Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,348 --> 00:00:28,384
Brave New World b>
2
00:01:29,562 --> 00:01:33,571
"Based on the book
Aldous Huxley. " B>
3
00:01:39,884 --> 00:01:43,690
This is the beginning of life ...
... For all of us.
4
00:01:44,712 --> 00:01:48,376
The male and female DNA
come together to make and ensure ...
5
00:01:48,376 --> 00:01:51,347
turn and that DNA is formed,
as it should be.
6
00:01:50,738 --> 00:01:55,139
The egg is fertilized;
combine the DNA ...
7
00:01:55,140 --> 00:01:57,485
and the baby begins to grow.
8
00:01:58,247 --> 00:02:00,673
Before the war ...
9
00:02:00,673 --> 00:02:03,530
men and women
combined his own DNA.
10
00:02:03,531 --> 00:02:06,000
So ...
anything could happen.
11
00:02:06,052 --> 00:02:07,788
That was very dangerous.
12
00:02:08,716 --> 00:02:11,303
Children belongings to them ...
13
00:02:11,303 --> 00:02:13,673
... As objects.
14
00:02:13,576 --> 00:02:16,988
They did not give the value
freedom as today.
15
00:02:18,201 --> 00:02:20,760
That's what it was called 'Family'
16
00:02:21,814 --> 00:02:25,864
And we have only this.
17
00:02:31,141 --> 00:02:32,804
"Today we have no crime ... i>
18
00:02:33,131 --> 00:02:37,459
... deaths, wars,
aging, or suffering. " i>
19
00:02:37,360 --> 00:02:41,330
"Each of us is
genetically designed ... i>
20
00:02:41,331 --> 00:02:43,618
for a place ...
in society. " i>
21
00:02:42,618 --> 00:02:44,884
"So we're all happy." i>
22
00:02:45,296 --> 00:02:47,610
Very cute.
Nice work Gabriel.
23
00:02:47,611 --> 00:02:52,550
I do not understand. How children
were decanted, in the past?.
24
00:02:52,550 --> 00:02:55,642
The children were not decanted.
They were born.
25
00:02:56,148 --> 00:02:58,350
Depues a woman and
a man had sex ..
26
00:02:58,350 --> 00:03:00,987
became pregnant women
and children were born.
27
00:03:00,987 --> 00:03:02,253
How animals?
28
00:03:02,254 --> 00:03:03,734
It's hard to believe.
29
00:03:03,853 --> 00:03:08,181
It was a painful experience
dangerous and demeaning.
30
00:03:08,182 --> 00:03:10,600
So. You scared
having sex?.
31
00:03:10,600 --> 00:03:11,700
Sometimes.
32
00:03:11,736 --> 00:03:14,560
If a man and a woman
wanted to have babies ...
33
00:03:14,567 --> 00:03:16,350
They got married.
34
00:03:16,467 --> 00:03:18,972
And then did not have sex with
any other person.
35
00:03:18,973 --> 00:03:20,125
How long?
36
00:03:20,125 --> 00:03:21,641
For all her life.
37
00:03:21,642 --> 00:03:24,300
And they were 'Mother' and 'Parents'?
38
00:03:24,300 --> 00:03:27,100
It is not necessary
profanity.
39
00:03:27,325 --> 00:03:30,037
The old system also had
many negative things.
40
00:03:30,270 --> 00:03:35,909
Envy, falsehood, possessiveness,
Children raised in poor conditions.
41
00:03:35,710 --> 00:03:37,774
And the children did not have to blame.
42
00:03:37,774 --> 00:03:40,487
Life was very different
before the wars.
43
00:03:40,488 --> 00:03:43,114
Before the whole world
were unified.
44
00:03:43,115 --> 00:03:48,017
And with the scientific rational government
and illuminated real progress
befall.
45
00:03:48,035 --> 00:03:50,900
And now we live in lust
harmony and security.
46
00:03:50,911 --> 00:03:53,780
Could be a better time
to be alive i>
47
00:03:53,812 --> 00:03:57,150
And everybody says thank you ...
... By the EMS. I>
48
00:03:57,213 --> 00:04:01,300
Conditioning Center
49
00:04:01,504 --> 00:04:04,614
There is a place,
a function for all. i>
50
00:04:04,615 --> 00:04:07,390
So everyone is happy. i>
51
00:04:07,400 --> 00:04:12,009
Are the Alphas, Betas,
Gammas and Deltas ... i>
52
00:04:12,217 --> 00:04:14,517
All belongs to all. i>
53
00:04:14,518 --> 00:04:17,818
We must respect Deltas,
Gammas and Betas. I>
54
00:04:17,819 --> 00:04:19,549
All are useful. i>
55
00:04:19,550 --> 00:04:22,051
I am an Alpha ... i>
56
00:04:22,052 --> 00:04:24,552
and would hate to be a fool as a
Delta. I>
57
00:04:24,553 --> 00:04:26,653
... it would have to obey
orders all the time. i>
58
00:04:26,702 --> 00:04:29,652
And I do not like to do
things in a Beta. i>
59
00:04:29,653 --> 00:04:31,900
But all are useful. i>
60
00:04:31,984 --> 00:04:35,054
We must respect Deltas,
Gammas and Betas. I>
61
00:04:35,055 --> 00:04:36,855
All are useful. i>
62
00:04:36,900 --> 00:04:40,100
I'm happy to be an Alpha. i>
63
00:04:40,152 --> 00:04:42,752
There is a place,
a function for all. i>
64
00:04:42,853 --> 00:04:45,583
So everyone is happy. i>
65
00:04:47,105 --> 00:04:50,394
It's all good.
Drink the Soma.
66
00:04:50,394 --> 00:04:52,256
All belongs to all. i>
67
00:04:52,257 --> 00:04:55,957
We must respect Deltas,
Gammas and Betas. I>
68
00:04:55,958 --> 00:04:57,558
All are useful. i>
69
00:04:57,559 --> 00:05:00,559
I'm happy to be an Alpha. i>
70
00:05:00,560 --> 00:05:02,560
and would hate to be a fool as a
Delta. I>
71
00:05:02,561 --> 00:05:04,861
... it would have to obey
orders all the time. i>
72
00:05:05,262 --> 00:05:07,462
And I do not like to do
things in a Beta. i>
73
00:05:07,663 --> 00:05:09,463
But all are useful. i>
74
00:05:10,880 --> 00:05:13,863
We must respect Deltas,
Gammas and Betas. I>
75
00:05:13,863 --> 00:05:15,310
All are useful. i>
76
00:05:21,166 --> 00:05:22,564
Hey Galan. I was looking for.
77
00:05:23,265 --> 00:05:27,200
Let's Move the Director ahead.
78
00:05:28,966 --> 00:05:32,766
When an individual feels
the community suffers.
79
00:05:32,767 --> 00:05:36,036
Does anyone have already seen the results
of these tests?
80
00:05:36,468 --> 00:05:41,568
Anxiety disorder Delta workers
and Gamma, after 3 / 4 Time
work.
81
00:05:42,329 --> 00:05:44,857
Its low self-esteem a lot.
82
00:05:45,355 --> 00:05:47,801
Lord. Maybe the had
very high before?
83
00:05:49,649 --> 00:05:52,788
We have an idea for the new
conditioning campaign ...
84
00:05:52,788 --> 00:05:55,200
'Callar is good'
85
00:05:55,306 --> 00:05:57,961
Is what would be equivalent to the slogan of ...
86
00:05:57,962 --> 00:06:03,283
"They think we use only
10% of the brain ...
87
00:06:03,283 --> 00:06:05,070
... That's a lot "
88
00:06:07,364 --> 00:06:08,877
Ingram Anything else?.
89
00:06:09,150 --> 00:06:11,457
I do not think Deltas
can understand that.
90
00:06:11,457 --> 00:06:15,092
Is it possible for us to focus
much in condition?
91
00:06:15,275 --> 00:06:17,234
And the people who are conditioned.
92
00:06:17,234 --> 00:06:18,674
I hear you
93
00:06:18,675 --> 00:06:21,292
Is a long time
focus them on how happy they are.
94
00:06:21,292 --> 00:06:24,887
Imagine the how to make them more
happy, it really helps.
95
00:06:24,887 --> 00:06:27,019
Marx, please ...
Do not say so ...
96
00:06:27,019 --> 00:06:28,875
That is like attacking ...
throughout the program.
97
00:06:28,910 --> 00:06:30,292
I do not think that is an attack ...
98
00:06:30,292 --> 00:06:31,267
Excuse me Miss ...
99
00:06:32,570 --> 00:06:34,902
How does it feel to be a Delta?
100
00:06:34,903 --> 00:06:35,903
Are you happy?
101
00:06:35,904 --> 00:06:37,581
I like being a Delta.
102
00:06:37,581 --> 00:06:39,082
The Alpha has a lot of work ...
103
00:06:39,082 --> 00:06:40,919
... And I do not need to do much.
104
00:06:40,920 --> 00:06:45,705
Lord sees Marx, the Delta are
happy ...
You saw with your own eyes, no
failures.
105
00:06:45,705 --> 00:06:47,453
The system works.
106
00:06:47,928 --> 00:06:52,626
62.400 repetitions
are true, Bernard.
107
00:06:53,191 --> 00:06:55,473
They are a beautiful reality.
108
00:06:55,473 --> 00:06:57,216
Sure, what might not work better?
109
00:06:57,217 --> 00:06:57,841
"Ingram?
110
00:06:57,841 --> 00:07:00,885
You can work longer in
this campaign, please.
111
00:07:02,079 --> 00:07:03,447
These crazy, you know?
112
00:07:03,448 --> 00:07:06,369
Bernard emotional engineering
is what you do ...
113
00:07:06,369 --> 00:07:07,730
How could you do it again?
114
00:07:07,730 --> 00:07:09,634
Not again;
just saying ...
115
00:07:09,634 --> 00:07:10,816
that proves nothing.
116
00:07:11,083 --> 00:07:14,493
"Soma? Just one gram
and do not need more.
117
00:07:22,264 --> 00:07:23,343
Lenina ...
118
00:07:23,959 --> 00:07:26,287
Hello. How are you?
I'm fine, thanks.
119
00:07:26,287 --> 00:07:30,723
Why do not you come with me after
to work until tomorrow?
120
00:07:31,242 --> 00:07:35,481
Thanks, but I'm afraid
that I have plans.
121
00:07:35,516 --> 00:07:38,287
See you this weekend?
122
00:07:38,322 --> 00:07:40,987
Also I have plans
this weekend
123
00:07:42,475 --> 00:07:43,723
Sera on another occasion.
124
00:07:43,758 --> 00:07:46,532
If course
on another occasion.
125
00:07:48,459 --> 00:07:49,708
So ...
126
00:07:49,708 --> 00:07:51,743
Who will see tonight?
127
00:07:51,743 --> 00:07:53,019
A Bernard.
128
00:07:53,019 --> 00:07:54,123
Again.
129
00:07:54,123 --> 00:07:55,892
"Just go out with Bernard Marx?
130
00:07:55,892 --> 00:07:57,372
Just a couple of months ...
131
00:07:57,372 --> 00:08:00,410
Ever had sex with someone
apart from the?
132
00:08:01,288 --> 00:08:02,300
What about you?
133
00:08:02,302 --> 00:08:03,422
I'm not okay.
134
00:08:03,457 --> 00:08:05,077
I like Bernard.
135
00:08:05,112 --> 00:08:07,869
I think it's funny, sexy y. ..
136
00:08:09,253 --> 00:08:10,444
... Different.
137
00:08:10,444 --> 00:08:11,725
"Different?
138
00:08:12,236 --> 00:08:13,045
Is one different?
139
00:08:13,080 --> 00:08:14,948
Test with other people.
140
00:08:14,983 --> 00:08:16,332
Only a good time.
141
00:08:16,333 --> 00:08:18,800
So do not keep
just for you.
142
00:08:18,806 --> 00:08:21,022
That's antisocial.
143
00:08:21,919 --> 00:08:24,392
You used to be more promiscuous.
144
00:08:24,392 --> 00:08:26,829
A little more perfect.
