All language subtitles for [eng] The Blessed Girl ep 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:27,360 --> 00:00:32,320 ♪I’d taste all the bitterness and pain♪ 3 00:00:32,320 --> 00:00:35,100 ♪Just to be with you♪ 4 00:00:37,410 --> 00:00:42,600 ♪Yet we could never be inseparable♪ 5 00:00:42,600 --> 00:00:45,580 ♪As you and your shadow♪ 6 00:00:47,710 --> 00:00:50,110 ♪Warmth aside♪ 7 00:00:50,240 --> 00:00:52,640 ♪Deep down inside♪ 8 00:00:52,760 --> 00:00:55,220 ♪What I felt♪ 9 00:00:55,430 --> 00:00:57,800 ♪Was nothing but pain♪ 10 00:00:57,890 --> 00:01:01,690 ♪My only wish was♪ 11 00:01:02,100 --> 00:01:05,310 ♪Our souls could connect♪ 12 00:01:08,100 --> 00:01:13,100 ♪Now we’ve stopped dreaming♪ 13 00:01:13,260 --> 00:01:18,170 ♪Or longing for warmth After darkness♪ 14 00:01:18,350 --> 00:01:20,820 ♪The dawn would break out♪ 15 00:01:20,820 --> 00:01:23,310 ♪Bringing bitter warmth♪ 16 00:01:23,480 --> 00:01:27,910 ♪And glaring sunlight♪ 17 00:01:28,500 --> 00:01:33,440 ♪When we gave up waiting alone♪ 18 00:01:33,680 --> 00:01:38,560 ♪And went back to our original promise♪ 19 00:01:38,750 --> 00:01:43,680 ♪Someone would endure pain for love♪ 20 00:01:43,890 --> 00:01:47,850 ♪Someone would be♪ 21 00:01:47,990 --> 00:01:55,440 ♪The love of our life♪ 22 00:02:05,980 --> 00:02:13,220 The Blessed Girl 23 00:02:13,740 --> 00:02:17,260 Episode 1 24 00:04:12,590 --> 00:04:13,470 I’m Linglong, 25 00:04:13,840 --> 00:04:15,190 surnamed Huotu, 26 00:04:15,520 --> 00:04:17,510 born into the Fire Tribe. 27 00:04:18,070 --> 00:04:18,920 My father said 28 00:04:19,310 --> 00:04:21,310 every life in our tribe 29 00:04:21,630 --> 00:04:23,070 is a gift from ancestors, 30 00:04:23,630 --> 00:04:25,120 but other tribesmen said 31 00:04:25,680 --> 00:04:26,830 I was only born 32 00:04:27,480 --> 00:04:28,560 because my father 33 00:04:28,560 --> 00:04:30,120 broke ancestors’ rules. 34 00:04:35,160 --> 00:04:36,800 By the way, his name is Huotu Xin. 35 00:04:37,070 --> 00:04:37,870 He can bake meat pies, 36 00:04:38,270 --> 00:04:38,750 but 37 00:04:39,240 --> 00:04:40,830 the dough can be hard 38 00:04:41,560 --> 00:04:43,600 and the meat stuffing salty. 39 00:04:44,750 --> 00:04:46,510 His fresh ground soybean milk 40 00:04:47,600 --> 00:04:49,560 always contains dregs. 41 00:04:51,600 --> 00:04:52,720 He can cook everything 42 00:04:53,120 --> 00:04:54,190 including all that you’ve eaten 43 00:04:54,560 --> 00:04:55,310 or not. 44 00:04:56,070 --> 00:04:57,270 Over the past 16 years, 45 00:04:57,270 --> 00:04:58,680 he’s done all the cooking. 46 00:04:59,950 --> 00:05:01,680 I’m the luckiest girl 47 00:05:02,120 --> 00:05:04,270 to be able to enjoy the food he makes. 48 00:05:04,560 --> 00:05:05,160 Linglong, 49 00:05:05,920 --> 00:05:06,510 rise and shine, sleepyhead. 50 00:05:08,630 --> 00:05:10,390 Today is your big day. 51 00:05:16,630 --> 00:05:17,310 Linglong. 52 00:05:19,270 --> 00:05:20,000 Linglong! 53 00:05:35,390 --> 00:05:35,950 Father. 54 00:05:53,480 --> 00:05:54,160 Father. 55 00:05:56,480 --> 00:05:57,270 Father! 56 00:06:01,390 --> 00:06:02,070 Father. 57 00:06:03,870 --> 00:06:04,830 I didn’t mean to 58 00:06:04,830 --> 00:06:06,240 sneak out behind your back. 59 00:06:06,600 --> 00:06:08,480 You stayed up late last night. 60 00:06:08,680 --> 00:06:09,800 I didn’t want to wake you up. 61 00:06:09,800 --> 00:06:11,000 Would you rather 62 00:06:11,000 --> 00:06:11,830 see me worrying? 63 00:06:13,070 --> 00:06:13,870 I know, I know. 64 00:06:14,310 --> 00:06:15,240 You’re 65 00:06:15,480 --> 00:06:16,190 quite fragile. 66 00:06:16,480 --> 00:06:18,070 I must protect 67 00:06:18,070 --> 00:06:18,950 your feelings, 68 00:06:18,950 --> 00:06:19,510 right? 69 00:06:22,360 --> 00:06:23,310 You little troublemaker! 70 00:06:24,000 --> 00:06:25,160 I knew 71 00:06:25,270 --> 00:06:27,000 you went to the Glory Rock, 72 00:06:27,160 --> 00:06:27,680 didn’t you? 73 00:06:29,190 --> 00:06:30,240 I’m a big girl now. 74 00:06:30,240 --> 00:06:31,870 You can stop worrying too much. 75 00:06:31,870 --> 00:06:33,240 I can take care of myself. 76 00:06:33,390 --> 00:06:34,870 Really? 77 00:06:34,870 --> 00:06:35,800 Even adults wouldn’t go uphill 78 00:06:35,800 --> 00:06:36,870 before dawn. 79 00:06:37,310 --> 00:06:38,600 It’s slippery and dangerous, 80 00:06:38,600 --> 00:06:39,070 you know? 81 00:06:39,390 --> 00:06:40,390 Could you protect yourself? 82 00:06:41,310 --> 00:06:41,630 Look, 83 00:06:43,000 --> 00:06:44,190 I was there to pick 84 00:06:47,070 --> 00:06:48,510 the first Dormant Lotus 85 00:06:48,750 --> 00:06:49,600 blooming towards the sun 86 00:06:49,600 --> 00:06:51,000 on the Glory Rock. 87 00:06:51,270 --> 00:06:52,040 Isn’t it beautiful? 88 00:06:54,800 --> 00:06:55,430 It is. 89 00:07:03,360 --> 00:07:04,830 I’m giving it to Mother. 90 00:07:07,390 --> 00:07:09,560 This is my first time 91 00:07:09,560 --> 00:07:11,190 seeing her. 92 00:07:17,680 --> 00:07:18,270 Linglong. 93 00:07:21,390 --> 00:07:21,950 Father! 94 00:07:22,950 --> 00:07:23,680 Stop there. 95 00:07:24,830 --> 00:07:25,630 -Catch me if you can. -Stop! 96 00:07:25,630 --> 00:07:26,190 Come here. 97 00:07:26,700 --> 00:07:34,700 Beloved Wife Jin’er 98 00:07:39,950 --> 00:07:40,390 Mother, 99 00:07:41,800 --> 00:07:42,480 wait for me. 100 00:07:43,480 --> 00:07:45,040 I’ll see you later. 101 00:07:45,510 --> 00:07:47,270 Don’t be so sure. 102 00:07:47,680 --> 00:07:49,560 Only if you pass the test 103 00:07:49,560 --> 00:07:51,510 will you be on the Mountain Team 104 00:07:51,510 --> 00:07:52,870 and go to the Flame Chilling Wall. 105 00:07:53,600 --> 00:07:55,630 Don’t let your mother down. 106 00:07:56,950 --> 00:07:57,830 Of course I won’t! 107 00:07:59,270 --> 00:08:01,270 Ever since the Earth Fire Test was held, 108 00:08:01,360 --> 00:08:03,600 no one has passed with flying colors. 