Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,970 --> 00:00:57,920
Children's Day.
2
00:00:58,370 --> 00:01:01,780
The people who came to visit me changed.
3
00:01:01,930 --> 00:01:05,260
There were many asking for my name,
4
00:01:05,260 --> 00:01:07,600
but none that would remember it
5
00:01:07,600 --> 00:01:10,250
and called it.
6
00:01:11,560 --> 00:01:14,930
Children's Day in an orphanage,
7
00:01:14,930 --> 00:01:17,620
was like this.
8
00:01:17,620 --> 00:01:20,210
For a long time,
9
00:01:20,210 --> 00:01:22,530
I lived very well on my own.
10
00:01:22,530 --> 00:01:24,210
But still,
11
00:01:24,210 --> 00:01:27,620
In a world where no one remembered your name,
12
00:01:27,620 --> 00:01:30,590
I was tired of it.
13
00:02:05,710 --> 00:02:07,100
Yes?
14
00:02:11,840 --> 00:02:14,500
Can't a guy be alone?
15
00:02:14,500 --> 00:02:16,600
Of course you can, why can't you?
16
00:02:16,600 --> 00:02:18,610
What I'm saying is,
17
00:02:22,430 --> 00:02:24,550
If you can get-
18
00:02:24,550 --> 00:02:26,660
____ 20 dollars,
19
00:02:26,660 --> 00:02:28,020
Lodging 40 dollars.
20
00:02:28,020 --> 00:02:33,150
It was unfair to pay 20 dollars more.
21
00:02:53,870 --> 00:02:56,700
Ay, this kid, trying not to pay more money,
22
00:02:56,700 --> 00:02:57,920
What is this?
23
00:02:58,590 --> 00:02:59,920
Look here!
24
00:02:59,920 --> 00:03:01,280
Mister!
25
00:03:01,280 --> 00:03:03,940
Aish, if you're gonna do this, then do it somewhere else,
26
00:03:03,940 --> 00:03:05,320
or something!
27
00:03:06,520 --> 00:03:09,160
Are you okay? Mister? Mister!
28
00:03:09,160 --> 00:03:11,420
Ughh
29
00:03:13,500 --> 00:03:15,550
Come on up!
30
00:03:17,160 --> 00:03:21,120
Look here! Mister, mister!
31
00:03:21,120 --> 00:03:22,060
Over there!
32
00:03:22,060 --> 00:03:24,120
Over there, look!
33
00:03:26,410 --> 00:03:28,440
Ah, turn the boat.
34
00:03:29,820 --> 00:03:31,690
I didn't do anything bad,
35
00:03:31,690 --> 00:03:34,660
so I guess I'll go to heaven?
36
00:03:34,660 --> 00:03:37,730
I will....go to heaven.
37
00:03:37,730 --> 00:03:40,250
Bye~
38
00:03:51,730 --> 00:03:56,450
Hello Ghost
39
00:04:07,890 --> 00:04:10,670
I couldn't die, again.
40
00:04:22,250 --> 00:04:26,230
I can't even die when I want to die.
41
00:04:46,060 --> 00:04:47,960
Excuse me,
42
00:04:48,580 --> 00:04:53,860
I think smoking is prohibited in hospitals.
43
00:05:00,390 --> 00:05:03,270
Don't you know that you can't smoke in hospitals?
44
00:05:21,710 --> 00:05:23,310
Never in my life i have
45
00:05:23,310 --> 00:05:26,350
received hospitality like this.
46
00:05:26,350 --> 00:05:29,780
But...
Hey, but
47
00:05:30,820 --> 00:05:33,680
Does he HAS to come with us?
48
00:05:40,190 --> 00:05:43,070
[Kim Ji Kyung, psychiatrist(Mental Treatment)]
49
00:05:43,070 --> 00:05:45,720
Am I like......some mentallll...
50
00:05:45,720 --> 00:05:48,240
Oh, no, we thought you might have some after effects.
51
00:05:48,240 --> 00:05:49,960
It's pretty common.
52
00:05:49,960 --> 00:05:51,120
I see
53
00:05:51,120 --> 00:05:54,210
Since when did you have suicidal thoughts?
54
00:05:54,590 --> 00:05:56,370
Not too long.
55
00:05:56,370 --> 00:05:58,760
Can I ask why?
56
00:05:58,760 --> 00:06:03,200
Well, I guess I didn't have the strength to keep living.
57
00:06:03,200 --> 00:06:05,860
Do you still want to die now?
58
00:06:05,860 --> 00:06:08,330
Well, I don't know why I can't die...
59
00:06:08,330 --> 00:06:13,780
Truthfully, although it was for a short period of time.....you 'll die one day.
60
00:06:13,780 --> 00:06:16,880
Oh.......so I had died.
61
00:06:16,880 --> 00:06:20,190
Well, this is not a problem right now, but the problem is
62
00:06:22,640 --> 00:06:25,530
You said you have a friend?
63
00:06:37,760 --> 00:06:40,370
By any chance, is that friend telling you to die?
64
00:06:40,370 --> 00:06:41,420
Huh?
65
00:06:43,740 --> 00:06:45,410
oh, no.....no.
66
00:06:45,410 --> 00:06:48,250
He's someone I met at the hospital for the first time.
67
00:06:50,340 --> 00:06:53,260
Then, is there another person?
68
00:06:53,260 --> 00:06:56,420
There isn't.
69
00:07:02,420 --> 00:07:06,010
Who's the one that's crying?
70
00:07:06,010 --> 00:07:09,840
Another person is crying right now,
71
00:07:09,840 --> 00:07:13,410
(Not one friend now he sees two)
72
00:07:13,410 --> 00:07:18,380
Then.....who's the individual that was smoking earlier?
73
00:07:44,720 --> 00:07:47,360
What are you doing here?
74
00:07:52,000 --> 00:07:53,960
I'm sorry.
75
00:07:54,620 --> 00:07:59,990
I'm sorry that I was crying in here.
76
00:08:01,730 --> 00:08:03,960
This person
77
00:08:03,960 --> 00:08:06,770
Why is she crying in here?
78
00:08:18,550 --> 00:08:22,800
Hello? Please lead a patient out of here.
79
00:08:23,880 --> 00:08:26,840
Why is this person crying in here?
80
00:08:26,840 --> 00:08:29,550
There's a person crying in here too,
81
00:08:29,550 --> 00:08:31,570
Please lead them both out.
82
00:08:31,570 --> 00:08:34,380
Did you hide her in here?
83
00:08:34,380 --> 00:08:37,640
Nurses! Nurses!
84
00:08:37,640 --> 00:08:39,570
If a person gave their mind,
85
00:08:39,570 --> 00:08:42,030
then you shouldn't be embarrased of them!
86
00:08:42,030 --> 00:08:46,290
Doctors should heal wounds, not make more!
87
00:08:46,290 --> 00:08:48,870
Please calm down,
88
00:08:48,870 --> 00:08:51,630
Are you going to keep her in there?
89
00:08:59,340 --> 00:09:02,410
Hey! Where are you touching?!
90
00:09:02,410 --> 00:09:07,400
Come out! Don't stand there like that, and come out!
91
00:10:37,650 --> 00:10:39,520
ow...ow.
92
00:11:45,460 --> 00:11:52,760
I- I- I- I- I- I guess you aren't human...
93
00:11:55,240 --> 00:11:59,090
People like you...
94
00:11:59,090 --> 00:12:01,160
What business would they have with me?
95
00:12:01,160 --> 00:12:03,340
We,
96
00:12:03,340 --> 00:12:06,760
are going to share your body.
97
00:12:06,760 --> 00:12:08,310
Yes ?
98
00:12:08,310 --> 00:12:11,350
Use what together?
99
00:12:11,350 --> 00:12:13,670
Your body,
1.�.00:12:13,670 --> 00:12:15,270
oh.....
101
00:12:15,270 --> 00:12:19,340
So......
102
00:12:19,340 --> 00:12:23,180
one, two, three, the three of you
103
00:12:23,180 --> 00:12:24,920
....my body...
104
00:12:25,740 --> 00:12:32,360
All of you are going to use it? The three of you?
105
00:12:34,780 --> 00:12:36,790
Oh my......oh.
106
00:12:38,860 --> 00:12:41,080
Oh.....
107
00:12:42,910 --> 00:12:46,750
I'm tired all of a sudden.
108
00:12:57,770 --> 00:12:59,750
Did you sleep well?
109
00:13:03,130 --> 00:13:07,470
Instead of a hard beT�;he soft floor is better, right?
110
00:13:11,450 --> 00:13:15,580
The bed is more soft than the floor.
111
00:13:32,430 --> 00:13:35,580
That child over there.....
112
00:13:40,950 --> 00:13:43,880
I really must've been close to death.
113
00:13:43,880 --> 00:13:46,830
I'm seeing ghosts I haven't seen before.
114
00:13:48,220 --> 00:13:51,450
To top it off, four of them.
115
00:14:00,050 --> 00:14:05,110
Uhm.....are you going to keep following me around?
116
00:14:05,110 --> 00:14:07,220
Always?
117
00:14:07,980 --> 00:14:09,720
Wherever?
118
00:14:10,640 --> 00:14:13,660
Excuse me,
119
00:14:13,660 --> 00:14:16,110
Are you interested in me?
120
00:14:21,020 --> 00:14:24,730
Excuse me? Don't be embarrassed.
121
00:14:37,620 --> 00:14:39,450
You must've opened yourself up to spirits.
122
00:14:39,450 --> 00:14:40,280
What ?
123
00:14:40,280 --> 00:14:42,820
You've called up ghosts without a spiritual rite.
124
00:14:42,820 --> 00:14:44,830
If you died and came back alive like you did,
125
00:14:44,830 --> 00:14:47,530
You might be able to make contact with the ghosts around you.
126
00:14:47,530 --> 00:14:50,920
I thought if you died, it was the end.
127
00:14:51,620 --> 00:14:55,520
You....until you send them off, you can't die, understand?
128
00:14:55,520 --> 00:14:57,050
Why ?
129
00:14:57,050 --> 00:15:00,700
What did you do in your life to not understand someone?
130
00:15:01,680 --> 00:15:05,300
I did do something, but now I don't do anything.
131
00:15:07,880 --> 00:15:10,250
Do you think they'll leave you to die?
132
00:15:11,050 --> 00:15:14,300
Then, to use my body with me....
133
00:15:14,300 --> 00:15:16,920
that means there are times they'll need to use your body!
134
00:15:16,920 --> 00:15:19,420
Coming in and out of your body, talking and eating,
135
00:15:19,420 --> 00:15:22,970
based on the ghost, your eating habits, behavior, and health will change.
136
00:15:28,100 --> 00:15:32,630
Aigoo....there's a lot...a lot.
137
00:16:25,900 --> 00:16:28,830
Is it possible for a human being to live here?!
