All language subtitles for Кольская сверхглубокая _ The Superdeep _ Kola Superdeep 2020, CZ tit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,231 --> 00:01:00,911 Kolsk� supervrt 2 00:01:01,054 --> 00:01:06,054 3 00:01:06,177 --> 00:01:11,177 4 00:02:41,172 --> 00:02:43,321 Jmenuji se Anna Fedorov�, 5 00:02:43,797 --> 00:02:46,954 hlavn� v�zkumn� pracovn�k projektu NX-23, 6 00:02:47,137 --> 00:02:50,160 z�m�rn� jsem zah�jila pokus s vakcinac� �lov�ka 7 00:02:50,957 --> 00:02:53,355 p�i�em� jsem obe�la v�echny po�adovan� p�edb�n� testy. 8 00:02:54,581 --> 00:02:59,526 Takto pln� nesu zodpov�dnost za smrt sv�ho kolegy 9 00:02:59,659 --> 00:03:01,237 Maxima Zotov�, 10 00:03:01,331 --> 00:03:04,870 proto�e jsem mu umo�nila na sob� otestovat vakc�nu NX-23, 11 00:03:05,457 --> 00:03:10,184 a poru�ila tak standardn� testovac� protokol, kv�li urychlen� v�zkumu. 12 00:03:20,240 --> 00:03:22,208 Toto ti neulev�. 13 00:03:28,468 --> 00:03:31,226 Vakc�nu jsem m�la otestovat na sob�. 14 00:03:35,054 --> 00:03:36,867 Ale b�la jsem se. 15 00:03:37,578 --> 00:03:39,687 Nem�la jsi riskovat. 16 00:03:40,343 --> 00:03:42,453 Toto je tv�j projekt, tvoje duchovn� d�t�. 17 00:03:45,390 --> 00:03:47,140 Nem��u d�l pracovat. 18 00:03:48,390 --> 00:03:50,171 Ka�dop�dn�... 19 00:03:50,390 --> 00:03:54,859 cht�lo by to za��t od za��tku a ud�lat testy na zv��atech. 20 00:03:58,312 --> 00:04:02,109 Na�e operace v Africe z�vis� na funk�n� vakc�n�. 21 00:04:02,500 --> 00:04:04,031 Jsme si jist. 22 00:04:04,656 --> 00:04:06,156 Najdi chybu. 23 00:04:07,656 --> 00:04:10,328 Mus�me to ud�lat v�as. 24 00:04:10,406 --> 00:04:13,531 A sprav�m to tak, �e ��dn� obvin�n� nepadnou. 25 00:04:17,578 --> 00:04:19,093 Poslouchej m�! 26 00:04:19,937 --> 00:04:22,468 Jestli opust� projekt, 27 00:04:22,874 --> 00:04:25,749 potom Zotov zem�el zbyte�n�. 28 00:04:32,156 --> 00:04:34,578 Postar�m se o jeho rodinu. 29 00:04:36,984 --> 00:04:40,327 A co rodiny budouc�ch testovan�ch osob? 30 00:04:40,531 --> 00:04:42,328 Postar�te se o n� tak�? 31 00:04:42,640 --> 00:04:44,296 Sta��, A�o! 32 00:04:45,750 --> 00:04:47,531 C�l ospravedl�uje prost�edky. 33 00:04:50,703 --> 00:04:52,906 Dokon�en� �kol.. 34 00:04:53,625 --> 00:04:56,968 to je to, co ospravedln� v�echno, co se stalo. 35 00:05:59,609 --> 00:06:01,203 V�en� p��tel�! 36 00:06:01,500 --> 00:06:04,531 Navrhuji pozvednout skleni�ky na nadch�zej�c� Nov� rok 37 00:06:05,125 --> 00:06:06,813 a na Anin �sp�ch! 38 00:06:07,266 --> 00:06:10,047 Tvoje vakc�na p�edstavuje skute�n� p�elom! 39 00:06:10,141 --> 00:06:11,313 Hmm... 40 00:06:12,688 --> 00:06:16,859 Hur�! ��astn� nov� rok! 41 00:06:16,922 --> 00:06:19,094 Gratulace p�esko��me. 42 00:06:38,143 --> 00:06:39,861 P�i oslav� nov�ho roku 43 00:06:40,033 --> 00:06:44,955 pos�l�me srde�n� p��n� dobra n�rod�m socialistick�ch zem�! 44 00:06:44,980 --> 00:06:47,924 V�em bojovn�k�m za m�r a soci�ln� pokrok! 45 00:06:48,121 --> 00:06:50,777 V�em n�rod�m na Zemi... - Zdvihni to! 46 00:06:51,698 --> 00:06:57,293 Jm�nem �st�edn�ho v�boru Komunistick� strany Sov�tsk�ho svazu 47 00:06:57,386 --> 00:06:59,605 Prez�dia Nejvy���ho sov�tu SSSR 48 00:06:59,630 --> 00:07:01,418 a sov�tsk� vl�dy 49 00:07:01,666 --> 00:07:03,839 Srde�n� p�eji, draz� soudruzi, 50 00:07:03,933 --> 00:07:05,339 -Ano, je to pro tebe. N�jak� mu�. 51 00:07:05,371 --> 00:07:06,683 ��astn� nov� rok! 52 00:07:06,793 --> 00:07:09,058 Bu�me nad v�c� a slavnostn�! 53 00:07:09,136 --> 00:07:10,433 ve va�ich domovech... 54 00:07:10,480 --> 00:07:11,808 Promi�. 55 00:07:11,855 --> 00:07:13,480 ...ve va�ich rodin�ch, ve va�ich srdc�ch. 56 00:07:13,652 --> 00:07:17,121 Dobr� zdrav�, m�r a prosperitu! 57 00:07:17,308 --> 00:07:19,965 v�c �sp�ch�.... 58 00:07:24,449 --> 00:07:25,527 Hal�! 59 00:07:26,199 --> 00:07:27,605 ��astn� nov� rok! 60 00:07:29,621 --> 00:07:31,011 Jak jste m� na�li? 61 00:07:32,542 --> 00:07:33,543 Poj�me k v�ci. 62 00:07:34,105 --> 00:07:37,417 Na tajn� stanici Kolsk� supervrt do�lo k incidentu 63 00:07:38,324 --> 00:07:40,777 Podle p�edb�n�ch �daj� zmizelo 20 lid�. 64 00:07:41,276 --> 00:07:43,823 Veden� se rozhodlo zakonzervovat stanici 65 00:07:43,870 --> 00:07:45,808 na dobu 24 hodin. 66 00:07:47,198 --> 00:07:51,432 P�ed incidentem byly zaznamen�ny v podzemn� zvuky nezn�m�ho p�vodu. 67 00:07:54,651 --> 00:07:55,917 Pod zem�... 68 00:07:58,104 --> 00:07:59,823 Co je to za stanici? 69 00:08:00,385 --> 00:08:02,698 Ofici�ln� je to nejhlub�� vrt na sv�t�. 70 00:08:03,323 --> 00:08:06,823 Neofici�ln� nejvysp�lej�� v�zkumn� laborato�. 71 00:08:06,885 --> 00:08:10,010 Nal�z� se v hloubce 12 km. 72 00:08:10,432 --> 00:08:12,354 Lidsk� noha nikdy nebyla hloub. 73 00:08:13,792 --> 00:08:15,401 Zn� to p�sobiv�! 74 00:08:15,776 --> 00:08:17,104 A co j� s t�m? 75 00:08:18,745 --> 00:08:21,354 Dostali jsme zpr�vu ze stanice Liguriv 76 00:08:22,167 --> 00:08:25,417 Uv�d� se, �e obsahuje �daje o nezn�m� nemoci. 77 00:08:28,073 --> 00:08:30,432 Let�me o 2 hodiny.... do Murmansku. 78 00:08:32,292 --> 00:08:33,807 Dejte mi chvilku... 79 00:08:33,838 --> 00:08:36,057 -A�o! - Hned jsem tam! -No! 80 00:08:41,538 --> 00:08:44,194 Z�chrann� mise... to nen� m� parketa. 81 00:08:44,756 --> 00:08:46,065 Tu je pot�ebn� t�m. 82 00:08:46,631 --> 00:08:49,131 Z�chranou a� se zab�v� Ministerstvo zdravotnictv�. 83 00:08:49,537 --> 00:08:53,389 J� chci, aby vzorky nemoci skon�ily v na�� laborato�i. 84 00:08:54,303 --> 00:08:56,999 P�ijdeme, vezmeme vzorky, odejdeme. 85 00:09:00,749 --> 00:09:03,756 A kolik c�l� ospravedln� prost�edky? 86 00:09:04,030 --> 00:09:06,256 Toto bude v�lu�n� tv�j v�zkum. 87 00:09:07,624 --> 00:09:10,182 Dostane� na v�zkum vlastn� v�zkumn� �stav. 88 00:09:13,639 --> 00:09:16,276 Uvid�me se za dv� hodiny. 89 00:10:18,163 --> 00:10:21,600 Majore, povolen� k p�ist�n� bylo p�ijato. 90 00:10:22,127 --> 00:10:24,042 Za jak dlouho p�istaneme? 91 00:10:24,139 --> 00:10:25,682 Za 7 minut 92 00:11:11,584 --> 00:11:13,615 AK 47 93 00:11:15,861 --> 00:11:17,517 Zaujm�te polohu. 94 00:11:19,431 --> 00:11:21,560 Otev�i dve�e! 95 00:11:27,517 --> 00:11:29,002 St��lejte a� na povel. 