109 00:08:03,800 --> 00:08:05,120 That’s because I haven’t taken it. 110 00:08:06,240 --> 00:08:07,950 That’s my girl. 111 00:08:08,270 --> 00:08:09,070 Moon Grass! 112 00:08:09,680 --> 00:08:10,920 You found it! 113 00:08:11,680 --> 00:08:12,390 Seeing the rain 114 00:08:12,800 --> 00:08:14,480 last night, I thought 115 00:08:14,950 --> 00:08:17,070 there’d be some this morning. 116 00:08:17,720 --> 00:08:18,830 Look at you! 117 00:08:19,430 --> 00:08:21,270 You also went uphill before dawn. 118 00:08:21,270 --> 00:08:22,270 Alright. Enough. 119 00:08:22,270 --> 00:08:23,040 Eat it while it’s hot. 120 00:08:28,950 --> 00:08:29,360 What do you think? 121 00:08:30,070 --> 00:08:30,680 Is it good? 122 00:08:33,750 --> 00:08:34,910 Just relax. 123 00:08:35,480 --> 00:08:37,150 Focus on the Test. 124 00:08:37,480 --> 00:08:38,440 Don’t feel pressured. 125 00:08:38,670 --> 00:08:39,960 You don’t need a clean sweep 126 00:08:40,390 --> 00:08:42,320 to be on the Mountain Team. 127 00:08:42,960 --> 00:08:43,960 If I didn’t make it, 128 00:08:44,390 --> 00:08:45,440 you’d be the one to blame 129 00:08:46,080 --> 00:08:46,790 for being a bad teacher. 130 00:08:47,150 --> 00:08:48,550 I’m a bad teacher? 131 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 You know what? 132 00:08:51,030 --> 00:08:51,960 When I was 133 00:08:51,960 --> 00:08:53,270 in the team, 134 00:08:53,480 --> 00:08:55,720 I was the best firefighter. 135 00:08:55,870 --> 00:08:57,390 Or your mother wouldn’t have 136 00:08:57,390 --> 00:08:59,120 fallen for me at first sight. 137 00:08:59,630 --> 00:09:00,960 Didn’t you say 138 00:09:01,630 --> 00:09:03,080 that was because you were handsome? 139 00:09:05,720 --> 00:09:06,670 I can be both. 140 00:09:19,030 --> 00:09:19,840 Father, 141 00:09:21,390 --> 00:09:22,480 why did Mother 142 00:09:23,600 --> 00:09:25,720 go there? 143 00:09:27,600 --> 00:09:28,480 Others all say... 144 00:09:28,790 --> 00:09:30,480 What do they know? 145 00:09:30,910 --> 00:09:32,320 They’re a bunch of green-eyed bumpkins 146 00:09:32,750 --> 00:09:34,360 because I married your mother. 147 00:09:35,960 --> 00:09:37,550 Your mother gave birth to you. 148 00:09:37,960 --> 00:09:38,840 That’s all you need to know. 149 00:09:42,150 --> 00:09:43,870 I’m no longer a kid 150 00:09:44,390 --> 00:09:45,910 and I deserve the truth. 151 00:09:55,870 --> 00:09:58,030 I made this for you. 152 00:09:58,200 --> 00:09:59,910 It’s beautiful and useful. 153 00:09:59,910 --> 00:10:02,320 You’ll be invincible in it. 154 00:10:02,750 --> 00:10:03,390 Take it. 155 00:10:05,270 --> 00:10:05,910 Father. 156 00:10:11,150 --> 00:10:12,000 Put it on, 157 00:10:12,840 --> 00:10:13,840 pass the test 158 00:10:14,870 --> 00:10:16,150 and see for yourself. 159 00:10:17,440 --> 00:10:18,320 If you find your mother, 160 00:10:19,320 --> 00:10:20,200 ask her for me 161 00:10:21,200 --> 00:10:22,720 why she went there that day. 162 00:10:27,750 --> 00:10:29,240 By that day, 163 00:10:29,870 --> 00:10:31,440 he meant the day I was born. 164 00:10:31,790 --> 00:10:33,120 The place my mother went 165 00:10:33,480 --> 00:10:34,550 is called Flame Chilling Wall 166 00:10:34,550 --> 00:10:35,870 built by our ancestors. 167 00:10:36,600 --> 00:10:37,870 Behind that wall 168 00:10:38,150 --> 00:10:40,360 is the Earth Fire that once destroyed everything. 169 00:10:41,120 --> 00:10:42,120 It’s 170 00:10:42,120 --> 00:10:43,360 the most terrifying place in the world 171 00:10:44,120 --> 00:10:45,910 and it’s off-limits. 172 00:10:46,600 --> 00:10:48,080 Only the bravest ones 173 00:10:48,080 --> 00:10:49,240 chosen by the Mountain Team 174 00:10:49,510 --> 00:10:50,790 have access to it. 175 00:10:51,120 --> 00:10:52,840 Of course my father was one of them 176 00:10:53,360 --> 00:10:54,240 while my mother 177 00:10:54,870 --> 00:10:56,910 wasn’t even born here. 178 00:10:57,910 --> 00:10:58,720 That day, 179 00:10:59,600 --> 00:11:01,750 Father broke the rules 180 00:11:02,630 --> 00:11:05,480 by going through the Wall with Mother 181 00:11:06,200 --> 00:11:07,550 and stepping into the Earth Fire. 182 00:11:08,600 --> 00:11:10,030 500 years ago, 183 00:11:10,030 --> 00:11:11,550 the Earth Fire 184 00:11:12,000 --> 00:11:13,510 turned our tribe into hell. 185 00:11:14,440 --> 00:11:15,840 By going through the Wall, 186 00:11:15,840 --> 00:11:17,440 we could go back to that day 187 00:11:18,390 --> 00:11:19,360 and witness 188 00:11:19,630 --> 00:11:20,670 that apocalypse as if 189 00:11:20,670 --> 00:11:22,270 the world had stopped 500 years ago. 190 00:11:23,480 --> 00:11:25,390 No one knows the origin of that fire 191 00:11:26,550 --> 00:11:29,630 or my mother’s background. 192 00:11:33,670 --> 00:11:35,270 That day, 193 00:11:36,240 --> 00:11:37,480 only Father and I came back. 194 00:11:38,550 --> 00:11:39,720 Tribesmen never gave their blessings 195 00:11:39,720 --> 00:11:41,200 to my parents’ marriage 196 00:11:42,550 --> 00:11:44,390 or my birth. 197 00:11:45,390 --> 00:11:47,510 My father was the bravest man here 198 00:11:48,150 --> 00:11:49,030 who had taken the Mountain Team 199 00:11:49,030 --> 00:11:50,480 to extinguish countless fires. 200 00:11:51,320 --> 00:11:52,600 But ever since that day, 201 00:11:52,910 --> 00:11:54,960 he hasn’t been near the Flame Chilling Wall again 202 00:11:55,510 --> 00:11:57,870 as if he abandoned his duty 203 00:11:57,870 --> 00:11:59,600 to guard the Wall and fight fires 204 00:12:00,080 --> 00:12:01,360 and forgot my mother. 