138
00:16:28,830 --> 00:16:32,530
How many times have I told him, to not put the trash out here!
139
00:16:32,530 --> 00:16:34,250
I mean, this man
140
00:16:34,250 --> 00:16:36,670
is bringing down the state of this apartment.
141
00:16:38,670 --> 00:16:40,920
Did he poop or pee?
142
00:16:40,920 --> 00:16:42,970
What's with his posture?
143
00:16:42,970 --> 00:16:46,900
This time, I'm going to really tell him off.
144
00:16:48,100 --> 00:16:52,330
I mean, for a person so young, why do you live like this?
145
00:16:52,330 --> 00:16:55,920
Miss, would a person who wants to live be like this?
146
00:16:55,920 --> 00:16:59,020
Then tell that person to die!
147
00:16:59,020 --> 00:17:02,120
Yeah, I'm trying.
148
00:17:03,280 --> 00:17:05,170
Aigoo...
149
00:17:18,450 --> 00:17:20,670
Isn't there anything fun?
150
00:17:38,630 --> 00:17:41,150
It's the first time someone's come to visit me.
151
00:17:41,150 --> 00:17:44,920
Although, I wish it had been a real person.
152
00:17:53,380 --> 00:17:55,250
Don't you have any alcohol?
153
00:17:55,250 --> 00:17:59,580
I'm someone who always thought about health.
154
00:18:02,730 --> 00:18:05,470
I can't even touch alcohol.
155
00:18:15,050 --> 00:18:18,250
What, what are you doing right now?
156
00:18:18,250 --> 00:18:20,120
Ah~
157
00:18:20,120 --> 00:18:22,450
Oh my, really...
158
00:18:22,450 --> 00:18:25,350
What are you looking at!
159
00:18:25,350 --> 00:18:29,000
I don't even like sweets.
160
00:18:39,080 --> 00:18:42,750
I've never even learnt to smoke before,
161
00:18:44,470 --> 00:18:46,270
Even though I was lonely and sad,
162
00:18:46,270 --> 00:18:47,850
As a man to cry,
163
00:18:47,850 --> 00:18:50,500
I couldn't even imagine.
164
00:18:52,950 --> 00:18:59,830
I'm sorr-sorry that I....
165
00:19:17,720 --> 00:19:21,500
Nowadays people are using carbon monoxide to die...
166
00:19:21,500 --> 00:19:24,580
Lock the doors, and......
167
00:19:33,750 --> 00:19:37,570
Oh, I have to use the restroom.
168
00:20:33,480 --> 00:20:35,220
I'm hungry.
169
00:20:35,670 --> 00:20:37,340
What are you people!
170
00:20:38,570 --> 00:20:41,210
I'm someone who always thought about my health!
171
00:20:41,210 --> 00:20:45,190
To live by yourself, do you know how healthy you have to be?!
172
00:20:45,190 --> 00:20:47,780
Is there no one else besides me around you all?
173
00:20:47,780 --> 00:20:50,200
Why did you come to me?! What did I do?!
174
00:20:50,200 --> 00:20:52,470
So unlucky!!
175
00:21:47,610 --> 00:21:49,320
You know sometimes,
176
00:21:49,320 --> 00:21:52,100
When you get the goosebumps and get cold?
177
00:21:52,100 --> 00:21:54,730
That's because a line of ghosts just passed by.
178
00:21:54,730 --> 00:21:58,570
You get chills because the ghosts have been provoked.
179
00:21:58,570 --> 00:21:59,830
I mean, but,
180
00:21:59,830 --> 00:22:05,030
Whether it's natural or what, just let it disappear.
181
00:22:05,030 --> 00:22:07,030
After I send them off, I'll die too.
182
00:22:07,030 --> 00:22:08,270
You can't.
183
00:22:08,270 --> 00:22:09,630
Why can't I?
184
00:22:09,630 --> 00:22:13,470
Power flows from the top down not from the bottom up
185
00:22:13,470 --> 00:22:15,950
Then what do you want me to do?!
186
00:22:15,950 --> 00:22:17,620
Comfort them.
187
00:22:17,620 --> 00:22:18,450
Huh?
188
00:22:18,450 --> 00:22:21,200
If there's anything they want, do them all.
189
00:22:21,200 --> 00:22:23,330
You can't send them with human strength.
190
00:22:23,330 --> 00:22:26,030
They have to walk off on their own.
191
00:22:26,030 --> 00:22:28,750
Did, did I ask them to come to me?
192
00:22:28,750 --> 00:22:31,280
For them to play around, so that I can't die,
193
00:22:31,280 --> 00:22:33,780
they are trying so hard to bug me. Why should I comfort them?
194
00:22:33,780 --> 00:22:35,970
I can't! I won't!
195
00:22:43,020 --> 00:22:46,060
I am REALLY having a hard time.
196
00:22:46,060 --> 00:22:49,810
As the four of you are with me, I can't even be healthy,
197
00:22:49,810 --> 00:22:52,550
and I was fired from my job...
198
00:22:52,550 --> 00:22:55,630
my life was ruined,
199
00:22:55,630 --> 00:23:00,120
Can't you...just leave me?
200
00:23:14,000 --> 00:23:17,620
There's something you want, right?
201
00:23:17,620 --> 00:23:19,770
Something..
202
00:23:19,770 --> 00:23:21,960
To say it like that......it's a bit..
203
00:23:21,960 --> 00:23:26,530
Uhm, a wish, a wish you couldn't fulfill that you went crazy over.
204
00:23:26,530 --> 00:23:27,790
If you tell me what they are,
205
00:23:27,790 --> 00:23:30,280
with my whole body, I'll REALLY try...
206
00:23:30,280 --> 00:23:34,370
To fulfill them no matter what. EVERYTHING.
207
00:23:37,030 --> 00:23:38,710
What do you think?
208
00:23:39,100 --> 00:23:41,510
Since you told us to tell you,
209
00:23:41,510 --> 00:23:46,230
You know, I'm simple. I have a camera, you know?
210
00:23:46,230 --> 00:23:47,620
I wish I could go first.
211
00:23:47,620 --> 00:23:49,760
You rascal with no manners.
212
00:23:49,760 --> 00:23:51,450
Just because you're older,
213
00:23:51,450 --> 00:23:55,160
to go first, isn't that a bit childish?
214
00:23:55,160 --> 00:23:56,180
You rascal!
215
00:23:56,180 --> 00:23:57,790
Uhm....
216
00:23:57,790 --> 00:23:59,740
That.....
217
00:23:59,740 --> 00:24:02,530
You guys pick the order,
218
00:24:03,100 --> 00:24:06,640
But as I fulfill your wishes,
219
00:24:06,640 --> 00:24:09,470
Can you each go on your own way?
220
00:24:09,470 --> 00:24:11,320
I am really....
221
00:24:12,140 --> 00:24:14,810
Tired, you know?
222
00:24:18,920 --> 00:24:20,360
Father!
223
00:24:20,360 --> 00:24:23,060
Why so loud? A person only died.
224
00:24:23,060 --> 00:24:26,280
They knew they would die, isn't that why they came here?
225
00:24:26,280 --> 00:24:27,550
What?
226
00:24:27,550 --> 00:24:29,350
What are you, who are you?!
227
00:24:29,350 --> 00:24:31,210
Acting like you care...
228
00:24:31,210 --> 00:24:34,240
at least you come for a visit since he's died.
229
00:24:40,260 --> 00:24:42,350
Jeong Won, did you sleep well?
230
00:24:42,350 --> 00:24:43,930
Here.
231
00:24:47,210 --> 00:24:50,270
Wow, Jeong Won, your heart beat is very cool today.
232
00:24:54,840 --> 00:24:57,210
Gosh....what is this, really.
233
00:24:57,210 --> 00:24:58,750
The longer you stay here,
234
00:24:58,750 --> 00:25:01,950
Even though there's nothing to eat, they keep stacking up.
235
00:25:14,560 --> 00:25:17,950
If you keep doing this, I'm going to move you to another place.
236
00:25:20,360 --> 00:25:22,860
Because I'm almost on my death's door, I'm doing this.
237
00:25:22,860 --> 00:25:25,560
Is there another place to go?
238
00:25:26,580 --> 00:25:27,670
Is it you, child?
239
00:25:27,670 --> 00:25:29,300
It's me.
240
00:25:30,230 --> 00:25:33,580
What are you talking about? If you're busy, it's okay if you can't come.
241
00:25:33,580 --> 00:25:34,920
Hey,
242
00:25:34,920 --> 00:25:38,010
Did my granddaughter grow up???
243
00:25:39,170 --> 00:25:41,450
What? She can jump?
244
00:25:41,450 --> 00:25:43,150
Hey, wait....
245
00:25:43,930 --> 00:25:46,990
Will Dae Woo be getting a break anytime?
246
00:25:46,990 --> 00:25:48,340
What?
247
00:25:48,340 --> 00:25:50,200
He's been discharged?
248
00:25:51,260 --> 00:25:53,740
Hey,
249
00:26:00,120 --> 00:26:04,430
There's a camera, and you just need to find the owner.
250
00:26:08,240 --> 00:26:10,110
Turn it around.
251
00:26:13,630 --> 00:26:16,060
This isn't it.
252
00:26:18,660 --> 00:26:19,400
This one?
253
00:26:19,400 --> 00:26:21,010
That one?
254
00:26:48,910 --> 00:26:50,640
Gosh!!
255
00:26:52,450 --> 00:26:53,750
Oh!
256
00:26:54,870 --> 00:26:57,280
They're all the same cameras!
257
00:26:57,280 --> 00:26:59,790
We went to every store!!
258
00:26:59,790 --> 00:27:01,930
Did I say it was at a store?
259
00:27:01,930 --> 00:27:05,870
We have to go to a person. A person with the camera.
260
00:27:05,870 --> 00:27:07,230
Who is that person?
261
00:27:07,230 --> 00:27:08,910
Do you know them?
262
00:27:11,060 --> 00:27:12,830
Of course.
263
00:27:12,830 --> 00:27:14,050
In Choon Chun.
264
00:27:14,050 --> 00:27:16,460
Then why didn't you say so earlier??
265
00:27:18,460 --> 00:27:20,930
You didn't ask.
266
00:27:20,930 --> 00:27:25,240
Do you think we just say stuff to you?
267
00:27:25,240 --> 00:27:29,270
But anything concerning living people, we can only answer to the questions asked.
268
00:27:29,270 --> 00:27:31,210
Because if we say something wrong,
269
00:27:31,210 --> 00:27:33,580
You should've said those things earlier!
270
00:27:33,580 --> 00:27:35,540
If you don't want to find it for me, then don't.
271
00:27:35,540 --> 00:27:40,630
I can just follow you around forever, not letting you die
272
00:27:40,630 --> 00:27:42,180
Let's go!