145
00:08:28,234 --> 00:08:31,076
Promiscuity,
civic obligation.
146
00:08:31,076 --> 00:08:32,765
Not just me.
147
00:08:33,244 --> 00:08:36,589
Everyone is talking about
you for that.
148
00:08:41,438 --> 00:08:43,383
Fanny're right.
149
00:08:43,654 --> 00:08:45,629
"Soma?
150
00:08:51,464 --> 00:08:53,688
Everything is perfect and sunny.
151
00:08:53,688 --> 00:08:56,521
We give thanks for living now.
152
00:08:56,521 --> 00:08:58,578
Never to wait until tomorrow.
153
00:08:58,578 --> 00:09:01,704
The fun will have it today.
154
00:09:05,216 --> 00:09:07,034
Citizens of the world ... i>
155
00:09:07,034 --> 00:09:09,270
Have a happy Tuesday. i>
156
00:09:09,270 --> 00:09:12,700
Tonight the world
is at peace. i>
157
00:09:12,700 --> 00:09:16,097
Because we
drugged and bound. i>
158
00:09:16,097 --> 00:09:17,346
So ... i>
159
00:09:17,499 --> 00:09:19,397
Let the truths y. .. i>
160
00:09:19,397 --> 00:09:22,269
... have fun.
Be Happy. I>
161
00:09:22,269 --> 00:09:24,452
should not live alone. i>
162
00:09:24,452 --> 00:09:25,412
Remember: i>
163
00:09:25,412 --> 00:09:31,283
"Everyone belongs to everyone,
and all belong to one. "
164
00:09:44,377 --> 00:09:46,137
Waiting for someone?
165
00:09:46,137 --> 00:09:48,707
If, as to ...
166
00:09:48,930 --> 00:09:50,300
... Now what?.
167
00:10:01,710 --> 00:10:04,091
Promiscuity,
civic obligation.
168
00:10:04,092 --> 00:10:06,350
Do not want another tonight?
169
00:10:06,351 --> 00:10:08,452
Why?
Who want today.
170
00:10:08,453 --> 00:10:10,332
"Everyone belongs to everyone,
and all belong to one. "
171
00:10:10,332 --> 00:10:13,133
What if I do not see anyone else?
172
00:10:13,133 --> 00:10:15,500
Fanny said to be antisocial.
173
00:10:15,501 --> 00:10:17,798
Yes, and all that
she does is ...
174
00:10:17,798 --> 00:10:20,764
Be fashionable ...
and be arrogant.
175
00:10:22,764 --> 00:10:25,394
"We've been together
six months ago?.
176
00:10:25,394 --> 00:10:28,854
Yes. And you know that people
start talking about it.
177
00:10:28,855 --> 00:10:30,885
Let them talk.
178
00:10:30,885 --> 00:10:32,942
Or what can I say?
179
00:10:32,942 --> 00:10:36,373
We can see others
sleeping with others.
180
00:10:36,374 --> 00:10:39,103
For half and half
belongs to others.
181
00:10:39,103 --> 00:10:40,648
Okay.
182
00:10:41,035 --> 00:10:45,179
You know they are only words.
We know what we do.
183
00:10:45,179 --> 00:10:46,496
It's crazy!
184
00:10:46,747 --> 00:10:50,350
Still come with me to the
booking next week?
185
00:10:50,385 --> 00:10:52,488
Yes, but the weekend
I have to ....
186
00:10:52,488 --> 00:10:55,988
Find a partner
wild out there.
187
00:10:58,150 --> 00:10:59,803
Hi Bernard.
188
00:11:26,390 --> 00:11:27,398
Hello.
189
00:11:29,650 --> 00:11:30,700
Hello.
190
00:11:33,129 --> 00:11:35,835
I think I vacate
tonight.
191
00:12:21,194 --> 00:12:25,447
Universal happiness,
keeps the wheels of society.
192
00:12:25,447 --> 00:12:29,850
Fabrica 17 of the Deltas.
"Working to buy '
193
00:12:45,398 --> 00:12:46,974
The work is fun. i>
194
00:12:46,975 --> 00:12:47,975
Work to buy. i>
195
00:12:47,976 --> 00:12:49,889
The more you can buy. i>
196
00:12:49,889 --> 00:12:53,560
.. New Things.
I hate the old stuff. I>
197
00:12:53,561 --> 00:12:55,679
want new things. i>
198
00:12:55,679 --> 00:12:58,134
Pull is better to fix i>
199
00:12:58,134 --> 00:13:00,526
If you break not fix it. i>
200
00:13:00,526 --> 00:13:02,869
Pull is better to fix. i>
201
00:13:02,870 --> 00:13:05,962
Work hard,
make the best of you. i>
202
00:13:05,962 --> 00:13:08,823
Keep the wheels
society. i>
203
00:13:08,823 --> 00:13:10,745
When your job is done ... i>
204
00:13:10,746 --> 00:13:13,267
... you'll have a good life. i>
205
00:13:13,348 --> 00:13:15,131
You will have the Soma . i>
206
00:13:15,132 --> 00:13:18,836
And everybody says thanks
by the EMS. i>
207
00:13:18,871 --> 00:13:20,695
The work is fun ... i>
208
00:13:20,695 --> 00:13:21,854
Work to buy. i>
209
00:13:21,854 --> 00:13:23,255
The more you can buy. i>
210
00:13:23,503 --> 00:13:27,118
.. New Things.
I hate the old stuff. I>
211
00:13:27,118 --> 00:13:29,496
want new things. i>
212
00:13:29,496 --> 00:13:31,760
Pull is better to fix i>
213
00:13:31,760 --> 00:13:33,592
If you break not fix it. i>
214
00:13:33,592 --> 00:13:36,050
Pull is better to fix i>
215
00:13:36,051 --> 00:13:39,554
Work hard,
make the best of you. i>
216
00:13:46,807 --> 00:13:48,757
The work is fun ... i>
217
00:13:57,196 --> 00:13:58,242
James?
218
00:13:59,002 --> 00:14:01,001
Not one more.
219
00:14:06,832 --> 00:14:09,172
Go back to your work.
220
00:14:09,995 --> 00:14:12,867
I said come back to work.
221
00:14:12,867 --> 00:14:14,716
What do you have in your hand?
222
00:14:18,029 --> 00:14:21,227
Will you return to work?
Or not?
223
00:14:31,000 --> 00:14:32,699
Take care.
224
00:14:36,000 --> 00:14:37,950
Before the war.
225
00:14:37,950 --> 00:14:40,083
When the company was formed.
226
00:14:40,084 --> 00:14:44,557
Fractions had the reuse
to be part of the new government.
227
00:14:44,557 --> 00:14:48,000
These groups now
live on reservations.
228
00:14:48,001 --> 00:14:51,500
In the clean edge
civilized society.
229
00:14:51,501 --> 00:14:54,087
From the time of
our great God.
230
00:14:54,088 --> 00:14:56,577
If we have advanced ...
231
00:14:56,577 --> 00:15:00,678
these savages are
criminals with life.
232
00:15:06,222 --> 00:15:08,797
The boundaries are
strictly sealed ...
233
00:15:08,798 --> 00:15:11,524
only a few holdings of access.
234
00:15:12,000 --> 00:15:16,544
The power of our ships we
remember how fortunate we are.
235
00:15:20,247 --> 00:15:22,229
Are we to some extent?
236
00:15:22,230 --> 00:15:26,886
Strictly to the dial.
And maybe to have contact with wildlife.
237
00:15:28,000 --> 00:15:30,098
How could we live like this?
238
00:15:30,099 --> 00:15:31,469
Maybe you like them.
239
00:15:31,469 --> 00:15:33,445
Living out of our Earth.
240
00:15:33,445 --> 00:15:36,672
With nothing to give,
without conditions, surviving.
241
00:15:36,672 --> 00:15:38,524
Bernard're so adorable.
242
00:16:00,250 --> 00:16:02,000
What happens?
243
00:16:02,180 --> 00:16:04,085
Not sure.
Hang on!.
244
00:16:16,313 --> 00:16:18,567
Hang,
we descend!.
245
00:17:08,637 --> 00:17:11,429
No. .. we can not stay here.
246
00:17:11,464 --> 00:17:12,415
Let's go.
247
00:17:21,400 --> 00:17:25,423
I'll contact the edge.
Hopefully this works.
248
00:17:29,379 --> 00:17:31,207
That is not necessary.
249
00:17:31,464 --> 00:17:36,373
The Wildcats have trucks.
They already know where we are.
250
00:17:55,475 --> 00:17:57,428
Hello.
251
00:18:00,161 --> 00:18:02,941
How are you?.
Nostro well, thank you
252
00:18:02,942 --> 00:18:04,654
How about some action?
253
00:18:04,655 --> 00:18:06,240
Probably we'll see.
254
00:18:06,242 --> 00:18:09,012
Do not you need a little help.
255
00:18:16,186 --> 00:18:17,200
Arrancasela.
256
00:18:18,870 --> 00:18:20,946
I liked you.
257
00:18:23,297 --> 00:18:25,618
She does not want to do that.
258
00:18:26,852 --> 00:18:27,760
Idiot.
259
00:18:33,462 --> 00:18:34,723
Enough.
260
00:18:34,724 --> 00:18:36,500
Leave us alone.
261
00:18:45,220 --> 00:18:47,556
-Back John.
"I think not.
262
00:18:47,556 --> 00:18:50,396
"Think.
"Go with your mom.
263
00:19:15,819 --> 00:19:18,689
What these savages.
264
00:19:18,690 --> 00:19:20,099
Go crazy dream.
265
00:19:20,100 --> 00:19:24,493
"I dream that carefully points
tangled on the sleeve. "
266
00:19:24,493 --> 00:19:26,723
We must go with my mother.
267
00:19:29,331 --> 00:19:30,455
What did you say?
268
00:19:30,456 --> 00:19:33,100
"In Macbeth."
Shakespeare.
269
00:19:33,391 --> 00:19:35,000
What is that?
270
00:19:50,036 --> 00:19:51,013
Have you okay?
271
00:19:52,251 --> 00:19:53,675
She is my Mother.
272
00:19:57,132 --> 00:20:00,450
That adorable
you are here.
273
00:20:02,416 --> 00:20:05,700
Us we are civilized people.
274
00:20:05,701 --> 00:20:09,546
How lovely is.
275
00:20:09,547 --> 00:20:12,769
For as we live ...
276
00:20:12,769 --> 00:20:17,082
They must think we are
ugly but elegant.
277
00:20:17,533 --> 00:20:19,291
No.
278
00:20:19,811 --> 00:20:21,384
What we offer?
279
00:20:25,380 --> 00:20:27,889
Where do I put it?
280
00:20:28,000 --> 00:20:28,882
I think this ...
281
00:20:30,990 --> 00:20:32,980
... Somewhere.
282
00:20:33,000 --> 00:20:34,100
Oh God.
283
00:20:36,900 --> 00:20:37,981
God.
284
00:20:38,824 --> 00:20:41,056
My headache.
285
00:20:42,432 --> 00:20:45,770
It is painful for me.
Forgive me.
286
00:20:45,770 --> 00:20:51,500
Forgive me, there is no way
to treat my migraine.
287
00:20:51,500 --> 00:20:52,443
Mother ...
288
00:20:53,589 --> 00:20:55,066
Relax.
289
00:20:55,067 --> 00:20:56,611
John.
290
00:20:56,611 --> 00:20:59,400
Had a little drink.
291
00:21:14,689 --> 00:21:16,397
Relax.
292
00:21:19,950 --> 00:21:21,999
I love you.
293
00:21:35,407 --> 00:21:36,763
What happened to you?.
294
00:21:36,763 --> 00:21:39,383
Scars of my initiation.
295
00:21:40,977 --> 00:21:42,467
Had to hurt.
296
00:21:42,467 --> 00:21:44,019
So it was.
297
00:21:44,282 --> 00:21:46,900
Where did you get this?
298
00:21:47,000 --> 00:21:48,074
My legacy.
299
00:21:48,074 --> 00:21:49,631
Not my father.
300
00:21:49,631 --> 00:21:50,962
Of course.