205 00:12:03,080 --> 00:12:04,080 But not me. 206 00:12:04,870 --> 00:12:05,790 I’ve waited for 16 years, 207 00:12:06,000 --> 00:12:07,840 for this very day 208 00:12:08,510 --> 00:12:09,600 to be on the Mountain Team 209 00:12:09,600 --> 00:12:11,510 so that I can put out the Earth Fire behind the Wall 210 00:12:11,720 --> 00:12:13,000 and find out everything about my mother. 211 00:12:13,910 --> 00:12:14,840 Today is the day. 212 00:12:15,240 --> 00:12:16,840 I’ll pass the Earth Fire Test. 213 00:12:17,480 --> 00:12:19,270 The Huotus will come back 214 00:12:19,270 --> 00:12:20,390 as heroes of the Mountain Team 215 00:12:20,750 --> 00:12:21,840 and leave our names 216 00:12:22,120 --> 00:12:23,510 on the Glory Rock. 217 00:12:27,840 --> 00:12:28,720 Fire never dies! 218 00:12:29,240 --> 00:12:30,390 Fire never dies! 219 00:12:32,870 --> 00:12:33,670 Do you recognize this? 220 00:12:33,910 --> 00:12:34,840 Flammable Stone! 221 00:12:36,600 --> 00:12:38,510 Such stones with inexhaustible energy 222 00:12:39,120 --> 00:12:40,960 used to be our treasure 223 00:12:41,840 --> 00:12:42,870 and laid the foundation 224 00:12:43,270 --> 00:12:44,790 of our former glory 225 00:12:46,150 --> 00:12:47,630 but they can destroy us as well 226 00:12:48,840 --> 00:12:50,720 as they keep the Earth Fire on 227 00:12:50,720 --> 00:12:52,200 for 500 years. 228 00:12:54,080 --> 00:12:54,960 Flammable Stones 229 00:12:55,600 --> 00:12:57,550 are right under our feet in the mountains. 230 00:12:58,120 --> 00:12:59,240 Such mines 231 00:12:59,630 --> 00:13:01,240 are all over our tribe. 232 00:13:01,840 --> 00:13:03,000 We can live 233 00:13:03,480 --> 00:13:04,720 to this day 234 00:13:05,200 --> 00:13:06,600 because our ancestors 235 00:13:06,870 --> 00:13:08,150 built the Flame Chilling Wall 236 00:13:08,150 --> 00:13:09,240 at the cost of their lives 237 00:13:09,630 --> 00:13:11,630 to cut off the mines underground 238 00:13:11,960 --> 00:13:12,600 and seal the Earth Fire 239 00:13:13,150 --> 00:13:14,630 in the Wall. 240 00:13:21,600 --> 00:13:22,670 As their descendants, 241 00:13:23,840 --> 00:13:25,870 we cannot hide outside the Wall they built 242 00:13:26,790 --> 00:13:27,600 just to make ourselves safe. 243 00:13:28,390 --> 00:13:29,120 Make it stop! 244 00:13:29,960 --> 00:13:30,870 To quench the Earth Fire, 245 00:13:31,600 --> 00:13:33,510 we must find every Flammable Stone mine, 246 00:13:33,910 --> 00:13:35,390 cut them off one by one 247 00:13:36,030 --> 00:13:36,390 until 248 00:13:36,790 --> 00:13:38,000 the last Flammable Stone 249 00:13:38,480 --> 00:13:39,480 is dug out. 250 00:13:40,960 --> 00:13:41,910 Then 251 00:13:43,360 --> 00:13:44,030 the Earth Fire 252 00:13:44,750 --> 00:13:46,600 will be gone forever. 253 00:13:47,320 --> 00:13:47,670 That’s 254 00:13:48,270 --> 00:13:50,270 the mission we’re born with. 255 00:13:50,960 --> 00:13:52,200 -Fire never dies! -Fire never dies! 256 00:13:55,120 --> 00:13:56,000 You should know 257 00:13:56,750 --> 00:13:58,080 this is the most dangerous job. 258 00:13:58,550 --> 00:13:59,790 -Also the most glorious one. -Also the most glorious one. 259 00:14:05,240 --> 00:14:06,080 Has she no shame 260 00:14:06,080 --> 00:14:07,080 signing up for the Test? 261 00:14:07,840 --> 00:14:08,550 Well, 262 00:14:09,270 --> 00:14:09,960 I won’t lose 263 00:14:09,960 --> 00:14:11,150 to that oddball. 264 00:14:14,240 --> 00:14:14,910 Linglong, 265 00:14:15,510 --> 00:14:16,270 we trust you 266 00:14:16,270 --> 00:14:17,390 and we have nothing to worry about, 267 00:14:17,840 --> 00:14:18,360 right? 268 00:14:19,270 --> 00:14:19,480 Yes. 269 00:14:21,510 --> 00:14:21,960 Alright. 270 00:14:23,270 --> 00:14:24,390 Prove yourself 271 00:14:24,720 --> 00:14:25,550 in the Test. 272 00:14:26,840 --> 00:14:27,200 Remember, 273 00:14:27,870 --> 00:14:28,670 there are no rules 274 00:14:29,150 --> 00:14:30,150 in the Test. 275 00:14:30,360 --> 00:14:30,910 Don’t get killed 276 00:14:31,790 --> 00:14:32,840 and put out the Earth Fire. 277 00:14:33,200 --> 00:14:34,550 That’s it. 278 00:14:35,390 --> 00:14:35,750 But 279 00:14:36,240 --> 00:14:37,390 every judgment, 280 00:14:37,910 --> 00:14:38,600 decision 281 00:14:38,910 --> 00:14:39,390 and move you make 282 00:14:40,120 --> 00:14:42,030 will determine 283 00:14:42,440 --> 00:14:43,480 if you’re qualified to 284 00:14:43,480 --> 00:14:45,030 be on the Mountain Team, 285 00:14:45,320 --> 00:14:46,480 go to the Flame Chilling Wall 286 00:14:46,720 --> 00:14:47,480 and carry on the great mission 287 00:14:48,080 --> 00:14:49,200 our ancestors left undone. 288 00:14:52,510 --> 00:14:53,150 Get yourselves ready. 289 00:14:53,630 --> 00:14:54,200 Follow me. 290 00:14:54,790 --> 00:14:56,150 Prove yourselves. 291 00:14:56,150 --> 00:14:57,120 -Come on! -You can do it! 292 00:14:57,120 --> 00:14:58,870 Pass the Test! Make us proud! 293 00:14:58,870 --> 00:15:00,000 You must win! 294 00:15:00,000 --> 00:15:00,790 Linglong, 295 00:15:02,360 --> 00:15:03,870 the result doesn’t matter. 296 00:15:04,080 --> 00:15:05,150 I’ll cook your favorite food 297 00:15:05,150 --> 00:15:06,030 and wait for you at home. 298 00:15:07,390 --> 00:15:08,510 I’ll pass the Test. 299 00:15:08,840 --> 00:15:10,000 I know. Go ahead. 300 00:15:10,750 --> 00:15:11,630 You’ll pass it! 301 00:15:12,790 --> 00:15:14,030 I’ll only say this once 302 00:15:14,480 --> 00:15:15,390 because the Earth Fire 303 00:15:15,390 --> 00:15:16,630 won’t give you a second chance. 304 00:15:17,440 --> 00:15:18,600 Centered around the Hawkeye Peak, 305 00:15:19,320 --> 00:15:20,600 within the 2.5-kilometer radius, 306 00:15:21,550 --> 00:15:23,320 at the long and narrow valley corridor, 307 00:15:24,000 --> 00:15:25,670 there’s simulated Earth Fire 308 00:15:25,670 --> 00:15:27,360 made with fire powder everywhere. 