273
00:27:42,180 --> 00:27:44,600
If it's Choon Chung, it's not that far away.
274
00:27:44,600 --> 00:27:46,050
Geez.
275
00:28:04,550 --> 00:28:07,000
Hey, hey, hey, you're really...
276
00:28:07,000 --> 00:28:10,030
-Okay...
-Give me back my camera, you twirp.
277
00:28:10,030 --> 00:28:11,800
-Do you know him?
-Nope.
278
00:28:12,880 --> 00:28:15,460
Give me back my camera!!
279
00:28:18,340 --> 00:28:21,600
In the second closet.
280
00:28:34,780 --> 00:28:38,130
Are you going to give it or not?
281
00:28:40,080 --> 00:28:42,020
Are you really not gonna give it to me?
282
00:28:42,020 --> 00:28:43,790
Who are you?!
283
00:28:44,360 --> 00:28:45,950
Do you know me?!
284
00:28:47,470 --> 00:28:50,780
I've never seen anyone so homeless looking.
285
00:28:54,680 --> 00:29:00,070
I don't think going this extreme will work
286
00:29:11,120 --> 00:29:12,670
I see him.
287
00:29:22,850 --> 00:29:26,430
This.....it was weird to just come empty handed.
288
00:29:26,430 --> 00:29:29,830
Mister, the camera......
289
00:29:30,850 --> 00:29:31,920
Huh?
290
00:29:33,000 --> 00:29:34,350
Oh!
291
00:29:34,350 --> 00:29:37,500
Oh there's another person, hello.
292
00:29:40,790 --> 00:29:42,930
I can't leave.
293
00:29:42,930 --> 00:29:45,000
Go where...?
294
00:29:45,820 --> 00:29:47,720
Hey!
295
00:29:48,420 --> 00:29:50,200
Don't come!
296
00:29:50,200 --> 00:29:52,050
Don't come! Don't come!
297
00:29:55,100 --> 00:29:56,780
Hey! Catch him!
298
00:29:58,300 --> 00:30:00,200
Is there something wrong?
299
00:30:06,920 --> 00:30:10,650
Sorry....but I heard there was a camera if I came here.
300
00:30:10,650 --> 00:30:11,780
GOSH!!!
301
00:30:11,780 --> 00:30:12,920
I didn't know it was....
302
00:30:40,710 --> 00:30:42,520
Here...
303
00:30:43,130 --> 00:30:45,080
Why is he doing that....?
304
00:30:55,430 --> 00:30:57,010
We can order in.
305
00:30:57,010 --> 00:30:59,510
I don't bring packed lunch everyday.
306
00:30:59,510 --> 00:31:01,830
Please come and eat first.
307
00:31:01,830 --> 00:31:03,330
Come quickly...
308
00:31:04,230 --> 00:31:05,300
Thank you so much.
309
00:31:05,300 --> 00:31:08,510
The thing about marriage,
310
00:31:08,510 --> 00:31:11,110
it's not a simple case of love.
311
00:31:11,110 --> 00:31:13,240
Don't you think?
312
00:31:13,240 --> 00:31:16,590
It was so deplorable.
313
00:31:16,960 --> 00:31:19,050
That camera...
314
00:31:19,050 --> 00:31:24,290
you were going to sell it, but you wanted to look good in front of your girl friend
315
00:31:24,290 --> 00:31:26,430
so you didn't sell it.
316
00:31:26,430 --> 00:31:30,940
What for? You were going to marry someone else...
317
00:31:31,080 --> 00:31:32,910
Who is he?
318
00:31:33,190 --> 00:31:34,910
The camera....
319
00:31:34,910 --> 00:31:37,270
you're really not going to give it to me are you?
320
00:31:38,130 --> 00:31:42,030
What was the name of that women again.....
321
00:31:44,640 --> 00:31:47,190
Dear! Dear!
322
00:31:47,190 --> 00:31:51,570
Here, here have some KimBop.
323
00:31:51,570 --> 00:31:55,710
I'm not used to other's KimBop.
324
00:31:57,520 --> 00:32:00,820
He said it's in the second drawer...
325
00:32:01,050 --> 00:32:03,190
Please accept my request.
326
00:32:09,180 --> 00:32:11,270
PanSu...
327
00:32:13,960 --> 00:32:16,840
Look here PanSu.
328
00:32:35,000 --> 00:32:36,790
Koo PanSu?
329
00:32:53,060 --> 00:32:55,670
If you drink like that at that age,
330
00:32:55,670 --> 00:32:58,080
you'll loose all your teeth later.
331
00:32:59,470 --> 00:33:01,890
But you gulped down all that liquor and
332
00:33:01,890 --> 00:33:04,250
you didn't loose your teeth,
333
00:33:06,410 --> 00:33:09,110
What are they? Are they drinking.?
334
00:33:15,330 --> 00:33:17,420
But who are you and
335
00:33:17,420 --> 00:33:19,770
Why did you come looking for me?
336
00:33:19,770 --> 00:33:22,370
Grandfather, enjoy your meal.
337
00:33:23,690 --> 00:33:25,920
You're not drinking, right?
338
00:33:27,340 --> 00:33:29,380
You're not suppose to drink.
339
00:33:43,170 --> 00:33:46,470
What took you so long?
340
00:34:02,280 --> 00:34:03,680
Someone you know?
341
00:34:03,680 --> 00:34:05,260
I don't know.
342
00:34:22,310 --> 00:34:24,970
Look! What's wrong?
343
00:34:37,640 --> 00:34:41,130
You keep looking my way....
344
00:34:41,130 --> 00:34:44,940
are you looking at me or that old man?
345
00:34:44,940 --> 00:34:46,940
What?
346
00:34:47,680 --> 00:34:51,860
Why didn't you give me a look?
347
00:34:51,860 --> 00:34:57,760
I would've been able to endure your gaze enough if my heart exploded.
348
00:35:10,270 --> 00:35:12,080
It's a beautiful day.
349
00:35:12,080 --> 00:35:15,100
What about going to a cafe for some tea.
350
00:35:15,100 --> 00:35:17,700
...along with a hard boiled egg.
351
00:35:20,140 --> 00:35:23,020
Will you allow me such an honor?
352
00:35:29,400 --> 00:35:31,870
Do you really have to hit on all the women?
353
00:35:31,870 --> 00:35:35,400
Why not? Because you fell in love at first sight?
354
00:35:35,500 --> 00:35:38,500
That's not it...
355
00:35:38,500 --> 00:35:40,330
It's true alright.
356
00:35:40,330 --> 00:35:42,360
I'm not that type of person.
357
00:35:42,360 --> 00:35:45,190
Oh yes you are!
358
00:35:53,970 --> 00:35:58,380
Subtitle byAldi Arman
359
00:36:10,040 --> 00:36:12,360
Ahh What's this?
360
00:36:12,360 --> 00:36:14,420
Do you sleep as well?
361
00:36:18,580 --> 00:36:20,150
Ah really!
362
00:36:20,150 --> 00:36:22,200
At least open the window.
363
00:36:22,200 --> 00:36:23,920
Ah seriously!
364
00:36:33,400 --> 00:36:34,080
Shoot!
365
00:36:34,080 --> 00:36:36,330
It's true that she doesn't like me.
366
00:36:38,230 --> 00:36:39,920
Aiyoo! Aiyoo!
367
00:36:41,330 --> 00:36:43,000
Yo, kid...
368
00:36:43,730 --> 00:36:45,580
What was your wish?
369
00:36:47,500 --> 00:36:49,180
Note
370
00:36:49,180 --> 00:36:51,420
Watching this is your wish?
371
00:36:58,750 --> 00:37:00,380
Is it delicious?
372
00:37:00,670 --> 00:37:02,920
It's that girl.
373
00:37:05,110 --> 00:37:06,560
Should we go in?
374
00:37:06,560 --> 00:37:08,170
Umm...
375
00:37:09,180 --> 00:37:12,330
You must like cartoon movies.
376
00:37:13,580 --> 00:37:15,500
Yes.
377
00:37:16,670 --> 00:37:18,830
Enjoy your movie.
378
00:37:20,480 --> 00:37:22,500
Let's go
379
00:37:24,250 --> 00:37:25,830
Ummm!
380
00:37:27,220 --> 00:37:30,250
How much does something like that cost these days?
381
00:37:32,250 --> 00:37:34,080
What?
382
00:37:34,080 --> 00:37:37,000
Is it 10 for ten cents or so?
383
00:37:37,000 --> 00:37:39,830
it's 1 for a dollar.
384
00:37:57,250 --> 00:37:59,580
How many wishes do you have?
385
00:38:04,190 --> 00:38:06,250
I'm going to the rest room, I'll be right back.
386
00:38:11,080 --> 00:38:13,830
Hey. Give me one.
387
00:38:15,250 --> 00:38:17,670
Give me one.
388
00:38:22,750 --> 00:38:24,330
This is all?
389
00:38:27,690 --> 00:38:29,670
Is this really all?
390
00:38:30,830 --> 00:38:32,580
What are you doing?
391
00:38:35,500 --> 00:38:37,670
I'm hungry.
392
00:38:37,670 --> 00:38:39,170
Should we go eat something?
393
00:38:39,170 --> 00:38:40,080
Jjajangmyun (black bean noodle)
394
00:38:40,500 --> 00:38:42,750
Okay, lets go.
395
00:38:49,500 --> 00:38:51,000
2 JjaJangMyun...
396
00:38:54,330 --> 00:38:56,500
Enjoy.
397
00:39:18,150 --> 00:39:20,170
One more bowl.
398
00:39:23,000 --> 00:39:24,080
Nuna,
399
00:39:24,080 --> 00:39:26,330
that guy must be a master of eating.
400
00:39:29,170 --> 00:39:31,670
Ajusshi.
401
00:39:31,670 --> 00:39:34,670
can you eat one more bowl?
402
00:39:35,080 --> 00:39:38,330
Are you kidding? I could eat three more bowls.
403
00:39:38,330 --> 00:39:40,670
Wow~ ajusshi, you are really the best!
404
00:39:42,670 --> 00:39:43,750
Here...
405
00:39:43,750 --> 00:39:45,830
one more bowl.
406
00:39:57,000 --> 00:39:58,420
Sorry!
407
00:39:58,420 --> 00:40:01,400
JangEun is under treatment and can't eat well.
408
00:40:01,400 --> 00:40:02,920
He loves those who can eat well.
409
00:40:02,920 --> 00:40:05,080
No...it's nothing.
410
00:40:05,330 --> 00:40:08,330
I didn't know myself I could eat so much.
411
00:40:08,330 --> 00:40:10,080
If it make him happy...
412
00:40:10,670 --> 00:40:12,920
They have things like that even these days...
413
00:40:30,010 --> 00:40:35,690
It's spinning. Spinning. Oh, you drew a blank.