96 00:11:29,431 --> 00:11:30,564 St�jte! 97 00:11:32,107 --> 00:11:34,705 P�ipravte se na st�elbu! 98 00:11:35,525 --> 00:11:38,416 -Zam��it! -St�j! 99 00:11:39,392 --> 00:11:40,838 Pal! 100 00:11:40,909 --> 00:11:44,249 P�l� po str�i! 101 00:11:54,813 --> 00:11:56,981 Majore, co d�lat? St��let - nest��let? 102 00:11:57,059 --> 00:11:58,383 Z�sta� tam, kde jsi! 103 00:11:58,559 --> 00:12:00,356 Te� zami�! 104 00:12:03,684 --> 00:12:05,402 M� gran�t! 105 00:12:37,077 --> 00:12:38,686 A ty? Jsi v po��dku? 106 00:12:40,092 --> 00:12:41,874 -Jegorove! - Ano! 107 00:12:42,202 --> 00:12:44,092 Zkontroluj pos�dku. 108 00:12:44,371 --> 00:12:46,308 Je nutn� je kontrolovat? 109 00:12:46,449 --> 00:12:49,127 Tak�e .. byli po�kr�ban� �lomky skla, do svatby se jim to zahoj�! 110 00:13:37,498 --> 00:13:39,108 M��u s n���m pomoci? 111 00:13:39,655 --> 00:13:41,686 Rad�i nic nezkou�ejte, majore. 112 00:13:48,725 --> 00:13:50,350 Ani jsem se nep�edstavil 113 00:13:51,757 --> 00:13:53,194 Sergej Michejev. 114 00:13:57,116 --> 00:13:58,475 Anna Fedorova. 115 00:14:01,894 --> 00:14:03,660 M�te pov�dom� p��zvuk. 116 00:14:04,725 --> 00:14:05,825 Estonka? 117 00:14:07,951 --> 00:14:09,944 Vid�la jsem u� hor�� v�ci. 118 00:14:11,345 --> 00:14:12,924 Nepot�ebuji rozveselit. 119 00:14:22,814 --> 00:14:24,877 Co to bylo? 120 00:14:33,303 --> 00:14:36,225 Podplukovn�k Tarabuchin. P�eji hodn� zdrav�. Jsou v�ichni v bezpe��? 121 00:14:37,787 --> 00:14:41,850 Plukovn�k Morozov, hlavn� zpravodajsk� agent kontroly. Co se s n�m stalo? 122 00:14:42,350 --> 00:14:44,568 Asistent z ni���ho podla��, 123 00:14:45,100 --> 00:14:46,912 jen co vy�el nahoru, 124 00:14:47,022 --> 00:14:48,647 jakoby se utrhl ze �et�zu. 125 00:14:49,428 --> 00:14:51,225 Vzal gran�t na�emu voj�kovi. 126 00:14:51,756 --> 00:14:55,209 M�l tolik s�ly, �e ani t�i jsme ho nedok�zali udr�et. 127 00:14:58,443 --> 00:15:00,803 Pot�ebuji prohl�dnout lidi v autobuse. 128 00:15:16,077 --> 00:15:17,265 Fedorova! 129 00:15:19,484 --> 00:15:20,703 Fedorova!! 130 00:15:32,109 --> 00:15:33,281 M��ete rychleji? 131 00:15:34,796 --> 00:15:36,265 U� jsme tu hodinu. 132 00:15:37,281 --> 00:15:38,343 Je�t� dlouho? 133 00:15:38,500 --> 00:15:39,640 Moc jich nez�stalo. 134 00:15:41,714 --> 00:15:43,214 V�ichni jsou u� mrtv�... 135 00:15:46,807 --> 00:15:48,667 V�te n�co o t� nemoci? 136 00:15:50,979 --> 00:15:52,901 ��dn� nemoc tam nen�. 137 00:15:56,541 --> 00:15:57,635 L�ou. 138 00:16:01,526 --> 00:16:02,589 Semjone! 139 00:16:03,042 --> 00:16:06,120 Pokud to p�jde, vra�te se k rodin�. 140 00:16:07,714 --> 00:16:10,620 Tam dole je peklo! To je to, co na�li. 141 00:16:11,286 --> 00:16:12,301 Peklo! 142 00:16:13,020 --> 00:16:14,223 Fedorova! 143 00:16:21,316 --> 00:16:22,334 co si o tom mysl�? 144 00:16:22,359 --> 00:16:24,903 Nem��u to ��ct s jistotou, ale n�co tu je. 145 00:16:24,928 --> 00:16:26,115 Poda�ilo se odebrat vzorky? 146 00:16:26,144 --> 00:16:27,150 Je�t� ne. 147 00:16:27,175 --> 00:16:31,213 Vzorky z mrtvoly jsou po�kozen� a horn�ci vypadaj� zdrav�. 148 00:16:31,238 --> 00:16:32,267 Jasn�! 149 00:16:33,771 --> 00:16:35,031 Ten s jizvou... 150 00:16:35,461 --> 00:16:37,277 zjevn� ho n�co vystra�ilo. 151 00:16:38,201 --> 00:16:40,359 Mo�n� m�me do �in�n� nejen s chorobou. 152 00:16:43,338 --> 00:16:45,369 Petr Kuzn�cov, z�stupce �editele stanice 153 00:16:45,443 --> 00:16:47,943 Nyn� do�asn� �editel stanice. 154 00:16:49,746 --> 00:16:51,875 To vy jste poslali tu zpr�vu o tom, co d�lal Grigorijev? 155 00:16:55,185 --> 00:16:57,060 Soudruhu plukovn�ku, uk�u v�m objekt. 156 00:16:59,140 --> 00:17:01,259 Tyto cesty vedou do ni���ch podla��. 157 00:17:02,568 --> 00:17:03,671 Stroje jsou p�ipraven�. 158 00:17:04,834 --> 00:17:07,255 No, bu�te nabl�zku, pl�te si povinnosti... 159 00:17:10,487 --> 00:17:13,170 v�echno je to zakamuflovan� tak, �e to vypad� jako oby�ejn� d�l, 160 00:17:13,990 --> 00:17:17,359 ale brzy uvid�te, co jsme tu skute�n� vytvo�ili. 161 00:17:18,234 --> 00:17:20,827 Soudruhu plukovn�ku, dovolte mi hl�sit se! 162 00:17:21,511 --> 00:17:22,546 Je tu jedna v�c... 163 00:17:23,552 --> 00:17:26,638 Grigorij trv� na tom, �e d��v ne� p�jdete dol�, mus�te se promluvit. 164 00:17:26,957 --> 00:17:28,343 N�co d�le�it�ho ohledn� choroby. 165 00:17:45,108 --> 00:17:47,755 V� zam�stnanec zkolaboval kv�li t� nemoci? 166 00:17:51,241 --> 00:17:55,114 V�echno, co v�te, mi m��e pomoct neutralizovat infekci. 167 00:17:55,139 --> 00:17:56,207 Hmm! 168 00:17:56,257 --> 00:17:59,128 V na�em p��pad� nen� nic hor��ho, 169 00:17:59,518 --> 00:18:03,044 ne� zradit na�i vlastn� v�c. 170 00:18:04,085 --> 00:18:05,403 O �em to hovo��te? 171 00:18:05,892 --> 00:18:07,991 O Hippokratov� p��saze, A�a. 172 00:18:09,095 --> 00:18:10,433 J� jsem na ni p��sahala. 173 00:18:10,882 --> 00:18:13,069 Potom neztr�cejme �as navz�jem. 174 00:18:14,542 --> 00:18:17,745 Epidemiology nepos�laj� samostatn�. 175 00:18:18,829 --> 00:18:21,329 Kv�li tomu tu nejste 176 00:18:21,475 --> 00:18:23,419 A to nen� v�e. 177 00:18:24,489 --> 00:18:27,848 Soudruh Grigorijev, poj�me na to. 178 00:18:30,016 --> 00:18:31,715 M�m pro v�s n�vrh: 179 00:18:31,930 --> 00:18:35,202 Pom��u v�m rychle z�skat v�e co pot�ebujete, 180 00:18:35,247 --> 00:18:38,577 a zaru��te bezpe�nou evakuaci v�ech, co p�e�ili. 181 00:18:38,602 --> 00:18:41,049 Pro� jste je tam na za��tku zav�eli? 182 00:18:41,088 --> 00:18:43,471 Je velmi t�k� d�lat rozhodnut�, A�o. 183 00:18:44,658 --> 00:18:46,436 Vy jste svoje ud�lali. 184 00:18:46,758 --> 00:18:48,164 Zvl�dneme to bez v�s. 185 00:18:48,541 --> 00:18:51,104 Ob�v�m se, �e u� nem�te na v�b�r. 186 00:18:51,822 --> 00:18:56,637 Jen co jsem vy�el naho�e, rovnou jsem zm�nil k�dy spu�t�n� v�tahu. 187 00:18:58,264 --> 00:19:01,004 Jak dlouho potrv� p�ek�dovan�? 188 00:19:03,738 --> 00:19:04,832 T�ko ��ct... 189 00:19:05,281 --> 00:19:08,191 Od n�kolika hodin po dny. 190 00:19:08,231 --> 00:19:10,037 Nyn� je to t�k� p�edv�dat. 191 00:19:41,133 --> 00:19:42,891 V�tah vede do hloubky 6,000 metr�. 