All language subtitles for Always Have, Always Will EP06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,225 --> 00:01:17,225 [Always Have Always Will] 2 00:01:18,700 --> 00:01:20,700 [Ep6 you are redundant] 3 00:01:24,275 --> 00:01:26,959 Study harder, next time it's a single digit, Fang Li 4 00:01:27,159 --> 00:01:28,560 I am studying hard 5 00:01:28,560 --> 00:01:29,448 Stop nonsense 6 00:01:29,448 --> 00:01:31,920 Pause the radio station first 7 00:01:32,079 --> 00:01:33,439 You should improve your academic performance first 8 00:01:33,519 --> 00:01:34,519 No, teacher Jiang 9 00:01:34,519 --> 00:01:36,375 I will have less enthusiasm 10 00:01:36,519 --> 00:01:38,975 It's so noisy in radio station every day 11 00:01:39,000 --> 00:01:39,959 How can you focus on your study? 12 00:01:40,400 --> 00:01:43,075 Why don't you broadcast in English? 13 00:01:43,250 --> 00:01:43,760 I... 14 00:01:44,480 --> 00:01:45,959 I am studying hard 15 00:01:46,200 --> 00:01:48,799 You grades are dropping dramatically 16 00:01:48,920 --> 00:01:51,280 So this is the result of your hard work? 17 00:01:59,560 --> 00:02:00,079 Take it away 18 00:02:00,159 --> 00:02:01,239 Or I will throw it away 19 00:02:02,439 --> 00:02:04,925 How's the radio station's recent revenue? 20 00:02:05,799 --> 00:02:06,840 Are you crazy? 21 00:02:08,000 --> 00:02:09,240 I will leave English homework to you from now on 22 00:02:09,560 --> 00:02:10,560 Change the handwriting 23 00:02:10,560 --> 00:02:12,159 If the teacher finds out 24 00:02:12,919 --> 00:02:14,240 you will be so dead 25 00:02:15,759 --> 00:02:16,960 Crazy 26 00:02:17,360 --> 00:02:19,039 I am the poorest English learner in the class 27 00:02:19,039 --> 00:02:20,000 You don't know? 28 00:02:22,560 --> 00:02:23,900 I need to play basketball now 29 00:02:24,199 --> 00:02:25,879 Keep me informed 30 00:03:06,639 --> 00:03:07,680 What are you doing? 31 00:03:10,000 --> 00:03:10,639 Stop nonsense 32 00:03:10,639 --> 00:03:11,400 Come 33 00:03:11,479 --> 00:03:12,639 It's a weekend 34 00:03:12,639 --> 00:03:14,199 Why are you still haunting everywhere? 35 00:03:14,280 --> 00:03:14,960 Hurry up 36 00:03:35,960 --> 00:03:37,319 Your translation is not ok 37 00:03:37,439 --> 00:03:38,199 Read it 38 00:03:38,680 --> 00:03:41,159 Pull up Penny's socks 39 00:03:41,479 --> 00:03:43,319 Pull up Penny's socks 40 00:03:43,319 --> 00:03:44,199 Use your brain 41 00:03:44,199 --> 00:03:45,525 Google translate is better than yours 42 00:03:45,560 --> 00:03:47,240 Pull up one's socks means pluck up the courage 43 00:03:55,159 --> 00:03:55,840 You are tired 44 00:03:55,840 --> 00:03:56,879 You have ten-minute break 45 00:03:59,199 --> 00:03:59,800 Luo Yan 46 00:03:59,919 --> 00:04:02,919 I think Google translate is very efficient 47 00:04:03,025 --> 00:04:05,490 Just let me go 48 00:04:06,800 --> 00:04:07,680 Shut up 49 00:04:07,680 --> 00:04:08,879 Be quiet 50 00:04:18,480 --> 00:04:19,199 Great 51 00:04:38,920 --> 00:04:39,800 Pervert 52 00:04:51,300 --> 00:04:55,475 Someone feels uncomfortable for quite a while 53 00:04:55,600 --> 00:04:58,319 But he doesn't know what's wrong 54 00:04:58,639 --> 00:04:59,480 Doesn't know where the problem is 55 00:05:00,079 --> 00:05:03,075 He has a strong desire to know what happened to him 56 00:05:05,560 --> 00:05:07,560 This is an instinct of life exploration 57 00:05:07,560 --> 00:05:09,560 Knowing means seeing yourself 58 00:05:10,160 --> 00:05:11,350 After you see myself, 59 00:05:11,439 --> 00:05:13,879 you will know how to treat yourself 60 00:05:15,839 --> 00:05:16,920 Luo Yan, wake up 61 00:05:17,199 --> 00:05:18,480 Luo Yan 62 00:05:19,480 --> 00:05:20,040 Everyone 63 00:05:20,199 --> 00:05:21,480 That's all for today 64 00:05:21,720 --> 00:05:22,399 Class over 65 00:05:26,975 --> 00:05:27,600 Professor 66 00:05:27,720 --> 00:05:29,240 Wait a moment 67 00:05:29,439 --> 00:05:30,720 I have a question 68 00:05:32,040 --> 00:05:32,519 Professor 69 00:05:33,175 --> 00:05:35,240 How can I recover my memory? 