301
00:21:51,750 --> 00:21:53,959
Never met him, was one of you.
302
00:21:54,001 --> 00:21:55,415
One of us?.
303
00:21:55,515 --> 00:21:58,164
He worked at the center of the border.
304
00:21:58,164 --> 00:21:59,268
She was a child.
305
00:21:59,268 --> 00:22:01,612
In the prime of life and hope.
306
00:22:01,612 --> 00:22:05,763
When my father and this child
had sex in New York ...
307
00:22:05,763 --> 00:22:07,282
... The seduced.
308
00:22:07,652 --> 00:22:10,508
And let the other side of the border.
309
00:22:10,508 --> 00:22:13,500
Without Soma and pregnant here.
310
00:22:13,500 --> 00:22:15,851
It was the last time she saw him.
311
00:22:15,852 --> 00:22:16,778
What was the name the?
312
00:22:16,853 --> 00:22:20,244
She is not safe
just know it's an Alpha.
313
00:22:20,444 --> 00:22:25,237
And the drop in this
miserable place.
314
00:22:25,477 --> 00:22:26,622
Sorry, I did not ...
315
00:22:26,622 --> 00:22:29,252
You're right, it is miserable.
316
00:22:29,989 --> 00:22:32,232
Life is a mess.
317
00:22:32,812 --> 00:22:34,947
Nobody cares about the truth
beauty ...
318
00:22:34,948 --> 00:22:38,263
... Shattered civilization
without knowing what is it.
319
00:22:38,264 --> 00:22:39,564
Len.
320
00:22:42,034 --> 00:22:43,349
What?
321
00:22:45,744 --> 00:22:47,456
Shakespeare.
322
00:22:47,457 --> 00:22:52,486
"No bronze or stone,
or ocean or land ...
323
00:22:52,486 --> 00:22:56,077
... Whose power exceeds
the sad death. "
324
00:22:56,077 --> 00:23:00,021
"How with this rage,
beauty fight ...
325
00:23:00,021 --> 00:23:05,078
... Whose work is not stronger,
the making of a flower? "
326
00:23:05,078 --> 00:23:07,424
Where found
these early books?
327
00:23:07,424 --> 00:23:09,319
Here.
328
00:23:09,320 --> 00:23:12,500
Most of LEEO with a candle.
329
00:23:16,151 --> 00:23:18,052
Why do you read?
330
00:23:18,052 --> 00:23:22,888
Because of the words
that express what I feel.
331
00:23:24,288 --> 00:23:26,391
I believe I'm his ship.
332
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
Subtitled by
Luis Echevarria Licona.
333
00:23:37,000 --> 00:23:40,603
Walking these beautiful avenues.
334
00:23:40,904 --> 00:23:43,314
See other stores.
335
00:23:43,617 --> 00:23:45,850
Other beautiful people
336
00:23:45,900 --> 00:23:47,841
Soma.
337
00:23:47,842 --> 00:23:49,980
I want Soma again.
338
00:23:49,980 --> 00:23:51,988
I do not understand what
you are doing.
339
00:23:51,988 --> 00:23:53,251
I have a plan.
340
00:23:53,251 --> 00:23:56,060
Imagine the possibilities
of this research.
341
00:23:56,060 --> 00:23:56,957
Do not worry.
342
00:23:56,957 --> 00:24:00,000
We will bring your mind back.
343
00:24:12,507 --> 00:24:14,760
Are you married?.
344
00:24:15,254 --> 00:24:16,331
No.
345
00:24:16,795 --> 00:24:20,919
You have much to learn
John of civilization.
346
00:25:35,900 --> 00:25:38,485
Many seem good creatures.
347
00:25:38,485 --> 00:25:40,867
With beauty and class.
348
00:25:40,902 --> 00:25:42,768
Brave New World ...
349
00:25:42,768 --> 00:25:45,247
... As it should be the land.
350
00:25:49,837 --> 00:25:52,200
I just want ....
351
00:25:52,400 --> 00:25:54,580
see that happen ...
352
00:25:54,580 --> 00:25:56,733
... If I stop.
353
00:25:56,734 --> 00:25:59,017
What do you think would happen?
354
00:25:59,017 --> 00:26:01,844
If a person stops,
the whole line stops.
355
00:26:01,844 --> 00:26:03,721
And the production is stopped.
356
00:26:04,595 --> 00:26:07,556
What happens if the production is stopped?
357
00:26:08,172 --> 00:26:12,476
Stopping the production
the distribution loses its base.
358
00:26:13,459 --> 00:26:16,064
Economy, would not understand.
359
00:26:16,365 --> 00:26:19,000
I recommend Conditioning
all day.
360
00:26:19,000 --> 00:26:20,964
At the end feel good.
361
00:26:20,964 --> 00:26:22,731
This is good news, ok.
362
00:26:25,429 --> 00:26:27,889
-Mr.
- What happens?
363
00:26:27,889 --> 00:26:30,602
Is somewhat irregular, Lord.
364
00:26:46,574 --> 00:26:49,103
This is the Center
Conditioning.
365
00:26:49,104 --> 00:26:50,304
Work here.
366
00:26:51,433 --> 00:26:52,351
Ingram.
367
00:26:52,586 --> 00:26:53,963
John Cooper.
368
00:26:53,963 --> 00:26:56,100
Hello. How are you?
I'm fine, thanks.
369
00:26:56,365 --> 00:26:58,373
Ingram is a partner.
370
00:26:58,408 --> 00:27:00,412
John is a savage.
371
00:27:00,800 --> 00:27:02,324
Marx What happens here?
372
00:27:02,324 --> 00:27:04,916
John, I present to Director
Conditioning Center.
373
00:27:04,917 --> 00:27:07,418
John comes from a reservation.
374
00:27:08,338 --> 00:27:11,470
A reservation.
And they brought. Are you crazy?
375
00:27:11,471 --> 00:27:12,670
Not so.
376
00:27:12,670 --> 00:27:14,829
Almost one of us.
377
00:27:16,100 --> 00:27:20,546
That crazy, Marx.
You went over the line this time.
378
00:27:20,581 --> 00:27:22,520
Sorry ...
Sorry.
379
00:27:24,564 --> 00:27:26,739
"I hope not to interrupt?
380
00:27:26,739 --> 00:27:29,932
Driver is not so, just ...
not expected.
381
00:27:29,932 --> 00:27:34,063
Not only did not expect
visit today.
382
00:27:36,269 --> 00:27:37,617
"Bernard Marx?
383
00:27:37,617 --> 00:27:38,953
If Lord.
384
00:27:39,532 --> 00:27:40,516
And what is John?.
385
00:27:40,516 --> 00:27:41,763
John Cooper.
386
00:27:41,925 --> 00:27:45,107
Much like Mr. Cooper,
is welcome.
387
00:27:45,107 --> 00:27:47,291
I hope your visit
be interesting for you.
388
00:27:47,291 --> 00:27:48,862
And for us.
389
00:27:48,863 --> 00:27:50,844
I will have a short meeting.
390
00:27:50,844 --> 00:27:53,525
Hope to see you there on both.
391
00:27:53,525 --> 00:27:56,913
You are welcome, Thomas.
392
00:28:17,139 --> 00:28:19,027
Am I going to live here?.
393
00:28:19,028 --> 00:28:20,700
Hope you like it.
394
00:28:20,701 --> 00:28:21,901
Not so special.
395
00:28:22,477 --> 00:28:24,957
Are you kidding?.
Like, is adorable.
396
00:28:27,205 --> 00:28:29,276
That pretty sight.
397
00:28:29,277 --> 00:28:30,577
Hermosa.
398
00:28:32,000 --> 00:28:34,975
Linda: How did you have John?.
399
00:28:35,010 --> 00:28:38,915
I have not known
as any man.
400
00:28:38,915 --> 00:28:40,220
It's so ...
401
00:28:40,300 --> 00:28:41,126
... Different.
402
00:28:41,126 --> 00:28:42,602
John is ...
403
00:28:42,650 --> 00:28:44,510
... Is my baby.
404
00:28:44,785 --> 00:28:46,414
My beautiful boy.
405
00:28:46,414 --> 00:28:49,101
No child could have a more beautiful.
406
00:28:49,101 --> 00:28:52,844
Soma you gave me
ceased to work.
407
00:28:52,844 --> 00:28:54,693
Could you give me more?.
408
00:28:55,339 --> 00:28:56,722
Sure.
409
00:28:57,243 --> 00:28:58,770
Thanks.
410
00:29:01,405 --> 00:29:03,239
I think less ...
411
00:29:04,362 --> 00:29:06,258
Of course.
412
00:29:44,000 --> 00:29:47,261
62.400 repetitions
are true.
413
00:29:48,450 --> 00:29:49,890
I'm happy ...
414
00:29:49,925 --> 00:29:51,526
... Being a Delta.
415
00:29:51,527 --> 00:29:53,254
The story is boring.
416
00:29:53,255 --> 00:29:54,300
Happiness is ...
417
00:29:54,300 --> 00:29:55,729
... Serve others.
418
00:29:55,764 --> 00:29:59,092
Work to buy things.
419
00:29:59,093 --> 00:30:01,870
All men are
physically and chemically the same.
420
00:30:01,870 --> 00:30:03,582
Without good views
threaten society.
421
00:30:03,583 --> 00:30:04,583
Fun.
422
00:30:04,584 --> 00:30:05,750
One gram on time
amuses us.
423
00:30:05,760 --> 00:30:08,245
Everyone belongs to everyone,
and all belong to one.
424
00:30:07,900 --> 00:30:10,000
I am a Delta ...
425
00:30:10,000 --> 00:30:12,059
Brave New World.
426
00:30:12,060 --> 00:30:13,360
The big news today is ... i>
427
00:30:13,361 --> 00:30:15,094
... there's someone in the city. i>
428
00:30:15,094 --> 00:30:17,900
A savage.
That attraction. I>
429
00:30:37,040 --> 00:30:38,941
Lenina.
430
00:30:38,585 --> 00:30:39,552
Hello. How are you?
431
00:30:39,553 --> 00:30:40,379
Okay.
432
00:30:40,379 --> 00:30:41,679
I'm glad to see you.
433
00:30:41,680 --> 00:30:42,381
Tell me ...
434
00:30:42,382 --> 00:30:46,164
Did primitive attacked
with physical violence?
435
00:30:46,164 --> 00:30:48,204
If they did it.
436
00:30:48,205 --> 00:30:51,831
And you were prepared
to defend them?
437
00:30:51,831 --> 00:30:53,774
I did it without thinking.
438
00:30:54,075 --> 00:30:58,345
That thrill history.
My heart beats fast.
439
00:30:58,345 --> 00:31:00,416
Sorry.
440
00:31:03,397 --> 00:31:05,868
What a change of reservation.
441
00:31:06,535 --> 00:31:08,818
Are you a friend of the wild, right?
442
00:31:08,818 --> 00:31:09,555
Yes.
443
00:31:09,555 --> 00:31:12,794
Dime. How is the bed?
444
00:31:12,829 --> 00:31:14,888
"I can not ...
"Tell me.
445
00:31:16,855 --> 00:31:20,454
Not how to describe it.
446
00:31:22,951 --> 00:31:24,797
What was that?
447
00:31:24,832 --> 00:31:25,656
What?
448
00:31:25,656 --> 00:31:27,874
Domir play with John.
449
00:31:27,665 --> 00:31:30,290
No,
this is something different.
450
00:31:32,130 --> 00:31:34,539
Could you have it, you know?
451
00:31:35,354 --> 00:31:37,815
I know.
452
00:31:38,287 --> 00:31:40,373
- "Mr. Marx?
"If the Lord.
453
00:31:40,374 --> 00:31:42,464
Could see a moment
in private.
454
00:31:42,464 --> 00:31:44,383
Sure.
455
00:32:15,900 --> 00:32:18,379
Surprised, Mr. Marx.
456
00:32:18,310 --> 00:32:20,904
I find it charming.
457
00:32:20,904 --> 00:32:23,459
In these primitive artifacts ...
458
00:32:23,543 --> 00:32:25,679
... Biases death ...