192 00:19:42,916 --> 00:19:44,883 Tam m�me obytnou jednotku pro zam�stnance. 193 00:19:46,224 --> 00:19:50,209 V�deck� modul jde je�t� hloub : v hloubce 12 000 - Ta�kent! 194 00:19:50,677 --> 00:19:52,435 Tam to v�e za�alo. 195 00:19:54,430 --> 00:19:56,201 Postarej se o ni. 196 00:19:56,813 --> 00:19:58,479 Ano, plukovn�ku. 197 00:20:03,847 --> 00:20:04,847 kl�� - karta 198 00:20:05,341 --> 00:20:06,341 zadej k�d 199 00:20:10,809 --> 00:20:12,866 Neplatn� posloupnost 200 00:20:12,891 --> 00:20:15,028 Zb�vaj� dva pokusy 201 00:20:15,067 --> 00:20:16,590 Vlastn�, on zm�nil k�d. 202 00:20:19,290 --> 00:20:22,962 M��ete be t�ch trik�, soudruhu Grigorijeve? 203 00:20:36,158 --> 00:20:37,664 Nerad pracujeme... 204 00:20:37,689 --> 00:20:39,272 neplatn� posloupnost 205 00:20:39,321 --> 00:20:40,471 ..p�ed hlavn� pistole. 206 00:20:40,515 --> 00:20:42,290 zb�v� jeden pokus 207 00:20:42,328 --> 00:20:44,125 Kdy� ud�l�te chybu t�ikr�t... 208 00:20:44,616 --> 00:20:46,937 potom v�tah nevyhnuteln� spadne dol�. 209 00:20:47,377 --> 00:20:49,397 Ochrana p�ed sabot��. 210 00:21:01,123 --> 00:21:02,865 P��stup povolen. 211 00:21:04,617 --> 00:21:06,302 M�me 20 sekund do startu. 212 00:21:29,090 --> 00:21:33,319 V�dy jsem cht�l v�d�t, jak� je rozd�l mezi mikrobiologem a epidemiologem. 213 00:21:34,158 --> 00:21:36,580 Mikrobiologov� studuj� formy �ivota. 214 00:21:37,038 --> 00:21:38,053 A ty? 215 00:21:38,488 --> 00:21:39,973 A j� formy smrti. 216 00:22:27,342 --> 00:22:28,603 Toto je norm�ln�? 217 00:22:29,485 --> 00:22:30,500 Absolutn�. 218 00:22:31,114 --> 00:22:33,380 Proto byl vrt realizov�n pr�v� zde. 219 00:22:34,027 --> 00:22:36,918 Nenorm�ln� �irok� vrstva permafrostu. 220 00:22:38,134 --> 00:22:40,355 Do ledu se vrt� sn�z ne� do �uly. 221 00:22:41,060 --> 00:22:42,567 V tom m�me velk� �t�st�. 222 00:23:09,577 --> 00:23:11,508 Spadl tlak! 223 00:23:13,071 --> 00:23:15,514 Uvolnila se zp�tn� brzda. 224 00:23:18,463 --> 00:23:19,467 Hej! 225 00:23:21,168 --> 00:23:22,251 St�jte! 226 00:24:48,314 --> 00:24:49,442 Hej! 227 00:24:51,027 --> 00:24:52,377 �ije�? 228 00:25:13,177 --> 00:25:15,096 Loty�sko. Uh�dl jsem? 229 00:25:28,363 --> 00:25:29,713 Co se stalo? 230 00:25:31,756 --> 00:25:34,836 Grigorij odtlakoval kabinu a vzal kl��. 231 00:25:38,192 --> 00:25:39,933 Jegorove, poj�me. 232 00:25:40,859 --> 00:25:42,857 Bez n�j nem��eme j�t nahoru. 233 00:25:43,453 --> 00:25:44,656 V�tejte v hloubce 5 220 metr�! 234 00:25:44,680 --> 00:25:46,031 Kuzn�cove, 235 00:25:46,745 --> 00:25:48,274 uka�, kde jsme? 236 00:25:50,343 --> 00:25:52,519 Tu je obytn� modul. 237 00:25:53,769 --> 00:25:55,086 Jalta? 238 00:25:56,515 --> 00:25:58,178 Tak mu ��kaj� zam�stnanci. 239 00:25:58,211 --> 00:26:01,035 Odpo��vaj� tu a tr�v� �as mezi sm�nami. 240 00:26:02,010 --> 00:26:04,041 V�deck� modul - Ta�kent. 241 00:26:05,871 --> 00:26:08,751 Je je�te hlub��. A je tam druh� v�tah. 242 00:26:08,986 --> 00:26:12,423 Ale bez kl��e budeme muset j�t dol� 6 hodin p�ky �achtou. 243 00:26:13,108 --> 00:26:14,202 Jegorove, hlas se! 244 00:26:14,369 --> 00:26:15,430 Jsem na p��jmu! 245 00:26:16,155 --> 00:26:18,967 Je tu druh� v�tah, je nutn� ho urgentn� zkontrolovat. 246 00:26:26,650 --> 00:26:27,688 Je to tu �ist�. 247 00:26:49,830 --> 00:26:52,442 B�valo to tu jako v hlu�n�m m�st�. 248 00:27:01,309 --> 00:27:03,106 A�o, chce� pomoct? 249 00:27:04,937 --> 00:27:07,112 D�ky, jsem zvykl�. 250 00:27:08,854 --> 00:27:10,383 Postavte se! Ruce! 251 00:27:10,400 --> 00:27:12,420 V�ichni z�sta�te na m�st�! Ruce! Ruce! Je to tu �ist�! 252 00:27:12,425 --> 00:27:13,609 Ani hnout! 253 00:27:20,708 --> 00:27:22,126 Je to tu �ist�. 254 00:27:29,592 --> 00:27:31,467 ��astn� nov� rok, d�cka! 255 00:27:32,193 --> 00:27:33,833 Toto je Kira Vitalijevna - na�e doktorka. 256 00:27:35,460 --> 00:27:36,967 Jak m��u pomoct? 257 00:27:38,787 --> 00:27:40,226 Jste tu sami? 258 00:27:40,461 --> 00:27:43,708 Ano. Jsme z posledn� hl�dky a �ek�me na evakuaci. 259 00:27:44,200 --> 00:27:45,550 Kde je Grigorij? 260 00:27:46,867 --> 00:27:50,717 Dmitrij Michajlovi� n�m na��dil z�stat tu a �ekat na jeho n�vrat. 261 00:27:50,767 --> 00:27:52,541 Poslouchejte, s Grigorijevem, nebo bez n�j 262 00:27:52,720 --> 00:27:54,662 na�e sm�na u� d�vno skon�ila. 263 00:27:54,979 --> 00:27:55,983 Kdo to je? 264 00:27:56,262 --> 00:27:57,947 Nikolaj, in�en�r. 265 00:27:58,137 --> 00:28:00,068 Opravy, �dr�ba za��zen�. 266 00:28:02,847 --> 00:28:03,929 Jasn�. 267 00:28:04,086 --> 00:28:06,445 Posly�te, d�lejte tu, co chcete, 268 00:28:06,563 --> 00:28:08,007 a my jdeme nahoru. 269 00:28:10,084 --> 00:28:12,260 Nikdo nikam nep�jde. 270 00:28:16,567 --> 00:28:18,153 Co pozoruje�? Zamiloval jsi se? 271 00:28:20,117 --> 00:28:22,226 To nen� pot�eba, pros�m! 272 00:28:22,259 --> 00:28:23,320 Pros�m! 273 00:28:23,376 --> 00:28:26,300 Slibuju, �e sprav� v�e, co pov�te. 274 00:28:26,345 --> 00:28:28,710 Rad�i ji poslouchej. 275 00:28:36,237 --> 00:28:37,632 Kira Vitalijevna! 276 00:28:39,362 --> 00:28:41,502 Mus�m v�s prohl�dnout, 277 00:28:41,527 --> 00:28:43,860 a potom mi budete asistovat. 278 00:28:49,161 --> 00:28:51,493 Uka�te mi laborato�, pros�m. 279 00:28:51,695 --> 00:28:53,168 Ano, samoz�ejm�! 280 00:28:54,603 --> 00:28:55,603 O�et�ovna 281 00:29:00,560 --> 00:29:03,260 U� jsem ��kal: nev�m, kde je Grigorij. 282 00:29:09,399 --> 00:29:11,230 J� mu nev���m. 283 00:29:18,802 --> 00:29:21,671 -��dn� slabost nebo nevolnost? -Ne. 284 00:29:21,704 --> 00:29:23,143 N�jak� nepohodl�? 285 00:29:23,189 --> 00:29:25,030 ��dn�, dokud jste nep�i�li. 286 00:29:34,122 --> 00:29:36,153 Kira a Nikolaj se zdaj� byt �ist�. 287 00:29:36,209 --> 00:29:37,727 Pot�ebuju lep�� zdroj. 288 00:29:37,894 --> 00:29:39,077 Oble� se! 289 00:29:42,162 --> 00:29:43,568 Objevila jste n�co? 290 00:29:43,814 --> 00:29:45,972 Nen� tu nic pro n�s u�ite�n�ho. 291 00:29:46,039 --> 00:29:48,160 M��eme j�t d�l. 292 00:29:53,907 --> 00:29:54,923 Je tu �isto. 293 00:29:54,979 --> 00:29:56,921 - Odpov�zte! - Je to tu �ist�. 294 00:29:58,773 --> 00:30:00,860 Pokra�ujte v pr�zkumu. 