All language subtitles for 5.Years.Apart.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,416 --> 00:00:11,375 [upbeat music playing] 2 00:02:03,541 --> 00:02:06,541 [music fades] 3 00:02:17,250 --> 00:02:20,041 Look, I get it. You're waiting for a better opportunity at work. 4 00:02:20,083 --> 00:02:22,083 It's not like I don't think it's a good idea. 5 00:02:23,375 --> 00:02:25,541 I don't mind taking on more in my office. 6 00:02:25,583 --> 00:02:28,750 Yeah, but I think we should both make an equal contribution. 7 00:02:28,791 --> 00:02:31,625 But buying a house now would be a good investment in our family. 8 00:02:31,666 --> 00:02:36,541 Oh, trust me, I know and I know we've been over this before but I really... 9 00:02:36,583 --> 00:02:38,333 I don't mind getting a second job. 10 00:02:38,375 --> 00:02:42,250 [scoffs] How are we gonna start a family if you die at 40 of exhaustion? 11 00:02:42,291 --> 00:02:44,666 Uh, you can freeze my sperm. 12 00:02:44,708 --> 00:02:47,666 No, they've made incredible strides in the scientific community. 13 00:02:47,708 --> 00:02:49,791 You can have the hottest surrogate guy. 14 00:02:49,833 --> 00:02:51,125 -Surrogate guy. -Yeah. 15 00:02:51,166 --> 00:02:53,041 Ooh, sounds like the worst superhero name ever. 16 00:02:53,083 --> 00:02:54,458 [laughs] 17 00:02:54,500 --> 00:02:56,333 -Surrogate guy... -Oh, no. 18 00:02:56,375 --> 00:02:58,416 ...peppering his offspring in every city-- 19 00:02:58,458 --> 00:03:00,666 [laughing] Stop. 20 00:03:00,708 --> 00:03:02,708 -You think the neighbors heard. -Yeah, I think they... 21 00:03:02,750 --> 00:03:04,125 They liked it, they liked it. 22 00:03:04,166 --> 00:03:06,083 I'm glad we're gonna do this for your birthday. 23 00:03:06,125 --> 00:03:09,375 Yeah, me too. When does your sister get in? 24 00:03:10,791 --> 00:03:12,208 [Emma] Thank you. 25 00:03:25,166 --> 00:03:26,625 Ah, shoes off. 26 00:03:27,833 --> 00:03:31,458 -What? -I'm sorry, but shoes off. 27 00:03:31,500 --> 00:03:34,166 I just put in a carpet. I don't want you tracking in mud. 28 00:03:34,208 --> 00:03:36,791 Oh, is this your house? 29 00:03:37,375 --> 00:03:40,458 I'm just renting. You know, mortgages these days. 30 00:03:40,500 --> 00:03:43,583 Oh, come on, you got to buy. This is prime real estate. 31 00:03:43,625 --> 00:03:48,166 I mean, it's a fixer-upper but if you put a sconce there, 32 00:03:48,208 --> 00:03:50,708 there, it'd totally brighten the place up. 33 00:03:53,833 --> 00:03:56,666 -Sammy. -Emma. 34 00:04:00,083 --> 00:04:01,791 So we're gonna stand on your front porch all night 35 00:04:01,833 --> 00:04:04,458 or are you gonna invite me inside of your house? 36 00:04:04,500 --> 00:04:05,875 [Emma laughs] 37 00:04:08,416 --> 00:04:09,583 Thank you. 38 00:04:10,583 --> 00:04:12,833 Oh, I'm starving. 39 00:04:16,333 --> 00:04:17,708 [Andrew] Anything good in there? 40 00:04:17,750 --> 00:04:20,958 Uh, you know, not much except for pro-biotic yogurt. 41 00:04:21,000 --> 00:04:23,875 -[Andrew] Oh, God. -Why is there so much in here? 42 00:04:23,916 --> 00:04:27,250 -[Andrew] Why, how much is in there? -Uh, guess. 43 00:04:27,291 --> 00:04:31,041 [Andrew] Uh, okay, well, I... Knowing my mom, it's probably a lot. 44 00:04:31,083 --> 00:04:33,291 I'm gonna say, three packs. 45 00:04:34,500 --> 00:04:36,375 -Oh, my God! -I mean, honestly. 46 00:04:36,416 --> 00:04:38,958 -[Andrew] What the hell! -You can't even buy this much in the stores. 47 00:04:39,000 --> 00:04:40,916 It's got to be like straight from the manufacturer. 48 00:04:40,958 --> 00:04:43,500 [Andrew] All right, well, I guess we got meals covered for the weekend. 49 00:04:43,541 --> 00:04:46,708 Yeah, sure. All right, come on, buddy, show me around. 50 00:04:46,750 --> 00:04:49,458 Well, that's what I was gonna do until you went to the fridge straight out of the gate. 51 00:04:49,500 --> 00:04:51,041 That's really disappointing to start off. 52 00:04:51,083 --> 00:04:52,916 Sorry, this will be better in here. 53 00:04:52,958 --> 00:04:57,250 Oh, fancy! Look at this furniture. 54 00:04:57,291 --> 00:05:00,583 Oh, yeah. Oh, yeah. This screams 1996. 55 00:05:00,625 --> 00:05:02,041 Yeah, yeah. 56 00:05:02,083 --> 00:05:05,041 -Um, actually, this couch, in particular... -Mm-hm. 57 00:05:05,083 --> 00:05:06,500 ...has a lot of history. 58 00:05:06,541 --> 00:05:08,250 Let me take you back, okay. Let me take you back. 59 00:05:08,291 --> 00:05:12,375 -What's happening? Okay. Um, it's the year 2000. -Mm-hm. 60 00:05:12,416 --> 00:05:14,958 I'm sitting right here with Courtney Wanamaker. 61 00:05:15,000 --> 00:05:17,250 We're listening to the Three Doors Down album. 62 00:05:17,291 --> 00:05:20,333 Oh, yeah, and then "Kryptonite" comes on. 63 00:05:21,000 --> 00:05:23,250 -I gotta make a move. -Oh, no. 64 00:05:23,291 --> 00:05:27,666 Yeah, yeah. First kiss right here, no tongue but, you know, first kiss. 65 00:05:27,708 --> 00:05:29,208 Courtney Wanamaker, huh? 66 00:05:29,250 --> 00:05:32,500 Oh, she had a frame no sixth grader could handle, mm. 67 00:05:32,541 --> 00:05:37,166 -Should I be jealous right now? -Um, no, come on. 68 00:05:37,208 --> 00:05:39,375 She's probably got three kids and in prison somewhere. 69 00:05:39,416 --> 00:05:42,250 [laughs] You know, I never pegged you for the jailbird type. 70 00:05:42,291 --> 00:05:45,250 -Oh, yeah, I'm a big jailbird guy. -Oh, you're a jailbird. 71 00:05:45,291 --> 00:05:47,041 -Big bad jailbird. -Oh, yeah. 72 00:05:47,083 --> 00:05:48,375 [laughs] 73 00:05:48,416 --> 00:05:50,916 Oh, and I don't mean to keep you. You can... 74 00:05:51,958 --> 00:05:53,666 You could find your... Do you have friends? 75 00:05:53,708 --> 00:05:55,416 -[Emma] Go with all my friends here? -Yeah, do you have a lot of... 76 00:05:55,458 --> 00:05:56,791 [Emma] Go visit [inaudible] sit with them. I don't have any here. 77 00:05:56,833 --> 00:05:59,166 You're my only friend here. I'm alone. 78 00:06:00,125 --> 00:06:01,791 Came here alone on a Friday night? 79 00:06:01,833 --> 00:06:04,916 Why are you judging me? Uh, you're here alone on a Friday night? 80 00:06:04,958 --> 00:06:08,041 -Well, it's my house. -[Emma] Oh, yeah. Right, you live here. 81 00:06:08,791 --> 00:06:12,875 -Such a nice house. -So, what's going on here? 82 00:06:12,916 --> 00:06:14,541 What's in the backpack? 83 00:06:15,833 --> 00:06:16,708 Bones. 84 00:06:16,750 --> 00:06:17,958 [gasps] 85 00:06:18,000 --> 00:06:21,416 That's one of my favorite shows. Which season? 86 00:06:21,458 --> 00:06:24,291 [laughs] That was quick. Good job. 87 00:06:24,333 --> 00:06:27,458 But, really, do you always bring a backpack into bars or what? 88 00:06:27,500 --> 00:06:30,250 -It's my stuff. I'm here for the weekend. 89 00:06:30,291 --> 00:06:31,833 -Mm? -Mm-hm. 90 00:06:31,875 --> 00:06:33,708 -Where do you live? -Chicago. 91 00:06:34,458 --> 00:06:36,250 -[Sammy] Really? -Yeah. 92 00:06:37,208 --> 00:06:39,666 -Sox or Cubs? -Cubs. 93 00:06:40,875 --> 00:06:45,166 Oh, no, he's leaving. Wrong answer I guess. This is... 94 00:06:45,208 --> 00:06:48,750 What is going on? Oh, my God! [laughs] 95 00:06:48,791 --> 00:06:52,833 -We were doing so well. -I thought so too. 96 00:06:52,875 --> 00:06:57,250 -I'm a White Sox fan. -Yeah, obviously, that's clear. 97 00:06:57,291 --> 00:06:59,250 -Are you gonna come back or... -[scoffs] 98 00:07:00,250 --> 00:07:03,750 -She'll come over here. -I won't. I'm not coming. 99 00:07:03,791 --> 00:07:05,416 [Sammy] All right, you're right. 100 00:07:06,291 --> 00:07:08,833 -I should be the bigger person. -[Emma] Wow! 101 00:07:08,875 --> 00:07:11,458 Oh, God, thank you for coming back and joining me. 102 00:07:11,500 --> 00:07:13,500 [Sammy] Well, I forgot my drink. 103 00:07:13,541 --> 00:07:16,041 Mm. I take it you're from Chicago. 104 00:07:16,083 --> 00:07:17,791 -South Side. -[Emma] Yeah. 105 00:07:17,833 --> 00:07:20,208 -Born and raised. -That is such a small world. Why are you here? 106 00:07:20,250 --> 00:07:23,708 -Oh, I'm back and forth between here and Chicago. -[Emma] Mm. 107 00:07:24,166 --> 00:07:26,041 -I went to ASU. -Sick. 108 00:07:27,541 --> 00:07:29,833 So we both just happen to be here. 109 00:07:33,291 --> 00:07:36,000 -I guess so. -[Emma] Yeah. 110 00:07:42,458 --> 00:07:44,916 Hey, is it weird we're sleeping in your parents' bed? 111 00:07:45,375 --> 00:07:47,291 [Andrew] No, this bed doesn't see any action. 112 00:07:47,333 --> 00:07:48,375 [laughs] 113 00:07:49,875 --> 00:07:52,208 Hey, big day tomorrow and someone's still at the office. 114 00:07:52,250 --> 00:07:55,333 No, I'm not. I swear, I'm... I'm... I'm not working. 115 00:07:55,375 --> 00:07:56,916 -Yeah. -Yeah, I'm... 116 00:07:56,958 --> 00:07:59,250 I'm looking up celebs who have the same birthday as me. 117 00:07:59,291 --> 00:08:03,583 -[laughs] Okay, who do we got? -Demi Lovato. Right. 118 00:08:03,625 --> 00:08:05,333 -Andrew Garfield... -Mm-hm. 119 00:08:05,375 --> 00:08:08,708 ...and, uh... -Al Roker. 120 00:08:09,458 --> 00:08:12,000 -Damn, who don't I have? -[laughs] Lucky. 121 00:08:12,583 --> 00:08:14,958 All right. Uh, fuck, chuck, marry. 122 00:08:15,000 --> 00:08:16,083 [Andrew] With those three? 123 00:08:17,083 --> 00:08:18,666 Oh, that's a tough one. 124 00:08:18,708 --> 00:08:23,458 Um, Demi's got great pipes and, uh, she's super body positive. 125 00:08:23,500 --> 00:08:26,250 -I think I'm marrying her. -Smart, I support that. 126 00:08:26,291 --> 00:08:29,875 Andrew Garfield's hot but he's already got a brand built. 127 00:08:29,916 --> 00:08:31,416 -Yeah. -It's tough to marry into that. 128 00:08:31,458 --> 00:08:34,375 I mean, I have a tough time being overshadowed as you know. 129 00:08:34,416 --> 00:08:36,958 I mean, you'd always be competing with the spidey franchise. 130 00:08:37,000 --> 00:08:39,250 -I didn't even think of that. -[Olivia] Yeah. 131 00:08:39,291 --> 00:08:41,958 I think I'm fucking Roker. 132 00:08:42,000 --> 00:08:43,666 He's got, he's got a great smile, 133 00:08:43,708 --> 00:08:46,750 he's got nights open which is convenient for me 134 00:08:46,791 --> 00:08:50,333 and, uh, and he can predict weather patterns, he's a superhero. 135 00:08:50,375 --> 00:08:52,333 And he'd definitely be prepared with a raincoat. 136 00:08:52,375 --> 00:08:54,041 Oh, you're so right. 137 00:08:54,083 --> 00:08:57,666 Speaking of raincoats, all this Al Roker talks got me super wet. 138 00:08:57,708 --> 00:09:01,750 -I was hoping maybe we could... -Not a chance. 139 00:09:01,791 --> 00:09:03,958 What? Come on, it's my birthday. 140 00:09:04,000 --> 00:09:08,375 -[Olivia] Not until tomorrow. -Well, that's in like an hour. 141 00:09:09,625 --> 00:09:11,416 All right, I'll wait an hour. 142 00:09:11,458 --> 00:09:12,875 [sighs] 143 00:09:12,916 --> 00:09:16,333 [upbeat music playing in background] 144 00:09:16,375 --> 00:09:19,708 -All right, what are we getting? -Tequila? 145 00:09:19,750 --> 00:09:20,916 [blows] 146 00:09:20,958 --> 00:09:23,541 That'll get it done. Two tequilas, please. 147 00:09:23,583 --> 00:09:24,708 -[Emma] On the rocks. -On the rocks. 148 00:09:24,750 --> 00:09:26,791 -With two limes. -Two limes. 149 00:09:26,833 --> 00:09:28,208 -[Emma] Yeah. -Demanding. 150 00:09:28,250 --> 00:09:30,958 Thank you. Uh, what do you do? 151 00:09:31,000 --> 00:09:33,333 I am in the bounce house game. 152 00:09:34,250 --> 00:09:36,875 What? What game is that? 153 00:09:36,916 --> 00:09:40,375 I work for a bounce house rental company, Sir Bounce A Lot. 154 00:09:40,416 --> 00:09:43,125 Heh, heh, no. What? 155 00:09:43,166 --> 00:09:45,625 -You're laughing at me? -That's awesome. 156 00:09:45,666 --> 00:09:48,375 Obviously, I don't want to be renting a bounce house the rest of my life, 157 00:09:48,416 --> 00:09:50,750 but it puts tequilas on the table. 158 00:09:51,333 --> 00:09:54,458 Okay. Well, then, 159 00:09:54,500 --> 00:09:57,500 cheers to Sir Bounce A Lot. 160 00:09:58,083 --> 00:09:59,458 Baby, I bounce. 161 00:10:02,208 --> 00:10:04,500 No, I get it. I don't want to be at my job forever either. 162 00:10:05,083 --> 00:10:08,375 -Where is that? -I work at a 3D printing company. 163 00:10:08,416 --> 00:10:09,666 -[Sammy] Hm. -Yeah. 164 00:10:09,708 --> 00:10:12,708 -You don't like it? -Oh, I do. I do. 165 00:10:12,750 --> 00:10:17,708 I just feel like I can... I feel like I can do better shit, you know. 166 00:10:19,333 --> 00:10:21,291 Then do better shit. 167 00:10:21,333 --> 00:10:23,708 Yeah, I would 168 00:10:23,750 --> 00:10:27,833 but my sister's my boss, so it gets a little complicated. 169 00:10:27,875 --> 00:10:29,250 [sighs] 170 00:10:31,000 --> 00:10:36,166 -You'll find a way. -Yeah. 171 00:10:36,208 --> 00:10:37,625 [sighs] 172 00:10:37,666 --> 00:10:42,541 You, uh... You want to know what I really want to do? 173 00:10:42,583 --> 00:10:43,625 Yeah. 174 00:10:45,291 --> 00:10:49,041 -Are you sure you want to know? -Yeah, I do. 175 00:10:49,083 --> 00:10:50,750 Don't ask again... You're going to ask again. You're so dramatic. 176 00:10:50,791 --> 00:10:53,708 -I don't know if you're ready for this. -I am. I'm ready for it. 177 00:10:53,750 --> 00:10:55,458 What do you want to do? 178 00:10:55,500 --> 00:10:58,791 I would love to play a song 179 00:10:58,833 --> 00:11:01,750 on my shitty ass phone 180 00:11:01,791 --> 00:11:03,708 and dance horribly with you. 181 00:11:06,000 --> 00:11:07,250 Let's do it. 182 00:11:12,416 --> 00:11:13,875 [Emma] Close the door. 183 00:11:15,291 --> 00:11:17,500 [Sammy] Let's get this bag out off your shoulders. 