All language subtitles for Blue Ice85rom

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,319 --> 00:01:01,094 Anton, m� bucur s� te v�d. 2 00:01:01,821 --> 00:01:04,264 Helga ! �i eu m� bucur s� te v�d. 3 00:01:04,464 --> 00:01:07,534 - Ar��i foarte bine. - Sigur c� da ! 4 00:01:07,601 --> 00:01:08,902 Unde e unchiul meu ? 5 00:01:08,969 --> 00:01:10,637 E �n salonul de muzic�. 6 00:01:10,704 --> 00:01:12,105 Da... 7 00:01:12,206 --> 00:01:13,841 Vrea s� te �mprosp�tezi pu�in. 8 00:01:13,874 --> 00:01:16,276 Ce m� bucur s� te rev�d, e at�t de reconfortant. 9 00:01:16,310 --> 00:01:20,280 �i apoi vrea s�-I asi�ti la studii. 10 00:01:20,380 --> 00:01:21,849 �n regul� ? 11 00:01:21,915 --> 00:01:23,684 Bine, bine... 12 00:01:23,717 --> 00:01:25,385 Bine, dragule. La-o u�or. 13 00:01:25,485 --> 00:01:27,221 �n regul�. Distrac�ie pl�cut�. 14 00:01:52,436 --> 00:01:54,171 Marele f�hrer ! 15 00:02:12,935 --> 00:02:14,237 Bun� ziua. 16 00:02:26,420 --> 00:02:27,822 Mul�umesc. 17 00:02:27,847 --> 00:02:29,148 Cu pl�cere ! 18 00:03:51,165 --> 00:03:53,262 Drag�, mea... 19 00:03:55,529 --> 00:03:57,325 A�a... 20 00:04:11,110 --> 00:04:12,951 E bine, �mi place... 21 00:04:29,403 --> 00:04:30,704 Foarte bine... 22 00:04:39,513 --> 00:04:41,557 E bine, �mi place... 23 00:05:17,907 --> 00:05:19,769 �mi place... 24 00:06:58,452 --> 00:07:00,732 Este cel mai pre�ios lucru �n via��. 25 00:07:02,155 --> 00:07:03,457 �n aceast� via��... 26 00:07:04,391 --> 00:07:05,692 Hitler �nsu�i, 27 00:07:06,493 --> 00:07:08,295 �i-a dat via�a pentru ea. 28 00:07:09,329 --> 00:07:10,631 A�a a f�cut. 29 00:07:11,265 --> 00:07:13,367 �i a f�cut-o ca s� intre �n posesia ei. 30 00:07:23,443 --> 00:07:25,746 Nu e vorba numai de sufletul ei 31 00:07:26,513 --> 00:07:28,849 dar �i de aceia 32 00:07:28,949 --> 00:07:30,551 care au �ncercat s� intre �n posesia ei. 33 00:07:31,585 --> 00:07:34,354 Dup� �apte luni de c�utare 34 00:07:35,055 --> 00:07:36,356 am reu�it 35 00:07:37,491 --> 00:07:39,827 s� o salvez pe acea t�n�r� 36 00:07:40,527 --> 00:07:42,162 care o are �n posesie. 37 00:07:44,331 --> 00:07:46,333 Dup� ce m-am �ntors la Berlin 38 00:07:46,700 --> 00:07:49,303 am fost capturat de trupele americane. 39 00:07:50,871 --> 00:07:52,973 I-am dat cartea 40 00:07:53,407 --> 00:07:56,677 unui american pe nume Cummings, 41 00:07:58,045 --> 00:08:01,415 �n schimbul libert��ii mele. 42 00:08:02,115 --> 00:08:04,518 Asta este libertatea mea ! 43 00:08:05,352 --> 00:08:07,821 Stau aici �nchis 44 00:08:08,121 --> 00:08:09,556 �n spatele unor por�i de fier 45 00:08:10,157 --> 00:08:12,759 f�r� nici o companie. 46 00:08:13,126 --> 00:08:14,628 A� ucide pentru ea 47 00:08:15,195 --> 00:08:17,264 dar trebuie s� o am 48 00:08:17,731 --> 00:08:20,033 �i tu trebuie s� mi-o aduci. 49 00:08:20,601 --> 00:08:21,902 Manfried. 50 00:08:24,538 --> 00:08:26,206 "Gilda de Aur. " 51 00:08:27,875 --> 00:08:29,176 "Gilda de Aur"... 52 00:08:30,577 --> 00:08:32,479 Elita celui de-al treilea Reich 53 00:08:32,513 --> 00:08:35,916 puterea suprem� a maselor. 54 00:08:37,284 --> 00:08:40,454 Disear� vei pleca spre America 55 00:08:40,621 --> 00:08:42,823 �i m�ine 56 00:08:43,190 --> 00:08:44,758 �i vom captura pe tr�d�torii, 57 00:08:46,627 --> 00:08:47,928 din San Francisco. 58 00:09:20,822 --> 00:09:23,297 O vodc� �i scotch cu ap�. 59 00:10:09,576 --> 00:10:17,576 �mi pare r�u, pu�tiule. Asta este ! 60 00:10:33,400 --> 00:10:34,801 Lar�i joci la cacealma. 61 00:10:34,835 --> 00:10:36,670 - Am v�zut. - Ce vrei s� spui ? 62 00:10:36,703 --> 00:10:38,505 - Ai v�zut ? - Nu am v�zut nimic. 63 00:10:39,973 --> 00:10:41,842 Cartea mea e mai bun� dec�t a ta. 64 00:10:41,942 --> 00:10:44,478 Am a�i �i dame. �n regul� ? 65 00:10:44,511 --> 00:10:46,280 Ce tot face acolo ? 66 00:11:01,728 --> 00:11:03,030 Dori�i chipsuri, domnule ? 67 00:11:04,765 --> 00:11:06,066 Patru... 68 00:11:11,738 --> 00:11:13,006 Mai vreau... 69 00:11:13,073 --> 00:11:14,341 Mai mult... 70 00:11:14,374 --> 00:11:15,609 �nc� 20... 71 00:11:16,476 --> 00:11:17,744 Sigur c� da. 72 00:11:30,657 --> 00:11:31,959 E destul... 73 00:11:43,036 --> 00:11:45,405 - Inca 5000... - Am ie�it ! 74 00:11:45,539 --> 00:11:46,840 Haide, s� plec�m de aici. 75 00:11:54,047 --> 00:11:56,250 Ghinion, domnule. 76 00:12:02,956 --> 00:12:04,358 Ai fost impresionant �n seara asta. 77 00:12:06,326 --> 00:12:07,628 Mul�umesc. 78 00:12:08,428 --> 00:12:11,198 M� tem c� �eful nu �tie s� piard�. 79 00:12:11,999 --> 00:12:14,134 Am venit s�-mi cer scuze. 80 00:12:14,601 --> 00:12:15,903 Scuzele sunt acceptate. 81 00:12:18,539 --> 00:12:19,806 Te ui�i la mine... 82 00:12:20,908 --> 00:12:22,209 Cred c� e�ti interesant�. 83 00:12:23,510 --> 00:12:24,811 Chiar a�a ? 84 00:12:26,847 --> 00:12:28,148 E �n regul� dac� m� atingi. 85 00:12:31,518 --> 00:12:33,887 Ce degete lungi ai ! 86 00:12:33,987 --> 00:12:35,289 Sunt destul de lungi. 87 00:12:35,923 --> 00:12:37,191 Vreau s� vorbesc cu �eful. 88 00:12:38,058 --> 00:12:39,359 Mai vedem... 89 00:12:40,694 --> 00:12:41,995 Nu pune m�na acolo ! 90 00:12:42,429 --> 00:12:43,831 De e vrei s�-I �nt�Ine�ti pe �ef ? 91 00:12:45,666 --> 00:12:46,967 Cred c� pui ceva la cale. 92 00:12:48,101 --> 00:12:49,403 Ce vrei s� spui ? 93 00:12:49,937 --> 00:12:51,238 Te g�nde�ti s� faci ceva ? 94 00:12:54,508 --> 00:12:55,809 E greu de spus. 95 00:13:51,999 --> 00:13:53,300 E minunat ! 96 00:14:04,578 --> 00:14:05,879 Apropo... 97 00:14:06,780 --> 00:14:08,816 �eful vrea s� te vad� m�ine. 98 00:14:09,016 --> 00:14:11,118 Vin s� te iau. 99 00:14:34,374 --> 00:14:35,642 E minunat... 100 00:14:49,189 --> 00:14:50,491 Da, drag� ! 101 00:14:52,326 --> 00:14:53,660 Oh, da. 102 00:14:53,694 --> 00:14:55,162 Termin acum ! 103 00:14:55,195 --> 00:14:56,497 Oh... 104 00:14:59,366 --> 00:15:00,667 Oh, da. 105 00:15:09,676 --> 00:15:10,978 Oh, Doamne ! 