Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,708 --> 00:00:10,708
HaHaHaHa!
2
00:00:32,458 --> 00:00:35,498
SHOULDN'T YOU BE PLAYING
OUTSIDE OR SOMETHING?
3
00:00:51,042 --> 00:00:52,252
I'M BORED.
4
00:00:54,417 --> 00:00:55,497
HEY!
5
00:00:58,458 --> 00:01:00,208
[LAUGHING]
6
00:01:00,042 --> 00:01:02,172
STUPID, ROTTEN LITTLE...
7
00:01:07,167 --> 00:01:08,747
[LAUGHING]
8
00:01:10,167 --> 00:01:11,457
[GASPS]
9
00:01:27,542 --> 00:01:29,882
[GROANING]
10
00:01:29,958 --> 00:01:31,828
WHY IS THE GROUND SHAKING?
11
00:01:31,917 --> 00:01:33,667
THAT'S CALLED
SHELL SHOCK,
12
00:01:33,750 --> 00:01:36,330
AND THIS IS CALLED
A COUP DE GRACE.
13
00:01:36,417 --> 00:01:38,077
[RUMBLING]
14
00:02:01,958 --> 00:02:05,078
WELL, THERE'S SOMETHING
YOU DON'T SEE EVERY DAY.
15
00:02:05,167 --> 00:02:08,787
P.A.: COME ONE, COME ALL
TO THE CARNIVAL.
16
00:02:08,875 --> 00:02:10,165
OOH! OOH! OOH!
17
00:02:10,250 --> 00:02:12,460
CARNIVAL?!
18
00:02:12,542 --> 00:02:14,462
P.A.: YES, THE CARNIVAL.
19
00:02:14,542 --> 00:02:19,212
AND DON'T FORGET
TO BRING A FRIEND.
20
00:02:19,042 --> 00:02:21,082
THAT VOICE...
21
00:02:21,167 --> 00:02:24,577
SOUNDS SOMEHOW FAMILIAR.
22
00:02:24,667 --> 00:02:26,167
HELLO!
23
00:02:26,250 --> 00:02:29,210
HELLO! IT'S YOU.
24
00:02:29,042 --> 00:02:30,632
NERGAL.
25
00:02:30,708 --> 00:02:33,708
YOU ARE UNPLEASANT
TO BE AROUND.
26
00:02:35,542 --> 00:02:37,042
OH, COME ON.
27
00:02:37,125 --> 00:02:38,535
WHAT DID I EVER
DO TO YOU?
28
00:02:41,083 --> 00:02:43,293
HEH HEH HEH.
[GULPS]
29
00:02:43,375 --> 00:02:46,285
I MEAN, BESIDES
THE KIDNAPPINGS AND THE ELECTROCUTIONS?
30
00:02:49,292 --> 00:02:51,172
GO BACK TO
THE CENTER
31
00:02:51,000 --> 00:02:52,830
OF THE WORLD,
YOU BUM.
32
00:02:56,542 --> 00:02:59,462
I'M JUST TRYING
TO MAKE FRIENDS.
33
00:02:59,542 --> 00:03:02,172
ALL I EVER WANTED
IS A FRIEND.
34
00:03:14,708 --> 00:03:16,578
AW, CHEER UP,
NERGAL.
35
00:03:16,667 --> 00:03:17,917
THERE'S STILL
HOPE.
36
00:03:18,000 --> 00:03:20,250
RIGHT, GUYS?
37
00:03:20,333 --> 00:03:23,083
HOPE IS WASTED
ON THE HOPELESS.
38
00:03:23,167 --> 00:03:25,997
SEE? MAKING FRIENDS
IS EASY,
39
00:03:26,083 --> 00:03:28,043
AND WE'LL SHOW
YOU HOW.
40
00:03:28,125 --> 00:03:29,625
YOU WILL?
41
00:03:29,708 --> 00:03:33,208
HEE HEE! YEAH!
USING THE 5 "C"s OF FRIENDSHIP.
42
00:03:33,042 --> 00:03:34,382
Both: THE WHAT?
43
00:03:40,458 --> 00:03:43,628
PEOPLE LIKE YOU MORE
WHEN YOU DON'T STINK.
44
00:04:10,208 --> 00:04:11,248
YES!
45
00:04:11,333 --> 00:04:14,673
FEEL THE FRIENDSHIP
FLOWING THROUGH YOU!
46
00:04:14,750 --> 00:04:17,210
OOH! OOH! OOH!
GOOD!
47
00:04:17,042 --> 00:04:19,582
REMEMBER, IF YOU
CAN'T SAY ANYTHING NICE,
48
00:04:19,667 --> 00:04:21,497
DON'T SAY
ANYTHING AT ALL.