459
00:32:25,690 --> 00:32:28,613
... Olgadamente now.
460
00:32:29,450 --> 00:32:33,285
All being demonic
extinct language:
461
00:32:33,400 --> 00:32:37,812
French, Russian, German ...
462
00:32:38,363 --> 00:32:40,902
Control it is my duty ...
463
00:32:40,902 --> 00:32:43,030
prove their eccentricity y. ..
464
00:32:43,031 --> 00:32:45,476
not to allow infected
the entire population.
465
00:32:45,480 --> 00:32:47,761
The philosophy can be ...
466
00:32:47,761 --> 00:32:50,956
sadly not good
to society.
467
00:32:52,235 --> 00:32:54,546
Glad to meet Marx.
468
00:32:54,546 --> 00:32:58,574
Your name was on a report
on my desk.
469
00:32:58,574 --> 00:33:02,337
So ill say my reports
the Director of the Centre.
470
00:33:02,338 --> 00:33:04,046
On the contrary.
471
00:33:04,046 --> 00:33:07,071
Between us
find your disapproval ...
472
00:33:07,071 --> 00:33:09,541
as a positive sign
your potential.
473
00:33:09,541 --> 00:33:11,588
Now ...
must help.
474
00:33:11,589 --> 00:33:14,610
Why did you bring Mr. Cooper,
to our civilization?
475
00:33:14,610 --> 00:33:17,849
For the experimental results
lately of conditioning.
476
00:33:17,849 --> 00:33:19,635
Now I know why.
477
00:33:19,636 --> 00:33:23,147
John saw in material
to investigate emotions.
478
00:33:23,147 --> 00:33:25,150
Genetics is an Alpha.
479
00:33:25,151 --> 00:33:27,074
But in terms
conditioning ...
480
00:33:27,074 --> 00:33:28,676
... Is a blank.
481
00:33:28,676 --> 00:33:29,691
Interesting.
482
00:33:30,194 --> 00:33:32,835
But risky.
Do not you think?
483
00:33:32,835 --> 00:33:36,486
Bring a new element
for this happy society.
484
00:33:36,487 --> 00:33:39,820
Certainly give you license
is very difficult.
485
00:33:39,820 --> 00:33:42,265
We must explore
their own knowledge.
486
00:33:42,265 --> 00:33:44,193
To progress, Lord.
487
00:33:44,592 --> 00:33:46,107
Okay Marx.
488
00:33:46,142 --> 00:33:48,042
Continue your study.
489
00:33:48,042 --> 00:33:50,247
But if you do not mind.
490
00:33:50,247 --> 00:33:53,288
I prefer delivery
your reports directly.
491
00:33:53,288 --> 00:33:55,142
All this is so.
492
00:33:55,142 --> 00:33:56,781
It is an honor.
Thanks.
493
00:34:22,961 --> 00:34:25,800
Good climb
Marx in this world.
494
00:34:27,582 --> 00:34:30,109
Congratulations.
495
00:35:12,181 --> 00:35:15,768
civilization has had effects
John Cooper on the wild. i>
496
00:35:15,768 --> 00:35:18,247
But that effect has been
the us. i>
497
00:35:18,247 --> 00:35:20,286
We will have a full article. i>
498
00:35:22,352 --> 00:35:25,312
5 minutes for your report
complete gene.
499
00:35:25,312 --> 00:35:28,142
I can not wait,
to say all of me.
500
00:35:28,143 --> 00:35:32,280
Imagine working for Alphas
at the border where you were conceived.
501
00:35:32,281 --> 00:35:34,100
E identify your Father.
502
00:35:34,689 --> 00:35:36,840
Why would I do that?
503
00:35:37,779 --> 00:35:40,394
Do not you want to find your father?
504
00:35:41,124 --> 00:35:43,646
I thought it was important in your culture.
505
00:35:43,647 --> 00:35:45,863
Bernard,
You know what that means a parent?
506
00:35:45,865 --> 00:35:49,343
It is the man who puts the sperm
to conceive life.
507
00:35:49,343 --> 00:35:52,143
It's more than that puts the sperm.
508
00:35:52,143 --> 00:35:55,713
A parent chooses to be,
sacrifices himself for his son.
509
00:35:55,713 --> 00:35:58,756
And it helps to be a man.
510
00:35:58,791 --> 00:36:01,902
You have no idea of what I say,
Right?
511
00:36:01,902 --> 00:36:03,260
No.
512
00:36:03,260 --> 00:36:05,022
But it is interesting.
513
00:36:05,025 --> 00:36:06,033
"Anomaly"
514
00:36:06,034 --> 00:36:09,282
Adrenaline
Normal.
515
00:36:09,283 --> 00:36:12,436
Voice sound:
84.
516
00:36:12,437 --> 00:36:14,653
Congratulations . i>
517
00:36:14,653 --> 00:36:15,717
're unique. i>
518
00:36:15,717 --> 00:36:18,005
No one is more unique than you. i>
519
00:36:18,005 --> 00:36:21,263
are special, so you only. i>
520
00:36:21,263 --> 00:36:23,253
No matter how you look. i>
521
00:36:23,253 --> 00:36:24,408
all look good. i>
522
00:36:24,409 --> 00:36:26,610
Only interior account. i>
523
00:36:26,610 --> 00:36:28,633
If you like what you'll have. i>
524
00:36:28,633 --> 00:36:30,202
Search and you will get. i>
525
00:36:30,203 --> 00:36:33,342
If you wish ganatelo. i>
526
00:36:33,342 --> 00:36:36,556
If you like doing take. i>
527
00:36:38,428 --> 00:36:39,442
Hello.
528
00:36:40,872 --> 00:36:43,335
Linda Take shopping.
529
00:36:43,983 --> 00:36:47,117
This on your holiday soma.
530
00:36:48,832 --> 00:36:51,140
Take me as slut. i>
531
00:36:51,551 --> 00:36:55,729
If you just tell me ... i>
532
00:36:56,777 --> 00:36:59,344
... you love me. i>
533
00:37:04,438 --> 00:37:06,605
I have to go.
534
00:37:13,125 --> 00:37:15,309
Neither do I understand.
535
00:37:15,310 --> 00:37:16,310
Why?
536
00:37:17,037 --> 00:37:18,547
Are not married.
537
00:37:18,547 --> 00:37:22,490
You say you do not love, but
Obviously there is something between you.
538
00:37:22,495 --> 00:37:23,363
We are friends.
539
00:37:23,363 --> 00:37:25,579
I do not mean that.
540
00:37:25,579 --> 00:37:26,785
Do you love her?
541
00:37:26,785 --> 00:37:28,327
Love is stopped.
542
00:37:28,327 --> 00:37:30,936
You say that love is anything?.
543
00:37:30,936 --> 00:37:34,937
You can love a meal, clothing,
or sports ...
544
00:37:34,937 --> 00:37:38,351
... But not a person,
that is to be possessive, selfish.
545
00:37:38,351 --> 00:37:39,743
So what you think.
546
00:37:39,744 --> 00:37:40,746
So it is.
547
00:37:40,746 --> 00:37:44,717
Sounds bad focus your emotions
just one person. Or not?
548
00:37:44,718 --> 00:37:45,718
No.
549
00:37:45,719 --> 00:37:49,475
If two women love a man,
or two men love a woman.
550
00:37:49,475 --> 00:37:51,988
You can not love just one.
That is not love.
551
00:37:51,988 --> 00:37:53,175
Yes it is.
552
00:37:53,175 --> 00:37:57,423
Lennin have much,
much love to give.
553
00:37:57,484 --> 00:37:59,356
Interested.
554
00:38:02,460 --> 00:38:05,195
Hello. How are you?
I'm fine, thanks.
555
00:38:05,196 --> 00:38:07,475
Looking to the wild.
556
00:38:07,475 --> 00:38:09,795
I do not think that is a good time.
557
00:38:09,795 --> 00:38:11,276
I can wait.
558
00:38:12,470 --> 00:38:20,500
Did you dream when you were in
reservation
to come here to civilization?
559
00:38:20,724 --> 00:38:23,565
I do not know ...
I never thought of that.
560
00:38:23,565 --> 00:38:26,450
I think it was fate.
561
00:38:26,450 --> 00:38:27,765
"Destiny?
562
00:38:27,766 --> 00:38:31,800
You mean unless
genetically predestined?
563
00:38:31,800 --> 00:38:34,000
No one can be
genetically predestined.
564
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
You forge your destiny
565
00:38:36,000 --> 00:38:38,495
Genetics does not tell you who you are.
566
00:38:38,495 --> 00:38:40,095
Fascinating.
567
00:38:40,095 --> 00:38:41,215
Now tell me
568
00:38:41,215 --> 00:38:45,000
What do you think
Girls civilized?
569
00:38:46,819 --> 00:38:48,795
Make your own destiny.
570
00:38:48,795 --> 00:38:51,428
Nobody can tell you what you should be.
571
00:38:51,428 --> 00:38:57,378
Is information antisocial wild
for the citizens of Brave New World.
572
00:38:57,378 --> 00:39:01,150
Director I think it exaggerates the risks.
573
00:39:01,151 --> 00:39:04,449
Conditional people will not understand ...
574
00:39:04,449 --> 00:39:06,033
... Data of Mr. Cooper.
575
00:39:06,033 --> 00:39:08,042
Will be meaningless.
576
00:39:08,042 --> 00:39:10,979
That disturb the social order
service without a purpose.
577
00:39:10,979 --> 00:39:14,200
Anyone could go like,
showing their feelings.
578
00:39:14,200 --> 00:39:16,756
Exactly.
People enjoy the feeling.
579
00:39:16,756 --> 00:39:22,337
But get tired quickly, as
predict will happen with Mr. Cooper.
580
00:39:22,372 --> 00:39:26,402
Bernard Marx is here,
to tell us about the wild.
581
00:39:26,499 --> 00:39:29,837
Bernard.
Is he a risk to society?
582
00:39:29,837 --> 00:39:31,588
There are many differences in the.
583
00:39:31,588 --> 00:39:33,012
... But not dangerous.
584
00:39:33,012 --> 00:39:35,316
It is a valuable person
research.
585
00:39:35,316 --> 00:39:38,822
If he will be here, you must have
proper conditioning.
586
00:39:38,822 --> 00:39:40,294
Is not it late for that?.
587
00:39:40,295 --> 00:39:41,295
Can be done.
588
00:39:41,296 --> 00:39:44,100
With a rapid and intense
program can be made.
589
00:39:44,100 --> 00:39:45,600
Habilitare a method.
590
00:39:45,600 --> 00:39:48,009
And destroy what makes it unique.
591
00:39:48,009 --> 00:39:50,585
It would ruin an opportunity
progress.
592
00:39:50,585 --> 00:39:55,720
I do not see anyone else raise your hand
for the wild remain as is.
593
00:39:55,420 --> 00:40:00,786
But it would be healthy to see the now
and later, this ploblema.
594
00:40:03,803 --> 00:40:08,482
Give people the chance to know,
touching the real John Cooper.
595
00:40:08,482 --> 00:40:12,339
Feeling your warmth ...
feel close to you.
596
00:40:12,339 --> 00:40:14,562
As far as I am.
597
00:40:14,562 --> 00:40:15,827
Sorry.
598
00:40:17,300 --> 00:40:19,000
! Ah John
599
00:40:39,067 --> 00:40:44,900
The strong ideas of this man,
no doubt, that make him controversial
600
00:40:44,900 --> 00:40:46,900
Not so Bernard.
601
00:40:53,415 --> 00:40:56,250
What people want from me?
602
00:40:56,300 --> 00:41:00,047
They had not met anyone like you.
603
00:41:00,048 --> 00:41:01,666
You are a mystery.
604
00:41:01,666 --> 00:41:04,043
I do not care.
I do not want to be an entertainment.
605
00:41:04,043 --> 00:41:06,331
I'm not an attraction.
606
00:41:06,923 --> 00:41:09,768
Not what I expected.
607
00:41:09,769 --> 00:41:11,803
What did you expect?
608
00:41:11,838 --> 00:41:14,071
I do not know.