70 00:05:35,439 --> 00:05:36,519 According to your description 71 00:05:37,125 --> 00:05:40,160 The selective memory loss is about what happened years ago 72 00:05:40,575 --> 00:05:42,959 We need to recall it as much as we can 73 00:05:43,680 --> 00:05:45,639 For example 74 00:05:45,920 --> 00:05:48,040 Why you suddenly transferred to another high school 75 00:05:48,600 --> 00:05:49,800 Is it because of your family? 76 00:05:59,639 --> 00:06:00,519 I can't remember 77 00:06:02,825 --> 00:06:04,800 Why do you want to remember it now? 78 00:06:05,160 --> 00:06:06,079 I met someone 79 00:06:06,480 --> 00:06:07,725 The one you met in the past? 80 00:06:09,425 --> 00:06:13,400 She made me wonder what happened during that time 81 00:06:18,600 --> 00:06:19,680 Chicken so delicious? 82 00:06:20,040 --> 00:06:21,375 You are almost eating the bones 83 00:06:22,000 --> 00:06:22,839 Damn it 84 00:06:23,160 --> 00:06:26,050 He saw my gulp 85 00:06:26,639 --> 00:06:27,199 Qiyang 86 00:06:27,279 --> 00:06:28,600 Let's do English homework together 87 00:06:29,120 --> 00:06:30,360 English teacher is so ridiculous 88 00:06:30,439 --> 00:06:32,199 What E-English magazine? 89 00:06:32,680 --> 00:06:34,040 My English is poor 90 00:06:34,040 --> 00:06:35,040 But I will count on you 91 00:06:35,759 --> 00:06:37,160 I will do it with Fang Li 92 00:06:37,160 --> 00:06:38,319 You should find someone else 93 00:06:39,975 --> 00:06:42,120 No, you are so stingy 94 00:06:42,120 --> 00:06:43,160 You do everything together 95 00:06:43,279 --> 00:06:44,439 Last chemistry experiment, you were a group 96 00:06:44,560 --> 00:06:45,959 Now you do it together again 97 00:06:47,279 --> 00:06:48,160 Forget it 98 00:06:52,850 --> 00:06:54,519 Do you have time tonight? 99 00:06:54,839 --> 00:06:56,720 I just saw the notice 100 00:06:57,199 --> 00:06:58,439 There will be a movie tonight 101 00:06:58,839 --> 00:06:59,920 Do you want to see it with me? 102 00:07:00,600 --> 00:07:01,199 What? 103 00:07:01,800 --> 00:07:02,920 Watch a movie? 104 00:07:03,360 --> 00:07:04,920 English movie 105 00:07:05,519 --> 00:07:07,519 We have an English homework 106 00:07:08,225 --> 00:07:09,096 Maybe after we watch it, 107 00:07:09,100 --> 00:07:10,019 we can have some inspiration 108 00:07:10,720 --> 00:07:11,680 Well 109 00:07:15,000 --> 00:07:18,300 We should prepare the English subject 110 00:07:18,639 --> 00:07:20,079 I will take it as a yes 111 00:07:25,399 --> 00:07:27,399 Take a look, this mask is great 112 00:07:27,600 --> 00:07:28,439 No, thanks 113 00:07:30,680 --> 00:07:31,319 Miss 114 00:07:31,319 --> 00:07:33,000 Compared to that 115 00:07:33,040 --> 00:07:34,399 I think this one is more suitable for you 116 00:07:34,439 --> 00:07:35,040 Have a try 117 00:07:42,360 --> 00:07:43,879 Very beautiful, suitable for you 118 00:07:47,079 --> 00:07:48,079 What's up, man? 119 00:07:49,160 --> 00:07:50,079 You two know each other? 120 00:07:50,360 --> 00:07:51,240 Great 121 00:07:51,399 --> 00:07:54,550 Let him tell you whether it's great 122 00:07:55,639 --> 00:07:56,480 Ok 123 00:07:57,680 --> 00:07:58,120 Leave him alone 124 00:07:58,120 --> 00:07:58,879 I want this one 125 00:07:58,920 --> 00:07:59,480 Ok 126 00:08:01,439 --> 00:08:02,759 Why are you following me? 127 00:08:04,839 --> 00:08:06,680 Don't want me to recall your memory, right? 128 00:08:09,439 --> 00:08:11,360 Actually it's not an important memory 129 00:08:11,680 --> 00:08:12,839 It's ok if you forget it 130 00:08:17,240 --> 00:08:18,360 How do you know it's not important? 131 00:08:18,920 --> 00:08:20,480 I just want to comfort you 132 00:08:20,879 --> 00:08:22,519 You don't need to be so serious 133 00:08:23,160 --> 00:08:23,879 I have to go now 134 00:08:24,040 --> 00:08:24,560 Goodbye 135 00:08:24,560 --> 00:08:25,839 You put on lipstick 136 00:08:26,160 --> 00:08:27,279 Because you have a date, right? 