All language subtitles for 28 Faces Of The Moon E3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:05,670 Yang Jin Seong 2 00:00:05,670 --> 00:00:08,030 Kim Gyu Jong 3 00:00:10,270 --> 00:00:13,340 Kang Pil Seon 4 00:00:13,340 --> 00:00:15,770 Gummi 5 00:00:17,840 --> 00:00:20,500 Kang Tae Hwan 6 00:00:20,500 --> 00:00:23,340 Park Jeong Hak 7 00:00:27,140 --> 00:00:31,360 28 Faces Of The Moon 8 00:00:33,000 --> 00:00:40,050 Timing and Subtitles by Healing Heart Team @ viki 9 00:01:03,740 --> 00:01:05,560 Wol Ha. 10 00:01:23,200 --> 00:01:26,560 Wol Ha. Wol Ha. 11 00:01:26,560 --> 00:01:28,810 My daughter. 12 00:01:34,450 --> 00:01:37,010 Why did you come here? 13 00:01:38,140 --> 00:01:40,840 I'm sorry for coming without telling you. 14 00:01:40,840 --> 00:01:47,850 But rather than why I came here, why are you here? 15 00:01:47,850 --> 00:01:53,690 And who are these people? Aren't you supposed to explain those to me first? 16 00:01:53,690 --> 00:01:59,870 - First, let's go out and ta-- - No. Explain it to me right now. 17 00:01:59,870 --> 00:02:01,740 Let's get out of here. 18 00:02:01,740 --> 00:02:06,330 Someone sent me an invitation. 19 00:02:06,330 --> 00:02:10,940 All the things only I didn't know and all the things that happened here, I need to know everything! 20 00:02:10,940 --> 00:02:12,880 Stop it! 21 00:02:13,950 --> 00:02:15,600 Please. 22 00:02:19,520 --> 00:02:21,820 Let's talk. 23 00:02:36,620 --> 00:02:40,520 Come out with me and let's talk. 24 00:02:52,180 --> 00:02:58,170 Episode 3 The Star that Twinkles During the Day 25 00:02:58,170 --> 00:03:03,330 Earlier... I made a mistake. 26 00:03:03,990 --> 00:03:07,400 If you felt bad, then I am sorry. 27 00:03:08,480 --> 00:03:14,640 Seeing someone else through your eyes, you must have felt very bad. 28 00:03:14,640 --> 00:03:20,430 Please understand. Today is my daughter's birthday. 29 00:03:21,390 --> 00:03:25,710 She died three years ago, my daughter. 30 00:03:26,940 --> 00:03:31,120 When we were together she was a child who made everything bright 31 00:03:31,120 --> 00:03:34,380 like the bright moonlight. 32 00:03:34,380 --> 00:03:39,760 Remembering her death, we're sunk in sorrow. 33 00:03:39,760 --> 00:03:42,630 She wouldn't have wanted that. 34 00:03:44,440 --> 00:03:50,430 That's why every year, we commemorate her birthday. 35 00:03:51,940 --> 00:03:58,230 Our Wol Ha... as we remember her prettiest moments. 36 00:04:07,390 --> 00:04:09,770 That necklace. 37 00:04:19,400 --> 00:04:23,080 First... go up and rest. 38 00:04:38,080 --> 00:04:41,140 ♬ In the moon light ♬ 39 00:04:41,140 --> 00:04:42,920 What are we doing? 40 00:04:42,920 --> 00:04:43,920 Just wait. 41 00:04:43,920 --> 00:04:45,270 7 years ago 42 00:04:45,270 --> 00:04:47,950 - Huh? Huh? - Hm. 43 00:04:47,950 --> 00:04:50,280 Wait. We need to go down here. 44 00:04:50,280 --> 00:04:53,540 - Straight? - Straight.. 45 00:04:53,540 --> 00:04:56,440 One more. One more. 46 00:04:56,440 --> 00:05:01,860 ♬ I still can't believe it ♬ 47 00:05:01,860 --> 00:05:03,550 What on earth are we doing? 48 00:05:03,550 --> 00:05:07,230 We're already here. 49 00:05:07,230 --> 00:05:10,960 There are stairs. 50 00:05:10,960 --> 00:05:15,910 We're here. 51 00:05:15,910 --> 00:05:17,270 What are we doing? 