184 00:11:18,375 --> 00:11:19,583 -And this. -[Emma] It's gone. 185 00:11:19,625 --> 00:11:22,458 Lose that. Holy shit! 186 00:11:22,500 --> 00:11:24,208 [Emma groans] 187 00:11:26,250 --> 00:11:28,958 [Olivia moaning] 188 00:11:29,000 --> 00:11:30,958 -[Andrew] It's okay? -[Olivia] Yeah, it's okay. 189 00:11:31,000 --> 00:11:32,333 [Andrew] Right. 190 00:11:32,375 --> 00:11:33,583 [clattering] 191 00:11:33,625 --> 00:11:35,500 [both moaning] 192 00:11:35,541 --> 00:11:37,666 -[Andrew] Did you hear that? -[Olivia] No, what? 193 00:11:37,708 --> 00:11:40,958 -[Andrew] I thought I heard something. -[Olivia] No, it's fine. 194 00:11:41,000 --> 00:11:41,875 [clattering] 195 00:11:41,916 --> 00:11:43,250 [Olivia gasps] 196 00:11:49,625 --> 00:11:50,791 [Andrew] Come on. 197 00:11:50,833 --> 00:11:53,291 [Olivia breathing heavily] 198 00:11:57,333 --> 00:12:03,083 -Really, a paperback? -Yeah, a fucking ficus? Shh! -Okay. 199 00:12:10,041 --> 00:12:12,000 -Shh, shh! -Okay. 200 00:12:13,375 --> 00:12:15,416 -You hear that? -No. 201 00:12:15,458 --> 00:12:16,958 [Emma and Sammy laughing] 202 00:12:17,000 --> 00:12:18,916 [Andrew] I think it's coming from in here. 203 00:12:23,000 --> 00:12:25,583 Yeah, I definitely hear something. 204 00:12:25,625 --> 00:12:27,333 All right, you stay here, all right. 205 00:12:27,375 --> 00:12:28,916 -Okay, I love you. -Yeah, I love you. 206 00:12:33,333 --> 00:12:35,375 You son of a bitch, you think you can steal from... 207 00:12:35,416 --> 00:12:37,583 -Oh, shit. -Holy... Sammy. 208 00:12:37,625 --> 00:12:40,625 -Hi, Andrew. -Andrew. 209 00:12:41,208 --> 00:12:43,333 -Emma? -You know Emma. 210 00:12:44,625 --> 00:12:46,458 Wait, what Emma's here? 211 00:12:46,500 --> 00:12:49,000 Olivia, what the hell is going on? 212 00:12:49,041 --> 00:12:50,375 Oh, oh, God! Oh, God! 213 00:12:50,416 --> 00:12:52,416 -Is that? -Yes, this my wife. 214 00:12:52,458 --> 00:12:55,333 -This is Olivia? -Nice to finally meet you. 215 00:12:55,375 --> 00:12:57,791 Wait. I still have no idea how everyone knows each other. 216 00:12:57,833 --> 00:12:59,125 [Sammy] Oh, my God! You're beautiful. 217 00:12:59,166 --> 00:13:01,041 Dude, get your bare dick off my wife's gown. 218 00:13:01,083 --> 00:13:02,666 -[Sammy] Okay, okay. -What is wrong with you? 219 00:13:02,708 --> 00:13:04,750 -[Sammy] I'm sorry. Can I borrow this? -Yes, please cover up. 220 00:13:04,791 --> 00:13:05,958 [sighs] 221 00:13:07,208 --> 00:13:10,958 I've seen you, one dimension in the photos. 222 00:13:11,000 --> 00:13:13,750 But now here she is, bro. She's three-dimensional. 223 00:13:13,791 --> 00:13:17,291 What? Wait. How the hell do you know my sister? 224 00:13:17,333 --> 00:13:18,458 [sighs] 225 00:13:19,750 --> 00:13:21,500 -Sister? -We're half sisters. 226 00:13:21,541 --> 00:13:23,500 Oh, oh, fuck, 227 00:13:23,541 --> 00:13:29,375 your sister is my brother's wife. 228 00:13:31,000 --> 00:13:33,583 [laughs] Oh, my God! 229 00:13:33,625 --> 00:13:35,583 Oh, my God, you guys are brothers? 230 00:13:35,625 --> 00:13:37,750 -[Sammy] Yes. -[Emma] This is your parents' house. 231 00:13:37,791 --> 00:13:39,166 -Yup. -All right, wait, are they here right now? 232 00:13:39,208 --> 00:13:40,083 -[Sammy] No. -[Andrew] No. 233 00:13:40,125 --> 00:13:41,625 Oh, good. 234 00:13:41,666 --> 00:13:43,083 Emma, I thought you weren't supposed to come until tomorrow. 235 00:13:43,125 --> 00:13:44,875 Well, I did come. 236 00:13:45,458 --> 00:13:50,708 -And how did this happen? -I... I got one drink. 237 00:13:50,750 --> 00:13:53,625 -One drink. -I was putting up the charm. 238 00:13:53,666 --> 00:13:55,125 Sammy, what are you even doing here? 239 00:13:55,708 --> 00:13:59,500 Why can't I be here? It's my birthday too. 240 00:13:59,541 --> 00:14:02,000 -What? I thought it was Andrew's birthday. -It is. 241 00:14:02,041 --> 00:14:03,375 You guys have the same birthday? 242 00:14:03,416 --> 00:14:04,791 -[Sammy] Yes. -[Andrew] Yes. 243 00:14:05,541 --> 00:14:07,083 [laughs] Holy shit! 244 00:14:12,750 --> 00:14:14,708 -[Sammy] Thanks, Liv. -[Olivia] Mm-hm. 245 00:14:14,750 --> 00:14:16,166 [sighs] 246 00:14:21,000 --> 00:14:23,666 Oh, that looks good. 247 00:14:23,708 --> 00:14:26,000 Don't you think that's enough? 248 00:14:29,541 --> 00:14:32,291 So how did you guys not know that the other one was gonna be here? 249 00:14:32,333 --> 00:14:33,958 We haven't really been talking recently. 250 00:14:34,000 --> 00:14:36,500 Oh, why don't you give them the full story? 251 00:14:36,541 --> 00:14:38,791 He did clock me in the face in front of our entire family. 252 00:14:39,375 --> 00:14:40,833 And you did deserve it. 253 00:14:40,875 --> 00:14:42,791 Oh, you're turning 30 and you still got that edge to you. 254 00:14:42,833 --> 00:14:44,583 25 and you're still a child. 255 00:14:44,625 --> 00:14:47,833 Oh, man, what does an adult birthday look like? 256 00:14:47,875 --> 00:14:49,666 His friend Mark is coming in for a round of golf. 257 00:14:49,708 --> 00:14:52,250 -Oh, you're teaming up with the Links, huh. -[Olivia] Mm-hm. 258 00:14:52,291 --> 00:14:54,500 Only you would leave your wife behind on your birthday. 259 00:14:54,541 --> 00:14:58,208 Well, you know, if you were at our wedding, you'd know that Olivia loves golf too. 260 00:14:58,791 --> 00:15:00,375 How would I know that from your wedding? 261 00:15:00,416 --> 00:15:03,958 Because we had a cake, a golf cake. 262 00:15:04,000 --> 00:15:05,166 Yeah. 263 00:15:05,208 --> 00:15:07,666 Jesus, it's your phone background. 264 00:15:07,708 --> 00:15:11,083 No offense, Liv, that's the lamest thing I've ever seen. 265 00:15:11,125 --> 00:15:12,958 Oh, that's, that's a chocolate sand trap. 266 00:15:13,000 --> 00:15:14,458 No, it's butterscotch, fuck you. 267 00:15:14,500 --> 00:15:16,083 Look, Sammy, I think your brother's point is 268 00:15:16,125 --> 00:15:18,375 that he would have loved to have you at the wedding. 269 00:15:18,416 --> 00:15:20,541 I know. I had trouble making it up there. 270 00:15:20,583 --> 00:15:22,125 Well, you know, you really didn't have any trouble 271 00:15:22,166 --> 00:15:24,625 making it up into my wife's sister, did you? 272 00:15:25,750 --> 00:15:27,041 True. 273 00:15:27,083 --> 00:15:28,208 [laughs] 274 00:15:29,166 --> 00:15:33,250 So when's our guy getting here? 275 00:15:33,291 --> 00:15:34,750 [laughs] 276 00:15:36,333 --> 00:15:38,791 -You're such an asshole. -[Sammy] I was messing. 277 00:15:38,833 --> 00:15:41,916 I'm joking. I'm messing with you. 278 00:15:45,000 --> 00:15:46,500 What is wrong with you? 279 00:15:47,208 --> 00:15:49,500 I mean, this clearly was not my intention, I'm sorry. 280 00:15:49,541 --> 00:15:51,583 Andrew and I went out of our way to set you up with Mark, 281 00:15:51,625 --> 00:15:53,541 so you could have a chance at a real relationship 282 00:15:53,583 --> 00:15:55,541 and you fucked this guy on the way in. 283 00:15:55,583 --> 00:15:57,625 Uh, Liv, this is funny. 284 00:15:57,666 --> 00:15:59,916 And I didn't mean to ruin the weekend. It'll be fine. 285 00:15:59,958 --> 00:16:01,625 This isn't about the weekend, Emma. 286 00:16:01,666 --> 00:16:03,958 This is about you learning how to take care of yourself for once. 287 00:16:04,000 --> 00:16:05,958 I do take care of myself. 288 00:16:06,000 --> 00:16:08,958 Oh, by running around to bars and hooking up with random dudes? 289 00:16:09,000 --> 00:16:11,375 I mean, don't you see how well that worked out for mom? 290 00:16:12,250 --> 00:16:14,208 Oh, my God! [sighs] 291 00:16:15,708 --> 00:16:18,666 Look, I moved on so I wouldn't repeat her mistakes. 292 00:16:21,250 --> 00:16:23,000 Well, that's great for you, Liv. 293 00:16:23,958 --> 00:16:25,958 [Olivia] It's just that I don't want you to repeat them either. 294 00:16:26,000 --> 00:16:27,250 I understand that. 295 00:16:31,000 --> 00:16:34,416 -All right, so what do we tell Mark? -Nothing. 296 00:16:34,458 --> 00:16:36,083 It's not a big deal. 297 00:16:36,125 --> 00:16:37,958 -Can you use a fork? -No, I can't. 298 00:16:38,000 --> 00:16:39,916 Honestly, you're like a cave woman. 299 00:16:39,958 --> 00:16:42,208 They're supposed to be on your fingers. That's what they made for. 300 00:16:42,250 --> 00:16:44,166 You're like a woman that lives in a cave. 301 00:16:46,583 --> 00:16:48,000 Big guy. 302 00:16:49,666 --> 00:16:50,875 [sighs] 303 00:16:53,458 --> 00:16:55,083 [Andrew] Mom and dad even know you're here? 304 00:16:56,833 --> 00:17:00,125 -They're in Italy for a month. -Yeah, I know, this is their house. 305 00:17:00,166 --> 00:17:02,125 And I always crash here when they're gone. 306 00:17:02,166 --> 00:17:03,458 What, you don't think they want to see you? 307 00:17:06,041 --> 00:17:07,291 What do you want me to say to that? 308 00:17:08,125 --> 00:17:09,541 What do you want from me? 309 00:17:09,583 --> 00:17:12,375 What do I want from you? I want you to leave, honestly. 310 00:17:12,416 --> 00:17:14,541 I came here with my wife to enjoy my birthday. 311 00:17:14,583 --> 00:17:16,250 And I have every right to be here too. 312 00:17:16,291 --> 00:17:17,500 Can you just give us some space? 313 00:17:17,541 --> 00:17:19,416 Why do you automatically get the house? 314 00:17:19,458 --> 00:17:22,625 -Sammy, we were here first, all right. I'm older. -And I'm not leaving. 315 00:17:23,208 --> 00:17:25,500 All right, well, then you do your thing and I'll do mine. 316 00:17:32,916 --> 00:17:35,375 [whistling] 317 00:17:39,666 --> 00:17:42,291 Oh, so we're just going to ignore each other this weekend? 318 00:17:42,333 --> 00:17:43,791 Get off the car. 319 00:17:45,833 --> 00:17:47,083 [Sammy sighs] 320 00:17:47,125 --> 00:17:48,916 It's been five years, Sammy. 321 00:17:48,958 --> 00:17:51,208 You punched me in the face on Christmas. 322 00:17:51,250 --> 00:17:52,750 After you tackled me into a tree. 323 00:17:52,791 --> 00:17:55,000 Yeah, because you called me out in front of our entire family. 324 00:17:55,041 --> 00:17:58,916 -I was trying to help you. -Oh, that was some help. 325 00:17:59,416 --> 00:18:01,375 Okay, you know what, maybe I did go too far, 326 00:18:01,416 --> 00:18:03,958 but at least I've made an effort since. 327 00:18:04,000 --> 00:18:07,333 But an effort to what? Fix me? You want to fix me? 328 00:18:07,375 --> 00:18:08,625 No, I don't want to fix you. 329 00:18:08,666 --> 00:18:10,583 I want to have a relationship with you. 330 00:18:10,625 --> 00:18:11,666 [chuckles] 331 00:18:11,708 --> 00:18:15,000 Dude, I've hit you up. 332 00:18:15,041 --> 00:18:16,625 Really? You've hit me up. 333 00:18:16,666 --> 00:18:19,958 Mm. Must have missed all those times you've hit me up. 334 00:18:20,000 --> 00:18:23,833 Also don't you think it's a little weird that it's taken all this for you to meet my wife? 335 00:18:23,875 --> 00:18:29,708 I do. I do, but I... I'm admitting that. And I'm here now. 336 00:18:29,750 --> 00:18:33,333 Well, we're already golfing and we already have four with Mark. 337 00:18:33,375 --> 00:18:36,666 -Fuck Mark. -No, not "fuck Mark," okay? 338 00:18:36,708 --> 00:18:38,458 Mark's a great guy, don't do that. 339 00:18:39,958 --> 00:18:44,250 You know what, just... Hey, just stay away from us, all right. 340 00:18:45,458 --> 00:18:47,125 I'm going to be here all weekend. 341 00:18:47,166 --> 00:18:48,708 And I'm not going to let you ruin mine. 342 00:18:48,750 --> 00:18:50,333 -We're going to play golf. -Then I'm going to come with. 343 00:18:50,375 --> 00:18:53,708 -We already have our group, Sam. -No, bro, you want to hang out. 344 00:18:53,750 --> 00:18:57,375 So, let's do that, let's hang out, let's play fucking golf. 345 00:18:57,416 --> 00:19:00,041 [tranquil music playing] 346 00:19:01,916 --> 00:19:03,041 [blows] 347 00:19:03,083 --> 00:19:04,791 -That's looking good, babe. -Thanks. 348 00:19:15,791 --> 00:19:17,791 -Full house. -Mark. 349 00:19:17,833 --> 00:19:19,541 Hey. 350 00:19:19,583 --> 00:19:22,208 -All right, big guy, happy birthday. -Oh, thanks for coming, dude. 351 00:19:22,250 --> 00:19:23,750 -[Mark] Thanks for having me. -Good to see you. 352 00:19:23,791 --> 00:19:25,625 You remember my wife Olivia from the party at the office. 353 00:19:25,666 --> 00:19:27,625 -Hello, it's so nice to see you. -This is my sister Emma. 354 00:19:27,666 --> 00:19:29,291 Hi, Emma, nice to meet you. 355 00:19:29,333 --> 00:19:32,291 Mark Jansen, VP, regional sales. I work with Andrew. 356 00:19:32,333 --> 00:19:34,333 He says you're, uh, obviously amazing. 357 00:19:34,375 --> 00:19:36,750 Oh, cool. I've... Yeah, I've... I heard about you too. 358 00:19:36,791 --> 00:19:37,833 [Mark] Yeah. 359 00:19:40,083 --> 00:19:42,750 Okay, so what's up with cookie monster here? Five on a foursome. 360 00:19:42,791 --> 00:19:45,333 Yeah, well, this is my brother Sammy, he's a late addition to the group. 361 00:19:45,375 --> 00:19:46,750 What's up, man? I'm Sammy, Emma's boyfriend. 362 00:19:46,791 --> 00:19:49,625 Well, that's not true at all. Yeah. We just met. 363 00:19:50,916 --> 00:19:53,291 Uh, it's a joke like your shirt. 364 00:19:53,791 --> 00:19:56,458 Yeah, we're just kidding, man. Relax, relax. 365 00:19:56,500 --> 00:19:59,583 I'm not dating Emma, yet. Yet. Okay. No, I'm just kidding. 366 00:19:59,625 --> 00:20:01,250 -We'll see you out there, Matt. -It's Mark. 367 00:20:01,291 --> 00:20:02,750 -Take care, Matt. -[Mark] Cool, man. 368 00:20:02,791 --> 00:20:05,875 Don't listen to him, I'm sorry. He's just being silly. 