All language subtitles for Bird 2020 .WEBRip.XviD.MP3-XVIDo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,928 --> 00:01:36,397 - You sure did pick a good time 2 00:01:36,397 --> 00:01:37,598 to be wondering in the middle of the night, lady. 3 00:01:37,598 --> 00:01:39,133 Hey, can you hear me? I can't help you. 4 00:01:39,133 --> 00:01:42,002 All I can do is get you to the nearest station, okay? 5 00:01:42,002 --> 00:01:44,104 Hey, what's your name? I'll call you Birdie. 6 00:01:44,104 --> 00:01:45,573 - Spider 7 00:01:45,573 --> 00:01:47,475 - Spider? What does that mean, spider? 8 00:02:19,840 --> 00:02:23,177 - I don't know how to explain it. 9 00:02:23,177 --> 00:02:24,011 I mean, 10 00:02:26,647 --> 00:02:30,117 from the time I wake up until the time that I go to sleep. 11 00:02:33,854 --> 00:02:34,688 It's just 12 00:02:37,057 --> 00:02:39,360 the same thing day in and day out. 13 00:02:45,333 --> 00:02:47,835 I really feel like no matter how hard I try, 14 00:02:50,070 --> 00:02:51,339 nothing's gonna happen. 15 00:02:55,409 --> 00:02:57,611 - Keep the calls short. 16 00:02:57,611 --> 00:02:59,513 The longer you speak, the more money we lose. 17 00:02:59,513 --> 00:03:02,783 We lose money, we lose the amount of workers we have. 18 00:03:02,783 --> 00:03:03,751 Worker means you. 19 00:03:05,219 --> 00:03:07,054 I don't want to see all loosey goosey with the clients. 20 00:03:07,054 --> 00:03:09,457 They're not your friends, they're your paycheck. 21 00:03:11,292 --> 00:03:13,794 - I just, I feel like there's something missing. 22 00:03:15,162 --> 00:03:17,298 Have you ever just wanted to be someone else? 23 00:03:17,298 --> 00:03:20,000 - With my job, I'm someone new every night. 24 00:03:20,000 --> 00:03:21,769 Last night, I was a nurse, a French maid, 25 00:03:21,769 --> 00:03:23,971 and a German housekeeper. 26 00:03:23,971 --> 00:03:25,739 - There's a difference? 27 00:03:25,739 --> 00:03:27,408 - There's a difference. 28 00:03:27,408 --> 00:03:30,344 Either way, you mentioned wanting to become someone else. 29 00:03:30,344 --> 00:03:31,812 Maybe it's time you try it. 30 00:03:33,414 --> 00:03:35,949 - Okay. That's a great idea. 31 00:03:35,949 --> 00:03:39,520 How about, I just call up Angelina Jolie or, 32 00:03:39,520 --> 00:03:41,021 I don't know, Jennifer Lopez and see 33 00:03:41,021 --> 00:03:42,823 if they want to trade lives for a day. 34 00:03:42,823 --> 00:03:44,258 - I'm serious. 35 00:03:45,459 --> 00:03:47,027 - That right there is what scares me. 36 00:03:47,027 --> 00:03:48,529 The fact that you're serious. 37 00:03:48,529 --> 00:03:51,665 - Look, do you want me to help you or not? 38 00:03:51,665 --> 00:03:53,066 - Do I have much of a choice? 39 00:03:53,066 --> 00:03:54,602 - Doesn't matter. 40 00:03:54,602 --> 00:03:56,537 Because I'm gonna help you whether you like it or not. 41 00:03:56,537 --> 00:03:58,171 Meet me in one hour. 42 00:04:00,374 --> 00:04:01,174 - Okay. 43 00:04:02,476 --> 00:04:04,878 - So this is just up your alley, man. 44 00:04:04,878 --> 00:04:05,679 You're gonna like it. 45 00:04:05,679 --> 00:04:06,614 - Let me see. 46 00:04:06,614 --> 00:04:07,848 - We have to do this gig. 47 00:04:09,016 --> 00:04:10,318 - You took these pictures? 48 00:04:10,318 --> 00:04:11,919 - I acquired them. 49 00:04:11,919 --> 00:04:13,454 - Acquired them. 50 00:04:13,454 --> 00:04:14,755 I like it. 51 00:04:14,755 --> 00:04:16,657 - You like it a lot. 52 00:04:16,657 --> 00:04:18,926 You like it a lot, and it's gonna be a big fish. 53 00:04:18,926 --> 00:04:20,461 - So you got a driver for this? 54 00:04:20,461 --> 00:04:22,396 We need someone we can trust. 55 00:04:22,396 --> 00:04:23,597 - I've got a driver. 56 00:04:23,597 --> 00:04:25,366 - Who? Jackie-D's crazy ass? 57 00:04:26,266 --> 00:04:27,868 - Never again. 58 00:04:27,868 --> 00:04:29,269 - So who you got? 59 00:04:49,189 --> 00:04:51,559 - What the fuck, man? You gonna serenade me to death? 60 00:04:51,559 --> 00:04:53,193 - Lucas fucking Parker. 61 00:04:53,193 --> 00:04:54,728 - Long time, man. 62 00:04:54,728 --> 00:04:56,797 - I'll say. You weren't so gray last time I saw you. 63 00:04:56,797 --> 00:04:58,866 - It's my retired look. I've earned it. 64 00:04:58,866 --> 00:05:00,634 - Yeah, I should have clocked you with that. 65 00:05:00,634 --> 00:05:02,370 I got a doorbell. You know that, right? 66 00:05:02,370 --> 00:05:04,004 - Yeah well, with a shitty lock. 67 00:05:04,004 --> 00:05:07,174 Living upstate has made you soft. You got any pastrami? 68 00:05:07,174 --> 00:05:08,642 - Man. 69 00:05:08,642 --> 00:05:10,911 - Look, I was gonna one, but you don't have anything. 70 00:05:13,080 --> 00:05:14,782 What's up, man? 71 00:05:14,782 --> 00:05:17,418 Been back for three months and you can't stop by? 72 00:05:17,418 --> 00:05:18,652 I mean, I've got to find out 73 00:05:18,652 --> 00:05:20,788 that you're in town through our aunt? 74 00:05:20,788 --> 00:05:22,590 - Been busy, you know? 75 00:05:22,590 --> 00:05:26,394 - Yeah. Hey man, I know how it is. But I forgive you. 76 00:05:26,394 --> 00:05:27,795 - Whatever. 77 00:05:27,795 --> 00:05:30,598 So, what's all this retirement stuff about? 78 00:05:30,598 --> 00:05:32,400 - I hit a big one, whoo. 79 00:05:32,400 --> 00:05:34,502 I'm leaving this town, baby, starting over. 80 00:05:34,502 --> 00:05:35,536 - I didn't think that there was 81 00:05:35,536 --> 00:05:36,970 any score big enough for you. 82 00:05:36,970 --> 00:05:39,573 - Oh hell yeah, this one was. I hooked up with Biggie. 83 00:05:40,941 --> 00:05:43,110 Yeah, you used to be his boy. You know how it can get. 84 00:05:43,110 --> 00:05:43,944 - Yeah. 85 00:05:46,246 --> 00:05:47,915 Well whatever, I'm glad you're 86 00:05:47,915 --> 00:05:50,451 getting out before it catches up to you. 87 00:05:50,451 --> 00:05:51,552 How's Billy doing? 88 00:05:51,552 --> 00:05:52,753 - You know what? That's funny. 89 00:05:52,753 --> 00:05:54,021 I was getting ready to mention him. 90 00:05:54,021 --> 00:05:55,288 I spoke to him on the way over here. 91 00:05:55,288 --> 00:05:56,524 - Yeah? How he's doing? Is he surviving? 92 00:05:56,524 --> 00:05:58,058 - He's doing good, man. You'd be surprised. 93 00:05:58,058 --> 00:06:00,461 He's come a long way from picking old ladies' purses. 94 00:06:00,461 --> 00:06:01,695 - Yeah? 95 00:06:01,695 --> 00:06:03,096 - Yeah, he's starting to do his own thing. 96 00:06:03,096 --> 00:06:05,599 Actually, he's got a thing coming up tonight. 97 00:06:05,599 --> 00:06:06,867 - His own thing? 98 00:06:06,867 --> 00:06:08,869 - Yeah, yeah. He's got his own thing. 99 00:06:08,869 --> 00:06:11,138 And uh he's got a couple of guys working with him. 100 00:06:11,138 --> 00:06:12,372 - He's building his own crew now? 101 00:06:12,372 --> 00:06:14,341 - Oh yeah, yeah. He's working with Biggie. 102 00:06:15,576 --> 00:06:16,977 - See now why would he do a stupid thing 103 00:06:16,977 --> 00:06:18,679 like hook up with Biggie? 104 00:06:18,679 --> 00:06:20,548 - 'Cause, we gotta eat. 105 00:06:20,548 --> 00:06:22,783 Not everybody got a ticket out of here like you did. 106 00:06:22,783 --> 00:06:24,985 - Yeah well, look where I am now. 107 00:06:24,985 --> 00:06:27,387 - You'll be on your feet in no time. 108 00:06:27,387 --> 00:06:28,589 Hey like, 109 00:06:29,790 --> 00:06:31,358 what are you doing for cash nowadays? 110 00:06:32,292 --> 00:06:34,194 - Fuck you, Lucas. 111 00:06:34,194 --> 00:06:35,463 - What? 112 00:06:35,463 --> 00:06:36,564 - Don't you fucking look at me with that 113 00:06:36,564 --> 00:06:38,298 I'm not up to anything look, 114 00:06:38,298 --> 00:06:40,300 because that's the same fucking look you gave me 115 00:06:40,300 --> 00:06:42,636 the first time you offered me a job. 116 00:06:42,636 --> 00:06:43,871 - I did? Really? 117 00:06:45,473 --> 00:06:46,740 All right man, I'm sorry man. 118 00:06:46,740 --> 00:06:48,542 You got me, man. My bad. 119 00:06:51,178 --> 00:06:52,212 - So? 120 00:06:52,212 --> 00:06:54,648 - Look man, it's a small job. 121 00:06:54,648 --> 00:06:56,950 Five guys, max. That's it. 122 00:06:56,950 --> 00:06:58,018 - Five guys? 123 00:06:58,018 --> 00:06:59,487 - Yeah. 124 00:06:59,487 --> 00:07:01,354 - One guy is a small job. Five guys is a 10 year stretch. 125 00:07:01,354 --> 00:07:04,391 - Nah, I mean I get that. But look, it's for Billy. 126 00:07:04,391 --> 00:07:05,859 - The guy who used to run his mouth off, 127 00:07:05,859 --> 00:07:07,461 and I'd have to beat guys up for him? 128 00:07:07,461 --> 00:07:08,862 - Look, he's not the same guy. 129 00:07:08,862 --> 00:07:10,363 Things have changed since you've left. 130 00:07:10,363 --> 00:07:12,099 Billy's like a, like a mastermind. 131 00:07:12,099 --> 00:07:13,300 - A mastermind? 132 00:07:13,300 --> 00:07:14,535 Now I'm definitely not doing it. 133 00:07:14,535 --> 00:07:16,203 And you shouldn't be doing it either. 134 00:07:16,203 --> 00:07:18,872 Look if you guys want to get back together like old times, 135 00:07:18,872 --> 00:07:21,374 we can go out to the bars, pick up some girls. 136 00:07:21,374 --> 00:07:24,478 But that heist shit, that got old for me a long time ago. 137 00:07:25,412 --> 00:07:27,047 Yeah well, you know what, man? 138 00:07:27,047 --> 00:07:28,749 I've looked in your refrigerator, and that's some sad shit. 139 00:07:28,749 --> 00:07:30,484 Ramen Noodle Soup? 140 00:07:30,484 --> 00:07:32,352 I mean the shit is not even in a can. 141 00:07:33,521 --> 00:07:35,055 Look man, just do this one small job, 142 00:07:35,055 --> 00:07:37,357 and then you can buy fucking, all the cans you fucking want. 143 00:07:37,357 --> 00:07:40,160 - Lucky, I didn't spend the past few years slaving away 144 00:07:40,160 --> 00:07:42,563 to come back and end up in jail over some stupid shit. 145 00:07:42,563 --> 00:07:44,565 - Look, it's not even about all that. 146 00:07:46,099 --> 00:07:47,300 - What's it about? 147 00:07:49,236 --> 00:07:50,738 - It's about Fred Potterfield. 148 00:07:51,972 --> 00:07:53,907 - Who the fuck is Fred Potterfield? 149 00:07:53,907 --> 00:07:56,810 - Fred Potterfield is a man that lives in a modest home, 150 00:07:56,810 --> 00:07:59,713 but not necessarily modest money. 151 00:07:59,713 --> 00:08:03,383 Old as fuck. I mean this dude doesn't even trust anybody. 152 00:08:03,383 --> 00:08:05,653 He doesn't even trust the bank with his money. 153 00:08:05,653 --> 00:08:07,988 The problem is that he doesn't trust anybody. 154 00:08:07,988 --> 00:08:10,824 He's got surveillance cameras, silent alarms, the works. 155 00:08:12,025 --> 00:08:14,962 Here's the kicker. His wife is dead. 156 00:08:14,962 --> 00:08:18,198 But, before his wife died, he used to buy her jewelry. 157 00:08:19,366 --> 00:08:21,201 Tons and tons of jewelry. 158 00:08:22,435 --> 00:08:23,704 And I'm not talking about that 159 00:08:23,704 --> 00:08:25,338 K-Mart blue light special bullshit. 160 00:08:25,338 --> 00:08:27,440 I mean I'm talking about shit that has only been touched by 161 00:08:27,440 --> 00:08:30,611 indigenous South African kid, shit. 162 00:08:32,846 --> 00:08:35,816 Look, it's a two man job. I need a two man team. 163 00:08:35,816 --> 00:08:37,017 Come in through the top, 164 00:08:37,017 --> 00:08:38,619 come in through the bottom basement. 165 00:08:38,619 --> 00:08:41,488 That's it, you're in and out, split the profits. 166 00:08:41,488 --> 00:08:42,690 It's like Christmas. 167 00:08:44,024 --> 00:08:45,158 And the good thing, you don't have to go in. 168 00:08:45,158 --> 00:08:46,560 All you have to do is drive. 169 00:08:47,995 --> 00:08:50,197 - Just drive? No lifting, no sweeping, just drive? 170 00:08:50,197 --> 00:08:51,665 - You're the fastest driver in the city. 171 00:08:51,665 --> 00:08:52,499 - You're faster. 172 00:08:52,499 --> 00:08:53,801 - I'm better. 173 00:08:53,801 --> 00:08:55,035 But like I said, I'm retired. 174 00:08:55,035 --> 00:08:56,203 - What about Jackie-D? 175 00:08:57,671 --> 00:08:58,839 - I just did a job with Jackie-D. He's moving on. 176 00:08:58,839 --> 00:09:00,874 Look, it'll be like a reunion. 177 00:09:00,874 --> 00:09:02,643 After the heist, we can go out to the club. 178 00:09:02,643 --> 00:09:03,877 We can hang out with some bitches. 179 00:09:03,877 --> 00:09:05,613 Man, I've got everything hooked up. 180 00:09:07,080 --> 00:09:08,248 - What's with the bag? 181 00:09:10,417 --> 00:09:12,720 - What else would I carry with me all the time? 182 00:09:14,221 --> 00:09:15,656 That's my retirement fund. 183 00:09:15,656 --> 00:09:17,324 - Someone is gonna fucking shoot you for that. 184 00:09:19,593 --> 00:09:21,094 - Look, we're gonna have a meeting at six, 185 00:09:21,094 --> 00:09:23,330 go over everything, okay? 186 00:09:23,330 --> 00:09:24,598 Just call me before then. 187 00:09:26,366 --> 00:09:28,235 I know that you're gonna say yes, just. 188 00:09:33,907 --> 00:09:35,643 - I don't think I should do this. 189 00:09:35,643 --> 00:09:38,278 - Well, once you get your grandmother librarian dress off, 190 00:09:38,278 --> 00:09:40,313 you'll actually look like a real girl. 191 00:09:40,313 --> 00:09:41,514 - I like this dress. 