52 00:05:17,270 --> 00:05:21,510 It's all done. 53 00:05:23,030 --> 00:05:30,390 ♬ I can't erase you, I can't forget you ♬ 54 00:05:30,390 --> 00:05:34,380 ♬ The endless memories and longing for what could have been ♬ 55 00:05:34,380 --> 00:05:38,930 What is this? 56 00:05:38,930 --> 00:05:40,530 Wol Ha. 57 00:05:42,680 --> 00:05:49,550 When I graduate, there's one thing that I wanted to do first. I'm thankful for the times ♬ 58 00:05:50,980 --> 00:05:55,600 ♬ luckily spent together with you ♬ 59 00:05:58,090 --> 00:06:02,620 ♬ In the bright moonlight ♬ 60 00:06:03,890 --> 00:06:09,680 ♬ as pale as you ♬ 61 00:06:09,680 --> 00:06:16,380 ♬ In the empty space that you left, I miss you.. ♬ 62 00:06:16,380 --> 00:06:19,920 ♬ You are still in my heart. ♬ 63 00:06:19,920 --> 00:06:24,750 With you... I want to get married. ♬ I miss you♬ 64 00:06:24,750 --> 00:06:29,700 ♬ I want to hug you and touch you ♬ 65 00:06:29,700 --> 00:06:36,360 ♬ Just like last night, just like the past night ♬ 66 00:06:36,360 --> 00:06:43,030 ♬ My falling tears ♬ 67 00:06:43,030 --> 00:06:51,460 ♬ Tell me to forget you but I can't ♬ 68 00:06:51,460 --> 00:06:57,560 ♬ Even when I close my eyes, I can see ♬ 69 00:06:57,560 --> 00:06:59,350 Kiss! 70 00:06:59,350 --> 00:07:02,360 Kiss! Kiss! 71 00:07:02,360 --> 00:07:09,690 Kiss! Kiss! Kiss! 72 00:07:09,690 --> 00:07:18,390 ♬ I can't forget ♬ 73 00:07:18,390 --> 00:07:22,590 ♬ No matter how I close my eyes ♬ 74 00:07:22,590 --> 00:07:27,260 ♬ In my dreams, you come to embrace ♬ 75 00:07:27,260 --> 00:07:35,220 Hey, Ahjussi. If the event is done, quickly gather up and reduce the number of light bulbs. 76 00:07:35,220 --> 00:07:39,670 Why are you messing with your big brother. 77 00:07:39,670 --> 00:07:41,620 ♬ I miss you ♬ 78 00:07:41,620 --> 00:07:46,140 Even if he doesn't have anything to use his strength with he always uses his body. 79 00:07:46,140 --> 00:07:53,020 Oppa! Let's go together! 80 00:08:19,420 --> 00:08:21,330 Sit down. 81 00:08:29,680 --> 00:08:32,350 Are you getting married? 82 00:08:32,350 --> 00:08:36,600 Yes, Father. 83 00:08:39,640 --> 00:08:41,860 I am sorry. 84 00:08:43,470 --> 00:08:48,680 I, you see, rather that seeing you get married 85 00:08:49,400 --> 00:08:53,290 I am more worried about you not being able to forget Wol Ha. 86 00:08:53,290 --> 00:08:57,180 Let go of our Wol Ha now. 87 00:08:58,770 --> 00:09:05,200 If she sees you like this, how sad would she be? 88 00:09:37,750 --> 00:09:42,510 Don't ever go to the room at the end of the hallway. 89 00:09:43,200 --> 00:09:47,650 It was Wol Ha's room. 90 00:10:15,370 --> 00:10:19,920 ♬ In the moon light ♬ ♬ 91 00:10:21,300 --> 00:10:26,000 ♬ As pale as your image ♬ 92 00:10:26,000 --> 00:10:32,090 28 Faces Of The Moon In the empty space you left, I imagine you ♬ 93 00:10:32,090 --> 00:10:37,490 This... can't you drink it in my place? 94 00:10:37,490 --> 00:10:42,140 Wol Ha too... died because of you! 95 00:10:42,140 --> 00:10:46,920 ♬ I want to hug you and touch you. ♬ 96 00:10:46,920 --> 00:10:51,170 Does this Unni know why Unni Wol Ha died? 97 00:10:51,170 --> 00:10:53,800 ♬ Just like last night ♬ 98 00:10:53,800 --> 00:11:00,360 ♬ Like the falling tears ♬ 99 00:11:00,360 --> 00:11:02,240 ♬ Tell me to forget ♬ 7583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.