49
00:04:21,583 --> 00:04:23,503
Nergal:
NICE SHOT, BUCKO.
50
00:04:23,583 --> 00:04:25,793
YOU'RE NOT
COMPLETELY HIDEOUS.
51
00:04:27,083 --> 00:04:30,963
YOU'RE TREMENDOUS...LY
ADORABLE.
52
00:04:34,208 --> 00:04:35,828
YOU'RE...
53
00:04:37,958 --> 00:04:39,038
YOU...
54
00:04:52,417 --> 00:04:54,377
SOME PEOPLE
WILL STOP HATING YOU
55
00:04:54,458 --> 00:04:56,998
IF YOU COMPLIMENT THEM
ON THEIR LOOKS.
56
00:04:58,625 --> 00:05:01,165
MY GOODNESS,
YOU CUTE LITTLE GIRL.
57
00:05:01,042 --> 00:05:04,332
THAT MIRROR MAKES YOU
LOOK PERFECTLY HIDEOUS.
58
00:05:07,875 --> 00:05:10,125
AAH!
59
00:05:12,000 --> 00:05:13,670
[CRYING]
60
00:05:16,958 --> 00:05:18,248
[COW MOOS]
61
00:05:21,042 --> 00:05:23,922
Billy: IT'S FUN TO EXCHANGE
IDEAS AND OPINIONS
62
00:05:24,000 --> 00:05:26,250
WITH CONGENIAL PEOPLE.
63
00:05:26,333 --> 00:05:28,293
Nergal: OBVIOUSLY,
I SHOULD HAVE KNOWN
64
00:05:28,375 --> 00:05:30,825
THAT WHEN THE BOILS
BECAME INFECTED, I WOULD BE...
65
00:05:33,417 --> 00:05:35,827
BY THIS POINT,
THE STENCH WAS UNMERCIFUL.
66
00:05:35,917 --> 00:05:37,377
IT TOOK 13...
67
00:05:39,250 --> 00:05:42,830
THE WOUNDS WERE BOILING
OPEN WITH SOME SORT OF VISCOUS...
68
00:05:42,917 --> 00:05:44,377
[BOY GAGS]
69
00:05:44,458 --> 00:05:47,578
BY TUESDAY, THE WHOLE
EAR CANAL WAS INFESTED WITH CATERPILLARS...
70
00:06:03,000 --> 00:06:05,330
PEOPLE LIKE IT
WHEN YOU SHARE.
71
00:06:10,000 --> 00:06:13,290
WOULD YOU LIKE TO SHARE?
72
00:06:13,375 --> 00:06:15,125
VERY WELL.
73
00:06:15,208 --> 00:06:16,878
HERE'S YOUR HALF.
74
00:06:16,958 --> 00:06:18,918
[CRYING]
75
00:06:22,250 --> 00:06:24,790
GRIM, HOW DO YOU
DO IT?
76
00:06:24,875 --> 00:06:27,955
YOU LACK ANY HINT OF
CHARM OR SOCIAL GRACE,
77
00:06:28,042 --> 00:06:30,252
AND YET YOU HAVE
2 FRIENDS.
78
00:06:30,333 --> 00:06:32,333
YOU MUST TELL ME
YOUR SECRET.
79
00:06:32,417 --> 00:06:35,877
HEY, MON, I NEVER
WANTED ANY STUPID FRIENDS.
80
00:06:35,958 --> 00:06:37,208
THEY FORCED ME
TO DO IT.
81
00:06:39,250 --> 00:06:41,500
THEY FORCED YOU?
82
00:06:41,583 --> 00:06:42,673
YEAH.
83
00:06:42,750 --> 00:06:44,460
THE LITTLE MONSTERS.
84
00:06:45,708 --> 00:06:46,998
IT'S TRUE.
85
00:06:47,083 --> 00:06:49,633
HE IS OUR FRIEND SLAVE.
86
00:06:49,708 --> 00:06:51,038
OF COURSE!
87
00:06:51,125 --> 00:06:52,285
ALL THE GOOD
THINGS IN LIFE
88
00:06:52,375 --> 00:06:54,955
MUST BE TAKEN
BY FORCE.
89
00:06:55,042 --> 00:06:56,832
NOW I KNOW WHAT TO DO.
90
00:06:56,917 --> 00:06:57,917
WHAT?
91
00:06:58,000 --> 00:07:00,790
I MUST MAKE PEOPLE
BE MY FRIENDS!
92
00:07:00,875 --> 00:07:02,785
[EVIL LAUGHTER]
93
00:07:04,792 --> 00:07:08,002
WE'LL HAVE SO MUCH
FRIENDLY FUN!