369 00:20:05,916 --> 00:20:09,458 Oh, what do they say? Brothers and sisters are as close as hands and feet. 370 00:20:09,500 --> 00:20:12,083 -Yeah, heh. -Closer than we'd like. 371 00:20:12,125 --> 00:20:13,916 [laughs] 372 00:20:16,000 --> 00:20:18,666 Uh, well, this wasn't awkward at all. Let's go... 373 00:20:18,708 --> 00:20:20,958 -Let's get to golfing, right? -We're on. 374 00:20:21,000 --> 00:20:22,500 [Sammy] These are some nice clubs, Matt. 375 00:20:22,541 --> 00:20:24,416 -Let's play some golf, all five of us. -[Olivia] Whoo. 376 00:20:30,791 --> 00:20:32,666 -[Andrew] All right, Mark. -Come on. 377 00:20:32,708 --> 00:20:34,083 Par-4, buddy, you got this. 378 00:20:34,875 --> 00:20:36,833 [Olivia] It's big moment. 379 00:20:36,875 --> 00:20:38,833 Ah, jeez, this wind's picking up, isn't it? 380 00:20:38,875 --> 00:20:39,875 [sighs] 381 00:20:40,458 --> 00:20:44,291 Oh, yeah. Pfft. Strong winds. 382 00:20:44,333 --> 00:20:48,416 Yeah, south easterlies, it's a Mark special. 383 00:20:48,458 --> 00:20:50,125 Why don't you step off again and make sure? 384 00:20:50,166 --> 00:20:51,666 -Sammy. -Stop that. 385 00:20:51,708 --> 00:20:52,958 -I'm trying to help him. -Stop it. 386 00:20:53,000 --> 00:20:53,916 No, you're not. 387 00:21:00,416 --> 00:21:01,458 [clinks] 388 00:21:01,500 --> 00:21:03,333 -[Andrew] Whoo. -Whoo. 389 00:21:04,125 --> 00:21:06,208 -Holy shit! -Beautiful. 390 00:21:07,125 --> 00:21:10,000 -[Andrew] Whoa. -Fuck, yeah, Mark. 391 00:21:10,041 --> 00:21:11,958 -[Emma] Holy shit. -Jeez, man. 392 00:21:12,000 --> 00:21:13,791 -[Emma] That was really good. -That was perfect. 393 00:21:14,291 --> 00:21:16,083 [Andrew] Solid work, bud. Solid work, come on. 394 00:21:16,125 --> 00:21:18,791 [Olivia] That's right. PGA Tour, huh? 395 00:21:20,125 --> 00:21:21,333 [sighs] 396 00:21:27,291 --> 00:21:29,083 All right. 397 00:21:37,000 --> 00:21:38,375 [sighs] 398 00:21:47,583 --> 00:21:49,333 Oh, my God, why don't you try a few more, Sammy? 399 00:21:49,375 --> 00:21:52,666 All right, all right. Don't need it from you. 400 00:21:52,708 --> 00:21:53,708 -Okay. -Don't need it from you-- 401 00:21:53,750 --> 00:21:54,583 Hurry up. 402 00:22:03,250 --> 00:22:05,875 -Oh, fuck. -[Andrew] Floor. 403 00:22:06,875 --> 00:22:07,916 [sighs] 404 00:22:07,958 --> 00:22:09,958 -Sammy, just a moment. -[Sammy] What? 405 00:22:10,000 --> 00:22:12,750 Stay there. Here, pivot it up. 406 00:22:12,791 --> 00:22:15,166 You got feminine hips, see? You got to drop down. 407 00:22:15,208 --> 00:22:18,250 -Why are you touching me, Mark? -Just trying to help you out. 408 00:22:18,291 --> 00:22:19,958 No, stop talking to me. 409 00:22:20,000 --> 00:22:21,625 My God, Sammy, he's just trying to help you. 410 00:22:21,666 --> 00:22:23,583 -Golf is fucking stupid. -Hey. 411 00:22:23,625 --> 00:22:25,583 -Okay. -It's stupid. 412 00:22:25,625 --> 00:22:26,708 [Mark] Jesus. 413 00:22:30,083 --> 00:22:32,208 -Yeah, exactly. -It doesn't help us obviously. 414 00:22:32,250 --> 00:22:34,500 Right. I'd say... I think you look good in a visor. 415 00:22:34,541 --> 00:22:37,750 -[Olivia] Okay, thank you. -[Sammy] He should not be wearing a visor. Oh, just... 416 00:22:39,000 --> 00:22:43,083 -It's hot out here, eh. -Are you okay? 417 00:22:43,125 --> 00:22:45,750 Yeah, no, I... I'm shooting for par. 418 00:22:45,791 --> 00:22:48,000 No, no, I mean, you like look really, really... 419 00:22:48,041 --> 00:22:49,500 -Oh, my God! -[Olivia] Oh, my God! 420 00:22:49,541 --> 00:22:51,833 -[Andrew] Mark? -Did he just faint? 421 00:22:51,875 --> 00:22:53,500 -[Andrew] What happened? -[Emma] Is he breathing? 422 00:22:53,541 --> 00:22:54,833 Okay, here. No, let's get him over the car. 423 00:22:54,875 --> 00:22:56,791 [Olivia] Somebody get him some water. Oh, Jesus. 424 00:22:56,833 --> 00:22:58,500 -Oh, God. -[Andrew] Sammy, go do something. 425 00:22:58,541 --> 00:23:01,916 All right, fine. I will, I will. I'll do something. 426 00:23:01,958 --> 00:23:04,375 -You guys are super dramatic. -[Andrew] Oh, just go. 427 00:23:04,416 --> 00:23:05,791 -Just get him in there, okay. -Here we go. 428 00:23:05,833 --> 00:23:07,291 All right, we got it, we got it, we got it. 429 00:23:07,333 --> 00:23:09,416 -[Andrew] Careful, careful, careful. -Oh, babe. 430 00:23:09,458 --> 00:23:11,708 -Don't throw him. -I didn't throw him, he just... 431 00:23:11,750 --> 00:23:15,250 -He's dense. He's very dense for such a short guy. -Jesus! 432 00:23:17,500 --> 00:23:19,250 [Emma sighs] 433 00:23:19,291 --> 00:23:20,625 Feeling better? 434 00:23:20,666 --> 00:23:22,833 Uh, you look like an angel in that light. 435 00:23:22,875 --> 00:23:24,333 [Emma laughs] 436 00:23:24,375 --> 00:23:26,916 I think you're just feeling that fall still, bud. 437 00:23:26,958 --> 00:23:30,916 -You'll be okay. -There he is. 438 00:23:30,958 --> 00:23:32,958 What took you so long? 439 00:23:33,000 --> 00:23:36,041 They're busy, dude, but I got that water he needed so badly. 440 00:23:36,083 --> 00:23:38,125 That's the biggest water you could have gotten? 441 00:23:38,166 --> 00:23:39,500 Yeah, it's... Oh, he's awake. 442 00:23:39,541 --> 00:23:40,708 -It's all they had in the clubhouse. -Oh, my God! 443 00:23:40,750 --> 00:23:42,375 -What is that? -Did you take a sip of that? 444 00:23:42,416 --> 00:23:43,500 -Yeah, it was... -What's wrong with you? 445 00:23:43,541 --> 00:23:45,041 -It was spilling. -Just drink it. 446 00:23:45,083 --> 00:23:47,250 -Oh, so sipping it makes it... -It was spilling everywhere. 447 00:23:47,291 --> 00:23:49,166 You brought him no water... You know what... 448 00:23:54,416 --> 00:23:56,208 -Hey. -Hey. 449 00:23:58,000 --> 00:24:03,541 I would just like to apologize for, you know, my behavior back there. 450 00:24:03,583 --> 00:24:05,666 Your behavior... Oh, what? 451 00:24:05,708 --> 00:24:07,875 I don't remember any crazy outbursts 452 00:24:07,916 --> 00:24:11,375 or you going on a rant about how much you hate golf. 453 00:24:11,416 --> 00:24:13,375 Yeah, well, I didn't think they'd be taking it so seriously. 454 00:24:13,416 --> 00:24:15,791 [Emma] I don't think they're taking it seriously. 455 00:24:15,833 --> 00:24:18,958 I think they're just trying to enjoy themselves. It's his birthday. 456 00:24:19,000 --> 00:24:20,708 It's your birthday. 457 00:24:20,750 --> 00:24:23,125 Hey, we're thinking of grilling out before we do presents and cake. 458 00:24:23,166 --> 00:24:24,750 Yeah, we're gonna fire up the Barbie. 459 00:24:24,791 --> 00:24:27,958 -Please, I'm starving. -Yeah, yeah, I'm down. 460 00:24:28,000 --> 00:24:29,833 -Let's fire that Barbie up. -Yeah. 461 00:24:31,583 --> 00:24:33,041 You sure you don't have to be somewhere, Sammy? 462 00:24:33,083 --> 00:24:36,500 No, no, I'll stick around. 463 00:24:36,541 --> 00:24:38,333 -Yeah. -[Sammy] Yeah. 464 00:24:38,375 --> 00:24:40,500 -Yeah? -[Sammy] Yeah. 465 00:24:40,541 --> 00:24:42,625 -Yeah? -Yeah. 466 00:24:43,833 --> 00:24:44,791 -All right. -[Andrew] Yeah. 467 00:24:44,833 --> 00:24:46,708 -Awesome. -Yeah, let's eat. 468 00:24:47,500 --> 00:24:48,708 [Olivia] All right. 469 00:24:50,125 --> 00:24:51,958 I'd be down for just Lunchables. 470 00:24:52,000 --> 00:24:53,708 We're not eating just Lunchables. 471 00:24:53,750 --> 00:24:55,333 Why? They're good. 472 00:24:58,458 --> 00:25:00,166 Hey, is the hamburger meat here or back there? 473 00:25:00,208 --> 00:25:05,041 -I think it's up here. -I'm seeing beer. 474 00:25:05,083 --> 00:25:06,791 -Oh, here's Franks. -Yeah. 475 00:25:08,916 --> 00:25:12,541 Mark, man, I just want to, um, apologize to you. I did... 476 00:25:12,583 --> 00:25:14,541 I got a little carried away on the greens today. 477 00:25:14,583 --> 00:25:17,041 Oh, back there? Uh, don't worry about it, champ. 478 00:25:19,208 --> 00:25:22,416 -Oh, let's grab some of this. -Champ? You kidding me. 479 00:25:22,458 --> 00:25:24,708 Stop looking for a reason to fight. 480 00:25:24,750 --> 00:25:25,791 You were a dick on the greens today. 481 00:25:25,833 --> 00:25:29,333 No, no. I stand behind my actions, okay? 482 00:25:29,375 --> 00:25:30,916 Golf is a dumb game. 483 00:25:31,500 --> 00:25:33,916 Then why'd you just apologize to him, huh? 484 00:25:33,958 --> 00:25:35,583 Oh, you want an apology, too. 485 00:25:35,625 --> 00:25:38,541 I would love an apology from you, at least once in your life. 486 00:25:40,166 --> 00:25:42,416 -Oh, here we go. -Here's the meat. 487 00:25:42,458 --> 00:25:44,500 -Now we're talking. -Look at the ground beef. 488 00:25:44,541 --> 00:25:47,625 -Mm-hm. -For Mark's authentic burgers, these will do it. 489 00:25:47,666 --> 00:25:49,250 The value packs are always great. 490 00:25:49,291 --> 00:25:52,333 -Hey, our friendship is nothing but value. -Heh. 491 00:25:52,375 --> 00:25:54,958 So, um, actually, Andrew tells me you guys are looking for a place. 492 00:25:55,000 --> 00:25:57,333 I'm not sure if he told you, I just got one myself. 493 00:25:57,375 --> 00:25:59,166 Oh, yeah, you know, we've been talking about it. 494 00:25:59,208 --> 00:26:00,833 There's no need to rush anything now. 495 00:26:00,875 --> 00:26:02,541 We're pretty happy with where we're at. 496 00:26:02,583 --> 00:26:06,208 Yeah, yeah, yeah, I'm sure, but, I mean, it is a buyer's market, 497 00:26:06,250 --> 00:26:08,416 it might be best to sort of get it now while it's good. 498 00:26:08,458 --> 00:26:10,500 Oh, you know, that's what I'm always telling him. 499 00:26:10,541 --> 00:26:11,708 Baby, you should listen to your friend. 500 00:26:11,750 --> 00:26:13,250 -I know, I should. -Smart. He's smart. 501 00:26:13,291 --> 00:26:15,250 -Thanks, Mark. I appreciate that. -Oh, you're welcome, mate. 502 00:26:15,291 --> 00:26:17,041 Now I have to buy a house. 503 00:26:18,625 --> 00:26:21,458 Why is it always so cold in grocery stores? 504 00:26:21,500 --> 00:26:22,583 Well, that's just what they do. 505 00:26:22,625 --> 00:26:25,166 It's Arizona, it's always hot, you know. 506 00:26:25,208 --> 00:26:27,083 You know, I'm sorry though, right. 507 00:26:27,125 --> 00:26:30,041 Will you stop acting so apologetic, please? 508 00:26:30,083 --> 00:26:32,041 I get that it's weird but you're acting crazy. 509 00:26:32,083 --> 00:26:33,708 But it's... Because it is weird. 510 00:26:33,750 --> 00:26:36,666 I had to cover my piece with a copy of Pride and Prejudice. 511 00:26:36,708 --> 00:26:39,666 That... I know, yeah, I was there. I was naked too. 512 00:26:39,708 --> 00:26:42,125 I was wrapped up in like an itchy blanket, naked. 513 00:26:42,166 --> 00:26:43,791 -Was it itchy? It wasn't for me. -It actually was. 514 00:26:43,833 --> 00:26:45,250 I'm still itching. 515 00:26:45,291 --> 00:26:46,833 [laughs] 516 00:26:47,750 --> 00:26:51,500 Seriously, though, are you okay with me being here this weekend? 517 00:26:51,541 --> 00:26:54,541 I am so okay with you being here this weekend. 518 00:26:54,583 --> 00:26:57,416 I just wish you'd stop acting like it's a big deal. 519 00:26:57,458 --> 00:27:01,333 -Yeah, it's no big deal, right? -It's no big deal. 520 00:27:01,375 --> 00:27:03,458 -No big deal? -No big deal. 521 00:27:03,500 --> 00:27:06,333 -No... -These chips are a big deal. 522 00:27:06,916 --> 00:27:11,500 Hey. I told you that I was leaving. 523 00:27:13,541 --> 00:27:16,083 Yeah, she's here. She's fine. 524 00:27:18,500 --> 00:27:21,416 Okay. Yeah, I'll be back tomorrow. 525 00:27:23,416 --> 00:27:26,041 Love you, bye. Bye. 526 00:27:26,083 --> 00:27:27,125 [chuckles] 527 00:27:27,708 --> 00:27:30,208 -Who's that? -Mom. 528 00:27:32,375 --> 00:27:37,166 -Mom. What does she want? -She was wondering where I was. 529 00:27:37,208 --> 00:27:38,708 Why? Why does she care? 530 00:27:40,791 --> 00:27:45,166 -Because she lives with me. -What? 531 00:27:46,166 --> 00:27:51,333 Yeah, ever since she got kicked out of her apartment last month, she has been living with me. 532 00:27:51,375 --> 00:27:53,041 You can't keep enabling her like this, Emma. 533 00:27:53,083 --> 00:27:54,958 Why are you acting like I'm doing something wrong? 534 00:27:55,000 --> 00:27:58,750 She's never gonna learn if you continuously clean up her messes. 535 00:27:58,791 --> 00:28:01,125 Who's going to take care of her if it's not me? 536 00:28:01,166 --> 00:28:03,583 Seriously, Olivia, it's not going to be you. 537 00:28:03,625 --> 00:28:06,083 I just... I can't believe you didn't talk to me about this first. 538 00:28:06,125 --> 00:28:08,625 Why... why would I talk to you about this when you act like this? 539 00:28:08,666 --> 00:28:10,708 She takes advantage of you every time. 540 00:28:10,750 --> 00:28:14,083 Will you stop acting like taking care of our mother is a weakness? 541 00:28:14,666 --> 00:28:17,291 -Please. -Okay, fine. 542 00:28:17,333 --> 00:28:19,708 But don't complain to me when she leaves again. 543 00:28:21,541 --> 00:28:22,625 [sighs] 544 00:28:22,666 --> 00:28:23,958 Oh, my God! 545 00:28:24,000 --> 00:28:26,666 [upbeat music playing] 546 00:28:39,250 --> 00:28:40,500 [Olivia sighs] 547 00:28:40,541 --> 00:28:42,958 They don't usually let me in places this nice. 548 00:28:43,000 --> 00:28:44,875 Are you sure you don't need any help? 549 00:28:44,916 --> 00:28:46,833 Oh, yeah, mate. You're kidding, I'm your guest. 550 00:28:46,875 --> 00:28:48,541 -It's the least I could do. -Well, thank you. 551 00:28:48,583 --> 00:28:50,208 All right, we were hoping to clean up a bit before dinner, so... 552 00:28:50,250 --> 00:28:52,625 -Yeah. -Oh, yeah, no, absolutely. 