192 00:09:42,783 --> 00:09:44,217 - Because it keeps people out. 193 00:09:44,217 --> 00:09:47,320 - Well yeah, sometimes that's a good thing. 194 00:09:47,320 --> 00:09:48,889 - Sometimes. 195 00:09:48,889 --> 00:09:50,390 - Look, I'm pulling out. 196 00:09:50,390 --> 00:09:52,025 I don't know how you convinced me to do this to begin with. 197 00:09:52,025 --> 00:09:53,226 - Because you're trying to stop 198 00:09:53,226 --> 00:09:54,527 your slow and steady decline 199 00:09:54,527 --> 00:09:56,563 into becoming the old pigeon lady. 200 00:09:57,731 --> 00:10:00,033 - I'm not becoming an old pigeon lady. 201 00:10:00,033 --> 00:10:01,268 * I'm in a rage 202 00:10:01,268 --> 00:10:03,370 * Everybody gets in their own grave * 203 00:10:03,370 --> 00:10:06,473 - Then why do you feed the birds at the park all the time? 204 00:10:06,473 --> 00:10:10,010 That bench is supposed to be reserved for the Golden Girls. 205 00:10:10,010 --> 00:10:11,912 - I'm just not comfortable doing this. 206 00:10:11,912 --> 00:10:13,113 - That's the point. 207 00:10:13,113 --> 00:10:14,748 Look by the time you get in tomorrow, 208 00:10:14,748 --> 00:10:19,352 you are gonna be walking on sunshine. 209 00:10:19,352 --> 00:10:20,187 This is it. 210 00:10:21,354 --> 00:10:25,826 This is it. This is the dress for you. 211 00:10:27,027 --> 00:10:28,128 Would you pay attention? 212 00:10:29,329 --> 00:10:31,899 This is gonna make you look amazing. 213 00:10:33,366 --> 00:10:36,303 I knew it. This is the one. I knew I had an eye for fashion. 214 00:10:38,438 --> 00:10:39,773 All we have to find is find some accessories, 215 00:10:39,773 --> 00:10:41,775 and you're gonna be the sexiest girl there. 216 00:10:41,775 --> 00:10:43,043 This is so good. 217 00:10:48,682 --> 00:10:50,918 This is going to break you out of your shell. 218 00:10:52,652 --> 00:10:54,387 - That'll be 441.50. 219 00:10:54,387 --> 00:10:55,889 - For that? 220 00:10:55,889 --> 00:10:57,490 - That's what the price tag says. 221 00:10:57,490 --> 00:10:58,658 - That's robbery. 222 00:10:58,658 --> 00:11:00,660 - I don't mind. 223 00:11:02,129 --> 00:11:05,298 * Down to the ground when the world stops posing * 224 00:11:06,666 --> 00:11:08,135 - You see, this is what I'm talking about. 225 00:11:08,135 --> 00:11:09,602 If we don't get you out soon, 226 00:11:09,602 --> 00:11:12,005 you're going to become the old crazy pigeon lady. 227 00:11:15,008 --> 00:11:18,746 - You know what? Just keep the change. 228 00:11:18,746 --> 00:11:20,313 But, what? 229 00:11:20,313 --> 00:11:22,816 - You snooze, you lose. Bye bye, Birdie. 230 00:11:22,816 --> 00:11:26,053 * Derrick is my name 231 00:11:26,053 --> 00:11:29,222 * Give me a chance when you want * 232 00:11:29,222 --> 00:11:30,891 * Let the good 233 00:11:30,891 --> 00:11:34,094 - I just embarrassed myself to death. 234 00:11:34,094 --> 00:11:36,429 - I'm not letting you off the hook that easily. 235 00:11:37,597 --> 00:11:39,399 But I did have to make my grand exit. 236 00:11:40,533 --> 00:11:42,135 - Did you see that guy in there? 237 00:11:43,036 --> 00:11:45,338 - Guy? I was dress hunting. 238 00:11:45,338 --> 00:11:48,108 The only thing that I saw was silk. Why, was he hot? 239 00:11:48,108 --> 00:11:51,211 - No. I mean yeah. I don't know, I just. 240 00:11:52,212 --> 00:11:53,413 There was something about him. 241 00:11:53,413 --> 00:11:55,115 - Maybe you should have gotten his number. 242 00:11:55,115 --> 00:11:58,251 - Please. I already humiliated myself already. 243 00:11:58,251 --> 00:12:00,220 - I'm sure he didn't even notice. 244 00:12:01,654 --> 00:12:02,489 - Birdie! 245 00:12:07,327 --> 00:12:08,728 You forgot your credit card. 246 00:12:09,930 --> 00:12:12,933 You know, you might have more luck with that 247 00:12:12,933 --> 00:12:15,235 if you put it in your pocket. 248 00:12:15,235 --> 00:12:16,069 - Thanks. 249 00:12:31,885 --> 00:12:33,353 - All right, guys. Come on. 250 00:12:35,055 --> 00:12:38,058 We're gonna be five guys, one car. 251 00:12:38,058 --> 00:12:39,559 I know, I know. 252 00:12:39,559 --> 00:12:42,229 We don't have two cars. We want to keep it low key. 253 00:12:42,229 --> 00:12:45,365 So we've got one car. We've got six minutes. 254 00:12:45,365 --> 00:12:47,134 Six minutes till the back up generator 255 00:12:47,134 --> 00:12:48,601 is gonna come up again, okay? 256 00:12:49,602 --> 00:12:50,871 Any questions? 257 00:12:50,871 --> 00:12:52,873 - Is there any pets? 258 00:12:52,873 --> 00:12:54,074 - Pets? 259 00:12:54,074 --> 00:12:57,210 - Pets. You know, dogs, cats, birds, pets. 260 00:12:57,210 --> 00:12:59,012 Does the guy have any pets? 261 00:12:59,012 --> 00:13:01,014 - Okay, as of now I don't know. 262 00:13:01,014 --> 00:13:04,918 I can find out within an hour, okay? Cool. Greg? 263 00:13:07,787 --> 00:13:09,056 - I don't know. 264 00:13:09,056 --> 00:13:10,290 - What do you mean, you don't know? 265 00:13:10,290 --> 00:13:11,992 - You've got this one guy talking about pets. 266 00:13:11,992 --> 00:13:15,728 Doesn't seem like you've really covered all your bases here. 267 00:13:15,728 --> 00:13:16,663 - We can do this. 268 00:13:16,663 --> 00:13:17,931 We've done jobs within three, 269 00:13:17,931 --> 00:13:20,901 what four minutes last time, right? 270 00:13:20,901 --> 00:13:22,169 This is possible. 271 00:13:22,169 --> 00:13:24,637 This is just to show you how professional we are. 272 00:13:24,637 --> 00:13:27,440 All right? Six minutes, that's all. 273 00:13:27,440 --> 00:13:30,143 You've got to be in the car six minutes by yourself, 274 00:13:30,143 --> 00:13:32,479 and then we get back and we're out of there. 275 00:13:32,479 --> 00:13:35,082 - Well? What are you doing here? 276 00:13:36,884 --> 00:13:37,784 - Well, things didn't work out up North, 277 00:13:37,784 --> 00:13:38,818 so I came back home. 278 00:13:39,786 --> 00:13:41,221 It happens. 279 00:13:41,221 --> 00:13:42,722 - It shouldn't have. 280 00:13:42,722 --> 00:13:46,593 And who got you into this? It was fucking Lucky wasn't it? 281 00:13:46,593 --> 00:13:48,695 - Lucky said he wanted to spread some money around. 282 00:13:48,695 --> 00:13:50,830 And I heard you was retired too. 283 00:13:50,830 --> 00:13:52,332 - Man, who the fuck asked you? 284 00:13:53,867 --> 00:13:55,168 Look, I just thought if you know if- 285 00:13:55,168 --> 00:13:56,503 - You just can't get your hand 286 00:13:56,503 --> 00:13:57,905 out of the fucking cookie jar. 287 00:13:57,905 --> 00:13:58,738 That's it, right? 288 00:14:00,140 --> 00:14:01,408 I said you guys were gonna give me a hear attack, 289 00:14:01,408 --> 00:14:03,676 and you come back to finish the fucking job. 290 00:14:06,646 --> 00:14:07,480 Come here, you stupid little cock sucker. 291 00:14:10,317 --> 00:14:12,719 It's good to see you. You've been all right? 292 00:14:12,719 --> 00:14:16,689 It fucking pisses me off that I'm so happy to see you. 293 00:14:16,689 --> 00:14:17,624 - Why don't you buy me a drink? 294 00:14:17,624 --> 00:14:18,358 - Yeah, I'll buy you a drink. 295 00:14:19,259 --> 00:14:20,627 - Hey old man, I've got him. 296 00:14:24,597 --> 00:14:25,865 Hey old man. 297 00:14:25,865 --> 00:14:27,034 - You've got one more fucking old man in you 298 00:14:27,034 --> 00:14:29,002 before I rip your throat out of your head. 299 00:14:32,105 --> 00:14:33,273 - So you could be 300 00:14:34,507 --> 00:14:39,512 "Pulp Fiction", or you could be blue sapphire. 301 00:14:41,448 --> 00:14:45,052 Or you could be the sexiest My Little Pony. 302 00:14:48,321 --> 00:14:50,557 - Juliette, are you serious? 303 00:14:50,557 --> 00:14:53,260 - Yes. Oh wait, oh my God, oh my God. Check these out. 304 00:14:55,262 --> 00:14:56,463 - What the hell are those? 305 00:14:56,463 --> 00:14:58,798 - Lets just say the client likes green eyes. 306 00:15:02,835 --> 00:15:04,837 Can you not look so gloomy? 307 00:15:04,837 --> 00:15:06,073 - I'm just worried that- 308 00:15:06,073 --> 00:15:07,574 - No, that's just it, tonight is the night 309 00:15:07,574 --> 00:15:09,509 you're supposed to let that shit go. 310 00:15:09,509 --> 00:15:13,446 Just have fun. Can you do that for one night? 311 00:15:13,446 --> 00:15:16,649 - And you're 100% certain that all I have to do 312 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 is just show up, look pretty, chit chat a little bit. 313 00:15:18,651 --> 00:15:20,453 And then I can leave, right? 314 00:15:20,453 --> 00:15:21,821 - Of course you can leave. 315 00:15:21,821 --> 00:15:24,357 You need to show up, chat, and have fun. 316 00:15:24,357 --> 00:15:25,825 That's the whole point. 317 00:15:25,825 --> 00:15:29,296 And yes, don't worry. I'm not a whore, I'm a call girl. 318 00:15:29,296 --> 00:15:30,998 We just make the party more fun. 319 00:15:32,065 --> 00:15:33,033 So what do you say? 320 00:15:35,735 --> 00:15:36,569 - Okay, fine. 321 00:15:37,404 --> 00:15:40,140 - Good. 'Cause trust me. 322 00:15:40,140 --> 00:15:42,976 Tonight is gonna be a night that you never forget. 323 00:17:05,225 --> 00:17:07,927 - You going on a heist, or are you joining a blues band? 324 00:17:09,062 --> 00:17:10,630 - He's saving eyes for the job. 325 00:17:12,031 --> 00:17:14,634 - Yeah, and I'm saving my ears too. So shut the fuck up. 326 00:17:23,876 --> 00:17:27,314 - Jimmy, if I'm late for my bingo game, 327 00:17:27,314 --> 00:17:31,984 you are gonna be really early for the unemployment line. 328 00:19:17,490 --> 00:19:18,325 - Shit. 329 00:19:19,959 --> 00:19:22,762 Hey. Hey, hey excuse me. Hey lady. 330 00:19:27,700 --> 00:19:29,769 Hey miss, are you okay? 331 00:19:31,971 --> 00:19:33,973 Hey? Can you hear me? 332 00:19:34,907 --> 00:19:37,444 Hey, hey. Are you okay? 333 00:19:43,416 --> 00:19:44,317 Oh, Christ. 334 00:19:46,486 --> 00:19:47,654 Wait a second. 335 00:19:49,021 --> 00:19:51,724 You're the girl from that store, the one with the birdseed. 336 00:19:51,724 --> 00:19:52,825 Birdie. 337 00:19:52,825 --> 00:19:53,660 - Spider. 338 00:19:54,827 --> 00:19:57,430 - Spider? What does that mean, spider? 339 00:20:07,907 --> 00:20:10,743 - What the fuck is going on? 340 00:21:24,384 --> 00:21:25,217 - Oh shit. 341 00:21:37,364 --> 00:21:38,297 - You got tagged? 342 00:21:38,297 --> 00:21:39,699 - Yeah, no shit. 343 00:21:39,699 --> 00:21:40,933 - Dude, what the fuck happened to our window, Billy? 344 00:21:40,933 --> 00:21:42,469 We were supposed to have a window. 345 00:21:42,469 --> 00:21:44,003 - Same thing that happened to my arm. We got ambushed. 346 00:21:44,003 --> 00:21:45,538 - I'm talking about the alarm. 347 00:21:45,538 --> 00:21:47,440 One thing I know, I'm the house looking for the loot, 348 00:21:47,440 --> 00:21:48,675 the next thing I'm standing in the middle 349 00:21:48,675 --> 00:21:50,209 of a bright ass room with my dick in my hand, 350 00:21:50,209 --> 00:21:51,778 and the fucking alarm blaring in my ear. 351 00:21:51,778 --> 00:21:53,312 - I don't know. 352 00:21:53,312 --> 00:21:54,614 He might have had a backup generator or something. 353 00:21:54,614 --> 00:21:56,182 It should have shown up on my research. 354 00:21:56,182 --> 00:21:57,650 - Yeah, research my ass. 355 00:21:57,650 --> 00:21:59,452 Who the fuck was in that black car? 356 00:21:59,452 --> 00:22:02,254 - Could be people trying to bump us off. It happens. 357 00:22:02,254 --> 00:22:03,122 - All right, they weren't after the money. 358 00:22:03,122 --> 00:22:04,123 They were after us. 359 00:22:04,123 --> 00:22:05,425 - How are you so sure about that? 360 00:22:05,425 --> 00:22:07,527 - They know what they were doing. 361 00:22:07,527 --> 00:22:09,462 They were after us, not the fucking loot. 362 00:22:09,462 --> 00:22:10,963 And more importantly, they knew 363 00:22:10,963 --> 00:22:12,865 that we were alone in the dark with no witnesses. 364 00:22:12,865 --> 00:22:14,033 This was an ambush. 365 00:22:15,402 --> 00:22:18,938 Jeez what are you guys, fucking stupid? Where's Lucky? 366 00:22:18,938 --> 00:22:22,008 - I've been calling him ever since this shit hit the fan. 367 00:22:22,008 --> 00:22:23,342 - Look. 368 00:22:23,342 --> 00:22:25,144 Lucky told us that when the heat comes down, 369 00:22:25,144 --> 00:22:26,312 he's gonna bail, right? 370 00:22:27,480 --> 00:22:29,015 So let's just lay down for a couple of days 371 00:22:29,015 --> 00:22:31,451 and wait until he contacts us. 372 00:22:31,451 --> 00:22:35,488 Until then, just, just, just watch your backs is all. 373 00:22:35,488 --> 00:22:37,123 - All right, either way we gotta ditch this car 374 00:22:37,123 --> 00:22:38,425 and get the fuck out of here. 375 00:22:38,425 --> 00:22:40,026 We'll figure out the rest later. 