94
00:07:08,083 --> 00:07:10,503
YOU'RE MY FRIEND!
95
00:07:10,583 --> 00:07:13,003
AND YOU'RE MY FRIEND!
96
00:07:13,083 --> 00:07:14,883
OOH! OOH!
97
00:07:14,958 --> 00:07:16,628
AND YOU!
98
00:07:16,708 --> 00:07:18,578
AND YOU!
99
00:07:18,667 --> 00:07:20,037
AND YOU!
100
00:07:20,125 --> 00:07:22,625
AND YOU!
101
00:07:22,708 --> 00:07:23,918
FRIENDS, FRIENDS,
FRIENDS, FRIENDS,
102
00:07:24,000 --> 00:07:25,170
FRIENDS, FRIENDS
FRIENDS, FRIENDS,
103
00:07:25,250 --> 00:07:26,830
FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS,
104
00:07:26,917 --> 00:07:28,537
FRIENDS, FRIENDS, FRIENDS,
105
00:07:28,625 --> 00:07:31,125
FRIENDS, FRIENDS,
106
00:07:31,208 --> 00:07:32,168
AND YOU.
107
00:07:32,250 --> 00:07:33,960
YOU WILL BE MY CLOSEST,
108
00:07:34,042 --> 00:07:36,882
MOST BESTEST
FRIEND OF ALL.
109
00:07:36,958 --> 00:07:39,208
[EVIL LAUGHTER]
110
00:08:14,500 --> 00:08:17,000
Man on TV:
WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT HIM?
111
00:08:17,083 --> 00:08:18,793
Woman on TV:
I TRIED, I TRIED,
112
00:08:18,875 --> 00:08:21,625
BUT YOU WERE
ALWAYS WORKING LATE AT THE BREWERY.
113
00:08:21,708 --> 00:08:25,078
I'M TIRED
OF YOUR EXCUSES. YOU'RE A LYING JERK!
114
00:08:29,125 --> 00:08:30,995
WHERE AM I?
115
00:08:31,083 --> 00:08:34,633
WHA--WHO?
WHA--WHO?
116
00:08:34,708 --> 00:08:36,668
AAH! AAH!
117
00:08:36,750 --> 00:08:38,210
OH, IT'S YOU.
118
00:08:38,292 --> 00:08:41,422
OH! WHEW!
119
00:08:41,500 --> 00:08:43,830
AHH!
120
00:08:43,917 --> 00:08:45,417
WHAT DO YOU
WANT, BILLY?
121
00:08:45,500 --> 00:08:47,210
SHH!
122
00:08:47,292 --> 00:08:51,132
I'M ON A TOP-SECRET
MISSION.
123
00:08:53,708 --> 00:08:57,668
[CREAKING]
124
00:09:03,542 --> 00:09:06,672
OK. I'M THROWING MANDY
A SURPRISE PARTY,
125
00:09:06,750 --> 00:09:09,460
AND SHE CAN'T FIND OUT--
HEE HEE!--
126
00:09:09,542 --> 00:09:13,292
BECAUSE IT'S
A SECRET SURPRISE BIRTHDAY PARTY--
127
00:09:13,375 --> 00:09:14,915
HEE HEE HEE!--
128
00:09:15,000 --> 00:09:17,130
AND YOU'RE GONNA
HELP ME THROW IT!
129
00:09:17,208 --> 00:09:19,538
OH, NO, NO, NO,
NO, NO. I'M NOT.
130
00:09:19,625 --> 00:09:21,165
OOH, SURE YOU ARE.
131
00:09:21,000 --> 00:09:23,670
WE'RE GONNA
WHOOP IT UP REAL BIG.
132
00:09:23,750 --> 00:09:28,000
BILLY, THERE'S
ONLY ONE THING I WHOOP UP REAL BIG,
133
00:09:28,083 --> 00:09:30,583
AND IT ISN'T
BIRTHDAY PARTIES.
134
00:09:30,667 --> 00:09:31,997
AW, WHY NOT?
135
00:09:32,083 --> 00:09:33,713
WE'LL HAVE BALLOONS
AND CAKE...
136
00:09:33,792 --> 00:09:35,082
THAT'S ENOUGH!
137
00:09:35,167 --> 00:09:38,417
I HATE PARTIES.
WHAT A STUPID IDEA.
138
00:09:38,500 --> 00:09:41,040
WAHHHH!
139
00:09:41,125 --> 00:09:44,165
I CAN'T BELIEVE
YOU WON'T PARTY WITH ME!