309 00:15:28,360 --> 00:15:28,960 Your task 310 00:15:29,630 --> 00:15:30,840 is to identify the fire route, 311 00:15:30,840 --> 00:15:31,790 block the Earth Fire 312 00:15:32,080 --> 00:15:33,030 and destroy the center of it. 313 00:15:33,630 --> 00:15:35,030 If the fire powder has covered 314 00:15:35,030 --> 00:15:36,080 half of your body, 315 00:15:36,480 --> 00:15:37,510 you’ll be deemed as burned 316 00:15:38,030 --> 00:15:38,960 and eliminated immediately. 317 00:16:02,080 --> 00:16:02,630 Come on! 318 00:16:24,550 --> 00:16:26,270 Come. Why did you stop? 319 00:16:26,630 --> 00:16:27,840 Are you sure we should follow her? 320 00:16:28,670 --> 00:16:29,670 What if we catch bad luck? 321 00:16:30,670 --> 00:16:31,360 Nonsense! 322 00:16:54,390 --> 00:16:54,960 Be careful! 323 00:17:18,830 --> 00:17:19,400 You’re welcome. 324 00:17:21,350 --> 00:17:22,400 Linglong, you Huotus 325 00:17:23,070 --> 00:17:24,160 are as good as they say. 326 00:17:24,510 --> 00:17:25,830 I heard a lot from my father 327 00:17:26,000 --> 00:17:27,830 that when your father was on the Mountain Team, 328 00:17:27,920 --> 00:17:29,310 he put out 18 fires in a row 329 00:17:29,480 --> 00:17:30,830 without losing a hair. 330 00:17:33,030 --> 00:17:33,960 What else did your old man say? 331 00:17:34,720 --> 00:17:35,720 He also said, 332 00:17:36,070 --> 00:17:37,480 “what a shame”. 333 00:17:40,720 --> 00:17:41,240 Focus. 334 00:17:41,830 --> 00:17:42,510 This isn’t over yet. 335 00:17:45,070 --> 00:17:45,920 Look over there. 336 00:17:47,110 --> 00:17:48,000 Every fire 337 00:17:48,680 --> 00:17:49,510 points to that direction. 338 00:17:51,000 --> 00:17:52,160 The center must be there. 339 00:17:52,790 --> 00:17:54,310 This could be our chance to win. 340 00:17:56,000 --> 00:17:57,790 Didn’t your father say 341 00:17:58,550 --> 00:17:59,880 the Huotus 342 00:18:00,350 --> 00:18:01,270 are born to win? 343 00:18:07,400 --> 00:18:08,200 The three of us will 344 00:18:08,680 --> 00:18:09,960 destroy the center and be winners. 345 00:18:11,030 --> 00:18:12,720 Xia Ling’s team has put out another fire. 346 00:18:13,200 --> 00:18:15,350 Most fires on the east side of the Hawkeye Peak are out. 347 00:18:15,640 --> 00:18:16,920 No one on the two teams is burned. 348 00:18:18,160 --> 00:18:18,720 All of them 349 00:18:19,350 --> 00:18:20,200 have great potential. 350 00:18:21,720 --> 00:18:23,000 No one caught the fire? 351 00:18:24,240 --> 00:18:25,110 They’re swift, 352 00:18:25,720 --> 00:18:26,830 especially Linglong and her members. 353 00:18:27,070 --> 00:18:27,640 They’ve done it 354 00:18:27,680 --> 00:18:28,400 quickly and accurately. 355 00:18:29,200 --> 00:18:30,440 Maybe they’ll all survive. 356 00:18:32,070 --> 00:18:32,960 Since when 357 00:18:33,240 --> 00:18:34,790 was the Earth Fire so nice to people? 358 00:18:36,640 --> 00:18:37,350 Change of plan. 359 00:18:38,030 --> 00:18:39,070 Activate the Burning Ring. 360 00:19:40,160 --> 00:19:40,720 Something is wrong. 361 00:19:41,720 --> 00:19:42,200 What’s up? 362 00:19:43,750 --> 00:19:45,350 If the two fires join each other, 363 00:19:45,720 --> 00:19:46,680 we’ll be trapped inside. 364 00:19:51,750 --> 00:19:52,350 Run! 365 00:20:03,440 --> 00:20:04,030 Go! 366 00:20:04,110 --> 00:20:04,720 Go on! 367 00:20:09,400 --> 00:20:10,680 Hurry up and go! 368 00:20:14,200 --> 00:20:15,480 Luckily, you took the precaution 369 00:20:15,550 --> 00:20:16,680 by using two Stone Freezing Balls. 370 00:20:21,880 --> 00:20:22,750 Goodness! 371 00:20:23,400 --> 00:20:24,310 That was close. 372 00:20:26,200 --> 00:20:27,270 According to my father, 373 00:20:27,270 --> 00:20:28,550 that’s the Burning Ring. 374 00:20:28,790 --> 00:20:29,790 If we got trapped, 375 00:20:29,830 --> 00:20:31,110 we’d be dead for sure. 376 00:20:31,720 --> 00:20:33,240 My father has never said that. 377 00:20:33,350 --> 00:20:34,480 Safety matters the most. 378 00:20:34,720 --> 00:20:36,440 We’ve put out tons of fires. 379 00:20:36,790 --> 00:20:38,720 Destroying the center is almost impossible. 380 00:20:38,790 --> 00:20:39,440 Anyway, 381 00:20:40,000 --> 00:20:41,680 no one has ever won. 382 00:20:42,270 --> 00:20:43,200 All we need 383 00:20:43,350 --> 00:20:44,880 is a spot on the Mountain Team. 384 00:20:45,070 --> 00:20:45,590 No. 385 00:20:47,160 --> 00:20:48,000 I must win. 386 00:20:58,310 --> 00:20:58,920 More are coming 387 00:20:59,750 --> 00:21:00,750 our way, I think. 388 00:21:13,270 --> 00:21:15,030 There are no rules in the Test. 389 00:21:19,830 --> 00:21:20,920 No rules? 390 00:21:24,270 --> 00:21:25,160 Listen, 391 00:21:25,550 --> 00:21:26,750 hide yourselves. 392 00:21:26,920 --> 00:21:27,480 Don’t go anywhere 393 00:21:27,480 --> 00:21:28,400 near the fire. 394 00:21:29,110 --> 00:21:29,880 Protect yourselves first. 395 00:21:30,200 --> 00:21:31,240 We’ll win. 396 00:21:31,750 --> 00:21:32,400 Fine. 397 00:21:33,480 --> 00:21:34,400 What if Xia Ling 398 00:21:34,400 --> 00:21:35,030 puts out more fires 399 00:21:35,030 --> 00:21:35,790 than us? 400 00:21:36,000 --> 00:21:36,480 That’s not going to happen 401 00:21:37,200 --> 00:21:37,960 because I’m here. 402 00:21:38,960 --> 00:21:39,550 Where are you going? 403 00:21:41,400 --> 00:21:42,160 To fight fires. 404 00:22:10,160 --> 00:22:10,510 Linglong, 405 00:22:11,200 --> 00:22:12,640 shouldn’t you be with your team members? 