376 00:22:50,870 --> 00:22:52,739 - Hey, Birdie 377 00:22:52,739 --> 00:22:53,806 Birdie, you all right? 378 00:22:54,974 --> 00:22:55,775 - Where am I? 379 00:22:57,477 --> 00:23:00,980 - Hey, relax. It's all right, your safe now. It's all over. 380 00:23:00,980 --> 00:23:02,482 - What's all over? 381 00:23:06,986 --> 00:23:07,887 Who are you? 382 00:23:11,924 --> 00:23:12,959 Am I being kidnapped? 383 00:23:14,093 --> 00:23:17,263 - What? No. I'm taking you to a hospital. 384 00:23:18,598 --> 00:23:19,432 - A hospital? 385 00:23:20,733 --> 00:23:21,568 Why? 386 00:23:22,669 --> 00:23:24,236 Am I badly hurt? What's wrong? 387 00:23:25,472 --> 00:23:26,739 - Don't you remember? 388 00:23:26,739 --> 00:23:28,708 - I don't know what the hell is going on, okay. 389 00:23:30,109 --> 00:23:30,977 I'm drenched. 390 00:23:33,780 --> 00:23:35,615 I'm wet. Why am I wet? 391 00:23:36,749 --> 00:23:38,885 - That's kinda the million dollar question. 392 00:23:44,023 --> 00:23:45,458 - You're the guy from that department store. 393 00:23:45,458 --> 00:23:46,292 - Greg. 394 00:23:48,260 --> 00:23:49,095 - Right. 395 00:23:54,000 --> 00:23:57,269 What happened tonight? What exactly happened? 396 00:23:59,005 --> 00:24:00,773 - I can't fill in the blanks for you. 397 00:24:01,708 --> 00:24:03,342 I just came in when 398 00:24:03,342 --> 00:24:06,546 those guys in the black car started shooting at us. 399 00:24:06,546 --> 00:24:07,379 - What? 400 00:24:10,082 --> 00:24:11,951 That's it, just take me home. 401 00:24:13,452 --> 00:24:15,154 Take me home now. 402 00:24:15,154 --> 00:24:17,289 I live in Boyle Heights. How far are we? 403 00:24:19,158 --> 00:24:21,027 - About 30 minutes away. - Okay. 404 00:25:11,310 --> 00:25:13,580 - What happened? 405 00:25:18,317 --> 00:25:19,185 - I don't remember. 406 00:25:21,120 --> 00:25:23,355 It's like most of the night is missing. 407 00:25:24,591 --> 00:25:25,391 - Missing? 408 00:25:27,627 --> 00:25:30,396 Someone must have slipped you something. 409 00:25:30,396 --> 00:25:32,832 Do you think that you were raped? 410 00:25:32,832 --> 00:25:33,766 We've got to get you tested. 411 00:25:33,766 --> 00:25:34,967 - No, it was nothing like that. 412 00:25:36,002 --> 00:25:37,670 - How can you be sure? 413 00:25:42,675 --> 00:25:44,944 - It's like I blanked out after. 414 00:25:45,978 --> 00:25:46,979 - After what? 415 00:25:48,180 --> 00:25:49,015 - I don't know. 416 00:25:51,217 --> 00:25:53,920 The next thing I remember is, Greg. 417 00:25:55,254 --> 00:25:58,257 And we're in the car driving and he's telling me 418 00:25:58,257 --> 00:25:59,859 people were shooting at us. 419 00:25:59,859 --> 00:26:00,627 - What? 420 00:26:02,829 --> 00:26:05,097 - Yeah, that's what I said. 421 00:26:05,097 --> 00:26:06,999 - Who the fuck is Greg? 422 00:26:06,999 --> 00:26:09,435 And what do you mean people were shooting at you? 423 00:26:10,703 --> 00:26:12,805 - Remember the guy at the department store? 424 00:26:12,805 --> 00:26:15,608 - Oh, Mr. Sexy Bottom? 425 00:26:16,876 --> 00:26:17,710 - Yeah, him. 426 00:26:20,713 --> 00:26:21,848 He said he found me 427 00:26:23,082 --> 00:26:26,485 wondering down the road half naked and, 428 00:26:27,386 --> 00:26:28,955 half way out of my mind. 429 00:26:30,857 --> 00:26:31,691 - Sammy, 430 00:26:34,727 --> 00:26:36,629 I am so sorry. 431 00:26:38,064 --> 00:26:40,900 No I am so sorry. 432 00:26:42,034 --> 00:26:43,402 This is all my fault. 433 00:26:43,402 --> 00:26:44,904 I mean if I knew that it was dangerous, 434 00:26:44,904 --> 00:26:46,438 I would have never would have let you go in there. 435 00:26:46,438 --> 00:26:49,308 - I know, I know you wouldn't have. It's okay. 436 00:26:49,308 --> 00:26:50,777 - I am staying here with you. 437 00:26:54,714 --> 00:26:57,984 - I think that it's better if I'm left alone a little bit. 438 00:26:57,984 --> 00:26:58,818 I just, 439 00:27:00,052 --> 00:27:03,222 yeah, I just need to be alone for a little bit. 440 00:27:03,222 --> 00:27:04,456 I'm sorry. 441 00:27:04,456 --> 00:27:06,358 - It's okay. Come here. 442 00:27:11,063 --> 00:27:12,398 I'm gonna go talk to the agency, okay? 443 00:27:12,398 --> 00:27:15,101 And see what they can come up with. 444 00:27:17,837 --> 00:27:18,671 Who knows? 445 00:27:21,440 --> 00:27:23,209 I'll come check on you later, okay? 446 00:27:25,878 --> 00:27:30,016 - Greg said he might stop by too. I mean, yeah. 447 00:27:30,016 --> 00:27:30,850 - Really? 448 00:27:33,085 --> 00:27:33,920 Well, 449 00:27:35,988 --> 00:27:37,857 it's good that despite all of this, 450 00:27:37,857 --> 00:27:40,626 you can still get your groove on. 451 00:27:41,694 --> 00:27:43,162 - Julie? 452 00:27:43,162 --> 00:27:45,397 - Just make sure that he buys you dinner first, okay? 453 00:27:45,397 --> 00:27:46,799 - It's not like that, he's just- 454 00:27:46,799 --> 00:27:49,001 - It doesn't matter, Sammy. It's okay. 455 00:27:50,602 --> 00:27:54,874 Just get out of here. Get some food. I'll do my best. 456 00:27:54,874 --> 00:27:57,243 You just take care of yourself, okay? 457 00:27:59,178 --> 00:28:00,012 - Okay. 458 00:28:01,013 --> 00:28:02,081 - Great. 459 00:28:02,081 --> 00:28:05,484 And after dinner, give him some. 460 00:28:06,986 --> 00:28:08,187 It'll brighten your day. 461 00:28:23,102 --> 00:28:26,438 - So, you don't remember anything from that night? 462 00:28:26,438 --> 00:28:29,675 - Not exactly. I mean, it comes in flashes. 463 00:28:32,044 --> 00:28:34,646 - What about the faces of the guys that are after you? 464 00:28:35,714 --> 00:28:37,817 Do you remember any of that? 465 00:28:37,817 --> 00:28:38,717 - Kinda. 466 00:28:38,717 --> 00:28:39,886 - Kinda? 467 00:28:39,886 --> 00:28:41,053 - I wasn't wearing my glasses. 468 00:28:41,053 --> 00:28:43,422 I have a hard time seeing without them, so. 469 00:28:44,924 --> 00:28:48,260 - You said something that night that stood out to me. 470 00:28:48,260 --> 00:28:49,896 You said the word spider. 471 00:28:50,997 --> 00:28:54,266 Does that mean anything to you, spider? 472 00:28:55,968 --> 00:28:56,803 - Spider. 473 00:29:01,473 --> 00:29:02,641 I think I remember 474 00:29:04,110 --> 00:29:06,512 someone wearing something that looked like a spider. 475 00:29:07,914 --> 00:29:10,182 I don't know. I mean, maybe it was my delirium. 476 00:29:12,351 --> 00:29:13,752 Yeah, I know it's crazy. 477 00:29:16,823 --> 00:29:18,057 I remember how I got wet. 478 00:29:19,325 --> 00:29:20,893 - Yeah, how? 479 00:29:23,963 --> 00:29:25,231 - I was in the shower. 480 00:29:26,765 --> 00:29:28,500 I mean that's all I remember, so. 481 00:29:30,202 --> 00:29:32,038 I was in the shower, I got wet. 482 00:29:32,038 --> 00:29:33,840 - That's it? 483 00:29:33,840 --> 00:29:35,474 - Yeah, I remember- 484 00:29:35,474 --> 00:29:38,978 - Okay, well hey at least it's something, right? 485 00:29:38,978 --> 00:29:39,778 - Yeah. 486 00:29:41,180 --> 00:29:42,014 - All right. 487 00:29:45,351 --> 00:29:47,253 Now I have a serious question for you. 488 00:29:48,387 --> 00:29:52,191 It's totally personal, so brace yourself. 489 00:29:54,226 --> 00:29:56,462 What in the world were you doing with what looked like 490 00:29:56,462 --> 00:29:59,431 a quart of birdseed in your purse the other day? 491 00:30:02,168 --> 00:30:05,905 - Well, you really know how to ask the tough ones don't you? 492 00:30:05,905 --> 00:30:09,675 - Hey. I told you, I can cut deep. Me and Oprah, baby. 493 00:30:09,675 --> 00:30:12,945 - That's a little bit of a longer story than you'd think. 494 00:30:12,945 --> 00:30:14,313 - You don't get pecked to death 495 00:30:14,313 --> 00:30:17,283 on your way to work, or nothing like that? 496 00:30:17,283 --> 00:30:18,918 - No, not exactly. 497 00:30:22,821 --> 00:30:24,523 So what is it exactly that you do? 498 00:30:26,025 --> 00:30:29,395 - I work with my hands, Mister Fix-it type stuff. 499 00:30:30,930 --> 00:30:32,932 - People just call you up and you 500 00:30:32,932 --> 00:30:34,967 swish in like Superman or something? 501 00:30:34,967 --> 00:30:37,369 - Yeah yeah, that's a good way of looking at it. 502 00:30:39,138 --> 00:30:41,607 - Well, I think so. How else would you look at it? 503 00:30:44,176 --> 00:30:45,544 - Glorified unemployed. 504 00:30:47,679 --> 00:30:48,447 Nah, I mean. 505 00:30:50,282 --> 00:30:51,717 I'm joking, it's all right. 506 00:30:51,717 --> 00:30:53,352 You know, it's just, 507 00:30:54,320 --> 00:30:56,889 it's not my passion, that's all. 508 00:30:56,889 --> 00:30:58,757 - What is your passion? 509 00:30:59,992 --> 00:31:00,726 - All right. 510 00:31:01,727 --> 00:31:04,730 Music. I want to make music. 511 00:31:04,730 --> 00:31:05,564 - Music? 512 00:31:08,567 --> 00:31:10,102 What kind of music? 513 00:31:10,102 --> 00:31:12,338 - That's a harder question to answer than you think. 514 00:31:12,338 --> 00:31:15,274 - Well if you ask me, I think that's kind of neat. 515 00:31:15,274 --> 00:31:16,108 - Neat? 516 00:31:17,709 --> 00:31:18,777 Okay. 517 00:31:20,279 --> 00:31:22,114 Well, what about you. What do you do? 518 00:31:22,114 --> 00:31:26,919 - I work in customer service. Telephone customer service. 519 00:31:26,919 --> 00:31:28,620 - You like it? 520 00:31:28,620 --> 00:31:30,923 You hate it. I can tell you hate it. 521 00:31:32,458 --> 00:31:36,128 - Well, like is definitely a strong word to use. 522 00:31:37,729 --> 00:31:40,967 Do I like the benefits, and a steady job, 523 00:31:40,967 --> 00:31:42,568 and a paycheck every two weeks? 524 00:31:42,568 --> 00:31:43,669 Yeah, of course. 525 00:31:46,272 --> 00:31:48,240 But do I like the micromanaging, 526 00:31:48,240 --> 00:31:51,277 and customers that act like little kids 527 00:31:51,277 --> 00:31:53,179 when they can't get their way, or told 528 00:31:53,179 --> 00:31:55,681 they have to have their veggies before their desert? 529 00:31:57,116 --> 00:31:59,785 I can't exactly say I like that part too much. 530 00:31:59,785 --> 00:32:02,821 - Sounds more like wrangling cats than a service. 531 00:32:04,723 --> 00:32:07,893 - Yeah, well it's honestly not that bad. 532 00:32:07,893 --> 00:32:08,961 - So why do you hate it, then? 533 00:32:08,961 --> 00:32:11,863 - How do you mean? 534 00:32:11,863 --> 00:32:14,766 - I don't know, I can just. I'm good at reading people. 535 00:32:15,667 --> 00:32:17,869 It's like the other day when 536 00:32:17,869 --> 00:32:20,272 I saw you in the department store, and was like. 537 00:32:21,740 --> 00:32:23,942 I don't know. It's just a feeling I couldn't shake. 538 00:32:28,114 --> 00:32:30,516 - Dang it, girl. Answer your phone. 539 00:32:30,516 --> 00:32:31,450 I checked into what happened that night, 540 00:32:31,450 --> 00:32:32,684 and no one is talking but 541 00:32:32,684 --> 00:32:34,820 they get all weird when you mention it. 542 00:32:36,255 --> 00:32:37,689 Something's not right. I'm getting a real bad feeling. 543 00:32:37,689 --> 00:32:40,159 Could you come over tonight? It doesn't feel safe. 544 00:33:02,914 --> 00:33:03,849 - What the hell is with you people, 545 00:33:03,849 --> 00:33:05,084 breaking into my apartment? 546 00:33:05,084 --> 00:33:05,917 - Well, 547 00:33:07,086 --> 00:33:09,955 if you didn't have such shitty fucking locks, 548 00:33:09,955 --> 00:33:11,757 that wouldn't be a problem, now would it? 549 00:33:12,691 --> 00:33:13,959 And you're out of pastrami. 550 00:33:13,959 --> 00:33:15,861 - Yeah, I know. You're not gonna make me one? 551 00:33:17,329 --> 00:33:18,830 - What, you don't know your way around your own kitchen? 552 00:33:24,370 --> 00:33:27,773 So, I did a little checking around. 553 00:33:27,773 --> 00:33:28,607 - Yeah? 554 00:33:30,142 --> 00:33:32,811 - And you know how it is. Nobody knows nothing. 555 00:33:34,580 --> 00:33:36,582 But there's one name that keeps coming up. 556 00:33:36,582 --> 00:33:37,816 - Yeah? 557 00:33:37,816 --> 00:33:39,351 - Biggie. 558 00:33:39,351 --> 00:33:41,253 - Christ, how is he still alive? 559 00:33:41,253 --> 00:33:43,622 - Because if anybody tries to get to him, 560 00:33:43,622 --> 00:33:44,990 they gotta contend with me. 561 00:33:45,957 --> 00:33:47,493 I may be retired, 562 00:33:47,493 --> 00:33:50,662 but nobody's got the balls to go toe to toe with me. 563 00:33:50,662 --> 00:33:52,298 - And you're still protecting him why? 564 00:33:52,298 --> 00:33:53,599 - I'd do the same for you. 565 00:33:53,599 --> 00:33:54,833 - That's different. 566 00:33:54,833 --> 00:33:56,568 - Why? Because you took a vacation? 567 00:33:58,304 --> 00:34:00,972 You make it sound like he's the devil. 568 00:34:00,972 --> 00:34:03,175 I remember when you guys were all tight. 569 00:34:03,175 --> 00:34:04,009 - Anaheim. 570 00:34:05,444 --> 00:34:10,282 - Anaheim? Jesus Christ, Greg. Really? For real? 571 00:34:10,282 --> 00:34:12,684 - He burnt us, Willie. He burnt us bad. 572 00:34:12,684 --> 00:34:14,953 People died just so he could get ahead. 