553 00:28:52,666 --> 00:28:54,791 I mean, I've pretty much got it all covered here 554 00:28:54,833 --> 00:28:57,708 so, yeah, you know what they say, man of the house, king of the grill. 555 00:28:57,750 --> 00:28:59,041 Oh! Oh, is that what they say? 556 00:28:59,083 --> 00:29:02,250 Yeah, it's, um... It's a saying, it's pretty big... 557 00:29:02,291 --> 00:29:03,416 It's a pretty common saying. 558 00:29:03,458 --> 00:29:06,625 -Yeah, in Australia? -Just most places... 559 00:29:06,666 --> 00:29:08,708 -It's a pretty common word. -All right. 560 00:29:08,750 --> 00:29:09,958 [Andrew] Let me know if you can't find anything. 561 00:29:10,000 --> 00:29:11,875 -All right, you got this, buddy. -Okay. 562 00:29:11,916 --> 00:29:13,125 A lot of people say it. 563 00:29:17,916 --> 00:29:19,666 We have to tell Mark what happened last night. 564 00:29:20,541 --> 00:29:23,375 -What's that gonna solve? -We put him in this situation. 565 00:29:23,416 --> 00:29:25,791 He deserves to know the truth. 566 00:29:25,833 --> 00:29:27,583 [Andrew] Well, don't you think that should be up to Emma? 567 00:29:27,625 --> 00:29:30,416 She'll never tell him, she's far too immature. 568 00:29:30,458 --> 00:29:33,375 Yeah, like Sammy's the poster boy for maturity. 569 00:29:35,000 --> 00:29:36,083 [sighs] 570 00:29:36,125 --> 00:29:39,083 This is so dumb but when we were kids, 571 00:29:39,125 --> 00:29:43,458 we used to try to write our names in the dirt with our pee. 572 00:29:43,500 --> 00:29:47,041 -Wait, so you guys are guys. -No, no, it gets worse. 573 00:29:47,625 --> 00:29:49,958 One time when Sammy was like seven, 574 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 he somehow got his hands on a bottle of Flomax, 575 00:29:53,041 --> 00:29:55,333 thinking he could write his whole name out. 576 00:29:55,375 --> 00:29:58,208 -Does that even work? -No, no, he just pissed himself immediately. 577 00:29:58,250 --> 00:29:59,875 [both laugh] 578 00:30:01,791 --> 00:30:04,375 Tell me more about this punch you landed. 579 00:30:06,500 --> 00:30:07,583 Hmm. 580 00:30:09,000 --> 00:30:11,833 It was definitely not my proudest moment being a brother. 581 00:30:13,541 --> 00:30:14,750 What happened? 582 00:30:16,750 --> 00:30:20,916 Sammy dropped out of school without telling our parents 583 00:30:20,958 --> 00:30:22,916 and I felt like they needed to know. 584 00:30:24,000 --> 00:30:25,541 So you told them. 585 00:30:27,500 --> 00:30:32,083 We tried to keep him from making a big mistake, and he didn't see it that way. 586 00:30:33,708 --> 00:30:36,458 I would argue that the punch was out of self-defense, honestly. 587 00:30:36,500 --> 00:30:39,333 Look, I'm just surprised I've never heard the story before. 588 00:30:39,375 --> 00:30:41,208 He's not in our lives. 589 00:30:41,250 --> 00:30:44,083 He's not in my life after everything I've tried to do to keep him in it. 590 00:30:45,916 --> 00:30:47,500 He just totally shuts me out. 591 00:30:49,791 --> 00:30:51,208 I get it. 592 00:30:51,250 --> 00:30:53,833 I mean, you know all that stuff going on with my mom. 593 00:30:53,875 --> 00:30:58,625 Yeah, I do, but, ah, I mean, your mom at least came to our wedding, right? 594 00:30:58,666 --> 00:31:00,708 Where's Sammy been for the last five years? 595 00:31:00,750 --> 00:31:03,208 He didn't even get to meet you until this weekend. 596 00:31:03,250 --> 00:31:07,791 Right, and now that he's here, everything's suddenly supposed to be okay? 597 00:31:09,000 --> 00:31:11,416 Yeah, but it does seem like he is trying. 598 00:31:11,458 --> 00:31:13,083 That's the thing. 599 00:31:13,125 --> 00:31:16,666 It's not me that's keeping him here, it's Emma. 600 00:31:19,833 --> 00:31:21,083 I... What do you mean? 601 00:31:21,125 --> 00:31:22,375 It just... It doesn't make any sense? 602 00:31:22,416 --> 00:31:25,250 -How? -Because Taran Killam is like 6'1". 603 00:31:25,291 --> 00:31:27,166 -Okay. -Amanda Bynes is only like 5'7". 604 00:31:27,208 --> 00:31:29,291 Oh, my God, but her grandma is like 90 years old, so it doesn't matter? 605 00:31:29,333 --> 00:31:31,583 Oh, I don't care if she's blind and deaf. 606 00:31:31,625 --> 00:31:34,250 You would know the difference between Killam and Bynes. 607 00:31:34,291 --> 00:31:35,916 -Not if you're 90. -And how does the script... 608 00:31:35,958 --> 00:31:37,625 How does the script even getting to Paul Giamatti's hands? 609 00:31:37,666 --> 00:31:41,416 -Simple. Frankie Muniz gets run over by Giamatti's limo... -Hmm. 610 00:31:41,458 --> 00:31:43,416 ...and Muniz is in a rush to get his paper 611 00:31:43,458 --> 00:31:45,958 and so when he gets in the car and he drops his backpack in a rush, 612 00:31:46,000 --> 00:31:47,333 he forgets his paper. 613 00:31:47,375 --> 00:31:49,958 -Oh, that is way too easy. -Okay. 614 00:31:50,000 --> 00:31:51,333 -Sammy. -Emma. 615 00:31:51,375 --> 00:31:53,416 -[laughs] Sammy, Sammy. -Okay, Emma, Emma, Emma. 616 00:31:53,458 --> 00:31:58,083 I'm not saying that Big Fat Liaris a perfectly structured script. 617 00:31:59,291 --> 00:32:01,916 But, no, no, you know what it is. 618 00:32:01,958 --> 00:32:03,125 -But that's... -It's perfectly structured script. 619 00:32:03,166 --> 00:32:04,250 -That's what you're saying. -You're crazy. 620 00:32:04,291 --> 00:32:06,458 But that's what you're saying. No, hey. 621 00:32:06,500 --> 00:32:09,500 -Oh, my God! I deserved it. -I'm sorry. 622 00:32:09,541 --> 00:32:12,416 -It's okay. -Why are you so cool? 623 00:32:13,333 --> 00:32:16,333 I could talk about early 2000s teen dramas for days. 624 00:32:16,375 --> 00:32:17,416 Yeah, you can. 625 00:32:17,458 --> 00:32:19,000 [laughs] 626 00:32:20,875 --> 00:32:22,208 [Sammy sighs] 627 00:32:24,791 --> 00:32:27,000 How are you putting up with me and my brother so well? 628 00:32:28,416 --> 00:32:33,875 I mean, you guys are siblings, siblings fight all the time. 629 00:32:34,708 --> 00:32:37,750 Liv and I don't see eye to eye on anything. 630 00:32:37,791 --> 00:32:39,708 But you guys still get along. 631 00:32:40,708 --> 00:32:44,333 Yeah, but that's because it's been the two of us and our mom since forever, 632 00:32:44,375 --> 00:32:49,000 so we figured out a way to work things out 633 00:32:49,041 --> 00:32:52,208 because women are superior to men in all ways. 634 00:32:52,250 --> 00:32:53,958 I agree. 635 00:32:54,000 --> 00:32:56,875 How do you not talk to your brother for five years? That's crazy. 636 00:32:58,375 --> 00:33:01,708 -Because he's a dick. -People are dicks. 637 00:33:04,208 --> 00:33:07,250 Just because he's different from you doesn't make him a bad person. 638 00:33:12,708 --> 00:33:16,250 -Ah, there he is. -Wow, look at all this. 639 00:33:16,291 --> 00:33:18,500 -Yeah. -What's the landing time on these puppies? 640 00:33:18,541 --> 00:33:22,333 Ah, I'm not gonna lie, mate. We ran into a little turbulence with the glaze. 641 00:33:22,375 --> 00:33:24,625 Yeah, ran out of, uh, teriyaki sauce, 642 00:33:24,666 --> 00:33:28,208 so the Mark had to take a bit of a detour down to Dijon town, 643 00:33:28,250 --> 00:33:31,583 but don't you worry, I think the skies are looking clear for these tasty travelers 644 00:33:31,625 --> 00:33:35,541 to touchdown in grillville in like five minutes. 645 00:33:35,583 --> 00:33:37,458 Huh? Okay. 646 00:33:37,500 --> 00:33:40,333 Uh, does that mean I can take them out to the grill? 647 00:33:42,625 --> 00:33:46,291 -Oh, yeah, bro. Go let it rip. -Cool. 648 00:33:50,250 --> 00:33:51,375 [Emma sighs] 649 00:33:54,458 --> 00:33:56,625 [Andrew] Hey, we're about to start grilling. 650 00:33:56,666 --> 00:33:58,708 Good, I'm hungry. 651 00:34:00,208 --> 00:34:03,500 -Are you getting out? -Yeah, yeah. I'll be out in a minute. 652 00:34:07,750 --> 00:34:10,583 -Are you peeing? -I am. 653 00:34:11,625 --> 00:34:12,458 You coming in? 654 00:34:13,458 --> 00:34:14,875 -[scoffs]. -Hey, the water's warm. 655 00:34:17,333 --> 00:34:19,708 [Emma] Look at you in the kitchen. Do you need some help? 656 00:34:19,750 --> 00:34:22,541 -Uh, yeah, yeah, yeah. I could always use an extra hand. -Okay. 657 00:34:22,583 --> 00:34:24,291 Are you any good at cutting up tomatoes? 658 00:34:24,333 --> 00:34:25,833 I'm only good at cutting up tomatoes. 659 00:34:25,875 --> 00:34:28,208 -All right, there's one. -Yeah, here it is. 660 00:34:28,250 --> 00:34:29,708 Where did you learn to cook? 661 00:34:29,750 --> 00:34:32,375 Uh, my dad actually is an unbelievable chef. 662 00:34:32,416 --> 00:34:33,750 -Really? -Yeah. 663 00:34:33,791 --> 00:34:36,958 Oh, it's a dream. I'm actually trying to be a chef. 664 00:34:37,000 --> 00:34:38,500 Well, you're doing good so far. Are you taking classes or what are you doing? 665 00:34:38,541 --> 00:34:40,333 Thank you. I am. I am. 666 00:34:40,375 --> 00:34:42,583 I am taking classes at this place called Good Eats in the West Loop. 667 00:34:42,625 --> 00:34:44,291 -Have you heard of it? -Yeah, with Chef Lummy. 668 00:34:44,333 --> 00:34:45,583 -Yeah. -Yeah. 669 00:34:45,625 --> 00:34:46,791 -Yeah. -Yeah, I go way back with Chef Lummy. 670 00:34:46,833 --> 00:34:48,708 How do you know him? 671 00:34:48,750 --> 00:34:50,958 Uh, he was cooking with my dad when we first moved out here to the states. 672 00:34:51,000 --> 00:34:52,291 -What? -Yeah, yeah, yeah. 673 00:34:52,333 --> 00:34:53,958 -That's crazy. -Actually, when I was growing up, 674 00:34:54,000 --> 00:34:55,750 my dad had a food truck 675 00:34:55,791 --> 00:34:57,083 and we'd drive around all the neighborhood festivals during summer. 676 00:34:57,125 --> 00:34:59,083 [Emma] How are you not fat or... I'm kidding. 677 00:34:59,125 --> 00:35:00,208 Well, I do CrossFit. 678 00:35:00,250 --> 00:35:01,500 [both laugh] 679 00:35:01,541 --> 00:35:03,041 I do a lot of CrossFit. 680 00:35:03,083 --> 00:35:05,666 -You could tell that. -[Emma] Yeah, I could tell, cool. 681 00:35:05,708 --> 00:35:08,625 -How are we doing in here? -Oh. Uh, good. 682 00:35:08,666 --> 00:35:11,791 -Yeah, we're good. -Nice. Nice. Looks good. 683 00:35:11,833 --> 00:35:15,166 -Do you guys want some help? -I think we're good. 684 00:35:15,208 --> 00:35:17,958 Yeah, you don't want too many cooks in the kitchen, Sammy. 685 00:35:18,500 --> 00:35:19,916 [Emma sighs] 686 00:35:19,958 --> 00:35:21,875 [upbeat music playing] 687 00:35:21,916 --> 00:35:24,750 What are you doing? Get dressed. We're about to eat, come on. 688 00:35:24,791 --> 00:35:26,916 [Olivia] Dinner's ready, come on. Get ready. 689 00:35:32,375 --> 00:35:34,583 -That's bullshit. -How is that bullshit? 690 00:35:34,625 --> 00:35:35,958 Because that's what everybody does, 691 00:35:36,000 --> 00:35:38,458 they move to the city and they become a Cubs fan. 692 00:35:38,500 --> 00:35:42,458 -What's wrong with that? -It's the hip thing to do. 693 00:35:42,500 --> 00:35:45,375 -Okay. -Well, have some loyalty to where you're from. 694 00:35:45,416 --> 00:35:47,041 Oh, Sammy, I'm not sure if you're aware of this, 695 00:35:47,083 --> 00:35:49,750 we actually don't have a Major League team down under. 696 00:35:49,791 --> 00:35:51,041 [all laugh] 697 00:35:51,083 --> 00:35:52,625 That is fair. 698 00:35:53,208 --> 00:35:55,250 And plus we have all our company outings at Wrigley. 699 00:35:55,291 --> 00:35:57,250 Mm-hm. It's a beautiful stadium. 700 00:35:57,291 --> 00:36:00,416 Oh, yeah, the ivy, the rooftops, the food, there's so much history there, Sam. 701 00:36:00,458 --> 00:36:05,208 No, Wrigley can't touch the spread at Sox Park. It's the best food in baseball. 702 00:36:05,250 --> 00:36:07,125 Sox Park, Sox Park. 703 00:36:07,166 --> 00:36:09,583 I don't think that's what it's called. 704 00:36:09,625 --> 00:36:13,166 Isn't it named after like a second-tier cell phone provider? 705 00:36:13,208 --> 00:36:16,541 Funny, you're funny. It is not even called US Cellular Field anymore. 706 00:36:16,583 --> 00:36:18,666 All right, you guys somehow change it to something worse. 707 00:36:18,708 --> 00:36:20,458 No, no, no, take it easy on Sam. 708 00:36:20,500 --> 00:36:21,875 I actually think Guaranteed Rate Field had a really nice ring to it. 709 00:36:21,916 --> 00:36:25,875 -Guaranteed... -Oh. Andrew, you back me up here? 710 00:36:25,916 --> 00:36:26,750 Huh. 711 00:36:27,875 --> 00:36:29,291 Nothing better than a White Sox game. 712 00:36:30,916 --> 00:36:34,750 Yeah, I mean, you know, the Cubs are an exciting young team. 713 00:36:36,125 --> 00:36:37,250 You're kidding. 714 00:36:40,125 --> 00:36:41,500 We've been White Sox fans forever. 715 00:36:43,416 --> 00:36:46,041 Yeah, but Wrigley is so much fun, though. 716 00:36:46,083 --> 00:36:48,291 -[Sammy] Yeah, fun. -Yeah, fun. 717 00:36:48,333 --> 00:36:50,208 '05 was the best year of my life. 718 00:36:50,250 --> 00:36:52,708 -Oh, that's sad. -Oh, man, that's... 719 00:36:52,750 --> 00:36:54,958 -[laughs] That's just sad. -We were World Series champs. 720 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 That was almost 15 years ago, Sammy. 721 00:36:57,041 --> 00:36:59,125 And I love my boys and they love me back. 722 00:36:59,166 --> 00:37:00,958 Okay, so why can't other people have that? 723 00:37:01,000 --> 00:37:03,458 Yeah, why can't I have that love for the Cubbies. 724 00:37:03,500 --> 00:37:06,291 -Because it's about loyalty, Mark. -Okay. 725 00:37:06,333 --> 00:37:08,958 I hate to break it to you, but the bandwagon, it's full. 726 00:37:09,000 --> 00:37:11,250 It's full of people like you, you got a job in the city, 727 00:37:11,291 --> 00:37:14,541 you found the team that was winning and you became a fan 728 00:37:14,583 --> 00:37:17,166 so you got something to do when you hit happy hour with your co-workers. 