609
00:41:14,800 --> 00:41:18,138
Respect for truth, beauty ...
intelligence.
610
00:41:20,309 --> 00:41:24,000
No signs of persuasion or pressure.
611
00:41:25,069 --> 00:41:28,702
But we have the right idea
on happiness.
612
00:41:28,702 --> 00:41:29,821
Of course
613
00:41:29,822 --> 00:41:33,285
I would like you to talk in my class.
614
00:41:33,290 --> 00:41:35,367
Yourself.
615
00:41:36,509 --> 00:41:39,301
It is not exciting.
616
00:41:39,301 --> 00:41:40,461
Okay.
617
00:41:40,461 --> 00:41:42,200
Now I go home.
618
00:41:42,200 --> 00:41:43,000
John.
619
00:41:46,059 --> 00:41:49,835
I feel that you avoid falling in love with me.
620
00:41:49,835 --> 00:41:51,563
No. ..
621
00:41:52,500 --> 00:41:53,500
I did not ...
622
00:41:53,500 --> 00:41:55,000
I'm glad ...
623
00:41:55,765 --> 00:41:57,365
Amame.
624
00:41:57,365 --> 00:42:00,341
Let's go somewhere else.
625
00:42:02,950 --> 00:42:05,606
I have to go.
626
00:42:09,500 --> 00:42:13,593
Dame historical records
border center staff.
627
00:42:13,594 --> 00:42:14,594
In what dates?
628
00:42:14,595 --> 00:42:16,150
24 years ago.
629
00:42:16,151 --> 00:42:17,500
One moment, please.
630
00:42:20,200 --> 00:42:21,200
Stop.
631
00:42:21,072 --> 00:42:22,428
Tomakim i>
632
00:42:22,428 --> 00:42:24,643
Delete this file.
633
00:42:24,643 --> 00:42:26,308
Can not be erased ...
634
00:42:26,343 --> 00:42:29,452
I am a Director,
security level.
635
00:42:29,452 --> 00:42:30,700
Delete it.
636
00:42:30,701 --> 00:42:31,800
One moment ...
637
00:42:31,800 --> 00:42:33,200
Deleting.
638
00:42:35,280 --> 00:42:40,400
Soma Bar: Takes a Vacation
of reality. i>
639
00:42:47,152 --> 00:42:50,957
Now you tell me how to live my life?.
640
00:42:52,971 --> 00:42:58,313
I'm just saying that in the civilized world
sex is just one activity.
641
00:42:58,313 --> 00:43:01,914
With John you can do something else.
642
00:43:01,914 --> 00:43:06,459
Do I believe it was a bad idea?
643
00:43:10,388 --> 00:43:13,907
I'm biggie Bernad.
644
00:43:13,907 --> 00:43:19,405
Promiscuity obligation
citizen.
645
00:43:54,860 --> 00:43:58,378
I think what your problem is.
646
00:43:58,379 --> 00:44:00,992
I see it is not necessary.
647
00:44:00,992 --> 00:44:05,236
As you are very important
to society.
648
00:44:05,236 --> 00:44:10,659
Would you like to detain a person
it does terrible damage?
649
00:44:13,257 --> 00:44:14,300
Yes?.
650
00:44:14,301 --> 00:44:15,514
Well.
651
00:44:16,000 --> 00:44:19,637
I designed a program
conditioning for you.
652
00:44:21,440 --> 00:44:25,224
Bernard Marx Kill i>
653
00:44:25,225 --> 00:44:29,000
Bernard Marx
harms society i>
654
00:44:29,001 --> 00:44:31,806
is a monster. i>
655
00:44:34,307 --> 00:44:36,771
I hate it. i>
656
00:44:37,795 --> 00:44:40,213
Destroy Bernard Marx. i>
657
00:44:42,000 --> 00:44:44,875
Bernard Marx is a criminal. i>
658
00:45:06,900 --> 00:45:10,231
What?
What are your impressions?
659
00:45:10,232 --> 00:45:13,388
This place is a factory.
660
00:45:13,388 --> 00:45:16,684
Coinciben children as machines.
661
00:45:16,684 --> 00:45:18,260
Why?
662
00:45:18,260 --> 00:45:21,204
Ensure human skills.
663
00:45:21,204 --> 00:45:23,826
Eliminate pain
and pain of birth.
664
00:45:23,826 --> 00:45:25,790
Pain and grief are part of life.
665
00:45:25,790 --> 00:45:27,901
Run away from them is to avoid self.
666
00:45:27,901 --> 00:45:31,484
Pain is a sign that something is wrong.
667
00:45:31,484 --> 00:45:35,171
Sometimes, other teaches you
are initiations ...
668
00:45:35,172 --> 00:45:36,172
How?
669
00:45:37,403 --> 00:45:41,658
Birth pain begins
women to be a mother.
670
00:45:41,659 --> 00:45:45,632
At birth the baby cries
a sign that has a soul and life.
671
00:45:45,632 --> 00:45:48,205
What about their souls?
672
00:45:48,205 --> 00:45:50,237
"Souls?
673
00:45:50,238 --> 00:45:52,109
Come on.
674
00:45:53,273 --> 00:45:56,097
Bernard, what you brought me?
675
00:45:56,097 --> 00:46:01,274
What notes, you want to test?
It is assumed that everything is perfect here.
676
00:46:01,274 --> 00:46:03,753
We also have problems.
677
00:46:03,753 --> 00:46:08,731
With your help, will design programs
for people to be happy in your life.
678
00:46:08,732 --> 00:46:13,619
And I'll help you to know
how to make people happy?
679
00:46:13,619 --> 00:46:15,650
Yes.
680
00:46:17,599 --> 00:46:20,300
Kill Bernard Marx. i>
681
00:46:20,600 --> 00:46:23,559
Bernard Marx is a monster. i>
682
00:46:28,302 --> 00:46:30,813
Good luck.
683
00:46:56,170 --> 00:46:57,926
Are you sure?
684
00:46:57,926 --> 00:47:03,125
I say clearly ...
No matches.
685
00:47:03,125 --> 00:47:04,237
Czech again.
686
00:47:04,238 --> 00:47:08,671
The DNA we gave you,
must match one from that era.
687
00:47:08,671 --> 00:47:10,362
And check it.
688
00:47:11,222 --> 00:47:12,278
And there is none.
689
00:47:12,278 --> 00:47:14,196
Examine every possibility.
690
00:47:14,196 --> 00:47:16,088
Are you telling me incompetent?
691
00:47:16,088 --> 00:47:17,745
Want to check your file?
692
00:47:17,745 --> 00:47:20,500
No, we only
find the match.
693
00:47:20,500 --> 00:47:23,108
There may be a small ...
irregularity.
694
00:47:23,108 --> 00:47:27,519
I found that the number of people
in this record is not equal to
original.
695
00:47:27,519 --> 00:47:29,701
There may be one lost.
696
00:47:29,701 --> 00:47:31,292
That may be.
697
00:47:31,293 --> 00:47:32,293
You can find it.
698
00:47:32,294 --> 00:47:34,339
No.
699
00:47:34,340 --> 00:47:37,147
You can come and do it.
700
00:47:37,147 --> 00:47:39,514
Think I have
nothing better to do.
701
00:47:39,514 --> 00:47:40,701
Not so.
702
00:47:40,702 --> 00:47:43,018
What would I do without you.
703
00:47:43,018 --> 00:47:47,541
Without your efficiency
I demonstrate daily.
704
00:47:47,542 --> 00:47:48,900
Okay.
705
00:47:49,202 --> 00:47:51,755
Will review otherwise.
706
00:47:52,200 --> 00:47:57,150
Two families, both of rank and ancestry.
In Verona, where this scene happens.
707
00:47:57,150 --> 00:48:01,710
Renew old hatreds with passion
and stained with their blood the city.
708
00:48:01,710 --> 00:48:07,273
From the bowels of these two rivals fatal
Two lovers without fortune, took his life.
709
00:48:07,273 --> 00:48:12,602
- We do joke, sir?
"I make fun, sir.
710
00:48:12,394 --> 00:48:21,481
But what shines soft light that window?
It is the east, and Juliet is the sun.
711
00:48:21,482 --> 00:48:26,128
Oh Romeo, Romeo! Why are you Romeo?.
Deny thy father and refuse thy name.
712
00:48:26,129 --> 00:48:31,367
Dagger lucky, I'll envainarte.
Oxidate me and let me die.
713
00:48:31,367 --> 00:48:36,048
Come out and say our misfortunes.
Sorry see some, others punishment.
714
00:48:36,048 --> 00:48:43,413
Never was more despair history
than the plight of Juliet and her Romeo.
715
00:48:43,413 --> 00:48:47,351
Romeo and Juliet by William Shakespeare
the greatest writer ever.
716
00:48:47,352 --> 00:48:49,027
If it was great that it happened?
717
00:48:49,027 --> 00:48:53,379
I do not understand. I was in a
dead language like French or German.
718
00:48:53,379 --> 00:48:55,729
What was that all about?
719
00:48:55,730 --> 00:48:59,884
Romeo and Juliet ...
Boy and girl.
720
00:48:59,884 --> 00:49:02,250
Of age ...
721
00:49:02,250 --> 00:49:04,465
... Maybe a little bigger.
722
00:49:05,275 --> 00:49:06,651
They were in love.
723
00:49:06,686 --> 00:49:08,395
But their families were enemies.
724
00:49:08,396 --> 00:49:09,868
In love with you?
725
00:49:09,868 --> 00:49:12,467
Between them.
726
00:49:13,676 --> 00:49:19,300
Have you wanted something with all my heart
and can not have it?.
727
00:49:19,300 --> 00:49:25,450
I want a green jacket,
but that color was not ...
728
00:49:25,451 --> 00:49:28,323
Look for two weeks
to find one.
729
00:49:28,400 --> 00:49:31,387
It was horrible.
730
00:49:31,388 --> 00:49:33,269
What happened at the end?
731
00:49:33,269 --> 00:49:36,552
Romeo and Juliet commit suicide
can not be together.
732
00:49:36,552 --> 00:49:40,875
What fools. "They had
and so they killed?.
733
00:49:40,876 --> 00:49:43,870
It is not about sex,
is love.
734
00:49:43,870 --> 00:49:45,158
Do not know what is that?
735
00:49:45,158 --> 00:49:46,198
Feel ...
736
00:49:46,198 --> 00:49:47,735
Passionate ...
737
00:49:47,735 --> 00:49:50,712
Suffer ...
To die for ...
738
00:50:01,026 --> 00:50:03,938
Sorry.
Debi warn.
739
00:50:05,256 --> 00:50:08,251
The language is interesting ...
740
00:50:08,252 --> 00:50:10,208
... But the story is ugly.
741
00:50:10,209 --> 00:50:12,119
The story is not hateful.
742
00:50:12,119 --> 00:50:14,736
Are incapable of understanding.
743
00:50:14,736 --> 00:50:19,966
Whatever you need
means nothing to you.
744
00:50:22,000 --> 00:50:24,624
Could you tell me ...
745
00:50:24,624 --> 00:50:28,599
People are living better
with some violence.
746
00:50:28,600 --> 00:50:32,725
Truly I see that they chose
time not having access to it.
747
00:50:33,476 --> 00:50:37,604
Think people better lives
on reservations.
748
00:50:37,804 --> 00:50:40,453
No, no. Your people ...
749
00:50:40,454 --> 00:50:44,388
... Do not love much;
want everything, devour everything.
750
00:50:44,388 --> 00:50:45,999
Try to feel the void.
751
00:50:46,000 --> 00:50:47,496
I do not understand.
752
00:50:47,496 --> 00:50:48,497
Explicame.
753
00:50:48,498 --> 00:50:49,700
I can not.
754
00:50:52,700 --> 00:50:54,871
John, I understand.
755
00:50:56,630 --> 00:50:57,630
John?.
756
00:50:57,630 --> 00:51:01,621
What words to show
all that is Love?.
757
00:51:01,621 --> 00:51:05,436
I wish to show you how.
758
00:51:47,487 --> 00:51:48,879
We should not.
759
00:51:49,400 --> 00:51:50,798
What happens?