414
00:40:36,800 --> 00:40:38,170
Try one more time.
415
00:40:38,170 --> 00:40:39,620
Here...
416
00:40:39,620 --> 00:40:41,870
No. I'm alright.
417
00:40:41,870 --> 00:40:44,790
Just give it a try...
418
00:40:48,460 --> 00:40:50,130
It's going.
419
00:40:53,580 --> 00:40:57,840
It's spinning. It's spinning.
420
00:40:59,380 --> 00:41:02,000
Ajusshi, you're really the best.
421
00:41:02,000 --> 00:41:03,880
Congratulations.
422
00:41:07,450 --> 00:41:09,960
It's that small.
423
00:41:13,270 --> 00:41:17,350
Wow. Are you going to eat that right now?
424
00:41:26,360 --> 00:41:28,930
Do you want that?
425
00:41:28,930 --> 00:41:29,940
What...?
426
00:41:29,940 --> 00:41:31,630
Really?
427
00:41:32,020 --> 00:41:33,460
Please, please.
428
00:41:43,310 --> 00:41:45,120
Hold on.
429
00:42:02,840 --> 00:42:06,130
Why do they make something a child is suppose to eat so big.
430
00:42:07,430 --> 00:42:10,540
If he tells me to come then I have to-
431
00:42:11,900 --> 00:42:13,420
What's wrong with you?
432
00:42:13,420 --> 00:42:14,730
What?
433
00:42:14,730 --> 00:42:18,040
The one I got. Who told you to give it to someone else?
434
00:42:18,040 --> 00:42:21,340
that is...they didn't get even one.
435
00:42:21,340 --> 00:42:22,770
Lets just give it.
436
00:42:22,770 --> 00:42:24,530
No. I won't give it.
437
00:42:24,530 --> 00:42:25,620
But..
438
00:42:25,620 --> 00:42:30,720
things on the street like this...you can't really eat.
439
00:42:30,720 --> 00:42:32,440
Let's just give it to them.
440
00:42:32,440 --> 00:42:34,410
What di you mean you can't eat it...
441
00:42:34,410 --> 00:42:37,280
it's my favorite....you just melt in in you mouth little by little...
442
00:42:37,280 --> 00:42:39,960
Do you mean to say I have to eat this huge thing?
443
00:42:39,960 --> 00:42:42,100
It will take days!
444
00:42:42,100 --> 00:42:46,320
You'll be happy for at least a week, you must be happy.
445
00:42:46,320 --> 00:42:47,710
You just eat it...
446
00:42:47,710 --> 00:42:49,740
we're fine.
447
00:42:51,570 --> 00:42:53,500
It looks like he'll eat the whole thing, right?
448
00:42:53,500 --> 00:42:55,640
Yeah, it looks like it.
449
00:42:55,640 --> 00:42:58,660
He is really amazing.
450
00:43:26,840 --> 00:43:29,350
You already have the toy,
451
00:43:29,350 --> 00:43:31,790
you should have given this to him. It's not like you're a kid.
452
00:43:31,790 --> 00:43:35,200
Is something you play with and something you eat the same thing?
453
00:43:35,200 --> 00:43:38,910
Do you know what the dead and someone about to die have in common?
454
00:43:38,910 --> 00:43:40,060
What is it?
455
00:43:40,060 --> 00:43:42,380
Shopping has no meaning.
456
00:43:42,380 --> 00:43:44,460
Why would a dead person need this?
457
00:43:44,460 --> 00:43:45,960
You don't have to die then.
458
00:43:45,960 --> 00:43:47,670
You think living is so easy?
459
00:43:47,670 --> 00:43:50,270
Do you think being dead is good?
460
00:44:04,250 --> 00:44:05,660
Why?
461
00:44:05,660 --> 00:44:09,640
Are you going to buy something?
You said shopping is useless.
462
00:44:10,170 --> 00:44:13,380
She said she liked cartoon movies.
463
00:44:15,410 --> 00:44:16,950
Aren't we going?
464
00:44:17,460 --> 00:44:19,040
We're going....
465
00:44:19,690 --> 00:44:23,770
Next time, I'll get that for you. Okay?
466
00:44:23,770 --> 00:44:27,070
Do you think I can see him again?
467
00:44:27,070 --> 00:44:29,280
Mr. Super Eater?
468
00:44:30,920 --> 00:44:33,320
Fine. Let's think about it.
469
00:44:33,320 --> 00:44:35,000
You were alittle late.
470
00:44:35,630 --> 00:44:38,080
Did you have a good time?
471
00:44:38,080 --> 00:44:39,340
Nothing special happened?
472
00:44:39,340 --> 00:44:41,610
Your dad..
473
00:44:41,610 --> 00:44:44,790
___ patient was looking for you.
474
00:44:54,270 --> 00:44:55,800
Unnie!
475
00:45:27,720 --> 00:45:29,450
You're sure its this house.
476
00:45:34,140 --> 00:45:36,780
If it too hard for you...
477
00:45:36,780 --> 00:45:38,870
I can stay a while longer...
478
00:45:38,870 --> 00:45:40,210
smoking in the corner.
479
00:45:40,210 --> 00:45:41,920
No, no...
480
00:45:41,920 --> 00:45:43,980
I can do it, I'll save it....
481
00:45:43,980 --> 00:45:45,980
I will save it.
482
00:45:53,690 --> 00:45:55,440
This time
483
00:45:55,440 --> 00:45:57,560
it's stealing
484
00:45:57,560 --> 00:45:59,100
What the heck...
485
00:45:59,660 --> 00:46:02,630
Why does a ghost have alot of fear?
486
00:46:03,280 --> 00:46:05,600
Because you haven't seen the scary people.
487
00:46:06,200 --> 00:46:08,260
You know the nine tailed fox? the nine tailed fox?
488
00:46:08,690 --> 00:46:10,550
That person's really scary.
489
00:46:12,660 --> 00:46:14,470
Oh, it's dark.
490
00:46:18,700 --> 00:46:20,730
the wind, the wing
491
00:46:20,730 --> 00:46:22,370
What car is it?
492
00:46:23,240 --> 00:46:26,330
Wow. There's alot.
493
00:46:26,330 --> 00:46:28,260
Shine it somewhere else.
494
00:46:31,250 --> 00:46:32,580
Is that it?
495
00:46:32,580 --> 00:46:34,950
Sedan...a sedan?
496
00:46:43,870 --> 00:46:45,860
A person, a person.
497
00:46:47,110 --> 00:46:49,040
Are you a person?
498
00:46:49,560 --> 00:46:50,730
Is it you?
499
00:46:50,730 --> 00:46:51,950
Huh?
500
00:46:52,590 --> 00:46:54,810
Are they asking for a car as well?
501
00:46:54,810 --> 00:46:55,850
Huh?
502
00:46:56,680 --> 00:46:59,700
How did you know I came to get a car?
503
00:46:59,700 --> 00:47:01,330
Why?
504
00:47:02,300 --> 00:47:05,090
To go for a drive with my wife?
505
00:47:14,530 --> 00:47:17,170
You good for nothing bum!
506
00:47:17,170 --> 00:47:19,950
No...no..that is...
507
00:47:19,950 --> 00:47:22,300
You bad rascal!
508
00:47:23,690 --> 00:47:26,340
You're gonna get it today.
509
00:47:29,020 --> 00:47:31,540
What is this?! What do you want from me?!
510
00:47:32,080 --> 00:47:34,160
Stop right there.
511
00:47:34,160 --> 00:47:36,050
You Twit.
512
00:47:36,050 --> 00:47:37,780
Stop!!
513
00:47:37,780 --> 00:47:40,730
Stop where you are!
514
00:47:40,730 --> 00:47:43,640
Why is everyone being like this?
515
00:47:43,640 --> 00:47:45,980
I told you to stop right there punk!
516
00:47:46,580 --> 00:47:53,940
(blubbering)
517
00:47:59,350 --> 00:48:01,580
I'm going to die today.
518
00:48:11,330 --> 00:48:13,330
Are you sure she has a man?
519
00:48:17,230 --> 00:48:19,670
You're sure you're sure?
520
00:48:39,770 --> 00:48:41,780
The truth is...
521
00:48:43,240 --> 00:48:45,770
I see ghosts.
522
00:48:46,310 --> 00:48:49,050
There are 4 of them...
523
00:48:51,510 --> 00:48:55,850
That is to say....that is...I...
524
00:48:55,850 --> 00:48:58,260
I have supernatural senses.
525
00:49:16,730 --> 00:49:18,930
What are you doing...?
526
00:49:59,210 --> 00:50:02,400
They said these days technology has gotten better.
527
00:50:06,550 --> 00:50:08,970
Please give me a chance.
528
00:50:08,970 --> 00:50:13,100
I can have your wife come back to you.
529
00:50:13,100 --> 00:50:17,890
I'm not looking for money or anything.... I just want ...a car...
530
00:50:40,450 --> 00:51:14,930
Subtitle byAldi Arman
531
00:51:23,920 --> 00:51:24,870
Do you know where she went?
532
00:51:24,870 --> 00:51:25,600
Of course I know.
533
00:51:25,600 --> 00:51:28,550
But why...,
How many times are you making me say the same things?
534
00:51:28,550 --> 00:51:31,420
We can't answer what's going on until you ask a question.
535
00:51:31,420 --> 00:51:32,930
Alright. Go.
536
00:51:34,160 --> 00:51:36,200
If you had asked earlier,
537
00:51:36,200 --> 00:51:38,380
why would we be doing these stuff.
538
00:51:38,380 --> 00:51:40,510
A young man who can't even think.
539
00:51:40,510 --> 00:51:42,940
Well, that's why you get fooled all the time.
540
00:51:42,940 --> 00:51:45,410
This world revolves around "business".
541
00:51:45,410 --> 00:51:47,300
Oh so frustrating, so frustrating~
542
00:51:48,400 --> 00:51:51,470
Did you talk with your guardian?
543
00:51:53,740 --> 00:51:56,200
How about more treatments?
544
00:51:59,220 --> 00:52:02,500
Do you think I can live at least 5 more months?
545
00:52:02,500 --> 00:52:06,200
Hospice clinic doesn't provide medical treatment.
546
00:52:20,490 --> 00:52:22,090
Is that woman going to die?
547
00:52:25,380 --> 00:52:27,030
I thought you said she had a man.
548
00:52:28,570 --> 00:52:30,170
She does have a "man".
549
00:52:32,700 --> 00:52:33,910
pregnant?
550
00:52:35,730 --> 00:52:37,780
Is the child going to live?
551
00:52:38,640 --> 00:52:39,780
He/she'll live.
552
00:52:47,980 --> 00:52:49,210
If the child lives...
553
00:52:52,930 --> 00:52:54,270
there is no mom.