729 00:37:17,208 --> 00:37:18,541 [Mark] All right, whoa, whoa, whoa mate. 730 00:37:18,583 --> 00:37:21,583 Foul ball now, I can understand not liking the team, 731 00:37:21,625 --> 00:37:23,208 but we don't need the personal attacks. 732 00:37:23,250 --> 00:37:24,625 But it is personal. 733 00:37:24,666 --> 00:37:26,875 I'm not gonna go grab a beer with a group of Cubs fans. 734 00:37:26,916 --> 00:37:29,291 -Oh, Sammy, that's ridiculous. -No, it's not. 735 00:37:29,333 --> 00:37:31,500 I don't... I don't wanna associate with them. I don't wanna be friends with them. 736 00:37:31,541 --> 00:37:33,416 I wouldn't even fuck one of them. 737 00:37:34,000 --> 00:37:35,750 -What about Emma? -Huh? 738 00:37:38,500 --> 00:37:40,416 Why would you... Why'd you say that? 739 00:37:40,458 --> 00:37:42,375 -Yeah, why would you say that? -I think... 740 00:37:42,416 --> 00:37:44,916 I think she was just offering a hypothetical like, 741 00:37:44,958 --> 00:37:47,750 you know, would you have sex with Emma if you could? 742 00:37:47,791 --> 00:37:49,541 Yeah, but why specifically Emma? 743 00:37:49,583 --> 00:37:50,916 Yeah, why specifically Emma? 744 00:37:50,958 --> 00:37:54,416 Well, hypothetically, I'd have sex with her. 745 00:37:54,458 --> 00:37:56,125 Great, cool. Um... 746 00:37:56,166 --> 00:37:58,666 Yeah, I mean, I'd have hypothetical sex with her too, though. 747 00:37:58,708 --> 00:38:00,916 That's just so flattering, now I know that both of you-- 748 00:38:00,958 --> 00:38:03,291 Wait, I just don't understand the reason for the question. 749 00:38:03,333 --> 00:38:05,708 I don't think she meant anything by it honestly, right, Olivia? 750 00:38:05,750 --> 00:38:07,833 I mean, why are we avoiding this, right? 751 00:38:07,875 --> 00:38:08,958 -We're not avoiding anything. -Wait. 752 00:38:09,000 --> 00:38:11,791 Did any actual sex happen here or not? 753 00:38:11,833 --> 00:38:14,833 Well, Olivia and I, we had a little bit of sex. 754 00:38:14,875 --> 00:38:17,083 They did have sex, so... 755 00:38:18,875 --> 00:38:23,541 -You know what? -No. No. No. 756 00:38:23,583 --> 00:38:25,125 -No. -I'm gonna do it. 757 00:38:25,166 --> 00:38:27,500 -No, no. -I mean, honestly, I think you should do it. 758 00:38:27,541 --> 00:38:29,416 -What's he going to do? -I think I got to do it. 759 00:38:29,458 --> 00:38:30,708 -Sammy. -What are we doing? 760 00:38:31,291 --> 00:38:33,083 -Yup, we're doing it. -Take a deep breath. 761 00:38:33,125 --> 00:38:34,250 [Mark] What do you got? 762 00:38:34,291 --> 00:38:36,791 Emma and I had real sex last night. 763 00:38:36,833 --> 00:38:41,041 We had intercourse for a very brief period of time until my brother and his wife, 764 00:38:41,083 --> 00:38:44,166 who I hadn't even met yet, they burst in and they caught us. 765 00:38:44,208 --> 00:38:45,625 They caught us in some steamy passion. 766 00:38:46,208 --> 00:38:48,541 And, bro, tell me, is it weird that we're siblings 767 00:38:48,583 --> 00:38:50,291 but we've hooked up with another pair of siblings? 768 00:38:50,333 --> 00:38:53,333 -Can you not? -Liv, Liv, I'm sorry. 769 00:38:53,375 --> 00:38:54,958 -I don't know if you saw my penis. -I did. 770 00:38:55,000 --> 00:38:56,958 She saw it. 771 00:38:57,000 --> 00:39:01,041 Of course, she did because it was out the whole time except for when it was in-- 772 00:39:01,083 --> 00:39:03,583 -[Emma] Sammy. -Hey, can you stop? 773 00:39:03,625 --> 00:39:05,666 Okay, you're done. Let's take a seat. 774 00:39:05,708 --> 00:39:08,333 -[Andrew] Yeah, stop. -Sit down. 775 00:39:08,375 --> 00:39:10,041 I'm so sorry, I'm an honest guy 776 00:39:10,083 --> 00:39:11,625 and I just thought you're the only one here who didn't know that. 777 00:39:11,666 --> 00:39:13,791 -I thought you should know. -Emma, what's he talking about. 778 00:39:14,375 --> 00:39:17,041 I don't know. Why did you do this? 779 00:39:17,083 --> 00:39:18,291 Mm? 780 00:39:18,333 --> 00:39:19,166 -[Emma] Why are you doing this? -Who's talking? 781 00:39:20,166 --> 00:39:22,166 [Sammy] Oh, we're so sorry, Mark. 782 00:39:22,208 --> 00:39:25,208 Mate, with all due respect, I could put you through a fucking wall if you want. 783 00:39:25,250 --> 00:39:26,583 But why would you, because I was barely in-- 784 00:39:26,625 --> 00:39:28,750 Hey. You're making this so much worse right now. 785 00:39:28,791 --> 00:39:31,708 All right, listen, Mark, we're really sorry about this and you seem like a great guy. 786 00:39:31,750 --> 00:39:33,208 Such a loyal Cubs fan. 787 00:39:33,250 --> 00:39:35,250 Son of a bitch, you want to go, you curly-headed cunt? 788 00:39:35,291 --> 00:39:38,333 Okay, hey. Hey, hey, let's, let's open presents now. 789 00:39:38,375 --> 00:39:40,125 Hmm? Let's do that. 790 00:39:40,166 --> 00:39:44,125 I want to open my goddamn gifts. I'll get them. 791 00:39:51,541 --> 00:39:54,083 [Andrew] All right, are we, uh, ready to start? 792 00:39:55,250 --> 00:39:56,958 [Olivia] Yeah, sorry, we didn't get you anything, Sammy. 793 00:39:57,000 --> 00:40:01,000 We weren't expecting you. Babe, this one's from me. 794 00:40:01,041 --> 00:40:05,041 All right, what'd you... What'd you do here? Ah! 795 00:40:05,083 --> 00:40:08,375 Hey, this is great. Oh, look at this. 796 00:40:08,416 --> 00:40:10,250 Yeah, it's a very nice polo, mate. 797 00:40:10,291 --> 00:40:12,750 -It's a good color. -[softly] Oh, so much golf. 798 00:40:12,791 --> 00:40:15,333 -What was that, Sammy? -It's a great gift, Olivia. 799 00:40:15,375 --> 00:40:16,666 -Thank you so much. -Thanks, babe. 800 00:40:16,708 --> 00:40:20,083 You're welcome. Mark, do you want to go next? 801 00:40:20,125 --> 00:40:21,750 No, mate, it's fine. Just open mine later. 802 00:40:21,791 --> 00:40:23,625 -Is this yours? I got it. -No, please don't, it's cool. 803 00:40:23,666 --> 00:40:26,250 -Just do it later, mate. -No, it's fine. What's the big deal? 804 00:40:27,208 --> 00:40:30,708 Oh, what'd you get? What'd you get? 805 00:40:33,000 --> 00:40:34,750 That's great, Mark, thank you so much. 806 00:40:34,791 --> 00:40:36,750 -[Olivia] Well, what is... -That's great, thanks, man. Who's next? 807 00:40:36,791 --> 00:40:40,208 -Well, babe, what is it? -Oh, it's just a personal... 808 00:40:40,250 --> 00:40:41,291 -It's just a thing. -[Andrew] Yeah. 809 00:40:41,333 --> 00:40:42,500 -[Olivia] Personal... -Inside thing... 810 00:40:42,541 --> 00:40:43,875 -[Mark] Between us. -Yeah. 811 00:40:44,458 --> 00:40:48,083 -Is it a secret? -No, it's not a secret, it's just... 812 00:40:48,125 --> 00:40:50,833 -It's a paperweight. -Oh. 813 00:40:50,875 --> 00:40:52,541 Oh. Let's see it. 814 00:40:52,583 --> 00:40:53,833 Yeah, how will it go with your desk? 815 00:40:53,875 --> 00:40:55,458 -It's not, it's... -Sure, let's open it. 816 00:40:55,500 --> 00:40:56,750 Just show us. 817 00:40:56,791 --> 00:40:57,708 [Emma chuckles] 818 00:41:01,000 --> 00:41:02,416 -Oh. -[Emma] What is it? 819 00:41:02,458 --> 00:41:05,750 -It's a... Yeah. -What is that shape? 820 00:41:05,791 --> 00:41:07,875 -It's Wrigley Field. -What? 821 00:41:07,916 --> 00:41:10,750 -What? -Wrigley fucking Field. 822 00:41:10,791 --> 00:41:12,416 Wow. 823 00:41:12,458 --> 00:41:15,291 But that'll go great with holding down the papers at work. 824 00:41:15,333 --> 00:41:17,333 I'm sorry, mate. Where do you work again? 825 00:41:17,375 --> 00:41:19,250 Where was it, uh, Cinnabon? 826 00:41:19,291 --> 00:41:21,375 I work at a bounce house rental, Mark. 827 00:41:21,416 --> 00:41:24,458 Wait, what? Mom said you were working at a catering company. 828 00:41:24,500 --> 00:41:26,416 Nope, left that job a few months ago. 829 00:41:27,000 --> 00:41:30,875 -Why, what happened? -I don't know, I didn't like it. 830 00:41:30,916 --> 00:41:32,250 [scoffs] 831 00:41:32,291 --> 00:41:35,041 Well, you were never one for commitment, were you? 832 00:41:37,916 --> 00:41:40,666 Uh, why don't you open my, um... 833 00:41:40,708 --> 00:41:42,791 Oh, Emma, you didn't have to get me anything. 834 00:41:42,833 --> 00:41:45,500 -It's really not a big deal. It's just. -[Andrew] Oh, let's see here. 835 00:41:47,750 --> 00:41:50,666 Ah, heh, how appropriate. 836 00:41:51,583 --> 00:41:55,166 -Never have too many of these. -[Olivia] Very practical. 837 00:41:55,208 --> 00:41:56,916 So, Sammy, tell me, mate. 838 00:41:56,958 --> 00:42:00,541 How do you sustain yourself, let alone, you know, a one-night stand, 839 00:42:00,583 --> 00:42:04,750 a girlfriend, a fuck, living off hourly wage from a fucking children's store? 840 00:42:04,791 --> 00:42:06,708 Come on, Mark. 841 00:42:06,750 --> 00:42:09,625 No, because I've been thinking, right, you've got to be making $11.50 an hour. 842 00:42:09,666 --> 00:42:12,000 [sighs] Guess I should hang out with more businessmen who cook. 843 00:42:12,041 --> 00:42:15,041 No, no, mate. You don't want to change up that lifestyle of yours from hanging out 844 00:42:15,083 --> 00:42:18,208 with high school burnouts at your fucking dead-end job. 845 00:42:18,250 --> 00:42:20,666 Okay, not everyone has made the same decisions as you. 846 00:42:20,708 --> 00:42:23,041 And I'm not gonna complain about where I'm at. 847 00:42:23,541 --> 00:42:25,958 But if you hadn't dropped out... 848 00:42:27,750 --> 00:42:28,916 It's not about that. 849 00:42:28,958 --> 00:42:31,416 It is though because, I mean, you've, heh... 850 00:42:31,458 --> 00:42:32,708 you've got limited options. 851 00:42:32,750 --> 00:42:34,416 There are different paths to take. 852 00:42:34,458 --> 00:42:36,416 That's right because some of us take the right path 853 00:42:36,458 --> 00:42:38,208 and I guess others just sort of take the wrong one. 854 00:42:38,250 --> 00:42:40,791 Well, thank God, I didn't take the same fucking path as you. 855 00:42:40,833 --> 00:42:42,833 Oh, yeah, thank God, I'm not a fucking loser. 856 00:42:42,875 --> 00:42:45,125 Fuck you, Mark. Fuck you. 857 00:42:45,166 --> 00:42:47,083 You see, that... that's your problem. 858 00:42:47,125 --> 00:42:49,708 You think of everything as winning or losing. You think... 859 00:42:49,750 --> 00:42:52,958 You think because I don't have like a basic office job, you're better than me. 860 00:42:53,000 --> 00:42:57,041 Just because I don't work a nine to five doesn't mean that I can't be happy. 861 00:42:57,083 --> 00:43:00,958 And, yeah, yeah, I dropped out of ASU, big fucking deal. 862 00:43:01,000 --> 00:43:05,208 It takes balls to do that, to look at something so clearly and know that it's not for you. 863 00:43:05,250 --> 00:43:07,916 Knowing... knowing full well that everyone else is gonna stick around 864 00:43:07,958 --> 00:43:09,958 because that's what you're told to do 865 00:43:10,000 --> 00:43:13,791 and I'm gonna sit here while you ask me what my job title is? 866 00:43:13,833 --> 00:43:16,625 As if that's gonna like tell you who the fuck I am. 867 00:43:16,666 --> 00:43:19,208 No, no, I'm over that. 868 00:43:20,583 --> 00:43:22,875 You wanna know why we don't talk anymore 869 00:43:22,916 --> 00:43:26,083 because we are completely different people 870 00:43:26,125 --> 00:43:28,916 and you... you still think you know what's best for me. 871 00:43:28,958 --> 00:43:30,541 [Sammy laughs] 872 00:43:30,583 --> 00:43:34,875 I have never asked you for anything, ever. 873 00:43:34,916 --> 00:43:38,000 I haven't needed you in five years, I don't need you now. 874 00:43:38,625 --> 00:43:40,750 [chuckles] 875 00:43:42,750 --> 00:43:43,875 Happy birthday, bro. 876 00:43:52,708 --> 00:43:53,916 You didn't have to push him, Liv. 877 00:43:53,958 --> 00:43:55,083 Well, it needed to come out. 878 00:43:55,125 --> 00:43:56,583 I didn't think you guys would attack him. 879 00:43:56,625 --> 00:43:57,833 We were just playing around. 880 00:43:57,875 --> 00:43:59,583 Really, because none of that felt playful. 881 00:43:59,625 --> 00:44:01,958 -I mean, why... What... -Are you defending him still? 882 00:44:02,000 --> 00:44:04,333 He's been a dick ever since I got here. 883 00:44:04,375 --> 00:44:06,291 -Not enough to deserve that. -Are you kidding me. 884 00:44:06,333 --> 00:44:08,333 Oh, really, because he fucked your sister. 885 00:44:08,375 --> 00:44:10,125 -Hey. -What's wrong with that? 886 00:44:10,166 --> 00:44:12,083 I can fuck whoever I want, Mark. 887 00:44:12,125 --> 00:44:14,875 Emma, you were brought here to be set up with me, 888 00:44:14,916 --> 00:44:18,000 but instead you fucked some loser the night before. 889 00:44:18,041 --> 00:44:19,791 I don't think you're even seeing this straight. 890 00:44:19,833 --> 00:44:21,416 No, I don't think you're seeing this straight. 891 00:44:21,458 --> 00:44:22,833 I'm not a piece of property, Mark. 892 00:44:22,875 --> 00:44:24,333 You don't have the right to me 893 00:44:24,375 --> 00:44:28,375 and for the record, I am so far out of your fucking league 894 00:44:28,416 --> 00:44:30,916 that you would have no idea what to do with me. 895 00:44:32,750 --> 00:44:34,041 -Do you hear me? -[Mark] Mm-hmm. 896 00:44:34,083 --> 00:44:35,000 Yeah. 897 00:44:36,708 --> 00:44:39,333 Mark, I think it's time for you to go. 898 00:44:39,375 --> 00:44:41,541 Are you kicking me out? Yeah, all right, princess. 