106 00:15:36,103 --> 00:15:37,404 Ne vedem m�ine. 107 00:16:03,864 --> 00:16:05,566 Bine �i... 108 00:16:06,733 --> 00:16:09,303 - E tipul �la. - Da, vino �n�untru, pu�tiule. 109 00:16:09,670 --> 00:16:10,971 Da, bine... 110 00:16:12,272 --> 00:16:14,141 Nu, nu... 111 00:16:17,711 --> 00:16:20,681 Nu ast�zi. 112 00:16:21,515 --> 00:16:22,850 Stai jos, te rog. 113 00:16:22,916 --> 00:16:24,218 Bine, �n regul�... 114 00:16:27,321 --> 00:16:29,823 Pu�tiule, spune-mi ceva... 115 00:16:30,390 --> 00:16:31,692 Chiar aveai damele alea ? 116 00:16:35,195 --> 00:16:37,030 Nu aveam nevoie de ele. 117 00:16:39,032 --> 00:16:40,300 �mi placi, pu�tiule 118 00:16:40,334 --> 00:16:41,568 ai s�nge �n ou�. 119 00:16:42,236 --> 00:16:43,570 Ai ou� �i ai clas�. 120 00:16:43,904 --> 00:16:45,672 - �mi place asta. - Mul�umesc. 121 00:16:45,706 --> 00:16:47,441 Vreau s� ��i cunosc numele. 122 00:16:48,709 --> 00:16:50,811 Ai de g�nd s� accep�i slujba ? 123 00:16:51,812 --> 00:16:53,113 Nu �tiu despre ce este vorba. 124 00:16:54,181 --> 00:16:56,350 O s� trec direct la subiect, pu�tiule. 125 00:16:56,850 --> 00:16:59,486 Ai auzit vreodat� de o carte numit� "Gilda de Aur" ? 126 00:17:03,957 --> 00:17:06,393 Nu... Ar trebui ? 127 00:17:06,527 --> 00:17:07,761 Ei bine... 128 00:17:07,794 --> 00:17:09,096 E o veche carte de profe�ii. 129 00:17:10,731 --> 00:17:12,533 Vreau s� o g�se�ti pentru iubita mea. 130 00:17:12,733 --> 00:17:14,034 De ce eu ? 131 00:17:14,768 --> 00:17:17,104 �eful nu poate s� g�seasc� o carte veche de profe�ii ? 132 00:17:18,605 --> 00:17:22,042 De ce tu ? Am ni�te presentimente bune legate de tine. 133 00:17:22,376 --> 00:17:23,677 La fel �i Messina. 134 00:17:24,011 --> 00:17:25,312 Nu-i a�a drag� ? 135 00:17:26,513 --> 00:17:29,049 A� face orice pentru ea. 136 00:17:29,516 --> 00:17:31,718 �i vreau s� g�se�ti cartea. 137 00:17:31,752 --> 00:17:34,922 Ai aici zece mii. 138 00:17:37,591 --> 00:17:40,093 Dac� aduci cartea �napoi mai prime�ti 90... 139 00:17:43,030 --> 00:17:45,632 Trebuie c� sunt ni�te profe�ii pe cinste acolo. 140 00:17:54,041 --> 00:17:56,243 Accep�i slujba ? 141 00:17:58,745 --> 00:18:00,481 Dac� �tii unde este, de ce nu o iei singur ? 142 00:18:01,281 --> 00:18:04,685 �ntreb�ri, �ntreb�ri... Haide, ai �ncredere ! 143 00:18:05,419 --> 00:18:07,588 Tipul �la �tie unde e cartea, du-te s� o g�se�ti. 144 00:18:08,755 --> 00:18:10,057 �n regul� ? 145 00:18:11,625 --> 00:18:13,861 Vino aici, drag�. 146 00:18:18,031 --> 00:18:19,333 Vino aici... 147 00:18:23,637 --> 00:18:24,938 E bine... 148 00:18:32,446 --> 00:18:33,747 Da... 149 00:18:36,550 --> 00:18:38,418 Oricum, ai grij�, pu�tiule. 150 00:18:38,519 --> 00:18:39,820 Ne vedem mai t�rziu. 151 00:18:49,663 --> 00:18:50,964 Da... 152 00:19:05,913 --> 00:19:07,214 Da, drag�. 153 00:19:08,315 --> 00:19:09,616 E bine... 154 00:19:38,745 --> 00:19:39,980 Da, haide... 155 00:19:40,047 --> 00:19:41,248 Trage-mi-o ! 156 00:20:52,786 --> 00:20:56,290 Oh, drag�... 157 00:21:50,978 --> 00:21:52,246 ��i place ? 158 00:22:24,578 --> 00:22:25,879 Da, drag�... 159 00:22:36,757 --> 00:22:38,058 Asta este pentru tine. 160 00:22:49,603 --> 00:22:50,971 Asta este pentru carte, drag�. 161 00:22:52,406 --> 00:22:53,707 Orice ��i dore�ti. 162 00:22:54,141 --> 00:22:55,409 Oric�nd... 163 00:23:32,179 --> 00:23:34,047 A�teapt�, te rog. 164 00:23:35,149 --> 00:23:36,650 Bine, gr�be�te-te. 165 00:23:40,587 --> 00:23:43,857 - Te rog, colegul de camer� este b�rbat. - O s� facem o partid� �n trei. 166 00:23:43,991 --> 00:23:45,325 Haide, te rog. 167 00:23:45,359 --> 00:23:47,427 - S� mergem �n camera mea. - Vino aici. 168 00:23:47,561 --> 00:23:48,929 - Nu ! - Vino aici ! 169 00:23:48,962 --> 00:23:50,230 Opre�te-te ! 170 00:23:52,733 --> 00:23:55,869 - A�teapt�... - Taci din gur� ! 171 00:23:56,036 --> 00:23:57,337 Ascult�... 172 00:23:58,872 --> 00:24:00,641 Bine, gr�be�te-te. 173 00:24:03,310 --> 00:24:05,579 Ridic�-te �i stai a�a. 174 00:24:06,914 --> 00:24:08,215 Gr�be�te-te... 175 00:24:08,248 --> 00:24:10,517 E bine a�a... 176 00:24:12,219 --> 00:24:13,520 E�ti gata ? 177 00:24:15,656 --> 00:24:16,924 M� doare ! 178 00:24:16,957 --> 00:24:19,159 Trebuie s� te doar�, t�rf� ! 179 00:24:21,495 --> 00:24:23,530 Ascult�, nu-mi plac chestiile dure. 180 00:24:23,764 --> 00:24:25,833 Dac� vrei o chem pe prietena mea Linda. 181 00:24:26,033 --> 00:24:27,601 Nu o vreau pe Linda, e o scroaf�. 182 00:24:27,668 --> 00:24:29,903 Te vreau pe tine ! 183 00:24:37,277 --> 00:24:39,947 Am s� �i-o trag at�t de tare ca o s� fii bolnav� o s�pt�m�n�. 184 00:24:51,725 --> 00:24:53,026 Unde vreau eu ! 185 00:24:53,060 --> 00:24:56,697 Am pl�tit �i o fac c�nd vreau, unde vreau �i cum vreau. Ai �n�eles ? 186 00:24:59,032 --> 00:25:07,032 Ai grij� la p�rul meu ! Te rog ! 187 00:25:18,785 --> 00:25:21,355 Unde vreau ! Ai �n�eles ? 188 00:25:22,656 --> 00:25:24,258 Vreau s� �i-o trag �ntre ���e ! 189 00:25:26,026 --> 00:25:27,327 Chiar aici... 190 00:25:28,428 --> 00:25:30,464 Te rog, gr�be�te-te. 191 00:25:30,797 --> 00:25:33,066 Taci din gur� ! 192 00:25:34,234 --> 00:25:35,569 Str�nge-�i ���ele ! 193 00:25:35,669 --> 00:25:38,005 Str�nge-le, str�nge-le... 194 00:25:40,374 --> 00:25:42,776 Asta este... Deschide gura ! 195 00:25:42,943 --> 00:25:44,711 Taci din gur� ! 196 00:25:44,745 --> 00:25:48,115 La naiba, nu suport o t�rf� g�l�gioas�. 197 00:25:48,215 --> 00:25:49,583 Asta este, drag�. 198 00:25:52,386 --> 00:25:53,687 A�a, linge-m� pe ou�. 199 00:25:54,221 --> 00:25:56,623 Asta este. Deschide gura ! 200 00:25:56,723 --> 00:25:59,326 Deschide gura, deschide... 201 00:25:59,359 --> 00:26:00,661 Asta este, drag�. 202 00:26:03,263 --> 00:26:04,565 Suge-o... 203 00:26:06,533 --> 00:26:08,268 Haide... 204 00:26:20,681 --> 00:26:21,982 Asta este... 205 00:26:24,751 --> 00:26:27,221 Continu� tot a�a. Asta este... 206 00:26:27,254 --> 00:26:29,122 Haide ! 