140
00:09:44,250 --> 00:09:46,790
[SOBBING]
141
00:09:46,875 --> 00:09:48,705
[SNIFFLES]
142
00:09:50,083 --> 00:09:51,833
OH, WELL,
143
00:09:51,917 --> 00:09:54,787
I GUESS WE'LL DO
SOMETHING ELSE TOGETHER.
144
00:09:54,875 --> 00:09:56,995
YES, SOMETHING ELSE.
145
00:09:58,625 --> 00:10:01,995
MOM SAID IT WAS TIME
TO CLEAN MY EARS OUT.
146
00:10:02,083 --> 00:10:03,503
[GASP]
147
00:10:04,875 --> 00:10:06,125
UGH!
148
00:10:06,208 --> 00:10:08,168
THAT COULD BE FUN, HUH?
149
00:10:08,250 --> 00:10:11,540
MY EARS ARE SO BACKED UP,
I CAN'T SEE STRAIGHT.
150
00:10:11,625 --> 00:10:15,035
FORGET IT!
WE'LL THROW YOUR STUPID PARTY.
151
00:10:15,125 --> 00:10:17,035
YAY!
152
00:10:17,125 --> 00:10:18,575
COME ON, PAL.
153
00:10:18,667 --> 00:10:19,997
AH!
154
00:10:20,083 --> 00:10:25,083
HEE HEE HEE!
OK, COOKING BUDDY. LET'S BAKE A CAKE.
155
00:10:32,083 --> 00:10:34,963
I DO NOT KNOW
THE FIRST THING ABOUT--
156
00:10:35,042 --> 00:10:36,632
WHA--WHOO!
157
00:10:40,375 --> 00:10:42,125
OOH!
158
00:10:42,208 --> 00:10:43,378
OOH!
159
00:10:45,208 --> 00:10:46,378
OOH!
160
00:10:47,958 --> 00:10:49,078
OOH!
161
00:11:07,625 --> 00:11:09,035
AHH!
162
00:11:12,083 --> 00:11:13,463
UGH!
163
00:11:22,000 --> 00:11:23,290
HEE HEE HEE!
164
00:11:23,375 --> 00:11:26,495
Mandy: WHAT ARE YOU
2 DORKS DOING?
165
00:11:26,583 --> 00:11:27,673
WELL, DORKS?
166
00:11:29,042 --> 00:11:32,672
GRIM, TELL HER
SOMETHING!
167
00:11:34,875 --> 00:11:38,205
WELL, IF YOU REALLY
MUST KNOW,
168
00:11:38,042 --> 00:11:41,922
BILLY AND I
WERE PLANNING SOMETHING VERY SPECIAL FOR YOU.
169
00:11:42,000 --> 00:11:43,170
[GASP]
170
00:11:43,000 --> 00:11:46,210
NO, WE'RE NOT!
WE WERE JUST PLAYING A GAME.
171
00:11:48,083 --> 00:11:51,043
SEE?
PICK UP STICKS.
172
00:11:51,125 --> 00:11:53,995
SOMEHOW,
DOUBT IT.
173
00:11:54,083 --> 00:11:57,083
BUT THEN AGAIN,
DON'T CARE.
174
00:12:00,042 --> 00:12:03,962
HEY, IT WORKED.
THAT WAS GOOD, HUH? HEE HEE HEE!
175
00:12:04,042 --> 00:12:06,002
QUICK! PUT YOURSELF
BACK TOGETHER.
176
00:12:16,042 --> 00:12:19,172
GEE, THANKS, BILLY.
177
00:12:19,250 --> 00:12:21,080
SURE THING, PAL.
178
00:12:21,167 --> 00:12:23,167
[GIGGLING]
179
00:12:28,875 --> 00:12:30,875
[GIGGLING]
180
00:12:32,208 --> 00:12:33,378
OOF!
181
00:12:33,458 --> 00:12:35,668
OOH, LOOK OUT!
MANDY'S COMING!
182
00:12:35,750 --> 00:12:37,710
[WHISTLING]
183
00:12:37,792 --> 00:12:39,082
QUICK, HIDE UNDER HERE!
184
00:12:39,167 --> 00:12:40,457
MOVE, MOVE, MOVE!
GO, GO, GO!
185
00:12:40,542 --> 00:12:41,882
WATCH OUT! HERE I COME.
186
00:12:41,958 --> 00:12:43,668
OK. NOW, SHUT UP
FOR A MINUTE.
187
00:12:43,750 --> 00:12:45,790
[FOOTSTEPS]
188
00:12:45,875 --> 00:12:48,075
[WHISTLING]
189
00:12:52,792 --> 00:12:55,292
HEY, SHE DIDN'T
NOTICE A THING.