137 00:08:28,360 --> 00:08:28,920 Su Qiyang 138 00:08:29,519 --> 00:08:30,000 Yes 139 00:08:31,040 --> 00:08:32,440 Any problem? 140 00:08:33,360 --> 00:08:34,279 Nothing 141 00:08:34,519 --> 00:08:35,600 But here's my advice 142 00:08:35,879 --> 00:08:37,000 Wipe the lipstick 143 00:08:37,639 --> 00:08:38,200 Why? 144 00:08:38,200 --> 00:08:39,600 Because it doesn't suit you 145 00:08:54,360 --> 00:08:55,159 Sorry 146 00:08:55,399 --> 00:08:56,679 Sorry for keeping you waiting for so long 147 00:08:58,440 --> 00:08:59,440 I like your lipstick color 148 00:08:59,879 --> 00:09:00,519 Suitable for you 149 00:09:02,000 --> 00:09:03,759 Really? 150 00:09:03,919 --> 00:09:05,200 Is that obvious? 151 00:09:06,679 --> 00:09:07,440 Let's go 152 00:09:29,519 --> 00:09:30,960 For the English homework 153 00:09:31,279 --> 00:09:32,120 Come on 154 00:10:20,480 --> 00:10:21,480 You're awake 155 00:10:29,679 --> 00:10:31,159 It's over? 156 00:10:31,159 --> 00:10:33,000 I sleep till it's over 157 00:10:34,360 --> 00:10:35,759 Yes 158 00:10:41,559 --> 00:10:43,675 Are you ok? 159 00:10:44,840 --> 00:10:45,879 Shoulder is a bit numb 160 00:10:45,879 --> 00:10:47,039 Because of me? 161 00:10:48,519 --> 00:10:49,480 It's ok 162 00:10:49,639 --> 00:10:51,360 I just feel embarrassed 163 00:10:51,550 --> 00:10:54,759 You should wake me up 164 00:10:54,799 --> 00:10:56,320 You look tired 165 00:10:56,480 --> 00:10:57,879 It's okay 166 00:10:59,559 --> 00:11:00,200 Let's go 167 00:11:01,159 --> 00:11:01,879 Ok 168 00:11:06,279 --> 00:11:08,480 What is the ending of the movie? 169 00:11:09,120 --> 00:11:11,919 Are they together finally? 170 00:11:12,799 --> 00:11:13,559 End? 171 00:11:14,440 --> 00:11:15,600 Let me think 172 00:11:18,279 --> 00:11:19,759 You don't know? 173 00:11:20,400 --> 00:11:23,120 You slept too? 174 00:11:25,360 --> 00:11:26,840 After you slept on shoulder, 175 00:11:27,559 --> 00:11:28,960 I didn't pay much attention to the movie 176 00:11:30,519 --> 00:11:31,960 It's a bit heavy 177 00:11:32,559 --> 00:11:34,475 Till now, it's a bit sore 178 00:11:35,879 --> 00:11:36,480 What? 179 00:11:38,879 --> 00:11:39,679 Kidding 180 00:11:39,679 --> 00:11:40,720 Not heavy at all 181 00:11:41,120 --> 00:11:41,759 All right 182 00:11:41,759 --> 00:11:42,639 Let me take you back to the dormitory 183 00:11:44,960 --> 00:11:45,639 No need 184 00:11:46,879 --> 00:11:47,440 Really 185 00:11:47,960 --> 00:11:49,159 I can go back by myself 186 00:11:49,275 --> 00:11:52,100 Next time I invite you to watch the movie again 187 00:11:52,960 --> 00:11:53,639 Ok 188 00:11:56,480 --> 00:11:57,039 Bye bye 189 00:11:58,080 --> 00:11:58,679 Bye bye 190 00:12:17,200 --> 00:12:19,679 Dear Mr. Mendeleev 191 00:12:19,759 --> 00:12:21,240 Wish you a good dream 192 00:12:21,519 --> 00:12:22,320 Good night 193 00:12:38,759 --> 00:12:39,919 Okay, everyone 194 00:12:40,279 --> 00:12:41,720 That's all 195 00:12:42,039 --> 00:12:43,720 Students on duty remember to clean up 196 00:12:43,759 --> 00:12:44,639 The rest can go now 197 00:12:44,879 --> 00:12:46,360 Goodbye teacher 198 00:13:36,240 --> 00:13:37,120 Why are you here? 199 00:13:37,639 --> 00:13:38,919 You didn't answer my call 200 00:13:39,360 --> 00:13:40,600 I have something to discuss with you 201 00:13:42,000 --> 00:13:42,879 About what? 202 00:13:46,000 --> 00:13:46,879 I know... 203 00:13:47,360 --> 00:13:49,279 Wait for me, right away 204 00:13:49,440 --> 00:13:50,559 I'll wait for you outside 205 00:13:57,519 --> 00:13:58,519 Finished 206 00:13:58,840 --> 00:13:59,639 I have to go now 207 00:14:04,679 --> 00:14:05,200 Wait 208 00:14:16,720 --> 00:14:17,720 And those corners 209 00:14:18,039 --> 00:14:19,039 You need to clean them 210 00:14:19,480 --> 00:14:22,525 You didn't finish at all 211 00:14:25,000 --> 00:14:26,159 Why are you nitpicking me? 212 00:14:26,480 --> 00:14:27,399 No 213 00:14:27,879 --> 00:14:28,679 I am serious 214 00:14:29,960 --> 00:14:31,240 Stop it, okay? 215 00:14:31,759 --> 00:14:33,559 You can do it yourself 216 00:14:33,639 --> 00:14:35,080 I think it's pretty good anyway 217 00:14:36,879 --> 00:14:38,120 You really think so? 218 00:14:38,919 --> 00:14:39,639 Yes 219 00:14:40,480 --> 00:14:42,000 How about this? 220 00:14:42,639 --> 00:14:43,679 Are you crazy? 