554
00:53:15,960 --> 00:53:18,710
Is it someone you know?
555
00:53:18,710 --> 00:53:20,790
You should quit smoking too.
556
00:53:26,600 --> 00:53:29,070
It's lung cancer.
557
00:53:29,070 --> 00:53:31,860
She said her husband smokes a lot.
558
00:53:32,980 --> 00:53:36,000
We're not sure if we can save the child.
559
00:53:36,000 --> 00:53:38,560
But, she said she won't get any treatment because of the child.
560
00:53:38,560 --> 00:53:42,290
They said the child will live.
561
00:53:48,810 --> 00:53:52,040
Oh, I think Ji Won had fun playing with you.
562
00:53:54,060 --> 00:53:55,380
I'm Jung Hyun Soo.
563
00:53:58,050 --> 00:54:00,170
I'm Kang Sang Man.
564
00:54:15,790 --> 00:54:18,140
Sir, your wife is pregnant . . .
565
00:54:21,390 --> 00:54:25,130
and the problem is not the car.
566
00:54:25,130 --> 00:54:26,890
It's the cigarettes.
567
00:54:29,150 --> 00:54:31,190
She has lung cancer.
568
00:54:31,190 --> 00:54:34,880
Because of your child, she's giving up treatment.
569
00:54:43,470 --> 00:54:44,520
Have a good day.
570
00:54:44,520 --> 00:54:46,000
Yes, work hard.
571
00:55:03,130 --> 00:55:03,340
I...
572
00:55:03,340 --> 00:55:04,720
Why didn't you tell me?
573
00:55:06,730 --> 00:55:09,630
You woman, you have to get treatment!
574
00:55:11,800 --> 00:55:13,920
Rather than me living,
575
00:55:14,840 --> 00:55:17,680
I thought having the child living would be better.
576
00:55:20,740 --> 00:55:22,440
We are growing old, but
577
00:55:25,480 --> 00:55:27,680
But our child is growing up.
578
00:55:37,140 --> 00:55:39,340
To drive in this car like this again,
579
00:55:39,340 --> 00:55:41,060
and have this drive was your wish?
580
00:55:43,170 --> 00:55:45,840
It's not like you're driving with a pretty women.
581
00:55:49,330 --> 00:55:50,600
Is it just so-so?
582
00:55:51,400 --> 00:55:53,020
How far are we going?
583
00:56:20,810 --> 00:56:21,780
Listen
584
00:56:21,780 --> 00:56:24,100
this is the wind.
585
00:56:26,400 --> 00:56:27,780
Are we there yet?
586
00:56:30,130 --> 00:56:31,350
Let's just hurry up.
587
00:56:55,900 --> 00:56:56,850
It's here.
588
00:56:56,850 --> 00:56:58,290
Why, is it so-so?
589
00:57:00,940 --> 00:57:02,890
I think coming to the beach is a first (for me).
590
00:57:07,550 --> 00:57:08,970
Are you married?
591
00:57:11,950 --> 00:57:13,190
And have kids?
592
00:57:17,070 --> 00:57:19,850
How is it, to get married?
593
00:57:19,850 --> 00:57:20,950
I mean, well,
594
00:57:20,950 --> 00:57:22,920
not because I want to or anything.
595
00:57:22,920 --> 00:57:24,910
I was just curious.
596
00:57:26,470 --> 00:57:31,320
When you get married, you two live together.
597
00:57:31,320 --> 00:57:32,780
When you have kids?
598
00:57:32,780 --> 00:57:34,650
When you have a kid, the three of you live together.
599
00:57:37,970 --> 00:57:40,180
I can do arthimetic you know.
600
00:57:46,460 --> 00:57:47,910
Do you like it?
601
00:57:48,890 --> 00:57:49,980
Yup.
602
00:57:51,620 --> 00:57:54,480
When you usually live by yourself and then you live with two others.
603
00:57:55,290 --> 00:57:57,340
It's tough.
604
00:57:57,340 --> 00:58:02,000
LIving is such a hard thing to do.
605
00:58:02,000 --> 00:58:06,620
But since that strength is multiplied by three, I like it.
606
00:58:06,620 --> 00:58:09,000
It's not the work that's being multiplied?
607
00:58:09,880 --> 00:58:11,720
Then you can add another.
608
00:58:11,720 --> 00:58:14,450
Then the strength will be times four.
609
00:58:15,630 --> 00:58:17,830
Then it'll be four times harder.
610
00:58:17,830 --> 00:58:19,140
Are you stupid?
611
00:58:21,510 --> 00:58:24,800
It may seem hard to have a family, but
612
00:58:24,800 --> 00:58:28,430
the people supporting it are those people too.
613
00:58:33,540 --> 00:58:35,910
Shall I dump my body into the water?
614
00:58:35,910 --> 00:58:38,290
Are you crazy? It's still cold.
615
00:58:38,290 --> 00:58:40,530
To swim in the ocean is my wish.
616
00:58:43,040 --> 00:58:44,880
Did the kid tell you to do this?
617
00:58:44,880 --> 00:58:46,900
To go to the beach, and swimming in the beach,
618
00:58:46,900 --> 00:58:49,630
are they a connecting wish? like, one wish? Was it like that?
619
00:58:49,630 --> 00:58:53,190
The wish is to take a drive to the beach, that's the wish.
620
00:58:53,190 --> 00:58:55,800
And, I can't swim!
621
00:58:57,180 --> 00:59:02,020
Coming to the beach is my first and I never swam or learned how to swim.
622
00:59:03,400 --> 00:59:04,940
Why? What?
623
00:59:04,940 --> 00:59:07,260
You're not doing it yourself.
624
00:59:11,030 --> 00:59:13,450
I said I didn't want to.
625
00:59:13,450 --> 00:59:15,450
I can't do this.
626
00:59:19,380 --> 00:59:23,700
Stop. Don't take it off! Don't take it off!
627
00:59:23,700 --> 00:59:25,200
You won't die.
628
00:59:25,200 --> 00:59:28,030
You could say that because you're already dead.
629
00:59:31,550 --> 00:59:35,160
Did you use my body to do things like this?
630
00:59:41,250 --> 00:59:43,940
What is this?! Mom, I'm going to sink!
631
00:59:43,940 --> 00:59:47,040
Keep moving, with your arms!
632
00:59:47,040 --> 00:59:48,700
My feet are cold too!
633
00:59:48,700 --> 00:59:51,710
Oh, I'm so cold! I'm going to sink to the bottom!
634
00:59:51,710 --> 00:59:53,850
Why did we come to the beach?!
635
00:59:53,850 --> 00:59:56,780
So cold! So salty!
636
00:59:56,780 --> 00:59:59,080
Calm down, OK?
637
00:59:59,080 --> 01:00:01,080
If you calm down and stay still, you float longer.
638
01:00:02,270 --> 01:00:04,920
Calm down.
639
01:00:04,920 --> 01:00:06,080
Okay?
640
01:00:15,050 --> 01:00:17,170
The beach which I came to for the first time,
641
01:00:17,170 --> 01:00:19,630
is cold and salty.
642
01:00:21,070 --> 01:00:28,330
and is wide and dazzling.
643
01:00:34,680 --> 01:00:35,440
Oh, it's salty.
644
01:00:50,510 --> 01:00:51,320
The wind is nice, right?
645
01:01:15,700 --> 01:01:17,050
It's comfortable.
646
01:01:17,050 --> 01:01:20,590
You know, traveling on your back isn't that bad.
647
01:01:20,590 --> 01:01:23,010
The sun has gotten long,
648
01:01:23,010 --> 01:01:25,920
Let's have a round of drinks for dinner.
649
01:01:27,140 --> 01:01:29,940
Do you think learning how to swim for a day will be enough?
650
01:01:29,940 --> 01:01:31,400
Oh, I'm so hungry.
651
01:01:38,990 --> 01:01:41,710
This is my first time to live with others.
652
01:01:43,820 --> 01:01:47,880
Though I wish they were real people.
653
01:02:11,250 --> 01:02:12,740
The taste is so...
654
01:02:12,740 --> 01:02:13,870
sweet.
655
01:02:16,210 --> 01:02:20,040
I....I wish I could go for shopping.
656
01:03:08,990 --> 01:03:10,310
Are you going to quit or something?
657
01:03:11,150 --> 01:03:12,150
What is this,
658
01:03:12,150 --> 01:03:14,190
you come this far and now you think about my body?
659
01:03:15,740 --> 01:03:17,940
So you must've died from lung cancer as well.
660
01:03:17,940 --> 01:03:18,950
No,
661
01:03:20,320 --> 01:03:21,270
Then?
662
01:03:21,270 --> 01:03:23,510
Car accident.
663
01:03:23,510 --> 01:03:25,340
Riding something like this?
664
01:03:25,340 --> 01:03:27,130
yup.
665
01:03:28,560 --> 01:03:29,470
5784.
666
01:04:02,520 --> 01:04:03,600
Right now, you
667
01:04:03,600 --> 01:04:05,460
threw a pack of cigarettes out the window, right?
668
01:04:08,530 --> 01:04:11,050
Oh, you're working hard,
669
01:04:11,050 --> 01:04:12,940
Please show me your driver's license.
670
01:04:12,940 --> 01:04:16,280
Oh, my license?
671
01:04:19,160 --> 01:04:20,950
Uhm, I don't have a driver's license.
672
01:04:22,260 --> 01:04:23,460
Do you have mutiple personality disorder?
673
01:04:46,470 --> 01:04:49,720
Oh, he's really out of his mind.
674
01:04:49,720 --> 01:04:52,620
I told you to call your guardians, what are you doing?
675
01:04:54,090 --> 01:04:56,340
I thought quitting smoking would be good..
676
01:04:56,340 --> 01:04:57,870
but he keeps trying to smoke..
677
01:04:57,870 --> 01:05:01,390
Who's stopping who from smoking?
678
01:05:04,990 --> 01:05:06,670
Would you know if I told you?
679
01:05:06,670 --> 01:05:10,780
But, at that age how come you don't have a license?
680
01:05:12,150 --> 01:05:14,480
I do have a license.
681
01:05:14,480 --> 01:05:17,650
I'm a taxi driver.A personal taxi driver.
682
01:05:17,650 --> 01:05:21,320
Welcome guest. Good bye, sayonara.
683
01:05:21,320 --> 01:05:24,120
Unlicensed and a taxi driver?
684
01:05:24,120 --> 01:05:26,830
That's what you think.
685
01:05:28,230 --> 01:05:31,380
From a young age, I was scared of the car so..
686
01:05:31,380 --> 01:05:34,790
From a young age, I was scared of the car so I couldn't get my license.
687
01:05:36,620 --> 01:05:39,150
Stop. Stop. What are you trying to do?
688
01:05:39,150 --> 01:05:42,040
I can drive so well, you know.