899 00:44:42,625 --> 00:44:45,375 Princess? What the fuck happened to you, huh? 900 00:44:45,416 --> 00:44:48,333 I'm kicking you out while you got a shred of dignity left, yes. 901 00:44:48,375 --> 00:44:49,916 Get the fuck out of here. 902 00:44:51,208 --> 00:44:52,416 Why, are you serious? 903 00:44:52,458 --> 00:44:55,291 Yeah, I'm fucking serious, get out of my house. 904 00:44:58,500 --> 00:45:02,583 Fine. You know what, good luck, Emma. 905 00:45:02,625 --> 00:45:06,291 I'm sure you're gonna have a blast living in a fucking inflatable house with Sammy. 906 00:45:06,333 --> 00:45:09,708 Living together, what the fuck did you think this weekend is? 907 00:45:09,750 --> 00:45:12,250 -You're psychotic. -Okay, I'm a psycho. 908 00:45:12,291 --> 00:45:16,125 -How's this for psycho? Mmm, Sammy. -Get out. 909 00:45:16,166 --> 00:45:17,583 Sweet throw. 910 00:45:22,625 --> 00:45:24,416 This cake blows. 911 00:45:28,791 --> 00:45:30,791 [door opens then closes] 912 00:45:32,208 --> 00:45:33,625 He's a cool friend. 913 00:45:34,208 --> 00:45:35,666 You forgot it was my birthday? 914 00:45:35,708 --> 00:45:37,583 What about, uh... What about Percy and Mo? 915 00:45:37,625 --> 00:45:39,541 You still... You still talk to them? 916 00:45:39,583 --> 00:45:42,500 And tell your sister and her friends. 917 00:45:42,541 --> 00:45:46,291 No, no, no, you told me you love me, I never said that. 918 00:45:46,333 --> 00:45:50,250 Did I? Like we used to, it's gonna be fun. 919 00:45:50,291 --> 00:45:51,875 Come on, it's my birthday. 920 00:45:52,833 --> 00:45:55,166 Oh, yeah, it's gonna be a blast. 921 00:45:58,000 --> 00:45:59,541 [Olivia sighs] 922 00:46:00,500 --> 00:46:02,625 I'm glad you stood up to him. 923 00:46:03,666 --> 00:46:06,083 But all this could have been avoided if you just didn't sleep with Sammy. 924 00:46:06,125 --> 00:46:07,166 Liv. 925 00:46:08,000 --> 00:46:10,416 -Are you serious? -Yeah. 926 00:46:10,458 --> 00:46:13,958 [scoffs] You... you egged him on the whole time 927 00:46:14,000 --> 00:46:17,208 and this could have been avoided if you didn't try to construct the perfect weekend 928 00:46:17,250 --> 00:46:18,750 and force me to like Mark. 929 00:46:18,791 --> 00:46:20,541 I'm just saying if you made a better choice, 930 00:46:20,583 --> 00:46:22,916 I wouldn't be cleaning a birthday cake off the shirt I bought Andrew. 931 00:46:22,958 --> 00:46:24,458 -[Emma] A better choice. -Yeah. 932 00:46:24,500 --> 00:46:26,375 A better choi... Yeah, you picked a real fucking winner. 933 00:46:26,416 --> 00:46:28,125 You know what, will you stop... 934 00:46:28,166 --> 00:46:32,166 Will you just please stop trying to control every aspect of my life? 935 00:46:32,208 --> 00:46:34,166 -I don't do that, Emma. -[Emma] Yes, you do. 936 00:46:34,208 --> 00:46:38,416 Work, how I take care of mom, the guys that I date, I could go on. 937 00:46:38,458 --> 00:46:40,416 Look, you put other people first every single time, 938 00:46:40,458 --> 00:46:43,833 I'm just trying to make sure you don't get hurt, that's it. 939 00:46:43,875 --> 00:46:45,166 Okay, well, I don't need you to protect me, thanks. 940 00:46:45,208 --> 00:46:46,583 [doorbell rings] 941 00:46:47,166 --> 00:46:51,000 I'll get it. Ahem. What if it's Mark? 942 00:46:51,041 --> 00:46:53,750 If it's Mark, I'm gonna shove that paperweight up his ass. 943 00:46:58,583 --> 00:47:01,333 -Can I help you? -We're here for the party. 944 00:47:01,916 --> 00:47:03,583 You must have the wrong house, check with the neighbors. 945 00:47:03,625 --> 00:47:05,166 [woman 1] Where's Sammy? 946 00:47:05,208 --> 00:47:06,500 -[Andrew] You guys know Sammy? -Yeah. 947 00:47:06,541 --> 00:47:08,208 Yeah, we went to school with him. 948 00:47:08,250 --> 00:47:09,333 [groans] 949 00:47:09,375 --> 00:47:10,708 Okay, I've had enough of this. 950 00:47:10,750 --> 00:47:12,416 How many more people are coming here? 951 00:47:12,458 --> 00:47:15,208 Man, look, do we got no [inaudible]? Let us in. 952 00:47:15,250 --> 00:47:17,250 -Yo. -[woman 1] There you are. 953 00:47:17,291 --> 00:47:19,208 -[woman 2] Hey. -[woman 1] Hey. 954 00:47:19,250 --> 00:47:21,750 Come on in, yes, make yourself at home. Why not? 955 00:47:21,791 --> 00:47:23,916 [Sammy] Oh, guys, you have to say hi to Emma. 956 00:47:23,958 --> 00:47:26,333 Emma, please meet everyone. 957 00:47:26,375 --> 00:47:27,291 -Hello, Emma. -Hi. 958 00:47:27,333 --> 00:47:28,541 She's very important to me. 959 00:47:28,583 --> 00:47:29,958 You just want to get out of here? 960 00:47:30,000 --> 00:47:31,666 -Yeah, yeah, I'm ready to go. -Should we tell them? 961 00:47:31,708 --> 00:47:33,333 No, let's get our shit and go. 962 00:47:33,375 --> 00:47:37,375 Oh, you know what, guys, can you give me just one second? 963 00:47:37,958 --> 00:47:40,791 -What's up? -What's up? 964 00:47:40,833 --> 00:47:43,666 -I mean... -[Andrew] Why don't you tell us what's up? 965 00:47:44,500 --> 00:47:48,458 Oh, well, it was pretty awful in here, 966 00:47:48,500 --> 00:47:51,500 so I decided to invite some old ASU friends over. 967 00:47:52,083 --> 00:47:53,541 You didn't want to run that by us? 968 00:47:55,125 --> 00:47:58,125 Well, I thought we were... We were worrying about ourselves, 969 00:47:58,166 --> 00:48:01,958 you know, like you said, you do your thing, I do mine. 970 00:48:03,375 --> 00:48:06,500 -[woman 1] Do we have to leave? -[woman 2] Yeah, this is really awkward. 971 00:48:06,541 --> 00:48:08,291 No, 'cause then they're gonna see us walk right by them. 972 00:48:08,333 --> 00:48:10,208 Yo, you guys, if you want to just make yourselves at home, 973 00:48:10,250 --> 00:48:12,333 you know the drill, you've been here many times. 974 00:48:12,375 --> 00:48:13,750 Thank God, all right, you don't have to tell me twice. 975 00:48:13,791 --> 00:48:17,083 Raid the fridge, do the thing. Parents are gone. 976 00:48:17,666 --> 00:48:19,708 -[Olivia] Hmm. -Real cute. 977 00:48:19,750 --> 00:48:21,958 -Yeah. -People came over to party. 978 00:48:22,000 --> 00:48:25,083 So, Emma and I, 979 00:48:25,125 --> 00:48:28,625 we're gonna have a good time, right? 980 00:48:29,708 --> 00:48:32,625 -Yeah. -Oh, yeah, that sounds about right. 981 00:48:33,125 --> 00:48:35,625 What, that I want to enjoy myself? 982 00:48:36,208 --> 00:48:37,541 Classic Emma. 983 00:48:38,750 --> 00:48:41,041 All right, then, we're gonna leave. 984 00:48:41,083 --> 00:48:42,750 Oh, you're gonna go? 985 00:48:42,791 --> 00:48:44,166 [sighs] 986 00:48:44,708 --> 00:48:46,500 Well, you should drive safe. 987 00:48:47,083 --> 00:48:50,250 -Buckle up. -Click it or ticket. 988 00:48:51,458 --> 00:48:53,500 Okay, let's go. Just... 989 00:48:56,041 --> 00:48:58,625 -I don't know, family drama. -I don't know, heh. 990 00:48:58,666 --> 00:49:00,916 -Okay, question. -Yeah. 991 00:49:00,958 --> 00:49:03,833 -Where's Mark? -Oh, he left for the night. 992 00:49:03,875 --> 00:49:05,416 -Mark left? -Yeah, he's gone. 993 00:49:06,208 --> 00:49:07,958 -That's a bummer. -Mm-Hm. 994 00:49:08,000 --> 00:49:09,208 I was really rooting for you two. 995 00:49:09,250 --> 00:49:11,166 Oh, were you? You were really rooting for us? 996 00:49:11,208 --> 00:49:12,708 You guys had a thing in the kitchen I saw. 997 00:49:12,750 --> 00:49:14,333 -Oh. It was hot. -It was hot. 998 00:49:14,375 --> 00:49:16,375 -Mm-Hm. -Turned me on. 999 00:49:17,625 --> 00:49:21,125 I'm sorry that he was such a dick to you. That sucks. 1000 00:49:22,000 --> 00:49:24,833 Yeah, but you know what, people can be dicks. 1001 00:49:25,416 --> 00:49:29,208 Someone really wise once told me that. 1002 00:49:30,625 --> 00:49:32,708 -Oh, guess what? -What? 1003 00:49:32,750 --> 00:49:34,500 I threw the cake at his face. 1004 00:49:35,250 --> 00:49:36,625 -No, you didn't. -Yeah, I did. 1005 00:49:36,666 --> 00:49:38,458 -You threw the cake... -I threw the cake at his face. 1006 00:49:38,500 --> 00:49:40,791 You threw the double thumbs cake at his face, you double thumbed him. 1007 00:49:40,833 --> 00:49:43,208 -Yeah, I guess, heh. -Can you just... 1008 00:49:43,250 --> 00:49:44,750 -Please come meet my friends. -Should we go drink? 1009 00:49:44,791 --> 00:49:48,375 -Okay. Let's go. -[Sammy] I want you to meet my friends. 1010 00:49:48,416 --> 00:49:49,916 -[Sammy] Guys... -[Emma] Can we please drink? 1011 00:49:49,958 --> 00:49:51,458 Do you guys want to shotgun a beer? 1012 00:49:51,500 --> 00:49:52,791 -[Sammy] Yes, for the love of God. -[woman 1] All right. 1013 00:49:52,833 --> 00:49:53,833 [Sammy] Give me something. 1014 00:49:53,875 --> 00:49:55,291 [woman 1 vocalizes] 1015 00:49:58,875 --> 00:50:00,458 [man 1 over phone] Hello, Mr. Russo. 1016 00:50:00,500 --> 00:50:02,541 Yeah, I'm still here. 1017 00:50:02,583 --> 00:50:05,333 [man 1] So it turns out that we're actually all booked up for the night. 1018 00:50:05,375 --> 00:50:07,291 Wow, explain that. 1019 00:50:07,333 --> 00:50:09,708 [man 1] Well, there's a big golf tournament in town this weekend. 1020 00:50:09,750 --> 00:50:11,875 -You're a motel. -[man 1] I'm aware of that. 1021 00:50:11,916 --> 00:50:15,583 If you want to hold for a sec, I'll get you the number to another motel and... 1022 00:50:15,625 --> 00:50:17,500 No, no, no, no. 1023 00:50:17,541 --> 00:50:20,000 [man 1] Sir, you do realize it's not me causing this problem. 1024 00:50:20,041 --> 00:50:21,375 Yes, it is you. 1025 00:50:21,416 --> 00:50:24,083 [man 1] Okay, Mr. Russo, have a great night. 1026 00:50:24,125 --> 00:50:25,000 Oh, you think that you... 1027 00:50:25,041 --> 00:50:26,000 [line disconnects] 1028 00:50:26,041 --> 00:50:26,916 Hello? 1029 00:50:29,625 --> 00:50:31,708 -How'd it go? -Not well. 1030 00:50:33,250 --> 00:50:34,708 -[Emma] Oh, my God! -Watch your step. 1031 00:50:34,750 --> 00:50:36,083 -[Emma] Oh, my God! -Watch your step, watch your step. 1032 00:50:36,125 --> 00:50:37,458 [Emma] Where are you taking me? 1033 00:50:37,500 --> 00:50:38,541 Dude, can you just trust me for like five seconds? 1034 00:50:38,583 --> 00:50:39,875 I don't know. I don't know if I can. 1035 00:50:39,916 --> 00:50:41,333 -Five seconds of your life. -Okay, wait. 1036 00:50:41,375 --> 00:50:42,333 Wait, wait, you ready? Ready, ready, turn. 1037 00:50:42,375 --> 00:50:43,666 -No, I'm not. -Turn, turn, turn. 1038 00:50:43,708 --> 00:50:45,708 -I'm nervous, okay. -All right, we are here. 1039 00:50:45,750 --> 00:50:47,458 -Okay, okay. -Open your eyes. 1040 00:50:49,125 --> 00:50:50,875 [Emma screams] 1041 00:50:50,916 --> 00:50:52,541 -Come on. -No, fucking, way? 1042 00:50:52,583 --> 00:50:54,833 -Sir Bounce A Lot delivers. -You're the real Sir Bounce A Lot. 1043 00:50:54,875 --> 00:50:56,166 -Can we go in? -Wait, shoes off. 1044 00:50:56,208 --> 00:50:58,375 -Okay, okay, okay. -Shoes off. 1045 00:50:58,416 --> 00:50:59,916 [Emma grunts] 1046 00:50:59,958 --> 00:51:02,583 [upbeat music playing] 1047 00:51:17,208 --> 00:51:19,083 She does not need... She doesn't need, no. 1048 00:51:19,125 --> 00:51:20,833 She does not need to ask anyone for approval. 1049 00:51:20,875 --> 00:51:23,416 But as an older sister, you... you... 1050 00:51:23,458 --> 00:51:27,166 It's hard to watch your younger sibling grow up. It's not easy. 1051 00:51:27,208 --> 00:51:31,416 Yeah, but as a younger sibling, like, I feel like you always have to try to earn your respect 1052 00:51:31,458 --> 00:51:34,958 and the only way we can do that is if we make our own way. 1053 00:51:35,000 --> 00:51:37,125 Emma, you have to make your own way. 1054 00:51:37,166 --> 00:51:40,625 Yeah, but we've also been through it, so we try to steer you in the right direction. 1055 00:51:40,666 --> 00:51:42,666 -To making your own way. -[laughs]. 1056 00:51:42,708 --> 00:51:45,416 -I'm gonna cheers to that. -All right, let's make our own way, guys, together. 1057 00:51:45,458 --> 00:51:46,750 -Okay. -To making your own way. 1058 00:51:46,791 --> 00:51:48,500 -Team. -Are we're gonna do a one, two, three? 1059 00:51:48,541 --> 00:51:52,625 -I don't know how to... -Just got weird. It got weird. It got weird. 1060 00:51:54,041 --> 00:51:57,208 [both sigh] 1061 00:51:57,250 --> 00:52:01,375 -Are we really this lame? -I'd like to think we are not. 1062 00:52:02,541 --> 00:52:05,666 We just spent 20 minutes fighting over a room in a motel. 1063 00:52:05,708 --> 00:52:07,083 [both chuckle] 1064 00:52:07,916 --> 00:52:10,166 What happened to us this weekend? 1065 00:52:10,208 --> 00:52:13,541 I'll tell you what happened to us, our little siblings had sex with each other. 1066 00:52:13,583 --> 00:52:15,000 That's what happened to us. 1067 00:52:15,041 --> 00:52:17,250 Now they completely took over the house with the party. 1068 00:52:18,541 --> 00:52:19,958 [Olivia sighs] 1069 00:52:21,750 --> 00:52:25,125 -Does sound kind of fun, though. -What? 1070 00:52:25,166 --> 00:52:29,041 -I'm not giving in. -Yeah, you are. 1071 00:52:29,083 --> 00:52:30,291 Come on, let's go get a beer. 1072 00:52:31,791 --> 00:52:33,375 Better yet, why don't you bring a couple beers back here? 1073 00:52:33,416 --> 00:52:35,750 Come on, no, it is your 30th birthday. 1074 00:52:35,791 --> 00:52:38,458 Our little siblings are in there outdrinking us. 1075 00:52:38,500 --> 00:52:41,041 I used to drink Sammy under the table in this very house. 1076 00:52:41,083 --> 00:52:44,416 Okay, then, come on. We're not gonna let them outdo us. 1077 00:52:45,458 --> 00:52:47,916 All right, but I'm smuggling beers right back to this room. 1078 00:52:47,958 --> 00:52:49,458 [Andrew sighs] 1079 00:52:49,500 --> 00:52:50,916 [Emma] Do you have a girlfriend? 