573 00:34:14,953 --> 00:34:16,188 Not to mention Jamie A. 574 00:34:16,188 --> 00:34:18,857 You protected him for years. He was your boss. 575 00:34:18,857 --> 00:34:20,459 You retired, Biggie takes over, 576 00:34:20,459 --> 00:34:22,994 and two weeks later he ends up dead. 577 00:34:22,994 --> 00:34:26,332 Shot in his office. You think that's a coincidence? 578 00:34:26,332 --> 00:34:29,034 - The kid was new. 579 00:34:29,034 --> 00:34:31,337 And there was a lot of people out after Jamie. 580 00:34:33,038 --> 00:34:35,641 Biggie just dropped the ball. That's all there is to it. 581 00:34:35,641 --> 00:34:36,842 - That's not what I heard. 582 00:34:38,910 --> 00:34:42,348 I heard Biggie shot him in the middle of a conversation. 583 00:34:42,348 --> 00:34:43,582 Not even an argument, 584 00:34:43,582 --> 00:34:45,717 he just waited for Jamie to let his guard down. 585 00:34:45,717 --> 00:34:47,119 - He wouldn't do that. 586 00:34:47,119 --> 00:34:49,355 - Look, I know that you want to believe that. 587 00:34:50,956 --> 00:34:52,824 Biggie, he's not the same kid 588 00:34:52,824 --> 00:34:54,826 that Billie and I used to roll with. 589 00:34:54,826 --> 00:34:56,662 He's got dirt on his hands. 590 00:34:56,662 --> 00:35:00,166 - But clean hands don't put food on the table in this city. 591 00:35:00,166 --> 00:35:02,368 That's really not the question here. 592 00:35:02,368 --> 00:35:04,403 The question here is what a fucking 593 00:35:04,403 --> 00:35:06,505 musician doing boosting houses? 594 00:35:07,906 --> 00:35:11,443 - I thought I could talk Billy out of it if I came along. 595 00:35:11,443 --> 00:35:13,212 - By driving the car? 596 00:35:13,212 --> 00:35:15,881 - I just thought maybe if I came along, 597 00:35:15,881 --> 00:35:17,949 I could talk to him, get a second to- 598 00:35:17,949 --> 00:35:20,519 - You shouldn't have been there in the first place. 599 00:35:20,519 --> 00:35:22,087 Now look at the shit you're in. 600 00:35:23,555 --> 00:35:25,056 What happened upstate, anyway? 601 00:35:27,193 --> 00:35:29,094 - Didn't work out like I thought it would. 602 00:35:35,167 --> 00:35:36,402 - I know you're not planning on 603 00:35:36,402 --> 00:35:37,836 pulling jobs for the rest of your life. 604 00:35:37,836 --> 00:35:41,240 So, what exactly are you planning on doing? 605 00:35:41,240 --> 00:35:42,508 - I'm still figuring it out. 606 00:35:44,343 --> 00:35:46,812 - When I was your age, I was already married, 607 00:35:46,812 --> 00:35:50,449 I had a nice girlfriend, I had a couple of kids, 608 00:35:50,449 --> 00:35:53,219 I had a good profession boosting jewelry. 609 00:35:53,219 --> 00:35:54,886 I mean you're 30 years old, 610 00:35:54,886 --> 00:35:57,623 and you're still trying to put the pieces together? 611 00:35:57,623 --> 00:35:59,258 There could be something wrong with you. 612 00:35:59,258 --> 00:36:01,059 - No offense but, 613 00:36:01,059 --> 00:36:03,929 things have changed a lot since you were my age. 614 00:36:03,929 --> 00:36:05,931 - Then maybe there's something wrong with the times. 615 00:36:05,931 --> 00:36:08,066 Listen, kid. 616 00:36:08,066 --> 00:36:12,003 If you get a chance to get out of here, you take it. 617 00:36:12,003 --> 00:36:14,673 You don't let anyone hold you back next time, okay? 618 00:36:16,141 --> 00:36:18,410 And you don't have enough food in your refrigerator 619 00:36:18,410 --> 00:36:23,415 for a full conversation. 620 00:36:32,491 --> 00:36:34,393 I just want you as far away 621 00:36:34,393 --> 00:36:36,528 from this bullshit as you can go. 622 00:36:36,528 --> 00:36:37,363 - Yeah, I know. 623 00:36:39,298 --> 00:36:41,867 - Of course you do. You're a good kid. 624 00:36:43,001 --> 00:36:44,236 It's not your fault 625 00:36:44,236 --> 00:36:45,571 you were brought up in this fucking city. 626 00:36:53,779 --> 00:36:55,213 - Oh, so you finally decide to knock? 627 00:36:55,213 --> 00:36:57,849 What, did you get lost on the way out, Willie? 628 00:37:00,719 --> 00:37:02,321 - She's dead. 629 00:37:02,321 --> 00:37:03,655 - What? 630 00:37:03,655 --> 00:37:06,057 - My friend, she wanted to talk. 631 00:37:06,057 --> 00:37:08,594 And I just saw her a few hours ago and she wanted- 632 00:37:08,594 --> 00:37:09,961 - Slow down, what are you talking? 633 00:37:09,961 --> 00:37:11,397 - I went over there and. - Come sit down. 634 00:37:11,397 --> 00:37:12,998 Come sit down. 635 00:37:12,998 --> 00:37:15,567 - The girl you saw me with at the department store, 636 00:37:17,002 --> 00:37:19,671 I just saw her a few hours ago, she wanted to talk. 637 00:37:21,172 --> 00:37:23,742 I went over and I went inside. 638 00:37:25,711 --> 00:37:28,847 And everything looked thrown around. It was a mess. 639 00:37:30,248 --> 00:37:31,517 That's when I saw her. 640 00:37:33,852 --> 00:37:36,422 She was all bruised and broken. 641 00:37:42,594 --> 00:37:44,930 I didn't even recognize her. 642 00:37:47,198 --> 00:37:49,501 They didn't even take anything, they just. 643 00:37:54,873 --> 00:37:55,707 I kept telling her that 644 00:37:57,876 --> 00:38:00,512 what she was doing would catch up to her eventually. 645 00:38:00,512 --> 00:38:02,914 But I meant some kind of STD or- 646 00:38:02,914 --> 00:38:04,149 - Whoa whoa, whoa whoa whoa. 647 00:38:04,149 --> 00:38:05,116 What did you mean catch up to her? 648 00:38:05,116 --> 00:38:06,885 What are you talking about? 649 00:38:06,885 --> 00:38:08,219 - Juliette was a call girl. 650 00:38:09,888 --> 00:38:11,757 She was talking about some big client 651 00:38:11,757 --> 00:38:13,291 that had a lot of money, and. 652 00:38:15,594 --> 00:38:16,828 I guess he came over. 653 00:38:20,198 --> 00:38:21,232 - Okay, look. 654 00:38:23,301 --> 00:38:24,503 What did the police say? 655 00:38:25,971 --> 00:38:27,673 - I don't know. 656 00:38:27,673 --> 00:38:28,974 I left. 657 00:38:28,974 --> 00:38:30,008 - Why did you leave? 658 00:38:31,777 --> 00:38:33,945 Nevermind that. That's not important right now. 659 00:38:33,945 --> 00:38:36,515 What's important is that you're all right. 660 00:38:36,515 --> 00:38:37,349 - It's my fault. 661 00:38:39,785 --> 00:38:41,019 That night you found me, 662 00:38:45,290 --> 00:38:46,958 Juliette had told me that 663 00:38:49,861 --> 00:38:54,566 she thought that if I went out, and remembered to have fun. 664 00:38:56,001 --> 00:38:59,204 So I went out as her. I was supposed to be her that night. 665 00:38:59,204 --> 00:39:00,539 She said that it wasn't gonna be 666 00:39:00,539 --> 00:39:02,708 anything with sex, or anything like that. 667 00:39:02,708 --> 00:39:04,943 I was just gonna go to the party, and flirt, 668 00:39:04,943 --> 00:39:06,445 and be pretty, that's it. 669 00:39:07,312 --> 00:39:08,614 I was supposed to be her. 670 00:39:11,182 --> 00:39:12,484 And now, 671 00:39:12,484 --> 00:39:13,452 now she's dead. 672 00:39:15,787 --> 00:39:16,788 They came after her. 673 00:39:16,788 --> 00:39:18,657 They thought that she was me. 674 00:39:21,126 --> 00:39:22,861 And now they are gonna come after me. 675 00:39:22,861 --> 00:39:25,196 - Hey no, No. That's not gonna happen. 676 00:39:25,196 --> 00:39:26,832 I'm not gonna let that happen, okay? 677 00:39:26,832 --> 00:39:28,534 - Greg, what are you gonna do about it? 678 00:39:28,534 --> 00:39:31,870 - Okay, well first of all, we're gonna figure out who it is. 679 00:39:31,870 --> 00:39:33,405 Is there anything that you can remember 680 00:39:33,405 --> 00:39:35,106 about the place that you were at? 681 00:39:36,642 --> 00:39:38,977 A doorknob, a mailbox, anything? 682 00:39:41,980 --> 00:39:42,814 - No. 683 00:39:45,951 --> 00:39:46,785 I mean, 684 00:39:48,520 --> 00:39:50,021 I still have this. 685 00:39:53,692 --> 00:39:56,862 I wrote down the address to the party. 686 00:39:58,897 --> 00:40:00,766 - You sure that this is it? 687 00:40:00,766 --> 00:40:01,600 - Yeah. 688 00:40:03,735 --> 00:40:06,037 - You're positive? 689 00:40:06,037 --> 00:40:07,973 - Why? What's going on? 690 00:40:12,210 --> 00:40:15,447 - Okay, look. I gotta go take care of something, all right? 691 00:40:17,483 --> 00:40:18,984 It's probably not safe for you to go back 692 00:40:18,984 --> 00:40:21,386 to your house tonight, so you're gonna stay here. 693 00:40:21,386 --> 00:40:23,755 But I have to step out right now. 694 00:40:23,755 --> 00:40:26,391 You stay here, I'll be back in a few hours. 695 00:40:26,391 --> 00:40:28,093 - I don't want to be left alone. 696 00:40:28,093 --> 00:40:31,129 - I know. But you're not gonna be alone for that long, okay? 697 00:40:31,129 --> 00:40:31,997 I have to go. 698 00:40:38,670 --> 00:40:40,405 Hey Billy, it's Greg. Wake up. 699 00:40:40,405 --> 00:40:42,908 We've got a big fucking problem, man. 700 00:42:29,114 --> 00:42:30,181 Hey, it's me. 701 00:42:31,817 --> 00:42:32,884 I was right. 702 00:42:32,884 --> 00:42:34,152 They fucking killed him. 703 00:42:35,787 --> 00:42:37,623 They killed him and they made him disappear. 704 00:42:39,725 --> 00:42:42,393 Yeah, I don't know, but that's what it seems like to me. 705 00:42:45,130 --> 00:42:48,199 Look, I can't go into that right now. 706 00:42:48,199 --> 00:42:49,768 I gotta go take care of something. 707 00:42:51,169 --> 00:42:52,137 Watch your ass. 708 00:42:53,538 --> 00:42:54,640 They might be after us. 709 00:44:21,860 --> 00:44:23,428 - Hey we have to get you a gun, man. 710 00:44:23,428 --> 00:44:26,331 It's not gonna work out with that flash light. 711 00:44:26,331 --> 00:44:28,033 - Yeah, then I can just shoot you. 712 00:44:33,772 --> 00:44:35,807 - Hey that's pretty sad. 713 00:44:35,807 --> 00:44:37,042 - Yeah, whatever, all right. 714 00:44:37,042 --> 00:44:38,744 Come on, let's go. 715 00:44:38,744 --> 00:44:40,311 - Hey hey, you wanted to meet. 716 00:44:40,311 --> 00:44:43,581 Lets talk. We need to talk. 717 00:44:43,581 --> 00:44:45,717 - Yeah, lets get out of here. 718 00:44:47,152 --> 00:44:48,820 - You said you wanted to talk. 719 00:44:48,820 --> 00:44:50,889 - Nah nah, lets go get coffee or something. 720 00:44:50,889 --> 00:44:52,490 - Coffee shop? We can talk here. 721 00:44:53,491 --> 00:44:55,026 - I don't have anything to eat. 722 00:44:56,461 --> 00:44:58,029 - Okay. 723 00:44:58,029 --> 00:45:02,834 Oh hello. No wonder you were in such a hurry, huh? 724 00:45:02,834 --> 00:45:04,102 Whose this? 725 00:45:04,102 --> 00:45:04,936 - Just a friend. 726 00:45:06,304 --> 00:45:10,375 - Well, I'm Greg's other friend. I'm Billy. 727 00:45:10,375 --> 00:45:13,611 You know not friends like you are, probably. 728 00:45:13,611 --> 00:45:15,313 - All right, stop. - Okay 729 00:45:15,313 --> 00:45:16,247 - It was nice to meat you, Billy. 730 00:45:16,247 --> 00:45:17,883 - Yeah, nice to meet you too. 731 00:45:17,883 --> 00:45:18,884 Oh, I'm sorry. 732 00:45:18,884 --> 00:45:19,818 - No that's okay. 733 00:45:19,818 --> 00:45:21,052 I'll see you later, okay? 734 00:45:23,521 --> 00:45:24,355 Bye. - Bye. 735 00:45:25,924 --> 00:45:27,192 Not a fucking word. 736 00:45:29,895 --> 00:45:30,728 - Nice. 737 00:45:34,599 --> 00:45:36,501 So, what's up with the girl? 738 00:45:36,501 --> 00:45:38,469 - Nothing. She just spent the night. 739 00:45:38,469 --> 00:45:40,038 - That's bullshit, man. 740 00:45:40,038 --> 00:45:43,641 I saw the way you two looked at each other. 741 00:45:43,641 --> 00:45:45,811 What's up, huh? You're not gonna tell me who she is? 742 00:45:45,811 --> 00:45:47,045 - Nope. 743 00:45:47,045 --> 00:45:48,713 - No? Just have to see for myself. 744 00:45:50,816 --> 00:45:52,450 - Where did you get that? 745 00:45:52,450 --> 00:45:55,520 - Notary Public, fancy stuff. 746 00:45:55,520 --> 00:45:58,056 Samantha Flores. 747 00:45:59,958 --> 00:46:02,828 Five foot one, 110 pounds. That's awesome, man. 748 00:46:02,828 --> 00:46:04,462 That's like perfect bouncing weight. 749 00:46:04,462 --> 00:46:06,965 - You're fucked with my head. - Gregory! Gregory! 750 00:46:08,399 --> 00:46:09,667 - Give me that. 751 00:46:15,506 --> 00:46:17,742 - So she lives in Boyle Heights? 752 00:46:17,742 --> 00:46:18,944 That's perfect, man. 753 00:46:18,944 --> 00:46:20,678 That's just like right around the corner. 754 00:46:20,678 --> 00:46:23,414 Very convenient, man. Very convenient. 755 00:46:23,414 --> 00:46:24,916 - Yep. 756 00:46:24,916 --> 00:46:26,517 - Are you gonna ride your bike to her place, or what? 757 00:46:27,685 --> 00:46:29,687 - I don't know, Billy. I don't trust them. 758 00:46:29,687 --> 00:46:31,389 - You don't trust who? 759 00:46:31,389 --> 00:46:32,590 - Mikey and John. 760 00:46:32,590 --> 00:46:33,925 I mean where did you find these guys, anyway? 761 00:46:33,925 --> 00:46:37,095 - Don't start on them. They're my guys, okay? 762 00:46:37,095 --> 00:46:39,197 They had my back all those years when you were not here. 763 00:46:39,197 --> 00:46:42,100 - All right, I'm just saying. They give me a bad feeling. 