689
01:05:42,040 --> 01:05:44,730
Stop it. Stop it.
690
01:05:45,380 --> 01:05:47,560
I don't have one.
691
01:05:47,560 --> 01:05:50,070
The license, IIII don't have one. Because I'm afraid of cars.
692
01:05:50,070 --> 01:05:51,460
Ah, ah, wait wait,
693
01:05:52,730 --> 01:05:55,460
Is your guardian coming?
694
01:05:58,580 --> 01:06:00,260
Ever since the incident,
695
01:06:00,260 --> 01:06:05,650
it seems like I'm coming to the police station often when I never had to before.
696
01:06:07,430 --> 01:06:11,480
Stop creating an awkward atmosphere and call your guardian!
697
01:06:14,170 --> 01:06:19,640
At this age, can't I be my own guardian?
698
01:06:19,640 --> 01:06:21,610
We're asking you cause you're mental state isn't stable.
699
01:06:21,610 --> 01:06:24,530
that's why you can't be your own guardian.
700
01:06:24,530 --> 01:06:27,810
Hurry and call, your immediate family, and,
701
01:06:27,810 --> 01:06:32,320
If I don't have an immediate family, are you going to arrest me?
702
01:06:32,320 --> 01:06:37,410
Hey, this person. We're trying to get you out of here as fast as possible,
703
01:06:38,620 --> 01:06:42,380
Why? There's none who'll come?
704
01:06:44,320 --> 01:06:46,310
How did you live life?
705
01:06:57,040 --> 01:06:59,220
Why did you drink again?!
706
01:07:01,810 --> 01:07:03,300
Go, go! hurry!
707
01:07:03,300 --> 01:07:06,600
Do you know when the most people die?
708
01:07:06,600 --> 01:07:11,540
It's these days like, New Years, Thanksgiving, Christmas.
709
01:07:12,500 --> 01:07:18,460
Because it's so loney.
710
01:07:19,530 --> 01:07:25,160
When it comes to those days, everyone looks so happy.
711
01:07:25,160 --> 01:07:26,970
Then I think,
712
01:07:26,970 --> 01:07:32,030
Oh, I was the only one living like this.
713
01:07:32,030 --> 01:07:34,880
It's true that only my life is crap.
714
01:07:37,460 --> 01:07:40,240
I just earn the money I work for,
715
01:07:40,240 --> 01:07:43,050
marry the girl I love,
716
01:07:43,050 --> 01:07:48,400
Having 1 or 2 kids, and even if it get's hard, just working my butt off to have them.
717
01:07:48,400 --> 01:07:51,170
That's my dream.
718
01:07:51,170 --> 01:07:55,640
However, to a guy who's never had family,
719
01:07:55,640 --> 01:07:57,910
an opportunity like that never even came.
720
01:07:59,430 --> 01:08:03,720
I lived really hard, afraid that I would be called an orphan.
721
01:08:06,900 --> 01:08:08,810
I mean, since I was born,
722
01:08:08,810 --> 01:08:11,350
is there anyone that is born with a family set?
723
01:08:11,350 --> 01:08:13,430
You can just make them one by one.
724
01:08:15,890 --> 01:08:20,560
When you look at my pictures, all of them are of me by myself.
725
01:08:20,560 --> 01:08:26,880
But, I still look at the pictures as if my family is still there.
726
01:08:26,880 --> 01:08:29,960
A family that I can't even see.
727
01:08:29,960 --> 01:08:36,460
Thinking of them myself, I become a father, then a mother,
728
01:08:38,370 --> 01:08:40,930
I just do that by myself, so embarrasing.
729
01:08:42,760 --> 01:08:44,630
How did you come here?
730
01:08:48,220 --> 01:08:50,160
Miss Min Soo.
731
01:08:52,310 --> 01:08:54,060
Why are you like this?
732
01:09:05,230 --> 01:09:08,130
You were loney and loney, it must have connected,
733
01:09:15,600 --> 01:09:18,670
You know the family story earlier?
734
01:09:20,610 --> 01:09:24,180
If I ever had something I wanted to throw away, it was family.
735
01:09:27,470 --> 01:09:29,400
I was like that.
736
01:09:36,440 --> 01:09:52,720
Subtitle byAldi Arman
737
01:09:57,740 --> 01:09:59,220
Go in,
738
01:10:03,370 --> 01:10:05,520
Ah, would you like some?
739
01:10:09,720 --> 01:10:12,640
Don't take them from the neighborhood kids,
740
01:10:12,640 --> 01:10:14,310
Here,
741
01:10:23,480 --> 01:10:25,780
I'll be going then,
742
01:10:25,780 --> 01:10:27,360
Oh, yes,
743
01:10:34,390 --> 01:10:35,390
Aren't you going to give her the stuff?
744
01:10:37,830 --> 01:10:39,020
Wait!
745
01:10:46,400 --> 01:10:47,840
Here you go.
746
01:10:49,630 --> 01:10:52,430
Since you said you like cartoon movies.
747
01:10:52,430 --> 01:10:54,160
I didn't buy them.
748
01:10:54,160 --> 01:10:55,740
the videos from home, I
749
01:10:55,740 --> 01:10:58,310
But, why are you giving me this?
750
01:10:58,990 --> 01:11:02,100
Because I have alot of cartoon movies at home.
751
01:11:02,100 --> 01:11:04,240
They're all from home.
752
01:11:06,680 --> 01:11:08,040
I'll go.
753
01:11:08,040 --> 01:11:09,340
Oh. alright.
754
01:11:27,330 --> 01:11:29,550
Go and take it for her.
755
01:12:12,550 --> 01:12:15,860
Hey! Over here! Mister!
756
01:12:15,860 --> 01:12:18,120
Mister!
757
01:12:19,700 --> 01:12:20,950
Mister wait!!!
758
01:12:26,010 --> 01:12:32,890
Why were you like that back at the police station?
759
01:12:37,400 --> 01:12:39,570
Oh that.
760
01:12:39,570 --> 01:12:41,000
I'm sorry.
761
01:12:41,000 --> 01:12:43,220
It became a habit without my knowledge.
762
01:12:45,340 --> 01:12:48,100
I was curious to hear your heart beating.
763
01:12:50,370 --> 01:12:51,630
Was it alright?
764
01:12:52,300 --> 01:12:54,930
It's very healthy.
765
01:12:54,930 --> 01:12:59,110
Looks like your parents gave you a strong heart.
766
01:13:02,470 --> 01:13:04,970
Then, I....
767
01:13:04,970 --> 01:13:08,440
Then can I also.....
768
01:13:08,440 --> 01:13:13,160
please excuse me.....uhm....in a fair way....
769
01:13:13,160 --> 01:13:13,970
Huh?
770
01:13:31,320 --> 01:13:33,380
It beats really fast,
771
01:13:33,380 --> 01:13:35,140
da dump, da dump,
772
01:13:35,140 --> 01:13:37,610
The sound is very bright.
773
01:13:37,610 --> 01:13:40,900
and your voice, well, your voice
774
01:13:45,110 --> 01:13:47,310
I'm getting off here,
775
01:13:54,230 --> 01:14:23,040
Subtitles brought to you by the Ghost Team @ viki.com
Ripped by your friendly neighbourhood Superbian
776
01:14:40,500 --> 01:14:41,460
Hurry up.
777
01:14:42,600 --> 01:14:44,550
Paitient Jung Joon Hwa.
778
01:14:48,020 --> 01:14:49,760
I said I was bored so..
779
01:14:50,930 --> 01:14:54,200
If you're going to do things like this, I'm going to call someone to prevent it.
780
01:14:56,340 --> 01:14:58,210
Did you meet someone?
781
01:15:00,220 --> 01:15:02,540
That outfit is much more prettier than your nurse outfit.
782
01:15:03,500 --> 01:15:06,030
If your shoes were pretty than you would be more prettier.
783
01:15:12,960 --> 01:15:15,310
I..
784
01:15:15,310 --> 01:15:18,630
This is the last.
785
01:15:18,630 --> 01:15:21,120
I just..
786
01:15:21,120 --> 01:15:23,940
to the people I like..
787
01:15:23,940 --> 01:15:26,690
I want to make a meal with my own hands.
788
01:15:29,080 --> 01:15:32,800
Then make a list of people you like.
789
01:15:32,800 --> 01:15:35,100
Finding them will be work.
790
01:15:35,920 --> 01:15:38,060
People I like?
791
01:15:43,510 --> 01:15:46,910
Well...if you're saying people I like...
792
01:15:46,910 --> 01:15:49,100
Do you not have anyone you want to eat with?
793
01:15:52,630 --> 01:15:55,460
I'm sorry that I couldn't tell you!
794
01:16:01,110 --> 01:16:03,850
Should we just eat together?
795
01:16:03,850 --> 01:16:06,070
If we did that you might say something else later
796
01:16:06,070 --> 01:16:07,470
so tell me correctly now.
797
01:16:08,950 --> 01:16:10,320
No...
798
01:16:10,320 --> 01:16:12,110
Let's just have dinner together.
799
01:16:14,770 --> 01:16:19,210
Then I guess I don't have to go looking for the people you like.
800
01:16:21,840 --> 01:16:23,490
Can we call one more person?
801
01:16:59,830 --> 01:17:01,470
Wow. This is pretty.
802
01:17:01,470 --> 01:17:03,050
Where did you buy it?
803
01:17:04,230 --> 01:17:05,560
I forgot.
804
01:17:05,560 --> 01:17:08,770
I'm not in control of my body.
805
01:17:13,280 --> 01:17:14,900
I had some business nearby.
806
01:17:16,640 --> 01:17:18,790
Your hairpin..
807
01:17:19,980 --> 01:17:21,190
Is that your boyfriend?
808
01:17:26,250 --> 01:17:28,900
I'm Yoon Su's father.
809
01:17:30,660 --> 01:17:31,910
Hello.
810
01:17:31,910 --> 01:17:36,570
I'm what you would call...with Yoon Su...
811
01:17:36,570 --> 01:17:38,630
I'm going to bring you your medicine so go inside.
812
01:17:39,600 --> 01:17:42,460
I saw a shaman before
813
01:17:42,460 --> 01:17:47,250
He was a male, and he told me that she would get married.
814
01:17:47,250 --> 01:17:48,850
Are you going to get married?
815
01:17:48,850 --> 01:17:50,790
Excuse me?
816
01:17:50,790 --> 01:17:52,560
Ma..ma..marriage??
817
01:17:53,970 --> 01:17:54,790
Ah...well...
818
01:17:54,790 --> 01:17:57,840
Marriage is my dream.
819
01:17:57,840 --> 01:18:00,320
As for kids, about two...
820
01:18:00,320 --> 01:18:01,130
Just go inside.
821
01:18:01,130 --> 01:18:02,240
Right now.