760
00:51:52,413 --> 00:51:54,532
Still do not love me.
761
00:51:55,524 --> 00:51:57,200
Not true.
762
00:51:58,571 --> 00:52:00,000
Not true.
763
00:52:01,588 --> 00:52:03,204
I wish.
764
00:52:05,882 --> 00:52:07,993
I like you.
765
00:52:07,994 --> 00:52:10,200
Would I like?
766
00:52:11,000 --> 00:52:13,200
Since I saw you.
767
00:52:17,732 --> 00:52:20,197
I understand ...
love ...
768
00:52:20,197 --> 00:52:22,470
... Passion.
769
00:52:24,216 --> 00:52:25,544
Lenina.
770
00:52:27,435 --> 00:52:30,408
This is not love.
771
00:53:07,616 --> 00:53:09,171
Linda?
772
00:53:09,172 --> 00:53:13,084
Never should come.
Everything here is fake.
773
00:53:13,743 --> 00:53:16,969
I gotta go and never return.
774
00:53:33,000 --> 00:53:34,278
Mother?
775
00:53:36,799 --> 00:53:39,539
Hello. How are you?
I'm fine, thanks.
776
00:53:42,634 --> 00:53:44,611
I see some reflections.
777
00:53:45,851 --> 00:53:48,350
As is customary to
I'll give Soma.
778
00:53:48,350 --> 00:53:49,826
Will I survive?.
779
00:53:49,861 --> 00:53:51,303
It's hard to say.
780
00:53:51,303 --> 00:53:54,447
Never seen
such poor condition.
781
00:53:55,861 --> 00:53:58,749
You can go.
We'll call you.
782
00:53:58,784 --> 00:54:01,085
I'll go.
She is my mother.
783
00:54:01,086 --> 00:54:03,047
So she is.
784
00:54:03,464 --> 00:54:06,129
You have nothing to do here.
785
00:54:06,129 --> 00:54:08,226
This is a hospital.
786
00:54:32,959 --> 00:54:36,877
Not have to stay,
This will be uncomfortable.
787
00:54:40,100 --> 00:54:41,867
Let's go.
788
00:55:10,562 --> 00:55:12,800
Sadness is an illusion ... i>
789
00:55:12,800 --> 00:55:15,000
... just happiness is reality. i>
790
00:55:22,449 --> 00:55:23,500
John.
791
00:55:24,954 --> 00:55:25,995
John.
792
00:55:48,788 --> 00:55:50,414
Thanks for staying.
793
00:55:50,415 --> 00:55:51,900
You're welcome.
794
00:55:56,502 --> 00:55:59,996
See with your mother ...
795
00:56:01,395 --> 00:56:06,129
... Did not see it so bad.
796
00:56:07,186 --> 00:56:09,282
It was beautiful.
797
00:56:10,232 --> 00:56:13,046
She always makes me crazy.
798
00:56:14,766 --> 00:56:17,582
He did not play me for drinking.
799
00:56:18,046 --> 00:56:20,757
Avoiding reality.
800
00:56:23,188 --> 00:56:25,230
After I was born ...
801
00:56:25,861 --> 00:56:29,374
People treated her
like a slut.
802
00:56:30,038 --> 00:56:32,453
The men wore.
803
00:56:39,527 --> 00:56:41,700
And you were just a kid.
804
00:56:42,703 --> 00:56:44,887
Not imagine how ...
805
00:56:44,887 --> 00:56:48,080
... Even so the aid.
806
00:57:08,400 --> 00:57:12,850
It's late ...
are tired, not sad.
807
00:57:12,854 --> 00:57:16,834
Stay, please.
808
00:57:48,803 --> 00:57:52,085
Do we need more evidence
of how wild it affect us?
809
00:57:52,086 --> 00:57:54,846
They are just fans ...
followers of their culture.
810
00:57:54,846 --> 00:57:57,806
Since the beginning of Christianity.
811
00:57:57,806 --> 00:58:02,454
Mr. Marx. Already found
the father of the wild?.
812
00:58:02,455 --> 00:58:03,600
Driver No, not yet.
813
00:58:03,600 --> 00:58:04,600
Of course not.
814
00:58:04,600 --> 00:58:06,934
The Wild made up the story.
815
00:58:06,934 --> 00:58:11,390
And Mr. Marx cover
to advance your career.
816
00:58:22,900 --> 00:58:24,000
Are you single?
817
00:58:24,001 --> 00:58:25,001
Yes, happens.
818
00:58:28,400 --> 00:58:29,400
Pasa.
819
00:58:32,188 --> 00:58:33,622
That honor.
820
00:58:33,622 --> 00:58:35,973
"I think things are going well?.
821
00:58:37,523 --> 00:58:38,680
Excuse me?.
822
00:58:38,681 --> 00:58:41,761
All the work, Mond, John ...
823
00:58:41,999 --> 00:58:47,856
I started doing well,
being myself, and now ...
824
00:58:48,328 --> 00:58:55,338
I think the world is a lie
and everything it begins to collapse.
825
00:58:55,339 --> 00:58:56,339
What lie?
826
00:58:56,340 --> 00:59:00,144
Have all the happiness you can.
827
00:59:00,144 --> 00:59:04,081
What's between you and John?.
828
00:59:06,792 --> 00:59:09,002
I do not know.
829
00:59:11,237 --> 00:59:14,000
It makes me feel ...
830
00:59:14,000 --> 00:59:17,558
... As I had never felt.
831
00:59:17,558 --> 00:59:20,580
It makes me feel needed.
832
00:59:28,648 --> 00:59:31,378
Did I make you feel?
833
00:59:31,379 --> 00:59:33,910
It is not the same.
834
00:59:33,945 --> 00:59:37,494
All holdings of Bernard needs.
835
00:59:37,494 --> 00:59:40,917
Define your own.
836
00:59:58,500 --> 01:00:02,011
I begin to understand that
not only fluid exchange.
837
01:00:02,012 --> 01:00:05,350
I do not think we can all understand.
838
01:00:21,621 --> 01:00:25,476
Hugely drugged me, baby ... i>
839
01:00:25,476 --> 01:00:29,084
Besame to coma ... i>
840
01:00:29,085 --> 01:00:31,024
Huge , baby ... i>
841
01:00:31,024 --> 01:00:33,656
Cute Bunny ... i>
842
01:00:33,656 --> 01:00:37,519
Sex is good and more ... i>
843
01:00:37,520 --> 01:00:39,915
Caramelito ... i>
844
01:00:49,222 --> 01:00:50,250
What do I have?
845
01:00:50,250 --> 01:00:51,840
I did everything.
846
01:00:51,840 --> 01:00:54,102
But the file does not exist.
847
01:00:54,102 --> 01:00:56,286
How, you failed?.
848
01:00:56,287 --> 01:00:58,482
I have not failed.
849
01:00:58,482 --> 01:00:59,923
The system did.
850
01:00:59,923 --> 01:01:02,589
The file was ...
851
01:01:02,589 --> 01:01:04,342
... Especially designed deleted.
852
01:01:04,342 --> 01:01:05,711
Is that possible?.
853
01:01:05,712 --> 01:01:08,300
If for someone with permission.
854
01:01:08,300 --> 01:01:09,948
I need that record.
855
01:01:09,949 --> 01:01:10,949
Read my lips.
856
01:01:10,950 --> 01:01:11,950
Disappeared.
857
01:01:14,909 --> 01:01:18,487
"Somewhat Dissatisfied?.
858
01:01:21,974 --> 01:01:24,494
I must be crazy ...
859
01:01:24,494 --> 01:01:27,861
Will review by other departments.
860
01:01:27,861 --> 01:01:29,407
That would help me.
861
01:01:29,407 --> 01:01:30,408
With pleasure.
862
01:01:59,466 --> 01:02:00,700
Please do not ...
863
01:02:02,210 --> 01:02:03,714
Please ...
864
01:02:06,000 --> 01:02:08,701
I am a good Delta.
865
01:02:10,500 --> 01:02:13,400
I am a good Delta.
866
01:02:28,861 --> 01:02:30,084
"Reengineering?
867
01:02:30,084 --> 01:02:31,737
I'm Bernard Marx.
868
01:02:31,738 --> 01:02:34,256
Send a base unit quickly.
869
01:02:34,257 --> 01:02:36,590
I have a Delta beaten.
870
01:02:38,742 --> 01:02:42,162
How could I?
Are classified.
871
01:02:42,162 --> 01:02:45,798
Do you wonder if he would make an exception?
872
01:02:45,798 --> 01:02:47,393
This is subversive.
873
01:02:47,393 --> 01:02:48,926
Yes and no.
874
01:03:31,732 --> 01:03:35,907
You came back for me.
875
01:03:44,634 --> 01:03:47,364
You look ...
876
01:03:47,364 --> 01:03:49,955
... As before.
877
01:03:52,418 --> 01:03:55,568
Verne me.
878
01:03:55,568 --> 01:03:57,296
Sorry ...
879
01:03:59,350 --> 01:04:03,700
... Not return for
that feeling of yours and mine.
880
01:04:35,823 --> 01:04:38,270
Dead center.
881
01:04:39,315 --> 01:04:41,294
Hello. How are you?
I'm fine, thanks.
882
01:04:41,295 --> 01:04:42,600
Linda Cooper?.
883
01:04:42,600 --> 01:04:44,000
If, for alli.
884
01:04:54,736 --> 01:04:57,887
What happens?
Do you feel sick?
885
01:04:57,888 --> 01:05:02,002
Haras kids think
that death is sad ...
886
01:05:02,003 --> 01:05:04,426
... And not what we teach.
887
01:05:04,427 --> 01:05:05,427
His life is over ...
888
01:05:05,428 --> 01:05:09,296
... But she'll be okay because
all live very happy.
889
01:05:09,296 --> 01:05:13,343
We can recycle their organs,
and derive phosphorus.
890
01:05:13,344 --> 01:05:17,684
Ok, let's go for chocolates ...
and candy.
891
01:05:18,757 --> 01:05:20,621
Is it dead?
892
01:05:20,622 --> 01:05:22,573
This strange.
893
01:05:22,574 --> 01:05:24,389
Look at their teeth.
894
01:05:24,389 --> 01:05:28,500
She is my Mother.
Get out!.
895
01:05:31,467 --> 01:05:33,458
Stop.
896
01:05:33,459 --> 01:05:36,898
The death is of importance.
897
01:05:36,898 --> 01:05:38,914
Frighten children.
898
01:05:38,947 --> 01:05:42,188
Let no one talk ...
899
01:05:42,189 --> 01:05:45,009
... Of graves and eat worms.
900
01:05:45,009 --> 01:05:50,000
Does not stop crying and
yell to the bottom of the earth.
901
01:05:51,090 --> 01:05:52,514
Hey stop that.
902
01:06:01,750 --> 01:06:03,500
Distibution of Soma.
903
01:06:08,048 --> 01:06:11,791
Oh Brave New World
you've done to these people.
904
01:06:13,526 --> 01:06:16,382
What do you do?
What are you doing?
905
01:06:17,369 --> 01:06:19,589
Does not make you happy.
Enslaves you.
906
01:06:19,590 --> 01:06:20,890
Not happy.
907
01:06:20,925 --> 01:06:21,591
Only ...
908
01:06:21,592 --> 01:06:23,669
Believe in yourself.
909
01:06:23,670 --> 01:06:25,062
Encuentrense.
910
01:06:25,062 --> 01:06:28,430
Pull the drug.
Throw your dope!.
911
01:06:33,368 --> 01:06:36,527
"Stop it.
"Throw the drug.
912
01:06:41,995 --> 01:06:45,772
Pull the drug.
Wake up.
913
01:06:45,972 --> 01:06:46,995
Wake up.
914
01:06:46,996 --> 01:06:48,990
- What's wrong?.
"Wake up.
915
01:06:49,909 --> 01:06:50,902
Discard it.
916
01:06:55,046 --> 01:07:00,121
Read about what happened, something bizarre
in the distribution of Soma.
917
01:07:00,121 --> 01:07:01,537
This afternoon John Cooper ...