221 00:14:44,120 --> 00:14:45,639 What do you want on earth? 222 00:14:47,919 --> 00:14:48,639 Hurry up 223 00:14:48,919 --> 00:14:50,120 He is waiting for you outside 224 00:14:52,879 --> 00:14:53,799 You are not crazy 225 00:14:54,159 --> 00:14:55,120 I'm crazy 226 00:14:55,200 --> 00:14:56,480 I thought you changed 227 00:14:56,519 --> 00:14:57,240 Impossible 228 00:14:57,320 --> 00:14:58,240 You never changed 229 00:14:58,320 --> 00:14:59,320 Never changed 230 00:14:59,879 --> 00:15:02,425 You makes fun of others 231 00:15:03,080 --> 00:15:03,720 Really? 232 00:15:04,759 --> 00:15:05,519 Thank you for your comment 233 00:15:05,519 --> 00:15:06,200 That's not all 234 00:15:06,519 --> 00:15:08,519 You are arrogant and insolent 235 00:15:08,519 --> 00:15:11,240 You are a pervert 236 00:15:19,080 --> 00:15:19,919 Go away 237 00:15:25,799 --> 00:15:28,600 What happened? 238 00:15:29,320 --> 00:15:31,919 It's okay. I bumped into it myself 239 00:15:31,960 --> 00:15:33,639 Can you take me to the infirmary? 240 00:15:33,960 --> 00:15:34,960 Ok 241 00:15:44,679 --> 00:15:46,960 What are you doing? 242 00:15:51,919 --> 00:15:52,840 Bleeding again 243 00:15:53,960 --> 00:15:55,000 I'll do it myself 244 00:15:55,679 --> 00:15:57,200 You bumped into something yourself? 245 00:15:57,399 --> 00:15:59,120 You were arguing with Luo Yan 246 00:15:59,480 --> 00:16:00,080 What's wrong? 247 00:16:00,080 --> 00:16:01,000 Nothing 248 00:16:01,925 --> 00:16:04,200 Luo Yan is my devil 249 00:16:04,639 --> 00:16:07,300 Just now I injured myself with the mop accidentally 250 00:16:07,679 --> 00:16:08,759 Stay away from him 251 00:16:08,840 --> 00:16:10,200 I think so too 252 00:16:10,879 --> 00:16:11,720 Block it 253 00:16:11,919 --> 00:16:13,120 So it won't bleed out 254 00:16:15,840 --> 00:16:16,600 Don't move 255 00:16:26,159 --> 00:16:27,159 Boy 256 00:16:27,279 --> 00:16:28,279 Why are you standing here? 257 00:16:29,200 --> 00:16:30,200 Nothing 258 00:16:32,919 --> 00:16:34,120 Any problem? 259 00:16:35,600 --> 00:16:39,025 I can't argue with you now 260 00:16:39,360 --> 00:16:40,559 If you are here to apologize 261 00:16:41,360 --> 00:16:41,879 then I... 262 00:16:41,879 --> 00:16:42,720 You think too much 263 00:16:43,120 --> 00:16:44,440 I just passed by 264 00:17:01,440 --> 00:17:02,840 The last time you poured milk tea at me 265 00:17:02,840 --> 00:17:04,079 You have to apologize to me 266 00:17:04,118 --> 00:17:05,598 No, go away 267 00:17:05,640 --> 00:17:06,599 Don't delay my work 268 00:17:07,920 --> 00:17:09,359 Want a fight, right? 269 00:17:09,440 --> 00:17:10,720 Have another try? 270 00:17:11,079 --> 00:17:12,440 You are a picara 271 00:17:12,480 --> 00:17:13,759 You are a hooligan 272 00:17:14,279 --> 00:17:15,519 You are right 273 00:17:15,700 --> 00:17:19,480 I am a tough picara 274 00:17:19,640 --> 00:17:20,240 Out of my way 275 00:17:27,720 --> 00:17:29,599 Ridiculous 276 00:17:29,759 --> 00:17:31,000 Ridiculous 277 00:17:31,000 --> 00:17:32,559 You are a lunatic 278 00:17:32,559 --> 00:17:33,440 Who? 279 00:17:33,559 --> 00:17:35,039 Who made you so angry? 280 00:17:35,480 --> 00:17:37,240 Tell me, I will help you 281 00:17:38,000 --> 00:17:38,640 Go away 282 00:17:38,680 --> 00:17:40,720 I have no mood telling jokes 283 00:17:40,799 --> 00:17:42,720 Your business is my business 284 00:17:42,839 --> 00:17:44,200 I am not joking with you 285 00:17:48,160 --> 00:17:49,720 You really want to help me? 286 00:17:50,920 --> 00:17:52,680 At your disposal 287 00:17:57,725 --> 00:18:01,279 Why do you bring me here? 288 00:18:05,440 --> 00:18:06,559 It's Qi Feifei 289 00:18:07,039 --> 00:18:08,079 Qi Feifei 290 00:18:28,000 --> 00:18:29,359 What are you doing? 