295 00:30:02,881 --> 00:30:04,131 Jurij Borisovi�, 296 00:30:04,176 --> 00:30:06,419 vypad� to, �e Grigorijev v�echno p�edv�dal. 297 00:30:06,446 --> 00:30:08,923 Nejsou zde ��dn� infikovan�, ani vzorky. 298 00:30:09,039 --> 00:30:11,722 Jak se v�bec dostaneme na povrch? 299 00:30:11,779 --> 00:30:13,575 Vy�e��m v�echny probl�my. 300 00:30:13,854 --> 00:30:16,499 Soust�e� se na svou �lohu. 301 00:30:19,914 --> 00:30:21,476 A�o! 302 00:30:25,449 --> 00:30:26,542 A�o! 303 00:30:28,205 --> 00:30:30,482 Vezmi lidi na povrch. 304 00:30:30,705 --> 00:30:35,910 Nem��u ti d�t kl��e. Vyve�te je �achtou pro p��. 305 00:30:36,011 --> 00:30:38,801 Zachra�te je, pokud m��ete. 306 00:30:41,502 --> 00:30:43,567 Je tu! 307 00:30:44,158 --> 00:30:46,938 Prioritou mus� b�t lidi! 308 00:30:53,377 --> 00:30:55,342 Zmizel, bastard! 309 00:30:59,557 --> 00:31:01,610 Zastavte v�tah. 310 00:31:04,981 --> 00:31:06,108 Ruce! 311 00:31:11,755 --> 00:31:13,675 - Dej to zp�t. - Nem��u. 312 00:31:13,692 --> 00:31:16,731 -To je rozkaz! - Ano, minim�ln� jako usnesen� �st�edn�ho v�boru. 313 00:31:16,737 --> 00:31:20,531 Toto je v�tah. Jak se spustil, ned� se zastavit, a tedy ani vr�tit zp�t 314 00:31:20,621 --> 00:31:22,786 ��ivot se ned� vr�tit zp�t.� 315 00:31:23,121 --> 00:31:24,516 To �ekla Alla Puga�eva 316 00:31:26,659 --> 00:31:28,434 Odsud se nikam nedostane. 317 00:31:28,545 --> 00:31:31,179 Po�lu sv� lidi dol� �achtou. Tam ho dostaneme. 318 00:31:31,259 --> 00:31:34,674 Dob�e! Kdy� se v�tah zastav�, okam�it� s n�m je�te sem. 319 00:31:36,520 --> 00:31:38,361 Mo�n� Grigorijev le�� uvnit�. 320 00:31:38,439 --> 00:31:41,821 Nebo pr�v� ni�� vzorky. M�me m�lo �asu. 321 00:31:41,948 --> 00:31:43,522 Majore! 322 00:31:45,955 --> 00:31:47,730 Ode m� ani na krok. 323 00:31:55,178 --> 00:31:58,035 Odpus� mi, Bo�e.... 324 00:31:58,102 --> 00:32:00,424 ... ale vysvobo� n�s od toho zl�ho 325 00:32:18,688 --> 00:32:21,389 Grigorijev nena��dil zava�it vchod jen tak. 326 00:32:25,819 --> 00:32:28,186 A toto je chyba. 327 00:32:33,931 --> 00:32:35,304 Co je to? 328 00:32:36,040 --> 00:32:39,534 Je to latinsky. P�ekl�d� se to jako �Neuhasiteln� hlad�. 329 00:32:41,676 --> 00:32:42,949 Hlad? 330 00:32:47,301 --> 00:32:48,630 Co stoj�te? 331 00:32:49,259 --> 00:32:51,346 Bereme skafandry! 332 00:32:58,719 --> 00:33:00,415 Spaste se 333 00:33:00,471 --> 00:33:02,793 zachra� se 334 00:33:02,993 --> 00:33:05,505 jsou tu d�moni 335 00:33:09,594 --> 00:33:12,295 Nejprve si mus�te upevnit obuv 336 00:33:12,909 --> 00:33:15,944 Sly��te? Pro� je to Ta�kent? 337 00:33:17,611 --> 00:33:19,676 No, �Pachtakor Ta�kent� tu tr�nuje. 338 00:33:19,755 --> 00:33:21,540 A vy jste co? Kluk bez m��e? 339 00:33:24,286 --> 00:33:26,563 Dole je 200 stup��. 340 00:33:30,747 --> 00:33:34,129 Term ochrann� obleky jsou n� speci�ln� vyn�lez. 341 00:33:34,163 --> 00:33:38,374 Jsou �pln� hermeticky uzav�en� a vydr�� do 300 stup�� Celsia. 342 00:33:39,223 --> 00:33:42,102 A j� jsem byl v Ta�kentu. Mimochodem tam 343 00:33:42,247 --> 00:33:44,178 d�laj� vynikaj�c� pilaf s hrozinkami 344 00:33:44,558 --> 00:33:46,767 Za takov� j�dlo nen� �koda d�t kulomet. 345 00:33:46,834 --> 00:33:49,573 Och! P�ep�jen�! Pim! Hehe... 346 00:33:49,598 --> 00:33:53,698 Pod�vej, s�m se tam nespal! Spolu se sv�mi chut�mi. 347 00:34:03,141 --> 00:34:05,730 To je co...? Co to d�l�, hm? 348 00:34:06,299 --> 00:34:09,667 P�echodov� komora se automaticky zav�e, kdy� jsou dve�e otev�en�, a j� jsem bez ochrany! 349 00:34:09,692 --> 00:34:11,277 Ni�eho jsem se nedotkl. 350 00:34:11,321 --> 00:34:12,392 A kdo? 351 00:34:14,250 --> 00:34:15,522 Co se d�je? 352 00:34:15,801 --> 00:34:18,279 Potom je n�kdo venku. 353 00:34:19,774 --> 00:34:21,393 V�ichni zp�t, rychle! 354 00:35:10,521 --> 00:35:14,772 Jegorove, pomozte civilist�m a okam�it� se p�esu�te do �achty. 355 00:35:18,670 --> 00:35:20,813 To je Olga Krylova, laborantka. 356 00:35:21,320 --> 00:35:23,663 Pracovala ve V�deck�m modulu. 357 00:35:27,436 --> 00:35:31,197 P�e�la celou cestu z Ta�kentu p�i 200 stupn�ch. 358 00:35:50,781 --> 00:35:54,714 Jak se ti poda�ilo p�e��t v �acht� bez ochrann�ho obleku? 359 00:35:55,953 --> 00:36:00,265 A co se stalo ve v�deck�m modulu? Ani to si nepamatuje�? 360 00:36:15,602 --> 00:36:18,492 Nehor�zn� teplota. 361 00:36:30,412 --> 00:36:32,633 Nec�t� nic? 362 00:36:46,747 --> 00:36:49,236 V�m, �e se mnou n�co nen� v po��dku, 363 00:36:49,553 --> 00:36:52,198 ale v�bec m� to nebol�. 364 00:37:01,109 --> 00:37:02,146 Masku! 365 00:37:15,502 --> 00:37:17,924 Te� se pros�m neh�bej. 366 00:37:42,594 --> 00:37:44,146 Nebol� to? 367 00:37:50,528 --> 00:37:52,280 Jen to chlad�. 368 00:38:08,125 --> 00:38:11,016 P�iprav�m si v�echno co pot�ebuji na anal�zu. 369 00:38:24,423 --> 00:38:26,733 Jdeme skrz �achtu. Sly��te? 370 00:38:26,778 --> 00:38:28,351 Jak to vypad�? Sly��te? 371 00:38:28,410 --> 00:38:31,665 Tak jako u otcovi �eny. Sly��te? 372 00:38:33,604 --> 00:38:34,709 V jak�m smyslu? 373 00:38:34,753 --> 00:38:38,503 Je tu tma, t�sno a v�ude se sype p�sek. Sly��te? 374 00:38:41,896 --> 00:38:43,660 Nezdr�ujte se tam. Jasn�? 375 00:38:43,704 --> 00:38:45,606 Teda �nezdr�ovat se�, soudruhu majore! 376 00:38:45,662 --> 00:38:48,909 -Anna, co na to �ekne�? -N�jak to nech�pu. 377 00:38:49,066 --> 00:38:53,095 jak p�e�ila s takov�mto po�kozen�m tk�n�? 378 00:39:09,920 --> 00:39:11,896 Je to intracelul�rn� parazit. 379 00:39:12,075 --> 00:39:13,537 To je to, co hled�me? 380 00:39:13,871 --> 00:39:15,222 Ano! 381 00:39:23,213 --> 00:39:24,671 Jegorove, jak m� sly��? Sly��? 382 00:39:26,428 --> 00:39:31,398 V tomto p��pade to vypad� na velmi vysoko �ivotaschopnou formu pl�sn�. 383 00:39:33,419 --> 00:39:35,856 Je tu n�co zvl�tn�ho, soudruhu majore! 384 00:39:37,598 --> 00:39:39,294 N�jak� sv�tlo. Sly��te? 385 00:39:45,957 --> 00:39:47,743 Pohybujte se opatrn�! 386 00:39:48,037 --> 00:39:50,437 Hlaste se ka�d�ch 10 minut. Ch�pe� to? Sly��? 387 00:39:50,888 --> 00:39:53,109 Jasn�, ch�pu. Sly��te? 388 00:39:59,057 --> 00:40:00,598 Poslouchejte! 389 00:40:03,381 --> 00:40:07,849 Tato houba, toto je nejm�n� prozkouman� forma �ivota. 