190
00:12:55,375 --> 00:12:59,995
DIDN'T NOTICE
WHAT?
191
00:13:01,208 --> 00:13:04,878
[HUMMING]
192
00:13:10,042 --> 00:13:11,332
YOU KNOW, GRIM,
193
00:13:11,417 --> 00:13:14,207
YOU'RE
THE BEST CAKE-MAKING, PRESENT-WRAPPING FRIEND
194
00:13:14,292 --> 00:13:15,712
I'VE EVER HAD.
195
00:13:17,708 --> 00:13:19,788
DO YOU REALLY
MEAN THAT, BILLY?
196
00:13:19,875 --> 00:13:21,165
I SURE DO.
197
00:13:21,250 --> 00:13:23,250
YOU'RE MY BEST FRIEND,
GRIM.
198
00:13:24,667 --> 00:13:30,247
AND JUST THEN,
MY SMALL HEART GREW 3 TIMES ITS SIZE.
199
00:13:36,500 --> 00:13:38,420
[FOOTSTEPS]
200
00:13:38,500 --> 00:13:40,250
GRIM, SHE'S COMING!
201
00:13:41,708 --> 00:13:44,458
[BOTH GIGGLING]
202
00:13:48,000 --> 00:13:50,170
SURPRISE!
SURPRISE!
203
00:13:50,250 --> 00:13:52,250
[BOTH CHEERING]
204
00:13:54,542 --> 00:13:56,792
♪ HAPPY BIRTHDAY,
HAPPY BIRTHDAY ♪
205
00:13:56,875 --> 00:13:58,205
♪ IT'S YOUR HAPPY DAY
206
00:13:58,292 --> 00:14:00,132
♪ HAPPY BIRTHDAY,
HAPPY BIRTHDAY ♪
207
00:14:00,208 --> 00:14:01,998
♪ LET'S CELEBRATE TODAY
208
00:14:02,083 --> 00:14:04,253
WHAT ARE YOU
2 DWEEBS DOING?
209
00:14:04,333 --> 00:14:06,753
IT'S YOUR SURPRISE
BIRTHDAY PARTY,
210
00:14:06,833 --> 00:14:09,043
AND IT WAS ALL
BILLY'S IDEA.
211
00:14:09,125 --> 00:14:10,665
OH, REALLY?
212
00:14:10,750 --> 00:14:12,540
DID BILLY HAPPEN
TO TELL YOU
213
00:14:12,625 --> 00:14:15,165
THAT MY BIRTHDAY
ISN'T FOR ANOTHER 5 MONTHS?
214
00:14:15,250 --> 00:14:16,540
HEY--WHA--
215
00:14:16,625 --> 00:14:17,955
BILLY?
216
00:14:18,042 --> 00:14:21,382
HEE HEE HEE!
THAT'S WHAT MAKES IT A REAL SURPRISE!
217
00:14:21,458 --> 00:14:23,458
[LAUGHING]
218
00:14:28,042 --> 00:14:30,002
♪ HAPPY BIRTHDAY,
HAPPY BIRTHDAY ♪
219
00:14:30,083 --> 00:14:31,923
♪ IT'S
YOUR HAPPY DAY ♪
220
00:14:32,000 --> 00:14:33,250
♪ HAPPY BIRTHDAY,
HAPPY BIRTHDAY ♪
221
00:14:33,333 --> 00:14:35,003
♪ LET'S CELEBRATE
TODAY ♪
222
00:14:35,083 --> 00:14:37,003
NOT BAD, GRIM.
223
00:14:37,083 --> 00:14:40,213
IT'S...A REAL SURPRISE,
224
00:14:40,042 --> 00:14:41,582
LET ME TELL YOU.
225
00:14:41,667 --> 00:14:43,667
[CRYING]
226
00:15:02,167 --> 00:15:03,327
HEY, IRWIN,
227
00:15:03,417 --> 00:15:04,917
WHERE'D YOU GO?
228
00:15:05,000 --> 00:15:07,130
I'M HIDING
BEHIND THAT ROCK.
229
00:15:07,208 --> 00:15:09,128
WHAT GOOD IS THAT?
230
00:15:09,208 --> 00:15:10,168
OH, NO!
231
00:15:10,250 --> 00:15:12,670
YOUR HAMMER.
USE YOUR HAMMER.
232
00:15:12,750 --> 00:15:14,790
NO!
233
00:15:14,875 --> 00:15:17,325
STUPID GOATIE HEAD
MONSTER.
234
00:15:17,417 --> 00:15:20,917
HEY, LOSERS,
WHO'S IN ON A GAME OF OLD MAID?