1080 00:52:50,958 --> 00:52:53,041 -[man 1] She broke up with me. -She broke up with you? 1081 00:52:53,083 --> 00:52:54,875 -She broke your heart, huh? -Yeah. 1082 00:52:54,916 --> 00:52:56,916 -How you feeling? -I feel good. 1083 00:52:56,958 --> 00:52:58,416 What? Heh. 1084 00:53:00,083 --> 00:53:03,083 -We just are on the same wavelength. -[Sammy] Always. 1085 00:53:04,583 --> 00:53:08,333 -Oh, I thought you two left. -I'm gonna grab a beer. 1086 00:53:08,375 --> 00:53:10,583 I... I think we're gonna stay. 1087 00:53:11,500 --> 00:53:14,958 -[Sammy] You're gonna stay. -Yeah. 1088 00:53:17,000 --> 00:53:18,958 Well, then you should sit with us. 1089 00:53:20,708 --> 00:53:25,041 -You sure? -Come on. Sit down. 1090 00:53:27,833 --> 00:53:29,458 -You want to know, Sam? -What? 1091 00:53:29,500 --> 00:53:32,416 -She stayed because she seen my goatee. -That's bullshit. 1092 00:53:32,458 --> 00:53:34,916 -Did you get a drink? -Not yet. 1093 00:53:35,583 --> 00:53:36,791 [Emma sighs] 1094 00:53:38,625 --> 00:53:40,958 -I'm sorry. -For what? 1095 00:53:42,000 --> 00:53:45,583 Well, I won't be setting you up with any more guys anytime soon. 1096 00:53:45,625 --> 00:53:47,625 -That's for sure. -[Emma] Oh, my God! 1097 00:53:47,666 --> 00:53:49,208 Mark, are you serious? 1098 00:53:49,250 --> 00:53:52,208 Listen, he seemed... He's different at work. 1099 00:53:52,250 --> 00:53:53,958 -Yeah, so he's cute. -And he makes a lot of money. 1100 00:53:54,000 --> 00:53:55,083 Okay, yeah. 1101 00:53:56,666 --> 00:53:58,625 I haven't been a good big sister. 1102 00:54:00,208 --> 00:54:03,458 No, look, all I... All I want is your respect. 1103 00:54:03,500 --> 00:54:07,416 That's all I want and for you to acknowledge what I've been able to do on my own. 1104 00:54:07,458 --> 00:54:10,958 No, you're right. Honestly... I mean, you've been killing it. 1105 00:54:11,541 --> 00:54:14,916 You basically take care of mom while I completely avoid her. 1106 00:54:16,083 --> 00:54:17,916 Yeah, I appreciate you saying that. 1107 00:54:19,291 --> 00:54:21,291 Look, you know, I just want the best for you 1108 00:54:21,333 --> 00:54:23,875 and I'm sorry if I get a little cuckoo sometimes. 1109 00:54:23,916 --> 00:54:26,375 -You get cuckoo. -You know me, I overdo it. 1110 00:54:26,416 --> 00:54:30,375 -I've always been that way. -No, I'm lucky to have you. 1111 00:54:30,416 --> 00:54:33,666 -I love you. -My big sister that's smaller than me. 1112 00:54:33,708 --> 00:54:35,791 -Yeah, why are you so much taller than me? -I don't know. 1113 00:54:35,833 --> 00:54:38,541 -It's not fair, honestly. -What was mom doing? 1114 00:54:38,583 --> 00:54:39,833 [chuckles] 1115 00:54:40,583 --> 00:54:43,458 Sammy, do you hate me? 1116 00:54:43,500 --> 00:54:44,625 [sighs] 1117 00:54:44,666 --> 00:54:47,958 No, Liv, I don't hate you. 1118 00:54:48,000 --> 00:54:52,583 To be honest, I thought... I thought, Mark would've found out a lot sooner. 1119 00:54:53,166 --> 00:54:54,250 You're a good kid. 1120 00:54:56,000 --> 00:54:58,875 I'm just glad that the four of us can all hang on your birthdays. 1121 00:54:58,916 --> 00:55:02,583 -Oh, you're joining us too. -No, I just, uh, came for a beer. 1122 00:55:02,625 --> 00:55:04,000 I'm gonna head back to the room actually. 1123 00:55:04,041 --> 00:55:06,666 -One beer. -Yeah. 1124 00:55:08,000 --> 00:55:09,833 It's an adult birthday. 1125 00:55:10,791 --> 00:55:13,208 Wait, it's your birthday too? 1126 00:55:13,250 --> 00:55:15,916 Oh, yeah, that's my older brother Andrew. 1127 00:55:15,958 --> 00:55:18,291 Y'all got the same birthday but y'all ain't twins. 1128 00:55:18,333 --> 00:55:19,958 That's right. 1129 00:55:20,000 --> 00:55:22,875 Damn, so y'all parents must fuck once a year on the same day. 1130 00:55:22,916 --> 00:55:25,416 [all laugh] 1131 00:55:26,250 --> 00:55:28,708 Never thought of it like that but, yeah, suppose so. 1132 00:55:28,750 --> 00:55:30,458 Makes sense. 1133 00:55:30,500 --> 00:55:33,333 -Where they at right now? -Italy for a month. 1134 00:55:33,375 --> 00:55:34,791 That's where they fuck. 1135 00:55:35,625 --> 00:55:37,083 -Okay. -Heh. 1136 00:55:37,125 --> 00:55:38,875 He got Rosé and a cake, look at him. 1137 00:55:41,416 --> 00:55:43,333 Are you fucking kidding me? 1138 00:55:43,375 --> 00:55:45,708 -[Olivia] What the fuck are you doing here? -[Emma] Are you kidding me? 1139 00:55:47,083 --> 00:55:52,000 Look, before you say anything, I've actually come to apologize. 1140 00:55:52,041 --> 00:55:53,541 Really, why don't you save it, all right? 1141 00:55:53,583 --> 00:55:55,250 It's bad enough I have to see you at the office on Monday. 1142 00:55:55,291 --> 00:55:59,541 I know, right, I went full crocodile hunter on your cake. 1143 00:55:59,583 --> 00:56:04,041 I haven't done that in years and I feel terrible. 1144 00:56:04,083 --> 00:56:06,500 I don't know what got into me. 1145 00:56:06,541 --> 00:56:08,166 Mark, what are you doing here? 1146 00:56:08,208 --> 00:56:11,125 Well, look, after you threw me out and I mean, rightfully so, 1147 00:56:11,166 --> 00:56:14,375 I wound up at a bar down the end of the street 1148 00:56:14,416 --> 00:56:17,500 and ended up sitting next to this local rider with a big fucking beard 1149 00:56:17,541 --> 00:56:20,416 and before I said anything to him, he turns around at me 1150 00:56:20,458 --> 00:56:26,500 and he goes, "Mark, you've gotta atone for your misdeeds." 1151 00:56:26,541 --> 00:56:28,250 Damn, who you got drinks with, Dumbledore? 1152 00:56:28,291 --> 00:56:30,250 [scoffs] 1153 00:56:30,291 --> 00:56:32,541 I wish. He was the greatest headmaster Hogwarts had [inaudible] Hufflepuff, 1154 00:56:32,583 --> 00:56:33,958 so I couldn't... 1155 00:56:34,000 --> 00:56:35,958 -I don't know. -Okay. 1156 00:56:36,000 --> 00:56:37,958 What do you... What does this have to do with anything? 1157 00:56:38,000 --> 00:56:43,041 Look, this potential Dumbledore, he grabbed my hands 1158 00:56:43,083 --> 00:56:44,791 and he looked in my eyes 1159 00:56:44,833 --> 00:56:47,333 and for a moment it felt like he was like really looking into my soul 1160 00:56:47,375 --> 00:56:52,416 and he goes, "Look, it's never too late to admit when you're wrong." 1161 00:56:52,458 --> 00:56:57,041 Maybe this is just the buttery Rosé with its wild berry after tones talking. 1162 00:56:57,083 --> 00:56:59,208 What is your... 1163 00:56:59,250 --> 00:57:01,666 -What the fuck do you want, Mark? -What is happening? 1164 00:57:01,708 --> 00:57:03,958 I don't have anywhere else to go. 1165 00:57:04,000 --> 00:57:09,458 All the motels are booked so I staggered back here. I'm shit-faced. 1166 00:57:09,500 --> 00:57:11,458 I stopped and I got you an apology cake 1167 00:57:11,500 --> 00:57:14,250 because I, you know, fucked yours up. 1168 00:57:14,291 --> 00:57:17,458 And I just... I don't have any friends. 1169 00:57:17,500 --> 00:57:20,041 I've never really had any friends and I just... 1170 00:57:20,083 --> 00:57:23,333 I'd like friends, but I do shit like today... 1171 00:57:23,375 --> 00:57:24,583 [Emma scoffs] 1172 00:57:24,625 --> 00:57:26,250 ...and, Emma, what I said to you was wrong. 1173 00:57:26,291 --> 00:57:29,583 It was... it was sexist, it was misogynistic and I... 1174 00:57:29,625 --> 00:57:34,541 I know we're not cool, but I'd want to be cool. 1175 00:57:36,041 --> 00:57:37,750 All right, listen, Mark, 1176 00:57:39,000 --> 00:57:42,333 there's room on the couch I guess, if you need to stay. 1177 00:57:43,708 --> 00:57:45,875 Yeah, I mean, that'd be... that'd be cool. 1178 00:57:47,375 --> 00:57:49,250 Okay, just give me the cake. You're just like waving it around. 1179 00:57:49,291 --> 00:57:51,791 And do me a favor, don't annoy anyone, all right? 1180 00:57:51,833 --> 00:57:55,500 -Just keep it together, please. -Yeah, thanks. 1181 00:57:55,541 --> 00:57:57,208 What flavor is this? 1182 00:57:57,250 --> 00:58:01,375 It's, uh, buttermilk frosting with, uh, rainbow inside. It's... 1183 00:58:01,416 --> 00:58:03,541 I've had it before when I was upset. 1184 00:58:04,208 --> 00:58:07,541 [upbeat music playing] 1185 00:58:07,583 --> 00:58:11,250 [indistinct chatter] 1186 00:58:12,208 --> 00:58:14,666 [all cheer] 1187 00:58:21,500 --> 00:58:25,250 Mm. All right, hold it in, hold it in. 1188 00:58:25,958 --> 00:58:28,791 [coughing] 1189 00:58:28,833 --> 00:58:30,916 [laughs] You're so pretty when you smoke. 1190 00:58:30,958 --> 00:58:33,041 [Olivia] Oh, it's been a while. 1191 00:58:33,833 --> 00:58:35,958 -Hi. -[Olivia] Babe, come here. 1192 00:58:36,000 --> 00:58:37,125 -Hey. -Come here, sit. 1193 00:58:37,166 --> 00:58:38,958 -Want some of this? -What are you doing? 1194 00:58:39,000 --> 00:58:42,375 -Just having fun with the kids. -Oh, my gosh! 1195 00:58:42,416 --> 00:58:44,375 How was Sammy as a roommate? 1196 00:58:44,416 --> 00:58:49,875 Oh. Sammy was the best, I mean, well, he would use my toothbrush sometimes 1197 00:58:49,916 --> 00:58:51,791 and then he'd say it was bringing us closer together. 1198 00:58:52,333 --> 00:58:55,333 I had a pretty shitty time transitioning to college, 1199 00:58:55,375 --> 00:58:57,541 but Sammy was always there for me. 1200 00:58:57,583 --> 00:58:59,791 He actually made an effort to get to know me. 1201 00:59:01,083 --> 00:59:02,500 Those people are hard to come by. 1202 00:59:02,541 --> 00:59:03,916 [woman 1] Yeah. 1203 00:59:03,958 --> 00:59:07,166 And you guys didn't try to stop him from dropping out? 1204 00:59:07,208 --> 00:59:08,666 [laughs] 1205 00:59:08,708 --> 00:59:11,125 No, I mean, it's... it's Sammy, he doesn't half-ass shit. 1206 00:59:11,708 --> 00:59:13,250 He made up his mind and then he just kind of stuck to it. 1207 00:59:13,291 --> 00:59:17,291 Yeah, it wasn't even a thought and he's always supported us, 1208 00:59:17,333 --> 00:59:19,958 so that's what we're gonna do for him. 1209 00:59:20,000 --> 00:59:20,958 [Andrew] Hmm. 1210 00:59:23,500 --> 00:59:27,583 [upbeat music playing] 1211 00:59:44,208 --> 00:59:46,500 But that's like... that's like the only thing... 1212 00:59:46,541 --> 00:59:49,041 -9-5 job. -Job is to me... is like everything. 1213 00:59:49,083 --> 00:59:50,875 -I'd say a job's pretty important. -No. 1214 00:59:50,916 --> 00:59:53,166 -Well, it is. -Hey, guys, I'm gonna turn in. 1215 00:59:53,208 --> 00:59:54,666 -What? -All right, babe. 1216 00:59:54,708 --> 00:59:56,625 I think you should stay out but whatever you want to do. 1217 00:59:56,666 --> 01:00:00,875 No, it's all good. I just... It's been a long day. Um, I'll see you in there. 1218 01:00:00,916 --> 01:00:04,583 -Yo, Andrew, rate my dive. -What? 1219 01:00:05,166 --> 01:00:07,125 Big fish flopping in. 1220 01:00:07,916 --> 01:00:10,250 [splashes] 1221 01:00:12,000 --> 01:00:13,875 Cool. Good job, Mark. 1222 01:00:18,541 --> 01:00:19,916 It's good to see you, fuckers. 1223 01:00:19,958 --> 01:00:21,041 -[Andrew] Sammy. -[man 2] Yes. 1224 01:00:21,083 --> 01:00:23,625 [Sammy] Boys are back in town. 1225 01:00:23,666 --> 01:00:25,833 Uh, guys, where's Mark? 1226 01:00:26,750 --> 01:00:30,541 -Didn't he go back inside? -No, he just jumped in. Where... where did he go? 1227 01:00:30,583 --> 01:00:33,375 -Where'd who go, babe? -Mark, he... he... 1228 01:00:33,416 --> 01:00:36,250 -[Olivia] What? -He really just... He just... 1229 01:00:36,291 --> 01:00:39,458 He was right here. I think... I think you're sitting on Mark, Sammy. 1230 01:00:39,500 --> 01:00:43,583 -What does that even mean? -He's under the raft, man. 1231 01:00:45,541 --> 01:00:46,833 No, he's not. 1232 01:00:46,875 --> 01:00:48,666 It's not that big of a pool, I don't know how... 1233 01:00:48,708 --> 01:00:50,916 Well, then, fuck, jump in and save him. 1234 01:00:50,958 --> 01:00:54,375 No, me, I'm fully... That's gonna be so much... 1235 01:00:54,416 --> 01:00:56,208 You're already in the pool, why don't you go get him? 1236 01:00:56,250 --> 01:00:57,708 -What? -I don't... 1237 01:00:57,750 --> 01:00:59,083 Are you sure? I don't see him. 1238 01:00:59,125 --> 01:01:01,166 Okay, someone just get off the raft and find Mark. 1239 01:01:01,208 --> 01:01:03,583 Goddammit! All right, I will save Mark. 1240 01:01:03,625 --> 01:01:04,666 Please. 1241 01:01:04,708 --> 01:01:06,750 [splashes] 1242 01:01:07,333 --> 01:01:09,583 Oh, shit, he's drowning. 1243 01:01:10,166 --> 01:01:11,666 Sammy, come on. 1244 01:01:13,625 --> 01:01:16,291 -Oh, shit, he's under the freaking raft. -Oh, my God! 1245 01:01:17,333 --> 01:01:18,875 -[Sammy] I got him. -Okay, hey. 1246 01:01:18,916 --> 01:01:20,041 Come on, come on. Bring him to the side. 1247 01:01:20,083 --> 01:01:20,958 Bring him... Bring him to the side. 1248 01:01:21,000 --> 01:01:24,250 [Sammy] Come on. I got him. 1249 01:01:25,333 --> 01:01:27,916 [Andrew] Fuck. Mark. Mark. 1250 01:01:27,958 --> 01:01:30,875 Mark, wake up. Mark. 1251 01:01:31,458 --> 01:01:32,625 [Sammy] He's not moving, what do we do? 1252 01:01:32,666 --> 01:01:33,875 Give him out mouth to mouth. I don't know. 1253 01:01:33,916 --> 01:01:35,458 -[Sammy] No, you do it. -Save his life, damn it. 1254 01:01:35,500 --> 01:01:36,916 -Sammy, come on. -[Sammy] He's your friend. 1255 01:01:36,958 --> 01:01:39,375 -[Sammy] Why does it... Why me? -Just do something, man. 1256 01:01:39,416 --> 01:01:41,458 [Sammy] Oh, God. Mark. 1257 01:01:43,291 --> 01:01:44,583 [Sammy coughs] 1258 01:01:44,625 --> 01:01:46,375 [Sammy] It's in my mouth. 1259 01:01:46,958 --> 01:01:49,666 You okay? Mark, you all right? 