291 00:18:29,880 --> 00:18:31,119 You are so close to her? 292 00:18:31,119 --> 00:18:31,880 No 293 00:18:32,079 --> 00:18:34,079 But you are so afraid of her 294 00:18:34,079 --> 00:18:35,039 Did she bully you again? 295 00:18:35,079 --> 00:18:36,559 I'm afraid of her? 296 00:18:36,559 --> 00:18:38,359 How could I be afraid of her? 297 00:18:38,559 --> 00:18:40,480 You said, you would help me 298 00:18:41,279 --> 00:18:42,079 Why? 299 00:18:42,240 --> 00:18:43,160 You regret now? 300 00:18:43,200 --> 00:18:44,440 No 301 00:18:44,680 --> 00:18:47,450 But I can't hit a woman for you 302 00:18:47,640 --> 00:18:48,920 This is a matter of principle 303 00:18:48,960 --> 00:18:49,920 Sissy 304 00:18:49,920 --> 00:18:51,759 Who told you to hit a woman? 305 00:18:51,759 --> 00:18:53,240 What should I do? 306 00:18:55,359 --> 00:18:56,799 You make her fall in love with you 307 00:18:56,800 --> 00:18:58,550 Then you tell her you love me 308 00:18:58,680 --> 00:18:59,640 No... 309 00:18:59,920 --> 00:19:01,359 No 310 00:19:01,759 --> 00:19:03,400 You don't need to love her 311 00:19:03,400 --> 00:19:05,039 Just teach her a lesson 312 00:19:05,119 --> 00:19:09,550 Not to mention, Qi Feifei looks great 313 00:19:09,839 --> 00:19:11,799 But she has a bad temper 314 00:19:11,839 --> 00:19:14,600 If you can get her, it shows you are such a catch 315 00:19:15,920 --> 00:19:18,200 Maybe I will give you a chance 316 00:19:18,400 --> 00:19:19,799 Really? 317 00:19:21,075 --> 00:19:23,181 But I... 318 00:19:23,200 --> 00:19:25,279 Stop it 319 00:19:25,839 --> 00:19:27,559 You are such a coward 320 00:19:28,319 --> 00:19:29,240 No 321 00:19:30,039 --> 00:19:31,839 You just can't get her 322 00:19:31,880 --> 00:19:33,519 Nonsense 323 00:19:33,759 --> 00:19:34,880 A deal 324 00:19:34,880 --> 00:19:35,839 But you have to promise me 325 00:19:36,625 --> 00:19:39,680 If I get her, you will be my girlfriend 326 00:19:41,960 --> 00:19:42,680 Ok 327 00:19:43,359 --> 00:19:44,960 A deal 328 00:19:46,720 --> 00:19:47,839 A deal 329 00:19:50,200 --> 00:19:50,799 Go 330 00:19:59,920 --> 00:20:00,839 Hi 331 00:20:02,200 --> 00:20:03,559 I haven't seen you before 332 00:20:03,839 --> 00:20:05,319 You don't study psychology, right? 333 00:20:05,440 --> 00:20:06,599 Interested in psychology? 334 00:20:07,000 --> 00:20:07,640 Any problems? 335 00:20:08,160 --> 00:20:09,400 I mean 336 00:20:09,475 --> 00:20:12,050 If you have any psychological questions 337 00:20:12,319 --> 00:20:13,279 I can help you 338 00:20:13,599 --> 00:20:14,720 I study psychology 339 00:20:14,960 --> 00:20:15,920 My name is Lin Xiaowei 340 00:20:18,759 --> 00:20:19,200 No need 341 00:20:21,400 --> 00:20:22,640 You never changed 342 00:20:22,839 --> 00:20:24,800 Arrogant and insolent 343 00:20:24,950 --> 00:20:26,559 You are a pervert 344 00:20:30,640 --> 00:20:31,920 Since you study psychology 345 00:20:32,079 --> 00:20:34,350 I have something to ask you 346 00:20:34,640 --> 00:20:35,720 Ok 347 00:20:37,079 --> 00:20:38,480 It's time to eat 348 00:20:39,279 --> 00:20:40,519 We can eat and talk 349 00:20:41,359 --> 00:20:42,440 Thank you for the treat 350 00:20:42,559 --> 00:20:43,240 Say it 351 00:20:43,240 --> 00:20:44,680 What questions? 352 00:20:44,680 --> 00:20:45,440 Not me 353 00:20:45,440 --> 00:20:46,559 It's my friend 354 00:20:46,599 --> 00:20:47,880 Your friend? 355 00:20:49,119 --> 00:20:50,000 Girl or boy? 356 00:20:50,720 --> 00:20:51,279 Boy 357 00:20:52,525 --> 00:20:54,759 He cares about others 358 00:20:54,799 --> 00:20:56,119 But others will misunderstand him 359 00:20:56,160 --> 00:20:57,359 He wants to apologize to others 360 00:20:57,440 --> 00:20:59,079 But he always messes things up 361 00:20:59,279 --> 00:21:00,359 Psychologically 362 00:21:00,640 --> 00:21:02,359 is it kind of communication disorders? 363 00:21:02,400 --> 00:21:03,759 It's you, right? 