235
00:15:21,000 --> 00:15:22,290
I NEED VICTIMS.
236
00:15:22,375 --> 00:15:23,785
Billy: SORRY, MANDY.
237
00:15:23,875 --> 00:15:24,995
WE'RE BUSY PLAYING
238
00:15:25,083 --> 00:15:27,083
BEASTS
AND BARBARIANS.
239
00:15:27,167 --> 00:15:30,747
YEAH. WE'VE BEEN AT IT
FOR 3 DAYS NONSTOP.
240
00:15:30,833 --> 00:15:33,133
HEE HEE! I CAN'T
FEEL MY BUTT.
241
00:15:33,208 --> 00:15:36,748
Irwin: THIS WAY
TO THE RING OF EVIL.
242
00:15:36,833 --> 00:15:39,173
QUICK, BILLY!
POWER UP YOUR HAMMER.
243
00:15:39,000 --> 00:15:42,330
Billy: NO, IRWIN.
USE YOUR MAGIC.
244
00:15:42,417 --> 00:15:44,167
YOU TURNED
INTO AN OWL?
245
00:15:44,000 --> 00:15:45,540
[SARCASTICALLY]
THAT'S GREAT.
246
00:15:45,625 --> 00:15:47,955
I'M ALL
DISCOMBOBULATED, AND YOU'RE AN OWL.
247
00:15:48,042 --> 00:15:51,462
DON'T WORRY, BILLY.
I'LL CAST A SPELL TO BRING YOU BACK.
248
00:15:51,542 --> 00:15:52,882
[ROARS]
249
00:15:52,958 --> 00:15:54,038
OH, MAN.
250
00:15:54,125 --> 00:15:56,825
Electronic voice: LOSERS!
251
00:15:56,917 --> 00:15:59,077
LET'S GO,
YOU PATHETIC LOSERS.
252
00:15:59,167 --> 00:16:00,537
GAME OVER.
253
00:16:00,625 --> 00:16:02,875
BUT I CAN'T STOP
PLAYING, MANDY.
254
00:16:02,958 --> 00:16:05,328
I NEED IT!
255
00:16:06,750 --> 00:16:08,420
THAT'S RIGHT.
WE'RE ADDICTED.
256
00:16:08,500 --> 00:16:10,080
TIME FOR AN INTERVENTION.
257
00:16:10,167 --> 00:16:13,037
GRIM, WHAT WOULD IT TAKE
TO BREAK THESE FIENDS
258
00:16:13,125 --> 00:16:14,625
OF THEIR VIDEO GAME HABIT?
259
00:16:14,708 --> 00:16:17,628
A DOSE
OF THE REAL THING MIGHT DO THE TRICK.
260
00:16:17,708 --> 00:16:21,168
HOW WOULD YOU KIDS
LIKE TO PLAY A MUCH BETTER GAME?
261
00:16:21,000 --> 00:16:22,920
WITH SUPER 3-D,
STATE-OF-THE-ART,
262
00:16:23,000 --> 00:16:24,670
TRUER-THAN-LIFE
MONSTER GRAPHICS?
263
00:16:24,750 --> 00:16:26,210
TO DIE FOR.
264
00:16:26,042 --> 00:16:27,292
SWEET!
265
00:16:27,375 --> 00:16:28,575
HEY, I--
I DON'T KNOW, BILLY.
266
00:16:28,667 --> 00:16:30,667
SETTLED.
MAKE IT HAPPEN, GRIM.
267
00:16:30,750 --> 00:16:32,380
OBSERVE.
268
00:16:36,792 --> 00:16:38,082
HEY, GUYS?
269
00:16:38,167 --> 00:16:41,577
I DON'T THINK
THIS IS SUCH A GOOD IDEA. GUYS?
270
00:16:55,000 --> 00:16:58,170
TIME TO CHOOSE
YOUR WEAPONS, BOYS.
271
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
OOH! WAR HAMMER,
WAR HAMMER!
272
00:17:00,083 --> 00:17:03,003
TO THE FORBIDDEN CASTLE!
273
00:17:03,083 --> 00:17:06,463
AHEM, I'M MORE
OF A SPELL-CASTER KIND OF GUY.
274
00:17:07,792 --> 00:17:10,962
WHOA! HEY, BILLY,
WAIT UP!
275
00:17:18,958 --> 00:17:20,498
SPELL-CASTER, I SAY.
276
00:17:20,583 --> 00:17:22,083
AND WHAT DO I GET?
277
00:17:22,167 --> 00:17:24,497
UHH! A STUPID BOOK.