764 00:46:42,100 --> 00:46:44,502 - This whole thing is giving me a bad feeling, okay? 765 00:46:44,502 --> 00:46:46,404 Lets just deal with this. 766 00:46:46,404 --> 00:46:49,040 So, where are we going, anyway? 767 00:46:49,040 --> 00:46:50,541 - Jackie-D's. 768 00:46:50,541 --> 00:46:52,743 - Jackie-D? He's just a driver. 769 00:46:52,743 --> 00:46:55,013 - No, he's the driver. 770 00:46:55,013 --> 00:46:56,614 Somebody chased me down a dark, 771 00:46:56,614 --> 00:46:58,616 winding road at almost 100 an hour. 772 00:46:58,616 --> 00:47:00,718 The only person that can do that is Jackie. 773 00:47:00,718 --> 00:47:03,654 We can find Jackie, we can start getting some answers. 774 00:47:05,023 --> 00:47:07,058 - Okay, okay. 775 00:47:07,058 --> 00:47:08,126 I'm going in first. 776 00:47:09,294 --> 00:47:10,328 - I can handle it. 777 00:47:10,328 --> 00:47:11,562 - You can handle? 778 00:47:11,562 --> 00:47:13,965 When was the last time you even held a gun? 779 00:47:13,965 --> 00:47:15,867 And even when you did, you never shot anybody. 780 00:47:15,867 --> 00:47:16,701 - And you have? 781 00:47:18,136 --> 00:47:21,006 - I'm not letting you go in first. 782 00:47:21,006 --> 00:47:22,807 You need backup, man. 783 00:47:22,807 --> 00:47:24,309 I can call my guys. 784 00:47:24,309 --> 00:47:25,576 - What? Who, Mikey and John? 785 00:47:25,576 --> 00:47:27,078 - Yeah. - No, look. 786 00:47:27,078 --> 00:47:29,047 Our objective is to get in there, 787 00:47:29,047 --> 00:47:30,348 and to get some answers from this guy, 788 00:47:30,348 --> 00:47:31,716 not to beat him to a pulp. 789 00:47:33,851 --> 00:47:35,453 - But you're not getting in first. 790 00:47:38,589 --> 00:47:41,392 So you just want to get into the door, John Rambo style? 791 00:47:43,794 --> 00:47:45,063 - No. 792 00:47:45,063 --> 00:47:46,231 We should knock on the door, 793 00:47:46,231 --> 00:47:47,966 and have a decent conversation about this. 794 00:47:51,802 --> 00:47:53,038 - Stay here, man. 795 00:48:17,262 --> 00:48:19,998 - Where'd he hit you, man? Where'd he hit you? 796 00:48:22,333 --> 00:48:24,302 - He didn't get me. 797 00:48:24,302 --> 00:48:26,804 He didn't get me. He drew on me, man. 798 00:48:26,804 --> 00:48:28,139 - Why the hell are you on the ground, then? 799 00:48:28,139 --> 00:48:30,275 - Asthma. 800 00:48:33,278 --> 00:48:35,613 Fuck you, man. 801 00:48:35,613 --> 00:48:38,616 - Come on, we gotta get out of here. 802 00:48:40,718 --> 00:48:41,552 - You want to get his gun? 803 00:48:41,552 --> 00:48:43,254 - No, come on. 804 00:51:14,872 --> 00:51:16,541 - What's up, Mike? 805 00:51:16,541 --> 00:51:18,075 - What's up? 806 00:51:18,075 --> 00:51:20,178 You look like you've seen a ghost. What's going on? 807 00:51:20,178 --> 00:51:22,680 - We got a problem, man. We have to talk. 808 00:51:22,680 --> 00:51:24,081 Greg is gonna get us killed. 809 00:51:25,250 --> 00:51:26,551 - What the hell are you talking about? 810 00:51:26,551 --> 00:51:28,886 - I just have this weird feeling, dude. 811 00:51:28,886 --> 00:51:30,788 There's been a lot of stuff happening. 812 00:51:37,728 --> 00:51:38,963 - You're like clockwork. 813 00:51:38,963 --> 00:51:40,298 Figured you were running late, so. 814 00:51:51,509 --> 00:51:53,144 What the hell was that about? 815 00:51:53,144 --> 00:51:54,212 - I'll tell you later. 816 00:51:55,980 --> 00:51:58,449 Things are getting out of hand, man. 817 00:51:58,449 --> 00:51:59,384 - Yeah, no shit. 818 00:52:01,319 --> 00:52:03,087 - Greg is targeting Biggie. 819 00:52:03,087 --> 00:52:04,555 - What do you mean Greg is targeting Biggie? 820 00:52:04,555 --> 00:52:06,191 - Greg and I walk into Jackster's. 821 00:52:06,191 --> 00:52:08,759 - Keep your voice down. 822 00:52:08,759 --> 00:52:11,529 - Do you remember Tokey? - Yeah. 823 00:52:11,529 --> 00:52:12,463 - Biggie's drug mule? 824 00:52:12,463 --> 00:52:13,998 - Keep your fucking voice down. 825 00:52:15,333 --> 00:52:16,667 - But you know him, right? 826 00:52:16,667 --> 00:52:18,436 - Yeah, I know Tokey. 827 00:52:18,436 --> 00:52:19,437 - So check this out. 828 00:52:20,371 --> 00:52:22,240 Greg and I goes to Jackster's. 829 00:52:23,608 --> 00:52:27,312 Greg shakes down Tokey, takes Biggie's drugs from him. 830 00:52:27,312 --> 00:52:30,381 And then he tells him to tell Biggie 831 00:52:30,381 --> 00:52:32,183 that if he wants his stuff back, 832 00:52:32,183 --> 00:52:33,584 he has to come and get them. 833 00:52:35,753 --> 00:52:37,422 - What the fuck would he do that for? 834 00:52:37,422 --> 00:52:38,756 - Greg told me oh, 835 00:52:38,756 --> 00:52:42,993 it had something to do with Tokey's tattoo. 836 00:52:44,462 --> 00:52:46,264 You know that big tattoo, the spider tattoo he has? 837 00:52:46,264 --> 00:52:47,632 - What does that have to do with anything? 838 00:52:47,632 --> 00:52:48,499 - I have no idea. 839 00:52:50,668 --> 00:52:53,304 So I think Greg is holding something 840 00:52:53,304 --> 00:52:56,040 close to his chest that he's not telling me about. 841 00:52:56,040 --> 00:52:57,442 And it's driving me nuts. 842 00:52:59,143 --> 00:53:02,079 - I know the feeling. I feel like I'm getting tailed. 843 00:53:02,079 --> 00:53:03,714 I'm telling you, I can feel the rope getting tighter. 844 00:53:07,552 --> 00:53:09,887 - And now to make things more interesting. 845 00:53:09,887 --> 00:53:11,121 Well, guess what? 846 00:53:11,121 --> 00:53:14,091 This morning, I walk over to Greg's place. 847 00:53:14,091 --> 00:53:17,061 And he tells me about, you know Lucky. 848 00:53:18,529 --> 00:53:22,867 And, I see this woman there that I've never seen before. 849 00:53:24,034 --> 00:53:26,070 - Woman? Who the hell is she? 850 00:53:27,605 --> 00:53:29,507 - I don't know, but you just bought her a cup of coffee. 851 00:53:34,745 --> 00:53:38,449 Well that's something to think about, huh? 852 00:53:38,449 --> 00:53:39,917 - I'm sure you're aware your attendance 853 00:53:39,917 --> 00:53:42,620 these past few days has been atrocious. 854 00:53:42,620 --> 00:53:43,454 - Yes ma'am. 855 00:53:44,922 --> 00:53:46,257 I've had some issues but, 856 00:53:47,692 --> 00:53:49,794 I've got them worked out now. 857 00:53:49,794 --> 00:53:51,296 - I'm glad to hear it. 858 00:53:51,296 --> 00:53:53,664 I'd hate to add unemployment to your list of problems. 859 00:53:57,502 --> 00:53:59,704 Just make sure that your call times are shorter. 860 00:54:08,946 --> 00:54:09,780 - Hey. 861 00:54:11,816 --> 00:54:14,319 - You got here faster than I thought. 862 00:54:14,319 --> 00:54:16,421 - This isn't how I like to have a reunion. 863 00:54:17,788 --> 00:54:19,089 Hey, hey hey hey. 864 00:54:19,089 --> 00:54:21,058 I believe you've got something of mine. 865 00:54:53,257 --> 00:54:54,359 Man oh man. 866 00:54:55,526 --> 00:54:57,795 You're lucky the old man likes you so much. 867 00:54:59,764 --> 00:55:01,899 That should have been a bullet to your head. 868 00:55:05,736 --> 00:55:08,205 - What? You mean like the same way you popped Lucky? 869 00:55:08,205 --> 00:55:10,875 - Is that you trying to get a confession? 870 00:55:10,875 --> 00:55:12,443 Wow. 871 00:55:12,443 --> 00:55:13,711 It's nice to know that after all these years, 872 00:55:13,711 --> 00:55:15,613 your balls haven't shrunk any. 873 00:55:20,518 --> 00:55:22,420 So you wanted to see me? 874 00:55:22,420 --> 00:55:23,654 - Yeah. 875 00:55:23,654 --> 00:55:26,757 - You got me. Now why am I here? 876 00:55:30,395 --> 00:55:33,698 - I don't want to be looking over my shoulder my whole life. 877 00:55:33,698 --> 00:55:35,366 I want to settle this. 878 00:55:35,366 --> 00:55:39,504 - Well well, I can't say I had anything to do with anything. 879 00:55:39,504 --> 00:55:42,272 But I like this settling things bit. 880 00:55:44,442 --> 00:55:47,077 - Well, what do you think? 881 00:55:50,648 --> 00:55:51,516 You popped Lucky. 882 00:55:52,817 --> 00:55:54,184 - Lucky fucked me over. 883 00:55:56,053 --> 00:55:58,956 But you got to remember why he was called Lucky. 884 00:56:00,758 --> 00:56:02,860 He's got a lot of enemies, Gregy. 885 00:56:02,860 --> 00:56:04,128 - Yeah, but not like you. 886 00:56:05,530 --> 00:56:08,399 - That's right, not like me. 887 00:56:09,867 --> 00:56:13,604 - So, if it wasn't you then who else would it have been? 888 00:56:15,139 --> 00:56:15,973 - Sorry, wait. 889 00:56:17,475 --> 00:56:20,077 Is that you trying to get me to say something? 890 00:56:20,077 --> 00:56:22,046 I mean I don't get it. What is it? 891 00:56:24,214 --> 00:56:26,484 - You wouldn't be here if you didn't want something. 892 00:56:29,053 --> 00:56:31,055 - You know me too well. 893 00:56:32,690 --> 00:56:33,524 I'm here 894 00:56:34,892 --> 00:56:38,429 because you owe me a rather large sum of money. 895 00:56:39,597 --> 00:56:41,331 - What the fuck are you talking about? 896 00:56:41,331 --> 00:56:42,533 - That bag Lucky lifted. 897 00:56:44,769 --> 00:56:47,805 A large part of that money belongs to me. 898 00:56:47,805 --> 00:56:49,373 - That's between you and Lucky. 899 00:56:52,643 --> 00:56:53,744 - Lucky owes me. 900 00:56:55,145 --> 00:56:58,816 You're Lucky's boy, right? That means you owe me. 901 00:57:00,718 --> 00:57:02,920 And I want it back, with interest. 902 00:57:03,988 --> 00:57:05,590 I don't have that kind of money. 903 00:57:06,691 --> 00:57:08,358 - Yeah. 904 00:57:08,358 --> 00:57:09,460 I saw your fridge. 905 00:57:10,495 --> 00:57:12,597 You're gonna redo the safe job. 906 00:57:12,597 --> 00:57:13,864 - How the fuck do about- 907 00:57:13,864 --> 00:57:15,265 - You're all just fuck ups. 908 00:57:18,135 --> 00:57:18,969 You owe me that. 909 00:57:21,639 --> 00:57:24,775 - Mother fucker. We were working for you. 910 00:57:25,810 --> 00:57:26,644 - That's right. 911 00:57:27,878 --> 00:57:29,179 You're working for me now. 912 00:57:30,214 --> 00:57:32,016 - Yeah, and what if I say no? 913 00:57:32,016 --> 00:57:34,351 - I want that money at the end of the week. 914 00:57:36,954 --> 00:57:38,489 - And what about Billy? 915 00:57:38,489 --> 00:57:39,557 - What about Billy? 916 00:57:40,758 --> 00:57:42,860 - We do this job and he's out. He's done. 917 00:57:45,462 --> 00:57:47,865 - There's people out there trying to kill you. 918 00:57:48,899 --> 00:57:49,834 You understand? 919 00:57:50,768 --> 00:57:52,402 You don't have any leverage. 920 00:57:53,604 --> 00:57:56,741 Now take my advice, my friendly advice. 921 00:57:59,209 --> 00:58:00,578 - What happened to you, man? 922 00:58:02,580 --> 00:58:03,413 - I woke up. 923 00:58:04,715 --> 00:58:06,216 Maybe you should look into it. 924 00:58:07,484 --> 00:58:08,352 - I like to nap. 925 00:58:10,354 --> 00:58:11,188 - Whatever, man. 926 00:58:18,228 --> 00:58:19,697 It's a deal? 927 00:58:19,697 --> 00:58:20,865 - I'm not gonna do it. 928 00:58:22,867 --> 00:58:25,770 - You should stop trying to play hard ass, 929 00:58:25,770 --> 00:58:27,371 because we both know you're not. 930 00:58:32,677 --> 00:58:35,780 Oh by the way, I bought you pastrami. 931 00:58:39,550 --> 00:58:40,885 That's just sad. 932 00:58:51,195 --> 00:58:53,363 - So let me understand this. 933 00:58:53,363 --> 00:58:56,366 You want us to rob the same place that we just got ambushed? 934 00:58:57,534 --> 00:59:00,437 Are you out of your ever fucking, loving mind? 935 00:59:00,437 --> 00:59:02,172 - Hey, even I have to admit. 936 00:59:02,172 --> 00:59:04,474 Going to Mr. OCD Security's place in the middle of the night 937 00:59:04,474 --> 00:59:06,176 just with you, that's just stupid. 938 00:59:07,878 --> 00:59:10,347 Well you don't have a lot of fucking options, do you Billy? 939 00:59:11,949 --> 00:59:15,152 Besides, you guys said this a fucking pushover job. 940 00:59:15,152 --> 00:59:18,823 As long as no one tries to kill us, we're gonna be okay. 941 00:59:18,823 --> 00:59:20,557 - That's a pretty big what if. 942 00:59:20,557 --> 00:59:21,726 - Well, it's a what if that we would 943 00:59:21,726 --> 00:59:23,327 have to deal with anyway, right? 944 00:59:24,995 --> 00:59:26,563 - Well, as long as you don't leave me in the dark, 945 00:59:26,563 --> 00:59:28,232 I guess I'm fine with it. 946 00:59:28,232 --> 00:59:29,399 - I don't think that you're gonna 947 00:59:29,399 --> 00:59:31,235 have to worry about that too much. 948 00:59:31,235 --> 00:59:32,069 - Why is that? 949 00:59:33,503 --> 00:59:35,372 - Because we're gonna rob him in broad daylight. 950 00:59:35,372 --> 00:59:37,374 - You gotta be shitting me. 951 00:59:37,374 --> 00:59:40,210 - That's not gonna work, man. Broad daylight? What the fuck? 952 00:59:40,210 --> 00:59:41,679 - It's the only way 953 00:59:41,679 --> 00:59:43,881 that we can make sure that no one's trying to ambush us. 954 00:59:44,782 --> 00:59:46,350 - Look, let me talk to Biggie. 