207 00:26:29,156 --> 00:26:31,492 Te rog, gr�be�te-te. 208 00:26:31,625 --> 00:26:32,926 Suge-o, suge-o... 209 00:26:45,772 --> 00:26:48,008 Linge-m� pe ou�. 210 00:26:48,909 --> 00:26:50,444 Linge, linge... 211 00:26:50,611 --> 00:26:51,979 Oh, drag�. 212 00:26:53,280 --> 00:26:54,581 Suge-o... 213 00:26:57,651 --> 00:26:58,886 Linge-m� pe v�rf... 214 00:26:58,919 --> 00:27:01,355 Vrei s� vezi cum termin ? O s� termin la tine �n gur�. 215 00:27:01,388 --> 00:27:03,423 ��i place ? 216 00:27:04,024 --> 00:27:05,325 Oh, Doamne ! 217 00:27:05,425 --> 00:27:06,727 Termin acum... 218 00:27:11,765 --> 00:27:13,066 Asta este... 219 00:27:18,839 --> 00:27:20,941 Acum o s� te ling eu pe tine. 220 00:27:23,577 --> 00:27:26,613 - Hei, unde pleci ? N-am terminat. - Ajunge ! 221 00:27:26,647 --> 00:27:28,949 - Hei, hei ! - D�-te de pe mine ! 222 00:27:29,082 --> 00:27:31,418 Hei, unde pleci ? N-am terminat �nc� cu tine. 223 00:27:31,752 --> 00:27:33,053 Las-o �n pace ! 224 00:27:33,253 --> 00:27:34,555 Ah... 225 00:27:34,688 --> 00:27:35,989 Trebuie s� �nve�i s� te por�i. 226 00:27:36,023 --> 00:27:39,193 ��i sugerez s� nu te �ntorci p�n� nu �nve�i s� tratezi o doamn�. 227 00:27:39,326 --> 00:27:40,561 La naiba ! 228 00:27:40,594 --> 00:27:41,862 Am pl�tit pentru asta. 229 00:27:41,895 --> 00:27:44,465 Taci din gur� �i pleac� naibii de aici ! 230 00:27:47,134 --> 00:27:48,435 S� tac din gur� ? 231 00:27:49,102 --> 00:27:51,438 Vrei s� o faci cu mine ? 232 00:27:57,077 --> 00:27:58,745 Vrei s� te joci cu mine ? 233 00:27:58,779 --> 00:28:01,014 M�inile astea sunt arme mortale. 234 00:28:01,582 --> 00:28:03,784 Picioarele astea sunt arme mortale. 235 00:28:38,118 --> 00:28:39,419 La naiba ! 236 00:29:07,214 --> 00:29:09,349 A trebuit s�-I aduci pe asta �n cas� ? �n casa mea ? 237 00:29:09,516 --> 00:29:10,818 Este �i casa mea. 238 00:29:11,151 --> 00:29:12,452 �i de asemenea �i afacerea mea. 239 00:29:12,853 --> 00:29:14,154 Este partea mea de cas�. 240 00:29:14,555 --> 00:29:16,557 Atunci stai �n partea ta de cas� 241 00:29:16,690 --> 00:29:18,692 unde po�i s� faci ce afaceri vrei. 242 00:29:22,629 --> 00:29:23,931 �mi pare r�u. 243 00:29:24,865 --> 00:29:26,166 ��i mul�umesc... 244 00:29:28,669 --> 00:29:30,771 Uite, camera de zi este teren neutru. 245 00:29:30,971 --> 00:29:33,607 Este a am�ndurora. F�-�i afacerile �n cealalt� parte. 246 00:29:34,842 --> 00:29:36,143 �mi pare r�u. 247 00:29:40,848 --> 00:29:42,149 La naiba ! 248 00:29:53,560 --> 00:29:55,762 Da. 249 00:29:58,232 --> 00:29:59,533 Da, da... 250 00:30:07,207 --> 00:30:08,475 Avem vreo urm� ? 251 00:30:08,509 --> 00:30:09,810 Exist� o posibilitate. 252 00:30:09,977 --> 00:30:11,178 Trebuie s� o urm�m imediat. 253 00:30:11,211 --> 00:30:12,813 Am �n�eles, herr Stuttgart ! 254 00:30:12,880 --> 00:30:16,783 Oricine poate constitui o amenin�are trebuie s� fie imediat eliminat. 255 00:30:16,850 --> 00:30:18,352 Da, herr Stuttgart. 256 00:30:18,385 --> 00:30:21,455 �n regul�, trebuie s�-i telefonez unchiului s� raportez progresul nostru. 257 00:30:26,794 --> 00:30:28,328 Am �n�eles, mare f�hrer. 258 00:30:30,330 --> 00:30:32,800 Da... Am �n�eles. 259 00:30:33,600 --> 00:30:35,536 Da, avem numele. 260 00:30:36,336 --> 00:30:37,771 Dar... 261 00:30:39,907 --> 00:30:41,208 Cu to�i �mpreun�... 262 00:31:12,873 --> 00:31:16,376 Hei, Johnny ! 263 00:31:16,410 --> 00:31:18,445 Vii �i tu ? 264 00:31:19,079 --> 00:31:21,181 Unchiule ! 265 00:31:32,793 --> 00:31:35,562 - Bea ceva. - Nu... 266 00:31:35,596 --> 00:31:37,865 - M� doare capul. - Bea ceva cu mine, la naiba ! 267 00:31:37,931 --> 00:31:39,233 Treaba ta... 268 00:31:42,136 --> 00:31:45,439 Deci o cau�i pe Messina. 269 00:31:45,639 --> 00:31:46,940 Noroc ! 270 00:31:47,040 --> 00:31:48,609 �eful vrea s� vorbeasc� cu tine. 271 00:31:49,576 --> 00:31:50,878 Foarte frumos ! 272 00:31:52,479 --> 00:31:54,581 E �n regul�. 273 00:31:54,648 --> 00:31:57,184 �n regul�, pe naiba ! 274 00:31:57,217 --> 00:31:59,453 E�ti pe figura cu ea ? 275 00:31:59,586 --> 00:32:00,888 Nu-i a�a ? 276 00:32:01,221 --> 00:32:04,925 - Petreci toat� noaptea... - Uite, Johnny, �i-am spus c� e �n regul�. 277 00:32:06,794 --> 00:32:08,195 Bine, t�ticule ! 278 00:32:08,362 --> 00:32:10,998 Bine, t�ticule... e o femeie de treab�. 279 00:32:11,565 --> 00:32:13,700 Era a mea, dar... 280 00:32:13,934 --> 00:32:16,270 Cum e s� fii cu Messina ? 281 00:32:16,703 --> 00:32:19,006 S� fii pe figura cu ea ? 282 00:32:20,440 --> 00:32:23,610 - E at�t de special� ? - Johnny, taci naibii din gur� ! 283 00:32:23,844 --> 00:32:26,747 Termin� de b�ut �i du-te acas�. 284 00:32:28,749 --> 00:32:31,084 F� ce vrei ! 285 00:32:31,819 --> 00:32:33,120 Eu m� descurc. 286 00:32:34,054 --> 00:32:36,190 Hei, Johnny... 287 00:32:36,857 --> 00:32:39,593 Putem s� l�s�m lucrurile a�a cum erau ? 288 00:32:40,794 --> 00:32:43,530 - S� fim prieteni... - Sigur c� suntem prieteni. 289 00:32:43,564 --> 00:32:46,266 - Suntem cei mai buni prieteni. - Bine, �n regul�. 290 00:32:46,733 --> 00:32:49,670 - Sper s� ne mearg� bine la am�ndoi. - A�a sper �i eu. 291 00:32:49,703 --> 00:32:53,273 Am s� dau lovitura �i am s� o dau cur�nd. 292 00:32:57,911 --> 00:32:59,213 Ciao ! 293 00:33:00,647 --> 00:33:01,949 Ciao... 294 00:33:05,853 --> 00:33:07,154 Te iubesc. 295 00:33:56,603 --> 00:33:57,905 Domnule Wilkens... 296 00:34:00,574 --> 00:34:01,875 Domnule Wilkens ! 297 00:34:05,612 --> 00:34:06,847 Domnule Singer ! 298 00:34:06,880 --> 00:34:09,149 �mi amintesc c� m-ai sunat ieri. 299 00:34:09,383 --> 00:34:11,485 Spune-mi... 300 00:34:11,885 --> 00:34:13,987 - Ce pot face pentru tine ? - Spune-mi Teddy. 301 00:34:15,456 --> 00:34:17,658 Caut o carte veche. 302 00:34:18,125 --> 00:34:22,062 Cineva mi-a spus c� e�ti omul de care s� �ntreb. 