390 00:40:08,665 --> 00:40:11,031 S n���m takov�ch se v�da dosud nesetkala 391 00:40:11,354 --> 00:40:13,241 P�ipravte ji na v�stup. Michejev! 392 00:40:13,854 --> 00:40:15,930 Zkontrolujeme, co je s v�tahem? 393 00:40:17,040 --> 00:40:18,267 Provedu. 394 00:40:37,031 --> 00:40:39,989 Je t�eba ji izolovat. D�t j� hermetick� skafandr, hned! 395 00:40:47,400 --> 00:40:48,716 Mus�me ji polo�it na postel. 396 00:40:48,750 --> 00:40:50,156 Zkus�me ji oto�it. 397 00:40:55,259 --> 00:40:56,688 To nedok�eme. 398 00:40:57,000 --> 00:40:58,529 jdu pro pomoc. 399 00:41:12,730 --> 00:41:13,869 J� jdu. 400 00:41:15,991 --> 00:41:17,631 Po�kej m� venku. 401 00:41:19,752 --> 00:41:22,207 Nev�m, co m�m d�lat. Boj�m se! 402 00:41:22,252 --> 00:41:23,781 Dej na ni pozor. 403 00:41:42,537 --> 00:41:43,921 Sly��m, jsme v kontaktu! 404 00:41:45,104 --> 00:41:46,421 Majore! 405 00:41:50,757 --> 00:41:54,395 Tak�e. V�tahy jsou funk�n�. V�stup bude trvat asi hodinu. 406 00:42:04,477 --> 00:42:05,527 Olo! 407 00:42:48,173 --> 00:42:50,205 ... sv�tlo je v�ude, nen� vid�t ani kulov�! 408 00:42:50,238 --> 00:42:51,287 Jegorove! 409 00:42:51,949 --> 00:42:54,304 Hlaste situaci. co se to tam d�je? 410 00:42:54,337 --> 00:42:55,799 n�co se tu h�be!... 411 00:42:55,933 --> 00:42:57,239 ... v�ichni zp�t! 412 00:42:57,295 --> 00:42:58,533 ..... Zp�t! 413 00:42:58,558 --> 00:42:59,560 Jegorove! 414 00:43:01,514 --> 00:43:02,652 Jegorove! 415 00:43:03,311 --> 00:43:06,748 V�m, �e m� sly��te. 416 00:43:07,563 --> 00:43:10,922 Spustili jste v�tah, tak�e je�t� tam st�le v�ichni jste. 417 00:43:11,128 --> 00:43:13,695 Te� tu z�staneme v�ichni... 418 00:43:13,773 --> 00:43:15,837 - Do �erta! - ... nav�dy! 419 00:43:15,888 --> 00:43:17,470 Zaminoval p�� �achtu. 420 00:43:17,515 --> 00:43:20,279 Dal jsem v�m mo�nost odej�t, 421 00:43:20,473 --> 00:43:23,384 nov� z�stali. 422 00:43:23,579 --> 00:43:27,335 Varoval jsem v�s. Neposlouchali jste m�. 423 00:43:28,976 --> 00:43:31,681 U� d�le nem��eme �ekat. 424 00:43:31,818 --> 00:43:34,454 -A�o! - On se z toho tak �i tak dostal. 425 00:43:35,079 --> 00:43:38,566 Odpus�te mi, co jsem ud�lal! 426 00:43:38,611 --> 00:43:43,962 N�kte�� z v�s se provinili t�m nejhor��m. 427 00:43:46,273 --> 00:43:47,728 A�o! 428 00:44:36,462 --> 00:44:38,298 Hej! Jak je? 429 00:44:40,583 --> 00:44:42,419 Taky je mi na hovno. 430 00:44:43,826 --> 00:44:44,929 Tak�e. 431 00:44:46,228 --> 00:44:47,888 Poj�, jdeme! 432 00:44:49,812 --> 00:44:52,044 Eeeee, ach, hopla! 433 00:45:03,874 --> 00:45:05,857 Za hodinu bude Jalta toto. 434 00:45:06,677 --> 00:45:08,620 Bez podpor n�s to jednodu�e rozdrt�.. 435 00:45:17,719 --> 00:45:19,389 V�buch nepo�kodil p�echodovou komoru. 436 00:45:20,157 --> 00:45:22,081 P�jdeme za Jegorovovou skupinou. 437 00:45:22,897 --> 00:45:24,176 Hej, vzdej to! 438 00:45:24,264 --> 00:45:27,633 Majore, tak se boj�, �e to tvoji chlapci si neporad� 439 00:45:27,658 --> 00:45:29,982 se zran�n�m 60-ro�n�m starcem? 440 00:45:32,863 --> 00:45:34,133 �ekl jsi mi v�echno? 441 00:45:34,934 --> 00:45:36,008 Ne! 442 00:45:38,756 --> 00:45:40,973 Zapomn�l jsem, �e... 443 00:45:41,529 --> 00:45:44,557 u� jednou v�s oklamal. 444 00:45:57,346 --> 00:45:58,446 Poj�me! 445 00:46:05,674 --> 00:46:07,265 v�ichni jdeme do �achty. 446 00:46:07,696 --> 00:46:09,512 p�ipraven� za 5 minut. 447 00:46:12,910 --> 00:46:16,172 Plukovn�ku, chceme poslat sv� lidi dol� 448 00:46:16,211 --> 00:46:17,998 za Jegorovovou skupinou. 449 00:46:18,414 --> 00:46:20,026 Jdeme nahoru. 450 00:46:20,465 --> 00:46:22,282 Toto je rozkaz, majore. 451 00:46:28,650 --> 00:46:30,671 Pot�ebuju pomoc na o�et�ovn�. 452 00:46:36,731 --> 00:46:38,137 J� pom��u. 453 00:46:42,483 --> 00:46:44,143 Promi�, necht�l jsem. 454 00:46:44,182 --> 00:46:46,242 Nem� s t�m nic spole�n�ho. 455 00:46:46,574 --> 00:46:50,041 Neboj se! v�ichni odtud spolu vypadneme. 456 00:46:50,129 --> 00:46:51,584 Jsi si jist�? 457 00:46:52,127 --> 00:46:54,880 Samoz�ejm�. Dostal jsem rozkaz. 458 00:47:29,475 --> 00:47:31,838 Na o�et�ovn� m�me pohotovost. 459 00:47:32,024 --> 00:47:34,592 V�ichni sem, rychle! 460 00:48:45,216 --> 00:48:46,720 Je�te je na�ivu. 461 00:48:47,091 --> 00:48:49,289 Vid�la jsi u� n�co takov�ho? 462 00:48:53,123 --> 00:48:54,539 Nevstupujte! 463 00:48:59,001 --> 00:49:00,281 Toto je Olga. 464 00:49:04,746 --> 00:49:06,279 Jdeme! 465 00:49:14,346 --> 00:49:17,129 Jsme v kontaminovan�m prost�ed� bez ochrany. 466 00:49:17,241 --> 00:49:18,837 A�o, vzorky! 467 00:49:47,294 --> 00:49:50,107 �eskoslovensko? Bulharsko? 468 00:50:03,009 --> 00:50:05,776 Neotv�rejte, infikujeme celou stanici. 469 00:50:05,832 --> 00:50:07,997 N�co vymysl�me. 470 00:51:07,553 --> 00:51:11,158 ....... syst�m je zni�en�... 471 00:51:13,435 --> 00:51:18,268 N�co ovl�d� svaly 472 00:51:19,797 --> 00:51:24,060 ... chlad... napadnut�... 473 00:52:29,639 --> 00:52:30,655 Och! 474 00:53:16,951 --> 00:53:20,790 Nen� nic hor��ho, ne� zrada vlastn� my�lenky. 475 00:53:50,174 --> 00:53:52,960 Po�kej, neotv�rej! 476 00:53:55,963 --> 00:53:58,139 Bu� p�ipraven� na p�t. 477 00:53:58,686 --> 00:53:59,992 Jedna. 478 00:54:00,338 --> 00:54:01,454 Dva. 479 00:54:02,079 --> 00:54:03,161 T�i. 480 00:54:03,619 --> 00:54:04,735 �ty�i. 481 00:54:05,238 --> 00:54:06,845 P�t. Otev�i! 482 00:54:11,125 --> 00:54:14,072 Je t�eba �et�it oble�en�. Rychleji! 483 00:54:36,005 --> 00:54:37,278 D�kuji! 484 00:54:37,303 --> 00:54:41,251 Teda aspo� jednou se vyu�il protipo��rn� syst�m. 485 00:54:44,440 --> 00:54:45,802 Rychleji! 486 00:54:55,346 --> 00:54:57,177 A jak jsme na tom se vzorky? 487 00:54:58,895 --> 00:55:01,161 Major pot�ebuje l�ka�e. 488 00:55:11,743 --> 00:55:14,343 Kira na m� za�to�ila na o�et�ovn�. 489 00:55:15,158 --> 00:55:16,452 Co to znamen�? 490 00:55:20,414 --> 00:55:23,048 Je t�eba zjistit, zda nem� infekci. 491 00:55:23,093 --> 00:55:24,745 A pak co? 492 00:55:25,883 --> 00:55:27,635 Nen� to jasn�? 493 00:55:34,311 --> 00:55:37,481 Anno, pro� na tebe Kira za�to�ila? 494 00:55:47,295 --> 00:55:49,650 Ztratila nad sebou kontrolu. 