278
00:17:24,583 --> 00:17:27,503
UHH! AND COULD THEY
MAKE IT ANY BIGGER?
279
00:17:27,583 --> 00:17:30,583
NO, WAIT!
I WAS JUST KIDDING.
280
00:17:35,333 --> 00:17:39,133
I AM A GOLDEN GOD!
281
00:17:42,375 --> 00:17:44,375
HYAH!
282
00:17:44,458 --> 00:17:45,668
[HISSES]
283
00:17:45,750 --> 00:17:48,080
THE ONLY THING
A BIG BOOK IS GOOD FOR
284
00:17:48,167 --> 00:17:50,207
IS SQUASHING A BIG BUG.
285
00:17:51,458 --> 00:17:52,788
HEH HEH HEH!
286
00:17:52,875 --> 00:17:54,075
HUH?
287
00:17:55,458 --> 00:17:57,918
OOH, OOH!
WAY TO GO, IRWIN!
288
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
THAT'S 10,000 POINTS,
EASY.
289
00:18:00,083 --> 00:18:01,633
WELL, THIS
ISN'T WORKING.
290
00:18:01,708 --> 00:18:03,208
NOT EVEN
THE GRIM REAPER
291
00:18:03,292 --> 00:18:05,002
CAN BREAK
THEIR ADDICTION.
292
00:18:05,083 --> 00:18:07,003
DON'T YOU WORRY
ABOUT THAT.
293
00:18:07,083 --> 00:18:08,633
I'LL BREAK THEM.
294
00:18:08,708 --> 00:18:09,998
TALK IS CHEAP.
295
00:18:10,083 --> 00:18:13,833
YOU'LL SEE. I STILL
HAVE A FEW TRICKS UP MY SLEEVE.
296
00:18:13,917 --> 00:18:15,417
OOH! LET'S
BEAT IT, IRWIN.
297
00:18:15,500 --> 00:18:17,880
THIS PLACE
IS GIVING ME THE CREEPS.
298
00:18:17,958 --> 00:18:19,668
I NEED A HUG.
299
00:18:19,750 --> 00:18:21,130
HEH HEH HEH!
300
00:18:21,208 --> 00:18:23,038
THEY'RE FUNNY.
301
00:18:27,000 --> 00:18:28,290
THE GRIM REAPER!
302
00:18:28,375 --> 00:18:29,995
WHY ARE YOU
IN THE CONTROL ROOM?
303
00:18:30,083 --> 00:18:33,333
PUNCH OUT, PIGGY.
YOUR SHIFT IS OVER.
304
00:18:33,417 --> 00:18:35,747
P-P-PUNCH OUT?
305
00:18:35,833 --> 00:18:37,833
[SQUEALING]
306
00:18:39,958 --> 00:18:42,078
LET'S ROCK.
307
00:18:48,625 --> 00:18:51,205
HEY, BILLY,
DO YOU HEAR SOMETHING?
308
00:18:51,292 --> 00:18:53,132
WAAHH!
309
00:18:56,042 --> 00:18:57,712
AAH!
310
00:19:06,083 --> 00:19:07,673
I'M MONEY, BABY.
311
00:19:07,750 --> 00:19:09,040
CHA-CHING!
312
00:19:09,125 --> 00:19:10,825
BILLY!
313
00:19:10,917 --> 00:19:12,787
IRWIN, DID YOU SEE ME?
314
00:19:12,875 --> 00:19:15,375
I BET THAT'S WORTH
A GAZILLION POINTS.
315
00:19:15,458 --> 00:19:17,788
GET ME OUT OF HERE,
BILLY!
316
00:19:17,875 --> 00:19:19,785
I BETTER GET
MANDY AND GRIM.
317
00:19:19,875 --> 00:19:21,375
THEY'LL KNOW
WHAT TO DO.
318
00:19:21,458 --> 00:19:23,788
HURRY, BILLY!
319
00:19:23,875 --> 00:19:25,875
HEY, GRIM!
HEY, MANDY!
320
00:19:25,958 --> 00:19:27,248
WHERE ARE YOU?
321
00:19:27,333 --> 00:19:29,923
[SARCASTICALLY]
HEY, GRIM! HEY, MANDY!
322
00:19:30,000 --> 00:19:31,290
WHERE ARE YOU?
323
00:19:31,375 --> 00:19:33,665
HA HA HA!
324
00:19:34,917 --> 00:19:37,077
THERE YOU ARE,
MANDY.
325
00:19:37,167 --> 00:19:39,827
HOW ABOUT
A LITTLE SURPRISE?
326
00:19:39,917 --> 00:19:42,207
I WONDER
WHAT HAPPENED TO GRIM.