303 00:34:22,262 --> 00:34:23,564 Oh, sunt flatat. 304 00:34:23,597 --> 00:34:26,967 Care este numele acestei c�r�i ? 305 00:34:27,234 --> 00:34:29,837 Se nume�te "Gilda de Aur". 306 00:34:31,205 --> 00:34:35,609 S-a �nt�mplat ceva ? Te sim�i bine ? 307 00:34:35,876 --> 00:34:37,611 E�ti bine ? 308 00:34:37,644 --> 00:34:39,346 Relaxeaz�-te ! 309 00:34:41,548 --> 00:34:42,850 Mul�umesc. 310 00:34:42,883 --> 00:34:45,486 Exist� at�t de multe legende, 311 00:34:45,652 --> 00:34:48,021 dar sunt toate at�t de vechi. 312 00:34:48,055 --> 00:34:50,023 Nimeni nu �tie de unde au ap�rut. 313 00:34:50,057 --> 00:34:53,427 Trebuie s� fie o carte de profe�ii. 314 00:34:53,527 --> 00:34:57,197 Lar persoan� care o putea descifra avea s� conduc� lumea. 315 00:34:57,698 --> 00:34:59,366 Cre�tinii, de exemplu, 316 00:34:59,500 --> 00:35:02,469 pretindeau c� este acea parte din "Cartea Revela�iilor" 317 00:35:02,536 --> 00:35:04,738 pe care Dumnezeu i-a poruncit lui loan 318 00:35:04,805 --> 00:35:07,241 s� nu o citeasc�, dar el a citit-o oricum. 319 00:35:07,374 --> 00:35:08,976 Lar Dumnezeu a sigilat-o ! 320 00:35:09,109 --> 00:35:12,479 - De nedesf�cut... - Ce vrei s� spui cu asta ? 321 00:35:12,579 --> 00:35:15,549 Pur �i simplu c� nu se poate deschide. 322 00:35:17,117 --> 00:35:20,053 Las�-m� s�-�i ar�t o fotografie. 323 00:35:20,587 --> 00:35:21,955 Dar, jur�-mi... 324 00:35:22,523 --> 00:35:25,526 C� nu vei spune nimic nim�nui. 325 00:35:30,531 --> 00:35:31,832 Asta de aici. 326 00:35:34,568 --> 00:35:37,037 Relaxeaz�-te ! Stai jos. 327 00:35:37,070 --> 00:35:38,338 Mul�umesc. 328 00:35:39,506 --> 00:35:40,808 Uite aici. 329 00:35:41,141 --> 00:35:42,409 Vino aici. 330 00:35:48,549 --> 00:35:49,850 Vezi ? 331 00:35:49,917 --> 00:35:52,586 Arat� ca o carte z�vor�t�. 332 00:35:52,719 --> 00:35:56,256 E acoperit� cu un aliaj necunoscut. 333 00:35:56,490 --> 00:36:00,227 Nu exist� nici un fel de deschiz�tur�. 334 00:36:00,727 --> 00:36:03,564 Coperta este f�cut� din aur pur, 335 00:36:03,630 --> 00:36:07,100 �ncrustat� cu diamante albastre perfecte. 336 00:36:07,134 --> 00:36:10,170 Este nepre�uit�, dar... 337 00:36:10,304 --> 00:36:12,439 �n compara�ie cu comoara lui Dumnezeu, 338 00:36:12,506 --> 00:36:14,608 chiar dac� ai putea s� o deschizi, 339 00:36:14,875 --> 00:36:18,111 limba este imposibil de citit, 340 00:36:18,278 --> 00:36:19,847 este at�t de veche, 341 00:36:19,880 --> 00:36:21,560 �nc�t nu ai g�si pe nimeni s� o poat� citi 342 00:36:21,615 --> 00:36:22,916 �i totu�i, 343 00:36:23,116 --> 00:36:24,952 niciodat� nu au fost puse �ntreb�ri 344 00:36:25,119 --> 00:36:26,787 despre semnifica�ia cuv�ntului. 345 00:36:27,121 --> 00:36:28,455 "Gilda de Aur" 346 00:36:28,956 --> 00:36:30,257 p�n� la sf�r�it. 347 00:36:31,592 --> 00:36:32,993 Frumoase pietre. 348 00:36:33,260 --> 00:36:34,561 Da, una din ele lipse�te. 349 00:36:39,099 --> 00:36:40,667 Cum de �tii asta ? 350 00:36:43,437 --> 00:36:44,838 Stai jos ! 351 00:36:44,872 --> 00:36:48,142 Nu are importan��. Relaxeaz�-te ! Bea ni�te ap�. 352 00:36:48,175 --> 00:36:49,476 Gilda de Aur... 353 00:36:51,211 --> 00:36:52,613 Fiule ! 354 00:36:54,081 --> 00:36:56,150 Nu aduce dec�t necazuri ! 355 00:36:56,216 --> 00:36:58,852 Trebuie s� ui�i de ea. 356 00:36:58,886 --> 00:37:02,189 Domnule Wilkens, nu am nici un interes personal. 357 00:37:02,856 --> 00:37:04,124 Tinere... 358 00:37:04,158 --> 00:37:05,459 Din nefericire... 359 00:37:07,761 --> 00:37:09,062 �n regul�. 360 00:37:10,097 --> 00:37:13,333 Am avut cartea asta vreme de nou� ani. 361 00:37:14,601 --> 00:37:16,570 O am de la un om pe nume Samuel Cummings. 362 00:37:17,304 --> 00:37:19,807 Mi-a dat-o s� o p�strez �n siguran��. 363 00:37:19,907 --> 00:37:23,443 �i anul trecut a luat-o �napoi. 364 00:37:33,554 --> 00:37:34,855 Uite aici. 365 00:37:35,088 --> 00:37:37,257 Mult noroc, domnule Wilkens. 366 00:37:37,724 --> 00:37:39,226 - Mul�umesc. - Eu ��i mul�umesc. 367 00:37:39,726 --> 00:37:41,295 Ai grij�, tinere. 368 00:37:42,229 --> 00:37:43,630 Nu intra �n necazuri. 369 00:38:51,565 --> 00:38:54,868 - Cine e�ti �i ce vrei ? - Numele meu e Ted Singer. 370 00:38:54,902 --> 00:38:57,838 - Pot intra pentru o clip� ? - Intr�... 371 00:38:57,871 --> 00:39:01,375 - Sunt cam ocupat�. - Numele meu e Ted Singer. 372 00:39:01,408 --> 00:39:03,577 Cum te pot ajuta ? 373 00:39:03,610 --> 00:39:07,114 �I caut pe Samuel Cummings. 374 00:39:07,147 --> 00:39:08,715 E mort. A murit �n urm� cu doi ani. 375 00:39:08,782 --> 00:39:12,052 Tipul cu care am vorbit mi-a spus c� e �n via��. 376 00:39:12,152 --> 00:39:15,656 �mi pare r�u, este mort. Eu sunt ocupat�, te rog s� m� scuzi. 377 00:39:15,689 --> 00:39:17,357 A�teapt�, tipul mi-a spus... 378 00:39:22,629 --> 00:39:26,133 Doamn�, nu vreau s� te deranjez, dar e foarte important. 379 00:39:26,166 --> 00:39:29,636 E vorba de foarte mul�i bani. 380 00:39:29,670 --> 00:39:31,672 Cartea se nume�te "Gilda de Aur". 381 00:39:31,705 --> 00:39:34,441 Are o mul�ime de diamante albastre de jur �mprejur. 382 00:39:34,475 --> 00:39:37,978 - Ai auzit de ea ? - Cred c� am auzit de "Gilda de Aur". 383 00:39:38,011 --> 00:39:41,482 Tata spunea ceva de ea, dar nu mai �in minte. 384 00:39:41,515 --> 00:39:45,018 Po�i s�-mi dai un indiciu ? Unul din diamante lipse�te. 385 00:39:48,555 --> 00:39:52,059 �tiu unde este diamantul �la, dar... 386 00:39:52,092 --> 00:39:56,096 - Nu vreau s� vorbesc despre asta. - �tii unde este diamantul �la ? 387 00:39:56,130 --> 00:39:58,098 Nu vreau s� vorbesc. Las�-m� s� te �ntreb ceva. 388 00:39:58,132 --> 00:40:00,767 Tot timpul stai cu hainele pe tine ? 389 00:40:10,944 --> 00:40:14,414 Teddy ! Deschide ! 390 00:40:14,448 --> 00:40:17,951 - Unde e Teddy ? - Nu este aici. 391 00:40:17,985 --> 00:40:19,386 - Teddy ! - Nu este aici ! 392 00:40:19,686 --> 00:40:22,256 La naiba ! Cum nu e aici ? Teddy ! 