1260 01:01:49,708 --> 01:01:52,583 -Yeah. -[Sammy] God. 1261 01:01:52,625 --> 01:01:53,833 -He's fine. -[Sammy] He's good. 1262 01:01:53,875 --> 01:01:56,708 -Okay. -He's all right. He's all right. 1263 01:01:59,375 --> 01:02:05,375 So, um, one more time, your drink of choice was Rosé? 1264 01:02:06,833 --> 01:02:09,291 I mean, I don't see how that's relevant, but, yeah. 1265 01:02:09,333 --> 01:02:10,708 And the... 1266 01:02:10,750 --> 01:02:12,291 And then the cake that hit you in the face, that was... 1267 01:02:12,333 --> 01:02:14,000 -What was the flavor of that? -All right, Thompson, ease up. 1268 01:02:14,041 --> 01:02:17,208 Okay? Look at the guy. He's had a terrible night, he's quivering. 1269 01:02:17,250 --> 01:02:20,708 -He doesn't look good. -How's your lolly, sir? What is that, sour apple? 1270 01:02:20,750 --> 01:02:22,208 -What's that good for you? -Yeah, it's amazing. 1271 01:02:22,250 --> 01:02:25,208 -[medic 1] Good, okay. -First responders are here. 1272 01:02:25,250 --> 01:02:27,708 Who invited the, uh, second line of defense? 1273 01:02:27,750 --> 01:02:31,291 -[medic 2] Easy, chief. -[policeman 1] We're first responders. 1274 01:02:31,333 --> 01:02:33,750 Yeah, and you boys are 10 minutes late. 1275 01:02:33,791 --> 01:02:36,083 This sweet man over here would have drowned if it weren't for us. 1276 01:02:36,125 --> 01:02:38,250 Walton, I swear that's about enough out of that mouth... 1277 01:02:38,291 --> 01:02:40,333 Hey, Ponds. Let's keep it professional, huh. 1278 01:02:40,375 --> 01:02:43,166 -[Ponds] She makes me so mad. -Everything all right? 1279 01:02:44,666 --> 01:02:48,000 -Is one of you in charge? -Well, this guy. 1280 01:02:48,041 --> 01:02:49,583 How's it going, guys? 1281 01:02:49,625 --> 01:02:51,416 We're responding to a 10-16 call we received about a drowning. 1282 01:02:51,458 --> 01:02:53,166 -[medic 1] And we have it covered. -Okay. 1283 01:02:53,208 --> 01:02:55,083 I'm calling a sidebar. 10-4. 1284 01:02:55,125 --> 01:02:57,500 What the hell is a sidebar? 1285 01:02:57,541 --> 01:03:00,541 Thompson, shall we step aside to have a discussion, okay? 1286 01:03:02,458 --> 01:03:05,791 All right, look. We need this, all right, medics? 1287 01:03:05,833 --> 01:03:07,500 Let's get on the same page here, huh? 1288 01:03:07,541 --> 01:03:09,958 Yeah, you guys, news travels really fast in a small town 1289 01:03:10,000 --> 01:03:11,958 and we just don't get many opportunities like this. 1290 01:03:12,000 --> 01:03:14,166 We cannot risk looking unprofessional. 1291 01:03:14,208 --> 01:03:16,500 -Not again. -Well, then let us do our job. 1292 01:03:16,541 --> 01:03:18,000 Yeah. 1293 01:03:19,208 --> 01:03:20,541 I don't know, what do you say, boss? 1294 01:03:20,583 --> 01:03:24,125 I don't even know, boys. Yeah, I don't know. 1295 01:03:25,250 --> 01:03:29,041 [sighs] We literally just have to take this man to the hospital. 1296 01:03:29,541 --> 01:03:32,458 Take him to the hospital, that's a bold call, Walton. 1297 01:03:33,458 --> 01:03:34,833 But I like it. 1298 01:03:34,875 --> 01:03:36,333 Uh... 1299 01:03:38,125 --> 01:03:42,458 All right, we're all clear here, everyone can disperse, go home safely. 1300 01:03:43,291 --> 01:03:46,708 You fellas, have yourself a good night. Just tighten it up here. 1301 01:03:51,541 --> 01:03:54,750 -I'm going to sleep. I'll see you in the morning. -For sure. 1302 01:04:07,666 --> 01:04:10,583 [sighs] 1303 01:04:17,375 --> 01:04:19,708 [tranquil music playing] 1304 01:04:41,375 --> 01:04:43,541 [sighs] 1305 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 [sighs] 1306 01:05:05,000 --> 01:05:06,583 [knocks] 1307 01:05:09,708 --> 01:05:13,000 -Still awake? -Yeah. 1308 01:05:16,250 --> 01:05:17,208 9th green? 1309 01:05:22,750 --> 01:05:24,291 [Sammy] So this weekend went well. 1310 01:05:24,333 --> 01:05:26,208 [both laugh] 1311 01:05:27,666 --> 01:05:29,250 Oh, man. 1312 01:05:29,291 --> 01:05:31,958 -It's right here, right? -Yeah? 1313 01:05:32,000 --> 01:05:37,833 I still can't believe you're married, ugh, and that I had sex with your wife's sister. 1314 01:05:37,875 --> 01:05:39,083 Okay. 1315 01:05:40,708 --> 01:05:42,000 [sighs] 1316 01:05:44,416 --> 01:05:50,291 -Seriously, I missed a lot. Yeah, you did. 1317 01:05:51,541 --> 01:05:55,333 -Didn't have to though. -Yeah. 1318 01:05:58,916 --> 01:06:01,000 Oh, after what happened... 1319 01:06:03,000 --> 01:06:06,916 I felt like the entire family thought I was a failure 1320 01:06:09,208 --> 01:06:12,958 and then every time you tried to make it better, 1321 01:06:13,000 --> 01:06:17,000 it just felt like we drifted further apart. 1322 01:06:19,458 --> 01:06:21,000 It was like you, you... 1323 01:06:22,916 --> 01:06:25,791 You took it personally that I was doing something differently than you. 1324 01:06:25,833 --> 01:06:27,708 Yeah. Yeah, and then... 1325 01:06:27,750 --> 01:06:31,708 And then, I'm hearing from mom how well you're doing, 1326 01:06:33,541 --> 01:06:36,541 knowing that I'm always going to be labeled the dropout. 1327 01:06:41,000 --> 01:06:42,916 I think I was scared to face that. 1328 01:06:47,250 --> 01:06:49,125 And then, when you... you... 1329 01:06:49,166 --> 01:06:53,125 You called me out in front of everybody on Christmas. 1330 01:06:56,000 --> 01:06:59,041 You know, it did... It just felt like you didn't respect my opinion. 1331 01:06:59,541 --> 01:07:01,333 You didn't respect my choice. 1332 01:07:04,000 --> 01:07:05,916 That's why I tackled you into the tree. 1333 01:07:10,625 --> 01:07:15,541 Man, I really wish you would have opened up to me about that before. 1334 01:07:15,583 --> 01:07:17,958 I didn't know that you felt like that. 1335 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 [chuckles] 1336 01:07:19,625 --> 01:07:24,458 Well, I did it. It fucking hurt. 1337 01:07:27,583 --> 01:07:28,541 [scoffs] 1338 01:07:30,333 --> 01:07:32,208 Well, you know, it hurt me too, man, you weren't the only one isolated. 1339 01:07:33,416 --> 01:07:34,791 I mean, it's... 1340 01:07:36,041 --> 01:07:38,000 It sucks that you're not in my life. 1341 01:07:39,375 --> 01:07:42,500 Don't you think that I... I want to know how you're doing? 1342 01:07:42,541 --> 01:07:44,125 [sighs] 1343 01:07:44,166 --> 01:07:45,875 Don't you think it's... it's painful 1344 01:07:45,916 --> 01:07:47,916 -that I got to find out about you through mom and dad? -Yeah, yeah. 1345 01:07:47,958 --> 01:07:50,708 Don't you think that I wanted you to be my best man at my wedding? 1346 01:07:50,750 --> 01:07:52,125 Yeah, you're right. 1347 01:07:52,958 --> 01:07:54,541 You're right, man, I fucked up. 1348 01:07:55,458 --> 01:07:56,583 I fucked up. 1349 01:07:58,000 --> 01:08:00,916 But I don't... I don't regret the choices I made. 1350 01:08:02,666 --> 01:08:05,541 But I do... I do regret what it did to our relationship 1351 01:08:07,458 --> 01:08:08,708 and I'm sorry. 1352 01:08:11,250 --> 01:08:13,916 Look, we both did this, you know. 1353 01:08:15,291 --> 01:08:16,916 But we can change it now. 1354 01:08:19,000 --> 01:08:23,166 All right? Uh, you make decisions and you stand behind them. 1355 01:08:23,208 --> 01:08:24,750 I'm done getting on you for that. 1356 01:08:24,791 --> 01:08:26,833 -Yeah. -I can't... I can't even... 1357 01:08:26,875 --> 01:08:30,666 Uh, I can't even make a decision without worrying about what could go wrong. 1358 01:08:30,708 --> 01:08:31,791 [laughs] 1359 01:08:31,833 --> 01:08:33,000 I can't. 1360 01:08:33,041 --> 01:08:35,416 But you make choices that are good for you. 1361 01:08:35,875 --> 01:08:37,541 -That's... -You do, man. 1362 01:08:39,500 --> 01:08:45,000 I'm telling you, seeing you and Liv this weekend, holy shit, did I realize that. 1363 01:08:47,041 --> 01:08:48,250 You got an awesome life. 1364 01:08:48,291 --> 01:08:49,458 [laughs] 1365 01:08:50,041 --> 01:08:52,708 You got a great partner, a stable job. 1366 01:08:53,708 --> 01:08:56,708 I love my wife to death, I really do and I like what I do. 1367 01:08:56,750 --> 01:08:58,500 Yeah, then what are you so worried about? 1368 01:08:58,541 --> 01:09:00,375 I'm just worried that the rug's gonna get pulled out from underneath. 1369 01:09:00,416 --> 01:09:01,791 There is no rug. 1370 01:09:02,875 --> 01:09:04,750 There's no rug, man, you're there. 1371 01:09:05,708 --> 01:09:07,416 You worked hard for it. 1372 01:09:09,166 --> 01:09:10,916 Now you get to share that with Liv. 1373 01:09:12,875 --> 01:09:13,958 [Andrew] Hmm. 1374 01:09:16,583 --> 01:09:17,750 [Sammy sighs] 1375 01:09:17,791 --> 01:09:19,625 You know we want to share it with you too. 1376 01:09:25,375 --> 01:09:27,416 Then could we just not let this happen again? 1377 01:09:29,875 --> 01:09:31,000 It won't. 1378 01:09:33,958 --> 01:09:35,666 Let's never fucking hit each other again. 1379 01:09:35,708 --> 01:09:38,958 No tree dives. I miss you so much, man. 1380 01:09:39,000 --> 01:09:42,833 -[Andrew] I miss you, man. -[Sammy] I miss you so much. 1381 01:09:45,250 --> 01:09:46,750 All right, get off me, there's something we still got to do. 1382 01:09:46,791 --> 01:09:48,250 [laughs] 1383 01:09:49,000 --> 01:09:52,458 -Never got a chance to open this. -Oh, wow. 1384 01:09:52,500 --> 01:09:54,625 Right now is a great time for that. 1385 01:09:54,666 --> 01:09:56,416 -Oh, yeah. -Yeah. 1386 01:09:59,541 --> 01:10:01,333 -You've got to be kidding me. -Yep. 1387 01:10:01,375 --> 01:10:04,041 -Where'd you even get this? -Oh, I grabbed it at the grocery store. 1388 01:10:04,083 --> 01:10:05,416 [scoffs] 1389 01:10:05,458 --> 01:10:08,083 Wow, well... 1390 01:10:10,000 --> 01:10:11,750 -What are you doing? -What do you think I'm doing? 1391 01:10:11,791 --> 01:10:15,083 -We're taking it, come on. -All right. 1392 01:10:15,125 --> 01:10:18,583 [upbeat music playing] 1393 01:10:23,375 --> 01:10:26,166 [Andrew] Hey, I never got to, uh, say happy birthday. 1394 01:10:26,208 --> 01:10:28,833 [Sammy] Thanks, big bro, you too. 1395 01:10:30,000 --> 01:10:31,541 [Andrew] There's so much flow. 1396 01:10:31,583 --> 01:10:33,250 [both laugh] 1397 01:10:38,083 --> 01:10:39,375 [Olivia sighs] 1398 01:10:39,416 --> 01:10:41,708 -All right, that's all of it. -It's everything. 1399 01:10:41,750 --> 01:10:43,333 So we'll see you in a couple weeks? 1400 01:10:43,375 --> 01:10:45,666 -I will be there. -All right. 1401 01:10:45,708 --> 01:10:48,333 -Bye, Liv. -Be good. 1402 01:10:48,375 --> 01:10:53,083 I will try. Big bro, drive safe. 1403 01:10:53,125 --> 01:10:54,583 Will do. 1404 01:10:57,375 --> 01:10:59,416 -See you soon. -Yup, see you soon. 1405 01:11:00,875 --> 01:11:02,125 [sighs] 1406 01:11:02,666 --> 01:11:03,916 [laughs] 1407 01:11:05,541 --> 01:11:10,750 -Yep. It's hot. -It hurts. 1408 01:11:12,000 --> 01:11:14,958 So you got a plane to catch. 1409 01:11:15,000 --> 01:11:17,583 Yeah, I love a good mile-high hangover. 1410 01:11:17,625 --> 01:11:19,958 -Yeah, that'll be a lot of fun. -Yeah. 1411 01:11:20,000 --> 01:11:21,708 Are you coming with? 1412 01:11:21,750 --> 01:11:26,958 No, no, my flight's not until later and I literally have not slept. 1413 01:11:27,000 --> 01:11:28,958 -That's rough. -Yeah. 1414 01:11:29,000 --> 01:11:32,291 -So I'm gonna do that. -Cool. 1415 01:11:33,708 --> 01:11:36,041 Super, super cool indeed. 1416 01:11:36,958 --> 01:11:40,208 Yeah. Am I gonna see you again or... 1417 01:11:41,250 --> 01:11:42,916 Yeah, yeah. 1418 01:11:45,583 --> 01:11:49,000 So I care about you a lot 1419 01:11:49,750 --> 01:11:53,333 and I think you are super awesome. 1420 01:11:54,000 --> 01:11:55,916 I think you're... 1421 01:11:55,958 --> 01:11:59,916 You're so kind and, fine, you're way smarter than me. 1422 01:11:59,958 --> 01:12:02,291 It's a fact. Heh. 1423 01:12:02,333 --> 01:12:06,583 I don't really know what protocol is here because I never do this, 1424 01:12:06,625 --> 01:12:09,916 but I think, uh, I would like to see you again. 1425 01:12:12,000 --> 01:12:14,500 Is there a way we can make that happen? 1426 01:12:14,541 --> 01:12:15,875 Uh... 1427 01:12:17,333 --> 01:12:19,791 [whispers] They have these things called cell phones. 1428 01:12:20,541 --> 01:12:22,875 I think they invented them like a few years back. 1429 01:12:22,916 --> 01:12:24,958 [both whispering] -Cell phones? -Cell phones, cell phones. 1430 01:12:25,000 --> 01:12:26,958 -Is that? -Yeah, they're like this good. 1431 01:12:27,000 --> 01:12:29,458 -Yeah, yeah, go farther. -Oh, I don't know. 1432 01:12:29,500 --> 01:12:33,583 [in normal voice] -So dramatic to the end, heh. -All right. 1433 01:12:34,250 --> 01:12:35,625 Well, you know... 1434 01:12:37,833 --> 01:12:40,375 I already pissed them off enough so you should probably go. 1435 01:12:40,416 --> 01:12:44,208 Get in the car. They're super patient, this is good. 1436 01:12:44,250 --> 01:12:45,625 Bye, Emma. 1437 01:12:45,666 --> 01:12:49,208 By, Sir Bounce A Lot, heh. 1438 01:12:49,250 --> 01:12:51,625 -You remembered. -The privilege was mine. 1439 01:12:51,666 --> 01:12:53,500 -Yeah, I'm sure it was. -Yeah. 1440 01:12:53,541 --> 01:12:57,666 I will see you at our next family function. 1441 01:12:57,708 --> 01:12:59,875 -Please never say that again. -We're family. 1442 01:12:59,916 --> 01:13:01,791 -We're not family. -Keeping it in the family. 1443 01:13:01,833 --> 01:13:04,041 -We could be family, one day. -We already are. 1444 01:13:04,083 --> 01:13:06,875 -Oh. -Okay, let go. 1445 01:13:13,583 --> 01:13:15,666 [sighs] 1446 01:13:18,916 --> 01:13:22,666 [upbeat music playing] 110726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.