327
00:19:42,292 --> 00:19:43,922
Billy: HEY, MANDY!
328
00:19:45,292 --> 00:19:47,132
MANDY?
329
00:19:49,375 --> 00:19:52,495
HEE HEE HEE!
330
00:19:52,583 --> 00:19:55,293
ARE YOU HERE
FOR THE RING?
331
00:19:55,375 --> 00:19:57,125
WHAT RING?
332
00:19:57,208 --> 00:20:00,498
HE WHO WEARS THE RING
WILL HAVE THE POWER
333
00:20:00,583 --> 00:20:04,173
TO SUMMON VAST
AND HORRIBLE ARMIES OF THE UNDEAD,
334
00:20:04,000 --> 00:20:06,540
WHO WILL OBEY
HIS EVERY COMMAND.
335
00:20:06,625 --> 00:20:09,205
IT'S VERY HORRIBLE.
336
00:20:09,042 --> 00:20:11,792
OH, YEAH.
I COULD USE ONE OF THOSE.
337
00:20:11,875 --> 00:20:13,785
DO YOU HAVE
SUCH A RING?
338
00:20:13,875 --> 00:20:16,415
OF COURSE I DO.
I AM THE KEEPER.
339
00:20:16,500 --> 00:20:19,290
BUT FIRST YOU MUST
ANSWER MY RIDDLE:
340
00:20:19,375 --> 00:20:25,455
WHAT IS BLACK AND BLUE
AND RED ALL OVER?
341
00:20:25,542 --> 00:20:30,082
THAT WOULD BE YOU
IF I DON'T GET THAT RING, PRONTO.
342
00:20:30,167 --> 00:20:32,077
MANDY! GRIM!
343
00:20:32,167 --> 00:20:33,917
HERE I AM, BILLY.
344
00:20:34,000 --> 00:20:36,170
IT'S JUST
YOU AND ME NOW.
345
00:20:36,000 --> 00:20:38,130
BUT MAYBE
I CAN FIX THAT.
346
00:20:38,208 --> 00:20:40,168
HELLO. WHAT'S THIS?
347
00:20:40,000 --> 00:20:44,250
NOW WE'LL JUST
KICK BACK AND WATCH THE FIREWORKS.
348
00:20:51,583 --> 00:20:53,003
HELLO, HANDSOME.
349
00:20:53,083 --> 00:20:54,133
HUH?
350
00:20:54,208 --> 00:20:55,918
[DING]
351
00:20:56,000 --> 00:20:57,290
MANDY!
352
00:20:57,375 --> 00:20:59,745
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
353
00:20:59,833 --> 00:21:01,133
BUT WHERE'S GRIM?
354
00:21:01,208 --> 00:21:02,918
Grim: RUN
FOR YOUR LIVES!
355
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
AARRGGH!
356
00:21:05,167 --> 00:21:06,707
WE'RE CORNERED!
357
00:21:06,792 --> 00:21:08,332
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
358
00:21:08,417 --> 00:21:09,957
WE'RE ALL DOOMED!
359
00:21:10,042 --> 00:21:11,752
WHY DON'T YOU JUST
MAKE ANOTHER PORTAL
360
00:21:11,833 --> 00:21:13,423
TO TAKE US ALL
BACK HOME?
361
00:21:13,500 --> 00:21:15,080
THAT'S A GREAT IDEA!
362
00:21:15,167 --> 00:21:16,667
EVERYBODY, STAND BACK.
363
00:21:19,042 --> 00:21:21,832
QUICKLY! AAH!
364
00:21:23,125 --> 00:21:26,955
HEY, MANDY,
YOU WANT TO COME OVER FOR A GAME OF OLD MAID?
365
00:21:27,042 --> 00:21:30,172
NO, THANKS, BILLY.
I'M BUSY RIGHT NOW.
366
00:21:30,000 --> 00:21:32,540
HEY, SITHRO
IS HOLDING AGAIN.
367
00:21:32,625 --> 00:21:34,325
GO FISH, BABY.
368
00:21:34,417 --> 00:21:37,827
[ALL LAUGHING]
369
00:21:37,917 --> 00:21:39,417
IS SOMETHING
BOTHERING YOU, GRIM?
370
00:21:39,500 --> 00:21:41,080
I JUST CAN'T SHAKE
THE FEELING
371
00:21:41,167 --> 00:21:42,577
THAT I'M FORGETTING
SOMETHING.
372
00:21:42,667 --> 00:21:44,707
IS ANYBODY UP THERE?
373
00:21:44,792 --> 00:21:46,962
I'M GETTING HUNGRY.
374
00:21:47,012 --> 00:21:51,562
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.