495 00:55:51,368 --> 00:55:53,365 Parazit ovl�dl jej� t�lo. 496 00:55:53,410 --> 00:55:58,087 Pokud je to n�co jako kordyceps, nen� na tom nic fantastick�ho. 497 00:56:06,651 --> 00:56:08,593 Te� srozumiteln�. 498 00:56:16,543 --> 00:56:19,758 Kordyceps infikuje mravence 499 00:56:20,851 --> 00:56:23,262 a p�inut� ho j�t do mraveni�t�. 500 00:56:24,472 --> 00:56:28,613 Potom uvoln� spory, 501 00:56:31,036 --> 00:56:33,379 a pomalu infikuje v�echno uvnit�. 502 00:56:35,755 --> 00:56:38,445 Ty v�, �e tu mus�m z�stat. 503 00:56:40,231 --> 00:56:42,798 Mus� dostat v�echny na povrch. 504 00:56:44,540 --> 00:56:46,615 To bude spr�vn�. 505 00:56:47,620 --> 00:56:51,024 jen ty se tam m��e� dostat. 506 00:56:56,084 --> 00:56:58,194 M� pravdu. 507 00:57:01,363 --> 00:57:03,674 Ud�l�m v�echno, co je v m�ch sil�ch. 508 00:57:04,088 --> 00:57:07,102 �koda, �e jsem t� nepoznal v civilu. 509 00:57:08,631 --> 00:57:10,607 A d�kuji, 510 00:57:12,538 --> 00:57:14,290 �e si mi zachr�nil �ivot. 511 00:57:24,473 --> 00:57:26,995 To znamen�, �e se Krylova vr�tila do mraveni�t�? 512 00:57:27,770 --> 00:57:28,852 Hm-hm. 513 00:57:46,687 --> 00:57:48,328 Mus�me si promluvit. 514 00:57:56,944 --> 00:57:58,473 V�echno jsem pochopila. 515 00:57:59,164 --> 00:58:01,441 Ola si st�ovala na chlad. 516 00:58:02,133 --> 00:58:04,922 Myslela jsem si, �e je to reakce t�la na vysokou teplotu 517 00:58:04,956 --> 00:58:08,811 ale v skute�nosti, zima bylo parazitovi. 518 00:58:10,508 --> 00:58:12,282 Toto je jeho slab� str�nka. 519 00:58:14,832 --> 00:58:18,382 uvnit� teplokrevn�ho m�dia m��e p�e��t. 520 00:58:19,129 --> 00:58:23,649 Ale pokud hostitel zem�e v chladu, parazit zem�e t�. 521 00:58:26,857 --> 00:58:30,462 S nositeli roz�i�uje kolonii. 522 00:58:31,321 --> 00:58:33,632 Ale permafrost ho zni��. 523 00:58:34,893 --> 00:58:36,221 ڞasn�! 524 00:58:38,625 --> 00:58:39,696 Plukovn�ku! 525 00:58:43,100 --> 00:58:44,529 N�jak� n�vrhy? 526 00:58:45,254 --> 00:58:47,575 Vyv�st nahoru v�echny p�e�iv�� z Jalty. 527 00:58:48,625 --> 00:58:50,991 Okam�it� zavolejte zp�t Jegorov�v odd�l. 528 00:58:51,303 --> 00:58:54,049 A k majorovi po�lete pln� vybaven� epidemiologick� odd�l. 529 00:58:55,875 --> 00:58:59,547 J� z�stanu s n�m a pokus�m se p�ed jejich p��chodem stabilizovat jeho stav. 530 00:59:00,835 --> 00:59:03,223 Nikdo sem nep�ijde, A�o. 531 00:59:04,161 --> 00:59:06,661 Po 5 hodin�ch bude objekt jednodu�e zakonzervovan� 532 00:59:06,739 --> 00:59:07,989 na neur�ito. 533 00:59:09,707 --> 00:59:12,297 M��ete mi vy��tat, �e jsem v t�to misi selhala. 534 00:59:13,831 --> 00:59:17,808 Nem�me v�ak ��dn� technick� mo�nosti, jak sebrat vzorky. 535 00:59:20,063 --> 00:59:22,396 Tro�ku pop�em��lej 536 00:59:23,311 --> 00:59:26,324 Kira a Olga by mo�n� byly na�ivu, 537 00:59:26,458 --> 00:59:28,947 kdybych se chovala jako doktor. 538 00:59:31,328 --> 00:59:34,989 �lov�k, kter� se mi pokusil pomoci, je te� chod�c� mrtvola. 539 00:59:36,440 --> 00:59:39,208 Kolik dal��ch lid� mus� zem��t, 540 00:59:39,364 --> 00:59:42,593 ne� uzn�me, �e jsme prohr�li? 541 00:59:44,882 --> 00:59:46,746 Toto nen� v�lka. 542 00:59:47,192 --> 00:59:51,489 M�l� se! Toto je v�lka! 543 00:59:54,290 --> 00:59:58,431 Na�i krajinu si pr�v� te� d�l� na kousky, zat�mco se tu spolu bav�me. 544 00:59:58,625 --> 01:00:00,668 Pot�ebujeme takovou zbra�, 545 01:00:00,701 --> 01:00:05,326 co ud�l� na�i vojenskou p�evahu ve sv�t� nedotknutelnou. 546 01:00:05,538 --> 01:00:07,759 Pokud se t�to krajina rozpadne, 547 01:00:08,198 --> 01:00:11,643 znamen� to, �e v�ichni lidi, kte�� za ni zem�eli, zem�eli zbyte�n�. 548 01:00:12,168 --> 01:00:14,850 Jestli se ty a j� te� vzd�me, 549 01:00:15,274 --> 01:00:18,411 znamen� to, �e v�ichni tu zem�eli zbyte�n�. 550 01:00:21,391 --> 01:00:24,025 Mo�n� se tentokr�t m�l�te. 551 01:00:25,364 --> 01:00:28,456 Nesna� se m� pl�st. 552 01:00:29,181 --> 01:00:31,279 M�me ty a j� vzorek? 553 01:00:32,339 --> 01:00:34,873 Kter� se m��e dostat ven po vlastn�ch. 554 01:00:35,648 --> 01:00:39,442 Pom��e� mu... dostat se do Murrmansku. 555 01:00:40,391 --> 01:00:42,177 Tam naho�e jsou lidi. 556 01:00:45,034 --> 01:00:47,233 Berete ho do mraveni�t�. 557 01:00:53,953 --> 01:00:55,527 To je rozkaz! 558 01:01:10,644 --> 01:01:12,630 D�kuji! 559 01:01:14,304 --> 01:01:15,331 Nem�la jsem na v�b�r. 560 01:01:15,409 --> 01:01:18,913 To nen� pot�eba! J� to ch�pu. 561 01:01:21,696 --> 01:01:22,803 A�o, 562 01:01:24,325 --> 01:01:25,809 �ekni up��mn�... 563 01:01:27,267 --> 01:01:29,442 Dostanu se do Moskvy? 564 01:01:38,283 --> 01:01:40,444 Budu p�edpokl�dat, �e jsi p�ik�vla. 565 01:01:45,145 --> 01:01:48,608 Pros�m, ud�lej to tak, aby kv�li mne nikdo nezem�el. 566 01:01:48,960 --> 01:01:51,564 P��jem, p��jem! Tady Jegorov. 567 01:01:51,838 --> 01:01:53,869 - Majore! -Jegorove, kde jste? P��jem! 568 01:01:54,754 --> 01:01:58,465 Pokud m� sly��te, neotv�rejte p�echodovou br�nu! 569 01:01:58,960 --> 01:02:02,293 - Z�sta�te vevnit�, i kdy� to budeme my! - Co se to tam d�je? 570 01:02:02,332 --> 01:02:04,064 Jegorove, podejte hl�en�. 571 01:02:04,158 --> 01:02:08,064 Neotv�rejte br�nu! Opakuji, neotv�rejte br�nu! 572 01:02:08,197 --> 01:02:11,465 Ka�d�mu, palte! 573 01:02:13,812 --> 01:02:15,192 Jegorove! 574 01:02:16,103 --> 01:02:17,483 Jegorove! 575 01:02:19,777 --> 01:02:21,326 Mus�me jim pomoci. 576 01:02:21,366 --> 01:02:24,044 Po�kejte. ��kal neotv�rat p�echodovou br�nu, sly�eli jste to. 577 01:02:24,205 --> 01:02:27,516 Jsou tam moji lid�! Neopust�m je. Otev�ete dve�e! 578 01:02:27,541 --> 01:02:29,247 Neblouzn�te, majore! 579 01:02:29,284 --> 01:02:32,150 Jim u� nepom��e�, majore. Pokud jsou mrtv�, to je cel�! 580 01:02:32,175 --> 01:02:34,945 ��kal jsem, otev�ete dve�e! 581 01:02:51,933 --> 01:02:53,453 Mus�me opustit modul. 582 01:02:54,867 --> 01:02:56,217 ��m tu budeme d�le, 583 01:02:57,481 --> 01:02:58,952 t�m m�me men�� �anci. 584 01:03:23,224 --> 01:03:24,395 Po�kejte, majore! 