822
01:18:06,450 --> 01:18:09,710
Well its because I can't wait too long.
823
01:18:09,710 --> 01:18:11,950
I want to see her get married soon.
824
01:18:11,950 --> 01:18:13,710
I said please go inside!
825
01:18:17,590 --> 01:18:19,240
Yoon Su, why are you being that way
826
01:18:19,240 --> 01:18:20,670
toward your father?
827
01:18:20,670 --> 01:18:24,720
What is it to you how I am toward my father?
828
01:18:25,390 --> 01:18:27,440
Well, because at least the two of us...
829
01:18:27,440 --> 01:18:29,630
Do you know my history with this person?
830
01:18:29,630 --> 01:18:32,830
Do you know what he did to me?
831
01:18:32,830 --> 01:18:35,310
Yoon Su...but family is still...
832
01:18:35,310 --> 01:18:36,980
You keep saying family
833
01:18:36,980 --> 01:18:39,950
and because you never had one you think it would be great
834
01:18:39,950 --> 01:18:41,270
but I don't like it.
835
01:18:41,270 --> 01:18:44,010
I don't even want to think about something like family.
836
01:18:44,010 --> 01:18:45,980
I'm sorry but
837
01:18:45,980 --> 01:18:48,300
I don't want you getting involved in my business.
838
01:19:09,450 --> 01:19:11,480
It's going to be chilly soon.
839
01:19:14,710 --> 01:19:17,430
I just have to sew the holes, and they'll be fine,
840
01:19:18,940 --> 01:19:21,160
Oh, so wasteful!
841
01:19:21,160 --> 01:19:23,050
I think you can still use them.
842
01:19:23,050 --> 01:19:25,550
Things that still can be used,,,,you're not supposed to throw them away....
843
01:19:35,310 --> 01:19:36,750
You're going to throw that away too?
844
01:19:38,180 --> 01:19:40,580
I'm throwing away my own stuff, why are you like this?
845
01:19:40,580 --> 01:19:43,510
I'll fulfill your wish. I won't die until I fulfill your wish so don't worry.
846
01:19:43,510 --> 01:19:45,420
and don't get in my way.
847
01:19:53,230 --> 01:19:56,300
Oh, it's our next door man,
848
01:21:00,460 --> 01:21:03,710
Will you.....send a message for me?
849
01:21:18,670 --> 01:21:20,570
Miss Yun Soo.
850
01:21:23,830 --> 01:21:24,950
Uhm,
851
01:21:26,500 --> 01:21:27,840
I......
852
01:21:27,840 --> 01:21:30,720
This might be hard to believe
853
01:21:30,720 --> 01:21:34,360
I see dead people.
854
01:21:34,460 --> 01:21:39,100
I know its hard to believe but..
855
01:21:39,100 --> 01:21:44,070
Your father came to me......and he asked me
856
01:21:44,070 --> 01:21:48,720
to tell you that he's sorry
857
01:21:49,600 --> 01:21:53,640
I checked my mother's heart beats everyday.
858
01:21:53,640 --> 01:21:56,840
I wished that it would do "da dump da dump" like a healthy heart.
859
01:21:56,840 --> 01:22:00,790
Even my young self felt it
860
01:22:00,790 --> 01:22:04,640
that the beating was getting weaker....
861
01:22:04,640 --> 01:22:10,540
that one day I won't be able to hear that sound,
862
01:22:10,540 --> 01:22:14,630
I was so scared of being just the two of us, my mother slowy dying away.
863
01:22:14,630 --> 01:22:17,140
I didn't care about the hospital fees,
864
01:22:17,140 --> 01:22:19,600
I just wished that dad would come.
865
01:22:19,600 --> 01:22:22,760
that he would hurry up and come.
866
01:22:22,760 --> 01:22:25,260
To me,
867
01:22:25,260 --> 01:22:28,040
I only remember waiting.
868
01:22:28,560 --> 01:22:32,830
I'm sorry. I'll be going in now.
869
01:22:38,940 --> 01:22:41,910
Nurse Jeong,
870
01:22:41,910 --> 01:22:46,740
From now on, instead of people who are going to die,
871
01:22:46,740 --> 01:22:52,030
Try to live your life with people who are going to live.
872
01:22:52,380 --> 01:22:55,000
Living get lonely, doesn't it?
873
01:23:01,280 --> 01:23:04,440
Take that to its owner, will you?
874
01:23:04,440 --> 01:23:07,890
I don't have to strength to go out. Gosh,
875
01:23:39,470 --> 01:23:42,350
Why are you always crying?
876
01:23:42,350 --> 01:23:44,670
Because I'm sorry.
877
01:23:47,070 --> 01:23:49,760
You said you want to have dinner.
878
01:23:49,760 --> 01:23:51,080
Lets go.
879
01:23:51,080 --> 01:23:53,270
You have to go grocery shopping to make dinner.
880
01:23:53,270 --> 01:23:57,450
What should we make? What side dishes...
881
01:23:59,630 --> 01:24:03,690
What ingredients do I need for Japche? Wait, let's look here.
882
01:24:09,710 --> 01:24:12,300
It must be heavy...
883
01:24:18,890 --> 01:24:21,130
Oh, this is MiNaRi, right?
884
01:24:21,130 --> 01:24:23,450
Omo, the minari is really good,
885
01:24:23,450 --> 01:24:26,190
Miss, how much?
886
01:24:40,440 --> 01:24:44,680
I came to give this to you.
887
01:24:45,290 --> 01:24:46,740
Oh,
888
01:24:53,780 --> 01:24:57,440
Are you with someone?
889
01:24:59,770 --> 01:25:03,300
No. I'm by myself.
890
01:25:03,300 --> 01:25:06,970
No. I mean I am with someone but
891
01:25:06,970 --> 01:25:10,230
it not that..
892
01:25:12,050 --> 01:25:15,070
Dinner,,,,,
893
01:25:15,070 --> 01:25:17,290
Do you want to eat dinner with me?
894
01:25:24,730 --> 01:25:29,210
Someone who eats everyday like this at a family full dinner table,
895
01:25:29,210 --> 01:25:32,930
How much happiness they will have.
896
01:25:35,240 --> 01:25:38,960
Do you cook a lot often?
897
01:25:38,960 --> 01:25:40,490
Cooking?
898
01:25:45,090 --> 01:25:48,760
If there is someone that you love, then you'll cook everyday!
899
01:25:48,760 --> 01:25:50,200
How lucky you will be!
900
01:25:50,200 --> 01:25:54,890
To eat face to face with the person you love!
901
01:25:56,700 --> 01:25:59,030
I don't know if this'll fit your taste,
902
01:25:59,030 --> 01:26:01,990
Try this too.
903
01:26:06,360 --> 01:26:10,870
I wish I could be able to cook everyday for you like this...
904
01:26:10,870 --> 01:26:14,400
I'm sorry I wasn't able to cook like this everyday...
905
01:26:19,700 --> 01:26:22,390
Oh, Mr. SangMin,
906
01:26:22,390 --> 01:26:26,900
Did you stop smoking?
907
01:26:27,680 --> 01:26:30,700
Oh, who smokes these days?
908
01:26:30,700 --> 01:26:35,000
The head of the house should think about his health.
909
01:26:37,290 --> 01:26:40,280
You must like really sweet stuff.
910
01:26:43,950 --> 01:26:45,820
Should we do it again?
911
01:26:45,820 --> 01:26:49,020
I am realy confident in wheel spinning,
912
01:26:49,020 --> 01:26:53,330
This time, after I get one, I'll give it to you.
913
01:27:06,100 --> 01:27:07,870
Sang Man,
914
01:27:09,550 --> 01:27:14,090
What kind of a person are you, Sang Man?
915
01:27:19,670 --> 01:27:25,890
I just thought that you were someone who was just like this and that,
916
01:27:25,890 --> 01:27:30,490
and your heart was really healthy.
917
01:27:31,300 --> 01:27:34,640
Is that really yours?
918
01:27:42,360 --> 01:27:44,350
When you were young,
919
01:27:44,350 --> 01:27:48,760
he said you liked your father very much.
920
01:27:48,760 --> 01:27:54,130
and that he was glad that he was still with you before he died.
921
01:27:54,130 --> 01:27:56,980
That he's thankful.
922
01:27:57,080 --> 01:28:01,650
He said that there was something he really wanted to give you.
923
01:28:01,650 --> 01:28:05,640
That he left it where you always met him.
924
01:28:06,160 --> 01:28:10,750
Can you really see dead people?
925
01:28:12,150 --> 01:28:16,640
Are there any right now?
926
01:28:25,290 --> 01:28:28,730
Where I work,
927
01:28:28,730 --> 01:28:32,530
People die everyday.
928
01:28:32,530 --> 01:28:36,570
But you, Sang Man, see dead people,
929
01:28:36,570 --> 01:28:38,850
and can talk to them,
930
01:28:38,850 --> 01:28:42,330
and say that you've met my father who's dead.
931
01:28:42,980 --> 01:28:47,430
Thinking it like that,
932
01:28:47,430 --> 01:28:50,830
I'm suffering right now.
933
01:28:52,220 --> 01:28:55,240
I ate dinner well.
934
01:28:55,240 --> 01:28:57,980
I'll be leaving.
935
01:29:18,860 --> 01:29:21,220
What kind of person am I?
936
01:29:24,520 --> 01:29:27,440
You guys wouldn't know.
937
01:29:38,460 --> 01:29:42,590
I fulfilled all your wishes,,,,,aren't y'all leaving?
938
01:29:43,840 --> 01:29:45,600
Kid,
939
01:29:45,600 --> 01:29:49,030
You saw the movie. Aren't you leaving?
940
01:29:49,690 --> 01:29:52,020
Hey pervert,
941
01:29:52,020 --> 01:29:56,840
As I was receiving curses, I found your camera for you. Aren't you going?
942
01:29:58,800 --> 01:30:01,260
Hey you,
943
01:30:01,260 --> 01:30:05,670
I went back and forth to the police station. Wasn't that enough for you?
944
01:30:05,670 --> 01:30:08,270
Aren't you going to go?
945
01:30:08,270 --> 01:30:15,190
Hey crybaby lady. I ate well. I'll do the dishes so go.
946
01:30:16,210 --> 01:30:19,000
Since I fulfilled everyone's wishes,
947
01:30:19,000 --> 01:30:21,690
You don't need me anymore.
948
01:30:21,690 --> 01:30:25,270
Now please just,
949
01:30:25,270 --> 01:30:27,160
leave.
950
01:31:04,870 --> 01:31:06,800
These days,
951
01:31:06,800 --> 01:31:08,770
Brisquet gases are the trend.
952
01:31:36,700 --> 01:31:58,500
Subtitles brought to you by the Ghost team@viki.com
Ripped by your friendly neighbourhood Superbian
953
01:32:00,150 --> 01:32:02,040
Jung Won!