955 00:59:46,350 --> 00:59:48,352 Maybe Biggie will do us a solid on this. 956 00:59:48,352 --> 00:59:49,854 - Yeah. 957 00:59:49,854 --> 00:59:52,990 - Willie no offense, but you know better than I do, 958 00:59:52,990 --> 00:59:55,259 Biggie's not in the favor business. 959 00:59:55,259 --> 00:59:56,493 - All right, man. 960 00:59:56,493 --> 01:00:00,698 Hey, you want to heist a house for brunch. 961 01:00:00,698 --> 01:00:02,633 I'll call John and Mikey, and the rest of my crew, man. 962 01:00:02,633 --> 01:00:03,634 We can pull this off. 963 01:00:03,634 --> 01:00:06,503 - No, no. No one else. 964 01:00:06,503 --> 01:00:09,907 - Hey, I know I'm repeating myself here, but we need backup. 965 01:00:11,075 --> 01:00:13,811 - Greg, Greg, I'm getting too old 966 01:00:13,811 --> 01:00:15,946 for this fucking showdown shit. 967 01:00:15,946 --> 01:00:17,815 - There's not gonna be a showdown. 968 01:00:17,815 --> 01:00:20,517 We're gonna do this smart, two cars. 969 01:00:20,517 --> 01:00:23,053 You take the surveillance. Willy, you take the safe. 970 01:00:23,053 --> 01:00:26,023 You guys are gonna be in and out before this guy gets back. 971 01:00:27,692 --> 01:00:29,159 It's broad daylight. 972 01:00:29,159 --> 01:00:32,296 I'm gonna have the opportunity to survey the entire area. 973 01:00:32,296 --> 01:00:36,233 At the first sight of any trouble, we split. 974 01:00:37,868 --> 01:00:40,671 - So, now you're talking two cars. 975 01:00:40,671 --> 01:00:42,172 - That's right. 976 01:00:42,172 --> 01:00:43,774 - Well, I'm filling the second one with my old crew. 977 01:00:43,774 --> 01:00:45,843 Because I'm not going in there and winding up with my thumb 978 01:00:45,843 --> 01:00:48,278 up my ass, and my hand full of fucking jewelry. 979 01:00:48,278 --> 01:00:49,714 - Yeah hey jewelry, man. 980 01:00:49,714 --> 01:00:51,415 There's a lot of valuable shit besides cash 981 01:00:51,415 --> 01:00:53,083 we need to carry, we need fucking bags, we need- 982 01:00:53,083 --> 01:00:55,052 - Hey, Billy? - Yeah? 983 01:00:55,052 --> 01:00:56,453 - Are you fucking paying attention? 984 01:00:56,453 --> 01:00:58,723 This is our one get out of death free card. 985 01:00:58,723 --> 01:01:00,257 - All right. - Okay? 986 01:01:00,257 --> 01:01:02,492 - Lets not fuck it up by trying to get some jewelry. 987 01:01:02,492 --> 01:01:05,095 I'd rather stay off the bottom of the Pacific. 988 01:01:05,095 --> 01:01:06,797 - All right. - I don't swim good. 989 01:01:09,099 --> 01:01:13,370 - So, I figure since he's forcing us to do this job. 990 01:01:14,538 --> 01:01:16,874 If something happens, we can give him a call, 991 01:01:16,874 --> 01:01:19,009 and he'll send over the calvary. 992 01:01:19,009 --> 01:01:20,177 Right? 993 01:01:20,177 --> 01:01:21,011 - Willie? 994 01:01:22,146 --> 01:01:24,148 - You can't reach Biggie during a heist. 995 01:01:26,050 --> 01:01:27,551 - But what if it's an emergency? 996 01:01:28,485 --> 01:01:29,887 - Look. 997 01:01:29,887 --> 01:01:31,521 You got fuck all. 998 01:01:32,723 --> 01:01:34,458 Biggie's not gonna pick up the phone 999 01:01:34,458 --> 01:01:36,526 in the middle of a heist. 1000 01:01:36,526 --> 01:01:39,129 He sits in his office, he has a bottle of wine, 1001 01:01:39,129 --> 01:01:40,630 and waits to the heat blows over. 1002 01:01:40,630 --> 01:01:41,999 You got jack shit. 1003 01:01:44,234 --> 01:01:46,804 - Well, ain't this a fine fucking plate of bullshit. 1004 01:01:47,772 --> 01:01:49,874 - Yeah well, whatever it is, 1005 01:01:49,874 --> 01:01:52,242 it's our only option, so we better get cracking. 1006 01:01:54,879 --> 01:01:56,847 - What are you doing here this time of night? 1007 01:01:59,817 --> 01:02:01,518 - Look, I have a lot of stuff going on right now. 1008 01:02:01,518 --> 01:02:04,755 I don't want to get you caught up in it, so lets just. 1009 01:02:04,755 --> 01:02:06,123 - We've been coming to the same watering hole 1010 01:02:06,123 --> 01:02:09,226 for months now, so we're practically family. 1011 01:02:16,200 --> 01:02:19,436 - I just had one of the best nights of my life tonight. 1012 01:02:19,436 --> 01:02:20,537 - That's a good thing. 1013 01:02:22,539 --> 01:02:24,574 - And after it was over, 1014 01:02:24,574 --> 01:02:27,778 I had a momentary laps of memory and, 1015 01:02:27,778 --> 01:02:29,780 I tried to call my friend Juliette to tell her all about it. 1016 01:02:29,780 --> 01:02:31,816 - Juliette's the one with the pants? 1017 01:02:33,884 --> 01:02:34,718 - Yeah. 1018 01:02:36,821 --> 01:02:37,654 She's dead. 1019 01:02:42,526 --> 01:02:43,360 - I'm, 1020 01:02:45,262 --> 01:02:46,096 I'm sorry. 1021 01:02:47,631 --> 01:02:50,300 How, how are you taking it? 1022 01:02:52,369 --> 01:02:53,537 - As one would expect. 1023 01:02:57,541 --> 01:02:58,809 And I know who killed her. 1024 01:03:00,845 --> 01:03:01,912 - What did the police say? 1025 01:03:04,314 --> 01:03:06,483 - There's nothing to talk about with this. 1026 01:03:06,483 --> 01:03:08,252 - You said you know who killed her. 1027 01:03:09,186 --> 01:03:10,921 - It's locked in my memory. 1028 01:03:13,690 --> 01:03:15,792 I don't remember anything from that night. 1029 01:03:18,728 --> 01:03:20,998 So I sit here and I jot, and jot, 1030 01:03:20,998 --> 01:03:22,799 and jot trying to remember anything. 1031 01:03:24,168 --> 01:03:25,202 But nothing comes up. 1032 01:03:26,803 --> 01:03:28,906 It's just, it's like 1033 01:03:30,074 --> 01:03:32,042 it belongs to a crazy person or something. 1034 01:03:33,577 --> 01:03:34,411 - Can I look at? 1035 01:03:35,980 --> 01:03:37,181 - Why? There's no point. 1036 01:03:39,249 --> 01:03:41,085 - Let me see it. You mind? 1037 01:03:51,161 --> 01:03:52,596 What is the spider? 1038 01:03:54,598 --> 01:03:55,665 - That's the problem. 1039 01:03:56,833 --> 01:03:57,634 I don't know. 1040 01:04:00,004 --> 01:04:01,972 Everything just comes up in flashes. 1041 01:04:04,875 --> 01:04:07,211 Black hat, green bag, 1042 01:04:09,346 --> 01:04:10,180 blood. 1043 01:04:15,519 --> 01:04:17,187 - Wasn't your fault. 1044 01:04:26,396 --> 01:04:29,333 - Juliette was always there for me when I needed someone. 1045 01:04:32,569 --> 01:04:35,105 And the one time that she needed me, I wasn't there. 1046 01:04:37,874 --> 01:04:40,877 And if I could just remember this one thing in my life, 1047 01:04:40,877 --> 01:04:42,612 she would probably still be alive right now. 1048 01:04:42,612 --> 01:04:43,447 - Sam, 1049 01:04:44,581 --> 01:04:45,415 don't do that. 1050 01:04:45,415 --> 01:04:46,250 - I know. 1051 01:04:48,085 --> 01:04:49,386 I've got to go. I'm sorry. 1052 01:04:55,025 --> 01:04:56,226 - I'll walk with you. 1053 01:04:57,861 --> 01:04:58,695 - Okay. 1054 01:05:00,030 --> 01:05:01,231 - So if you lost your memory, 1055 01:05:01,231 --> 01:05:03,200 what's the last thing that you remember? 1056 01:05:05,369 --> 01:05:06,470 - Juliette hugging me. 1057 01:05:09,406 --> 01:05:11,775 I don't want to talk about it, I'm sorry. 1058 01:05:11,775 --> 01:05:12,609 - It's all right. 1059 01:05:14,211 --> 01:05:15,345 You said that tonight was a good night. 1060 01:05:15,345 --> 01:05:16,546 What made it so special? 1061 01:05:20,584 --> 01:05:21,785 - You ever meet somebody, 1062 01:05:21,785 --> 01:05:23,988 and without saying a word you felt something? 1063 01:05:26,256 --> 01:05:27,791 - Once. 1064 01:05:27,791 --> 01:05:29,393 Tell me about him. 1065 01:05:29,393 --> 01:05:31,695 - You don't want to hear about him. 1066 01:05:31,695 --> 01:05:33,730 - I wouldn't have asked, if I didn't want to hear. 1067 01:05:34,698 --> 01:05:35,765 Come on, tell me. 1068 01:05:35,765 --> 01:05:36,800 - Okay, fine. 1069 01:05:40,270 --> 01:05:42,206 I'll tell you this one thing about him. 1070 01:05:43,807 --> 01:05:46,943 He told me how he got this tattoo on his hand, 1071 01:05:46,943 --> 01:05:48,412 and his friend has one too. 1072 01:05:50,147 --> 01:05:53,517 When they were kids, his friend always got picked on a lot. 1073 01:05:55,052 --> 01:05:57,087 And he would always come in and 1074 01:05:57,087 --> 01:05:59,056 kick ass, and defend him I guess. 1075 01:06:00,724 --> 01:06:01,525 - Sounds like a good friend. 1076 01:06:01,525 --> 01:06:02,359 - Yeah. 1077 01:06:04,628 --> 01:06:07,097 So before he left town, they got the same tattoo. 1078 01:06:08,098 --> 01:06:09,466 This is my place. 1079 01:06:12,336 --> 01:06:13,603 You know what the tattoo meant? 1080 01:06:13,603 --> 01:06:14,438 - What? 1081 01:06:17,541 --> 01:06:18,375 - Brother. 1082 01:06:21,845 --> 01:06:24,781 Thanks for walking me home. I really appreciate it. 1083 01:06:24,781 --> 01:06:25,582 - Of course. 1084 01:06:27,117 --> 01:06:28,018 - I'm sorry I, 1085 01:06:29,453 --> 01:06:31,521 I'm sorry I was a little bit melodramatic tonight. 1086 01:06:31,521 --> 01:06:34,958 - Don't be silly. You kept me company. 1087 01:06:37,327 --> 01:06:38,528 - Good night, Mike. 1088 01:06:38,528 --> 01:06:39,629 - Good night. 1089 01:06:49,239 --> 01:06:50,307 Hey, Sam? 1090 01:06:54,111 --> 01:06:54,911 Sam? 1091 01:06:57,814 --> 01:07:00,650 Hey look, I know we've only known each other 1092 01:07:00,650 --> 01:07:02,819 for a couple of months now but, 1093 01:07:02,819 --> 01:07:04,254 I want you to know that I'm here for you. 1094 01:07:05,722 --> 01:07:07,757 - Thanks Mike, but it's late. 1095 01:07:07,757 --> 01:07:11,895 - No wait, hey I just want to let you know 1096 01:07:11,895 --> 01:07:13,463 that I'm lucky to have met you. 1097 01:07:14,531 --> 01:07:16,733 You're a good person, and I do care. 1098 01:07:16,733 --> 01:07:18,068 I don't want you to get hurt. 1099 01:07:18,068 --> 01:07:19,503 - Mike, I know you mean well. 1100 01:07:19,503 --> 01:07:21,771 But I don't think that it's a good time right now. 1101 01:07:23,340 --> 01:07:24,708 - Then, when would be a good time? 1102 01:07:29,079 --> 01:07:30,347 - I don't know. 1103 01:07:31,415 --> 01:07:33,517 - Look, I'm not asking for you 1104 01:07:33,517 --> 01:07:36,120 to fall in love with me or anything, all right. 1105 01:07:36,120 --> 01:07:38,588 I'm just asking you to trust me. Can you do that? 1106 01:07:44,328 --> 01:07:45,662 Can you do that? 1107 01:07:46,663 --> 01:07:47,697 - Yes. 1108 01:08:39,916 --> 01:08:41,151 Are you good? 1109 01:08:41,151 --> 01:08:42,652 Are you okay? - Yeah. 1110 01:08:42,652 --> 01:08:45,655 - Come on, we're getting the fuck out of here. Get up. 1111 01:08:45,655 --> 01:08:47,224 Are you okay? 1112 01:08:47,224 --> 01:08:48,758 - No, Mike. I'm far from okay. 1113 01:08:49,959 --> 01:08:51,928 - You looked like you knew who the guy was. 1114 01:08:51,928 --> 01:08:54,798 - He was following me. I thought that I was paranoid. 1115 01:08:54,798 --> 01:08:56,366 I don't know! 1116 01:08:56,366 --> 01:08:57,567 - Was the guy with the tattoo with you 1117 01:08:57,567 --> 01:08:59,303 the night that you witnessed the murder? 1118 01:08:59,303 --> 01:09:01,805 - Yes. He was the one who saved my life. 1119 01:09:01,805 --> 01:09:02,906 - Jesus fucking. 1120 01:09:04,341 --> 01:09:05,742 - I never told you anything. 1121 01:09:07,143 --> 01:09:09,313 Mike, were you following me? 1122 01:09:09,313 --> 01:09:11,515 - No, I wasn't following you. You looked like you were- 1123 01:09:11,515 --> 01:09:13,116 - Don't like to me. What is going on? 1124 01:09:13,116 --> 01:09:15,084 - I have no idea what's going on. The fuck, I- 1125 01:09:15,084 --> 01:09:15,985 - Yes you do. 1126 01:09:15,985 --> 01:09:16,820 - Sam. 1127 01:09:19,022 --> 01:09:20,224 - Where are you taking me? 1128 01:09:20,224 --> 01:09:21,191 - Somewhere safe. 1129 01:09:23,793 --> 01:09:24,994 - Greg. 1130 01:09:24,994 --> 01:09:27,564 I need to see Greg. Take me to him. 1131 01:09:27,564 --> 01:09:28,965 - Are you sure that you can trust him right now? 1132 01:09:28,965 --> 01:09:31,000 - Right now, he's the only one I can trust. 1133 01:09:45,215 --> 01:09:46,783 I'm fine. I'm fine. 1134 01:09:57,427 --> 01:09:58,928 Are you okay? 1135 01:09:58,928 --> 01:10:01,365 - Tell me everything that happened, beginning to end. 1136 01:10:08,872 --> 01:10:11,575 - I remember walking in the house and, 1137 01:10:13,009 --> 01:10:15,312 as soon as I got there, the guy got really frisky. 1138 01:10:18,315 --> 01:10:19,349 And I just got really 1139 01:10:21,184 --> 01:10:25,522 scared, and I pushed him off, and he got really angry. 1140 01:10:25,522 --> 01:10:28,024 And the next thing I remember, I was in the bathroom, 1141 01:10:28,024 --> 01:10:33,029 and there is blood everywhere and, I remember 1142 01:10:34,331 --> 01:10:37,701 picking up a gun and shooting over and over again. 1143 01:10:40,370 --> 01:10:41,338 - There's gotta be something else, 1144 01:10:41,338 --> 01:10:43,373 something that you overlooked. 1145 01:10:43,373 --> 01:10:44,841 - But that's all I remember. 1146 01:10:46,242 --> 01:10:49,446 I mean, besides the spider and the green bag. 1147 01:10:49,446 --> 01:10:51,715 - The bag. What happened to the bag? 1148 01:10:51,715 --> 01:10:52,982 What did you do with the bag? 1149 01:10:52,982 --> 01:10:54,818 - What are you talking about? 