406 00:22:12,920 --> 00:22:13,880 What are you doing here? 407 00:22:14,550 --> 00:22:15,720 To extinct the Earth Fire. 408 00:22:16,000 --> 00:22:16,880 What’s your plan? 409 00:22:18,030 --> 00:22:18,750 You’re the real source 410 00:22:18,750 --> 00:22:20,160 of the Earth Fire. 411 00:22:20,590 --> 00:22:21,590 Once I get you, 412 00:22:22,000 --> 00:22:23,350 the Fire will die out. 413 00:22:24,070 --> 00:22:24,830 Let’s see. 414 00:23:26,270 --> 00:23:27,240 Why did you do that? 415 00:23:27,790 --> 00:23:28,720 You said 416 00:23:28,960 --> 00:23:30,310 there are no rules in the Test. 417 00:23:30,790 --> 00:23:32,200 The same goes for the real Earth Fire. 418 00:23:32,790 --> 00:23:33,640 All we need to do 419 00:23:34,200 --> 00:23:35,270 is to put it out. 420 00:23:41,880 --> 00:23:42,550 But you’ve 421 00:23:43,030 --> 00:23:44,270 got burned. 422 00:23:48,830 --> 00:23:49,830 If there’s a chance 423 00:23:50,200 --> 00:23:51,400 to quench 424 00:23:51,400 --> 00:23:52,350 all the fires within the Wall, 425 00:23:52,750 --> 00:23:54,310 won’t you risk your life? 426 00:23:58,350 --> 00:23:59,310 That’s what 427 00:23:59,310 --> 00:24:00,400 a qualified Mountain Team member 428 00:24:00,400 --> 00:24:01,350 should do, 429 00:24:02,270 --> 00:24:02,960 am I right? 430 00:24:04,400 --> 00:24:04,790 Linglong. 431 00:24:05,590 --> 00:24:06,200 Congratulations! 432 00:24:07,160 --> 00:24:07,920 You’re the first one ever 433 00:24:08,400 --> 00:24:09,960 to have put out the Fire completely. 434 00:24:13,880 --> 00:24:14,510 Unfortunately, 435 00:24:15,480 --> 00:24:16,310 you can’t be 436 00:24:16,310 --> 00:24:17,640 on the Mountain Team. 437 00:24:25,960 --> 00:24:28,310 She’s never allowed to go to the Flame Chilling Wall? 438 00:24:28,720 --> 00:24:29,350 After discussion, 439 00:24:29,350 --> 00:24:30,310 the Elders and I 440 00:24:30,830 --> 00:24:31,960 have reached that decision 441 00:24:31,960 --> 00:24:33,270 and notified Chi Fang. 442 00:24:33,590 --> 00:24:34,350 Even if 443 00:24:34,350 --> 00:24:35,680 she passed the Earth Fire Test? 444 00:24:36,510 --> 00:24:37,510 She won’t. 445 00:24:37,750 --> 00:24:38,110 You... 446 00:24:38,110 --> 00:24:39,160 Huotu Xin, what are you doing? 447 00:24:42,680 --> 00:24:43,680 Do you know 448 00:24:44,160 --> 00:24:46,070 how much this means to her? 449 00:24:46,480 --> 00:24:47,200 I do. 450 00:24:49,160 --> 00:24:51,160 This is for the sake of you and our tribe. 451 00:24:51,400 --> 00:24:51,960 Back then, 452 00:24:52,070 --> 00:24:53,680 you disregarded the rules 453 00:24:53,830 --> 00:24:55,400 and married an outsider, 454 00:24:55,400 --> 00:24:56,880 leading to a huge mess. 455 00:24:57,030 --> 00:24:58,720 We cannot afford another risk. 456 00:24:58,880 --> 00:25:00,110 The past is the past. 457 00:25:00,110 --> 00:25:01,400 Can’t you let it go? 458 00:25:02,400 --> 00:25:03,030 Linglong 459 00:25:03,550 --> 00:25:05,550 carries the blood of a foreign tribe. 460 00:25:06,270 --> 00:25:07,270 Once she went there 461 00:25:07,590 --> 00:25:08,720 and offended the ancestors, 462 00:25:09,030 --> 00:25:10,720 there could be dire consequences. 463 00:25:10,720 --> 00:25:12,110 How could she offend them? 464 00:25:12,110 --> 00:25:12,830 Tell me about it! 465 00:25:13,270 --> 00:25:13,920 What’s her surname? 466 00:25:13,920 --> 00:25:14,550 It’s Huotu! 467 00:25:14,750 --> 00:25:16,440 Ancestors couldn’t be happier seeing her. 468 00:25:16,680 --> 00:25:18,160 The Huotus 469 00:25:18,160 --> 00:25:19,510 inherit that surname from the great Founding Father 470 00:25:19,510 --> 00:25:20,200 of our tribe, Huotu Ke. 471 00:25:20,200 --> 00:25:20,920 Shut up! 472 00:25:20,920 --> 00:25:21,920 I won’t! 473 00:25:25,270 --> 00:25:26,790 I’m surprised that you still remember 474 00:25:27,000 --> 00:25:29,480 Huotu is our Founding Father’s surname. 475 00:25:29,880 --> 00:25:31,720 But look at you! 476 00:25:31,880 --> 00:25:32,920 What’s wrong with me? 477 00:25:33,160 --> 00:25:34,920 You abdicated your responsibility 478 00:25:35,200 --> 00:25:37,160 for a foreign woman, 479 00:25:37,440 --> 00:25:38,440 and left the Mountain Team 480 00:25:38,440 --> 00:25:39,400 to babysit 481 00:25:39,400 --> 00:25:40,480 your daughter at home. 482 00:25:40,750 --> 00:25:42,400 Are you still a Huotu? 483 00:25:49,000 --> 00:25:49,880 I won’t change my decision. 484 00:25:50,160 --> 00:25:50,830 Period! 485 00:25:53,110 --> 00:25:53,830 Huotu Xin. 486 00:25:57,750 --> 00:25:58,400 Leader. 487 00:25:59,070 --> 00:25:59,960 Is Linglong back yet? 488 00:26:01,440 --> 00:26:01,920 Linglong? 489 00:26:02,750 --> 00:26:03,400 What happened? 490 00:26:03,720 --> 00:26:04,480 She was upset 491 00:26:04,790 --> 00:26:05,830 because she didn’t make the cut 492 00:26:06,440 --> 00:26:07,830 and she quarreled with Xia Ling. 493 00:26:08,110 --> 00:26:08,830 I’m worried... 494 00:26:11,160 --> 00:26:12,480 If anything happens to her, 495 00:26:12,590 --> 00:26:13,830 I’ll make all of you pay! 496 00:26:15,160 --> 00:26:15,880 Huotu Xin! 497 00:26:30,200 --> 00:26:31,480 What did you tell him? 498 00:26:32,750 --> 00:26:33,640 I said 499 00:26:34,110 --> 00:26:35,000 Linglong 500 00:26:35,720 --> 00:26:37,000 put out all the fires alone. 501 00:26:37,000 --> 00:26:38,160 Did you activate the Burning Ring? 502 00:26:38,270 --> 00:26:38,480 Yes, 503 00:26:39,000 --> 00:26:39,590 I did. 504 00:26:42,160 --> 00:26:43,640 How did she succeed? 505 00:27:18,750 --> 00:27:19,400 Father. 506 00:27:23,030 --> 00:27:24,160 Will your name 507 00:27:24,880 --> 00:27:26,830 be carved on the Glory Stone? 