393 00:40:22,289 --> 00:40:24,792 - Ce vrei ? - ��i spun eu ce vreau. 394 00:40:24,825 --> 00:40:27,361 - Nu I-am v�zut de c�teva zile. - La naiba ! 395 00:40:27,461 --> 00:40:30,364 Vreau s� fac o baie. 396 00:40:30,731 --> 00:40:32,466 Teddy ! 397 00:40:32,566 --> 00:40:36,537 - Ce i-a spus Samuel ? - Nu �tiu. Ce vrei ? 398 00:40:36,570 --> 00:40:40,073 - La naiba ! - A�teapt� aici. 399 00:40:40,107 --> 00:40:43,043 - Nu �mi pas�. - Las pachetul aici. 400 00:40:43,210 --> 00:40:44,778 Trebuie s� m� odihnesc o vreme. 401 00:40:44,912 --> 00:40:46,680 La naiba ! 402 00:40:46,814 --> 00:40:48,782 Spune-mi c�nd se �ntoarce. 403 00:40:48,882 --> 00:40:50,184 Teddy... 404 00:40:50,284 --> 00:40:51,652 Teddy... 405 00:40:58,358 --> 00:40:59,760 Oh, Teddy... 406 00:41:02,196 --> 00:41:04,398 La naiba ! 407 00:41:16,443 --> 00:41:18,645 Chiar a nevoie de asta. 408 00:41:18,679 --> 00:41:20,414 Dac� m� aju�i o s� fac orice pentru tine. 409 00:41:20,481 --> 00:41:24,485 Poate dac� m� aju�i tu pe mine mai �nt�i. 410 00:41:24,718 --> 00:41:27,187 Fac orice, spune-mi despre ce e vorba. 411 00:41:27,254 --> 00:41:29,123 N-am mai avut parte de ac�iune de ceva vreme. 412 00:42:17,437 --> 00:42:18,705 Oh, dragule... 413 00:42:33,987 --> 00:42:36,990 Nu e prea r�u, la urma urmelor. 414 00:42:37,024 --> 00:42:38,725 Oh, Doamne. 415 00:42:42,930 --> 00:42:44,765 A�a drag�, suge-o ! 416 00:42:57,311 --> 00:42:59,179 Oh, da... 417 00:43:04,852 --> 00:43:06,887 Uit�-te la asta... 418 00:43:10,090 --> 00:43:11,391 A�a mai tare... 419 00:43:24,638 --> 00:43:26,006 Linge-mi ou�le. 420 00:43:26,140 --> 00:43:27,975 Oh, drag�... 421 00:43:37,618 --> 00:43:40,187 N-ai prea ie�it �n ultima vreme, nu-i a�a ? 422 00:43:40,287 --> 00:43:41,922 Ai stat numai �n cas� ? 423 00:43:42,623 --> 00:43:44,258 Oh, da... 424 00:43:45,626 --> 00:43:47,261 Trebuie c� a fost destul de plictisitor. 425 00:43:47,294 --> 00:43:48,762 Erau frumoase �i albastre. 426 00:43:49,129 --> 00:43:51,465 Erau minunate. 427 00:43:58,505 --> 00:44:01,208 E�ti grozav�, drag�. 428 00:44:09,149 --> 00:44:11,151 E at�t de bine ! 429 00:44:13,487 --> 00:44:16,523 A�a, drag�. 430 00:44:48,522 --> 00:44:50,891 Da, drag�. 431 00:45:02,669 --> 00:45:09,143 Nu �n�eleg de ce tipul �la m-a min�it c� tat�I t�u e �n via��. 432 00:45:12,446 --> 00:45:14,548 Xxx. 433 00:45:24,258 --> 00:45:25,793 A�a, drag�... 434 00:45:29,997 --> 00:45:31,331 Oh, drag�... 435 00:45:34,902 --> 00:45:38,405 E at�t de bine... 436 00:45:38,439 --> 00:45:41,942 E�ti at�t de str�mt� ! 437 00:45:45,479 --> 00:45:50,017 Tat�I t�u �i-a spus vreodat� cum arat� "Gild� de Aur" ? 438 00:45:50,117 --> 00:45:51,418 Oh, da ! 439 00:45:51,485 --> 00:45:54,354 Drag�, vrei s�-mi spui unde e diamantul �la ? 440 00:45:54,488 --> 00:45:57,791 Haide drag�, f� asta pentru mine. 441 00:45:57,925 --> 00:45:59,893 Termin, drag�... 442 00:45:59,993 --> 00:46:03,864 Spune-mi unde este, drag�. E pe aici pe undeva ? 443 00:46:03,897 --> 00:46:07,401 - E �n biblioteca. - Oh, da ! 444 00:46:07,434 --> 00:46:11,305 Oh, drag�... 445 00:46:11,338 --> 00:46:12,840 A�a, drag�... 446 00:46:14,842 --> 00:46:17,144 Oh, Doamne ! 447 00:46:17,244 --> 00:46:18,846 Oh, Doamne... 448 00:46:21,081 --> 00:46:22,683 Drag�, ce �i-ai dat drumul ! 449 00:46:25,786 --> 00:46:27,054 �mi vine s� te s�rut, drag�. 450 00:46:27,087 --> 00:46:29,556 Sunt obosit�. Vii s� m� iei ? 451 00:46:29,590 --> 00:46:32,159 Oh, drag�, cum altfel ? 452 00:46:33,327 --> 00:46:35,462 Minunat ! 453 00:46:37,331 --> 00:46:39,399 S� te v�d la lumin�, drag�. 454 00:46:42,369 --> 00:46:43,670 La naiba ! 455 00:46:47,241 --> 00:46:49,743 Face pe pu�in 100 de mii de dolari. 456 00:47:35,189 --> 00:47:36,490 Frumoas� cas� ! 457 00:47:36,957 --> 00:47:38,258 Mul�umesc. 458 00:47:38,625 --> 00:47:40,761 M� �ntrebam dac� o s� m� suni �n seara asta. 459 00:47:42,296 --> 00:47:45,165 Mi-am f�cut griji de c�nd a fost ucis omul �la. 460 00:47:45,232 --> 00:47:46,600 Cine a fost ucis ? 461 00:47:46,900 --> 00:47:48,202 Domnul Wilkens. 462 00:47:49,002 --> 00:47:50,838 L-au g�sit strangulat, noaptea trecut�. 463 00:47:53,407 --> 00:47:54,708 Vrei ceva de b�ut ? 464 00:47:55,008 --> 00:47:57,277 Wilkens a fost strangulat ? 465 00:48:04,017 --> 00:48:05,619 Wilkens a fost strangulat... 466 00:48:08,622 --> 00:48:09,923 A�a este. 467 00:48:11,959 --> 00:48:13,393 S�rmanul b�tr�n. 468 00:48:14,695 --> 00:48:16,964 Ai g�sit ceva ? 469 00:48:16,997 --> 00:48:20,501 Mi-a spus un nume. 470 00:48:20,534 --> 00:48:24,037 Cummings... �i mi-a spus ceva de ni�te legende. 471 00:48:24,071 --> 00:48:27,541 Unul din diamantele din carte lipse�te. 472 00:48:27,574 --> 00:48:30,544 - �tii unde este ? - Nu... 473 00:48:30,577 --> 00:48:32,913 - Dar numele ? - Nu am intrebat. 474 00:48:32,946 --> 00:48:39,953 - Ea are diamantul ? - Nu ! 475 00:48:42,389 --> 00:48:44,358 At��ia oameni mor dintr-o dat�. 476 00:48:44,858 --> 00:48:46,860 �mi pare r�u, dar trebuie s� plec. 477 00:48:47,060 --> 00:48:49,363 �eful te a�teapt� �ntr-o jum�tate de or�. 478 00:48:49,396 --> 00:48:50,697 Am �n�eles. 479 00:48:50,731 --> 00:48:54,234 �i-a cerut s� te duci dup� "Gild� de Aur", nu-i a�a ? 480 00:48:54,268 --> 00:48:55,769 Am profitat de situa�ie, �n regul� ? 481 00:48:55,803 --> 00:48:57,571 Dar cum r�m�ne cu diamantul ? 482 00:48:57,604 --> 00:48:59,173 Crezi c� �I po�i g�si ? 483 00:49:00,808 --> 00:49:02,109 Credeam c� vrei cartea. 484 00:49:04,711 --> 00:49:07,080 Bine�n�eles, dar nu e de nici un folos f�r� diamant. 485 00:49:07,881 --> 00:49:09,883 Nu-�i face griji pentru asta, �n regul� ? 486 00:49:09,917 --> 00:49:11,218 �eful te a�teapt�. 487 00:49:32,372 --> 00:49:36,243 O s� te �in la mine p�n� o s� aflu ce naiba se �nt�mpl�. 488 00:49:45,686 --> 00:49:48,322 Da, Manfried... 489 00:49:49,690 --> 00:49:52,659 Bine ! Foarte bine ! 