918
01:07:01,537 --> 01:07:06,219
The savage is apparently
destroyed by the death of his ...
919
01:07:06,220 --> 01:07:08,603
the woman who was ...
920
01:07:08,604 --> 01:07:10,409
"I can say 'Mother'?
921
01:07:10,410 --> 01:07:13,807
I do not care what he did.
But exemplifies ...
922
01:07:13,807 --> 01:07:17,461
We have you compassion.
After all it is a savage.
923
01:07:17,462 --> 01:07:19,749
This should never happen.
924
01:07:19,750 --> 01:07:21,966
I do not want the wild
infect the Deltas.
925
01:07:21,966 --> 01:07:24,466
With all due respect, sir.
John is not the problem.
926
01:07:24,466 --> 01:07:27,225
If the Deltas are uncontrolled
not their responsibility.
927
01:07:27,226 --> 01:07:30,583
Marx, the Deltas are not out of control.
What is the wild.
928
01:07:30,583 --> 01:07:31,000
According . i>
929
01:07:31,001 --> 01:07:33,049
I propose to make reengineering.
930
01:07:33,050 --> 01:07:35,434
Mr. Mustapha Mond
forbid.
931
01:07:35,434 --> 01:07:40,611
Politics is the art
as possible. Bernard.
932
01:07:40,612 --> 01:07:43,066
We can not allow any more clutter.
933
01:07:43,066 --> 01:07:45,548
What do you mean driver?.
934
01:07:45,548 --> 01:07:49,227
We must prepare
and make sacrifices.
935
01:08:03,692 --> 01:08:05,970
Mr. Marx ...
936
01:08:05,971 --> 01:08:07,845
I've been looking for.
937
01:08:07,845 --> 01:08:10,965
Will not believe what I found.
938
01:08:16,396 --> 01:08:18,463
Thank you very much.
939
01:08:23,801 --> 01:08:27,100
It is time to decide.
940
01:08:37,331 --> 01:08:39,370
Sorry ...
941
01:08:39,371 --> 01:08:43,500
... The interrupt before
that we will decide.
942
01:08:44,619 --> 01:08:48,100
Because there is something called
my attention.
943
01:08:50,486 --> 01:08:52,767
Exposed.
944
01:08:52,767 --> 01:08:56,654
What everyone is asking:
How could this happen?.
945
01:08:56,654 --> 01:08:59,440
Unpleasant.
Absolutely sickening.
946
01:08:59,440 --> 01:09:03,285
"As a man of his position
could have a baby?
947
01:09:03,555 --> 01:09:04,986
The Director is the P * DRE.
948
01:09:04,986 --> 01:09:07,293
The question is
Why do it?.
949
01:09:07,293 --> 01:09:08,860
The exemplified ...
950
01:09:08,860 --> 01:09:11,020
Clearly we should pity him ...
951
01:09:11,020 --> 01:09:13,397
Compassion does not fit
in this equation.
952
01:09:13,397 --> 01:09:15,039
The Director is Fr ... i>
953
01:09:15,039 --> 01:09:17,831
Although not stated,
to be done with the wild. i>
954
01:09:17,831 --> 01:09:19,550
I should not bring you here.
955
01:09:19,550 --> 01:09:22,418
When the driver leaves,
get the hell out of here.
956
01:09:22,418 --> 01:09:25,655
I meant
civilization was a mistake.
957
01:09:26,149 --> 01:09:28,249
Perdoname.
958
01:09:29,564 --> 01:09:35,500
Good to know that a man born
in a bottle can have a soul.
959
01:09:46,800 --> 01:09:48,322
So ...
960
01:09:49,412 --> 01:09:53,350
Not very interested
Mr. Cooper civilization.
961
01:09:53,350 --> 01:09:54,677
No.
962
01:09:55,262 --> 01:10:01,550
I do not like, it is not clean
spoken all that music in the air.
963
01:10:02,333 --> 01:10:08,175
"Sometimes I hear a thousand
instruments ringing in my ears ...
964
01:10:08,175 --> 01:10:10,517
... And sometimes voices. "
965
01:10:10,517 --> 01:10:11,950
That is ...
966
01:10:12,001 --> 01:10:13,569
What partner?
967
01:10:13,604 --> 01:10:16,156
Why do not any
can read Shakespeare?
968
01:10:16,156 --> 01:10:17,200
Anyone can.
969
01:10:17,201 --> 01:10:19,184
But I do not want.
970
01:10:19,184 --> 01:10:21,212
They do not mean anything ...
971
01:10:21,247 --> 01:10:24,262
Nothing this world
Shakespeare.
972
01:10:24,263 --> 01:10:26,432
The great truth was ...
973
01:10:26,432 --> 01:10:30,468
All great art and knowledge
caused passions, conflicts ...
974
01:10:30,468 --> 01:10:31,722
... Unrest.
975
01:10:31,723 --> 01:10:33,717
We do not want
happen again.
976
01:10:33,717 --> 01:10:34,950
People are happy now.
977
01:10:34,950 --> 01:10:36,104
Does it cost?.
978
01:10:36,104 --> 01:10:40,843
To forget the art, religion,
philosophy, love, science ...
979
01:10:40,843 --> 01:10:42,044
A science?.
980
01:10:42,044 --> 01:10:45,001
But we all believe
that science is everything.
981
01:10:45,002 --> 01:10:49,333
Bernard is not science, is the
technology for public policy.
982
01:10:48,334 --> 01:10:54,315
In times of crisis,
give them satisfaction.
983
01:10:54,316 --> 01:10:55,316
You know.
984
01:10:55,317 --> 01:10:58,555
I was a very good chemical,
when I was younger.
985
01:10:58,556 --> 01:11:01,746
And delivered to research.
986
01:11:01,747 --> 01:11:03,364
So ...
987
01:11:03,364 --> 01:11:06,696
... I had to quit and
devote to reengineering.
988
01:11:06,697 --> 01:11:09,422
Like your Bernad,
I had to choose.
989
01:11:09,422 --> 01:11:13,105
I love science.
But I chose to sacrifice.
990
01:11:13,105 --> 01:11:16,613
To serve the people happy.
And not me.
991
01:11:16,613 --> 01:11:18,659
And the truth is
another price to pay?
992
01:11:18,660 --> 01:11:19,859
Truth?
993
01:11:19,859 --> 01:11:22,806
The truth was that beauty
before the war ...
994
01:11:22,528 --> 01:11:26,550
Was manipulated by minds ...
ill to destroy everything.
995
01:11:26,550 --> 01:11:27,805
It was horrible.
996
01:11:29,060 --> 01:11:33,248
Many historical truths
not please everyone.
997
01:11:33,249 --> 01:11:35,769
What will happen to John, sir.
998
01:11:35,770 --> 01:11:39,620
Nothing.
Nothing happened.
999
01:11:39,621 --> 01:11:42,542
John is the exception
that proves the rule.
1000
01:11:42,543 --> 01:11:48,139
The proof that the system is stable,
since we accept the wild.
1001
01:11:48,140 --> 01:11:52,050
If he were alone or
to reengineering, people will say ...
1002
01:11:52,051 --> 01:11:55,495
What we fail?.
Not so.
1003
01:11:55,495 --> 01:12:00,262
In this brave new world we have
everything we want.
1004
01:12:00,297 --> 01:12:02,047
And personalmete ...
1005
01:12:02,047 --> 01:12:04,541
"... So I like it.
1006
01:12:06,766 --> 01:12:11,900
The World Controller Mustapha Mond,
announcement shall support ...
1007
01:12:11,900 --> 01:12:15,520
... The Director by
to link with the wild.
1008
01:12:15,520 --> 01:12:21,477
Lords call for reengineering
for the Director of Conditioning.
1009
01:12:29,525 --> 01:12:30,811
Lenina.
1010
01:12:33,344 --> 01:12:35,082
Lenina!.
1011
01:12:42,477 --> 01:12:45,233
Lenina, need to talk.
1012
01:12:45,233 --> 01:12:47,541
I'm going to go.
1013
01:12:48,711 --> 01:12:51,306
What do you think the wild?. i>
1014
01:12:51,306 --> 01:12:52,834
said: I want to be alone. i>
1015
01:12:52,835 --> 01:12:56,412
After the controller give him
social immunity to John Cooper ... i>
1016
01:12:56,412 --> 01:12:59,212
is stable for the
civilization?. i>
1017
01:12:59,212 --> 01:13:01,210
Stay with us
for more details. i>
1018
01:13:15,043 --> 01:13:17,500
Where is John Cooper?. i>
1019
01:13:17,500 --> 01:13:20,000
Everyone wants to know. i>
1020
01:13:41,343 --> 01:13:44,220
When was the last time
we saw the wild?. i>
1021
01:13:44,220 --> 01:13:45,720
Because there has been . i>
1022
01:13:45,720 --> 01:13:49,854
"I will show to return.
"Stay for more details. I>
1023
01:13:49,855 --> 01:13:52,069
be back with more of it. i>
1024
01:13:52,069 --> 01:13:56,694
Authorities say it
difficult to imagine how someone ... i>
1025
01:13:56,694 --> 01:14:00,441
... want to be isolated
as John Cooper does. i>
1026
01:14:00,441 --> 01:14:03,906
Have you been to an antenna
microwave abandoned. i>
1027
01:14:03,907 --> 01:14:06,867
We seek answers to this
history. i>
1028
01:14:06,868 --> 01:14:12,694
Research say the wild
is confused and irrational. i>
1029
01:14:15,081 --> 01:14:16,742
More of this story at the back. i>
1030
01:14:16,743 --> 01:14:19,004
This crazy but will understand. i>
1031
01:14:19,800 --> 01:14:22,834
"John, a word?.
1032
01:14:22,835 --> 01:14:24,909
No. Get out.
1033
01:14:25,249 --> 01:14:29,176
Reports say he is suffering
not use Soma. i>
1034
01:14:29,176 --> 01:14:32,532
Reports say never
Soma has taken. i>
1035
01:14:32,532 --> 01:14:34,838
which would explain their
irrationality. i>
1036
01:14:36,958 --> 01:14:40,389
Now that you know where,
the question of all is ... i>
1037
01:14:40,389 --> 01:14:42,311
When will he come?. i>
1038
01:14:42,312 --> 01:14:44,876
The authorities have no idea. i>
1039
01:14:44,876 --> 01:14:46,593
We have a special report. i>
1040
01:14:46,594 --> 01:14:48,900
remains in the abandoned tower. i>
1041
01:14:48,901 --> 01:14:54,142
Delta workers have testified
Tabajara in similar conduct. i>
1042
01:14:54,143 --> 01:14:57,877
John Cooper our wild
take a vacation from reality. i>
1043
01:14:57,878 --> 01:14:59,000
But without Soma. i>
1044
01:14:59,001 --> 01:15:03,322
return to Pamela March
reporting live from the scene. i>
1045
01:15:18,240 --> 01:15:22,840
Many questions
still remain unanswered. i>
1046
01:15:22,841 --> 01:15:28,875
riots are happening
by what happens to the wild. i>
1047
01:15:28,876 --> 01:15:33,809
Conditioning Center,
do not know how to control society. i>
1048
01:15:33,810 --> 01:15:37,859
The savage remains
confused and irrational. i>
1049
01:15:39,184 --> 01:15:41,156
There is.
1050
01:15:44,934 --> 01:15:46,713
For here it is.
1051
01:16:01,657 --> 01:16:03,022
John, wait. i>
1052
01:16:09,990 --> 01:16:11,884
What do you want?
1053
01:16:11,884 --> 01:16:13,931
What do you want from me?
1054
01:16:13,931 --> 01:16:16,357
I have nothing to give.
1055
01:16:16,358 --> 01:16:19,549
And you John?.
What do you want?.
1056
01:16:19,916 --> 01:16:22,311
I want pain.
1057
01:16:22,312 --> 01:16:24,533
I want freedom.
1058
01:16:24,533 --> 01:16:26,308
I love God.
1059
01:16:26,308 --> 01:16:27,360
I want evil.
1060
01:16:27,360 --> 01:16:28,559
I want sin.
1061
01:16:29,665 --> 01:16:31,253
I love.