508 00:27:27,680 --> 00:27:28,590 Me? 509 00:27:29,830 --> 00:27:31,680 I can’t care less about that. 510 00:27:32,480 --> 00:27:33,400 But I care. 511 00:27:35,680 --> 00:27:37,350 Ever since the first time you took me here 512 00:27:38,480 --> 00:27:39,720 and told me stories 513 00:27:39,720 --> 00:27:41,200 about those ancestors on the Rock, 514 00:27:42,270 --> 00:27:42,880 this place 515 00:27:44,350 --> 00:27:46,030 has become my favorite. 516 00:27:48,070 --> 00:27:49,200 I have tons of 517 00:27:49,200 --> 00:27:50,070 other stories. 518 00:27:50,070 --> 00:27:51,510 We can go to the White Forest next time. 519 00:27:51,680 --> 00:27:52,510 I’ll tell you a story 520 00:27:52,510 --> 00:27:53,590 about the Deer Hunter. 521 00:27:53,590 --> 00:27:55,350 Did they cast me out 522 00:27:56,750 --> 00:27:57,720 because of 523 00:27:58,920 --> 00:27:59,830 what happened to Mother? 524 00:28:02,070 --> 00:28:03,160 Of course not. 525 00:28:07,030 --> 00:28:08,200 You’re a terrible liar. 526 00:28:16,880 --> 00:28:17,790 Do you really think 527 00:28:18,400 --> 00:28:19,200 you’ve grasped the gist 528 00:28:19,790 --> 00:28:21,920 of the Earth Fire 529 00:28:22,270 --> 00:28:23,920 just because you found a loophole? 530 00:28:24,790 --> 00:28:26,310 Hadn’t I done that, 531 00:28:26,550 --> 00:28:28,000 no one would’ve won. 532 00:28:28,440 --> 00:28:29,350 That’s why 533 00:28:29,880 --> 00:28:31,510 no one did. 534 00:28:32,350 --> 00:28:33,920 Because it’s never about winning or losing. 535 00:28:35,070 --> 00:28:36,070 It’s about life. 536 00:28:47,510 --> 00:28:49,270 When the Earth Fire was blazing, 537 00:28:49,480 --> 00:28:51,240 tens of thousands of our ancestors 538 00:28:51,240 --> 00:28:52,920 sacrificed their lives 539 00:28:52,920 --> 00:28:54,200 to build the Flame Chilling Wall. 540 00:28:55,160 --> 00:28:56,480 Why? 541 00:28:59,680 --> 00:29:01,000 That wasn’t 542 00:29:01,590 --> 00:29:03,270 to seal the Fire 543 00:29:03,510 --> 00:29:05,750 or put their names 544 00:29:05,750 --> 00:29:07,160 on the Glory Rock. 545 00:29:07,680 --> 00:29:08,310 They did that 546 00:29:08,920 --> 00:29:10,590 to protect those 547 00:29:11,270 --> 00:29:12,960 outside the Wall. 548 00:29:15,110 --> 00:29:17,160 Even the wisest ancestor 549 00:29:17,160 --> 00:29:18,640 didn’t know 550 00:29:18,640 --> 00:29:20,750 when the Earth Fire would stop. 551 00:29:22,400 --> 00:29:24,310 If everyone 552 00:29:24,310 --> 00:29:25,270 threw themselves 553 00:29:25,400 --> 00:29:26,400 into the fire like you 554 00:29:26,400 --> 00:29:28,270 only to win, 555 00:29:29,000 --> 00:29:30,030 what would happen? 556 00:29:32,110 --> 00:29:34,240 There’d be no one left 557 00:29:34,400 --> 00:29:35,680 to fill the cracks 558 00:29:35,680 --> 00:29:37,070 on the Flame Chilling Wall. 559 00:29:37,270 --> 00:29:39,510 The Earth Fire would burst out someday 560 00:29:39,640 --> 00:29:41,110 and set not only our tribe 561 00:29:41,110 --> 00:29:42,750 but also the entire Suchuan on fire. 562 00:29:43,270 --> 00:29:43,550 That 563 00:29:44,400 --> 00:29:46,110 would be a real catastrophe. 564 00:29:48,880 --> 00:29:50,110 This test 565 00:29:50,960 --> 00:29:52,790 is lesson one of the Mountain Team. 566 00:29:53,510 --> 00:29:54,480 It teaches you 567 00:29:54,960 --> 00:29:56,720 that life is more important 568 00:29:57,310 --> 00:30:00,270 than putting out the Earth Fire. 569 00:30:03,550 --> 00:30:04,510 That’s ancestors’ teaching. 570 00:30:05,240 --> 00:30:05,960 So 571 00:30:06,110 --> 00:30:07,920 it’s fair that you lost. 572 00:30:08,480 --> 00:30:09,790 Don’t blame others for it. 573 00:30:10,790 --> 00:30:11,440 But 574 00:30:12,160 --> 00:30:13,160 that’s 575 00:30:13,270 --> 00:30:14,240 different 576 00:30:14,240 --> 00:30:15,240 from what Chi Fang said. 577 00:30:15,310 --> 00:30:17,000 What does he know? 578 00:30:17,590 --> 00:30:19,510 Were I still on the Team, 579 00:30:19,510 --> 00:30:20,350 he wouldn’t 580 00:30:20,350 --> 00:30:21,590 become the team leader. 581 00:30:22,790 --> 00:30:23,680 I don’t believe you. 582 00:30:25,750 --> 00:30:26,640 I swear 583 00:30:26,640 --> 00:30:28,400 to all the ancestors on the Rock 584 00:30:28,400 --> 00:30:29,350 that everything 585 00:30:29,750 --> 00:30:31,070 I said 586 00:30:31,070 --> 00:30:32,830 is nothing but the truth. 587 00:30:59,590 --> 00:31:01,480 You know, your mother 588 00:31:02,270 --> 00:31:03,590 isn’t behind the Flame Chilling Wall. 589 00:31:07,590 --> 00:31:09,240 She’s in your heart 590 00:31:09,590 --> 00:31:10,720 keeping you company. 591 00:31:24,750 --> 00:31:25,750 I understand, Father. 592 00:31:32,160 --> 00:31:34,160 I’d like to hang out here for a while. 593 00:31:34,480 --> 00:31:35,590 Just go home without me. 594 00:31:37,200 --> 00:31:38,400 It’s... It’s getting dark. 595 00:31:39,070 --> 00:31:40,160 Please! 596 00:31:43,400 --> 00:31:45,480 Fine, alright. 597 00:31:45,720 --> 00:31:46,680 Just a little while. 598 00:31:48,270 --> 00:31:49,000 I’m leaving. 599 00:31:52,720 --> 00:31:53,830 Come home 600 00:31:53,830 --> 00:31:54,550 before it’s dark. 601 00:31:54,790 --> 00:31:55,510 Fine. 602 00:31:59,480 --> 00:32:01,640 -Or the food will get cold. -I know. 603 00:34:09,360 --> 00:34:10,150 No sign of her. 604 00:34:14,360 --> 00:34:15,280 I looked everywhere but didn’t see her. 605 00:34:24,000 --> 00:34:25,030 Don’t panic. 606 00:34:25,480 --> 00:34:26,590 Our village is small. 607 00:34:26,880 --> 00:34:28,030 She must be somewhere nearby. 608 00:34:33,320 --> 00:34:34,150 Where are you going? 609 00:34:34,710 --> 00:34:35,630 To find my daughter. 