364 00:21:04,960 --> 00:21:06,519 I said, it's my friend 365 00:21:06,640 --> 00:21:07,960 Stop denying it 366 00:21:08,279 --> 00:21:09,240 I know it's you 367 00:21:09,359 --> 00:21:10,839 Actually very simple 368 00:21:11,000 --> 00:21:14,125 You should smile more 369 00:21:14,279 --> 00:21:15,440 Don't be so mean 370 00:21:15,440 --> 00:21:16,480 Show more care 371 00:21:16,519 --> 00:21:17,559 That's it 372 00:21:17,759 --> 00:21:18,440 That's it? 373 00:21:18,720 --> 00:21:19,440 That's it 374 00:21:19,839 --> 00:21:22,075 People don't like long faces 375 00:21:24,440 --> 00:21:25,720 Come on 376 00:21:26,400 --> 00:21:29,200 Luo Yan is dating 377 00:21:36,440 --> 00:21:38,559 Luo Yan is dating? 378 00:21:39,079 --> 00:21:40,079 Really? 379 00:21:41,680 --> 00:21:43,400 They sit face to face 380 00:21:43,480 --> 00:21:45,160 Looking into each other's eyes 381 00:21:45,440 --> 00:21:46,359 You think? 382 00:21:46,759 --> 00:21:47,799 Gosh 383 00:21:48,480 --> 00:21:52,050 Which girl would be so stupid to date him? 384 00:21:53,759 --> 00:21:54,960 But... 385 00:21:55,519 --> 00:21:56,880 He is handsome 386 00:21:57,000 --> 00:21:58,839 No wonder he is a womanizer 387 00:22:02,319 --> 00:22:03,599 Don't mention him 388 00:22:03,759 --> 00:22:05,119 My nose hurts when you mention him 389 00:22:05,279 --> 00:22:07,000 What's the use of being handsome? 390 00:22:07,240 --> 00:22:08,839 He has no warmth inside 391 00:22:08,880 --> 00:22:11,079 He is so cold. I don't like it 392 00:22:12,039 --> 00:22:13,799 I prefer warm people 393 00:22:14,000 --> 00:22:16,119 Su Qiyang is warm 394 00:22:16,160 --> 00:22:17,640 Why does he leave without saying goodbye? 395 00:22:17,640 --> 00:22:21,675 Now you have to make English magazine alone 396 00:22:21,759 --> 00:22:22,920 He didn't tell you why 397 00:22:24,119 --> 00:22:25,519 He left in a hurry 398 00:22:25,680 --> 00:22:28,625 And everyone has secrets 399 00:22:28,960 --> 00:22:30,000 I can understand him 400 00:22:35,319 --> 00:22:39,300 But Su Qiyang is not bad 401 00:22:39,599 --> 00:22:42,359 He helped you do experiments and invite you to watch a movie 402 00:22:44,200 --> 00:22:46,079 Invite him to dine with us 403 00:22:46,440 --> 00:22:48,039 I will help you 404 00:22:48,160 --> 00:22:49,079 Help me? 405 00:22:49,960 --> 00:22:52,675 You will eat him, no 406 00:22:55,119 --> 00:22:57,759 You begin to abandon me for him 407 00:22:57,799 --> 00:22:58,759 Don't forget 408 00:22:58,799 --> 00:23:01,319 who is the most important in your heart 409 00:23:01,359 --> 00:23:03,279 You... 410 00:23:03,359 --> 00:23:04,160 Ok 411 00:23:07,400 --> 00:23:08,359 That's all 412 00:23:08,400 --> 00:23:09,480 I have to go now 413 00:23:10,240 --> 00:23:10,880 Bye bye 414 00:23:18,880 --> 00:23:20,440 So difficult 415 00:23:20,440 --> 00:23:22,119 E-magazine 416 00:23:24,000 --> 00:23:25,279 Less long face 417 00:23:25,279 --> 00:23:26,400 Smile more 418 00:23:26,519 --> 00:23:27,640 Don't be so mean 419 00:23:27,640 --> 00:23:28,720 Show more care 420 00:23:34,160 --> 00:23:35,400 Hello, Fang Li 421 00:23:44,640 --> 00:23:45,640 What are you doing? 422 00:23:47,279 --> 00:23:48,160 Just a little chat 423 00:23:48,160 --> 00:23:49,319 Don't be so nervous 424 00:23:50,559 --> 00:23:51,519 About what? 425 00:24:01,400 --> 00:24:02,480 Give it back 426 00:24:04,799 --> 00:24:05,799 You wrote it, right? 427 00:24:06,759 --> 00:24:08,000 You need more practice 428 00:24:08,240 --> 00:24:08,720 Look 429 00:24:08,720 --> 00:24:09,775 This kind of grammar mistake is only 430 00:24:09,775 --> 00:24:11,025 made by elementary school students 431 00:24:11,079 --> 00:24:12,319 It would be better if you modify it 432 00:24:12,480 --> 00:24:13,920 You e-page's background should be orange 433 00:24:13,920 --> 00:24:16,039 It will be better 434 00:24:16,799 --> 00:24:17,640 Thank you 435 00:24:18,119 --> 00:24:19,839 I have to go now, bye 436 00:24:21,000 --> 00:24:22,400 Don't go 437 00:24:22,575 --> 00:24:25,599 You don't think I am a little different today? 