1150 01:10:54,818 --> 01:10:55,952 - You just said that there was a bag. 1151 01:10:55,952 --> 01:10:58,054 What did you do with it? 1152 01:10:58,054 --> 01:11:01,257 I just told you everything that I can remember, Greg. 1153 01:11:01,257 --> 01:11:02,492 Why are you talking to me like this? 1154 01:11:02,492 --> 01:11:03,927 I don't like your tone right now. 1155 01:11:03,927 --> 01:11:05,895 - Because it doesn't make any sense, Samantha. 1156 01:11:05,895 --> 01:11:07,364 - What doesn't make any sense? 1157 01:11:07,364 --> 01:11:09,198 - The whole thing! You, me, the whole fucking thing! 1158 01:11:09,198 --> 01:11:12,702 - Look, I told you everything that I can remember. 1159 01:11:12,702 --> 01:11:13,503 And you, 1160 01:11:15,104 --> 01:11:17,307 for all I know, I could have been raped by that guy. 1161 01:11:17,307 --> 01:11:18,241 - He didn't rape you. 1162 01:11:18,241 --> 01:11:19,042 - How do you even know that? 1163 01:11:19,042 --> 01:11:20,510 - Because I knew him. 1164 01:11:20,510 --> 01:11:23,980 Because I knew him, that's how. 1165 01:11:25,315 --> 01:11:26,316 He wouldn't do that. 1166 01:11:30,320 --> 01:11:31,788 - You knew this entire time? 1167 01:11:37,927 --> 01:11:39,262 No wonder when I gave you that address, 1168 01:11:39,262 --> 01:11:41,765 you ran out of there like a bat out of hell. 1169 01:11:41,765 --> 01:11:44,601 I thought that you were trying to help me, Greg. 1170 01:11:44,601 --> 01:11:46,403 - Are you kidding? That's all that I've been trying to do. 1171 01:11:46,403 --> 01:11:47,671 - I don't want to hear it. 1172 01:11:50,039 --> 01:11:51,307 How do I believe anything 1173 01:11:51,307 --> 01:11:52,876 that comes out of your mouth at this point? 1174 01:11:54,310 --> 01:11:56,312 What were you even doing there that night to begin with? 1175 01:11:56,312 --> 01:11:57,481 - If I can explain that- 1176 01:11:57,481 --> 01:11:58,648 - No, I don't want to hear it. 1177 01:11:58,648 --> 01:11:59,483 It will just be another line of bullshit 1178 01:11:59,483 --> 01:12:00,384 from you at this point. 1179 01:12:03,286 --> 01:12:04,788 Were those guys even after me? 1180 01:12:06,222 --> 01:12:07,090 Birdie, look. 1181 01:12:09,959 --> 01:12:11,595 - My goddamned name is Samantha. 1182 01:12:16,533 --> 01:12:18,067 - Maybe if you'd step outside 1183 01:12:18,067 --> 01:12:21,004 of your own self pity for five seconds, 1184 01:12:21,004 --> 01:12:23,239 you'd see that not everybody's out to get you. 1185 01:12:24,340 --> 01:12:25,174 All right? 1186 01:12:26,342 --> 01:12:28,445 You're not the only one that's lost somebody. 1187 01:12:30,614 --> 01:12:31,815 I mean I'm hurting here. 1188 01:12:33,883 --> 01:12:34,884 I'm fucking. 1189 01:14:06,042 --> 01:14:07,944 - How did you get this? 1190 01:14:10,446 --> 01:14:12,281 - That's a long story. 1191 01:14:13,316 --> 01:14:14,651 - I've got time. 1192 01:14:20,590 --> 01:14:25,595 - A long time ago, my boys and I, we were stupid. 1193 01:14:27,531 --> 01:14:29,633 Wanted to be big shots, you know kid shit. 1194 01:14:31,801 --> 01:14:33,002 Trusted the wrong people, 1195 01:14:33,002 --> 01:14:35,505 listened to this guy sell us on this job that 1196 01:14:37,073 --> 01:14:39,175 was supposed to take us to the next level. 1197 01:14:42,345 --> 01:14:43,947 Bit off more than we could chew. 1198 01:14:46,215 --> 01:14:49,185 I got shot. A couple of guys didn't even make it back. 1199 01:14:50,987 --> 01:14:53,623 I moved on after that but apparently no one else did. 1200 01:14:54,991 --> 01:14:56,860 They're still doing the same stupid shit. 1201 01:15:03,232 --> 01:15:04,868 - I have money from my old job. 1202 01:15:06,903 --> 01:15:08,404 We can leave here, me and you. 1203 01:15:09,839 --> 01:15:11,507 - No, that wouldn't work. 1204 01:15:11,507 --> 01:15:12,341 - Why not? 1205 01:15:13,543 --> 01:15:15,712 - Because I was the only one to leave last time. 1206 01:15:16,913 --> 01:15:19,182 It can't be like that again. It just can't. 1207 01:15:24,420 --> 01:15:26,089 - It doesn't matter what happens, 1208 01:15:26,089 --> 01:15:29,826 just as long as we're together, okay? 1209 01:15:29,826 --> 01:15:32,696 - I don't want you mixed up in this, Birdie. 1210 01:15:32,696 --> 01:15:35,064 - You already broke your promise with that one. 1211 01:15:41,137 --> 01:15:44,240 I wonder what happened with that bag, anyway. 1212 01:15:44,240 --> 01:15:45,074 - Yeah. 1213 01:15:47,677 --> 01:15:50,013 - Who took it, do you think? 1214 01:15:50,013 --> 01:15:51,214 - Well it wasn't Biggie. 1215 01:15:52,649 --> 01:15:55,785 And Jackie's dead so, he can't have it. 1216 01:15:57,553 --> 01:15:59,689 And I have no idea who's after us. 1217 01:16:06,730 --> 01:16:08,431 - The people that killed Juliette, 1218 01:16:11,367 --> 01:16:14,470 they had torn her place up, 1219 01:16:14,470 --> 01:16:15,872 like they were looking for something. 1220 01:16:17,841 --> 01:16:22,145 And messed my place up too. I don't know. 1221 01:16:26,716 --> 01:16:27,550 - Yeah. 1222 01:16:30,453 --> 01:16:31,721 Holy shit, yeah. 1223 01:16:34,958 --> 01:16:36,259 I gotta call Billy. 1224 01:16:39,295 --> 01:16:40,997 Hey Billy, it's me. 1225 01:16:40,997 --> 01:16:43,166 Hey look, we don't have to do the job. 1226 01:16:43,166 --> 01:16:44,701 I know where the money is. 1227 01:16:44,701 --> 01:16:47,704 - Hey, hey hey. Slow down, slow down. Where are you? 1228 01:16:47,704 --> 01:16:48,938 - I can't explain that right now. 1229 01:16:48,938 --> 01:16:51,307 Look, I need you to get down to the hotel 1230 01:16:51,307 --> 01:16:53,242 on Fifth and Grand, okay? 1231 01:16:53,242 --> 01:16:55,311 Samantha's here. I need you to look after her. 1232 01:16:55,311 --> 01:16:56,946 I'll explain later. 1233 01:16:56,946 --> 01:16:57,781 - Greg? 1234 01:16:58,915 --> 01:16:59,749 Let's go. 1235 01:17:01,517 --> 01:17:03,586 - Where are you going? 1236 01:17:03,586 --> 01:17:06,322 - I'm going to get that bag. 1237 01:17:06,322 --> 01:17:08,057 Don't worry, okay? 1238 01:17:08,057 --> 01:17:11,427 Billy's gonna be here. He'll take care of you, all right? 1239 01:17:11,427 --> 01:17:12,896 I'll be back. 1240 01:18:16,125 --> 01:18:16,960 - Greg. 1241 01:18:18,361 --> 01:18:22,031 I know what the symbol was. I've got more of my memory back. 1242 01:18:23,199 --> 01:18:25,101 The spider symbol, it was a tattoo. 1243 01:18:25,101 --> 01:18:27,103 It was a Chinese symbol just like yours. 1244 01:18:28,537 --> 01:18:30,306 Billy was the one that was at the house that night. 1245 01:18:30,306 --> 01:18:32,809 Billy is the one that killed your friend. 1246 01:18:36,079 --> 01:18:36,880 Greg, he's here. 1247 01:18:38,514 --> 01:18:40,483 - Hey Sammy. How you doing? 1248 01:18:42,151 --> 01:18:43,753 Greg sent me to check up on you. 1249 01:18:44,788 --> 01:18:46,589 He was talking like a madman. 1250 01:18:46,589 --> 01:18:47,891 Hey, you know where he is? 1251 01:18:50,559 --> 01:18:51,828 Yeah, it's just like Greg to run around 1252 01:18:51,828 --> 01:18:53,696 like a chicken with his head cut off. 1253 01:18:54,730 --> 01:18:57,066 - Yeah, just like him. 1254 01:18:57,066 --> 01:18:58,334 - Yeah, tell me about it. 1255 01:19:00,236 --> 01:19:02,071 You should have seen him when we were kids. 1256 01:19:08,611 --> 01:19:10,446 What's up with you? Why are you so nervous? 1257 01:19:12,481 --> 01:19:13,783 Is everything okay? 1258 01:19:13,783 --> 01:19:14,617 - Yeah. 1259 01:19:20,056 --> 01:19:21,024 - So you remember? 1260 01:19:26,262 --> 01:19:27,096 Fuck. 1261 01:19:31,200 --> 01:19:32,035 Does he know? 1262 01:19:34,070 --> 01:19:34,904 Does he know? 1263 01:19:42,979 --> 01:19:44,580 I just need to know where he is. 1264 01:19:48,451 --> 01:19:49,285 Where is he? 1265 01:19:51,020 --> 01:19:51,855 Hey. 1266 01:19:52,788 --> 01:19:54,090 Breathe, come on. 1267 01:19:55,124 --> 01:19:55,959 Breathe. 1268 01:19:57,760 --> 01:19:59,595 Hey hey, look at me, look at me. 1269 01:20:02,431 --> 01:20:04,901 Don't make this harder on yourself, okay? 1270 01:20:06,735 --> 01:20:08,938 - Like what you did to Juliette? 1271 01:20:08,938 --> 01:20:11,807 - They just got carried away, okay? That's what happened. 1272 01:20:13,576 --> 01:20:15,945 That doesn't mean that it has to happen to you. 1273 01:20:17,713 --> 01:20:21,384 All I need to know is where to find him. 1274 01:20:51,514 --> 01:20:53,082 I'm sorry. 1275 01:20:53,082 --> 01:20:53,883 I'm sorry. 1276 01:20:55,618 --> 01:20:56,419 Okay? 1277 01:20:58,387 --> 01:20:59,788 Look. 1278 01:20:59,788 --> 01:21:00,856 Look at me, look at me. 1279 01:21:02,191 --> 01:21:05,428 Just tell me the place, and save yourself. 1280 01:21:06,896 --> 01:21:07,997 Just save yourself. 1281 01:21:09,332 --> 01:21:10,733 Save yourself. 1282 01:21:10,733 --> 01:21:12,635 - I'm not a backstabbing snake like you. 1283 01:21:14,237 --> 01:21:17,440 - You don't know what you're fucking talking about! 1284 01:21:17,440 --> 01:21:21,544 You don't know what you're fucking talking about! 1285 01:21:31,054 --> 01:21:31,887 Okay. 1286 01:21:33,322 --> 01:21:34,157 Hold on. 1287 01:22:07,156 --> 01:22:08,724 - Where is he? 1288 01:22:18,901 --> 01:22:21,370 I asked you a question. 1289 01:22:29,678 --> 01:22:32,515 Now, let's try that again. 1290 01:22:32,515 --> 01:22:34,183 Where is he? 1291 01:23:30,339 --> 01:23:31,440 - It was Billy. 1292 01:23:32,875 --> 01:23:35,311 I mean it was John on the phone, but it was Billy. 1293 01:23:37,746 --> 01:23:39,715 - Who would thought that that prick had it in him? 1294 01:23:42,151 --> 01:23:43,052 You got the money? 1295 01:23:44,453 --> 01:23:46,055 If you got the money, maybe I can spread it around. 1296 01:23:46,055 --> 01:23:48,257 I could talk to a couple of people. 1297 01:23:48,257 --> 01:23:50,559 - No. 1298 01:23:50,559 --> 01:23:51,860 The only reason why she's alive right now 1299 01:23:51,860 --> 01:23:53,962 is because I have that bag. 1300 01:23:53,962 --> 01:23:54,797 They need me. 1301 01:23:56,232 --> 01:23:57,466 - So what are you gonna do? 1302 01:23:59,102 --> 01:24:01,370 - Kill Biggie, and wipe our debts clean. 1303 01:24:01,370 --> 01:24:03,172 - Don't even fucking joke like that. 1304 01:24:05,774 --> 01:24:07,976 - Well, then I have to do the next best thing. 1305 01:24:09,078 --> 01:24:10,113 I gotta get her back. 1306 01:24:11,380 --> 01:24:13,182 - And you expect me to believe 1307 01:24:13,182 --> 01:24:15,584 that you're just gonna let Billy get away with all this? 1308 01:24:26,362 --> 01:24:28,497 You know this is suicide, right? 1309 01:24:28,497 --> 01:24:29,732 You know he's gonna have 1310 01:24:29,732 --> 01:24:31,800 his best guys over there watching her? 1311 01:24:37,506 --> 01:24:38,607 Well, you seem to have your mind all made up. 1312 01:24:38,607 --> 01:24:39,575 So why and I here? 1313 01:24:41,777 --> 01:24:43,546 - Because I'm gonna need a favor. 1314 01:24:48,817 --> 01:24:50,619 - I hope you know what you're doing. 1315 01:26:03,792 --> 01:26:04,993 You're on your own, kid. 1316 01:28:51,126 --> 01:28:52,327 - Jesus. 1317 01:28:52,327 --> 01:28:53,596 I knew they were desperate, 1318 01:28:53,596 --> 01:28:54,262 I didn't think that they'd go this far. 1319 01:28:54,262 --> 01:28:55,698 - Where is Greg? 1320 01:28:55,698 --> 01:28:56,865 - You shouldn't be worried about Greg, 1321 01:28:56,865 --> 01:28:58,100 you should be worried about yourself. 1322 01:28:58,100 --> 01:28:59,034 - Don't hand me that. Where is he? 1323 01:28:59,034 --> 01:29:00,736 - He's tying up loose ends. 1324 01:29:00,736 --> 01:29:01,970 - What the hell is that supposed to mean? 1325 01:29:01,970 --> 01:29:03,506 - It means he's taking care of some shit 1326 01:29:03,506 --> 01:29:05,340 we should have a long time ago. 1327 01:29:05,340 --> 01:29:06,542 He's putting an end to this whole thing. 1328 01:29:06,542 --> 01:29:08,010 - Where are you going? 1329 01:29:08,010 --> 01:29:09,545 - To settle something on my own. 1330 01:29:09,545 --> 01:29:11,780 - And you won't let me have that same chance? 1331 01:29:13,048 --> 01:29:14,583 - Sam, come here. 1332 01:29:18,554 --> 01:29:20,188 These are dangerous people. 1333 01:29:21,657 --> 01:29:24,226 I mean look what they've done to you already. 1334 01:29:24,226 --> 01:29:25,928 How do you think this is gonna end? 1335 01:29:35,971 --> 01:29:37,406 This is enough money to get out of 1336 01:29:37,406 --> 01:29:39,875 this shitty city and never look back, take it. 1337 01:29:43,145 --> 01:29:44,046 - I'm not leaving. 1338 01:29:45,481 --> 01:29:47,450 I'm sticking through this till the end. 1339 01:29:50,352 --> 01:29:53,255 - Reality is, I don't know if any one of us 1340 01:29:53,255 --> 01:29:55,257 is gonna make it out of this alive. 1341 01:29:55,257 --> 01:29:56,992 - You don't think I know that already? 