610 00:34:35,630 --> 00:34:36,480 Do you know where she is? 611 00:34:36,760 --> 00:34:38,360 We’ve got so many men looking for her. 612 00:34:38,360 --> 00:34:39,440 You won’t help me. 613 00:34:39,960 --> 00:34:40,920 What’s that supposed to mean? 614 00:34:41,280 --> 00:34:42,400 Aren’t we helping you now? 615 00:34:42,630 --> 00:34:44,070 No one wants her to get hurt. 616 00:34:45,440 --> 00:34:46,190 She must’ve 617 00:34:46,960 --> 00:34:48,030 gone to the Flame Chilling Wall. 618 00:34:49,440 --> 00:34:50,360 What? 619 00:34:50,960 --> 00:34:52,190 What are you waiting for? 620 00:34:52,190 --> 00:34:53,550 Go there now! 621 00:34:54,070 --> 00:34:54,800 Follow me! 622 00:34:56,800 --> 00:34:57,510 Leader, 623 00:34:58,880 --> 00:34:59,920 you aren’t mad at her? 624 00:35:00,150 --> 00:35:00,760 Not now. 625 00:35:01,190 --> 00:35:02,760 We’ve got more important things to do. 626 00:35:46,150 --> 00:35:46,800 Shizi, 627 00:35:47,150 --> 00:35:47,550 hey, 628 00:35:48,030 --> 00:35:49,760 when can we stop doing this? 629 00:35:50,710 --> 00:35:51,880 Stop whining. 630 00:35:52,070 --> 00:35:53,190 There’s no one down there. 631 00:35:53,280 --> 00:35:54,150 Go down and stand guard. 632 00:35:55,030 --> 00:35:56,150 It’s late. 633 00:35:56,230 --> 00:35:57,920 Who’d go through the Wall? 634 00:35:59,920 --> 00:36:00,880 Do you still have liquor? 635 00:36:01,280 --> 00:36:02,070 Let’s drink. 636 00:36:04,190 --> 00:36:04,800 Danzi! 637 00:36:06,110 --> 00:36:06,840 Look. 638 00:36:18,150 --> 00:36:18,880 Anyone? 639 00:36:24,190 --> 00:36:24,670 Leader. 640 00:36:25,070 --> 00:36:26,230 What...? What brings you here this late? 641 00:36:26,230 --> 00:36:27,110 Did Linglong go inside? 642 00:36:28,510 --> 00:36:30,000 Has anyone got in? 643 00:36:30,400 --> 00:36:31,480 I don’t think so. 644 00:36:31,480 --> 00:36:32,400 You don’t think so? 645 00:36:33,480 --> 00:36:34,360 I don’t know. 646 00:36:35,280 --> 00:36:36,320 Even if she’s inside, 647 00:36:36,630 --> 00:36:37,960 the fires there are unpredictable. 648 00:36:38,590 --> 00:36:40,230 Without our fire map, 649 00:36:40,670 --> 00:36:42,030 she won’t get to the Palace of Flames. 650 00:36:42,360 --> 00:36:43,550 Have you forgotten about the Test? 651 00:36:47,590 --> 00:36:48,360 Huotu Xin! 652 00:37:41,110 --> 00:37:43,320 You came faster than I thought. 653 00:37:44,280 --> 00:37:46,110 Perfect timing. Let’s go. 654 00:37:46,280 --> 00:37:47,190 It’s dark. 655 00:37:48,360 --> 00:37:49,320 We can come again next time. 656 00:37:51,070 --> 00:37:52,190 You’re lying again. 657 00:37:52,550 --> 00:37:53,190 Linglong! 658 00:37:54,440 --> 00:37:55,030 Father. 659 00:37:59,000 --> 00:37:59,920 I don’t get to 660 00:38:01,630 --> 00:38:03,360 come here again, do I? 661 00:38:10,070 --> 00:38:11,670 I’ve promised Mother. 662 00:38:13,070 --> 00:38:14,280 I just want to see 663 00:38:14,280 --> 00:38:15,510 the place where she passed away. 664 00:38:17,550 --> 00:38:19,110 I’m always eager... 665 00:38:23,070 --> 00:38:24,230 To see for myself. 666 00:38:30,320 --> 00:38:31,110 Do you know 667 00:38:33,070 --> 00:38:33,920 your mother 668 00:38:33,920 --> 00:38:34,960 once looked at me in the same way? 669 00:38:37,070 --> 00:38:38,510 She begged me to bring her here. 670 00:38:40,000 --> 00:38:40,840 Although we weren’t together 671 00:38:40,840 --> 00:38:42,150 for too long, 672 00:38:42,760 --> 00:38:44,150 every moment we shared 673 00:38:45,480 --> 00:38:46,280 is the most precious memory 674 00:38:46,280 --> 00:38:47,360 to me. 675 00:38:48,000 --> 00:38:49,030 It’s irreplaceable. 676 00:38:50,960 --> 00:38:52,150 But that one is the only exception. 677 00:38:53,590 --> 00:38:55,550 I regret it a million times 678 00:38:56,400 --> 00:38:57,590 and I’ll never 679 00:38:57,590 --> 00:38:58,960 forgive myself for it. 680 00:38:59,920 --> 00:39:01,280 I wish I could 681 00:39:01,280 --> 00:39:02,840 undo what I did. 682 00:39:06,320 --> 00:39:07,070 Linglong, 683 00:39:08,550 --> 00:39:09,320 you’re 684 00:39:10,590 --> 00:39:12,110 everything I have now. 685 00:39:15,360 --> 00:39:16,150 I cannot 686 00:39:17,840 --> 00:39:19,510 have another regret. 687 00:39:22,630 --> 00:39:23,320 Well then, 688 00:39:25,800 --> 00:39:26,960 stay close to me. 689 00:39:27,880 --> 00:39:28,360 Linglong! 690 00:39:29,590 --> 00:39:30,150 Stop! 691 00:39:30,480 --> 00:39:31,110 Linglong! 692 00:39:32,510 --> 00:39:33,280 Linglong! 693 00:39:43,230 --> 00:39:43,840 Linglong! 694 00:39:44,320 --> 00:39:45,670 Linglong, where are you? 695 00:39:51,590 --> 00:39:52,320 Linglong! 696 00:39:53,760 --> 00:39:54,550 Linglong! 697 00:39:55,360 --> 00:39:56,110 Come back! 698 00:39:56,110 --> 00:39:56,800 It’s dangerous! 699 00:40:02,760 --> 00:40:03,550 Linglong! 700 00:40:09,920 --> 00:40:10,710 Linglong! 701 00:40:17,880 --> 00:40:18,630 Linglong! 702 00:40:24,840 --> 00:40:25,760 Linglong! 703 00:40:29,280 --> 00:40:30,030 Linglong! 704 00:40:40,800 --> 00:40:41,670 Linglong! 705 00:40:42,150 --> 00:40:43,070 Linglong, watch out! 706 00:40:44,630 --> 00:40:45,280 Father! 707 00:40:46,280 --> 00:40:47,150 Hang in there! 708 00:41:17,760 --> 00:41:18,230 Linglong. 709 00:41:18,880 --> 00:41:19,320 Everything will be fine. 710 00:41:19,760 --> 00:41:20,590 I’m here. 711 00:41:39,960 --> 00:41:41,190 Come, Linglong. 712 00:41:51,480 --> 00:41:52,230 Linglong. 713 00:42:03,590 --> 00:42:04,630 Leader, what’s that? 714 00:42:05,190 --> 00:42:06,150 Does that come from the Palace of Flames? 715 00:42:06,400 --> 00:42:06,710 What...? 716 00:42:06,840 --> 00:42:08,150 What’s that, Leader? 717 00:42:08,150 --> 00:42:09,550 Is that ancestors’ warning? 718 00:42:10,360 --> 00:42:11,230 What should we do, Leader? 719 00:42:11,360 --> 00:42:12,400 Say something, Leader! 720 00:42:31,280 --> 00:42:31,800 Be careful! 721 00:42:37,360 --> 00:42:38,150 What’s that? 722 00:42:38,630 --> 00:42:39,440 No idea. 723 00:43:16,670 --> 00:43:17,800 What is that thing? 