490 00:49:54,728 --> 00:49:56,130 Minunat... 491 00:50:05,506 --> 00:50:07,241 Acum o s� mori... 492 00:50:08,842 --> 00:50:10,177 Asta o s� fac ! 493 00:50:13,814 --> 00:50:17,384 Pentru ultima oar� o s� fac dragoste cu tine, drag�. 494 00:50:17,618 --> 00:50:19,086 O s� fie grozav. 495 00:50:19,153 --> 00:50:22,089 La-�i m�inile de pe mine ! 496 00:50:28,862 --> 00:50:33,200 E�ti nebun� ! 497 00:50:37,171 --> 00:50:38,472 Doamne... 498 00:50:45,412 --> 00:50:46,747 Ce ai spus ? 499 00:50:51,618 --> 00:50:53,454 T�rfa naibii ! 500 00:50:59,159 --> 00:51:01,562 Am s� �i-o trag ! 501 00:51:01,628 --> 00:51:04,465 Bine, asta vreau s� aud ! 502 00:51:04,932 --> 00:51:06,533 - Cum este ? - E bine... 503 00:51:06,733 --> 00:51:09,369 Str�nge-m� de scul� ! 504 00:51:10,637 --> 00:51:11,905 T�rf�... 505 00:51:11,939 --> 00:51:13,373 Str�nge... 506 00:51:13,440 --> 00:51:14,741 Continu� s� vorbe�ti. 507 00:51:18,212 --> 00:51:20,114 Str�nge-m� de scul� ! 508 00:51:20,214 --> 00:51:21,882 T�rfa ce e�ti ! 509 00:51:27,187 --> 00:51:28,489 Sunt la fel de nebun ca tine. 510 00:51:28,555 --> 00:51:29,857 Taci din gur� ! 511 00:51:30,958 --> 00:51:32,993 Ce p�cat, ce p�cat... 512 00:51:33,227 --> 00:51:37,431 E a�a o risip� cu toate aceste morminte. 513 00:51:37,464 --> 00:51:39,166 �ntr-adev�r, herr Stuttgart ! 514 00:51:39,233 --> 00:51:43,036 Inclusiv cele pentru Wilkens �i Cummings. Ce p�cat, ce p�cat... 515 00:51:43,437 --> 00:51:46,673 Erau ni�te tic�lo�i mizerabili. 516 00:51:46,740 --> 00:51:49,476 Tic�lo�i poate, dar nu �i mizerabili. 517 00:51:49,910 --> 00:51:51,311 Haide, drag�. 518 00:51:51,345 --> 00:51:54,848 Da, a�a �mi place. 519 00:51:54,882 --> 00:51:58,385 - D�-mi-o mie, drag�. - O s� termin... 520 00:51:58,418 --> 00:52:01,555 D�-�i drumul, drag�. 521 00:52:04,291 --> 00:52:07,561 Las�-m� s� v�d cum termini. 522 00:52:07,594 --> 00:52:09,296 Haide, drag�. 523 00:52:09,430 --> 00:52:13,167 Suntem am�ndoi devota�i cauzei. 524 00:52:13,300 --> 00:52:14,601 Da, herr Stuttgart ! 525 00:52:16,970 --> 00:52:20,474 E �n regul�... 526 00:52:26,847 --> 00:52:28,148 �mi place ! 527 00:53:10,624 --> 00:53:11,925 Te sim�i bine ? 528 00:53:12,459 --> 00:53:13,761 Foarte bine, mul�umesc. 529 00:53:14,928 --> 00:53:16,230 Ai ceva ve�ti ? 530 00:53:17,097 --> 00:53:18,398 Poate... 531 00:53:18,599 --> 00:53:21,001 �tii ceva despre un om pe nume Stuttgart ? 532 00:53:23,303 --> 00:53:24,605 Nu prea... 533 00:53:24,938 --> 00:53:27,708 Cred c� este liderul partidului nazist american. 534 00:53:28,542 --> 00:53:31,044 Au scris de el �n ziare. 535 00:53:32,212 --> 00:53:34,214 Ce leg�tur� are el cu "Gild� de Aur" ? 536 00:53:35,516 --> 00:53:36,817 Cred c� el o are. 537 00:53:37,718 --> 00:53:39,086 S� mergem s� verific�m mai t�rziu. 538 00:53:40,821 --> 00:53:42,422 Cartea �i diamantul ? 539 00:53:43,824 --> 00:53:45,125 A�a sper. 540 00:53:46,727 --> 00:53:49,296 �nainte s� plec, cred c� ar fii mai bine s� termin ce am �nceput. 541 00:54:46,386 --> 00:54:47,688 Asta ai a�teptat ? 542 00:54:51,258 --> 00:54:52,559 �tii... 543 00:54:55,929 --> 00:54:58,098 D�-mi tot ce ai mai bun. 544 00:54:59,466 --> 00:55:00,768 �i chiar mai mult, drag�. 545 00:55:02,636 --> 00:55:03,937 E�ti minunat�. 546 00:56:03,797 --> 00:56:07,267 E�ti at�t de frumoas�, Messina. Doamne c�t e�ti de frumoas�. 547 00:56:07,301 --> 00:56:10,804 Cum a� putea tr�i f�r� tine ? 548 00:56:48,942 --> 00:56:52,346 Oh, Doamne ! 549 00:57:22,876 --> 00:57:26,380 Doamne, c�t e�ti de frumoas� ! 550 00:58:09,423 --> 00:58:12,926 Oh, Messina... 551 00:58:12,960 --> 00:58:16,430 Oh, Doamne ! 552 00:58:39,753 --> 00:58:44,158 - Te iubesc at�t de mult. - D�-mi tot ce ai ! 553 00:58:52,065 --> 00:58:54,735 Oh, da... Am s� termin ! 554 00:58:54,768 --> 00:58:56,170 O s� termin... 555 00:58:56,203 --> 00:58:58,705 la toat� iubirea mea ! 556 00:59:02,209 --> 00:59:04,545 - Oh, Doamne. - Da... 557 00:59:37,644 --> 00:59:40,814 Ce ? Nu este nimic ? 558 00:59:42,116 --> 00:59:44,651 Nu avem despre ce s� vorbim ? 559 00:59:46,320 --> 00:59:48,055 Trebuie s� o g�sim. 560 00:59:50,023 --> 00:59:53,060 Nu vreau s� mai aud nimic. 561 01:00:06,707 --> 01:00:10,210 Mul�umesc c� ai venit s� m� vizitezi. 562 01:00:10,244 --> 01:00:12,246 N-am nevoie de probleme �n noaptea asta. 563 01:00:15,849 --> 01:00:18,285 Apropo, Johnny a venit aici s� te caute de c�teva ori. 564 01:00:18,318 --> 01:00:20,721 - Ce voia ? - Nu �tiu. 565 01:00:20,754 --> 01:00:24,425 - Unde e band� izolatoare ? - �n al doilea sertar. 566 01:00:26,994 --> 01:00:29,363 - Ce faci ? - Nu conteaz�... 567 01:00:29,396 --> 01:00:31,265 Ted, ce se �nt�mpl� ? 568 01:00:31,365 --> 01:00:32,800 Nimic, nu-�i face griji. 569 01:00:32,933 --> 01:00:34,234 �n regul� ? 570 01:00:53,454 --> 01:00:55,489 Pentru ce naiba ��i trebuie un pistol ? 571 01:00:55,923 --> 01:00:57,758 Nu ��i face griji, drag�. 572 01:00:57,791 --> 01:00:59,259 Am ni�te treburi de rezolvat. 573 01:00:59,293 --> 01:01:02,796 - Larasi pleci ? - M� tem c� da. 574 01:01:02,830 --> 01:01:05,833 Ne vedem mai t�rziu ? 575 01:01:05,899 --> 01:01:09,403 A�a sper. 576 01:01:09,436 --> 01:01:11,171 Ted ! 577 01:01:11,205 --> 01:01:12,506 A�teapt�, te rog ! 578 01:01:14,942 --> 01:01:16,682 Trebuie sa-ti spun ceva. 579 01:01:19,980 --> 01:01:21,682 Johnny a fost aici. 580 01:01:21,715 --> 01:01:25,352 A fost cam dur cu mine. 581 01:01:25,385 --> 01:01:27,087 Ce vrei s� spui ? 582 01:02:05,893 --> 01:02:09,396 Johnny, ce vrei ? Ce faci ? 583 01:02:09,430 --> 01:02:12,900 - D�-mi drumul. Tic�losule ! - Vino aici ! 584 01:02:12,933 --> 01:02:16,437 - Vino aici, nu vreau s�-�i fac r�u. - D�-mi drumul ! 585 01:02:16,470 --> 01:02:19,973 - Ce faci ? - Te vreau ! 586 01:02:20,007 --> 01:02:23,477 Nu, opre�te-te ! 587 01:02:23,510 --> 01:02:27,014 Johnny, opre�te-te ! 588 01:02:27,047 --> 01:02:30,517 Nu ! 