:24:31,957 --> 01:24:33,086 "I know. -No. 1150 01:24:33,087 --> 01:24:35,028 Then they will kill me. 1151 01:24:35,028 --> 01:24:38,249 What must happen also to me?. 1152 01:24:40,775 --> 01:24:43,727 He did not want another Director was father. 1153 01:24:43,728 --> 01:24:45,401 Did not mean to hurt you. 1154 01:24:45,401 --> 01:24:48,195 - You sure are you?. -Si. 1155 01:24:48,196 --> 01:24:50,149 If I am. 1156 01:24:55,717 --> 01:24:58,076 I'll help you out. 1157 01:25:02,252 --> 01:25:05,800 It is the only way you can have the child. 1158 01:25:08,025 --> 01:25:11,343 Thanks. "I hope you understand. 1159 01:25:13,603 --> 01:25:16,778 You can never return. 1160 01:25:17,197 --> 01:25:19,283 I understand. 1161 01:25:22,134 --> 01:25:25,600 I need to do this Director. 1162 01:25:29,633 --> 01:25:32,225 Sorry. 1163 01:25:44,050 --> 01:25:46,522 I'm sorry too. 1164 01:25:47,455 --> 01:25:51,142 Man punishes man behind the lines. 1165 01:25:51,142 --> 01:25:57,239 A place where people are in constant individuality in a civilization different. 1166 01:25:56,500 --> 01:26:00,490 Where was this man before in that department? 1167 01:26:00,491 --> 01:26:04,163 Knights, was trying to conditioning tremendously. 1168 01:26:04,163 --> 01:26:05,562 I drink to that. 1169 01:26:05,563 --> 01:26:09,254 Knew they missed the old. 1170 01:26:09,289 --> 01:26:12,005 Leave your pregnancy. 1171 01:26:12,686 --> 01:26:14,000 I want to be your father. 1172 01:26:14,100 --> 01:26:16,387 I want to be your father. 1173 01:26:26,109 --> 01:26:27,500 Great. 1174 01:26:30,000 --> 01:26:33,465 Life was very different before the wars. 1175 01:26:33,466 --> 01:26:36,443 Before the whole world were unified. 1176 01:26:36,443 --> 01:26:42,772 And with the scientific rational government and illuminated real progress befall. 1177 01:26:42,772 --> 01:26:45,926 And now we live in lust harmony and security. 1178 01:26:45,926 --> 01:26:49,412 Could be a better time to be alive? 1179 01:26:49,412 --> 01:26:52,386 Congratulations. You are unique. 1180 01:26:52,386 --> 01:26:54,226 No one is more unique than you. 1181 01:26:54,226 --> 01:26:56,162 No matter how you look. 1182 01:26:56,162 --> 01:26:57,898 all look good. 1183 01:26:57,899 --> 01:27:00,293 Only interior account. 1184 01:27:00,293 --> 01:27:01,829 But looking good is important. 1185 01:27:01,864 --> 01:27:04,420 The better you look, you will feel better. 1186 01:27:04,420 --> 01:27:06,584 is important to feel good. 1187 01:27:06,584 --> 01:27:09,525 If you look good you'll be fine. 1188 01:27:09,526 --> 01:27:11,775 If you like what you'll have. 1189 01:27:11,775 --> 01:27:13,358 Search and you will get. 1190 01:27:13,359 --> 01:27:17,314 is your desire, congratulations. 1191 01:27:20,427 --> 01:27:24,977 And everybody says thank you ... ... By the EMS. 1192 01:27:29,450 --> 01:27:31,800 - Log the samples?. - Yes, sir. 1193 01:27:31,800 --> 01:27:33,800 Where's Marx?. 1194 01:27:37,618 --> 01:27:38,699 What is this?. 1195 01:27:38,700 --> 01:27:42,700 My sincere apologies. In spite I can not take the chance. 1196 01:27:42,701 --> 01:27:43,700 What the hell is this?. 1197 01:27:43,700 --> 01:27:47,014 Lord, apparently had to take a trip. 1198 01:27:47,014 --> 01:27:52,100 He gave me the impression that surely you would know where. 1199 01:28:33,783 --> 01:28:37,396 There is a place, a role for everybody. 1200 01:28:37,396 --> 01:28:39,755 So everyone is happy. 1201 01:28:39,755 --> 01:28:44,761 Are the Alphas, Betas, Gammas and Deltas ... 1202 01:28:44,761 --> 01:28:46,983 All belongs to all. 1203 01:28:46,983 --> 01:28:51,311 We must respect Deltas, Gammas and Betas. 1204 01:28:51,311 --> 01:28:53,058 All are useful. 1205 01:28:53,058 --> 01:28:55,186 I am an Alpha ... 1206 01:28:55,186 --> 01:28:58,449 and would hate to be a fool as a Delta. 1207 01:28:59,449 --> 01:29:09,449 1208 01:29:10,449 --> 01:29:20,449 Downloaded From www.AllSubs.org 83902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.