438 00:24:25,640 --> 00:24:26,559 You mean 439 00:24:27,000 --> 00:24:28,039 More scary? 440 00:24:28,319 --> 00:24:29,240 What? 441 00:24:29,559 --> 00:24:30,880 I have more affinity 442 00:24:31,150 --> 00:24:33,759 I want some changes from time to time 443 00:24:34,079 --> 00:24:38,075 But you have nothing to do with affinity 444 00:24:41,680 --> 00:24:43,759 So abnormal 445 00:24:43,920 --> 00:24:45,400 Is it because of that girl? 446 00:24:46,240 --> 00:24:48,350 He can't get close to her because he is too cold 447 00:24:48,475 --> 00:24:51,599 So he wants to show more affinity 448 00:24:52,759 --> 00:24:54,039 Want to hear the truth? 449 00:24:56,000 --> 00:24:59,500 You walked over with a smirk just now 450 00:24:59,880 --> 00:25:02,480 You speak with superiority 451 00:25:02,519 --> 00:25:03,720 No affinity at all 452 00:25:03,799 --> 00:25:04,680 But don't worry 453 00:25:04,680 --> 00:25:06,000 I can help you 454 00:25:07,640 --> 00:25:08,319 Help me? 455 00:25:09,640 --> 00:25:10,880 Because you helped me before 456 00:25:10,920 --> 00:25:14,100 And I want to ask you a favor 457 00:25:15,550 --> 00:25:18,195 I have many technical difficulties with e-magazine 458 00:25:18,200 --> 00:25:19,799 You are an IT guy 459 00:25:20,480 --> 00:25:21,359 I knew it 460 00:25:21,640 --> 00:25:23,240 It comes with a price 461 00:25:26,519 --> 00:25:28,759 The first step to grow affinity 462 00:25:28,839 --> 00:25:29,920 Practice smiling 463 00:25:34,000 --> 00:25:35,039 No 464 00:25:35,119 --> 00:25:36,920 Such a rigid smile 465 00:25:37,160 --> 00:25:38,880 Think of the one who makes you the most happy 466 00:25:44,759 --> 00:25:46,440 The second step to grow affinity 467 00:25:46,440 --> 00:25:47,960 Learn to praise 468 00:25:48,039 --> 00:25:50,440 I will be your first object 469 00:25:50,920 --> 00:25:52,200 Come, praise me 470 00:25:55,920 --> 00:25:57,880 Is it so hard for you to praise me? 471 00:25:58,359 --> 00:26:01,075 Your clothes suit you well 472 00:26:01,400 --> 00:26:03,640 Very green 473 00:26:05,200 --> 00:26:05,799 Anything else? 474 00:26:06,720 --> 00:26:08,400 Your hair is very messy 475 00:26:09,625 --> 00:26:11,920 You are what you are 476 00:26:13,680 --> 00:26:14,599 I know it 477 00:26:15,359 --> 00:26:17,319 You lack affinity 478 00:26:17,799 --> 00:26:19,599 You also lack the ability to discover beauty 479 00:26:19,880 --> 00:26:21,079 I can't lie, right? 480 00:26:21,079 --> 00:26:23,200 You can at least praise the one you love, right? 481 00:26:24,519 --> 00:26:25,599 Really? 482 00:26:27,279 --> 00:26:28,599 Do you want to go on practice? 483 00:26:31,240 --> 00:26:32,279 She is optimistic 484 00:26:34,480 --> 00:26:35,240 Optimistic 485 00:26:36,000 --> 00:26:36,720 Anything else? 486 00:26:38,400 --> 00:26:39,319 Resilient 487 00:26:40,200 --> 00:26:40,799 Great 488 00:26:41,960 --> 00:26:42,519 Carry on 489 00:26:43,440 --> 00:26:46,150 She is like an egg 490 00:26:50,680 --> 00:26:51,400 Egg? 491 00:26:52,640 --> 00:26:54,039 Seems very strong 492 00:26:54,839 --> 00:26:55,880 But very fragile 493 00:26:56,440 --> 00:26:57,400 So fragile 494 00:26:58,650 --> 00:27:02,750 She is crystal clear and soft inside 495 00:27:04,925 --> 00:27:07,119 Do I have affinity now? 496 00:27:08,119 --> 00:27:08,920 Great 497 00:27:09,519 --> 00:27:12,150 Didn't expect he would be so honey-mouthed 498 00:27:15,000 --> 00:27:17,279 He really loves that girl 499 00:27:23,640 --> 00:27:24,400 Ok 500 00:27:28,000 --> 00:27:29,440 Great 501 00:27:29,625 --> 00:27:32,559 I will invite you to a big meal 502 00:27:34,559 --> 00:27:35,240 Go 503 00:27:42,839 --> 00:27:44,279 This is your big meal? 504 00:27:44,519 --> 00:27:46,079 I have no choice 505 00:27:46,119 --> 00:27:48,625 I wanted to give you the chicken legs in the canteen 506 00:27:48,799 --> 00:27:50,480 But we are too late 507 00:27:50,880 --> 00:27:51,759 Taste it 508 00:27:51,759 --> 00:27:53,359 