585 01:03:25,077 --> 01:03:26,572 P�ivedeme je. 586 01:05:25,109 --> 01:05:26,580 Mus�me zav��t dve�e! 587 01:05:26,821 --> 01:05:27,922 Ne! 588 01:05:28,309 --> 01:05:30,944 - Po�k�me. - Na co? 589 01:05:30,979 --> 01:05:32,549 Po�k�me na co? 590 01:05:32,579 --> 01:05:33,665 Pod�vejte! 591 01:05:37,302 --> 01:05:38,672 Co je tam? 592 01:05:44,270 --> 01:05:45,627 Co je tam? 593 01:05:46,216 --> 01:05:47,445 To je ser�ant. 594 01:05:49,342 --> 01:05:50,479 �ije? 595 01:05:52,510 --> 01:05:53,646 Na co st��leli? 596 01:05:53,837 --> 01:05:55,550 Nev�m, na n�co velk�ho. 597 01:05:56,345 --> 01:05:58,007 Vyst��lel jsem cel� z�sobn�k. 598 01:05:58,725 --> 01:06:00,734 A cesta nahoru je zni�en�. 599 01:06:00,884 --> 01:06:04,740 Pokud jsou �achty zni�en�, tak bez kl��e od v�tahu jsme tu �pln� uv�zli. 600 01:06:08,621 --> 01:06:09,736 �ije. 601 01:07:19,547 --> 01:07:21,876 Tam dole v �acht� na n�s n�co za�to�ilo. 602 01:07:27,531 --> 01:07:29,164 Nem�li jste otv�rat dve�e. 603 01:07:30,643 --> 01:07:32,254 Te� bude v�d�t, kde jsme. 604 01:07:54,360 --> 01:07:56,448 Vydr�� ty dve�e? 605 01:07:57,543 --> 01:07:58,602 Kdov�? 606 01:08:06,220 --> 01:08:07,399 Rychleji! 607 01:08:08,017 --> 01:08:09,530 Rychleji! Poj�me, poj�me! 608 01:08:12,465 --> 01:08:13,651 Doprava. 609 01:08:26,726 --> 01:08:28,999 Konec. D�l se b�et ned�. 610 01:08:31,307 --> 01:08:33,509 Poj�me! Po�kej! 611 01:08:35,220 --> 01:08:37,031 Poj�me, poj�me! 612 01:08:40,046 --> 01:08:41,282 Ticho! 613 01:08:46,353 --> 01:08:47,745 Pst! 614 01:08:48,150 --> 01:08:49,770 Je uvnit�. 615 01:09:26,612 --> 01:09:28,068 Tak�e... 616 01:09:28,100 --> 01:09:30,774 - Nem�me kartu s kl��em. - Ano v�m, dej mi chvilku! 617 01:09:31,002 --> 01:09:33,970 Nem��eme ho spustit ale m��eme ho shodit. 618 01:09:33,995 --> 01:09:35,953 Z�st�v� jen p�ij�t na to, jak ho zpomalit. 619 01:09:50,912 --> 01:09:52,581 Nenech se rozpt�lit! 620 01:09:55,734 --> 01:09:57,055 Z�stanu tu. 621 01:09:58,858 --> 01:10:01,501 - Dostaneme se tam, v�ichni spolu. - Ne. 622 01:10:04,483 --> 01:10:05,818 Poslouchej m�! 623 01:10:06,912 --> 01:10:08,609 U� je pozd�. 624 01:10:09,064 --> 01:10:14,144 Ne. Z�stanu tu, abych udr�el modul, a vy se mohli vr�tit. 625 01:10:14,194 --> 01:10:15,614 Rychleji! 626 01:10:15,665 --> 01:10:17,360 J� ho prost� nech�m spadnout, 627 01:10:17,867 --> 01:10:20,602 on a v�echny nouzov� brzdy vydr��... 628 01:10:25,808 --> 01:10:27,690 Nee! 629 01:10:28,443 --> 01:10:30,595 U� mus�me j�t. 630 01:10:30,769 --> 01:10:33,411 �lov��e, rychle padejte! 631 01:10:33,447 --> 01:10:35,791 Nic takov�ho, Valero, neopust�me t�! 632 01:10:36,289 --> 01:10:37,447 Ser�ante! 633 01:10:37,916 --> 01:10:39,940 Ano, cht�lo by to... co to post��let..., 634 01:10:40,551 --> 01:10:41,879 soudruh n��eln�ku. 635 01:10:43,708 --> 01:10:46,037 A ty n�s u� dop�edu nepoh�b�vej! 636 01:10:51,750 --> 01:10:54,250 Nechte m�... 637 01:11:01,450 --> 01:11:02,985 Hotovo! 638 01:11:13,075 --> 01:11:14,452 Hodn� �t�st�, majore! 639 01:11:17,023 --> 01:11:18,586 Jdi pry�! 640 01:11:26,485 --> 01:11:28,041 Hej! 641 01:11:30,754 --> 01:11:32,750 Jsi z Jugosl�vie? 642 01:11:36,524 --> 01:11:38,271 �eknu ti to, a� se vr�t�me. 643 01:11:41,538 --> 01:11:42,823 Dob�e! 644 01:11:45,494 --> 01:11:46,765 Dob�e! 645 01:11:59,121 --> 01:12:01,060 Tak? P�ipraven�? 646 01:12:02,978 --> 01:12:05,187 T�i... dva... 647 01:12:06,905 --> 01:12:08,035 Jedna! 648 01:14:54,027 --> 01:14:55,803 Myslel jsem, �e tu bude tepleji. 649 01:15:39,091 --> 01:15:40,711 Nic tu nez�stalo. 650 01:15:56,291 --> 01:15:58,485 ��dn� nemocn�, ani mrtv� t�la. 651 01:16:03,838 --> 01:16:08,271 Cel� sv�j �ivot jsem snil o stavb� t�to stanice. 652 01:16:10,134 --> 01:16:14,603 A te� se modl�m, aby se mi ji poda�ilo zni�it. 653 01:16:18,838 --> 01:16:24,290 Nikdo si ani nep�edstavoval, �e by se toto mohlo st�t. 654 01:16:26,181 --> 01:16:29,181 Nic ho nem��e zastavit. 655 01:16:29,338 --> 01:16:33,197 V�echny moje pokusy selhali. 656 01:16:33,869 --> 01:16:38,525 P�ed milionem rok� doba ledov� zas�hla tuto v�c 657 01:16:40,916 --> 01:16:44,744 ... a zabr�nila j� dob�t celou planetu 658 01:16:47,884 --> 01:16:51,853 D��v nebo pozd�ji to bude schopn� obej�t vrstvu permafrostu 659 01:16:51,916 --> 01:16:54,681 a dostat se na povrch. 660 01:16:57,134 --> 01:17:01,274 Ovl�d� na�e svaly a nervov� syst�m 661 01:17:02,931 --> 01:17:08,353 A te� se nau�ilo spojovat t�la na udr�en� tepla a.... 662 01:17:15,059 --> 01:17:20,965 Je�te mus�m j�t a vid�t to naposled, ne� zem�u. 663 01:17:27,262 --> 01:17:30,074 Je to st�le ��asn�! 664 01:17:40,689 --> 01:17:44,189 Po�kozen� jsou v�echny chladi�e, bez nich jsou skafandry na nic. 665 01:17:45,798 --> 01:17:48,032 P�i takov� ztr�t� krve daleko nedo�el. 666 01:17:48,642 --> 01:17:51,907 Kolik je to ke kraji? 200-300 metr�? 667 01:17:52,345 --> 01:17:55,142 Tam je 200 stup��. Je to pec! 668 01:17:55,329 --> 01:18:01,657 Technicky, �lov�k na chvilku zvl�dne tuto teplotu. 669 01:18:01,720 --> 01:18:03,438 200 stup��, P�o! 670 01:18:04,141 --> 01:18:08,376 Jednou jeden do �achty vlezl s po�kozen�m chlazen�m, 671 01:18:08,438 --> 01:18:12,110 A za 5 minut jsme z n�j d�vali dol� skafandr i s k���. 672 01:18:17,267 --> 01:18:18,892 P�t minut... 673 01:18:29,321 --> 01:18:32,259 Hej, A�o, na to ani nemysli! 674 01:18:38,228 --> 01:18:40,149 Nechte n�s. 675 01:18:43,431 --> 01:18:45,399 M�la jsi pravdu. 676 01:18:45,993 --> 01:18:49,102 Tento humus tu mus� z�stat nav�ky. 677 01:18:49,681 --> 01:18:53,899 Ale jak se dostaneme na povrch, budu muset v�echno nahl�sit. 678 01:18:57,509 --> 01:18:59,274 Jsem d�stojn�k. 679 01:19:06,587 --> 01:19:11,196 Lidi naho�e t� te� pot�ebuj� v�c ne� m�. To je cel�! 680 01:19:18,915 --> 01:19:21,790 Mluvit bude� jen s gener�lem Gromovem. 681 01:19:21,815 --> 01:19:26,228 A gener�l Gromov, ten t� ochr�n�. 682 01:19:33,127 --> 01:19:35,096 Nezklame� m�. 683 01:19:37,080 --> 01:19:38,940 Zkus�m se vr�tit do 5 minut. 684 01:19:42,299 --> 01:19:44,549 Do t�� minut. 685 01:19:53,096 --> 01:19:55,362 V�ichni, co tu byli... 686 01:19:57,112 --> 01:20:02,659 Grigorijev... ob�tovali se, aby se nikdo nic nedozv�d�l. 687 01:20:02,705 --> 01:20:05,127 Grigorij byl jen bl�zen. 688 01:20:05,814 --> 01:20:07,659 Ale m�l pravdu. 