589 01:02:34,088 --> 01:02:37,591 Am auzit �n ora� c� vor s� te omoare. 590 01:02:37,624 --> 01:02:41,095 - Nu ! - Vino aici ! 591 01:03:25,606 --> 01:03:29,109 Drag�, nu vreau s� lucrezi �n noaptea asta. Bine ? 592 01:03:29,143 --> 01:03:32,646 �nchide u�a �i nu l�sa pe nimeni �n�untru. �n regul� ? 593 01:03:32,679 --> 01:03:36,150 Teddy, ai grij� ! 594 01:03:36,183 --> 01:03:38,419 O s� am grij�, drag�. 595 01:03:38,452 --> 01:03:39,953 Mi-a fost dor de tine. 596 01:04:09,550 --> 01:04:11,285 E vremea s� treci la treab�. 597 01:04:11,418 --> 01:04:13,787 Nu-i a�a, draga mea ? 598 01:04:13,821 --> 01:04:17,324 Da, uite a�a. 599 01:04:25,232 --> 01:04:28,735 Lini�te ! Taci din gur� ! 600 01:04:35,809 --> 01:04:39,313 Vino, dragule. 601 01:04:39,346 --> 01:04:42,850 Haide... e preg�tit� pentru tine. 602 01:05:20,020 --> 01:05:21,321 Da, drag�... 603 01:05:35,235 --> 01:05:38,739 Continu� s� r�zi, drag�. 604 01:06:45,873 --> 01:06:49,376 Spune-mi despre " Gild� de Aur", drag�. Spune-mi tot ce �tii. 605 01:06:49,410 --> 01:06:51,278 - Despre "Gild� de Aur" ? - Da... 606 01:06:51,345 --> 01:06:53,480 Spune-mi tot ce �tii. 607 01:06:53,547 --> 01:06:57,050 - E o carte de profe�ii. - Da, drag�, a�a este. 608 01:06:57,084 --> 01:07:00,587 Trage-mi-o ! Trage-mi-o ! 609 01:07:04,124 --> 01:07:07,628 Aoleu ! 610 01:07:07,661 --> 01:07:11,131 Nu-mi spui nimic despre ea ! 611 01:07:11,165 --> 01:07:14,668 Spune-mi, drag�. Vreau s� �tiu totul despre "Gild� de Aur". 612 01:07:14,701 --> 01:07:18,205 - E o carte... - Da ! 613 01:07:21,742 --> 01:07:23,544 Este perfect. 614 01:07:23,577 --> 01:07:25,312 Spune-mi ce �tii. 615 01:07:25,379 --> 01:07:28,215 - O vreau... - Spune-mi tot ce �tii. 616 01:07:28,248 --> 01:07:31,752 Vreau "Gild� de Aur" ! 617 01:07:31,785 --> 01:07:35,255 O vreau ! Trage-mi-o ! 618 01:07:42,229 --> 01:07:44,865 - Spune-mi totul despre ea. - Nu �tiu... 619 01:07:44,898 --> 01:07:48,368 Ba da, �tii ! 620 01:08:07,020 --> 01:08:10,157 Vreau s� �tiu totul despre ea. 621 01:08:10,491 --> 01:08:12,292 Sau o s�-i cer s� se opreasc�. 622 01:08:19,533 --> 01:08:21,135 E�ti gata s�-mi spui, nu-i a�a ? 623 01:09:04,978 --> 01:09:06,513 M�inile sus ! 624 01:09:09,183 --> 01:09:12,486 Oh, ce avem noi aici ? 625 01:09:12,519 --> 01:09:13,954 Un vizitator. 626 01:09:13,987 --> 01:09:17,491 Nu �i-a spus mama ta c� e periculos s� te joci cu armele ? 627 01:09:17,524 --> 01:09:20,994 M� tem, domnule Singer 628 01:09:21,028 --> 01:09:24,498 c� va trebui s�-�i d�m o mic� lec�ie. 629 01:09:24,531 --> 01:09:28,102 Nimeni nu intra �n casa altuia cu o arm� �n m�n�. 630 01:09:28,135 --> 01:09:31,772 �tiu cine e�ti. Te a�teptam. 631 01:09:31,805 --> 01:09:34,108 Dar, vom discuta despre asta mai t�rziu. 632 01:09:34,174 --> 01:09:37,511 Acum am aici pe cineva pe care a� vrea s� �I cuno�ti. 633 01:09:43,917 --> 01:09:47,421 - Drag�, e�ti gata s� ne spui ? - Da ! 634 01:09:47,454 --> 01:09:50,958 O s�-i cer s� se opreasc�, dac� nu �mi spui. 635 01:09:50,991 --> 01:09:54,461 - Va trebui s� �mi spui. - Da ! 636 01:09:54,495 --> 01:09:57,998 Spune-mi mai multe. Vreau s� �tiu totul. 637 01:09:58,031 --> 01:10:01,502 Vreau s� �tiu mai multe. 638 01:10:01,535 --> 01:10:05,038 Spune-mi tot ce �tii. 639 01:11:06,767 --> 01:11:08,068 �I cuno�ti pe omul �sta ? 640 01:11:08,102 --> 01:11:09,369 Nu I-am v�zut niciodat�. 641 01:11:09,570 --> 01:11:12,039 Dar eu cred c� I-ai v�zut. 642 01:11:12,372 --> 01:11:14,274 Eu nu mint, domnule Singer. 643 01:11:14,775 --> 01:11:17,044 Cred c� este prietenul t�u, Johnny. 644 01:11:17,211 --> 01:11:19,279 Sau ce a mai r�mas din el. 645 01:11:19,546 --> 01:11:21,882 Probabil te �ntrebi ce se �nt�mpl�. 646 01:11:24,818 --> 01:11:27,688 Am�ndoi c�ut�m acela�i lucru, domnule Singer. 647 01:11:28,288 --> 01:11:30,491 Am�ndoi c�ut�m "Gild� de Aur". 648 01:11:31,058 --> 01:11:35,462 Oricum se pare c� talentatul t�u prieten ne-a luat-o �nainte. 649 01:11:35,763 --> 01:11:37,898 Bine�n�eles, �tiai deja asta. 650 01:11:38,499 --> 01:11:41,034 Wolfgang �i-a petrecut ultimele dou� zile 651 01:11:41,068 --> 01:11:44,605 �ncerc�nd s� afle de la Johnny, ce a f�cut cu ea. 652 01:11:45,272 --> 01:11:48,409 Rezultatul nu a fost satisf�c�tor. 653 01:11:48,475 --> 01:11:51,378 M� tem c� prietenul t�u a suferit destul. 654 01:11:51,779 --> 01:11:53,847 Cum spune�i voi americanii... 655 01:11:54,748 --> 01:11:57,017 Poate vrei s� ai un ultim cuv�nt cu prietenul t�u. 656 01:11:57,317 --> 01:11:58,619 Nu-i a�a ? 657 01:12:07,060 --> 01:12:10,964 - Ce faci aici, Teddy ? - De ce te preocup� asta ? 658 01:12:10,998 --> 01:12:12,833 ��i faci griji pentru mine ? 659 01:12:13,000 --> 01:12:14,268 E�ti prietenul meu ? 660 01:12:14,935 --> 01:12:16,670 E�ti prieten acum c�nd e�ti pe cale s� mori. 661 01:12:17,237 --> 01:12:19,573 Nu vreau s� mor, la naiba ! 662 01:12:19,606 --> 01:12:21,208 Dottie a fost a mea de la �nceput. 663 01:12:21,241 --> 01:12:23,977 - Nu am violat-o. - Nu e a ta ! 664 01:12:24,011 --> 01:12:27,414 Ai avut-o �i ai pierdut-o ! Las-o �n pace ! 665 01:12:27,915 --> 01:12:30,551 Ne-ai tr�dat, omule. Ne-ai tr�dat ! 666 01:12:33,387 --> 01:12:35,656 Nu am �tiut c� e�ti implicat i toat� chestia asta. 667 01:12:36,757 --> 01:12:38,992 Eu nu ar trebui s� fiu aici. 668 01:12:49,870 --> 01:12:52,940 - Johnny ! - O s� fiu �n regul�. 669 01:13:41,321 --> 01:13:45,893 Dottie, haide, treze�te-te ! 670 01:13:45,926 --> 01:13:49,430 Totul e �n regul�. O s� te scot de aici. 671 01:13:49,463 --> 01:13:52,966 Haide, s� mergem. 672 01:13:53,000 --> 01:13:56,670 Oh, nu... 673 01:14:02,543 --> 01:14:04,044 Johnny... 674 01:14:04,078 --> 01:14:05,679 Totul s-a terminat. 675 01:14:05,746 --> 01:14:07,114 Totul s-a terminat ! 676 01:14:07,214 --> 01:14:10,684 Sunt mor�i. Am reu�it, Johnny. 