1062
01:16:31,557 --> 01:16:33,095
John!.
1063
01:16:38,338 --> 01:16:40,094
I want individuality.
1064
01:16:40,094 --> 01:16:45,022
Prufundamente breathing,
and forget this mirage of life.
1065
01:16:45,023 --> 01:16:47,590
Show what
have no life.
1066
01:16:47,590 --> 01:16:52,459
And no one dies without finding
what is really living
1067
01:16:52,459 --> 01:16:55,000
To be awake is to be alive.
1068
01:17:09,636 --> 01:17:13,000
Look into the abyss and record it. i>
1069
01:17:55,407 --> 01:17:57,803
need to change. i>
1070
01:18:03,770 --> 01:18:06,044
I love you. i>
1071
01:18:07,813 --> 01:18:10,080
I love you. i>
1072
01:18:13,290 --> 01:18:15,600
I love you. i>
1073
01:18:29,657 --> 01:18:31,792
Yes.
1074
01:18:36,448 --> 01:18:38,589
Okay.
1075
01:18:58,090 --> 01:19:00,855
Mond I need.
1076
01:19:01,065 --> 01:19:03,100
I have to go.
1077
01:19:18,519 --> 01:19:23,800
It is confirmed that Bernard Marx
is the Director of the Centre.
1078
01:19:23,801 --> 01:19:26,928
Please tell me I am satisfied.
1079
01:19:28,704 --> 01:19:30,522
Nice change.
1080
01:19:30,522 --> 01:19:33,736
Just the style of a Director.
1081
01:19:34,287 --> 01:19:37,000
I guess I can sacrifice.
1082
01:19:38,357 --> 01:19:42,734
Do you still go out with Lenina Crowne
educator conditioning?.
1083
01:19:42,734 --> 01:19:45,548
All I have time to master.
1084
01:19:45,548 --> 01:19:50,250
I was born with ideas to improve
reform of conditioning.
1085
01:19:50,250 --> 01:19:52,389
Maybe reform right.
1086
01:19:52,390 --> 01:19:56,190
I want to make
you're a good director.
1087
01:19:56,190 --> 01:19:58,700
Let me give you one of advice.
1088
01:19:58,701 --> 01:20:01,850
Once they are.
So ...
1089
01:20:01,851 --> 01:20:10,936
I suggest you create a review committee that
anailize reform, and after legalization.
1090
01:20:10,936 --> 01:20:13,263
Then spend a very long time.
1091
01:20:13,418 --> 01:20:17,107
Question it is better than Bernard.
1092
01:20:17,107 --> 01:20:18,771
Yes.
1093
01:20:18,771 --> 01:20:21,122
I am glad your success Bernard.
1094
01:20:21,122 --> 01:20:23,824
You remind me of my
when I was younger.
1095
01:20:24,812 --> 01:20:28,653
We can almost be equal
large eccentricities.
1096
01:20:30,590 --> 01:20:31,650
Well.
1097
01:20:31,698 --> 01:20:34,052
Have fun.
Be happy.
1098
01:20:35,306 --> 01:20:38,273
Do not deny anything.
1099
01:20:46,793 --> 01:20:49,315
The ancient Greeks.
1100
01:20:49,315 --> 01:20:53,414
They had many heroes who
sacrificed by their actions.
1101
01:20:53,415 --> 01:20:56,142
Their civilization progress.
1102
01:20:56,142 --> 01:20:58,881
And its heroes were ...
1103
01:20:58,882 --> 01:21:01,982
... Increasingly irrelevant.
1104
01:21:16,297 --> 01:21:19,763
Now we know that
these heroes were ...
1105
01:21:19,763 --> 01:21:22,560
... Antisocial.
1106
01:21:22,569 --> 01:21:26,330
But necessary in the old ...
1107
01:21:27,628 --> 01:21:30,368
... And imperfect world.
1108
01:21:33,572 --> 01:21:35,761
Because ...
1109
01:21:39,180 --> 01:21:42,251
Heroes ... things change.
1110
01:21:42,252 --> 01:21:45,985
Not supposed to
someone needs to change.
1111
01:21:45,985 --> 01:21:50,447
Hero is the person,
that makes the difference.
1112
01:21:51,606 --> 01:21:53,714
- Miss Crowne?
-Si.
1113
01:21:53,715 --> 01:21:56,892
I do not see that in the book.
1114
01:21:57,143 --> 01:21:59,033
Not in the book.
1115
01:21:59,421 --> 01:22:02,920
Says the book is wrong.
1116
01:22:02,921 --> 01:22:03,921
Well ...
1117
01:22:06,546 --> 01:22:08,195
What do you think?.
1118
01:22:08,195 --> 01:22:09,499
How do I know?.
1119
01:22:09,534 --> 01:22:15,068
I do not think more than in books.
Neither you, as a person.
1120
01:22:15,068 --> 01:22:18,668
Or who think you are?.
1121
01:22:20,917 --> 01:22:22,417
Nobody.
1122
01:22:35,293 --> 01:22:36,726
Yes.
1123
01:22:36,727 --> 01:22:40,000
I Lenina Crowne,
Bernard wants to see me.
1124
01:22:40,713 --> 01:22:44,269
If the Director hopes to see it.
1125
01:22:50,002 --> 01:22:52,646
How are you?.
1126
01:23:11,283 --> 01:23:13,063
What do you want?.
1127
01:23:13,064 --> 01:23:17,788
See you, hold you,
know how are you.
1128
01:23:19,005 --> 01:23:21,436
Well I'll live.
1129
01:23:21,436 --> 01:23:24,791
I have some negative reports
of your students.
1130
01:23:24,791 --> 01:23:26,612
I'm on your side.
1131
01:23:26,612 --> 01:23:30,947
Together we will make it
not bad for you.
1132
01:23:30,948 --> 01:23:32,500
Later.
1133
01:23:33,439 --> 01:23:35,191
It is of importance.
1134
01:23:35,191 --> 01:23:37,199
I fear that if Len.
1135
01:23:37,199 --> 01:23:40,901
Want to make a difference Bernard
but the difference will mark you.
1136
01:23:40,902 --> 01:23:43,124
I am able to help.
1137
01:23:43,124 --> 01:23:45,732
You can not help.
It's too late.
1138
01:23:45,732 --> 01:23:48,409
Never too late.
1139
01:23:49,391 --> 01:23:51,541
I'm pregnant.
1140
01:23:55,593 --> 01:23:58,544
"Really.
-Si.
1141
01:24:02,768 --> 01:24:04,429
Pregnant?.
1142
01:24:04,430 --> 01:24:08,141
I had the opportunity to make
my birth control.
1143
01:24:09,752 --> 01:24:12,225
Wear your baby.
1144
01:24:12,951 --> 01:24:14,544
My baby.
1145
01:24:16,889 --> 01:24:18,920
Is my baby?.
1146
01:24:21,550 --> 01:24:24,500
First, it was an accident.
1147
01:24:24,500 --> 01:24:28,953
"It took your control.
"No Bernard.
1148
01:24:28,954 --> 01:24:31,957
"I have the baby.
"Impossible, is illegal.
1149
01:24:31,957 --> 01:24:33,086
"I know.
-No.
1150
01:24:33,087 --> 01:24:35,028
Then they will kill me.
1151
01:24:35,028 --> 01:24:38,249
What must happen
also to me?.
1152
01:24:40,775 --> 01:24:43,727
He did not want another
Director was father.
1153
01:24:43,728 --> 01:24:45,401
Did not mean to hurt you.
1154
01:24:45,401 --> 01:24:48,195
- You sure are you?.
-Si.
1155
01:24:48,196 --> 01:24:50,149
If I am.
1156
01:24:55,717 --> 01:24:58,076
I'll help you out.
1157
01:25:02,252 --> 01:25:05,800
It is the only way
you can have the child.
1158
01:25:08,025 --> 01:25:11,343
Thanks.
"I hope you understand.
1159
01:25:13,603 --> 01:25:16,778
You can never return.
1160
01:25:17,197 --> 01:25:19,283
I understand.
1161
01:25:22,134 --> 01:25:25,600
I need to do this Director.
1162
01:25:29,633 --> 01:25:32,225
Sorry.
1163
01:25:44,050 --> 01:25:46,522
I'm sorry too.
1164
01:25:47,455 --> 01:25:51,142
Man punishes man
behind the lines. i>
1165
01:25:51,142 --> 01:25:57,239
A place where people are in
constant
individuality in a civilization
different. i>
1166
01:25:56,500 --> 01:26:00,490
Where was this man before
in that department?
1167
01:26:00,491 --> 01:26:04,163
Knights, was trying to
conditioning tremendously.
1168
01:26:04,163 --> 01:26:05,562
I drink to that.
1169
01:26:05,563 --> 01:26:09,254
Knew they missed the old.
1170
01:26:09,289 --> 01:26:12,005
Leave your pregnancy.
1171
01:26:12,686 --> 01:26:14,000
I want to be your father.
1172
01:26:14,100 --> 01:26:16,387
I want to be your father.
1173
01:26:26,109 --> 01:26:27,500
Great.
1174
01:26:30,000 --> 01:26:33,465
Life was very different
before the wars.
1175
01:26:33,466 --> 01:26:36,443
Before the whole world
were unified.
1176
01:26:36,443 --> 01:26:42,772
And with the scientific rational government
and illuminated real progress
befall.
1177
01:26:42,772 --> 01:26:45,926
And now we live in lust
harmony and security.
1178
01:26:45,926 --> 01:26:49,412
Could be a better time
to be alive?
1179
01:26:49,412 --> 01:26:52,386
Congratulations.
You are unique. I>
1180
01:26:52,386 --> 01:26:54,226
No one is more unique than you. i>
1181
01:26:54,226 --> 01:26:56,162
No matter how you look. i>
1182
01:26:56,162 --> 01:26:57,898
all look good. i>
1183
01:26:57,899 --> 01:27:00,293
Only interior account. i>
1184
01:27:00,293 --> 01:27:01,829
But looking good is important. i>
1185
01:27:01,864 --> 01:27:04,420
The better you look,
you will feel better. i>
1186
01:27:04,420 --> 01:27:06,584
is important to feel good. i>
1187
01:27:06,584 --> 01:27:09,525
If you look good
you'll be fine. i>
1188
01:27:09,526 --> 01:27:11,775
If you like what you'll have. i>
1189
01:27:11,775 --> 01:27:13,358
Search and you will get. i>
1190
01:27:13,359 --> 01:27:17,314
is your desire, congratulations. i>
1191
01:27:20,427 --> 01:27:24,977
And everybody says thank you ...
... By the EMS. I>
1192
01:27:29,450 --> 01:27:31,800
- Log the samples?.
- Yes, sir.
1193
01:27:31,800 --> 01:27:33,800
Where's Marx?.
1194
01:27:37,618 --> 01:27:38,699
What is this?.
1195
01:27:38,700 --> 01:27:42,700
My sincere apologies. In spite
I can not take the chance.
1196
01:27:42,701 --> 01:27:43,700
What the hell is this?.
1197
01:27:43,700 --> 01:27:47,014
Lord, apparently
had to take a trip.
1198
01:27:47,014 --> 01:27:52,100
He gave me the impression that
surely you would know where.
1199
01:28:33,783 --> 01:28:37,396
There is a place,
a role for everybody. i>
1200
01:28:37,396 --> 01:28:39,755
So everyone is happy. i>
1201
01:28:39,755 --> 01:28:44,761
Are the Alphas, Betas,
Gammas and Deltas ... i>
1202
01:28:44,761 --> 01:28:46,983
All belongs to all. i>
1203
01:28:46,983 --> 01:28:51,311
We must respect Deltas,
Gammas and Betas. I>
1204
01:28:51,311 --> 01:28:53,058
All are useful. i>
1205
01:28:53,058 --> 01:28:55,186
I am an Alpha ... i>
1206
01:28:55,186 --> 01:28:58,449
and would hate to be a fool as a
Delta. I>
1207
01:28:59,449 --> 01:29:09,449
1208
01:29:10,449 --> 01:29:20,449
Downloaded From www.AllSubs.org
83902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.