This instant noodle is delicious 509 00:28:13,440 --> 00:28:14,559 Bloody hair 510 00:28:43,759 --> 00:28:46,079 Why do you stop? Eat 511 00:28:52,400 --> 00:28:53,319 Luo Yan 512 00:28:54,119 --> 00:28:56,275 What a coincidence 513 00:28:56,319 --> 00:28:57,200 Gosh 514 00:28:57,440 --> 00:28:59,039 That's her 515 00:29:00,480 --> 00:29:01,640 Come out with me 516 00:29:01,640 --> 00:29:02,759 I have something to tell you 517 00:29:05,720 --> 00:29:06,680 Come 518 00:29:22,519 --> 00:29:24,480 She is right on time 519 00:29:24,720 --> 00:29:26,400 Strike while the iron is hot 520 00:29:26,839 --> 00:29:27,680 What are you saying? 521 00:29:27,680 --> 00:29:29,079 Stop playing dumb 522 00:29:29,640 --> 00:29:31,519 You can't get cold feet now 523 00:29:31,519 --> 00:29:32,759 I saw it that day 524 00:29:32,759 --> 00:29:34,000 You dated her 525 00:29:34,200 --> 00:29:35,799 She is the one you love, right? 526 00:29:35,799 --> 00:29:37,599 The one like an egg 527 00:29:37,960 --> 00:29:40,775 Show your smile and tell her your praise 528 00:29:41,000 --> 00:29:42,925 She will feel your heart 529 00:29:43,450 --> 00:29:46,079 You promised to help me because of this? 530 00:29:46,079 --> 00:29:46,799 Yes 531 00:29:47,200 --> 00:29:49,240 You can change yourself 532 00:29:49,240 --> 00:29:50,480 Of course I need to help you 533 00:29:51,200 --> 00:29:52,599 None of your business 534 00:29:52,759 --> 00:29:53,759 What's wrong? 535 00:29:54,119 --> 00:29:55,599 Why so angry? 536 00:29:57,359 --> 00:29:58,000 Hurry 537 00:29:58,200 --> 00:29:59,119 She is waiting 538 00:30:01,319 --> 00:30:02,359 What affinity? 539 00:30:02,640 --> 00:30:03,559 Use it yourself 540 00:30:03,720 --> 00:30:05,079 Are you out of your mind? 541 00:30:05,319 --> 00:30:06,359 Ridiculous 542 00:30:06,359 --> 00:30:07,559 I kindly help you 543 00:30:07,559 --> 00:30:08,880 What do you want? 544 00:30:10,225 --> 00:30:11,584 Save it 545 00:30:13,920 --> 00:30:14,519 Forget it 546 00:30:14,759 --> 00:30:16,920 I'm crazy 547 00:30:16,960 --> 00:30:17,920 What affinity? 548 00:30:17,920 --> 00:30:18,880 Not suitable for you at all 549 00:30:19,550 --> 00:30:21,720 The long face suits you best 550 00:30:31,440 --> 00:30:32,559 What's the matter? 551 00:30:34,519 --> 00:30:35,240 Nothing 552 00:30:36,160 --> 00:30:37,359 I messed it up again 553 00:30:49,640 --> 00:30:50,680 How is my dad? 554 00:30:50,680 --> 00:30:52,519 The operation is very successful 555 00:30:52,599 --> 00:30:53,680 Thank you 556 00:31:11,960 --> 00:31:13,079 Su Qiyang 557 00:31:19,880 --> 00:31:20,960 Why are you here? 558 00:31:21,400 --> 00:31:22,680 Because you are here 559 00:31:25,079 --> 00:31:26,000 What seems to be the problem? 560 00:31:27,550 --> 00:31:29,950 When god close the door 561 00:31:30,000 --> 00:31:32,559 god will open the window for you 562 00:31:33,880 --> 00:31:35,559 I am your window 563 00:31:35,720 --> 00:31:37,079 What do you want to say? 564 00:31:39,200 --> 00:31:41,240 You helped me a lot 565 00:31:41,400 --> 00:31:42,839 It's my turn to help you 566 00:31:42,880 --> 00:31:45,575 So I paid uncle's medical expenses 567 00:31:45,599 --> 00:31:47,480 Don't worry about the rest 568 00:31:49,279 --> 00:31:50,119 Why? 569 00:31:51,039 --> 00:31:52,319 Fang Li may not know 570 00:31:52,319 --> 00:31:53,640 But I know it 571 00:31:54,000 --> 00:31:55,960 Your life looks calm 572 00:31:55,960 --> 00:31:57,880 But it can't withstand a single blow 573 00:31:57,960 --> 00:32:01,050 I don't want to see you come to a dead end because of money 574 00:32:01,799 --> 00:32:02,680 But I... 575 00:32:02,680 --> 00:32:03,960 No but 576 00:32:03,960 --> 00:32:05,599 I want you to think about yourself 577 00:32:05,599 --> 00:32:06,960 Think more about the future 578 00:32:16,960 --> 00:32:18,640 English homework is successfully completed 579 00:32:18,640 --> 00:32:20,240 When will you come back? 32205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.