677 01:14:10,717 --> 01:14:12,586 - Trebuie s� plec�m. - Opre�te-te... 678 01:14:13,253 --> 01:14:14,555 S-a terminat ! 679 01:14:14,588 --> 01:14:15,856 S� plec�m de aici. 680 01:14:17,458 --> 01:14:18,725 Am luat banii, s� mergem. 681 01:14:18,759 --> 01:14:21,528 Ascult�-m�... 682 01:14:26,066 --> 01:14:29,570 Du-o pe ea de aici... 683 01:14:33,107 --> 01:14:34,541 Du-o departe... 684 01:14:35,676 --> 01:14:37,077 Johnny ! 685 01:14:37,111 --> 01:14:40,347 Ce gheata albastra ? Haide ! S-a terminat. 686 01:14:40,380 --> 01:14:43,250 Trebuie s� plec�m de aici. Haide ! 687 01:14:43,784 --> 01:14:45,119 Johnny, nu acum. 688 01:14:45,152 --> 01:14:46,687 Haide, Johnny ! 689 01:14:46,787 --> 01:14:49,256 Johnny, haide... 690 01:14:52,092 --> 01:14:53,393 Johnny... 691 01:15:08,242 --> 01:15:09,676 Johnny... 692 01:15:11,745 --> 01:15:14,415 �ntotdeauna ai fost prins pe un picior gre�it. 693 01:16:11,405 --> 01:16:14,875 Te-ai �ntors. 694 01:16:14,908 --> 01:16:18,412 Ce s-a �nt�mplat ? E�ti bine ? 695 01:16:18,445 --> 01:16:21,949 Da, sunt bine. Ni�te tipi au vrut s� m� omoare. 696 01:16:21,982 --> 01:16:25,452 - C�utau un diamant albastru. - Ce spui ? 697 01:16:25,486 --> 01:16:28,989 - Despre ce tot vorbe�ti ? - E o poveste lung�. 698 01:16:29,022 --> 01:16:31,859 Nici m�car nu sunt sigur c� e adev�rat�. 699 01:16:34,762 --> 01:16:36,163 Johnny a sf�r�it mort. 700 01:16:41,568 --> 01:16:45,105 Poate era vorba de ceva ce avea. �i-a pomenit ceva de o lovitur� ? 701 01:16:45,305 --> 01:16:48,809 Da, cred c� de aia a venit s� te vad�. 702 01:16:48,842 --> 01:16:50,844 Spunea c� vrea s� �I aju�i cu ceva. 703 01:16:51,912 --> 01:16:55,482 Nu �tiu... pot s�-�i aduc ceva ? Ai nevoie de ceva ? 704 01:16:55,516 --> 01:16:59,019 Nu, vreau doar s� dorm pu�in. 705 01:16:59,052 --> 01:17:01,355 E �n regul�. 706 01:17:39,026 --> 01:17:40,828 Apropo, Johnny a l�sat o geant� acolo. 707 01:17:41,095 --> 01:17:43,630 A spus c� se �ntoarce dup� ea �n c�teva zile. 708 01:17:43,664 --> 01:17:47,134 Johnny a l�sat asta ? 709 01:17:47,167 --> 01:17:48,736 Ce o fii �n ea ? 710 01:17:53,841 --> 01:17:55,476 Ce este ? 711 01:17:55,509 --> 01:17:59,012 Gheata albastra... 712 01:17:59,046 --> 01:18:02,549 - Gheata albastra ? - Pietre albastre... 713 01:18:04,318 --> 01:18:07,821 "Gild� de Aur". 714 01:18:11,291 --> 01:18:14,795 De aceia voiau tipii �ia s� m� omoare �i I-au omor�t pe Johnny. 715 01:18:17,831 --> 01:18:21,335 A �ncercat s� m� avertizeze c�nd a murit. 716 01:18:26,340 --> 01:18:28,876 Messina... 717 01:18:34,948 --> 01:18:37,084 Intr�, pu�tiule ! 718 01:18:43,824 --> 01:18:47,327 �efule... 719 01:18:47,361 --> 01:18:51,498 - Avem ni�te afaceri neterminate. - Da, am auzit de "Gild� de Aur". 720 01:18:51,765 --> 01:18:55,269 Apreciez ce ai f�cut pentru Messina. 721 01:18:55,302 --> 01:18:57,704 Cu pl�cere. 722 01:18:57,738 --> 01:18:59,039 Am avut o �n�elegere. 723 01:18:59,073 --> 01:19:02,309 ��i aduc "Gild� de Aur" �i tu �mi dai 100 de mii. 724 01:19:02,476 --> 01:19:04,111 Da, �n regul�. 725 01:19:04,344 --> 01:19:08,115 Dar nu am "Gild� de Aur". ��i spun ce o s� fac... 726 01:19:08,148 --> 01:19:11,652 ��i dau 10 mii, a�a cum ne-am �n�eles, pentru serviciile tale. 727 01:19:11,685 --> 01:19:15,155 Dar f�r� carte... 728 01:19:19,293 --> 01:19:21,328 O "Gild� de Aur", a�a cu ai cerut. 729 01:19:46,754 --> 01:19:49,690 - Lipse�te o piatr�. - Da... 730 01:19:50,090 --> 01:19:51,425 O are o prieten� a mea. 731 01:19:51,759 --> 01:19:53,026 Ca garan�ie. 732 01:19:53,093 --> 01:19:56,630 Dac� �mi dai banii, prime�ti piatr�. 733 01:19:56,797 --> 01:19:58,265 Te iubesc ! 734 01:19:58,432 --> 01:20:00,234 Te iubesc... 735 01:20:00,334 --> 01:20:03,837 Vino aici. Haide cu mine. 736 01:20:19,186 --> 01:20:21,221 E magnific�, nu-i a�a ? 737 01:20:22,689 --> 01:20:24,224 Gheata albastra... 738 01:20:24,425 --> 01:20:25,993 �i nu m� refer la carte. 739 01:20:26,093 --> 01:20:29,596 Drag�, ce faci ? De-a ce te joci ? 740 01:20:29,630 --> 01:20:30,931 D�-mi pistolul ! 741 01:20:36,103 --> 01:20:39,606 Stai jos ! 742 01:20:39,640 --> 01:20:41,708 Haide, acum ! 743 01:20:41,742 --> 01:20:43,043 Nu �n�elegi ? 744 01:20:44,078 --> 01:20:46,847 Vechea "Gild� de Aur" era cartea de capatai 745 01:20:46,880 --> 01:20:49,483 a primei mari civiliza�ii de pe P�m�nt. 746 01:20:49,950 --> 01:20:52,886 Oamenii acelei civiliza�ii au reu�it 747 01:20:52,986 --> 01:20:55,856 s� dob�ndeasc� mari puteri din centrul universului. 748 01:20:56,123 --> 01:21:00,094 �i eram acolo atunci c�nd m-am n�scut, �n urm� cu 300 de ani. 749 01:21:00,194 --> 01:21:03,630 - Ar��i bine la v�rsta ta. - Mul�umesc. 750 01:21:03,664 --> 01:21:07,134 Structura genetic� �mi permite s� �mb�tr�nesc aproximativ un an 751 01:21:07,167 --> 01:21:09,103 �n fiecare zece ani normali. 752 01:21:09,937 --> 01:21:11,238 De fapt, asta nu mai conteaz�. 753 01:21:11,705 --> 01:21:13,907 Care este cheia care deschide cartea ? 754 01:21:15,309 --> 01:21:16,910 Diamantul "Ghea�� Albastr�", bine�n�eles. 755 01:21:18,045 --> 01:21:19,513 Presupun c� acum o s� m� omori. 756 01:21:20,147 --> 01:21:22,483 Nu o s� uit niciodat� ce ai f�cut pentru mine. 757 01:21:22,916 --> 01:21:24,251 Dar nu am de ales. 758 01:21:24,618 --> 01:21:26,754 Pot s� v�d cum deschizi cartea mai �nt�i ? 759 01:21:26,920 --> 01:21:28,222 Nu v�d de ce nu. 760 01:21:28,722 --> 01:21:30,491 Ceea ce am nevoie este piatr� care lipse�te. 761 01:21:40,167 --> 01:21:42,603 Arunc� arma, t�rf� ! 762 01:21:42,703 --> 01:21:44,671 Haide, ridic�-te ! 763 01:21:44,738 --> 01:21:48,242 - Bine, nu m� �mpinge a�a ! - �ine gura �nchis�. 764 01:21:48,275 --> 01:21:51,779 Arat�-mi de ce erai at�t de fericit�. 765 01:21:51,812 --> 01:21:53,080 Stai jos. 766 01:21:53,213 --> 01:21:54,515 Deschide cartea, drag�... 767 01:25:19,453 --> 01:25:22,956 SF�R�IT Done by Raiser.49839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.