724 00:43:18,880 --> 00:43:20,320 Leader, what’s that? 725 00:43:20,320 --> 00:43:21,110 Should we attack? 726 00:43:21,400 --> 00:43:22,320 Is it the Fire Demon? 727 00:43:22,800 --> 00:43:23,510 A monster! 728 00:43:23,510 --> 00:43:24,280 Be careful. Watch out. 729 00:43:33,590 --> 00:43:34,550 Kill her. 730 00:43:53,070 --> 00:43:53,920 Stop! 731 00:44:16,510 --> 00:44:17,400 Run! 732 00:44:21,590 --> 00:44:23,400 Linglong, it’s me! 733 00:44:23,840 --> 00:44:25,190 I’m your father, Linglong! 734 00:44:25,400 --> 00:44:26,800 Wake up! 735 00:44:36,550 --> 00:44:37,320 Stop! 736 00:45:27,480 --> 00:45:28,480 Don’t hurt her. 737 00:45:30,150 --> 00:45:30,510 Relax. 738 00:45:31,590 --> 00:45:32,480 I won’t. 739 00:45:33,440 --> 00:45:34,710 She won’t hurt others either. 740 00:45:38,920 --> 00:45:39,710 Do you recognize me? 741 00:45:44,280 --> 00:45:45,360 He’s your father. 742 00:45:47,070 --> 00:45:48,230 You shouldn’t have hit him. 743 00:45:49,400 --> 00:45:50,150 You can cure him, 744 00:45:51,030 --> 00:45:51,550 right? 745 00:46:09,960 --> 00:46:10,440 Linglong, 746 00:46:11,920 --> 00:46:12,800 is it you? 747 00:46:39,150 --> 00:46:39,880 Cover her. 748 00:46:50,030 --> 00:46:50,590 Linglong. 749 00:46:56,880 --> 00:46:57,630 Linglong. 750 00:47:00,000 --> 00:47:02,230 You’re fine. Everything is fine. 751 00:47:07,590 --> 00:47:08,840 Where’s that monster? 752 00:47:10,480 --> 00:47:11,440 Be careful. 753 00:47:11,440 --> 00:47:12,320 That’s not a monster. 754 00:47:14,150 --> 00:47:15,110 Don’t be scared 755 00:47:16,070 --> 00:47:17,230 or try to hurt her. 756 00:47:18,800 --> 00:47:19,920 You should be in awe of her 757 00:47:21,510 --> 00:47:22,190 because 758 00:47:23,000 --> 00:47:24,280 she’s your Goddess. 759 00:47:34,760 --> 00:47:35,360 It’s true that Goddess 760 00:47:36,840 --> 00:47:38,150 has never left. 761 00:47:38,274 --> 00:47:44,274 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 762 00:47:44,560 --> 00:47:46,410 ♪My life♪ 763 00:47:46,410 --> 00:47:49,700 ♪Once withered like a falling flower♪ 764 00:47:49,700 --> 00:47:51,520 ♪Until the day♪ 765 00:47:51,520 --> 00:47:55,050 ♪We met as if it were a dream♪ 766 00:47:55,140 --> 00:47:56,480 ♪We were close♪ 767 00:47:56,480 --> 00:47:57,750 ♪We were distant♪ 768 00:47:57,850 --> 00:47:58,850 ♪Looking back♪ 769 00:47:58,850 --> 00:48:00,460 ♪At all that we’ve been through♪ 770 00:48:00,460 --> 00:48:02,680 ♪All the more reason to be a flower♪ 771 00:48:02,830 --> 00:48:05,000 ♪Next life in spring♪ 772 00:48:05,000 --> 00:48:07,680 ♪I’d blossom near you♪ 773 00:48:20,520 --> 00:48:22,940 ♪I’m not sure if I’m strong enough♪ 774 00:48:22,940 --> 00:48:23,990 ♪I’m not sure if I can make you smile♪ 775 00:48:23,990 --> 00:48:25,470 ♪Happily every day♪ 776 00:48:25,470 --> 00:48:26,770 ♪Just like sometimes♪ 777 00:48:26,770 --> 00:48:28,080 ♪I get caught up in fear for no reason♪ 778 00:48:28,080 --> 00:48:29,100 ♪Sunlight we take granted for♪ 779 00:48:29,100 --> 00:48:30,880 ♪Might disappear one day♪ 780 00:48:30,880 --> 00:48:31,800 ♪In this world♪ 781 00:48:31,800 --> 00:48:33,450 ♪If there was no such thing as eternity♪ 782 00:48:33,450 --> 00:48:34,470 ♪I’d be more grateful♪ 783 00:48:34,470 --> 00:48:35,760 ♪For the moment we met♪ 784 00:48:35,760 --> 00:48:37,000 ♪Right at that moment and place♪ 785 00:48:37,000 --> 00:48:38,580 ♪You cast a spell♪ 786 00:48:38,580 --> 00:48:39,520 ♪It’d always turn out♪ 787 00:48:39,520 --> 00:48:40,810 ♪To be something new♪ 788 00:48:40,810 --> 00:48:42,070 ♪Other than love what else♪ 789 00:48:42,070 --> 00:48:43,580 ♪Could toughen me up♪ 790 00:48:43,580 --> 00:48:44,300 ♪Without faith♪ 791 00:48:44,300 --> 00:48:46,120 ♪I’d still feel lost♪ 792 00:48:46,120 --> 00:48:47,360 ♪Everything you left♪ 793 00:48:47,360 --> 00:48:48,620 ♪Lit up the bottom of my heart♪ 794 00:48:48,620 --> 00:48:49,330 ♪Even to this day♪ 795 00:48:49,330 --> 00:48:50,820 ♪I can still see light♪ 796 00:48:50,820 --> 00:48:51,840 ♪How lucky I am♪ 797 00:48:51,980 --> 00:48:53,430 ♪To have met you in this life♪ 798 00:48:53,430 --> 00:48:54,450 ♪How lucky I am♪ 799 00:48:54,450 --> 00:48:55,960 ♪To have put a smile back on my face♪ 800 00:48:55,960 --> 00:48:57,190 ♪Feeling loved♪ 801 00:48:57,190 --> 00:48:58,440 ♪I wish to do something in return♪ 802 00:48:58,440 --> 00:49:00,320 ♪So I choose to start over♪ 803 00:49:00,320 --> 00:49:02,250 ♪My life♪ 804 00:49:02,250 --> 00:49:05,420 ♪Once withered like a falling flower♪ 805 00:49:05,420 --> 00:49:07,300 ♪Until the day♪ 806 00:49:07,300 --> 00:49:10,760 ♪We met as if it were a dream♪ 807 00:49:10,950 --> 00:49:12,310 ♪We were close♪ 808 00:49:12,310 --> 00:49:13,670 ♪We were distant♪ 809 00:49:13,670 --> 00:49:14,590 ♪Looking back♪ 810 00:49:14,590 --> 00:49:16,190 ♪At all that we’ve been through♪ 811 00:49:16,190 --> 00:49:18,610 ♪I’d be a flower in the next life♪ 812 00:49:18,610 --> 00:49:20,610 ♪So that I could be with you♪ 813 00:49:20,610 --> 00:49:22,440 ♪Life ebbs and flows♪ 814 00:49:22,550 --> 00:49:25,660 ♪Flowers bloom and wither People meet and part♪ 815 00:49:25,660 --> 00:49:27,560 ♪All that is fate♪ 816 00:49:27,560 --> 00:49:30,970 ♪That’s how the world works♪ 817 00:49:30,970 --> 00:49:32,580 ♪You gave me♪ 818 00:49:32,580 --> 00:49:33,790 ♪This moment♪ 819 00:49:33,790 --> 00:49:35,270 ♪You gave me treasure♪ 820 00:49:35,270 --> 00:49:36,350 ♪To make life warm♪ 821 00:49:36,350 --> 00:49:38,900 ♪So I won’t give up♪ 822 00:49:38,900 --> 00:49:40,990 ♪I’ll live my life to the fullest♪ 823 00:49:40,990 --> 00:49:43,920 ♪To be your flower♪ 50369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.