689 01:20:10,174 --> 01:20:11,830 Pokud se... 690 01:20:12,080 --> 01:20:15,659 odtud dostaneme, nikdo nesm� mluvit o tom, co se tu stalo. 691 01:20:15,684 --> 01:20:20,027 Na stanici, kudy! Nahoru nem��eme j�t bez kl��e. 692 01:20:21,777 --> 01:20:23,184 Budeme mluvit... 693 01:20:24,605 --> 01:20:29,199 Budou se sem cht�t vr�tit, studovat, pou��t to. 694 01:20:29,324 --> 01:20:32,433 Tu ho dr�� permafrost, ale p�edstavte si, co se stane 695 01:20:32,527 --> 01:20:34,917 pokud se to dostane do st�edn� vrstvy? 696 01:20:40,762 --> 01:20:42,449 Hmm! 697 01:20:44,887 --> 01:20:47,371 Tak budeme ml�et. 698 01:20:49,417 --> 01:20:52,292 Snil jsem o tom, �e tu bude ze m� velk� v�dec. 699 01:20:57,668 --> 01:21:00,871 Jak hloup� to te� zn�. 700 01:21:03,642 --> 01:21:05,314 Tak to mus� b�t. 701 01:21:07,767 --> 01:21:10,111 Vyb�r�me si mezi protokoly a lidmi. 702 01:21:11,001 --> 01:21:13,298 V�dy je pot�ebn� postavit se na stranu lid�. 703 01:21:15,314 --> 01:21:16,939 Oni... 704 01:21:18,829 --> 01:21:20,782 mus� n�koho poslat, 705 01:21:21,516 --> 01:21:24,079 nem��ou n�s jen tak nechat. 706 01:21:24,251 --> 01:21:26,970 Konec, uplynulo p�t minut. 707 01:21:36,876 --> 01:21:38,392 No?... 708 01:21:40,126 --> 01:21:43,017 Kdo dal�� riskne proch�zku? 709 01:22:16,907 --> 01:22:18,408 A�o! 710 01:22:24,251 --> 01:22:25,767 A�o! 711 01:25:54,530 --> 01:25:56,624 Jsi zoufalec! V� to? 712 01:25:58,421 --> 01:26:00,046 Dejte mi, pros�m, ten kl��. 713 01:26:01,984 --> 01:26:03,796 Peta!? 714 01:26:05,280 --> 01:26:06,999 Pros�m. 715 01:26:08,562 --> 01:26:11,780 Mysl�m to v�n�. 716 01:26:12,187 --> 01:26:13,624 Peta! 717 01:26:20,859 --> 01:26:23,890 - Co si to za vola! - �e jo? 718 01:26:25,733 --> 01:26:27,437 A kdo je potom Grigorov? 719 01:26:27,859 --> 01:26:30,984 J� jsem, samoz�ejm�, h�dal, 720 01:26:31,312 --> 01:26:35,233 �e tu skr�v� n�co ��asn�ho... ale toto! 721 01:26:36,015 --> 01:26:37,765 Nerozum� tomu. 722 01:26:38,609 --> 01:26:40,843 Vid�la jsem to! 723 01:26:40,937 --> 01:26:43,437 Toto je smrt pro v�echno �iv�! 724 01:26:43,874 --> 01:26:45,734 Mo�n� je to i smrt,... 725 01:26:47,062 --> 01:26:48,765 a mo�n�.... 726 01:26:49,421 --> 01:26:52,140 to vy�e��m. A cel� sv�t bude v�d�t... 727 01:26:53,077 --> 01:26:57,327 Cel� sv�t bude v�d�t, komu v�da vd��� za ten objev! 728 01:26:59,140 --> 01:27:02,655 A vy mi pom��ete. 729 01:27:06,905 --> 01:27:08,780 �ek�m na ten kl��. 730 01:27:22,980 --> 01:27:24,762 Toto nebylo nutn�. 731 01:28:15,215 --> 01:28:18,824 Koljo, p�jde� prvn�. 732 01:28:24,871 --> 01:28:27,965 P�o, b� do prdele! 733 01:28:44,934 --> 01:28:46,887 Bu� opatrn�. 734 01:30:09,965 --> 01:30:11,543 Kde je Nikolaj? 735 01:30:13,418 --> 01:30:14,653 Asi mrtv�. 736 01:30:18,746 --> 01:30:20,668 Chce� j�t? Zkontrolovat to. 737 01:30:23,756 --> 01:30:25,459 A�o, ustup stranou. 738 01:30:28,021 --> 01:30:30,115 Neboj se, po�leme za v�mi pomoc. 739 01:35:55,264 --> 01:35:57,795 V�tah na povrch 740 01:36:16,857 --> 01:36:18,467 A�o! 741 01:36:23,486 --> 01:36:25,518 Kde je Peta? 742 01:36:26,111 --> 01:36:27,799 On s n�mi nejde. 743 01:36:45,611 --> 01:36:47,768 Stoj! J� s�m. 744 01:36:48,496 --> 01:36:51,011 J� s�m. J� s�m. 745 01:37:56,066 --> 01:37:57,629 Poj�, poj�! 746 01:38:01,911 --> 01:38:03,656 Uv�zl v chodb�. 747 01:38:06,000 --> 01:38:07,328 Rychleji! 748 01:38:19,894 --> 01:38:21,000 Poj�! 749 01:38:21,091 --> 01:38:22,745 No tak, ty zkurvysyne! 750 01:38:48,062 --> 01:38:49,259 A�o... 751 01:39:30,239 --> 01:39:31,815 A�o... 752 01:39:31,880 --> 01:39:34,093 V�m... 753 01:39:34,705 --> 01:39:37,961 kdo si... tu... 754 01:40:06,516 --> 01:40:10,370 Ud�lej n�co,.... 755 01:40:26,756 --> 01:40:29,112 Pros�m... 756 01:40:46,749 --> 01:40:48,220 Nem��eme jet nahoru 757 01:40:54,366 --> 01:40:56,384 Nem��eme tak riskovat. 758 01:40:59,471 --> 01:41:01,206 Pros�m... 759 01:41:07,027 --> 01:41:09,891 Jsem tu 760 01:41:10,282 --> 01:41:12,339 a nechc�pnu! 761 01:41:39,046 --> 01:41:41,130 Mus�me 762 01:41:41,312 --> 01:41:42,965 shodit v�tah. 763 01:41:43,356 --> 01:41:45,661 Mus�me t�ikr�t zadat nespr�vn� k�d. 764 01:42:28,377 --> 01:42:29,887 A�o! 765 01:42:56,477 --> 01:43:00,643 A�o, c�t�m t� ve mn�. 766 01:43:15,696 --> 01:43:17,897 Jsi z Jugosl�vie? 767 01:43:25,936 --> 01:43:27,967 Sho� v�tah. 768 01:45:09,563 --> 01:45:12,896 Ru�n� ovl�d�n� aktivov�no 769 01:45:58,702 --> 01:46:01,150 neplatn� posloupnost 770 01:46:01,228 --> 01:46:04,782 Zb�vaj� 2 pokusy. 771 01:46:58,762 --> 01:47:01,340 neplatn� posloupnost 772 01:47:03,241 --> 01:47:06,496 Zb�v� jeden pokus. 773 01:47:56,714 --> 01:47:59,800 neplatn� posloupnost 774 01:48:00,410 --> 01:48:03,809 Varovan�, varovan�! 775 01:48:04,382 --> 01:48:08,679 Autodestrukce za�ne za p�t, 776 01:48:08,777 --> 01:48:13,998 �ty�i, t�i, dva, jedna... 777 01:48:39,666 --> 01:48:41,150 M�me jednoho p�e�iv��ho. 778 01:48:41,619 --> 01:48:44,106 p�ipravte vrtuln�k na rychlou evakuaci. 779 01:49:04,251 --> 01:49:05,617 Zastavte auto! 780 01:49:05,670 --> 01:49:07,740 Nest��let! Zastavit! 781 01:49:08,641 --> 01:49:09,982 Nep�ibli�ujte se ke mn�! 782 01:49:10,008 --> 01:49:11,754 Nest��let! To je rozkaz! 783 01:49:11,779 --> 01:49:13,029 Zastavte auto! 784 01:49:15,490 --> 01:49:16,974 Nep�ibli�ujte se... 785 01:49:17,248 --> 01:49:18,641 Odlo� gran�t! 786 01:49:19,579 --> 01:49:21,402 Vyhod�m to do vzduchu! Nedot�kejte se j�! 787 01:49:22,391 --> 01:49:23,823 Pus� to! 788 01:49:55,724 --> 01:49:58,615 Zachovejte klid! Pom��eme v�m. 789 01:50:07,964 --> 01:50:10,008 V�e m�me pod kontrolou! 790 01:50:15,791 --> 01:50:17,955 Ned�lejte prudk� pohyby! 791 01:50:17,994 --> 01:50:21,148 Posledn� varovan�! Odlo�te gran�t! 792 01:50:23,179 --> 01:50:24,950 Zp�t! V�ichni zp�t! 793 01:50:24,976 --> 01:50:26,513 Odlo� ten gran�t! 794 01:50:29,763 --> 01:50:32,263 Kolsk� supervrt 795 01:50:35,988 --> 01:50:40,668 p�eklad do CZ salorblack 796 01:50:41,039 --> 01:50:45,719 p�vodn� p�eklad SK petrik1 94737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.