1342 01:29:58,627 --> 01:30:01,329 The past few days have been an absolute nightmare. 1343 01:30:01,329 --> 01:30:04,332 But I've never felt more alive than I have now. 1344 01:30:04,332 --> 01:30:05,968 And Greg is part of that reason. 1345 01:30:07,402 --> 01:30:09,071 And not you or anybody is gonna take that from me. 1346 01:30:10,606 --> 01:30:12,007 I'm going with you. 1347 01:30:18,113 --> 01:30:19,114 - All right. 1348 01:30:22,384 --> 01:30:23,752 Let's go. 1349 01:30:39,101 --> 01:30:40,769 - What is this? 1350 01:30:40,769 --> 01:30:41,704 Where's Greg? 1351 01:30:43,438 --> 01:30:44,907 - He couldn't make it. I'm filling in. 1352 01:30:44,907 --> 01:30:46,441 - Yeah? 1353 01:30:46,441 --> 01:30:48,877 Well I hope that we don't run into trouble like last time. 1354 01:30:48,877 --> 01:30:50,012 - Someone got Samantha. 1355 01:30:52,948 --> 01:30:55,017 - Son of a bitch. Was it John? 1356 01:30:55,017 --> 01:30:56,919 Yeah, I suppose since they didn't get in on the action, 1357 01:30:56,919 --> 01:30:58,220 they're gonna try to take it all. 1358 01:31:04,326 --> 01:31:05,594 What the hell is that? 1359 01:31:05,594 --> 01:31:08,497 - It wasn't John, Billy. It was you. 1360 01:31:09,998 --> 01:31:11,266 - What the fuck are you talking about? 1361 01:31:11,266 --> 01:31:13,068 - Before you grabbed her from the hotel, 1362 01:31:13,068 --> 01:31:14,236 she made one last call. 1363 01:31:15,137 --> 01:31:16,672 She remembered who killed Lucky. 1364 01:31:19,642 --> 01:31:21,309 - All right, you've got me, Mike. 1365 01:31:23,378 --> 01:31:24,212 Does Greg know? 1366 01:31:25,648 --> 01:31:28,216 - Yeah, he knows. 1367 01:31:28,216 --> 01:31:29,484 - And he doesn't show up? 1368 01:31:31,419 --> 01:31:33,055 - What the fuck happened to you, Billy? 1369 01:31:33,055 --> 01:31:36,124 - My back was against the wall. I did what I had to do. 1370 01:31:36,124 --> 01:31:37,993 - You had to kill Lucky? 1371 01:31:37,993 --> 01:31:42,831 So you fuck over your friends for some fucking money! 1372 01:31:42,831 --> 01:31:44,967 So fuck you! I'm out! 1373 01:31:47,069 --> 01:31:47,903 - No you're not. 1374 01:31:50,272 --> 01:31:52,240 - You already have the money. 1375 01:31:52,240 --> 01:31:54,877 This just covers what I owe Biggie. It's not enough. 1376 01:31:54,877 --> 01:31:59,548 - Take the bag, get the score, leave me the fuck alone. 1377 01:31:59,548 --> 01:32:00,482 I'm going home. 1378 01:32:00,482 --> 01:32:01,950 - I can't let you do that, Mike. 1379 01:32:03,118 --> 01:32:05,487 We need three guys to finish the job, not two. 1380 01:32:05,487 --> 01:32:07,489 I need you on this. 1381 01:32:07,489 --> 01:32:08,290 - No you don't. 1382 01:32:09,725 --> 01:32:13,962 - You drive, and we'll let the girl go, okay? 1383 01:32:13,962 --> 01:32:16,599 I'll get my money and we'll all go our separate ways. 1384 01:32:17,499 --> 01:32:18,767 - And if I don't? 1385 01:32:20,803 --> 01:32:21,804 - Then guess what. 1386 01:32:23,105 --> 01:32:24,907 - You'd shoot me in the back, Billy? 1387 01:32:26,308 --> 01:32:28,076 - I need that money, Mike. 1388 01:32:32,014 --> 01:32:33,616 - I can't help you. 1389 01:32:34,783 --> 01:32:36,051 - Well then I'm sorry that it has to end. 1390 01:32:36,051 --> 01:32:37,485 - Relax. You win. 1391 01:33:08,250 --> 01:33:09,251 Fuck, Billy! 1392 01:33:43,085 --> 01:33:46,855 - This is not on me, Mike. This is not on me. 1393 01:33:54,396 --> 01:33:57,465 - Put your gun down. 1394 01:33:57,465 --> 01:33:58,633 - Or what, you're gonna shoot me? 1395 01:33:58,633 --> 01:34:00,703 - It wouldn't be the first time. 1396 01:34:00,703 --> 01:34:01,636 - It's over, Billy. 1397 01:34:04,272 --> 01:34:05,107 Sam. 1398 01:34:07,009 --> 01:34:08,143 What are you doing? 1399 01:34:08,143 --> 01:34:09,377 - I can't. 1400 01:34:09,377 --> 01:34:11,279 - Samantha, it's over. Let's go. 1401 01:34:14,149 --> 01:34:16,484 - How do you know he won't come back and kill us? 1402 01:34:16,484 --> 01:34:18,887 - Mikey, tell her I wouldn't- - Shut the fuck up. 1403 01:34:18,887 --> 01:34:19,722 - Juliette! 1404 01:34:21,056 --> 01:34:22,657 Look what he did to me! 1405 01:34:22,657 --> 01:34:25,227 - Sam, if you do this, 1406 01:34:26,829 --> 01:34:28,430 there's no going back. 1407 01:34:29,865 --> 01:34:31,800 All right, we're scum, our hands are already dirty. 1408 01:34:31,800 --> 01:34:33,035 But you still have a chance 1409 01:34:33,035 --> 01:34:34,336 to get the fuck out of this place. 1410 01:34:36,538 --> 01:34:37,372 Sammy? 1411 01:34:40,375 --> 01:34:41,744 Sam? 1412 01:35:12,540 --> 01:35:15,243 - We have to get you to a hospital. 1413 01:35:15,243 --> 01:35:17,412 - I'm okay, I'm all right. 1414 01:35:18,446 --> 01:35:20,348 You weren't even close. 1415 01:35:23,551 --> 01:35:25,220 Sammy, take the bag. 1416 01:35:26,755 --> 01:35:27,990 Take the bag and get out of here. 1417 01:35:27,990 --> 01:35:29,424 - What about you? 1418 01:35:31,259 --> 01:35:33,862 - You want to know where he is? 1419 01:35:35,764 --> 01:35:39,067 He left town with me. He's at my place. 1420 01:35:39,067 --> 01:35:39,902 Go. 1421 01:35:42,871 --> 01:35:44,672 Make it count. 1422 01:36:34,189 --> 01:36:35,590 - Hey, Billy. 1423 01:36:59,848 --> 01:37:00,648 Fuck me. 1424 01:37:15,430 --> 01:37:16,298 - Well, aren't you risky? 1425 01:37:43,125 --> 01:37:45,227 So I take it that you don't have my money. 1426 01:37:49,597 --> 01:37:52,767 I take it no one heard a thing when you came in. 1427 01:37:56,438 --> 01:38:00,675 You've got everyone on the other side of town, 1428 01:38:00,675 --> 01:38:02,210 chasing their own ass. 1429 01:38:03,545 --> 01:38:04,379 Nice. 1430 01:38:06,814 --> 01:38:09,851 Maybe you're not that rusty after all. 1431 01:38:17,559 --> 01:38:18,560 What's that? 1432 01:38:19,694 --> 01:38:21,296 For revenge? 1433 01:38:21,296 --> 01:38:23,765 So I'm supposed to believe now that, that 1434 01:38:25,300 --> 01:38:28,070 stick up kid turned rocker, 1435 01:38:29,571 --> 01:38:32,907 turned into a trigger man, is that it? 1436 01:38:44,852 --> 01:38:45,887 So are you gonna 1437 01:38:47,022 --> 01:38:49,557 nurse that gun, or shoot it? 1438 01:38:55,030 --> 01:38:56,264 I thought so. 1439 01:38:56,264 --> 01:38:57,365 I'll tell you what? 1440 01:39:00,535 --> 01:39:04,206 Call me when you have something to say. 1441 01:39:04,206 --> 01:39:05,873 Stop wasting my time. 1442 01:39:05,873 --> 01:39:07,976 - Sit down. 1443 01:39:14,049 --> 01:39:14,849 - My man. 1444 01:39:22,090 --> 01:39:23,691 Tell me, 1445 01:39:23,691 --> 01:39:24,926 tell me, tell me how. 1446 01:39:29,364 --> 01:39:33,635 How long it took you in the hallway figuring 1447 01:39:37,005 --> 01:39:38,773 you ain't got the balls to do that? 1448 01:39:45,113 --> 01:39:46,081 How's your stomach? 1449 01:39:50,518 --> 01:39:51,686 See most people, 1450 01:39:52,887 --> 01:39:55,423 they throw up the first time. 1451 01:39:55,423 --> 01:39:57,325 Now, I didn't. 1452 01:39:57,325 --> 01:39:58,226 I'm special. 1453 01:39:58,226 --> 01:39:59,361 - Shut the fuck up. 1454 01:40:13,308 --> 01:40:15,210 - I don't get you, man. 1455 01:40:16,211 --> 01:40:17,479 I didn't even kill Lucky. 1456 01:40:18,946 --> 01:40:19,881 - Yet, here we are. 1457 01:40:21,416 --> 01:40:22,417 Tell me something. 1458 01:40:24,352 --> 01:40:26,621 Is there a single person in this town 1459 01:40:26,621 --> 01:40:29,091 that you haven't poisoned in one way or another? 1460 01:40:31,826 --> 01:40:33,561 - It wasn't my fucking fault 1461 01:40:33,561 --> 01:40:35,197 that Billy didn't pay his bills. 1462 01:40:36,531 --> 01:40:37,865 He knew the rules. 1463 01:40:39,033 --> 01:40:41,669 - Right. Right, right right, right right. 1464 01:40:43,338 --> 01:40:45,440 He did know the rules. 1465 01:40:45,440 --> 01:40:47,175 You're just a businessman. 1466 01:40:47,175 --> 01:40:48,943 - Just a businessman, you're right. 1467 01:40:48,943 --> 01:40:50,112 - You're innocent in all of this. 1468 01:40:50,112 --> 01:40:52,580 - Killing Lucky? You're goddamned right. 1469 01:40:52,580 --> 01:40:54,149 - You are not in control here. 1470 01:40:59,354 --> 01:41:03,024 - I didn't put the rope around their neck. 1471 01:41:03,024 --> 01:41:04,692 - No, you just gave them enough rope 1472 01:41:04,692 --> 01:41:06,261 to hang themselves with, right? 1473 01:41:08,663 --> 01:41:10,865 - So that's it, huh? 1474 01:41:10,865 --> 01:41:13,034 That's the reason that you're bleeding all over 1475 01:41:13,034 --> 01:41:15,170 my fucking expensive furniture? 1476 01:41:15,170 --> 01:41:16,003 Is that it? 1477 01:41:24,112 --> 01:41:27,282 - It's like a seed in my mind. 1478 01:41:29,584 --> 01:41:33,755 At first I was just happy to be out, to be alive. 1479 01:41:38,360 --> 01:41:41,028 It just kept nagging at me, these questions. 1480 01:41:41,028 --> 01:41:45,467 Question after question. Why? Why? 1481 01:41:45,467 --> 01:41:48,803 - Is it better to kill me, is that it? Is that it? 1482 01:41:52,174 --> 01:41:54,976 - If I let you go, then I have to 1483 01:41:54,976 --> 01:41:57,412 look over my shoulder for the rest of my life. 1484 01:41:59,113 --> 01:42:02,150 And Sam, that girl. 1485 01:42:02,150 --> 01:42:03,551 She doesn't deserve that. 1486 01:42:04,819 --> 01:42:06,454 I've already done enough damage. 1487 01:42:13,628 --> 01:42:15,497 - But I could let you go. 1488 01:42:15,497 --> 01:42:17,732 - You must be desperate. 1489 01:42:17,732 --> 01:42:20,067 Besides, then I'd still have to live with the fact 1490 01:42:20,067 --> 01:42:22,804 that you're still out there somewhere, 1491 01:42:22,804 --> 01:42:25,607 feeding off of the souls of desperate people, 1492 01:42:27,342 --> 01:42:31,246 people like Lucky, like Billy, like me. 1493 01:42:40,154 --> 01:42:40,988 No. 1494 01:42:42,056 --> 01:42:43,090 This ends today. 1495 01:42:45,327 --> 01:42:46,528 Because the whole time 1496 01:42:46,528 --> 01:42:48,062 I've been asking myself the wrong questions. 1497 01:42:48,062 --> 01:42:51,733 This whole time I've been asking myself why when I should- 1498 01:42:55,603 --> 01:42:56,404 who? 1499 01:42:57,972 --> 01:43:00,007 I should have asked myself who. 1500 01:43:12,687 --> 01:43:13,788 It was always you. 1501 01:43:36,944 --> 01:43:38,613 It was the only way. 1502 01:43:41,816 --> 01:43:42,650 - Greg. 1503 01:43:45,753 --> 01:43:49,324 If you ever come back here again, 1504 01:43:52,794 --> 01:43:54,396 I have to kill you. 1505 01:44:02,637 --> 01:44:04,071 - When I was a little girl, my grandmother 1506 01:44:04,071 --> 01:44:06,708 used to take me to the beach almost every weekend. 1507 01:44:10,278 --> 01:44:13,681 And she would feed the pigeons. 1508 01:44:16,551 --> 01:44:18,119 And I remember I would always 1509 01:44:19,621 --> 01:44:21,523 close my eyes and run through them 1510 01:44:21,523 --> 01:44:24,426 as hard as I could, as fast as I could. 1511 01:44:36,571 --> 01:44:38,840 I always thought that if I, 1512 01:44:40,308 --> 01:44:43,244 if I tried hard enough, I could fly away with them. 1513 01:45:30,425 --> 01:45:32,059 - Come on, we're getting ready to have a good time. 1514 01:45:34,662 --> 01:45:35,763 That's right. 1515 01:45:38,165 --> 01:45:40,167 Move your feet. 1516 01:45:40,167 --> 01:45:41,002 Come on. 1517 01:45:42,970 --> 01:45:47,975 * Oh yeah 1518 01:45:48,743 --> 01:45:53,448 * Let me see you move 1519 01:45:54,081 --> 01:45:57,018 * That's right 1520 01:45:57,018 --> 01:46:00,655 * Fill me fill me fill me 1521 01:46:00,655 --> 01:46:03,224 * Time to let go time to say so * 1522 01:46:03,224 --> 01:46:05,259 * Won't you put it on me 1523 01:46:05,259 --> 01:46:06,928 * We can be the birds and bees 1524 01:46:06,928 --> 01:46:10,998 * We're both trees as long as we can be free * 1525 01:46:10,998 --> 01:46:13,468 * Love to make you smile and watch you * 1526 01:46:13,468 --> 01:46:15,703 * Hold you a little closer 1527 01:46:15,703 --> 01:46:18,673 * I know fill the room let's get a broom * 1528 01:46:18,673 --> 01:46:21,509 * And dance in pretty moonshine * 1529 01:46:21,509 --> 01:46:23,978 * Hope you're feeling fine today * 1530 01:46:23,978 --> 01:46:26,347 * You know me and Courvoisier 1531 01:46:26,347 --> 01:46:28,149 * We could take the good with the bad * 1532 01:46:28,149 --> 01:46:29,484 * It's a beautiful day 1533 01:46:29,484 --> 01:46:32,219 * Just let me say 1534 01:46:32,219 --> 01:46:34,822 * Step to the side do the chicken slide * 1535 01:46:34,822 --> 01:46:36,290 * Now put your hands in the air * 1536 01:46:36,290 --> 01:46:37,625 * Put your hands in the air 1537 01:46:37,625 --> 01:46:40,194 * Move them around like you just don't care * 1538 01:46:40,194 --> 01:46:42,263 * Everybody boogaloo 1539 01:46:42,263 --> 01:46:45,433 * Won't you step to the side do the chicken slide * 1540 01:46:45,433 --> 01:46:47,569 * Now put your hands in the air * 111683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.