954
01:32:02,040 --> 01:32:05,870
Jung Won! It's mother! Mom!
955
01:32:05,870 --> 01:32:15,290
Jung Won!!! Jung Won.....Oh Jung Won!
956
01:33:36,490 --> 01:33:38,950
(some announcement)
957
01:33:38,950 --> 01:33:43,700
If you didn't eat lunch yet, then do you want to eat with me?
958
01:33:49,340 --> 01:33:54,200
If you didn't eat lunch, then let's eat this together.
959
01:34:06,850 --> 01:34:11,700
When someone gets a big shock, they say that they forget their memories.
960
01:34:13,650 --> 01:34:20,370
Because Jung Won found that she would die, she couldn't remember her family.
961
01:34:20,370 --> 01:34:26,450
She couldn't remember his mom or dad 'till the end.
962
01:34:29,120 --> 01:34:32,040
I'm sorry about last night.
963
01:34:32,040 --> 01:34:34,290
It was something I wasn't used to.
964
01:34:34,290 --> 01:34:39,870
Oh....oh no......and those people,
965
01:34:39,870 --> 01:34:44,540
Those ghosts are gone.
966
01:34:45,400 --> 01:34:47,870
I also don't like them.
967
01:34:47,870 --> 01:34:51,700
From cigarettes, alcohol, to tears. I don't even like the thought of it.
968
01:34:51,700 --> 01:34:54,370
They finally left.
969
01:34:54,370 --> 01:34:59,370
I'm not that kind of person now.
970
01:34:59,370 --> 01:35:01,900
Is that possible?
971
01:35:08,950 --> 01:35:11,090
Weirdly,
972
01:35:11,090 --> 01:35:14,210
When I thought I was dead, someone wakes me up.
973
01:35:14,210 --> 01:35:18,940
After I woke up, I would get mad for waking up.
974
01:35:18,940 --> 01:35:23,820
The gas started to fill up inside the car
975
01:35:23,820 --> 01:35:28,880
but inside the gas I kept seeing something.
976
01:35:28,880 --> 01:35:32,500
Yun Soo's face,
977
01:35:32,500 --> 01:35:34,770
I saw it.
978
01:35:37,470 --> 01:35:40,640
This time I woke myself up.
979
01:35:40,640 --> 01:35:43,320
To try to live for the first time.
980
01:35:46,620 --> 01:35:48,750
with Yun Soo.
981
01:35:59,440 --> 01:36:01,640
Your shoes are pretty.
982
01:36:05,960 --> 01:36:09,540
In the videos you gave me, there were adult videos too,
983
01:36:09,540 --> 01:36:10,790
What?
984
01:36:10,790 --> 01:36:13,730
You must enjoy watching that.
985
01:36:16,130 --> 01:36:19,670
Ah. I didn't choose that.
986
01:36:19,670 --> 01:36:22,200
That was the most fun.
987
01:36:46,990 --> 01:36:49,730
I was curious since last night.
988
01:36:49,730 --> 01:36:52,890
usually they put spinach in kimbap but..
989
01:36:52,890 --> 01:36:55,730
But you put minari in there.
990
01:36:56,630 --> 01:36:58,070
Oh that.
991
01:36:58,070 --> 01:37:01,830
That. My mom said that minari is good for the blood.
992
01:37:01,830 --> 01:37:05,100
so she would put minari instead of spinach.
993
01:37:20,030 --> 01:37:23,000
Minari cleans the blood so it's good for you.
994
01:37:54,540 --> 01:37:56,510
How much does Sang Man have to grow,
995
01:37:56,510 --> 01:38:00,590
where mommy can loop arms with you and go market shopping?
996
01:38:05,790 --> 01:38:07,780
Sang Man,
997
01:38:09,750 --> 01:38:11,640
Sang Man,
998
01:38:17,440 --> 01:38:20,410
Aren't you going to hand it over?
There's something I have to use it on!!
999
01:38:20,410 --> 01:38:22,280
You little!
1000
01:38:30,880 --> 01:38:36,070
Hyung will absolutely bring you here to watch it.
1001
01:38:40,470 --> 01:38:42,120
Honey!
1002
01:38:42,120 --> 01:38:45,100
Honey! Honey! Father!
1003
01:38:47,690 --> 01:38:49,160
This is it, this is it,
1004
01:38:51,050 --> 01:38:53,060
Tomorrow?
1005
01:38:53,060 --> 01:38:57,040
We have to take a picture of my grandchildren,
Let me borrow it for a day,
1006
01:38:57,040 --> 01:39:02,540
I'll return this to you before I die!
1007
01:39:02,540 --> 01:39:05,420
Hey!! Won't you give that back?!
1008
01:39:06,870 --> 01:39:11,460
I'll show you the beach and teach you how to swim.
1009
01:39:13,360 --> 01:39:16,010
There's not that much gas.
1010
01:40:13,970 --> 01:40:19,020
When someone has a sudden shock, they say they forget their memories.
1011
01:40:30,320 --> 01:40:33,570
Where are you? Where are you?
1012
01:40:33,800 --> 01:40:35,710
Coming here as you please,
1013
01:40:35,710 --> 01:40:39,700
How could you do what you guys want and leave?
1014
01:40:39,700 --> 01:40:44,530
Why didn't you ask me and just leave?
1015
01:40:44,530 --> 01:40:46,530
Don't think about leaving.
1016
01:40:46,530 --> 01:40:48,390
Don't think about leaving!
1017
01:40:48,390 --> 01:40:53,720
Don't leave. Don't leave. Don't leave.
1018
01:41:12,970 --> 01:41:15,750
Hyung?
1019
01:41:19,430 --> 01:41:24,400
Sang Man, if you laugh after you cry then your going to get fur on your butthole.
1020
01:41:26,760 --> 01:41:30,340
I'm leaving that.
1021
01:41:31,180 --> 01:41:35,820
You have it. Hyung doesn't like it because its childish.
1022
01:41:35,820 --> 01:41:39,400
You like it, childish things.
1023
01:41:40,280 --> 01:41:42,000
Don't give it to other kids.
1024
01:41:42,000 --> 01:41:44,540
You have it and play with it.
1025
01:41:48,130 --> 01:41:50,160
Did you confess?
1026
01:41:53,510 --> 01:41:57,040
There's nothing else that will connect with girls.
1027
01:41:57,040 --> 01:41:59,320
Its sincereity
1028
01:42:03,500 --> 01:42:07,300
You grew up so much, my son.
1029
01:42:12,790 --> 01:42:15,290
Quit smoking.
1030
01:42:15,990 --> 01:42:18,170
You're the one who taught me.
1031
01:42:18,170 --> 01:42:21,100
It's not you,
1032
01:42:21,100 --> 01:42:23,790
but dad.
1033
01:42:24,770 --> 01:42:28,190
Learn how to drive,
1034
01:42:28,760 --> 01:42:32,290
I'll teach you how to drive.
1035
01:42:32,290 --> 01:42:34,850
So you won't get an accident.
1036
01:42:34,850 --> 01:42:37,750
Always by your side,
1037
01:42:37,750 --> 01:42:40,200
I'll drive with you.
1038
01:42:40,440 --> 01:42:41,950
Son.
1039
01:42:41,950 --> 01:42:44,680
Dad's driving is the best.
1040
01:42:45,530 --> 01:42:47,040
You know that?
1041
01:42:49,100 --> 01:42:50,760
I know.
1042
01:42:51,560 --> 01:42:53,270
dad.
1043
01:42:57,480 --> 01:42:59,190
i'm sorry.
1044
01:43:22,520 --> 01:43:24,130
Mom.
1045
01:43:28,260 --> 01:43:30,890
Can't I go with you?
1046
01:43:35,130 --> 01:43:37,860
Mom is really sorry.
1047
01:43:37,860 --> 01:43:43,160
that mom left Sang Man all alone first. (meaning she died first)
1048
01:43:43,160 --> 01:43:45,060
I'm sorry.
1049
01:43:45,390 --> 01:43:48,500
Mom is really sorry.
1050
01:43:49,340 --> 01:43:52,260
Even though you think you're all alone,
1051
01:43:52,260 --> 01:43:54,860
Mom, and grandpa,
1052
01:43:54,860 --> 01:43:56,670
dad, and your brother,
1053
01:43:56,670 --> 01:44:00,850
we are always going to be with you.
1054
01:44:00,850 --> 01:44:04,370
Live. Okay?
1055
01:44:04,370 --> 01:44:07,110
Alright?
1056
01:44:14,180 --> 01:44:16,950
That girl was looked fine,
1057
01:44:16,950 --> 01:44:20,050
Did she like the kimbab I made?
1058
01:44:20,260 --> 01:44:21,830
oh, yes.
1059
01:44:33,350 --> 01:44:35,950
I always worried that you
1060
01:44:35,950 --> 01:44:40,410
would never recognize me after I left.
1061
01:44:40,410 --> 01:44:45,250
Thank you for recognizing your mom.
1062
01:44:45,990 --> 01:44:49,000
Thank you for growing up well.
1063
01:45:20,630 --> 01:45:24,810
So, my grandchildren, shall we take a picture?
1064
01:46:14,970 --> 01:46:18,910
Look at him. He's eating it again. Why does he eat alot.
1065
01:46:18,910 --> 01:46:20,150
Son stop it.
1066
01:46:20,150 --> 01:46:22,420
Your going to eat all that?
1067
01:46:28,990 --> 01:46:31,020
Spit it out.
1068
01:46:31,740 --> 01:46:35,620
Daugther in law. The water.
1071
01:47:28,440 --> 01:47:32,240
When I was your age, grandfather was...
1072
01:47:32,240 --> 01:47:34,140
I mean your dad's dad.
1073
01:47:34,140 --> 01:47:37,530
was really good at driving, the taxi..
1074
01:47:39,350 --> 01:47:40,790
No.
1075
01:47:40,790 --> 01:47:42,510
The airplane, you know the airplane.
1076
01:47:42,510 --> 01:47:46,360
your grandfather was the very best airplane flyer but..
1077
01:47:46,360 --> 01:47:48,380
oh, yes, pilot,
1078
01:47:49,680 --> 01:47:52,510
What are you doing? Come here and eat.
1079
01:47:52,510 --> 01:47:54,600
Yeah. I'm coming.
1080
01:48:04,080 --> 01:48:06,360
Pictures?
1081
01:48:06,360 --> 01:48:09,000
Oh, eat, eat,
1082
01:48:09,000 --> 01:48:11,820
You think we moved well, right?
1083
01:48:12,070 --> 01:48:15,130
The jjajangmyun is good too, right?
1084
01:48:21,970 --> 01:48:23,630
Dad.
1085
01:48:23,630 --> 01:48:26,870
Who are these people?
75008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.